Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,264 --> 00:00:15,264
Original Subtitle
Downloaded from YouTube
2
00:00:16,265 --> 00:00:26,265
Resync by filmeuy.com
Free Watch Online & Download Movies
3
00:02:03,265 --> 00:02:06,582
Kavya. Dear, help me serve dinner.
4
00:02:06,861 --> 00:02:07,860
Kavya.
5
00:02:10,993 --> 00:02:11,992
Kavya.
6
00:02:12,453 --> 00:02:13,829
Karan, at least you come.
7
00:02:14,253 --> 00:02:15,860
You are always busy
with your cell phone.
8
00:02:16,150 --> 00:02:17,987
Talking all the time.
9
00:02:18,373 --> 00:02:19,372
Kavya.
10
00:02:19,700 --> 00:02:21,478
Kavya. Kavya.
11
00:02:22,749 --> 00:02:24,327
You are always on facebook.
12
00:02:24,407 --> 00:02:26,083
What happened? Why are
you yelling so much, mom?
13
00:02:26,163 --> 00:02:28,376
At least help me serve dinner.
- Fine. I will help you.
14
00:02:28,796 --> 00:02:30,738
Oh, my God, mom!
- You are always on facebook.
15
00:02:30,818 --> 00:02:32,715
I was not on facebook,
mom. I was working.
16
00:02:32,888 --> 00:02:35,253
Whatever. You are
always on the computer.
17
00:02:35,805 --> 00:02:37,665
Are you coming?
- Mom, move.
18
00:02:37,745 --> 00:02:39,497
Kavya, your phone is ringing.
19
00:02:40,106 --> 00:02:41,105
Yes. I will see.
20
00:02:41,483 --> 00:02:43,179
Yes. Tell me. Done?
- She can't do anything properly.
21
00:02:43,603 --> 00:02:44,699
In front of you?
22
00:02:44,940 --> 00:02:46,620
Good. Fine. I am coming.
23
00:02:46,810 --> 00:02:48,114
Five minutes. Five minutes.
Okay. Bye.
24
00:02:48,193 --> 00:02:49,192
Where are you going?
25
00:02:49,674 --> 00:02:51,067
You won't go anywhere.
- Okay.
26
00:02:51,383 --> 00:02:52,952
First your father
indulged in all this.
27
00:02:53,264 --> 00:02:54,837
And now daughter has also started.
28
00:02:57,062 --> 00:02:58,911
Is this the time
for a girl to go out?
29
00:02:58,991 --> 00:03:00,777
A journalist has
to work very hard..
30
00:03:00,857 --> 00:03:03,070
..so that her name
appears in the newspaper.
31
00:03:03,494 --> 00:03:04,848
It's an enormous task.
32
00:03:05,725 --> 00:03:07,686
Dear, you go.
- Thank you, papa.
33
00:03:07,907 --> 00:03:10,124
And don't worry. Vicky is with me.
- Big scoop?
34
00:03:11,026 --> 00:03:12,700
Maybe. Very, very big.
35
00:03:14,265 --> 00:03:15,264
Yes. Fine.
36
00:03:15,849 --> 00:03:18,051
Fine. I will talk
to you later. Wait.
37
00:03:18,221 --> 00:03:19,220
Vicky.
38
00:03:20,479 --> 00:03:22,115
Come on.
Hurry up. Hurry up. Hurry up.
39
00:03:22,238 --> 00:03:23,991
You know where we have to go?
- Ledo bar.
40
00:03:48,093 --> 00:03:50,067
"The fervor in my eyes."
41
00:03:50,147 --> 00:03:52,113
"Desires you."
42
00:03:52,193 --> 00:03:55,178
"Come and touch my eyelids."
43
00:03:56,149 --> 00:03:58,103
"Steal me from myself."
44
00:03:58,183 --> 00:04:00,073
"Hide me within you in such a way."
45
00:04:00,153 --> 00:04:03,094
"That even I don't
know where I am."
46
00:04:03,367 --> 00:04:11,174
"Let's make love all
through the night."
47
00:04:11,362 --> 00:04:15,268
"From the body to the soul."
48
00:04:15,413 --> 00:04:20,190
"Let's become one."
49
00:04:28,168 --> 00:04:35,326
"Eyes lock in such a way."
50
00:04:36,128 --> 00:04:43,319
"Intoxication
courses through the body."
51
00:04:43,891 --> 00:04:47,120
"Whatever remaining
sense there is."
52
00:04:47,652 --> 00:04:51,427
"Let's lose it."
53
00:04:52,169 --> 00:04:55,313
"The moments of love.."
54
00:04:55,393 --> 00:04:56,883
Excuse me, ma'am, sir.
55
00:04:59,119 --> 00:04:59,921
What's the news?
56
00:05:00,001 --> 00:05:01,867
The driver of Justice L.K.
Shukla has come.
57
00:05:02,965 --> 00:05:05,698
He was saying he has a meeting
with a cement factory owner.
58
00:05:06,255 --> 00:05:07,503
Cementec Infra?
59
00:05:07,865 --> 00:05:09,199
I think that was the name.
60
00:05:10,157 --> 00:05:11,200
Thank you.
- Okay.
61
00:05:11,625 --> 00:05:12,802
Where is the meeting?
62
00:05:13,997 --> 00:05:14,996
Hotel Radisson.
63
00:05:21,445 --> 00:05:22,684
Hello, Hotel Radisson.
64
00:05:22,764 --> 00:05:24,216
I am Rashmi Das from Kolkata.
65
00:05:24,296 --> 00:05:26,123
I want to book a room.
Yeah. Landing.
66
00:05:30,162 --> 00:05:31,045
Hi.
- Good morning, ma'am.
67
00:05:31,125 --> 00:05:32,887
I am Rashmi Das.
- Fill this form please.
68
00:05:33,334 --> 00:05:35,518
These papers. Justice L.K.
Shukla is staying here.
69
00:05:35,888 --> 00:05:37,321
I have to give
the documents to him.
70
00:05:37,401 --> 00:05:38,579
What's his room number, ma'am?
71
00:05:38,659 --> 00:05:41,175
Do one thing. Leave it here.
I will deliver them.
72
00:05:42,532 --> 00:05:43,543
Give this to 621.
73
00:05:44,469 --> 00:05:46,117
I am so sorry.
Sorry. Sorry. Sorry.
74
00:05:47,511 --> 00:05:48,296
Good work.
75
00:05:48,376 --> 00:05:50,023
Who is it?
- Your husband.
76
00:05:50,515 --> 00:05:51,801
My husband?
77
00:05:55,805 --> 00:05:57,108
I think it's further ahead.
78
00:05:57,422 --> 00:05:58,732
Here it is.
- Yeah. - Yeah.
79
00:06:03,186 --> 00:06:05,261
There. There. There.
That's Justice L.K. Shukla.
80
00:06:05,391 --> 00:06:07,111
It means Cementec's
CEO is already here.
81
00:06:07,191 --> 00:06:08,390
Let's go to the terrace.
82
00:06:11,313 --> 00:06:13,259
It will create a sensation.
83
00:06:14,493 --> 00:06:15,892
Straight. Straight. Straight.
84
00:06:16,648 --> 00:06:18,091
Yeah. Exactly the second one.
85
00:06:19,160 --> 00:06:21,503
Down. Down. Down.
Left. Left. Left.
86
00:06:21,583 --> 00:06:22,724
Tell me the panning.
87
00:06:23,154 --> 00:06:24,153
Right.
88
00:06:24,654 --> 00:06:25,653
More right.
89
00:06:25,922 --> 00:06:27,971
There is Justice Shukla.
- Can you see something?
90
00:06:28,140 --> 00:06:29,223
Zoom.
- What?
91
00:06:29,384 --> 00:06:30,471
Cementec's CEO.
92
00:06:31,267 --> 00:06:32,113
Can you see now?
93
00:06:32,193 --> 00:06:34,149
What is he doing?
- Yes.
94
00:06:35,075 --> 00:06:36,287
See this.
- Got him.
95
00:06:36,367 --> 00:06:37,928
Cementec Infra is gone.
96
00:07:12,269 --> 00:07:13,118
What is it?
97
00:07:13,198 --> 00:07:15,635
I have told you so many times
not to stop me while I am jogging.
98
00:07:15,805 --> 00:07:16,804
What happened?
99
00:07:16,962 --> 00:07:18,147
Your father's call.
100
00:07:22,502 --> 00:07:23,501
Sit in the car.
101
00:07:28,353 --> 00:07:29,352
Yes, papa.
102
00:08:18,528 --> 00:08:19,607
Papa.
103
00:08:22,101 --> 00:08:24,442
From nothing I made everything.
104
00:08:25,121 --> 00:08:26,680
I started from zero.
105
00:08:27,071 --> 00:08:30,316
And you.. are ruining my
well-established company.
106
00:08:34,548 --> 00:08:35,491
Will you just stare
at the newspaper?
107
00:08:35,571 --> 00:08:37,045
Or will you say something too?
108
00:08:38,301 --> 00:08:42,835
Sorry.. papa. I will do something.
109
00:08:43,464 --> 00:08:45,864
This is not your
bloody homework, Sid.
110
00:08:46,417 --> 00:08:48,016
You will say sorry and do it again.
111
00:08:49,080 --> 00:08:50,366
This is business.
112
00:08:54,940 --> 00:08:58,464
You have tarnished
our company's image.
113
00:09:05,740 --> 00:09:08,636
Sorry, papa. I will.. fix it.
114
00:09:09,306 --> 00:09:11,462
I think not only your tongue..
115
00:09:11,542 --> 00:09:13,508
..but your mind has
also started stuttering.
116
00:09:14,140 --> 00:09:16,627
If this problem is not
solved within the next 12 hours..
117
00:09:17,079 --> 00:09:19,273
..from tomorrow your
brother will handle this company.
118
00:09:19,900 --> 00:09:22,576
In college you would get
pocket money every month.
119
00:09:23,399 --> 00:09:24,883
Same way take it from your mother.
120
00:09:25,999 --> 00:09:27,322
I hope I am clear.
121
00:09:32,690 --> 00:09:33,689
Yes, papa.
122
00:09:53,247 --> 00:09:54,501
Sir. Sir.
123
00:10:05,816 --> 00:10:07,215
Good morning, sir.
124
00:10:14,249 --> 00:10:15,592
Hello, sir.
- Be seated.
125
00:10:15,999 --> 00:10:18,541
See, Gurunath. There
will be high level inquiry.
126
00:10:19,324 --> 00:10:20,663
The judge is involved in
this and has been exposed too.
127
00:10:20,743 --> 00:10:23,116
Along with him the chairman of
the corporative bank as well.
128
00:10:25,079 --> 00:10:27,832
But we can save ourselves.
If you want.
129
00:10:29,115 --> 00:10:29,815
How?
130
00:10:29,895 --> 00:10:31,374
You will have to
issue a statement..
131
00:10:31,454 --> 00:10:32,939
..that you have done all this.
132
00:10:33,734 --> 00:10:37,043
I mean, you acted on
your own individual accord.
133
00:10:37,951 --> 00:10:39,802
And the company has
nothing to do with this.
134
00:10:39,882 --> 00:10:40,589
What?
135
00:10:40,669 --> 00:10:41,549
Look, Gurunath.
136
00:10:41,629 --> 00:10:43,911
It's futile to salvage the
situation when it's too late.
137
00:10:44,706 --> 00:10:46,655
At most you will be
behind bars for 15 days.
138
00:10:46,968 --> 00:10:49,038
I will put the entire
legal department in your case.
139
00:10:49,584 --> 00:10:51,269
You will be out in two weeks.
140
00:10:52,689 --> 00:10:54,348
And now,
I will make my offer to you.
141
00:10:55,111 --> 00:10:56,914
If you take the
entire blame on yourself..
142
00:10:57,544 --> 00:10:59,573
..in today's date the
salary that you are drawing..
143
00:10:59,764 --> 00:11:01,194
..you will get it all your life.
144
00:11:01,715 --> 00:11:03,220
Without doing any work.
145
00:11:04,583 --> 00:11:06,339
Why are you thinking
so much, Gurunath?
146
00:11:06,419 --> 00:11:07,492
It's a good offer.
147
00:11:14,554 --> 00:11:15,550
Justice L.K. Shukla.
148
00:11:15,630 --> 00:11:17,462
Cheers to you, Kavya.
- No.
149
00:11:17,628 --> 00:11:19,632
Cheers to Justice L.K. Shukla.
150
00:11:19,712 --> 00:11:21,926
'I am solely responsible
for what transpired..'
151
00:11:22,006 --> 00:11:24,294
'..between Justice L.K.
Shukla and me.'
152
00:11:24,374 --> 00:11:25,487
Look.
- 'I took the bribe.'
153
00:11:25,567 --> 00:11:27,036
What?
- It's Gurunath on the TV?
154
00:11:27,116 --> 00:11:29,138
Yes. CEO of Cementec Infra.
- He is talking to the media.
155
00:11:29,218 --> 00:11:30,774
'..didn't know anything about it.'
156
00:11:31,023 --> 00:11:32,137
What is he saying?
157
00:11:32,217 --> 00:11:35,426
'I accept my mistake. And
admit that I did all this.'
158
00:11:35,665 --> 00:11:37,543
He turned out to be a holy coconut.
159
00:11:38,328 --> 00:11:41,601
What? Holy coconut.
- Yes.
160
00:11:42,865 --> 00:11:43,875
You are laughing?
161
00:11:43,955 --> 00:11:45,460
Just see. All of them will escape.
162
00:11:45,540 --> 00:11:47,984
I like this. I like this.
Holy coconut.
163
00:11:48,688 --> 00:11:50,894
Who is calling me?
- 'I have resigned today.'
164
00:11:51,261 --> 00:11:52,260
What?
165
00:11:52,674 --> 00:11:54,053
Hello. - Nothing can
happen in this country.
166
00:11:54,133 --> 00:11:56,054
Congratulations.
- Thanks. Who is this?
167
00:11:56,347 --> 00:11:58,202
The man whose company
you have ruined.
168
00:11:58,406 --> 00:12:00,882
And you saved us from a
major devastation as well.
169
00:12:01,464 --> 00:12:05,476
Please. I am not too good
in crosswords and puzzles.
170
00:12:05,702 --> 00:12:08,148
This puzzle is called
Siddharth Dhanrajgir.
171
00:12:14,372 --> 00:12:15,491
Where did she go?
172
00:12:15,890 --> 00:12:17,937
Sorry. Siddharth Dhanrajgir.
173
00:12:18,472 --> 00:12:19,715
Have a coffee with me.
174
00:12:20,954 --> 00:12:21,953
Coffee?
175
00:12:22,860 --> 00:12:23,859
Now?
176
00:12:25,278 --> 00:12:26,389
Sorry. It's too late.
177
00:12:26,610 --> 00:12:28,166
Not today. Tomorrow. My office.
178
00:12:29,193 --> 00:12:30,814
I like Hilton coffee shop more.
179
00:12:31,821 --> 00:12:33,329
If you like it, it must be good.
180
00:12:35,607 --> 00:12:37,253
We will meet tomorrow
at 12 o'clock.
181
00:12:38,485 --> 00:12:39,634
At 3 o'clock.
182
00:12:40,356 --> 00:12:41,629
Okay. I will see you there.
183
00:12:41,877 --> 00:12:42,876
See you.
184
00:12:49,950 --> 00:12:50,949
Sorry, ma'am.
185
00:13:13,556 --> 00:13:14,874
Hi.
- Hi.
186
00:13:16,585 --> 00:13:17,584
Thanks.
187
00:13:23,980 --> 00:13:26,109
I am Siddharth.
- Yeah. Of course.
188
00:13:27,191 --> 00:13:28,258
What will you have?
189
00:13:28,656 --> 00:13:29,763
Definitely coffee.
190
00:13:30,310 --> 00:13:31,778
They make lovely Turkish coffee.
191
00:13:36,177 --> 00:13:38,514
Two Turkish coffees please.
- Right, sir.
192
00:13:39,646 --> 00:13:40,645
Right.
193
00:13:40,975 --> 00:13:41,820
Yeah.
194
00:13:41,900 --> 00:13:45,521
When I took over the company,
my father told me..
195
00:13:46,101 --> 00:13:50,758
.."Son, if your enemy
is remarkable, befriend him."
196
00:13:51,851 --> 00:13:53,876
"Yes. You won't benefit anything."
197
00:13:54,215 --> 00:13:56,616
"But in the future the chances
of incurring losses reduce."
198
00:13:58,750 --> 00:14:01,387
Okay. So you have
brought me here for coffee..
199
00:14:01,467 --> 00:14:03,368
..to reduce your risk.
200
00:14:05,387 --> 00:14:08,330
The story that you wrote,
the way you took the pictures..
201
00:14:09,471 --> 00:14:11,349
..you need talent for that.
And you have it.
202
00:14:12,286 --> 00:14:14,155
I don't want to
fight with your talent.
203
00:14:14,995 --> 00:14:16,399
In fact, I want to use it.
204
00:14:16,946 --> 00:14:19,551
I bring losses to people.
That's my job.
205
00:14:19,767 --> 00:14:21,402
And I do business. That's my job.
206
00:14:22,217 --> 00:14:23,569
I only think about profit.
207
00:14:23,909 --> 00:14:27,885
So I am giving you an offer.
208
00:14:30,882 --> 00:14:32,028
What do you mean?
209
00:14:32,695 --> 00:14:33,957
Sir, coffee.
- Please.
210
00:14:36,915 --> 00:14:37,970
What kind of offer?
211
00:14:39,408 --> 00:14:40,548
A job in my company.
212
00:14:48,210 --> 00:14:51,200
I am a journalist. I
work in a newspaper.
213
00:14:51,722 --> 00:14:52,893
You manufacture cement.
214
00:14:55,021 --> 00:14:56,291
East and west.
215
00:14:57,744 --> 00:14:58,743
Kavya.
216
00:14:59,404 --> 00:15:02,209
You like only truth?
Or unveiling the truth?
217
00:15:03,331 --> 00:15:05,182
Definitely, unveiling the truth.
218
00:15:09,023 --> 00:15:10,970
I have my selfish
reasons behind this offer.
219
00:15:12,192 --> 00:15:14,120
You are honest, dynamic, creative.
220
00:15:15,570 --> 00:15:17,119
My company needs you.
221
00:15:17,926 --> 00:15:20,403
Kavya, there are very
few people in the world..
222
00:15:20,483 --> 00:15:23,103
..who do the work that they
like and earn money as well.
223
00:15:24,968 --> 00:15:28,707
The salary that you are earning,
double of that..
224
00:15:29,608 --> 00:15:31,526
..triple of that..
Actually, whatever you want.
225
00:15:34,159 --> 00:15:37,760
Obviously,
car, flat and other perks.
226
00:15:47,215 --> 00:15:48,254
Not good?
227
00:15:50,999 --> 00:15:52,730
Coffee? Good.
228
00:15:55,929 --> 00:15:58,374
He is not offering a job.
He is offering money.
229
00:15:58,695 --> 00:16:01,141
Why do we work? For money, right?
230
00:16:02,004 --> 00:16:04,527
Yes. Tell me clearly.
What have you thought?
231
00:16:06,865 --> 00:16:09,018
You don't get such a
chance again and again.
232
00:16:09,977 --> 00:16:11,833
And I will miss journalism a lot.
233
00:16:13,770 --> 00:16:15,555
You will miss only journalism?
234
00:16:17,944 --> 00:16:19,086
Now you tell me clearly.
235
00:16:19,166 --> 00:16:20,926
That you don't want me
to accept this job offer.
236
00:16:21,006 --> 00:16:23,568
What are you doing?
- Okay. Okay. Okay.
237
00:16:23,703 --> 00:16:24,702
Sorry.
238
00:16:27,818 --> 00:16:29,313
I will miss you also a lot.
239
00:16:30,944 --> 00:16:33,691
I am going away from journalism,
not you.
240
00:16:36,558 --> 00:16:39,195
Actually, I am very proud of you.
241
00:16:40,696 --> 00:16:44,724
You came on the front page
and got such a good job too.
242
00:16:46,484 --> 00:16:48,253
I wish you the best. Always.
243
00:16:49,915 --> 00:16:50,914
Thanks.
244
00:16:52,075 --> 00:16:53,378
And this is for you.
245
00:16:53,918 --> 00:16:56,199
Wow! - It has always
shown me good times.
246
00:16:56,650 --> 00:16:59,777
And I hope it shows
you good times too.
247
00:17:01,800 --> 00:17:02,799
Thanks.
248
00:17:37,279 --> 00:17:39,410
Kavya, are you sure your
information is correct?
249
00:17:39,637 --> 00:17:40,636
Yes, boss.
250
00:17:41,023 --> 00:17:44,178
I mean, this contract,
it's really important.
251
00:17:44,399 --> 00:17:46,217
Don't worry, boss. We
will get the contract.
252
00:17:46,297 --> 00:17:48,010
But he has already given the
contract to somebody else.
253
00:17:48,090 --> 00:17:49,354
So how will that happen?
254
00:17:49,811 --> 00:17:51,212
You don't trust me?
255
00:17:53,082 --> 00:17:54,938
I trust your confidence completely.
256
00:17:55,845 --> 00:17:56,844
Thanks.
257
00:17:57,170 --> 00:17:59,215
There is a difference
of 240 crores between..
258
00:17:59,295 --> 00:18:01,478
..your quotation and
Universal Cement's quotation.
259
00:18:02,101 --> 00:18:05,251
And you are still
telling me they are robbing us.
260
00:18:06,771 --> 00:18:08,349
The logic is very simple, Mr. Jai.
261
00:18:09,082 --> 00:18:11,767
Universal Cement is
only one year old company.
262
00:18:12,093 --> 00:18:14,750
Their promoters are the
stakeholders of RGV Cements..
263
00:18:14,829 --> 00:18:16,770
..a bankrupt cement company.
264
00:18:17,587 --> 00:18:19,762
After being blacklisted from
the international market..
265
00:18:19,842 --> 00:18:21,660
..RGV Cements has shut down.
266
00:18:22,995 --> 00:18:27,403
And the cement that you were
getting at 25% less price..
267
00:18:28,857 --> 00:18:32,165
..actually nobody will buy it
from the market even for free.
268
00:18:32,836 --> 00:18:33,929
Here is the proof.
269
00:18:34,217 --> 00:18:38,375
RGV Cements is a sold,
bankrupt company.
270
00:18:40,446 --> 00:18:41,545
Here please.
271
00:18:42,826 --> 00:18:44,025
Look, Mr. Jai.
272
00:18:44,458 --> 00:18:49,093
If you negotiate a bit
more with Universal Cement..
273
00:18:49,887 --> 00:18:53,347
..they might further
reduce the price by 25%.
274
00:18:54,337 --> 00:18:57,872
You know, maybe even 50%.
275
00:19:02,140 --> 00:19:03,653
Ms. Kavya.
- Yes, sir.
276
00:19:03,936 --> 00:19:05,327
And Mr. Dhanrajgir.
277
00:19:06,332 --> 00:19:07,497
We'll get back to you.
278
00:19:15,491 --> 00:19:16,640
Yes, Mr. Jai.
279
00:19:18,449 --> 00:19:19,448
Surely.
280
00:19:20,497 --> 00:19:21,746
Thank you, sir.
281
00:19:35,324 --> 00:19:36,702
Sir, yeah.
282
00:19:38,193 --> 00:19:40,066
Kavya, the contract..
283
00:19:43,665 --> 00:19:44,664
we got it.
284
00:19:45,288 --> 00:19:46,287
Really?
285
00:19:48,827 --> 00:19:49,946
I am so sorry.
286
00:19:51,570 --> 00:19:52,663
Well done, Kavya.
287
00:19:53,885 --> 00:19:54,902
Very well done.
288
00:19:58,331 --> 00:19:59,511
Get ready quickly.
289
00:20:01,400 --> 00:20:02,889
Where?
- I am taking you out.
290
00:20:05,522 --> 00:20:06,521
For dinner.
291
00:20:07,210 --> 00:20:08,209
Five minutes.
292
00:20:09,055 --> 00:20:10,054
Okay?
293
00:20:11,170 --> 00:20:12,169
See you.
294
00:20:36,021 --> 00:20:37,020
Wow!
295
00:20:48,209 --> 00:20:49,318
Cheers.
- Cheers.
296
00:20:55,966 --> 00:20:56,965
Sorry.
297
00:21:06,425 --> 00:21:07,524
Let's dance.
298
00:21:17,736 --> 00:21:25,295
"My voiceless heart."
299
00:21:26,753 --> 00:21:30,194
"Says to come closer."
300
00:21:30,366 --> 00:21:33,656
"My beloved."
301
00:21:35,598 --> 00:21:43,103
"Don me over yourself."
302
00:21:44,452 --> 00:21:53,239
"Forget the world in my senses."
303
00:21:53,377 --> 00:22:00,156
"Your face dwells in
my heart, beloved."
304
00:22:02,278 --> 00:22:09,597
"Shower like dew, beloved."
305
00:22:15,556 --> 00:22:23,057
"My voiceless heart."
306
00:22:24,525 --> 00:22:27,973
"Says to come closer."
307
00:22:28,326 --> 00:22:31,018
"My beloved."
308
00:23:00,104 --> 00:23:08,202
"I got your velvety shadow."
309
00:23:08,831 --> 00:23:12,379
"Conversations turned velvety."
310
00:23:12,667 --> 00:23:17,414
"And days silky."
311
00:23:17,870 --> 00:23:25,870
"Craving desires
have found an ocean."
312
00:23:26,708 --> 00:23:34,810
"It has stopped
at your and my lips."
313
00:23:35,619 --> 00:23:43,062
"Your face dwells in
my heart, beloved."
314
00:23:44,371 --> 00:23:51,918
"Shower like dew, beloved."
315
00:23:54,476 --> 00:23:56,832
I love you.
316
00:23:59,694 --> 00:24:01,424
Vicky, I had a great time.
317
00:24:02,469 --> 00:24:04,690
You should just have
money in your pocket.
318
00:24:04,991 --> 00:24:05,773
Is that so?
319
00:24:05,853 --> 00:24:07,532
What a superb place
it is for shopping!
320
00:24:07,934 --> 00:24:09,664
How is your boss?
321
00:24:10,892 --> 00:24:12,537
He is so charming.
322
00:24:13,188 --> 00:24:14,663
Will you have eggs?
- No.
323
00:24:16,303 --> 00:24:18,243
Jeans for you. It's my choice.
324
00:24:19,101 --> 00:24:20,279
So you will love it.
325
00:24:21,742 --> 00:24:23,160
Pen. It's very expensive.
326
00:24:23,687 --> 00:24:24,860
So you better like it.
327
00:24:26,358 --> 00:24:28,689
And a book. It's romantic.
328
00:24:29,186 --> 00:24:32,078
So that you read
it and get inspired.
329
00:24:33,522 --> 00:24:34,876
Did you like everything?
330
00:24:35,131 --> 00:24:36,130
It's very nice.
331
00:24:37,179 --> 00:24:38,178
Romantic novel.
332
00:24:38,342 --> 00:24:40,722
I got to go. Bye. Take care.
333
00:24:41,376 --> 00:24:42,375
See you.
334
00:24:51,833 --> 00:24:52,883
How is it?
335
00:24:58,806 --> 00:25:00,741
It's expensive.
- Sid bought it for me.
336
00:25:04,065 --> 00:25:06,080
Vicky, I am so happy.
337
00:25:07,650 --> 00:25:08,649
I can see.
338
00:25:09,269 --> 00:25:10,859
Bye. See you. Bye.
339
00:25:36,786 --> 00:25:38,694
Hi, Shelley. Good morning.
- Good morning.
340
00:25:43,859 --> 00:25:45,316
Why is it not opening?
341
00:25:50,768 --> 00:25:52,010
My card is not working.
342
00:25:52,659 --> 00:25:54,591
Kavya, your card is not valid.
343
00:25:55,683 --> 00:25:57,720
Not valid? Give me another one.
344
00:25:58,649 --> 00:26:00,582
I don't have the
permission to issue your card.
345
00:26:01,657 --> 00:26:02,656
What?
346
00:26:03,054 --> 00:26:04,299
I don't want to hear anything.
- Ma'am, please try and understand.
347
00:26:04,379 --> 00:26:05,558
Ma'am.
- Stop all this.. - Ma'am.
348
00:26:05,638 --> 00:26:06,791
Move.
- Ma'am.
349
00:26:07,333 --> 00:26:09,736
Ma'am, I can't allow you.
350
00:26:10,553 --> 00:26:12,424
Jusleen, let her come.
351
00:26:13,005 --> 00:26:14,004
Sid.
352
00:26:15,898 --> 00:26:17,921
See? I told you.
353
00:26:19,872 --> 00:26:21,260
What's wrong with them?
354
00:26:25,970 --> 00:26:27,555
Sid.
355
00:26:36,603 --> 00:26:39,100
Your PA was saying
the management has..
356
00:26:39,791 --> 00:26:42,635
..terminated my security card.
357
00:26:49,325 --> 00:26:50,624
What's going on?
358
00:26:51,794 --> 00:26:54,401
The best thing about bad news is..
359
00:26:56,286 --> 00:27:00,589
..that the person about whom
the news is, finds out last.
360
00:27:01,958 --> 00:27:03,451
The way I found out.
361
00:27:04,706 --> 00:27:06,554
About my company's scandal.
362
00:27:06,891 --> 00:27:08,716
After reading your news paper.
363
00:27:12,091 --> 00:27:13,090
Sid.
364
00:27:14,774 --> 00:27:18,159
It's a.. it's a joke, right?
365
00:27:21,303 --> 00:27:24,757
It's not a joke. But I
do find it quite funny.
366
00:27:41,282 --> 00:27:42,281
Come.
367
00:28:04,194 --> 00:28:07,643
I ** the people who ** me.
368
00:28:16,785 --> 00:28:18,148
No. No. No, Sid.
369
00:28:19,837 --> 00:28:22,059
Do you know why I
keep this gun with me?
370
00:28:24,561 --> 00:28:26,443
So that I can remind myself..
371
00:28:27,105 --> 00:28:30,398
..that I have the easiest way
of taking revenge in front of me.
372
00:28:31,030 --> 00:28:33,794
Shoot and end of the matter.
373
00:28:35,521 --> 00:28:36,970
Right? It's simple.
374
00:28:39,548 --> 00:28:43,524
What can I give you that is worst
and more terrifying than death?
375
00:28:47,089 --> 00:28:49,431
So this is my inspiration.
376
00:29:01,616 --> 00:29:04,159
If you want to
ruin someone's life..
377
00:29:05,297 --> 00:29:07,855
..it is important
to keep him alive.
378
00:29:09,403 --> 00:29:11,929
Death saves you from devastation.
379
00:29:12,927 --> 00:29:13,926
Right?
380
00:29:26,067 --> 00:29:27,066
Come.
381
00:29:27,707 --> 00:29:29,916
Look. Look at yourself.
382
00:29:30,462 --> 00:29:31,296
What did you think?
383
00:29:31,376 --> 00:29:33,226
One sting operation
will defame my company?
384
00:29:34,005 --> 00:29:35,770
Look at me. Look at me.
385
00:29:41,276 --> 00:29:43,504
Remember one thing, Kavya Krishna.
386
00:29:45,669 --> 00:29:48,157
I am Siddharth Dhanrajgir.
387
00:29:50,614 --> 00:29:53,388
And nobody ** with me.
388
00:29:56,246 --> 00:29:57,895
Now get the ** out of my office.
389
00:30:05,282 --> 00:30:06,281
** off.
390
00:30:28,856 --> 00:30:35,280
"Beloved."
391
00:30:36,896 --> 00:30:43,160
"Beloved."
392
00:30:44,139 --> 00:30:51,481
"Beloved."
393
00:30:52,154 --> 00:31:02,627
"Love is crying."
394
00:31:04,639 --> 00:31:14,719
"The grief of my soul
is wet on the eyelids."
395
00:31:15,678 --> 00:31:22,040
"You don't know how it is
to be treated callously."
396
00:31:23,212 --> 00:31:28,588
"You broke my glass like heart."
397
00:31:29,391 --> 00:31:34,712
"You broke my glass like heart."
398
00:31:35,639 --> 00:31:41,046
"You broke my glass like heart."
399
00:31:41,722 --> 00:31:47,189
"Once the heart breaks,
it never mends."
400
00:31:47,806 --> 00:31:50,839
"You don't know my pain."
401
00:31:51,005 --> 00:31:53,838
"Only the one who is hurt knows."
402
00:31:54,099 --> 00:31:59,935
"What is the price of my love?"
403
00:32:00,152 --> 00:32:03,878
"You broke my glass like heart."
404
00:32:03,958 --> 00:32:06,281
Hi.
Got the job?
405
00:32:06,361 --> 00:32:11,204
"You broke my glass like heart."
406
00:32:18,649 --> 00:32:19,583
What happened?
407
00:32:19,663 --> 00:32:20,840
Kavya. Kavya.
408
00:32:21,643 --> 00:32:22,642
Kavya.
409
00:32:43,046 --> 00:32:45,095
Congrats. Your wife is pregnant.
410
00:32:46,337 --> 00:32:50,100
"I trusted only you."
411
00:32:50,180 --> 00:32:53,140
"You turned back from your word."
412
00:32:53,220 --> 00:32:59,180
"The sky befell on me."
413
00:32:59,453 --> 00:33:05,447
"I had kept the
world at your feet."
414
00:33:05,527 --> 00:33:08,950
"You rejected me."
415
00:33:09,030 --> 00:33:11,524
"Where do I go?"
416
00:33:11,761 --> 00:33:14,616
"I don't understand anything."
417
00:33:14,801 --> 00:33:17,608
"I might lose my life."
418
00:33:17,920 --> 00:33:23,164
"Living without you
is punishment for me."
419
00:33:28,868 --> 00:33:29,867
Kavya.
420
00:33:30,373 --> 00:33:31,372
Kavya.
421
00:33:32,290 --> 00:33:33,289
Kavya, stop.
422
00:33:33,726 --> 00:33:34,757
Kavya, come back.
423
00:33:35,407 --> 00:33:36,406
Kavya.
424
00:33:37,349 --> 00:33:38,348
Kavya.
425
00:33:59,584 --> 00:34:00,782
Kavya Krishna.
426
00:34:02,348 --> 00:34:04,013
You reached till here.
427
00:34:05,021 --> 00:34:06,298
I had forgotten you.
428
00:34:07,269 --> 00:34:08,448
What's the matter?
After a long time.
429
00:34:08,528 --> 00:34:09,896
No news. No calls.
430
00:34:10,628 --> 00:34:14,665
After today you won't forget me
for a minute, leave alone a day.
431
00:34:16,154 --> 00:34:18,199
I can't have such a big
reason to remember you.
432
00:34:20,666 --> 00:34:23,408
You are very proud of
your wealth, aren't you?
433
00:34:25,097 --> 00:34:27,740
What if I snatch half of it?
434
00:34:34,247 --> 00:34:35,246
Really?
435
00:34:36,389 --> 00:34:38,500
You can't pluck a
strand of hair from my head.
436
00:34:39,514 --> 00:34:41,164
Forget half my wealth.
437
00:34:44,625 --> 00:34:46,223
Siddharth Dhanrajgir.
438
00:34:48,122 --> 00:34:52,139
Just a strand of hair is
enough for the DNA test.
439
00:34:53,013 --> 00:34:54,730
The heir of half
your property, money..
440
00:34:55,878 --> 00:34:59,218
..and house is
nurturing in my womb.
441
00:35:02,304 --> 00:35:03,503
I am pregnant.
442
00:35:40,209 --> 00:35:40,983
Hello.
443
00:35:41,063 --> 00:35:43,049
Kavya, this is Siddharth speaking.
444
00:35:46,000 --> 00:35:47,392
How dare you call me?
445
00:35:47,705 --> 00:35:49,299
Please listen to me for a minute.
446
00:35:49,705 --> 00:35:51,766
We were forced to meet in
the circumstances we met.
447
00:35:53,541 --> 00:35:54,854
You had caused me a loss.
448
00:35:54,934 --> 00:35:56,543
And I was not among
those who'll keep quiet.
449
00:35:56,622 --> 00:35:58,699
So I took revenge.
Fair enough or not?
450
00:35:59,432 --> 00:36:02,114
But life is more important
that revenge and business.
451
00:36:03,117 --> 00:36:07,238
And now we have lives
which none of us hate.
452
00:36:10,514 --> 00:36:11,842
I want to apologise.
453
00:36:12,958 --> 00:36:14,788
Kavya, I am really sorry.
454
00:36:16,851 --> 00:36:19,325
I really am. Kavya, are you there?
455
00:36:19,931 --> 00:36:20,930
God...
456
00:36:24,874 --> 00:36:26,073
Where are you?
457
00:36:51,038 --> 00:36:52,086
I am sorry.
458
00:36:52,991 --> 00:36:57,810
Sid...Sid, I love you
- I love you too.
459
00:36:57,890 --> 00:37:00,265
Why did you do this to me?
- I am sorry. I am sorry.
460
00:37:00,345 --> 00:37:04,184
I still love you. I still...
461
00:37:10,382 --> 00:37:12,083
What did I tell you?
462
00:37:12,469 --> 00:37:14,585
I am Siddharth Dhanrajgir.
463
00:37:14,789 --> 00:37:17,352
And nobody messes with me.
464
00:37:19,178 --> 00:37:21,343
Take her away. Take her away.
465
00:37:22,341 --> 00:37:23,340
Move it.
466
00:38:04,046 --> 00:38:08,228
Sister, make sure that
she can never conceive.
467
00:38:21,604 --> 00:38:24,494
Come on, get up. Get up.
468
00:38:25,649 --> 00:38:26,417
Get up.
469
00:38:26,497 --> 00:38:28,491
It's been 24 hours since
you have been lying here.
470
00:38:28,819 --> 00:38:30,428
Come on, get up.
And get out of here.
471
00:38:30,589 --> 00:38:31,883
Someone else needs the bed.
472
00:38:34,340 --> 00:38:36,557
And here. Some money.
473
00:38:36,967 --> 00:38:38,497
They gave it for you.
474
00:38:39,083 --> 00:38:40,503
Get out of here.
475
00:39:22,684 --> 00:39:28,762
"While did you change the path."
476
00:39:28,944 --> 00:39:31,796
"Why have you created a distance.."
477
00:39:32,028 --> 00:39:34,868
"..of centuries
between us in an instance?
478
00:39:35,101 --> 00:39:41,054
You shattered my world of dreams."
479
00:39:41,331 --> 00:39:47,205
"Something has
slipped out of my hands."
480
00:39:47,430 --> 00:39:53,419
"Oh God, make me meet
someone who never leaves me."
481
00:39:53,614 --> 00:39:59,687
"Oh God, make me meet
someone who never leaves me."
482
00:39:59,767 --> 00:40:05,629
"This separation from
the one I love is bad."
483
00:40:05,897 --> 00:40:10,894
"My fragile heart. You
have broken my fragile heart."
484
00:40:11,937 --> 00:40:17,697
"My fragile heart. You
have broken my fragile heart."
485
00:40:18,459 --> 00:40:19,783
Come on, madam. Get down.
486
00:40:19,975 --> 00:40:22,241
Get down. This is the last stop.
487
00:40:24,348 --> 00:40:29,613
"You can't put
together a broken heart."
488
00:40:30,788 --> 00:40:36,542
"My love."
489
00:40:37,686 --> 00:40:42,119
"O my love."
490
00:40:43,161 --> 00:40:50,614
O my love."
491
00:40:52,297 --> 00:40:53,385
Vicky..
- Kavya.
492
00:40:54,326 --> 00:40:55,813
Kavya, where are you calling from?
493
00:40:55,893 --> 00:40:58,324
Just a minute.
- Kavya...Kavya, where are you?
494
00:40:58,666 --> 00:40:59,821
Kavya, tell me, dear.
495
00:41:53,924 --> 00:41:55,922
What was wrong with me, Vicky?
496
00:41:58,837 --> 00:42:00,296
I had died, isn't it?
497
00:42:12,846 --> 00:42:15,048
Look into my eyes
and tell the truth.
498
00:42:16,472 --> 00:42:17,996
What was wrong with me?
499
00:42:21,104 --> 00:42:22,334
Tell me.
500
00:42:23,588 --> 00:42:24,587
You...
501
00:42:26,409 --> 00:42:27,889
..can never
ever conceive, Kavya.
502
00:42:38,227 --> 00:42:39,583
You were almost dead.
503
00:42:39,928 --> 00:42:42,129
You have returned from
the jaws of death, Kavya.
504
00:43:02,773 --> 00:43:05,687
Kavya, when will
you do the packing?
505
00:43:06,409 --> 00:43:09,273
All your things are
still lying scattered.
506
00:43:19,956 --> 00:43:21,754
Everyone has come to know.
507
00:43:23,838 --> 00:43:25,784
The tongues have started to wag.
508
00:43:27,367 --> 00:43:28,784
What are you going to do here?
509
00:43:31,755 --> 00:43:33,478
How will you survive?
510
00:43:34,794 --> 00:43:37,433
Kavya, it is not right
to live in Delhi any more.
511
00:43:38,894 --> 00:43:40,093
Come on, dear.
512
00:43:41,169 --> 00:43:47,194
Mother, my body is not going to
change if I change the city, is it?
513
00:43:50,879 --> 00:43:54,903
So should we assume that our
Kavya who went to the hospital..
514
00:43:56,546 --> 00:43:57,862
..never returned from there?
515
00:43:59,603 --> 00:44:00,602
She died.
516
00:45:02,399 --> 00:45:06,600
My parents have already
said that I am dead to them.
517
00:45:11,015 --> 00:45:12,917
Am I alive to you?
518
00:45:24,952 --> 00:45:29,919
You can't do this to me. Leave me.
519
00:45:31,944 --> 00:45:35,341
Help. No. Leave me. No.
520
00:45:37,510 --> 00:45:38,509
Help.
521
00:46:14,356 --> 00:46:16,356
Madam, shall I show you
something if you want?
522
00:46:16,436 --> 00:46:17,435
No.
523
00:46:20,501 --> 00:46:21,500
Hey...
524
00:46:26,642 --> 00:46:30,393
Who the hell is she?
Just look at her.
525
00:46:34,415 --> 00:46:35,414
Watch it.
526
00:46:37,393 --> 00:46:41,128
Baby. My darling, where
are you going? Come on.
527
00:46:41,401 --> 00:46:42,515
Madam, have nothing today.
528
00:46:42,595 --> 00:46:43,842
Recover it. Recover it.
529
00:46:44,122 --> 00:46:46,856
Move it. Don't try to hide it.
530
00:46:47,136 --> 00:46:48,135
Get lost.
531
00:46:51,835 --> 00:46:54,210
There. Where has
this stunner come from?
532
00:46:59,476 --> 00:47:02,015
Who are you? Come in.
533
00:47:08,826 --> 00:47:09,902
What do you want?
534
00:47:09,982 --> 00:47:12,105
The most expensive
prostitute of your brothel.
535
00:47:14,302 --> 00:47:16,052
My, my. Look at what she is asking.
536
00:47:16,224 --> 00:47:17,349
What are you saying?
537
00:47:17,429 --> 00:47:18,428
See...
538
00:47:22,286 --> 00:47:23,285
Come here.
539
00:47:30,171 --> 00:47:31,618
What will you do with her?
540
00:47:40,482 --> 00:47:44,700
Just imagine what will
you do with this stone?
541
00:47:49,871 --> 00:47:51,799
Shall we send her to Bhairavi?
542
00:47:52,015 --> 00:47:54,742
My, my. That witch has
gone to our farmhouse.
543
00:47:57,224 --> 00:47:58,572
Write down Bhairavi's number.
544
00:48:11,869 --> 00:48:12,997
I am here.
545
00:48:40,435 --> 00:48:41,744
I have come across many.
546
00:48:43,469 --> 00:48:45,932
But I am seeing this
for the first time.
547
00:48:47,968 --> 00:48:49,246
Pass me the cream.
548
00:49:02,961 --> 00:49:04,609
What do you want to do?
549
00:49:06,471 --> 00:49:08,569
I have come to learn from you.
550
00:49:08,979 --> 00:49:09,978
To learn?
551
00:49:11,568 --> 00:49:15,211
Lots of school kids
come to me. To learn.
552
00:49:16,696 --> 00:49:18,514
But what do you want to learn?
553
00:49:29,778 --> 00:49:32,040
I want to be the biggest
prostitute of this city.
554
00:49:37,925 --> 00:49:39,324
Will you teach me?
555
00:49:40,985 --> 00:49:42,429
You seem to be educated.
556
00:49:43,479 --> 00:49:44,866
You must have done it.
557
00:49:46,311 --> 00:49:47,904
** is natural.
558
00:49:49,059 --> 00:49:50,058
Yes.
559
00:49:51,835 --> 00:49:52,834
I have.
560
00:49:54,382 --> 00:49:56,320
But only with the one I love.
561
00:49:58,646 --> 00:50:02,986
I want to learn from you how to
have ** with the one we don't love.
562
00:50:08,503 --> 00:50:09,502
Shake it.
563
00:50:13,542 --> 00:50:14,644
Take it.
564
00:50:19,194 --> 00:50:20,498
And fake it.
565
00:50:26,448 --> 00:50:32,445
If you want to be like me,
first of all change these clothes.
566
00:50:35,829 --> 00:50:37,223
Where are you going?
567
00:50:40,895 --> 00:50:42,028
To change.
568
00:50:42,819 --> 00:50:45,330
You are feeling shy
changing clothes in front of me.
569
00:50:48,861 --> 00:50:50,804
So how will you take
it off in front of men?
570
00:51:29,052 --> 00:51:30,789
"All this time."
571
00:51:33,427 --> 00:51:37,940
"I never believed it
would come to this."
572
00:51:38,229 --> 00:51:40,596
"And there you stand."
573
00:51:43,132 --> 00:51:46,714
"A stranger to my eyes."
574
00:51:48,265 --> 00:51:49,934
"Leaving."
575
00:51:50,671 --> 00:51:54,552
"Leaving me out in the cold."
576
00:51:55,169 --> 00:51:59,347
"Believe what you want.
Just a leaving."
577
00:52:00,254 --> 00:52:04,080
"I can't believe what you've done."
578
00:52:04,777 --> 00:52:07,489
"Believe what you want. Just..."
579
00:52:46,833 --> 00:52:49,986
Prince Rajdeep Singh.
580
00:52:57,671 --> 00:53:00,520
Wow. Brilliant shot, Rajdeep.
Brilliant.
581
00:53:00,776 --> 00:53:01,775
Superb.
582
00:53:01,914 --> 00:53:03,609
11th hole I think is a rough patch.
583
00:53:11,228 --> 00:53:13,216
Good. That was fun. I
think we had a great game.
584
00:53:13,296 --> 00:53:15,114
It was a fantastic day.
- Give me a call in the evening.
585
00:53:15,286 --> 00:53:17,117
So maybe next Sunday.
- Sounds great.
586
00:53:17,197 --> 00:53:18,489
Yes. Thanks.
- See you.
587
00:53:24,350 --> 00:53:26,011
What's happening? Excuse me.
588
00:53:27,778 --> 00:53:28,777
Hello.
589
00:53:30,091 --> 00:53:31,600
What is this?
I mean can't you see.
590
00:53:31,872 --> 00:53:33,094
What is this? I mean...
591
00:53:41,683 --> 00:53:43,269
I am so sorry.
592
00:53:43,739 --> 00:53:45,655
I have learnt driving recently.
593
00:53:46,067 --> 00:53:48,525
But seems like I will
never be able to do parking.
594
00:53:48,679 --> 00:53:49,820
No problem. No problem.
595
00:53:50,253 --> 00:53:55,706
You think you can reverse
your car without denting my car.
596
00:53:55,899 --> 00:53:58,614
I mean if there is a problem,
I can...I can...
597
00:53:58,963 --> 00:54:01,858
You can do it for me? Will you?
- Of course. I will...
598
00:54:02,067 --> 00:54:04,181
I will be grateful. Thank you.
- No problem.
599
00:54:06,462 --> 00:54:09,797
Is there something on my face?
Something there?
600
00:54:10,194 --> 00:54:12,706
Oh my God. You...
601
00:54:14,607 --> 00:54:17,239
You are prince
Rajdeep Singh, right?
602
00:54:18,366 --> 00:54:19,489
You know me?
603
00:54:21,134 --> 00:54:22,172
Rajdeep Singh.
604
00:54:24,170 --> 00:54:25,419
IIM, Ahmedabad.
605
00:54:25,798 --> 00:54:27,028
Class of 97.
606
00:54:28,350 --> 00:54:30,140
Fellowship at Stanford.
607
00:54:30,672 --> 00:54:32,482
Ex VP, Morgan and Stanley.
608
00:54:33,414 --> 00:54:35,344
Then VP,
Hongkong And Shanghai Bank.
609
00:54:35,726 --> 00:54:38,698
And now. And CEO,
Cementec Infrastructures.
610
00:54:38,883 --> 00:54:40,657
Surprised?
- Very.
611
00:54:40,737 --> 00:54:43,640
You won't believe. I have
been following you since years.
612
00:54:44,169 --> 00:54:46,273
Not you. Just your career.
613
00:54:47,069 --> 00:54:48,628
I am a very big fan of yours.
614
00:54:50,094 --> 00:54:52,765
Can I click a picture with you?
- Sure. Sure.
615
00:54:53,006 --> 00:54:53,860
Thanks.
616
00:54:53,940 --> 00:54:57,524
You know I had heard about fans
of cricketers and movie stars.
617
00:54:57,604 --> 00:55:00,905
But MBA's fan. That's a first.
618
00:55:02,461 --> 00:55:03,536
Smile please.
619
00:55:08,346 --> 00:55:10,283
Nice picture, right?
- Yes. Yes. Very nice.
620
00:55:10,501 --> 00:55:13,201
Thanks for this.
- Please. Pleasure. Pleasure.
621
00:55:13,387 --> 00:55:14,848
Thank you.
- You are welcome.
622
00:55:17,996 --> 00:55:19,500
Bye.
- Bye.
623
00:55:21,333 --> 00:55:23,084
Bye.
- Bye. See you.
624
00:55:23,974 --> 00:55:25,486
Bye.
- Bye.
625
00:55:31,145 --> 00:55:35,366
Excuse me. May I know
the name of the fan?
626
00:55:37,886 --> 00:55:39,877
Kavya.
- Kavya.
627
00:55:40,304 --> 00:55:43,182
Kavya Krishna.
- It's a beautiful name.
628
00:55:43,688 --> 00:55:45,574
It suits you well.
629
00:55:47,987 --> 00:55:49,852
May I ask you a simple question?
630
00:55:50,264 --> 00:55:52,346
Oh God. No. No. You see.
631
00:55:52,681 --> 00:55:56,633
When a girl says may I ask you a
simple question, I get really scared.
632
00:55:57,371 --> 00:55:58,965
So shouldn't I?
- No. No. Please. Please. Please.
633
00:55:59,045 --> 00:56:00,925
Ask. I'll take my chances.
634
00:56:03,618 --> 00:56:06,753
So you tell me.
635
00:56:08,549 --> 00:56:11,838
What are my chances of
having wine with you?
636
00:56:22,372 --> 00:56:23,920
Dinner is ready, Raj.
637
00:56:29,229 --> 00:56:31,177
I am going out. For dinner.
638
00:56:31,725 --> 00:56:32,724
Now?
639
00:56:33,229 --> 00:56:35,902
I had told you that I am going out.
640
00:56:37,834 --> 00:56:39,408
You had told me? When?
641
00:56:41,143 --> 00:56:43,118
Are...are you taking the medicines?
642
00:56:45,235 --> 00:56:47,612
Yes. I am.
643
00:56:47,852 --> 00:56:48,851
I don't think so.
644
00:56:49,698 --> 00:56:51,428
I told just an hour
again that I am going out.
645
00:56:51,508 --> 00:56:53,498
You don't remember. Let me check.
646
00:56:57,987 --> 00:56:58,986
What is this?
647
00:57:00,238 --> 00:57:02,982
You haven't taken
medicine since two days.
648
00:57:03,970 --> 00:57:07,054
What is this, Archana? Come on.
You have to be careful.
649
00:57:07,134 --> 00:57:08,563
You know how important it is.
650
00:57:10,172 --> 00:57:12,712
You used to take care of my
medicines every day, isn't it?
651
00:57:13,802 --> 00:57:15,486
You have become really busy.
652
00:57:29,872 --> 00:57:30,871
Okay.
653
00:57:53,558 --> 00:57:54,557
Wow...
654
00:58:10,026 --> 00:58:11,537
Yes. Yes.
655
00:58:13,430 --> 00:58:17,027
Yes. Come on.
Come on, baby. Come on.
656
00:58:19,786 --> 00:58:20,785
Yes.
657
00:58:24,592 --> 00:58:27,278
Come on. Come on, baby. Come on.
658
00:59:39,714 --> 00:59:41,410
What the hell is going on, Kavya?
659
00:59:44,313 --> 00:59:45,465
I am asking something.
660
00:59:48,364 --> 00:59:50,069
I don't want to lie.
661
00:59:51,578 --> 00:59:53,424
And you will not be
able to hear the truth.
662
01:00:01,573 --> 01:00:05,601
I have the right
to know everything.
663
01:00:07,852 --> 01:00:09,051
Please, Vicky.
664
01:00:09,653 --> 01:00:11,433
Don't get involved in this.
665
01:00:12,121 --> 01:00:13,312
Please.
- What?
666
01:00:14,312 --> 01:00:15,455
Don't get involved.
667
01:00:16,452 --> 01:00:17,750
I am involved, Kavya.
668
01:00:19,170 --> 01:00:20,475
What the hell is going on?
669
01:00:25,128 --> 01:00:26,502
I was with Rajdeep Singh.
670
01:00:29,105 --> 01:00:30,104
What?
671
01:00:31,487 --> 01:00:32,510
All night.
672
01:00:34,435 --> 01:00:35,619
On a bed.
673
01:00:37,695 --> 01:00:38,694
Naked.
674
01:00:41,506 --> 01:00:43,963
I slept with him to
ruin Siddharth Dhanrajgir.
675
01:00:47,478 --> 01:00:48,477
What?
676
01:00:50,039 --> 01:00:51,302
What did you say?
677
01:00:52,652 --> 01:00:54,231
I will ruin Sid.
678
01:00:55,652 --> 01:00:56,826
First his arrogance.
679
01:00:57,558 --> 01:00:58,687
Then his business.
680
01:00:58,953 --> 01:01:00,061
And in the end him.
681
01:01:01,701 --> 01:01:05,160
I will finish his empire.
Brick by brick.
682
01:01:10,923 --> 01:01:11,922
Heard it?
683
01:01:14,994 --> 01:01:16,193
Satisfied now?
684
01:01:19,893 --> 01:01:20,892
Stay away.
685
01:01:30,487 --> 01:01:32,355
There is a Chinese saying, Kavya.
686
01:01:34,036 --> 01:01:36,003
When you decide to exact
revenge from someone..
687
01:01:37,535 --> 01:01:41,678
..you should dig up two
graves and not just one.
688
01:01:47,139 --> 01:01:51,647
Dead people are not
afraid of graves, Vicky.
689
01:03:00,097 --> 01:03:01,456
Excuse me.
690
01:03:03,654 --> 01:03:05,014
This is gent's bathroom.
691
01:03:06,757 --> 01:03:08,535
Or smoking is also prohibited.
692
01:03:09,552 --> 01:03:13,344
I do all that is prohibited,
Mr. Deshraj Tandon.
693
01:03:14,504 --> 01:03:15,852
How do you know my name?
694
01:03:17,012 --> 01:03:18,956
Chairman and Managing Director,
Delhi Cements.
695
01:03:19,291 --> 01:03:20,535
Right?
- Right.
696
01:03:21,726 --> 01:03:22,725
Who are you?
697
01:03:22,861 --> 01:03:27,029
I have information that could stop
your company from being shut down.
698
01:03:27,831 --> 01:03:28,949
What nonsense.
699
01:03:29,862 --> 01:03:30,861
Who are you?
700
01:03:31,517 --> 01:03:33,839
Just a minute. Listen carefully.
701
01:03:35,714 --> 01:03:37,605
Cementec Infra, a german company..
702
01:03:37,806 --> 01:03:40,058
..is entering into a
joint venture with..
703
01:03:40,569 --> 01:03:42,489
If this deal is through,
the cement prices..
704
01:03:42,569 --> 01:03:43,622
..will drop by 30%.
705
01:03:44,209 --> 01:03:46,837
And your company
shares will drop by 100%.
706
01:03:47,864 --> 01:03:50,387
And this will happen
because this a very big scam.
707
01:03:51,359 --> 01:03:54,942
Government,
Cementec. All are in cahoots.
708
01:03:56,382 --> 01:04:00,233
And the information I
have will make this deal..
709
01:04:00,313 --> 01:04:02,895
..and scam front page news.
710
01:04:04,171 --> 01:04:05,320
Sounds great.
711
01:04:06,152 --> 01:04:08,439
Go ahead. Make it news.
Why are you telling me all this?
712
01:04:09,968 --> 01:04:12,134
I will harm the one I want to.
713
01:04:12,871 --> 01:04:14,696
But this will
benefit you in a big way.
714
01:04:19,105 --> 01:04:22,631
All the details are on this paper.
715
01:04:24,335 --> 01:04:27,710
And I feel four crores
is a very small amount.
716
01:04:28,452 --> 01:04:31,095
For this information
and for you as well.
717
01:04:33,247 --> 01:04:35,644
Okay. Agreed that the
information is right.
718
01:04:37,279 --> 01:04:39,331
What if I use this information..
719
01:04:41,210 --> 01:04:43,528
..and don't give
you rupees four crores?
720
01:04:45,699 --> 01:04:49,851
Mr. Tandon, I can
read disgusting people.
721
01:04:51,545 --> 01:04:54,723
That's why I have come to you.
722
01:04:55,902 --> 01:04:57,874
And not Siddharth Dhanrajgir.
723
01:05:00,189 --> 01:05:01,511
What do you think?
724
01:05:02,144 --> 01:05:05,167
I can't get more money from him.
725
01:05:09,509 --> 01:05:11,095
This is my bank account number.
726
01:05:25,908 --> 01:05:28,052
Oh. Sorry for the interruption.
727
01:05:30,233 --> 01:05:31,232
All yours.
728
01:05:46,593 --> 01:05:49,258
Speculations over opening at
the cement sector and allowing..
729
01:05:49,338 --> 01:05:51,595
..foreign companies to take
controlling stakes in cement..
730
01:05:51,675 --> 01:05:53,720
..production has been
deferred indefinitely.
731
01:05:56,416 --> 01:05:57,864
Deshraj Tandon, MD, Delhi Cements..
732
01:05:57,944 --> 01:05:59,867
..and president of the
Cement manufacturers of India..
733
01:05:59,947 --> 01:06:02,963
..presented a file leaked from
the cabinet minister's office.
734
01:06:03,335 --> 01:06:05,741
Sir, this news has been
flashing on TV all day today.
735
01:06:08,118 --> 01:06:09,216
Sir, this...
736
01:06:16,603 --> 01:06:18,601
'Dhanraj Group is in trouble.'
737
01:06:19,545 --> 01:06:21,226
The government has put a
stay on foreign companies..
738
01:06:21,306 --> 01:06:23,118
..investing in the
cement sector for now.
739
01:06:23,376 --> 01:06:26,073
In a press conference, Mr.
Deshraj Tandon..
740
01:06:26,153 --> 01:06:28,476
..the MD of Delhi
Cements showed a leaked file..
741
01:06:28,556 --> 01:06:30,390
..from the finance
ministry and said...
742
01:06:30,470 --> 01:06:32,210
Who passed on this
information to Tandon?
743
01:06:34,069 --> 01:06:35,068
How?
744
01:06:36,542 --> 01:06:39,239
Father, I'll find out.
745
01:06:40,050 --> 01:06:41,967
Either someone has
found ears in this office..
746
01:06:42,047 --> 01:06:43,748
..or you have been
blurting out things.
747
01:06:45,065 --> 01:06:48,120
Give me 24 hours, father.
748
01:06:48,516 --> 01:06:51,760
You haven't been able to learn to
talk properly with me in 24 years.
749
01:06:52,567 --> 01:06:54,628
So what are you
going to do in 24 hours?
750
01:07:06,868 --> 01:07:10,130
Rajdeep, you find out.
751
01:07:11,187 --> 01:07:12,186
Shut it.
752
01:07:17,987 --> 01:07:19,320
Okay.
- Find out. - Sure.
753
01:08:40,440 --> 01:08:41,439
Surprised?
754
01:08:46,266 --> 01:08:47,591
I should've guessed.
755
01:08:48,344 --> 01:08:50,071
Who else could it be but you?
756
01:08:50,856 --> 01:08:54,727
You know.
You are not all that smart.
757
01:08:55,938 --> 01:08:57,716
I knew you were stubborn.
758
01:08:58,775 --> 01:09:03,208
But I had no idea you
were foolish as well.
759
01:09:08,528 --> 01:09:13,204
Listen very carefully,
Siddharth Dhanrajgir.
760
01:09:16,148 --> 01:09:18,715
When a woman gets down
to selling her honor..
761
01:09:19,489 --> 01:09:24,340
..instead of saving it,
she can buy any man.
762
01:09:26,013 --> 01:09:29,675
Be it Siddharth Dhanrajgir.
763
01:09:37,731 --> 01:09:40,578
A cat's teeth are
sharper than that of a lion.
764
01:09:41,647 --> 01:09:46,019
And the power lies in the paw.
765
01:10:02,128 --> 01:10:07,362
So did you just hear the sound
or understood something as well?
766
01:10:12,455 --> 01:10:14,380
This has made me
even more determined.
767
01:10:17,448 --> 01:10:18,447
Thanks.
768
01:10:51,852 --> 01:10:53,343
Come. Come.
769
01:10:54,289 --> 01:10:57,046
This is it. Vicky,
this is my new farmhouse.
770
01:10:57,613 --> 01:10:58,612
Surprised?
771
01:11:04,039 --> 01:11:05,038
Come.
772
01:11:09,324 --> 01:11:10,949
Let me show you my living room.
773
01:11:16,045 --> 01:11:17,044
Come.
774
01:11:27,462 --> 01:11:28,461
Come.
775
01:11:31,616 --> 01:11:33,798
And this is my bathroom.
776
01:11:34,102 --> 01:11:35,167
Nice?
777
01:11:55,772 --> 01:11:57,646
And this is my deck.
778
01:12:00,355 --> 01:12:02,849
And Vicky, I always
wanted a swimming pool.
779
01:12:08,992 --> 01:12:10,019
How is it?
780
01:12:13,963 --> 01:12:15,793
Taking revenge has many benefits.
781
01:12:20,409 --> 01:12:22,568
Did you buy this house? Or..
782
01:12:24,351 --> 01:12:25,845
..did someone gift it to you?
783
01:12:26,448 --> 01:12:29,867
Ask me clearly. How
did I get so much money?
784
01:12:31,573 --> 01:12:32,572
So tell me.
785
01:12:43,718 --> 01:12:45,216
Actually, let it be.
786
01:12:46,687 --> 01:12:48,251
You might not hesitate to tell me.
787
01:12:50,141 --> 01:12:51,621
But I will hesitate to hear it.
788
01:13:09,109 --> 01:13:11,315
Welcome, sir.
- Major, see her carefully.
789
01:13:12,268 --> 01:13:15,201
I want to hear her
every breath, every sigh.
790
01:13:23,038 --> 01:13:25,926
Major, I want your security
agency to keep an eye on her..
791
01:13:26,006 --> 01:13:27,618
..round the clock.
792
01:13:27,915 --> 01:13:29,398
Where she goes, whom she meets..
793
01:13:29,956 --> 01:13:32,589
..who visits her house
and what goes on inside.
794
01:13:33,449 --> 01:13:35,159
I want every second's detail.
795
01:13:35,364 --> 01:13:36,518
Beautiful girl, sir.
796
01:13:36,774 --> 01:13:38,349
What's the name of this nuisance?
797
01:13:39,644 --> 01:13:40,643
Kavya Krishna.
798
01:14:30,975 --> 01:14:32,181
Why are you feeling shy? Tell me.
799
01:14:32,261 --> 01:14:34,379
No. It's fine. It's okay.
There is clarity, right?
800
01:14:37,622 --> 01:14:38,649
Beautiful bitch.
801
01:14:42,444 --> 01:14:43,638
You will be finished.
802
01:14:44,194 --> 01:14:45,193
Major.
803
01:14:46,338 --> 01:14:47,437
Let's leave.
804
01:16:38,096 --> 01:16:39,095
Hello.
805
01:16:39,466 --> 01:16:41,406
Are you thinking of
me or something else?
806
01:16:43,132 --> 01:16:46,298
Toda is Sunday.
807
01:16:46,844 --> 01:16:49,400
So I was going out for
lunch with my family.
808
01:16:52,046 --> 01:16:53,095
How boring!
809
01:16:54,150 --> 01:16:55,199
Come to me.
810
01:16:55,367 --> 01:16:56,466
To my house.
811
01:16:57,689 --> 01:17:00,152
We will have wine
and then swim together.
812
01:17:01,618 --> 01:17:05,636
And.. we will play a
love game. In my pool.
813
01:17:06,670 --> 01:17:10,312
Just you and me.
814
01:17:11,993 --> 01:17:13,359
You are coming, aren't you?
815
01:17:14,750 --> 01:17:18,737
No problem, sir. I
will cancel lunch, sir.
816
01:17:19,120 --> 01:17:20,901
No problem. I am coming,
sir. I will be there.
817
01:17:20,981 --> 01:17:22,506
Okay. Bye.
818
01:17:27,734 --> 01:17:28,749
I am sorry. I..
819
01:17:28,829 --> 01:17:30,081
Is sir..
820
01:17:31,581 --> 01:17:33,894
..the short form
of Shirley or Simran?
821
01:17:35,467 --> 01:17:37,680
What? What are you saying?
- I know.
822
01:17:38,588 --> 01:17:40,145
It was your girlfriend's call.
823
01:17:40,807 --> 01:17:43,458
You.. you are taking crazily,
Archana.
824
01:17:44,079 --> 01:17:46,003
There is a problem in my spine.
825
01:17:47,213 --> 01:17:49,030
Not in my brain, Raj.
826
01:17:50,664 --> 01:17:53,437
You are going to meet a woman.
And I know that.
827
01:17:53,516 --> 01:17:54,966
I am going for a meeting. Okay?
828
01:17:55,310 --> 01:17:56,601
And I will be back soon.
829
01:17:56,745 --> 01:17:59,892
I know. You will be back soon.
830
01:18:03,616 --> 01:18:04,920
What has happened to you?
831
01:18:06,063 --> 01:18:08,795
Trust me. We will go
for lunch next Sunday.
832
01:18:09,858 --> 01:18:10,857
Promise.
833
01:18:12,286 --> 01:18:15,219
Have lunch. And don't forget
the medicines. Very important.
834
01:18:22,656 --> 01:18:23,655
To us.
835
01:18:29,983 --> 01:18:31,754
I want to tell you something.
- Okay.
836
01:18:35,996 --> 01:18:37,871
If there are cockroaches at home..
837
01:18:38,036 --> 01:18:41,431
..we spray pesticide
and disinfect the house.
838
01:18:41,842 --> 01:18:42,841
Correct.
839
01:18:44,735 --> 01:18:46,731
There are many
cockroaches in the city.
840
01:18:49,233 --> 01:18:50,351
And one of them is..
841
01:18:52,081 --> 01:18:53,080
..your boss.
842
01:18:54,979 --> 01:18:56,388
Siddharth Dhanrajgir.
843
01:19:00,014 --> 01:19:02,551
I have used you to destroy him.
844
01:19:04,175 --> 01:19:05,881
What?
- To take revenge from him..
845
01:19:07,832 --> 01:19:09,582
..I have used you, Raj.
846
01:19:10,925 --> 01:19:12,962
I copied all the
emails from your phone.
847
01:19:13,625 --> 01:19:15,985
I gave all the
information to Deshraj Tandon..
848
01:19:16,065 --> 01:19:18,393
..to stop Cementec's deal.
849
01:19:23,368 --> 01:19:24,367
Raj.
850
01:19:25,880 --> 01:19:27,334
Stop, Raj. Stop. Stop. Wait.
851
01:19:27,590 --> 01:19:29,535
Listen to me. Listen to me. Please.
852
01:19:30,695 --> 01:19:34,160
I am sorry. I called you and
told you the truth myself.
853
01:19:34,300 --> 01:19:37,685
I am really sorry. I want to
apologize to you. - Stop it.
854
01:19:38,167 --> 01:19:39,275
What do you think?
855
01:19:39,354 --> 01:19:41,085
I am pesticide?
856
01:19:42,014 --> 01:19:43,924
No, Raj. No. It's not that.
857
01:19:44,004 --> 01:19:45,628
Listen to me. Listen to me.
858
01:19:47,579 --> 01:19:49,922
Had that been the case, why
would I have told you the truth?
859
01:19:52,194 --> 01:19:56,917
I told you the truth
because what I felt with you..
860
01:19:57,559 --> 01:20:00,063
..while talking to
you and in your arms..
861
01:20:00,654 --> 01:20:02,948
..I never felt like
that with anybody else.
862
01:20:04,415 --> 01:20:08,235
I am sorry. Today, before
telling you about my feelings..
863
01:20:09,356 --> 01:20:11,532
Feelings. - ..it was
important to tell you the truth.
864
01:20:11,931 --> 01:20:13,271
Feelings. Stop.
865
01:20:14,108 --> 01:20:15,107
Shut up.
866
01:20:15,447 --> 01:20:16,446
Raj.
867
01:20:22,321 --> 01:20:23,370
I love you.
868
01:20:24,236 --> 01:20:25,285
I love you.
869
01:20:25,887 --> 01:20:27,677
I love you. I love you. I love you.
870
01:20:29,116 --> 01:20:30,165
I love you.
871
01:20:48,512 --> 01:20:49,511
Yes.
872
01:20:56,204 --> 01:20:57,529
Yes. Yes.
873
01:20:57,609 --> 01:21:00,346
Mr. Siddharth, the
live telecast has begun.
874
01:21:00,568 --> 01:21:02,041
Yes. Yeah.
875
01:21:09,323 --> 01:21:11,228
Rajdev, you scoundrel.
876
01:21:11,564 --> 01:21:13,294
** rat.
877
01:21:13,507 --> 01:21:16,711
Siddharth, even cricket
telecast is delayed by six seconds.
878
01:21:17,281 --> 01:21:19,971
This is live. Fresh and hot.
879
01:21:34,292 --> 01:21:36,598
Mr. Siddharth, my work is over.
880
01:21:37,825 --> 01:21:39,776
Now you see what you
wan to do with this idiot.
881
01:21:42,208 --> 01:21:44,855
Don't do anything, Major.
Don't do anything right now.
882
01:21:46,340 --> 01:21:49,634
His mid-life crisis
can solve our problem.
883
01:21:51,375 --> 01:21:54,409
Let her continue having
an affair with this idiot.
884
01:21:56,345 --> 01:22:00,758
Using this scoundrel
we will ruin her slowly.
885
01:22:00,928 --> 01:22:01,927
Right.
886
01:22:03,645 --> 01:22:05,294
And entire Delhi knows.
887
01:22:06,278 --> 01:22:09,443
Nobody can defeat me when it's
the matter of heart and business.
888
01:22:11,458 --> 01:22:12,457
Yeah.
- Nobody.
889
01:22:14,899 --> 01:22:16,348
Thank you, Major.
You may leave now.
890
01:22:16,428 --> 01:22:17,430
Goodnight, sir.
891
01:22:27,222 --> 01:22:31,664
Papa.. our final
figure for the tender of..
892
01:22:31,964 --> 01:22:37,485
..Biodiversity Park dam
project is 3900 crores.
893
01:22:38,748 --> 01:22:43,150
We have the copy of
Delhi Cements' tender.
894
01:22:44,442 --> 01:22:49,096
They.. are quoting 4000 crores.
895
01:22:49,730 --> 01:22:51,792
Are you sure of the figures, Sid?
- Yeah. Yeah.
896
01:22:52,526 --> 01:22:54,435
It's confirmed information. Yeah.
897
01:23:02,096 --> 01:23:03,384
The rate is good.
898
01:23:06,465 --> 01:23:07,520
This is our..
899
01:23:09,293 --> 01:23:11,599
..big comeback, papa.
900
01:23:15,681 --> 01:23:18,467
Nowadays you are
busy in which project?
901
01:23:19,021 --> 01:23:21,264
I don't like it
anywhere without you.
902
01:23:22,147 --> 01:23:23,395
Even in office.
903
01:23:30,497 --> 01:23:32,957
You don't love me.
904
01:23:37,102 --> 01:23:41,658
With your lips and hands, yes.
905
01:23:42,988 --> 01:23:43,987
But..
906
01:23:45,766 --> 01:23:47,365
..not from your heart.
907
01:23:51,403 --> 01:23:54,467
Is being loyal to Siddharth
Dhanrajgir dearer to you..
908
01:23:55,605 --> 01:23:58,207
..than your love for me?
909
01:23:59,596 --> 01:24:02,038
What is Cementec's
new project? Tell me.
910
01:24:08,704 --> 01:24:10,314
If you love me..
911
01:24:12,149 --> 01:24:16,353
..why don't you tell
me about Cementec?
912
01:24:16,884 --> 01:24:19,621
Why? What is their new project?
913
01:24:20,453 --> 01:24:22,625
What is their new deal? Tell me.
914
01:24:23,146 --> 01:24:24,145
Tell me.
915
01:24:29,022 --> 01:24:34,545
A dam is being built
at Biodiversity Park.
916
01:24:35,719 --> 01:24:37,167
It's a big project.
917
01:24:37,795 --> 01:24:40,578
Your boss is a
bad businessman, Raj.
918
01:24:41,330 --> 01:24:43,818
As long as I am there,
he won't get any tender..
919
01:24:46,049 --> 01:24:47,890
..leave alone this tender.
920
01:24:49,268 --> 01:24:52,273
Because the information that I
have given to Delhi Cements..
921
01:24:53,455 --> 01:24:56,756
..even Siddharth Dhanrajgir's
messiahs can't get hold of it.
922
01:24:59,051 --> 01:25:05,376
The major expenditure of the dam
that is being built is of stones.
923
01:25:05,611 --> 01:25:08,869
Stones costing 1500
crores are going to be used.
924
01:25:10,341 --> 01:25:13,730
It's available
at the park for free.
925
01:25:14,325 --> 01:25:16,227
The minister will take 200 crores.
926
01:25:17,918 --> 01:25:19,503
A profit of 1800 crores.
927
01:25:21,688 --> 01:25:25,223
Now guess, what is
Delhi Cements' new bid?
928
01:25:26,678 --> 01:25:29,069
Ask her,
what is Delhi Cements' bid?
929
01:25:29,149 --> 01:25:31,908
Ask her. Come on,
you scoundrel. Ask her.
930
01:25:31,988 --> 01:25:33,572
What is Delhi Cements' bid?
931
01:25:38,127 --> 01:25:39,226
3500 crores.
932
01:25:39,756 --> 01:25:40,755
Yes!
933
01:25:47,336 --> 01:25:48,335
Papa..
934
01:25:50,073 --> 01:25:53,508
..now our bid is 3200 crores.
935
01:25:54,807 --> 01:25:59,491
Even if we give the
minister 400 crores..
936
01:26:01,080 --> 01:26:03,136
..we will earn a
profit of 800 crores.
937
01:26:06,982 --> 01:26:08,131
Are you sure?
938
01:26:10,567 --> 01:26:11,846
Absolutely, papa.
939
01:26:12,744 --> 01:26:16,321
Look, if you find a
single evidence against me..
940
01:26:17,275 --> 01:26:19,961
..I promise you that I
will leave politics..
941
01:26:20,167 --> 01:26:22,359
..and become a social worker.
Fine? Jai Hind.
942
01:26:23,126 --> 01:26:24,139
Mr. Kumar.
943
01:26:24,966 --> 01:26:27,639
How are you?
- It's your grace, Mr. Malhotra.
944
01:26:27,904 --> 01:26:28,903
Have a seat.
945
01:26:29,789 --> 01:26:30,788
Tell me.
946
01:26:32,171 --> 01:26:33,370
Mr. Malhotra..
947
01:26:36,072 --> 01:26:38,520
..a dam is being built
at Biodiversity Park.
948
01:26:39,994 --> 01:26:41,765
Your cut is 400 crores.
949
01:26:43,835 --> 01:26:45,038
Look, Mr. Kumar.
950
01:26:45,208 --> 01:26:47,206
Whether you build a dam
here or somebody else.
951
01:26:48,129 --> 01:26:51,113
I am only concerned
about development.
952
01:26:54,190 --> 01:26:55,996
Mr. Mishra, tell me. Where
do I have to sign? - Sir.
953
01:26:56,076 --> 01:26:57,075
Sign here.
954
01:26:59,365 --> 01:27:00,915
You have checked, haven't you?
955
01:27:01,582 --> 01:27:03,050
Mr. Malhotra, one moment.
- Yes.
956
01:27:04,536 --> 01:27:07,783
It's 400 crores because the
stones that will be used..
957
01:27:07,863 --> 01:27:11,099
..for the construction of the dam
is already available at the park.
958
01:27:14,250 --> 01:27:15,399
I understand.
959
01:27:17,232 --> 01:27:18,533
I will call you.
960
01:27:19,180 --> 01:27:21,777
Mr. Mishra will tell you
how to transfer the funds.
961
01:27:23,682 --> 01:27:26,504
Fine, Mr. Malhotra.
You will get the money.
962
01:27:26,918 --> 01:27:28,962
Always a pleasure
meeting you, Mr. Kumar.
963
01:27:29,042 --> 01:27:30,041
Thank you.
964
01:27:32,773 --> 01:27:34,744
Yes, Mr. Mishra. Let's finish this.
965
01:27:39,535 --> 01:27:40,784
Thank you, sir.
966
01:27:42,619 --> 01:27:44,295
Papa thought 400
crores is too much.
967
01:27:45,215 --> 01:27:46,604
But I thought it's quite less.
968
01:27:47,459 --> 01:27:49,028
In business and politics conduct..
969
01:27:49,108 --> 01:27:50,620
..is more important than money.
970
01:27:52,458 --> 01:27:54,162
This contract is not
about only profit.
971
01:27:54,242 --> 01:27:56,397
It's the question of my honor.
It's a challenge for me.
972
01:27:59,826 --> 01:28:01,501
And I can't tolerate
failure at all.
973
01:28:03,442 --> 01:28:04,702
Please keep that in mind.
974
01:28:25,838 --> 01:28:28,735
Yes, tell me.
- Papa, we have got the contract.
975
01:28:29,336 --> 01:28:33,601
I just.. I just signed the papers.
- Okay.
976
01:28:58,310 --> 01:29:00,188
Siddharth Dhanrajgir.
977
01:29:00,958 --> 01:29:04,539
You had planted these
cameras in my house, right?
978
01:29:05,346 --> 01:29:07,141
To follow me round the clock.
979
01:29:08,668 --> 01:29:11,473
I ** those who ** with me.
980
01:29:11,854 --> 01:29:13,227
I have learnt it from you.
981
01:29:13,782 --> 01:29:17,164
You lost the 400 crores
that you gave to the minister.
982
01:29:19,232 --> 01:29:21,150
And 1600 crores as well.
983
01:29:22,473 --> 01:29:27,287
Because in Biodiversity Park you
won't find stone worth even Re.1.
984
01:29:28,992 --> 01:29:33,048
Because I have already divulged
this secret to your competitors.
985
01:29:34,653 --> 01:29:36,564
Now what will you tell your papa?
986
01:29:39,482 --> 01:29:43,122
Papa.. I have..
987
01:29:44,148 --> 01:29:45,411
** up.
988
01:29:47,678 --> 01:29:48,946
** bitch.
989
01:29:54,472 --> 01:29:55,471
**.
990
01:30:02,738 --> 01:30:04,487
Sir, you have matchstick?
991
01:30:04,900 --> 01:30:06,048
Sorry. I don't smoke.
992
01:30:17,090 --> 01:30:18,089
Let's go.
993
01:30:36,558 --> 01:30:38,290
Papa.
994
01:31:04,848 --> 01:31:06,086
Yes?
995
01:31:07,679 --> 01:31:08,800
Kavya Krishna.
996
01:31:10,745 --> 01:31:11,744
Yes.
997
01:31:12,325 --> 01:31:14,318
I have an arrest warrant for you.
998
01:31:24,011 --> 01:31:25,078
What's my crime?
999
01:31:26,405 --> 01:31:27,942
Murdering Rajdev.
1000
01:31:37,538 --> 01:31:39,256
How?
- How?
1001
01:31:40,904 --> 01:31:42,935
Only you can say that
at the police station.
1002
01:31:44,183 --> 01:31:45,182
Shall we go?
1003
01:31:52,295 --> 01:31:53,852
Shall I come like this? Or..
1004
01:31:54,895 --> 01:31:56,249
..shall I wear something?
1005
01:31:59,005 --> 01:32:01,763
No. It will be better if
you wear some clothes.
1006
01:32:09,490 --> 01:32:13,798
In the murder case of
Cementec Infra's CEO Rajdev..
1007
01:32:13,878 --> 01:32:16,192
..Delhi's famous socialist
Kavya Krishna is going to be..
1008
01:32:16,272 --> 01:32:18,814
..presented today at
Delhi's Patiala House court.
1009
01:32:19,055 --> 01:32:21,978
There is a tense atmosphere here.
1010
01:32:39,154 --> 01:32:40,851
Whether Rajdev Singh
committed suicide..
1011
01:32:40,931 --> 01:32:43,246
..or he was murdered, that's a
different contention, My Lord.
1012
01:32:43,405 --> 01:32:47,206
But it's clear that my client
Kavya Krishna is being framed.
1013
01:32:47,492 --> 01:32:50,402
Because she is the same
Kavya Krishna who had exposed..
1014
01:32:50,482 --> 01:32:52,988
..Cementec Infra and Justice L.K.
Shukla's bribery case.
1015
01:32:53,611 --> 01:32:55,425
At that time the CEO had to resign.
1016
01:32:55,566 --> 01:32:59,272
And the present CEO
was murdered, My Lord.
1017
01:32:59,709 --> 01:33:01,037
That's all, Your Honor.
1018
01:33:01,564 --> 01:33:02,563
Come, sir.
1019
01:33:05,051 --> 01:33:07,394
I admi Mr. Rajdev
Singh committed suicide.
1020
01:33:08,058 --> 01:33:10,384
But he didn't commit
suicide willingly.
1021
01:33:10,726 --> 01:33:14,475
And to prove that I want the
permission to present this..
1022
01:33:15,017 --> 01:33:17,668
..suicide note written by Mr.
Rajdev Singh and this DVD.
1023
01:33:17,779 --> 01:33:18,873
Permission granted.
1024
01:33:18,953 --> 01:33:22,923
"I made a grave mistake that
I got influenced by Kavya.."
1025
01:33:23,550 --> 01:33:25,873
"..and I ruined my
personal and professional life."
1026
01:33:26,062 --> 01:33:27,995
"Now Kavya has
started blackmailing me."
1027
01:33:28,673 --> 01:33:30,362
"And she is forcing
me to marry her."
1028
01:33:30,442 --> 01:33:32,284
"Under these circumstances I
can't come in front of you."
1029
01:33:32,364 --> 01:33:34,030
"That's why I am
committing suicide."
1030
01:33:34,171 --> 01:33:36,012
"And that's why I am
sending this recording."
1031
01:33:36,301 --> 01:33:38,797
Gorgeous. Gorgeous.
1032
01:33:42,860 --> 01:33:44,259
I love you, Kavya.
1033
01:33:48,360 --> 01:33:50,832
On the basis of this
letter and the evidences..
1034
01:33:51,361 --> 01:33:55,487
..and the police investigation,
the court orders Kavya Krishna..
1035
01:33:55,696 --> 01:33:59,383
..to be put behind bars for
a judicial remand of 14 days.
1036
01:33:59,663 --> 01:34:01,216
The court is adjourned.
1037
01:34:42,339 --> 01:34:44,237
Why did you hire such a CEO?
1038
01:34:46,498 --> 01:34:51,177
Papa.. what did I know what
he does in his personal life?
1039
01:34:51,548 --> 01:34:55,014
Find out, Sid. It's
important to find out.
1040
01:34:56,222 --> 01:34:59,085
You are running a
business of 10000 crores.
1041
01:35:00,319 --> 01:35:04,392
Other's personal life can
finish off your professional life.
1042
01:35:05,249 --> 01:35:06,248
Understand?
1043
01:35:08,620 --> 01:35:10,204
And yes, this girl Kavya Krishna.
1044
01:35:10,751 --> 01:35:12,340
She is the same girl who had done..
1045
01:35:12,420 --> 01:35:14,377
..a sting operation on
Cementec Infra, isn't she?
1046
01:35:14,622 --> 01:35:15,621
I don't know.
1047
01:35:16,748 --> 01:35:19,076
Maybe. I don't know.
1048
01:35:23,889 --> 01:35:27,086
Sid, whatever is going on..
1049
01:35:28,459 --> 01:35:29,756
..a strange contract..
1050
01:35:30,778 --> 01:35:33,096
..wrong information,
Rajdev's suicide..
1051
01:35:33,236 --> 01:35:34,554
..Kavya Krishna's arrest..
1052
01:35:36,701 --> 01:35:39,403
..are you doing something
that you shouldn't be doing?
1053
01:35:44,808 --> 01:35:45,807
No, papa.
1054
01:35:50,251 --> 01:35:51,599
Your stammering..
1055
01:35:53,385 --> 01:35:54,453
..has worsened.
1056
01:36:16,147 --> 01:36:19,054
An ex-journalist in a sex scandal.
1057
01:36:22,317 --> 01:36:24,805
These are not rumors.
These are evidences.
1058
01:36:25,721 --> 01:36:31,904
Now, entire Delhi is calling
you number one.. prostitute.
1059
01:36:37,370 --> 01:36:38,939
Say something in your defense.
1060
01:36:40,605 --> 01:36:43,346
Several men will come to help you.
1061
01:36:46,777 --> 01:36:48,558
My only problem is..
1062
01:36:50,162 --> 01:36:52,033
..is I can't decide..
1063
01:36:53,678 --> 01:36:55,181
..whether to lie or not.
1064
01:36:56,660 --> 01:36:58,966
Because if I speak the truth,
then those people..
1065
01:36:59,046 --> 01:37:00,643
..for whom you
are toiling so hard..
1066
01:37:01,669 --> 01:37:03,175
..all of them will be in prison.
1067
01:37:03,505 --> 01:37:05,087
What nonsense are you talking!
1068
01:37:07,206 --> 01:37:09,168
That's why nonsense
is being recorded.
1069
01:37:11,420 --> 01:37:13,285
I want to tell you
something off the record.
1070
01:37:14,308 --> 01:37:15,607
Will you listen?
1071
01:37:32,396 --> 01:37:35,993
The business of politics
and the politics of business.
1072
01:37:37,431 --> 01:37:38,595
Both are strange.
1073
01:37:39,929 --> 01:37:43,004
When the table turns,
you never know.
1074
01:37:47,086 --> 01:37:51,118
She can't come here.
And I can't go there.
1075
01:37:53,109 --> 01:37:55,009
So how do I meet this lady?
1076
01:37:56,624 --> 01:37:59,954
Mr. Minister, there is
always a middle path in politics.
1077
01:38:40,194 --> 01:38:43,955
Politics is the second
oldest business in the world.
1078
01:38:45,629 --> 01:38:47,711
You know the first one.
1079
01:38:50,788 --> 01:38:53,279
After meeting you
I have understood..
1080
01:38:53,359 --> 01:38:55,416
..there isn't much
difference between the two.
1081
01:39:00,420 --> 01:39:01,419
Thanks.
1082
01:39:02,903 --> 01:39:06,673
Tell me. - Entire Delhi is
saying I killed Rajdev Singh.
1083
01:39:08,233 --> 01:39:12,692
But his death is
linked to the 400 crores..
1084
01:39:13,971 --> 01:39:17,872
Which you had taken bribe for
give contract to Cementec.
1085
01:39:18,353 --> 01:39:20,685
As far as I am concerned,
you are talking rubbish.
1086
01:39:23,047 --> 01:39:25,309
Yeah. - If the entire city
talks the same nonsense..
1087
01:39:25,389 --> 01:39:27,490
..then lie also becomes truth.
1088
01:39:27,711 --> 01:39:30,709
Which lie is going to come true?
1089
01:39:32,324 --> 01:39:35,243
The facts that
Rajdev told me about you.
1090
01:39:35,528 --> 01:39:36,998
One night prior to his death.
1091
01:39:37,625 --> 01:39:38,624
About what?
1092
01:39:39,787 --> 01:39:41,086
What did he say?
1093
01:39:42,434 --> 01:39:45,264
He said you and Siddharth
Dhanrajgir are together.
1094
01:39:45,677 --> 01:39:46,931
Theft. Corruption.
1095
01:39:47,384 --> 01:39:49,632
These scoundrels are robbing
the country with both hands.
1096
01:39:50,754 --> 01:39:51,898
He even said..
1097
01:39:53,728 --> 01:39:57,069
.."I have evidence.
And I will expose them."
1098
01:39:58,222 --> 01:40:01,457
Hold on. Evidence? What evidence?
1099
01:40:02,684 --> 01:40:06,616
I have the opposition, media
and CBI to find the evidence.
1100
01:40:08,226 --> 01:40:12,213
In the court I just have to
say whatever Rajdev told me.
1101
01:40:18,832 --> 01:40:24,193
There must be a reason
behind your sympathy for me.
1102
01:40:25,522 --> 01:40:29,056
We will be together
either in prison or outside.
1103
01:40:34,980 --> 01:40:36,379
It's in your hand.
1104
01:40:39,943 --> 01:40:41,030
Just for tonight.
1105
01:40:43,267 --> 01:40:44,677
Tomorrow you will be released.
1106
01:40:45,308 --> 01:40:46,307
Thank you.
1107
01:40:52,865 --> 01:40:54,079
You are very cunning.
1108
01:40:55,886 --> 01:40:57,618
You have used me so well.
1109
01:40:58,227 --> 01:40:59,869
But you are not cunning.
1110
01:41:00,551 --> 01:41:02,107
What do you mean?
- I mean..
1111
01:41:03,310 --> 01:41:05,765
..you didn't use me till now.
1112
01:41:09,851 --> 01:41:10,850
Try me.
1113
01:41:20,609 --> 01:41:25,435
Trying is so much
harder than just doing it.
1114
01:41:29,325 --> 01:41:30,374
So tell me.
1115
01:41:32,898 --> 01:41:34,528
From where do we begin?
1116
01:41:36,613 --> 01:41:38,003
If you want..
1117
01:41:39,748 --> 01:41:41,007
..you can remove this.
1118
01:41:43,224 --> 01:41:49,123
And cover the police
file that has my name.
1119
01:41:53,209 --> 01:41:55,778
You have uncovered so much.
1120
01:41:57,291 --> 01:42:00,746
It's very difficult
for me to cover.
1121
01:42:02,752 --> 01:42:05,941
So let everything remain covered.
1122
01:42:07,596 --> 01:42:08,769
Minister.
1123
01:42:17,466 --> 01:42:20,431
You can't do such a
small thing for me.
1124
01:42:25,562 --> 01:42:27,060
It's not in my hand.
1125
01:42:28,935 --> 01:42:34,169
So I am also not in
your hand, Minister.
1126
01:42:39,850 --> 01:42:40,849
Done.
1127
01:42:42,639 --> 01:42:44,444
Promise.
- Promise.
1128
01:42:47,968 --> 01:42:49,216
There is one joy..
1129
01:42:52,742 --> 01:42:54,780
..that only you can give me.
1130
01:42:55,621 --> 01:42:56,620
What?
1131
01:42:58,871 --> 01:43:02,603
Since childhood I
wanted to work in a bank.
1132
01:43:03,465 --> 01:43:05,240
You are the cabinet minister.
1133
01:43:06,278 --> 01:43:11,570
Nominate me for the
post of a bank's director.
1134
01:43:12,217 --> 01:43:14,407
And then I am all yours.
- That is..
1135
01:43:16,388 --> 01:43:17,657
..beyond my power.
1136
01:43:20,139 --> 01:43:23,173
I thought you are the most
powerful man in this country.
1137
01:43:32,957 --> 01:43:34,727
You are a very stubborn girl.
1138
01:43:36,512 --> 01:43:38,709
The name is IIBI bank.
1139
01:43:39,504 --> 01:43:41,702
I will see what I can do about it.
1140
01:43:43,467 --> 01:43:47,790
IIBI bank. Nominate me
for the post of a director.
1141
01:43:49,159 --> 01:43:51,072
Okay. I will do it. It's done.
1142
01:44:03,930 --> 01:44:05,126
Good morning, members.
- Good morning, sir
1143
01:44:05,206 --> 01:44:06,693
Good morning.
- Good morning, gentlemen.
1144
01:44:09,713 --> 01:44:11,573
If all the members
have come, shall we begin?
1145
01:44:15,124 --> 01:44:16,281
Where is Mr. Khosla?
1146
01:44:16,780 --> 01:44:19,928
Sir, the nominee of IIBI bank Mr.
Khosla resigned yesterday.
1147
01:44:20,602 --> 01:44:22,407
A new member is
coming in his place, sir.
1148
01:44:23,153 --> 01:44:24,412
Who is the new member?
1149
01:44:24,609 --> 01:44:26,520
Sir, I got the fax from
the ministry just now.
1150
01:44:26,844 --> 01:44:28,845
He has not mentioned the name.
- Okay.
1151
01:44:29,323 --> 01:44:30,762
Let's start.
- Let's start. Yeah.
1152
01:44:31,122 --> 01:44:32,630
Okay.
- Good morning, gentlemen.
1153
01:44:37,141 --> 01:44:39,533
I am Kavya Krishna. From IIBI bank.
1154
01:44:40,380 --> 01:44:42,798
Hi Kumar. Where do I sit?
1155
01:44:43,043 --> 01:44:46,934
What...What the hell are
you doing...This is my board.
1156
01:44:47,185 --> 01:44:50,244
Get out.
- Sid. Sit.
1157
01:44:51,001 --> 01:44:53,147
Kumar, where do I sit?
1158
01:44:54,157 --> 01:44:56,449
Ms. Kavya Krishna. Please.
1159
01:44:58,371 --> 01:44:59,670
Hello gentlemen.
1160
01:45:08,042 --> 01:45:09,120
Okay members.
1161
01:45:09,946 --> 01:45:11,366
The first
point of the agenda is...
1162
01:45:11,446 --> 01:45:12,888
Kumar, all this can wait.
1163
01:45:15,212 --> 01:45:17,547
Gentlemen, I have some points.
1164
01:45:17,708 --> 01:45:19,172
What the hell are your points?
1165
01:45:22,375 --> 01:45:23,374
Sid.
1166
01:45:30,119 --> 01:45:32,048
The annual general meeting
is to be held next week.
1167
01:45:32,244 --> 01:45:34,080
And I know nothing
about the company.
1168
01:45:34,260 --> 01:45:35,970
You know I have
joined today itself.
1169
01:45:36,552 --> 01:45:38,763
So I want the access to
password of the company accounts..
1170
01:45:38,876 --> 01:45:42,213
..balance sheets and all the files.
- What?
1171
01:45:45,345 --> 01:45:46,484
I want it now.
1172
01:45:46,678 --> 01:45:49,314
This is ridiculous.
Father, this is our company.
1173
01:45:49,393 --> 01:45:52,443
This outsider can't come
and dictate terms to us.
1174
01:45:52,523 --> 01:45:53,522
Sid..
1175
01:45:54,548 --> 01:45:56,761
Kumar, I am waiting.
1176
01:46:02,533 --> 01:46:05,231
Yes, Ms. Kavya Krishna. Sure.
1177
01:46:06,412 --> 01:46:07,411
Thanks.
1178
01:46:07,539 --> 01:46:11,901
Jasleen, give her any files,
balance sheets or password she wants.
1179
01:46:12,473 --> 01:46:13,472
Okay sir.
1180
01:46:13,741 --> 01:46:16,935
The next meeting will be held
once I study all the papers.
1181
01:46:17,979 --> 01:46:20,146
Kumar, I'll let you
know when I am ready.
1182
01:46:22,578 --> 01:46:24,799
Sorry, gentlemen. Have
a nice day.
1183
01:46:26,244 --> 01:46:27,243
You too.
1184
01:46:48,776 --> 01:46:49,893
Siddharth...
1185
01:46:57,922 --> 01:47:00,142
one of our CEOs is behind bars.
1186
01:47:00,222 --> 01:47:01,636
And the other one is dead.
1187
01:47:02,810 --> 01:47:06,717
We have suffered a loss of 1000
crore rupees in the dam project.
1188
01:47:07,238 --> 01:47:11,953
And today a prostitute of Delhi
is calling me by my first name.
1189
01:47:12,033 --> 01:47:13,032
Who?
1190
01:47:14,019 --> 01:47:15,241
Your father.
1191
01:47:16,600 --> 01:47:19,895
A prostitute is
talking to Kumar Dhanrajgir.
1192
01:47:24,518 --> 01:47:26,118
She is now a board member.
1193
01:47:28,339 --> 01:47:29,704
I am asking you, Siddharth.
1194
01:47:33,029 --> 01:47:36,900
How did she get this far? And why?
1195
01:47:42,377 --> 01:47:46,211
Father, it was necessary
to teach her a lesson..
1196
01:47:46,452 --> 01:47:48,612
..after her sting operation.
1197
01:47:49,771 --> 01:47:55,077
But she got pregnant
and started blackmailing.
1198
01:47:56,505 --> 01:47:57,980
Are you a freaking idiot?
1199
01:48:00,667 --> 01:48:01,926
Don't you have brains?
1200
01:48:05,075 --> 01:48:07,331
This is the last time I
am telling you something.
1201
01:48:08,841 --> 01:48:10,190
Listen carefully.
1202
01:48:13,850 --> 01:48:17,185
Sid, business is meant
only for earning money.
1203
01:48:18,118 --> 01:48:20,008
Not to exact revenge.
1204
01:48:21,628 --> 01:48:24,437
You are losing
everything in a fight with a girl.
1205
01:48:24,517 --> 01:48:26,277
What the hell have you done?
1206
01:48:28,213 --> 01:48:29,212
Why?
1207
01:48:31,514 --> 01:48:36,824
I promise, father. I'll
fix everything this time.
1208
01:48:40,560 --> 01:48:43,061
If anything goes wrong
on the day of the AGM..
1209
01:48:44,231 --> 01:48:46,089
..Cementec Infra will be finished.
1210
01:48:47,606 --> 01:48:50,583
I have to take care of
11 more companies, Sid.
1211
01:48:54,065 --> 01:49:00,904
I really hope, my son. Whatever
you are saying doesn't happen.
1212
01:49:16,674 --> 01:49:18,233
Just...Just see these papers.
1213
01:49:18,576 --> 01:49:19,575
See...
1214
01:49:20,632 --> 01:49:24,407
I know there are facts in these
papers that can ruin Siddharth.
1215
01:49:25,024 --> 01:49:26,840
And I want you to
help me out. Please.
1216
01:49:29,001 --> 01:49:32,141
Vicky, are you even listening?
1217
01:49:33,575 --> 01:49:34,574
Vicky...
1218
01:49:37,233 --> 01:49:40,367
Why don't you sleep with
a chartered accountant?
1219
01:49:41,627 --> 01:49:44,292
He'll explain to you what's
hidden in these papers. - What?
1220
01:49:48,271 --> 01:49:49,270
Vicky.
1221
01:49:50,164 --> 01:49:53,491
Wait. Listen to me.
Darn it. What are you saying?
1222
01:49:56,833 --> 01:50:01,404
Vicky, it never mattered
what everyone thinks about me.
1223
01:50:02,462 --> 01:50:05,008
But you know the truth, don't you?
1224
01:50:05,472 --> 01:50:07,245
You know what had happened to me.
1225
01:50:09,164 --> 01:50:10,299
What had happened?
1226
01:50:12,671 --> 01:50:14,126
Every time it's about you.
1227
01:50:15,063 --> 01:50:16,862
As if there is no
one else in this world.
1228
01:50:16,942 --> 01:50:18,172
There are many like me.
1229
01:50:19,257 --> 01:50:22,654
But not everyone fights.
I am fighting.
1230
01:50:22,842 --> 01:50:23,946
Fighting what?
1231
01:50:24,798 --> 01:50:26,203
You have sold yourself.
1232
01:50:26,529 --> 01:50:30,428
You are forgetting, Vicky. I
was sold in the town square.
1233
01:50:30,572 --> 01:50:33,023
No. It was your choices.
1234
01:50:34,565 --> 01:50:37,237
Working with him. Loving him.
1235
01:50:38,250 --> 01:50:39,499
And now revenge from him.
1236
01:50:40,392 --> 01:50:42,167
You never asked me
before doing anything.
1237
01:50:43,140 --> 01:50:44,789
I am leaving this city.
1238
01:50:48,877 --> 01:50:52,138
New city.
New people and a new world.
1239
01:51:16,373 --> 01:51:21,061
I always felt that you
would never leave me alone.
1240
01:51:26,952 --> 01:51:29,130
You should've at least
told me that you are going.
1241
01:51:33,088 --> 01:51:34,969
I am your friend, Vicky.
- You were my friend.
1242
01:51:36,644 --> 01:51:38,455
You are not the Kavya I knew.
1243
01:51:39,809 --> 01:51:41,382
You have killed her.
1244
01:51:41,769 --> 01:51:44,070
What has changed between us, Vicky?
1245
01:51:44,536 --> 01:51:45,585
Everything.
1246
01:51:47,746 --> 01:51:49,958
You have finished me
along with Siddharth.
1247
01:51:51,436 --> 01:51:52,690
Brick by brick.
1248
01:51:56,400 --> 01:51:58,918
I. How?
1249
01:52:01,410 --> 01:52:03,169
Because I loved you. Darn it.
1250
01:52:28,937 --> 01:52:29,986
Since when?
1251
01:52:39,192 --> 01:52:44,933
I loved you when I saw
you for the first time.
1252
01:52:47,954 --> 01:52:51,477
I loved you the day
you went to Mumbai.
1253
01:52:52,955 --> 01:52:56,034
I loved you when you
returned from there.
1254
01:52:57,243 --> 01:53:01,797
I loved you even when you
threw away my watch as garbage.
1255
01:53:02,629 --> 01:53:07,408
I loved you even you slept with
every man who was helping you.
1256
01:53:11,271 --> 01:53:12,830
I love you even today.
1257
01:53:14,919 --> 01:53:17,302
I just don't feel like
seeing you any more.
1258
01:53:18,594 --> 01:53:19,964
I can't look at you any more.
1259
01:53:26,962 --> 01:53:29,775
Vicky.
- Just leave, Kavya. Just go.
1260
01:53:32,033 --> 01:53:33,531
Just leave me alone.
1261
01:53:34,750 --> 01:53:40,813
"While did you change the path."
1262
01:53:41,024 --> 01:53:43,677
"Why have you created a distance.."
1263
01:53:44,028 --> 01:53:46,860
"..of centuries
between us in an instance?
1264
01:53:47,121 --> 01:53:53,140
"You shattered my world of dreams."
1265
01:53:53,332 --> 01:53:59,145
"Something has
slipped out of my hands."
1266
01:53:59,513 --> 01:54:05,558
"Oh God, make me meet
someone who never leaves me."
1267
01:54:05,677 --> 01:54:11,344
"This separation from
the one I love is bad."
1268
01:54:11,783 --> 01:54:16,604
"My fragile heart.
You have broken my fragile heart."
1269
01:54:17,792 --> 01:54:23,442
"My fragile heart.
You have broken my fragile heart."
1270
01:54:23,999 --> 01:54:29,996
"My fragile heart. You
have broken my fragile heart."
1271
01:54:30,236 --> 01:54:35,616
"You can't put
together a broken heart."
1272
01:54:51,662 --> 01:54:53,191
I pushed leaving two days back.
1273
01:54:54,306 --> 01:54:55,305
Why?
1274
01:54:56,199 --> 01:54:59,151
Because you can fall
in love number of times.
1275
01:55:00,599 --> 01:55:02,554
But you can't have
friendship again and again.
1276
01:55:04,654 --> 01:55:06,133
But for the last time.
1277
01:55:10,357 --> 01:55:11,577
Tell me. What do I have to do?
1278
01:55:11,657 --> 01:55:14,113
I am finding this paper bit fishy.
1279
01:55:14,965 --> 01:55:16,047
Have a look at it.
1280
01:55:23,163 --> 01:55:26,673
Cementec Infra bought their
first mini cement plant in 2006.
1281
01:55:28,054 --> 01:55:31,846
There is a village
Naya Majra. Its there.
1282
01:55:32,623 --> 01:55:36,277
And this year's
electricity bill is Rs. 28,00,000.
1283
01:55:38,539 --> 01:55:41,141
They imported a
packaging plant in 2006.
1284
01:55:42,154 --> 01:55:43,954
And the electricity
bill is Rs. 42,00,000.
1285
01:55:45,253 --> 01:55:46,551
All fine till here.
1286
01:55:47,710 --> 01:55:53,201
After this, in 2008,
Cementec imported two mini plants.
1287
01:55:54,066 --> 01:55:56,021
The electricity bill
should've been three times.
1288
01:55:56,434 --> 01:55:57,689
Bu that didn't happen.
1289
01:55:58,628 --> 01:56:01,980
The electricity bill dropped
from 42,00,000 to 40,00,000.
1290
01:56:02,910 --> 01:56:06,176
In 2009 and 2010, they imported
three plants more respectively.
1291
01:56:07,204 --> 01:56:09,373
And do you know much the
electricity bill dropped to?
1292
01:56:11,550 --> 01:56:12,497
Rs. 4,00,000.
1293
01:56:12,576 --> 01:56:15,152
You mean to say there
has been electricity theft.
1294
01:56:15,640 --> 01:56:16,800
No, Kavya.
1295
01:56:17,922 --> 01:56:20,673
All these cements
plants are only on paper.
1296
01:56:21,904 --> 01:56:25,039
That means it's all a big scam.
1297
01:56:43,852 --> 01:56:46,390
All these cement factories and
everything is just on paper.
1298
01:56:47,125 --> 01:56:49,637
And there has been a subsidy
scam of billions of rupees.
1299
01:56:50,142 --> 01:56:51,435
Shareholders didn't get anything.
1300
01:56:51,515 --> 01:56:54,029
But Siddharth Dhanrajgir's
bank accounts kept increasing.
1301
01:56:54,109 --> 01:56:55,108
Yes.
1302
01:56:55,374 --> 01:56:58,255
All these foreign accounts and
money is all rooted to Mauritius.
1303
01:56:58,960 --> 01:57:01,210
And they themselves
raise their share prices.
1304
01:57:02,928 --> 01:57:05,394
Come on, Vicky. Let's go.
- Yes
1305
01:57:21,937 --> 01:57:24,214
Yet another plot of
Siddharth Dhanrajgir.
1306
01:57:24,759 --> 01:57:26,584
There is a board. But no factory.
1307
01:57:28,530 --> 01:57:32,556
When this news breaks, Siddharth
Dhanrajgir will be behind bars.
1308
01:57:33,886 --> 01:57:34,885
Yes.
1309
01:57:35,575 --> 01:57:36,864
Tomorrow after the AGM.
1310
01:57:39,708 --> 01:57:42,375
Mr. Shashtri, Kavya
has got to my boardroom.
1311
01:57:42,706 --> 01:57:44,267
But she mustn't get to the AGM.
1312
01:57:45,489 --> 01:57:46,969
Do whatever it takes.
1313
01:57:47,155 --> 01:57:50,199
Mr. Siddharth, don't worry.
She won't get there.
1314
01:57:57,690 --> 01:57:58,689
Driver.
1315
01:58:03,031 --> 01:58:04,791
Driver...what...
1316
01:58:37,384 --> 01:58:39,733
Ask her not to go there. Speak.
Speak, you rascal.
1317
01:58:39,812 --> 01:58:43,329
Kavya, don't stop.
Just go that AGM.
1318
01:58:44,724 --> 01:58:46,468
Beat him.
Beat the rascal. Beat him.
1319
01:58:49,522 --> 01:58:51,504
Did you watch your
friend's video, Kavya Krishna?
1320
01:58:51,745 --> 01:58:53,194
Do I need to tell you
what you have to do next?
1321
01:58:53,274 --> 01:58:54,550
Or you have understood?
1322
01:58:54,759 --> 01:58:56,850
I must not see you
anywhere close to the AGM. Got it?
1323
01:58:57,916 --> 01:59:01,176
I will call up again as to
what you have to do next and how.
1324
01:59:01,924 --> 01:59:05,680
And one more thing.
- Sir... Sir, please.. Sir... Sir.
1325
01:59:08,330 --> 01:59:10,627
If you mess with me today,
you know what I'll do.
1326
01:59:10,942 --> 01:59:14,327
Sir, what are you plans?
- Sir...sir.
1327
01:59:17,228 --> 01:59:18,227
Siddharth!
1328
01:59:23,436 --> 01:59:24,985
My dear shareholders.
1329
01:59:25,264 --> 01:59:27,679
It gives me great
pleasure to welcome to the..
1330
01:59:27,759 --> 01:59:30,377
..7th Annual general
meeting of Cementec Infra.
1331
01:59:30,757 --> 01:59:33,324
This year has proved
to be our golden year.
1332
01:59:34,180 --> 01:59:37,136
My son Siddharth has
finalised Mumbai's deal.
1333
01:59:38,849 --> 01:59:41,793
So it's natural that we
gift our shareholders.
1334
01:59:42,627 --> 01:59:46,202
So the management
has decided. 1:1 bonus.
1335
01:59:47,096 --> 01:59:49,026
And 50% dividend.
1336
01:59:52,415 --> 01:59:55,499
And now to present
the auditor's report..
1337
01:59:56,251 --> 02:00:00,264
..I invite the managing
director of Cementec Infra..
1338
02:00:00,950 --> 02:00:03,782
..and my son Siddharth Dhanrajgir.
1339
02:00:10,623 --> 02:00:13,988
Till the AGM goes on, keep the
rascal alive. - Yes sir. Yes sir.
1340
02:00:14,068 --> 02:00:16,030
And then... kill him.
- Okay sir.
1341
02:00:17,194 --> 02:00:18,618
Thank you. Thank you.
1342
02:00:19,248 --> 02:00:20,376
Good morning, ladies and gentlemen.
1343
02:00:20,456 --> 02:00:22,502
Give the rascal some water.
1344
02:00:23,075 --> 02:00:26,982
We have to keep him alive
till the AGM is over. Go.
1345
02:00:29,406 --> 02:00:30,405
Water.
1346
02:00:31,472 --> 02:00:32,471
Water.
1347
02:00:40,462 --> 02:00:43,175
Get him. Get him.
1348
02:00:45,793 --> 02:00:47,393
What will happen if he runs away?
1349
02:00:57,865 --> 02:01:00,573
He is running away.
Get him. Get him.
1350
02:01:07,060 --> 02:01:08,569
Get him. Get him.
1351
02:01:10,286 --> 02:01:12,287
Don't let him go.
- Shoot him.
1352
02:01:20,692 --> 02:01:22,387
He is running away.
What are you doing?
1353
02:01:25,406 --> 02:01:27,199
Shoot him down.
1354
02:01:47,104 --> 02:01:49,438
Get him. Get him.
1355
02:01:59,825 --> 02:02:02,073
He is up there. See. There he goes.
1356
02:02:12,200 --> 02:02:13,434
Get him.
1357
02:02:16,162 --> 02:02:17,671
Quick. Come on.
1358
02:03:16,264 --> 02:03:17,402
Yes.
1359
02:03:23,298 --> 02:03:24,934
Vicky, where are you?
1360
02:03:25,108 --> 02:03:26,307
Kavya, I am fine.
1361
02:03:26,462 --> 02:03:28,835
Go to the AGM. I am fine.
1362
02:03:29,058 --> 02:03:30,562
I want to meet you right now.
1363
02:03:30,826 --> 02:03:33,095
Don't be foolish. Go to the AGM.
1364
02:03:33,251 --> 02:03:35,181
Are you sure? Are you okay?
1365
02:03:35,365 --> 02:03:37,536
I am absolutely fine.
Go to the AGM.
1366
02:03:42,622 --> 02:03:43,860
Thank you. Thank you.
1367
02:03:45,445 --> 02:03:47,841
Thank you.
- Excuse me, Mr. Dhanrajgir.
1368
02:03:48,057 --> 02:03:50,363
The company you were
operating out of India last year.
1369
02:03:50,610 --> 02:03:51,708
What happened about it?
1370
02:03:51,788 --> 02:03:53,469
Yes. We are very much on track.
1371
02:03:53,733 --> 02:03:56,994
Government of Malaysia has given
green light to our packaging plant.
1372
02:03:58,523 --> 02:04:01,843
Now the tagline of Cementec
Infra will not be building India..
1373
02:04:05,103 --> 02:04:06,461
..but building Asia.
1374
02:04:13,380 --> 02:04:16,096
And where will the cement be
manufactured, Mr. Dhanrajgir?
1375
02:04:16,176 --> 02:04:17,262
I can't see you.
1376
02:04:17,604 --> 02:04:20,233
Yes, we are
importing three new plants.
1377
02:04:20,657 --> 02:04:22,860
And would it be wrong to
say that these three plants..
1378
02:04:22,940 --> 02:04:25,263
..will also run
without electricity?
1379
02:04:26,707 --> 02:04:29,780
As the other plants
of Cementec run.
1380
02:04:30,607 --> 02:04:33,291
Because all these cement
plants are only on paper.
1381
02:04:34,126 --> 02:04:38,053
I have electricity bills of
Cementec Infra's cement factories.
1382
02:04:39,779 --> 02:04:41,106
In the last four years..
1383
02:04:41,515 --> 02:04:44,332
..as the production in
these plants increased..
1384
02:04:44,521 --> 02:04:45,968
..the electricity bill dropped.
1385
02:04:46,963 --> 02:04:48,026
Here is the proof.
1386
02:04:48,343 --> 02:04:49,475
Distribute please.
1387
02:04:51,292 --> 02:04:52,768
After looting Indians..
1388
02:04:53,181 --> 02:04:56,359
..Siddharth Dhanrajgir is
now going to loot Asians.
1389
02:04:57,232 --> 02:04:58,135
Great.
1390
02:04:58,215 --> 02:04:59,780
He is fooling us. He is fooling us.
1391
02:05:00,785 --> 02:05:01,861
Sorry, gentlemen.
1392
02:05:02,223 --> 02:05:03,333
I am Kavya Krishna.
1393
02:05:03,413 --> 02:05:05,370
Board member
Representing IRBI bank.
1394
02:05:05,450 --> 02:05:07,694
Yes. Kavya Krishna.
1395
02:05:08,127 --> 02:05:10,119
Delhi's famous call girl.
1396
02:05:10,701 --> 02:05:15,360
What...is he saying.
- Tell us. Tell us.
1397
02:05:16,824 --> 02:05:19,703
Yes. And this is
Cementec Infra's owner.
1398
02:05:19,783 --> 02:05:20,932
Siddharth Dhanrajgir.
1399
02:05:21,319 --> 02:05:23,223
And these are Cementec
Infra's shares.
1400
02:05:23,486 --> 02:05:26,831
And these are now no more
than scraps just like him.
1401
02:05:29,551 --> 02:05:35,253
And the bonus you are getting is
not bonus. It is bogus like him.
1402
02:05:35,682 --> 02:05:37,358
Boguse.
- Shut up. Just shut up.
1403
02:05:38,638 --> 02:05:41,172
Cementec Infra is just a name.
1404
02:05:41,524 --> 02:05:42,680
Not an industry.
1405
02:05:43,139 --> 02:05:46,856
Just Siddharth Dhanrajgir is a
fraud and not a businessman.
1406
02:05:47,129 --> 02:05:50,827
Wait. Wait. She
gathers fake evidences.
1407
02:05:50,995 --> 02:05:54,421
She defames decent
people and blackmails them.
1408
02:05:54,915 --> 02:05:57,582
Tell us the truth.
- She does this.
1409
02:05:58,088 --> 02:06:01,213
All of you know about her.
1410
02:06:01,293 --> 02:06:02,960
You don't have any proof of this.
1411
02:06:03,239 --> 02:06:05,002
Tell us. Tell us. Tell us.
1412
02:06:05,605 --> 02:06:08,427
But I have proof,
Siddharth Dhanrajgir..
1413
02:06:09,040 --> 02:06:11,030
..that you are a thief,
a kidnapper..
1414
02:06:11,110 --> 02:06:13,705
..a murderer and a rapist.
1415
02:06:14,335 --> 02:06:15,398
Siddharth, no.
1416
02:06:20,247 --> 02:06:21,895
You had said this once.
1417
02:06:22,597 --> 02:06:24,351
And today I am saying this.
1418
02:06:25,030 --> 02:06:26,029
One all.
1419
02:06:30,697 --> 02:06:32,182
Get out of my way. Move.
1420
02:06:32,899 --> 02:06:33,937
Get out of my way.
1421
02:06:50,924 --> 02:06:53,557
Ever Since this year's biggest
corporate fraud came to the light..
1422
02:06:53,637 --> 02:06:56,667
..the shares of Cementec Infra
have been dropping very rapidly.
1423
02:06:56,747 --> 02:07:00,407
Cementec Infra's shares
have plummeted to 35 from 990.
1424
02:07:00,588 --> 02:07:03,758
Siddharth Dhanrahgoir could be
arrested any minute now. And...
1425
02:07:03,883 --> 02:07:04,882
Darn it!
1426
02:07:13,955 --> 02:07:16,727
Come on, father.
Pick up the phone.
1427
02:07:20,802 --> 02:07:22,570
Sir, your father is here.
1428
02:07:29,296 --> 02:07:30,354
Father..
1429
02:07:31,783 --> 02:07:35,828
..if you go out looking for revenge,
it will come looking for you.
1430
02:07:36,956 --> 02:07:38,573
I really feel sorry for you, Sid.
1431
02:07:39,343 --> 02:07:41,337
FIR has been filed against you.
1432
02:07:41,582 --> 02:07:43,977
And you could be
arrested any minute.
1433
02:07:45,293 --> 02:07:46,292
Father...
1434
02:07:48,057 --> 02:07:53,249
..please help me.
I don't want to lose like this.
1435
02:07:53,328 --> 02:07:54,814
You have already lost.
1436
02:07:58,217 --> 02:07:59,615
Sign these papers.
1437
02:08:01,530 --> 02:08:03,316
What papers, father?
1438
02:08:03,657 --> 02:08:06,102
Your resignation from
my business and company.
1439
02:08:06,899 --> 02:08:11,086
I am forced to chuck you out
of the other companies as well.
1440
02:08:12,070 --> 02:08:14,583
I can't take the risk of
being associated with your name.
1441
02:08:16,026 --> 02:08:17,894
Father...
- Sign the papers.
1442
02:08:20,878 --> 02:08:22,232
Sign the papers.
1443
02:08:23,480 --> 02:08:24,946
I said sign the papers.
1444
02:08:57,365 --> 02:08:58,364
Father..
1445
02:09:00,770 --> 02:09:04,184
..is there no place
for relationships..
1446
02:09:07,596 --> 02:09:10,943
..in this war?
1447
02:09:11,701 --> 02:09:12,700
No.
1448
02:09:13,494 --> 02:09:15,805
There is no place for
relationships in this war.
1449
02:09:20,149 --> 02:09:22,497
And I have learnt
this from you, Sid.
1450
02:10:12,325 --> 02:10:15,720
Darn it. God darn it. Darn...
1451
02:10:18,023 --> 02:10:20,271
I ruin the people who mess with me.
1452
02:10:32,713 --> 02:10:37,823
It's necessary to keep the person
alive in order to ruin his life.
1453
02:10:39,534 --> 02:10:41,620
Death saves you from destruction.
1454
02:10:44,247 --> 02:10:45,948
This is what you had said.
Isn't it?
1455
02:10:55,264 --> 02:10:58,101
You had told me while
giving this watch, Sid.
1456
02:10:58,903 --> 02:10:59,905
Remember?
1457
02:11:01,109 --> 02:11:03,065
Now my time is
changing for the good.
1458
02:11:04,174 --> 02:11:05,670
You were right.
1459
02:11:06,258 --> 02:11:09,222
Because time has helped
me in exacting revenge..
1460
02:11:09,567 --> 02:11:11,238
..from a rascal like you.
1461
02:11:19,873 --> 02:11:21,577
The police are
coming up by the elevator.
1462
02:11:25,752 --> 02:11:27,010
Wish..
1463
02:11:29,325 --> 02:11:31,659
Wish I was working
for some newspaper.
1464
02:11:32,038 --> 02:11:33,323
I had a scoop.
1465
02:11:34,092 --> 02:11:37,506
Siddharth Dhanrajgir behind
bars for stealing millions.
1466
02:11:38,432 --> 02:11:39,482
Darn it.
1467
02:11:41,728 --> 02:11:43,120
Sad. Sad. Sad.
1468
02:11:43,373 --> 02:11:44,723
Just give me a bullet, Kavya.
1469
02:11:46,217 --> 02:11:47,999
Kavya, God darn it.
Just give me a bullet.
1470
02:11:52,450 --> 02:11:55,324
Kavya. - Mr. Dhanrajgir.
CBI. You are under arrest.
1471
02:11:55,898 --> 02:11:57,728
Kavya, God darn it.
Just give me one bullet.
1472
02:11:57,808 --> 02:12:00,516
Just one bullet. Darn you, Kavya.
1473
02:12:14,307 --> 02:12:17,154
What are the charges on you?
Tell us. Tell us.
1474
02:12:17,234 --> 02:12:20,463
What are you going to do now?
Tell us. Tell us.
1475
02:12:47,651 --> 02:12:49,898
Last time when you came
to take me from here..
1476
02:12:50,998 --> 02:12:53,165
..Sid had thrown
me out of the office.
1477
02:12:54,706 --> 02:12:57,380
Today I threw him
out of that very place.
1478
02:13:00,877 --> 02:13:02,126
I finished him.
1479
02:13:03,319 --> 02:13:05,783
Brick by brick.
1480
02:13:53,715 --> 02:13:55,123
Stay here. I am coming.
1481
02:13:55,203 --> 02:13:56,952
Let me help you with the packing.
1482
02:13:58,832 --> 02:14:01,787
I don't want you to
come into this house.
1483
02:14:02,826 --> 02:14:04,910
There is nothing I can
call mine in this house.
1484
02:14:05,803 --> 02:14:07,744
Except one thing.
1485
02:15:14,633 --> 02:15:15,632
Kavya...
1486
02:15:20,200 --> 02:15:21,199
Kavya...
1487
02:15:28,924 --> 02:15:30,012
Kavya...
1488
02:15:30,207 --> 02:15:31,431
Thanks for coming.
1489
02:15:37,904 --> 02:15:39,134
You know what?
1490
02:15:41,320 --> 02:15:43,822
Revenge is really beautiful.
1491
02:15:48,819 --> 02:15:49,818
No.
1492
02:15:51,016 --> 02:15:52,981
No. No!
1493
02:16:09,824 --> 02:16:10,896
Kavya..
1494
02:16:12,376 --> 02:16:13,375
Kavya...
1495
02:16:17,672 --> 02:16:20,261
Kavya...
1496
02:16:30,107 --> 02:16:34,222
'Dead people are not
afraid of graves, Vicky.'
106650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.