All language subtitles for Devil.In.A.Blue.Dress.1995.iNTERNAL.DVDRip.XviD-CFE

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek Download
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:18,202 --> 00:03:20,404 It was summer 1948. 2 00:03:20,645 --> 00:03:22,086 And I needed money. 3 00:03:22,807 --> 00:03:26,891 After going door-to-door all day, I was back again at Joppy's bar... 4 00:03:27,051 --> 00:03:30,494 ... trying to figure out where to look for work the next day. 5 00:03:31,055 --> 00:03:34,378 The newspapers was going on and on about the city elections... 6 00:03:34,579 --> 00:03:37,341 ... Iike they was really gonna change somebody's life. 7 00:03:37,542 --> 00:03:41,946 My life had already changed when I lost my job 3 weeks before. 8 00:03:42,146 --> 00:03:46,871 For example, one of the white guys pulls a double shift. 9 00:03:47,151 --> 00:03:50,915 If he says he's too tired to work overtime, you don't fire them. 10 00:03:51,275 --> 00:03:53,117 That's all you have to say? 11 00:04:02,687 --> 00:04:04,969 No, that's not all. I need.... 12 00:04:07,852 --> 00:04:11,055 I need to pay my mortgage and eat. 13 00:04:12,056 --> 00:04:16,220 I need a house to live in and clothes on my back. I need the job. 14 00:04:17,021 --> 00:04:19,624 I'm sorry, fella, I gotta get back to work. 15 00:04:23,548 --> 00:04:25,269 My name's not "fella." 16 00:04:27,391 --> 00:04:31,516 My name's not "fella." My name is Ezekiel Rawlins. 17 00:04:32,396 --> 00:04:34,198 Catch you later, Joppy. 18 00:04:34,398 --> 00:04:37,481 Watch the marble, damn it! What'd I tell you? 19 00:04:43,167 --> 00:04:46,170 How much you think they're paying at Douglas Aircraft? 20 00:04:46,410 --> 00:04:47,652 I don't know. 21 00:05:16,120 --> 00:05:17,321 Come on over here. 22 00:05:17,842 --> 00:05:19,884 There's somebody I want you to meet. 23 00:05:24,328 --> 00:05:26,330 Come on, this is a friend of mine. 24 00:05:28,212 --> 00:05:30,334 Easy, this is Mr. Albright. 25 00:05:30,535 --> 00:05:33,097 -Call me DeWitt, Easy. -How you doing? 26 00:05:33,297 --> 00:05:34,378 Take a seat. 27 00:05:38,543 --> 00:05:40,384 Mr. Albright and me... 28 00:05:40,625 --> 00:05:43,107 ...go way back to before the war. 29 00:05:43,548 --> 00:05:46,150 Back when I was still in the fight game. 30 00:05:46,430 --> 00:05:48,432 Ever seen this guy fight? 31 00:05:51,275 --> 00:05:54,759 Every time Joppy stepped in the ring, you knew you would see... 32 00:05:54,999 --> 00:05:57,642 ...some knockdown-dragout fisticuffs. 33 00:05:58,322 --> 00:06:00,645 -Where you from? -Houston. 34 00:06:02,647 --> 00:06:04,368 Joppy's hometown. 35 00:06:08,653 --> 00:06:09,694 Need a job? 36 00:06:10,254 --> 00:06:12,416 Yeah. Easy always trying to do better. 37 00:06:12,617 --> 00:06:17,662 Easy's one of a few coloured men around here who owns his own house. 38 00:06:17,942 --> 00:06:21,305 He paying the mortgage every month, just like y'all folks. 39 00:06:21,786 --> 00:06:23,387 Property owner, huh? 40 00:06:23,988 --> 00:06:26,310 These big companies don't give a damn. 41 00:06:26,511 --> 00:06:28,392 I got out of that racket long ago. 42 00:06:28,593 --> 00:06:32,957 If you need a job, drop by this address, 7:00. 43 00:06:33,518 --> 00:06:34,519 Tonight. 44 00:06:34,799 --> 00:06:36,601 What kind of work you do? 45 00:06:39,283 --> 00:06:40,725 I do favours. 46 00:06:41,165 --> 00:06:43,087 I do favours for friends. 47 00:06:44,088 --> 00:06:45,289 Drop by. 48 00:06:50,054 --> 00:06:51,576 Who was that? 49 00:06:51,816 --> 00:06:54,018 Just somebody I know. Businessman. 50 00:06:54,298 --> 00:06:56,581 -Businessman, huh? -Yeah, he is. 51 00:06:58,462 --> 00:07:00,224 Ain't nothing to worry about. 52 00:07:01,065 --> 00:07:03,868 When I'm told there's nothing to worry about... 53 00:07:04,148 --> 00:07:06,591 ...l look to see if my fly is open. 54 00:07:07,712 --> 00:07:11,836 All the way home, all I thought about was a chance to make some money. 55 00:07:13,197 --> 00:07:17,682 I first came out to Los Angeles when I got home from the war in Europe... 56 00:07:18,122 --> 00:07:21,045 ... with $300 in my pocket and the G.I. Bill. 57 00:07:21,405 --> 00:07:25,409 A lot of coloured folk from Texas and Louisiana moved to California... 58 00:07:25,650 --> 00:07:29,413 ... to get them goodjobs in the shipyards and aircraft companies. 59 00:07:31,536 --> 00:07:34,579 Now, me, myself, I was a machinist. 60 00:07:34,819 --> 00:07:39,183 And the first thing I did when I saved enough money was to buy me a house. 61 00:07:41,145 --> 00:07:43,868 Man, I loved coming home to my house. 62 00:07:44,108 --> 00:07:45,029 I don't know. 63 00:07:45,229 --> 00:07:47,992 I guess maybe I just loved owning something. 64 00:07:58,603 --> 00:08:01,926 -I'll knock down the trees in the back. -Leave my trees alone. 65 00:08:02,166 --> 00:08:04,368 Leave my trees! Get on! 66 00:08:27,231 --> 00:08:29,874 I was feeling pretty desperate that evening. 67 00:08:31,075 --> 00:08:33,838 In a week, I'd be 2 months behind on my mortgage. 68 00:08:34,078 --> 00:08:36,200 And I wasn't about to lose my house. 69 00:08:36,400 --> 00:08:39,724 But a chill running up the back of my neck was telling me... 70 00:08:39,964 --> 00:08:42,126 ...l was about to make a bad decision. 71 00:08:42,446 --> 00:08:45,009 Yeah, Albright made me nervous. 72 00:08:45,289 --> 00:08:47,972 He reminded me of a fella in Texas named Mouse. 73 00:08:48,452 --> 00:08:51,495 -Let's dump this thing. -Isn't this your friend's car? 74 00:08:51,696 --> 00:08:53,538 -What'd you do? -Just drive. 75 00:08:53,778 --> 00:08:55,099 What did you do? 76 00:09:24,328 --> 00:09:25,970 So, want the job? 77 00:09:26,611 --> 00:09:27,972 It depends. 78 00:09:28,533 --> 00:09:30,975 I don't wanna get mixed up in nothing. 79 00:09:32,456 --> 00:09:34,819 Walk out the door in the morning... 80 00:09:35,820 --> 00:09:37,622 ...you're mixed up in something. 81 00:09:38,903 --> 00:09:41,666 Only thing is, if you're mixed up to the top or not. 82 00:09:41,866 --> 00:09:44,909 I'm just looking for somebody. For a friend. 83 00:09:45,830 --> 00:09:47,311 Daphne Monet. 84 00:09:48,472 --> 00:09:52,276 Fianc�e of Todd Carter. She's been gone two weeks. 85 00:09:52,476 --> 00:09:55,560 It upset the man so much, he stopped running for mayor. 86 00:09:56,961 --> 00:09:59,163 -I've never seen her. -That's a shame. 87 00:10:01,405 --> 00:10:04,769 Daphne has a predilection for the company of Negroes. 88 00:10:05,009 --> 00:10:08,052 She likes jazz, pig's feet and dark meat. 89 00:10:10,575 --> 00:10:12,056 " Predilection." 90 00:10:16,140 --> 00:10:18,502 I'd go looking for her myself... 91 00:10:18,783 --> 00:10:21,185 ...but I'm not of the right persuasion. 92 00:10:22,146 --> 00:10:23,908 What do you want from me? 93 00:10:24,789 --> 00:10:26,190 What do you mean? 94 00:10:26,831 --> 00:10:28,993 -What do I do? -Get her location. 95 00:10:31,315 --> 00:10:33,518 Mr. Carter wants to make up with her. 96 00:10:34,478 --> 00:10:35,760 $1 00. 97 00:10:36,641 --> 00:10:38,242 I pay in advance. 98 00:10:44,408 --> 00:10:45,810 $1 00. 99 00:10:47,612 --> 00:10:49,333 To tell you where she's at? 100 00:10:49,574 --> 00:10:51,576 -That's right. -And that's all? 101 00:10:51,976 --> 00:10:52,817 That's all. 102 00:10:53,858 --> 00:10:57,341 Joppy tells me you used to frequent an illegal club. 103 00:10:57,582 --> 00:10:58,462 John's. 104 00:10:58,663 --> 00:11:01,265 Somebody saw Daphne there a few nights ago. 105 00:11:02,466 --> 00:11:03,588 Start tonight. 106 00:11:19,403 --> 00:11:21,686 Whoa, that's enough. Thank you. 107 00:11:21,966 --> 00:11:24,609 -I'm gonna see you later. -All right, yeah. 108 00:12:10,695 --> 00:12:12,777 I told you it's a grocery store. 109 00:12:13,457 --> 00:12:15,740 How you doing, baby? 110 00:12:17,181 --> 00:12:20,745 Mister, I told you, you can't be in here harassing folks. 111 00:12:20,945 --> 00:12:22,066 What's going on? 112 00:12:22,346 --> 00:12:25,910 I paid these damn cops off, and they're rousting my customers. 113 00:12:26,510 --> 00:12:29,594 That's what he get for messing with that white woman. 114 00:12:30,314 --> 00:12:31,996 Don't pay him no attention. 115 00:12:32,196 --> 00:12:35,079 I done rung for Junior to take care of that. 116 00:12:35,800 --> 00:12:38,322 They got nobody but Deucy and them tonight. 117 00:12:38,523 --> 00:12:41,926 I had Holiday on Thursday. Yeah, you missed it. 118 00:12:43,888 --> 00:12:46,811 Wait for the cops to leave. Take Easy upstairs. 119 00:12:47,011 --> 00:12:51,215 And if he's still down here, come on back and throw his ass out. 120 00:12:51,455 --> 00:12:53,818 Get out of here. You better be gone. 121 00:12:54,058 --> 00:12:55,540 I'll be here waiting. 122 00:12:55,740 --> 00:12:58,703 You just wait, mister. Just keep waiting. 123 00:12:58,903 --> 00:13:01,666 Mr. McGee, there is no upstairs. 124 00:13:02,066 --> 00:13:03,908 -Got another cigarette? -Sure. 125 00:13:04,148 --> 00:13:06,430 Zapattas. How you smoke these damn things? 126 00:13:06,591 --> 00:13:09,033 You the only Negro smoke Mexican cigarettes. 127 00:13:09,233 --> 00:13:12,196 Last time I heard these fellas was back in Houston. 128 00:13:12,517 --> 00:13:14,679 The night Mouse pulled me off you. 129 00:13:14,919 --> 00:13:17,762 -That's how you remember it? -That's the way it was. 130 00:13:18,002 --> 00:13:19,163 Look here... 131 00:13:19,403 --> 00:13:22,246 ...admit that you helped Mouse kill Navrochet. 132 00:13:22,486 --> 00:13:26,130 Get off that. You know I didn't have nothing to do with that. 133 00:13:30,615 --> 00:13:31,696 Where the white women? 134 00:13:31,936 --> 00:13:33,858 -I pay them no mind. -I bet. 135 00:13:34,098 --> 00:13:36,901 Like you didn't help Mouse kill his stepfather. 136 00:13:37,141 --> 00:13:40,024 Did you help him kill his stepbrother too? 137 00:14:06,611 --> 00:14:08,653 Give me a setup and a Coke back. 138 00:14:09,453 --> 00:14:13,778 Have you seen a girl named Dahlia, Delila, something like that? 139 00:14:13,938 --> 00:14:16,500 White girl, supposed to be something to see. 140 00:14:17,261 --> 00:14:20,024 If I do see her, I'll keep her to myself. 141 00:14:41,726 --> 00:14:42,647 Keep the change. 142 00:14:45,169 --> 00:14:46,010 Deacon Odell. 143 00:14:48,693 --> 00:14:50,254 How you doing tonight? 144 00:14:50,494 --> 00:14:53,017 It's going all right. It sure is going. 145 00:14:53,217 --> 00:14:55,299 Easy Rawlins, is that you? 146 00:14:56,500 --> 00:14:59,744 -Ain't jumped out of no windows yet? -Not yet, Dupree. 147 00:14:59,904 --> 00:15:02,827 -You know Coretta, don't you? -Sure, how you doing? 148 00:15:03,027 --> 00:15:04,028 I'm all right. 149 00:15:04,268 --> 00:15:05,910 This is Odell. 150 00:15:08,833 --> 00:15:10,555 Can we sit with y'all? 151 00:15:11,676 --> 00:15:12,917 Sure. 152 00:15:13,638 --> 00:15:16,160 We miss you down at the plant. 153 00:15:16,360 --> 00:15:19,243 Benny would've gave you your job back, right? 154 00:15:19,524 --> 00:15:22,366 All you had to do was go and say you was sorry. 155 00:15:22,607 --> 00:15:24,849 I'm sorry, all right. Give me that bourbon. 156 00:15:25,089 --> 00:15:28,172 Any man without his paycheck is sure enough sorry. 157 00:15:30,735 --> 00:15:33,177 I got it. Your money ain't no good. 158 00:15:33,778 --> 00:15:35,139 -This one's mine. -You sure? 159 00:15:35,339 --> 00:15:39,063 -You the one ain't got no job. -You the one ain't got no money. 160 00:15:40,945 --> 00:15:42,907 Y'all seen a white girl named Dahlia... 161 00:15:43,147 --> 00:15:46,110 ...or Delila? First name start with a " D." 162 00:15:50,995 --> 00:15:54,238 Coretta got herself a job at the phone company. 163 00:15:55,800 --> 00:15:58,883 Congratulations. They ain't hiring no mans down there? 164 00:16:28,152 --> 00:16:29,914 You all right, Odell? 165 00:16:40,765 --> 00:16:43,247 He used to play till the cock crowed. 166 00:16:45,009 --> 00:16:49,093 That old cock don't crow nearly so much now. 167 00:16:57,902 --> 00:16:59,744 I better get on home. 168 00:17:02,667 --> 00:17:04,388 You'd be sorry if you go. 169 00:17:04,749 --> 00:17:06,310 I'd be sorry if I stay too. 170 00:17:07,511 --> 00:17:08,833 Good night. 171 00:17:12,076 --> 00:17:14,358 Daphne asleep by now... 172 00:17:17,481 --> 00:17:19,804 ...so you can't get none of that tonight. 173 00:17:21,526 --> 00:17:24,649 Go around here telling everybody " Dahlia." 174 00:17:32,977 --> 00:17:35,179 Her name is Daphne. 175 00:17:38,783 --> 00:17:39,824 Do you know her? 176 00:17:56,521 --> 00:17:59,644 -Where you want me to put him? -This ain't my house! 177 00:18:00,605 --> 00:18:02,006 This ain't my house. 178 00:18:02,286 --> 00:18:04,128 Just throw him on the bed. 179 00:18:04,368 --> 00:18:05,930 Shut up. 180 00:18:09,253 --> 00:18:10,855 Be careful. The door. 181 00:18:11,335 --> 00:18:14,418 Threw him out of his place because he couldn't pay rent. 182 00:18:14,899 --> 00:18:16,500 I shouldn't let him sleep here. 183 00:18:17,141 --> 00:18:20,184 -Damn, that Negro's heavy. -I know, I know. 184 00:18:23,668 --> 00:18:25,429 I need a cigarette. 185 00:18:26,350 --> 00:18:28,032 That all you need? 186 00:18:31,395 --> 00:18:35,199 Sun catch me tiptoeing outside your door, what your neighbours say? 187 00:18:36,000 --> 00:18:37,802 All right, Easy. 188 00:18:39,764 --> 00:18:41,365 Dupree fell asleep on me... 189 00:18:41,566 --> 00:18:45,449 ...and you just gonna walk out on me like I was dog food, huh? 190 00:18:47,491 --> 00:18:49,614 Girl, what you talking about? 191 00:18:50,374 --> 00:18:51,936 Now, come on. 192 00:18:52,657 --> 00:18:55,019 Coretta, your man is in the next room. 193 00:18:59,544 --> 00:19:01,786 Tell me about your friend Daphne. 194 00:19:02,226 --> 00:19:04,589 Why you keep asking about her? 195 00:19:08,432 --> 00:19:11,075 Coloured women ain't good enough for you no more? 196 00:19:11,395 --> 00:19:12,677 That ain't it. 197 00:19:17,642 --> 00:19:19,123 Shoot. 198 00:19:23,287 --> 00:19:24,729 What if he heard something? 199 00:19:26,170 --> 00:19:27,652 He asleep. 200 00:19:33,257 --> 00:19:34,899 Daddy, that's it! 201 00:19:39,544 --> 00:19:41,265 That's it. 202 00:19:42,867 --> 00:19:45,670 You're hitting my spot. You're hitting my spot. 203 00:19:51,556 --> 00:19:53,237 Easy, Easy, Easy. 204 00:19:53,437 --> 00:19:56,040 I can't give up that much loving, daddy. 205 00:19:56,240 --> 00:19:58,082 -Not the way things is. -What things? 206 00:19:58,322 --> 00:20:00,164 He's right in the next room. 207 00:20:00,364 --> 00:20:02,847 Forget about Dupree. You got me going. 208 00:20:03,087 --> 00:20:06,811 It ain't right, doing this right in the next room. 209 00:20:07,011 --> 00:20:10,374 All you're doing is nosing after my friend Daphne. 210 00:20:12,456 --> 00:20:13,778 No, baby. 211 00:20:13,978 --> 00:20:15,379 -That's just a job. -What job? 212 00:20:15,580 --> 00:20:17,622 -Some man want me to find her. -What man? 213 00:20:17,862 --> 00:20:19,303 I don't know what man. 214 00:20:19,503 --> 00:20:22,226 I don't want nobody but you. 215 00:20:32,356 --> 00:20:35,199 Daphne's my friend. I can't do it. 216 00:20:48,332 --> 00:20:50,174 Just a little bit, okay? 217 00:20:50,414 --> 00:20:52,336 Just a little bit. 218 00:20:52,977 --> 00:20:54,819 Just a little bit, baby. 219 00:21:03,347 --> 00:21:05,750 Oh, you're hitting my spot. 220 00:21:06,911 --> 00:21:08,472 You're hitting my spot. 221 00:21:13,598 --> 00:21:16,921 And I went on hitting her spot until just before sunup. 222 00:21:19,043 --> 00:21:22,727 I realized Coretta had found out as much about what I was up to... 223 00:21:23,007 --> 00:21:25,369 ...as I had found out about Daphne Monet. 224 00:21:25,610 --> 00:21:29,894 As it turned out, Todd Carter wasn't the only man in Daphne's life. 225 00:21:30,134 --> 00:21:34,498 She was shacking up with a smalltime coloured gangster named Frank Green. 226 00:21:34,739 --> 00:21:37,782 Coretta had the nerve to charge me $10 for that information. 227 00:21:38,022 --> 00:21:40,344 Everybody was in business in L.A. 228 00:21:42,827 --> 00:21:45,109 That morning, I waited for Albright to call. 229 00:21:45,309 --> 00:21:48,072 I tried to feel good about paying a few bills... 230 00:21:48,352 --> 00:21:49,794 ...and I mean just a few. 231 00:21:50,114 --> 00:21:53,517 Shoot, a loaf of bread was damn near 15 cents. 232 00:21:53,878 --> 00:21:55,439 It was easy money. 233 00:21:55,960 --> 00:21:57,441 Too easy. 234 00:21:58,082 --> 00:21:59,604 Bye, Easy! 235 00:22:00,324 --> 00:22:02,887 -Where you going, Sophie? -Back to Texas. 236 00:22:03,327 --> 00:22:05,169 Too fast for me out here. 237 00:22:11,335 --> 00:22:13,097 Get on away from the house! 238 00:22:13,257 --> 00:22:15,099 Get away from that tree! 239 00:22:18,502 --> 00:22:20,264 Get on away from that tree! 240 00:22:21,586 --> 00:22:23,427 Get away from that tree! 241 00:23:27,692 --> 00:23:29,453 Easy, how you doing? 242 00:23:30,494 --> 00:23:32,617 I hope you have good news for me. 243 00:23:32,937 --> 00:23:36,500 -Mr. Albright, is that you? -Sure is. What's shaking? 244 00:23:36,741 --> 00:23:39,343 -I got what you want. -Hold on to that. 245 00:23:39,584 --> 00:23:42,466 I only do business in person. Tell you what. 246 00:23:42,747 --> 00:23:47,792 You come out here to Malibu. Meet me at Fishermans Pier in an hour. 247 00:23:48,152 --> 00:23:50,514 Malibu? Mr. Albright, I don't-- 248 00:24:56,500 --> 00:24:58,062 It's pretty out here. 249 00:24:59,463 --> 00:25:01,025 It's all right. 250 00:25:05,710 --> 00:25:08,432 I'm from Des Moines, lowa. 251 00:25:09,153 --> 00:25:10,675 Where are you from? 252 00:25:12,557 --> 00:25:13,838 Texas. 253 00:25:16,721 --> 00:25:19,123 Do they have an ocean in Texas? 254 00:25:20,965 --> 00:25:23,888 -A gulf in Texas. -Barbara! Where are you? 255 00:25:24,649 --> 00:25:26,490 Your friends are looking for you. 256 00:25:26,691 --> 00:25:28,372 Who cares? 257 00:25:28,653 --> 00:25:31,936 My sister brought me here because my parents made her. 258 00:25:32,176 --> 00:25:36,821 All she wants to do is make out with Herman and smoke cigarettes. 259 00:25:39,584 --> 00:25:40,785 What you doing here? 260 00:25:41,185 --> 00:25:43,427 -What's going on? -Leave us alone. 261 00:25:43,628 --> 00:25:44,749 We're just talking. 262 00:25:44,989 --> 00:25:47,752 -We don't need you talking to her. -Leave us alone. 263 00:25:47,952 --> 00:25:49,273 We're just talking. 264 00:25:49,513 --> 00:25:52,637 This nigger's trying to pick up on Barbara. 265 00:25:52,837 --> 00:25:55,399 I don't need trouble. Just being polite. 266 00:25:55,720 --> 00:25:58,202 No, you're not. You're talking about the ocean. 267 00:26:00,404 --> 00:26:02,246 -What do you want? -What's going on? 268 00:26:02,446 --> 00:26:03,848 What do you want? 269 00:26:04,328 --> 00:26:05,570 What do I want? 270 00:26:07,251 --> 00:26:09,173 I wanna see your brains. 271 00:26:09,373 --> 00:26:10,494 Run! 272 00:26:10,815 --> 00:26:11,656 Sorry. 273 00:26:11,856 --> 00:26:14,258 -I'm sorry. I didn't mean it. -You're sorry? 274 00:26:14,458 --> 00:26:15,980 -Sorry enough? -Yes, sir. 275 00:26:16,220 --> 00:26:17,021 Yeah? 276 00:26:17,301 --> 00:26:18,543 Then prove it. 277 00:26:18,783 --> 00:26:21,586 Come on, prove it. Show him. 278 00:26:21,786 --> 00:26:23,187 Get down on your knees. 279 00:26:23,347 --> 00:26:25,910 Suck his peter, you son of a bitch! 280 00:26:26,310 --> 00:26:28,152 I think he's got the point. 281 00:26:28,352 --> 00:26:30,074 -Go on. -He's got the point! 282 00:26:30,474 --> 00:26:34,158 Do it! I'll kill you. I'll blow your brains out. 283 00:26:35,239 --> 00:26:36,561 Don't shoot me, please. 284 00:26:36,761 --> 00:26:37,602 Go on. 285 00:26:38,603 --> 00:26:39,764 Go on. 286 00:26:45,730 --> 00:26:47,932 Son of a gun, you're gonna do it, aren't you? 287 00:26:48,573 --> 00:26:50,094 Sick bastard. 288 00:26:51,295 --> 00:26:52,857 Oh, no, my eye! 289 00:26:55,620 --> 00:26:56,460 Get out! 290 00:26:57,902 --> 00:27:02,346 -You call the cops, I'll kill you! -Hurry up, man. Come on! 291 00:27:04,669 --> 00:27:08,593 I don't think they'd call the cops, but we better get out of here. 292 00:27:09,273 --> 00:27:10,274 What do you got? 293 00:27:10,474 --> 00:27:13,517 No harm will come to that girl because of me? 294 00:27:13,758 --> 00:27:16,881 Carter says he wants to live happily ever after with her. 295 00:27:17,081 --> 00:27:18,482 What you got? 296 00:27:18,683 --> 00:27:22,727 -She was with a man named Frank Green. -Hang on. Where? 297 00:27:23,928 --> 00:27:26,450 Skylar Apartments. Skylar and 83rd. 298 00:27:26,691 --> 00:27:29,654 Frank Green. What do you know about this guy? 299 00:27:29,974 --> 00:27:33,938 He's a gangster. Hijacks liquor and cigarettes. Good with a knife. 300 00:27:34,138 --> 00:27:36,901 -Seen him in action? -No, I just heard about him. 301 00:27:44,308 --> 00:27:45,630 Here's another 1 00. 302 00:27:45,830 --> 00:27:47,511 I'll be calling you again. 303 00:28:04,328 --> 00:28:06,290 Mr. Rawlins, I'm Detective Miller. 304 00:28:06,490 --> 00:28:07,972 Mason. Hands on the car. 305 00:28:08,252 --> 00:28:09,654 -Come with us. -Where? 306 00:28:09,854 --> 00:28:11,536 -You'll see. -Why am I arrested? 307 00:28:11,736 --> 00:28:14,258 -You'll see. -I got a right to know why. 308 00:28:14,498 --> 00:28:18,342 You got a right to fall down, break your face and come with me. 309 00:28:25,590 --> 00:28:27,992 -You got him? -Got him coming home. 310 00:28:40,765 --> 00:28:44,609 Ezekiel Rawlins. You can take those cuffs off if you cooperate. 311 00:28:45,329 --> 00:28:47,852 -Yes, sir, I'm cooperating. -Turn around. 312 00:28:52,216 --> 00:28:54,178 Sit over there. Sit down. 313 00:28:59,143 --> 00:29:01,586 Where were you this morning about 5 a.m.? 314 00:29:01,866 --> 00:29:02,987 What? 315 00:29:03,467 --> 00:29:04,989 He means this morning! 316 00:29:08,953 --> 00:29:11,996 I was out drinking. I carried a friend into his house. 317 00:29:12,236 --> 00:29:14,559 I don't know. I didn't look at a clock. 318 00:29:17,441 --> 00:29:21,405 You were drinking at 89th and Central, illegal club called John's. 319 00:29:21,606 --> 00:29:24,769 Answer. You got a lot bigger troubles than an illegal bar. 320 00:29:24,969 --> 00:29:27,612 -What you talking about? -We're talking about... 321 00:29:27,812 --> 00:29:32,216 ...taking your black ass out and putting a bullet in your head. 322 00:29:32,456 --> 00:29:33,497 Sit down. 323 00:29:40,464 --> 00:29:42,627 When did you leave Coretta James' house? 324 00:29:42,827 --> 00:29:44,508 Around 5:30, I guess. 325 00:29:44,749 --> 00:29:47,071 -Did you go back later? -No, sir, I did not. 326 00:29:47,351 --> 00:29:49,914 Did you and Dupree have words over Miss James? 327 00:29:50,114 --> 00:29:51,315 -Words? -You heard him! 328 00:29:51,596 --> 00:29:53,197 Did you two argue over Coretta? 329 00:29:53,437 --> 00:29:56,040 -Did you? -No, we didn't argue about nothing! 330 00:29:56,240 --> 00:29:58,522 -He was asleep! -She went to sleep too. 331 00:29:59,123 --> 00:30:01,085 But she won't wake up. 332 00:30:02,687 --> 00:30:04,849 -Where did you go when you left? -Wait. 333 00:30:05,129 --> 00:30:06,611 She won't wake up? 334 00:30:06,851 --> 00:30:09,694 -Where'd you go? -I don't know! I had a hangover! 335 00:30:09,894 --> 00:30:12,296 -You had a hangover. -I went home! 336 00:30:12,577 --> 00:30:13,898 That explains everything. 337 00:30:14,138 --> 00:30:15,059 He had a hangover. 338 00:30:17,181 --> 00:30:18,382 Back off! 339 00:30:18,823 --> 00:30:21,025 Back off! Back off! 340 00:30:21,626 --> 00:30:22,506 Get out of here! 341 00:30:22,707 --> 00:30:25,229 Let's go! Get out of here! 342 00:30:25,790 --> 00:30:28,112 Come on, you son of a bitch! 343 00:30:28,713 --> 00:30:30,034 Calm down! 344 00:30:31,035 --> 00:30:32,597 You son of a bitch. 345 00:30:46,250 --> 00:30:49,013 They left me alone in that musty room for 3 hours... 346 00:30:49,253 --> 00:30:53,538 ... till some guy in a suit about two sizes too big said I could go. 347 00:30:54,939 --> 00:30:59,183 The game of cops and niggers kept up outside, but I hardly noticed. 348 00:31:00,705 --> 00:31:02,867 I had seen dead bodies before. 349 00:31:03,467 --> 00:31:04,869 Cold, hard... 350 00:31:05,630 --> 00:31:06,951 ...still as concrete... 351 00:31:07,151 --> 00:31:09,634 ... eyes wide open, staring up at nothing. 352 00:31:10,835 --> 00:31:12,276 But not Coretta. 353 00:31:13,237 --> 00:31:15,199 I could still feel her heartbeat. 354 00:31:30,454 --> 00:31:32,456 Hey, Ezekiel Rawlins. 355 00:31:33,578 --> 00:31:36,661 Somebody in the back would like to talk to you. 356 00:31:37,461 --> 00:31:38,903 I ain't got time. 357 00:31:39,503 --> 00:31:41,105 Get in. We'll take you. 358 00:31:48,953 --> 00:31:51,996 My boss wants to talk to you about Coretta James. 359 00:31:56,881 --> 00:32:00,044 If he wanted to hurt you, it would've happened already. 360 00:32:00,284 --> 00:32:01,245 Come on. 361 00:32:03,728 --> 00:32:05,089 Get in. 362 00:32:32,196 --> 00:32:34,438 Go up front and sit with Norman. 363 00:32:34,719 --> 00:32:36,160 Give me a kiss. 364 00:32:43,688 --> 00:32:45,810 That's my adopted son, Jesus. 365 00:32:48,092 --> 00:32:50,254 I can see the police roughed you up a bit. 366 00:32:52,136 --> 00:32:55,620 That's a practice of theirs that has to change. 367 00:32:55,860 --> 00:32:57,662 That has to change. 368 00:32:58,783 --> 00:33:00,304 She was beaten... 369 00:33:01,185 --> 00:33:04,949 ...and died of a heavy blow to the back of the head. 370 00:33:07,672 --> 00:33:09,033 I suppose you know that. 371 00:33:09,674 --> 00:33:11,275 No, I didn't, Mr. Terell. 372 00:33:11,515 --> 00:33:14,559 -You know who I am? -I read the newspapers. 373 00:33:14,759 --> 00:33:16,841 You're running for mayor against Carter. 374 00:33:17,041 --> 00:33:19,564 I am the next mayor, Mr. Rawlins. 375 00:33:19,764 --> 00:33:22,687 And, luckily for you, a friend of the Negro. 376 00:33:23,808 --> 00:33:25,610 Coretta worked a while for me. 377 00:33:26,490 --> 00:33:30,254 She answered phones at my campaign office on 1 03rd and Western. 378 00:33:30,855 --> 00:33:34,258 So when I heard that the police had a suspect... 379 00:33:34,659 --> 00:33:38,342 ...l got out of bed immediately because of my concern. 380 00:33:40,705 --> 00:33:42,947 Was there anyone with you, Mr. Rawlins? 381 00:33:43,908 --> 00:33:46,671 Anyone besides Mr. Dupree Brouchard? 382 00:33:46,951 --> 00:33:47,952 No, sir. 383 00:33:48,833 --> 00:33:51,876 A young lady named Daphne Monet, perhaps? 384 00:33:55,920 --> 00:33:57,201 Nobody. 385 00:33:58,122 --> 00:34:00,324 Of course not. Why would.... 386 00:34:00,725 --> 00:34:05,169 Why would you tell someone whom you've only just met? 387 00:34:08,092 --> 00:34:09,934 You can trust me. 388 00:34:10,935 --> 00:34:12,336 There was nobody else there. 389 00:34:16,300 --> 00:34:17,582 I believe you. 390 00:34:18,222 --> 00:34:20,304 -Can we drop you off? -No. 391 00:34:22,066 --> 00:34:23,067 I'll get out here. 392 00:34:23,427 --> 00:34:27,351 -This must be quite out of your way. -No, it's okay. 393 00:34:33,638 --> 00:34:35,760 May I offer you cab fare? 394 00:34:37,802 --> 00:34:39,804 -No, thank you. -Are you sure? 395 00:34:40,044 --> 00:34:41,005 It's okay. 396 00:35:11,956 --> 00:35:14,158 You're hitting my spot, baby. 397 00:35:15,960 --> 00:35:18,843 Daphne asleep by now, so.... 398 00:35:20,404 --> 00:35:23,247 Go around here telling everybody "Dahlia. " 399 00:35:23,568 --> 00:35:26,771 Coloured women ain't good enough for you no more? 400 00:35:28,733 --> 00:35:31,415 All you doing is nosing after my friend. 401 00:35:31,656 --> 00:35:34,779 Coloured women ain't good enough for you no more? 402 00:35:49,353 --> 00:35:50,995 Is this Mr. Rawlins? 403 00:35:51,235 --> 00:35:52,597 Who's this? 404 00:35:53,157 --> 00:35:54,919 This is Daphne Monet. 405 00:35:57,121 --> 00:36:00,444 -You're looking for me. -Who told you that? 406 00:36:00,925 --> 00:36:02,767 You know who told me. 407 00:36:03,527 --> 00:36:04,769 Coretta. 408 00:36:06,250 --> 00:36:08,492 She was found murdered this morning. 409 00:36:10,895 --> 00:36:13,017 I don't know what I should do. 410 00:36:13,497 --> 00:36:17,061 Do you care to talk to me alone, or should I call the police? 411 00:36:17,261 --> 00:36:19,503 Ain't no reason to call the police. 412 00:36:19,784 --> 00:36:22,466 Then come over and explain yourself to me. 413 00:36:23,467 --> 00:36:25,630 I'm at the Ambassador Hotel. 414 00:36:26,430 --> 00:36:28,673 This part of the hotel is white-only. 415 00:36:28,913 --> 00:36:33,077 So go to the side entrance, and the bellboy will sneak you up. 416 00:37:03,988 --> 00:37:05,750 Hello, Mr. Rawlins. 417 00:37:06,390 --> 00:37:08,152 Hello, Miss Monet. 418 00:37:11,636 --> 00:37:15,800 Should I think of you as a friend of Coretta's or a private dick? 419 00:37:17,922 --> 00:37:19,564 Well, I ain't no detective. 420 00:37:20,645 --> 00:37:24,208 I was just hired by a fella that works for Todd Carter. 421 00:37:27,371 --> 00:37:29,974 I had to pay Coretta not to tell you where I was. 422 00:37:30,294 --> 00:37:32,056 She got you too. 423 00:37:36,981 --> 00:37:39,824 She definitely gave me the wrong address. 424 00:37:40,504 --> 00:37:43,387 -Where'd she say I was? -Said you was in Watts. 425 00:37:43,588 --> 00:37:46,751 At the Skylar Apartments with a fella named Frank Green. 426 00:37:48,873 --> 00:37:50,715 What else did she tell you? 427 00:37:51,556 --> 00:37:53,477 I don't know. What else is there? 428 00:37:53,838 --> 00:37:54,919 Nothing. 429 00:37:55,720 --> 00:37:59,924 I make no apology for my feelings for Frank. He's very dear to me. 430 00:38:00,124 --> 00:38:01,045 Bourbon? 431 00:38:01,285 --> 00:38:02,847 Please, straight up. 432 00:38:05,009 --> 00:38:07,131 How well did you know Coretta? 433 00:38:07,972 --> 00:38:10,254 She was a very close friend. 434 00:38:10,454 --> 00:38:12,697 Maybe you know why she got killed? 435 00:38:16,260 --> 00:38:17,902 Why would I know that? 436 00:38:18,783 --> 00:38:21,586 She was your friend. She knew about you and Frank. 437 00:38:21,746 --> 00:38:24,228 Maybe somebody wanted to keep that secret. 438 00:38:25,590 --> 00:38:29,033 -Mr. Rawlins, if you think-- -Easy. You can call me Easy. 439 00:38:29,433 --> 00:38:32,516 Easy, if you think Frank killed Coretta... 440 00:38:32,717 --> 00:38:34,679 ...you don't know very much about him. 441 00:38:35,960 --> 00:38:40,004 Frank doesn't beat people up. He prefers to use a knife as his weapon. 442 00:38:41,285 --> 00:38:43,608 What do you prefer as your weapon? 443 00:38:48,132 --> 00:38:50,494 Why not search me and find out? 444 00:39:15,079 --> 00:39:16,601 Mind if I have another drink? 445 00:39:18,202 --> 00:39:19,523 Help yourself. 446 00:39:24,849 --> 00:39:26,931 -Listen, Mr. Rawlins-- -Easy. 447 00:39:27,211 --> 00:39:28,332 Easy... 448 00:39:28,532 --> 00:39:31,656 ...l called to ask you to drive me to Todd's house. 449 00:39:33,978 --> 00:39:34,859 Pardon? 450 00:39:35,940 --> 00:39:39,503 You found me. Now I want you to take me to Todd Carter's. 451 00:39:40,545 --> 00:39:42,587 Call Todd Carter. Have him send for you. 452 00:39:43,948 --> 00:39:47,311 I have to go someplace else on the way. 453 00:39:47,592 --> 00:39:50,635 Someplace I don't want Todd to know about. 454 00:39:55,760 --> 00:39:57,962 There's a man named Richard McGee. 455 00:39:58,162 --> 00:40:00,124 He lives up in Laurel Canyon. 456 00:40:00,324 --> 00:40:03,167 He delivered a letter of mine to the wrong place... 457 00:40:03,367 --> 00:40:04,689 ...and I must get it back. 458 00:40:05,129 --> 00:40:06,971 At 4:00 in the morning? 459 00:40:08,052 --> 00:40:09,253 Important letter. 460 00:40:09,614 --> 00:40:11,335 Yes, it is. 461 00:40:12,016 --> 00:40:14,859 But I need to go there before I go to Todd's. 462 00:40:15,980 --> 00:40:17,181 I'll pay you. 463 00:40:20,024 --> 00:40:21,546 When did you talk to Coretta? 464 00:40:24,468 --> 00:40:26,871 I don't know, 7:30, 8:00, I guess. 465 00:40:27,111 --> 00:40:28,873 Listen, Easy, I don't want... 466 00:40:31,035 --> 00:40:32,557 ...to talk about Coretta now. 467 00:40:32,757 --> 00:40:34,278 Did you go to her house? 468 00:40:43,487 --> 00:40:44,569 No. 469 00:40:46,410 --> 00:40:47,972 She called me. 470 00:40:51,215 --> 00:40:52,577 She was in a good mood. 471 00:40:54,458 --> 00:40:56,100 She always.... 472 00:40:56,861 --> 00:40:59,343 I didn't mean to upset you, Daphne. 473 00:41:00,144 --> 00:41:01,866 But you understand that... 474 00:41:02,186 --> 00:41:05,509 ...you was the last one to talk to her before she got killed. 475 00:41:06,270 --> 00:41:08,312 I don't mean to upset you... 476 00:41:08,753 --> 00:41:11,596 ...but as far as I know, you were the last one to see her. 477 00:41:13,758 --> 00:41:15,640 Now, where does that leave us? 478 00:41:23,928 --> 00:41:27,211 All right, change out of that housecoat. I'll carry you. 479 00:41:42,306 --> 00:41:43,387 Are you nervous? 480 00:41:43,628 --> 00:41:45,590 Nervous? Here I was... 481 00:41:45,790 --> 00:41:48,953 ...at night, in a white neighbourhood with a white woman. 482 00:41:49,313 --> 00:41:50,555 I wasn't nervous. 483 00:41:50,795 --> 00:41:52,276 I was stupid. 484 00:41:52,997 --> 00:41:54,759 Make a left up here. 485 00:41:54,959 --> 00:41:59,003 Getting Daphne back to Todd Carter suddenly didn't seem so easy. 486 00:41:59,604 --> 00:42:01,686 Who was this guy Richard McGee? 487 00:42:01,926 --> 00:42:04,048 Just park behind that car. 488 00:43:29,774 --> 00:43:31,255 Oh, my God! 489 00:45:11,916 --> 00:45:14,719 -Who's that at the door? -It's him. 490 00:45:15,680 --> 00:45:17,361 You fought in Europe? 491 00:45:19,924 --> 00:45:21,806 What you doing in my house? 492 00:45:23,327 --> 00:45:24,889 What happened to your head? 493 00:45:25,930 --> 00:45:29,854 What you doing in my house? You got no right to break into my house! 494 00:45:31,576 --> 00:45:33,177 Where have you been? 495 00:45:33,658 --> 00:45:36,741 I went to see a girl. Why? You don't get none? 496 00:45:36,941 --> 00:45:39,023 I didn't come here to play, nigger. 497 00:45:42,987 --> 00:45:44,869 That's my money in your pocket. 498 00:45:45,509 --> 00:45:48,032 We've been by the address you gave me on Frank. 499 00:45:48,272 --> 00:45:50,074 But he moved from there. 500 00:45:50,555 --> 00:45:51,435 A year ago. 501 00:45:52,036 --> 00:45:54,919 What do you want me to do? I'll give you the money-- 502 00:45:56,681 --> 00:45:58,442 Do you believe in God? 503 00:45:58,883 --> 00:46:02,406 I'm curious if pain's any different for a religious man. 504 00:46:02,607 --> 00:46:05,409 -I'll show you what I do to liars. -I seen her. 505 00:46:05,810 --> 00:46:06,811 Where? 506 00:46:09,333 --> 00:46:10,575 Come on. 507 00:46:11,816 --> 00:46:14,819 She called me. I carried her up to the Hollywood Hills. 508 00:46:15,740 --> 00:46:17,582 -Where's she now? -She took off. 509 00:46:17,822 --> 00:46:19,223 Bullshit. Where is she? 510 00:46:20,304 --> 00:46:21,866 She took off. 511 00:46:22,466 --> 00:46:25,269 While I was looking at the dead man, she took off. 512 00:46:33,678 --> 00:46:34,759 Come on in. 513 00:46:41,005 --> 00:46:42,486 Sit down. 514 00:46:49,974 --> 00:46:51,856 What'd she do? Take his car? 515 00:46:53,698 --> 00:46:54,979 McGee. 516 00:46:55,179 --> 00:46:57,181 Write down where you picked her up. 517 00:47:00,504 --> 00:47:01,906 Write it down! 518 00:47:17,001 --> 00:47:19,764 This bologna is stuck in my molar. 519 00:47:21,445 --> 00:47:23,247 I get that with popcorn. 520 00:47:26,490 --> 00:47:27,852 Get me some whiskey. 521 00:47:29,533 --> 00:47:32,496 It's in the cabinet. You get it your damn self. 522 00:47:37,101 --> 00:47:40,104 He's got balls, you gotta give him that. 523 00:47:40,665 --> 00:47:41,505 Shoot him. 524 00:47:42,026 --> 00:47:43,628 I'm just kidding. 525 00:47:53,838 --> 00:47:55,880 Easy, you're a brave man. 526 00:47:56,080 --> 00:47:58,122 I need brave men working for me. 527 00:47:58,322 --> 00:48:00,124 You do a nice job too. 528 00:48:01,125 --> 00:48:02,046 Get me a whiskey. 529 00:48:03,608 --> 00:48:05,970 Find Frank Green. He'll lead us to her. 530 00:48:06,290 --> 00:48:08,052 No, thank you. 531 00:48:09,253 --> 00:48:11,976 Too many people getting killed around me already. 532 00:48:18,222 --> 00:48:20,504 You're connectible to two murders. 533 00:48:23,748 --> 00:48:26,230 You're gonna do whatever I tell you to do. 534 00:48:28,312 --> 00:48:30,715 You find him. I'll be checking in. 535 00:48:37,962 --> 00:48:40,244 That's some cheap shit. Let's go. 536 00:48:57,982 --> 00:49:00,384 Since Albright liked surprise parties... 537 00:49:00,905 --> 00:49:03,628 ...l had a friend of my own I wanted to invite. 538 00:49:03,868 --> 00:49:06,831 I placed a call to Etta Mae Alexander in Houston. 539 00:49:07,111 --> 00:49:09,193 I gave her a message for her husband... 540 00:49:09,393 --> 00:49:10,234 ...Mouse. 541 00:49:32,216 --> 00:49:37,301 Cast your vote on June 1 1 for Matthew Terell. 542 00:49:58,843 --> 00:50:00,965 That girl called me last night. 543 00:50:01,205 --> 00:50:02,246 What girl? 544 00:50:02,526 --> 00:50:05,089 The one your friend Albright is looking for. 545 00:50:07,051 --> 00:50:09,854 -That's lucky. -It wasn't no luck. It was you. 546 00:50:11,295 --> 00:50:15,900 Only you and Coretta had my number and knew I was looking for the girl. 547 00:50:16,140 --> 00:50:18,422 Coretta was too busy scamming Daphne. 548 00:50:18,703 --> 00:50:21,465 -It was you. -Maybe she looked in the phone book. 549 00:50:21,706 --> 00:50:24,268 I ain't in the book. I thought you was my friend. 550 00:50:24,589 --> 00:50:26,711 Why didn't you tell him where she was? 551 00:50:26,911 --> 00:50:30,555 What the hell you mean, looking all ugly like you'll do something? 552 00:50:31,035 --> 00:50:33,037 I think I'll do something. 553 00:50:34,599 --> 00:50:35,840 Stop that shit! 554 00:50:36,841 --> 00:50:40,284 That's my marble! My uncle left me that after he died! 555 00:50:40,565 --> 00:50:42,887 Goddamn it, he's about to get it back. 556 00:50:43,087 --> 00:50:44,969 -Let's talk. -Talk! 557 00:50:45,209 --> 00:50:46,651 What you got me into? 558 00:50:46,891 --> 00:50:48,893 I told her Albright was looking for her. 559 00:50:49,133 --> 00:50:52,416 I figured I'd help you make a few dollars and throw Albright off! 560 00:50:52,737 --> 00:50:55,700 She wanted to know about you. I gave her your number. 561 00:50:55,940 --> 00:50:57,381 -Where's she at? -I don't know! 562 00:50:57,662 --> 00:50:59,063 Don't lie to me! 563 00:50:59,263 --> 00:51:00,504 I'm not lying to you! 564 00:51:00,705 --> 00:51:03,668 -What's she running from, then? -She didn't tell me. 565 00:51:05,149 --> 00:51:08,873 Easy, look at me. I am your friend! 566 00:51:10,434 --> 00:51:13,037 I didn't mean to get you in no trouble. 567 00:51:14,278 --> 00:51:16,160 Look, you seen her. 568 00:51:16,400 --> 00:51:18,923 I mean, she is something else, man. 569 00:51:21,205 --> 00:51:23,047 You know what I'm saying? 570 00:51:25,810 --> 00:51:27,892 Oh, Joppy.... 571 00:51:33,257 --> 00:51:34,498 What? 572 00:51:41,265 --> 00:51:44,749 Like Albright said, "When you're mixed up in something... 573 00:51:45,149 --> 00:51:47,431 ...you better be mixed up to the top. " 574 00:51:47,712 --> 00:51:49,594 So that's where I was going. 575 00:51:49,834 --> 00:51:51,836 All the way to the top. 576 00:51:52,957 --> 00:51:56,841 Everybody was peeing on my head and telling me it was rain. 577 00:51:57,041 --> 00:52:00,765 Guess they figured I was some new kind of fool, and maybe I was. 578 00:52:00,965 --> 00:52:03,367 I was ready to start fighting back. 579 00:52:03,568 --> 00:52:07,171 I believed somehow that I could live through this bad dream... 580 00:52:07,531 --> 00:52:09,854 ...about pretty girls and gangsters... 581 00:52:10,454 --> 00:52:13,978 ...and standing face-to-face with the richest man in town. 582 00:52:29,634 --> 00:52:31,155 May I help you? 583 00:52:31,355 --> 00:52:35,119 -I'm looking for Mr. Carter. -I'm sorry, he's a very busy man. 584 00:52:35,319 --> 00:52:38,963 Too busy to hear about that chippy of his that dumped him? 585 00:52:39,483 --> 00:52:40,605 Excuse me. 586 00:52:41,285 --> 00:52:43,768 -Mr.--? -Rawlins. 587 00:52:44,969 --> 00:52:47,091 Why don't you come with me, sir? 588 00:52:51,255 --> 00:52:54,258 It's not smart talking about Carter's business to a secretary. 589 00:52:54,498 --> 00:52:56,180 There's too much going on... 590 00:52:56,380 --> 00:52:59,624 ...for me to give a damn about what you think is smart. 591 00:53:13,237 --> 00:53:15,439 Wait here, Mr. Rawlins. 592 00:53:27,572 --> 00:53:29,453 Mr. Carter will see you. 593 00:53:31,576 --> 00:53:33,377 Mr. Rawlins. 594 00:53:33,618 --> 00:53:35,059 Mr. Carter. 595 00:53:35,980 --> 00:53:37,782 You've heard from Daphne? 596 00:53:38,062 --> 00:53:39,664 Yeah, last night. 597 00:53:40,064 --> 00:53:41,626 She's still in town? 598 00:53:42,146 --> 00:53:43,427 She was last night. 599 00:53:44,629 --> 00:53:47,151 And what did she say? 600 00:53:47,351 --> 00:53:49,033 What was she wearing? 601 00:53:50,835 --> 00:53:52,917 Blue dress, high heels. 602 00:53:53,157 --> 00:53:54,038 That's her. 603 00:53:54,559 --> 00:53:56,040 Would you like to come in? 604 00:53:56,601 --> 00:53:57,602 Please. 605 00:54:00,565 --> 00:54:03,087 -Have a seat. -Thank you. 606 00:54:03,287 --> 00:54:05,690 -I want some answers. -Would you like a brandy? 607 00:54:06,851 --> 00:54:09,453 I wanna know what I got myself into. 608 00:54:09,934 --> 00:54:10,935 Pardon? 609 00:54:12,056 --> 00:54:15,339 I wanna know the real reason Mr. Albright hired me. 610 00:54:16,861 --> 00:54:18,342 Mr. Albright? 611 00:54:19,103 --> 00:54:21,986 Yeah, the man you hired to find Daphne. 612 00:54:23,067 --> 00:54:25,349 I think there's been a mistake here. 613 00:54:28,152 --> 00:54:29,954 Who are you talking about? 614 00:54:30,314 --> 00:54:31,556 Wait a minute. 615 00:54:32,236 --> 00:54:34,679 You didn't hire somebody to find your girl? 616 00:54:34,919 --> 00:54:36,200 Of course not. 617 00:54:36,881 --> 00:54:41,005 Until just now, I thought she was hundreds of miles away from here. 618 00:54:42,687 --> 00:54:44,729 You say someone's looking for her? 619 00:54:47,051 --> 00:54:48,532 Someone's looking for her. 620 00:54:50,054 --> 00:54:53,537 Nothing personal, but what's going on between y'all? 621 00:54:54,178 --> 00:54:55,379 Nothing. 622 00:54:56,661 --> 00:54:58,743 We were going to get married. 623 00:54:58,983 --> 00:55:03,507 We had a fight, and it is really none of your concern. 624 00:55:03,708 --> 00:55:05,590 So someone's after her. 625 00:55:05,910 --> 00:55:07,912 Mr. Albright. 626 00:55:08,593 --> 00:55:12,476 -And he says I'm his employer. -Ever heard of Richard McGee? 627 00:55:13,678 --> 00:55:14,518 Who? 628 00:55:17,241 --> 00:55:18,683 Look, l.... 629 00:55:19,804 --> 00:55:23,247 -Why would somebody be after her? -Can you find her again? 630 00:55:23,928 --> 00:55:25,449 It's important... 631 00:55:25,650 --> 00:55:27,051 ...for her sake. 632 00:55:28,172 --> 00:55:30,014 I'm willing to pay you. 633 00:55:30,254 --> 00:55:31,936 Why did she leave? 634 00:55:33,097 --> 00:55:37,461 It's really none of your concern, but I'll pay you to find her. 635 00:55:44,308 --> 00:55:45,389 $1 000. 636 00:55:46,951 --> 00:55:47,832 $1 000? 637 00:55:49,433 --> 00:55:50,915 I'll take $200 right now. 638 00:55:51,115 --> 00:55:53,077 You're trying to take advantage of me. 639 00:55:53,277 --> 00:55:55,239 Let me inform you of something. 640 00:55:55,439 --> 00:55:59,083 The incumbent mayor, the chief of police, close friends of mine. 641 00:55:59,483 --> 00:56:01,646 They eat at my house regularly. 642 00:56:01,926 --> 00:56:04,368 That's good. Then they can help us find her. 643 00:56:08,052 --> 00:56:09,614 No, they can't. 644 00:56:11,776 --> 00:56:14,218 I'll have Baxter write you out a check. 645 00:56:14,458 --> 00:56:16,020 Why you stop running for mayor? 646 00:56:16,220 --> 00:56:19,824 -Baxter will write you a check. -Why's Terell looking for Daphne? 647 00:56:20,264 --> 00:56:21,866 Baxter will write you a check. 648 00:56:22,506 --> 00:56:24,388 I'll take cash. 649 00:56:30,955 --> 00:56:33,798 Here, take it all. Just take it all. 650 00:56:38,442 --> 00:56:40,284 I'll be in touch, Mr. Carter. 651 00:56:56,621 --> 00:56:58,502 So Albright had lied to me. 652 00:56:58,703 --> 00:57:01,545 Instead of working for Carter, he worked for Terell... 653 00:57:01,746 --> 00:57:04,068 ... the man running for mayor against Carter. 654 00:57:04,268 --> 00:57:06,871 And they was all throwing money my way... 655 00:57:07,111 --> 00:57:09,313 ... to find the girl in the blue dress. 656 00:57:09,513 --> 00:57:13,558 I knew her boyfriend Frank Green hijacked trucks hauling liquor... 657 00:57:13,758 --> 00:57:17,361 ...and sold it at half-price to places down on Central Avenue. 658 00:57:17,682 --> 00:57:21,365 So I decided to kick up some dust right in Frank's back yard. 659 00:57:33,457 --> 00:57:35,419 Mr. Rawlins, what were you saying? 660 00:57:35,660 --> 00:57:36,741 Frank Green. 661 00:57:37,061 --> 00:57:38,302 -Who? -I'm looking for him. 662 00:57:38,542 --> 00:57:40,905 -I don't know. -Why you treat me like this? 663 00:57:41,185 --> 00:57:44,028 -I don't know any Frank Green. -You don't know Frank? 664 00:57:44,268 --> 00:57:46,150 You know me though, don't you? 665 00:57:54,358 --> 00:57:57,041 My man Frank Green told me to talk to you. 666 00:57:57,281 --> 00:57:59,483 -He said to talk to you. -Who is that? 667 00:57:59,684 --> 00:58:03,527 What do you mean, "Who is that?" He told me to talk to you. 668 00:58:03,768 --> 00:58:06,330 Come on. Give me something. 669 00:58:07,051 --> 00:58:09,093 All right, give me a beer. 670 00:58:09,253 --> 00:58:11,856 Can I get a beer? Can I get a beer? 671 00:58:12,136 --> 00:58:13,217 Thank you. 672 00:58:14,098 --> 00:58:17,021 Wait. Frank Green told me you'd have pints for me. 673 00:58:17,221 --> 00:58:18,302 Who's Frank Green? 674 00:58:18,502 --> 00:58:22,667 -You know who Frank Green is. -Al, talk to this man. 675 00:58:22,907 --> 00:58:25,910 -You know Frank. -What are you talking about? 676 00:58:26,190 --> 00:58:27,431 You don't know Frank? 677 00:58:27,632 --> 00:58:29,914 -I don't. -Let's get him on the phone. 678 00:58:41,606 --> 00:58:44,128 Don't need my trees trimmed. 679 00:58:52,977 --> 00:58:53,978 There's a man! 680 00:59:06,951 --> 00:59:08,472 Damn! Frank, wait a minute! 681 00:59:08,673 --> 00:59:10,675 Hold it! Let's talk! 682 00:59:13,437 --> 00:59:14,518 Let's talk. 683 00:59:18,603 --> 00:59:21,606 Wait a minute! I got $500 for you, Frank. 684 00:59:21,806 --> 00:59:23,327 Rich white man wants-- 685 00:59:37,622 --> 00:59:38,943 Goddamn it! 686 00:59:49,914 --> 00:59:51,435 Want me to shoot him? 687 00:59:51,636 --> 00:59:54,038 -Mouse! -Want me to shoot him? 688 00:59:59,323 --> 01:00:00,845 It's all right. 689 01:00:01,365 --> 01:00:03,367 What the hell is happening, man? 690 01:00:04,408 --> 01:00:05,730 I'll blow your nose off. 691 01:00:05,930 --> 01:00:07,131 Don't shoot him! 692 01:00:09,694 --> 01:00:11,896 Where's Daphne Monet, Frank? 693 01:00:12,697 --> 01:00:15,139 Maybe you don't know where she is... 694 01:00:15,379 --> 01:00:17,942 ...but we can help each other find her. 695 01:00:18,302 --> 01:00:20,665 -You heard him. -Mouse, no! 696 01:00:26,991 --> 01:00:28,753 -Rawlins residence. -Sit down. 697 01:00:29,233 --> 01:00:32,356 He busy right now. You gonna have to call back. 698 01:00:37,682 --> 01:00:41,445 A rich man is willing to pay $1 000 just to talk to this girl. 699 01:00:43,447 --> 01:00:46,530 $1 000! That's a hell of a lot of money, man! 700 01:00:49,373 --> 01:00:51,335 Wait, wait. Wait a minute. 701 01:00:51,535 --> 01:00:53,217 Let me try. 702 01:00:56,741 --> 01:00:58,462 Look here-- It's Frank, right? 703 01:01:06,671 --> 01:01:09,073 Let go of me, man! Let go of me! 704 01:01:09,513 --> 01:01:10,595 Damn it! 705 01:01:12,156 --> 01:01:15,119 Don't you ever grab me when I got a gun in my hand! 706 01:01:16,881 --> 01:01:18,482 Shit! 707 01:01:20,645 --> 01:01:22,246 You got blood on my coat. 708 01:01:22,446 --> 01:01:24,729 It's a damn expensive coat. 709 01:01:27,772 --> 01:01:29,734 Where's your bathroom at, man? 710 01:01:38,943 --> 01:01:41,025 We gotta find that girl and get that money. 711 01:01:41,265 --> 01:01:43,387 No, we don't have to go find nobody! 712 01:01:43,588 --> 01:01:47,271 I done changed my mind. I don't need your kind of help. 713 01:01:47,752 --> 01:01:52,196 Man cut a damn smile in your neck, you tell me you don't need my help. 714 01:01:52,436 --> 01:01:55,519 You pulled this shit 5 years ago when you killed Navrochet. 715 01:01:55,720 --> 01:01:58,763 You ain't been here 5 minutes, you shot somebody already. 716 01:01:59,163 --> 01:02:00,284 Come on, Easy. 717 01:02:00,484 --> 01:02:02,847 -Cut me in on this thing, man. -No. 718 01:02:03,688 --> 01:02:05,409 Easy, I'm trying to do right. 719 01:02:05,650 --> 01:02:07,892 I mean, you know, now. 720 01:02:10,214 --> 01:02:14,098 I could help you. You'll need somebody at your back. 721 01:02:15,580 --> 01:02:18,542 -I'll let you run the show. -You'll let me run the show? 722 01:02:18,783 --> 01:02:21,265 I won't do nothing you don't tell me to do. 723 01:02:21,465 --> 01:02:23,908 You're gonna let me run the show? 724 01:02:26,711 --> 01:02:27,992 You'll do what I say? 725 01:02:28,512 --> 01:02:30,635 I'm gonna do everything you say. 726 01:02:31,195 --> 01:02:33,077 That's the wrong hand, Mouse. 727 01:02:36,841 --> 01:02:38,723 Boy, how you been? 728 01:02:40,044 --> 01:02:42,887 -Who was that on the phone? -I don't know, man. 729 01:02:43,127 --> 01:02:44,969 Sounded like some white girl. 730 01:03:07,351 --> 01:03:09,994 Ezekiel. Came to ask you a few more questions. 731 01:03:11,075 --> 01:03:14,158 -Why don't you invite us in? -I'll come out. 732 01:03:16,360 --> 01:03:17,361 What happened? 733 01:03:17,842 --> 01:03:20,124 I don't remember doing that to your neck. 734 01:03:21,045 --> 01:03:23,407 What do you know about Richard McGee? 735 01:03:23,648 --> 01:03:26,010 A dead white man in Laurel Canyon. 736 01:03:26,771 --> 01:03:30,615 He has a note in his pocket with " Coretta James" written on it. 737 01:03:30,815 --> 01:03:32,216 You feel more talkative? 738 01:03:32,577 --> 01:03:35,900 I'll bet six bits to a bottle of piss we're looking at a double. 739 01:03:36,621 --> 01:03:38,743 If we place you in the dead man's house. 740 01:03:38,943 --> 01:03:40,705 I wasn't in no dead man's house. 741 01:03:40,945 --> 01:03:43,748 We could go to the station, send a team over here. 742 01:03:44,268 --> 01:03:47,391 They'll find something that will place you at that house. 743 01:03:47,632 --> 01:03:49,994 Evidence has a funny way of showing up. 744 01:03:50,194 --> 01:03:53,557 You ain't got nothing on me, because I ain't done nothing. 745 01:03:53,758 --> 01:03:55,239 We know you know a lot more. 746 01:03:55,519 --> 01:03:57,041 Tell us everything you know... 747 01:03:57,361 --> 01:03:59,684 ...or you're going down for both murders. 748 01:03:59,924 --> 01:04:01,766 -I don't know nothing. -Sure you do. 749 01:04:01,966 --> 01:04:04,008 -Let's go. -All right, look. 750 01:04:04,208 --> 01:04:06,090 -Give me more time. -Forget it. 751 01:04:06,330 --> 01:04:10,094 Give me till tomorrow morning. Maybe I can dig something up. 752 01:04:12,416 --> 01:04:14,659 What do you think? We could do that. 753 01:04:15,059 --> 01:04:16,741 Take the cuffs off. 754 01:04:17,541 --> 01:04:19,463 You got till tomorrow morning. 755 01:04:23,187 --> 01:04:25,590 Have a nice evening, Ezekiel. 756 01:04:25,910 --> 01:04:28,833 I played along, just like the cops wanted me to. 757 01:04:29,433 --> 01:04:31,315 It was a game to them. 758 01:04:31,596 --> 01:04:35,239 But they'd play for keeps tomorrow because a white man was dead now. 759 01:04:35,519 --> 01:04:38,843 Guilty or not, somebody was gonna have to pay for this one. 760 01:04:43,568 --> 01:04:47,491 Is Dupree's sister's house off Compton Boulevard or Avenue? 761 01:04:48,092 --> 01:04:51,896 -We're going somewhere else first. -Did that girl call? 762 01:04:52,817 --> 01:04:54,178 We going to see her? 763 01:04:55,620 --> 01:04:56,661 No. 764 01:04:58,062 --> 01:05:01,826 -I see them people giving you trouble. -I ain't got time. 765 01:05:02,066 --> 01:05:04,188 -Leave my trees alone! -You got too many. 766 01:05:04,388 --> 01:05:08,512 -I'll knock down a couple for you. -Leave my trees alone! 767 01:05:08,713 --> 01:05:11,596 Tell me what you think when you get back, all right? 768 01:05:45,309 --> 01:05:47,672 -Who's there? -Easy. 769 01:05:51,996 --> 01:05:53,958 -What you want? -Let me in. 770 01:05:54,238 --> 01:05:57,201 I got no time to be fooling with you. I'm sleeping. 771 01:05:57,481 --> 01:06:00,404 Open this door. Act like you got some sense. 772 01:06:00,685 --> 01:06:01,886 Mouse. 773 01:06:02,086 --> 01:06:04,809 Get out the way, fool. We ain't got all day. 774 01:06:05,970 --> 01:06:07,251 Have a seat. 775 01:06:07,612 --> 01:06:10,214 -Y'all want a beer? -Sure. Thank you. 776 01:06:10,695 --> 01:06:13,097 What you smoking, Junior? Zapattas? 777 01:06:19,864 --> 01:06:22,186 -This one's yours too. -I don't know. 778 01:06:22,466 --> 01:06:23,387 You killed McGee. 779 01:06:24,228 --> 01:06:25,750 What you talking about? 780 01:06:25,950 --> 01:06:27,912 No time to play. I know you killed him. 781 01:06:28,232 --> 01:06:30,434 -You crazy, man! -Sit down. 782 01:06:37,161 --> 01:06:39,003 -Tell me. -What you talking about? 783 01:06:39,243 --> 01:06:43,047 The police will, when they find your prints in his house. 784 01:06:43,247 --> 01:06:44,088 Fingerprints? 785 01:06:44,569 --> 01:06:47,612 Hattie had you pull that man out of John's that night. 786 01:06:47,852 --> 01:06:51,135 He was laying dead in the same suit and a bullet in his head. 787 01:06:51,375 --> 01:06:52,697 I ain't killed nobody! 788 01:06:52,937 --> 01:06:56,100 Quit lying, you thick-headed, cornbread-eating-- 789 01:06:56,861 --> 01:06:58,623 Sit down, Junior. 790 01:07:00,745 --> 01:07:02,346 Sit down, now. 791 01:07:11,676 --> 01:07:13,958 Tell me, and maybe I'll forget what I know. 792 01:07:14,158 --> 01:07:16,400 Or I'll tell Mouse to shoot you. 793 01:07:16,641 --> 01:07:18,963 You killed that man and took his money. 794 01:07:19,123 --> 01:07:22,206 -I don't know who you talking about! -You had to rob him! 795 01:07:22,406 --> 01:07:24,809 I didn't touch nothing in that man's house! 796 01:07:25,249 --> 01:07:26,651 Goddamn. 797 01:07:30,294 --> 01:07:31,175 Sit down. 798 01:07:35,339 --> 01:07:37,501 Hattie had me take him out to his car. 799 01:07:37,822 --> 01:07:41,065 He was so drunk he gave me $1 0 just to drive him home. 800 01:07:41,265 --> 01:07:43,588 -I know you took that. -Hell, yeah. 801 01:07:43,868 --> 01:07:47,191 Then he asked about that white girl you asked about. 802 01:07:47,391 --> 01:07:50,554 I told him I seen her with Coretta. What the hell I care? 803 01:07:50,795 --> 01:07:52,436 You tell him, but not me? 804 01:07:52,677 --> 01:07:55,600 I don't like your ass. And he give me $50. 805 01:07:55,800 --> 01:07:57,962 Just to tell him you saw her with Coretta? 806 01:07:58,162 --> 01:07:59,604 To deliver a letter. 807 01:08:00,645 --> 01:08:03,407 I give it to Coretta to give to her the next morning. 808 01:08:06,050 --> 01:08:08,052 You better be telling the truth. 809 01:08:08,252 --> 01:08:09,854 Come on, let's go. 810 01:08:10,214 --> 01:08:12,456 I'm telling the truth. I ain't killed nobody. 811 01:08:12,737 --> 01:08:16,100 That man was alive when I left. I ain't killed nobody! 812 01:08:17,862 --> 01:08:22,106 Daphne's letter had worked its way over to the other side of town... 813 01:08:22,346 --> 01:08:24,308 ... to Dupree's sister's house. 814 01:08:24,548 --> 01:08:25,830 I hoped. 815 01:08:26,070 --> 01:08:28,913 And Junior was innocent, like I knew all along. 816 01:08:29,313 --> 01:08:33,437 But I couldn't see no harm in letting the sucker sweat a little bit. 817 01:08:46,450 --> 01:08:49,493 -Tried to call you. -Cops just let me out today. 818 01:08:49,814 --> 01:08:52,777 My sister's at work. I ain't feel much like talking. 819 01:08:53,017 --> 01:08:55,179 -Raymond! -Yeah, big man. 820 01:08:55,379 --> 01:08:58,262 Is them pig tails I smell up in there? 821 01:08:58,422 --> 01:09:00,905 Lula Mae made some before work. 822 01:09:01,105 --> 01:09:02,987 You'll have to excuse me. 823 01:09:05,590 --> 01:09:06,871 Dupree. 824 01:09:13,197 --> 01:09:14,518 I'm sorry. 825 01:09:16,601 --> 01:09:18,122 Thank you, Easy. 826 01:09:18,963 --> 01:09:22,887 Why somebody wanna kill her like that? It don't make sense to me. 827 01:09:30,214 --> 01:09:34,779 Did Coretta say anything to you about a letter she was keeping? 828 01:09:35,860 --> 01:09:37,061 A letter? 829 01:09:37,782 --> 01:09:39,263 What kind of letter? 830 01:09:39,744 --> 01:09:41,185 From that white girl. 831 01:09:41,786 --> 01:09:42,907 No. 832 01:09:43,588 --> 01:09:46,230 It's because of her that Coretta got killed. 833 01:09:47,712 --> 01:09:48,753 Yeah. 834 01:09:49,473 --> 01:09:53,517 Everything between Daphne and Coretta was always such a damn secret. 835 01:09:54,238 --> 01:09:55,720 That old girl... 836 01:09:56,160 --> 01:09:59,003 ...didn't think nothing about two-timing old Frank. 837 01:09:59,644 --> 01:10:02,927 -You want more tails? -Thanks, Dupree. 838 01:10:03,808 --> 01:10:06,450 She messing around with that guy running for mayor. 839 01:10:06,691 --> 01:10:09,574 -Todd Carter? -Yeah, that's his name. 840 01:10:10,494 --> 01:10:13,618 She probably introduced Coretta to one of them guys. 841 01:10:14,098 --> 01:10:16,020 He probably came to the house... 842 01:10:16,220 --> 01:10:18,783 ...saw that Coretta wasn't that type of woman. 843 01:10:20,224 --> 01:10:22,306 Cop says she fought him. 844 01:10:23,948 --> 01:10:24,949 Imagine that. 845 01:10:26,350 --> 01:10:27,952 My baby fought them. 846 01:10:30,514 --> 01:10:32,677 Because she wouldn't have nobody but me. 847 01:10:37,802 --> 01:10:39,243 I can't sleep. 848 01:10:42,046 --> 01:10:45,369 I keep seeing her face that morning before I went to work. 849 01:10:48,012 --> 01:10:50,094 Junior had just came by the house... 850 01:10:50,294 --> 01:10:53,377 ...and she come running out carrying her Bible. 851 01:10:54,699 --> 01:10:56,220 She say... 852 01:10:57,181 --> 01:10:58,542 ..." Keep this for me, baby." 853 01:11:01,465 --> 01:11:02,667 The Bible? 854 01:11:05,990 --> 01:11:08,833 The police won't even let me go near the house. 855 01:11:10,554 --> 01:11:13,317 That's the only thing I got left that belonged to her. 856 01:11:13,517 --> 01:11:14,518 The Bible. 857 01:11:17,041 --> 01:11:20,725 I knew it was a sign because she's so religious. 858 01:11:21,646 --> 01:11:23,447 Oh, God! 859 01:11:25,169 --> 01:11:26,931 It's all right, big man. 860 01:11:27,371 --> 01:11:29,894 -I'm sorry. -That's all right. 861 01:11:30,094 --> 01:11:32,416 Get you a drink. Drink this. 862 01:11:32,937 --> 01:11:35,820 -All right. Go on now. -That's enough. 863 01:11:36,060 --> 01:11:37,421 Drink that. 864 01:12:31,876 --> 01:12:33,598 I was scared now... 865 01:12:33,878 --> 01:12:35,920 ...and sick from what I saw. 866 01:12:36,360 --> 01:12:39,924 Pictures of a much younger Matthew Terell and children. 867 01:12:40,404 --> 01:12:41,445 Innocent... 868 01:12:41,646 --> 01:12:43,007 ...helpless... 869 01:12:43,287 --> 01:12:44,368 ...naked children. 870 01:12:47,732 --> 01:12:49,734 I got it. Let's go. 871 01:12:50,655 --> 01:12:52,857 Is you crazy or is you drunk? 872 01:12:54,218 --> 01:12:55,379 Come on. 873 01:12:55,580 --> 01:12:56,661 Am I drunk? 874 01:12:56,861 --> 01:12:59,984 You saw me draw that gun. No man can out-draw me. 875 01:13:00,224 --> 01:13:02,787 -Put the gun down. -No, I'm drunk. 876 01:13:03,027 --> 01:13:05,109 I'm drunk. You right. 877 01:13:06,711 --> 01:13:08,993 I'm gonna put that gun right there. 878 01:13:09,153 --> 01:13:11,636 I'm gonna see who's drunk. 879 01:13:13,477 --> 01:13:16,240 Now, watch it now. Watch it, goddamn it. 880 01:13:17,121 --> 01:13:19,003 Right there, now. 881 01:13:20,244 --> 01:13:23,207 This fool calling me out, he ain't even got no gun. 882 01:13:23,407 --> 01:13:25,329 I'll kill that motherfucker. 883 01:13:27,131 --> 01:13:27,972 Let him go. 884 01:13:29,654 --> 01:13:31,175 Let him live. 885 01:13:31,375 --> 01:13:33,578 And he'll be scared of you from now on. 886 01:13:33,818 --> 01:13:35,740 He better be scared or I'll kill him. 887 01:13:35,980 --> 01:13:37,301 He will. 888 01:13:37,702 --> 01:13:38,703 You better tell him. 889 01:13:39,023 --> 01:13:40,384 I will. 890 01:13:40,665 --> 01:13:41,586 Trust me. 891 01:13:41,986 --> 01:13:43,387 I'll tell him. 892 01:13:44,589 --> 01:13:46,190 Shit. 893 01:13:48,993 --> 01:13:50,915 Keep an eye on him. 894 01:13:51,155 --> 01:13:52,717 Where you going? 895 01:14:13,257 --> 01:14:16,540 The pictures was eating at my pocket like a cigarette burn. 896 01:14:16,741 --> 01:14:20,544 Albright killed for those pictures to get them back for Terell. 897 01:14:20,745 --> 01:14:24,428 He killed Richard McGee, who had sold the pictures to Daphne. 898 01:14:24,629 --> 01:14:26,390 Time was running out. 899 01:14:26,791 --> 01:14:29,674 But I had some unfinished business with the girl. 900 01:14:30,034 --> 01:14:34,238 She had called earlier, and all I needed was for her to call again. 901 01:15:11,515 --> 01:15:14,078 I'm sorry. I broke into your house. 902 01:15:15,960 --> 01:15:17,882 Please don't be angry with me. 903 01:15:18,562 --> 01:15:20,925 Now, why should I be angry at you? 904 01:15:26,651 --> 01:15:28,733 May I have a cigarette? 905 01:15:33,938 --> 01:15:37,221 Coretta's boyfriend, Dupree, got out of jail today. 906 01:15:37,942 --> 01:15:40,344 And you need me to help you find him. 907 01:15:42,186 --> 01:15:44,508 I already got the pictures. 908 01:16:19,183 --> 01:16:22,266 I paid $7000 for those pictures. They belong to me. 909 01:16:22,707 --> 01:16:24,989 Terell might have something to say about that. 910 01:16:26,671 --> 01:16:28,953 I'll pay you $1 000 for them. 911 01:16:29,193 --> 01:16:31,916 -You gave McGee seven. -Then I'll give you seven. 912 01:16:32,436 --> 01:16:34,238 What does Terell have on you? 913 01:16:34,759 --> 01:16:36,000 Nothing. 914 01:16:36,440 --> 01:16:38,362 -You want the money or not? -No. 915 01:16:39,163 --> 01:16:40,805 I got two murders hanging over me. 916 01:16:41,085 --> 01:16:44,048 Unless I find a killer by morning, I'll go to jail. 917 01:16:44,689 --> 01:16:46,450 -Who killed Coretta? -I don't know. 918 01:16:46,651 --> 01:16:49,093 -She was killed for the pictures? -I don't know. 919 01:16:49,373 --> 01:16:52,056 Frank Green killed her to bring you them pictures. 920 01:16:52,296 --> 01:16:54,258 -No. -Tell it to the police... 921 01:16:54,458 --> 01:16:56,420 ...because I ain't taking the rap. 922 01:16:58,462 --> 01:17:00,985 Put the phone down! Put it down! 923 01:17:01,305 --> 01:17:02,747 Put the phone down! 924 01:17:03,547 --> 01:17:04,548 It was Frank. 925 01:17:04,749 --> 01:17:06,430 -He didn't do it! -Sure he did! 926 01:17:06,671 --> 01:17:08,713 You got more than a backdoor romance. 927 01:17:08,953 --> 01:17:11,916 He pimped you out to Carter. We're going to the police. 928 01:17:12,797 --> 01:17:17,201 Why don't you scream, so I can tell the police about your boyfriend! 929 01:17:17,401 --> 01:17:19,123 Frank is my brother! 930 01:17:22,767 --> 01:17:25,449 Our mother is Creole. We have different fathers. 931 01:17:26,851 --> 01:17:28,332 Mine is white. 932 01:17:29,974 --> 01:17:31,656 That's what Terell has on me. 933 01:17:33,337 --> 01:17:36,020 So far I've been able to keep Frank out of this. 934 01:17:36,300 --> 01:17:37,702 Who killed Coretta? 935 01:17:39,023 --> 01:17:42,506 It was an accident. She wanted to sell the pictures to Terell. 936 01:17:42,747 --> 01:17:45,269 Who killed her, goddamn it? 937 01:17:46,350 --> 01:17:48,392 I asked Joppy to scare her. 938 01:17:49,073 --> 01:17:50,194 Joppy? 939 01:17:51,075 --> 01:17:53,157 I didn't mean to hurt anybody. 940 01:17:53,958 --> 01:17:55,720 I didn't mean to hurt anybody. 941 01:17:56,080 --> 01:17:59,283 But Todd had to pull out of the election because of me. 942 01:17:59,563 --> 01:18:02,807 His family really wanted us to get married, but-- 943 01:18:06,651 --> 01:18:08,052 I'll be a son of a bitch. 944 01:18:08,292 --> 01:18:09,133 Get her. 945 01:18:15,459 --> 01:18:16,901 Come on. 946 01:18:18,663 --> 01:18:20,825 -Where are the pictures? -I don't know. 947 01:18:21,786 --> 01:18:23,387 Get her in the car. 948 01:18:25,469 --> 01:18:26,270 Come on! 949 01:18:26,591 --> 01:18:29,033 Who we gonna give up to cover this shit? 950 01:18:56,661 --> 01:19:00,745 I woke up Mouse and told him to drive Dupree's car to 34th and Central. 951 01:19:00,945 --> 01:19:03,948 It had come to me in less time than it takes to think.: 952 01:19:04,348 --> 01:19:08,593 They were taking her someplace more deserted than Albright's office... 953 01:19:08,793 --> 01:19:10,995 ... where there would be no witnesses. 954 01:19:11,195 --> 01:19:13,798 And I was being left alive to take the fall. 955 01:19:30,454 --> 01:19:32,617 Give me one of them guns you got. 956 01:19:33,097 --> 01:19:37,021 Start up my car, keep it hot. I'm coming out fast. 957 01:20:05,610 --> 01:20:06,771 Let's go. 958 01:20:07,211 --> 01:20:09,133 Let's go. Let's go! 959 01:20:09,694 --> 01:20:11,656 I'll blow your face off. Let's go! 960 01:20:11,856 --> 01:20:13,217 Shut up! 961 01:20:17,101 --> 01:20:19,103 -What the hell you doing? -Shut up! 962 01:20:20,665 --> 01:20:21,906 What is this? 963 01:20:23,868 --> 01:20:25,429 You drive, Mouse. 964 01:20:36,921 --> 01:20:39,403 Albright's gonna kill the girl. 965 01:20:39,604 --> 01:20:42,006 Now tell me where it is and get it right. 966 01:20:42,206 --> 01:20:44,969 Get it right, Joppy. Get it right. 967 01:20:45,129 --> 01:20:46,971 There's a cabin. 968 01:20:47,291 --> 01:20:49,133 That's all I know. There's a cabin. 969 01:20:49,413 --> 01:20:52,056 -Where? -It's in Malibu on Route 9. 970 01:20:52,256 --> 01:20:54,378 Make a right turn at the alley. 971 01:20:58,943 --> 01:21:00,665 This is where he'll be, right? 972 01:21:00,865 --> 01:21:02,667 -I guess so. -Don't be guessing! 973 01:21:02,867 --> 01:21:07,271 He done this kind of thing out there before, so I guess so. 974 01:21:07,872 --> 01:21:09,754 I thought y'all were friends. 975 01:21:10,074 --> 01:21:11,636 He killed Coretta. 976 01:21:12,396 --> 01:21:13,758 You lying. 977 01:21:13,958 --> 01:21:15,920 I ain't done nothing like that. 978 01:21:20,164 --> 01:21:22,326 Hold on! We need him, Mouse! 979 01:21:22,566 --> 01:21:24,809 The girl got $7000. 980 01:21:28,492 --> 01:21:29,253 What? 981 01:21:29,533 --> 01:21:32,777 The girl offered to pay me $7000 for them pictures. 982 01:21:32,977 --> 01:21:34,298 Oh, my God! 983 01:21:35,099 --> 01:21:36,340 Oh, my goodness! 984 01:21:36,581 --> 01:21:37,381 Oh, my God! 985 01:21:56,040 --> 01:21:57,762 How much further is it? 986 01:21:58,162 --> 01:21:59,844 We coming up on it. 987 01:22:20,184 --> 01:22:22,587 There's rope in the trunk. Tie him up. 988 01:22:22,867 --> 01:22:24,228 Yeah, all right. 989 01:22:32,196 --> 01:22:33,718 Man, come on. 990 01:22:34,278 --> 01:22:38,162 The girl is lying if she told you I killed that woman. 991 01:22:38,963 --> 01:22:40,805 Who says she told me? 992 01:22:46,570 --> 01:22:48,532 I'm gonna shoot him now, okay? 993 01:22:48,853 --> 01:22:49,894 No, don't. 994 01:22:51,215 --> 01:22:52,416 Don't shoot. 995 01:23:44,669 --> 01:23:47,511 Help me! Help me! 996 01:23:57,722 --> 01:23:58,923 Shut up! 997 01:24:05,529 --> 01:24:07,692 Now, you tell me where the pictures are. 998 01:24:07,932 --> 01:24:10,374 I don't want to hurt you. Tell me. 999 01:24:10,655 --> 01:24:12,096 Where are the pictures? 1000 01:24:12,256 --> 01:24:16,060 -Easy has them. -You said he had nothing to do with it. 1001 01:24:16,861 --> 01:24:18,663 I was lying. 1002 01:24:21,185 --> 01:24:22,266 Lying? 1003 01:24:23,868 --> 01:24:25,630 Yeah, you a liar? 1004 01:24:29,553 --> 01:24:32,917 I know you lie. You lie about being a nigger? 1005 01:24:35,279 --> 01:24:36,721 Tell me the truth. 1006 01:24:38,162 --> 01:24:40,244 What part of you is nigger? Your leg? 1007 01:24:40,484 --> 01:24:42,887 Your arm a nigger? Maybe your face? 1008 01:24:46,731 --> 01:24:48,532 What part of you is nigger? 1009 01:24:50,254 --> 01:24:51,896 You know what I'm gonna do? 1010 01:24:52,897 --> 01:24:53,938 Please, no! 1011 01:24:54,338 --> 01:24:56,701 I'm gonna burn it out of you. 1012 01:25:58,122 --> 01:25:59,884 Easy, is that you? 1013 01:27:13,357 --> 01:27:14,959 He gone, man. 1014 01:27:20,324 --> 01:27:21,606 Gone. 1015 01:27:31,616 --> 01:27:33,137 You all right? 1016 01:27:35,339 --> 01:27:36,621 Can you walk? 1017 01:27:36,861 --> 01:27:38,502 Come on, let's go. 1018 01:27:57,481 --> 01:27:59,083 Where's Joppy? 1019 01:28:02,326 --> 01:28:03,407 Where Joppy? 1020 01:28:04,168 --> 01:28:06,010 He right there. 1021 01:28:17,501 --> 01:28:18,663 What happened? 1022 01:28:19,463 --> 01:28:21,946 I ain't had no time to be tying him up. 1023 01:28:22,587 --> 01:28:23,547 What? 1024 01:28:24,428 --> 01:28:25,910 You said don't shoot him. 1025 01:28:26,110 --> 01:28:28,152 -That's right. -Well, I didn't. 1026 01:28:28,352 --> 01:28:29,754 I choked him. 1027 01:28:30,635 --> 01:28:31,636 What? 1028 01:28:32,076 --> 01:28:35,880 How am I gonna help you out if I'm here fooling around with him? 1029 01:28:39,644 --> 01:28:43,407 If you ain't want him killed, why'd you leave him with me? 1030 01:28:49,533 --> 01:28:51,535 Come on. We got to go, Easy. 1031 01:28:54,659 --> 01:28:56,941 Easy, come on. Let's go now. 1032 01:29:16,601 --> 01:29:17,922 Listen... 1033 01:29:18,482 --> 01:29:20,204 ...what about that dude Frank? 1034 01:29:20,404 --> 01:29:23,527 -I can run by and kill him before I go. -No, Mouse. 1035 01:29:23,768 --> 01:29:24,889 You sure? 1036 01:29:29,614 --> 01:29:30,775 Look. 1037 01:29:31,535 --> 01:29:32,617 Here's your half. 1038 01:29:32,817 --> 01:29:36,540 I know you's too big a fool to take it from her yourself. 1039 01:29:37,061 --> 01:29:40,585 If you need somebody to run them streets with, give me a call. 1040 01:29:40,785 --> 01:29:43,427 You know how to put money in a nigger's pocket. 1041 01:30:03,728 --> 01:30:06,691 What upset them the most was that I didn't tell them. 1042 01:30:07,652 --> 01:30:10,815 Then Terell threatened to go public about my mother. 1043 01:30:11,055 --> 01:30:13,457 That just added insult to injury. 1044 01:30:14,218 --> 01:30:15,660 When Todd sees the pictures... 1045 01:30:15,860 --> 01:30:18,302 ...there'll be nothing in the way of our marriage. 1046 01:30:18,502 --> 01:30:22,466 -Are you sure? -Terell doesn't want to go to jail. 1047 01:30:22,947 --> 01:30:24,949 I'm not talking about Terell. 1048 01:30:26,470 --> 01:30:29,313 Todd and I are very much in love, and in the end... 1049 01:30:30,755 --> 01:30:33,077 ...his family just wants him to be happy. 1050 01:30:37,802 --> 01:30:41,726 Daphne had gotten the money out of a locker at the YWCA. 1051 01:30:41,926 --> 01:30:44,689 It was money she had gotten from Carter's family. 1052 01:30:45,089 --> 01:30:47,011 $30, 000... 1053 01:30:47,612 --> 01:30:49,253 ... to leave town. 1054 01:30:50,054 --> 01:30:53,057 She was convinced her Negro blood didn't matter... 1055 01:30:53,257 --> 01:30:55,539 ...now that Terell couldn't use it... 1056 01:30:55,780 --> 01:30:58,102 ... to keep Carter out of the mayor's race. 1057 01:30:59,143 --> 01:31:01,706 She was in love and couldn't see for dreaming... 1058 01:31:02,386 --> 01:31:04,629 ...any better than the rest of us, I guess. 1059 01:31:05,189 --> 01:31:08,552 Even though we had fought a war to keep the world free... 1060 01:31:08,793 --> 01:31:11,235 ... the colour line in America work both ways. 1061 01:31:11,475 --> 01:31:13,918 Even a rich white man like Todd Carter... 1062 01:31:14,639 --> 01:31:16,440 ... was afraid to cross it. 1063 01:31:16,721 --> 01:31:18,522 -Don't walk away. -Damn you! 1064 01:31:19,403 --> 01:31:20,484 Wait. 1065 01:31:22,727 --> 01:31:23,728 Wait. 1066 01:31:30,374 --> 01:31:31,616 Please! 1067 01:31:53,958 --> 01:31:56,440 Here's the $800 that I owe you. 1068 01:31:57,481 --> 01:31:59,403 And thank you for protecting her. 1069 01:32:01,926 --> 01:32:03,567 You have some pictures. 1070 01:32:16,661 --> 01:32:18,743 That puts you back in the race. 1071 01:32:21,105 --> 01:32:23,628 I'll need you to do something for me too. 1072 01:32:25,950 --> 01:32:27,151 I know. 1073 01:32:27,672 --> 01:32:30,715 You'll have no trouble with the police. 1074 01:32:30,915 --> 01:32:31,916 It's a promise. 1075 01:32:38,402 --> 01:32:39,724 Thank you. 1076 01:32:46,330 --> 01:32:47,772 Just so you know... 1077 01:32:50,054 --> 01:32:51,736 ...l do love her. 1078 01:33:37,301 --> 01:33:39,263 You want me to walk you inside? 1079 01:34:01,806 --> 01:34:03,928 I dropped her off at her brother's... 1080 01:34:04,328 --> 01:34:06,490 ...a four-plex on Dinker Street. 1081 01:34:07,091 --> 01:34:09,293 She told me her story on the way home... 1082 01:34:09,493 --> 01:34:11,656 ... Iike a sinner who wanted to confess. 1083 01:34:11,896 --> 01:34:15,339 Her name was Ruby Hanks from Lake Charles, Louisiana. 1084 01:34:15,780 --> 01:34:19,303 I suppose all she really wanted was a place to fit in. 1085 01:34:20,304 --> 01:34:23,027 A few days later, my conscience got the best of me... 1086 01:34:23,307 --> 01:34:26,350 ...and I went by her place to bring back her money. 1087 01:34:26,911 --> 01:34:29,513 I was kind of excited about seeing her again. 1088 01:34:30,154 --> 01:34:31,676 But when I got there... 1089 01:34:32,156 --> 01:34:34,759 ...she and her brother had picked up and gone. 1090 01:35:16,400 --> 01:35:18,162 Find a job yet? 1091 01:35:18,522 --> 01:35:20,364 I ain't studying no job, Odell. 1092 01:35:20,885 --> 01:35:22,767 No job? How you gonna live? 1093 01:35:22,967 --> 01:35:26,330 I got a little money saved up. I'll invest in real estate. 1094 01:35:26,651 --> 01:35:30,054 -Maybe go into business for myself. -What kind of business? 1095 01:35:30,334 --> 01:35:32,296 Private investigating. 1096 01:35:32,977 --> 01:35:34,458 You get in trouble doing that. 1097 01:35:34,699 --> 01:35:37,101 Well, like a man told me once: 1098 01:35:37,862 --> 01:35:40,665 "Step out your door, you're already in trouble. 1099 01:35:40,905 --> 01:35:43,708 Only thing is, if you're mixed up at the top or not." 1100 01:35:45,790 --> 01:35:47,351 I guess you're right. 1101 01:35:52,156 --> 01:35:56,641 If you got a friend that you know does bad things, real bad things... 1102 01:35:57,281 --> 01:36:00,925 ...and you still keep him as a friend, knowing what he's like... 1103 01:36:02,647 --> 01:36:03,608 ...is that wrong? 1104 01:36:06,370 --> 01:36:08,212 All you got is your friends. 1105 01:36:11,535 --> 01:36:14,699 What are you doing? You get out of my yard! 1106 01:36:15,139 --> 01:36:16,180 Get away! 1107 01:36:16,460 --> 01:36:19,223 That fool knocked down two of my trees. Get away! 1108 01:36:21,065 --> 01:36:22,346 Get on! 1109 01:36:25,990 --> 01:36:27,391 You all right? 1110 01:37:16,080 --> 01:37:18,282 I thought about what he said about friends... 1111 01:37:18,522 --> 01:37:20,404 ...and it made sense to me. 1112 01:37:20,645 --> 01:37:23,848 Odell goes to church every Sunday, so he would know. 1113 01:37:24,528 --> 01:37:28,933 Later, he challenged me to dominoes. Now, what he do that for? 1114 01:37:29,493 --> 01:37:32,617 We got to talking about Texas and fooled around... 1115 01:37:32,897 --> 01:37:35,099 ...and drunk a quart of whiskey. 1116 01:37:35,299 --> 01:37:39,704 And I forgot all about Daphne Monet, DeWitt Albright, Carter and them. 1117 01:37:40,344 --> 01:37:42,266 And I sat with my friend... 1118 01:37:42,506 --> 01:37:44,228 ... on my porch... 1119 01:37:44,749 --> 01:37:46,350 ...at my house... 1120 01:37:47,111 --> 01:37:49,553 ...and we laughed a long time. 1121 01:41:15,880 --> 01:41:16,921 Ripped by thewildbunch22 82514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.