All language subtitles for Deadpool 2 (2018) HDTS-Rip - 720p - x264 - MP3 - 800MB-ja-ja
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,500 - > 00:01:53,195
ファックウルヴァリン。
2
00:01:54,008 - > 00:01:56,962
まず、彼は私の腕立て伏せに乗る
R定格を持つ。
3
00:01:56,987 - > 00:02:01,164
その後、毛深い母親
死に至ることによって、アンテがアップする。
4
00:02:01,417 - > 00:02:03,120
なんとディック!
5
00:02:03,440 - > 00:02:05,361
まあ、ウルビー?
6
00:02:05,683 - > 00:02:08,174
私もこの中で死にそうです。
7
00:02:11,394 - > 00:02:15,768
なぜ私がcatnapを取ったのか理解する
高性能燃料1,200ガロンで...
8
00:02:15,784 - > 00:02:19,541
私はあなたを
6週間前の泥棒の斜面。
9
00:02:19,557 - > 00:02:22,838
私は国際化しました。取る
大量殺人犯、ギャングスター、
10
00:02:22,847 - > 00:02:24,721
言い切れないモンスター。
11
00:02:24,729 - > 00:02:27,846
誰も触れる人はいません。
私を除いて。
12
00:02:27,854 - > 00:02:30,346
私はそれらにすべて触れるつもりです。
13
00:02:33,343 - > 00:02:35,163
ねえ。ゲイルコールです。
14
00:02:35,171 - > 00:02:38,960
輝くスーツを大好き。本当に持ち出す
あなたの目のセクシュアルトラフィッカー。
15
00:02:41,231 - > 00:02:44,575
私は話さない
広東語、ミスター...
16
00:02:45,536 - > 00:02:47,684
まあ、私はいない
それを試みるつもりです。
17
00:02:47,692 - > 00:02:50,332
しかし、私は8分を取った
スペイン語を学ぶ...
18
00:02:50,341 - > 00:02:52,340
Donde esta la biblioteca?
19
00:02:52,356 - > 00:02:54,621
それは文字通りに翻訳されます...
20
00:02:55,529 - > 00:02:58,396
"私は交渉していない、
カボチャ - ファッカー "
21
00:03:22,681 - > 00:03:24,837
ウノ、ドス、トレス、クアトロ...
22
00:03:36,902 - > 00:03:39,316
私は光り輝くよ
あなたの光り輝くクソなウォッカ。
23
00:03:39,324 - > 00:03:41,816
私はそれが海風と呼ばれることを知っています。
私に言わせてはいけません。
24
00:03:42,355 - > 00:03:44,050
打つ、ドリー。
25
00:04:01,083 - > 00:04:04,262
手を取って
犯罪者の銃。
26
00:04:11,584 - > 00:04:14,037
そこには行かないで!
27
00:04:23,486 - > 00:04:26,305
ああ、神様!ああ、神様!タイムアウト!
タイムアウト!
28
00:04:26,337 - > 00:04:29,876
カット!ちょうどCyclopsのように、
私の目を開くことはできません。
29
00:04:33,014 - > 00:04:34,365
くそ!
30
00:04:35,530 - > 00:04:37,326
スカウトマスターケビン?
31
00:04:43,639 - > 00:04:45,224
あまりにもエキゾチックですか?
32
00:04:47,733 - > 00:04:50,685
私の世界ツアーがもたらされた
私はこの男に家に帰る。
33
00:04:50,709 - > 00:04:52,060
セルゲイ
34
00:04:52,077 - > 00:04:53,811
私たちはすぐに彼に行くでしょう。
35
00:04:53,819 - > 00:04:55,404
私は何を知っているので
あなたは考えている。
36
00:04:55,421 - > 00:04:57,990
「私はとても嬉しいです。
自宅でキドス。
37
00:04:57,999 - > 00:04:59,561
しかしそれはあなたが間違っているところです。
38
00:04:59,577 - > 00:05:02,506
あなたのベビーシッター、
今はファックのように高いです。
39
00:05:02,612 - > 00:05:04,080
それを信じるかしないか...
40
00:05:04,092 - > 00:05:07,138
デッドプール2は、家族の映画です。
41
00:05:07,155 - > 00:05:08,060
実話。
42
00:05:08,069 - > 00:05:11,748
そして、すべての良い家族の映画
悪質な殺人で始まります。
43
00:05:11,912 - > 00:05:14,787
バンビ、ライオンキング、ソウVII。
44
00:05:14,834 - > 00:05:18,404
聖なるたわごと。
その男は火事です!
45
00:05:18,429 - > 00:05:21,905
CGIではありません。彼は
実際には火についた。うん。
46
00:05:22,179 - > 00:05:24,678
あなたが知っている、あなたはする必要があります
悪者を連れてきますよね?
47
00:05:24,703 - > 00:05:28,039
しかし、この男...彼は
最悪のものの一つ。
48
00:05:30,782 - > 00:05:34,102
このクソのドアで開き、
この母親を殺しましょう...
49
00:05:40,450 - > 00:05:42,450
うーん...グロス。
50
00:05:42,583 - > 00:05:45,075
パニックルーム?本当に?
51
00:05:45,490 - > 00:05:47,535
あなたは出てきますか?
52
00:05:47,763 - > 00:05:51,264
私は本当に行く必要があります。
私の記念日です。
53
00:05:56,623 - > 00:05:59,669
あなたが感じるものを開いてください。ちょうど
十分な自信を持っていない。
54
00:05:59,699 - > 00:06:02,950
聞いて、自信は何かではない
あなたが持っている。それはあなたが作るものです。
55
00:06:02,980 - > 00:06:05,159
あなたはそれを作成することができます
任意の瞬間。
56
00:06:05,175 - > 00:06:08,550
信頼感は何もない
あなた自身の中の力の感覚。
57
00:06:08,575 - > 00:06:11,136
その確かさの感覚
何かを取り除くことができます。
58
00:06:11,138 - > 00:06:13,536
そしてあなたはその気持ちを作り出すことができます
あなたの中で、一瞬で。
59
00:06:13,561 - > 00:06:15,942
クソの車を始める!
60
00:06:22,269 - > 00:06:23,965
- うわー!
- 私はズボンをたわごとだ。
61
00:06:23,990 - > 00:06:26,503
実際、それは私のことかもしれません。
62
00:06:26,519 - > 00:06:27,698
任務完了?
63
00:06:27,723 - > 00:06:29,706
さて、ジョージWのやり方。
64
00:06:29,707 - > 00:06:31,904
ファックは
パニックルームは永遠に。
65
00:06:31,929 - > 00:06:35,210
- あなたは夢の中に住んでいる、DP。
- ドパインダーはかなり動き続けています。
66
00:06:35,235 - > 00:06:36,562
誰が思ったのだろう?
67
00:06:36,563 - > 00:06:39,063
今私は
イエスと同じ文。
68
00:06:39,088 - > 00:06:42,149
キリストの情熱、それから私。
少なくとも、国内では。
69
00:06:42,151 - > 00:06:45,189
私たちは海外でそれを打ち負かしました。
宗教のようなものはありません。
70
00:06:45,213 - > 00:06:47,658
私は生きたい
夢、プールボーイ。
71
00:06:47,674 - > 00:06:50,166
タキシングはそうではありません
セクシーに見える。
72
00:06:50,260 - > 00:06:53,142
- 私は私の...を埋めるしたい
- ポケット?あなたの毒は何ですか?
73
00:06:53,195 - > 00:06:55,195
リトルクッキーコキー?
74
00:06:55,320 - > 00:06:58,226
勃起を維持できない
オンラインで靴を買うことなく?
75
00:06:58,265 - > 00:07:00,640
最後のものを経験したことはありません。
76
00:07:00,652 - > 00:07:03,320
- 話して、
- 私は、魂と言うつもりだった。
77
00:07:03,340 - > 00:07:07,355
私は私の魂を満たしたい。私は属したい
あなたのようなものに、プール。
78
00:07:07,527 - > 00:07:08,855
Dopinder?
79
00:07:09,478 - > 00:07:11,595
あなたは私を驚かせることは決してありません。
80
00:07:12,649 - > 00:07:15,656
あなたの心の深さ
特別です。
81
00:07:15,681 - > 00:07:19,946
私たちは皆、所属感が必要です。我々
すべて本物の家庭感覚が必要です。
82
00:07:19,971 - > 00:07:21,860
- 場所...
- 私は契約殺人になりたい。
83
00:07:21,885 - > 00:07:23,627
ごめんなさい。何って言ったの?
84
00:07:23,635 - > 00:07:27,275
私が誘拐したときを覚えています
Bandhu、彼を終わらせようとした...
85
00:07:27,300 - > 00:07:28,620
あなたはちょっと彼を殺した。
86
00:07:28,636 - > 00:07:31,378
- 吸血鬼とのインタビュー映画を覚えていますか?
- 私はしたくない。
87
00:07:31,386 - > 00:07:35,986
トム・クルーズが10歳のクリスティンを養子にしたとき
ダンストの血は初めて。
88
00:07:36,011 - > 00:07:39,511
それから彼女は彼を見上げた
滑らかでハンサムな顔、
89
00:07:39,519 - > 00:07:42,761
"もう少ししたい"と言った。
90
00:07:42,793 - > 00:07:46,902
ああ、プール、私を描いてください!A
10歳のキルステン・ダンスト。
91
00:07:47,387 - > 00:07:49,863
私は決してそれを描写しません。
92
00:07:50,340 - > 00:07:53,949
しかし、私はこれについて決して言わないように待つことはできません。
できるだけ速やかに。
93
00:07:54,238 - > 00:07:55,457
ここにいた。
94
00:07:58,636 - > 00:08:01,581
- あなたは私のトムクルーズです。
- そしてあなたは私のクリステン・ダンストです!
95
00:08:01,606 - > 00:08:03,245
クリステン?キルステン?
96
00:08:08,162 - > 00:08:09,646
すいません遅れました。
97
00:08:09,748 - > 00:08:11,281
たくさんの...
98
00:08:11,302 - > 00:08:14,903
木に詰まった手の届かない子供。
そうしなければならなかった...
99
00:08:14,928 - > 00:08:15,853
あなたが正しい。
100
00:08:15,878 - > 00:08:17,877
私は帽子をかぶったバサスと戦っていた。
101
00:08:17,902 - > 00:08:21,156
- そして、私は彼のお母さんがマーサに命名されたことを発見しました。
- いいえ。
102
00:08:21,742 - > 00:08:22,836
トラフィック?
103
00:08:23,828 - > 00:08:24,828
うーん?
104
00:08:25,602 - > 00:08:28,609
- あなたが私を見逃しているように私にキスして、赤。
- ここに来てください。
105
00:08:39,983 - > 00:08:42,193
私はシャワーを浴びて取得したい
この訴訟から
106
00:08:42,370 - > 00:08:45,659
あなたの驚きは嫌ですか?
- 私は患者の被害者のように見えますか?
107
00:08:48,651 - > 00:08:51,588
ハッピーアニバーサリー、ベイビー。
108
00:08:53,807 - > 00:08:55,299
スキーボールトークン。
109
00:08:55,649 - > 00:08:57,471
- 私たちの最初のデート。
- うん。
110
00:08:58,666 - > 00:09:01,353
それは本物のハイグレードリードです。
111
00:09:04,158 - > 00:09:05,970
私はそれを永遠に保つつもりです。
112
00:09:06,535 - > 00:09:08,745
ありがとうベイビー。
113
00:09:09,660 - > 00:09:11,808
あなたを開きます。
114
00:09:13,402 - > 00:09:14,839
さて、それは...
115
00:09:14,965 - > 00:09:16,903
それはちょうど最もです
私が今までに見た美しいもの...
116
00:09:16,928 - > 00:09:18,411
私はこれが何であるか分からない。
117
00:09:18,427 - > 00:09:19,856
私のIUD。
118
00:09:20,139 - > 00:09:21,207
爆弾?
119
00:09:21,232 - > 00:09:24,132
いいえ、頭脳のためのディック。じぶんの
避妊装置。
120
00:09:24,443 - > 00:09:25,514
あなたはあなたの....
121
00:09:25,539 - > 00:09:28,794
- 赤ちゃん工場は営業中です。
- 何てことだ!
122
00:09:29,498 - > 00:09:31,974
何てことだ!私は少年が欲しい。
123
00:09:32,161 - > 00:09:34,825
または少女。ちょうど
本当にどちらか一方。
124
00:09:36,060 - > 00:09:38,255
私は子供たちに
名前は1つだけです。
125
00:09:38,662 - > 00:09:39,917
シェールのように。
126
00:09:39,942 - > 00:09:41,075
またはトッド。
127
00:09:41,904 - > 00:09:44,857
- あなたは私の中で最初に赤ちゃんを吐き出す必要があります、カウボーイ。
- ええ、やりますよ。
128
00:09:44,882 - > 00:09:48,099
- ポルノを見て、そのベッドを上司に見せましょう。
- そうしよう。
129
00:09:57,319 - > 00:09:59,834
この曲は響きますか?
おなじみですか?
130
00:10:01,514 - > 00:10:02,670
5月。
131
00:10:03,998 - > 00:10:06,255
コナー?もしそれが男の子なら。
132
00:10:06,350 - > 00:10:08,623
それが女の子なら5月。
133
00:10:10,538 - > 00:10:12,436
とても奇妙。
134
00:10:12,850 - > 00:10:15,031
家族はとても好きです
私には "F"の言葉。
135
00:10:17,225 - > 00:10:20,076
たわごとの父の杭が取った
オフになり、保釈され、そして...
136
00:10:21,288 - > 00:10:25,209
それは私が強くたくさんいるようなものではない
トッドのために引き出すロールモデル。
137
00:10:26,515 - > 00:10:27,561
ねえ。
138
00:10:28,030 - > 00:10:29,287
私を見て。
139
00:10:30,389 - > 00:10:32,420
あなたはあなたの父親ではありません。
140
00:10:34,099 - > 00:10:35,317
しかも...
141
00:10:35,451 - > 00:10:37,888
私は決して、決して...
142
00:10:38,124 - > 00:10:40,694
私たちの子供を "トッド"と名づけましょう。
143
00:10:41,328 - > 00:10:43,851
しかし、ここに事があります。そうではない
どのようにそれが常に動作するか?
144
00:10:44,191 - > 00:10:45,659
スターウォーズのように...
145
00:10:45,707 - > 00:10:48,105
男性は運命づけられている
彼らの父親になる?
146
00:10:48,550 - > 00:10:51,596
そして、同意して
妹とのセックス?
147
00:10:51,752 - > 00:10:54,455
私はあなたが大きく逃したと思う、
その映画の大きな塊。
148
00:10:55,033 - > 00:10:59,048
- いいえ、私はルークが彼女を釘付けにしたと確信しています。
- ベイビー、それは帝国です。
149
00:10:59,440 - > 00:11:02,322
ポイントは、子供たち...
150
00:11:03,615 - > 00:11:06,596
彼らは私たちにチャンスを与えます
私たちよりも良くなります。
151
00:11:06,649 - > 00:11:08,919
私たちは以前よりも優れていました。
152
00:11:09,860 - > 00:11:12,766
あなたはもっとスマートです
あなたが見るよりも。
153
00:11:13,274 - > 00:11:15,016
私はデザートを作るつもりです。
154
00:11:15,040 - > 00:11:18,500
あなたはストラップを取得します。
スーパーベイビーを作りましょう。
155
00:11:19,507 - > 00:11:22,327
私はそれがないと確信しています
そのように働きますが、私たちは試すことができます。
156
00:11:22,983 - > 00:11:26,351
Krystalはどうですか?
157
00:11:26,412 - > 00:11:28,139
それはストリッパーすぎです。
158
00:11:28,397 - > 00:11:30,138
ケビンとK?
159
00:11:30,163 - > 00:11:32,344
いいえ、あまりにもストリッパーyです。
160
00:11:32,738 - > 00:11:34,183
伯爵?
161
00:11:34,520 - > 00:11:38,809
彼はまっすぐに行くつもりです
私たちが彼の名前を伯爵にすれば刑務所になる。
162
00:11:39,669 - > 00:11:41,965
ブルースはどうですか?
163
00:11:43,801 - > 00:11:46,012
- 下に降りてください。
- 何?
164
00:12:14,595 - > 00:12:17,009
赤ちゃん?赤ちゃん?
165
00:12:20,017 - > 00:12:21,822
私は大丈夫ですよ。
166
00:12:22,033 - > 00:12:24,759
神に感謝、私は使用する必要はなかった
クリームチーズスプレッダー。
167
00:16:18,537 - > 00:16:21,310
パパ、聞こえますか?
168
00:16:22,450 - > 00:16:25,926
それは私だけか、「あなたは欲しいですか?
冷凍庫から雪だるまを作る "
169
00:16:25,942 - > 00:16:29,262
疑い深く「パパ、
あなたはYentlから "聞けますか?"
170
00:16:30,309 - > 00:16:32,309
パパ、聞こえますか?
171
00:16:34,243 - > 00:16:36,832
誰もそれを気づかない。
172
00:16:37,130 - > 00:16:40,000
家に帰る。あなたはここにいました
3日間、大丈夫?
173
00:16:40,099 - > 00:16:43,958
あなたは誰かのように市民のにおいがする
それが壊滅的になった後の戦争の傷
174
00:16:43,967 - > 00:16:47,638
彼らはちょうどそれを切断していたはずです。なぜ
それでたわごと。それは意味をなさない。
175
00:16:47,663 - > 00:16:49,428
私は冷凍が大好きです。
176
00:16:49,515 - > 00:16:52,905
私は彼女を愛していた。私は彼女を愛していた
海が愛する水のように。
177
00:16:53,037 - > 00:16:55,450
- 海は水です。
- さらに重要なことには...
178
00:16:55,521 - > 00:16:56,982
私は彼女を好きだった。
179
00:16:57,146 - > 00:16:59,154
私は本当に彼女が好きだった、あなたは知っている?
180
00:16:59,389 - > 00:17:04,404
ジョージ・マイケルは正しかった。私は決してない
もう一度踊るよ。くそ。彼はまた死んでいる。
181
00:17:05,047 - > 00:17:08,211
少なくともボウイはまだいる。
- うん。
182
00:17:08,516 - > 00:17:11,531
私たちはまだ...ボウイを持っています。
183
00:17:11,749 - > 00:17:13,084
ごめんなさい。
184
00:17:13,146 - > 00:17:16,537
ショット後のショット、それは変更されません
あなたがそう思っているという事実...
185
00:17:16,552 - > 00:17:20,630
あなたはおしゃべりですか?あなたは今すぐ排尿していますか?あなたは
あなたが排尿しているときに作る顔を作る。
186
00:17:20,802 - > 00:17:22,794
- 彼は怒っていますか?
- やってる。
187
00:17:22,819 - > 00:17:24,308
そこに行く、Dopinder。
188
00:17:24,333 - > 00:17:28,505
あなたは契約殺人になりたい
あなたが銃を扱う前にモップを取り扱ってください。
189
00:17:28,521 - > 00:17:31,185
私はかなり理解していませんが
どのようにそれらがすべて似ている。
190
00:17:31,201 - > 00:17:33,864
まあ、彼らは両方のハンドルを持っています。
さあ、私を残しなさい。
191
00:17:34,500 - > 00:17:35,929
家に帰る、ウェイド。
192
00:17:36,021 - > 00:17:37,695
私には家がありません。
193
00:17:39,578 - > 00:17:42,203
ウワ さて、私は大丈夫です。
正直言って、私は大丈夫です。
194
00:17:42,281 - > 00:17:44,445
あなたは罰金を知っている
ウェイド?
195
00:17:44,453 - > 00:17:47,843
セクシー、不安、
神経症と感情。
196
00:17:48,047 - > 00:17:50,523
による...
197
00:17:50,890 - > 00:17:52,304
Kubler-Ross。
198
00:17:52,334 - > 00:17:57,186
Kubler-Rossモデルによれば、拒否
悲しみの5つの段階の1つにすぎません。
199
00:17:57,211 - > 00:17:59,443
イエス・キリスト、バーク。
200
00:17:59,490 - > 00:18:01,982
あなたのための話し言葉はもうありません。
201
00:18:37,403 - > 00:18:41,684
- 私はそれを考えている。
- マジック!くそ。
202
00:18:44,082 - > 00:18:47,895
お前はここで何してるんだ?
どのようにノックするか分からない?
203
00:18:47,950 - > 00:18:51,176
私はあなたが私を見たと思った。
あなたの耳で。
204
00:18:51,254 - > 00:18:55,175
- 君を撃たれなかったのは幸運だ...
- 壁?冷蔵庫?
205
00:18:55,277 - > 00:18:57,784
私はそんなに苦しいです。
206
00:18:59,737 - > 00:19:01,464
私はニュースを聞いた、甘い。
207
00:19:01,489 - > 00:19:03,574
私は非常に申し訳ない。わたし。
208
00:19:03,599 - > 00:19:05,520
私は何をするつもりですか、アル?
209
00:19:05,552 - > 00:19:08,129
おそらく何か恐ろしい。
210
00:19:08,505 - > 00:19:12,036
- あなたを知っている。
- 私の責任です。
211
00:19:12,707 - > 00:19:14,832
私はこれをやった。
212
00:19:15,457 - > 00:19:19,676
そして私がしたいのは彼女をつかむことだけです。
私には申し訳ないとは言えません。
213
00:19:21,427 - > 00:19:23,239
彼女が逝ってしまった。
214
00:19:23,321 - > 00:19:26,746
恋人、あなたは話すことができますか?
215
00:19:26,831 - > 00:19:29,886
聞こえるのは少し難しい
あなたの口の中のその同情者。
216
00:19:29,894 - > 00:19:31,097
今見て、砂糖。
217
00:19:31,136 - > 00:19:33,972
あなたは生き続ける必要があります。
- ありがとうございました...
218
00:19:34,027 - > 00:19:37,323
Matthew McConaughey、あなた
言葉は宝物です。
219
00:19:37,384 - > 00:19:38,969
痛みを聞く。
220
00:19:39,150 - > 00:19:42,165
それは両方の歴史教師
占い師。
221
00:19:42,204 - > 00:19:45,493
痛みは、私たちが誰であるかを教えてくれる。
222
00:19:45,602 - > 00:19:49,411
時にはそれはとても悪い
私たちが死んでいるように感じる。
223
00:19:49,857 - > 00:19:53,591
しかし、私たちは本当に '生きることができない
私たちは少し死んでいますか?
224
00:19:55,005 - > 00:19:56,122
ウェイド?
225
00:19:58,552 - > 00:20:00,871
- ウェイド?
- 私はここにいる、アルテア。
226
00:20:00,896 - > 00:20:05,387
多分それは最も美しいです
私が今までに聞いた事。
227
00:20:05,513 - > 00:20:07,965
あなたは絶対に正しいです。
228
00:20:10,935 - > 00:20:13,583
私はやりたい
何かひどい。
229
00:20:17,302 - > 00:20:19,520
そこ。すべてが追いついた。
230
00:20:19,537 - > 00:20:22,505
あなたは本当に生きることができない
あなたは少し死んだ。
231
00:20:22,544 - > 00:20:24,911
それを試してみましょう
理論、私たちは?
232
00:20:56,727 - > 00:20:59,072
私はあなたを愛しています、ウェイドウィルソン。
233
00:21:00,915 - > 00:21:02,352
ネス?
234
00:21:03,578 - > 00:21:04,860
ネス?
235
00:21:06,031 - > 00:21:07,179
ネス?
236
00:21:07,358 - > 00:21:10,787
ネス、ここに何かがあります。
私はあなたに行くことができません。
237
00:21:11,814 - > 00:21:14,340
あなたの心はそうではありません
正しい場所。
238
00:21:14,496 - > 00:21:16,777
待つ。ホールド、何?
239
00:21:17,058 - > 00:21:18,869
あなたの心はそうではありません
正しい場所。
240
00:21:18,894 - > 00:21:22,487
待って、それは何ですか、私の心をどういう意味ですか?
正しい場所にいないのですか?それは何ですか...
241
00:21:41,659 - > 00:21:45,799
私はあなたの損失のためにひどく残念です、ウェイド。
あなたは壊れています。
242
00:21:45,901 - > 00:21:49,330
ああ、神様。私はその声を知っています。
243
00:21:52,947 - > 00:21:56,095
心は正しい場所にある。
ハートはそうではありません、それはどういう意味ですか?
244
00:21:56,119 - > 00:21:57,886
あなたは眠っている
3日間。
245
00:21:57,911 - > 00:22:01,205
- 私はあなたをドレッシングする自由を取った。
- 駄目。
246
00:22:01,245 - > 00:22:05,073
- なぜ私は死んでもいい?
- マスクをはずして、ウェイド。
247
00:22:05,143 - > 00:22:08,393
私達は話をしなければならない 君は
新鮮なスタートが必要です。
248
00:22:08,822 - > 00:22:11,447
トレーニングでは、あなたはX-Manになることができます。
249
00:22:11,472 - > 00:22:13,541
あなたはあなたを浪費しています
時間、輝くイエス。
250
00:22:13,549 - > 00:22:16,947
- 私はX-Menの素材ではありません。
- 年の過小評価。
251
00:22:17,025 - > 00:22:19,775
ウェイド、ユキオ。ユキオ、ウェイド。
252
00:22:19,830 - > 00:22:22,556
何で、
なんてこったんじゃない?
253
00:22:22,572 - > 00:22:24,361
彼女は私のガールフレンドです、
あなたは寛容ではない。
254
00:22:24,369 - > 00:22:27,095
ウワ!憎しみを煽る
ブレーキ、フォックスとフレンズ。
255
00:22:27,111 - > 00:22:31,532
私はちょうど誰かがあなたと日付を記入して驚いている
私のリトルポニーからの特にピンキーパイ。
256
00:22:31,681 - > 00:22:35,572
- 私はこの男が好きです。
- 彼にチャンスを与える。
257
00:22:35,648 - > 00:22:39,313
- これが好きなのはすばらしいことです。
- そう...
258
00:22:39,352 - > 00:22:40,352
さあ、ウェイド!
259
00:22:40,438 - > 00:22:43,234
今、いくつかの基本ルール
私たちの屋根の下に。
260
00:22:43,297 - > 00:22:47,953
ルール1:殺してはいけない。
誰でも。これまで
261
00:22:47,978 - > 00:22:49,648
どんなに悪い。
262
00:22:49,696 - > 00:22:53,852
ルール2:すべてにラベルを付ける
冷蔵庫で...ウェイド?
263
00:22:54,094 - > 00:22:55,398
ウェイド?
264
00:22:56,219 - > 00:23:00,672
私を追いかけてはいけない。ない
まだ触れる準備ができています。
265
00:23:00,882 - > 00:23:03,321
すべてのこれらの高齢の白
壁の男性。
266
00:23:03,346 - > 00:23:05,610
持ってきたはずだ
私のレイプホイッスル。
267
00:23:06,094 - > 00:23:08,907
それらは既に損傷していた
彼らがそこに落ちた後。
268
00:23:09,031 - > 00:23:13,149
とにかく、私はここで何をすべきか?
シェアサークルに座って、自分の気持ちを話してください。
269
00:23:13,173 - > 00:23:16,171
そして私はそれをどうやって行うのですか?
正確には...
270
00:23:16,219 - > 00:23:18,680
みんなはどこですか?
271
00:23:18,705 - > 00:23:20,953
いつもあなただけです
ネガソニック・ティーンエイジ
272
00:23:20,962 - > 00:23:23,266
- 最長の名前。
- 十分な!
273
00:23:23,274 - > 00:23:24,914
私は触れないと言った。
274
00:23:25,969 - > 00:23:28,859
何が...ファック。
275
00:23:29,172 - > 00:23:31,656
あなたはスタジオを思うだろう
私たちは骨を投げ捨てるだろう。
276
00:23:31,681 - > 00:23:34,196
彼らはほこりだけではいけません
有名なX-Menの一人?
277
00:23:34,221 - > 00:23:37,455
どのように巨人とその鍋について
ピジョンウィング?それらは何をするのですか?
278
00:23:37,480 - > 00:23:41,040
それらを地面から3フィート持ち運びます
最も近いマフィンのクラムを引き取る?
279
00:23:41,065 - > 00:23:43,310
いやいやいやいやいや。いいえ。
280
00:23:43,326 - > 00:23:46,115
私はX-men素材ではありません。
281
00:23:46,170 - > 00:23:47,685
最初に...
282
00:23:48,748 - > 00:23:51,701
私は処女ではない。
Sceond、そしてもっと...
283
00:23:52,599 - > 00:23:56,122
私はあなたを
自己気分の混乱私はあなたを見つけた。
284
00:23:56,147 - > 00:23:59,005
しかし、これは友達がすることです。
彼らは現れる。
285
00:23:59,045 - > 00:24:00,873
便利で簡単なときではありません。
286
00:24:00,889 - > 00:24:02,021
ハード時。
287
00:24:02,060 - > 00:24:05,170
そして、あなたはいつもそれを難しくします。
288
00:24:05,388 - > 00:24:07,862
あなたは体調が悪いです。
289
00:24:07,887 - > 00:24:10,841
私は私にこだわっている
あなたのために首を絞めてください。
290
00:24:10,848 - > 00:24:13,980
誰かのお尻
殺されたヴァネッサは逃げました。
291
00:24:16,519 - > 00:24:19,300
- イエス・キリスト。
- ウェイド。
292
00:24:19,362 - > 00:24:23,791
彼らが誰であれ、彼らを追跡する
それらを正義に導く。
293
00:24:24,028 - > 00:24:25,473
それは私。
294
00:24:28,415 - > 00:24:30,790
私は逃げたばかだ。
295
00:24:31,156 - > 00:24:33,898
私はそれらのすべての最後の1つを殺した。
私を除いて。
296
00:24:34,070 - > 00:24:36,132
私を殺すことはできませんでした。
297
00:24:39,124 - > 00:24:41,288
私たちは家族を始めようとしていました。
298
00:24:42,968 - > 00:24:44,593
私たちは...
299
00:24:46,108 - > 00:24:48,139
私たちは家族になるつもりだった。
300
00:24:48,619 - > 00:24:51,366
ウェーデ、ヴァネッサはなくなった。
301
00:24:51,484 - > 00:24:53,530
彼女は戻ってこない。
302
00:24:53,935 - > 00:24:56,491
これはあなたが望む家族ではないかもしれません。
303
00:24:56,505 - > 00:24:58,911
しかし、それはあなたが必要とする家族です。
304
00:24:58,994 - > 00:25:03,048
あなたは良い心を持っています。それは属している
ここでは、それが成長することができます。
305
00:25:03,447 - > 00:25:05,103
何って言ったの?
306
00:25:06,727 - > 00:25:08,680
私の心について?
307
00:25:13,571 - > 00:25:16,055
私は正しい場所にいると思う。
308
00:26:29,760 - > 00:26:30,862
ウェイド。
309
00:26:31,809 - > 00:26:32,957
ウェイド!
310
00:26:33,020 - > 00:26:37,504
ねえ。私はちょうどセレブロを取っていた
ここでスピン。未来を掘り下げる
311
00:26:38,119 - > 00:26:41,101
- このこと...
それはセレブロの仕組みではありません。
312
00:26:41,126 - > 00:26:42,172
はい。はい。
313
00:26:42,603 - > 00:26:45,524
- 私たちは使命を持っています。
- 私たちは使命を持っています。私たちはします。
314
00:26:45,665 - > 00:26:47,728
あなたがやる。君たち
そこに安全に滞在してください。
315
00:26:47,759 - > 00:26:51,430
- いいえ、私はあなたが参加したい。
- いいえ、あなたは私が参加したい。
316
00:26:52,243 - > 00:26:54,610
- ごめんなさい。何?
- あなたは準備ができています。
317
00:26:54,637 - > 00:26:56,893
それはひどい考えです
ひどく終わるだろう。
318
00:26:56,918 - > 00:26:58,938
あなたは私が知っていることを知りたいですか?
私はあなたにヒントを与えます。
319
00:26:58,963 - > 00:27:02,165
それは私の頭の上にあり、においがする
パトリックスチュワートのように。
320
00:27:02,195 - > 00:27:04,298
Xジェットに5人乗りましょう。
321
00:27:06,957 - > 00:27:09,582
Irene Merryweather、WHIT News。
322
00:27:09,605 - > 00:27:14,333
最新ニュースの状況でここに住んでください
突然変異リハビリテーションのためのエセックスハウス。
323
00:27:14,372 - > 00:27:19,409
突然変異の少年が何らかの並べ替えをしているように見える
私の後ろの警察との事件の
324
00:27:19,434 - > 00:27:22,491
警察車両は2台あります
それは覆されている...
325
00:27:23,092 - > 00:27:25,387
絶対カオスの場面...
326
00:27:25,412 - > 00:27:29,053
私はあなたを燃やすでしょう!ちょうど戻ってください。
327
00:27:29,092 - > 00:27:33,123
私から逃げる!君は
元気いっぱいになりたい?
328
00:27:48,190 - > 00:27:54,432
あたかもX-Menが到着したように見える
訓練生のように見えます。
329
00:27:54,950 - > 00:27:57,754
誰もが落ち着いています。
プロはここにいる。
330
00:27:58,223 - > 00:27:59,574
私たちはX-Menです。
331
00:27:59,583 - > 00:28:02,277
日付の付いたメタファー
60年代の人種差別主義。
332
00:28:02,303 - > 00:28:04,395
それで、敬意。
333
00:28:04,420 - > 00:28:06,150
安心して、役人。
334
00:28:07,283 - > 00:28:09,150
何してるの?
335
00:28:09,291 - > 00:28:10,658
私の仕事。
336
00:28:10,683 - > 00:28:13,611
あなたは私が準備ができていると言った人です
私は率直にあなたと意見を異にしました。
337
00:28:13,636 - > 00:28:17,651
しかしここにいるのです。克服しようとする
私たちの違い。Beyonceのように言う:
338
00:28:17,676 - > 00:28:20,853
"してください。
私をだましている」
339
00:28:20,877 - > 00:28:21,877
ねえ!
340
00:28:21,962 - > 00:28:23,431
これが第5の事件です。
341
00:28:23,455 - > 00:28:25,673
この子供はアイスボックスにいなければなりません。
ここにはない。
342
00:28:25,690 - > 00:28:28,631
ラッセルは私たちの世話に属します。
刑務所ではない。
343
00:28:28,656 - > 00:28:31,093
私はあなたに保証します、私たちは持っています
すべてが制御下にある。
344
00:28:31,109 - > 00:28:34,898
本当のものは得られない
コントロール "ここで、マーティ。
345
00:28:34,906 - > 00:28:36,625
- グレンですね。
- ダニエル
346
00:28:36,650 - > 00:28:39,406
私は質問をします。
私は子供に話を聞かせてください。
347
00:28:39,429 - > 00:28:42,233
あなたはあなたの奇妙なところにここにいます...
348
00:28:42,258 - > 00:28:44,022
秘密のセックスの唇。
349
00:28:45,893 - > 00:28:49,016
- あなたは死にたいです?
- 彼はとても愛らしい。なぜ私は中空の点を詰め込んだ。
350
00:28:49,041 - > 00:28:53,353
- 私はあなたのボールを燃やすでしょう。
- 初日。私はとても緊張しています。
351
00:28:53,762 - > 00:28:55,497
あなたはちょうど中空点を言ったのですか?
352
00:28:55,522 - > 00:28:59,107
うん。おそらく
スーパーソーカーを持ってきました。
353
00:28:59,458 - > 00:29:00,942
こんにちは。
354
00:29:01,943 - > 00:29:05,107
元に戻る、または
ジャスティンビーバーが死ぬ。
355
00:29:05,349 - > 00:29:08,310
ジャスティン・ビーバー。彼は電話した
あなたJustin Bieber。
356
00:29:09,372 - > 00:29:12,379
待って待って。はい、
行かないで...
357
00:29:12,451 - > 00:29:14,318
それが何であれ。はい?
358
00:29:14,343 - > 00:29:17,171
話しましょう。それはラッセルだ。
右?
359
00:29:17,240 - > 00:29:19,421
- ファイアフィスト。
- ファイアフィスト!
360
00:29:19,452 - > 00:29:21,094
それは素晴らしい名前です。
361
00:29:21,119 - > 00:29:23,954
それはどこで燃えるのですか?ちょうど拳
または肘までのすべての方法?
362
00:29:28,803 - > 00:29:30,521
間違いなくすべて
肘まで。
363
00:29:30,538 - > 00:29:33,623
静かにやって来る。またはそこに
トラブルになります。
364
00:29:33,756 - > 00:29:35,850
あなたはロボコップからそれを盗んだ。
- ロボコップ!
365
00:29:36,013 - > 00:29:39,325
ただ立つ。あなたは
私を困惑させる。見て!
366
00:29:39,395 - > 00:29:42,020
ファイアフィ...ファイアー...!
367
00:29:42,724 - > 00:29:45,739
私はそれを言うことができません。ごめんなさい!
368
00:29:49,903 - > 00:29:52,778
たわごと。それはクソだ!
369
00:29:52,794 - > 00:29:55,966
膝の後ろに手を置く
あなたの頭の中に、今、下ろす!
370
00:29:55,991 - > 00:29:56,803
ウェイド!
371
00:29:56,828 - > 00:29:58,123
最初のルールは何でしたか?
372
00:29:58,131 - > 00:29:59,818
すべてにラベルを付ける
冷蔵庫!
373
00:29:59,843 - > 00:30:02,913
- エスカレートしないでください!
- ルールは壊れるようになっています!
374
00:30:02,938 - > 00:30:06,311
それは正反対です
彼らが何を意味するのか!
375
00:30:06,482 - > 00:30:08,201
くそ!ファイン。
376
00:30:08,553 - > 00:30:10,201
私は最初から始めます。
377
00:30:10,217 - > 00:30:13,772
- 私の名前はDeadpoolで、私はX-Manです。
- 訓練生!
378
00:30:14,404 - > 00:30:16,193
わかった。
379
00:30:16,592 - > 00:30:18,646
大丈夫?あなたは怖いです。
380
00:30:18,794 - > 00:30:19,966
単独で。
381
00:30:20,123 - > 00:30:23,841
あなたは家族がいませんか?私は家族がいませんでした。
あなたはこのダンプに住んでいる?まあ何を推測する?
382
00:30:23,866 - > 00:30:26,334
私は以前住んでいた
ちょうどそれのようなシトーレ。
383
00:30:26,397 - > 00:30:27,748
でも、何か知ってる?
384
00:30:27,773 - > 00:30:29,318
私はそれが悪いと思う。
385
00:30:29,343 - > 00:30:32,084
それはあなたの混乱する時間です
今の生活。あなたの体...
386
00:30:32,147 - > 00:30:34,655
やっている
いくつかの激しい変化。
387
00:30:34,702 - > 00:30:37,256
あまりにも遠い。私はあまりにも遠くに行った。
388
00:30:43,647 - > 00:30:45,835
それは発泡した。
389
00:30:46,482 - > 00:30:50,052
学校の子供にいてください。
またはしないでください。私はしませんでした。
390
00:30:50,091 - > 00:30:53,091
- 私はXマンです。
- 訓練生。
391
00:30:53,154 - > 00:30:56,598
ファック。スーパーヒーロー
着陸が始まります。
392
00:31:00,364 - > 00:31:03,793
ファック、ファック、ファック。
それは実用的ではありません。
393
00:31:24,038 - > 00:31:27,264
- 私はこのX-Menのくそに慣れることができます。
- 訓練生!
394
00:31:27,311 - > 00:31:28,452
訓練生!
395
00:31:28,483 - > 00:31:31,779
- 襟をついて拘束しなさい。
- 落ち着いて。
396
00:31:31,804 - > 00:31:34,568
終わりました。私たちはyaを得た。
397
00:31:35,516 - > 00:31:36,797
それは何ですか?
398
00:31:36,829 - > 00:31:38,586
パワーダンプニングカラー。
399
00:31:38,602 - > 00:31:41,539
すべての突然変異能力をシャットダウンします。
それを取り除くことはできません。
400
00:31:41,555 - > 00:31:43,742
あなたが手榴弾を持っていない限り。
401
00:31:43,767 - > 00:31:46,032
次のいずれかを使用できましたか?
最初の行為の人。
402
00:31:46,095 - > 00:31:47,501
ありがとうございました。
403
00:31:48,939 - > 00:31:51,306
それは絶対にスリリングでした。
404
00:31:51,330 - > 00:31:55,579
真の英雄主義
私たちはあなたの借金に入っています。
405
00:31:55,727 - > 00:31:57,540
私たちはここからそれを取ることができます。
406
00:31:57,565 - > 00:32:01,127
アイスボックスに連れて行ってください。
どこよりも優れています。
407
00:32:01,152 - > 00:32:03,979
私を信じて息子、あなたはしない
アイスボックスに行きたい
408
00:32:04,018 - > 00:32:05,764
若い男の中に入れよう。
409
00:32:05,789 - > 00:32:09,687
いいえ、お待ちください。待って、ちょうど、
あなたはそこにいます。
410
00:32:19,519 - > 00:32:21,387
それらの人はあなたを傷つける?
411
00:32:22,536 - > 00:32:23,738
誰?
412
00:32:26,028 - > 00:32:29,160
Baldylocks?ジャレッドクシュナー?
413
00:32:36,106 - > 00:32:38,402
ファック。4つまたは5つの瞬間。
414
00:32:38,427 - > 00:32:40,879
- ごめんなさい?
- 四...
415
00:32:40,903 - > 00:32:43,262
または5つの瞬間。
416
00:32:44,027 - > 00:32:47,495
それだけです
主人公になる。
417
00:32:47,652 - > 00:32:49,987
人々はあなたが英雄を起こすと思う。
418
00:32:50,058 - > 00:32:52,253
あなたの歯を英雄で磨く。
419
00:32:52,277 - > 00:32:55,487
射精して石鹸にする
ディスペンサーは英雄です。
420
00:32:56,421 - > 00:32:59,069
しかし、いいえ。ヒーローであること
421
00:32:59,094 - > 00:33:01,647
ほんの数分しかかかりません。
422
00:33:01,686 - > 00:33:06,232
醜いことをする瞬間はほとんどありません
他に誰もしないもの。
423
00:33:09,484 - > 00:33:10,640
いいえ!
424
00:33:14,444 - > 00:33:16,881
- ウェイド、何した?
- 巨像、いや!
425
00:33:16,906 - > 00:33:19,312
その子供は虐待された。あなたはできる
あなたはいつも教えてください。
426
00:33:19,337 - > 00:33:23,048
私たちにはルールがあります。あなたは違う
裁判官、陪審員または執行人。
427
00:33:23,064 - > 00:33:26,204
ルールを犯しなさい。私は戦います
何が正しいのか
428
00:33:26,212 - > 00:33:27,868
そして時には、あなた
汚い戦いをしなければならない。
429
00:33:27,906 - > 00:33:31,484
あなたは私を失望させた
前回、ウェイド。
430
00:34:01,123 - > 00:34:03,521
私はどんなギャングになるのだろうか。
431
00:34:05,279 - > 00:34:08,349
ソート用の帽子のようですか?
432
00:34:13,361 - > 00:34:15,978
ハードな左、ダッシュバッグ。
433
00:34:19,033 - > 00:34:20,955
お願いします。お先にどうぞ。
434
00:34:21,228 - > 00:34:24,696
通りの外のもう一つの嫌な変異体。
ゴッド・ブレス・アメリカ。
435
00:34:24,735 - > 00:34:26,375
少し話をするのは良いことです。
436
00:34:29,625 - > 00:34:32,265
ナイト・ナイト、あなた
迷惑な尻。
437
00:35:04,507 - > 00:35:08,038
しかし、私はあなたに言うつもりです
大きな嘘は何ですか?
438
00:35:08,117 - > 00:35:09,390
トイレットペーパー。
439
00:35:09,445 - > 00:35:12,562
トイレットペーパーは
認証前菜。
440
00:35:12,632 - > 00:35:14,390
しかしその後...
441
00:35:15,050 - > 00:35:17,409
Huggiesナチュラルケアウェットワイプ。
442
00:35:17,464 - > 00:35:20,721
それがあなたのメインコースです。彼らは柔らかい。
彼らは湿っている。
443
00:35:20,745 - > 00:35:22,698
彼らは赤ちゃんのためだ。
444
00:35:22,777 - > 00:35:27,542
そして最後に。トイレットペーパーのもう一つのパッチ
その過剰な水分を明らかにしました。
445
00:35:27,561 - > 00:35:30,537
多分あなた自身を輝きにして行きなさい
あなたがヘアドライヤーを手に入れることができれば。
446
00:35:30,562 - > 00:35:33,318
ちょうど約30秒
あなたが得るまで...
447
00:35:36,216 - > 00:35:37,670
何がファック?
448
00:35:38,788 - > 00:35:40,154
年?
449
00:35:40,842 - > 00:35:42,162
何?
450
00:35:42,952 - > 00:35:44,608
それは何年のことか?
451
00:35:44,780 - > 00:35:47,545
どのようなダンバス
質問は尋ねることですか?
452
00:36:06,054 - > 00:36:09,530
- あなたはあなたの大国から離れています。
- うん。
453
00:36:09,596 - > 00:36:10,686
はい。
454
00:36:14,262 - > 00:36:16,418
私はスーパーヒーローになりたかった。
455
00:36:16,431 - > 00:36:19,001
いつも自分のスーパースーツをしたい。
456
00:36:19,026 - > 00:36:23,026
- 何が起こった?
- プラスサイズのスーパーヒーローを最後に見たのはいつですか?
457
00:36:23,051 - > 00:36:26,963
決して。業界
弁別する
458
00:36:27,081 - > 00:36:28,862
ファックスーパーヒーロー。
459
00:36:28,901 - > 00:36:30,559
誰もがファック。
460
00:36:30,847 - > 00:36:33,621
私がまずやるべきこと
私がここから降りると...
461
00:36:33,645 - > 00:36:39,012
ヘッドマスターを生き返らせてから
くすぶっている死体とのセルフ。
462
00:36:39,136 - > 00:36:41,520
誰が刑務所を言う
有益ではありませんか?
463
00:36:41,543 - > 00:36:43,535
ファッカーは突然変異体を嫌う。
464
00:36:44,270 - > 00:36:47,902
邪悪な人は幸いです
私の手で癒される。
465
00:36:47,949 - > 00:36:50,020
あなたの能力...
466
00:36:51,043 - > 00:36:54,089
私は彼らがどれほど魅力的であるかを知っています。
467
00:36:55,345 - > 00:36:57,563
どうぞ、泣いてください。
468
00:37:03,797 - > 00:37:07,476
明日、私は
ここで最大の男。
469
00:37:08,422 - > 00:37:10,211
私は彼に私のbを作るつもりです...
470
00:37:12,867 - > 00:37:16,913
- 何だって?
- それはここの最大の男です。
471
00:37:17,180 - > 00:37:21,139
Iceboxについての楽しい事実:
誰もそれを見たことはないが、
472
00:37:21,164 - > 00:37:23,453
彼らはモンスターを守る
地下にある。
473
00:37:23,547 - > 00:37:27,576
巨大な蒸しのすぐ横
予言のボウル。
474
00:37:27,601 - > 00:37:28,632
見て...
475
00:37:29,516 - > 00:37:31,781
私はあなたを守ることができません。
476
00:37:31,825 - > 00:37:36,147
この襟をつけて、私の超大国
ただの無制限の癌です。
477
00:37:36,161 - > 00:37:39,442
私に弓と矢を与えてください。
私は基本的にホーキーです。
478
00:37:39,535 - > 00:37:44,902
あなたが私を許したら、私は
腫瘍が成長する。ヴァネッサは待っている。
479
00:37:44,933 - > 00:37:47,392
私は私たちをシャンクにすることから始めます。
480
00:37:47,417 - > 00:37:50,979
- 良いリスニング。
- 私はそのガードのペンを見て、古い、
481
00:37:51,004 - > 00:37:55,221
- 刑務所の財布。私が何を言っているか知っていたら?
- 刑務所の財布?
482
00:37:56,347 - > 00:37:59,018
私は本当に私がしないことを願って
あなたが言っていることを知っている。
483
00:38:00,823 - > 00:38:04,159
私はあなたが罵倒するのを聞くことができます
そこには
484
00:38:08,268 - > 00:38:11,160
ここであなたを更新する
以前に報告されたストーリー...
485
00:38:11,185 - > 00:38:15,617
外部の長いスタンドオフの後
突然変異リハビリテーションのためのエセックスハウス、
486
00:38:15,650 - > 00:38:18,673
2つの突然変異体が逮捕され、
Iceboxに運ばれました。
487
00:38:18,689 - > 00:38:21,173
修復モードに入る。
488
00:39:04,075 - > 00:39:05,918
しないでください。それをしないでください。
489
00:39:06,536 - > 00:39:09,356
何?なぜあなたは私に目を覚ましていますか?
490
00:39:13,385 - > 00:39:16,010
- 私がついている。
- 何てことだ。
491
00:39:16,035 - > 00:39:19,400
- 私はあなたを守ると言いました。
- ちょうど私を去らせて、子供。
492
00:39:20,527 - > 00:39:22,167
それはいい。
493
00:39:23,223 - > 00:39:26,042
まあ。私たちの新しい友達を見てください。
494
00:39:26,072 - > 00:39:28,892
何かを見てうれしい
ここでは新鮮な顔。
495
00:39:28,917 - > 00:39:33,815
それは軽いカタログですが、実際には、
モデリングは単に演技のための足がかりです。
496
00:39:33,886 - > 00:39:36,260
私は彼に話していませんでした。
497
00:39:36,576 - > 00:39:39,818
私たちは会ったことがありますか?できない
あなたの口ひげを置きなさい。
498
00:39:40,021 - > 00:39:42,709
- ブラックトムキャシディ。
- ホワイトウェイドウィルソン。
499
00:39:42,756 - > 00:39:45,990
あなたの超大国は何ですか?
文化的な予算?
500
00:39:46,030 - > 00:39:48,865
あなたは
ここで最も厳しい淫らな女。
501
00:39:48,881 - > 00:39:51,427
あなたは私のようには見えません。
502
00:39:51,452 - > 00:39:56,428
庭の最初のルール、ファックフェイス。検索
最大の男と彼にあなたを作る...
503
00:39:59,823 - > 00:40:04,807
二番目に大きい男。最後
私が必要とするものは、より多くの肝炎です。
504
00:40:04,870 - > 00:40:08,033
それも滑りやすい。この
テーブルには拭き取りが必要です。
505
00:40:08,058 - > 00:40:10,558
私たちは拭くことができますか?
テーブルに?
506
00:40:11,347 - > 00:40:14,761
- キッド、あなたは間違った面を選んだと思う。
- いいえ、私はしませんでした。
507
00:40:14,769 - > 00:40:18,722
- 彼は私の友人です。
- だまれ。私たちは友達ではありません。
508
00:40:19,807 - > 00:40:22,362
あなたは近づいています
ディックが叩かれた...
509
00:40:33,396 - > 00:40:37,333
とてもたのしかった。あなたは
私のような...
510
00:40:37,381 - > 00:40:41,170
- さあ、私は平和で死ぬことにしよう。
- 私たちは素晴らしいチームを作ります。
511
00:40:41,787 - > 00:40:43,396
私たちはチームではありません。
512
00:40:44,412 - > 00:40:48,443
私はちょうどあなたの背中を救った。
我々は友達だ。パートナー。
513
00:40:48,506 - > 00:40:51,333
私たちはパートナーではありません。または友達。
514
00:40:52,406 - > 00:40:56,515
これは私たちに乗って終わるわけではありません
日没。それは私が癌で死んで終わる。
515
00:40:56,536 - > 00:41:00,202
そして、あなたはIceboxに勝った
柔らかい口のための賞。
516
00:41:02,064 - > 00:41:05,829
この世界には一人しかいません
私が心配している彼女は行った。
517
00:41:06,974 - > 00:41:09,481
あなたは生き残りたいですか?
518
00:41:10,369 - > 00:41:15,478
最大の男をシャンクしようとするのを止める
ここに。彼らと友達を作る。
519
00:41:16,916 - > 00:41:19,431
誰かと友達を作る。
520
00:41:19,783 - > 00:41:22,197
誰でも私以外。
521
00:41:22,475 - > 00:41:25,413
多分ブラックティム。
522
00:41:25,585 - > 00:41:29,897
ブラックエヴァン?知りません。すべて私
彼はアフリカ系アメリカ人です。
523
00:42:28,104 - > 00:42:29,752
検索。
524
00:42:30,479 - > 00:42:33,197
セル0-4。位置しています。
525
00:42:33,852 - > 00:42:36,283
ドアは開かない。
526
00:43:14,790 - > 00:43:17,227
それが私たちの細胞でした。
527
00:43:18,602 - > 00:43:22,953
私は何かをした
冬の兵士の腕を持つファック?
528
00:43:31,511 - > 00:43:33,971
私から離れて、子供。
529
00:43:41,094 - > 00:43:42,758
聞け!
530
00:43:47,664 - > 00:43:50,031
こんにちは、ラッセル。
531
00:45:12,453 - > 00:45:14,671
こんにちは、超大国。
532
00:45:31,799 - > 00:45:33,572
あなたは誰?
533
00:45:33,611 - > 00:45:34,986
私はバットマンです。
534
00:45:53,276 - > 00:45:55,807
それはいくつかのジップを持っている!
535
00:46:03,109 - > 00:46:06,703
それをしないでください。均一
私は私を殺すことはできません。
536
00:46:06,828 - > 00:46:08,070
トーク!
537
00:46:08,344 - > 00:46:12,249
どのようなひねくれたばか
14歳の少年を殺そうとしていますか?
538
00:46:12,930 - > 00:46:17,070
あなたは私が
このような時に発射の長い歴史。
539
00:46:18,055 - > 00:46:23,156
名前のケーブル。私は未来からです。
ちょうど歩いてください。
540
00:46:24,925 - > 00:46:30,112
あなたは未来からです。すべて
そうですね、3つの質問があります。1...
541
00:46:30,155 - > 00:46:32,479
ダブステップはまだ何ですか?
542
00:46:32,489 - > 00:46:36,723
二。Sharknadoって何?
そして3つ...
543
00:46:36,747 - > 00:46:40,967
私は何時に言いたいのですか?
ロボットアームで十分ですか?
544
00:47:22,818 - > 00:47:26,263
- 猫のためのダブステップ。
- あなたはとても暗いです!
545
00:47:26,302 - > 00:47:29,028
あなたは確信していませんか?
DCユニバースから?
546
00:47:29,107 - > 00:47:31,622
彼らはダブステップを愛する!
547
00:47:57,018 - > 00:48:01,650
それはファニーパックですか?私はかつて持っていた
90人の人のうちの1人。
548
00:48:02,096 - > 00:48:06,189
- あなたを覚えている何か。
- それを私に返しなさい。
549
00:48:06,213 - > 00:48:11,369
それはどこにでも私と一緒に行く。好き
あなたのファニーパックの記憶。
550
00:48:20,122 - > 00:48:22,473
なぜあなたは子供を守っていますか?
551
00:48:23,371 - > 00:48:26,144
私は彼についてファックしない。
552
00:48:26,199 - > 00:48:29,191
彼は間違いなく
母の複合体。
553
00:48:30,643 - > 00:48:33,128
これは何ですか?
554
00:48:45,972 - > 00:48:50,034
すべての映画で、
主人公は岩底に当たる。
555
00:48:50,159 - > 00:48:53,659
クールランニングでは、ジョン
キャンディーズの誇張ボブスレーブが壊れた。
556
00:48:53,876 - > 00:48:58,540
人間の地獄では、
その映画に登場すると署名した人たち。
557
00:48:58,585 - > 00:49:02,691
しかし、この映画では、
あなたはそれを見ている。
558
00:49:07,145 - > 00:49:08,527
岩...
559
00:49:11,709 - > 00:49:14,099
ボトムに会いましょう。
560
00:49:25,195 - > 00:49:26,460
ネス?
561
00:49:27,375 - > 00:49:29,250
ねえ、ネス!
562
00:49:29,696 - > 00:49:32,781
ネス!あなたは私を入れることができますか?お願いします!
563
00:49:32,922 - > 00:49:34,578
お願いします。
564
00:49:35,101 - > 00:49:37,061
ああ、イエス様。
565
00:49:39,655 - > 00:49:43,912
あなたはここで多くの方向性を与えているわけではありません。
私は自分のロープの終わりにいる。
566
00:49:45,860 - > 00:49:48,227
私はX-Menに参加しました...
567
00:49:48,390 - > 00:49:50,773
刑務所に行きました...
568
00:49:53,875 - > 00:49:55,664
子供と一緒に。
569
00:49:57,597 - > 00:50:01,636
子供たちは私たちになる機会を与える
以前よりも優れていました。
570
00:50:01,753 - > 00:50:03,534
子供!
571
00:50:16,718 - > 00:50:19,780
それはまさに彼女が意味していたものです。きみの
心は正しい場所にいる必要があります。
572
00:50:19,835 - > 00:50:23,795
私はこの子供を捨てるつもりはない。
彼は決して誰も持っていない。これまで
573
00:50:24,358 - > 00:50:27,420
- 私は無私にする必要があります。
- うん。しかし、それは意味ですか?
574
00:50:27,445 - > 00:50:31,148
それは、ラッセルを救うことを意味します。
575
00:50:31,218 - > 00:50:35,233
たぶん私はネサを救うことができなかったかもしれないが、おそらく
ニュージーランドの丈夫なティーンエイジャーを救う。
576
00:50:35,258 - > 00:50:39,265
ええ、私が意味することは、無私という言葉です。
私は本当にその意味がわからない。
577
00:50:39,336 - > 00:50:41,218
- イエス・キリスト。
- はい。
578
00:50:41,235 - > 00:50:43,289
見て、私の男によると、
579
00:50:43,313 - > 00:50:47,140
それらのmutiesは転送されています
80マイル離れたスーパーマックスに。
580
00:50:47,172 - > 00:50:51,172
- すばらしいです。私は道に沿ってそれらを選ぶでしょう。
- あなたの睾丸をそこに保持してください。はい?
581
00:50:51,197 - > 00:50:55,914
私たちは装甲車について話しています。そして、
未来からの悪質な超兵士
582
00:50:55,939 - > 00:50:59,632
あなたの頭蓋骨をファックできる灰皿に変えようとしているだけです。
- 私たちは何をする必要があるのか知っていますか?
583
00:50:59,656 - > 00:51:02,687
私たちはクソなチームを作る必要があります。
我々はそれらを厳しくする必要があります、
584
00:51:02,712 - > 00:51:06,546
道徳的に柔軟性があり、若くて十分に若い
このフランチャイズを10年から12年かけて運ぶことができます。
585
00:51:06,578 - > 00:51:10,710
- 私の体は死の道具です。
- 今は、ドパインダー。
586
00:51:10,780 - > 00:51:14,842
- 私は大いに役立つことができます。
あなたの超大国は何ですか?
587
00:51:16,362 - > 00:51:18,105
それは愛らしいです。
588
00:51:18,145 - > 00:51:23,362
あなたは勇気を持っていて
ディスペンサーに十分な生理用ナプキン?
589
00:51:23,387 - > 00:51:26,335
申し訳ありませんが、あなたはそれを見なければなりません。
いいえ、聞いてうれしいです。
590
00:51:27,064 - > 00:51:31,241
さて、私は履歴書を要求します。
しかし、医療費や歯科医療費は支払っていません。
591
00:51:31,288 - > 00:51:34,165
それは得る時間です
LinkedInに戻る
592
00:52:11,388 - > 00:52:14,591
輸送が始まります
0800時に。
593
00:52:15,817 - > 00:52:19,098
- 元気?
- それは私のクソなプディングだ。
594
00:52:19,182 - > 00:52:21,246
あなたのプディングを犯す。
595
00:52:42,414 - > 00:52:43,953
こんにちは?
596
00:52:45,601 - > 00:52:47,703
あなたがそこにいるのは分かっています。
597
00:53:03,606 - > 00:53:06,215
ハードでなければならない
ここで最大の男。
598
00:53:07,262 - > 00:53:08,887
上の孤独。
599
00:53:09,496 - > 00:53:12,114
彼らは明日私たちを動かしています。
600
00:53:14,008 - > 00:53:16,848
多分私はあなたをここから追い出すことができます。
601
00:53:17,235 - > 00:53:20,797
私たちは全体を作ることができます
世界私たちの雌犬。
602
00:53:22,054 - > 00:53:25,037
秘密のコードが必要です。
603
00:53:26,287 - > 00:53:29,427
いいえ、それは馬鹿だ、ラッセル。
このバカ。
604
00:53:36,888 - > 00:53:40,341
私たちはチームです。私たちは似ています
凶悪犯、私たちはギャングスターのようです。
605
00:53:40,420 - > 00:53:43,724
私は2Pacに似ています。
あなたはアイスキューブのようです。
606
00:53:47,116 - > 00:53:48,860
素晴らしい。これら
すべて素晴らしいです。
607
00:53:48,885 - > 00:53:50,711
寝室を見る。
608
00:53:50,736 - > 00:53:52,955
かっこいい名前。スーパーパワー?
609
00:53:53,007 - > 00:53:55,796
私は電界を歪めることができます。
610
00:53:55,820 - > 00:54:02,046
あなたの脳の中に1つを含める。
不安、混乱、痛みを引き起こす。
611
00:54:02,907 - > 00:54:06,345
だから基本的に、あなたはDave Matthewsです。
私たちは彼を使うことができます。
612
00:54:07,517 - > 00:54:10,329
- 私は自尊心です。
- クール。
613
00:54:10,431 - > 00:54:13,759
私はあなたに
あなたの指を置く力、
614
00:54:13,784 - > 00:54:18,727
- 社会の脈?
- いいえ、私は酸性嘔吐を吐きます。
615
00:54:19,623 - > 00:54:22,216
- 私にデモをして欲しい?
- いいえ、私たちはあなたの言葉を受け取ります。
616
00:54:22,241 - > 00:54:24,929
聞いて、私たちはすべてArby'sで食べている。
はい?
617
00:54:24,954 - > 00:54:27,602
これはVanisherです。
618
00:54:30,306 - > 00:54:31,500
しかし...
619
00:54:33,006 - > 00:54:35,045
バニッシャー!
620
00:54:36,819 - > 00:54:39,154
- ニース!
- 右?
621
00:54:39,772 - > 00:54:42,662
- 彼はここにいないのですか?
彼は遅く走っているかもしれない。
622
00:54:44,177 - > 00:54:48,020
- 私の名前はラスティですが、私はShatterstarに行きます。
- それは良い。うん。
623
00:54:48,045 - > 00:54:50,341
ラスティは...ひどいです。
624
00:54:50,370 - > 00:54:53,291
- で、出身はどちら?
- 惑星Mojoworld。
625
00:54:53,315 - > 00:54:57,034
だから、あなたは外国人だと思います。
それはどうやって私たちを助けますか?
626
00:54:57,050 - > 00:54:59,987
私は基本的に優れている
あなたのすべてよりも。
627
00:55:00,026 - > 00:55:05,416
一度だけ私は悪化している人々と惑星を探したい
すべて私のものより。機能的な馬鹿の一束。
628
00:55:05,498 - > 00:55:08,691
- 私はそこに行ってスーパーマンになるつもりです。
- カナダじゃない?
629
00:55:08,716 - > 00:55:11,606
あなたはあなたを黙らせた
ごみの口。
630
00:55:12,779 - > 00:55:14,295
- 会う...
- ドミノ。
631
00:55:14,326 - > 00:55:16,435
あなたのお尻は何ですか?
- 私はラッキーです。
632
00:55:16,482 - > 00:55:19,490
- あなたはとても運が良ければ、ここで何をしているのですか?
- 私にはまだ分かりません。
633
00:55:19,521 - > 00:55:22,224
- それはどういう意味ですか?
- それは私がまだ知らないことを意味する。
634
00:55:22,279 - > 00:55:26,582
しかし、私がここにいる理由があります。知らない
なぜ私は知っている。すべては、通常私のために働く。
635
00:55:26,607 - > 00:55:29,169
- 運は大国ではありません。
- はい、そうです。
636
00:55:29,193 - > 00:55:32,497
- いいえ、ちがいます。いいえ、いいえ。Mario No-pez。
- はい、そうです。うーん。
637
00:55:32,529 - > 00:55:33,529
- うん。
- いちごチーズ。
638
00:55:33,545 - > 00:55:35,513
- いいえ、間違いなく...
- 方法はありません...
639
00:55:35,537 - > 00:55:37,763
- すみません、私はあなたを中断していました。
- いいえ、私はあなたに割り込んだ。
640
00:55:37,771 - > 00:55:40,614
- ダメダメダメ。あなたは最初に行くことができます。
- 私はただ言おうとしていた、それはない。
641
00:55:40,636 - > 00:55:43,349
私はそれを持ってきただけだった
それに戻って、はい、そうです。
642
00:55:43,395 - > 00:55:47,059
- 途中で会い、いいえ、そうではないと言おう。
- しかしそれはそうです。
643
00:55:47,106 - > 00:55:48,106
はい...
644
00:55:48,387 - > 00:55:51,316
- あなたは採用されました!
- ああ、運がいい。
645
00:55:51,340 - > 00:55:52,793
彼女はすごい。
646
00:55:53,207 - > 00:55:56,012
- 最後に、しかし、少なくとも。
- ピーター
647
00:55:57,471 - > 00:55:59,705
あなたはここで猫釣りですか?または...
648
00:56:00,010 - > 00:56:03,252
あなたが私たちに伝えたいと思うどんな力?
どういうわけか...いいえ?
649
00:56:03,541 - > 00:56:08,400
私はそれらを持っていません。私はちょうど
それは楽しいと思った。
650
00:56:09,644 - > 00:56:10,720
- 君も仲間だ。
- うん。
651
00:56:10,745 - > 00:56:11,847
くそ!
652
00:56:20,297 - > 00:56:22,031
行こう!
653
00:56:35,453 - > 00:56:39,054
これは偵察機です17. Iceboxを出発する。
私たちはインバウンドです。
654
00:56:46,901 - > 00:56:49,674
平和は人々を柔らかくします。
655
00:56:50,689 - > 00:56:53,088
私は戦争に生まれました。
656
00:56:54,135 - > 00:56:56,181
それに繁殖。
657
00:56:56,502 - > 00:56:59,728
- はい。
- 人々は痛みを理解すると思っています。
658
00:57:00,282 - > 00:57:03,719
ほとんどの痛みは何ですか?
あなたは今まで感じたことがありますか?
659
00:57:04,703 - > 00:57:07,383
- これらの系統はかなり...
- 私はリストを出しました。
660
00:57:08,172 - > 00:57:12,742
私たちはそれを解決するつもりです。
一緒に。
661
00:57:13,016 - > 00:57:15,992
ナンバーワン、私はやるつもりだ
何かを曲げる。
662
00:57:16,117 - > 00:57:18,507
何か
曲がることを意図しない
663
00:57:18,531 - > 00:57:20,827
ええ、私はあなたをそこで止めるつもりです。
私は2つにするつもりはないので。
664
00:57:20,844 - > 00:57:23,913
私はそれを1つにするつもりはありません。私
痛みをうまくやめないでください。
665
00:57:23,929 - > 00:57:26,531
私はその日に終わった。
666
00:57:26,547 - > 00:57:28,866
私は彼らが泣いたとき
フェリシティをキャンセルしました。
667
00:57:28,883 - > 00:57:32,179
右。私は本当に怖いです、私は緊張します
勃起。私は今、1つ手に入れました。
668
00:57:32,195 - > 00:57:35,976
それを見ないでください。悪化させるだけです。私はしません
あなたが私を傷つけて欲しいと私はあなたに何かを教えます、
669
00:57:36,008 - > 00:57:40,116
あなたが知りたいもの
彼らがどこにいるかを除いて。
670
00:57:40,203 - > 00:57:45,679
ラッセルはCherry Dugganの南向きの車列に乗っている
パークウェイ。モンスターは彼と一緒です。私は彼とファックしないだろう。
671
00:57:45,719 - > 00:57:49,781
護送隊を迎撃する。男の子をつかむ。
不適切ではありません。
672
00:57:49,806 - > 00:57:53,351
何を知っている、私はデッドプールと犯さないだろう
どちらか。彼はチームを作りましたから。
673
00:57:53,376 - > 00:57:57,454
彼は止まらない。
彼はお尻を持っています。彼はあなたにそれを刺すでしょう。
674
00:57:57,471 - > 00:57:59,877
この男、ケーブルに注意してください。
675
00:57:59,885 - > 00:58:03,346
彼は非常に短いです。5'11 "。
漫画のようではない。
676
00:58:03,377 - > 00:58:05,955
私たちが成功すれば、私たちは
すべて早く家に帰る。
677
00:58:05,980 - > 00:58:09,011
だからあなたはケーブルの後に行く。
私はあなたに警告します。
678
00:58:09,535 - > 00:58:11,953
風があります
アドバイザリーは有効です。
679
00:58:22,291 - > 00:58:24,533
そこに少し乱れた。
680
00:58:31,295 - > 00:58:33,881
私はこれについて多くを知らない
ケーブルフェラー、私は保証、
681
00:58:33,906 - > 00:58:36,584
彼は多くを殺していない
メラノーマのような人々。
682
00:58:38,083 - > 00:58:41,171
- 近づいている。
- 元X-Manとして...
683
00:58:41,174 - > 00:58:42,872
- 訓練生。
- ありがとう、Bedlam。
684
00:58:42,896 - > 00:58:46,834
私はいつも大騒ぎしていた
グループの名前でセクシズム。
685
00:58:46,858 - > 00:58:48,779
"エックスメン?" 男性?
686
00:58:48,818 - > 00:58:53,200
ポイントは私たちのグループは
前向きの考え方。ジェンダーニュートラル。
687
00:58:53,225 - > 00:58:56,521
これからは、
として知られる...
688
00:58:57,817 - > 00:58:59,371
X-Force。
689
00:58:59,380 - > 00:59:03,817
それは少し派生したものではないのですか?
- あなたの意見を聞いたことはありません、ピーター。
690
00:59:04,597 - > 00:59:06,378
それは私ではありませんでした。
691
00:59:13,068 - > 00:59:17,257
歩いて、私たちは1,300フィートにあります。
護送船を迎撃し、少年をつかむ。
692
00:59:17,282 - > 00:59:20,922
- 大虐殺を起こそう、赤ちゃん!
- 私を地面につけて、私が行くのを見て!
693
00:59:20,946 - > 00:59:22,766
- そう!
- うわー!
694
00:59:24,860 - > 00:59:28,625
私はちょうど...私はちょうど言ってみたい
私はこのチームの誇りです。
695
00:59:28,650 - > 00:59:31,689
ご存知のように、皆さん、
素晴らしい見てください。
696
00:59:31,767 - > 00:59:34,563
バニッシャー私は疑いがない
あなたも驚くように見えます。
697
00:59:34,588 - > 00:59:37,744
これが私のいる家族なら
常に夢見ていた、私は持っていた...
698
00:59:38,104 - > 00:59:40,877
たわごと。私は逃した。
699
00:59:40,908 - > 00:59:42,853
私は苦闘している
時々それと一緒に。
700
00:59:42,878 - > 00:59:46,535
- 中断するのは嫌いだけど誰でも
ハードな風には緊張しますか?
- ゲイリー。
701
00:59:46,560 - > 00:59:49,287
- 私の名前はピーターです。
- あなたはこれが初めてだと分かっています。リラックス。
702
00:59:49,312 - > 00:59:52,366
- あなたはより高い力で選ばれました。
- 彼は自分自身を神と呼ぶのだろうか?
703
00:59:52,398 - > 00:59:54,448
- 私は彼がそう思った。
- 家に帰りたい。
704
00:59:54,473 - > 00:59:57,393
そして、私はMcRibに
一年中ご利用いただけます!
705
00:59:57,418 - > 00:59:58,769
でも時々...
706
00:59:59,371 - > 01:00:02,707
あなたは私たちが
軽い風を得るために飛行機?
707
01:00:02,738 - > 01:00:05,058
今、このくそ、口ひげを治す!
708
01:00:05,128 - > 01:00:09,440
私は他の人に印象を与えることだけを叫んでいる。私は
決して何もあなたに起こらせない、Sugarbear。
709
01:00:09,456 - > 01:00:12,776
それを打つ!
710
01:00:20,269 - > 01:00:23,573
行く!行く!行く!
711
01:00:57,778 - > 01:00:59,372
いくつかを手に入れよう!
712
01:01:00,740 - > 01:01:02,083
そうそう!
713
01:01:02,108 - > 01:01:05,498
コンボイ、12時。
私の命令で。
714
01:01:05,686 - > 01:01:07,897
デプロイ!
715
01:01:14,323 - > 01:01:16,526
ここで少しオフコースです。
716
01:01:17,784 - > 01:01:20,784
聖なるママはたわごと!
717
01:01:21,893 - > 01:01:25,916
彼らはそこにいる。これを見て
愚かな人の豪華な息子。
718
01:01:26,783 - > 01:01:29,189
そうそう。そうですね、ベッドラム。
719
01:01:34,828 - > 01:01:37,593
母なる村!
720
01:01:38,087 - > 01:01:41,477
シャッタースター。はい。あなたはこれを得ました。
721
01:01:41,907 - > 01:01:44,297
左。左!
722
01:01:44,313 - > 01:01:47,063
左、あなたはばかだ!
723
01:01:50,466 - > 01:01:54,153
まあ、私たちが見つけたと思う
あなたがうまくいかないもの。
724
01:01:54,990 - > 01:01:56,372
バニッシャー。
725
01:01:56,482 - > 01:01:59,317
たぶん風はできません
見えないものを吹き飛ばす。
726
01:02:01,591 - > 01:02:05,200
本当に?大丈夫。我々
4人でこれを行うことができます。
727
01:02:05,630 - > 01:02:08,340
Sugarbear。あなたはこれを持っています、バディ。
728
01:02:08,380 - > 01:02:11,661
それはものです。
それがX-Forceの精神です。
729
01:02:11,686 - > 01:02:16,098
口ひげで男を過小評価しないでください。
ブルックリンの誰にでも尋ねてください。
730
01:02:16,372 - > 01:02:20,137
- あなたはスーパーヒーローだよ!
- X-Force!
731
01:02:20,162 - > 01:02:21,787
X-Force!
732
01:02:31,181 - > 01:02:34,298
- ピーター
- 見つけた。あなたは大丈夫でしょう。
733
01:02:34,377 - > 01:02:37,274
あなたはこの大きな男がいる。
私たちは行く、ピーター!
734
01:02:37,330 - > 01:02:41,274
- 私たちはXフォースですよね?
- 私たちはX-Forceです!
735
01:02:44,237 - > 01:02:46,572
何てことだ!何がファック?
736
01:02:46,604 - > 01:02:49,377
酸っぱい吐き気!
737
01:02:50,425 - > 01:02:53,682
ああ、神様。
738
01:02:56,220 - > 01:03:00,868
さて、私は護衛の上にいます。どこで
チームの残りの部分は着陸しましたか?
739
01:03:01,071 - > 01:03:02,852
良いニュースと悪いニュース。
740
01:03:02,884 - > 01:03:06,063
悪いニュースは、
チーム全体が死んでいる。
741
01:03:06,142 - > 01:03:09,438
良いニュースは、私は考えない
誰もがShatterstarを逃すだろう。
742
01:03:09,463 - > 01:03:13,283
- 彼はちょっとしたものだった。しかしポール!
- ピーター
743
01:03:13,314 - > 01:03:15,386
ピーター 私たちは彼を最も恋しく思うでしょう。
744
01:03:15,411 - > 01:03:18,442
しかし、若干の可能性がある
ヴァニッシャーはそれを作ることができた。
745
01:03:18,716 - > 01:03:21,739
- いいえ。チャンスは無い。彼は死にました。
- チーム全体?
746
01:03:21,764 - > 01:03:25,186
- 主なものだけ、我々はまだ良いです。
- ファック、あなたはダムです。
747
01:03:25,211 - > 01:03:29,984
この後も、私はまだ話すことができません
それ。これらの風が強くなることを誰が知っていたでしょうか?
748
01:03:30,009 - > 01:03:34,384
みんな。誰もがヘリコプターに乗っている。
誰もがヘリコプターに乗っていない。
749
01:03:42,318 - > 01:03:45,719
彼らはトンネルに向かっている。
750
01:03:45,888 - > 01:03:49,919
私はその子供の唯一の希望です。だから座る
私の言葉を待ちます。
751
01:03:50,239 - > 01:03:57,145
- なんでも。私たちはそれらを失うだろう。私は落ちている。
- それは、負の唯一の生存者です。運は大国ではない。
752
01:03:57,170 - > 01:04:01,209
- 私たちはとても犯されている。
- いいえ、私たちは確かに犯されていません。
753
01:04:04,076 - > 01:04:06,903
真剣に、私はそれを取得しません。
754
01:04:06,928 - > 01:04:09,763
何、あなたは運を撃つ
あなたの目からのレーザー?
755
01:04:11,392 - > 01:04:15,931
写真を撮るのは難しいです。それは
確かに非常に映画的ではありません。
756
01:04:18,274 - > 01:04:20,931
つまり、運がいい?何が吹き出したのか、
757
01:04:20,956 - > 01:04:23,330
- くそ!
- ガラスパイプ吸盤、freakshow
758
01:04:23,355 - > 01:04:25,707
漫画家のアーティストが登場
その小さな胸の騒ぎで?
759
01:04:25,732 - > 01:04:29,011
おそらく
足を引くことはできません!
760
01:04:39,060 - > 01:04:41,774
もう一度、それはすべて
私の肩に落ちる。
761
01:04:41,799 - > 01:04:44,290
それが私が呪われている理由です
ソロ活動になる
762
01:04:44,315 - > 01:04:46,440
- 私は入っています。
- ごめんなさい。何って言ったの?
763
01:04:46,465 - > 01:04:49,769
- 私は入っています。
- 元気ですか?
764
01:04:49,794 - > 01:04:54,645
- ああ、くそ。ケーブル、12時!
- たわごと!新しい計画。
765
01:04:54,670 - > 01:04:58,740
想像力を使って
その子供を殺すことからケーブルを止めなさい。
766
01:04:58,765 - > 01:05:01,225
私はあなたの6に上ってきます。
767
01:05:09,694 - > 01:05:12,342
すごい!
768
01:05:21,718 - > 01:05:25,874
- 彼はどこにいますか?私は彼を見ることができません。
- 彼はあなたの上にいる!
769
01:05:27,451 - > 01:05:31,036
彼は背中から入ってきます!
ああ、神様、彼は中です!
770
01:05:31,061 - > 01:05:33,983
- あなたは自分のことを聞いていますよね?
- 偶発的な二重entenders!
771
01:05:33,999 - > 01:05:38,741
- ラッセル ラッセル・コリンズ!
その子供を手放す、ジョン・コナー!
772
01:05:43,001 - > 01:05:45,094
いいえ、いや、いや、いや!
773
01:05:48,296 - > 01:05:49,789
たわごと!
774
01:06:11,491 - > 01:06:14,016
2人でそのゲームをプレイできます。
775
01:06:15,454 - > 01:06:17,633
とった!いいえ、私はしません。
776
01:06:17,658 - > 01:06:20,798
- ショータイム、ママ!
- 運が良ければ、車輪を取る。
777
01:06:58,684 - > 01:07:03,379
- 私はあなたが誰であるかを尋ねるだろうが、あなたは数秒で死んでしまうだろう。
私はドミノです。そして疑わしい。
778
01:07:19,451 - > 01:07:24,103
そこにハングアップ、ドム!
これは本当に難しいです。
779
01:07:35,182 - > 01:07:37,986
あなたは私を返す
私のスキーボールトークン。
780
01:07:40,330 - > 01:07:42,994
- あなたはすばらしいことをしています。
- X-Force!
781
01:07:44,109 - > 01:07:46,562
ダブステップは決して死ぬことはないと思う。
782
01:07:58,282 - > 01:08:02,141
あなたはブラックトムを殺した
人種差別主義者の息子!
783
01:08:03,915 - > 01:08:06,221
それは残念です。
784
01:08:08,204 - > 01:08:11,532
- ブレーキはありません。
- それを理解する。
785
01:08:15,149 - > 01:08:17,516
私が殺すことができないものは何もありません。
786
01:08:20,437 - > 01:08:23,772
誰かが知っている...空手。
787
01:08:26,104 - > 01:08:29,088
私にあなたの最高を与えなさい
ワンワンズ・ウィリー。
788
01:08:42,815 - > 01:08:44,322
オウ。
789
01:08:44,925 - > 01:08:46,784
さあ。
790
01:08:46,809 - > 01:08:50,918
- ドミノ、心が落ちる?
- ここには何も行きません。
791
01:09:22,353 - > 01:09:24,993
コンコン。
792
01:09:31,317 - > 01:09:33,887
それは私の男の子です。
793
01:09:38,198 - > 01:09:41,065
聖なる...!
794
01:09:49,895 - > 01:09:54,309
私はまず認めるだろう。この
計画通りに行かなかった。
795
01:09:55,340 - > 01:09:58,777
私はまた、最初にそれを認めます
その計画はクレヨンで書かれていた。
796
01:09:58,802 - > 01:10:01,669
ラッセルのように見える
新しい友達が見つかりました。
797
01:10:02,051 - > 01:10:06,550
ドミノは少し不本意です。
そしておそらく、おそらく軽度の幸運です。
798
01:10:06,602 - > 01:10:10,047
しかしケーブル?Yeesh。それ
男は気分がいい。
799
01:10:10,336 - > 01:10:13,914
おおよその気分
かなり悪化する。
800
01:10:36,469 - > 01:10:39,267
何かがあります
ひどく間違っている。
801
01:10:45,191 - > 01:10:47,097
ああ、神様。それは痛いよ。
802
01:10:56,012 - > 01:11:00,673
ラッセル?ラッセル、どこにいますか?
803
01:11:03,207 - > 01:11:04,401
ラッセル
804
01:11:04,426 - > 01:11:09,105
ラッセル、大丈夫です。ああ、
行く感謝---ああ、私の神よ!
805
01:11:09,130 - > 01:11:10,856
ジャガーノート!
806
01:11:11,836 - > 01:11:15,671
私はそれがあなただと思った。私
私の白いズボンを着ていました。
807
01:11:16,506 - > 01:11:20,240
あなたはおそらくこれを
私は巨大なファンです。
808
01:11:20,475 - > 01:11:24,029
狂ったX-メン、103、4411、
809
01:11:24,091 - > 01:11:26,554
X-Men Unlimited 12、
あなたはいつもそれが分かっている
810
01:11:26,579 - > 01:11:31,560
私の顔があなたの中に映っているのを見るために私の夢でした
あなたが殺人の意図で私に告げるようなヘルメット。
811
01:11:31,585 - > 01:11:33,204
私は今は意味しない。
812
01:11:33,240 - > 01:11:38,501
- 今半分であなたをつぶすつもりです。
- それはそういう意味のジャガーノートです。
813
01:11:41,413 - > 01:11:43,286
何てことだ!
814
01:11:43,311 - > 01:11:46,053
ああ、神様、私は私の足を感じることができません。
815
01:11:47,904 - > 01:11:51,067
しかたがない。彼らはここにいる。
それらを得た。
816
01:11:51,092 - > 01:11:51,873
ラッセル
817
01:11:51,898 - > 01:11:54,083
私には使命がある。
818
01:11:54,108 - > 01:11:56,045
私の復讐を得る。
819
01:11:56,070 - > 01:12:00,241
- 私はその校長を生きて燃やすつもりです。
- あなたは復讐のタイプではありません。
820
01:12:00,374 - > 01:12:03,506
- 友達から取る。
- 友達?
821
01:12:03,561 - > 01:12:07,834
あなたは病気で、私はあなたを保護しました。
あなたは自分でそれを言った。
822
01:12:07,873 - > 01:12:10,035
私はあなたの友人ではありません。
823
01:12:10,060 - > 01:12:12,903
強く誰かを見つけて、そうしました。
824
01:12:13,770 - > 01:12:19,605
ラッセル、私はあなたを守ることができませんでしたが、
今はできるよ。私は何を言いたいのですか?
825
01:12:19,980 - > 01:12:24,230
あなたを大切に思う?なぜなら、
私はあなたを気にします、ラッセル。
826
01:12:24,484 - > 01:12:28,171
Juggernautは私に持っていないものを持っていますか?
あなたは "足"とは言わないでください!
827
01:12:28,312 - > 01:12:31,444
- あなたは "足"を言うつもりだよ!
- 足!
828
01:12:31,469 - > 01:12:33,746
まだ大声で耳を傾けるのが痛い。
829
01:12:35,173 - > 01:12:38,446
それは何ですか?それは何ですか?
それは本当のロープではありません。
830
01:12:38,501 - > 01:12:40,883
あなたはここに戻ります、若い男!
831
01:12:41,189 - > 01:12:42,727
ドムズ...
832
01:12:42,805 - > 01:12:45,186
ドムズ、私をここから救出してください。
833
01:12:45,211 - > 01:12:48,337
バックパックのストラップとして私の腕を使用してください。
834
01:12:50,496 - > 01:12:53,558
私たちがあなたの
ここにいることに対する宇宙の理由。
835
01:12:53,726 - > 01:12:57,265
- これはそうじゃないかな。
- X-Force。
836
01:13:10,216 - > 01:13:12,395
子供は絶望的ではない。
837
01:13:12,420 - > 01:13:13,966
- 少年をあきらめないでください。
彼はどうして
838
01:13:13,991 - > 01:13:17,809
歩いて行ってしまう?ありました
彼の目の寒さ。
839
01:13:18,403 - > 01:13:20,526
あなたはそれを聞いたはずです。
840
01:13:22,192 - > 01:13:24,903
私は家族だと思う
本当にF単語です。
841
01:13:25,243 - > 01:13:27,563
私の足をこすって、ママ?
842
01:13:27,649 - > 01:13:29,109
ママはあなたの足をこすらないでください。
843
01:13:29,134 - > 01:13:32,641
お願いします。それは痛い。私
痛みが増している。
844
01:13:35,004 - > 01:13:36,528
何の中に?
845
01:13:36,715 - > 01:13:39,645
なぜあなたの手はそうですか
小さな、あなたの...
846
01:13:39,670 - > 01:13:43,810
- それは私の手ではない。
- ああ、ヨセフのマリアの母!
847
01:13:43,888 - > 01:13:46,919
- それは私にはうれしいことでした。
- ウェイド!
848
01:13:46,958 - > 01:13:49,786
ねえ、私は何が起こったか聞いた
護衛と...と!
849
01:13:52,616 - > 01:13:55,233
なぜあなたはそれを隠していないでしょうか?
850
01:13:55,258 - > 01:13:57,641
戦士には何もない
恥じる
851
01:13:57,666 - > 01:14:01,781
あなたがそれをしていない場合。あなたを見て、あなたは
ちょうどストレートシャツそれをコック?
852
01:14:01,812 - > 01:14:05,177
- 幼児のスタイル?
- そうそう。フルウィニープーさん。
853
01:14:05,202 - > 01:14:08,662
- 何が起こっているの?説明してください。
- もし私があなたであれば、私は彼にそれをするように頼むつもりはありません。
854
01:14:08,671 - > 01:14:11,755
- さあ。
- 彼は出産をしていたようです
855
01:14:11,780 - > 01:14:14,109
しかし彼らは途中で終了しました。
彼らは足を出した
856
01:14:14,134 - > 01:14:16,127
- 彼らは言った、 "あなたは何を知っている?私は終わった。"
- ハッピー?
857
01:14:16,152 - > 01:14:18,938
彼は、
ウエストはダウンしていますが、今回は、
858
01:14:18,963 - > 01:14:22,103
あなたは、ミューペットのディックを見ることができます。神、
彼はコックのサイズを持っている...
859
01:14:22,128 - > 01:14:25,799
...ダブルパーク。私は持っている
3つ書いて...何?
860
01:14:26,619 - > 01:14:29,275
いいえ、いいえ、DPです。
861
01:14:29,361 - > 01:14:31,525
これは以前に起こったことですか?
862
01:14:32,102→01:14:34,697
イエス!嘔吐するかしないか。
その決定は私を殺している。
863
01:14:34,722 - > 01:14:37,165
なぜできなかったの神
私の聴覚を取る。
864
01:14:39,698 - > 01:14:42,317
- ワオ。
- あなたのズボンを冷やす。彼らは成長しています。
865
01:14:42,342 - > 01:14:44,254
私はあなたの顔を話している。
866
01:14:44,279 - > 01:14:47,261
私はあなたを見たことがない
前にあなたのマスク。イエス・キリスト!
867
01:14:47,286 - > 01:14:50,464
- アボカドのように見えます。
- あなたの足。可愛いね。
868
01:14:50,489 - > 01:14:52,770
あなたは借りたいです
ズボン1着?
869
01:14:53,931 - > 01:14:57,876
みんな落ちたのでうれしいよ。絶対です
なぜ私はここであなたに電話していないのだろうかと疑問に思います。
870
01:14:57,901 - > 01:15:01,736
なぜ私がここにいるのか教えてあげよう。
時間旅行者の妻の
871
01:15:01,761 - > 01:15:04,831
夫は私の人生の1インチ以内で私を打つ。
彼は私を拷問していた。
872
01:15:04,856 - > 01:15:07,811
しかし、私が彼に言いました。
彼が知りたがっていたすべて。
873
01:15:07,836 - > 01:15:10,755
だから、私は私たちがギアアップするのを助けるためにここにいる。
874
01:15:10,780 - > 01:15:13,146
- 私なしで彼を追い越すことができます。
- いいえ。
875
01:15:13,171 - > 01:15:16,710
私はこれを単独でやっています。ザ
ジャガーノートはあなたをすべて殺します。
876
01:15:16,757 - > 01:15:20,191
- 私はいくつかの足を私の下に置くために数時間が必要です。
- あなたは何をしますか?
877
01:15:20,199 - > 01:15:23,159
私は子供が私にしたことを気にしない。
私はケーブルが彼に得ることはできません
878
01:15:23,184 - > 01:15:26,621
たとえ私が彼を死に至らせなければならないとしても。
- それは本当にこの時点で紅茶を飲むだけです。
879
01:15:26,646 - > 01:15:30,334
Zip it、Black-Black Widow。私は流れている。最初
ビジネスの順序は、ケーブルの前で私を取得することです
880
01:15:30,341 - > 01:15:34,731
私はすべての血を彼の外に置くことができます
彼の骨を休日の宝石に仕立てます。
881
01:15:34,809 - > 01:15:36,691
それから私は彼の肌を取るつもりです。
882
01:15:36,716 - > 01:15:40,121
そしてそれを伸ばす
自作メイドドラム。
883
01:15:41,055 - > 01:15:43,610
彼は立っている
あなたの後ろに、彼はいませんか?
884
01:15:51,400 - > 01:15:53,493
お尻に何がありますか?
885
01:15:53,518 - > 01:15:56,437
このアパートはティンダーに記載されていますか?
グリンド?
886
01:15:56,462 - > 01:15:59,899
あなたは間違ったシトオールを選んだ
性交する、将来の男の子。
887
01:16:00,165 - > 01:16:02,962
それは本当に必要ですか?
888
01:16:04,429 - > 01:16:07,521
いいえ、彼の基本的な本能です。
889
01:16:07,546 - > 01:16:09,364
私たちはあなたに何をして助けることができる?
890
01:16:09,389 - > 01:16:11,974
私はあなたに命じるためにここにいる。
891
01:16:13,545 - > 01:16:17,021
- 彼は本当にそれをティーイングしているのですか?
- 彼は最初の冗談をするようになる。
892
01:16:17,046 - > 01:16:19,451
私たちは同時に彼を撃ったと思う。
- いいですよ。
893
01:16:19,476 - > 01:16:20,897
$ 45のためにあなたは吸う吸います...
894
01:16:20,922 - > 01:16:23,394
- 私はズボンの上だけです。口のステップは...
- くそ!
895
01:16:23,419 - > 01:16:25,794
命題はすばらしい
ガイピアースのパフォーマンス。
896
01:16:25,819 - > 01:16:27,646
待って、待って。私
私のことをやりたい
897
01:16:27,671 - > 01:16:28,708
私たちにラインをもう一度与えるか?
898
01:16:28,733 - > 01:16:30,185
あなたの助けが必要です!
899
01:16:30,344 - > 01:16:32,883
私を信じて、私はさらに幸せだ
あなたのことよりもこれについて。
900
01:16:32,908 - > 01:16:35,814
しかし、あなたは
ジャガーノート、あなたはダンのおばあさん!
901
01:16:35,870 - > 01:16:37,939
私は彼を一人で降ろすことはできません。
902
01:16:38,018 - > 01:16:40,275
だからここにいる。
903
01:16:41,041 - > 01:16:44,562
さて、私たちはもはや受け入れていません
残念なことにX-Forceのアプリケーション。
904
01:16:44,587 - > 01:16:46,032
たとえ私たちが...
905
01:16:46,057 - > 01:16:47,641
風があります
実際には助言...
906
01:16:47,665 - > 01:16:50,844
私たちは多くの時間を持っていません。きみの
友人は彼の最初の殺害をしようとしています。
907
01:16:50,869 - > 01:16:52,370
犯行はないが、もし
あなたはそんなに知っている、
908
01:16:52,395 - > 01:16:54,970
彼に戻って旅に行きませんか
赤ちゃんだったし、彼を殺す?
909
01:16:54,995 - > 01:16:59,541
- それ以上には、もう少し先に進んでください。キリストヒトラーを殺す。
- 時間をずらすためにデバイスを使います。
910
01:16:59,566 - > 01:17:02,080
私が旅行する時間が長いほど、
制御が難しくなります。
911
01:17:02,105 - > 01:17:06,472
私は2つの料金を得た。取得する1つ
私をここに帰し、私を家に連れて行く。
912
01:17:06,878 - > 01:17:12,118
- それはちょうど怠惰な文章です。
- あなたの男の子は今夜孤児院のヘッドマスターを殺すつもりです。
913
01:17:12,143 - > 01:17:17,158
- その後、彼はそれのための本当の味を得る。
- 10歳のキルステン・ダンストのように。
914
01:17:17,228 - > 01:17:20,363
だから彼は殺し続けている。
そして殺しなさい。
915
01:17:20,926 - > 01:17:22,368
そして殺しなさい。
916
01:17:22,393 - > 01:17:26,228
ある日まで彼は
間違ったクソな人。
917
01:17:27,855 - > 01:17:29,409
私の国民。
918
01:17:32,874 - > 01:17:34,443
リラックス。
919
01:17:34,468 - > 01:17:37,186
私は何かを取得しています
私のユーティリティバッグから。
920
01:17:37,211 - > 01:17:41,898
それは大変なファニーパックです
それを知っている、あなたは雌の病気の息子。
921
01:17:41,923 - > 01:17:44,344
違いは、夜と日です。
922
01:17:45,739 - > 01:17:47,938
あなたは私に妻を思い出させる。
923
01:17:48,481 - > 01:17:50,833
- ごめんなさい?
私は言った、あなたは私に私を思い出させる...
924
01:17:50,858 - > 01:17:55,014
いいえ、あなたが言ったことは残念です。作りながら
重いアイコンタクトとリップクリームの塗布。
925
01:17:55,022 - > 01:17:56,959
彼女はいつも冗談を言った。
926
01:17:57,100 - > 01:17:58,823
彼女は面白かったです。
927
01:17:58,848 - > 01:18:01,816
彼女は痛みをろ過した。
それをユーモアに置き換えました。
928
01:18:01,934 - > 01:18:04,707
私がマスターすることができないもの。
929
01:18:04,732 - > 01:18:07,560
彼女が死んだのは私のせいだった。
930
01:18:08,755 - > 01:18:12,218
それは私の仕事だった
彼が好きな人。
931
01:18:12,544 - > 01:18:16,478
私は数回、近くに来ました。
932
01:18:18,531 - > 01:18:21,445
私はそれについてあまり幸せではなかった。
933
01:18:22,046 - > 01:18:26,069
しかし、彼は私を傷つけようとしていました。
彼はそれをする方法を正確に知っていた。
934
01:18:29,642 - > 01:18:33,524
邪悪な人は幸いです
私の手で癒される。
935
01:18:35,934 - > 01:18:38,269
彼は私の家に入った...
936
01:18:38,294 - > 01:18:41,426
唯一のものを取った
それはそれを家にした。
937
01:18:45,396 - > 01:18:49,122
- よく知られていますか?
- ごめんなさい。
938
01:18:49,717 - > 01:18:51,756
いいえ、本当に申し訳ありません。
939
01:18:53,234 - > 01:18:55,327
しかし、それはラッセルではありません。
940
01:18:55,585 - > 01:18:57,663
それは彼である必要はありません。
- 私が知っていたことを知っていたら...
941
01:18:57,688 - > 01:19:02,617
うん。彼は怒りの問題がある。たぶん小さな
学習障害。糖尿病のスプラッシュ。
942
01:19:02,649 - > 01:19:05,703
- しかし、修正できないものは...
- もしあなたが戻ったら...
943
01:19:05,733 - > 01:19:08,418
人々を止める
あなたの女の子を連れてきましたか?
944
01:19:08,443 - > 01:19:10,612
もちろん、私はクソだろう。
945
01:19:10,762 - > 01:19:14,057
- でも、私は子供を殺しません。
- 私は子供を殺すように求めていません。
946
01:19:14,082 - > 01:19:15,736
私は子供を殺すでしょう。
947
01:19:15,761 - > 01:19:19,243
私はあなたに保存をお願いしています
他の何百人もの子供たち。
948
01:19:19,268 - > 01:19:21,799
ラッセルが燃え尽きる
その孤児院を倒す
949
01:19:21,824 - > 01:19:26,628
あなたの死んだガールフレンドが
あなたは正しいことをしたかったのですか?
950
01:19:26,968 - > 01:19:30,320
それで何がうまくいくの?ハンサム?
951
01:19:30,345 - > 01:19:32,634
- 私に彼を救う機会を与えてください。
- 何?
952
01:19:32,659 - > 01:19:35,330
あなたがそう言った。彼が一度殺すと
誰か、彼はそれのための味を得る。
953
01:19:35,355 - > 01:19:39,400
もしそれが起こる前に私たちが彼に近づくことができれば、
あなたに私にチャンスを与えることを約束する、
954
01:19:39,425 - > 01:19:42,417
- 彼を別の道に置く。
- 「チャンス」を定義する。
955
01:19:42,442 - > 01:19:44,760
知りません。どのくらいですか
誰かの魂を救うために取る?
956
01:19:44,785 - > 01:19:47,611
- 私はあなたに30秒を与える。
- それは?いいえ。
957
01:19:47,636 - > 01:19:49,937
私ができるベスト。取る
それを残してください。
958
01:20:00,319 - > 01:20:02,865
彼はそれをやっている。見る
小さい友達で。
959
01:20:02,890 - > 01:20:05,374
彼はそれをやっている。ここにそれが来る。
960
01:20:05,429 - > 01:20:06,936
イエス・キリスト。
961
01:20:06,961 - > 01:20:09,491
ちょうどシャツコキン。
962
01:20:10,265 - > 01:20:14,324
ここで、小さな友達に行く。
あなたはそれをやっています。
963
01:20:14,349 - > 01:20:17,770
あなたは美しい、毛のない、
ツジスラー脚の赤ちゃん。
964
01:20:19,678 - > 01:20:20,614
キリスト。
965
01:20:20,639 - > 01:20:22,123
それは邪魔です。
966
01:20:22,148 - > 01:20:24,405
30秒。
967
01:20:28,893 - > 01:20:31,494
- ディール。
- ディール。
968
01:20:33,154 - > 01:20:37,560
- 何が起こっているのか分かりません。
- おそらく最高のために。
969
01:20:38,959 - > 01:20:42,209
それで、なぜあなたは決して
生のヒトデを食べる。
970
01:20:42,234 - > 01:20:43,782
それは単なる常識です。
971
01:20:44,798 - > 01:20:46,360
私たちはどこに行くの?
972
01:20:46,385 - > 01:20:49,509
あなたは自分でそれを言った。何も
ジャガーノートを止めることができます。
973
01:20:49,534 - > 01:20:53,220
- バックアップが必要です。
- 私はあなたの敵の血に浸る。
974
01:20:57,469 - > 01:20:59,809
あなたは音楽をオフにできますか?
975
01:21:00,100 - > 01:21:02,483
あなたはそのようなことをしません。
976
01:21:02,617 - > 01:21:04,804
なぜあなたはちょうど言わないの?
それはインドのアクセントでは?
977
01:21:04,877 - > 01:21:07,907
- あなた何?
- もう一度、不寛容はその醜い頭を元に戻す。
978
01:21:07,932 - > 01:21:09,651
ごめんなさい。それは良くなります。
979
01:21:09,676 - > 01:21:11,605
私はクソではない
人種差別主義者。
980
01:21:11,630 - > 01:21:14,301
ブラックトムに伝えてください。彼
私の兄弟のようだった。
981
01:21:14,372 - > 01:21:17,754
私はこの一人の古い白人と付き合っている。
そのような無駄ではない。
982
01:21:17,864 - > 01:21:20,699
だからあなたは正確に何をしますか?
とにかく、将来は?
983
01:21:20,724 - > 01:21:21,819
何人かの兵士?
984
01:21:21,844 - > 01:21:23,712
うん。そんな感じ。
985
01:21:23,737 - > 01:21:25,908
私は兵士だった。特別部隊。
986
01:21:25,933 - > 01:21:30,702
- 私は今から50年後になると、私たちは最高の仲間です。
- 50年後、あなたは非常に死んでいます。
987
01:21:30,727 - > 01:21:33,573
世代全体が犯された
この惑星は昏睡状態になります。
988
01:21:33,612 - > 01:21:34,569
ブーム!
989
01:21:34,594 - > 01:21:35,827
スポイラー警告!
990
01:21:37,461 - > 01:21:38,858
惑星。
991
01:21:38,883 - > 01:21:40,476
次回は、Uber。
992
01:21:40,501 - > 01:21:42,444
スポイラーの警告があります:
993
01:21:42,469 - > 01:21:44,890
あなたは卑劣なヒーローじゃない。
994
01:21:44,970 - > 01:21:48,540
あなたは単なる迷惑な奴だ
セックスおもちゃとして身に着けている。
995
01:21:48,747 - > 01:21:51,442
まあ、私はあなたのためのニュースを持っています。じぶんの
心は正しい場所にある。
996
01:21:51,467 - > 01:21:53,084
ラッセルは誰も殺さないだろう。
997
01:21:53,108 - > 01:21:55,584
私のために、彼は知っているだろう
本当の愛がどのように見えるか
998
01:21:55,617 - > 01:21:59,163
あなたのおかげで、私はいつも
育った男はベビーボールを持っています。
999
01:21:59,187 - > 01:22:01,663
私は栽培者です。シャワーはありません。
1000
01:22:01,688 - > 01:22:04,273
- 私は大学を終えるべきだった。
- ここに!
1001
01:22:21,962 - > 01:22:24,294
私は間違いを犯した。
1002
01:22:24,319 - > 01:22:27,601
私はそれを取り戻したい。
あなたは私を信頼しました、
1003
01:22:27,626 - > 01:22:32,155
私はその信頼を取り、それを
空港バスルームの栄光の穴。
1004
01:22:32,180 - > 01:22:33,944
ミネアポリスのもの。
1005
01:22:33,969 - > 01:22:35,651
あなたはそれを知っています。
1006
01:22:35,676 - > 01:22:37,142
巨像?
1007
01:22:37,167 - > 01:22:39,518
私はあなたの助けを求めないだろう
人生でも死でもない限り。
1008
01:22:39,543 - > 01:22:41,627
その子供は私たちの助けが必要です。
1009
01:22:41,652 - > 01:22:45,097
あなたが聞いているのを知っています。彼は
ジャガーノートとチームを組んだ。
1010
01:22:45,122 - > 01:22:48,232
ジャガーノート!それは私のようなものです
お気に入りのマーベルキャラクター
1011
01:22:48,257 - > 01:22:52,225
あなたは決してあなたのヒーローに会うべきではありません。
正直なところ、彼はちょっとしたお尻です。
1012
01:22:52,342 - > 01:22:54,795
そして、たくさんの巨根のように、
彼は岩と同じくらい難しい
1013
01:22:54,820→01:22:56,802
何も問題を引き起こしません!
1014
01:22:56,827 - > 01:22:58,695
- こんにちは、ウェイド!
- こんにちは、ゆきお。
1015
01:22:58,718 - > 01:23:01,107
あなたたちは超かわいいカップルを作る。
うん。
1016
01:23:01,132 - > 01:23:04,083
私はどこにいたのだろう?そうそう。
巨像、見て...
1017
01:23:04,108 - > 01:23:06,827
私はあなたに値するものではありません
友情、またはあなたの助けが必要です。
1018
01:23:06,852 - > 01:23:08,560
しかし、この子供はします。
1019
01:23:08,585 - > 01:23:11,553
そして、私は保釈に行くつもりはない
彼は他のみんなと同じです。
1020
01:23:13,132 - > 01:23:15,366
ああ、さあ。
1021
01:23:19,362 - > 01:23:23,908
万が一、ピジョン翼がありますか?
それだけです。
1022
01:23:23,932 - > 01:23:26,439
それはいいです。いいえ、あなたは何を知っていますか?
1023
01:23:26,464 - > 01:23:30,238
正しいことをすることは
時には乱雑で犯された、
1024
01:23:30,263 - > 01:23:32,792
特に便利ではない。
1025
01:23:32,857 - > 01:23:35,848
だからここに泊まる
シャトー・デ・ヴァージュ、
1026
01:23:35,873 - > 01:23:38,849
我々は私たちのファックを取得行く行く間。
1027
01:23:41,303 - > 01:23:43,380
あなたはすばらしいことをしています。
1028
01:23:48,117 - > 01:23:51,468
あなたはヘルメットを着ています。
弟はあなたの心を読もうとしますか?
1029
01:23:51,493 - > 01:23:54,821
ええ、彼は
車椅子なので、スティーブンです。
1030
01:23:54,852 - > 01:23:57,443
誰かが来ています。
ラッセルです
1031
01:23:57,468 - > 01:23:59,678
そして、彼は一人ではありません。
1032
01:23:59,710 - > 01:24:02,171
子供たちを保護してください。
1033
01:24:05,469 - > 01:24:08,406
私たちは何を言う
いくつかのたわごとのファック?
1034
01:24:08,431 - > 01:24:10,054
"何かたわごとを犯させよう"
1035
01:24:10,079 - > 01:24:12,375
私の法的なミドルネームです。
1036
01:24:15,476 - > 01:24:18,413
私の背中を見てください。私
老人がいる。
1037
01:24:18,476 - > 01:24:20,395
アーメン、兄。
1038
01:24:26,007 - > 01:24:27,874
chimichangasを取得する時間。
1039
01:24:27,929 - > 01:24:29,483
30秒。
1040
01:24:30,169 - > 01:24:32,700
私はついに私がなぜここにいるのか知っています。
1041
01:24:32,841 - > 01:24:34,841
私はこの場所で育った。
1042
01:24:34,882 - > 01:24:37,145
しかし、...育ちません。
私は拷問された。
1043
01:24:37,178 - > 01:24:40,531
ワオ。あなたの宇宙的理由
ここにいるために。しましょうか?
1044
01:24:40,556 - > 01:24:42,592
これは楽しいことです!
1045
01:24:42,617 - > 01:24:45,249
ねえ。尋ねる意味があった
あなた、何があって、
1046
01:24:45,273 - > 01:24:47,780
不気味な、汚れたホボーベア?
1047
01:24:47,851 - > 01:24:51,546
それは汚れではありません。それは
私の死んだ娘の血。
1048
01:24:53,601 - > 01:24:55,538
私はグルテン感受性を得る。
1049
01:24:55,570 - > 01:24:59,335
ワイン1杯はちょうど....
うん。
1050
01:25:02,844 - > 01:25:05,868
私たちが戻ってくることを願って
時間を取ってそのすべてを取り戻す。
1051
01:25:05,899 - > 01:25:07,859
私たちはただ音楽に合わせるべきです。
1052
01:25:32,401 - > 01:25:34,290
ようこそ、ラッセル。
1053
01:25:34,315 - > 01:25:36,182
我々はあなたを逃した。
1054
01:25:36,456 - > 01:25:38,831
ラッセル!これを行う必要はありません。
1055
01:25:38,898 - > 01:25:40,437
話しましょう。
1056
01:25:40,831 - > 01:25:43,401
なぜあなたは服を着ていますか?
Unabomberのように?
1057
01:25:46,315 - > 01:25:48,736
- それが理由です。
- この小さなファックはあまりにも遠くに行きました。
1058
01:25:48,762 - > 01:25:51,730
ジップ、タノス。我々は契約を結んでいる。
君は...
1059
01:25:52,039 - > 01:25:53,028
ねえ!
1060
01:25:53,053 - > 01:25:57,396
私はそのタクシーを押しつぶすつもりだ
運転手があなたのお尻を上にします。
1061
01:25:57,560 - > 01:25:59,935
私のモデリングの手はとても柔らかいです。
1062
01:25:59,966 - > 01:26:02,755
- あなたはおそらく車に戻るべきです。
- 私は車に戻ってくるだろうと思う。
1063
01:26:03,997 - > 01:26:07,122
それはあなたが
引き金を引く。
1064
01:26:09,754 - > 01:26:12,097
あなたの銃は素晴らしいです。
1065
01:26:12,309 - > 01:26:13,833
それを言う!
1066
01:26:15,684 - > 01:26:19,160
あなたは忌まわしいです!
1067
01:26:26,081 - > 01:26:29,338
今私は
古い男の赤い男。
1068
01:26:29,363 - > 01:26:32,020
私は彼を信じています。すべて
自分のための男!
1069
01:26:36,293 - > 01:26:37,925
ゴッチャ!
1070
01:26:42,035 - > 01:26:45,152
大丈夫ですか?ザ
太陽は本当に低くなっています。
1071
01:26:45,176 - > 01:26:47,285
ああ、たわごと。
1072
01:27:00,436 - > 01:27:02,326
さあ、美しい。
1073
01:27:03,958 - > 01:27:05,474
それを言う!
1074
01:28:03,965 - > 01:28:05,621
あなたは私のために来た。
1075
01:28:05,629 - > 01:28:09,309
私はあなたをあきらめない
あなたはその少年をあきらめることはありません。
1076
01:28:09,334 - > 01:28:11,326
ルールはそうではないと誰が言う
壊れてしまうことを意味する?
1077
01:28:11,350 - > 01:28:13,810
それは汚れと戦う時です。
1078
01:28:13,826 - > 01:28:16,076
- 光を見る時間、ジョニー
- ねえ!
1079
01:28:16,100 - > 01:28:20,091
- 自分のサイズの人を選ぶ。
それはあなたの言うことです。
1080
01:28:20,115 - > 01:28:22,146
行くよ、虎!
1081
01:28:22,182 - > 01:28:25,127
大きなCGIの戦いが起こります。
1082
01:28:47,084 - > 01:28:49,732
彼はすごくやっている。
- 言う!
1083
01:28:53,690 - > 01:28:56,166
- ラッセル
- ビンゴ!
1084
01:29:10,820 - > 01:29:11,882
すばらしいです。
1085
01:29:11,907 - > 01:29:14,882
武装した小児性器
看護靴で
1086
01:29:14,906 - > 01:29:18,038
- 私はそれらの銃の1つを持っていますか?
- いいえ。
1087
01:29:18,078 - > 01:29:19,757
それはいいです。
1088
01:29:20,499 - > 01:29:24,045
このレンガを使うつもりです。
最大の努力。
1089
01:29:29,710 - > 01:29:32,647
誰があなたが言うことができない
もう一度家に帰る?
1090
01:29:51,998 - > 01:29:53,623
言ってやるがいい。
1091
01:29:53,647 - > 01:29:56,982
毎回あなたが言うことを言う
あなたは私を拷問する。
1092
01:29:57,060 - > 01:29:58,060
それを言う!
1093
01:29:58,108 - > 01:30:02,052
癒された邪悪な者は幸いです!
私の手で!
1094
01:30:02,506 - > 01:30:08,052
邪悪な人は幸いです。
私の手で癒される。
1095
01:30:26,026 - > 01:30:28,401
カーニーのおばあちゃん!
1096
01:30:54,414 - > 01:30:57,148
何てことだ。あなたはやった?
それも感じる?
1097
01:30:57,173 - > 01:31:00,351
最高の仲間だけが実行する
一緒に小児性愛者。
1098
01:31:02,280 - > 01:31:06,303
- あなたは30秒間、あなたは突き合わせをする。
- 今すぐ入手しています!
1099
01:31:10,268 - > 01:31:13,143
私はバスが必要です
あなたは皆ここから出てきます。
1100
01:31:18,088 - > 01:31:20,048
孤児たち...
1101
01:31:20,080 - > 01:31:21,955
ああ、そう。
1102
01:31:22,955 - > 01:31:24,736
時間です...
1103
01:31:24,775 - > 01:31:28,939
あなたがしたことを燃やす!
- 子供はそのような力を負わないでください。
1104
01:31:36,946 - > 01:31:39,024
ラッセル!待つ!
1105
01:31:52,584 - > 01:31:55,630
- 待つ!彼はまだ誰も殺していない。
- 何をもっと見る必要がありますか?
1106
01:31:55,662 - > 01:31:58,019
あなたは挑戦しないでください!
彼はただの子供です。
1107
01:31:58,044 - > 01:32:00,403
チクタク。彼は1つです。
1108
01:32:12,518 - > 01:32:15,931
私はあなたを溶かせます
コックリングを作ってください。
1109
01:32:35,849 - > 01:32:38,958
- 先ほども言いました!私をほっといて!
- いい加減にして。
1110
01:32:38,989 - > 01:32:41,309
私の話を聞いて下さい。
1111
01:33:03,983 - > 01:33:07,109
それが私たちのやり方です
ロシアの母親。
1112
01:33:08,370 - > 01:33:11,674
彼らは千年が
到達するのが最も難しい。
1113
01:33:17,001 - > 01:33:19,985
くそー、気分がいい
ギャングスタになる。
1114
01:33:20,165 - > 01:33:23,993
家に帰る、ウェイド。あなたは
すべてを台無しにする。
1115
01:33:29,190 - > 01:33:32,174
- 私はこのくそを良くしている。
- 行って、行く、行って、行く!
1116
01:33:35,178 - > 01:33:39,318
彼は今夜死ぬ、ウェイド。
あなたは私を止めることはできません。
1117
01:33:39,639 - > 01:33:41,698
彼は
クソな変態。
1118
01:33:41,723 - > 01:33:44,653
オンライン捕食者のように
誰が彼のラップトップを失った。
1119
01:33:45,281 - > 01:33:47,609
私は1つの弾丸を持っている
その銃に残した。
1120
01:33:47,634 - > 01:33:50,391
待って、待って。してください
私に秒をください。私はこれを得た。
1121
01:33:51,040 - > 01:33:53,172
元気?家に帰る、ウェイド。
1122
01:33:53,197 - > 01:33:55,530
話しましょう!そこにある
何も彼の方法を行っていない。
1123
01:33:55,906 - > 01:33:57,554
そのくその作品...
1124
01:33:57,579 - > 01:34:00,218
彼はあなたにしたことのために死に値する。
彼はあなたを傷つける。
1125
01:34:00,243 - > 01:34:01,149
ひどく。
1126
01:34:01,174 - > 01:34:03,561
他人を傷つけたい
1127
01:34:03,586 - > 01:34:05,398
しかし、あなたが彼を殺すと、彼は勝ちます。
1128
01:34:05,423 - > 01:34:07,542
あなたはすべてになる
彼はあなたが言っている、
1129
01:34:07,567 - > 01:34:09,081
しかし、悪い。
1130
01:34:09,238 - > 01:34:10,848
あなたはただの子供です。
1131
01:34:11,051 - > 01:34:13,069
あなたは誰にも傷つけたくありません。
1132
01:34:13,094 - > 01:34:16,566
- 私は何を望んでいるのですか?
- 私はあなたの中にいたから。
1133
01:34:16,625 - > 01:34:20,421
それは間違っていた。私は
あなたの靴の中にいました。
1134
01:34:20,459 - > 01:34:23,795
それはまた嫌なものです。
それは良い類推ではありません。
1135
01:34:23,819 - > 01:34:25,733
ポイントは...
1136
01:34:25,780 - > 01:34:27,537
人がいます。
1137
01:34:27,561 - > 01:34:31,819
この中に人がいる
彼のほかにクソな世界、
1138
01:34:31,844 - > 01:34:36,211
誰があなたを正しく扱いますか?それ
遅すぎることはありません。それをしないでください。
1139
01:34:40,967 - > 01:34:43,615
私はそこにあなたを残すべきではありませんでした。
1140
01:34:45,616 - > 01:34:48,155
私は持っているべきではない
そこにあなたを残しました。
1141
01:34:54,640 - > 01:34:57,030
私はあなたを信じることができません。
1142
01:34:57,454 - > 01:35:00,383
誰も信じられない!
1143年
01:35:08,944 - > 01:35:12,562
- 素敵な、子供。
- 私を止めることはできない、ウェイド!
1144年
01:35:14,319 - > 01:35:16,334
もう一つ考えました。
1145
01:35:16,913 - > 01:35:20,490
- それは私にとってさえ本当に悪いものです。
- ウェイド、何してる?
1146
01:35:20,514 - > 01:35:23,217
さて、これは
すべての大理石、子供。
1147
01:35:23,241 - > 01:35:25,592
今夜誰かを信じる?
1148
01:35:25,631 - > 01:35:29,099
- 邪悪な人たちは幸いです...
- それは私のものでなければならない。
1149
01:35:30,094 - > 01:35:32,857
誰が私の手で癒されるのですか?
1150
01:36:38,214 - > 01:36:41,317
彼らに教えてください
それはスローモーションです。
1151
01:36:45,828 - > 01:36:48,219
それは良いことではありません。
1152
01:36:49,109 - > 01:36:50,788
いいえ。
1153
01:36:58,121 - > 01:37:02,535
- あなたは私のために自分を犠牲にしたのですか?
- うん。
1154
01:37:02,560 - > 01:37:05,060
そしてそれは最高だった
私が今までにしたこと。
1155年
01:37:06,833 - > 01:37:08,964
私はあなたに心配していると言いました。
1156年
01:37:08,989 - > 01:37:11,692
あなたはいい子です、ラッセル。
1157
01:37:12,518 - > 01:37:13,712
ねえ。
1158
01:37:14,813 - > 01:37:17,736
クマ。出来た。
1159
01:37:24,457 - > 01:37:26,142
あなたのおかげで。
1160
01:37:26,167 - > 01:37:29,167
いいえ、ウェイド。あなたのおかげで。
1161
01:37:29,252 - > 01:37:32,480
やめる。やめる!やめる。やめる。
1162
01:37:32,505 - > 01:37:35,488
ちょっと...ちょうどそれを起こさせてください。
1163
01:37:35,513 - > 01:37:37,583
はい?私は推測する...
1164年
01:37:37,608 - > 01:37:40,467
私の心はついに
正しい場所に。
1165
01:37:40,646 - > 01:37:43,185
その수수께끼はとてもうんざりです。
1166
01:37:47,469 - > 01:37:49,101
ごめんなさい。
1167
01:37:49,118 - > 01:37:50,961
- ごめんなさい。
- しないでください。
1168
01:37:51,001 - > 01:37:53,563
しないでください。私はしようとしていた
これはしばらくの間行ってください。
1169
01:37:53,587 - > 01:37:57,031
うん。してください、ただ、放置しないでください。私
観客なしで死ぬことはしないでください。
1170
01:37:57,048 - > 01:37:59,548
- 私たちはどこにも行きません。
- ああ、神様。
1171
01:37:59,572 - > 01:38:01,884
アカデミーが見ている。
1172年
01:38:03,838 - > 01:38:05,470
パパ?
1173
01:38:07,455 - > 01:38:10,228
パパ、聞こえますか?
1174
01:38:11,580 - > 01:38:14,814
パパは私を見つけることができますか?
1175
01:38:38,675 - > 01:38:41,292
私が行く前に、申し訳ありません...
1176
01:38:41,317 - > 01:38:44,074
私はもう少し私を得た。
ドミノ...
1177
01:38:44,105 - > 01:38:48,682
私はあなたに欲しい、私に
アドベンチャータイムウォッチ。
1178
01:38:50,918 - > 01:38:54,300
そのような音
私は幸運な人です。
1179
01:38:54,939 - > 01:38:56,683
ありがとうございました。
1180
01:38:57,207 - > 01:39:00,292
ねえ、サブリナ
10代の魔女...
1181
01:39:00,854 - > 01:39:03,541
それは喜びだった。
1182
01:39:04,520 - > 01:39:07,128
- こんにちは、ゆきお。
- こんにちは、ウェイド!
1183年
01:39:07,153 - > 01:39:12,379
ええ...そしてあなた!クロム骨。
1184年
01:39:12,887 - > 01:39:18,097
私はいつも親友ではなかった
あなたはいつも私にそれをしてきました。
1185年
01:39:18,316 - > 01:39:20,503
ありがとう。
1186
01:39:21,616 - > 01:39:23,834
私のために 'ファック'と言ってください。
1187
01:39:24,288 - > 01:39:28,835
一度だけ。いい加減にして。一緒にやろう。
それは大したことありません。さあ。1,2,3 ...
1188
01:39:30,678 - > 01:39:33,653
- くそ。
- ワオ。お楽しみください。
1189
01:39:33,678 - > 01:39:37,912
沼地。あなたも。ケーブル。
1190
01:39:39,349 - > 01:39:43,145
あなたはあなたの家族に戻ります。
ウェイドは「こんにちは」と言います。
1191
01:39:43,419 - > 01:39:47,153
そして私に約束しなさい。約束する
私は1つのこと...
1192
01:39:47,472 - > 01:39:50,198
人々を判断し始めるだろう
彼らの肌の色ではなく
1193年
01:39:50,223 - > 01:39:52,629
しかし内容によって
そのキャラクターの
1194
01:39:52,940 - > 01:39:54,127
イエス。
1195
01:39:56,752 - > 01:39:57,994
ねえ。
1196
01:39:58,463 - > 01:40:01,330
あなたはスーパーヒーロー、ババ。
1197
01:40:01,463 - > 01:40:02,838
見て...
1198
01:40:02,893 - > 01:40:04,228
家族、
1199
01:40:04,276 - > 01:40:07,534
F単語ではない、そう?
1200
01:40:07,955 - > 01:40:10,142
探しているだけで、大丈夫ですか?
1201
01:40:12,949 - > 01:40:16,159
みんな?もう一度、そこに...
1202
01:40:16,577 - > 01:40:19,296
私たちは
かなり良いチーム。
1203
01:40:33,767 - > 01:40:35,813
ああ、行くのは難しい!
1204
01:40:37,181 - > 01:40:40,235
私はただ一緒にいるのが大好き
皆さんはそんなに大変です。
1205
01:40:40,798 - > 01:40:42,657
だからそんなに。
1206
01:40:44,089 - > 01:40:46,821
ああ、私は今それを感じることができます。
ここにそれが来る。うん。
1207
01:40:46,963 - > 01:40:50,815
魂を感じ、
殻を脱出する...
1208
01:40:53,766 - > 01:40:55,855
見えますか?
1209
01:40:56,361 - > 01:40:58,672
あなたはあれが見えますか
美しい明るい光?
1210
01:40:59,578 - > 01:41:01,752
そこにそれがある。
1211
01:41:07,287 - > 01:41:10,193
いいえ、それは太陽です。しないでください
それを直接目の当たりにする。
1212
01:41:10,403 - > 01:41:12,543
私はちょうど
いくつかの最終的な言葉...
1213
01:41:14,130 - > 01:41:15,895
ウッペッカー。
1214
01:41:16,106 - > 01:41:17,879
歯肉炎。
1215
01:41:19,554 - > 01:41:21,600
Codswallop。
1216
01:41:25,351 - > 01:41:28,155
ゆきだるまをつくりたいですか?
1217
01:42:57,144 - > 01:42:59,956
すいません遅れました。そこ
たくさんの...
1218
01:43:00,027 - > 01:43:03,191
ハンディキャップ付きの子供たち
木にはまった。いいえ。
1219
01:43:04,109 - > 01:43:07,135
- しかし、私は子供を助けなければならなかった。
- うん。
1220
01:43:07,160 - > 01:43:09,261
彼はひどい名前をつけている。
- ちょっとひどい。
1221
01:43:09,286 - > 01:43:11,536
私は彼に話そうとした。
1222
01:43:12,332 - > 01:43:14,246
これは天国ですか?
1223
01:43:14,530 - > 01:43:16,457
それは今です。
1224
01:43:19,319 - > 01:43:21,509
ごめんなさい。
1225
01:43:22,021 - > 01:43:23,724
いいんだよ。
1226
01:43:43,158 - > 01:43:45,892
私はそんなにあなたを逃した。
1227
01:43:50,820 - > 01:43:52,905
それは何ですか?どうしましたか?
1228
01:43:53,805 - > 01:43:56,008
それは時間ではありません。
1229
01:43:56,233 - > 01:43:58,389
時間がないのはどういう意味ですか?
1230
01:43:58,444 - > 01:44:00,156
私はここにいます。やった。
1231
01:44:00,181 - > 01:44:02,725
- あなたは滞在できません。
- ダメダメダメ。私は滞在しています。
1232年
01:44:02,759 - > 01:44:04,773
私は行かない
あなたなしでどこでも。
1233年
01:44:04,798 - > 01:44:06,133
いいんだよ。
1234
01:44:06,158 - > 01:44:08,986
私たちには時間があります。
それは今ではない。
1235
01:44:09,814 - > 01:44:12,689
- 彼らはあなたが必要です。
- 誰?
1236
01:44:14,267 - > 01:44:16,071
あなたのF単語。
1237年
01:44:16,984 - > 01:44:20,009
- なぜ?
- あなたは知っているでしょう。
1238
01:44:21,147 - > 01:44:23,647
大丈夫。私はここにいますよ。
1239
01:44:23,981 - > 01:44:25,973
わたしは、あなたを愛しています。
1240
01:44:27,700 - > 01:44:29,489
知っている。
1241
01:44:29,514 - > 01:44:32,904
私もあなたを愛してます。さあ、行きなさい。
1242
01:44:33,271 - > 01:44:35,904
続ける。行って、ここから出てください。
1243年
01:44:36,873 - > 01:44:37,873
行く。
1244年
01:44:40,523 - > 01:44:42,083
ねえ。
1245
01:44:44,242 - > 01:44:47,094
あなたが私を見逃しているように私にキスして、赤。
1246
01:44:47,226 - > 01:44:48,867
さて、ここに来てください。
1247
01:45:07,662 - > 01:45:09,240
エルヴィスと性交しないでください。
1248年
01:45:09,265 - > 01:45:10,832
巨像を犯さないでください。
1249
01:45:10,857 - > 01:45:12,116
何?
1250
01:45:20,576 - > 01:45:22,185
chimichangasを作る時間。
1251
01:45:22,201 - > 01:45:22,912
30秒。
1252
01:45:22,936 - > 01:45:25,170
ねえ、あなたに尋ねる意味だった。
何があって...
1253
01:45:25,195 - > 01:45:26,788
不気味な、汚れたホーボークマ?
1254
01:45:26,813 - > 01:45:28,906
それは私の娘のテディベアです。
1255
01:45:28,931 - > 01:45:32,462
- 彼女の名前は希望です。
- ああ。
1256
01:45:32,580 - > 01:45:36,486
何してるの?
誰かが右にスワイプした。
1257
01:45:48,709 - > 01:45:51,646
彼らに教えてください
それはスローモーションです。
1258
01:45:54,306 - > 01:45:57,891
- あなたは私のために自分を犠牲にしたのですか?
- ねえ、ここは何?私...
1259
01:46:00,215 - > 01:46:01,317
ハァッ。
1260
01:46:02,121 - > 01:46:04,488
本物のハイグレードリード。
1261
01:46:06,730 - > 01:46:09,675
あなたは雌犬の息子をタイムスライディングしています。
1262
01:46:09,700 - > 01:46:11,886
あなたは私のためにこれをしましたか?
1263
01:46:12,739 - > 01:46:14,153
待つ...
1264年
01:46:14,246 - > 01:46:16,222
あなたは元に戻ることはできません。
1265年
01:46:16,261 - > 01:46:19,032
あなたは最後の燃料を使いました。
あなたの女の子はどうですか?
1266年
01:46:19,057 - > 01:46:20,978
いいえ、私の家族は安全です。
1267
01:46:21,003 - > 01:46:23,760
そして私はあなたのためにそれをしなかった。
1268年
01:46:24,057 - > 01:46:26,634
今私は固執するつもりだ
しばらくの間。
1269
01:46:26,659 - > 01:46:29,893
世界にはないことを確認してください
忘れてしまう。
1270
01:46:30,582 - > 01:46:35,160
- ああ。あなたは私のためにそれをしました。
- いいえ、私はしませんでした。
1271
01:46:35,414 - > 01:46:36,821
- あなたはしました。
- 私はしませんでした。
1272
01:46:36,846 - > 01:46:38,744
あなたがしたことを確信しています。
- いいえ、私は肯定的でした。
1273
01:46:38,769 - > 01:46:40,760
ファイン。よかった。Let's
コインを裏返す、大丈夫?
1274
01:46:40,785 - > 01:46:43,565
頭、私のためにそれをした、
あなたは私のためにそれをしました。
1275
01:46:43,590 - > 01:46:46,410
私も見ないよ
あなたが私のためにそれをしたからです。
1276
01:46:46,494 - > 01:46:47,907
- もう一度言ってください。
- あなたは私のためにやった。
1277年
01:46:47,939 - > 01:46:49,532
- イエス。
- 襟をはずす必要があります。
1278年
01:46:49,557 - > 01:46:52,416
忘れてください。仕方がない。これら
首輪はちょうど外れません。
1279
01:46:52,441 - > 01:46:55,885
ウェイド...私は考えがある。
1280
01:46:56,374 - > 01:46:58,514
ああ、いや、いや、いや、いや。Let's
それはしないでください。
1281
01:46:58,530 - > 01:47:01,570
私はむしろ癌で死ぬだろう。
それはちょうど...ああ、神様です。
1282
01:47:01,595 - > 01:47:04,321
彼らは言う、ペンは
剣よりも遥かに大きい。
1283
01:47:05,165 - > 01:47:07,586
- コードが必要です。
- やってみろ...
1284
01:47:07,797 - > 01:47:10,078
- セブン?
落ち着いて、ラッキーキャプテン。
1285
01:47:10,102 - > 01:47:13,312
それは1つの数字になることはありません。
神様、それは怠惰な文章です。
1286
01:47:13,601 - > 01:47:15,522
まだそれを持って。
1287
01:47:17,970 - > 01:47:20,673
それを元に戻す
あなたの刑務所の財布。
1288
01:47:21,634 - > 01:47:25,485
私はあなたに感謝する方法を知らない、
しかし私はあなたを抱きしめる方法を知っています。
1289
01:47:25,607 - > 01:47:27,834
- いいえ。
- はい。さあ。
1290
01:47:27,880 - > 01:47:31,293
それを持って来なさい。
骨盤に骨盤。
1291
01:47:31,395 - > 01:47:35,441
tip-to-tipに行きましょう。そこに行く。
子供たちはこれを「ドッキング」と呼んでいます。
1292
01:47:36,779 - > 01:47:39,574
- 私のお尻にナイフはありますか?
あなたのお尻にナイフがあります。うん。
1293
01:47:39,599 - > 01:47:42,567
ちょっと戻ってください。
すでにフルYentlをしました。
1294
01:47:42,592 - > 01:47:44,912
ふりをする
絶対に起こらない。
1295
01:47:45,021 - > 01:47:47,091
家に帰ろう、ラッセル。
1296
01:47:50,556 - > 01:47:54,962
あなたの汚い突然変異体はすべて
少年と地獄の腐敗。
1297年
01:47:54,987 - > 01:47:58,002
あなたの魂は
償還を超えて
1298
01:47:58,027 - > 01:48:01,440
- あなたの魂を見てみましょう。
- いいえ!いいえ、それ以上はありません。
1299
01:48:01,467 - > 01:48:03,589
私たちはそれよりも優れています。
私たちは彼よりも優れています。
1300
01:48:03,614 - > 01:48:06,349
もはや無知な暴力、
これ以上の流血はありません。
1301
01:48:06,404 - > 01:48:09,290
- カルマが彼を世話するようにします。
- 計算の日、
1302
01:48:09,315 - > 01:48:11,130
ここにある!
1303
01:48:20,321 - > 01:48:22,758
私は彼を見逃すつもりです。
彼は素晴らしかった。
1304
01:48:22,867 - > 01:48:25,226
うわー!そこは、お母さん!
1305
01:48:25,251 - > 01:48:26,847
私は私がばかだと思う。
1306
01:48:26,886 - > 01:48:30,392
私はあなたが最後の
猿のように30秒、それは...!
1307
01:48:30,417 - > 01:48:31,963
私はもう少し欲しい。
1308
01:48:31,988 - > 01:48:34,003
ブラウンパンサー。
1309
01:48:34,028 - > 01:48:37,088
私たちは前に出なければならない
Fuckernautが目を覚ます。
1310
01:48:37,113 - > 01:48:39,504
いいですよ。君たち
私たちと一緒に来ますか?
1311
01:48:39,572 - > 01:48:41,970
いいえ、私たちは子供たちを連れてきます
大邸宅に戻る。
1312
01:48:42,009 - > 01:48:44,571
- それに、私たちはX-Menです。
- いいえ。
1313
01:48:44,650 - > 01:48:47,454
- あなたはX-Peopleです。
- あなたはX - haustingている。
1314年
01:48:47,486 - > 01:48:50,134
あなたがそこで何をしたかわかる。Puns。
1315
01:48:50,158 - > 01:48:52,431
- さあ、ウェイド!
- さようなら。
1316年
01:48:54,626 - > 01:48:57,079
あなたは何時になるのですか?
クロムの8フィートを取る、
1317年
01:48:57,104 - > 01:48:59,924
1つの勇気のピンチ、
幸運のカップ、
1318
01:48:59,949 - > 01:49:02,409
人種差別主義のダブ
糖尿病の発疹、
1319年
01:49:02,433 - > 01:49:05,183
と一輪車のフル
ステージ4の癌の?
1320
01:49:05,207 - > 01:49:07,902
答え:家族。
1321
01:49:07,980 - > 01:49:10,988
見る?私は何の上に横たわっていない
これは映画の一種。
1322
01:49:11,105 - > 01:49:12,738
何かがあれば
あなたは今日を離れます。
1323
01:49:12,763 - > 01:49:15,566
googleの必要性以外に、
"元気なダブステップ"
1324
01:49:15,591 - > 01:49:18,966
それは私たちがすべて必要とすることです
誰かに属している。
1325
01:49:21,562 - > 01:49:25,019
subbedによって:iamdepressed
1
00:00:00,542 --> 00:00:02,415
私はちょっとしたお店のために突っ込んできた。
2
00:00:02,535 --> 00:00:04,686
2分、出入り。
3
00:00:07,091 --> 00:00:10,386
私が必要だったのは、ミルクとティーバッグでした
4
00:00:11,033 --> 00:00:12,727
単三電池のパケットが含まれています。
5
00:00:13,611 --> 00:00:18,194
それは火曜日、6.30、
それは私が彼女を見たときです。
6
00:00:22,041 --> 00:00:25,487
私は、「それは彼女だ」と思った。
7
00:00:25,607 --> 00:00:29,178
"それは私が行く人です
私の一生を過ごす。 "
8
00:00:30,783 --> 00:00:32,657
彼女は何のように見えますか?
9
00:00:34,000 --> 00:00:40,074
AmericasCardroom.comはポーカーを元通りに戻します
毎週日曜日の百万ドルの日曜日のトーナメント
10
00:00:43,880 --> 00:00:47,505
彼女はあなたの美しいものではありません、
私は彼女が素敵だと思う。
11
00:00:47,521 --> 00:00:49,633
売り手を過ぎてください。
12
00:00:51,500 --> 00:00:53,239
しかし、彼女を再び見ることはないかもしれません。
13
00:00:53,240 --> 00:00:54,749
ああ、私は彼女の荷物を見た。
14
00:00:54,970 --> 00:00:59,080
毎週火曜日に戻ってきます
6.30と6.45、そして彼女はそこにいる。
15
00:00:59,096 --> 00:01:02,121
あなたは何回それをやったのですか?
- 15。
16
00:01:05,289 --> 00:01:08,293
私は彼女を愛している。
17
00:01:10,142 --> 00:01:11,641
バナナ!
18
00:01:42,908 --> 00:01:45,040
_
19
00:01:45,160 --> 00:01:48,032
彼女は結婚式のリングを持っていますが、
それは何も意味しません。
20
00:01:48,294 --> 00:01:50,160
彼女は離婚するのに十分な年齢です。
21
00:01:50,169 --> 00:01:52,799
そして再び、私は考える
他に誰かがいなければなりません。
22
00:01:52,800 --> 00:01:54,679
彼女が購入するトイレットペーパーの量をcosし、
23
00:01:54,680 --> 00:01:56,319
それは二人で十分でなければならないが、
24
00:01:56,320 --> 00:01:58,479
彼女に問題がなければ
- 何てことだ!
25
00:01:58,479 --> 00:02:00,952
- あなたは彼女のシッティングパターンを試しました。
私は彼女を愛しています。
26
00:02:01,633 --> 00:02:04,556
しかし、この封筒は、
内部封筒のように、
27
00:02:04,560 --> 00:02:08,431
あなたが得るもののように
クレメントの、しかしこれはHMRCと言います。
28
00:02:08,480 --> 00:02:09,640
それはどういう意味だと思いますか?
29
00:02:09,663 --> 00:02:12,124
それは、自分自身を得ることを意味する
スマートフォンとそれを見てください。
30
00:02:12,157 --> 00:02:13,639
私はあなたがそれが習慣だと思うだろうと思う...
31
00:02:13,640 --> 00:02:16,590
彼女の陛下の収入と税関、
彼らはSalford Quaysに拠点を置いています。
32
00:02:16,603 --> 00:02:18,719
彼女は税関で働いています。
- そこに行く!
33
00:02:18,720 --> 00:02:20,310
だから私は彼らに電話をかけて言った、
34
00:02:20,321 --> 00:02:22,789
「私はバージェスと話すことができますか?
どうしたの?
35
00:02:22,836 --> 00:02:24,240
さて、注意してください。
36
00:02:24,256 --> 00:02:26,864
彼女は公式の秘密に署名しなければならないだろう
法律、そのような場所で働く。
37
00:02:27,723 --> 00:02:28,592
何てことだ!
38
00:02:28,634 --> 00:02:30,680
あなたはスパイに恋しています!
39
00:02:30,800 --> 00:02:31,851
はい!
40
00:02:35,288 --> 00:02:37,729
ああ、魚のパイのために、
何時にこれを呼んでいますか?
41
00:02:37,760 --> 00:02:40,240
ごめんなさい!私は2つしかできません
時間、私は9時に行く必要があります。
42
00:02:40,360 --> 00:02:43,214
あなたは私の心を壊す、スコット、
あなたは私の血まみれの心を壊します。
43
00:02:43,774 --> 00:02:44,905
月額599円。
44
00:02:44,931 --> 00:02:46,759
あなたが私に言うことができるなら
あなたの現在の計画の詳細、
45
00:02:46,760 --> 00:02:48,305
今すぐ取引をすることができます。
46
00:02:48,624 --> 00:02:49,788
水のメンテナンス、どうすれば手伝えますか?
47
00:02:49,829 --> 00:02:51,480
私はアルファパッケージをお勧めします...
48
00:02:51,506 --> 00:02:52,920
私はアルファパッケージをお勧めします...
49
00:02:52,940 --> 00:02:53,799
こんにちは、私の名前はScottyです。
50
00:02:53,845 --> 00:02:56,398
そう、すべての
あなたが得ることができる心の平和。
51
00:02:56,435 --> 00:02:59,120
- 保証します...
- これが問題です。
52
00:02:59,240 --> 00:03:01,444
あなたは出入口でもう喫煙することはできません。
53
00:03:01,775 --> 00:03:03,531
そして、喫煙の避難所は遠すぎます。
54
00:03:03,564 --> 00:03:06,091
あなたはすべて5分を追加しています
あなたの休憩に、歩くだけで。
55
00:03:06,211 --> 00:03:07,357
だから今これを持っている...
56
00:03:10,702 --> 00:03:12,797
...赤い帽子のポリシー。
57
00:03:13,267 --> 00:03:15,208
あなたはすべて帽子を手に入れます。
58
00:03:15,681 --> 00:03:18,540
そして、あなたはそれを家に持ち帰ることはできません。
いつもあなたの机の上に置いておきます。
59
00:03:18,569 --> 00:03:19,959
そして、これはどのように動作します。
60
00:03:20,237 --> 00:03:21,918
仕事をやめて休憩したい場合は、
61
00:03:21,947 --> 00:03:23,318
あなたがいるところに座って...
62
00:03:24,680 --> 00:03:25,839
あなたはちょうどキャップを置く。
63
00:03:26,478 --> 00:03:28,200
それはあなたがするすべてです。あなたは赤い帽子をかぶっています。
64
00:03:28,209 --> 00:03:30,481
あなたが
キャップ、誰もあなたを気にすることはできません、
65
00:03:30,519 --> 00:03:31,605
誰もあなたに話すことはできません。
66
00:03:31,613 --> 00:03:35,205
これは平和のためのあなたのチャンスです
あなたがいるところに静かに座ってください。
67
00:03:35,871 --> 00:03:37,728
そして、あなたは10分間キャップを使用することができますが、
68
00:03:37,774 --> 00:03:39,015
毎シフト
69
00:03:39,266 --> 00:03:41,722
ちょうど10分を登録する
個人のDMS上で、
70
00:03:41,991 --> 00:03:42,920
ボブはあなたの叔父です。
71
00:03:43,040 --> 00:03:44,520
しかし、まだ喫煙はありません。そうですか?
72
00:03:44,640 --> 00:03:46,466
もちろん、喫煙はありません。
73
00:03:46,640 --> 00:03:49,316
しかし、10分間、誰もいない
あなたが私ではなく、
74
00:03:49,436 --> 00:03:50,658
ボーエンさん、
75
00:03:51,060 --> 00:03:53,344
Nev自身が歩いていたとしても。
76
00:03:53,956 --> 00:03:56,720
あなたが赤を着ている間
あなたの人生はあなたのものです。
77
00:03:56,735 --> 00:03:57,829
なぜ私たちはe-cigを喫煙できませんか?
78
00:03:57,850 --> 00:03:59,602
あなたはできないから!
- 理解できません。
79
00:03:59,627 --> 00:04:01,400
なぜあなたは動かないの?
喫煙の避難所?
80
00:04:01,899 --> 00:04:04,774
真剣に、ブルース、それは作られている
プラスチック、私はそれを自分で移動することができます。
81
00:04:05,482 --> 00:04:07,531
オイ、ブルース、あなたは独身者です。
82
00:04:09,543 --> 00:04:11,223
ああ、私は赤いキャップが大好きです。
83
00:04:11,311 --> 00:04:14,086
ねえ、ブルース、裸のメアリーはあなたが言った
小さなつまみを持っている、それは本当ですか?
84
00:04:14,206 --> 00:04:15,850
あなたが答えなければ、それは本当です!
85
00:04:15,871 --> 00:04:17,362
ブルース、私はあなたのミスを撃つことができますか?
86
00:04:17,421 --> 00:04:18,481
ブルース、私はあなたの頭の上に喘ぐことができますか?
87
00:04:18,523 --> 00:04:19,982
ブルース、もしあなたが「いいえ」と言っていなければ、
88
00:04:20,003 --> 00:04:21,994
私はあなたの家の周りに行くよ
今あなたの妻をしてください。
89
00:04:22,040 --> 00:04:23,712
- それは大丈夫ですか?
- 先週彼がしたように。
90
00:04:23,721 --> 00:04:26,001
- 先週と同じように!
- 彼は先週あなたのキッチンで彼女をしました
91
00:04:26,022 --> 00:04:27,706
彼女はそれが
彼女が今までに受けた最高のセックス。
92
00:04:27,732 --> 00:04:30,079
よかった、奴なんて、戻って仕事に!
93
00:04:30,439 --> 00:04:31,919
私はあなたの妻、ブルースを持っていました!
94
00:04:31,920 --> 00:04:33,491
すべての権利、キャップは今オフ、あなたnumbskull!
95
00:04:34,886 --> 00:04:35,703
それに乗ってください。
96
00:04:36,063 --> 00:04:38,480
マレーネは唯一の
ターゲット。あなたの残りは、追いつく。
97
00:04:40,311 --> 00:04:42,409
- 誰が印刷していますか?
- 私。
98
00:04:44,680 --> 00:04:46,717
そうです、それは20pのシートです。
99
00:04:49,827 --> 00:04:51,609
そして、私は血まみれの素敵な台所を持っています。
100
00:04:56,684 --> 00:04:58,319
こんにちは、ごめんなさい。
101
00:04:58,320 --> 00:05:00,070
私は不思議だった、私はイボンヌに話すことができますか?
102
00:05:02,379 --> 00:05:04,488
私は間違いを犯したかもしれません。
そこにイベットはありますか?
103
00:05:06,663 --> 00:05:07,602
いいえ?
104
00:05:07,722 --> 00:05:09,685
申し訳ありません、申し訳ありません、さようなら。
105
00:05:11,320 --> 00:05:12,599
そう、次は。
106
00:05:12,600 --> 00:05:13,667
次のものになりました!
107
00:05:13,675 --> 00:05:15,382
何人のバージェスがそこにいますか?
108
00:05:15,411 --> 00:05:18,110
- 正直言って、薄くなっている。
- それはうまくいかない。
109
00:05:18,230 --> 00:05:19,686
- ほかに何ができますか?
- うん。
110
00:05:19,724 --> 00:05:22,120
彼女がイヴォンヌとイヴェットを求める
111
00:05:22,138 --> 00:05:23,839
文字通りそこに立っている
彼女は尋ねない?
112
00:05:23,959 --> 00:05:26,501
私はそれに休憩を与えるべきだと思う
今。あなたはどう思いますか?
113
00:05:27,389 --> 00:05:28,439
こんにちは。
114
00:05:28,851 --> 00:05:31,932
あなたを気遣って申し訳ありません、私は不思議だった、
イボンヌと話せますか?
115
00:05:33,005 --> 00:05:34,839
できます?!
116
00:05:35,175 --> 00:05:37,279
いいえ、ちょうど...彼女にそれを教えてくださいScotty ...
117
00:05:37,723 --> 00:05:39,177
税関から。
118
00:05:40,254 --> 00:05:42,086
彼は彼女を得るつもりです!
119
00:05:42,400 --> 00:05:43,439
私は何を言いますか?
120
00:05:43,440 --> 00:05:44,168
あなたは彼女を愛していると教えてください!
121
00:05:44,227 --> 00:05:48,367
いいえ、彼女に話したいと言ってください
スペインからの中国皿の輸出について、
122
00:05:48,400 --> 00:05:50,642
珍しい中国プレート、そして、ええと...
123
00:05:50,676 --> 00:05:52,599
私は知らない、あなたは
ユーロについて心配している。
124
00:05:54,301 --> 00:05:55,340
こんにちは?
125
00:05:56,760 --> 00:05:58,010
これはイヴォンヌですか?
126
00:06:18,400 --> 00:06:19,436
それは私です。
127
00:06:19,716 --> 00:06:22,789
- ねえ、ここに誰がいたのだろう?
- 知りません。
128
00:06:23,271 --> 00:06:24,737
ジミー・マック!
129
00:06:24,960 --> 00:06:26,225
とんでもない!
130
00:06:26,468 --> 00:06:27,440
ジミー・マック!
131
00:06:32,687 --> 00:06:33,831
彼女の名前はイボンヌ、
132
00:06:34,238 --> 00:06:35,575
彼女はHeaton Moorに住んでいます。
133
00:06:36,207 --> 00:06:37,306
彼女は優しい。
134
00:06:37,938 --> 00:06:39,267
あなたは彼女に尋ねましたか?
135
00:06:39,535 --> 00:06:40,851
私は何を言いたいのか分からない。
136
00:06:41,174 --> 00:06:42,729
それは良いピニンではありません。
137
00:06:42,930 --> 00:06:45,566
彼女に尋ねる、Viv。彼女ははいと言うかもしれません。
138
00:06:46,643 --> 00:06:47,976
あなたのような素敵な女の子、
139
00:06:48,219 --> 00:06:49,476
もちろん彼女はそうするでしょう。
140
00:06:51,383 --> 00:06:53,645
だから...もういつ彼女を見てるの?
141
00:06:53,708 --> 00:06:55,760
知りません。火曜日、多分。
142
00:06:55,880 --> 00:06:58,279
- まあ、私が言ったようにしてください。
- 私は、ママ。
143
00:06:59,144 --> 00:07:00,423
- Mwah。
- Mwah。
144
00:07:01,533 --> 00:07:03,298
- Viv ...
- うん?
145
00:07:03,520 --> 00:07:04,803
彼女と仲良くしないでください。
146
00:07:05,352 --> 00:07:08,471
ちょうど彼女に尋ねて、素敵になりなさい、
彼女がいいえと言うならば、動いてください。
147
00:07:08,969 --> 00:07:10,831
今回は馬鹿にしないでください。
148
00:07:12,163 --> 00:07:13,085
約束する?
149
00:07:13,663 --> 00:07:14,636
わかったよ、ママ。
150
00:08:06,956 --> 00:08:08,213
こんにちは。
151
00:09:23,179 --> 00:09:24,185
なんでしょう?
152
00:09:24,939 --> 00:09:26,411
あなたがやっていることについてあなたはどう思う?
153
00:09:27,520 --> 00:09:30,136
あなたはそこに座って何をしていますか?
あなたは私の妻を恐れて死に至らしめる。
154
00:09:31,600 --> 00:09:33,319
あなたは誰?いい加減にして!あなたは誰?
155
00:09:33,320 --> 00:09:35,601
私たちは十分に持っていました
右?我々は十分に持っていた!
156
00:09:38,047 --> 00:09:39,359
あなたは誰?
157
00:10:20,373 --> 00:10:22,313
すみません、申し訳ありません。
158
00:10:22,433 --> 00:10:23,950
ごめんなさい。私は本当に、本当に申し訳ありません!
159
00:10:23,966 --> 00:10:25,554
うーん、あなたに伝えて
いったん私たちは私たちの言葉を持っていた。
160
00:10:25,578 --> 00:10:27,518
してください、しないでください、してください、
お願いします。私は...
161
00:10:27,551 --> 00:10:29,221
本当に、本当にすみません。
162
00:10:29,341 --> 00:10:31,030
してください、しないでください。
163
00:10:31,578 --> 00:10:33,715
それは恐怖のようなものです。
164
00:10:33,835 --> 00:10:36,228
我々は座ってテレビを見る。
彼女はそこにいるの? "
165
00:10:36,641 --> 00:10:39,043
私たちはベッドに横たわっています。
彼女は今どこにいるの?
166
00:10:39,163 --> 00:10:41,139
"彼女はラウンドしていますか?
彼女のギャングとの背中?
167
00:10:41,259 --> 00:10:43,248
- 何しているの?
- 私はギャングを持っていない。
168
00:10:43,300 --> 00:10:44,898
あなたは何の後にいますか?
169
00:10:45,199 --> 00:10:47,112
見て、困ってしまってはいけない。
170
00:10:47,334 --> 00:10:49,155
彼らは先週、私の友人Mr Bestを解雇した。
171
00:10:49,176 --> 00:10:50,910
それは私だけではなく、Salmaanです。
172
00:10:50,926 --> 00:10:53,341
- 彼、あなたの首謀者は誰ですか?
- 彼はバンにサインします。
173
00:10:53,739 --> 00:10:55,856
後に許可されない
6人がSalmaanが好きだけど、
174
00:10:55,887 --> 00:10:56,856
彼は私にそれを持たせる。
175
00:10:56,976 --> 00:10:59,874
私はこのSalmaan'sがうれしい
それで私はどう大事ですか?
176
00:11:00,220 --> 00:11:03,059
これらの電話は毎晩呼び出され、
それは何のポイントでしたか?
177
00:11:07,093 --> 00:11:09,425
- 今は、ミートボール。
- ごめんなさい。
178
00:11:11,997 --> 00:11:13,208
あなたは美しいと私は思う。
179
00:11:14,795 --> 00:11:15,628
何?
180
00:11:15,686 --> 00:11:16,655
ごめんなさい。
181
00:11:16,775 --> 00:11:19,237
あなたが一番だと思う
私が見た美しい女性。
182
00:11:19,714 --> 00:11:21,254
何をやっているの?
183
00:11:21,469 --> 00:11:24,235
- それは私の考えだ。
- それで、あなたはそこにいたのですか?
184
00:11:24,355 --> 00:11:26,446
それはあなたが言っていることですか?
私はこの権利を持っていますか?
185
00:11:27,075 --> 00:11:29,374
あなたはそのすべてをやった...彼女のために?
186
00:11:29,956 --> 00:11:30,700
うん。
187
00:11:31,078 --> 00:11:31,910
真剣に?
188
00:11:32,167 --> 00:11:34,525
あなたはイボンネが美しいと思います
ストーカーになるのに十分なほど?
189
00:11:34,562 --> 00:11:35,405
どうもありがとうございました!
190
00:11:35,421 --> 00:11:37,176
- ああ、あなたは私が何を意味するか知っています!
- はい。
191
00:11:37,343 --> 00:11:40,104
はい、私は、あなたは正しい、
私はそれの言葉を信じていない。
192
00:11:42,261 --> 00:11:43,964
あなたは私の中で何を見ますか?
193
00:11:44,022 --> 00:11:46,086
あなたは素敵です。
- ばかげてはいけません。
194
00:11:46,284 --> 00:11:48,789
- 私はあなただと思う。
- そんなにばかげてはいけない!
195
00:11:49,857 --> 00:11:51,476
どうぞ、教えてください。
196
00:11:51,549 --> 00:11:54,190
私は仕事を失うことができません。
彼らはピトで十分に払わない。
197
00:11:54,227 --> 00:11:56,416
- ピートは何ですか?
- コールセンター。
198
00:11:56,778 --> 00:11:58,736
私はピトの7時から10時まで働いています。
199
00:11:58,805 --> 00:12:01,309
それから私は月曜日から金曜日までここで働いています。
200
00:12:01,503 --> 00:12:04,086
日曜日、私はムーア夫人を助け、そして...
201
00:12:04,133 --> 00:12:06,333
土曜日、私は清掃を手伝います
ミルクシェイクショップで。
202
00:12:06,385 --> 00:12:08,156
血まみれの地獄、あなたは消耗しなければならない。
203
00:12:08,428 --> 00:12:09,329
いいえ。
204
00:12:09,800 --> 00:12:10,632
そう...
205
00:12:10,864 --> 00:12:12,906
私は今どこにいるのか分からない。ええと...
206
00:12:14,646 --> 00:12:16,102
我々の視点から見ると、
207
00:12:16,354 --> 00:12:19,423
私たちは自分の家にいて、踏み台になっていて、
208
00:12:19,826 --> 00:12:21,382
それは私のせいではないと言わなければならない
209
00:12:21,387 --> 00:12:22,896
あなたが好きなら私を撃つことができます...
210
00:12:23,199 --> 00:12:25,725
しかし、私たちは黒人の子供に轢かれています。
211
00:12:26,228 --> 00:12:27,428
それは事実です。
212
00:12:27,716 --> 00:12:29,885
加えて、あなたはナッツです。私は、
213
00:12:29,916 --> 00:12:31,127
あなたは血まみれのナッツです。
214
00:12:31,179 --> 00:12:32,536
どうしようか?
215
00:12:33,306 --> 00:12:34,217
知りません。
216
00:12:35,055 --> 00:12:35,972
どう思いますか?
217
00:12:36,407 --> 00:12:37,989
私はまだ彼女を信じていない。
218
00:12:41,835 --> 00:12:43,369
火曜日だった。
219
00:12:45,237 --> 00:12:47,723
それは6.30だった。あなたは素敵でした。
220
00:12:49,077 --> 00:12:50,977
あなたはその時まで女性に素敵でした。
221
00:12:51,862 --> 00:12:53,030
あなたはすべてを見ていた
222
00:12:53,684 --> 00:12:54,999
クロスとビジー、
223
00:12:55,557 --> 00:12:58,356
しかし、この古い女性がいた
224
00:12:58,357 --> 00:13:00,934
彼女は2つのアイテムしか持っていなかった。
あなたは彼女が最初に行くようにします。
225
00:13:02,517 --> 00:13:03,763
そしてあなたは変わった。
226
00:13:04,947 --> 00:13:06,042
あなたは明るくなった...
227
00:13:07,027 --> 00:13:09,814
この笑顔、あなたは一種の光を放っています。
228
00:13:11,117 --> 00:13:12,380
そして、それだけです。
229
00:13:13,203 --> 00:13:14,837
私は思った、 "彼女はとても親切です。"
230
00:13:15,637 --> 00:13:18,514
私は、「彼女は
私が今まで見た中で最も親切な目 "
231
00:13:20,077 --> 00:13:21,186
そして私は知っていた...
232
00:13:21,961 --> 00:13:22,946
そうです。
233
00:13:23,277 --> 00:13:26,100
ばかじゃない。私は知っていた
あなたは決して私を入れないでしょう。
234
00:13:29,143 --> 00:13:29,991
そして...
235
00:13:30,342 --> 00:13:32,155
あなたがこんにちは、
236
00:13:32,941 --> 00:13:34,486
それはOKです...
237
00:13:35,037 --> 00:13:36,828
私は何も期待していませんでした。
238
00:13:37,493 --> 00:13:40,217
私はちょっと近くにいるのが好きだった。
239
00:13:42,917 --> 00:13:44,088
良かった。
240
00:13:50,690 --> 00:13:52,753
しかし、これらの条件は最終的なものです。
241
00:13:52,921 --> 00:13:54,786
私たちはあなたをもう一度見たくはありません。
242
00:13:55,058 --> 00:13:56,127
ショッピングすることさえできません。
243
00:13:56,771 --> 00:13:59,231
火曜日、6.30は禁止されています。わかった?
244
00:13:59,233 --> 00:14:00,642
とにかくそこには戻っていません。
245
00:14:00,862 --> 00:14:03,308
いいえ!あなたはものを変えない、スコティはする。
246
00:14:03,428 --> 00:14:05,524
私に約束する...私たちは
もう一度あなたに会うことはありません。
247
00:14:05,839 --> 00:14:06,708
約束します。
248
00:14:07,850 --> 00:14:10,061
さあ、立ってはいけない
そこには孤独がある。
249
00:14:10,119 --> 00:14:11,591
消え失せる。
250
00:14:12,508 --> 00:14:15,117
私たちについては忘れてください。ちょうど回って行ってください。
251
00:15:28,593 --> 00:15:29,787
不公平だ。
252
00:15:29,907 --> 00:15:31,348
木曜日です。合意した。
253
00:15:31,369 --> 00:15:33,202
- 私たちは火曜日ではないと言った。
- 私は言葉が必要です、それだけです。
254
00:15:33,218 --> 00:15:35,989
私はあなたを長くはしないだろうが、私は
私たちはかなり完成していないと恐れています。
255
00:15:37,283 --> 00:15:38,911
私が最後に会った時、私は行った...
256
00:15:39,242 --> 00:15:41,059
私はその夜、家に帰った。
257
00:15:41,397 --> 00:15:44,778
ゲイリーは就寝した
まず寝るが、私は目が覚めていた。
258
00:15:45,307 --> 00:15:47,240
私は何時間も何時間も起きていました...
259
00:15:48,104 --> 00:15:50,855
すべてのいくつかの愚かな少し
女の子は私の頭の周りをしゃがんでいた。
260
00:15:50,881 --> 00:15:52,987
そして私は感謝しなかった
それで、私はあなたに話すことができます。
261
00:15:53,406 --> 00:15:55,691
そして、翌日、そして次は...
262
00:15:56,042 --> 00:15:57,954
私が聞くことができるのはナンセンスだけでした。
263
00:15:59,076 --> 00:16:00,841
私はなぜそれが私に得たのか分からなかった。
264
00:16:01,549 --> 00:16:03,477
さて、結局はとてもシンプルでした。
265
00:16:03,597 --> 00:16:04,996
ばかげて、でも...
266
00:16:07,443 --> 00:16:09,910
しかし誰も今までに
私は前に美しい。
267
00:16:10,371 --> 00:16:11,760
- 彼らは持っている必要があります。
- いいえ、
268
00:16:12,111 --> 00:16:13,048
彼らはそうではありません。
269
00:16:13,499 --> 00:16:14,578
うんざりしないでください。
270
00:16:14,610 --> 00:16:17,260
私は誰のアイデアでもない
私はそれを知っています。
271
00:16:17,380 --> 00:16:18,869
しかし、私は本当にあなたが素敵だと思っています。
272
00:16:18,989 --> 00:16:20,718
知っている!
273
00:16:21,965 --> 00:16:24,186
そして、私はあなたにそれを伝えたいと思っています...
274
00:16:24,632 --> 00:16:26,894
私は42歳ですが、
275
00:16:27,319 --> 00:16:28,817
その年のすべてにおいて、
276
00:16:28,854 --> 00:16:31,322
それは一番いいことです
誰も私に言ったことはありません。
277
00:16:31,814 --> 00:16:32,778
本当に?
278
00:16:33,506 --> 00:16:34,601
文字通り。
279
00:16:34,926 --> 00:16:36,152
一番いいこと。
280
00:16:37,508 --> 00:16:40,369
ありがとうございました。
スコティどうもありがとうございました。
281
00:16:40,866 --> 00:16:42,663
今、私はジェスチャーを返すことはできません。
282
00:16:42,705 --> 00:16:43,910
明らかに、それは...
283
00:16:44,219 --> 00:16:45,969
可能でさえありません。
284
00:16:45,990 --> 00:16:47,342
それは...大丈夫です。
285
00:16:47,399 --> 00:16:49,265
あなたは私のために少し若いです。
286
00:16:51,921 --> 00:16:53,734
私はゲイリーに私が来るとは言わなかった。
287
00:16:54,713 --> 00:16:56,175
我々は不倫を持っているように。
288
00:16:56,597 --> 00:16:57,857
いいえ。
289
00:16:58,328 --> 00:17:00,560
いいえ、ちがいます。今、始まらないでください。
290
00:17:00,917 --> 00:17:02,042
しかし、私...
291
00:17:02,755 --> 00:17:05,149
私はあなたに値すると思った、まあ...
292
00:17:06,397 --> 00:17:08,203
私は確信していない、おそらく
あなたは最初に知っている人です。
293
00:17:09,293 --> 00:17:12,100
...私は行くと思っています。私はしなければならない...
294
00:17:12,656 --> 00:17:14,657
最初にいくつか確認してください...
295
00:17:15,397 --> 00:17:16,852
はい!ハ!
296
00:17:16,972 --> 00:17:18,335
今私はそれを大声で言った。
297
00:17:19,602 --> 00:17:20,912
私は行くつもりです。
298
00:17:21,174 --> 00:17:23,302
- どこへ行く?
- 知りません。
299
00:17:24,397 --> 00:17:26,356
しかし、ゲイリーなしで私自身で。
300
00:17:26,974 --> 00:17:28,636
ああ、私の神様、彼はあなたに命中しましたか?
301
00:17:28,637 --> 00:17:30,902
なぜ彼は私に当たったのだろう?
あなたはどこからそれを得ますか?
302
00:17:31,212 --> 00:17:34,020
- あなたは彼を去っています。
- 私は私がしたいと思っているままにしています。
303
00:17:34,056 --> 00:17:36,230
ああ、あなたは物事を作る!
304
00:17:36,670 --> 00:17:38,787
彼は素敵な男です。彼は...
305
00:17:39,557 --> 00:17:41,406
彼は十分にいいです。それは...
306
00:17:43,638 --> 00:17:44,832
それはちょうどその点に達した
307
00:17:44,858 --> 00:17:47,248
会話があった場所
あなたはこれまでに持っているだろう。
308
00:17:48,217 --> 00:17:49,926
それで、私はそれが人々が子供を持つ理由だと思う、
309
00:17:49,938 --> 00:17:51,698
彼らは話すことが新しい何かを持っているので、
310
00:17:52,256 --> 00:17:53,786
そして...まあ、基本的に、それは...
311
00:17:55,159 --> 00:17:56,069
私たちのために起こったことはありません、
312
00:17:56,140 --> 00:17:58,755
素敵な女の子が言うとき
あなたは美しいです、
313
00:17:58,772 --> 00:18:00,147
私はあなたが聞くべきだと思う。
314
00:18:00,445 --> 00:18:01,614
あ、はい。
315
00:18:03,117 --> 00:18:03,998
私はオフだ。
316
00:18:04,556 --> 00:18:06,743
- どこに行きます?
- 私は知らない、私は...
317
00:18:06,863 --> 00:18:09,241
私の妹は
フランス、彼女はトゥールーズにいる、
318
00:18:09,258 --> 00:18:11,475
彼女は電気技師と結婚し、
私はそこに行くことができた。
319
00:18:11,595 --> 00:18:12,569
それから私は知らない、
320
00:18:12,590 --> 00:18:14,441
それはステッピングのようなものです
石、私はどこにでも行くことができた。
321
00:18:16,477 --> 00:18:17,623
あなたに感謝します。
322
00:18:19,119 --> 00:18:20,275
私はあなたにお金を与えることができます。
323
00:18:21,096 --> 00:18:22,056
何のために?
324
00:18:22,597 --> 00:18:24,813
私は6,000を手に入れました。
325
00:18:25,237 --> 00:18:26,943
私は今それがほぼ7000だと思う。
326
00:18:27,689 --> 00:18:30,509
あなたはそれを持つことができます、あなたは逃げることができます、
私は気にしない、あなたはすべてそれを持つことができます。
327
00:18:31,134 --> 00:18:33,649
私は貯蓄と貯蓄を維持する
私はそれを費やさない。
328
00:18:33,674 --> 00:18:36,055
私はちょうどそれをすべて保存している
あなたはそれを持つことができます。
329
00:18:36,595 --> 00:18:38,653
バージェス夫人
それを持って、あなたは安全です。
330
00:18:38,773 --> 00:18:40,049
どうしてそうするか?
331
00:18:41,252 --> 00:18:42,647
あなたが幸せになれるように。
332
00:18:43,704 --> 00:18:45,447
しかしそれはあなたのお金です、Scotty。
333
00:18:45,502 --> 00:18:46,369
私を見て。
334
00:18:47,149 --> 00:18:48,142
私を見て。
335
00:18:48,837 --> 00:18:51,378
ああ、私の神様、あなたは
それはすべて離れて、あなたはありませんか?
336
00:18:51,818 --> 00:18:53,201
私はただ助けようとしているだけです。
337
00:18:56,327 --> 00:18:58,406
あなたはとても愛に満ちている、
338
00:18:59,479 --> 00:19:01,314
それはどこにも行きません。
339
00:19:02,010 --> 00:19:04,839
しかし、今私に聞いて、それはあなたのお金です。
340
00:19:05,573 --> 00:19:08,054
それを誰にも与えてはいけません。
341
00:19:08,079 --> 00:19:10,517
少女がいても、
そして女の子がいます。
342
00:19:10,538 --> 00:19:13,154
ある日、いくつかのひどい女の子、そして...
343
00:19:14,482 --> 00:19:15,362
たとえ彼女が
344
00:19:15,660 --> 00:19:18,777
あなたの心を壊す、しないでください
あなたはそれをあえて譲ります。
345
00:19:19,437 --> 00:19:20,277
約束して。
346
00:19:21,371 --> 00:19:22,486
本当に、しかし。
347
00:19:23,232 --> 00:19:23,773
うん。
348
00:19:23,893 --> 00:19:25,583
今までにそれを捨てることを考えるなら、
349
00:19:25,612 --> 00:19:28,030
私を今思う、凝視する
これらの目であなたに
350
00:19:28,059 --> 00:19:29,333
私が言ったことを思い出してください。
351
00:19:30,829 --> 00:19:33,026
私はあなたを守ります、スコティ、それは私の贈り物です。
352
00:19:33,994 --> 00:19:36,102
私はあなたを止めるつもりです
そのお金を払ってください。
353
00:19:36,127 --> 00:19:38,671
今、あなたの心をすべて私に約束してください。
354
00:19:41,119 --> 00:19:42,103
約束します。
355
00:19:43,164 --> 00:19:44,882
ああ、あなたはとても若いです。
356
00:19:46,441 --> 00:19:49,563
あなたは誰ですか?持ってる
あなたは友達やものを持っていますか?
357
00:19:50,007 --> 00:19:51,185
私の勝ちです。
358
00:19:52,677 --> 00:19:55,283
いいえ、恋人、いいえ。
359
00:19:56,952 --> 00:19:58,360
あなたは私をまったく持っていない。
360
00:21:05,463 --> 00:21:06,670
夕方、スコット!
361
00:21:08,472 --> 00:21:10,857
月 5.99、そうです
基本的なパッケージ...
362
00:21:10,877 --> 00:21:12,558
あなたが望んでいないと決めたら...
363
00:21:12,583 --> 00:21:14,917
そして、その費用は月額≒5.99であり、
364
00:21:14,939 --> 00:21:17,877
しかし、あなたが
アルファパッケージ(9,9.99円)
365
00:21:17,902 --> 00:21:18,870
それはあなたにすべてを与える。
366
00:21:18,903 --> 00:21:20,530
- 私はScottyを探しています。
- OK、あなたが署名しましたか?
367
00:21:20,576 --> 00:21:22,385
- セキュリティ付きで?
- いいえ、私は誰ともサインインしていません。
368
00:21:22,426 --> 00:21:24,809
サインインする必要があります
最初にセキュリティーを取って
369
00:21:26,585 --> 00:21:28,156
あなたは彼女に何を言ったのですか?
370
00:21:29,140 --> 00:21:32,054
あなたが来るまでは元気だった
一緒に、何を言ったの?
371
00:21:32,970 --> 00:21:35,549
彼女はこの愚かな血まみい考えを持っていた。
372
00:21:35,957 --> 00:21:38,381
彼女は「スコティは私にとって幸せだ」と言った。
373
00:21:39,051 --> 00:21:40,675
あなたは何を言っていますか?
374
00:21:40,714 --> 00:21:43,123
はい、元に戻すことはできますか?
スコティ、何をしていたの?
375
00:21:43,169 --> 00:21:44,020
フランス!
376
00:21:44,662 --> 00:21:46,396
彼女はフランスに行った!
377
00:21:46,397 --> 00:21:48,572
彼女は袋を詰めてフランスに行った。
378
00:21:48,985 --> 00:21:51,555
- あなたは小さな血の気だ!
- 大井、それを見て!
379
00:21:51,586 --> 00:21:53,357
大井!あなただけのままにしておいてください
380
00:21:53,372 --> 00:21:54,997
ファック、あなたが話していると思う、仲間?
381
00:21:55,023 --> 00:21:57,774
- 黙れ、皆さん。私はこれをソートする必要があります。
- OK、それで十分です!
382
00:22:03,849 --> 00:22:05,676
あなたは私の妻に何を言ったのですか?
383
00:22:05,741 --> 00:22:07,596
あなたが言ったことを教えてください!
384
00:23:02,022 --> 00:23:05,364
- シャンローの下で、サントボーンと同期して -
- www.addic7ed.com -
385
00:23:06,305 --> 00:23:12,366
私たちをサポートし、VIP会員になる
OpenSubtitles.orgからすべての広告を削除する
1
00:00:00,542 --> 00:00:02,415
私はちょっとしたお店のために突っ込んできた。
2
00:00:02,535 --> 00:00:04,686
2分、出入り。
3
00:00:07,091 --> 00:00:10,386
私が必要だったのは、ミルクとティーバッグでした
4
00:00:11,033 --> 00:00:12,727
単三電池のパケットが含まれています。
5
00:00:13,611 --> 00:00:18,194
それは火曜日、6.30、
それは私が彼女を見たときです。
6
00:00:22,041 --> 00:00:25,487
私は、「それは彼女だ」と思った。
7
00:00:25,607 --> 00:00:29,178
"それは私が行く人です
私の一生を過ごす。 "
8
00:00:30,783 --> 00:00:32,657
彼女は何のように見えますか?
9
00:00:34,000 --> 00:00:40,074
AmericasCardroom.comはポーカーを元通りに戻します
毎週日曜日の百万ドルの日曜日のトーナメント
10
00:00:43,880 --> 00:00:47,505
彼女はあなたの美しいものではありません、
私は彼女が素敵だと思う。
11
00:00:47,521 --> 00:00:49,633
売り手を過ぎてください。
12
00:00:51,500 --> 00:00:53,239
しかし、彼女を再び見ることはないかもしれません。
13
00:00:53,240 --> 00:00:54,749
ああ、私は彼女の荷物を見た。
14
00:00:54,970 --> 00:00:59,080
毎週火曜日に戻ってきます
6.30と6.45、そして彼女はそこにいる。
15
00:00:59,096 --> 00:01:02,121
あなたは何回それをやったのですか?
- 15。
16
00:01:05,289 --> 00:01:08,293
私は彼女を愛している。
17
00:01:10,142 --> 00:01:11,641
バナナ!
18
00:01:42,908 --> 00:01:45,040
_
19
00:01:45,160 --> 00:01:48,032
彼女は結婚式のリングを持っていますが、
それは何も意味しません。
20
00:01:48,294 --> 00:01:50,160
彼女は離婚するのに十分な年齢です。
21
00:01:50,169 --> 00:01:52,799
そして再び、私は考える
他に誰かがいなければなりません。
22
00:01:52,800 --> 00:01:54,679
彼女が購入するトイレットペーパーの量をcosし、
23
00:01:54,680 --> 00:01:56,319
それは二人で十分でなければならないが、
24
00:01:56,320 --> 00:01:58,479
彼女に問題がなければ
- 何てことだ!
25
00:01:58,479 --> 00:02:00,952
- あなたは彼女のシッティングパターンを試しました。
私は彼女を愛しています。
26
00:02:01,633 --> 00:02:04,556
しかし、この封筒は、
内部封筒のように、
27
00:02:04,560 --> 00:02:08,431
あなたが得るもののように
クレメントの、しかしこれはHMRCと言います。
28
00:02:08,480 --> 00:02:09,640
それはどういう意味だと思いますか?
29
00:02:09,663 --> 00:02:12,124
それは、自分自身を得ることを意味する
スマートフォンとそれを見てください。
30
00:02:12,157 --> 00:02:13,639
私はあなたがそれが習慣だと思うだろうと思う...
31
00:02:13,640 --> 00:02:16,590
彼女の陛下の収入と税関、
彼らはSalford Quaysに拠点を置いています。
32
00:02:16,603 --> 00:02:18,719
彼女は税関で働いています。
- そこに行く!
33
00:02:18,720 --> 00:02:20,310
だから私は彼らに電話をかけて言った、
34
00:02:20,321 --> 00:02:22,789
「私はバージェスと話すことができますか?
どうしたの?
35
00:02:22,836 --> 00:02:24,240
さて、注意してください。
36
00:02:24,256 --> 00:02:26,864
彼女は公式の秘密に署名しなければならないだろう
法律、そのような場所で働く。
37
00:02:27,723 --> 00:02:28,592
何てことだ!
38
00:02:28,634 --> 00:02:30,680
あなたはスパイに恋しています!
39
00:02:30,800 --> 00:02:31,851
はい!
40
00:02:35,288 --> 00:02:37,729
ああ、魚のパイのために、
何時にこれを呼んでいますか?
41
00:02:37,760 --> 00:02:40,240
ごめんなさい!私は2つしかできません
時間、私は9時に行く必要があります。
42
00:02:40,360 --> 00:02:43,214
あなたは私の心を壊す、スコット、
あなたは私の血まみれの心を壊します。
43
00:02:43,774 --> 00:02:44,905
月額599円。
44
00:02:44,931 --> 00:02:46,759
あなたが私に言うことができるなら
あなたの現在の計画の詳細、
45
00:02:46,760 --> 00:02:48,305
今すぐ取引をすることができます。
46
00:02:48,624 --> 00:02:49,788
水のメンテナンス、どうすれば手伝えますか?
47
00:02:49,829 --> 00:02:51,480
私はアルファパッケージをお勧めします...
48
00:02:51,506 --> 00:02:52,920
私はアルファパッケージをお勧めします...
49
00:02:52,940 --> 00:02:53,799
こんにちは、私の名前はScottyです。
50
00:02:53,845 --> 00:02:56,398
そう、すべての
あなたが得ることができる心の平和。
51
00:02:56,435 --> 00:02:59,120
- 保証します...
- これが問題です。
52
00:02:59,240 --> 00:03:01,444
あなたは出入口でもう喫煙することはできません。
53
00:03:01,775 --> 00:03:03,531
そして、喫煙の避難所は遠すぎます。
54
00:03:03,564 --> 00:03:06,091
あなたはすべて5分を追加しています
あなたの休憩に、歩くだけで。
55
00:03:06,211 --> 00:03:07,357
だから今これを持っている...
56
00:03:10,702 --> 00:03:12,797
...赤い帽子のポリシー。
57
00:03:13,267 --> 00:03:15,208
あなたはすべて帽子を手に入れます。
58
00:03:15,681 --> 00:03:18,540
そして、あなたはそれを家に持ち帰ることはできません。
いつもあなたの机の上に置いておきます。
59
00:03:18,569 --> 00:03:19,959
そして、これはどのように動作します。
60
00:03:20,237 --> 00:03:21,918
仕事をやめて休憩したい場合は、
61
00:03:21,947 --> 00:03:23,318
あなたがいるところに座って...
62
00:03:24,680 --> 00:03:25,839
あなたはちょうどキャップを置く。
63
00:03:26,478 --> 00:03:28,200
それはあなたがするすべてです。あなたは赤い帽子をかぶっています。
64
00:03:28,209 --> 00:03:30,481
あなたが
キャップ、誰もあなたを気にすることはできません、
65
00:03:30,519 --> 00:03:31,605
誰もあなたに話すことはできません。
66
00:03:31,613 --> 00:03:35,205
これは平和のためのあなたのチャンスです
あなたがいるところに静かに座ってください。
67
00:03:35,871 --> 00:03:37,728
そして、あなたは10分間キャップを使用することができますが、
68
00:03:37,774 --> 00:03:39,015
毎シフト
69
00:03:39,266 --> 00:03:41,722
ちょうど10分を登録する
個人のDMS上で、
70
00:03:41,991 --> 00:03:42,920
ボブはあなたの叔父です。
71
00:03:43,040 --> 00:03:44,520
しかし、まだ喫煙はありません。そうですか?
72
00:03:44,640 --> 00:03:46,466
もちろん、喫煙はありません。
73
00:03:46,640 --> 00:03:49,316
しかし、10分間、誰もいない
あなたが私ではなく、
74
00:03:49,436 --> 00:03:50,658
ボーエンさん、
75
00:03:51,060 --> 00:03:53,344
Nev自身が歩いていたとしても。
76
00:03:53,956 --> 00:03:56,720
あなたが赤を着ている間
あなたの人生はあなたのものです。
77
00:03:56,735 --> 00:03:57,829
なぜ私たちはe-cigを喫煙できませんか?
78
00:03:57,850 --> 00:03:59,602
あなたはできないから!
- 理解できません。
79
00:03:59,627 --> 00:04:01,400
なぜあなたは動かないの?
喫煙の避難所?
80
00:04:01,899 --> 00:04:04,774
真剣に、ブルース、それは作られている
プラスチック、私はそれを自分で移動することができます。
81
00:04:05,482 --> 00:04:07,531
オイ、ブルース、あなたは独身者です。
82
00:04:09,543 --> 00:04:11,223
ああ、私は赤いキャップが大好きです。
83
00:04:11,311 --> 00:04:14,086
ねえ、ブルース、裸のメアリーはあなたが言った
小さなつまみを持っている、それは本当ですか?
84
00:04:14,206 --> 00:04:15,850
あなたが答えなければ、それは本当です!
85
00:04:15,871 --> 00:04:17,362
ブルース、私はあなたのミスを撃つことができますか?
86
00:04:17,421 --> 00:04:18,481
ブルース、私はあなたの頭の上に喘ぐことができますか?
87
00:04:18,523 --> 00:04:19,982
ブルース、もしあなたが「いいえ」と言っていなければ、
88
00:04:20,003 --> 00:04:21,994
私はあなたの家の周りに行くよ
今あなたの妻をしてください。
89
00:04:22,040 --> 00:04:23,712
- それは大丈夫ですか?
- 先週彼がしたように。
90
00:04:23,721 --> 00:04:26,001
- 先週と同じように!
- 彼は先週あなたのキッチンで彼女をしました
91
00:04:26,022 --> 00:04:27,706
彼女はそれが
彼女が今までに受けた最高のセックス。
92
00:04:27,732 --> 00:04:30,079
よかった、奴なんて、戻って仕事に!
93
00:04:30,439 --> 00:04:31,919
私はあなたの妻、ブルースを持っていました!
94
00:04:31,920 --> 00:04:33,491
すべての権利、キャップは今オフ、あなたnumbskull!
95
00:04:34,886 --> 00:04:35,703
それに乗ってください。
96
00:04:36,063 --> 00:04:38,480
マレーネは唯一の
ターゲット。あなたの残りは、追いつく。
97
00:04:40,311 --> 00:04:42,409
- 誰が印刷していますか?
- 私。
98
00:04:44,680 --> 00:04:46,717
そうです、それは20pのシートです。
99
00:04:49,827 --> 00:04:51,609
そして、私は血まみれの素敵な台所を持っています。
100
00:04:56,684 --> 00:04:58,319
こんにちは、ごめんなさい。
101
00:04:58,320 --> 00:05:00,070
私は不思議だった、私はイボンヌに話すことができますか?
102
00:05:02,379 --> 00:05:04,488
私は間違いを犯したかもしれません。
そこにイベットはありますか?
103
00:05:06,663 --> 00:05:07,602
いいえ?
104
00:05:07,722 --> 00:05:09,685
申し訳ありません、申し訳ありません、さようなら。
105
00:05:11,320 --> 00:05:12,599
そう、次は。
106
00:05:12,600 --> 00:05:13,667
次のものになりました!
107
00:05:13,675 --> 00:05:15,382
何人のバージェスがそこにいますか?
108
00:05:15,411 --> 00:05:18,110
- 正直言って、薄くなっている。
- それはうまくいかない。
109
00:05:18,230 --> 00:05:19,686
- ほかに何ができますか?
- うん。
110
00:05:19,724 --> 00:05:22,120
彼女がイヴォンヌとイヴェットを求める
111
00:05:22,138 --> 00:05:23,839
文字通りそこに立っている
彼女は尋ねない?
112
00:05:23,959 --> 00:05:26,501
私はそれに休憩を与えるべきだと思う
今。あなたはどう思いますか?
113
00:05:27,389 --> 00:05:28,439
こんにちは。
114
00:05:28,851 --> 00:05:31,932
あなたを気遣って申し訳ありません、私は不思議だった、
イボンヌと話せますか?
115
00:05:33,005 --> 00:05:34,839
できます?!
116
00:05:35,175 --> 00:05:37,279
いいえ、ちょうど...彼女にそれを教えてくださいScotty ...
117
00:05:37,723 --> 00:05:39,177
税関から。
118
00:05:40,254 --> 00:05:42,086
彼は彼女を得るつもりです!
119
00:05:42,400 --> 00:05:43,439
私は何を言いますか?
120
00:05:43,440 --> 00:05:44,168
あなたは彼女を愛していると教えてください!
121
00:05:44,227 --> 00:05:48,367
いいえ、彼女に話したいと言ってください
スペインからの中国皿の輸出について、
122
00:05:48,400 --> 00:05:50,642
珍しい中国プレート、そして、ええと...
123
00:05:50,676 --> 00:05:52,599
私は知らない、あなたは
ユーロについて心配している。
124
00:05:54,301 --> 00:05:55,340
こんにちは?
125
00:05:56,760 --> 00:05:58,010
これはイヴォンヌですか?
126
00:06:18,400 --> 00:06:19,436
それは私です。
127
00:06:19,716 --> 00:06:22,789
- ねえ、ここに誰がいたのだろう?
- 知りません。
128
00:06:23,271 --> 00:06:24,737
ジミー・マック!
129
00:06:24,960 --> 00:06:26,225
とんでもない!
130
00:06:26,468 --> 00:06:27,440
ジミー・マック!
131
00:06:32,687 --> 00:06:33,831
彼女の名前はイボンヌ、
132
00:06:34,238 --> 00:06:35,575
彼女はHeaton Moorに住んでいます。
133
00:06:36,207 --> 00:06:37,306
彼女は優しい。
134
00:06:37,938 --> 00:06:39,267
あなたは彼女に尋ねましたか?
135
00:06:39,535 --> 00:06:40,851
私は何を言いたいのか分からない。
136
00:06:41,174 --> 00:06:42,729
それは良いピニンではありません。
137
00:06:42,930 --> 00:06:45,566
彼女に尋ねる、Viv。彼女ははいと言うかもしれません。
138
00:06:46,643 --> 00:06:47,976
あなたのような素敵な女の子、
139
00:06:48,219 --> 00:06:49,476
もちろん彼女はそうするでしょう。
140
00:06:51,383 --> 00:06:53,645
だから...もういつ彼女を見てるの?
141
00:06:53,708 --> 00:06:55,760
知りません。火曜日、多分。
142
00:06:55,880 --> 00:06:58,279
- まあ、私が言ったようにしてください。
- 私は、ママ。
143
00:06:59,144 --> 00:07:00,423
- Mwah。
- Mwah。
144
00:07:01,533 --> 00:07:03,298
- Viv ...
- うん?
145
00:07:03,520 --> 00:07:04,803
彼女と仲良くしないでください。
146
00:07:05,352 --> 00:07:08,471
ちょうど彼女に尋ねて、素敵になりなさい、
彼女がいいえと言うならば、動いてください。
147
00:07:08,969 --> 00:07:10,831
今回は馬鹿にしないでください。
148
00:07:12,163 --> 00:07:13,085
約束する?
149
00:07:13,663 --> 00:07:14,636
わかったよ、ママ。
150
00:08:06,956 --> 00:08:08,213
こんにちは。
151
00:09:23,179 --> 00:09:24,185
なんでしょう?
152
00:09:24,939 --> 00:09:26,411
あなたがやっていることについてあなたはどう思う?
153
00:09:27,520 --> 00:09:30,136
あなたはそこに座って何をしていますか?
あなたは私の妻を恐れて死に至らしめる。
154
00:09:31,600 --> 00:09:33,319
あなたは誰?いい加減にして!あなたは誰?
155
00:09:33,320 --> 00:09:35,601
私たちは十分に持っていました
右?我々は十分に持っていた!
156
00:09:38,047 --> 00:09:39,359
あなたは誰?
157
00:10:20,373 --> 00:10:22,313
すみません、申し訳ありません。
158
00:10:22,433 --> 00:10:23,950
ごめんなさい。私は本当に、本当に申し訳ありません!
159
00:10:23,966 --> 00:10:25,554
うーん、あなたに伝えて
いったん私たちは私たちの言葉を持っていた。
160
00:10:25,578 --> 00:10:27,518
してください、しないでください、してください、
お願いします。私は...
161
00:10:27,551 --> 00:10:29,221
本当に、本当にすみません。
162
00:10:29,341 --> 00:10:31,030
してください、しないでください。
163
00:10:31,578 --> 00:10:33,715
それは恐怖のようなものです。
164
00:10:33,835 --> 00:10:36,228
我々は座ってテレビを見る。
彼女はそこにいるの? "
165
00:10:36,641 --> 00:10:39,043
私たちはベッドに横たわっています。
彼女は今どこにいるの?
166
00:10:39,163 --> 00:10:41,139
"彼女はラウンドしていますか?
彼女のギャングとの背中?
167
00:10:41,259 --> 00:10:43,248
- 何しているの?
- 私はギャングを持っていない。
168
00:10:43,300 --> 00:10:44,898
あなたは何の後にいますか?
169
00:10:45,199 --> 00:10:47,112
見て、困ってしまってはいけない。
170
00:10:47,334 --> 00:10:49,155
彼らは先週、私の友人Mr Bestを解雇した。
171
00:10:49,176 --> 00:10:50,910
それは私だけではなく、Salmaanです。
172
00:10:50,926 --> 00:10:53,341
- 彼、あなたの首謀者は誰ですか?
- 彼はバンにサインします。
173
00:10:53,739 --> 00:10:55,856
後に許可されない
6人がSalmaanが好きだけど、
174
00:10:55,887 --> 00:10:56,856
彼は私にそれを持たせる。
175
00:10:56,976 --> 00:10:59,874
私はこのSalmaan'sがうれしい
それで私はどう大事ですか?
176
00:11:00,220 --> 00:11:03,059
これらの電話は毎晩呼び出され、
それは何のポイントでしたか?
177
00:11:07,093 --> 00:11:09,425
- 今は、ミートボール。
- ごめんなさい。
178
00:11:11,997 --> 00:11:13,208
あなたは美しいと私は思う。
179
00:11:14,795 --> 00:11:15,628
何?
180
00:11:15,686 --> 00:11:16,655
ごめんなさい。
181
00:11:16,775 --> 00:11:19,237
あなたが一番だと思う
私が見た美しい女性。
182
00:11:19,714 --> 00:11:21,254
何をやっているの?
183
00:11:21,469 --> 00:11:24,235
- それは私の考えだ。
- それで、あなたはそこにいたのですか?
184
00:11:24,355 --> 00:11:26,446
それはあなたが言っていることですか?
私はこの権利を持っていますか?
185
00:11:27,075 --> 00:11:29,374
あなたはそのすべてをやった...彼女のために?
186
00:11:29,956 --> 00:11:30,700
うん。
187
00:11:31,078 --> 00:11:31,910
真剣に?
188
00:11:32,167 --> 00:11:34,525
あなたはイボンネが美しいと思います
ストーカーになるのに十分なほど?
189
00:11:34,562 --> 00:11:35,405
どうもありがとうございました!
190
00:11:35,421 --> 00:11:37,176
- ああ、あなたは私が何を意味するか知っています!
- はい。
191
00:11:37,343 --> 00:11:40,104
はい、私は、あなたは正しい、
私はそれの言葉を信じていない。
192
00:11:42,261 --> 00:11:43,964
あなたは私の中で何を見ますか?
193
00:11:44,022 --> 00:11:46,086
あなたは素敵です。
- ばかげてはいけません。
194
00:11:46,284 --> 00:11:48,789
- 私はあなただと思う。
- そんなにばかげてはいけない!
195
00:11:49,857 --> 00:11:51,476
どうぞ、教えてください。
196
00:11:51,549 --> 00:11:54,190
私は仕事を失うことができません。
彼らはピトで十分に払わない。
197
00:11:54,227 --> 00:11:56,416
- ピートは何ですか?
- コールセンター。
198
00:11:56,778 --> 00:11:58,736
私はピトの7時から10時まで働いています。
199
00:11:58,805 --> 00:12:01,309
それから私は月曜日から金曜日までここで働いています。
200
00:12:01,503 --> 00:12:04,086
日曜日、私はムーア夫人を助け、そして...
201
00:12:04,133 --> 00:12:06,333
土曜日、私は清掃を手伝います
ミルクシェイクショップで。
202
00:12:06,385 --> 00:12:08,156
血まみれの地獄、あなたは消耗しなければならない。
203
00:12:08,428 --> 00:12:09,329
いいえ。
204
00:12:09,800 --> 00:12:10,632
そう...
205
00:12:10,864 --> 00:12:12,906
私は今どこにいるのか分からない。ええと...
206
00:12:14,646 --> 00:12:16,102
我々の視点から見ると、
207
00:12:16,354 --> 00:12:19,423
私たちは自分の家にいて、踏み台になっていて、
208
00:12:19,826 --> 00:12:21,382
それは私のせいではないと言わなければならない
209
00:12:21,387 --> 00:12:22,896
あなたが好きなら私を撃つことができます...
210
00:12:23,199 --> 00:12:25,725
しかし、私たちは黒人の子供に轢かれています。
211
00:12:26,228 --> 00:12:27,428
それは事実です。
212
00:12:27,716 --> 00:12:29,885
加えて、あなたはナッツです。私は、
213
00:12:29,916 --> 00:12:31,127
あなたは血まみれのナッツです。
214
00:12:31,179 --> 00:12:32,536
どうしようか?
215
00:12:33,306 --> 00:12:34,217
知りません。
216
00:12:35,055 --> 00:12:35,972
どう思いますか?
217
00:12:36,407 --> 00:12:37,989
私はまだ彼女を信じていない。
218
00:12:41,835 --> 00:12:43,369
火曜日だった。
219
00:12:45,237 --> 00:12:47,723
それは6.30だった。あなたは素敵でした。
220
00:12:49,077 --> 00:12:50,977
あなたはその時まで女性に素敵でした。
221
00:12:51,862 --> 00:12:53,030
あなたはすべてを見ていた
222
00:12:53,684 --> 00:12:54,999
クロスとビジー、
223
00:12:55,557 --> 00:12:58,356
しかし、この古い女性がいた
224
00:12:58,357 --> 00:13:00,934
彼女は2つのアイテムしか持っていなかった。
あなたは彼女が最初に行くようにします。
225
00:13:02,517 --> 00:13:03,763
そしてあなたは変わった。
226
00:13:04,947 --> 00:13:06,042
あなたは明るくなった...
227
00:13:07,027 --> 00:13:09,814
この笑顔、あなたは一種の光を放っています。
228
00:13:11,117 --> 00:13:12,380
そして、それだけです。
229
00:13:13,203 --> 00:13:14,837
私は思った、 "彼女はとても親切です。"
230
00:13:15,637 --> 00:13:18,514
私は、「彼女は
私が今まで見た中で最も親切な目 "
231
00:13:20,077 --> 00:13:21,186
そして私は知っていた...
232
00:13:21,961 --> 00:13:22,946
そうです。
233
00:13:23,277 --> 00:13:26,100
ばかじゃない。私は知っていた
あなたは決して私を入れないでしょう。
234
00:13:29,143 --> 00:13:29,991
そして...
235
00:13:30,342 --> 00:13:32,155
あなたがこんにちは、
236
00:13:32,941 --> 00:13:34,486
それはOKです...
237
00:13:35,037 --> 00:13:36,828
私は何も期待していませんでした。
238
00:13:37,493 --> 00:13:40,217
私はちょっと近くにいるのが好きだった。
239
00:13:42,917 --> 00:13:44,088
良かった。
240
00:13:50,690 --> 00:13:52,753
しかし、これらの条件は最終的なものです。
241
00:13:52,921 --> 00:13:54,786
私たちはあなたをもう一度見たくはありません。
242
00:13:55,058 --> 00:13:56,127
ショッピングすることさえできません。
243
00:13:56,771 --> 00:13:59,231
火曜日、6.30は禁止されています。わかった?
244
00:13:59,233 --> 00:14:00,642
とにかくそこには戻っていません。
245
00:14:00,862 --> 00:14:03,308
いいえ!あなたはものを変えない、スコティはする。
246
00:14:03,428 --> 00:14:05,524
私に約束する...私たちは
もう一度あなたに会うことはありません。
247
00:14:05,839 --> 00:14:06,708
約束します。
248
00:14:07,850 --> 00:14:10,061
さあ、立ってはいけない
そこには孤独がある。
249
00:14:10,119 --> 00:14:11,591
消え失せる。
250
00:14:12,508 --> 00:14:15,117
私たちについては忘れてください。ちょうど回って行ってください。
251
00:15:28,593 --> 00:15:29,787
不公平だ。
252
00:15:29,907 --> 00:15:31,348
木曜日です。合意した。
253
00:15:31,369 --> 00:15:33,202
- 私たちは火曜日ではないと言った。
- 私は言葉が必要です、それだけです。
254
00:15:33,218 --> 00:15:35,989
私はあなたを長くはしないだろうが、私は
私たちはかなり完成していないと恐れています。
255
00:15:37,283 --> 00:15:38,911
私が最後に会った時、私は行った...
256
00:15:39,242 --> 00:15:41,059
私はその夜、家に帰った。
257
00:15:41,397 --> 00:15:44,778
ゲイリーは就寝した
まず寝るが、私は目が覚めていた。
258
00:15:45,307 --> 00:15:47,240
私は何時間も何時間も起きていました...
259
00:15:48,104 --> 00:15:50,855
すべてのいくつかの愚かな少し
女の子は私の頭の周りをしゃがんでいた。
260
00:15:50,881 --> 00:15:52,987
そして私は感謝しなかった
それで、私はあなたに話すことができます。
261
00:15:53,406 --> 00:15:55,691
そして、翌日、そして次は...
262
00:15:56,042 --> 00:15:57,954
私が聞くことができるのはナンセンスだけでした。
263
00:15:59,076 --> 00:16:00,841
私はなぜそれが私に得たのか分からなかった。
264
00:16:01,549 --> 00:16:03,477
さて、結局はとてもシンプルでした。
265
00:16:03,597 --> 00:16:04,996
ばかげて、でも...
266
00:16:07,443 --> 00:16:09,910
しかし誰も今までに
私は前に美しい。
267
00:16:10,371 --> 00:16:11,760
- 彼らは持っている必要があります。
- いいえ、
268
00:16:12,111 --> 00:16:13,048
彼らはそうではありません。
269
00:16:13,499 --> 00:16:14,578
うんざりしないでください。
270
00:16:14,610 --> 00:16:17,260
私は誰のアイデアでもない
私はそれを知っています。
271
00:16:17,380 --> 00:16:18,869
しかし、私は本当にあなたが素敵だと思っています。
272
00:16:18,989 --> 00:16:20,718
知っている!
273
00:16:21,965 --> 00:16:24,186
そして、私はあなたにそれを伝えたいと思っています...
274
00:16:24,632 --> 00:16:26,894
私は42歳ですが、
275
00:16:27,319 --> 00:16:28,817
その年のすべてにおいて、
276
00:16:28,854 --> 00:16:31,322
それは一番いいことです
誰も私に言ったことはありません。
277
00:16:31,814 --> 00:16:32,778
本当に?
278
00:16:33,506 --> 00:16:34,601
文字通り。
279
00:16:34,926 --> 00:16:36,152
一番いいこと。
280
00:16:37,508 --> 00:16:40,369
ありがとうございました。
スコティどうもありがとうございました。
281
00:16:40,866 --> 00:16:42,663
今、私はジェスチャーを返すことはできません。
282
00:16:42,705 --> 00:16:43,910
明らかに、それは...
283
00:16:44,219 --> 00:16:45,969
可能でさえありません。
284
00:16:45,990 --> 00:16:47,342
それは...大丈夫です。
285
00:16:47,399 --> 00:16:49,265
あなたは私のために少し若いです。
286
00:16:51,921 --> 00:16:53,734
私はゲイリーに私が来るとは言わなかった。
287
00:16:54,713 --> 00:16:56,175
我々は不倫を持っているように。
288
00:16:56,597 --> 00:16:57,857
いいえ。
289
00:16:58,328 --> 00:17:00,560
いいえ、ちがいます。今、始まらないでください。
290
00:17:00,917 --> 00:17:02,042
しかし、私...
291
00:17:02,755 --> 00:17:05,149
私はあなたに値すると思った、まあ...
292
00:17:06,397 --> 00:17:08,203
私は確信していない、おそらく
あなたは最初に知っている人です。
293
00:17:09,293 --> 00:17:12,100
...私は行くと思っています。私はしなければならない...
294
00:17:12,656 --> 00:17:14,657
最初にいくつか確認してください...
295
00:17:15,397 --> 00:17:16,852
はい!ハ!
296
00:17:16,972 --> 00:17:18,335
今私はそれを大声で言った。
297
00:17:19,602 --> 00:17:20,912
私は行くつもりです。
298
00:17:21,174 --> 00:17:23,302
- どこへ行く?
- 知りません。
299
00:17:24,397 --> 00:17:26,356
しかし、ゲイリーなしで私自身で。
300
00:17:26,974 --> 00:17:28,636
ああ、私の神様、彼はあなたに命中しましたか?
301
00:17:28,637 --> 00:17:30,902
なぜ彼は私に当たったのだろう?
あなたはどこからそれを得ますか?
302
00:17:31,212 --> 00:17:34,020
- あなたは彼を去っています。
- 私は私がしたいと思っているままにしています。
303
00:17:34,056 --> 00:17:36,230
ああ、あなたは物事を作る!
304
00:17:36,670 --> 00:17:38,787
彼は素敵な男です。彼は...
305
00:17:39,557 --> 00:17:41,406
彼は十分にいいです。それは...
306
00:17:43,638 --> 00:17:44,832
それはちょうどその点に達した
307
00:17:44,858 --> 00:17:47,248
会話があった場所
あなたはこれまでに持っているだろう。
308
00:17:48,217 --> 00:17:49,926
それで、私はそれが人々が子供を持つ理由だと思う、
309
00:17:49,938 --> 00:17:51,698
彼らは話すことが新しい何かを持っているので、
310
00:17:52,256 --> 00:17:53,786
そして...まあ、基本的に、それは...
311
00:17:55,159 --> 00:17:56,069
私たちのために起こったことはありません、
312
00:17:56,140 --> 00:17:58,755
素敵な女の子が言うとき
あなたは美しいです、
313
00:17:58,772 --> 00:18:00,147
私はあなたが聞くべきだと思う。
314
00:18:00,445 --> 00:18:01,614
あ、はい。
315
00:18:03,117 --> 00:18:03,998
私はオフだ。
316
00:18:04,556 --> 00:18:06,743
- どこに行きます?
- 私は知らない、私は...
317
00:18:06,863 --> 00:18:09,241
私の妹は
フランス、彼女はトゥールーズにいる、
318
00:18:09,258 --> 00:18:11,475
彼女は電気技師と結婚し、
私はそこに行くことができた。
319
00:18:11,595 --> 00:18:12,569
それから私は知らない、
320
00:18:12,590 --> 00:18:14,441
それはステッピングのようなものです
石、私はどこにでも行くことができた。
321
00:18:16,477 --> 00:18:17,623
あなたに感謝します。
322
00:18:19,119 --> 00:18:20,275
私はあなたにお金を与えることができます。
323
00:18:21,096 --> 00:18:22,056
何のために?
324
00:18:22,597 --> 00:18:24,813
私は6,000を手に入れました。
325
00:18:25,237 --> 00:18:26,943
私は今それがほぼ7000だと思う。
326
00:18:27,689 --> 00:18:30,509
あなたはそれを持つことができます、あなたは逃げることができます、
私は気にしない、あなたはすべてそれを持つことができます。
327
00:18:31,134 --> 00:18:33,649
私は貯蓄と貯蓄を維持する
私はそれを費やさない。
328
00:18:33,674 --> 00:18:36,055
私はちょうどそれをすべて保存している
あなたはそれを持つことができます。
329
00:18:36,595 --> 00:18:38,653
バージェス夫人
それを持って、あなたは安全です。
330
00:18:38,773 --> 00:18:40,049
どうしてそうするか?
331
00:18:41,252 --> 00:18:42,647
あなたが幸せになれるように。
332
00:18:43,704 --> 00:18:45,447
しかしそれはあなたのお金です、Scotty。
333
00:18:45,502 --> 00:18:46,369
私を見て。
334
00:18:47,149 --> 00:18:48,142
私を見て。
335
00:18:48,837 --> 00:18:51,378
ああ、私の神様、あなたは
それはすべて離れて、あなたはありませんか?
336
00:18:51,818 --> 00:18:53,201
私はただ助けようとしているだけです。
337
00:18:56,327 --> 00:18:58,406
あなたはとても愛に満ちている、
338
00:18:59,479 --> 00:19:01,314
それはどこにも行きません。
339
00:19:02,010 --> 00:19:04,839
しかし、今私に聞いて、それはあなたのお金です。
340
00:19:05,573 --> 00:19:08,054
それを誰にも与えてはいけません。
341
00:19:08,079 --> 00:19:10,517
少女がいても、
そして女の子がいます。
342
00:19:10,538 --> 00:19:13,154
ある日、いくつかのひどい女の子、そして...
343
00:19:14,482 --> 00:19:15,362
たとえ彼女が
344
00:19:15,660 --> 00:19:18,777
あなたの心を壊す、しないでください
あなたはそれをあえて譲ります。
345
00:19:19,437 --> 00:19:20,277
約束して。
346
00:19:21,371 --> 00:19:22,486
本当に、しかし。
347
00:19:23,232 --> 00:19:23,773
うん。
348
00:19:23,893 --> 00:19:25,583
今までにそれを捨てることを考えるなら、
349
00:19:25,612 --> 00:19:28,030
私を今思う、凝視する
これらの目であなたに
350
00:19:28,059 --> 00:19:29,333
私が言ったことを思い出してください。
351
00:19:30,829 --> 00:19:33,026
私はあなたを守ります、スコティ、それは私の贈り物です。
352
00:19:33,994 --> 00:19:36,102
私はあなたを止めるつもりです
そのお金を払ってください。
353
00:19:36,127 --> 00:19:38,671
今、あなたの心をすべて私に約束してください。
354
00:19:41,119 --> 00:19:42,103
約束します。
355
00:19:43,164 --> 00:19:44,882
ああ、あなたはとても若いです。
356
00:19:46,441 --> 00:19:49,563
あなたは誰ですか?持ってる
あなたは友達やものを持っていますか?
357
00:19:50,007 --> 00:19:51,185
私の勝ちです。
358
00:19:52,677 --> 00:19:55,283
いいえ、恋人、いいえ。
359
00:19:56,952 --> 00:19:58,360
あなたは私をまったく持っていない。
360
00:21:05,463 --> 00:21:06,670
夕方、スコット!
361
00:21:08,472 --> 00:21:10,857
月 5.99、そうです
基本的なパッケージ...
362
00:21:10,877 --> 00:21:12,558
あなたが望んでいないと決めたら...
363
00:21:12,583 --> 00:21:14,917
そして、その費用は月額≒5.99であり、
364
00:21:14,939 --> 00:21:17,877
しかし、あなたが
アルファパッケージ(9,9.99円)
365
00:21:17,902 --> 00:21:18,870
それはあなたにすべてを与える。
366
00:21:18,903 --> 00:21:20,530
- 私はScottyを探しています。
- OK、あなたが署名しましたか?
367
00:21:20,576 --> 00:21:22,385
- セキュリティ付きで?
- いいえ、私は誰ともサインインしていません。
368
00:21:22,426 --> 00:21:24,809
サインインする必要があります
最初にセキュリティーを取って
369
00:21:26,585 --> 00:21:28,156
あなたは彼女に何を言ったのですか?
370
00:21:29,140 --> 00:21:32,054
あなたが来るまでは元気だった
一緒に、何を言ったの?
371
00:21:32,970 --> 00:21:35,549
彼女はこの愚かな血まみい考えを持っていた。
372
00:21:35,957 --> 00:21:38,381
彼女は「スコティは私にとって幸せだ」と言った。
373
00:21:39,051 --> 00:21:40,675
あなたは何を言っていますか?
374
00:21:40,714 --> 00:21:43,123
はい、元に戻すことはできますか?
スコティ、何をしていたの?
375
00:21:43,169 --> 00:21:44,020
フランス!
376
00:21:44,662 --> 00:21:46,396
彼女はフランスに行った!
377
00:21:46,397 --> 00:21:48,572
彼女は袋を詰めてフランスに行った。
378
00:21:48,985 --> 00:21:51,555
- あなたは小さな血の気だ!
- 大井、それを見て!
379
00:21:51,586 --> 00:21:53,357
大井!あなただけのままにしておいてください
380
00:21:53,372 --> 00:21:54,997
ファック、あなたが話していると思う、仲間?
381
00:21:55,023 --> 00:21:57,774
- 黙れ、皆さん。私はこれをソートする必要があります。
- OK、それで十分です!
382
00:22:03,849 --> 00:22:05,676
あなたは私の妻に何を言ったのですか?
383
00:22:05,741 --> 00:22:07,596
あなたが言ったことを教えてください!
384
00:23:02,022 --> 00:23:05,364
- シャンローの下で、サントボーンと同期して -
- www.addic7ed.com -
385
00:23:06,305 --> 00:23:12,366
私たちをサポートし、VIP会員になる
OpenSubtitles.orgからすべての広告を削除する
220817