All language subtitles for Daphne.and.Velma.2018.BRRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,706 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:02,708 --> 00:00:04,107 [beeps] 3 00:00:04,109 --> 00:00:06,809 (female narrator) Welcome to Ridge Valley High.. 4 00:00:06,811 --> 00:00:10,047 (female announcer) '...conference today in the auditorium.' 5 00:00:10,049 --> 00:00:12,249 ...tech billionaire Tobias Bloom's 6 00:00:12,251 --> 00:00:15,753 innovative center for learning 7 00:00:15,755 --> 00:00:18,154 where the youth of today 8 00:00:18,156 --> 00:00:21,524 become the leaders of tomorrow. 9 00:00:21,526 --> 00:00:24,227 Tobias Bloom invested in Ridge Valley High 10 00:00:24,229 --> 00:00:28,664 after his Azalea phone became a world-wide phenomenon. 11 00:00:28,666 --> 00:00:30,632 (robot) Good morning, class. 12 00:00:30,634 --> 00:00:32,936 Now Ridge Valley High 13 00:00:32,938 --> 00:00:35,638 depends on his immersive teaching methods 14 00:00:35,640 --> 00:00:37,877 to engage and inspire. 15 00:00:39,677 --> 00:00:42,611 We believe technology isn't just a tool.. 16 00:00:42,613 --> 00:00:44,482 (dustbin) Hello, Olivia. 17 00:00:45,884 --> 00:00:46,715 Thank you. 18 00:00:46,717 --> 00:00:48,620 ...it's a way of life. 19 00:00:49,921 --> 00:00:51,890 Have a sustainable day. 20 00:00:52,957 --> 00:00:55,894 [ghostly whispering] 21 00:00:58,830 --> 00:01:01,766 [intense music] 22 00:01:23,088 --> 00:01:26,025 [instrumental music] 23 00:02:12,070 --> 00:02:13,669 (Daphne) 'What happened to that amusement park' 24 00:02:13,671 --> 00:02:15,839 'to make the rides come to life after dark?' 25 00:02:15,841 --> 00:02:17,473 'Was it Old Man Weatherby' 26 00:02:17,475 --> 00:02:19,842 'the mysterious swinging ship operator?' 27 00:02:19,844 --> 00:02:21,777 Or maybe kids playing a prank. 28 00:02:21,779 --> 00:02:25,482 Or maybe because of something extra-terrestrial. 29 00:02:25,484 --> 00:02:27,449 'Alright, more would be next week paranormals.' 30 00:02:27,451 --> 00:02:28,585 I gotta get to school. 31 00:02:28,587 --> 00:02:30,523 This is Daphne Blake signing off. 32 00:02:32,023 --> 00:02:34,990 Aliens did not mess with that theme park, Daphne. 33 00:02:34,992 --> 00:02:36,859 Uh, maybe they did, Velma, we don't know. 34 00:02:36,861 --> 00:02:39,996 Um, statistically, it's 100% more likely 35 00:02:39,998 --> 00:02:42,899 that a system malfunction caused those rides to turn on. 36 00:02:42,901 --> 00:02:45,134 You know, for a girl who doesn't believe in the paranormal 37 00:02:45,136 --> 00:02:47,036 you sure do keep up with my posts about it. 38 00:02:47,038 --> 00:02:49,138 Yeah, well, somebody has to debunk you. 39 00:02:49,140 --> 00:02:51,708 Plus, how else am I gonna keep up with my internet BFF 40 00:02:51,710 --> 00:02:53,210 while she's jettin' around the world? 41 00:02:53,212 --> 00:02:56,579 Where are you now, anyway? Japan? Nigeria? 42 00:02:56,581 --> 00:02:57,813 Mars? 43 00:02:57,815 --> 00:02:59,650 Actually, I have some exciting news. 44 00:02:59,652 --> 00:03:02,018 I know I've been kind of cagey lately 45 00:03:02,020 --> 00:03:03,553 but I can finally tell you I've been... 46 00:03:03,555 --> 00:03:05,187 Oh, about those prawn and ketchup chips 47 00:03:05,189 --> 00:03:06,556 you sent me from Tokyo? 48 00:03:06,558 --> 00:03:08,824 They already arrived. Tastes like gerbil. 49 00:03:08,826 --> 00:03:11,061 But in a good way. You know what I mean? 50 00:03:11,063 --> 00:03:12,628 You know what gerbil tastes like? 51 00:03:12,630 --> 00:03:14,062 - Don't worry about it. - 'But no, no.' 52 00:03:14,064 --> 00:03:17,333 It's-it's not that. This is way better. 53 00:03:17,335 --> 00:03:20,169 I'm in Ridge Valley! Ah! 54 00:03:20,171 --> 00:03:22,271 Ridge Valley? 55 00:03:22,273 --> 00:03:24,139 Like where I live Ridge Valley? 56 00:03:24,141 --> 00:03:27,009 Yeah, my mom got relocated and I start at your school today. 57 00:03:27,011 --> 00:03:29,545 We can finally be best friends IRL. 58 00:03:29,547 --> 00:03:31,914 - Oh. - I thought you'd be excited. 59 00:03:31,916 --> 00:03:33,750 - It's just... - Just what? 60 00:03:33,752 --> 00:03:36,553 Velma, you are my best friend. This is awesome news. 61 00:03:36,555 --> 00:03:39,254 (male #1) 'Daphne, breakfast in 15.' 62 00:03:39,256 --> 00:03:44,060 Uh, I gotta go, but I'll see you soon, I guess? 63 00:03:44,062 --> 00:03:46,361 See you soon. 64 00:03:46,363 --> 00:03:49,502 [instrumental music] 65 00:03:56,275 --> 00:03:57,774 (female narrator on video) Where the youth of today.. 66 00:03:57,776 --> 00:04:00,143 [yawns] Oh, gosh. 67 00:04:00,145 --> 00:04:01,777 It's just high school. 68 00:04:01,779 --> 00:04:02,978 Tobias Bloom.. 69 00:04:02,980 --> 00:04:04,847 Hey, turn on my pump-up playlist. 70 00:04:04,849 --> 00:04:06,848 [Crooked Man singing "The Girl With Better Clothes"] 71 00:04:06,850 --> 00:04:09,585 Mm-hmm. Turn up the beat. 72 00:04:09,587 --> 00:04:11,454 [volume increases] 73 00:04:11,456 --> 00:04:13,225 Alright, let's do this. 74 00:04:14,593 --> 00:04:16,226 [sighs] What should I wear? 75 00:04:16,228 --> 00:04:18,294 I'm looking for the perfect first day of school outfit. 76 00:04:18,296 --> 00:04:19,962 [automated message] 'Outfit complete.' 77 00:04:19,964 --> 00:04:23,734 ♪ Just the girl with better clothes ♪ 78 00:04:23,736 --> 00:04:26,970 ♪ Where she gets them no one knows ♪ 79 00:04:26,972 --> 00:04:28,371 Cute. 80 00:04:28,373 --> 00:04:30,073 ♪ Everything you want she got ♪ 81 00:04:30,075 --> 00:04:32,140 ♪ Everything she got you want ♪ 82 00:04:32,142 --> 00:04:35,746 Oh, please tell me that's French toast I smell. 83 00:04:35,748 --> 00:04:39,448 ♪ Just the girl with better clothes ♪ 84 00:04:39,450 --> 00:04:42,885 ♪ Where she gets them no one knows ♪♪ 85 00:04:42,887 --> 00:04:46,056 - Good morning, mom. - Good morning, sweetheart. 86 00:04:46,058 --> 00:04:47,790 Ha, I called it! 87 00:04:47,792 --> 00:04:49,659 - Morning, dad. - Good morning, darling. 88 00:04:49,661 --> 00:04:51,094 Hm. 89 00:04:51,096 --> 00:04:54,196 So, mom, are you nervous about your new job? 90 00:04:54,198 --> 00:04:56,498 I mean, I know your company was a big deal 91 00:04:56,500 --> 00:05:00,203 but Bloom Innovative, wow! 92 00:05:00,205 --> 00:05:01,503 I'm so excited. 93 00:05:01,505 --> 00:05:04,941 I'm just so thrilled to finally meet Tobias Bloom. 94 00:05:04,943 --> 00:05:07,210 Mm. Hashtag job goals. 95 00:05:07,212 --> 00:05:08,681 [chuckles] 96 00:05:10,015 --> 00:05:11,782 Is that not a thing anymore? 97 00:05:11,784 --> 00:05:13,950 - Not really. - Oh! 98 00:05:13,952 --> 00:05:16,419 [laughs] 99 00:05:16,421 --> 00:05:17,921 Note to self, hashtag's out. 100 00:05:17,923 --> 00:05:19,722 What about you, sweetheart? 101 00:05:19,724 --> 00:05:21,924 I mean, your first day at a new school. 102 00:05:21,926 --> 00:05:24,227 I mean, high school to boot. 103 00:05:24,229 --> 00:05:27,263 - Are you nervous? - Not really. 104 00:05:27,265 --> 00:05:31,801 I mean, if I can make it through school in Argentina and Japan 105 00:05:31,803 --> 00:05:33,268 California should be pretty easy. 106 00:05:33,270 --> 00:05:35,672 And there is no way that Ridge Valley is any crazier 107 00:05:35,674 --> 00:05:38,006 than that school in the middle of the Baltic Sea. 108 00:05:38,008 --> 00:05:40,275 Yeah, that school was definitely not certified. 109 00:05:40,277 --> 00:05:41,845 You mean the principal with the eye patch 110 00:05:41,847 --> 00:05:43,345 and the missing teeth didn't tip you off? 111 00:05:43,347 --> 00:05:46,482 There was nothing wrong with that school until it sank. 112 00:05:46,484 --> 00:05:48,852 [chuckles] What's this? 113 00:05:48,854 --> 00:05:52,188 Mm, those are the moons of Saturn. 114 00:05:52,190 --> 00:05:53,157 Cool. 115 00:05:54,258 --> 00:05:56,325 Mm, pretty. 116 00:05:56,327 --> 00:05:59,628 Anyway, school is gonna be awesome. 117 00:05:59,630 --> 00:06:01,833 Things always have a way of working out. 118 00:06:07,037 --> 00:06:10,174 (drone) Hey, Velma, turn that frown upside down. 119 00:06:12,577 --> 00:06:15,214 - Come on, Velma. - Watch it. 120 00:06:16,681 --> 00:06:18,816 - 'Velma!' - 'What's her problem?' 121 00:06:20,919 --> 00:06:23,852 - 'Oh, no.' - 'Look where you're goin'.' 122 00:06:23,854 --> 00:06:26,325 [gasps] Ah, my muffin. 123 00:06:29,493 --> 00:06:31,727 - 'Okay. Here you go, kiddo.' - 'Great.' 124 00:06:31,729 --> 00:06:33,395 Thanks. 125 00:06:33,397 --> 00:06:34,832 [chuckles] 126 00:06:35,834 --> 00:06:37,433 [car honks] 127 00:06:37,435 --> 00:06:38,868 It's gonna be great. 128 00:06:38,870 --> 00:06:41,371 It's gonna be awesome. 129 00:06:41,373 --> 00:06:42,808 'Velma.' 130 00:06:48,880 --> 00:06:50,847 Are you Daphne, the new girl? 131 00:06:50,849 --> 00:06:53,183 Yea. Is it that obvious that I'm new here? 132 00:06:53,185 --> 00:06:55,684 Oh, not at all, I was already e-mailed your full profile 133 00:06:55,686 --> 00:06:56,820 before you got here. 134 00:06:56,822 --> 00:06:59,022 Oh, wow, that's.. 135 00:06:59,024 --> 00:07:01,590 I'm Carol, the senior advisor at Ridge Valley High 136 00:07:01,592 --> 00:07:04,427 and I'm also the tour guide for new students. 137 00:07:04,429 --> 00:07:06,328 - 'Heads up!' - Ooh. 138 00:07:06,330 --> 00:07:07,830 No way. 139 00:07:07,832 --> 00:07:09,599 Legitimate Tulip, they're my favorite band. 140 00:07:09,601 --> 00:07:11,368 Uh, okay, never heard of them. 141 00:07:11,370 --> 00:07:13,535 You almost just got smacked in the face. 142 00:07:13,537 --> 00:07:15,003 - I did? - Uh-huh. 143 00:07:15,005 --> 00:07:16,239 Oh! 144 00:07:16,241 --> 00:07:18,407 Guess I lucked out. It's kind of my thing. 145 00:07:18,409 --> 00:07:19,575 [bell rings] 146 00:07:19,577 --> 00:07:20,710 Okay. 147 00:07:20,712 --> 00:07:22,744 [chuckles] 148 00:07:22,746 --> 00:07:26,015 (female announcer) 'Welcome to another beautiful day at Ridge Valley.' 149 00:07:26,017 --> 00:07:27,950 Wow, this is incredible. 150 00:07:27,952 --> 00:07:32,688 (female announcer) 'Just a reminder, it's World Appreciation Week.' 151 00:07:32,690 --> 00:07:35,825 - Hello, Daphne Blake. - Hello. 152 00:07:35,827 --> 00:07:37,527 - Pretty cool, huh? - Yeah. 153 00:07:37,529 --> 00:07:40,095 Since our school is sponsored by Bloom Innovative 154 00:07:40,097 --> 00:07:43,165 we get to beta test all of their latest inventions. 155 00:07:43,167 --> 00:07:46,902 Including the Azalea-9 phone. 156 00:07:46,904 --> 00:07:49,207 It's brand-new. So here. 157 00:07:52,544 --> 00:07:55,578 'Griffin Griffiths. He's got blue eyes.' 158 00:07:55,580 --> 00:07:57,179 - 'He's 6'1".' - 6'2". 159 00:07:57,181 --> 00:07:58,948 Thinks he's the cutest guy in school. 160 00:07:58,950 --> 00:08:01,751 He's actually probably the second cutest at best. 161 00:08:01,753 --> 00:08:03,919 - All yours. - Thank you. 162 00:08:03,921 --> 00:08:05,955 Hey, you're the new girl, right? 163 00:08:05,957 --> 00:08:07,222 - Yeah. - I'm Spencer. 164 00:08:07,224 --> 00:08:09,058 - 'Hey.' - AKA the nicest guy ever. 165 00:08:09,060 --> 00:08:10,893 And basically, the next Tobias Bloom. 166 00:08:10,895 --> 00:08:12,828 Total computer genius. 167 00:08:12,830 --> 00:08:15,799 And this is Mikayla. She likes art. 168 00:08:15,801 --> 00:08:17,333 Wait, really, that's all I get? 169 00:08:17,335 --> 00:08:19,936 I'm Daphne. I just moved here from.. 170 00:08:19,938 --> 00:08:21,337 ...well, all over. 171 00:08:21,339 --> 00:08:23,005 We travel a lot for my mom's work. 172 00:08:23,007 --> 00:08:24,474 - She invented Matchmouth. - Wait. 173 00:08:24,476 --> 00:08:27,477 - What? - Your mom invented Matchmouth? 174 00:08:27,479 --> 00:08:30,345 That's so cool. I mean, their use of dog-face filters 175 00:08:30,347 --> 00:08:33,282 for actual dogs was revolutionary. 176 00:08:33,284 --> 00:08:34,850 I actually kind of helped her come up with that one. 177 00:08:34,852 --> 00:08:36,786 - What? - That's my favorite feature. 178 00:08:36,788 --> 00:08:38,754 That's so cool. Isn't she so cool? 179 00:08:38,756 --> 00:08:40,856 You're, you're so cool. 180 00:08:40,858 --> 00:08:42,157 I'm actually glad we ran into you guys. 181 00:08:42,159 --> 00:08:44,326 I was just about to show Daphne the main event. 182 00:08:44,328 --> 00:08:46,528 This is the Bloom Bracket. It's a real-time ranking 183 00:08:46,530 --> 00:08:49,465 'of all the underclassmen at Ridge Valley.' 184 00:08:49,467 --> 00:08:53,101 You're scored on grades, sports, extracurricular. 185 00:08:53,103 --> 00:08:55,205 'Even social media activity's taken into account.' 186 00:08:55,207 --> 00:08:58,041 - It's like a GPA on steroids. - Mm-hm. 187 00:08:58,043 --> 00:09:00,008 Wow. It sounds pretty intense. 188 00:09:00,010 --> 00:09:01,476 It is, but in a good way. 189 00:09:01,478 --> 00:09:03,244 At the end of each semester, whoever is the top student 190 00:09:03,246 --> 00:09:05,947 of the Bloom Bracket gets an internship at Bloom Innovative. 191 00:09:05,949 --> 00:09:08,850 Also known as the coolest place on Earth. 192 00:09:08,852 --> 00:09:11,854 Can you guys imagine getting to work for the Tobias Bloom? 193 00:09:11,856 --> 00:09:14,056 I mean, I've got this perfect idea.. 194 00:09:14,058 --> 00:09:15,490 Wait, let me pitch it to you. 195 00:09:15,492 --> 00:09:19,363 Okay. So imagine your phone could make a pie. 196 00:09:21,198 --> 00:09:23,700 Uh, wait, that actually sounds kind of weird. 197 00:09:23,702 --> 00:09:25,000 Slow down there, boy genius. 198 00:09:25,002 --> 00:09:26,335 Spencer here is currently number one. 199 00:09:26,337 --> 00:09:27,737 'I think he's gonna win it all.' 200 00:09:27,739 --> 00:09:31,773 Boy genius? Can we age it up to teen genius? 201 00:09:31,775 --> 00:09:33,908 - Hunky-man genius? - Right. 202 00:09:33,910 --> 00:09:35,143 - Okay. - Right. 203 00:09:35,145 --> 00:09:37,747 Suddenly, I'm thinking baby genius. 204 00:09:37,749 --> 00:09:40,082 - Bye, guys. - Hey, Velma! 205 00:09:40,084 --> 00:09:42,183 (drone) You can ignore her, but you can't ignore me. 206 00:09:42,185 --> 00:09:45,223 - You know Velma? - Yeah, we're friends. 207 00:09:47,058 --> 00:09:48,557 Velma has friends. 208 00:09:48,559 --> 00:09:50,893 You know, I think I'm actually gonna go catch up with her. 209 00:09:50,895 --> 00:09:52,095 - So I'll see you later? - Okay. 210 00:09:52,097 --> 00:09:54,332 - Bye, Daphne. Bye. - Okay, bye. 211 00:09:56,067 --> 00:09:58,236 Velma has friends. 212 00:09:59,770 --> 00:10:00,902 Wow. 213 00:10:00,904 --> 00:10:03,074 Hey, Velma. 214 00:10:04,542 --> 00:10:06,278 Geez, it is her, right? 215 00:10:08,980 --> 00:10:11,049 [automated message] 'Match not found.' 216 00:10:14,052 --> 00:10:15,486 Velma, wait. 217 00:10:18,456 --> 00:10:20,422 I can't talk to you right now, Daphne. 218 00:10:20,424 --> 00:10:22,825 So it is you. For a second, I thought I was going crazy. 219 00:10:22,827 --> 00:10:25,928 You know your contact info doesn't come up in the system? 220 00:10:25,930 --> 00:10:27,797 I know. I like it like that. 221 00:10:27,799 --> 00:10:29,865 Oh, okay. 222 00:10:29,867 --> 00:10:31,633 Well, do you wanna get lunch later? 223 00:10:31,635 --> 00:10:33,735 We could tell everyone about the curse of Crystal Cove. 224 00:10:33,737 --> 00:10:36,205 The blue-green aura was just photosensitive plankton 225 00:10:36,207 --> 00:10:37,940 being disrupted by boat propellers. 226 00:10:37,942 --> 00:10:39,841 Well, I still think it was a ghost. 227 00:10:39,843 --> 00:10:42,380 The fire ghost. Boo! Argh! 228 00:10:43,781 --> 00:10:45,880 I can't have lunch with you, Daphne. 229 00:10:45,882 --> 00:10:48,018 Not today, not ever. 230 00:10:48,020 --> 00:10:50,418 What? Why? 231 00:10:50,420 --> 00:10:51,656 [screams] 232 00:10:54,259 --> 00:10:55,925 My mop! 233 00:10:55,927 --> 00:10:58,293 [laughter] 234 00:10:58,295 --> 00:11:00,229 Yikes! That's gotta hurt. 235 00:11:00,231 --> 00:11:03,532 - Yeah, I hope Velma's okay. - No, I mean, that's gotta hurt. 236 00:11:03,534 --> 00:11:05,270 [instrumental music] 237 00:11:06,804 --> 00:11:10,638 (Spencer) Ooh, cool. That impressively fast editing. 238 00:11:10,640 --> 00:11:13,109 (Mikayla) 'I mean, she's already in last place, but still..' 239 00:11:13,111 --> 00:11:16,979 - Wait, Velma's in last place? - 'Yeah.' 240 00:11:16,981 --> 00:11:19,516 But she's so smart. It's impossible. 241 00:11:19,518 --> 00:11:21,783 [bell rings] 242 00:11:21,785 --> 00:11:22,817 - See you later. - Later. 243 00:11:22,819 --> 00:11:24,155 Bye. 244 00:11:30,827 --> 00:11:34,466 [automated message] 'Roman History completed in record time.' 245 00:11:36,634 --> 00:11:39,236 I actually went to school in Rome for a bit. 246 00:11:40,771 --> 00:11:41,739 [chuckles] 247 00:11:43,774 --> 00:11:45,744 Is that a California roll? 248 00:11:46,778 --> 00:11:48,680 I just saw it in the line. 249 00:11:50,448 --> 00:11:52,013 I can't believe you knew all the moons of Saturn. 250 00:11:52,015 --> 00:11:53,782 Mr. Nussbaum was totally blown away. 251 00:11:53,784 --> 00:11:55,752 Yeah, my parents have this coffee-table book of Saturn 252 00:11:55,754 --> 00:11:58,253 that I flipped through this morning. Total luck. 253 00:11:58,255 --> 00:11:59,788 You've gotta be my lab partner tomorrow. 254 00:11:59,790 --> 00:12:01,858 You'll totally help me win on the Bloom Bracket. 255 00:12:01,860 --> 00:12:03,426 - For sure. - Sweet! 256 00:12:03,428 --> 00:12:05,061 - See you tomorrow. - Alright, Daphne. 257 00:12:05,063 --> 00:12:06,162 See ya. 258 00:12:06,164 --> 00:12:07,732 [bell rings] 259 00:12:16,973 --> 00:12:18,209 [beeps] 260 00:12:22,145 --> 00:12:24,580 [lights flickering] 261 00:12:24,582 --> 00:12:25,882 Hello. 262 00:12:25,884 --> 00:12:28,220 [dramatic music] 263 00:12:31,523 --> 00:12:32,657 Somebody there? 264 00:12:45,202 --> 00:12:46,936 Hello. Oh! 265 00:12:46,938 --> 00:12:48,704 - Velma! - Daphne. 266 00:12:48,706 --> 00:12:50,505 Hi. 267 00:12:50,507 --> 00:12:54,075 I was just on my way to a, um, sports match. 268 00:12:54,077 --> 00:12:57,149 Mm-hm, in the sports classroom. 269 00:12:58,149 --> 00:12:59,516 You mean the gym? 270 00:12:59,518 --> 00:13:02,317 What? Velma, w-what is with all the lies? 271 00:13:02,319 --> 00:13:04,121 This isn't you. 272 00:13:08,159 --> 00:13:10,828 - Go home, Daphne. - Why are you acting like this? 273 00:13:13,932 --> 00:13:16,465 Did you hear that? 274 00:13:16,467 --> 00:13:17,332 No. 275 00:13:17,334 --> 00:13:19,403 [scoffs] Hear what? 276 00:13:21,706 --> 00:13:24,139 [ghostly whispering] 277 00:13:24,141 --> 00:13:25,841 It sounded like a ghost. 278 00:13:25,843 --> 00:13:28,710 Please, statistically, the likelihood that ghost are real 279 00:13:28,712 --> 00:13:31,446 is somewhere in the .0002% range. 280 00:13:31,448 --> 00:13:34,118 Okay, fine, but I think we can agree on one thing. 281 00:13:35,386 --> 00:13:37,585 - 'Activating.' - We need to investigate. 282 00:13:37,587 --> 00:13:40,622 - No, no, no, no, no. - Velma. 283 00:13:40,624 --> 00:13:43,593 For one second, pretend you're the friend I thought you are. 284 00:13:43,595 --> 00:13:44,763 Okay? 285 00:13:46,731 --> 00:13:48,163 Okay, but just to be clear 286 00:13:48,165 --> 00:13:50,032 we are not investigating together, okay? 287 00:13:50,034 --> 00:13:52,268 You're investigating and I'm.. 288 00:13:52,270 --> 00:13:55,674 ...going to the sports match in the sports classroom. 289 00:13:57,775 --> 00:14:00,377 Looks like someone's possessing this place. 290 00:14:01,846 --> 00:14:04,582 More like the computer clips shorted the circuits again. 291 00:14:09,187 --> 00:14:10,688 (Daphne) Do they do that too? 292 00:14:11,990 --> 00:14:13,590 - Spencer? - Spencer? 293 00:14:13,592 --> 00:14:16,528 [intense music] 294 00:14:21,265 --> 00:14:24,401 [ghostly whispering] 295 00:14:26,136 --> 00:14:28,172 It's a secret passage. 296 00:14:30,641 --> 00:14:32,041 [man groans] 297 00:14:32,043 --> 00:14:34,643 Dad! What are you doing here? 298 00:14:34,645 --> 00:14:37,046 Hey, honey. 299 00:14:37,048 --> 00:14:38,547 'I have a question.' 300 00:14:38,549 --> 00:14:41,484 [grunts] Is, is my leg.. 301 00:14:41,486 --> 00:14:43,822 ...screaming or is that just in my head? 302 00:14:46,023 --> 00:14:47,822 [gasps] 303 00:14:47,824 --> 00:14:50,091 What are you doin' here? 304 00:14:50,093 --> 00:14:51,728 What are you doin' here? 305 00:14:51,730 --> 00:14:54,497 What does it look like? I'm mopping. 306 00:14:54,499 --> 00:14:57,702 [scoffs] That's what they all say. 307 00:15:06,711 --> 00:15:08,311 [groaning] 308 00:15:08,313 --> 00:15:10,079 Much better. 309 00:15:10,081 --> 00:15:12,715 Whoo. Wow, that's so funny. 310 00:15:12,717 --> 00:15:15,017 Me running into you at your school. What a coincidence. 311 00:15:15,019 --> 00:15:18,321 Nedley, I think it's time you're honest with our daughter. 312 00:15:18,323 --> 00:15:20,355 Yeah, dad, why were you at my school? 313 00:15:20,357 --> 00:15:22,590 Well, I thought I was supposed to pick you up. 314 00:15:22,592 --> 00:15:23,992 - Nedley. - Elizabeth. 315 00:15:23,994 --> 00:15:25,397 Dad. 316 00:15:27,432 --> 00:15:29,697 [indistinct mumbling] 317 00:15:29,699 --> 00:15:31,867 - What? - I was following you. 318 00:15:31,869 --> 00:15:33,436 What? Why? 319 00:15:33,438 --> 00:15:36,408 There is a reason you think you're so lucky. 320 00:15:37,908 --> 00:15:40,408 I just felt awful about us disrupting your life 321 00:15:40,410 --> 00:15:42,543 moving form city to city, switching schools. 322 00:15:42,545 --> 00:15:44,113 That time you were four and I lost you 323 00:15:44,115 --> 00:15:46,014 in that casino in Ibiza for 36 hours. 324 00:15:46,016 --> 00:15:48,450 - You what? - You know what, never mind. 325 00:15:48,452 --> 00:15:50,688 Look, I just.. Ow, ow, ow, ow. 326 00:15:52,622 --> 00:15:55,157 I so wanted your life to be perfect 327 00:15:55,159 --> 00:15:58,527 that I, I made sure it is. 328 00:15:58,529 --> 00:16:01,732 Every first day of school, every test, everything.. 329 00:16:03,034 --> 00:16:04,266 ...I was always there. 330 00:16:04,268 --> 00:16:06,371 Dad, what are you saying? 331 00:16:10,607 --> 00:16:13,508 You're not the luckiest girl in the world, kiddo. 332 00:16:13,510 --> 00:16:16,512 Unless you consider me your lucky charm. 333 00:16:16,514 --> 00:16:18,480 Turn on my pump-up playlist. 334 00:16:18,482 --> 00:16:19,514 [turns on music] 335 00:16:19,516 --> 00:16:21,852 [upbeat music] 336 00:16:23,621 --> 00:16:25,991 Uh-huh, turn up the beat. 337 00:16:27,491 --> 00:16:29,490 [volume increases] 338 00:16:29,492 --> 00:16:31,695 Alright, let's do this. 339 00:16:33,764 --> 00:16:35,598 ♪ Just the girl with better ♪ 340 00:16:35,600 --> 00:16:37,599 Please tell me that's French toast I smell. 341 00:16:37,601 --> 00:16:41,970 ♪ Where she gets them no one knows ♪ 342 00:16:41,972 --> 00:16:45,841 ♪ Everything you want she got everything she got you want ♪ 343 00:16:45,843 --> 00:16:49,579 ♪ The girl with better clothes ♪ 344 00:16:49,581 --> 00:16:51,748 ♪ Just the girl with better clothes ♪ 345 00:16:51,750 --> 00:16:54,716 Okay, but that's just at home, right? 346 00:16:54,718 --> 00:16:57,119 (Carol) And I'm also the tour guide for new students. 347 00:16:57,121 --> 00:16:59,721 - 'Heads up.' - No way. 348 00:16:59,723 --> 00:17:01,623 Legitimate Tulip, they're my favorite band. 349 00:17:01,625 --> 00:17:04,560 ♪ The girl with better clothes ♪ 350 00:17:04,562 --> 00:17:06,665 ♪ Better clothes ♪ 351 00:17:08,498 --> 00:17:09,799 ♪ Better clothes ♪ 352 00:17:09,801 --> 00:17:11,035 Thanks, Dolores. 353 00:17:13,970 --> 00:17:15,905 Well, what about school in Tokyo? 354 00:17:15,907 --> 00:17:19,507 I was translating everything you said into Japanese. 355 00:17:19,509 --> 00:17:21,510 And your chopsticks were secretly tiny forks. 356 00:17:21,512 --> 00:17:22,945 I designed those. 357 00:17:22,947 --> 00:17:24,513 What about the time I scored a half-court shot 358 00:17:24,515 --> 00:17:26,282 at a basketball game with my eyes closed? 359 00:17:26,284 --> 00:17:28,618 - That was real... - Okay. 360 00:17:28,620 --> 00:17:30,819 ...ly me disguised as a mascot. 361 00:17:30,821 --> 00:17:33,621 There were trampolines involved. I'm so sorry, Daphne. 362 00:17:33,623 --> 00:17:35,157 Dad, how could you? 363 00:17:35,159 --> 00:17:37,292 You've literally sheltered me my whole life. 364 00:17:37,294 --> 00:17:38,426 He was just trying to protect you. 365 00:17:38,428 --> 00:17:40,094 I don't need protection, okay? 366 00:17:40,096 --> 00:17:41,763 I can handle myself. 367 00:17:41,765 --> 00:17:43,599 Now if you'll excuse me, I'm gonna use my Clothe Me Closet 368 00:17:43,601 --> 00:17:46,004 to pick out my outfit for tomorrow. Hmph! 369 00:17:53,274 --> 00:17:54,275 That was you, too, wasn't it? 370 00:17:54,277 --> 00:17:56,145 Four years of Parsons School of Design. 371 00:17:56,147 --> 00:18:00,182 Okay, that's honestly really impressive, but.. 372 00:18:00,184 --> 00:18:01,653 Goodnight! 373 00:18:04,522 --> 00:18:06,487 Well, I-I-I thought that went great. 374 00:18:06,489 --> 00:18:08,959 [Tree singing "Goodbye Summer"] 375 00:18:13,764 --> 00:18:19,801 ♪ Goodbye sweet summer ♪ 376 00:18:19,803 --> 00:18:24,743 ♪ I wish you a good goodbye ♪ 377 00:18:26,843 --> 00:18:30,446 ♪ And all of me I was in times that I tried ♪ 378 00:18:30,448 --> 00:18:33,615 ♪ To be a part of nothing ♪ 379 00:18:33,617 --> 00:18:36,484 ♪ Oh goodbye ♪ 380 00:18:36,486 --> 00:18:40,723 ♪ Sweet summer ♪ 381 00:18:40,725 --> 00:18:43,959 ♪ Oh goodbye goodbye ♪ 382 00:18:43,961 --> 00:18:47,329 ♪ Are the last words that we said ♪ 383 00:18:47,331 --> 00:18:49,965 ♪ When I looked at your love screen ♪♪ 384 00:18:49,967 --> 00:18:52,603 [sighs] I guess I'm just on my own now. 385 00:19:04,281 --> 00:19:05,546 [turns on recorder] 386 00:19:05,548 --> 00:19:08,317 [ghostly whispering] 387 00:19:08,319 --> 00:19:09,685 [rewinds] 388 00:19:09,687 --> 00:19:13,222 [ghostly whispering] 389 00:19:13,224 --> 00:19:14,523 [rewinds] 390 00:19:14,525 --> 00:19:17,461 [ghostly whispering] 391 00:19:20,965 --> 00:19:23,168 [keys clacking] 392 00:19:29,573 --> 00:19:31,442 [indistinct whispering] 393 00:19:32,709 --> 00:19:35,546 [on computer] 'Come closer.' 394 00:19:39,684 --> 00:19:42,120 Why can't you just stay out of this, Daphne? 395 00:19:43,420 --> 00:19:46,557 [alarm ringing] 396 00:19:47,390 --> 00:19:48,726 [groans] 397 00:19:51,028 --> 00:19:52,394 Right. 398 00:19:52,396 --> 00:19:55,099 Guessing the violin serenade every morning was my dad. 399 00:19:58,067 --> 00:19:59,236 [groans] 400 00:20:01,138 --> 00:20:02,207 [sighs] 401 00:20:04,242 --> 00:20:06,774 Flying solo today. No problem. 402 00:20:06,776 --> 00:20:08,912 Pilots fly solo all the time. 403 00:20:10,214 --> 00:20:11,946 Wait. No, they don't. 404 00:20:11,948 --> 00:20:13,381 They, like, always have co-pilots. 405 00:20:13,383 --> 00:20:15,752 It's one of the most basic safety regulations. 406 00:20:18,121 --> 00:20:19,591 It's okay. 407 00:20:22,226 --> 00:20:23,695 You got this. 408 00:20:28,998 --> 00:20:30,867 (male #2) 'Nice outfit.' 409 00:20:30,869 --> 00:20:34,235 (female #1) 'She looked so much cooler yesterday.' 410 00:20:34,237 --> 00:20:36,170 (female #2) 'Now she can get rid of those shoes.' 411 00:20:36,172 --> 00:20:37,473 [groans] 412 00:20:37,475 --> 00:20:39,374 (male #3) 'Heads up, eggplant.' 413 00:20:39,376 --> 00:20:42,514 [indistinct chatter] 414 00:20:46,516 --> 00:20:48,317 [sighs] 415 00:20:48,319 --> 00:20:49,484 - Oh, sorry. - Hey! 416 00:20:49,486 --> 00:20:51,620 - Oh, are you okay? - Yeah. 417 00:20:51,622 --> 00:20:55,491 Oh, so plum and sage. That's a bold color choice. 418 00:20:55,493 --> 00:20:58,025 Turns out my dad was my Clothe Me Closet. 419 00:20:58,027 --> 00:20:59,061 Huh? 420 00:20:59,063 --> 00:21:00,628 And you probably don't have one of those. 421 00:21:00,630 --> 00:21:01,929 I don't know what it is. 422 00:21:01,931 --> 00:21:04,299 But I do know, uh, I can help you out. 423 00:21:04,301 --> 00:21:06,468 Uh, okay. Let's see here. 424 00:21:06,470 --> 00:21:08,369 Hold this 425 00:21:08,371 --> 00:21:11,974 and we will just do.. 426 00:21:11,976 --> 00:21:13,311 [beeping] 427 00:21:15,012 --> 00:21:16,411 ...that. Ooh! 428 00:21:16,413 --> 00:21:18,647 Pink, cool. 429 00:21:18,649 --> 00:21:20,416 Pattern, okay, we're getting there. 430 00:21:20,418 --> 00:21:21,483 - Oh, my gosh. - And, uh.. 431 00:21:21,485 --> 00:21:24,052 Oh, you love aliens. 432 00:21:24,054 --> 00:21:25,588 I love aliens. 433 00:21:25,590 --> 00:21:27,255 [laughs] Well, it's yours to keep. 434 00:21:27,257 --> 00:21:29,023 Just feel free to incinerate your other outfit. 435 00:21:29,025 --> 00:21:31,295 I will do that. Thank you. 436 00:21:40,303 --> 00:21:42,840 [indistinct chatter] 437 00:21:45,609 --> 00:21:47,812 Oh! Sorry. 438 00:21:49,446 --> 00:21:51,916 - It's just water. - Eww. 439 00:21:53,251 --> 00:21:54,349 [bell rings] 440 00:21:54,351 --> 00:21:56,651 Well, okay, students, today is the day 441 00:21:56,653 --> 00:21:58,521 you've all been waiting for. 442 00:21:58,523 --> 00:22:01,790 We're gonna experiment with CO2. 443 00:22:01,792 --> 00:22:04,458 Find your lab partners. 444 00:22:04,460 --> 00:22:07,096 Hi, thanks for joinin' us today. 445 00:22:07,098 --> 00:22:08,199 Sorry. 446 00:22:12,035 --> 00:22:14,602 Hey, Spence, you still wanna be lab partners? 447 00:22:14,604 --> 00:22:16,737 I'm good. 448 00:22:16,739 --> 00:22:18,340 - Are you okay? - Hm? 449 00:22:18,342 --> 00:22:19,440 I saw you at the lockers. 450 00:22:19,442 --> 00:22:22,610 You seem kind of... off. 451 00:22:22,612 --> 00:22:24,946 - He's fine. - I'm good. 452 00:22:24,948 --> 00:22:26,447 But he's my lab partner. 453 00:22:26,449 --> 00:22:29,385 So move along. 454 00:22:29,387 --> 00:22:32,687 - You sure, Spence? - Yeah, I'm good. Yeah. 455 00:22:32,689 --> 00:22:36,090 - Right, you said that. - I'm good. 456 00:22:36,092 --> 00:22:37,592 Okay. 457 00:22:37,594 --> 00:22:40,030 - Spence. - Hm. Huh? 458 00:22:43,333 --> 00:22:46,033 Hey, what's going on with Spencer? 459 00:22:46,035 --> 00:22:48,571 He just ditched me to work with Griffin. 460 00:22:48,573 --> 00:22:50,738 He's acting really strange. 461 00:22:50,740 --> 00:22:51,773 I think something happened to him 462 00:22:51,775 --> 00:22:53,074 after we lost him last night. 463 00:22:53,076 --> 00:22:54,810 Or maybe he doesn't wanna talk to you. 464 00:22:54,812 --> 00:22:56,411 Kind of like how I don't wanna talk to you. 465 00:22:56,413 --> 00:23:00,148 Seriously? Now you're tryin' to fight with me? 466 00:23:00,150 --> 00:23:02,320 There is something wrong with him. 467 00:23:03,620 --> 00:23:05,052 Hm. 468 00:23:05,054 --> 00:23:06,755 Oh, God. 469 00:23:06,757 --> 00:23:08,057 We're the only people who saw him go 470 00:23:08,059 --> 00:23:10,725 into that possessed locker last night. 471 00:23:10,727 --> 00:23:12,528 Plus, I have this recording. 472 00:23:12,530 --> 00:23:14,129 Fine. He's acting weird, okay. 473 00:23:14,131 --> 00:23:15,930 What are we supposed to do about it? 474 00:23:15,932 --> 00:23:18,000 Better to stay out of it. 475 00:23:18,002 --> 00:23:20,100 Yeah, I guess you don't care about anyone. 476 00:23:20,102 --> 00:23:22,971 Enough of the chatting, Daphne, Velma. 477 00:23:22,973 --> 00:23:25,506 Are you two gonna be lab partners or not? 478 00:23:25,508 --> 00:23:27,009 - Yes. - No. 479 00:23:27,011 --> 00:23:30,279 - Yes, we are. - Right. 480 00:23:30,281 --> 00:23:32,247 Let me handle this. 481 00:23:32,249 --> 00:23:34,419 Of course, who cares about teamwork, right? 482 00:23:36,219 --> 00:23:37,119 [glass shatters] 483 00:23:37,121 --> 00:23:39,053 - 'Whoa!' - 'What just happened?' 484 00:23:39,055 --> 00:23:40,789 (Spencer) 'I'm good.' 485 00:23:40,791 --> 00:23:43,928 [dramatic music] 486 00:23:47,296 --> 00:23:49,199 (Daphne) What did you just put in here? 487 00:23:50,566 --> 00:23:52,400 It's expanding too fast. 488 00:23:52,402 --> 00:23:54,805 - You're sabotaging our project. - Prove it. 489 00:23:55,840 --> 00:23:57,438 [explosion] 490 00:23:57,440 --> 00:23:58,840 [indistinct chatter] 491 00:23:58,842 --> 00:24:00,876 That's it. This is the worst day ever! 492 00:24:00,878 --> 00:24:02,511 Why are you doing this to me? 493 00:24:02,513 --> 00:24:05,746 You're the one who won't leave me alone! 494 00:24:05,748 --> 00:24:07,282 Seriously? 495 00:24:07,284 --> 00:24:09,952 And what? You can't wear the same headband 496 00:24:09,954 --> 00:24:11,719 for more than an hour? 497 00:24:11,721 --> 00:24:14,121 Oh, Carol said it clashed. 498 00:24:14,123 --> 00:24:16,023 And Carol's always right. 499 00:24:16,025 --> 00:24:18,694 Daphne, Velma, enough! 500 00:24:18,696 --> 00:24:19,829 Hm. I'm good. 501 00:24:19,831 --> 00:24:22,530 - Ahem. - I'm good. 502 00:24:22,532 --> 00:24:24,500 What's wrong with him? 503 00:24:24,502 --> 00:24:26,368 Well, thanks for cleanin' up, girls. 504 00:24:26,370 --> 00:24:28,637 But I gotta tell ya, this isn't how I planned 505 00:24:28,639 --> 00:24:29,972 on startin' my Tuesday. 506 00:24:29,974 --> 00:24:33,474 I planned on havin' a fancy yogurt. 507 00:24:33,476 --> 00:24:34,775 That's my me time. 508 00:24:34,777 --> 00:24:36,278 - Sorry, Principal Piper. - Sorry. 509 00:24:36,280 --> 00:24:38,847 [sighs] Well, just make yourself comfortable, girls. 510 00:24:38,849 --> 00:24:41,515 Tobias Bloom has said on his blog 511 00:24:41,517 --> 00:24:45,253 that this is the best couch for conflict resolution. 512 00:24:45,255 --> 00:24:46,290 'So..' 513 00:24:48,057 --> 00:24:50,725 ...let's make him proud, girls. Make him proud. 514 00:24:50,727 --> 00:24:53,361 Hmm. Oh, sorry, where were we? 515 00:24:53,363 --> 00:24:58,233 You two were fighting in chemistry class. 516 00:24:58,235 --> 00:25:01,436 I'd like to hear you apologize to each other. Both of you, go! 517 00:25:01,438 --> 00:25:04,039 Me? She's the one who sabotaged our project. 518 00:25:04,041 --> 00:25:05,541 She's lying. I don't know what she's talking about. 519 00:25:05,543 --> 00:25:07,443 Oh, just like you forgot that you're supposed to be 520 00:25:07,445 --> 00:25:09,244 my best friend? 521 00:25:09,246 --> 00:25:11,079 I'm sorry, Principal Piper. 522 00:25:11,081 --> 00:25:12,613 I thought I could handle high school myself 523 00:25:12,615 --> 00:25:14,882 but it turns out I can't. 524 00:25:14,884 --> 00:25:16,118 Here I am in the principal's office. 525 00:25:16,120 --> 00:25:18,119 My science project is ruined and.. 526 00:25:18,121 --> 00:25:21,322 Did you know they give out grades lower than an A? 527 00:25:21,324 --> 00:25:24,525 - Yes, of-of course, I did. - That's pretty standard. 528 00:25:24,527 --> 00:25:27,529 Well, I didn't know that because I've never gotten one. 529 00:25:27,531 --> 00:25:29,063 Pretty soon, they're gonna be telling me 530 00:25:29,065 --> 00:25:30,532 that there's no caviar in the cafeteria. 531 00:25:30,534 --> 00:25:33,569 - Actually, there isn't and... - Just leave it. 532 00:25:33,571 --> 00:25:37,005 Daphne, you had wonderful recommendations 533 00:25:37,007 --> 00:25:38,473 from all your prior schools. 534 00:25:38,475 --> 00:25:41,275 I'm sure that you're gonna find your way here. 535 00:25:41,277 --> 00:25:45,480 But you, Velma, I am very disappointed in you. 536 00:25:45,482 --> 00:25:48,286 - Sorry, Aunt Piper. - You're related? 537 00:25:49,553 --> 00:25:50,985 Oh, yes. I see it. 538 00:25:50,987 --> 00:25:53,522 Before high school, you were such a straight A 539 00:25:53,524 --> 00:25:55,357 superstar student. 540 00:25:55,359 --> 00:25:56,291 You were? 541 00:25:56,293 --> 00:25:57,826 [scoffs] I knew it. 542 00:25:57,828 --> 00:26:01,999 I don't know what's gotten into you, but it needs to change. 543 00:26:03,767 --> 00:26:06,702 - Timothy Bot! - Here I am. 544 00:26:06,704 --> 00:26:09,137 Let's engage the conflict couch. 545 00:26:09,139 --> 00:26:11,238 [automated] Conflict couch engaged. 546 00:26:11,240 --> 00:26:13,608 It's still in beta-testing, but don't worry, girls. 547 00:26:13,610 --> 00:26:15,209 Since it's the first time for all of us 548 00:26:15,211 --> 00:26:16,811 we won't do anything too extreme. 549 00:26:16,813 --> 00:26:18,714 (Timothy) Extreme bout activated. 550 00:26:18,716 --> 00:26:20,148 No, no, wait, I didn't say that. 551 00:26:20,150 --> 00:26:22,650 - Extreme bout locked. - Stop! 552 00:26:22,652 --> 00:26:24,119 - Turn it off. - 'Oh!' 553 00:26:24,121 --> 00:26:26,088 You just hang in there and try and work this out. 554 00:26:26,090 --> 00:26:29,090 - 'I'm gonna fix this.' - 'Now ordering 50 tacos.' 555 00:26:29,092 --> 00:26:31,326 Oh, no. no, Timothy Bot. No. Bad! Bad boy. 556 00:26:31,328 --> 00:26:33,594 (Timothy) 'Calling my bad boy.' 557 00:26:33,596 --> 00:26:35,362 Where's the real Velma 558 00:26:35,364 --> 00:26:37,198 the straight A superstar student? 559 00:26:37,200 --> 00:26:38,567 [automated message] 'Friendship detected.' 560 00:26:38,569 --> 00:26:41,070 Just forget what Aunt Piper said. Drop it. 561 00:26:41,072 --> 00:26:42,971 - 'Conflict.' - No! 562 00:26:42,973 --> 00:26:45,240 - 'Conflict.' - Drop it. 563 00:26:45,242 --> 00:26:47,475 [groans] Why are you acting like this? 564 00:26:47,477 --> 00:26:49,878 It's to protect you, okay? It's for your own good. 565 00:26:49,880 --> 00:26:52,013 Protect me. I can protect myself, thank you. 566 00:26:52,015 --> 00:26:54,349 - Can you, really, Daphne? - Yes, I can. 567 00:26:54,351 --> 00:26:58,020 Oh, I'm Daphne. I want some caviar from the cafeteria. 568 00:26:58,022 --> 00:27:01,423 Oh, wait. They don't have caviar in the cafeteria. 569 00:27:01,425 --> 00:27:03,826 I'm Velma, I have four heads and I'm dark and brooding 570 00:27:03,828 --> 00:27:05,060 and I don't like to talk to people 571 00:27:05,062 --> 00:27:06,762 so I have no contact in the system. 572 00:27:06,764 --> 00:27:09,865 - Maybe I like it that way. - Well, you're on my hair. 573 00:27:09,867 --> 00:27:13,201 - You're on my hair. - Well, you're spitting at me. 574 00:27:13,203 --> 00:27:16,674 Well, sorry. That was an accident. 575 00:27:17,740 --> 00:27:19,476 [laughs] 576 00:27:21,778 --> 00:27:23,513 Forget what Carol said. 577 00:27:24,547 --> 00:27:27,381 Purple and green go awesome together. 578 00:27:27,383 --> 00:27:29,252 - Really? - Yeah. 579 00:27:30,553 --> 00:27:32,288 Thanks. 580 00:27:32,290 --> 00:27:35,189 - I'm sorry, Daphne. - 'Friendship detected.' 581 00:27:35,191 --> 00:27:37,160 I really am your friend. 582 00:27:38,262 --> 00:27:41,296 - It's just.. - 'Resolved.' 583 00:27:41,298 --> 00:27:42,629 Just what? 584 00:27:42,631 --> 00:27:45,434 Let me help. We're a team. 585 00:27:45,436 --> 00:27:47,735 Something weird is happening to the top students here. 586 00:27:47,737 --> 00:27:49,170 Like what happened to Spencer? 587 00:27:49,172 --> 00:27:51,238 It happened to another girl. Olivia. 588 00:27:51,240 --> 00:27:53,241 Before you got here, she was a world-class violinist 589 00:27:53,243 --> 00:27:55,410 and-and now she can't even play a note. 590 00:27:55,412 --> 00:27:57,178 And it's been happening for a while. 591 00:27:57,180 --> 00:27:59,580 I mean, parents just think it's teens being teens 592 00:27:59,582 --> 00:28:01,683 but I don't think so. 593 00:28:01,685 --> 00:28:04,051 I mean, why is it only happening to the top students? 594 00:28:04,053 --> 00:28:05,486 We have to investigate. 595 00:28:05,488 --> 00:28:07,789 We have to help Spencer and Olivia. 596 00:28:07,791 --> 00:28:09,257 Well, that's the thing. 597 00:28:09,259 --> 00:28:10,591 If whoever is behind this finds out 598 00:28:10,593 --> 00:28:12,194 two internet sleuths are on their trail 599 00:28:12,196 --> 00:28:14,362 then this could get dangerous. 600 00:28:14,364 --> 00:28:17,465 Who cares? We have to take a risk. 601 00:28:17,467 --> 00:28:20,801 - Actually, no, I don't. - 'Conflict.' 602 00:28:20,803 --> 00:28:22,203 - Yeah, you do. - 'Conflict.' 603 00:28:22,205 --> 00:28:23,338 Because I'm not budging. 604 00:28:23,340 --> 00:28:25,506 And if you keep disagreeing with me 605 00:28:25,508 --> 00:28:28,345 this weird couch is gonna ram us together for all of eternity. 606 00:28:30,581 --> 00:28:31,746 Fine. 607 00:28:31,748 --> 00:28:34,416 But only because I don't want a concussion. 608 00:28:34,418 --> 00:28:36,451 So you're in? 609 00:28:36,453 --> 00:28:39,557 - Yeah. I'm in. - 'Complete.' 610 00:28:41,025 --> 00:28:42,657 Velma totally sucks, by the way. 611 00:28:42,659 --> 00:28:44,126 [automated] 'Conflict detected.' 612 00:28:44,128 --> 00:28:46,461 (Piper) Well, I just ordered 2000 rolls 613 00:28:46,463 --> 00:28:49,863 of toilet paper and now I know all the movie show times 614 00:28:49,865 --> 00:28:51,166 for Cheyenne, Wyoming 615 00:28:51,168 --> 00:28:54,401 but I think he's finally fixed. 616 00:28:54,403 --> 00:28:55,837 Hey, you two made up. 617 00:28:55,839 --> 00:28:59,640 - Yeah, we're friends again. - Thanks, Aunt P. 618 00:28:59,642 --> 00:29:01,142 You rule. High five. 619 00:29:01,144 --> 00:29:03,411 (Timothy) Posting album bikini photos to Facebook. 620 00:29:03,413 --> 00:29:05,747 Oh, no. No, no, no, no, no. 621 00:29:05,749 --> 00:29:07,215 He's kidding. He's kidding. 622 00:29:07,217 --> 00:29:09,318 He's kidding. Gotta go. Bad Timothy. 623 00:29:09,320 --> 00:29:12,620 So, um, seeing as you're senior advisor and everything 624 00:29:12,622 --> 00:29:14,388 we were hoping you could help us out. 625 00:29:14,390 --> 00:29:15,924 Totally. 626 00:29:15,926 --> 00:29:18,627 But, um.. 627 00:29:18,629 --> 00:29:20,795 [whispers] Are you sure you should be hanging out with her? 628 00:29:20,797 --> 00:29:22,230 I mean, her below record scores 629 00:29:22,232 --> 00:29:24,532 are, like, practically non-existent. 630 00:29:24,534 --> 00:29:27,336 [clears throat] I can hear you. 631 00:29:27,338 --> 00:29:30,638 - This is a very small table. - Oh. 632 00:29:30,640 --> 00:29:34,275 - Sorry. Hi. - So about Spencer? 633 00:29:34,277 --> 00:29:36,011 Right. You said he's been acting weird. 634 00:29:36,013 --> 00:29:37,678 So weird. You guys noticed too? 635 00:29:37,680 --> 00:29:39,313 'The dude's like a walking thesaurus.' 636 00:29:39,315 --> 00:29:42,184 Now he has, like, two words in his vocabulary. 637 00:29:42,186 --> 00:29:44,153 Hm. Uh, no, I'm good. 638 00:29:44,155 --> 00:29:46,323 Well, have you checked his Bloomgram? 639 00:29:49,659 --> 00:29:52,194 "So much fun working in the lab after school." 640 00:29:52,196 --> 00:29:53,531 Science guy emoji. 641 00:29:54,663 --> 00:29:57,331 I mean, it's a little nerdy, I guess, but.. 642 00:29:57,333 --> 00:29:58,634 ...I don't know, it seems normal to me. 643 00:29:58,636 --> 00:30:01,235 It's weird. It sounds like Spencer. 644 00:30:01,237 --> 00:30:03,737 But he's so not acting okay. 645 00:30:03,739 --> 00:30:06,374 And look at his Bloom Bracket score. It's totally dropping. 646 00:30:06,376 --> 00:30:09,209 Competition just gets to some kids, you know? 647 00:30:09,211 --> 00:30:11,378 Well, unless you're one of the Griffiths. 648 00:30:11,380 --> 00:30:13,680 - You mean Griffin Griffiths? - Yeah. 649 00:30:13,682 --> 00:30:16,184 I mean, his whole family is like crazy talented. 650 00:30:16,186 --> 00:30:17,918 His older brothers and sisters have won 651 00:30:17,920 --> 00:30:20,921 the Bloom Bracket competition three years in a row. 652 00:30:20,923 --> 00:30:23,324 We need to talk.. 653 00:30:23,326 --> 00:30:24,527 ...in private. 654 00:30:27,764 --> 00:30:30,130 - That's your cue to leave. - Oh. 655 00:30:30,132 --> 00:30:32,699 [chuckles] 656 00:30:32,701 --> 00:30:34,301 We're working on the whole manners thing still. 657 00:30:34,303 --> 00:30:35,670 - No, we're not. - Yes, we are. 658 00:30:35,672 --> 00:30:38,173 It's fine. I'm gonna get a salad, anyways. 659 00:30:38,175 --> 00:30:41,275 - We'll see you guys later. - 'Wanted to eat my salad.' 660 00:30:41,277 --> 00:30:43,144 [cell phone chimes] 661 00:30:43,146 --> 00:30:44,878 Spencer just sent out a snap. 662 00:30:44,880 --> 00:30:47,749 [instrumental music] 663 00:30:47,751 --> 00:30:49,350 So weird. 664 00:30:49,352 --> 00:30:51,488 I mean, he looks happy in the photo, but.. 665 00:30:53,255 --> 00:30:55,391 Huh? No. I'm good. 666 00:30:56,592 --> 00:30:57,660 Mm. 667 00:30:59,362 --> 00:31:01,928 Something weird is definitely going on. 668 00:31:01,930 --> 00:31:04,299 We need to bust into that locker that Spencer walked through 669 00:31:04,301 --> 00:31:05,867 to find the secret passage. 670 00:31:05,869 --> 00:31:09,303 Or build enough that we could do something 671 00:31:09,305 --> 00:31:11,939 that won't lead to certain danger. 672 00:31:11,941 --> 00:31:13,877 - Just an idea. - Velma. 673 00:31:15,379 --> 00:31:18,679 Fine. We'll come up with something. 674 00:31:18,681 --> 00:31:19,682 Thanks. 675 00:31:21,351 --> 00:31:24,252 (Spencer) Huh? Mm. Yes. 676 00:31:24,254 --> 00:31:27,955 Sorry, little guy. You were a good robot. 677 00:31:27,957 --> 00:31:29,657 But your time has come. 678 00:31:29,659 --> 00:31:31,225 I really wish I hadn't programmed you 679 00:31:31,227 --> 00:31:32,628 with human emotions. 680 00:31:32,630 --> 00:31:34,195 Velma? 681 00:31:34,197 --> 00:31:35,830 Please don't. 682 00:31:35,832 --> 00:31:36,865 'Don't!' 683 00:31:36,867 --> 00:31:38,233 [robot crackles] 684 00:31:38,235 --> 00:31:41,539 Hey, pumpkin. How's my favorite redhead? 685 00:31:42,971 --> 00:31:45,206 Hi, mom. Working late? 686 00:31:45,208 --> 00:31:46,974 Yeah, things are already crazy. 687 00:31:46,976 --> 00:31:50,177 Tobias Bloom wants me to import all of Matchmouth's tech 688 00:31:50,179 --> 00:31:52,013 onto his servers ASAP. 689 00:31:52,015 --> 00:31:54,448 - The man never stops. - So you finally met him? 690 00:31:54,450 --> 00:31:55,849 Does a video conference call 691 00:31:55,851 --> 00:31:57,985 with 12 Norwegian investors count? 692 00:31:57,987 --> 00:32:00,021 I think he might have said nice to meet you 693 00:32:00,023 --> 00:32:02,157 or was it pleased to fire you? 694 00:32:02,159 --> 00:32:04,292 You know what? Don't overthink it. 695 00:32:04,294 --> 00:32:05,926 That's great advice. Don't overthink it. 696 00:32:05,928 --> 00:32:08,496 - You're so smart. - 'Uh, but exciting news.' 697 00:32:08,498 --> 00:32:09,898 You'll get to meet him tomorrow. 698 00:32:09,900 --> 00:32:11,465 He's coming to Ridge Valley High 699 00:32:11,467 --> 00:32:13,734 to introduce his latest top-secret project. 700 00:32:13,736 --> 00:32:14,569 Sweet. 701 00:32:14,571 --> 00:32:16,103 Hey, uh, speaking of school 702 00:32:16,105 --> 00:32:17,906 how was school? 703 00:32:17,908 --> 00:32:19,974 Well, I got into a fight with Velma, flunked 704 00:32:19,976 --> 00:32:22,010 my science project and ended up at the principal's office. 705 00:32:22,012 --> 00:32:24,679 But all in all, I think it went pretty well 706 00:32:24,681 --> 00:32:26,080 considering it was my first day 707 00:32:26,082 --> 00:32:28,282 actually going to school by myself. 708 00:32:28,284 --> 00:32:31,586 You know, I-I can fire up the Clothe Me Closet 709 00:32:31,588 --> 00:32:33,921 in, like, five minutes. 710 00:32:33,923 --> 00:32:35,090 - Mom? - What? 711 00:32:35,092 --> 00:32:37,892 - I'm on it. - What? No, honey. I'm sorry. 712 00:32:37,894 --> 00:32:39,359 (Nedley) You look.. 713 00:32:39,361 --> 00:32:40,762 I can't even say it. 714 00:32:40,764 --> 00:32:42,897 - She looks terrible. - Oh. 715 00:32:42,899 --> 00:32:45,465 (female announcer) 'Students, report to Bloom Innovative's' 716 00:32:45,467 --> 00:32:46,801 'beta presentation.' 717 00:32:46,803 --> 00:32:50,805 Welcome to this month's Bloom Innovative 718 00:32:50,807 --> 00:32:52,607 beta presentation. 719 00:32:52,609 --> 00:32:54,609 We have to sneak out of here while no one's looking. 720 00:32:54,611 --> 00:32:57,678 Now we all remember the last time where we learned about 721 00:32:57,680 --> 00:33:01,015 the Bloom Innovative sound buds. 722 00:33:01,017 --> 00:33:04,619 These brilliant ear pods create a soundtrack 723 00:33:04,621 --> 00:33:07,222 that is personalized to you. 724 00:33:07,224 --> 00:33:09,256 Oh, I'm doing the "Running Man" 725 00:33:09,258 --> 00:33:10,458 'cause I'm running to the future. 726 00:33:10,460 --> 00:33:12,226 I can't wait to see what's next. 727 00:33:12,228 --> 00:33:14,963 Without further ado, here he is 728 00:33:14,965 --> 00:33:18,198 Tobias Bloom! 729 00:33:18,200 --> 00:33:20,267 [all cheering] 730 00:33:20,269 --> 00:33:23,039 Hello! Hello, Ridge Valley High! 731 00:33:28,445 --> 00:33:30,678 So familiar in person. 732 00:33:30,680 --> 00:33:33,615 Probably because his face is plastered all over the school. 733 00:33:33,617 --> 00:33:35,583 (Tobias) 'Boy, do I have an exciting' 734 00:33:35,585 --> 00:33:37,284 new innovation to beta test with you today. 735 00:33:37,286 --> 00:33:41,755 But first, an important matter of business to attend to. 736 00:33:41,757 --> 00:33:44,995 It's time that we check in on my Bloom Bracket. 737 00:33:46,662 --> 00:33:50,467 I hear there's a new student on top of the rankings. 738 00:33:54,271 --> 00:33:56,271 Griffin Griffiths. 739 00:33:56,273 --> 00:33:58,909 [all cheering] 740 00:34:06,617 --> 00:34:08,752 Should have been Spencer up there. 741 00:34:10,887 --> 00:34:13,622 Huh? Hm. I'm good. 742 00:34:13,624 --> 00:34:17,660 But for now my latest invention. 743 00:34:21,064 --> 00:34:22,533 A 3D printer. 744 00:34:23,566 --> 00:34:26,401 - 'Lame.' - Lame. I know. 745 00:34:26,403 --> 00:34:29,137 We have them in every single classroom. 746 00:34:29,139 --> 00:34:32,240 But what if I told you that this printer.. 747 00:34:32,242 --> 00:34:34,441 ...was for food. 748 00:34:34,443 --> 00:34:36,778 [all cheering] 749 00:34:36,780 --> 00:34:39,012 Bloom Print, I'd like a slice of pizza. 750 00:34:39,014 --> 00:34:40,950 [whirring] 751 00:34:43,552 --> 00:34:45,555 [indistinct chatter] 752 00:34:48,224 --> 00:34:49,426 No way. 753 00:34:50,427 --> 00:34:52,863 [all cheering] 754 00:34:54,430 --> 00:34:56,298 On second thought, Bloom Print 755 00:34:56,300 --> 00:34:59,966 print me off enough pizza for the entire school. 756 00:34:59,968 --> 00:35:02,736 [cheering] 757 00:35:02,738 --> 00:35:05,673 He's done it again! He's done it again! 758 00:35:05,675 --> 00:35:07,508 - Pizza, pizza, pizza! - Pizza, pizza, pizza... 759 00:35:07,510 --> 00:35:09,510 Daphne, no one's looking. Let's go. 760 00:35:09,512 --> 00:35:11,879 - What about pizza? - Daphne, let's go. 761 00:35:11,881 --> 00:35:15,216 [all chanting] Pizza, pizza, pizza, pizza! 762 00:35:15,218 --> 00:35:16,917 (Velma) The only person that would come out here 763 00:35:16,919 --> 00:35:19,754 during a Bloom presentation is Two-Mop Maggie. 764 00:35:19,756 --> 00:35:22,289 And I've already taken care of her. 765 00:35:22,291 --> 00:35:25,093 Well, like, taken care of? 766 00:35:25,095 --> 00:35:27,896 No, I mean, I spilled some juice a couple hallways over. 767 00:35:27,898 --> 00:35:29,664 - Oh. - And it's not mean. 768 00:35:29,666 --> 00:35:31,668 Maggie loves spills. 769 00:35:33,302 --> 00:35:36,204 This robot engine is totally stable. 770 00:35:36,206 --> 00:35:37,972 Unless it's overheated. 771 00:35:37,974 --> 00:35:40,709 And this is the stuff they put in heating pads. 772 00:35:40,711 --> 00:35:43,644 But amped up. Way up! 773 00:35:43,646 --> 00:35:45,979 And it's your signature color. 774 00:35:45,981 --> 00:35:48,615 'What? I have an eye for these things.' 775 00:35:48,617 --> 00:35:50,453 [sighs] I call it.. 776 00:35:51,354 --> 00:35:53,021 ...a melting engine. 777 00:35:53,023 --> 00:35:54,854 We can come up with something better than that. 778 00:35:54,856 --> 00:35:56,756 Okay, when you destroy your robot child 779 00:35:56,758 --> 00:35:58,425 you can name the thing, okay? 780 00:35:58,427 --> 00:36:00,026 Okay. 781 00:36:00,028 --> 00:36:02,363 [whoosh] 782 00:36:02,365 --> 00:36:05,399 Velma, did you see that? 783 00:36:05,401 --> 00:36:06,901 See what? I'm, I'm kind of busy here. 784 00:36:06,903 --> 00:36:09,771 This is my first time violating school property, so.. 785 00:36:09,773 --> 00:36:11,975 [beeps] And here we go. 786 00:36:14,878 --> 00:36:18,280 (Velma) Oh, it's working. It's really working. 787 00:36:18,282 --> 00:36:20,851 [dramatic music] 788 00:36:24,354 --> 00:36:26,387 [coughing] 789 00:36:26,389 --> 00:36:27,791 Whoa. 790 00:36:31,561 --> 00:36:33,697 There's no secret passage. 791 00:36:35,331 --> 00:36:36,532 [sighs] 792 00:36:38,869 --> 00:36:42,137 - It's just a blue ribbon. - Great. Trash. 793 00:36:42,139 --> 00:36:44,907 Recycling. I don't know if this school's super green. 794 00:36:46,342 --> 00:36:48,276 Wait, no. Remember Olivia? 795 00:36:48,278 --> 00:36:50,778 The music prodigy who fell off the face of the Earth? 796 00:36:50,780 --> 00:36:52,646 I mean, she's like Spencer now 797 00:36:52,648 --> 00:36:57,417 but she used to always wear a ribbon in her hair. 798 00:36:57,419 --> 00:37:00,254 How many girls do you know who wear ribbons in their hair? 799 00:37:00,256 --> 00:37:02,356 Those girls in the 1940s. 800 00:37:02,358 --> 00:37:04,225 - And me. - Exactly. 801 00:37:04,227 --> 00:37:07,896 - Because ghosts don't exist. - Wait, that's... 802 00:37:07,898 --> 00:37:09,664 Okay, Daphne, you're missing the point. 803 00:37:09,666 --> 00:37:11,365 This is Olivia's ribbon. 804 00:37:11,367 --> 00:37:14,004 Which means Olivia went through the secret passage too. 805 00:37:15,604 --> 00:37:17,740 - Yes, a clue! - Whoa. 806 00:37:20,943 --> 00:37:23,278 [chuckles] 807 00:37:23,280 --> 00:37:25,847 Yesterday a fight in class. 808 00:37:25,849 --> 00:37:26,883 Today.. 809 00:37:29,184 --> 00:37:31,551 "...melting a locker?" 810 00:37:31,553 --> 00:37:34,220 That is not a good trend. 811 00:37:34,222 --> 00:37:36,122 Principal Piper, if you'll just let us explain. 812 00:37:36,124 --> 00:37:38,026 We were trying to help our friend Spencer. He's not... 813 00:37:38,028 --> 00:37:40,928 I, I can't believe it's come to this. 814 00:37:40,930 --> 00:37:44,234 But... I'm gonna have to give you girls.. 815 00:37:46,302 --> 00:37:47,635 ...shame stickers. 816 00:37:47,637 --> 00:37:49,570 [thunder rumbles] 817 00:37:49,572 --> 00:37:50,774 Take 'em. 818 00:37:55,644 --> 00:37:58,146 'Great. Great. Good.' 819 00:37:58,148 --> 00:38:00,180 How do you feel? 820 00:38:00,182 --> 00:38:02,082 Exactly the same. 821 00:38:02,084 --> 00:38:03,550 [clears throat] 822 00:38:03,552 --> 00:38:04,919 - But shamed. - Yeah. 823 00:38:04,921 --> 00:38:06,320 - So ashamed. - Yeah, good. 824 00:38:06,322 --> 00:38:08,356 - Really ashamed. - Good, good, good, good. 825 00:38:08,358 --> 00:38:11,291 I really think those stickers will do the trick 826 00:38:11,293 --> 00:38:14,528 and some kitchen duty. 827 00:38:14,530 --> 00:38:16,329 'Kitchen duty in shame stickers' 828 00:38:16,331 --> 00:38:20,401 guaranteed to stop girls from blowin' things up. 829 00:38:20,403 --> 00:38:21,572 Right? 830 00:38:22,606 --> 00:38:23,874 Yeah. 831 00:38:29,811 --> 00:38:32,012 What's up, lunch ladies? 832 00:38:32,014 --> 00:38:34,247 Ooh, I'll take a scoop of the messier one. 833 00:38:34,249 --> 00:38:35,682 Ooh, nice. 834 00:38:35,684 --> 00:38:39,986 How 'bout two scoops for your new Bloom Bracket leader? 835 00:38:39,988 --> 00:38:42,455 You're only on top of the Bloom Bracket because Spencer... 836 00:38:42,457 --> 00:38:43,624 Isn't feeling well. 837 00:38:43,626 --> 00:38:45,425 You mean, because he tanked. 838 00:38:45,427 --> 00:38:48,963 What can I say? I guess being numero uno runs in the family. 839 00:38:48,965 --> 00:38:51,432 - And I'm next. - Okay. 840 00:38:51,434 --> 00:38:53,267 Are you jealous or something? 841 00:38:53,269 --> 00:38:56,137 - You're ranked, like, 200th. - Oh. 842 00:38:56,139 --> 00:38:58,805 - Tss. Burn. - That's not a joke, guys. 843 00:38:58,807 --> 00:39:00,006 Just stating facts. 844 00:39:00,008 --> 00:39:01,642 I was just trying to be supportive. 845 00:39:01,644 --> 00:39:03,347 - 'Y-yeah, we're good friends.' - 'Yeah.' 846 00:39:05,680 --> 00:39:07,080 - We're really close. - Yeah. 847 00:39:07,082 --> 00:39:09,218 Well, I guess he got what he wanted. 848 00:39:11,588 --> 00:39:13,854 - Wait, that's it. - What? 849 00:39:13,856 --> 00:39:15,689 Being the lamest group of guys on Earth? 850 00:39:15,691 --> 00:39:17,892 No, think about it. 851 00:39:17,894 --> 00:39:19,526 Who wanted to be on top of the Bloom Bracket 852 00:39:19,528 --> 00:39:21,095 more than anybody? 853 00:39:21,097 --> 00:39:24,198 Who has a family legacy to protect? 854 00:39:24,200 --> 00:39:26,233 Griffin Griffiths. 855 00:39:26,235 --> 00:39:27,934 [cheering] 856 00:39:27,936 --> 00:39:31,874 (Velma) 'Look at him. The so-called second cutest boy in school.' 857 00:39:33,343 --> 00:39:35,008 Wow. 858 00:39:35,010 --> 00:39:37,211 You really think so? 859 00:39:37,213 --> 00:39:39,546 Um, sure. 860 00:39:39,548 --> 00:39:41,849 That is so nice. 861 00:39:41,851 --> 00:39:44,184 Do you wanna go out sometime? 862 00:39:44,186 --> 00:39:46,053 No. Not really. 863 00:39:46,055 --> 00:39:48,523 I'm not looking for anything serious, you know? 864 00:39:48,525 --> 00:39:51,425 - It's not you. It's me. - Oh. 865 00:39:51,427 --> 00:39:54,562 - I'm just gonna.. - 'Yeah, yeah, j-just go.' 866 00:39:54,564 --> 00:39:56,696 - Okay. Okay. - Okay. 867 00:39:56,698 --> 00:39:57,966 He does seem nice. 868 00:39:57,968 --> 00:39:59,466 - Okay, let's stay focused. - Right. 869 00:39:59,468 --> 00:40:01,970 Griffin. Okay, he has to be behind this. 870 00:40:01,972 --> 00:40:03,236 He has the motive to want something bad 871 00:40:03,238 --> 00:40:05,006 to happen to Spencer. We have to stop him. 872 00:40:05,008 --> 00:40:07,474 No, wait, wait, wait. First, we need intel. 873 00:40:07,476 --> 00:40:08,809 We don't have time. 874 00:40:08,811 --> 00:40:10,510 We have to do this fast, low-tech. 875 00:40:10,512 --> 00:40:11,879 Daphne, we have to make a plan 876 00:40:11,881 --> 00:40:13,648 otherwise we're just puttin' ourselves in danger. 877 00:40:13,650 --> 00:40:16,153 Live wild, V. We have to go for it. 878 00:40:18,421 --> 00:40:20,357 Hey, look, over there. 879 00:40:21,291 --> 00:40:22,523 (Velma) 'No.' 880 00:40:22,525 --> 00:40:24,459 Coach Williams, don't do it. 881 00:40:24,461 --> 00:40:25,428 What? 882 00:40:27,963 --> 00:40:29,296 - Oh, he didn't. - No. 883 00:40:29,298 --> 00:40:31,932 - Oh, he's doin' it again. - V, not that. 884 00:40:31,934 --> 00:40:33,335 (Daphne) 'Beside him.' 885 00:40:35,438 --> 00:40:38,039 I have a plan. 886 00:40:38,041 --> 00:40:39,673 - Daphne. - 'What?' 887 00:40:39,675 --> 00:40:41,242 - Hairnet. - 'Right.' 888 00:40:41,244 --> 00:40:42,211 Yup. 889 00:40:43,012 --> 00:40:45,148 [indistinct chatter] 890 00:40:46,481 --> 00:40:48,682 - Carol. - Velma. 891 00:40:48,684 --> 00:40:50,785 Carol. 892 00:40:50,787 --> 00:40:52,454 - Daphne. - Hi. 893 00:40:52,456 --> 00:40:55,423 Oh, shame stickers. Everything okay? 894 00:40:55,425 --> 00:40:58,425 Yeah, um, you said I could come to you if I needed help. 895 00:40:58,427 --> 00:41:01,327 - No questions asked. - Of course. 896 00:41:01,329 --> 00:41:02,329 [sighs] 897 00:41:02,331 --> 00:41:03,898 (Velma) 'This is too risky.' 898 00:41:03,900 --> 00:41:05,767 Mike and Ryder are super hardcore 899 00:41:05,769 --> 00:41:07,434 especially when it comes to defending Griffin. 900 00:41:07,436 --> 00:41:09,370 Shh. 901 00:41:09,372 --> 00:41:11,138 (Daphne) 'Okay, here we go.' 902 00:41:11,140 --> 00:41:13,640 We will reveal their evil plan. 903 00:41:13,642 --> 00:41:15,209 [groans] 904 00:41:15,211 --> 00:41:16,644 (Ryder) 'You know, like, when I think about it' 905 00:41:16,646 --> 00:41:18,646 I don't really care what I do when I grow up. 906 00:41:18,648 --> 00:41:21,783 I just wanna be, like, a really good dad, you know? 907 00:41:21,785 --> 00:41:25,186 Dude, you will be the best dad. 908 00:41:25,188 --> 00:41:27,421 - You're a natural nurturer. - 'Stop it.' 909 00:41:27,423 --> 00:41:32,325 No. Sometimes, I wish you were... my dad. 910 00:41:32,327 --> 00:41:34,495 [laughter] 911 00:41:34,497 --> 00:41:36,363 That's crazy. Uh, I'm being crazy here. 912 00:41:36,365 --> 00:41:38,700 No, you're not being crazy. Don't do that. 913 00:41:38,702 --> 00:41:41,602 You can always count on me. 914 00:41:41,604 --> 00:41:43,539 [all laugh] 915 00:41:44,606 --> 00:41:46,274 This is super uncomfortable. 916 00:41:46,276 --> 00:41:49,309 They're baring their souls, V. It's beautiful. 917 00:41:49,311 --> 00:41:51,412 [rattles] 918 00:41:51,414 --> 00:41:52,812 Easy. 919 00:41:52,814 --> 00:41:54,950 God, you're so paranoid. 920 00:41:56,919 --> 00:42:00,220 Oh, I forgot my phone in my locker. 921 00:42:00,222 --> 00:42:02,655 I got something really, really important on it. 922 00:42:02,657 --> 00:42:05,459 - Oh, yeah, that thing. - 'Huh.' 923 00:42:05,461 --> 00:42:07,061 Yeah, that thing. 924 00:42:07,063 --> 00:42:08,729 I'll, uh, catch you guys later. 925 00:42:08,731 --> 00:42:10,765 - 'Yeah.' - 'Yeah.' 926 00:42:10,767 --> 00:42:12,533 - He's leaving. - We're stuck. 927 00:42:12,535 --> 00:42:14,501 This is what happens when we work without a plan. 928 00:42:14,503 --> 00:42:17,137 It's fine. We just have to think on the fly. 929 00:42:17,139 --> 00:42:19,573 You can come up with something, V. I know it. Hit me. 930 00:42:19,575 --> 00:42:21,341 [groans] 931 00:42:21,343 --> 00:42:25,146 Okay, it's not a great plan, but it will have to work. 932 00:42:25,148 --> 00:42:27,481 Hey, did you ever get the, the landscapes assignment? 933 00:42:27,483 --> 00:42:30,417 Sorry, Aunt Piper. You really do look hilarious. 934 00:42:30,419 --> 00:42:33,019 (Ryder) 'You have a fantastic eye.' 935 00:42:33,021 --> 00:42:34,888 [cell phone chimes] 936 00:42:34,890 --> 00:42:36,523 (Mike) 'Oh, my God!' 937 00:42:36,525 --> 00:42:38,291 That is embarrassing. 938 00:42:38,293 --> 00:42:39,426 Let's go. 939 00:42:39,428 --> 00:42:40,595 [indistinct chatter] 940 00:42:40,597 --> 00:42:42,830 (Daphne) 'Keep going. It's working.' 941 00:42:42,832 --> 00:42:44,532 (Velma) 'We're in so much trouble.' 942 00:42:44,534 --> 00:42:46,399 (Daphne) 'Okay, you need to guide me. Left or right?' 943 00:42:46,401 --> 00:42:48,769 - 'Left, Daphne.' - 'Those are incredible.' 944 00:42:48,771 --> 00:42:51,137 (Velma) 'Daphne, can you hear me? Left, that's right.' 945 00:42:51,139 --> 00:42:53,407 - 'T-that's my right, Velma.' - 'Get it together.' 946 00:42:53,409 --> 00:42:55,544 (Daphne) 'I wonder if this is what it's like to drive.' 947 00:42:56,713 --> 00:42:58,849 [both groaning] 948 00:43:00,816 --> 00:43:02,284 Whoo! 949 00:43:11,327 --> 00:43:16,229 (female announcer) 'The Robotics Club will be hosting a tech-mixer in the..' 950 00:43:16,231 --> 00:43:17,765 No, he's already at his locker. 951 00:43:17,767 --> 00:43:19,332 What if we're too late? 952 00:43:19,334 --> 00:43:22,937 I have never seen so many cute cats in my entire life. 953 00:43:22,939 --> 00:43:25,204 [inhales] Oh, I want them. 954 00:43:25,206 --> 00:43:27,640 Is he watching cat videos? 955 00:43:27,642 --> 00:43:31,479 I want you, I want you, I want you and I want you. 956 00:43:31,481 --> 00:43:33,747 That was the really, really important thing? 957 00:43:33,749 --> 00:43:35,450 I'm gonna name you Fluffy-Muffy. 958 00:43:35,452 --> 00:43:37,084 Mm, I like that. 959 00:43:37,086 --> 00:43:39,555 [ghostly whispering] 960 00:43:44,593 --> 00:43:46,359 Velma, I think somebody is following us. 961 00:43:46,361 --> 00:43:48,662 What? Not now, Daphne, we're gonna lose Griffin. 962 00:43:48,664 --> 00:43:51,601 [intense music] 963 00:43:53,035 --> 00:43:55,472 - Stop! - No! 964 00:43:58,340 --> 00:44:00,476 [sighs] Well, there goes that theory. 965 00:44:02,077 --> 00:44:03,412 [sighs] 966 00:44:05,282 --> 00:44:08,450 No. I already sacrificed one robot. 967 00:44:11,854 --> 00:44:13,990 [sighs] Oh, man. 968 00:44:18,994 --> 00:44:21,564 [coughing] 969 00:44:24,300 --> 00:44:25,164 Again. 970 00:44:25,166 --> 00:44:28,202 What? Uh, what, girls? 971 00:44:28,204 --> 00:44:29,970 What happened to the shame stickers? 972 00:44:29,972 --> 00:44:31,271 [thunder rumbling] 973 00:44:31,273 --> 00:44:33,841 [groans] I'm sorry. 974 00:44:33,843 --> 00:44:35,242 I just.. 975 00:44:35,244 --> 00:44:37,611 I can't believe the shame stickers didn't work. 976 00:44:37,613 --> 00:44:40,881 'I ordered them specially. You know, they usually work.' 977 00:44:40,883 --> 00:44:42,416 I'm pretty sure if you were wearing them 978 00:44:42,418 --> 00:44:43,651 you wouldn't have melted the lockers. 979 00:44:43,653 --> 00:44:45,385 Okay, Aunt Piper, you have to believe us. 980 00:44:45,387 --> 00:44:48,189 - Something is up with Griffin. - I thought it was Spencer. 981 00:44:48,191 --> 00:44:50,390 It is, uh, was. 982 00:44:50,392 --> 00:44:51,758 Griffin is up to something. 983 00:44:51,760 --> 00:44:54,028 Yeah, we saw him go into a secret passage. 984 00:44:54,030 --> 00:44:56,097 We think he's the reason Spencer seems zombified. 985 00:44:56,099 --> 00:44:58,365 Zombie what? Uh.. 986 00:44:58,367 --> 00:45:00,667 Velma, I didn't think you were the type of girl 987 00:45:00,669 --> 00:45:02,704 who believes in ghosts and goblins. 988 00:45:02,706 --> 00:45:04,905 I'm not. I believe there is a logical 989 00:45:04,907 --> 00:45:06,173 explanation behind this. 990 00:45:06,175 --> 00:45:09,309 Girls, I have no other choice. 991 00:45:09,311 --> 00:45:11,912 I gotta double down. 992 00:45:11,914 --> 00:45:14,481 Say hello to the shame drone. 993 00:45:14,483 --> 00:45:16,383 (drone) Remember me? 994 00:45:16,385 --> 00:45:18,051 And you still gotta wear your stickers. 995 00:45:18,053 --> 00:45:19,820 (Daphne) Do you still think Griffin's in on this? 996 00:45:19,822 --> 00:45:22,289 I mean, we saw him go into the locker, same as Spencer. 997 00:45:22,291 --> 00:45:23,858 No, it's gotta be him. 998 00:45:23,860 --> 00:45:25,258 He benefits if Spencer goes down. 999 00:45:25,260 --> 00:45:27,827 His family's won the Bloom Bracket competition. 1000 00:45:27,829 --> 00:45:29,062 It all makes sense. 1001 00:45:29,064 --> 00:45:31,365 (drone) For shame. 1002 00:45:31,367 --> 00:45:32,499 No. 1003 00:45:32,501 --> 00:45:34,434 [bell rings] 1004 00:45:34,436 --> 00:45:36,572 - I'm good. - Oh, no. 1005 00:45:37,907 --> 00:45:40,408 - Got it, got it, got it. - Watch it, watch it. 1006 00:45:40,410 --> 00:45:41,608 Whoa. 1007 00:45:41,610 --> 00:45:43,876 You guys, something's goin' on with Griffin. 1008 00:45:43,878 --> 00:45:45,178 'Are you seeing this?' 1009 00:45:45,180 --> 00:45:47,213 I'm good. 1010 00:45:47,215 --> 00:45:48,916 Relax, he's fine. 1011 00:45:48,918 --> 00:45:51,053 Yo, Griff. Heads up. 1012 00:45:55,023 --> 00:45:57,658 I'm good. 1013 00:45:57,660 --> 00:45:59,459 Didn't flinch. 1014 00:45:59,461 --> 00:46:01,562 - Awesome, dude! - That's awesome. 1015 00:46:01,564 --> 00:46:04,263 That was sick. Number one, baby. 1016 00:46:04,265 --> 00:46:06,934 - You are the man, Griff. - 'For shame.' 1017 00:46:06,936 --> 00:46:08,568 If Griffin's been zombified, then.. 1018 00:46:08,570 --> 00:46:10,738 - 'I'm good.' - ...who's behind this? 1019 00:46:10,740 --> 00:46:13,039 I mean, there's no logical explanation. 1020 00:46:13,041 --> 00:46:14,707 What if the answer isn't logical? 1021 00:46:14,709 --> 00:46:18,146 The secret passages, kids turned to lifeless zombies. 1022 00:46:18,148 --> 00:46:19,412 Maybe it's not a person behind this. 1023 00:46:19,414 --> 00:46:21,314 - Don't say it. - What if it's a.. 1024 00:46:21,316 --> 00:46:22,983 - A spirit, a ghost? - You said it. 1025 00:46:22,985 --> 00:46:24,350 Look, you don't have to believe me 1026 00:46:24,352 --> 00:46:26,620 but something's been following us. 1027 00:46:26,622 --> 00:46:27,921 I can feel it. 1028 00:46:27,923 --> 00:46:29,890 And the one thing we know for sure is that they're clearly 1029 00:46:29,892 --> 00:46:32,561 going after whoever has the top spot in the Bloom Bracket. 1030 00:46:34,662 --> 00:46:36,800 Well, then whoever has the top spot next.. 1031 00:46:37,834 --> 00:46:39,636 ...could be in danger. 1032 00:46:41,503 --> 00:46:44,437 (drone) For shame. 1033 00:46:44,439 --> 00:46:47,441 - I'm good. - Hey, wait for me. 1034 00:46:47,443 --> 00:46:50,176 It's Mikayla. We need to get Mikayla out of the top spot 1035 00:46:50,178 --> 00:46:52,312 before anyone hurts her. 1036 00:46:52,314 --> 00:46:55,249 But then her replacement will just be in danger. 1037 00:46:55,251 --> 00:46:56,716 And then we'll have to save them 1038 00:46:56,718 --> 00:46:58,651 and then their replacement and then, and their... 1039 00:46:58,653 --> 00:47:00,488 Stay with me, V. We can't just put 1040 00:47:00,490 --> 00:47:02,321 some random kid in danger to save Mikayla. 1041 00:47:02,323 --> 00:47:04,892 So what? We just give up? 1042 00:47:04,894 --> 00:47:06,693 No, listen. 1043 00:47:06,695 --> 00:47:08,562 There's no way I can get to that number one spot 1044 00:47:08,564 --> 00:47:10,830 but I know you've been holding back. 1045 00:47:10,832 --> 00:47:12,365 I'm not doing that. 1046 00:47:12,367 --> 00:47:14,602 What do you mean? 1047 00:47:14,604 --> 00:47:17,470 I mean, I'll be in danger, Daphne. 1048 00:47:17,472 --> 00:47:19,939 I changed my whole identity to stay out of the line of fire 1049 00:47:19,941 --> 00:47:21,975 and now you're basically volunteering me up as bait? 1050 00:47:21,977 --> 00:47:23,276 Well, at least I'm trying to do something 1051 00:47:23,278 --> 00:47:24,577 instead of being selfish. 1052 00:47:24,579 --> 00:47:26,146 - Selfish? - Yeah. 1053 00:47:26,148 --> 00:47:28,548 - By not taking risks. - Risks? 1054 00:47:28,550 --> 00:47:31,751 You told me your dad has taken care of you your whole life. 1055 00:47:31,753 --> 00:47:34,756 At least I am trying to do something about it. 1056 00:47:36,459 --> 00:47:38,791 Look, we can do this. 1057 00:47:38,793 --> 00:47:40,729 We can do anything. 1058 00:47:41,630 --> 00:47:43,329 Trust me. 1059 00:47:43,331 --> 00:47:45,131 Things always work out. 1060 00:47:45,133 --> 00:47:47,269 Even if they're harder right now. 1061 00:47:48,704 --> 00:47:52,606 Okay, but it's not gonna be enough to just push me up. 1062 00:47:52,608 --> 00:47:55,041 We're gonna have to push other people down. 1063 00:47:55,043 --> 00:47:57,044 Like sabotage them? 1064 00:47:57,046 --> 00:47:58,479 It feels wrong. 1065 00:47:58,481 --> 00:48:00,513 We're protecting them. 1066 00:48:00,515 --> 00:48:01,682 You said I'm the planner 1067 00:48:01,684 --> 00:48:03,820 and this is the best plan we've got. 1068 00:48:05,253 --> 00:48:07,421 Okay, let's do it. 1069 00:48:07,423 --> 00:48:10,727 First up, how are we gonna shoot you up that board? 1070 00:48:12,829 --> 00:48:15,062 That's the easy part. 1071 00:48:15,064 --> 00:48:16,533 [chuckles] 1072 00:48:17,465 --> 00:48:19,066 ♪ Pocket in my pocket ♪ 1073 00:48:19,068 --> 00:48:21,135 ♪ I can't keep it in my pocket ♪ 1074 00:48:21,137 --> 00:48:22,937 Well, better late than never. 1075 00:48:22,939 --> 00:48:25,872 Although I can't say that I'm expecting much. 1076 00:48:25,874 --> 00:48:28,876 ♪ In my pocket I gotta keep it in my pocket ♪ 1077 00:48:28,878 --> 00:48:32,912 ♪ Pocket in my pocket I can't keep it in my pocket ♪ 1078 00:48:32,914 --> 00:48:34,080 ♪ Pocket in my pocket ♪ 1079 00:48:34,082 --> 00:48:36,716 Very impressive. 1080 00:48:36,718 --> 00:48:40,521 ♪ You're so sly with your.. ♪ 1081 00:48:40,523 --> 00:48:43,256 ♪ You take the babies by their hand ♪ 1082 00:48:43,258 --> 00:48:47,361 ♪ And it's all fine all fine until you take my time ♪ 1083 00:48:47,363 --> 00:48:51,330 ♪ That's how you put your.. ♪ 1084 00:48:51,332 --> 00:48:53,700 ♪ Oh just a place ♪ 1085 00:48:53,702 --> 00:48:55,635 [inflates] 1086 00:48:55,637 --> 00:48:56,939 [boom] 1087 00:48:58,807 --> 00:49:02,776 ♪ I recall the soft heat when you left me in the street ♪ 1088 00:49:02,778 --> 00:49:07,615 ♪ And I watched you walk on on on ♪ 1089 00:49:07,617 --> 00:49:11,017 - Where's my ribbon? - Thanks again, Velma. 1090 00:49:11,019 --> 00:49:15,890 ♪ Pocket in my pocket in my pocket in my pocket ♪♪ 1091 00:49:15,892 --> 00:49:17,758 (female announcer) 'Mikayla Martin's art exhibit' 1092 00:49:17,760 --> 00:49:19,827 'on display in the Black Box Theater' 1093 00:49:19,829 --> 00:49:22,762 'from 4:00 to 6:00 p.m. See you there.' 1094 00:49:22,764 --> 00:49:25,966 (Piper) 'Listen up, people, it will be great.. 1095 00:49:25,968 --> 00:49:28,301 (Velma) Mikayla's the only one left ahead of me. 1096 00:49:28,303 --> 00:49:30,637 V, we can't destroy this. 1097 00:49:30,639 --> 00:49:32,571 - It's beautiful. - We don't have to. 1098 00:49:32,573 --> 00:49:34,140 We just have to cut the power to the spotlights. 1099 00:49:34,142 --> 00:49:36,979 But we have to be quick, okay? The show opens in a few minutes. 1100 00:49:44,086 --> 00:49:45,887 - 'Jinkies.' - What? 1101 00:49:48,124 --> 00:49:49,626 [screams] Ghost! 1102 00:49:51,360 --> 00:49:53,059 - 'Velma?' - 'Daphne.' 1103 00:49:53,061 --> 00:49:55,829 (Velma) 'I'm over here. Follow my voice.' 1104 00:49:55,831 --> 00:49:57,664 (Piper) 'It's like super dark in here, Mikayla.' 1105 00:49:57,666 --> 00:49:59,865 - 'Is this part of the art?' - Oh, no. 1106 00:49:59,867 --> 00:50:01,867 [Mikayla gasps] 'No, no, no, no.' 1107 00:50:01,869 --> 00:50:04,370 - Oh, look at the mess. - How could this happen? 1108 00:50:04,372 --> 00:50:06,506 [gasps] 1109 00:50:06,508 --> 00:50:08,274 Someone did this. 1110 00:50:08,276 --> 00:50:11,445 (Velma) I have to sneeze. 1111 00:50:11,447 --> 00:50:12,879 (Daphne) You'll give us away. 1112 00:50:12,881 --> 00:50:15,282 (Velma) It's actually pretty funny. 1113 00:50:15,284 --> 00:50:17,450 I never have to sneeze. 1114 00:50:17,452 --> 00:50:20,988 Well, like, this will be only the first time 1115 00:50:20,990 --> 00:50:24,390 I sneeze in seven years. 1116 00:50:24,392 --> 00:50:28,061 (Daphne) Okay, first of all, do not sneeze. 1117 00:50:28,063 --> 00:50:30,430 'Secondly, you really' 1118 00:50:30,432 --> 00:50:32,164 should be sneezing more in your daily life. 1119 00:50:32,166 --> 00:50:33,733 That doesn't seem healthy. 1120 00:50:33,735 --> 00:50:35,102 [sneezes] 1121 00:50:35,104 --> 00:50:36,669 [whirring] 1122 00:50:36,671 --> 00:50:39,338 - Go, go, go! - Wow. 1123 00:50:39,340 --> 00:50:41,476 Was that part of your art? 1124 00:50:44,646 --> 00:50:47,046 (Daphne) This just got a lot weirder. 1125 00:50:47,048 --> 00:50:51,218 Daphne, what was that thing back there? 1126 00:50:51,220 --> 00:50:52,519 It was floating. 1127 00:50:52,521 --> 00:50:54,722 You're not gonna tell me it was all in my head? 1128 00:50:54,724 --> 00:50:55,955 There's a rational explanation? 1129 00:50:55,957 --> 00:50:58,425 There is no rational explanation. 1130 00:50:58,427 --> 00:51:00,126 It didn't look human. 1131 00:51:00,128 --> 00:51:03,396 But I think it's what's behind all of this. 1132 00:51:03,398 --> 00:51:05,432 Well, the good news is we're probably 1133 00:51:05,434 --> 00:51:07,669 in a super creepy ghost tunnel system. 1134 00:51:09,470 --> 00:51:11,940 [sighs] The bad news is obvious. 1135 00:51:13,041 --> 00:51:14,407 [indistinct chatter] 1136 00:51:14,409 --> 00:51:16,410 I think I hear voices. 1137 00:51:16,412 --> 00:51:18,548 [dramatic music] 1138 00:51:20,648 --> 00:51:22,784 [indistinct chatter] 1139 00:51:28,923 --> 00:51:30,025 Ow! Eww. 1140 00:51:41,970 --> 00:51:44,939 (Daphne) 'We're in the secret passages behind the lockers.' 1141 00:51:44,941 --> 00:51:46,476 Look. 1142 00:51:56,318 --> 00:51:58,318 Okay, these don't come with a regular high school. 1143 00:51:58,320 --> 00:52:01,588 - Somebody built these. - Aliens. 1144 00:52:01,590 --> 00:52:03,090 I'm kiddin'. I'm kiddin'. I'm just trying to lighten 1145 00:52:03,092 --> 00:52:05,959 the whole we're-in-terrible-danger vibe. 1146 00:52:05,961 --> 00:52:09,129 'For real, how could a ghost build this?' 1147 00:52:09,131 --> 00:52:11,067 It doesn't make any sense. 1148 00:52:12,334 --> 00:52:14,100 Ghost. Run! 1149 00:52:14,102 --> 00:52:17,039 [intense music] 1150 00:52:48,137 --> 00:52:49,138 Come on. 1151 00:52:58,079 --> 00:52:59,047 Jinkies. 1152 00:53:03,418 --> 00:53:05,285 What the.. 1153 00:53:05,287 --> 00:53:06,456 (Daphne) Mikayla. 1154 00:53:07,657 --> 00:53:09,622 Velma, we gotta do something. Hurry. 1155 00:53:09,624 --> 00:53:11,992 - Let me analyze this system. - Help me. 1156 00:53:11,994 --> 00:53:13,494 It's okay. We're gonna get you out of here. 1157 00:53:13,496 --> 00:53:15,095 I can't override the system, Daphne. 1158 00:53:15,097 --> 00:53:16,829 - We have to hurry. - Okay, I'm trying. 1159 00:53:16,831 --> 00:53:19,800 - Read me the serial number. - Uh, "G06592." 1160 00:53:19,802 --> 00:53:22,104 (Velma) 'Okay, it's not doing anything.' 1161 00:53:23,338 --> 00:53:26,039 - Mikayla! - No! 1162 00:53:26,041 --> 00:53:29,309 Velma, the tube just ate her. The tube ate Mikayla. 1163 00:53:29,311 --> 00:53:32,111 Okay, I'm pretty sure it's just a secret elevator or something. 1164 00:53:32,113 --> 00:53:34,146 - Okay, right, right. - Yeah. 1165 00:53:34,148 --> 00:53:35,783 (Daphne) 'Why are there all these computers' 1166 00:53:35,785 --> 00:53:38,751 in a hidden room behind the school? 1167 00:53:38,753 --> 00:53:40,822 Those are social media feeds. 1168 00:53:42,289 --> 00:53:43,957 (Daphne) 'So this computer has been updating' 1169 00:53:43,959 --> 00:53:46,158 Spencer's social media with all those fake posts. 1170 00:53:46,160 --> 00:53:48,264 And all the other zombified kids. 1171 00:53:50,197 --> 00:53:52,466 "Matchmouth." 1172 00:53:52,468 --> 00:53:54,434 (male #4) 'Daphne.' 1173 00:53:54,436 --> 00:53:56,572 [eerie music] 1174 00:54:03,813 --> 00:54:07,249 Daphne, there is only one exit. 1175 00:54:08,450 --> 00:54:09,819 We're trapped. 1176 00:54:11,287 --> 00:54:12,722 This way. 1177 00:54:15,957 --> 00:54:18,024 - Daphne. - 'Yeah.' 1178 00:54:18,026 --> 00:54:19,727 What if there really is a ghost? 1179 00:54:19,729 --> 00:54:21,461 I know I'm usually the one who believes in ghosts 1180 00:54:21,463 --> 00:54:23,664 but look around. 1181 00:54:23,666 --> 00:54:25,064 Computers, Wi-Fi. 1182 00:54:25,066 --> 00:54:26,899 And why would a ghost need a chair? 1183 00:54:26,901 --> 00:54:28,635 Yeah, yeah, you're right. You're right. 1184 00:54:28,637 --> 00:54:30,773 A ghost won't have a butt. 1185 00:54:33,476 --> 00:54:34,740 I'll smoosh its head with this. 1186 00:54:34,742 --> 00:54:37,209 Velma, oh. 1187 00:54:37,211 --> 00:54:38,579 Let's trip it. 1188 00:54:38,581 --> 00:54:40,316 - Oh, fine. - Okay. 1189 00:54:43,218 --> 00:54:44,350 [groans] 1190 00:54:44,352 --> 00:54:46,553 Not today, hooded figure! 1191 00:54:46,555 --> 00:54:48,254 Daphne, wait. 1192 00:54:48,256 --> 00:54:50,390 Daphne, it's me! 1193 00:54:50,392 --> 00:54:52,992 Dad? What are you doing? 1194 00:54:52,994 --> 00:54:54,695 I thought I was supposed to pick you up today. 1195 00:54:54,697 --> 00:54:57,564 Really? You're gonna use that one again? 1196 00:54:57,566 --> 00:54:59,164 You said your friend's been taken? B-by who... 1197 00:54:59,166 --> 00:55:02,301 Hey, don't change the subject. Why are you following us? 1198 00:55:02,303 --> 00:55:03,970 And why are you dressed like a ghost? 1199 00:55:03,972 --> 00:55:05,539 I'm not dressed like a ghost, but.. 1200 00:55:05,541 --> 00:55:08,140 This is a bathrobe. I didn't want you to recognize me. 1201 00:55:08,142 --> 00:55:09,709 This is why we thought you were floating. 1202 00:55:09,711 --> 00:55:11,244 Yeah, it's for my leg. 1203 00:55:11,246 --> 00:55:14,048 - 'You're Velma, right?' - How do you know my name? 1204 00:55:14,050 --> 00:55:17,283 Oh, I've been... looking around. 1205 00:55:17,285 --> 00:55:19,051 - Yeah, about that... - I know, I know. 1206 00:55:19,053 --> 00:55:20,988 I know you said you could handle yourself, but I couldn't bear 1207 00:55:20,990 --> 00:55:22,588 the thought of just laying around and not knowing 1208 00:55:22,590 --> 00:55:24,323 if you were okay. 1209 00:55:24,325 --> 00:55:25,825 I'm, I'm sorry. 1210 00:55:25,827 --> 00:55:27,626 It's okay. I mean, yeah, you scared us. 1211 00:55:27,628 --> 00:55:29,762 But if you hadn't, we never would have found this room. 1212 00:55:29,764 --> 00:55:31,164 So, I guess, um 1213 00:55:31,166 --> 00:55:33,700 being a helicopter parent was a good thing. 1214 00:55:33,702 --> 00:55:35,901 No, absolutely not. 1215 00:55:35,903 --> 00:55:38,039 And we're gonna talk about that later. Alright? 1216 00:55:39,407 --> 00:55:40,841 Hey, what's this? 1217 00:55:40,843 --> 00:55:42,709 [machine whirring] 1218 00:55:42,711 --> 00:55:45,445 Oh, now you're giving me the silent treatment? 1219 00:55:45,447 --> 00:55:46,782 Daph? 1220 00:55:48,550 --> 00:55:50,182 Daphne. 1221 00:55:50,184 --> 00:55:51,320 Velma? 1222 00:55:53,488 --> 00:55:55,625 [ghostly whispering] 1223 00:55:59,628 --> 00:56:01,861 [whirring] 1224 00:56:01,863 --> 00:56:03,095 - Dad. - What happened? 1225 00:56:03,097 --> 00:56:04,631 (Nedley) 'Okay, that was so weird.' 1226 00:56:04,633 --> 00:56:05,798 It was like you went into a trance 1227 00:56:05,800 --> 00:56:07,367 or you were sleepwalking or something. 1228 00:56:07,369 --> 00:56:09,202 It was like my brain was being overloaded or something. 1229 00:56:09,204 --> 00:56:11,604 - Wait. It didn't affect you? - No. 1230 00:56:11,606 --> 00:56:13,374 Those audio files must use a frequency 1231 00:56:13,376 --> 00:56:14,774 that can only be heard by kids. 1232 00:56:14,776 --> 00:56:16,809 Velma, that's super advanced tech. 1233 00:56:16,811 --> 00:56:19,512 Somebody built these passages behind the lockers. 1234 00:56:19,514 --> 00:56:22,816 That kind of thing would never get by Tobias Bloom. 1235 00:56:22,818 --> 00:56:24,117 - Bloom Innovative. - Bloom Innovative. 1236 00:56:24,119 --> 00:56:25,550 And there's a property of Bloom Innovative 1237 00:56:25,552 --> 00:56:26,785 right on that tube thing... 1238 00:56:26,787 --> 00:56:28,454 Okay, don't take this away from us. 1239 00:56:28,456 --> 00:56:29,722 Sorry. 1240 00:56:29,724 --> 00:56:31,390 - Dad. - Oh, we gotta call your mom. 1241 00:56:31,392 --> 00:56:32,959 (Daphne) 'Bloom's been pushing her for all her tech.' 1242 00:56:32,961 --> 00:56:35,162 This is all Matchmouth. This is her stuff. 1243 00:56:35,164 --> 00:56:36,796 This thing doesn't work down here. 1244 00:56:36,798 --> 00:56:38,934 Uh, here, I'll-I'll hack into the school's Wi-Fi. 1245 00:56:40,936 --> 00:56:43,568 - Here, put in her number. - Okay. 1246 00:56:43,570 --> 00:56:45,972 - Mom. - Hey, hey, hon. 1247 00:56:45,974 --> 00:56:48,675 - Nedley, what are you doing? - Mom, are you okay? 1248 00:56:48,677 --> 00:56:49,975 Sure, just a bit tired. 1249 00:56:49,977 --> 00:56:51,412 Tobias wants this finished tonight. 1250 00:56:51,414 --> 00:56:52,778 Hey, no, you gotta get out of there. 1251 00:56:52,780 --> 00:56:54,113 Is something wrong? 1252 00:56:54,115 --> 00:56:55,649 There is no time to explain, Mrs. Blake. 1253 00:56:55,651 --> 00:56:58,651 - Uh, I'm Velma, by the way. - Nice to meet you. 1254 00:56:58,653 --> 00:57:00,053 Mom, there's something going on. 1255 00:57:00,055 --> 00:57:01,687 Tobias Bloom isn't who we thought he was. 1256 00:57:01,689 --> 00:57:03,390 Oh, hello, Mr. Bloom. 1257 00:57:03,392 --> 00:57:04,957 - No, no, no, honey, honey. - No, mom. Get out of there. 1258 00:57:04,959 --> 00:57:07,894 - Honey! Honey! - No! No! 1259 00:57:07,896 --> 00:57:09,965 (Daphne) This is my fault. 1260 00:57:12,034 --> 00:57:14,834 Bloom runs this school. 1261 00:57:14,836 --> 00:57:16,001 I can't do this. 1262 00:57:16,003 --> 00:57:17,905 - Yes, you can. - No. 1263 00:57:17,907 --> 00:57:19,472 I thought I could handle my own life 1264 00:57:19,474 --> 00:57:22,341 but everything I've ever done has blown up in my face. 1265 00:57:22,343 --> 00:57:25,378 My mom is in danger, you're in danger. 1266 00:57:25,380 --> 00:57:27,579 Maybe you should just go back to taking care of me, dad. 1267 00:57:27,581 --> 00:57:29,783 Oh, no, no, no, kiddo, don't. 1268 00:57:29,785 --> 00:57:33,086 Ah, I, I don't wanna go back to that. 1269 00:57:33,088 --> 00:57:35,120 Listen, I, I didn't do those things for you 1270 00:57:35,122 --> 00:57:36,823 because I didn't think you were capable or smart 1271 00:57:36,825 --> 00:57:39,124 or because I thought you were afraid, I.. 1272 00:57:39,126 --> 00:57:42,262 I did those things because I was afraid. 1273 00:57:42,264 --> 00:57:45,030 'And I am not afraid for you anymore, Daphne.' 1274 00:57:45,032 --> 00:57:48,001 I mean, look what you two did. You attacked a ghost. 1275 00:57:48,003 --> 00:57:51,070 Daphne, before you got here, I was just solving mysteries 1276 00:57:51,072 --> 00:57:53,840 behind the safety of a computer screen. 1277 00:57:53,842 --> 00:57:55,175 I melted a locker. 1278 00:57:55,177 --> 00:57:57,376 I went undercover in the cafeteria. 1279 00:57:57,378 --> 00:58:00,146 I ran through the hallways past school hours. 1280 00:58:00,148 --> 00:58:03,550 I am stronger than I ever thought I was. 1281 00:58:03,552 --> 00:58:05,852 And you showed me that. 1282 00:58:05,854 --> 00:58:07,919 We know who we have to take down. 1283 00:58:07,921 --> 00:58:11,124 Okay. Let's do this. 1284 00:58:11,126 --> 00:58:12,858 Alright. 1285 00:58:12,860 --> 00:58:14,362 What are we doing? 1286 00:58:16,264 --> 00:58:17,967 [pop song] 1287 00:58:19,235 --> 00:58:22,434 (Piper) 'Maggie, have you seen my keys?' 1288 00:58:22,436 --> 00:58:25,373 [indistinct chatter] 1289 00:58:30,278 --> 00:58:31,914 [snoring] 1290 00:58:33,548 --> 00:58:35,884 'What, what? Is that you, mom?' 1291 00:58:45,227 --> 00:58:47,160 (robot) No, Velma. 1292 00:58:47,162 --> 00:58:48,296 'No!' 1293 00:58:55,838 --> 00:58:57,973 Bloom Innovative sound buds. 1294 00:58:59,474 --> 00:59:02,075 - Mr. Blake, can you hear us? - Yeah, I'm right here. 1295 00:59:02,077 --> 00:59:04,144 - Can you hear me? - Loud and clear. 1296 00:59:04,146 --> 00:59:06,280 Dad, check the surveillance for this place. 1297 00:59:06,282 --> 00:59:07,548 'Is there only one security guard?' 1298 00:59:07,550 --> 00:59:09,916 Yeah, I see one guard in the foyer. 1299 00:59:09,918 --> 00:59:12,050 But there are two heat signatures 1300 00:59:12,052 --> 00:59:13,854 'on the 22nd floor.' 1301 00:59:13,856 --> 00:59:16,622 Alright. Step one. Let's get this guy in. 1302 00:59:16,624 --> 00:59:18,457 (Nedley on earpiece) 'Listen, Daph, I'm so happy' 1303 00:59:18,459 --> 00:59:20,626 'that we're having an adventure together, you know.' 1304 00:59:20,628 --> 00:59:22,296 'Most dads and their teenage daughters' 1305 00:59:22,298 --> 00:59:23,530 'are arguing all the time, you know.' 1306 00:59:23,532 --> 00:59:26,033 'You-you-you, just, we're like..' 1307 00:59:26,035 --> 00:59:28,233 'I feel like we're buds, you know.' 1308 00:59:28,235 --> 00:59:30,405 'Hey, what's that? Is that jelly?' 1309 00:59:31,807 --> 00:59:33,073 'How did you get jelly on the..' 1310 00:59:33,075 --> 00:59:34,908 'Oh, oh, it's smoking. It's a..' 1311 00:59:34,910 --> 00:59:36,412 [Nedley gasps] 1312 00:59:37,412 --> 00:59:39,546 - 'Did you just...' - Awesome. 1313 00:59:39,548 --> 00:59:41,314 - 'Daphne. Daphne Blake.' - Nailed it. 1314 00:59:41,316 --> 00:59:43,015 (Nedley) 'You stop right now.' 1315 00:59:43,017 --> 00:59:44,617 'You're grounded. Do you hear me?' 1316 00:59:44,619 --> 00:59:46,452 'Hey, that's a perfect circle. How did you do that?' 1317 00:59:46,454 --> 00:59:47,988 We'll use the shame drone to lure 1318 00:59:47,990 --> 00:59:50,691 the security guard away from his post. 1319 00:59:50,693 --> 00:59:53,292 [drone buzzing] 1320 00:59:53,294 --> 00:59:55,861 (Nedley) 'W-what is that thing on the, on the drone? Is that a rock?' 1321 00:59:55,863 --> 00:59:57,129 Why would you.. 1322 00:59:57,131 --> 00:59:59,032 [gasps] You didn't lure him away. 1323 00:59:59,034 --> 01:00:00,600 'You hit him with that rock!' 1324 01:00:00,602 --> 01:00:03,503 'That was assault. That's assault!' 1325 01:00:03,505 --> 01:00:05,705 Well, that works. 1326 01:00:05,707 --> 01:00:07,073 Let's go. 1327 01:00:07,075 --> 01:00:09,577 [Habibi singing "I Got The Moves"] 1328 01:00:12,347 --> 01:00:15,080 ♪ I got the moves when you see me on a Saturday night ♪ 1329 01:00:15,082 --> 01:00:16,850 ♪ I got the moves jukebox playing ♪ 1330 01:00:16,852 --> 01:00:18,017 ♪ And the music's alright ♪ 1331 01:00:18,019 --> 01:00:19,084 ♪ I got the moves ♪ 1332 01:00:19,086 --> 01:00:20,820 ♪ Hey hey I think I do ♪ 1333 01:00:20,822 --> 01:00:21,954 ♪ I got the moves ♪ 1334 01:00:21,956 --> 01:00:23,523 ♪ Hey hey I think you do too ♪ 1335 01:00:23,525 --> 01:00:25,323 ♪ I got the moves boys see me shakin' ♪ 1336 01:00:25,325 --> 01:00:27,494 ♪ On the dance floor alone they wanna dance 1337 01:00:27,496 --> 01:00:29,428 ♪ But I promise that I'll tell 'em all no ♪ 1338 01:00:29,430 --> 01:00:32,298 ♪ I got the moves hey hey I think I do ♪ 1339 01:00:32,300 --> 01:00:35,167 ♪ I got the moves Kare Erin and Lenaya too ♪ 1340 01:00:35,169 --> 01:00:37,803 ♪ I got the moves hey hey I think I do ♪ 1341 01:00:37,805 --> 01:00:40,773 ♪ I got the moves hey hey I think you do too ♪ 1342 01:00:40,775 --> 01:00:43,408 ♪ I got the moves hey hey I think I do ♪ 1343 01:00:43,410 --> 01:00:47,316 ♪ I got the moves hey hey I think you do too ♪♪ 1344 01:00:54,521 --> 01:00:56,525 [automated message] 'In security mode.' 1345 01:00:58,425 --> 01:01:00,959 - Velma, what's going on? - The power must have gone out. 1346 01:01:00,961 --> 01:01:02,762 [as Daphne] You can't do anything without your dad. 1347 01:01:02,764 --> 01:01:04,363 (Daphne) I didn't say that. 1348 01:01:04,365 --> 01:01:05,965 [as Velma] We should be safe at home, not on the front lines. 1349 01:01:05,967 --> 01:01:07,633 (Velma) I did, I did not say that. 1350 01:01:07,635 --> 01:01:09,303 [as Velma] What if the mass of the Earth is too great 1351 01:01:09,305 --> 01:01:11,171 that it collapses back onto itself? 1352 01:01:11,173 --> 01:01:12,504 [as Daphne] No one's gonna help you. 1353 01:01:12,506 --> 01:01:14,341 You've never done anything on your own. 1354 01:01:14,343 --> 01:01:15,675 (Velma) This must be some kind of security system. 1355 01:01:15,677 --> 01:01:17,945 The room is feeding off our insecurities. 1356 01:01:17,947 --> 01:01:19,178 Creating copies that are reflecting 1357 01:01:19,180 --> 01:01:20,780 our deepest, darkest fears. 1358 01:01:20,782 --> 01:01:22,682 [as Daphne] We'll never have a female president. 1359 01:01:22,684 --> 01:01:24,084 [as Velma] You're gonna lose your glasses 1360 01:01:24,086 --> 01:01:25,352 and fall right off a cliff. 1361 01:01:25,354 --> 01:01:26,952 - Stay calm. - I-I-I can't. 1362 01:01:26,954 --> 01:01:28,854 (Velma) I mean, what if something pops out at us 1363 01:01:28,856 --> 01:01:32,559 or-or a trapped door or like wolves or something? 1364 01:01:32,561 --> 01:01:35,227 (Daphne) Wolves? Are you insane? How will they even get in here? 1365 01:01:35,229 --> 01:01:36,595 Listen to me, we're okay. 1366 01:01:36,597 --> 01:01:38,164 All we need to do is overload the system. 1367 01:01:38,166 --> 01:01:39,633 - How? - You said it. 1368 01:01:39,635 --> 01:01:41,066 (Daphne) It's preying on our insecurities. 1369 01:01:41,068 --> 01:01:42,301 So let's show we don't have any. 1370 01:01:42,303 --> 01:01:44,637 [indistinct chatter] 1371 01:01:44,639 --> 01:01:47,106 (Daphne) I love how you always think a hundred steps ahead. 1372 01:01:47,108 --> 01:01:48,975 [clears throat] Come on. 1373 01:01:48,977 --> 01:01:51,178 (Velma) Your optimism radiates like rainbows. 1374 01:01:51,180 --> 01:01:52,544 [as Daphne] I love rainbows. 1375 01:01:52,546 --> 01:01:55,548 (Velma) [indistinct] better than anyone. 1376 01:01:55,550 --> 01:01:58,218 You make me believe people are okay. 1377 01:01:58,220 --> 01:01:59,718 [as Daphne] I do inspire. 1378 01:01:59,720 --> 01:02:02,155 (Daphne) We are the writers of our destiny. 1379 01:02:02,157 --> 01:02:04,591 (Velma) Our intellects are our weapons. 1380 01:02:04,593 --> 01:02:06,526 (Daphne) And dogs love me. 1381 01:02:06,528 --> 01:02:08,227 [automated message] 'Security overload.' 1382 01:02:08,229 --> 01:02:09,861 [elevator dings] 1383 01:02:09,863 --> 01:02:11,765 We did it. 1384 01:02:11,767 --> 01:02:14,703 [intense music] 1385 01:02:17,872 --> 01:02:19,972 This is supposed to be one of the biggest companies 1386 01:02:19,974 --> 01:02:22,608 in the world and there's no one here? 1387 01:02:22,610 --> 01:02:24,046 Something's up. 1388 01:02:40,861 --> 01:02:42,331 Mom! 1389 01:02:43,697 --> 01:02:46,399 Hm. I'm good. 1390 01:02:46,401 --> 01:02:48,300 She's acting like Spencer and all the other kids. 1391 01:02:48,302 --> 01:02:51,406 - 'Unplug those wires.' - Stop right there. 1392 01:02:52,372 --> 01:02:54,106 No offense, but I really wish 1393 01:02:54,108 --> 01:02:55,807 you would have died in my elevator. 1394 01:02:55,809 --> 01:02:57,443 Tobias Bloom. 1395 01:02:57,445 --> 01:03:00,278 - It's you. - In the flesh. 1396 01:03:00,280 --> 01:03:02,981 Uh, died? It's just an elevator. 1397 01:03:02,983 --> 01:03:05,285 Filled with wolves. 1398 01:03:05,287 --> 01:03:08,787 I forgot to put in the wolves. 1399 01:03:08,789 --> 01:03:10,122 What is this thing? 1400 01:03:10,124 --> 01:03:12,691 Well, now that you're locked in here 1401 01:03:12,693 --> 01:03:15,264 I don't see any problem with giving you some details. 1402 01:03:16,430 --> 01:03:18,465 The brainstormer machine. 1403 01:03:18,467 --> 01:03:21,867 It sucks the creative energy and personality out of people. 1404 01:03:21,869 --> 01:03:25,972 And why? Well, Bloom Innovative must always stay 1405 01:03:25,974 --> 01:03:28,675 on the cutting edge of technological advancements. 1406 01:03:28,677 --> 01:03:30,943 And unfortunately for me 1407 01:03:30,945 --> 01:03:34,180 ideas are hard to come by. 1408 01:03:34,182 --> 01:03:38,984 Luckily, kids seem to have a lot of them. 1409 01:03:38,986 --> 01:03:40,919 Of course. 1410 01:03:40,921 --> 01:03:43,488 Olivia was a musical prodigy. 1411 01:03:43,490 --> 01:03:46,459 You used her brain energy to make your sound buds. 1412 01:03:46,461 --> 01:03:48,428 And Spencer was always going on 1413 01:03:48,430 --> 01:03:50,863 about using his phone to make food. 1414 01:03:50,865 --> 01:03:53,735 You used his brain power to make your 3D food printer. 1415 01:03:55,169 --> 01:04:00,173 Both of you are so creatively annoying. 1416 01:04:00,175 --> 01:04:01,573 Can't wait to see what kind of ideas 1417 01:04:01,575 --> 01:04:03,475 the brainstormer sucks out of you. 1418 01:04:03,477 --> 01:04:06,579 'Until then good luck with my spiders.' 1419 01:04:06,581 --> 01:04:09,117 [zap] 1420 01:04:10,785 --> 01:04:13,017 What do we do, V? 1421 01:04:13,019 --> 01:04:14,921 We don't have a plan. 1422 01:04:14,923 --> 01:04:16,421 We don't have time for a plan. 1423 01:04:16,423 --> 01:04:18,226 You take care of your mom. 1424 01:04:19,227 --> 01:04:21,294 I'm goin' in. 1425 01:04:21,296 --> 01:04:23,896 [Tobias laughs] 1426 01:04:23,898 --> 01:04:25,532 [whirring] 1427 01:04:25,534 --> 01:04:27,265 [automated message] 'Target locked.' 1428 01:04:27,267 --> 01:04:30,405 [upbeat music] 1429 01:04:31,840 --> 01:04:34,207 [zap] 1430 01:04:34,209 --> 01:04:36,178 (Velma) Daph, you okay over there? 1431 01:04:41,849 --> 01:04:44,586 (Daphne) 'I can't, I can't let go of myself.' 1432 01:04:46,421 --> 01:04:48,720 (Tobias) 'Activate web.' 1433 01:04:48,722 --> 01:04:50,625 [automated message] 'Target lost.' 1434 01:04:52,994 --> 01:04:54,994 [zap] 1435 01:04:54,996 --> 01:04:56,331 Jinkies. 1436 01:05:01,302 --> 01:05:02,504 (Tobias) 'No!' 1437 01:05:05,773 --> 01:05:06,909 Mom. 1438 01:05:09,378 --> 01:05:10,744 (Nedley on earpiece) 'Honey, is that you?' 1439 01:05:10,746 --> 01:05:13,245 Dad, keep mom talking and call the police. 1440 01:05:13,247 --> 01:05:15,013 (Nedley) 'Well, Elizabeth, you'll never believe what's happening...' 1441 01:05:15,015 --> 01:05:16,215 Honey. 1442 01:05:16,217 --> 01:05:18,050 [grunts] 1443 01:05:18,052 --> 01:05:19,387 Well. 1444 01:05:20,088 --> 01:05:21,921 It's over Bloom. 1445 01:05:21,923 --> 01:05:24,356 And also, I scuffed one of my boots kicking your robots 1446 01:05:24,358 --> 01:05:25,591 so I need you to get on top of that 1447 01:05:25,593 --> 01:05:26,926 'cause my allowance is pretty low. 1448 01:05:26,928 --> 01:05:28,497 - Do it, V. - Yeah. 1449 01:05:30,264 --> 01:05:31,497 [gasps] 1450 01:05:31,499 --> 01:05:33,899 - He's a.. - He's a ghost. 1451 01:05:33,901 --> 01:05:36,237 No, he's a hologram. Look. 1452 01:05:41,843 --> 01:05:42,978 Wait a second. 1453 01:05:44,477 --> 01:05:46,611 I knew he looked familiar. 1454 01:05:46,613 --> 01:05:47,847 This guy isn't a tech genius. 1455 01:05:47,849 --> 01:05:51,251 He's the most famous male model in Japan. 1456 01:05:51,253 --> 01:05:52,718 I like that hair. 1457 01:05:52,720 --> 01:05:55,791 Wait, if Tobias Bloom's a hologram, then.. 1458 01:05:57,224 --> 01:05:58,893 What's controllin' him? 1459 01:06:01,329 --> 01:06:04,430 (Velma) I'm not sayin' I won't fight another army of robotic spiders. 1460 01:06:04,432 --> 01:06:06,332 I'm just sayin' I'm gonna need a snack if I do it 1461 01:06:06,334 --> 01:06:08,470 'cause my blood sugar is getting kind of low. 1462 01:06:10,505 --> 01:06:12,939 - Carol! - Carol! 1463 01:06:12,941 --> 01:06:16,108 Help! Help! You guys, you have to help me. 1464 01:06:16,110 --> 01:06:18,276 Oh, Bloom, he kidnapped me. 1465 01:06:18,278 --> 01:06:19,945 He attacked me and he brought me here... 1466 01:06:19,947 --> 01:06:23,115 Wait, wait, wait, how could Bloom kidnap you? 1467 01:06:23,117 --> 01:06:26,686 - He's a hologram. - That's a great question. 1468 01:06:26,688 --> 01:06:30,555 A-all I know is-is I-I w-was sucked here by this thing. 1469 01:06:30,557 --> 01:06:32,492 Well then, why aren't you zombified? 1470 01:06:32,494 --> 01:06:34,296 Well, because I.. 1471 01:06:35,229 --> 01:06:36,564 I.. 1472 01:06:38,032 --> 01:06:40,298 Well, well, well. 1473 01:06:40,300 --> 01:06:42,635 You two make quite a good team. 1474 01:06:42,637 --> 01:06:47,307 A horrible, annoying, terrible team. 1475 01:06:47,309 --> 01:06:50,008 You are behind all of this. 1476 01:06:50,010 --> 01:06:52,211 Why am I not surprised? 1477 01:06:52,213 --> 01:06:54,780 But why the hologram? Why the false identity? 1478 01:06:54,782 --> 01:06:58,419 Who's gonna let a teenage girl run a billion dollar company? 1479 01:06:59,753 --> 01:07:02,155 The first Azalea phone was my idea. 1480 01:07:02,157 --> 01:07:05,557 But I knew no one would take me seriously because of my age. 1481 01:07:05,559 --> 01:07:09,595 (Velma) So you created Tobias Bloom using an obscure model's image 1482 01:07:09,597 --> 01:07:12,131 and then you started Bloom Innovative as a cover-up. 1483 01:07:12,133 --> 01:07:14,100 (Daphne) So you could keep going to school and meet 1484 01:07:14,102 --> 01:07:18,336 the young new lines that would think up your next inventions. 1485 01:07:18,338 --> 01:07:20,573 (Velma) You lured them in. 1486 01:07:20,575 --> 01:07:23,142 (Daphne) You used their phones that played hypnotic frequencies 1487 01:07:23,144 --> 01:07:26,146 that led them to the passages behind the lockers. 1488 01:07:26,148 --> 01:07:28,079 (Velma) Then you brought them here 1489 01:07:28,081 --> 01:07:30,685 where you stole their greatest ideas. 1490 01:07:32,052 --> 01:07:35,187 But this has been happening for years. 1491 01:07:35,189 --> 01:07:37,724 - How old are you? - Rude. 1492 01:07:37,726 --> 01:07:39,992 She's not really a teenager. 1493 01:07:39,994 --> 01:07:43,294 You know, when I mentioned Legitimate Tulip to her 1494 01:07:43,296 --> 01:07:45,499 she had no idea who they were. 1495 01:07:46,401 --> 01:07:48,367 And everyone loves that band. 1496 01:07:48,369 --> 01:07:50,401 They're okay, I guess. 1497 01:07:50,403 --> 01:07:52,437 That's kind of flimsy evidence. 1498 01:07:52,439 --> 01:07:54,907 No, she's right. 1499 01:07:54,909 --> 01:07:56,075 I'm 26. 1500 01:07:56,077 --> 01:08:00,747 Wow. You look great for 26. 1501 01:08:00,749 --> 01:08:02,648 It's not really that old, but thank you. 1502 01:08:02,650 --> 01:08:04,883 - Ahem! - What? 1503 01:08:04,885 --> 01:08:08,088 I'm not gonna lie just because she's evil. 1504 01:08:08,090 --> 01:08:10,957 Okay, why did you do it and how? 1505 01:08:10,959 --> 01:08:14,794 How? I moisturize. Keeps the skin young. 1506 01:08:14,796 --> 01:08:17,562 Okay, maybe the why is more interesting. 1507 01:08:17,564 --> 01:08:20,099 She couldn't handle the pressure.. 1508 01:08:20,101 --> 01:08:23,069 ...to keep coming up with new products and ideas 1509 01:08:23,071 --> 01:08:24,636 year after year. 1510 01:08:24,638 --> 01:08:27,605 She craved the power and the glory to stay on top. 1511 01:08:27,607 --> 01:08:30,578 Don't forget about the money and the power. 1512 01:08:31,579 --> 01:08:32,611 I just said that. 1513 01:08:32,613 --> 01:08:34,213 I'm not really listening to you. 1514 01:08:34,215 --> 01:08:35,314 [sirens wailing] 1515 01:08:35,316 --> 01:08:36,349 Whoa. 1516 01:08:36,351 --> 01:08:37,949 Well, Carol 1517 01:08:37,951 --> 01:08:40,086 I wish it didn't have to end like this. 1518 01:08:40,088 --> 01:08:42,654 You know, it doesn't. You two could just totally let me go. 1519 01:08:42,656 --> 01:08:44,858 I was just being polite. It totally has to end like this. 1520 01:08:44,860 --> 01:08:48,427 I for sure dreamed it would end like this. 1521 01:08:48,429 --> 01:08:50,462 I would have gotten away with it, too 1522 01:08:50,464 --> 01:08:52,198 if it weren't for you meddling kids. 1523 01:08:52,200 --> 01:08:55,133 [alarms blaring] 1524 01:08:55,135 --> 01:08:56,301 No! 1525 01:08:56,303 --> 01:08:58,573 No! 1526 01:08:59,639 --> 01:09:01,841 Eww. The board was evil. 1527 01:09:01,843 --> 01:09:04,743 Yeah. It's literally representative 1528 01:09:04,745 --> 01:09:08,580 how technology in a way has enslaved our minds. 1529 01:09:08,582 --> 01:09:10,349 But it is also indicative of the fact that 1530 01:09:10,351 --> 01:09:14,052 societal peer pressure forces us to be something we're not. 1531 01:09:14,054 --> 01:09:15,788 - Yeah. - Whoa. 1532 01:09:15,790 --> 01:09:17,257 I know. 1533 01:09:17,259 --> 01:09:19,926 But it was nice to be number one for once. 1534 01:09:19,928 --> 01:09:22,828 Hey, dude, you're still number one in our book. 1535 01:09:22,830 --> 01:09:24,896 Yeah, we're good friends. 1536 01:09:24,898 --> 01:09:27,400 - You guys mean that? - Yeah, man. 1537 01:09:27,402 --> 01:09:30,269 - Oh, yeah. - Put it here. 1538 01:09:30,271 --> 01:09:32,974 (all) Br-r-r-r-r-aah! 1539 01:09:34,909 --> 01:09:37,309 - D and V, what's good? - What's up? 1540 01:09:37,311 --> 01:09:38,944 - What's up? - What's up? 1541 01:09:38,946 --> 01:09:40,178 Thank you guys so much for helping us. 1542 01:09:40,180 --> 01:09:41,513 How did it happen? 1543 01:09:41,515 --> 01:09:42,949 Carol hacked into your Bloom phones 1544 01:09:42,951 --> 01:09:44,684 and used hypnotic frequencies to lure you 1545 01:09:44,686 --> 01:09:46,118 into the hallways behind the lockers. 1546 01:09:46,120 --> 01:09:47,919 (Daphne) 'And then she used a brainstormer machine' 1547 01:09:47,921 --> 01:09:50,155 to sap all your creative ideas for herself. 1548 01:09:50,157 --> 01:09:53,492 I definitely suspected something was up with that Carol. 1549 01:09:53,494 --> 01:09:55,194 Too perfect of a record. 1550 01:09:55,196 --> 01:09:59,198 And I never liked that pretty boy Tobias Bloom either. 1551 01:09:59,200 --> 01:10:00,599 "Oh, I'm handsome." Yuck. 1552 01:10:00,601 --> 01:10:02,568 Sure, you didn't, Aunt Piper. 1553 01:10:02,570 --> 01:10:04,203 Well, I'm just glad 1554 01:10:04,205 --> 01:10:06,404 that you're back to your old self again. 1555 01:10:06,406 --> 01:10:08,807 - Me too. - Me three. 1556 01:10:08,809 --> 01:10:11,342 - 'Computer chips.' - Computer chips! 1557 01:10:11,344 --> 01:10:13,581 [instrumental music] 1558 01:10:14,948 --> 01:10:18,551 ♪ Woo ooh ooh woo ooh ooh ♪ 1559 01:10:18,553 --> 01:10:20,552 I appreciate the gesture 1560 01:10:20,554 --> 01:10:23,355 but gift card would have been nice. 1561 01:10:23,357 --> 01:10:24,489 ♪ This world is out today ♪ 1562 01:10:24,491 --> 01:10:26,025 (all) Oh! Oh! Oh! 1563 01:10:26,027 --> 01:10:26,926 Wait up. 1564 01:10:26,928 --> 01:10:28,727 ♪ Life can be wedding cake ♪ 1565 01:10:28,729 --> 01:10:30,061 ♪ Woo ooh ooh ♪ 1566 01:10:30,063 --> 01:10:32,597 Oh, you. 1567 01:10:32,599 --> 01:10:34,099 I gotta deal with you. 1568 01:10:34,101 --> 01:10:36,802 Maybe I could find you on Facebook. 1569 01:10:36,804 --> 01:10:38,436 [clicks tongue] Goodbye. 1570 01:10:38,438 --> 01:10:40,539 ♪ This is my life ♪ 1571 01:10:40,541 --> 01:10:41,707 Again. 1572 01:10:41,709 --> 01:10:44,577 ♪ Anything can happen ♪♪ 1573 01:10:44,579 --> 01:10:46,544 Oh! Oh! 1574 01:10:46,546 --> 01:10:48,346 That whole creepy elevator thing and the.. 1575 01:10:48,348 --> 01:10:49,981 I don't even know how you got out of there. 1576 01:10:49,983 --> 01:10:52,351 - You're brave. - With my bravery from my dad. 1577 01:10:52,353 --> 01:10:54,520 [chuckles] Stop it. 1578 01:10:54,522 --> 01:10:56,355 [phone vibrates] Yep. 1579 01:10:56,357 --> 01:10:58,324 - Yeah. - Um, it's Velma. 1580 01:10:58,326 --> 01:10:59,358 - Go ahead. - Alright. 1581 01:10:59,360 --> 01:11:00,693 I'll see you guys later. 1582 01:11:00,695 --> 01:11:02,127 - Be brave. - 'I will.' 1583 01:11:02,129 --> 01:11:03,796 Like your pops. 1584 01:11:03,798 --> 01:11:05,832 I didn't want you to get too excited before I looked into it. 1585 01:11:05,834 --> 01:11:08,266 But last night someone sent me an encrypted file. 1586 01:11:08,268 --> 01:11:10,136 (Daphne) 'Reckless. I love it, V.' 1587 01:11:10,138 --> 01:11:11,736 It looks like someone's been keeping track 1588 01:11:11,738 --> 01:11:13,773 of tons of mysteries around the world. 1589 01:11:13,775 --> 01:11:15,775 Huh, you think they're all connected? 1590 01:11:15,777 --> 01:11:17,275 I don't know. Let me show you. 1591 01:11:17,277 --> 01:11:19,712 [dramatic music] 1592 01:11:19,714 --> 01:11:21,149 Someone noticed us. 1593 01:11:26,554 --> 01:11:29,154 - Uh, V, what is happening? - 'No, I'm not doing this.' 1594 01:11:29,156 --> 01:11:31,824 - Well, do something. - I am trying. 1595 01:11:31,826 --> 01:11:33,525 Don't touch my computer, Daphne. 1596 01:11:33,527 --> 01:11:35,595 Sorry. 1597 01:11:35,597 --> 01:11:39,798 [robotic voice] Stay away or else.. 1598 01:11:39,800 --> 01:11:42,771 - Could be a real monster. - Monsters aren't real. 1599 01:11:44,671 --> 01:11:46,638 We'll see about that. 1600 01:11:46,640 --> 01:11:49,777 [instrumental music] 1601 01:11:49,779 --> 01:11:54,779 Subtitles by explosiveskull 116421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.