All language subtitles for Billions.S03E09.WEB.H264-DEFLATE

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,875 --> 00:00:06,834 Previously on Billions... 2 00:00:06,917 --> 00:00:08,417 There are few days such as this. 3 00:00:08,500 --> 00:00:10,041 It's a true day of reckoning. 4 00:00:10,125 --> 00:00:11,000 Your Honor. It pains me to say this: 5 00:00:11,083 --> 00:00:13,250 We're dismissing the indictment. 6 00:00:15,667 --> 00:00:16,959 Clear the board. 7 00:00:17,041 --> 00:00:19,417 All new positions will be run through me. 8 00:00:19,500 --> 00:00:21,083 Frag the quant experiment, too. 9 00:00:21,166 --> 00:00:22,959 We're doing a massive cap raise. 10 00:00:23,041 --> 00:00:26,000 And quickly. Twenty bill within six months. 11 00:00:26,083 --> 00:00:28,834 Something special. It's for you. 12 00:00:28,917 --> 00:00:30,125 This is un-fucking-believable. 13 00:00:30,208 --> 00:00:33,417 You did a lot of good work under tough conditions. 14 00:00:33,500 --> 00:00:34,709 Like my quant project, for instance. 15 00:00:34,792 --> 00:00:35,458 I'd really like to keep them on until... 16 00:00:35,542 --> 00:00:37,375 Broom them, like I told you. 17 00:00:37,458 --> 00:00:38,792 I want my own book. 18 00:00:38,875 --> 00:00:41,000 A billion dollars. To manage, unencumbered. 19 00:00:41,083 --> 00:00:42,834 There was no way to charge the kid with murder. 20 00:00:42,917 --> 00:00:44,917 Body of a prison guard would indicate otherwise. 21 00:00:45,000 --> 00:00:46,709 This guard went beast. 22 00:00:46,792 --> 00:00:49,291 Orbital ridge fracture, teeth, internal bleeding. 23 00:00:49,375 --> 00:00:52,125 José Lugo is the kind of person 24 00:00:52,208 --> 00:00:52,792 we are here to protect. 25 00:00:52,875 --> 00:00:54,959 José Lugo. 26 00:00:55,041 --> 00:00:57,458 Killed a federal prison guard when his back was turned. 27 00:00:57,542 --> 00:00:58,959 Are you picking my cases for me, General? 28 00:00:59,041 --> 00:01:01,125 Giving you continued guidance 29 00:01:01,208 --> 00:01:03,125 on the types of matters we are interested 30 00:01:03,208 --> 00:01:05,458 in seeing brought to justice under the current regime. 31 00:01:37,208 --> 00:01:39,291 Glad you could make it down and spend this time. 32 00:01:39,375 --> 00:01:40,083 As am I, General... 33 00:01:40,166 --> 00:01:42,834 Do we really need to do this? 34 00:01:42,917 --> 00:01:45,583 Motherfucker's been picking off my calves. 35 00:01:45,667 --> 00:01:46,834 Coyote's just doing 36 00:01:46,917 --> 00:01:48,792 what evolution programmed him to do, sir. 37 00:01:48,875 --> 00:01:50,458 As am I, Chuck. 38 00:01:55,041 --> 00:01:56,667 See him out there? 39 00:01:56,750 --> 00:01:57,959 I do. 40 00:02:04,667 --> 00:02:06,291 Come on. 41 00:02:17,792 --> 00:02:21,208 I'll admit to surprise that you can shoot that well. 42 00:02:21,291 --> 00:02:24,166 My father taught me: Once you have the animal 43 00:02:24,250 --> 00:02:26,667 in your sights, breathe easy and let fly. 44 00:02:26,750 --> 00:02:28,542 That training should serve us both well. 45 00:02:28,625 --> 00:02:31,333 José Lugo trial's starts in the coming week. 46 00:02:31,417 --> 00:02:33,375 Now see to it he gets the same treatment 47 00:02:33,458 --> 00:02:35,792 as this predator did. 48 00:02:51,583 --> 00:02:53,375 Once I lived in a palace. 49 00:02:53,458 --> 00:02:54,250 Right in Khamovniki district. 50 00:02:54,333 --> 00:02:57,083 I admire any man who earns a castle. 51 00:02:57,166 --> 00:02:58,041 But it is harder to keep one. 52 00:02:58,125 --> 00:03:00,125 I should have met you then, 53 00:03:00,208 --> 00:03:01,083 when your words might have helped. 54 00:03:01,166 --> 00:03:03,083 Instead of fortifying myself, 55 00:03:03,166 --> 00:03:06,417 I swam in my pool... Olympic sized. 56 00:03:06,500 --> 00:03:07,291 Every day. 57 00:03:07,375 --> 00:03:09,792 I'm not such a good swimmer no more. 58 00:03:09,875 --> 00:03:10,917 Tell him why. 59 00:03:11,000 --> 00:03:11,750 I used to ship barrels of oil 60 00:03:11,834 --> 00:03:14,500 for Grigor Andolov. 61 00:03:14,583 --> 00:03:16,875 No one shipped faster or skimmed less. 62 00:03:16,959 --> 00:03:18,375 Then Grigor got out of jail. 63 00:03:18,458 --> 00:03:20,417 He done some reading in jail, he said. 64 00:03:20,500 --> 00:03:23,417 And now what he wanted was as old as Marx himself, 65 00:03:23,500 --> 00:03:26,667 seize means of production and shipping. 66 00:03:26,750 --> 00:03:28,417 He might've misunderstood that part. 67 00:03:28,500 --> 00:03:30,667 He understood everything. Believe me. 68 00:03:30,750 --> 00:03:33,792 He offered to buy me out... For nothing. 69 00:03:33,875 --> 00:03:35,291 You said no. 70 00:03:35,375 --> 00:03:37,291 If I'd said no, I'd be dead. 71 00:03:37,375 --> 00:03:39,667 I said yes. But too slowly. 72 00:03:39,750 --> 00:03:40,750 Also I ran too slowly. 73 00:03:40,834 --> 00:03:43,792 Cost you the wing. 74 00:03:43,875 --> 00:03:47,000 He took my business. 75 00:03:47,083 --> 00:03:49,125 And now, instead of Olympic pool... 76 00:03:49,208 --> 00:03:51,667 Ah, selling hot dogs is a classic New York trade. 77 00:03:51,750 --> 00:03:54,458 I have coffee cart. On a shit corner. 78 00:03:54,542 --> 00:03:57,291 I dream to afford a hot dog cart one day. 79 00:04:02,709 --> 00:04:04,959 Your dream just came true. 80 00:04:05,542 --> 00:04:07,125 Dream bigger next time. 81 00:04:08,333 --> 00:04:11,959 Grigor Andolov presents rare problems. 82 00:04:12,041 --> 00:04:12,875 He's a sovereign nation. 83 00:04:12,959 --> 00:04:15,125 Insulated and protected 84 00:04:15,208 --> 00:04:18,417 in a way that makes him impossible to counter. 85 00:04:18,500 --> 00:04:20,583 Also, ruthless. 86 00:04:20,667 --> 00:04:21,917 Yeah. I got that from the part 87 00:04:22,000 --> 00:04:24,291 about the guy getting his arm ripped off. 88 00:04:24,375 --> 00:04:26,000 And now you know the risks. 89 00:04:26,083 --> 00:04:27,333 And it's your choice. As in all things. 90 00:04:27,417 --> 00:04:30,166 But just so you hear it directly: 91 00:04:30,250 --> 00:04:34,166 If you take his money, I may not be able to cover you. 92 00:04:49,333 --> 00:04:50,542 You could have come in. 93 00:04:50,625 --> 00:04:51,542 No, thanks. 94 00:04:51,625 --> 00:04:53,709 This is already too close for my comfort. 95 00:04:53,792 --> 00:04:55,375 How'd it go? 96 00:04:55,458 --> 00:04:56,542 I'm conflicted. 97 00:04:56,625 --> 00:04:57,875 Good. 98 00:04:57,959 --> 00:04:59,542 You know I need to relaunch. 99 00:04:59,625 --> 00:05:02,542 You're looking for an icebreaker... first money in. 100 00:05:02,625 --> 00:05:03,959 Gets the party started. 101 00:05:04,041 --> 00:05:06,417 Entices other investors, all that. But. 102 00:05:06,500 --> 00:05:09,542 Grigor Andolov is as liquid as they come. 103 00:05:09,625 --> 00:05:11,291 Doesn't answer to anyone. Does what he fucking pleases... 104 00:05:11,375 --> 00:05:13,375 That's the part that has me... 105 00:05:13,458 --> 00:05:15,417 Hiding in the car? 106 00:05:15,500 --> 00:05:16,250 Waiting. 107 00:05:16,333 --> 00:05:19,500 Waiting in the car, Big Kahuna. 108 00:05:19,583 --> 00:05:20,500 What did Hall say? 109 00:05:20,583 --> 00:05:22,166 Oh. That he's got this, no problem. 110 00:05:23,417 --> 00:05:23,625 Oh, boy... 111 00:05:23,709 --> 00:05:25,917 Yeah. 112 00:05:27,291 --> 00:05:29,583 Let's pass for now. 113 00:05:29,667 --> 00:05:31,834 Set me up with your guy at Spartan-Ives. 114 00:06:16,458 --> 00:06:19,250 Sometimes, when I look at you, Kate, 115 00:06:19,333 --> 00:06:22,125 I feel like I hired my own twin. 116 00:06:23,417 --> 00:06:24,500 Maybe if you shaved the goatee 117 00:06:24,583 --> 00:06:27,875 I'd see the resemblance more clearly. 118 00:06:27,959 --> 00:06:28,625 Or maybe I'll grow one. 119 00:06:28,709 --> 00:06:30,375 You hate that you have to go 120 00:06:30,458 --> 00:06:32,625 and make this prosecution against José Lugo. 121 00:06:32,709 --> 00:06:35,125 And yet here you sit, preparing, for what, 122 00:06:35,208 --> 00:06:37,875 the last forty-eight hours without even going home? 123 00:06:37,959 --> 00:06:39,625 I showered. Changed. 124 00:06:39,709 --> 00:06:40,709 Sure. Here, in the bathroom. 125 00:06:43,417 --> 00:06:46,375 And yet, I imagine you're hoping the defense 126 00:06:46,458 --> 00:06:48,583 is putting in as many hours... 127 00:06:48,667 --> 00:06:50,875 Honestly, Chuck, I hope that they're putting in more 128 00:06:50,959 --> 00:06:52,250 and better man hours than I am. 129 00:06:52,333 --> 00:06:53,959 I'm going to wage a vigorous argument. 130 00:06:54,041 --> 00:06:56,083 I will use all at my disposal to win. 131 00:06:56,166 --> 00:06:57,208 This is the first time in my career 132 00:06:57,291 --> 00:07:00,333 where I will be walking into a courtroom hoping I lose. 133 00:07:00,417 --> 00:07:02,959 Because whatever I say in there will not be true: 134 00:07:04,917 --> 00:07:07,417 Lugo killed that guard in self-defense. 135 00:07:09,083 --> 00:07:10,083 Got that out of your system? 136 00:07:10,166 --> 00:07:12,834 Good. Now go win. 137 00:07:12,917 --> 00:07:14,959 But use the death penalty as leverage. 138 00:07:15,041 --> 00:07:18,792 Deliver a soaring, sobering opening... 139 00:07:18,875 --> 00:07:20,000 and then extract a plea. 140 00:07:20,083 --> 00:07:21,834 Thirty to life? 141 00:07:21,917 --> 00:07:22,959 No. 142 00:07:23,041 --> 00:07:23,959 Twenty years. 143 00:07:26,417 --> 00:07:27,333 Thank you... 144 00:07:28,417 --> 00:07:29,458 What about the General? 145 00:07:29,542 --> 00:07:30,333 I'll think of something 146 00:07:30,417 --> 00:07:32,000 to convince him we're still under heel. 147 00:07:40,250 --> 00:07:42,458 I'll find her a good home. 148 00:07:42,542 --> 00:07:45,625 Keys, title... I think that's everything. 149 00:07:45,709 --> 00:07:48,041 So, why didn't you like the car? 150 00:07:49,417 --> 00:07:50,792 I loved it. 151 00:07:55,792 --> 00:07:57,834 At some point, smart guns have to come into use. 152 00:07:57,917 --> 00:07:59,458 Because they'll eliminate gun grabs against police. 153 00:07:59,542 --> 00:08:00,125 It'll be a ten-bagger down the road. 154 00:08:00,208 --> 00:08:02,166 Can you still say "idiot"? 155 00:08:02,250 --> 00:08:03,750 Or do they dock your pay for being insensitive? 156 00:08:03,834 --> 00:08:05,083 Can you still say "troglodyte"? 157 00:08:05,166 --> 00:08:06,875 Or do they fire you for telling the goddamned truth? 158 00:08:06,959 --> 00:08:08,083 Why don't you take Axe a play 159 00:08:08,166 --> 00:08:09,834 that won't come through for five years? 160 00:08:09,917 --> 00:08:11,333 I'll take you to the milliner to get you fitted 161 00:08:11,417 --> 00:08:12,709 for your dunce cap. 162 00:08:12,792 --> 00:08:14,083 "Hat maker" for those of you 163 00:08:14,166 --> 00:08:16,041 who don't get Word Of The Day email alerts. 164 00:08:16,125 --> 00:08:17,333 I knew it before the email hit. 165 00:08:17,417 --> 00:08:20,333 I literally just saw you look down, smile, and then speak. 166 00:08:20,417 --> 00:08:22,000 Why you watching me that close? 167 00:08:22,083 --> 00:08:23,375 I watch everything that close. 168 00:08:23,458 --> 00:08:24,792 That's why I don't miss shit. 169 00:08:24,875 --> 00:08:26,375 And why Axe brought me in here. 170 00:08:26,458 --> 00:08:27,250 Once the market opens for the day, 171 00:08:27,333 --> 00:08:28,709 all my attention will go there 172 00:08:28,792 --> 00:08:30,917 and then you can rest a little easy. 173 00:08:36,542 --> 00:08:39,083 Where's my fucking lucky dollar? 174 00:08:39,166 --> 00:08:41,041 Unless you want to wheel through the rest of your lives 175 00:08:41,125 --> 00:08:44,750 like Teddy Fucking Pendergrass, you will tell me where it is. 176 00:08:44,834 --> 00:08:45,166 Where what is? 177 00:08:45,250 --> 00:08:46,250 New Girl! 178 00:08:47,750 --> 00:08:50,750 This your idea of making a name for yourself? 179 00:08:50,834 --> 00:08:52,500 My name is Bonnie... 180 00:08:52,583 --> 00:08:55,208 What the fuck does that have to do with my lucky dollar. 181 00:08:55,291 --> 00:08:56,750 I've never seen it. 182 00:08:56,834 --> 00:08:58,375 I thought you saw everything. 183 00:08:58,458 --> 00:09:00,583 I can't even lay eyes on his station from down here. 184 00:09:00,667 --> 00:09:03,792 Oh, you've seen it. Everyone's seen it. 185 00:09:03,875 --> 00:09:05,750 And everyone knows I won a huge liar's poker game 186 00:09:05,834 --> 00:09:08,041 with it against Carl Icahn. 187 00:09:08,125 --> 00:09:09,542 It's brought me luck ever since. 188 00:09:11,375 --> 00:09:12,625 Give me your purse. 189 00:09:12,709 --> 00:09:12,875 No. 190 00:09:14,625 --> 00:09:17,041 Hey, you take one more step towards me, 191 00:09:17,125 --> 00:09:18,291 and I will fuck you up. 192 00:09:22,875 --> 00:09:25,125 - Give me your purse. - No, I don't want to... 193 00:09:25,208 --> 00:09:26,583 - Give me your purse. - I don't want to! 194 00:09:30,709 --> 00:09:31,250 Is that a Lisa Ann Fleshlight? 195 00:09:31,333 --> 00:09:33,375 - I don't know... - Ew! 196 00:09:33,458 --> 00:09:35,875 Yes, they're gag gifts, 197 00:09:35,959 --> 00:09:38,125 I'm going to a bachelor party tonight. 198 00:09:38,208 --> 00:09:41,291 Whoever took my dollar, give it the fuck back 199 00:09:41,375 --> 00:09:44,667 because I will find you! 200 00:09:44,750 --> 00:09:46,166 All right, Liam Neeson. 201 00:09:48,834 --> 00:09:49,875 Gentlemen, 202 00:09:49,959 --> 00:09:52,792 what goods or services can I and Spartan-Ives provide? 203 00:09:52,875 --> 00:09:57,208 For years, as our prime, you've touted your connections 204 00:09:57,291 --> 00:09:58,875 and offered capital introductions. 205 00:09:58,959 --> 00:10:00,125 And we've accepted and said thanks, 206 00:10:00,208 --> 00:10:02,375 but really... 207 00:10:02,458 --> 00:10:03,583 We didn't need you to generate those leads. 208 00:10:03,667 --> 00:10:06,417 And so now is your moment to shine 209 00:10:06,500 --> 00:10:09,291 like a pasty on the nipple of Lili St. Cyr 210 00:10:09,375 --> 00:10:11,625 in the bright lights of the Florentine Gardens. 211 00:10:11,709 --> 00:10:13,250 You want us to provide cap intro. 212 00:10:13,333 --> 00:10:14,750 Got it. Absolutely. 213 00:10:14,834 --> 00:10:16,291 What range were you thinking? 214 00:10:16,375 --> 00:10:16,709 Twenty billion. 215 00:10:18,792 --> 00:10:21,166 And the timing? How soon do you want the money? 216 00:10:21,250 --> 00:10:23,417 Oh. The year 2112. 217 00:10:23,500 --> 00:10:24,875 We'll do the raise as a celebration 218 00:10:24,959 --> 00:10:26,375 of Rush's 2nd best album. 219 00:10:26,458 --> 00:10:27,834 That's why we got you in here today. 220 00:10:27,917 --> 00:10:29,709 You mean Moving Pictures is number one. 221 00:10:29,792 --> 00:10:31,917 But I think it goes Hemispheres then A Farewell To Kings 222 00:10:32,000 --> 00:10:33,709 then 2112 then Pictures. 223 00:10:33,792 --> 00:10:35,208 Well, you would. 224 00:10:35,291 --> 00:10:38,500 But the point is: I want the fucking money now. 225 00:10:38,583 --> 00:10:42,041 Look, you want an unprecedented raise in record time. 226 00:10:42,125 --> 00:10:43,250 And first money post-indictment precludes 227 00:10:43,333 --> 00:10:45,667 institutional investors... 228 00:10:45,750 --> 00:10:48,917 So how are you going to help me get the first ten stacks? 229 00:10:49,000 --> 00:10:50,041 You do a full rehab tour. 230 00:10:50,125 --> 00:10:52,250 Next idea. 231 00:10:52,333 --> 00:10:53,500 Sell a piece of the fund. 232 00:10:53,583 --> 00:10:55,875 That's for people who believe they've already top ticked 233 00:10:55,959 --> 00:10:57,125 and are looking to cash in. 234 00:10:57,208 --> 00:10:58,250 I haven't. 235 00:10:59,542 --> 00:11:00,792 Look, you got to give me a little bit of time. 236 00:11:00,875 --> 00:11:02,709 I mean, I'll generate ideas. I promise. 237 00:11:02,792 --> 00:11:05,375 How's this? Generate some money. 238 00:11:05,458 --> 00:11:08,250 Then you can pay someone for an idea. 239 00:11:09,208 --> 00:11:11,417 We need momentum. Lift. We need the icebreaker now. 240 00:11:11,500 --> 00:11:13,834 We need Grigor Andolov. 241 00:11:14,250 --> 00:11:16,750 Fuck. 242 00:11:16,834 --> 00:11:17,917 Guy is a Siberian brown bear. 243 00:11:18,000 --> 00:11:22,709 He'd as soon rip our faces off as give us his money. 244 00:11:22,792 --> 00:11:25,625 Don't go full Grizzly Man. 245 00:11:25,709 --> 00:11:26,792 Treadwell was reckless. 246 00:11:26,875 --> 00:11:29,625 Forgot he was dealing with a wild animal. 247 00:11:29,709 --> 00:11:30,083 Thought they were friends. 248 00:11:30,166 --> 00:11:32,083 I won't... 249 00:11:32,166 --> 00:11:33,041 When I was trading only my own money 250 00:11:33,125 --> 00:11:34,709 because the government had me handcuffed, 251 00:11:34,792 --> 00:11:36,750 that was one thing... It was a necessity. 252 00:11:36,834 --> 00:11:39,542 Still doing it now, when the cuffs are off... 253 00:11:39,625 --> 00:11:42,750 It's admitting irrelevance. 254 00:11:42,834 --> 00:11:44,583 And I will not do that. 255 00:11:44,667 --> 00:11:45,917 Fucking ever. 256 00:12:17,208 --> 00:12:19,709 Nice hit. 257 00:12:20,875 --> 00:12:24,208 I'm deciding whether or not to buy this team. 258 00:12:24,291 --> 00:12:26,667 They let me play. They're good boys. 259 00:12:26,750 --> 00:12:29,709 My skills are not like theirs 260 00:12:29,792 --> 00:12:32,000 but I make up for it with aggression. 261 00:12:32,083 --> 00:12:36,166 In my experience, that quality makes all the difference. 262 00:12:36,250 --> 00:12:39,208 In school, in bars, in the market, 263 00:12:39,291 --> 00:12:41,166 in prison... 264 00:12:41,250 --> 00:12:43,750 I was in. Now I'm out. 265 00:12:43,834 --> 00:12:45,417 I don't think about it. 266 00:12:45,500 --> 00:12:47,542 Unless it's brought up. 267 00:12:47,625 --> 00:12:48,917 Ah. If you say so. 268 00:12:49,000 --> 00:12:53,333 I don't think about my fight with my government either. 269 00:12:53,417 --> 00:12:54,834 If you say so. 270 00:12:54,917 --> 00:12:56,917 Look at us, couple of tough guys. 271 00:12:57,000 --> 00:12:58,375 World beaters. 272 00:12:58,458 --> 00:13:00,750 Yet, investors will have questions. 273 00:13:00,834 --> 00:13:04,125 How will you explain your troubles? 274 00:13:05,542 --> 00:13:06,583 Victim of class warfare. 275 00:13:06,667 --> 00:13:10,000 I win too much, game must be rigged. 276 00:13:10,083 --> 00:13:13,208 I have heard it said that every life is like 277 00:13:13,291 --> 00:13:14,709 a body of water 278 00:13:14,792 --> 00:13:18,709 with the equal amount of salt added. 279 00:13:18,792 --> 00:13:20,875 The key to enduring it, 280 00:13:20,959 --> 00:13:23,792 is to expand your body, 281 00:13:23,875 --> 00:13:27,625 to make your body so vast inside... 282 00:13:27,709 --> 00:13:30,208 That you don't even notice the salt. 283 00:13:30,291 --> 00:13:32,709 I say, who the fuck has time for that? 284 00:13:32,792 --> 00:13:35,583 I just decided to like the salt. 285 00:13:37,041 --> 00:13:40,375 However you get there, right? 286 00:13:40,458 --> 00:13:44,917 Survival, in this world, is all. 287 00:13:46,208 --> 00:13:49,500 Well, I know that better than anyone else on Wall Street... 288 00:13:51,625 --> 00:13:53,542 Look. 289 00:13:53,625 --> 00:13:55,083 Why don't you cancel all your other meetings 290 00:13:55,166 --> 00:13:57,166 around town with these candy-asses... 291 00:13:59,166 --> 00:14:01,500 Maybe I like to hear their strategies, 292 00:14:01,583 --> 00:14:04,458 to see what I could steal. 293 00:14:05,417 --> 00:14:08,750 Maybe I'm not convinced you've got your edge back. 294 00:14:08,834 --> 00:14:10,750 Or maybe I am, and I just want to see 295 00:14:10,834 --> 00:14:15,250 you work a little bit harder for it. 296 00:14:15,333 --> 00:14:17,875 No one works harder than me. 297 00:14:21,500 --> 00:14:22,709 Good. 298 00:14:22,792 --> 00:14:25,542 Our lieutenants should meet. 299 00:14:26,375 --> 00:14:28,834 Pick through the grains of rice... 300 00:14:28,917 --> 00:14:29,959 Strategies, numbers. 301 00:14:30,041 --> 00:14:33,458 How we make ourselves richer. Stronger. 302 00:14:33,542 --> 00:14:38,000 Thick with power, like Vasily Alekseyev himself. 303 00:14:38,083 --> 00:14:38,959 Yes? 304 00:14:40,709 --> 00:14:42,291 Yes. 305 00:14:51,834 --> 00:14:53,125 Heard you sold the Maserati. 306 00:14:53,208 --> 00:14:56,625 I really hope you're not having me followed again. 307 00:14:56,709 --> 00:14:57,792 No. I heard from the car guy. 308 00:14:57,875 --> 00:14:59,792 Without the drive to Westport, it didn't make sense. 309 00:14:59,875 --> 00:15:00,709 You can't ferry the kids in it. 310 00:15:00,792 --> 00:15:04,250 You can't open it up on Henry Street. 311 00:15:04,959 --> 00:15:07,125 I hope you're not insulted. 312 00:15:07,208 --> 00:15:11,000 No. I don't give a fuck what you do with your things. 313 00:15:11,083 --> 00:15:12,583 But it was a great car. 314 00:15:13,917 --> 00:15:17,000 I thought you deserved a great car is all. 315 00:15:20,542 --> 00:15:23,750 Mr. Andolov doesn't test waters, 316 00:15:23,834 --> 00:15:25,000 he parts them. 317 00:15:25,083 --> 00:15:27,250 That's what I wanted to hear. 318 00:15:27,333 --> 00:15:28,083 Because I propose to use this money 319 00:15:28,166 --> 00:15:31,083 to launch an entirely new strategy: 320 00:15:31,166 --> 00:15:33,792 Axe Cap's first foray into impact investing. 321 00:15:33,875 --> 00:15:35,458 Socially conscious ownership. 322 00:15:37,834 --> 00:15:40,000 You mean you would be leaving so-called vice investments 323 00:15:40,083 --> 00:15:40,625 out of the portfolio. 324 00:15:40,709 --> 00:15:41,917 No alcohol, no tobacco... 325 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 That's the version you read about at Harvard. 326 00:15:44,083 --> 00:15:47,041 But the current wave, which we would better, 327 00:15:47,125 --> 00:15:48,667 isn't zero negative impact. 328 00:15:48,750 --> 00:15:49,834 It's positive impact. 329 00:15:49,917 --> 00:15:53,125 ESG. Environmental, social, and government investments. 330 00:15:54,208 --> 00:15:58,625 You pitched enviro to a fucking oil oligarch? 331 00:15:58,709 --> 00:16:00,166 You told me to take the meeting. 332 00:16:00,250 --> 00:16:02,542 I pitched the strategy I thought best. 333 00:16:02,625 --> 00:16:04,208 You tanked the meeting. 334 00:16:04,291 --> 00:16:07,625 You pitched an idea you knew they would find repulsive. 335 00:16:07,709 --> 00:16:10,583 You don't want Grigor Andolov's money on board. 336 00:16:12,083 --> 00:16:13,709 Yes. You're right. 337 00:16:13,792 --> 00:16:15,834 I think international criminals are unstable bedrock 338 00:16:15,917 --> 00:16:17,041 for a cap raise. 339 00:16:17,125 --> 00:16:17,709 You don't think taking his money was at least 340 00:16:17,792 --> 00:16:20,500 worth a discussion? 341 00:16:20,583 --> 00:16:22,542 There was a discussion. 342 00:16:25,542 --> 00:16:28,041 I see. 343 00:16:32,750 --> 00:16:34,542 The facts will show that with premeditation 344 00:16:34,625 --> 00:16:39,375 he melted, sharpened, and stashed a homemade knife, 345 00:16:39,458 --> 00:16:42,250 what prisoners call a 'shiv, ' and in a cowardly... 346 00:16:42,333 --> 00:16:45,125 If you had been forced to prosecute, 347 00:16:45,208 --> 00:16:45,750 could you have? 348 00:16:49,208 --> 00:16:51,917 Honestly, I don't know that I have it in me. 349 00:17:12,792 --> 00:17:15,041 What happened? 350 00:17:16,667 --> 00:17:19,041 Sign this. 351 00:17:19,125 --> 00:17:21,542 We need to withdraw the charges against José Lugo. 352 00:17:28,709 --> 00:17:30,792 "A death nolle"? 353 00:17:30,875 --> 00:17:33,417 Oh, motherfucker. 354 00:17:33,500 --> 00:17:34,709 What was it... 355 00:17:34,792 --> 00:17:36,291 Died on his way to court. 356 00:17:36,375 --> 00:17:39,000 Guards are saying he tried to make a run for it, 357 00:17:39,083 --> 00:17:40,125 they tried to subdue him, 358 00:17:40,208 --> 00:17:42,291 and he died from the injuries in the van. 359 00:17:42,375 --> 00:17:43,625 His hands were chained, 360 00:17:43,709 --> 00:17:45,542 and yet they felt compelled to subdue him 361 00:17:45,625 --> 00:17:47,917 'til they severed his spinal cord. 362 00:17:50,208 --> 00:17:52,250 When that report comes back, don't read it. 363 00:17:52,333 --> 00:17:55,458 Don't look at the pictures. I'll take that weight. 364 00:17:55,542 --> 00:17:56,959 No. I want to read it. 365 00:17:57,041 --> 00:17:59,709 I want to know if anybody is prepared to do the right thing. 366 00:17:59,792 --> 00:18:01,959 Yeah. Sometimes death in custodies can be complicated. 367 00:18:02,041 --> 00:18:06,333 Sometimes a man is just fucking executed. 368 00:18:24,500 --> 00:18:25,375 Charges are dropped, 369 00:18:25,458 --> 00:18:28,083 and Lugo received the death penalty. 370 00:18:28,166 --> 00:18:29,792 Guess everybody got what they wanted. 371 00:18:29,875 --> 00:18:31,000 You feel like an unwitting accomplice. 372 00:18:31,083 --> 00:18:33,208 - Don't you? - No. Not quite. 373 00:18:33,291 --> 00:18:37,041 'Cause we're going to get those fucking guards. 374 00:18:38,166 --> 00:18:39,792 This shit's not supposed to happen. Not anywhere. 375 00:18:39,875 --> 00:18:42,667 But especially not here. 376 00:18:42,750 --> 00:18:44,500 Not in my jurisdiction. 377 00:18:44,583 --> 00:18:47,667 Isn't it all Jock's jurisdiction now? 378 00:18:47,750 --> 00:18:49,542 His bloodlust was satisfied... 379 00:18:51,792 --> 00:18:53,500 Now it's time for mine. 380 00:18:59,834 --> 00:19:01,125 What do you do when Axe is wrong? 381 00:19:01,208 --> 00:19:02,333 He's never wrong. 382 00:19:02,417 --> 00:19:05,542 - But what about when... - Never wrong. 383 00:19:05,625 --> 00:19:07,458 But what about when he is? 384 00:19:10,125 --> 00:19:12,333 Let's take this conversation off-campus. 385 00:19:23,792 --> 00:19:27,834 So, is that some piss running down your leg? 386 00:19:27,917 --> 00:19:30,709 I know you didn't like the strategy we pitched your guy. 387 00:19:30,792 --> 00:19:35,333 Pitching potato-powered cars and all that... 388 00:19:35,417 --> 00:19:37,291 Fucking with my lieutenant. 389 00:19:37,375 --> 00:19:38,250 With me. 390 00:19:39,917 --> 00:19:41,542 Not so. 391 00:19:41,625 --> 00:19:42,417 Then you're scared. 392 00:19:42,500 --> 00:19:45,667 You don't want to do business with me. 393 00:19:45,750 --> 00:19:48,333 I wouldn't have invited you here if that were the case. 394 00:19:48,417 --> 00:19:49,458 No? 395 00:19:49,542 --> 00:19:52,667 You don't want to insult me personally. 396 00:19:52,750 --> 00:19:56,709 So you invite me over for the 'save meeting' 397 00:19:56,792 --> 00:20:01,583 in the hopes that I will end the conversation myself. 398 00:20:01,667 --> 00:20:04,667 So. Now. Answer: 399 00:20:04,750 --> 00:20:06,917 Is that some piss running down your leg? 400 00:20:11,041 --> 00:20:13,166 Fear isn't in this. 401 00:20:13,250 --> 00:20:14,583 In me. 402 00:20:14,667 --> 00:20:15,750 I think you see that. 403 00:20:15,834 --> 00:20:16,625 Why do you say that? 404 00:20:16,709 --> 00:20:19,959 Because you invite me over to the house 405 00:20:20,041 --> 00:20:21,792 where your children sleep? 406 00:20:21,875 --> 00:20:26,125 And this makes you tall and tough and proud? 407 00:20:26,208 --> 00:20:28,875 I'm a fucking businessman. 408 00:20:28,959 --> 00:20:30,291 And a real sweetheart. 409 00:20:30,375 --> 00:20:32,625 I'm Casper the Friendly Ghost. 410 00:20:32,709 --> 00:20:34,125 Yeah. So am I. 411 00:20:34,208 --> 00:20:36,000 And if you mention my kids like that again 412 00:20:36,083 --> 00:20:38,333 you'll find out just how fucking friendly. 413 00:20:41,125 --> 00:20:43,375 That was fun! And exciting. 414 00:20:46,583 --> 00:20:50,875 You know, I heard a story about an oligarch... 415 00:20:50,959 --> 00:20:51,792 Maybe you know him, 416 00:20:51,875 --> 00:20:53,959 maybe you can tell me if it's true. 417 00:20:54,041 --> 00:20:55,667 He liked to hunt. 418 00:20:55,750 --> 00:20:57,959 But his idea of hunting 419 00:20:58,041 --> 00:21:00,083 Was to hunker down in a heated cabin. 420 00:21:00,166 --> 00:21:03,250 He had people do the real work. 421 00:21:03,333 --> 00:21:05,542 They tracked the game, corralled it, gored it, 422 00:21:05,625 --> 00:21:07,792 and led it to a well lit area. 423 00:21:07,875 --> 00:21:12,333 And our guy, from the safety of his toasty perch, 424 00:21:12,417 --> 00:21:16,333 slid open the glass, took aim with his sniper rifle, 425 00:21:16,417 --> 00:21:18,583 and delivered the kill shot. 426 00:21:18,667 --> 00:21:24,375 Now, I know men who would say that's not sporting, 427 00:21:24,458 --> 00:21:28,792 and others who would say 'however you get there, right?' 428 00:21:29,959 --> 00:21:33,375 I would say it wasn't me. 429 00:21:36,792 --> 00:21:38,750 Wasn't real Russian either. 430 00:21:40,583 --> 00:21:42,875 Why go through the charade? 431 00:21:42,959 --> 00:21:44,959 If you want to kill the meat, kill the meat. 432 00:21:45,041 --> 00:21:47,375 If you only want to eat the meat, 433 00:21:47,458 --> 00:21:50,083 get someone else to do the killing. 434 00:21:50,166 --> 00:21:52,250 Makes sense to me. 435 00:21:55,667 --> 00:21:57,291 But I do my own. 436 00:21:59,875 --> 00:22:02,875 And I'm not afraid of the wet work either. 437 00:22:02,959 --> 00:22:07,750 In fact, I'll be your personal craft butcher. 438 00:22:07,834 --> 00:22:09,583 I respect this. 439 00:22:09,667 --> 00:22:13,542 So, now that you know I want your money, 440 00:22:13,625 --> 00:22:16,500 are you coming on board or not? 441 00:22:16,583 --> 00:22:21,500 I didn't survive my cell, and get here, 442 00:22:21,583 --> 00:22:23,917 to catch a hunter's bullet meant for you. 443 00:22:25,667 --> 00:22:30,041 Well, I guess we know now whose pants are soaking. 444 00:22:30,125 --> 00:22:32,417 No one's shooting at me anymore. 445 00:22:32,500 --> 00:22:36,125 And as for the government, I am hooked up on high. 446 00:22:36,208 --> 00:22:37,959 How high? 447 00:22:38,041 --> 00:22:39,834 Oh. You want a show of trust? I can do that. 448 00:22:39,917 --> 00:22:42,250 No. 449 00:22:42,333 --> 00:22:44,250 I can compel trust. 450 00:22:44,333 --> 00:22:47,041 I want a show of influence. 451 00:22:47,125 --> 00:22:52,000 So I'll do that thing, too. 452 00:23:03,375 --> 00:23:04,291 What do you see? 453 00:23:04,375 --> 00:23:05,333 A needlessly large, 454 00:23:05,417 --> 00:23:08,250 uncomfortably garish Greek Revival. 455 00:23:08,333 --> 00:23:09,458 Nope. 456 00:23:09,542 --> 00:23:12,125 A monument to how never wrong Axe is. 457 00:23:12,208 --> 00:23:14,083 This is my house. 458 00:23:14,166 --> 00:23:16,834 I'm still paying for it. But I do not live in it. 459 00:23:16,917 --> 00:23:18,625 Before I married the mistress of the manor, 460 00:23:18,709 --> 00:23:22,125 Axe told me not to go through with it. 461 00:23:22,208 --> 00:23:24,291 Who actually does that? 462 00:23:24,375 --> 00:23:26,458 Who has the foresight, the confidence, 463 00:23:26,542 --> 00:23:32,125 the sheer loyalty to say: She sucks. 464 00:23:32,208 --> 00:23:33,917 And you thought he was wrong. 465 00:23:34,000 --> 00:23:36,291 I liked the way she danced. 466 00:23:36,375 --> 00:23:37,959 Not in some club, with a DJ. But all the time. 467 00:23:38,041 --> 00:23:41,291 Like, in a store, 468 00:23:41,375 --> 00:23:44,041 or in a restaurant, waiting for a table. 469 00:23:44,125 --> 00:23:46,291 Suddenly, she'd be bopping along. 470 00:23:46,375 --> 00:23:47,834 I'd sneak out my phone and film her, 471 00:23:47,917 --> 00:23:49,667 then I'd send it to my friends, so they could see 472 00:23:49,750 --> 00:23:51,959 just how special she was. 473 00:23:53,000 --> 00:23:54,166 When she'd turn around and catch me, 474 00:23:54,250 --> 00:23:56,000 she had a flash of rage. 475 00:23:59,083 --> 00:24:02,625 Turned me on in a way that is hard to describe. 476 00:24:03,750 --> 00:24:06,667 Sometimes, I'd take her right in the bathroom. 477 00:24:06,750 --> 00:24:08,667 Couldn't even wait. 478 00:24:08,750 --> 00:24:13,083 What I didn't know, but Axe did, is that the dancing ends. 479 00:24:13,166 --> 00:24:17,917 And the flash of rage turns into long, endless nights of it. 480 00:24:19,000 --> 00:24:21,125 I see. 481 00:24:21,208 --> 00:24:22,542 You think Axe is wrong 482 00:24:22,625 --> 00:24:25,041 because you don't understand his moves. 483 00:24:25,125 --> 00:24:27,750 And you don't understand them because they're emotional. 484 00:24:27,834 --> 00:24:29,375 And he's emotional because he's fighting for his life. 485 00:24:29,458 --> 00:24:30,542 That's what this raise is. 486 00:24:30,625 --> 00:24:33,208 The fact that you can't fully understand that 487 00:24:33,291 --> 00:24:34,542 doesn't mean he's wrong. 488 00:24:34,625 --> 00:24:35,542 It just means 489 00:24:35,625 --> 00:24:38,375 you haven't gone 490 00:24:38,458 --> 00:24:41,208 beyond your own limits. 491 00:24:48,250 --> 00:24:50,375 Ketel One and soda. 492 00:24:50,458 --> 00:24:53,166 His next one's on me. 493 00:24:53,250 --> 00:24:56,166 We're not gonna do that. 494 00:24:56,250 --> 00:24:57,375 But I understand why you need one. 495 00:24:57,458 --> 00:25:00,000 Heard what happened with Lugo. 496 00:25:01,583 --> 00:25:02,583 Rough. 497 00:25:02,667 --> 00:25:04,583 Please don't do that holy Connerty thing. 498 00:25:04,667 --> 00:25:06,917 I wouldn't. Not right now anyway. 499 00:25:11,125 --> 00:25:13,625 Wasn't my idea to charge him. 500 00:25:13,709 --> 00:25:17,792 The fact that I was prosecuting him when he died... 501 00:25:17,875 --> 00:25:19,500 Hurts. 502 00:25:19,583 --> 00:25:21,959 Hence, the Novocaine. I get it. Believe me. 503 00:25:22,041 --> 00:25:23,750 So have one with me. 504 00:25:27,500 --> 00:25:29,083 Excuse me. 505 00:25:29,166 --> 00:25:30,041 Uh... 506 00:25:32,667 --> 00:25:33,667 Her drink's on me. 507 00:25:33,750 --> 00:25:34,125 Where are you going? 508 00:25:34,208 --> 00:25:36,750 Early meeting. 509 00:25:36,834 --> 00:25:38,125 Job interview. 510 00:25:39,208 --> 00:25:41,333 Not corporate or you'd be blotto by now. 511 00:25:41,417 --> 00:25:42,625 And I would say that I'm surprised you haven't 512 00:25:42,709 --> 00:25:43,750 already landed another government job, 513 00:25:43,834 --> 00:25:46,750 but then again, I saw the beating you took. 514 00:25:49,291 --> 00:25:51,375 I know you did. Looked like you enjoyed it. 515 00:25:51,458 --> 00:25:53,041 What person with security clearance 516 00:25:53,125 --> 00:25:53,667 is still returning your calls? 517 00:25:56,041 --> 00:25:58,500 Got it. 518 00:26:01,166 --> 00:26:03,333 Whatever you're looking for, 519 00:26:03,417 --> 00:26:07,750 absolution, an asskicking or an apology, 520 00:26:07,834 --> 00:26:10,166 I'm not going to give it to you. 521 00:26:10,250 --> 00:26:12,250 Enjoy your drink, Kate. 522 00:26:39,750 --> 00:26:40,875 Bobby baby. 523 00:26:40,959 --> 00:26:41,875 Todd, 524 00:26:41,959 --> 00:26:43,291 I need a favor. 525 00:26:43,375 --> 00:26:44,917 You know me: Glad as always 526 00:26:45,000 --> 00:26:47,291 to oblige my friends and neighbors. 527 00:26:47,375 --> 00:26:49,333 Yeah. There's a third party involved. 528 00:26:49,417 --> 00:26:51,458 Not gonna say his name. 529 00:26:53,291 --> 00:26:54,625 You still there? 530 00:26:54,709 --> 00:26:59,166 I'm just calculating the appropriate tax... 531 00:26:59,250 --> 00:27:00,583 Ah, I got it. 532 00:27:00,667 --> 00:27:01,875 There's actually something I need to get, 533 00:27:01,959 --> 00:27:03,333 but I don't quite know how. 534 00:27:03,417 --> 00:27:06,667 Person, place or thing? 535 00:27:06,750 --> 00:27:08,375 Well, it's a present. 536 00:27:08,458 --> 00:27:10,417 But not for me... 537 00:27:10,500 --> 00:27:13,250 It's for my son, Stevie. 538 00:27:13,333 --> 00:27:15,625 You know I wouldn't ask if it wasn't important. 539 00:27:15,709 --> 00:27:18,000 So, this kid is a good friend's kid? 540 00:27:18,083 --> 00:27:20,542 You know, to be honest, he's not that good a friend. 541 00:27:20,625 --> 00:27:23,125 And he's probably not even a good kid. 542 00:27:23,208 --> 00:27:24,834 But his father wants to support 543 00:27:24,917 --> 00:27:26,375 the Kevin Durant Charitable Foundation. 544 00:27:26,458 --> 00:27:27,542 To the tune of 50K... 545 00:27:27,625 --> 00:27:31,208 So, if it's worth 50K, it's gotta be worth a 100, right? 546 00:27:31,291 --> 00:27:33,125 We do some really, really good things, Axe. 547 00:27:35,125 --> 00:27:36,792 All right. Done. 548 00:27:38,250 --> 00:27:40,291 His name's Stevie. 549 00:27:41,959 --> 00:27:43,667 Stevie, this is KD. 550 00:27:43,750 --> 00:27:46,792 Happy Bar Mitzvah, my man... Enjoy. 551 00:27:51,667 --> 00:27:54,000 Bryan Connerty, meet the head of the New York office. 552 00:27:54,083 --> 00:27:54,750 Assistant Director Frances Lynch. 553 00:27:54,834 --> 00:27:56,959 - Hi. - In case you didn't know, 554 00:27:57,041 --> 00:27:59,166 Agent McCue vouching for you is the only reason 555 00:27:59,250 --> 00:28:01,417 I'm considering you for the Special Counsel job. 556 00:28:01,500 --> 00:28:03,458 So don't fuck it up, 557 00:28:03,542 --> 00:28:05,417 sorry, Director. 558 00:28:05,500 --> 00:28:07,792 I'm used to it from you, McCue. 559 00:28:07,875 --> 00:28:09,291 Don't fuck it up. 560 00:28:09,375 --> 00:28:11,875 Your application didn't have a rec from the US Attorney, 561 00:28:11,959 --> 00:28:15,917 despite your rep for being a hell of a lawyer. 562 00:28:16,000 --> 00:28:17,291 Must be a story there. 563 00:28:22,458 --> 00:28:25,166 You ever see the movie Pi? 564 00:28:26,166 --> 00:28:28,417 Is that the story of why Chuck Rhoades 565 00:28:28,500 --> 00:28:30,041 gave you a public flogging? 566 00:28:30,125 --> 00:28:32,500 Figured you knew about that... 567 00:28:32,583 --> 00:28:34,250 No, it's about a mathematician. 568 00:28:34,333 --> 00:28:35,125 A numbers theorist really. 569 00:28:35,208 --> 00:28:37,917 3.14 pi. 570 00:28:38,000 --> 00:28:39,333 - Right. - Mm-hmm. 571 00:28:39,417 --> 00:28:42,583 This guy programs his computer all special, 572 00:28:42,667 --> 00:28:45,959 and it spits out a crazy long number 573 00:28:46,041 --> 00:28:47,625 that might be the key to everything. 574 00:28:47,709 --> 00:28:52,166 The stock market, religion, his fucking life. 575 00:28:52,250 --> 00:28:55,709 In trying to understand it, he passes out, 576 00:28:55,792 --> 00:28:58,333 and when he wakes up... it's become a part of him. 577 00:28:58,417 --> 00:29:01,500 He can see all the patterns, all the answers. 578 00:29:01,583 --> 00:29:04,291 Only, he has these crippling headaches. 579 00:29:04,375 --> 00:29:06,000 The burden of divine revelation. 580 00:29:06,083 --> 00:29:07,792 The knowledge is killing him. 581 00:29:07,875 --> 00:29:09,291 So you know what he does? 582 00:29:09,375 --> 00:29:12,542 Puts a power drill right into his cerebral cortex? 583 00:29:12,625 --> 00:29:13,750 You've seen the movie. 584 00:29:13,834 --> 00:29:14,625 I have. And at the end of it, 585 00:29:14,709 --> 00:29:17,750 he's sitting on a park bench, serene, 586 00:29:17,834 --> 00:29:21,291 happy to be freed from knowing too damned much. 587 00:29:21,375 --> 00:29:22,792 Is that you now? 588 00:29:23,750 --> 00:29:25,834 In a way. 589 00:29:25,917 --> 00:29:26,959 You can interpret that movie straight up. 590 00:29:27,041 --> 00:29:31,333 But there's a bunch of little things in there 591 00:29:31,417 --> 00:29:35,500 that suggest something else is going on. 592 00:29:35,583 --> 00:29:37,500 He never found the perfect number that explains it all. 593 00:29:37,583 --> 00:29:40,500 He just wanted it so bad 594 00:29:40,583 --> 00:29:44,542 that he drove himself crazy. 595 00:29:46,458 --> 00:29:50,625 So you want me to know that you know you were wrong. 596 00:29:50,709 --> 00:29:53,208 And that you can almost admit it. 597 00:29:53,291 --> 00:29:56,709 And you can break down a dense, twisty movie. 598 00:29:58,667 --> 00:30:00,375 I don't advertise those as prereqs for the job, 599 00:30:00,458 --> 00:30:04,041 but I do value them. 600 00:30:04,125 --> 00:30:05,917 Terri prepped you well. 601 00:30:06,000 --> 00:30:06,959 She did. 602 00:30:07,041 --> 00:30:11,000 Okay, I'll try you out. 603 00:30:11,083 --> 00:30:13,166 But don't think that the FBI 604 00:30:13,250 --> 00:30:15,125 is gonna be your peaceful park bench. 605 00:30:26,166 --> 00:30:28,542 I am having a hard time seeing what you are seeing. 606 00:30:28,625 --> 00:30:29,959 Perhaps there are real forms 607 00:30:30,041 --> 00:30:31,667 behind the shadows on the cave wall... 608 00:30:31,750 --> 00:30:33,750 But you can't take that on blind faith. 609 00:30:33,834 --> 00:30:35,709 It's not that I haven't seen you turn common metals into gold. 610 00:30:35,792 --> 00:30:38,583 But until I understand the process... 611 00:30:38,667 --> 00:30:40,417 You can't take it on blind faith. 612 00:30:40,500 --> 00:30:43,417 I am bad with ignoring data... and with blind faith. 613 00:30:43,500 --> 00:30:44,834 I get it. 614 00:30:44,917 --> 00:30:49,792 If it helps, Dylan said it first and best: 615 00:30:49,875 --> 00:30:52,250 "He not busy being born"... 616 00:30:52,333 --> 00:30:53,375 "Is busy dying." 617 00:30:53,458 --> 00:30:54,041 Yeah. 618 00:30:54,125 --> 00:30:56,750 So I'm choosing the former. 619 00:30:56,834 --> 00:30:58,834 Are you sure that's what this is? 620 00:30:58,917 --> 00:31:01,834 I'm not ignoring the downside. 621 00:31:01,917 --> 00:31:04,375 But I can't let it override my need. 622 00:31:04,458 --> 00:31:06,000 Axe Capital's need. 623 00:31:06,083 --> 00:31:08,250 I've just learned that if I can see the downside, 624 00:31:08,333 --> 00:31:09,834 I can avoid it. 625 00:31:09,917 --> 00:31:12,458 My eyes are wide open, both the ones I got in my head 626 00:31:12,542 --> 00:31:14,750 and the ones I'm paying you for. 627 00:31:14,834 --> 00:31:15,792 Yes. 628 00:31:15,875 --> 00:31:19,417 So prepare to present to Grigor's guy a strategy 629 00:31:19,500 --> 00:31:23,166 that is not an environmentally friendly "fuck you." 630 00:31:23,250 --> 00:31:25,500 And keep those eyes open. 631 00:31:28,583 --> 00:31:30,291 Big pearls. 632 00:31:30,375 --> 00:31:33,041 If I didn't know any better, I'd think it was Beluga. 633 00:31:33,125 --> 00:31:34,750 How can it be Beluga 634 00:31:34,834 --> 00:31:38,125 when Beluga is illegal in this country? 635 00:31:38,208 --> 00:31:40,083 Of course. 636 00:31:40,166 --> 00:31:43,583 Next time, I'll fly in some pangolin. 637 00:31:43,667 --> 00:31:48,125 I've arranged for my own exotic delicacy tonight, as well. 638 00:31:48,208 --> 00:31:50,291 You do recognize the Secretary of the Treasury? 639 00:31:56,250 --> 00:31:57,917 We've toasted. 640 00:31:59,917 --> 00:32:00,875 So what? 641 00:32:00,959 --> 00:32:04,250 I've raised glasses with movie stars, presidents, 642 00:32:04,333 --> 00:32:06,166 nuclear physicists. 643 00:32:06,250 --> 00:32:10,333 Doesn't mean we're all on our way to the same orgy. 644 00:32:10,417 --> 00:32:13,500 Sometimes, sure. But how can I know? 645 00:32:13,583 --> 00:32:15,667 Agreed. 646 00:32:15,750 --> 00:32:16,917 A toast does not mean that... 647 00:32:17,000 --> 00:32:18,750 Sorry if you're disappointed 648 00:32:18,834 --> 00:32:22,375 that I wasn't satisfied with your parlor trick. 649 00:32:23,917 --> 00:32:26,000 Do I look disappointed? 650 00:32:26,083 --> 00:32:27,333 Come on. 651 00:32:42,291 --> 00:32:45,208 I understand you two were previously acquainted. 652 00:32:45,291 --> 00:32:47,834 From the party on your boat, in St. Barth's. 653 00:32:47,917 --> 00:32:50,583 Well, the boat that follows the first boat. 654 00:32:50,667 --> 00:32:52,959 You should know better than to go on a Russian's boat. 655 00:32:53,041 --> 00:32:54,917 Grigor showed me where the cameras were, 656 00:32:55,000 --> 00:32:56,500 and then he turned them off. 657 00:32:56,583 --> 00:32:58,333 But at present, 658 00:32:58,417 --> 00:33:01,625 even though we have enjoyed that time together, 659 00:33:01,709 --> 00:33:03,709 I've been unable to reach you still. 660 00:33:03,792 --> 00:33:05,250 Exactly at the moment 661 00:33:05,333 --> 00:33:07,041 where you might have been able to 662 00:33:07,125 --> 00:33:11,959 provide me with some extremely useful information. 663 00:33:12,041 --> 00:33:14,834 I could lie to you and tell you I didn't get the message, 664 00:33:14,917 --> 00:33:17,000 but the truth is: It's by design. 665 00:33:17,083 --> 00:33:18,083 I can't "interact" now. 666 00:33:18,166 --> 00:33:21,000 I have to fly above reproach, like one of those 667 00:33:21,083 --> 00:33:25,083 American Gladiator people on the SkyTrack. 668 00:33:26,166 --> 00:33:29,250 Your so-called gladiators would be slaughtered 669 00:33:29,333 --> 00:33:31,834 by a third grade choir back home. 670 00:33:31,917 --> 00:33:33,917 That's probably true. 671 00:33:34,000 --> 00:33:36,291 But I still can't connect with you. 672 00:33:36,375 --> 00:33:38,458 Yet here you are. 673 00:33:38,542 --> 00:33:39,959 Axe called. 674 00:33:40,041 --> 00:33:43,792 Oh. So he still has your number. 675 00:33:43,875 --> 00:33:45,500 On moy brot. 676 00:33:46,458 --> 00:33:49,458 I would like your number now, Mr. Secretary. 677 00:33:49,542 --> 00:33:52,417 No. 678 00:33:52,500 --> 00:33:55,250 Don't put him in a position to have to refuse you 679 00:33:55,333 --> 00:33:56,500 or to give in to you. 680 00:33:56,583 --> 00:33:59,041 He can't talk to you. It would compromise him. 681 00:33:59,125 --> 00:33:59,875 It's not a great time to be backchanneling 682 00:33:59,959 --> 00:34:02,291 with the Russians right now. 683 00:34:02,375 --> 00:34:05,166 You'd own him. He'd lose the gig. You'd have nothing. 684 00:34:05,250 --> 00:34:08,917 So you go through me. Or don't go at all. 685 00:34:13,375 --> 00:34:15,166 So, this is the moment 686 00:34:15,250 --> 00:34:18,625 you lead with your chest finally? 687 00:34:18,709 --> 00:34:21,792 And in front of another man. 688 00:34:21,875 --> 00:34:24,333 Then fuck you. 689 00:34:24,417 --> 00:34:26,166 No, fuck you. 690 00:34:27,333 --> 00:34:29,333 Like Todd said: He is my brother. 691 00:34:29,417 --> 00:34:33,500 Were you my brother, I would protect you in the same way. 692 00:34:33,583 --> 00:34:35,625 If that doesn't work, I don't want your fucking money. 693 00:34:45,041 --> 00:34:47,000 Draw up the papers. 694 00:34:47,083 --> 00:34:50,458 I will come in tomorrow to sign. 695 00:34:59,083 --> 00:35:01,500 You ever done Math Meet Up? 696 00:35:01,583 --> 00:35:03,041 - Is that what this is? - Yeah. 697 00:35:03,125 --> 00:35:04,834 It's a chance for like minded users 698 00:35:04,917 --> 00:35:06,542 of open-source programming language R 699 00:35:06,625 --> 00:35:09,917 and data analysis tools like Python, Julia, C++, and Stan, 700 00:35:10,000 --> 00:35:12,583 to get together and exchange ideas. 701 00:35:12,667 --> 00:35:14,750 It sounds stimulating. 702 00:35:14,834 --> 00:35:15,667 It is. 703 00:35:15,750 --> 00:35:17,834 Look, I was really glad you called. 704 00:35:17,917 --> 00:35:19,500 Since that interview I've looked inward 705 00:35:19,583 --> 00:35:21,834 and questioned everything about who I am. 706 00:35:21,917 --> 00:35:23,834 And what I saw in there was not pretty. 707 00:35:23,917 --> 00:35:26,208 Listen. The reason I'm here is that despite your demeanor, 708 00:35:26,291 --> 00:35:27,500 your skills are superior. 709 00:35:27,583 --> 00:35:29,667 And I'd be willing to give you another chance at that project 710 00:35:29,750 --> 00:35:33,250 if you promise not to backslide. 711 00:35:33,333 --> 00:35:35,333 Well, I promise to try. 712 00:35:35,417 --> 00:35:37,583 But as far as successfully not being a dick, 713 00:35:37,667 --> 00:35:40,000 I can't absolutely guarantee it, 714 00:35:40,083 --> 00:35:42,250 like I can my coding. 715 00:35:42,333 --> 00:35:45,208 There you go, doing it again. 716 00:35:45,291 --> 00:35:47,125 Damnit. Sorry. 717 00:35:51,917 --> 00:35:54,125 Report to this address. 718 00:36:10,125 --> 00:36:12,166 Very fucking funny. 719 00:36:21,834 --> 00:36:23,125 Ben. 720 00:36:23,208 --> 00:36:23,917 What? 721 00:36:24,000 --> 00:36:25,458 C'mon. 722 00:36:25,542 --> 00:36:26,333 Bill? 723 00:36:26,417 --> 00:36:28,250 Cut the shit with this. 724 00:36:28,333 --> 00:36:29,500 Just give it back. 725 00:36:29,583 --> 00:36:30,792 I'm kind of flattered you think I might have thieves' blood, 726 00:36:30,875 --> 00:36:32,750 - but... - No, no. 727 00:36:32,834 --> 00:36:35,834 You didn't do it as a prank. It's deeper. 728 00:36:35,917 --> 00:36:38,583 I know how your people are. Superstitious. 729 00:36:38,667 --> 00:36:42,500 You just wanted a hit of that sweet, sweet luck. 730 00:36:42,583 --> 00:36:45,458 That's... no, we're not all... the same... 731 00:36:45,542 --> 00:36:46,792 It's not Ben Kim. 732 00:36:48,625 --> 00:36:50,083 I remember your story. 733 00:36:50,166 --> 00:36:51,792 Icahn called bullshit on your six fours. 734 00:36:51,875 --> 00:36:53,208 And you backed 'em up. 735 00:36:53,291 --> 00:36:55,834 - Right. - To my people, four is bad luck. 736 00:36:55,917 --> 00:36:57,667 It means death. 737 00:36:57,750 --> 00:36:58,792 So you ARE all the same! 738 00:36:58,875 --> 00:37:02,208 Bill, say it again, 739 00:37:02,291 --> 00:37:04,000 we are going to have a problem. 740 00:37:06,083 --> 00:37:08,250 Nicely fucking done, Ben Kim! 741 00:37:10,041 --> 00:37:10,834 It was him. 742 00:37:22,834 --> 00:37:24,792 How did you know? 743 00:37:24,875 --> 00:37:26,041 Yeah. How did you know? 744 00:37:26,125 --> 00:37:28,625 He's having another singularly unimpressive quarter. 745 00:37:28,709 --> 00:37:31,542 About to finish dead last. Again. 746 00:37:31,625 --> 00:37:33,208 You didn't actually think you'd get some luck 747 00:37:33,291 --> 00:37:35,500 to rub off on you by swiping that dollar... 748 00:37:35,583 --> 00:37:38,166 You thought you'd knock Bill off his game. 749 00:37:38,250 --> 00:37:40,834 Take some of the heat off yourself. 750 00:37:40,917 --> 00:37:41,583 Isn't that right, son? 751 00:37:49,500 --> 00:37:50,583 I'm sorry. 752 00:37:52,083 --> 00:37:55,000 I was desperate. I love this place so much. 753 00:37:55,083 --> 00:37:56,083 What could I do? 754 00:37:56,166 --> 00:38:00,375 How big is your tiny carve out? 755 00:38:00,458 --> 00:38:00,959 Twenty million. 756 00:38:01,041 --> 00:38:03,834 Nope. It's ten now. 757 00:38:03,917 --> 00:38:07,000 The other ten just went to Dollar Bill. 758 00:38:07,083 --> 00:38:09,291 You better get your head out of your ass 759 00:38:09,375 --> 00:38:11,000 and your returns out of the shitter 760 00:38:11,083 --> 00:38:13,458 or you will be gone come next quarter. 761 00:38:13,542 --> 00:38:15,500 Yes. Of course. Thank you. 762 00:38:15,583 --> 00:38:18,041 And I don't wanna look at this guy for awhile. 763 00:38:18,125 --> 00:38:18,959 Yes. 764 00:38:19,041 --> 00:38:21,500 Rudy, in this game of skin the snake, 765 00:38:21,583 --> 00:38:22,250 you've just become the whip. 766 00:38:22,333 --> 00:38:24,875 Move to the end of the desk. 767 00:38:24,959 --> 00:38:27,041 Change spots with Bonnie. 768 00:38:39,083 --> 00:38:40,041 Well, Chuck, 769 00:38:40,125 --> 00:38:43,083 sent your advance team to soften me up? 770 00:38:44,458 --> 00:38:46,041 That is what I seem to have done. 771 00:38:46,125 --> 00:38:48,166 She's lovely. 772 00:38:48,250 --> 00:38:50,208 Reminds me of a girl I grew up with. 773 00:38:50,291 --> 00:38:51,875 We used to play as kids. 774 00:38:51,959 --> 00:38:56,000 In fact, we bagged a javelina together once. 775 00:38:56,083 --> 00:38:58,000 Such innocent times. 776 00:38:58,083 --> 00:38:59,125 Yes, indeed. 777 00:38:59,208 --> 00:39:01,375 What's the topic of conversation? 778 00:39:01,458 --> 00:39:02,834 Retribution. 779 00:39:02,917 --> 00:39:05,375 Oh. I hope not for the javelinas. 780 00:39:05,458 --> 00:39:07,583 Nah. Ms. Sacker here was sounding out my feelings 781 00:39:07,667 --> 00:39:09,917 on the Code of Hammurabi, the Old Testament... 782 00:39:10,000 --> 00:39:11,834 Lex talionis. 783 00:39:11,917 --> 00:39:13,250 Wound for wound, stripe for stripe. 784 00:39:13,333 --> 00:39:14,917 Yeah. All that wonderful stuff. 785 00:39:15,000 --> 00:39:17,417 I take it that is the brand of justice you support, General. 786 00:39:17,500 --> 00:39:19,792 Well, you saw what happened to that coyote. 787 00:39:19,875 --> 00:39:22,166 It better be the brand of justice y'all support 788 00:39:22,250 --> 00:39:22,875 if you want to keep bearing my standard. 789 00:39:22,959 --> 00:39:26,500 We do, and it is. 790 00:39:26,583 --> 00:39:29,500 And that is why those guards must be punished. 791 00:39:29,583 --> 00:39:30,750 Thought that might be where this was leading. 792 00:39:30,834 --> 00:39:34,917 They murdered that young man. And you said it yourself: 793 00:39:35,000 --> 00:39:37,041 Blood must be answered for with blood. 794 00:39:37,125 --> 00:39:41,417 It's traditional. It's biblical. And it's just. 795 00:39:41,500 --> 00:39:45,458 I like the way y'all are thinking, I do, 796 00:39:45,542 --> 00:39:48,458 but you might want to brush up on your ancient Babylonian. 797 00:39:48,542 --> 00:39:52,125 Old Hammurabi, he had different penalties 798 00:39:52,208 --> 00:39:54,583 for killing a property owner, freeman, slave. 799 00:39:54,667 --> 00:39:56,125 You know why? 800 00:39:56,208 --> 00:39:59,000 'Cause all lives are not equal. 801 00:39:59,083 --> 00:40:01,625 There are those that do more for society: 802 00:40:01,709 --> 00:40:02,792 answer the call to serve, 803 00:40:02,875 --> 00:40:05,792 build things with their minds and their hands. 804 00:40:06,875 --> 00:40:08,458 And as for Lugo... 805 00:40:09,375 --> 00:40:13,959 That dead boy was a drug pusher. 806 00:40:14,041 --> 00:40:16,625 He wasn't doing anything for society but shredding it. 807 00:40:16,709 --> 00:40:18,917 Which is why you were prosecuting him. 808 00:40:19,000 --> 00:40:20,667 As far as I can tell, the only one 809 00:40:20,750 --> 00:40:22,500 that deserves death is this whole episode 810 00:40:22,583 --> 00:40:24,417 is already facing his maker, 811 00:40:24,500 --> 00:40:26,417 or burning in the other place. 812 00:40:26,500 --> 00:40:28,458 I don't know how swiftly justice moves in that realm, 813 00:40:28,542 --> 00:40:31,333 but up here in our jurisdiction, 814 00:40:31,417 --> 00:40:35,000 with regards to the guards on that transfer van, 815 00:40:35,083 --> 00:40:39,625 you will take your time, you will investigate thoroughly. 816 00:40:39,709 --> 00:40:41,333 And I am sure that when you're done, 817 00:40:41,417 --> 00:40:45,291 you're gonna find that those guards are telling the truth: 818 00:40:45,375 --> 00:40:47,500 That they were attacked by a resisting felon, 819 00:40:47,583 --> 00:40:49,834 a man you yourself charged with murder. 820 00:40:49,917 --> 00:40:55,667 And in my book, that is a clear-cut case of self-defense. 821 00:40:55,750 --> 00:40:56,667 And today, 822 00:40:56,750 --> 00:41:00,875 as in the traditions we have been speaking of, 823 00:41:01,000 --> 00:41:02,709 we don't do diddly about that, 824 00:41:02,792 --> 00:41:08,667 we just turn the parchment page and ease on down the road. 825 00:41:08,750 --> 00:41:12,458 Now, if you'll excuse me. My bourbon rental has expired. 826 00:41:13,625 --> 00:41:15,667 Ms. Sacker, you're a delight. 827 00:41:31,792 --> 00:41:33,750 Did it work? 828 00:41:33,834 --> 00:41:35,375 What? 829 00:41:35,458 --> 00:41:37,250 Sean Ayles told me you gave him a check for 250K 830 00:41:37,333 --> 00:41:38,583 for the Foundation. 831 00:41:38,667 --> 00:41:42,375 Right on the heels of selling your Maserati. 832 00:41:42,458 --> 00:41:44,709 So did it work? 833 00:41:44,792 --> 00:41:48,000 Did it make you feel better? Or less guilty anyway? 834 00:41:48,542 --> 00:41:50,750 Not Maserati better... 835 00:41:50,834 --> 00:41:52,291 I felt guilty once. 836 00:41:53,166 --> 00:41:58,375 About 16, 17 years back I thought: 837 00:41:58,458 --> 00:42:00,417 I should be understated, 838 00:42:00,500 --> 00:42:02,750 keep a low profile for my investors' sake. 839 00:42:02,834 --> 00:42:05,083 And what's so bad about First Class air travel? 840 00:42:05,166 --> 00:42:07,083 So, I'm sitting on the runway one night, 841 00:42:07,166 --> 00:42:08,709 waiting endlessly to take off. 842 00:42:08,792 --> 00:42:10,667 And an hour later, a blizzard closes the airport down. 843 00:42:10,750 --> 00:42:14,667 I blend right in with everybody else as we de-planed, 844 00:42:14,750 --> 00:42:17,750 tried to book motel rooms for the night. 845 00:42:17,834 --> 00:42:20,792 Bought my first Gulfstream the next day. 846 00:42:20,875 --> 00:42:23,375 Last time I let guilt win. 847 00:42:30,041 --> 00:42:32,625 Hey... 848 00:42:32,709 --> 00:42:34,333 Hello. 849 00:42:34,417 --> 00:42:36,792 And welcome to the new quant headquarters. 850 00:42:36,875 --> 00:42:38,458 The work will continue here. 851 00:42:38,542 --> 00:42:40,500 The kitchen is stocked and it's time to get to work 852 00:42:40,583 --> 00:42:42,542 creating an algo that can crush the market. 853 00:42:42,625 --> 00:42:44,417 If you're in, that is... 854 00:42:45,959 --> 00:42:47,083 I'm in. 855 00:42:47,166 --> 00:42:47,667 Me too. 856 00:42:50,458 --> 00:42:51,458 Sure, why not? 857 00:42:51,542 --> 00:42:55,458 I mean: Hell yeah, I'm in! 858 00:42:55,542 --> 00:42:56,208 Good. 859 00:42:56,291 --> 00:42:58,083 Remind me again why... 860 00:42:58,166 --> 00:42:59,458 He kept emailing. 861 00:42:59,542 --> 00:43:00,125 He wants to show you that you didn't hurt him. 862 00:43:00,208 --> 00:43:03,291 That he's survived. 863 00:43:03,375 --> 00:43:04,792 - Thrived even. - Yeah, 864 00:43:04,875 --> 00:43:07,959 so instead of endlessly rescheduling just... 865 00:43:09,709 --> 00:43:10,291 Big Lon... 866 00:43:10,375 --> 00:43:11,417 - Hi. - Chuck, Wendy. 867 00:43:11,500 --> 00:43:13,500 You remember my wife Sandra... 868 00:43:13,583 --> 00:43:15,000 - Good to see you. - Nice to see you, too. 869 00:43:16,542 --> 00:43:19,083 Sandra, how are you? 870 00:43:21,333 --> 00:43:23,625 Sandra plays like a dream, honey. 871 00:43:23,709 --> 00:43:26,875 Grand event coming up: Concert at Rose Hall. 872 00:43:26,959 --> 00:43:27,834 That's a big deal! 873 00:43:27,917 --> 00:43:29,417 I try not to think about like that. 874 00:43:29,500 --> 00:43:30,625 Just me and my piano. 875 00:43:30,709 --> 00:43:33,000 If there was one thing in life I would do over, 876 00:43:33,083 --> 00:43:35,834 it would be not quitting piano lessons when I was nine. 877 00:43:35,917 --> 00:43:36,834 He doesn't mean that. 878 00:43:36,917 --> 00:43:38,542 I wish I did. 879 00:43:38,625 --> 00:43:39,959 Well, be glad he doesn't. 880 00:43:40,041 --> 00:43:42,166 Because then you would have to listen to it all day long. 881 00:43:42,250 --> 00:43:42,709 Hey... 882 00:43:42,792 --> 00:43:44,417 No. It's beautiful. 883 00:43:44,500 --> 00:43:45,792 It's beautiful. 884 00:43:45,875 --> 00:43:47,333 But sometimes you just want to watch 885 00:43:47,417 --> 00:43:50,208 an old NYPD Blue episode without a Tchaikovsky soundtrack. 886 00:43:51,417 --> 00:43:52,542 Are you holding up okay, Chuck? 887 00:43:52,625 --> 00:43:54,959 That story in the news is awful. That boy dying in custody. 888 00:43:58,041 --> 00:43:59,250 A tragedy. 889 00:43:59,333 --> 00:44:01,041 We're investigating thoroughly. 890 00:44:01,125 --> 00:44:02,959 The guards' statements were very strong. 891 00:44:03,041 --> 00:44:04,750 But it's too early to say anything. 892 00:44:04,834 --> 00:44:06,542 Really, we're still gathering physical evidence. 893 00:44:06,625 --> 00:44:10,250 But in the end, justice will be done. 894 00:44:12,542 --> 00:44:14,291 Something in your throat, old pal? 895 00:44:15,792 --> 00:44:17,333 Don't make me say it. 896 00:44:17,417 --> 00:44:19,875 I don't want to say it. 897 00:44:19,959 --> 00:44:22,750 Well, it's jumped from your throat to your eyes. 898 00:44:22,834 --> 00:44:25,458 Fine, since it's bypassed your guts, I'll say it for you. 899 00:44:25,542 --> 00:44:27,083 You think that I let the attorney general 900 00:44:27,166 --> 00:44:29,458 stick his hand up my ass and run me like a sock puppet. 901 00:44:30,542 --> 00:44:31,542 I'm just glad I got out of there 902 00:44:31,625 --> 00:44:33,000 before I had to get caught up in any of that. 903 00:44:33,959 --> 00:44:36,417 You know, let's... let's just leave it there. 904 00:44:36,500 --> 00:44:39,542 Not a fucking chance. 905 00:44:39,625 --> 00:44:41,333 Oh, it's amazing how fast it happens 906 00:44:41,417 --> 00:44:43,125 when you go from being a starting player 907 00:44:43,208 --> 00:44:43,750 to the sidelines. 908 00:44:43,834 --> 00:44:46,000 I'll tell you something. 909 00:44:46,083 --> 00:44:48,041 If I were still on the same damn team, 910 00:44:48,125 --> 00:44:49,750 those guards would be in custody today. 911 00:44:49,834 --> 00:44:51,709 Sure. And you imagine, what, that I don't care? 912 00:44:51,792 --> 00:44:55,834 Or that I'm not strong enough? 913 00:44:55,917 --> 00:44:56,792 Or that I'm bought and paid for? 914 00:44:56,875 --> 00:45:00,458 I imagine you've made some calculations 915 00:45:00,542 --> 00:45:01,792 that allow you to live with it. 916 00:45:01,875 --> 00:45:03,750 No matter who's left swinging in the wind... 917 00:45:03,834 --> 00:45:05,917 This does not have to become any... 918 00:45:06,000 --> 00:45:07,417 No, no, it does. 919 00:45:07,500 --> 00:45:12,125 Self righteousness is an indulgence I cannot afford. 920 00:45:12,208 --> 00:45:15,333 Calculation is not something to be scoffed at. 921 00:45:15,417 --> 00:45:18,291 It's a tool. A tactic. 922 00:45:18,375 --> 00:45:20,291 And I use it proudly and often. 923 00:45:20,375 --> 00:45:22,083 But here. Today. 924 00:45:22,166 --> 00:45:25,125 About this. There was none. 925 00:45:25,208 --> 00:45:28,125 No. There was only a dead man who should've been left alive. 926 00:45:29,166 --> 00:45:30,458 And I'll tell you something, Lonnie, 927 00:45:30,542 --> 00:45:31,750 if you were still in the office, 928 00:45:31,834 --> 00:45:33,166 nothing would've been different. 929 00:45:33,250 --> 00:45:36,417 Not one thing. 930 00:45:37,458 --> 00:45:38,750 Oh, I'm really glad to see you here tonight, 931 00:45:38,834 --> 00:45:41,959 in that Brioni suit, which is the mark 932 00:45:42,041 --> 00:45:44,333 of the lawyer who is successful at everything 933 00:45:44,417 --> 00:45:45,625 that doesn't really matter. 934 00:45:45,709 --> 00:45:47,792 No. You are, no doubt, exactly where 935 00:45:47,875 --> 00:45:50,375 you are supposed to be now. 936 00:45:50,458 --> 00:45:51,959 There's no shame in not being able to hack it 937 00:45:52,041 --> 00:45:54,166 at the highest levels of the real game, 938 00:45:54,250 --> 00:45:57,333 but the revisionist history, that's for your wife at home... 939 00:45:57,417 --> 00:45:59,291 Not for the man who fucking knows better. 940 00:46:01,667 --> 00:46:03,125 I'm done with you. 941 00:46:08,500 --> 00:46:09,166 Break a leg at Rose Hall. 942 00:46:29,291 --> 00:46:31,542 I guess I should have rescheduled. 943 00:46:33,417 --> 00:46:37,166 You displaced your anger... And a hell of a lot of it... 944 00:46:37,250 --> 00:46:38,375 For someone else onto Lonnie. 945 00:46:38,458 --> 00:46:39,917 I'm aware. 946 00:46:40,000 --> 00:46:43,750 And I think we both know who the intended target was. 947 00:46:45,125 --> 00:46:46,875 Jock fucking Jeffcoat. 948 00:46:46,959 --> 00:46:47,792 Yeah. 949 00:46:47,875 --> 00:46:50,458 Not that what you said didn't need saying, 950 00:46:50,542 --> 00:46:52,166 to that pious prick. 951 00:46:53,750 --> 00:46:54,625 Really? 952 00:46:56,000 --> 00:46:58,041 If you didn't say it, I would've. 953 00:46:58,667 --> 00:47:02,166 A little nicer maybe. 954 00:47:02,250 --> 00:47:03,208 Maybe a lot. 955 00:47:05,333 --> 00:47:06,917 You know, you can still tell Jock to go fuck himself. 956 00:47:10,458 --> 00:47:13,083 If I don't bring charges against Lugo's killers, 957 00:47:13,166 --> 00:47:13,875 they go free. 958 00:47:13,959 --> 00:47:17,000 If I do bring charges, 959 00:47:18,542 --> 00:47:20,792 I'm fired... 960 00:47:20,875 --> 00:47:22,083 and they go free. 961 00:47:23,083 --> 00:47:24,291 It's not enough to resist 962 00:47:24,375 --> 00:47:26,250 or not resist Jock anymore. 963 00:47:27,166 --> 00:47:30,125 You have to assassinate this motherfucker. 964 00:47:31,458 --> 00:47:33,834 Yeah. I know. 965 00:47:35,792 --> 00:47:39,875 That's why I'm sitting here in the dark like an assassin. 966 00:48:22,208 --> 00:48:25,875 No conference room, no lawyers? I could get used to this. 967 00:48:25,959 --> 00:48:29,375 I had lawyer read, I don't have lawyer enforce. 968 00:48:30,625 --> 00:48:33,667 One rule before we go forward: 969 00:48:33,750 --> 00:48:35,750 You can't lose my money. 970 00:48:35,834 --> 00:48:37,792 No. Of course not. 971 00:48:37,875 --> 00:48:41,291 My every move is geared to make and not lose money... 972 00:48:42,834 --> 00:48:44,500 Mnh. No. 973 00:48:44,583 --> 00:48:45,792 You can't lose my money... 974 00:48:45,875 --> 00:48:48,792 If you do, we have problem. 975 00:48:48,875 --> 00:48:50,917 Understood? 976 00:48:53,125 --> 00:48:55,166 And so our adventure begins. 977 00:48:55,250 --> 00:48:58,834 True, very true... 978 00:49:00,291 --> 00:49:02,667 Happy occasion like this 979 00:49:02,750 --> 00:49:07,208 reminds me of funny story. 980 00:49:10,166 --> 00:49:11,375 Many years ago, 981 00:49:11,458 --> 00:49:14,208 I was walking along the Moskva Christmas market. 982 00:49:14,291 --> 00:49:16,875 You ever seen Moskva Christmas market? 983 00:49:16,959 --> 00:49:19,750 Always a sense of good cheer, 984 00:49:19,834 --> 00:49:21,709 even during the lean years. 985 00:49:21,792 --> 00:49:23,166 I think it was the wine. 986 00:49:23,250 --> 00:49:26,375 They serve warm wine with the spices in it. 987 00:49:26,458 --> 00:49:28,417 Cinnamon and... 988 00:49:28,500 --> 00:49:29,375 I was waiting on the line... 989 00:49:29,458 --> 00:49:32,625 Everyone was always waiting on the line. 990 00:49:32,709 --> 00:49:34,333 And finally I got my cup, 991 00:49:34,417 --> 00:49:37,000 I turn, and there was this little boy. 992 00:49:37,083 --> 00:49:38,959 Runny nose. 993 00:49:39,041 --> 00:49:42,709 He... he's looking at me so desirous of my cup 994 00:49:42,792 --> 00:49:46,834 of this warm, warm wine 995 00:49:46,917 --> 00:49:50,208 that I give him a sip. 996 00:49:50,291 --> 00:49:53,208 He stares at me with such a gratitude. 997 00:49:56,792 --> 00:50:01,542 And then I notice his mother. 998 00:50:01,625 --> 00:50:02,917 Plump breasts... 999 00:50:03,000 --> 00:50:06,834 She must have known someone. 1000 00:50:06,917 --> 00:50:10,250 So I give him my cup of wine. 1001 00:50:10,333 --> 00:50:13,709 And I take his mother away from the square. 1002 00:50:13,792 --> 00:50:16,208 Behind the soldiers. 1003 00:50:18,250 --> 00:50:23,250 And after, I leave her for the soldiers. 1004 00:50:29,291 --> 00:50:32,083 And I walked back, 1005 00:50:32,166 --> 00:50:36,750 and this little boy is staring at me 1006 00:50:36,834 --> 00:50:41,041 with his greedy drunken eyes. 1007 00:50:41,125 --> 00:50:43,750 Do you know what happened to him? 1008 00:50:43,834 --> 00:50:45,125 No. 1009 00:50:49,542 --> 00:50:51,333 I always ask. 1010 00:50:51,875 --> 00:50:55,250 No one ever knows. 73127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.