Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,900 --> 00:00:15,800
Ajin is new kinds of creatures that can't die.
2
00:00:16,400 --> 00:00:18,400
Although he received the attack as much as anything else,
3
00:00:18,690 --> 00:00:22,850
by the way while the dead, he'll regenerate.
4
00:00:24,500 --> 00:00:27,900
Ajin found 26 years ago in Africa.
5
00:00:28,050 --> 00:00:31,500
Currently, in all corners of the world have found 46 Ajin.
6
00:00:32,280 --> 00:00:35,800
The government of Japan established a Committee on the Handling of Ajin,
7
00:00:36,170 --> 00:00:40,300
and continue to do research to uncover the mystery.
8
00:01:19,900 --> 00:01:22,960
Please do pengamputasian.
9
00:01:23,000 --> 00:01:24,200
Better.
10
00:01:24,650 --> 00:01:26,450
Ensure again. The power tool is turned on.
11
00:01:26,470 --> 00:01:27,750
The target is the hand sample.
12
00:01:31,300 --> 00:01:32,200
Pengamputasian will be done.
13
00:01:50,000 --> 00:01:51,900
The results of the research samples already out.
14
00:01:55,350 --> 00:01:57,400
Furthermore, the conscientious his feet.
15
00:01:58,450 --> 00:02:00,000
What if compared with #002?
16
00:02:00,300 --> 00:02:02,800
This is the data.
17
00:02:05,700 --> 00:02:06,850
There is no difference in meaning, yes.
18
00:02:06,990 --> 00:02:07,300
Yes.
19
00:02:18,400 --> 00:02:19,500
Do a reset.
20
00:02:26,150 --> 00:02:27,250
Again?
21
00:02:30,800 --> 00:02:32,800
Until when this will continue?
22
00:02:36,400 --> 00:02:38,300
What have we to do?
23
00:02:40,900 --> 00:02:43,100
Until when this will happen?
24
00:02:49,200 --> 00:02:50,650
Call an ambulance!
25
00:02:55,550 --> 00:02:58,450
I just want to lead a peaceful life.
26
00:02:58,000 --> 00:03:00,700
{an8}What? Isn't he already dead?
27
00:03:00,750 --> 00:03:02,050
He Ajin!
28
00:03:05,550 --> 00:03:06,250
Ajin!
29
00:03:06,350 --> 00:03:07,350
Ajin!
30
00:03:08,100 --> 00:03:10,350
Why am I ....
31
00:03:10,370 --> 00:03:11,500
Do a reset.
32
00:03:25,700 --> 00:03:27,200
this Day at five o'clock,
33
00:03:27,250 --> 00:03:31,900
At the crossroads Nakano, Ajin third have been found.
34
00:03:32,280 --> 00:03:36,110
This discovery already announced to the whole world.
35
00:03:35,000 --> 01:44:10,200
36
00:03:46,300 --> 00:03:49,450
The object of study #003, Nagai Kei 26-year-old.
37
00:03:49,900 --> 00:03:52,460
So koas at the university of Totou.
38
00:03:52,480 --> 00:03:53,400
And he has ...
39
00:03:53,710 --> 00:03:55,600
... mother and a sister.
40
00:03:56,100 --> 00:04:00,540
In an accident two days ago, based on the description of witnesses. < / i>
41
00:04:00,550 --> 00:04:02,000
... he is identified as Ajin.
42
00:04:04,900 --> 00:04:06,950
See it make me feel not good.
43
00:04:06,960 --> 00:04:08,200
Yes.
44
00:04:09,360 --> 00:04:14,000
Ajin is a worthless creature because he is the revolution of the ordinary man.
45
00:04:16,100 --> 00:04:17,800
Two years ago was like this, yes?
46
00:04:18,400 --> 00:04:19,900
The guard tight.
47
00:04:27,600 --> 00:04:29,100
Although the reaction is weakened ...
48
00:04:30,700 --> 00:04:32,000
... but try doing the reset again.
49
00:04:32,150 --> 00:04:32,900
Ready.
50
00:04:38,650 --> 00:04:40,300
Bus you where?
51
00:04:40,800 --> 00:04:41,650
Right here.
52
00:04:44,000 --> 00:04:46,900
This is the front page of the Research Lab Ajin place Nagai Kei studied.
53
00:04:47,300 --> 00:04:50,450
54
00:04:51,340 --> 00:04:53,650
You know, Tozaki?
55
00:04:54,550 --> 00:04:56,900
With the discovery of Ajin third this ...
56
00:04:57,250 --> 00:04:59,650
... means we will report it to the emperor.
57
00:05:01,280 --> 00:05:05,600
In other words, this research will be official.
58
00:05:07,000 --> 00:05:08,800
Of course, I am aware of it.
59
00:05:09,600 --> 00:05:11,850
You don't have to worry about me.
60
00:05:21,350 --> 00:05:25,000
Well, the nostalgia once yes, Tanaka.
61
00:05:25,400 --> 00:05:27,140
True.
62
00:05:31,200 --> 00:05:32,650
Please cooperate.
63
00:05:33,700 --> 00:05:35,350
Just leave it to me.
64
00:05:37,450 --> 00:05:39,900
There is an intruder!
65
00:05:46,050 --> 00:05:47,800
Yo, everything. Long time no see.
66
00:05:48,250 --> 00:05:52,700
Because the last time I was here was when free the Tanaka ...
67
00:05:52,840 --> 00:05:55,250
... means it is already three years passed, yes?
68
00:05:56,050 --> 00:05:58,900
Tozaki, you're in there, right?
69
00:05:59,300 --> 00:06:01,350
Increase security!
70
00:06:01,990 --> 00:06:03,100
Better.
71
00:06:03,150 --> 00:06:05,900
I'm also here to liberate the Nagai.
72
00:06:06,900 --> 00:06:13,350
Yes. Tonight, the state of Ajin in Japan will change drastically.
73
00:06:13,900 --> 00:06:15,800
Consider it a warning from me.
74
00:06:16,300 --> 00:06:18,550
Increase security are also on the object of research.
75
00:06:19,200 --> 00:06:23,200
The use of stun guns on the intruders allowed.
76
00:06:23,440 --> 00:06:25,300
Keep them sedated!
77
00:06:33,700 --> 00:06:34,600
He's coming!
78
00:06:50,000 --> 00:06:51,550
I'm going to start!
79
00:07:17,300 --> 00:07:18,900
Make sleepy.
80
00:08:01,250 --> 00:08:02,100
He's already asleep!
81
00:08:02,160 --> 00:08:02,500
Heh?
82
00:08:18,200 --> 00:08:21,500
Yo, Tanaka. What went smoothly?
83
00:08:21,550 --> 00:08:22,800
Smoothly once.
84
00:08:24,550 --> 00:08:26,160
Takada difficulty.
85
00:08:33,900 --> 00:08:36,750
Good morning, Nagai.
86
00:08:44,300 --> 00:08:45,300
Who?
87
00:08:46,200 --> 00:08:47,900
My Name Is Satou.
88
00:08:48,700 --> 00:08:50,450
I'm Ajin, just like you.
89
00:09:03,700 --> 00:09:06,600
Have you come to save me?
90
00:09:08,800 --> 00:09:11,100
There are approximately 20 bodies.
91
00:09:12,300 --> 00:09:15,700
But, more than that, you've been killed repeatedly, right?
92
00:09:17,800 --> 00:09:18,500
Yes.
93
00:09:18,750 --> 00:09:21,200
You should also already understand.
94
00:09:22,540 --> 00:09:25,750
That this country is filled liar.
95
00:09:27,300 --> 00:09:30,300
The government supports the Ajin?
96
00:09:32,100 --> 00:09:33,100
Hoaks.
97
00:09:33,150 --> 00:09:36,150
They just regard us as guinea pigs.
98
00:09:38,800 --> 00:09:40,150
Let's fight together with your friends.
99
00:09:42,500 --> 00:09:44,450
For the sake of the future of the Ajin.
100
00:10:19,400 --> 00:10:20,550
Nagai.
101
00:10:23,100 --> 00:10:24,350
You will do it.
102
00:10:25,200 --> 00:10:25,890
Eh?
103
00:10:28,300 --> 00:10:30,900
Those who do experiments on you, right?
104
00:10:31,300 --> 00:10:33,610
You have the right to kill them.
105
00:10:34,900 --> 00:10:35,800
Kill.
106
00:10:53,600 --> 00:10:55,200
I'm not going to do it.
107
00:10:57,700 --> 00:10:58,750
Why?
108
00:10:59,600 --> 00:11:05,020
Shoot him will only make me feel bad. It is pointless for me.
109
00:11:07,650 --> 00:11:10,700
Oh, so. You it is unique.
110
00:11:14,150 --> 00:11:15,100
Why?
111
00:11:15,550 --> 00:11:18,450
I'm fond of killing.
112
00:11:19,000 --> 00:11:23,800
As a child, you like to play with the wings of insects, 'right?
113
00:11:30,600 --> 00:11:35,840
Ah, sorry. But because you Ajin, then no problem, right?
114
00:11:38,500 --> 00:11:39,800
You're it ...
115
00:11:43,200 --> 00:11:45,700
... it missed his shot!
116
00:11:47,100 --> 00:11:48,650
I'll kill you!
117
00:11:54,500 --> 00:11:55,400
Run!
118
00:12:15,000 --> 00:12:19,000
Hide-and-seek? Interesting.
119
00:12:22,500 --> 00:12:27,100
Nagai, you should already know.
120
00:12:28,100 --> 00:12:32,700
How precious creature called man.
121
00:12:34,000 --> 00:12:39,300
You also have a family waiting for you at home rather than have to research, right?
122
00:12:40,200 --> 00:12:46,200
First of all, they said on the Ajin if it was just an experiment for a moment, but the words soon vanished.
123
00:12:46,800 --> 00:12:50,100
They said this for the sake of the revolution of mankind.
124
00:12:50,240 --> 00:12:52,610
Their hearts filled with the shadow of death.
125
00:12:55,810 --> 00:13:00,600
The human heart was weak.
126
00:13:08,410 --> 00:13:11,510
I don't forget what you've done here.
127
00:13:11,520 --> 00:13:14,810
However, I have to get out of here.
128
00:13:18,320 --> 00:13:23,650
This is the principle of mutual benefit. I'll be the bait, and you run.
129
00:13:23,820 --> 00:13:27,300
Then, tell me the route out of here.
130
00:13:27,420 --> 00:13:29,000
Only ....
131
00:13:29,500 --> 00:13:32,050
Where are you located?
132
00:13:33,400 --> 00:13:35,250
The movement of the ordinary will not work .,...
133
00:13:36,600 --> 00:13:38,750
Nagai, you understand, right?
134
00:13:40,900 --> 00:13:44,250
Hurry up and kill yourself, and there.
135
00:13:45,500 --> 00:13:47,100
Nagai.
136
00:13:51,600 --> 00:13:52,970
You seriously do it?
137
00:13:52,970 --> 00:13:54,970
Want to how again.
138
00:13:55,000 --> 00:13:56,700
Nagai!
139
00:14:08,500 --> 00:14:13,300
Nagai. What are you listening to me?
140
00:14:22,600 --> 00:14:24,500
Barely.
141
00:14:38,700 --> 00:14:40,200
Plans are not bad.
142
00:14:41,200 --> 00:14:44,510
However, your movements are still stiff.
143
00:14:44,510 --> 00:14:46,510
144
00:15:56,500 --> 00:15:58,200
May be also you, Nagai.
145
00:15:59,700 --> 00:16:03,450
Congratulations on reset first.
146
00:16:15,200 --> 00:16:17,500
If you do, he will follow us!
147
00:16:17,510 --> 00:16:20,000
What to do? We've been promised!
148
00:16:20,000 --> 00:16:21,700
Muster the troops left.
149
00:16:25,400 --> 00:16:27,000
You're still here.
150
00:16:31,000 --> 00:16:33,100
Who will protect me?
151
00:16:35,650 --> 00:16:36,800
All right.
152
00:16:37,550 --> 00:16:38,900
What the hell?!
153
00:16:44,150 --> 00:16:47,350
Here! We really could run away, yes!
154
00:16:51,850 --> 00:16:53,650
What do you want?
155
00:17:02,150 --> 00:17:06,500
Oi, oi. Don't tell me you've never get it out.
156
00:17:07,550 --> 00:17:09,650
The fuck is that?
157
00:17:10,500 --> 00:17:13,200
In this way, the game is over.
158
00:17:25,800 --> 00:17:28,700
Out a puff of smoke?
159
00:17:31,600 --> 00:17:36,600
With form like that ... you're a good drinker, Nagai.
160
00:17:44,800 --> 00:17:47,250
The ghost of black?
161
00:17:47,750 --> 00:17:50,200
This is the power that belongs to the Ajin.
162
00:18:11,100 --> 00:18:13,900
Well, Nagai turned out strong.
163
00:18:14,400 --> 00:18:18,000
However, it seems he is not familiar, yes.
164
00:18:19,700 --> 00:18:21,300
Let's face it him, a Ghost!
165
00:18:22,200 --> 00:18:23,150
Face!
166
00:18:30,500 --> 00:18:33,100
Now's the time. Come on.
167
00:19:08,100 --> 00:19:09,100
Oi, Ghost.
168
00:19:10,500 --> 00:19:11,900
Attack him.
169
00:19:17,200 --> 00:19:19,500
You can two time him out?
170
00:19:26,600 --> 00:19:28,900
You're independent, yes.
171
00:19:29,700 --> 00:19:32,100
Ajin hers Nagai ....
172
00:20:00,900 --> 00:20:05,500
Nagai, let's end the game of chase.
173
00:20:22,100 --> 00:20:23,400
Nothing appeared!
174
00:20:46,900 --> 00:20:48,100
Let it be.
175
00:20:56,800 --> 00:21:01,100
When Nagai is being researched, there was an explosion in the Lab Ajin.
176
00:21:01,500 --> 00:21:04,200
However, there is still no announcement from the Lab. Research Ajin.
177
00:21:04,500 --> 00:21:07,200
The existence of Nagai disappeared still not found.
178
00:21:13,110 --> 00:21:15,600
You so long, Mr. Satou. What are you doing, anyway?
179
00:21:15,610 --> 00:21:17,310
Sorry.
180
00:21:17,810 --> 00:21:20,010
Walah? Nagai Kei?
181
00:21:20,110 --> 00:21:23,110
More than I anticipated. There are a lot of attacks.
182
00:21:24,410 --> 00:21:26,150
Well, I don't blame also.
183
00:21:28,410 --> 00:21:32,510
Well, it's time show.
184
00:21:39,410 --> 00:21:40,920
Who is it?
185
00:21:41,210 --> 00:21:44,450
That was in that wheelchair, isn't Ajin named Tanaka?
186
00:21:44,460 --> 00:21:46,460
Ajin second.
187
00:21:50,200 --> 00:21:53,500
You are Tanaka, right?!
188
00:21:53,600 --> 00:21:55,000
What we don't stop it?
189
00:21:55,900 --> 00:21:58,800
Too many people. Our movement will be in vain.
190
00:22:00,400 --> 00:22:05,600
Today I'm going to convey something to you as members of the media.
191
00:22:07,400 --> 00:22:09,800
My Name Is Satou.
192
00:22:10,300 --> 00:22:11,510
I'm Ajin.
193
00:22:11,180 --> 00:22:12,050
Ajin?!
194
00:22:12,230 --> 00:22:14,650
In this country there are three Ajin has been ascertained!
195
00:22:14,830 --> 00:22:18,100
Then, there Ajin only one that has not yet been arrested ....
196
00:22:18,230 --> 00:22:19,940
Do don't-don't it You ...?
197
00:22:19,950 --> 00:22:22,900
I don't know. However, it does not mean I deny it.
198
00:22:23,800 --> 00:22:27,750
Then, what You want to convey?
199
00:22:29,500 --> 00:22:35,400
The country is already doing a lot of experiments takmanusiawi by using Ajin.
200
00:22:37,300 --> 00:22:41,100
Isn't Ajin promised to cooperate with the Japanese government?
201
00:22:41,110 --> 00:22:44,350
It's only sweet promises, but the reality is different.
202
00:22:44,740 --> 00:22:51,000
For example, there are agreements between the government and companies to develop new drugs from trials Ajin.
203
00:22:52,260 --> 00:23:00,100
Then, by using the Ajin as its object, then it will be dihasilkannyalah toxic gases.
204
00:23:01,260 --> 00:23:04,760
Not only that, it may be from food companies to car companies ...
205
00:23:05,000 --> 00:23:09,560
... and many other companies are also using Ajin for experimental material.
206
00:23:09,800 --> 00:23:12,600
The government will make a lot of money.
207
00:23:14,300 --> 00:23:19,400
Then one of the victims is him, namely the Tanaka Kouji.
208
00:23:20,700 --> 00:23:25,850
She is already two years researched before I saved her.
209
00:23:26,200 --> 00:23:29,500
During that time, he continued to experience a trial that is not humane.
210
00:23:30,100 --> 00:23:32,700
The evidence was already uploaded in our site.
211
00:23:33,200 --> 00:23:36,200
In the site Ajin.com.
212
00:23:39,300 --> 00:23:41,250
Ah, it's been uploaded.
213
00:23:48,000 --> 00:23:49,200
Everything ...
214
00:23:50,700 --> 00:23:52,550
... Ajin that's what, anyway?
215
00:23:55,000 --> 00:23:56,740
Is he a guinea pig?
216
00:23:57,700 --> 00:24:01,000
Indeed we are different, but we can also feel the pain!
217
00:24:01,010 --> 00:24:04,200
Although we Ajin, but takusah treated as such!
218
00:24:07,500 --> 00:24:10,300
Only one course request.
219
00:24:14,500 --> 00:24:19,650
I want the government to recognize the Ajin, and give the region a special on us.
220
00:24:22,200 --> 00:24:23,150
I want to ...
221
00:24:24,500 --> 00:24:26,800
... you grant this expectation.
222
00:24:46,000 --> 00:24:48,150
In future Lab Research, Ajin,
223
00:24:48,200 --> 00:24:53,000
there was a man named Satou appears
224
00:24:52,200 --> 00:24:57,000
{an8}After that he disappeared, and not known of its existence.
225
00:24:55,800 --> 00:24:57,860
{an8}
226
00:24:57,870 --> 00:24:59,650
227
00:24:59,300 --> 00:25:01,390
228
00:25:01,400 --> 00:25:04,900
We should not give it the territory.
229
00:25:05,100 --> 00:25:05,600
Because it ....
230
00:25:05,500 --> 00:25:08,400
{an8}If he is saying it really happened ...
231
00:25:08,410 --> 00:25:10,600
... then the government has violated human RIGHTS.
232
00:25:10,340 --> 00:25:14,300
{an8}Responding to the statement of Ajin, Mr. Ishimaru Takeyoshi as the director of the ...
233
00:25:13,600 --> 00:25:16,400
We have an obligation to ...
234
00:25:16,410 --> 00:25:17,800
... attach great importance to the environmental community.
235
00:25:17,800 --> 00:25:20,250
Isn't it possible to produce ...
236
00:25:20,260 --> 00:25:22,700
... gas that is very toxic?
237
00:25:24,700 --> 00:25:26,700
238
00:25:26,700 --> 00:25:28,700
239
00:25:28,700 --> 00:25:30,700
240
00:26:32,280 --> 00:26:34,400
Wait.
241
00:26:35,540 --> 00:26:39,250
Why are your clothes like that?
242
00:26:42,340 --> 00:26:44,570
Stop.
243
00:27:05,480 --> 00:27:08,220
Sky and rain.
244
00:27:08,570 --> 00:27:14,970
It's meaning is, "Although the sky and the rain, every life is beautiful."
245
00:27:15,370 --> 00:27:16,970
The words good, right?
246
00:27:17,940 --> 00:27:19,480
You've been washing?
247
00:27:19,480 --> 00:27:21,480
Yes.
248
00:27:24,680 --> 00:27:26,910
What does not matter? I'm so troublesome.
249
00:27:28,280 --> 00:27:31,140
I have grandchildren the same age as you.
250
00:27:31,650 --> 00:27:35,140
He is the grandson cared for very much.
251
00:27:35,140 --> 00:27:37,140
Is that it?
252
00:27:43,310 --> 00:27:46,850
I'm going to make onigiri. If the contents umeboshi how?
253
00:27:46,850 --> 00:27:49,020
Ah, I'm a little less like that.
254
00:27:50,620 --> 00:27:52,850
Eat without a care like it or not.
255
00:27:53,080 --> 00:27:54,850
Wait a minute.
256
00:27:59,020 --> 00:28:01,480
He doesn't know about me?
257
00:28:02,220 --> 00:28:06,170
At this time, the figure of Nagai Kei disappeared still not caught.
258
00:28:06,510 --> 00:28:09,650
About the statement of an Ajin named Satou ...
259
00:28:09,820 --> 00:28:12,050
... we will announce the answer.
260
00:28:12,400 --> 00:28:15,020
They continue to talk about Ajin.
261
00:28:15,600 --> 00:28:17,020
How the government will respond to it, yes?
262
00:28:17,310 --> 00:28:18,570
Ah.
263
00:28:18,570 --> 00:28:20,740
I've managed to kill 20 times.
264
00:28:21,820 --> 00:28:23,940
Two one.
265
00:28:25,020 --> 00:28:26,510
Two two.
266
00:28:26,910 --> 00:28:28,510
I have to go.
267
00:28:29,480 --> 00:28:31,080
Two of the three.
268
00:28:32,620 --> 00:28:35,200
I'm leaving.
269
00:28:37,200 --> 00:28:38,680
Tanaka.
270
00:28:40,400 --> 00:28:42,680
Please help.
271
00:28:42,680 --> 00:28:43,420
Ready.
272
00:28:43,420 --> 00:28:44,850
Two of the five.
273
00:28:45,200 --> 00:28:46,050
Ready.
274
00:28:46,050 --> 00:28:48,050
Two-six.
275
00:28:51,140 --> 00:28:56,400
We hope that we can soon find your brother.
276
00:28:58,910 --> 00:29:00,620
Did he call you?
277
00:29:02,620 --> 00:29:04,340
No.
278
00:29:06,340 --> 00:29:08,800
Oh, so.
279
00:29:14,450 --> 00:29:19,140
If she's not a figure of the brother I knew?
280
00:29:22,570 --> 00:29:26,800
There is no change in your brother.
281
00:29:28,400 --> 00:29:31,820
However, it must have been painful, right?
282
00:29:33,200 --> 00:29:34,850
I know how you feel.
283
00:29:34,850 --> 00:29:36,850
I don't want to be pitied.
284
00:29:39,140 --> 00:29:41,420
Even in me,
285
00:29:42,110 --> 00:29:45,020
there are many people who experience pain like you.
286
00:29:47,370 --> 00:29:52,050
What it means there Ajin around here?
287
00:29:52,850 --> 00:29:54,740
Ah, where possible.
288
00:29:58,450 --> 00:30:00,570
Don't say things that are not necessary.
289
00:30:04,960 --> 00:30:09,890
If the brother called me, I think I will not talk about it to you.
290
00:30:12,520 --> 00:30:13,850
I've seen it on tv.
291
00:30:15,040 --> 00:30:18,730
That you perform experiments on Ajin.
292
00:30:28,830 --> 00:30:30,240
I can see it.
293
00:30:31,580 --> 00:30:32,700
A good look at it.
294
00:30:38,200 --> 00:30:39,080
What is it?
295
00:30:42,090 --> 00:30:43,050
What happened?
296
00:30:51,760 --> 00:30:52,640
What?!
297
00:31:07,520 --> 00:31:10,660
With this, I will fishing Nagai, yes?
298
00:31:21,920 --> 00:31:23,670
Get out of there!
299
00:31:27,360 --> 00:31:30,050
She pretended to act like human beings?
300
00:31:29,130 --> 00:31:30,590
301
00:31:31,720 --> 00:31:32,590
Kuro!
302
00:31:42,760 --> 00:31:44,440
Much is also.
303
00:32:41,440 --> 00:32:42,540
Ya!
304
00:32:55,040 --> 00:32:56,810
What are you guys okay?!
305
00:32:56,810 --> 00:32:57,970
What?!
306
00:32:58,720 --> 00:32:59,970
What is Your fine?
307
00:33:00,320 --> 00:33:01,810
Ah, just calm down. No anything, really.
308
00:33:01,810 --> 00:33:02,640
309
00:33:12,800 --> 00:33:15,320
It's totally not real.
310
00:33:16,620 --> 00:33:19,680
About inhuman experiments carried out by the government.
311
00:33:19,680 --> 00:33:23,040
However, there is a video. How do You explain that?
312
00:33:23,200 --> 00:33:24,000
It's a fake.
313
00:33:27,880 --> 00:33:30,170
314
00:33:30,760 --> 00:33:34,970
315
00:33:34,970 --> 00:33:38,220
316
00:33:52,480 --> 00:33:53,700
The ghost of it.
317
00:33:56,080 --> 00:33:58,170
How to I can get it out?
318
00:34:06,640 --> 00:34:07,580
Him out.
319
00:34:10,240 --> 00:34:14,420
As much as 5 units of the M4 Carbine.
320
00:34:15,180 --> 00:34:16,970
Make palpitations, yes.
321
00:34:15,180 --> 00:34:16,890
322
00:34:18,000 --> 00:34:20,220
Been a long time, yes.
323
00:34:20,640 --> 00:34:21,920
You want to use for what?
324
00:34:21,920 --> 00:34:27,230
This as promised 10 kidney, 5 liver.
325
00:34:29,280 --> 00:34:31,520
You can always bring it, yes.
326
00:34:32,300 --> 00:34:35,110
How did you get it?
327
00:34:35,360 --> 00:34:37,410
You better not know.
328
00:34:37,410 --> 00:34:38,910
You better not know.
329
00:34:39,240 --> 00:34:41,660
Better I don't know, yes?
330
00:34:45,710 --> 00:34:48,560
Although the grass is revoked, it grows back.
331
00:34:49,200 --> 00:34:50,560
Isn't it better left alone?
332
00:34:51,200 --> 00:34:53,420
Although useless, still have to do!
333
00:34:53,680 --> 00:34:55,420
That's the principle man!
334
00:34:56,880 --> 00:34:57,930
Is that it?
335
00:34:58,400 --> 00:35:00,350
Just don't be lazy.
336
00:35:16,800 --> 00:35:18,660
What should I do?
337
00:35:25,770 --> 00:35:30,000
After Lab Research Ajin, turn this hospital that was attacked.
338
00:35:30,330 --> 00:35:34,000
This is the hospital where the sister of the Nagai Kei treated.
339
00:35:34,000 --> 00:35:34,960
Eriko!?
340
00:36:01,200 --> 00:36:03,780
Are you okay? He said you were attacked.
341
00:36:04,620 --> 00:36:06,490
Brother worry about me, yes?
342
00:36:08,720 --> 00:36:10,000
Not like the nature of big brother.
343
00:36:11,200 --> 00:36:12,580
Sorry, yes.
344
00:36:17,800 --> 00:36:19,720
The woman in front of me ...
345
00:36:22,400 --> 00:36:26,350
... is an Ajin, would I be happy.
346
00:36:28,800 --> 00:36:31,850
He told me to shut up.
347
00:36:34,160 --> 00:36:35,190
Is that it?
348
00:36:38,800 --> 00:36:40,950
Brother also Ajin, right?
349
00:36:43,520 --> 00:36:44,370
Yes.
350
00:36:45,200 --> 00:36:46,620
I feel like I somewhat know.
351
00:36:48,000 --> 00:36:50,040
Because from the first the older brother was cool.
352
00:36:54,480 --> 00:36:56,460
What will big brother do?
353
00:37:02,960 --> 00:37:05,100
I also was questioning it.
354
00:37:07,120 --> 00:37:08,720
Do you know?
355
00:37:09,440 --> 00:37:12,400
I learned everything in my power, to enter the faculty of medicine.
356
00:37:12,880 --> 00:37:14,880
Then, when kusudah become a doctor ...
357
00:37:15,480 --> 00:37:18,230
... I'm being yelled at Ajin and attacked by people I don't know.
358
00:37:18,960 --> 00:37:20,820
My life seemed deprived.
359
00:37:24,200 --> 00:37:25,740
Ajin actually do, anyway?
360
00:37:27,440 --> 00:37:28,740
Why should I?
361
00:37:30,450 --> 00:37:32,850
As usual, brother often complain.
362
00:37:34,850 --> 00:37:36,250
Try terttawa for a moment.
363
00:37:46,480 --> 00:37:49,180
I do not know when the me will be attacked again.
364
00:37:51,280 --> 00:37:51,850
Yes.
365
00:37:53,980 --> 00:37:55,480
The media was excited.
366
00:37:57,280 --> 00:37:59,770
As long as you are here, you will not be able to live a quiet life.
367
00:38:02,400 --> 00:38:03,610
Continue to, how?
368
00:38:10,160 --> 00:38:10,830
Tanaka.
369
00:38:10,830 --> 00:38:11,410
Yes?
370
00:38:11,540 --> 00:38:12,750
What preparations are done?
371
00:38:13,280 --> 00:38:14,040
Yes.
372
00:38:16,400 --> 00:38:17,380
I will start it.
373
00:38:21,920 --> 00:38:25,470
Yo, we meet again. Good afternoon everybody, it's me, Satou.
374
00:38:27,200 --> 00:38:32,240
Well, now it's been five days since I
375
00:38:32,240 --> 00:38:34,520
submit a request to the government ...
376
00:38:34,520 --> 00:38:38,770
... but no response at all from the government.
377
00:38:40,400 --> 00:38:44,570
Therefore, we plan to show our strength.
378
00:38:45,840 --> 00:38:53,870
And our goal is the building of the Ministry of Health, Labor, and Social Japan which was near the Lab Ajin.
379
00:38:56,400 --> 00:38:59,500
On November 25th at 3 in the afternoon.
380
00:38:59,500 --> 00:39:01,880
It is the wave of the first.
381
00:39:02,160 --> 00:39:03,550
Please keep in mind-remember.
382
00:39:04,880 --> 00:39:10,220
Then, if there Ajin are likeminded with me ...
383
00:39:10,220 --> 00:39:12,350
... then come to there.
384
00:39:13,220 --> 00:39:16,140
Let's fight together with your friends.
385
00:39:19,600 --> 00:39:21,730
Then, for you the human ...
386
00:39:23,780 --> 00:39:25,900
... get ready to receive the impact.
387
00:39:36,330 --> 00:39:38,330
Just calm down, your condition is normal.
388
00:39:39,040 --> 00:39:39,870
Thank you.
389
00:39:40,400 --> 00:39:43,210
It turns out that you're a doctor, huh?
390
00:39:43,520 --> 00:39:45,010
Still koas, anyway.
391
00:39:45,010 --> 00:39:47,760
Well, even so still great.
392
00:39:48,620 --> 00:39:51,010
Don't judge people from the outside, yes.
393
00:39:52,640 --> 00:39:55,350
Anu, thank you very much.
394
00:39:55,350 --> 00:39:57,930
Just calm down. There is still room.
395
00:39:58,560 --> 00:40:03,360
Because it feels like my grandchildren are gathered.
396
00:40:05,540 --> 00:40:07,940
Your clothes must be cool, right?
397
00:40:07,940 --> 00:40:09,820
I'll bring a change of clothes.
398
00:40:12,950 --> 00:40:14,080
He was a good person, yes.
399
00:40:17,420 --> 00:40:21,880
All day we have traveled a long distance. Hurry up and rest.
400
00:40:33,640 --> 00:40:37,890
My brother said that would cure me of my leprosy.
401
00:40:38,240 --> 00:40:39,890
So, he became a doctor.
402
00:40:41,690 --> 00:40:43,190
Oh, so.
403
00:40:44,400 --> 00:40:46,720
Indeed, don't see from the outside.
404
00:40:47,200 --> 00:40:50,070
It turns out that he got the side of caution, yes.
405
00:40:54,720 --> 00:40:56,120
Your illness will be healed.
406
00:40:57,520 --> 00:40:58,830
Believe me.
407
00:41:01,920 --> 00:41:02,750
Yes.
408
00:41:17,520 --> 00:41:18,430
Oi, Ghost.
409
00:41:20,480 --> 00:41:21,560
Take this.
410
00:41:28,400 --> 00:41:29,900
Is that it?
411
00:41:30,960 --> 00:41:31,990
Baseball can, yes?
412
00:41:45,200 --> 00:41:47,500
413
00:41:55,760 --> 00:42:01,310
Then, there is the possibility if a colleague Tanaka and Satou will increase.
414
00:42:03,200 --> 00:42:04,850
Oi, try download.
415
00:42:06,940 --> 00:42:09,400
Try to grab.
416
00:42:23,360 --> 00:42:27,580
Oi, get out of my way!
417
00:42:38,240 --> 00:42:40,510
Huh? What are you doing?
418
00:42:43,040 --> 00:42:44,640
He that's why, anyway?
419
00:42:52,640 --> 00:42:53,610
420
00:43:13,120 --> 00:43:14,920
I was in the front of the building of the ministry.
421
00:43:17,940 --> 00:43:22,240
We will be reporting live what will happen at 15:00.
422
00:43:22,240 --> 00:43:26,850
Good police and guard troops have been deployed.
423
00:43:26,850 --> 00:43:28,310
So far, there has been no movement.
424
00:43:28,360 --> 00:43:33,480
Because this time a lot of people support them, then the party who is not related too busy to come here.
425
00:43:42,570 --> 00:43:44,620
Can not be contacted.
426
00:43:52,720 --> 00:43:57,720
Soon, the time is almost at 15:00.
427
00:43:57,720 --> 00:44:01,550
Please seen. There has been no great movement.
428
00:44:08,060 --> 00:44:10,190
Boss, do not we need to evacuate?
429
00:44:10,400 --> 00:44:12,110
I told you, 'right?
430
00:44:12,400 --> 00:44:14,810
What can be done Ajin?
431
00:44:14,810 --> 00:44:15,860
But ....
432
00:44:16,230 --> 00:44:17,110
Sip.
433
00:44:19,280 --> 00:44:20,070
Sir boss.
434
00:44:24,720 --> 00:44:27,830
There is a plane! Plane heading towards the building!
435
00:44:57,880 --> 00:45:01,910
Recently, there is a plane that glides so!
436
00:45:02,960 --> 00:45:04,450
Something emergency happen.
437
00:45:04,450 --> 00:45:08,160
Currently, the ministry is not able to be contacted.
438
00:45:08,500 --> 00:45:10,040
The people at the crime SCENE was ....
439
00:45:10,040 --> 00:45:12,250
What was he thinking, anyway?!
440
00:45:23,760 --> 00:45:26,100
The tension absolutely perfect.
441
00:45:26,910 --> 00:45:29,680
Plunked the plane is fun.
442
00:45:33,760 --> 00:45:37,610
Well, let's destroy.
443
00:46:11,000 --> 00:46:12,060
Wah, steady!
444
00:46:12,060 --> 00:46:13,600
We did it!
445
00:46:13,600 --> 00:46:15,600
Yo, you guys came also.
446
00:46:15,900 --> 00:46:17,150
I'm touched.
447
00:46:19,680 --> 00:46:21,570
Well, just watch from there.
448
00:46:22,400 --> 00:46:24,110
The opening party ....
449
00:46:26,080 --> 00:46:27,570
This is not over yet.
450
00:46:33,250 --> 00:46:34,210
The troops came.
451
00:46:38,480 --> 00:46:43,380
Well, if it is special forces that are the strongest troops that this country have?
452
00:46:43,680 --> 00:46:45,050
Ah, it's not.
453
00:46:45,800 --> 00:46:49,390
It's not like their forces are not experienced.
454
00:46:50,160 --> 00:46:54,310
If so, this is the Army Assault,Special
455
00:46:54,520 --> 00:47:00,020
already experienced in the fight against terrorists and gun crime,
456
00:47:00,020 --> 00:47:01,940
or commonly called SAT.
457
00:47:03,840 --> 00:47:05,820
Still no contact from the SCENE of the crime.
458
00:47:08,710 --> 00:47:10,160
Everything!
459
00:47:10,990 --> 00:47:13,500
I'll show you how serious I am.
460
00:47:14,560 --> 00:47:16,750
This is the wave of both.
461
00:47:17,440 --> 00:47:18,750
And,
462
00:47:22,300 --> 00:47:26,130
Nagai, you're looking at this, right?
463
00:47:27,550 --> 00:47:29,510
Pay attention carefully.
464
00:47:30,140 --> 00:47:32,260
The Power Of Ajin.
465
00:47:36,320 --> 00:47:37,640
Well,
466
00:47:39,690 --> 00:47:41,650
let's start.
467
00:47:42,480 --> 00:47:44,440
Run the plan!
468
00:47:44,440 --> 00:47:45,030
Shoot!
469
00:47:48,910 --> 00:47:50,370
All troops, forward!
470
00:48:03,280 --> 00:48:04,380
The Target is paralyzed.
471
00:48:05,710 --> 00:48:07,840
They continue to kill Satou before he got up.
472
00:48:10,080 --> 00:48:11,680
I recommend it.
473
00:48:13,450 --> 00:48:15,850
If he continue to be killed, it is difficult for him to rise.
474
00:48:17,100 --> 00:48:18,480
We have to continue to shoot.
475
00:48:19,200 --> 00:48:19,880
Forward!
476
00:48:24,640 --> 00:48:26,400
Take him to the car!
477
00:48:41,600 --> 00:48:43,920
In fact I don't like doing this.
478
00:48:44,560 --> 00:48:47,090
Continue to strike!
479
00:49:10,570 --> 00:49:11,490
Good morning.
480
00:49:22,080 --> 00:49:22,960
Slow!
481
00:49:58,200 --> 00:49:59,330
Let's attack!
482
00:51:00,240 --> 00:51:01,680
May also.
483
00:51:22,000 --> 00:51:24,080
Mr. Satou, you're not human.
484
00:51:25,500 --> 00:51:28,540
Yes, because I'm Ajin.
485
00:51:44,000 --> 00:51:45,270
Open the door!
486
00:51:45,270 --> 00:51:46,520
You Ajin, right?!
487
00:51:50,400 --> 00:51:51,650
Come also, yes.
488
00:51:52,020 --> 00:51:54,440
Grandma, I'm sorry to a lot of bother. I'm going to go.
489
00:51:54,500 --> 00:51:56,160
What are you going to do?
490
00:51:56,160 --> 00:51:57,030
Brother!
491
00:51:57,030 --> 00:51:58,070
Eriko, hurry!
492
00:51:58,070 --> 00:51:58,610
Eh?
493
00:51:58,610 --> 00:51:59,700
You also have to get ready!
494
00:52:01,040 --> 00:52:03,950
You Ajin, right?
495
00:52:05,620 --> 00:52:06,540
Grandmother already knew?
496
00:52:06,540 --> 00:52:07,520
Yes.
497
00:52:07,520 --> 00:52:08,710
Continue to, why?
498
00:52:09,760 --> 00:52:11,920
If there are people who have difficulty, then it should be assisted.
499
00:52:11,920 --> 00:52:13,250
Isn't that so?
500
00:52:14,880 --> 00:52:19,180
Flee through the back door with Eri. The front door let me handle this.
501
00:52:21,440 --> 00:52:23,540
Thank you, Grandma!
502
00:52:23,560 --> 00:52:27,850
Be careful, yes! Because this concerns the life of both of you!
503
00:52:29,600 --> 00:52:30,980
Yes, thank you very much.
504
00:52:31,120 --> 00:52:32,690
Come quickly.
505
00:52:33,980 --> 00:52:38,240
You fuss why, anyway?
506
00:52:38,530 --> 00:52:40,700
Oi, open the door!
507
00:53:00,000 --> 00:53:00,930
Seriously, ya?!
508
00:53:24,800 --> 00:53:27,620
Its chairman is indeed great, yes.
509
00:53:33,680 --> 00:53:35,590
You're the one that last.
510
00:53:46,140 --> 00:53:48,850
With this, whether am curious already delivered?
511
00:53:50,000 --> 00:53:54,060
If so, I'll give you the warning again on the Japanese government.
512
00:53:55,200 --> 00:53:59,200
Tomorrow at eight in the morning ...
513
00:53:59,400 --> 00:54:02,820
... we want the government announced that Tokyo is the region of special Ajin.
514
00:54:03,840 --> 00:54:07,450
If ignored again, then later I'll steal the poison gas.
515
00:54:07,840 --> 00:54:12,000
Then, will kulenyapkan all there is in Tokyo.
516
00:54:12,880 --> 00:54:16,580
Because of the way powerful is by killing the human.
517
00:54:18,630 --> 00:54:20,480
This is not a mere threat.
518
00:54:21,280 --> 00:54:26,850
We are planning to obliterate all the humans in Tokyo.
519
00:54:28,140 --> 00:54:31,060
It will be the third wave.
520
00:54:32,240 --> 00:54:34,850
I won't let.
521
00:54:39,520 --> 00:54:42,940
If so, I'll wait for your answer.
522
00:54:45,940 --> 00:54:52,540
Involved in the incident in front of the ministry is Ajin Tanaka and Satou.
523
00:54:52,540 --> 00:54:55,540
In Addition To Satou ....
524
00:54:55,540 --> 00:54:58,880
That was aired was footage of the plane falling.
525
00:54:58,880 --> 00:55:02,380
Police also suspect he was one of the conspirators with
526
00:55:02,380 --> 00:55:05,510
Is there a way to stop the Ajin?
527
00:55:05,510 --> 00:55:07,470
This could be a murder case.
528
00:55:11,140 --> 00:55:13,350
They have no heart.
529
00:55:18,190 --> 00:55:19,770
There is no way but to isolate them.
530
00:55:19,770 --> 00:55:20,770
They are also living creatures.
531
00:55:20,770 --> 00:55:21,650
The way they dirty.
532
00:55:21,650 --> 00:55:22,650
Ask for help the same forces of other countries.
533
00:55:22,650 --> 00:55:26,030
Don't joke. Better they vanish.
534
00:55:28,480 --> 00:55:29,320
He's not the Ajin.
535
00:55:29,320 --> 00:55:31,080
However, why is he so?
536
00:55:43,360 --> 00:55:44,130
This.
537
00:55:45,440 --> 00:55:46,510
Sorry, yes.
538
00:55:57,760 --> 00:55:59,940
What we have to continue to escape?
539
00:56:03,650 --> 00:56:08,360
Whereas sister just Ajin and not do dangerous things.
540
00:56:19,040 --> 00:56:19,790
Get out of the way.
541
00:56:26,640 --> 00:56:27,510
Open.
542
00:56:27,840 --> 00:56:28,720
Access is already opened.
543
00:56:29,010 --> 00:56:29,840
I'll refer.
544
00:56:31,280 --> 00:56:32,960
Yo, Tozaki.
545
00:56:33,600 --> 00:56:35,220
Did you already decide?
546
00:56:36,400 --> 00:56:37,350
Mr. Satou.
547
00:56:38,400 --> 00:56:42,150
We want to negotiate with you.
548
00:56:43,600 --> 00:56:45,230
We are prepared to take the risk.
549
00:56:45,520 --> 00:56:46,900
Therefore, we have decided.
550
00:56:48,620 --> 00:56:53,070
In the uninhabited island in Kyushu, or Hokkaido there ...
551
00:56:54,400 --> 00:56:56,560
... I will give the territory special to the Ajin.
552
00:56:57,760 --> 00:56:58,660
Seriously?!
553
00:56:58,660 --> 00:56:59,280
Steady!
554
00:56:59,280 --> 00:57:01,520
Oh, so. Kyushu or Hokkaido.
555
00:57:01,760 --> 00:57:04,170
A very attractive offer.
556
00:57:07,040 --> 00:57:09,940
However, what I want is ...
557
00:57:10,560 --> 00:57:12,560
... Tokyo.
558
00:57:12,800 --> 00:57:13,760
Oi, wait.
559
00:57:14,240 --> 00:57:17,310
I'm offering just that's good!
560
00:57:19,270 --> 00:57:20,270
Only that condition.
561
00:57:20,270 --> 00:57:23,230
If so, does happen the deal.
562
00:57:23,920 --> 00:57:25,070
Goodbye.
563
00:57:38,150 --> 00:57:39,750
What are you crazy?
564
00:57:39,850 --> 00:57:42,750
Didn't expect Tokyo it's just a bluff?
565
00:57:43,760 --> 00:57:45,130
You guys don't remember, huh?
566
00:57:46,600 --> 00:57:48,630
Indeed, with so will be interesting.
567
00:57:49,740 --> 00:57:50,880
Me.
568
00:57:51,680 --> 00:57:52,630
And for me also.
569
00:57:53,760 --> 00:57:56,530
So, how is that not agreed?
570
00:57:58,770 --> 00:57:59,890
Don't mess around.
571
00:58:00,750 --> 00:58:01,940
I resigned.
572
00:58:01,940 --> 00:58:02,350
Yes.
573
00:58:10,080 --> 00:58:11,600
What to do with it anymore, yes?
574
00:58:14,910 --> 00:58:18,080
Chop it off his neck constantly discarded.
575
00:58:18,880 --> 00:58:22,660
Good advice. Me want to try it.
576
00:58:38,080 --> 00:58:38,890
Excuse me.
577
00:58:39,600 --> 00:58:43,600
Negotiating the void because of you.
578
00:58:46,160 --> 00:58:48,450
It is already set by the government. I'm just a facilitator ....
579
00:58:48,450 --> 00:58:50,610
Don't make excuses, Tozaki.
580
00:58:51,020 --> 00:58:52,760
Take responsibility.
581
00:58:53,920 --> 00:58:59,160
With your powers, how any how, you should be able to stop this threat!
582
00:59:00,960 --> 00:59:01,870
So,
583
00:59:03,120 --> 00:59:05,120
although by no matter what the cost,
584
00:59:06,480 --> 00:59:08,670
you do not want to blame?
585
00:59:11,760 --> 00:59:16,680
Yes.
586
00:59:17,600 --> 00:59:22,260
Already set the Anti-Ajin will be deployed.
587
00:59:22,640 --> 00:59:25,480
Please remember it well.
588
00:59:26,560 --> 00:59:30,360
The government had the incident where a plane slid into the building of the ministry.
589
00:59:30,360 --> 00:59:33,610
Special forces will handle the Ajin ...
590
00:59:33,610 --> 00:59:38,320
... namely the Anti-Ajin will be deployed.
591
00:59:38,320 --> 00:59:41,220
This army consists of ....
592
00:59:39,910 --> 00:59:41,220
{an8}we Will report.
593
00:59:41,440 --> 00:59:45,870
Since Satou say that statement, people flocked to leave Tokyo.
594
00:59:45,870 --> 00:59:46,500
Again,
595
00:59:46,500 --> 00:59:48,500
Viewers, did you guys see that video?
596
00:59:48,500 --> 00:59:51,120
The situation in Tokyo seems to be already very serious.
597
00:59:51,120 --> 00:59:53,120
And, I'm going to briefly escape again.
598
00:59:53,120 --> 00:59:55,420
If you ask, how the gravity?
599
00:59:56,170 --> 00:59:58,850
Namely, because of the gravity, so now is not the time to record a video.
600
00:59:58,850 --> 01:00:02,000
Anyway the audience in Tokyo, run away now!
601
01:00:02,200 --> 01:00:03,220
Bye!
602
01:00:02,200 --> 01:00:23,220
m -44 13 b -34 23 -19 21 -16 7 b -11 -19 -43 2 -20 6 b -33 0 -16 -8 -19 6 b -21 14 -29 19 -39 14 m -29 -2 b -36 -15 -46 6 -34 6 b -24 5 -30 -9 -36 0 b -30 -4 -29 3 -34 3 b -40 3 -36 -8 -29 -2 m -46 6 b -48 1 -45 -7 -39 -6 l -39 -3 b -43 -3 -44 1 -43 6 m -6 -23 l -10 -19 b -52 -34 -67 -1 -70 27 b -22 39 -7 20 -7 12 l 4 7 l -15 7 -15 7 -16 10 -17 11 l -12 12 b -13 22 -40 35 -52 13 b -62 -12 -33 -25 -10 -13 l -3 -20 m -60 a 5 b -60 14 -57 21 -46 27 b -53 27 -60 26 -65 24 b -65 19 -63 11 -60 5 m -46 7 l -20 7 -20 7 -21 10 -22 10 m -4 -2 b -11 -15 -22 6 -9 6 b 1 5 -5 -9 -11 0 b -5 -4 -4 3 -9 3 b -15 3 -11 -8 -4 -2 m 4 3 b 1 3 -1 1a 0 -6 l -3 -6 b -4 1 -3 6 4 6 m -13 25 b -17 25 -17 31 -13 31 b -9 31 -9 25 -13 25 m -5 20 b -5 25 -5 28 -3 28 b -1 28 -1 25 -1 20 l 3 20 b 3 25 3 31 -3 31 b -9 31 -9 25 -9 20 m 13 20 b 4 20 4 20 4 27 b 4 27 10 27 10 27 b 10 28 9 28 4 28 l 4 31 b 13 31 13 32 13 24 b 13 24 7 24 7 24 b 7 23 8 23 13 23
603
01:00:12,020 --> 01:00:14,480
Oi, isn't that the car Tozaki?
604
01:00:41,760 --> 01:00:42,860
Mr. Tozaki.
605
01:00:43,360 --> 01:00:45,100
I'm here to hold the deal.
606
01:00:45,760 --> 01:00:47,600
What Ajin can be trusted?
607
01:00:48,240 --> 01:00:49,600
I want to fellowship with you.
608
01:00:51,920 --> 01:00:53,360
Allied with me?
609
01:00:54,240 --> 01:00:55,230
For what?
610
01:00:56,320 --> 01:00:57,570
To stop Satou.
611
01:01:01,160 --> 01:01:02,740
What can you do?
612
01:01:03,200 --> 01:01:08,410
I mean is one of the eternal warrior will join you. For you, this is an advantage, right?
613
01:01:08,880 --> 01:01:11,620
In addition, I have a plan.
614
01:01:13,760 --> 01:01:16,640
You said it was a deal. So, what qualifies you?
615
01:01:16,640 --> 01:01:18,640
There are only two terms away from me.
616
01:01:19,120 --> 01:01:21,890
First, please escort my brother to the safest place.
617
01:01:22,240 --> 01:01:23,640
Then, another one,
618
01:01:23,920 --> 01:01:26,960
if we successfully cope with Satou and the situation is improving,
619
01:01:26,960 --> 01:01:30,770
I want you to promise to give me a new social status.
620
01:01:34,800 --> 01:01:36,070
So, yes.
621
01:01:38,000 --> 01:01:40,200
I've seen the battle against the SAT.
622
01:01:40,400 --> 01:01:42,490
You should already know it.
623
01:01:43,680 --> 01:01:45,120
Let me make sure.
624
01:01:45,680 --> 01:01:49,290
If it does not work the same with me, this country takpunya way to stop Satou.
625
01:01:51,280 --> 01:01:54,710
Ah, if it can be trusted or not, I doubt it.
626
01:01:55,120 --> 01:01:59,010
Mr. Tozaki, I've investigated about you.
627
01:01:59,760 --> 01:02:02,090
You have a fiance who is being treated, right?
628
01:02:04,240 --> 01:02:06,640
If you broke your promise ...
629
01:02:09,280 --> 01:02:11,510
... then my ghost will kill him.
630
01:02:14,640 --> 01:02:15,640
A jerk are you.
631
01:02:15,840 --> 01:02:17,940
It's just the principle of mutual benefit.
632
01:02:24,960 --> 01:02:26,700
I know what you mean.
633
01:02:27,830 --> 01:02:29,410
However, keep this in mind.
634
01:02:31,440 --> 01:02:33,500
My name is not Tozaki.
635
01:02:34,480 --> 01:02:35,500
However, Tosaki.
636
01:02:40,000 --> 01:02:41,060
Eriko?
637
01:02:41,660 --> 01:02:43,630
Says your brother, you are here.
638
01:02:45,120 --> 01:02:46,400
Thank god.
639
01:02:47,440 --> 01:02:48,680
You met him?
640
01:02:50,000 --> 01:02:51,930
Because he's fine, so don't worry.
641
01:02:54,000 --> 01:02:55,230
Ya.
642
01:02:56,320 --> 01:02:58,110
It looks like ms. it is fierce,
643
01:02:59,360 --> 01:03:01,030
but it turned out good-natured, yes.
644
01:03:08,990 --> 01:03:09,990
What does that mean?
645
01:03:10,480 --> 01:03:13,870
We will lose troops to face Satou.
646
01:03:15,120 --> 01:03:17,290
With a little amount of this, it seems not possible can be.
647
01:03:17,680 --> 01:03:18,880
You've seen the fight before, right?
648
01:03:19,680 --> 01:03:21,300
Although the number is not much, but still useless.
649
01:03:22,000 --> 01:03:25,510
If we approve it, then the top will allow it.
650
01:03:26,960 --> 01:03:28,180
Who are they?
651
01:03:28,890 --> 01:03:30,390
Like a mercenary.
652
01:03:30,810 --> 01:03:33,600
Yes. People who want to do anything as long as it paid.
653
01:03:35,360 --> 01:03:36,850
Then, a discussion about the plan?
654
01:03:40,960 --> 01:03:44,820
Satou wants to seize a gas which is in Tokyo.
655
01:03:45,200 --> 01:03:47,770
I also have a report that want to obliterate all creatures in Tokyo.
656
01:03:48,800 --> 01:03:50,870
However, at this time the gas was ...
657
01:03:52,830 --> 01:03:54,950
... just there in that company.
658
01:03:55,440 --> 01:03:59,080
So, Satou will steal the gas?
659
01:03:59,120 --> 01:04:00,460
And, we will fight it in there.
660
01:04:02,210 --> 01:04:04,560
What is in the plan that we can implement because I'm an Ajin?
661
01:04:04,960 --> 01:04:06,380
Ajin become allies?
662
01:04:07,200 --> 01:04:08,180
Hilarious also.
663
01:04:09,440 --> 01:04:12,510
Satou also must have been considering the possibility of Nagai Kei is on our side.
664
01:04:14,000 --> 01:04:17,890
Then, for us, it's a great advantage.
665
01:04:18,320 --> 01:04:20,480
The Anti-Ajin.
666
01:04:20,480 --> 01:04:22,360
They would come?
667
01:04:22,880 --> 01:04:24,900
You've prepared, right?
668
01:04:25,440 --> 01:04:27,200
Can not be lowered during the there has been no permission.
669
01:04:27,840 --> 01:04:30,280
They can only be regarded as reserve forces.
670
01:04:31,040 --> 01:04:33,280
Sorry to interrupt your plans.
671
01:04:34,330 --> 01:04:35,280
What is it?
672
01:04:35,760 --> 01:04:40,750
Isn't there a possibility that Satou will replace the plan?
673
01:04:40,800 --> 01:04:44,000
It is also true.
674
01:04:44,000 --> 01:04:45,630
If it is I think not possible.
675
01:04:46,400 --> 01:04:47,170
Hey.
676
01:04:48,320 --> 01:04:50,300
The removal will be done Ajin ...
677
01:04:52,550 --> 01:04:55,890
... it seems that is something that has been well planned by Satou.
678
01:04:57,230 --> 01:05:01,690
There is the possibility of Satou wants to make a man feel the same.
679
01:05:11,600 --> 01:05:12,530
Hey.
680
01:05:14,320 --> 01:05:17,100
Mr. Satou that people like what?
681
01:05:17,520 --> 01:05:18,370
Huh?
682
01:05:18,880 --> 01:05:21,960
Well, we were told to work together,
683
01:05:21,960 --> 01:05:25,460
but we don't know what he's doing.
684
01:05:25,600 --> 01:05:27,260
Look of born his manners so.
685
01:05:27,260 --> 01:05:28,400
Bego. Later heard.
686
01:05:28,400 --> 01:05:29,470
Just calm down.
687
01:05:29,470 --> 01:05:30,800
It's not like that.
688
01:05:31,440 --> 01:05:32,090
Heh?
689
01:05:35,470 --> 01:05:38,060
I captured the government for two years.
690
01:05:38,480 --> 01:05:42,730
Every day endlessly I made the experiment.
691
01:05:44,000 --> 01:05:47,690
I'm very revenge on them as if to destroy earth and its contents.
692
01:05:49,520 --> 01:05:51,240
That's what you want to ask?
693
01:05:52,880 --> 01:05:53,990
20 Years.
694
01:05:56,480 --> 01:05:57,740
20 years?
695
01:05:59,360 --> 01:06:02,630
The time it takes for a baby to become an adult.
696
01:06:02,790 --> 01:06:06,000
However, each day continue to be killed.
697
01:06:07,360 --> 01:06:09,550
Although we live, but it feels like death.
698
01:07:17,000 --> 01:07:19,530
I saw your experiment from behind the glass.
699
01:07:20,660 --> 01:07:24,400
Not believe, the day in which we will fight together will arrive.
700
01:07:25,040 --> 01:07:26,790
It should be my words.
701
01:07:28,720 --> 01:07:30,920
How does it feel knowing you can't die?
702
01:07:31,440 --> 01:07:33,680
I would ask the opposite.
703
01:07:33,680 --> 01:07:37,440
What do you feel after you ask the plan dangerous ...
704
01:07:37,440 --> 01:07:38,930
... where you can die?
705
01:07:39,520 --> 01:07:41,840
The demands of the job. Not the other.
706
01:07:41,840 --> 01:07:43,060
Just the same with me.
707
01:07:43,440 --> 01:07:45,480
It's useless I think.
708
01:07:48,880 --> 01:07:49,900
Oh, so.
709
01:07:51,120 --> 01:07:54,780
You can plan it well.
710
01:07:59,490 --> 01:08:01,910
After beating Satou, will you celebrate it?
711
01:08:03,840 --> 01:08:05,330
Will I gladly.
712
01:08:05,760 --> 01:08:08,580
You see, if this ends, I wouldn't have met again with you guys.
713
01:08:09,520 --> 01:08:11,250
Even so, there is no harm in trying.
714
01:08:12,000 --> 01:08:14,570
Sometimes you must do something useless like that.
715
01:08:22,080 --> 01:08:23,640
What the fuck is he trying it?
716
01:08:28,140 --> 01:08:29,060
Not unexpected.
717
01:08:30,080 --> 01:08:31,060
What?
718
01:08:31,840 --> 01:08:33,650
Know you want to help others.
719
01:08:35,370 --> 01:08:37,700
He looks cool, but it's not.
720
01:08:38,800 --> 01:08:40,740
In terms of who we meet,
721
01:08:41,440 --> 01:08:44,160
he just wanted to grab all the energy ...
722
01:08:44,560 --> 01:08:46,160
... something precious to her.
723
01:08:47,520 --> 01:08:48,760
I don't hate ...
724
01:08:49,620 --> 01:08:50,600
... people like him.
725
01:08:52,480 --> 01:08:54,750
This will be a dangerous plan, 'right?
726
01:08:58,000 --> 01:08:58,760
Yes.
727
01:09:07,600 --> 01:09:09,190
Protect me.
728
01:09:12,400 --> 01:09:14,940
Of course, no matter what happens.
729
01:09:36,280 --> 01:09:38,160
Thank you for allowing us to use this room,
730
01:09:38,450 --> 01:09:39,590
Mr. Ishimura.
731
01:09:40,480 --> 01:09:41,590
I don't mind.
732
01:09:42,080 --> 01:09:44,850
Oh,isn't this interesting?
733
01:09:47,840 --> 01:09:50,190
You're Nagai, yes?
734
01:09:51,350 --> 01:09:52,650
Please cooperate.
735
01:09:56,320 --> 01:09:58,400
To be critical if our opponents know it.
736
01:09:59,420 --> 01:10:00,850
Although the guard already deployed,
737
01:10:01,080 --> 01:10:03,200
but I haven't updated the other.
738
01:10:05,820 --> 01:10:07,740
Certainly I seek the best,
739
01:10:08,740 --> 01:10:09,580
but,
740
01:10:11,370 --> 01:10:13,770
there is a possibility that the victim will fall.
741
01:10:14,880 --> 01:10:16,080
Want to how again.
742
01:10:16,540 --> 01:10:20,420
This is the determination of whether Tokyo will be taken over by that monster or not.
743
01:10:40,200 --> 01:10:42,780
It seems that we will soon be up.
744
01:10:43,280 --> 01:10:43,950
Woh.
745
01:10:44,450 --> 01:10:45,620
What the fuck is this?
746
01:10:45,160 --> 01:10:46,370
Disgust!
747
01:10:46,720 --> 01:10:48,700
Oh, from Mr. Satou, yes.
748
01:10:49,040 --> 01:10:50,250
He said it's a fetish.
749
01:10:50,370 --> 01:10:51,200
A talisman?
750
01:10:51,680 --> 01:10:52,330
This thing?
751
01:10:53,520 --> 01:10:55,790
I don't know what she's thinking, anyway.
752
01:10:56,000 --> 01:10:57,540
Heh? Where is he?
753
01:10:58,000 --> 01:10:58,960
I don't know.
754
01:11:15,040 --> 01:11:17,770
The guard has been enhanced.
755
01:11:18,000 --> 01:11:19,980
Forces we can fight off attacks such as that launched on SAT.
756
01:11:22,400 --> 01:11:25,320
They certainly would not be here.
757
01:11:26,880 --> 01:11:29,450
We do not know how the enemy will attack.
758
01:11:30,720 --> 01:11:33,460
For the purpose is a gas that,
759
01:11:34,080 --> 01:11:35,830
then they will certainly to this building,
760
01:11:36,320 --> 01:11:38,290
and into this room.
761
01:11:39,120 --> 01:11:40,670
However, I've prepared something.
762
01:11:44,080 --> 01:11:45,840
In this room there is a trap.
763
01:11:46,960 --> 01:11:47,840
A trap?
764
01:11:50,010 --> 01:11:51,580
If they get into this room ...
765
01:11:53,280 --> 01:11:54,770
... victory will be ours.
766
01:12:21,310 --> 01:12:22,630
Sigh, yes.
767
01:12:24,760 --> 01:12:26,970
We will fight against monsters like him.
768
01:12:27,380 --> 01:12:28,470
So it was a natural reaction.
769
01:12:36,850 --> 01:12:37,600
What is it?
770
01:12:38,000 --> 01:12:40,810
There is a disorder that causes the security system to disappear.
771
01:12:41,350 --> 01:12:43,360
It is better that we handle it.
772
01:12:43,920 --> 01:12:44,820
Hacking?
773
01:12:45,360 --> 01:12:46,570
It's a possibility.
774
01:12:48,000 --> 01:12:49,530
Everything, come with me.
775
01:12:58,210 --> 01:12:59,500
The goal is building it.
776
01:13:00,500 --> 01:13:01,500
The floor 49.
777
01:13:02,000 --> 01:13:02,960
Okay.
778
01:13:33,200 --> 01:13:35,870
The war has begun!
779
01:13:49,000 --> 01:13:49,760
Stupid!
780
01:13:50,090 --> 01:13:50,720
Come on!
781
01:13:51,130 --> 01:13:51,970
Let's start!
782
01:13:52,620 --> 01:13:53,350
Open the room!
783
01:13:53,350 --> 01:13:53,600
Ready!
784
01:13:54,760 --> 01:13:55,890
Oi, oi!
785
01:13:58,400 --> 01:13:59,100
Tanaka!
786
01:14:03,250 --> 01:14:04,740
Don't joke!
787
01:14:15,600 --> 01:14:16,830
Bye-bye!
788
01:14:20,320 --> 01:14:21,940
There is an intruder who entered!
789
01:14:22,480 --> 01:14:23,420
The door could not be opened!
790
01:14:23,630 --> 01:14:24,670
Managed to infiltrate.
791
01:14:24,740 --> 01:14:28,510
Fight. Because the elevator can not be used.
792
01:14:36,080 --> 01:14:36,600
Assault!
793
01:14:36,600 --> 01:14:36,890
Hurry!
794
01:14:42,240 --> 01:14:43,270
Stop it!
795
01:15:39,580 --> 01:15:40,870
-Attack! Ready!
796
01:15:41,040 --> 01:15:43,870
Lunge!
797
01:15:56,560 --> 01:15:58,000
Hey, do reset!
798
01:16:01,200 --> 01:16:02,470
'Met in the morning.
799
01:16:05,250 --> 01:16:06,480
He's still alive!
800
01:16:06,480 --> 01:16:07,020
Stop it!
801
01:16:07,020 --> 01:16:07,560
Heh?
802
01:16:22,800 --> 01:16:23,950
Steady!
803
01:16:23,950 --> 01:16:24,700
Noisy!
804
01:16:25,280 --> 01:16:26,000
Come on.
805
01:16:26,400 --> 01:16:28,830
Tanaka, now we are the best.
806
01:16:29,120 --> 01:16:30,040
That's it.
807
01:16:43,200 --> 01:16:44,130
Mr. Tosaki.
808
01:16:44,400 --> 01:16:45,930
The floor 12 has been annihilated.
809
01:16:46,640 --> 01:16:48,480
Just that there are strange.
810
01:16:48,900 --> 01:16:49,560
What is it?
811
01:16:50,080 --> 01:16:51,820
The enemy entered the building, according to what we expect.
812
01:16:52,350 --> 01:16:53,610
However, Satou is not there.
813
01:16:55,600 --> 01:16:57,400
What is the there are irregularities in the entrance?
814
01:16:57,520 --> 01:16:58,570
Or don't-don't ....
815
01:16:58,720 --> 01:17:00,030
How is the server?
816
01:17:00,740 --> 01:17:03,140
Our system is being attacked.
817
01:17:03,440 --> 01:17:05,120
Although not so serious,
818
01:17:05,760 --> 01:17:07,580
but if this continues, the plan will be stalled.
819
01:17:07,920 --> 01:17:10,250
All right. Will try to find the cause.
820
01:17:12,880 --> 01:17:13,880
Please look no further.
821
01:17:14,160 --> 01:17:16,170
It should be my words.
822
01:17:16,640 --> 01:17:18,470
Don't just repeat other people's words.
823
01:17:47,520 --> 01:17:48,620
Successfully observed.
824
01:17:48,620 --> 01:17:49,580
The floor 14.
825
01:17:50,160 --> 01:17:51,580
Call in the army to there.
826
01:17:56,880 --> 01:17:57,920
You also.
827
01:17:59,520 --> 01:18:00,220
Ready!
828
01:18:19,140 --> 01:18:20,970
This ....
829
01:18:27,920 --> 01:18:30,330
Mr. Tosaki, here there is no anyone.
830
01:18:33,630 --> 01:18:34,720
They are hiding.
831
01:18:44,570 --> 01:18:46,960
Yo. What are you guys fighting?
832
01:18:47,380 --> 01:18:48,260
Who are you?
833
01:18:56,400 --> 01:18:57,480
Good afternoon.
834
01:19:04,160 --> 01:19:04,820
Who?
835
01:19:08,240 --> 01:19:09,870
Come check it out.
836
01:19:10,560 --> 01:19:12,080
Mr. Tosaki. I managed to find it.
837
01:19:12,560 --> 01:19:14,750
Cause there is in floor 33.
838
01:19:14,750 --> 01:19:15,420
Better.
839
01:19:42,570 --> 01:19:44,530
Barely once.
840
01:19:46,560 --> 01:19:47,660
What should I do?
841
01:19:48,820 --> 01:19:49,660
Oi, Nagai.
842
01:19:50,360 --> 01:19:51,660
The system has been recovered.
843
01:19:54,320 --> 01:19:56,050
Okay, I'd run the plan.
844
01:20:07,600 --> 01:20:08,800
Away!
845
01:20:15,000 --> 01:20:16,440
The preparation here is done.
846
01:20:17,000 --> 01:20:17,950
Mr. Hirasawa.
847
01:20:19,160 --> 01:20:20,520
The rest I leave to you.
848
01:20:21,920 --> 01:20:22,860
Ready.
849
01:20:29,780 --> 01:20:30,580
Here is the place.
850
01:20:30,740 --> 01:20:31,410
Let's get started.
851
01:20:31,410 --> 01:20:31,990
852
01:20:36,080 --> 01:20:36,790
Now it's time!
853
01:20:36,920 --> 01:20:38,000
Turn on.
854
01:20:38,820 --> 01:20:39,670
Good!
855
01:20:42,710 --> 01:20:43,630
The fuck?
856
01:20:44,400 --> 01:20:45,470
What the fuck is this?!
857
01:20:45,760 --> 01:20:46,720
Enemies?!
858
01:20:46,380 --> 01:20:47,380
Mr. Tanaka!
859
01:20:47,510 --> 01:20:48,050
Oi!
860
01:20:48,220 --> 01:20:48,930
Nagai?
861
01:20:52,080 --> 01:20:54,220
Ghosts can only be seen Ajin.
862
01:20:54,850 --> 01:20:55,730
As dark as this ....
863
01:20:55,730 --> 01:20:57,020
What the fuck is this?!
864
01:20:57,020 --> 01:20:58,190
Mr. Tanaka!
865
01:20:58,770 --> 01:21:00,190
Traps are good.
866
01:21:00,720 --> 01:21:02,400
Although I can't see it.
867
01:21:01,190 --> 01:21:02,190
868
01:21:06,570 --> 01:21:08,160
Oi, what is it?!
869
01:21:08,560 --> 01:21:09,570
Calm down!
870
01:21:13,120 --> 01:21:14,410
Get out of the way!
871
01:21:17,830 --> 01:21:19,040
Oi, oi. Here.
872
01:21:19,040 --> 01:21:19,830
Oi.
873
01:21:20,480 --> 01:21:22,160
Oi, come with me!
874
01:21:22,160 --> 01:21:23,210
Come here!
875
01:21:30,390 --> 01:21:31,050
Finished.
876
01:21:32,300 --> 01:21:34,260
Now, the four people we already secure.
877
01:21:35,100 --> 01:21:37,480
However, until this moment, Satou has not yet appeared.
878
01:21:37,920 --> 01:21:40,020
But the important thing, the entrance door there is only one.
879
01:21:40,020 --> 01:21:42,690
As long as we muster the full power in there, then he can't get in.
880
01:21:49,400 --> 01:21:51,910
Here is the place the destruction of the wood.
881
01:21:52,480 --> 01:21:55,290
And produce wood powder smooth.
882
01:21:56,490 --> 01:21:57,540
Good.
883
01:21:58,720 --> 01:21:59,620
Thank you.
884
01:22:03,120 --> 01:22:05,460
His accomplice already arrested, yes?
885
01:22:18,240 --> 01:22:19,100
Oh yes.
886
01:22:19,520 --> 01:22:21,390
Let me tell you.
887
01:22:22,240 --> 01:22:26,730
When Ajin destroyed, they will regenerate ..
888
01:22:27,030 --> 01:22:28,400
... become a figure that much more great.
889
01:22:30,000 --> 01:22:31,280
Is that it?
890
01:22:32,640 --> 01:22:34,370
You will see something that rarely happens.
891
01:22:35,370 --> 01:22:36,530
Mr. Spook,
892
01:22:37,200 --> 01:22:38,410
this is a war.
893
01:22:52,960 --> 01:22:54,260
Yo, I'm coming.
894
01:23:08,320 --> 01:23:09,110
It's Satou.
895
01:23:09,280 --> 01:23:10,400
Satou appeared!
896
01:23:10,940 --> 01:23:11,570
Huh?
897
01:23:12,530 --> 01:23:14,450
Anyway we have to stop him!
898
01:23:15,680 --> 01:23:18,120
What happened?!
899
01:23:27,720 --> 01:23:30,960
The guy taksabaran will not be popular.
900
01:23:36,640 --> 01:23:37,260
Nagai!
901
01:23:37,550 --> 01:23:39,140
Mr. Tosaki, do it.
902
01:23:39,760 --> 01:23:42,930
This is our victory.
903
01:23:43,180 --> 01:23:44,020
Get out of the way.
904
01:23:48,310 --> 01:23:50,940
Oh so, steady also. It was Nagai.
905
01:23:51,110 --> 01:23:51,650
Shoot!
906
01:23:57,070 --> 01:23:57,990
Emergency.
907
01:24:02,880 --> 01:24:04,290
We managed to do it.
908
01:24:08,720 --> 01:24:09,790
Wait! Oi!
909
01:24:12,080 --> 01:24:13,630
Just calm down.
910
01:24:17,090 --> 01:24:18,300
Oh.
911
01:24:19,550 --> 01:24:21,100
He was asleep.
912
01:24:28,360 --> 01:24:29,190
Kidding.
913
01:24:34,880 --> 01:24:35,820
There are what, Hirasawa?
914
01:24:37,240 --> 01:24:39,820
Well, let's attack!
915
01:24:46,640 --> 01:24:47,580
Report back to me.
916
01:24:48,250 --> 01:24:49,210
Hirasawa.
917
01:24:50,290 --> 01:24:51,210
Hirasawa!
918
01:25:02,320 --> 01:25:03,140
Mr. Satou?!
919
01:25:03,600 --> 01:25:04,640
How are you here?
920
01:25:04,960 --> 01:25:06,640
The amulet is useful, yes.
921
01:25:08,320 --> 01:25:09,190
Then, are they?
922
01:25:10,110 --> 01:25:11,190
Now,
923
01:25:35,080 --> 01:25:37,940
we will open it up and go.
924
01:25:52,860 --> 01:25:55,980
Everything will change, yes?
925
01:25:58,560 --> 01:26:00,660
They have thought about it carefully, yes.
926
01:26:03,680 --> 01:26:04,910
If so, I will go.
927
01:26:04,910 --> 01:26:06,120
We're not going home?'
928
01:26:06,120 --> 01:26:08,120
While already as far as this,
929
01:26:08,400 --> 01:26:10,120
so at least we should enjoy the last part.
930
01:26:11,120 --> 01:26:12,210
The final section?
931
01:26:12,210 --> 01:26:13,360
Tanaka.
932
01:26:13,630 --> 01:26:14,380
Yes.
933
01:26:15,300 --> 01:26:16,960
The rest I leave to you.
934
01:26:26,400 --> 01:26:27,310
Mr. Hirasawa!
935
01:26:32,570 --> 01:26:34,150
Let me lay out the.
936
01:26:39,520 --> 01:26:40,700
Run.
937
01:26:40,700 --> 01:26:41,820
Don't speak!
938
01:26:43,940 --> 01:26:46,330
So how will you fight it?
939
01:26:46,330 --> 01:26:47,700
Yes, I understand.
940
01:26:50,570 --> 01:26:53,380
If you should not ....
941
01:26:52,700 --> 01:26:53,380
942
01:26:55,630 --> 01:26:57,460
Don't talk!
943
01:27:00,110 --> 01:27:01,420
944
01:27:04,400 --> 01:27:07,100
Show me your spirit.
945
01:27:11,390 --> 01:27:12,270
Live.
946
01:27:31,200 --> 01:27:32,210
Don't joke.
947
01:27:35,280 --> 01:27:36,790
Aren't we going to celebrate it?
948
01:27:43,120 --> 01:27:46,180
Yo, Nagai. You were there, right?
949
01:27:46,740 --> 01:27:50,430
Our reunion happened in a place that is not unexpected, yes.
950
01:27:51,120 --> 01:27:52,430
Finally you are here.
951
01:27:52,800 --> 01:27:55,350
In the left hand, I've given you the amulet.
952
01:27:56,280 --> 01:27:59,020
If you think about it, I think you'll understand.
953
01:28:04,530 --> 01:28:08,360
Well, the gas I've got.
954
01:28:09,080 --> 01:28:11,790
There is a great place to finish this.
955
01:28:11,790 --> 01:28:12,750
Where are you?
956
01:28:13,160 --> 01:28:16,540
A rooftop Helipad is the most strategic place.
957
01:28:17,200 --> 01:28:21,880
I'll give you the bonus round even if the game is already over since I got the gas.
958
01:28:21,880 --> 01:28:23,470
959
01:28:25,880 --> 01:28:26,930
Nagai.
960
01:28:32,310 --> 01:28:33,430
Come over here.
961
01:28:36,800 --> 01:28:39,650
Let's make the end the best.
962
01:29:06,510 --> 01:29:07,470
Nagai, where are you?
963
01:29:09,280 --> 01:29:10,100
Nagai!
964
01:29:11,200 --> 01:29:13,390
Please muster the forces of Anti-Ajin.
965
01:29:14,960 --> 01:29:16,020
Mr. Tosaki.
966
01:29:16,800 --> 01:29:19,230
I will do as you want!
967
01:29:42,710 --> 01:29:44,420
Make palpitations, yes.
968
01:29:51,360 --> 01:29:55,350
Yo, Nagai. I'm really happy because you want to come.
969
01:29:55,760 --> 01:29:57,800
Now is the last moment.
970
01:29:57,800 --> 01:29:59,520
I will not let you do arbitrarily.
971
01:30:00,640 --> 01:30:02,610
Consolidation.
972
01:30:03,310 --> 01:30:05,440
Do we just start the game?
973
01:30:12,570 --> 01:30:13,620
974
01:30:44,810 --> 01:30:45,440
Yes.
975
01:30:46,500 --> 01:30:48,440
I know! So hurry!
976
01:31:07,300 --> 01:31:08,130
Kuro!
977
01:31:59,350 --> 01:32:00,350
We meet again, yes.
978
01:32:17,600 --> 01:32:20,240
You Ajin, but why side with them?
979
01:32:20,240 --> 01:32:21,620
I also have a question!
980
01:32:21,620 --> 01:32:25,330
You also did not assume what you do is true, right?
981
01:32:38,000 --> 01:32:39,200
Nagai.
982
01:32:41,060 --> 01:32:43,100
Do you think Ajin what is it?
983
01:32:45,250 --> 01:32:48,060
The creatures selected are increased.
984
01:32:49,480 --> 01:32:51,980
You previously that's how?
985
01:32:53,190 --> 01:32:55,900
Your life when you're still so human.
986
01:32:56,780 --> 01:32:59,820
Then, how to change your life when you're an Ajin?
987
01:33:02,220 --> 01:33:05,790
You now, seem happy.
988
01:33:10,290 --> 01:33:11,590
Let's enjoy.
989
01:33:13,170 --> 01:33:17,340
To me, wave his last is you, Nagai.
990
01:33:18,450 --> 01:33:21,010
However, before that, I'll throw this.
991
01:34:03,350 --> 01:34:04,640
Dear all.
992
01:35:16,170 --> 01:35:18,460
Until when are you going to be in their favor?!
993
01:35:20,640 --> 01:35:22,800
Is hurt again!
994
01:35:23,700 --> 01:35:25,800
You should also hate on the man!
995
01:35:44,320 --> 01:35:45,570
Nagai.
996
01:35:46,160 --> 01:35:48,790
I have one question for you.
997
01:35:50,330 --> 01:35:54,040
Why are you allied with the humans so far?
998
01:35:56,170 --> 01:35:57,960
In fact you should ...
999
01:36:00,560 --> 01:36:02,800
... enjoy your life as Ajin.
1000
01:36:08,640 --> 01:36:10,390
Want that Ajin, or human ...
1001
01:36:12,230 --> 01:36:14,020
... actually I don't care.
1002
01:36:15,600 --> 01:36:16,980
I just ...
1003
01:36:21,120 --> 01:36:23,570
... hate you!
1004
01:36:51,440 --> 01:36:55,270
You really are unique.
1005
01:36:57,120 --> 01:36:58,230
Let's start, Ghost.
1006
01:37:32,620 --> 01:37:33,720
Shimomura!
1007
01:37:42,800 --> 01:37:44,360
Don't let him do is reset!
1008
01:38:08,360 --> 01:38:10,430
Aren't you going to protect me?
1009
01:38:12,240 --> 01:38:14,060
In this case, the situation is turned around.
1010
01:38:15,720 --> 01:38:18,940
I'm sorry.
1011
01:38:24,560 --> 01:38:26,530
Don't stay away from me.
1012
01:38:47,130 --> 01:38:48,340
Again, so?
1013
01:38:48,480 --> 01:38:50,970
Can how many times removing it, anyway?
1014
01:40:33,120 --> 01:40:34,740
Steady!
1015
01:40:36,560 --> 01:40:38,700
That's just it really ...
1016
01:40:40,720 --> 01:40:42,790
... got me cornered.
1017
01:40:46,160 --> 01:40:48,920
Ghost! Comes once again!
1018
01:40:54,080 --> 01:40:55,760
Get out!
1019
01:41:00,970 --> 01:41:02,350
Get the fuck out.
1020
01:41:15,120 --> 01:41:17,860
The state of steady.
1021
01:41:23,920 --> 01:41:25,080
Well.
1022
01:41:26,410 --> 01:41:28,580
The game is over.
1023
01:41:33,600 --> 01:41:35,880
Until finally also.
1024
01:42:19,760 --> 01:42:21,760
1025
01:42:21,760 --> 01:42:25,100
They want to make this incident look clean, yes.
1026
01:42:25,850 --> 01:42:27,100
What no Nagai Kei?
1027
01:42:30,110 --> 01:42:35,900
I was just told to rally the troops at a certain point to get Satou.
1028
01:42:37,140 --> 01:42:39,740
However, the terms of which he wants is ...
1029
01:42:42,240 --> 01:42:44,240
"catch Nagai".
1030
01:42:44,780 --> 01:42:49,500
That's the terms that the government want to give permission to lose pasunkan Anti-Ajin.
1031
01:42:50,790 --> 01:42:52,460
Then, what about your promise with the Nagai?
1032
01:42:56,960 --> 01:42:59,010
To stop Satou, only this can be done.
1033
01:43:13,420 --> 01:43:14,520
Don't-don't he ....
1034
01:43:30,660 --> 01:43:31,410
It Nagai!
1035
01:43:31,580 --> 01:43:32,250
Don't shot!
1036
01:43:34,800 --> 01:43:35,540
Nagai!
1037
01:44:10,060 --> 01:44:10,200
{an5}
1038
01:44:10,060 --> 01:44:10,200
{an5}Hold
1039
01:44:10,060 --> 01:44:10,810
{an5}for
1040
01:44:10,060 --> 01:44:10,900
{an5}a
1041
01:44:10,060 --> 01:44:10,980
{an5}mo
1042
01:44:10,060 --> 01:44:11,310
{an5}ment
1043
01:44:10,200 --> 01:44:10,810
m 0 0 m 100 100 Hold
1044
01:44:10,200 --> 01:44:11,450
{an5}
1045
01:44:10,200 --> 01:44:11,450
Wait a minute
1046
01:44:10,200 --> 01:48:09,640
Grogolsubs
1047
01:44:10,200 --> 01:48:09,640
@grogol.us
1048
01:44:10,200 --> 01:48:09,640
www.grogol.us
1049
01:44:10,200 --> 01:48:09,640
m 87 2 b 43 8 23 42 20 71 b 21 138 20 207 20 272 b 25 320 57 335 80 342 b 154 343 230 343 298 342 b 333 337 360 306 362 274 b 362 206 361 137 361 73 b 359 30 326 4 290 2 b 225 3 160 3 87 2 m 135 46 b 162 46 193 46 249 46 b 294 51 309 86 314 107 b 315 149 314 190 314 232 b 312 268 285 295 249 300 b 209 301 172 300 134 301 b 79 293 70 251 67 236 b 67 194 67 153 67 111 b 72 73 98 48 135 46 m 141 64 b 103 65 85 94 85 116 b 86 152 85 190 85 227 b 87 270 124 281 136 282 b 172 282 209 281 245 281 b 281 279 294 247 295 236 b 295 193 296 150 295 114 b 293 94 279 68 249 65 b 214 65 179 64 141 64 m 186 105 b 289 106 274 238 191 240 b 114 245 90 116 186 105 m 186 128 b 131 132 133 215 189 217 b 247 218 256 125 186 128 m 259 87 b 282 89 280 118 260 119 b 241 119 236 90 259 87
1050
01:44:10,200 --> 01:48:09,640
m 0 0 m 3 2 b 15 2 27 2 39 2 40 2 41 2 41 4 b 41 16 41 28 41 40 b 41 40 41 42 39 42 b 27 42 15 42 3 42 b 1 42 1 41 1 40 b 1 33 1 24 1 16 b 1 12 1 8 1 4 b 1 3 1 2 3 2 m 21 39 l 28 39 l 28 21 l 32 21 l 32 16 l 28 16 b 28 14 27 10 34 11 b 34 9 34 8 34 6 b 21 3 21 13 21 16 b 20 16 19 16 18 16 b 18 18 18 19 18 21 b 19 21 20 21 21 21
1051
01:44:10,200 --> 01:48:09,640
m 0 0 m 167 1 b 369 1 415 312 172 339 b -54 331 -57 14 167 1 m 132 30 b 81 40 50 82 39 106 b 63 105 87 106 110 106 b 113 85 117 55 132 30 m 168 24 b 148 32 138 82 133 106 b 157 106 181 106 205 106 b 199 64 184 27 168 24 m 207 29 b 218 54 225 78 228 106 b 252 106 276 106 300 106 b 295 95 271 48 207 29 m 232 129 b 232 156 232 182 232 210 b 258 209 283 210 309 210 b 321 164 311 147 309 129 b 283 129 258 129 232 129 m 129 129 b 129 156 129 183 129 210 b 156 210 182 210 209 210 b 209 183 209 156 209 129 b 182 129 156 129 129 129 m 30 129 b 18 164 25 186 29 210 b 55 210 81 210 107 210 b 105 183 106 156 106 129 b 81 129 55 129 30 129 m 38 233 b 68 285 112 304 132 311 b 115 276 112 252 110 232 b 86 232 62 233 38 233 m 133 232 b 140 278 152 305 168 316 b 190 305 200 269 206 232 b 182 232 157 232 133 232 m 228 232 b 226 261 215 287 206 310 b 255 298 282 262 301 233 b 277 233 252 232 228 232
1052
01:44:10,700 --> 01:48:09,640
m 0 0 l 50 0 50 50 0 50
1053
01:44:10,700 --> 01:48:09,640
m 0 0 l 50 0 50 50 0 50
1054
01:44:10,810 --> 01:44:10,900
m 0 0 m 100 100 for
1055
01:44:10,810 --> 01:44:11,450
{an5}Hold
1056
01:44:10,900 --> 01:44:10,980
m 0 0 m 100 100 a
1057
01:44:10,900 --> 01:44:11,450
{an5}for
1058
01:44:10,980 --> 01:44:11,310
m 0 0 m 100 100 mo
1059
01:44:10,980 --> 01:44:11,450
{an5}a
1060
01:44:11,310 --> 01:44:11,450
m 0 0 m 100 100 ment
1061
01:44:11,310 --> 01:44:11,450
{an5}mo
1062
01:44:11,330 --> 01:44:11,470
{an5}
1063
01:44:11,330 --> 01:44:11,470
{an5}Ki
1064
01:44:11,330 --> 01:44:11,770
{an5}ki
1065
01:44:11,330 --> 01:44:11,910
{an5}a
1066
01:44:11,330 --> 01:44:12,100
{an5}ki
1067
01:44:11,330 --> 01:44:12,280
{an5}ta
1068
01:44:11,330 --> 01:44:12,430
{an5}gen
1069
01:44:11,330 --> 01:44:12,690
{an5}ji
1070
01:44:11,330 --> 01:44:13,030
{an5}tsu
1071
01:44:11,330 --> 01:44:13,100
{an5}ka
1072
01:44:11,330 --> 01:44:13,290
{an5}ra
1073
01:44:11,330 --> 01:44:13,430
{an5}no
1074
01:44:11,330 --> 01:44:13,610
{an5}the tou
1075
01:44:11,330 --> 01:44:13,950
{an5}hi
1076
01:44:11,450 --> 01:44:11,450
{an5}ment
1077
01:44:11,470 --> 01:44:11,770
m 0 0 m 100 100 Ki
1078
01:44:11,470 --> 01:44:14,100
{an5}
1079
01:44:11,470 --> 01:44:14,100
I'm tired because constantly escape from reality.
1080
01:44:11,770 --> 01:44:11,910
m 0 0 m 100 100 ki
1081
01:44:11,770 --> 01:44:14,100
{an5}Ki
1082
01:44:11,910 --> 01:44:12,100
m 0 0 m 100 100 a
1083
01:44:11,910 --> 01:44:14,100
{an5}ki
1084
01:44:12,100 --> 01:44:12,280
m 0 0 m 100 100 ki
1085
01:44:12,100 --> 01:44:14,100
{an5}a
1086
01:44:12,280 --> 01:44:12,430
m 0 0 m 100 100 ta
1087
01:44:12,280 --> 01:44:14,100
{an5}ki
1088
01:44:12,430 --> 01:44:12,690
m 0 0 m 100 100 gen
1089
01:44:12,430 --> 01:44:14,100
{an5}ta
1090
01:44:12,690 --> 01:44:13,030
m 0 0 m 100 100 ji
1091
01:44:12,690 --> 01:44:14,100
{an5}gen
1092
01:44:13,030 --> 01:44:13,100
m 0 0 m 100 100 tsu
1093
01:44:13,030 --> 01:44:14,100
{an5}ji
1094
01:44:13,100 --> 01:44:13,290
m 0 0 m 100 100 ka
1095
01:44:13,100 --> 01:44:14,100
{an5}tsu
1096
01:44:13,290 --> 01:44:13,430
m 0 0 m 100 100 ra
1097
01:44:13,290 --> 01:44:14,100
{an5}ka
1098
01:44:13,430 --> 01:44:13,610
m 0 0 m 100 100 no
1099
01:44:13,430 --> 01:44:14,100
{an5}ra
1100
01:44:13,610 --> 01:44:13,950
m 0 0 m 100 100 tou
1101
01:44:13,610 --> 01:44:14,100
{an5}no
1102
01:44:13,950 --> 01:44:14,100
m 0 0 m 100 100 hi
1103
01:44:13,950 --> 01:44:14,100
{an5}the tou
1104
01:44:13,970 --> 01:44:14,110
{an5}
1105
01:44:13,970 --> 01:44:14,110
{an5}the Dai
1106
01:44:13,970 --> 01:44:14,560
{an5}tai
1107
01:44:13,970 --> 01:44:14,920
{an5}wa
1108
01:44:13,970 --> 01:44:15,120
{an5}e
1109
01:44:13,970 --> 01:44:15,240
{an5}go
1110
01:44:13,970 --> 01:44:15,420
{an5}no
1111
01:44:13,970 --> 01:44:15,560
{an5}ri
1112
01:44:13,970 --> 01:44:15,720
{an5}sou
1113
01:44:14,100 --> 01:44:14,100
{an5}hi
1114
01:44:14,110 --> 01:44:14,560
m 0 0 m 100 100 Dai
1115
01:44:14,110 --> 01:44:15,980
{an5}
1116
01:44:14,110 --> 01:44:15,980
That's idealisku selfish.
1117
01:44:14,560 --> 01:44:14,920
m 0 0 m 100 100 tai
1118
01:44:14,560 --> 01:44:15,980
{an5}the Dai
1119
01:44:14,920 --> 01:44:15,120
m 0 0 m 100 100 wa
1120
01:44:14,920 --> 01:44:15,980
{an5}tai
1121
01:44:15,120 --> 01:44:15,240
m 0 0 m 100 100 e
1122
01:44:15,120 --> 01:44:15,980
{an5}wa
1123
01:44:15,240 --> 01:44:15,420
m 0 0 m 100 100 go
1124
01:44:15,240 --> 01:44:15,980
{an5}e
1125
01:44:15,420 --> 01:44:15,560
m 0 0 m 100 100 no
1126
01:44:15,420 --> 01:44:15,980
{an5}go
1127
01:44:15,560 --> 01:44:15,720
m 0 0 m 100 100 ri
1128
01:44:15,560 --> 01:44:15,980
{an5}no
1129
01:44:15,720 --> 01:44:15,980
m 0 0 m 100 100 sou
1130
01:44:15,720 --> 01:44:15,980
{an5}ri
1131
01:44:15,860 --> 01:44:16,000
{an5}
1132
01:44:15,860 --> 01:44:16,000
{an5}Ei
1133
01:44:15,860 --> 01:44:16,530
{an5}did kyu
1134
01:44:15,860 --> 01:44:16,940
{an5}nan
1135
01:44:15,860 --> 01:44:17,210
{an5}te
1136
01:44:15,860 --> 01:44:17,560
{an5}sa
1137
01:44:15,980 --> 01:44:15,980
{an5}sou
1138
01:44:16,000 --> 01:44:16,530
m 0 0 m 100 100 Ei
1139
01:44:16,000 --> 01:44:18,080
{an5}
1140
01:44:16,000 --> 01:44:18,080
Such a thing as eternity,
1141
01:44:16,530 --> 01:44:16,940
m 0 0 m 100 100 did kyu
1142
01:44:16,530 --> 01:44:18,080
{an5}Ei
1143
01:44:16,940 --> 01:44:17,210
m 0 0 m 100 100 nan
1144
01:44:16,940 --> 01:44:18,080
{an5}did kyu
1145
01:44:17,210 --> 01:44:17,560
m 0 0 m 100 100 te
1146
01:44:17,210 --> 01:44:18,080
{an5}nan
1147
01:44:17,560 --> 01:44:18,080
m 0 0 m 100 100 sa
1148
01:44:17,560 --> 01:44:18,080
{an5}te
1149
01:44:17,960 --> 01:44:18,100
{an5}
1150
01:44:17,960 --> 01:44:18,100
{an5}Ne
1151
01:44:17,960 --> 01:44:18,570
{an5}ga
1152
01:44:17,960 --> 01:44:18,870
{an5}tte
1153
01:44:17,960 --> 01:44:19,220
{an5}mo
1154
01:44:17,960 --> 01:44:19,520
{an5}nai
1155
01:44:17,960 --> 01:44:19,870
{an5}ka
1156
01:44:17,960 --> 01:44:20,120
{an5}nai
1157
01:44:17,960 --> 01:44:20,510
{an5}yes
1158
01:44:17,960 --> 01:44:20,700
{an5}shi
1159
01:44:17,960 --> 01:44:20,860
{an5}nai
1160
01:44:17,960 --> 01:44:21,160
{an5}sa
1161
01:44:18,080 --> 01:44:18,080
{an5}sa
1162
01:44:18,100 --> 01:44:18,570
m 0 0 m 100 100 Ne
1163
01:44:18,100 --> 01:44:21,300
{an5}
1164
01:44:18,100 --> 01:44:21,300
though I'd hoped it wouldn't come true.
1165
01:44:18,570 --> 01:44:18,870
m 0 0 m 100 100 ga
1166
01:44:18,570 --> 01:44:21,300
{an5}Ne
1167
01:44:18,870 --> 01:44:19,220
m 0 0 m 100 100 tte
1168
01:44:18,870 --> 01:44:21,300
{an5}ga
1169
01:44:19,220 --> 01:44:19,520
m 0 0 m 100 100 mo
1170
01:44:19,220 --> 01:44:21,300
{an5}tte
1171
01:44:19,520 --> 01:44:19,870
m 0 0 m 100 100 nai
1172
01:44:19,520 --> 01:44:21,300
{an5}mo
1173
01:44:19,870 --> 01:44:20,120
m 0 0 m 100 100 ka
1174
01:44:19,870 --> 01:44:21,300
{an5}nai
1175
01:44:20,120 --> 01:44:20,510
m 0 0 m 100 100 nai
1176
01:44:20,120 --> 01:44:21,300
{an5}ka
1177
01:44:20,510 --> 01:44:20,700
m 0 0 m 100 100 yes
1178
01:44:20,510 --> 01:44:21,300
{an5}nai
1179
01:44:20,700 --> 01:44:20,860
m 0 0 m 100 100 shi
1180
01:44:20,700 --> 01:44:21,300
{an5}yes
1181
01:44:20,860 --> 01:44:21,160
m 0 0 m 100 100 nai
1182
01:44:20,860 --> 01:44:21,300
{an5}shi
1183
01:44:21,160 --> 01:44:21,300
m 0 0 m 100 100 sa
1184
01:44:21,160 --> 01:44:21,300
{an5}nai
1185
01:44:21,260 --> 01:44:21,400
{an5}
1186
01:44:21,260 --> 01:44:21,400
{an5}Ho
1187
01:44:21,260 --> 01:44:21,860
{an5}lly
1188
01:44:21,260 --> 01:44:22,180
{an5}sei
1189
01:44:21,260 --> 01:44:22,510
{an5}na
1190
01:44:21,260 --> 01:44:22,710
{an5}ru
1191
01:44:21,260 --> 01:44:22,860
{an5}yo
1192
01:44:21,260 --> 01:44:23,030
{an5}ru
1193
01:44:21,260 --> 01:44:23,170
{an5}no
1194
01:44:21,260 --> 01:44:23,350
{an5}ko
1195
01:44:21,260 --> 01:44:23,550
{an5}ko
1196
01:44:21,260 --> 01:44:23,670
{an5}chi
1197
01:44:21,260 --> 01:44:23,850
{an5}wa
1198
01:44:21,300 --> 01:44:21,300
{an5}sa
1199
01:44:21,400 --> 01:44:21,860
m 0 0 m 100 100 Ho
1200
01:44:21,400 --> 01:44:23,950
{an5}
1201
01:44:21,400 --> 01:44:23,950
Entertainment in the evening, at this holy,
1202
01:44:21,860 --> 01:44:22,180
m 0 0 m 100 100 lly
1203
01:44:21,860 --> 01:44:23,950
{an5}Ho
1204
01:44:22,180 --> 01:44:22,510
m 0 0 m 100 100 sei
1205
01:44:22,180 --> 01:44:23,950
{an5}lly
1206
01:44:22,510 --> 01:44:22,710
m 0 0 m 100 100 na
1207
01:44:22,510 --> 01:44:23,950
{an5}sei
1208
01:44:22,710 --> 01:44:22,860
m 0 0 m 100 100 ru
1209
01:44:22,710 --> 01:44:23,950
{an5}na
1210
01:44:22,860 --> 01:44:23,030
m 0 0 m 100 100 yo
1211
01:44:22,860 --> 01:44:23,950
{an5}ru
1212
01:44:23,030 --> 01:44:23,170
m 0 0 m 100 100 ru
1213
01:44:23,030 --> 01:44:23,950
{an5}yo
1214
01:44:23,170 --> 01:44:23,350
m 0 0 m 100 100 no
1215
01:44:23,170 --> 01:44:23,950
{an5}ru
1216
01:44:23,350 --> 01:44:23,550
m 0 0 m 100 100 ko
1217
01:44:23,350 --> 01:44:23,950
{an5}no
1218
01:44:23,550 --> 01:44:23,670
m 0 0 m 100 100 ko
1219
01:44:23,550 --> 01:44:23,950
{an5}ko
1220
01:44:23,670 --> 01:44:23,850
m 0 0 m 100 100 chi
1221
01:44:23,670 --> 01:44:23,950
{an5}ko
1222
01:44:23,830 --> 01:44:23,970
{an5}
1223
01:44:23,830 --> 01:44:23,970
{an5}Hi
1224
01:44:23,830 --> 01:44:24,190
{an5}jou
1225
01:44:23,830 --> 01:44:24,510
{an5}ni
1226
01:44:23,830 --> 01:44:24,830
{an5}zan
1227
01:44:23,830 --> 01:44:25,160
{an5}ko
1228
01:44:23,830 --> 01:44:25,320
{an5}my
1229
01:44:23,830 --> 01:44:25,470
{an5}na
1230
01:44:23,830 --> 01:44:25,640
{an5}ji
1231
01:44:23,830 --> 01:44:25,840
{an5}mon
1232
01:44:23,830 --> 01:44:26,140
{an5} ji
1233
01:44:23,830 --> 01:44:26,330
{an5}the tou
1234
01:44:23,850 --> 01:44:23,950
m 0 0 m 100 100 wa
1235
01:44:23,850 --> 01:44:23,950
{an5}chi
1236
01:44:23,950 --> 01:44:23,950
{an5}wa
1237
01:44:23,970 --> 01:44:24,190
m 0 0 m 100 100 Hi
1238
01:44:23,970 --> 01:44:26,530
{an5}
1239
01:44:23,970 --> 01:44:26,530
is pondering the question of cruel.
1240
01:44:24,190 --> 01:44:24,510
m 0 0 m 100 100 jou
1241
01:44:24,190 --> 01:44:26,530
{an5}Hi
1242
01:44:24,510 --> 01:44:24,830
m 0 0 m 100 100 ni
1243
01:44:24,510 --> 01:44:26,530
{an5}jou
1244
01:44:24,830 --> 01:44:25,160
m 0 0 m 100 100 zan
1245
01:44:24,830 --> 01:44:26,530
{an5}ni
1246
01:44:25,160 --> 01:44:25,320
m 0 0 m 100 100 ko
1247
01:44:25,160 --> 01:44:26,530
{an5}zan
1248
01:44:25,320 --> 01:44:25,470
m 0 0 m 100 100 I
1249
01:44:25,320 --> 01:44:26,530
{an5}ko
1250
01:44:25,470 --> 01:44:25,640
m 0 0 m 100 100 na
1251
01:44:25,470 --> 01:44:26,530
{an5}my
1252
01:44:25,640 --> 01:44:25,840
m 0 0 m 100 100 ji
1253
01:44:25,640 --> 01:44:26,530
{an5}na
1254
01:44:25,840 --> 01:44:26,140
m 0 0 m 100 100 mon
1255
01:44:25,840 --> 01:44:26,530
{an5}ji
1256
01:44:26,140 --> 01:44:26,330
m 0 0 m 100 100 ji
1257
01:44:26,140 --> 01:44:26,530
{an5}mon
1258
01:44:26,330 --> 01:44:26,530
m 0 0 m 100 100 tou
1259
01:44:26,330 --> 01:44:26,530
{an5} ji
1260
01:44:26,410 --> 01:44:26,550
{an5}
1261
01:44:26,410 --> 01:44:26,550
{an5}Kou
1262
01:44:26,410 --> 01:44:27,090
{an5}ka
1263
01:44:26,410 --> 01:44:27,470
{an5}fu
1264
01:44:26,410 --> 01:44:27,540
{an5}kou
1265
01:44:26,410 --> 01:44:27,820
{an5}ka
1266
01:44:26,410 --> 01:44:28,120
{an5}wa
1267
01:44:26,530 --> 01:44:26,530
{an5}the tou
1268
01:44:26,550 --> 01:44:27,090
m 0 0 m 100 100 Kou
1269
01:44:26,550 --> 01:44:28,680
{an5}
1270
01:44:26,550 --> 01:44:28,680
Hockey or some shit,
1271
01:44:27,090 --> 01:44:27,470
m 0 0 m 100 100 ka
1272
01:44:27,090 --> 01:44:28,680
{an5}Kou
1273
01:44:27,470 --> 01:44:27,540
m 0 0 m 100 100 fu
1274
01:44:27,470 --> 01:44:28,680
{an5}ka
1275
01:44:27,540 --> 01:44:27,820
m 0 0 m 100 100 kou
1276
01:44:27,540 --> 01:44:28,680
{an5}fu
1277
01:44:27,820 --> 01:44:28,120
m 0 0 m 100 100 ka
1278
01:44:27,820 --> 01:44:28,680
{an5}kou
1279
01:44:28,120 --> 01:44:28,680
m 0 0 m 100 100 wa
1280
01:44:28,120 --> 01:44:28,680
{an5}ka
1281
01:44:28,560 --> 01:44:28,700
{an5}
1282
01:44:28,560 --> 01:44:28,700
{an5}Ji
1283
01:44:28,560 --> 01:44:29,160
{an5}bun
1284
01:44:28,560 --> 01:44:29,460
{an5}no
1285
01:44:28,560 --> 01:44:29,770
{an5}me
1286
01:44:28,560 --> 01:44:30,100
{an5}ni
1287
01:44:28,560 --> 01:44:30,360
{an5}shi
1288
01:44:28,560 --> 01:44:30,470
{an5}ka
1289
01:44:28,560 --> 01:44:30,720
{an5}mi
1290
01:44:28,560 --> 01:44:31,090
{an5}e
1291
01:44:28,560 --> 01:44:31,400
{an5}nai
1292
01:44:28,560 --> 01:44:31,760
{an5}sa
1293
01:44:28,680 --> 01:44:28,680
{an5}wa
1294
01:44:28,700 --> 01:44:29,160
m 0 0 m 100 100 Ji
1295
01:44:28,700 --> 01:44:31,900
{an5}
1296
01:44:28,700 --> 01:44:31,900
can only be seen by our own eyes.
1297
01:44:29,160 --> 01:44:29,460
m 0 0 m 100 100 bun
1298
01:44:29,160 --> 01:44:31,900
{an5}Ji
1299
01:44:29,460 --> 01:44:29,770
m 0 0 m 100 100 no
1300
01:44:29,460 --> 01:44:31,900
{an5}bun
1301
01:44:29,770 --> 01:44:30,100
m 0 0 m 100 100 me
1302
01:44:29,770 --> 01:44:31,900
{an5}no
1303
01:44:30,100 --> 01:44:30,360
m 0 0 m 100 100 ni
1304
01:44:30,100 --> 01:44:31,900
{an5}me
1305
01:44:30,360 --> 01:44:30,470
m 0 0 m 100 100 shi
1306
01:44:30,360 --> 01:44:31,900
{an5}ni
1307
01:44:30,470 --> 01:44:30,720
m 0 0 m 100 100 ka
1308
01:44:30,470 --> 01:44:31,900
{an5}shi
1309
01:44:30,720 --> 01:44:31,090
m 0 0 m 100 100 mi
1310
01:44:30,720 --> 01:44:31,900
{an5}ka
1311
01:44:31,090 --> 01:44:31,400
m 0 0 m 100 100 e
1312
01:44:31,090 --> 01:44:31,900
{an5}mi
1313
01:44:31,400 --> 01:44:31,760
m 0 0 m 100 100 nai
1314
01:44:31,400 --> 01:44:31,900
{an5}e
1315
01:44:31,760 --> 01:44:31,900
m 0 0 m 100 100 sa
1316
01:44:31,760 --> 01:44:31,900
{an5}nai
1317
01:44:31,780 --> 01:44:31,920
{an5}
1318
01:44:31,780 --> 01:44:31,920
{an5}No
1319
01:44:31,780 --> 01:44:32,750
{an5}one
1320
01:44:31,780 --> 01:44:33,560
{an5}gets
1321
01:44:31,780 --> 01:44:34,230
{an5}close
1322
01:44:31,780 --> 01:44:34,900
{an5}to
1323
01:44:31,780 --> 01:44:35,360
{an5}me
1324
01:44:31,900 --> 01:44:31,900
{an5}sa
1325
01:44:31,920 --> 01:44:32,750
m 0 0 m 100 100 No
1326
01:44:31,920 --> 01:44:35,790
{an5}
1327
01:44:31,920 --> 01:44:35,790
No one approached me.
1328
01:44:32,750 --> 01:44:33,560
m 0 0 m 100 100 one
1329
01:44:32,750 --> 01:44:35,790
{an5}No
1330
01:44:33,560 --> 01:44:34,230
m 0 0 m 100 100 gets
1331
01:44:33,560 --> 01:44:35,790
{an5}one
1332
01:44:34,230 --> 01:44:34,900
m 0 0 m 100 100 close
1333
01:44:34,230 --> 01:44:35,790
{an5}gets
1334
01:44:34,900 --> 01:44:35,360
m 0 0 m 100 100 to
1335
01:44:34,900 --> 01:44:35,790
{an5}close
1336
01:44:35,360 --> 01:44:35,790
m 0 0 m 100 100 me
1337
01:44:35,360 --> 01:44:35,790
{an5}to
1338
01:44:35,690 --> 01:44:35,830
{an5}
1339
01:44:35,690 --> 01:44:35,830
{an5}Black
1340
01:44:35,690 --> 01:44:36,520
{an5}Me
1341
01:44:35,690 --> 01:44:36,670
{an5}mo
1342
01:44:35,690 --> 01:44:37,030
{an5}ry
1343
01:44:35,790 --> 01:44:35,790
{an5}me
1344
01:44:35,830 --> 01:44:36,820
m 0 0 m 100 100 Black
1345
01:44:35,830 --> 01:44:36,820
m 0 0 m 100 100 Black
1346
01:44:35,830 --> 01:44:37,230
{an5}
1347
01:44:35,830 --> 01:44:37,230
Memories of the gloomy!
1348
01:44:36,520 --> 01:44:36,970
m 0 0 m 100 100 Me
1349
01:44:36,520 --> 01:44:36,970
m 0 0 m 100 100 Me
1350
01:44:36,520 --> 01:44:37,230
{an5}Black
1351
01:44:36,670 --> 01:44:37,330
m 0 0 m 100 100 mo
1352
01:44:36,670 --> 01:44:37,330
m 0 0 m 100 100 mo
1353
01:44:36,670 --> 01:44:37,230
{an5}Me
1354
01:44:37,030 --> 01:44:37,530
m 0 0 m 100 100 ry
1355
01:44:37,030 --> 01:44:37,530
m 0 0 m 100 100 ry
1356
01:44:37,030 --> 01:44:37,230
{an5}mo
1357
01:44:37,110 --> 01:44:37,250
{an5}
1358
01:44:37,110 --> 01:44:37,250
{an5}Dou
1359
01:44:37,110 --> 01:44:37,850
{an5}na
1360
01:44:37,110 --> 01:44:38,170
{an5}tta
1361
01:44:37,110 --> 01:44:38,460
{an5}tte
1362
01:44:37,110 --> 01:44:38,710
{an5}ii
1363
01:44:37,230 --> 01:44:37,230
{an5}ry
1364
01:44:37,250 --> 01:44:38,150
m 0 0 m 100 100 Dou
1365
01:44:37,250 --> 01:44:38,150
m 0 0 m 100 100 Dou
1366
01:44:37,250 --> 01:44:39,040
{an5}
1367
01:44:37,250 --> 01:44:39,040
No matter what happens,
1368
01:44:37,850 --> 01:44:38,470
m 0 0 m 100 100 na
1369
01:44:37,850 --> 01:44:38,470
m 0 0 m 100 100 na
1370
01:44:37,850 --> 01:44:39,040
{an5}Dou
1371
01:44:38,170 --> 01:44:38,760
m 0 0 m 100 100 tta
1372
01:44:38,170 --> 01:44:38,760
m 0 0 m 100 100 tta
1373
01:44:38,170 --> 01:44:39,040
{an5}na
1374
01:44:38,460 --> 01:44:39,010
m 0 0 m 100 100 tte
1375
01:44:38,460 --> 01:44:39,010
m 0 0 m 100 100 tte
1376
01:44:38,460 --> 01:44:39,040
{an5}tta
1377
01:44:38,710 --> 01:44:39,340
m 0 0 m 100 100 ii
1378
01:44:38,710 --> 01:44:39,340
m 0 0 m 100 100 ii
1379
01:44:38,710 --> 01:44:39,040
{an5}tte
1380
01:44:38,920 --> 01:44:39,060
{an5}
1381
01:44:38,920 --> 01:44:39,060
{an5}Ma
1382
01:44:38,920 --> 01:44:39,390
{an5}da
1383
01:44:38,920 --> 01:44:39,650
{an5}wa
1384
01:44:38,920 --> 01:44:39,960
{an5}ka
1385
01:44:38,920 --> 01:44:40,500
{an5}ra
1386
01:44:38,920 --> 01:44:40,670
{an5}nai
1387
01:44:38,920 --> 01:44:40,980
{an5}se
1388
01:44:38,920 --> 01:44:41,320
{an5}kai
1389
01:44:38,920 --> 01:44:41,650
{an5}de
1390
01:44:39,040 --> 01:44:39,040
{an5}ii
1391
01:44:39,060 --> 01:44:39,690
m 0 0 m 100 100 Ma
1392
01:44:39,060 --> 01:44:39,690
m 0 0 m 100 100 Ma
1393
01:44:39,060 --> 01:44:41,880
{an5}
1394
01:44:39,060 --> 01:44:41,880
I will continue to vent emotions,
1395
01:44:39,390 --> 01:44:39,950
m 0 0 m 100 100 da
1396
01:44:39,390 --> 01:44:39,950
m 0 0 m 100 100 da
1397
01:44:39,390 --> 01:44:41,880
{an5}Ma
1398
01:44:39,650 --> 01:44:40,260
m 0 0 m 100 100 wa
1399
01:44:39,650 --> 01:44:40,260
m 0 0 m 100 100 wa
1400
01:44:39,650 --> 01:44:41,880
{an5}da
1401
01:44:39,960 --> 01:44:40,800
m 0 0 m 100 100 ka
1402
01:44:39,960 --> 01:44:40,800
m 0 0 m 100 100 ka
1403
01:44:39,960 --> 01:44:41,880
{an5}wa
1404
01:44:40,500 --> 01:44:40,970
m 0 0 m 100 100 ra
1405
01:44:40,500 --> 01:44:40,970
m 0 0 m 100 100 ra
1406
01:44:40,500 --> 01:44:41,880
{an5}ka
1407
01:44:40,670 --> 01:44:41,280
m 0 0 m 100 100 nai
1408
01:44:40,670 --> 01:44:41,280
m 0 0 m 100 100 nai
1409
01:44:40,670 --> 01:44:41,880
{an5}ra
1410
01:44:40,980 --> 01:44:41,620
m 0 0 m 100 100 se
1411
01:44:40,980 --> 01:44:41,620
m 0 0 m 100 100 se
1412
01:44:40,980 --> 01:44:41,880
{an5}nai
1413
01:44:41,320 --> 01:44:41,950
m 0 0 m 100 100 kai
1414
01:44:41,320 --> 01:44:41,950
m 0 0 m 100 100 kai
1415
01:44:41,320 --> 01:44:41,880
{an5}se
1416
01:44:41,650 --> 01:44:42,180
m 0 0 m 100 100 de
1417
01:44:41,650 --> 01:44:42,180
m 0 0 m 100 100 de
1418
01:44:41,650 --> 01:44:41,880
{an5}kai
1419
01:44:41,760 --> 01:44:41,900
{an5}
1420
01:44:41,760 --> 01:44:41,900
{an5}Ni
1421
01:44:41,760 --> 01:44:42,280
{an5}ji
1422
01:44:41,760 --> 01:44:42,480
{an5}your
1423
01:44:41,760 --> 01:44:42,920
{an5}
1424
01:44:41,760 --> 01:44:44,920
{an5}sa
1425
01:44:41,760 --> 01:44:45,110
{an5}to
1426
01:44:41,760 --> 01:44:45,270
{an5}bu
1427
01:44:41,880 --> 01:44:41,880
{an5}de
1428
01:44:41,900 --> 01:44:42,580
m 0 0 m 100 100 Ni
1429
01:44:41,900 --> 01:44:42,580
m 0 0 m 100 100 Ni
1430
01:44:41,900 --> 01:44:46,400
{an5}
1431
01:44:41,900 --> 01:44:46,400
in the world who still do not know.
1432
01:44:42,280 --> 01:44:42,780
m 0 0 m 100 100 ji
1433
01:44:42,280 --> 01:44:42,780
m 0 0 m 100 100 ji
1434
01:44:42,280 --> 01:44:46,400
{an5}Ni
1435
01:44:42,460 --> 01:44:42,600
{an5}
1436
01:44:42,460 --> 01:44:42,600
{an5}Oh
1437
01:44:42,460 --> 01:44:42,710
{an5}Oh
1438
01:44:42,460 --> 01:44:42,990
{an5}Oh
1439
01:44:42,460 --> 01:44:43,280
{an5}Oh
1440
01:44:42,460 --> 01:44:43,800
{an5}Oh
1441
01:44:42,460 --> 01:44:43,960
{an5}Oh
1442
01:44:42,460 --> 01:44:44,290
{an5}Oh
1443
01:44:42,460 --> 01:44:44,660
{an5}Oh
1444
01:44:42,480 --> 01:44:43,220
m 0 0 m 100 100 mu
1445
01:44:42,480 --> 01:44:43,220
m 0 0 m 100 100 mu
1446
01:44:42,480 --> 01:44:46,400
{an5}ji
1447
01:44:42,600 --> 01:44:44,900
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
1448
01:44:42,600 --> 01:44:44,900
{an5}
1449
01:44:42,600 --> 01:44:42,710
Oh
1450
01:44:42,710 --> 01:44:44,900
{an5}Oh
1451
01:44:42,710 --> 01:44:42,990
Oh
1452
01:44:42,920 --> 01:44:46,400
{an5}your
1453
01:44:42,990 --> 01:44:44,900
{an5}Oh
1454
01:44:42,990 --> 01:44:43,280
Oh
1455
01:44:43,280 --> 01:44:44,900
{an5}Oh
1456
01:44:43,280 --> 01:44:43,800
Oh
1457
01:44:43,800 --> 01:44:44,900
{an5}Oh
1458
01:44:43,800 --> 01:44:43,960
Oh
1459
01:44:43,960 --> 01:44:44,900
{an5}Oh
1460
01:44:43,960 --> 01:44:44,290
Oh
1461
01:44:44,290 --> 01:44:44,900
{an5}Oh
1462
01:44:44,290 --> 01:44:44,660
Oh
1463
01:44:44,660 --> 01:44:44,900
{an5}Oh
1464
01:44:44,660 --> 01:44:44,900
Oh
1465
01:44:44,900 --> 01:44:44,900
{an5}Oh
1466
01:44:44,920 --> 01:44:45,410
m 0 0 m 100 100 sa
1467
01:44:44,920 --> 01:44:45,410
m 0 0 m 100 100 sa
1468
01:44:44,920 --> 01:44:46,400
{an5}
1469
01:44:45,110 --> 01:44:45,570
m 0 0 m 100 100 to
1470
01:44:45,110 --> 01:44:45,570
m 0 0 m 100 100 to
1471
01:44:45,110 --> 01:44:46,400
{an5}sa
1472
01:44:45,270 --> 01:44:46,700
m 0 0 m 100 100 bu
1473
01:44:45,270 --> 01:44:46,700
m 0 0 m 100 100 bu
1474
01:44:45,270 --> 01:44:46,400
{an5}to
1475
01:44:46,400 --> 01:44:46,400
{an5}bu
1476
01:44:47,560 --> 01:44:47,700
{an5}
1477
01:44:47,560 --> 01:44:47,700
{an5}Dou
1478
01:44:47,560 --> 01:44:48,430
{an5}na
1479
01:44:47,560 --> 01:44:48,770
{an5}tta
1480
01:44:47,560 --> 01:44:49,080
{an5}tte
1481
01:44:47,560 --> 01:44:49,280
{an5}ii
1482
01:44:47,560 --> 01:44:49,730
{an5}ka
1483
01:44:47,560 --> 01:44:49,930
{an5}ra
1484
01:44:47,700 --> 01:44:48,730
m 0 0 m 100 100 Dou
1485
01:44:47,700 --> 01:44:48,730
m 0 0 m 100 100 Dou
1486
01:44:47,700 --> 01:44:50,030
{an5}
1487
01:44:47,700 --> 01:44:50,030
Because I'm ignorant to what happens,
1488
01:44:48,430 --> 01:44:49,070
m 0 0 m 100 100 na
1489
01:44:48,430 --> 01:44:49,070
m 0 0 m 100 100 na
1490
01:44:48,430 --> 01:44:50,030
{an5}Dou
1491
01:44:48,770 --> 01:44:49,380
m 0 0 m 100 100 tta
1492
01:44:48,770 --> 01:44:49,380
m 0 0 m 100 100 tta
1493
01:44:48,770 --> 01:44:50,030
{an5}na
1494
01:44:49,080 --> 01:44:49,580
m 0 0 m 100 100 tte
1495
01:44:49,080 --> 01:44:49,580
m 0 0 m 100 100 tte
1496
01:44:49,080 --> 01:44:50,030
{an5}tta
1497
01:44:49,280 --> 01:44:50,030
m 0 0 m 100 100 ii
1498
01:44:49,280 --> 01:44:50,030
m 0 0 m 100 100 ii
1499
01:44:49,280 --> 01:44:50,030
{an5}tte
1500
01:44:49,730 --> 01:44:50,230
m 0 0 m 100 100 ka
1501
01:44:49,730 --> 01:44:50,230
m 0 0 m 100 100 ka
1502
01:44:49,730 --> 01:44:50,030
{an5}ii
1503
01:44:49,910 --> 01:44:50,050
{an5}
1504
01:44:49,910 --> 01:44:50,050
{an5}Bo
1505
01:44:49,910 --> 01:44:50,530
{an5}my
1506
01:44:49,910 --> 01:44:50,620
{an5}wo
1507
01:44:49,910 --> 01:44:51,070
{an5}ko
1508
01:44:49,910 --> 01:44:51,210
{an5}wa
1509
01:44:49,910 --> 01:44:51,550
{an5}sa
1510
01:44:49,910 --> 01:44:51,860
{an5}nai
1511
01:44:49,910 --> 01:44:52,220
{an5}de
1512
01:44:49,930 --> 01:44:50,330
m 0 0 m 100 100 ra
1513
01:44:49,930 --> 01:44:50,330
m 0 0 m 100 100 ra
1514
01:44:49,930 --> 01:44:50,030
{an5}ka
1515
01:44:50,030 --> 01:44:50,030
{an5}ra
1516
01:44:50,050 --> 01:44:50,830
m 0 0 m 100 100 Bo
1517
01:44:50,050 --> 01:44:50,830
m 0 0 m 100 100 Bo
1518
01:44:50,050 --> 01:44:52,500
{an5}
1519
01:44:50,050 --> 01:44:52,500
so don't destroy me.
1520
01:44:50,530 --> 01:44:50,920
m 0 0 m 100 100 I
1521
01:44:50,530 --> 01:44:50,920
m 0 0 m 100 100 I
1522
01:44:50,530 --> 01:44:52,500
{an5}Bo
1523
01:44:50,620 --> 01:44:51,370
m 0 0 m 100 100 wo
1524
01:44:50,620 --> 01:44:51,370
m 0 0 m 100 100 wo
1525
01:44:50,620 --> 01:44:52,500
{an5}my
1526
01:44:51,070 --> 01:44:51,510
m 0 0 m 100 100 ko
1527
01:44:51,070 --> 01:44:51,510
m 0 0 m 100 100 ko
1528
01:44:51,070 --> 01:44:52,500
{an5}wo
1529
01:44:51,210 --> 01:44:51,850
m 0 0 m 100 100 wa
1530
01:44:51,210 --> 01:44:51,850
m 0 0 m 100 100 wa
1531
01:44:51,210 --> 01:44:52,500
{an5}ko
1532
01:44:51,550 --> 01:44:52,160
m 0 0 m 100 100 sa
1533
01:44:51,550 --> 01:44:52,160
m 0 0 m 100 100 sa
1534
01:44:51,550 --> 01:44:52,500
{an5}wa
1535
01:44:51,860 --> 01:44:52,520
m 0 0 m 100 100 nai
1536
01:44:51,860 --> 01:44:52,520
m 0 0 m 100 100 nai
1537
01:44:51,860 --> 01:44:52,500
{an5}sa
1538
01:44:52,220 --> 01:44:52,800
m 0 0 m 100 100 de
1539
01:44:52,220 --> 01:44:52,800
m 0 0 m 100 100 de
1540
01:44:52,220 --> 01:44:52,500
{an5}nai
1541
01:44:52,380 --> 01:44:52,520
{an5}
1542
01:44:52,380 --> 01:44:52,520
{an5}Sa
1543
01:44:52,380 --> 01:44:52,870
{an5}ma
1544
01:44:52,380 --> 01:44:53,000
{an5}se
1545
01:44:52,500 --> 01:44:52,500
{an5}de
1546
01:44:52,520 --> 01:44:53,170
m 0 0 m 100 100 Sa
1547
01:44:52,520 --> 01:44:53,170
m 0 0 m 100 100 Sa
1548
01:44:52,520 --> 01:44:53,100
{an5}
1549
01:44:52,520 --> 01:44:53,100
Wake up!
1550
01:44:52,870 --> 01:44:53,300
m 0 0 m 100 100 ma
1551
01:44:52,870 --> 01:44:53,300
m 0 0 m 100 100 ma
1552
01:44:52,870 --> 01:44:53,100
{an5}Sa
1553
01:44:52,970 --> 01:44:53,110
{an5}
1554
01:44:52,970 --> 01:44:53,110
{an5}Oh
1555
01:44:52,970 --> 01:44:53,220
{an5}Oh
1556
01:44:52,970 --> 01:44:53,500
{an5}Oh
1557
01:44:52,970 --> 01:44:53,790
{an5}Oh
1558
01:44:52,970 --> 01:44:54,310
{an5}Oh
1559
01:44:52,970 --> 01:44:54,470
{an5}Oh
1560
01:44:52,970 --> 01:44:54,800
{an5}Oh
1561
01:44:52,970 --> 01:44:55,170
{an5}Oh
1562
01:44:53,000 --> 01:44:53,400
m 0 0 m 100 100 se
1563
01:44:53,000 --> 01:44:53,400
m 0 0 m 100 100 se
1564
01:44:53,000 --> 01:44:53,100
{an5}ma
1565
01:44:53,100 --> 01:44:53,100
{an5}se
1566
01:44:53,110 --> 01:44:55,600
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
1567
01:44:53,110 --> 01:44:55,600
{an5}
1568
01:44:53,110 --> 01:44:53,220
Oh
1569
01:44:53,220 --> 01:44:55,600
{an5}Oh
1570
01:44:53,220 --> 01:44:53,500
Oh
1571
01:44:53,500 --> 01:44:55,600
{an5}Oh
1572
01:44:53,500 --> 01:44:53,790
Oh
1573
01:44:53,790 --> 01:44:55,600
{an5}Oh
1574
01:44:53,790 --> 01:44:54,310
Oh
1575
01:44:54,310 --> 01:44:55,600
{an5}Oh
1576
01:44:54,310 --> 01:44:54,470
Oh
1577
01:44:54,470 --> 01:44:55,600
{an5}Oh
1578
01:44:54,470 --> 01:44:54,800
Oh
1579
01:44:54,800 --> 01:44:55,600
{an5}Oh
1580
01:44:54,800 --> 01:44:55,170
Oh
1581
01:44:55,170 --> 01:44:55,600
{an5}Oh
1582
01:44:55,170 --> 01:44:55,410
Oh
1583
01:44:55,410 --> 01:44:55,600
{an5}Oh
1584
01:44:55,460 --> 01:44:55,600
{an5}
1585
01:44:55,460 --> 01:44:55,600
{an5}Gen
1586
01:44:55,460 --> 01:44:56,180
{an5}kai
1587
01:44:55,460 --> 01:44:56,490
{an5}to
1588
01:44:55,460 --> 01:44:56,830
{an5}ppa
1589
01:44:55,460 --> 01:44:57,150
{an5}mi
1590
01:44:55,460 --> 01:44:57,470
{an5}se
1591
01:44:55,460 --> 01:44:57,800
{an5}te
1592
01:44:55,460 --> 01:44:58,150
{an5}saa
1593
01:44:55,600 --> 01:44:56,480
m 0 0 m 100 100 Gen
1594
01:44:55,600 --> 01:44:56,480
m 0 0 m 100 100 Gen
1595
01:44:55,600 --> 01:44:58,700
{an5}
1596
01:44:55,600 --> 01:44:58,700
Apparently, the limit will be exceeded!
1597
01:44:56,180 --> 01:44:56,790
m 0 0 m 100 100 kai
1598
01:44:56,180 --> 01:44:56,790
m 0 0 m 100 100 kai
1599
01:44:56,180 --> 01:44:58,700
{an5}Gen
1600
01:44:56,490 --> 01:44:57,130
m 0 0 m 100 100 to
1601
01:44:56,490 --> 01:44:57,130
m 0 0 m 100 100 to
1602
01:44:56,490 --> 01:44:58,700
{an5}kai
1603
01:44:56,830 --> 01:44:57,450
m 0 0 m 100 100 ppa
1604
01:44:56,830 --> 01:44:57,450
m 0 0 m 100 100 ppa
1605
01:44:56,830 --> 01:44:58,700
{an5}to
1606
01:44:57,150 --> 01:44:57,770
m 0 0 m 100 100 mi
1607
01:44:57,150 --> 01:44:57,770
m 0 0 m 100 100 mi
1608
01:44:57,150 --> 01:44:58,700
{an5}ppa
1609
01:44:57,470 --> 01:44:58,100
m 0 0 m 100 100 se
1610
01:44:57,470 --> 01:44:58,100
m 0 0 m 100 100 se
1611
01:44:57,470 --> 01:44:58,700
{an5}mi
1612
01:44:57,800 --> 01:44:58,450
m 0 0 m 100 100 te
1613
01:44:57,800 --> 01:44:58,450
m 0 0 m 100 100 te
1614
01:44:57,800 --> 01:44:58,700
{an5}se
1615
01:44:58,150 --> 01:44:59,000
m 0 0 m 100 100 saa
1616
01:44:58,150 --> 01:44:59,000
m 0 0 m 100 100 saa
1617
01:44:58,150 --> 01:44:58,700
{an5}te
1618
01:44:58,700 --> 01:44:58,700
{an5}saa
1619
01:45:19,240 --> 01:45:19,380
{an5}
1620
01:45:19,240 --> 01:45:19,380
{an5}Is
1621
01:45:19,240 --> 01:45:19,960
{an5}shun
1622
01:45:19,240 --> 01:45:20,470
{an5}no
1623
01:45:19,240 --> 01:45:20,950
{an5}ma
1624
01:45:19,240 --> 01:45:21,300
{an5}yoi
1625
01:45:19,240 --> 01:45:21,770
{an5}mo
1626
01:45:19,240 --> 01:45:22,250
{an5}mi
1627
01:45:19,240 --> 01:45:22,620
{an5}se
1628
01:45:19,240 --> 01:45:23,080
{an5}nai
1629
01:45:19,380 --> 01:45:19,960
m 0 0 m 100 100 Is
1630
01:45:19,380 --> 01:45:23,300
{an5}
1631
01:45:19,380 --> 01:45:23,300
Won't show kebimbanganku but only briefly.
1632
01:45:19,960 --> 01:45:20,470
m 0 0 m 100 100 shun
1633
01:45:19,960 --> 01:45:23,300
{an5}Is
1634
01:45:20,470 --> 01:45:20,950
m 0 0 m 100 100 no
1635
01:45:20,470 --> 01:45:23,300
{an5}shun
1636
01:45:20,950 --> 01:45:21,300
m 0 0 m 100 100 ma
1637
01:45:20,950 --> 01:45:23,300
{an5}no
1638
01:45:21,300 --> 01:45:21,770
m 0 0 m 100 100 yoi
1639
01:45:21,300 --> 01:45:23,300
{an5}ma
1640
01:45:21,770 --> 01:45:22,250
m 0 0 m 100 100 mo
1641
01:45:21,770 --> 01:45:23,300
{an5}yoi
1642
01:45:22,250 --> 01:45:22,620
m 0 0 m 100 100 mi
1643
01:45:22,250 --> 01:45:23,300
{an5}mo
1644
01:45:22,620 --> 01:45:23,080
m 0 0 m 100 100 se
1645
01:45:22,620 --> 01:45:23,300
{an5}mi
1646
01:45:23,080 --> 01:45:23,300
m 0 0 m 100 100 nai
1647
01:45:23,080 --> 01:45:23,300
{an5}se
1648
01:45:23,180 --> 01:45:23,320
{an5}
1649
01:45:23,180 --> 01:45:23,320
{an5}Bo
1650
01:45:23,180 --> 01:45:23,680
{an5}my
1651
01:45:23,180 --> 01:45:23,910
{an5}no
1652
01:45:23,180 --> 01:45:24,210
{an5}hi
1653
01:45:23,180 --> 01:45:24,370
{an5}to
1654
01:45:23,180 --> 01:45:24,730
{an5}mi
1655
01:45:23,180 --> 01:45:25,070
{an5}ga
1656
01:45:23,180 --> 01:45:26,210
{an5}ha
1657
01:45:23,180 --> 01:45:26,550
{an5}de
1658
01:45:23,180 --> 01:45:26,880
{an5}ni
1659
01:45:23,180 --> 01:45:27,090
{an5}o
1660
01:45:23,180 --> 01:45:27,550
{an5}to
1661
01:45:23,180 --> 01:45:27,770
{an5}su
1662
01:45:23,180 --> 01:45:28,370
{an5}no
1663
01:45:23,180 --> 01:45:28,540
{an5}wa
1664
01:45:23,300 --> 01:45:23,300
{an5}nai
1665
01:45:23,320 --> 01:45:23,680
m 0 0 m 100 100 Bo
1666
01:45:23,320 --> 01:45:29,720
{an5}
1667
01:45:23,320 --> 01:45:29,720
That lead to my decline is ...
1668
01:45:23,680 --> 01:45:23,910
m 0 0 m 100 100 I
1669
01:45:23,680 --> 01:45:29,720
{an5}Bo
1670
01:45:23,910 --> 01:45:24,210
m 0 0 m 100 100 no
1671
01:45:23,910 --> 01:45:29,720
{an5}my
1672
01:45:24,210 --> 01:45:24,370
m 0 0 m 100 100 hi
1673
01:45:24,210 --> 01:45:29,720
{an5}no
1674
01:45:24,370 --> 01:45:24,730
m 0 0 m 100 100 to
1675
01:45:24,370 --> 01:45:29,720
{an5}hi
1676
01:45:24,730 --> 01:45:25,070
m 0 0 m 100 100 mi
1677
01:45:24,730 --> 01:45:29,720
{an5}to
1678
01:45:25,070 --> 01:45:26,210
m 0 0 m 100 100 ga
1679
01:45:25,070 --> 01:45:29,720
{an5}mi
1680
01:45:26,210 --> 01:45:26,550
m 0 0 m 100 100 ha
1681
01:45:26,210 --> 01:45:29,720
{an5}ga
1682
01:45:26,550 --> 01:45:26,880
m 0 0 m 100 100 de
1683
01:45:26,550 --> 01:45:29,720
{an5}ha
1684
01:45:26,880 --> 01:45:27,090
m 0 0 m 100 100 ni
1685
01:45:26,880 --> 01:45:29,720
{an5}de
1686
01:45:27,090 --> 01:45:27,550
m 0 0 m 100 100 o
1687
01:45:27,090 --> 01:45:29,720
{an5}ni
1688
01:45:27,550 --> 01:45:27,770
m 0 0 m 100 100 to
1689
01:45:27,550 --> 01:45:29,720
{an5}o
1690
01:45:27,770 --> 01:45:28,370
m 0 0 m 100 100 su
1691
01:45:27,770 --> 01:45:29,720
{an5}to
1692
01:45:28,370 --> 01:45:28,540
m 0 0 m 100 100 no
1693
01:45:28,370 --> 01:45:29,720
{an5}su
1694
01:45:28,540 --> 01:45:29,720
m 0 0 m 100 100 wa
1695
01:45:28,540 --> 01:45:29,720
{an5}no
1696
01:45:29,660 --> 01:45:29,800
{an5}
1697
01:45:29,660 --> 01:45:29,800
{an5}Hou
1698
01:45:29,660 --> 01:45:30,510
{an5}kai
1699
01:45:29,660 --> 01:45:31,000
{an5}to
1700
01:45:29,660 --> 01:45:31,450
{an5}ki
1701
01:45:29,660 --> 01:45:31,790
{an5}bou
1702
01:45:29,660 --> 01:45:32,320
{an5}no
1703
01:45:29,660 --> 01:45:32,830
{an5}ni
1704
01:45:29,660 --> 01:45:33,120
{an5}sou
1705
01:45:29,660 --> 01:45:33,630
{an5}wo
1706
01:45:29,660 --> 01:45:34,110
{an5}su
1707
01:45:29,660 --> 01:45:34,270
{an5}de
1708
01:45:29,660 --> 01:45:34,440
{an5}ni
1709
01:45:29,720 --> 01:45:29,720
{an5}wa
1710
01:45:29,800 --> 01:45:30,510
m 0 0 m 100 100 Hou
1711
01:45:29,800 --> 01:45:34,650
{an5}
1712
01:45:29,800 --> 01:45:34,650
... because of the hope and the failure of it ...
1713
01:45:30,510 --> 01:45:31,000
m 0 0 m 100 100 kai
1714
01:45:30,510 --> 01:45:34,650
{an5}Hou
1715
01:45:31,000 --> 01:45:31,450
m 0 0 m 100 100 to
1716
01:45:31,000 --> 01:45:34,650
{an5}kai
1717
01:45:31,450 --> 01:45:31,790
m 0 0 m 100 100 ki
1718
01:45:31,450 --> 01:45:34,650
{an5}to
1719
01:45:31,790 --> 01:45:32,320
m 0 0 m 100 100 bou
1720
01:45:31,790 --> 01:45:34,650
{an5}ki
1721
01:45:32,320 --> 01:45:32,830
m 0 0 m 100 100 no
1722
01:45:32,320 --> 01:45:34,650
{an5}bou
1723
01:45:32,830 --> 01:45:33,120
m 0 0 m 100 100 ni
1724
01:45:32,830 --> 01:45:34,650
{an5}no
1725
01:45:33,120 --> 01:45:33,630
m 0 0 m 100 100 sou
1726
01:45:33,120 --> 01:45:34,650
{an5}ni
1727
01:45:33,630 --> 01:45:34,110
m 0 0 m 100 100 wo
1728
01:45:33,630 --> 01:45:34,650
{an5}sou
1729
01:45:34,110 --> 01:45:34,270
m 0 0 m 100 100 su
1730
01:45:34,110 --> 01:45:34,650
{an5}wo
1731
01:45:34,270 --> 01:45:34,440
m 0 0 m 100 100 de
1732
01:45:34,270 --> 01:45:34,650
{an5}su
1733
01:45:34,440 --> 01:45:34,650
m 0 0 m 100 100 ni
1734
01:45:34,440 --> 01:45:34,650
{an5}de
1735
01:45:34,520 --> 01:45:34,660
{an5}
1736
01:45:34,520 --> 01:45:34,660
{an5}Ha
1737
01:45:34,520 --> 01:45:34,960
{an5}na
1738
01:45:34,520 --> 01:45:35,250
{an5}shi
1739
01:45:34,520 --> 01:45:35,610
{an5}ta
1740
01:45:34,650 --> 01:45:34,650
{an5}ni
1741
01:45:34,660 --> 01:45:34,960
m 0 0 m 100 100 Ha
1742
01:45:34,660 --> 01:45:36,550
{an5}
1743
01:45:34,660 --> 01:45:36,550
... already I threw away my.
1744
01:45:34,960 --> 01:45:35,250
m 0 0 m 100 100 na
1745
01:45:34,960 --> 01:45:36,550
{an5}Ha
1746
01:45:35,250 --> 01:45:35,610
m 0 0 m 100 100 shi
1747
01:45:35,250 --> 01:45:36,550
{an5}na
1748
01:45:35,610 --> 01:45:36,550
m 0 0 m 100 100 ta
1749
01:45:35,610 --> 01:45:36,550
{an5}shi
1750
01:45:36,420 --> 01:45:36,560
{an5}
1751
01:45:36,420 --> 01:45:36,560
{an5}Ki
1752
01:45:36,420 --> 01:45:37,120
{an5}o
1753
01:45:36,420 --> 01:45:37,780
{an5}my
1754
01:45:36,420 --> 01:45:38,090
{an5}ta
1755
01:45:36,420 --> 01:45:38,460
{an5}da
1756
01:45:36,550 --> 01:45:36,550
{an5}ta
1757
01:45:36,560 --> 01:45:37,120
m 0 0 m 100 100 Ki
1758
01:45:36,560 --> 01:45:39,360
{an5}
1759
01:45:36,560 --> 01:45:39,360
And live the memories!
1760
01:45:37,120 --> 01:45:37,780
m 0 0 m 100 100 o
1761
01:45:37,120 --> 01:45:39,360
{an5}Ki
1762
01:45:37,780 --> 01:45:38,090
m 0 0 m 100 100 I
1763
01:45:37,780 --> 01:45:39,360
{an5}o
1764
01:45:38,090 --> 01:45:38,460
m 0 0 m 100 100 ta
1765
01:45:38,090 --> 01:45:39,360
{an5}my
1766
01:45:38,460 --> 01:45:39,360
m 0 0 m 100 100 da
1767
01:45:38,460 --> 01:45:39,360
{an5}ta
1768
01:45:39,230 --> 01:45:39,370
{an5}
1769
01:45:39,230 --> 01:45:39,370
{an5}Black
1770
01:45:39,230 --> 01:45:40,060
{an5}Me
1771
01:45:39,230 --> 01:45:40,210
{an5}mo
1772
01:45:39,230 --> 01:45:40,570
{an5}ry
1773
01:45:39,360 --> 01:45:39,360
{an5}da
1774
01:45:39,370 --> 01:45:40,360
m 0 0 m 100 100 Black
1775
01:45:39,370 --> 01:45:40,360
m 0 0 m 100 100 Black
1776
01:45:39,370 --> 01:45:40,760
{an5}
1777
01:45:39,370 --> 01:45:40,760
Memories of the gloomy!
1778
01:45:40,060 --> 01:45:40,510
m 0 0 m 100 100 Me
1779
01:45:40,060 --> 01:45:40,510
m 0 0 m 100 100 Me
1780
01:45:40,060 --> 01:45:40,760
{an5}Black
1781
01:45:40,210 --> 01:45:40,870
m 0 0 m 100 100 mo
1782
01:45:40,210 --> 01:45:40,870
m 0 0 m 100 100 mo
1783
01:45:40,210 --> 01:45:40,760
{an5}Me
1784
01:45:40,570 --> 01:45:41,060
m 0 0 m 100 100 ry
1785
01:45:40,570 --> 01:45:41,060
m 0 0 m 100 100 ry
1786
01:45:40,570 --> 01:45:40,760
{an5}mo
1787
01:45:40,640 --> 01:45:40,780
{an5}
1788
01:45:40,640 --> 01:45:40,780
{an5}Jin
1789
01:45:40,640 --> 01:45:41,370
{an5}sei
1790
01:45:40,640 --> 01:45:41,780
{an5}wa
1791
01:45:40,640 --> 01:45:42,070
{an5}ma
1792
01:45:40,640 --> 01:45:42,230
{an5}mo
1793
01:45:40,640 --> 01:45:42,520
{an5}ru
1794
01:45:40,640 --> 01:45:42,710
{an5}be
1795
01:45:40,640 --> 01:45:42,910
{an5}ki
1796
01:45:40,640 --> 01:45:43,220
{an5}mo
1797
01:45:40,640 --> 01:45:43,530
{an5}no
1798
01:45:40,640 --> 01:45:44,030
{an5}de
1799
01:45:40,640 --> 01:45:44,200
{an5}de
1800
01:45:40,640 --> 01:45:44,540
{an5}ki
1801
01:45:40,640 --> 01:45:44,840
{an5}tei
1802
01:45:40,640 --> 01:45:45,200
{an5}te
1803
01:45:40,760 --> 01:45:40,760
{an5}ry
1804
01:45:40,780 --> 01:45:41,670
m 0 0 m 100 100 Jin
1805
01:45:40,780 --> 01:45:41,670
m 0 0 m 100 100 Jin
1806
01:45:40,780 --> 01:45:45,440
{an5}
1807
01:45:40,780 --> 01:45:45,440
Life was created from the various things we have to protect!
1808
01:45:41,370 --> 01:45:42,080
m 0 0 m 100 100 sei
1809
01:45:41,370 --> 01:45:42,080
m 0 0 m 100 100 sei
1810
01:45:41,370 --> 01:45:45,440
{an5}Jin
1811
01:45:41,780 --> 01:45:42,370
m 0 0 m 100 100 wa
1812
01:45:41,780 --> 01:45:42,370
m 0 0 m 100 100 wa
1813
01:45:41,780 --> 01:45:45,440
{an5}sei
1814
01:45:42,070 --> 01:45:42,530
m 0 0 m 100 100 ma
1815
01:45:42,070 --> 01:45:42,530
m 0 0 m 100 100 ma
1816
01:45:42,070 --> 01:45:45,440
{an5}wa
1817
01:45:42,230 --> 01:45:42,820
m 0 0 m 100 100 mo
1818
01:45:42,230 --> 01:45:42,820
m 0 0 m 100 100 mo
1819
01:45:42,230 --> 01:45:45,440
{an5}ma
1820
01:45:42,520 --> 01:45:43,010
m 0 0 m 100 100 ru
1821
01:45:42,520 --> 01:45:43,010
m 0 0 m 100 100 ru
1822
01:45:42,520 --> 01:45:45,440
{an5}mo
1823
01:45:42,710 --> 01:45:43,210
m 0 0 m 100 100 be
1824
01:45:42,710 --> 01:45:43,210
m 0 0 m 100 100 be
1825
01:45:42,710 --> 01:45:45,440
{an5}ru
1826
01:45:42,910 --> 01:45:43,520
m 0 0 m 100 100 ki
1827
01:45:42,910 --> 01:45:43,520
m 0 0 m 100 100 ki
1828
01:45:42,910 --> 01:45:45,440
{an5}be
1829
01:45:43,220 --> 01:45:43,830
m 0 0 m 100 100 mo
1830
01:45:43,220 --> 01:45:43,830
m 0 0 m 100 100 mo
1831
01:45:43,220 --> 01:45:45,440
{an5}ki
1832
01:45:43,530 --> 01:45:44,330
m 0 0 m 100 100 no
1833
01:45:43,530 --> 01:45:44,330
m 0 0 m 100 100 no
1834
01:45:43,530 --> 01:45:45,440
{an5}mo
1835
01:45:44,030 --> 01:45:44,500
m 0 0 m 100 100 de
1836
01:45:44,030 --> 01:45:44,500
m 0 0 m 100 100 de
1837
01:45:44,030 --> 01:45:45,440
{an5}no
1838
01:45:44,200 --> 01:45:44,840
m 0 0 m 100 100 de
1839
01:45:44,200 --> 01:45:44,840
m 0 0 m 100 100 de
1840
01:45:44,200 --> 01:45:45,440
{an5}de
1841
01:45:44,540 --> 01:45:45,140
m 0 0 m 100 100 ki
1842
01:45:44,540 --> 01:45:45,140
m 0 0 m 100 100 ki
1843
01:45:44,540 --> 01:45:45,440
{an5}de
1844
01:45:44,840 --> 01:45:45,500
m 0 0 m 100 100 tei
1845
01:45:44,840 --> 01:45:45,500
m 0 0 m 100 100 tei
1846
01:45:44,840 --> 01:45:45,440
{an5}ki
1847
01:45:45,200 --> 01:45:45,740
m 0 0 m 100 100 te
1848
01:45:45,200 --> 01:45:45,740
m 0 0 m 100 100 te
1849
01:45:45,200 --> 01:45:45,440
{an5}tei
1850
01:45:45,310 --> 01:45:45,450
{an5}
1851
01:45:45,310 --> 01:45:45,450
{an5}I
1852
01:45:45,310 --> 01:45:45,830
{an5}tsu
1853
01:45:45,310 --> 01:45:46,030
{an5}ka
1854
01:45:45,310 --> 01:45:46,440
{an5}
1855
01:45:45,310 --> 01:45:48,470
{an5}ko
1856
01:45:45,310 --> 01:45:48,660
{an5}e
1857
01:45:45,310 --> 01:45:48,820
{an5}ru
1858
01:45:45,440 --> 01:45:45,440
{an5}te
1859
01:45:45,450 --> 01:45:46,130
m 0 0 m 100 100 I
1860
01:45:45,450 --> 01:45:46,130
m 0 0 m 100 100 I
1861
01:45:45,450 --> 01:45:49,850
{an5}
1862
01:45:45,450 --> 01:45:49,850
Someday, I will get beyond it!
1863
01:45:45,830 --> 01:45:46,330
m 0 0 m 100 100 tsu
1864
01:45:45,830 --> 01:45:46,330
m 0 0 m 100 100 tsu
1865
01:45:45,830 --> 01:45:49,850
{an5}I
1866
01:45:45,960 --> 01:45:46,100
{an5}
1867
01:45:45,960 --> 01:45:46,100
{an5}Oh
1868
01:45:45,960 --> 01:45:46,210
{an5}Oh
1869
01:45:45,960 --> 01:45:46,490
{an5}Oh
1870
01:45:45,960 --> 01:45:46,780
{an5}Oh
1871
01:45:45,960 --> 01:45:47,300
{an5}Oh
1872
01:45:45,960 --> 01:45:47,460
{an5}Oh
1873
01:45:45,960 --> 01:45:47,790
{an5}Oh
1874
01:45:45,960 --> 01:45:48,160
{an5}Oh
1875
01:45:46,030 --> 01:45:46,740
m 0 0 m 100 100 ka
1876
01:45:46,030 --> 01:45:46,740
m 0 0 m 100 100 ka
1877
01:45:46,030 --> 01:45:49,850
{an5}tsu
1878
01:45:46,100 --> 01:45:48,450
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
1879
01:45:46,100 --> 01:45:48,450
{an5}
1880
01:45:46,100 --> 01:45:46,210
Oh
1881
01:45:46,210 --> 01:45:48,450
{an5}Oh
1882
01:45:46,210 --> 01:45:46,490
Oh
1883
01:45:46,440 --> 01:45:49,850
{an5}ka
1884
01:45:46,490 --> 01:45:48,450
{an5}Oh
1885
01:45:46,490 --> 01:45:46,780
Oh
1886
01:45:46,780 --> 01:45:48,450
{an5}Oh
1887
01:45:46,780 --> 01:45:47,300
Oh
1888
01:45:47,300 --> 01:45:48,450
{an5}Oh
1889
01:45:47,300 --> 01:45:47,460
Oh
1890
01:45:47,460 --> 01:45:48,450
{an5}Oh
1891
01:45:47,460 --> 01:45:47,790
Oh
1892
01:45:47,790 --> 01:45:48,450
{an5}Oh
1893
01:45:47,790 --> 01:45:48,160
Oh
1894
01:45:48,160 --> 01:45:48,450
{an5}Oh
1895
01:45:48,160 --> 01:45:48,450
Oh
1896
01:45:48,450 --> 01:45:48,450
{an5}Oh
1897
01:45:48,470 --> 01:45:48,960
m 0 0 m 100 100 ko
1898
01:45:48,470 --> 01:45:48,960
m 0 0 m 100 100 ko
1899
01:45:48,470 --> 01:45:49,850
{an5}
1900
01:45:48,660 --> 01:45:49,120
m 0 0 m 100 100 e
1901
01:45:48,660 --> 01:45:49,120
m 0 0 m 100 100 e
1902
01:45:48,660 --> 01:45:49,850
{an5}ko
1903
01:45:48,820 --> 01:45:50,150
m 0 0 m 100 100 ru
1904
01:45:48,820 --> 01:45:50,150
m 0 0 m 100 100 ru
1905
01:45:48,820 --> 01:45:49,850
{an5}e
1906
01:45:49,850 --> 01:45:49,850
{an5}ru
1907
01:45:51,160 --> 01:45:51,300
{an5}
1908
01:45:51,160 --> 01:45:51,300
{an5}Dou
1909
01:45:51,160 --> 01:45:51,900
{an5}na
1910
01:45:51,160 --> 01:45:52,220
{an5}tta
1911
01:45:51,160 --> 01:45:52,510
{an5}tte
1912
01:45:51,160 --> 01:45:52,760
{an5}ii
1913
01:45:51,300 --> 01:45:52,200
m 0 0 m 100 100 Dou
1914
01:45:51,300 --> 01:45:52,200
m 0 0 m 100 100 Dou
1915
01:45:51,300 --> 01:45:53,130
{an5}
1916
01:45:51,300 --> 01:45:53,130
No matter what happens,
1917
01:45:51,900 --> 01:45:52,520
m 0 0 m 100 100 na
1918
01:45:51,900 --> 01:45:52,520
m 0 0 m 100 100 na
1919
01:45:51,900 --> 01:45:53,130
{an5}Dou
1920
01:45:52,220 --> 01:45:52,810
m 0 0 m 100 100 tta
1921
01:45:52,220 --> 01:45:52,810
m 0 0 m 100 100 tta
1922
01:45:52,220 --> 01:45:53,130
{an5}na
1923
01:45:52,510 --> 01:45:53,060
m 0 0 m 100 100 tte
1924
01:45:52,510 --> 01:45:53,060
m 0 0 m 100 100 tte
1925
01:45:52,510 --> 01:45:53,130
{an5}tta
1926
01:45:52,760 --> 01:45:53,430
m 0 0 m 100 100 ii
1927
01:45:52,760 --> 01:45:53,430
m 0 0 m 100 100 ii
1928
01:45:52,760 --> 01:45:53,130
{an5}tte
1929
01:45:53,010 --> 01:45:53,150
{an5}
1930
01:45:53,010 --> 01:45:53,150
{an5}To
1931
01:45:53,010 --> 01:45:53,460
{an5}ka
1932
01:45:53,010 --> 01:45:53,740
{an5}mo
1933
01:45:53,010 --> 01:45:54,120
{an5}u
1934
01:45:53,010 --> 01:45:54,600
{an5}i
1935
01:45:53,010 --> 01:45:54,760
{an5}wa
1936
01:45:53,010 --> 01:45:55,080
{an5}se
1937
01:45:53,010 --> 01:45:55,400
{an5}nai
1938
01:45:53,010 --> 01:45:55,790
{an5}yo
1939
01:45:53,130 --> 01:45:53,130
{an5}ii
1940
01:45:53,150 --> 01:45:53,760
m 0 0 m 100 100 To
1941
01:45:53,150 --> 01:45:53,760
m 0 0 m 100 100 To
1942
01:45:53,150 --> 01:45:56,050
{an5}
1943
01:45:53,150 --> 01:45:56,050
kutakkan let you say it again.
1944
01:45:53,460 --> 01:45:54,040
m 0 0 m 100 100 ka
1945
01:45:53,460 --> 01:45:54,040
m 0 0 m 100 100 ka
1946
01:45:53,460 --> 01:45:56,050
{an5}To
1947
01:45:53,740 --> 01:45:54,420
m 0 0 m 100 100 mo
1948
01:45:53,740 --> 01:45:54,420
m 0 0 m 100 100 mo
1949
01:45:53,740 --> 01:45:56,050
{an5}ka
1950
01:45:54,120 --> 01:45:54,900
m 0 0 m 100 100 u
1951
01:45:54,120 --> 01:45:54,900
m 0 0 m 100 100 u
1952
01:45:54,120 --> 01:45:56,050
{an5}mo
1953
01:45:54,600 --> 01:45:55,060
m 0 0 m 100 100 i
1954
01:45:54,600 --> 01:45:55,060
m 0 0 m 100 100 i
1955
01:45:54,600 --> 01:45:56,050
{an5}u
1956
01:45:54,760 --> 01:45:55,380
m 0 0 m 100 100 wa
1957
01:45:54,760 --> 01:45:55,380
m 0 0 m 100 100 wa
1958
01:45:54,760 --> 01:45:56,050
{an5}i
1959
01:45:55,080 --> 01:45:55,700
m 0 0 m 100 100 se
1960
01:45:55,080 --> 01:45:55,700
m 0 0 m 100 100 se
1961
01:45:55,080 --> 01:45:56,050
{an5}wa
1962
01:45:55,400 --> 01:45:56,090
m 0 0 m 100 100 nai
1963
01:45:55,400 --> 01:45:56,090
m 0 0 m 100 100 nai
1964
01:45:55,400 --> 01:45:56,050
{an5}se
1965
01:45:55,790 --> 01:45:56,350
m 0 0 m 100 100 yo
1966
01:45:55,790 --> 01:45:56,350
m 0 0 m 100 100 yo
1967
01:45:55,790 --> 01:45:56,050
{an5}nai
1968
01:45:55,930 --> 01:45:56,070
{an5}
1969
01:45:55,930 --> 01:45:56,070
{an5}Hi
1970
01:45:55,930 --> 01:45:56,420
{an5}bi
1971
01:45:55,930 --> 01:45:56,550
{an5}to
1972
01:45:56,050 --> 01:45:56,050
{an5}yo
1973
01:45:56,070 --> 01:45:56,720
m 0 0 m 100 100 Hi
1974
01:45:56,070 --> 01:45:56,720
m 0 0 m 100 100 Hi
1975
01:45:56,070 --> 01:45:56,690
{an5}
1976
01:45:56,070 --> 01:45:56,690
Echo ...
1977
01:45:56,420 --> 01:45:56,850
m 0 0 m 100 100 bi
1978
01:45:56,420 --> 01:45:56,850
m 0 0 m 100 100 bi
1979
01:45:56,420 --> 01:45:56,690
{an5}Hi
1980
01:45:56,550 --> 01:45:56,990
m 0 0 m 100 100 to
1981
01:45:56,550 --> 01:45:56,990
m 0 0 m 100 100 to
1982
01:45:56,550 --> 01:45:56,690
{an5}bi
1983
01:45:56,550 --> 01:45:56,690
{an5}
1984
01:45:56,550 --> 01:45:56,690
{an5}Oh
1985
01:45:56,550 --> 01:45:56,800
{an5}Oh
1986
01:45:56,550 --> 01:45:57,080
{an5}Oh
1987
01:45:56,550 --> 01:45:57,370
{an5}Oh
1988
01:45:56,550 --> 01:45:57,890
{an5}Oh
1989
01:45:56,550 --> 01:45:58,050
{an5}Oh
1990
01:45:56,550 --> 01:45:58,380
{an5}Oh
1991
01:45:56,550 --> 01:45:58,750
{an5}Oh
1992
01:45:56,690 --> 01:45:59,130
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
1993
01:45:56,690 --> 01:45:56,690
{an5}to
1994
01:45:56,690 --> 01:45:59,130
{an5}
1995
01:45:56,690 --> 01:45:56,800
Oh
1996
01:45:56,800 --> 01:45:59,130
{an5}Oh
1997
01:45:56,800 --> 01:45:57,080
Oh
1998
01:45:57,080 --> 01:45:59,130
{an5}Oh
1999
01:45:57,080 --> 01:45:57,370
Oh
2000
01:45:57,370 --> 01:45:59,130
{an5}Oh
2001
01:45:57,370 --> 01:45:57,890
Oh
2002
01:45:57,890 --> 01:45:59,130
{an5}Oh
2003
01:45:57,890 --> 01:45:58,050
Oh
2004
01:45:58,050 --> 01:45:59,130
{an5}Oh
2005
01:45:58,050 --> 01:45:58,380
Oh
2006
01:45:58,380 --> 01:45:59,130
{an5}Oh
2007
01:45:58,380 --> 01:45:58,750
Oh
2008
01:45:58,750 --> 01:45:59,130
{an5}Oh
2009
01:45:58,750 --> 01:45:59,130
Oh
2010
01:45:59,010 --> 01:45:59,150
{an5}
2011
01:45:59,010 --> 01:45:59,150
{an5}Zen
2012
01:45:59,010 --> 01:45:59,660
{an5}shi
2013
01:45:59,010 --> 01:45:59,990
{an5}zen
2014
01:45:59,010 --> 01:46:00,370
{an5}rei
2015
01:45:59,010 --> 01:46:00,660
{an5}ka
2016
01:45:59,010 --> 01:46:00,990
{an5}to
2017
01:45:59,010 --> 01:46:01,330
{an5}te
2018
01:45:59,010 --> 01:46:01,580
{an5}yes
2019
01:45:59,010 --> 01:46:01,960
{an5}ru
2020
01:45:59,010 --> 01:46:02,120
{an5}sa
2021
01:45:59,130 --> 01:45:59,130
{an5}Oh
2022
01:45:59,150 --> 01:45:59,960
m 0 0 m 100 100 Zen
2023
01:45:59,150 --> 01:45:59,960
m 0 0 m 100 100 Zen
2024
01:45:59,150 --> 01:46:03,100
{an5}
2025
01:45:59,150 --> 01:46:03,100
... all my heart and soul!
2026
01:45:59,660 --> 01:46:00,290
m 0 0 m 100 100 shi
2027
01:45:59,660 --> 01:46:00,290
m 0 0 m 100 100 shi
2028
01:45:59,660 --> 01:46:03,100
{an5}Zen
2029
01:45:59,990 --> 01:46:00,670
m 0 0 m 100 100 zen
2030
01:45:59,990 --> 01:46:00,670
m 0 0 m 100 100 zen
2031
01:45:59,990 --> 01:46:03,100
{an5}shi
2032
01:46:00,370 --> 01:46:00,960
m 0 0 m 100 100 rei
2033
01:46:00,370 --> 01:46:00,960
m 0 0 m 100 100 rei
2034
01:46:00,370 --> 01:46:03,100
{an5}zen
2035
01:46:00,660 --> 01:46:01,290
m 0 0 m 100 100 ka
2036
01:46:00,660 --> 01:46:01,290
m 0 0 m 100 100 ka
2037
01:46:00,660 --> 01:46:03,100
{an5}rei
2038
01:46:00,990 --> 01:46:01,630
m 0 0 m 100 100 to
2039
01:46:00,990 --> 01:46:01,630
m 0 0 m 100 100 to
2040
01:46:00,990 --> 01:46:03,100
{an5}ka
2041
01:46:01,330 --> 01:46:01,880
m 0 0 m 100 100 te
2042
01:46:01,330 --> 01:46:01,880
m 0 0 m 100 100 te
2043
01:46:01,330 --> 01:46:03,100
{an5}to
2044
01:46:01,580 --> 01:46:02,260
m 0 0 m 100 100 yes
2045
01:46:01,580 --> 01:46:02,260
m 0 0 m 100 100 yes
2046
01:46:01,580 --> 01:46:03,100
{an5}te
2047
01:46:01,960 --> 01:46:02,420
m 0 0 m 100 100 ru
2048
01:46:01,960 --> 01:46:02,420
m 0 0 m 100 100 ru
2049
01:46:01,960 --> 01:46:03,100
{an5}yes
2050
01:46:02,120 --> 01:46:03,400
m 0 0 m 100 100 sa
2051
01:46:02,120 --> 01:46:03,400
m 0 0 m 100 100 sa
2052
01:46:02,120 --> 01:46:03,100
{an5}ru
2053
01:46:03,100 --> 01:46:03,100
{an5}sa
2054
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Automatic Translation By:
www.elsubtitle.com
Visit Our Website For Free Translation
117750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.