Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,760 --> 00:00:02,300
Yamada você come esta
2
00:00:02,300 --> 00:00:02,800
não
3
00:00:02,800 --> 00:00:03,510
não comer
4
00:00:03,510 --> 00:00:04,980
Eu sempre pensei que era apenas cavaram
5
00:00:04,980 --> 00:00:05,770
até ontem
6
00:00:05,770 --> 00:00:07,250
Você vê aqui que diz aqui
7
00:00:07,250 --> 00:00:09,210
Este é bardana sésamo
8
00:00:09,210 --> 00:00:10,660
Mas, na verdade, diz mineração dig
9
00:00:10,660 --> 00:00:12,070
New bardana mineração
10
00:00:12,070 --> 00:00:12,890
eu sei
11
00:00:12,890 --> 00:00:13,970
Apesar de ser marinado em
12
00:00:13,970 --> 00:00:15,400
Mas, no fim, é apenas escavado ou ah mineração
13
00:00:15,400 --> 00:00:15,930
Você já sabe que
14
00:00:15,930 --> 00:00:16,430
Sim ah
15
00:00:16,430 --> 00:00:17,060
Okochi
16
00:00:17,060 --> 00:00:18,250
este ponto de vista
17
00:00:19,190 --> 00:00:20,100
Pegue a minha
18
00:00:20,100 --> 00:00:21,910
ok
19
00:00:22,160 --> 00:00:23,030
bem-vindo
20
00:00:27,560 --> 00:00:29,090
prazer em conhecê-lo
21
00:00:29,090 --> 00:00:33,670
Isso seria os passageiros a ser guiados por seus amigos no
22
00:00:33,670 --> 00:00:34,950
compreender
23
00:00:34,950 --> 00:00:36,150
Embora seja muito difícil
24
00:00:36,150 --> 00:00:37,200
reabastecer
25
00:00:37,200 --> 00:00:41,660
Como explicar a situação aos passageiros fazer
26
00:00:41,970 --> 00:00:45,560
Região Kanto dizem que o clima se deteriorou acentuadamente
27
00:00:45,560 --> 00:00:46,980
acompanhado por tornado
28
00:00:46,980 --> 00:00:50,000
29
00:00:50,490 --> 00:00:52,290
Se eles perguntam o tempo para decolar novamente
30
00:00:53,350 --> 00:00:54,930
De acordo com notícias anteriores
31
00:00:54,930 --> 00:00:57,560
Você provavelmente pode decolar após uma hora
32
00:00:57,560 --> 00:01:00,520
Vale-refeição grátis para a cantina que
33
00:01:00,520 --> 00:01:01,830
Tirei
34
00:01:01,830 --> 00:01:04,250
Em princípio, uma pessoa é um
35
00:01:04,250 --> 00:01:04,880
é
36
00:01:04,880 --> 00:01:08,950
No entanto, se um passageiro requer algumas palavras para todas as linhas
37
00:01:09,350 --> 00:01:12,800
Conheça todas as necessidades dos passageiros
38
00:01:12,800 --> 00:01:14,600
É a base do nosso trabalho
39
00:01:15,140 --> 00:01:16,290
compreender
40
00:01:17,810 --> 00:01:20,910
Mas mesmo dedicado
41
00:01:21,830 --> 00:01:26,270
Os passageiros vão certamente ainda estar reclamações
42
00:01:26,510 --> 00:01:27,710
Agarrar
43
00:01:28,070 --> 00:01:29,280
Vou torcer
44
00:01:29,280 --> 00:01:31,490
Quando tudo mais falhar para me encontrar
45
00:01:31,490 --> 00:01:33,610
Ok eu vou primeiro
46
00:01:34,290 --> 00:01:38,290
Pela última vez, e você disse que coisa
47
00:01:38,290 --> 00:01:38,830
Sinta-se envergonhado
48
00:01:38,830 --> 00:02:30,000
49
00:02:30,000 --> 06:00:01,042
50
00:01:42,090 --> 00:01:44,020
Quero dizer
51
00:01:44,020 --> 00:01:45,210
eu sei
52
00:01:45,210 --> 00:01:47,380
O corpo da minha mãe não é muito bom
53
00:01:47,380 --> 00:01:49,020
Eu quero fazê-la se sentir à vontade, logo que possível
54
00:01:49,020 --> 00:01:50,500
Você diz que eu posso encontrar nenhuma maneira ah
55
00:01:50,500 --> 00:01:52,570
É claro, não apenas por causa deste
56
00:01:55,070 --> 00:01:57,700
Director eu disse ontem
57
00:01:59,310 --> 00:02:01,570
Eu respeito o seu diretor
58
00:02:02,120 --> 00:02:05,680
Mas nunca tratá-lo como um homem
59
00:02:06,500 --> 00:02:08,980
Então você me colocar como um homem de olhar para
60
00:02:10,320 --> 00:02:13,340
Concentrar-se no plano para trabalhar com isso
61
00:02:14,930 --> 00:02:15,850
saber
62
00:02:16,030 --> 00:02:17,550
deixar
63
00:02:17,770 --> 00:02:18,880
Okochi
64
00:02:18,880 --> 00:02:19,960
é
65
00:02:19,960 --> 00:02:23,740
O meu favorito neste momento você
66
00:02:28,140 --> 00:02:30,140
Você tem trabalhado duro
67
00:02:30,360 --> 00:02:31,630
Você tem trabalhado duro
68
00:02:31,630 --> 00:02:32,920
Hey, como você se sentir o que se sente
69
00:02:33,500 --> 00:02:34,220
alimentação
70
00:02:34,220 --> 00:02:35,120
duro
71
00:02:35,560 --> 00:02:38,910
Um pouco ah animado
72
00:02:38,910 --> 00:02:40,530
Ocasionalmente, um ou dois não tem coisa muito boa
73
00:02:40,530 --> 00:02:42,030
De qualquer forma, você tem sido muito ocupado
74
00:02:42,030 --> 00:02:43,220
É verdade
75
00:02:43,220 --> 00:02:44,260
como você está se sentindo
76
00:02:44,260 --> 00:02:46,240
Logo os passageiros terão de reduzir o avião
77
00:02:46,390 --> 00:02:46,940
Sim
78
00:02:46,950 --> 00:02:48,450
Ouvi dizer que voos para Haneda nesta terra
79
00:02:48,450 --> 00:02:49,670
Sim ah
80
00:02:49,670 --> 00:02:51,790
Ocasionalmente, um ou dois muito bom ah
81
00:02:51,790 --> 00:02:53,910
De qualquer forma, você tem sido muito ocupado
82
00:02:53,910 --> 00:02:55,070
tudo certo
83
00:02:56,750 --> 00:02:57,530
alimentação
84
00:02:57,940 --> 00:02:59,710
Eu olho realmente ocupado ainda
85
00:02:59,710 --> 00:03:02,150
Hey lá esperando quase tem que pegar a máquina com a barra
86
00:03:02,500 --> 00:03:06,270
Pela maneira que você faz hoje à noite
87
00:03:06,650 --> 00:03:08,380
Eu encontrei um delicioso restaurante chinês
88
00:03:08,870 --> 00:03:10,990
Eu quero discutir com você algo
89
00:03:10,990 --> 00:03:12,660
realmente rara
90
00:03:13,770 --> 00:03:15,320
Alguém me pediu para casar
91
00:03:20,620 --> 00:03:21,720
quem
92
00:03:21,720 --> 00:03:23,630
não importa
93
00:03:23,630 --> 00:03:25,960
Certamente as pessoas aqui
94
00:03:26,450 --> 00:03:27,430
disparate
95
00:03:27,430 --> 00:03:28,960
Como você vai fazer
96
00:03:29,090 --> 00:03:31,850
É claro, é uma negação negação
97
00:03:31,850 --> 00:03:34,670
Eu odeio romance de escritório
98
00:03:34,670 --> 00:03:37,880
Oh, isso é certo, porque isso era antes de renunciar
99
00:03:38,970 --> 00:03:42,080
Por que todos nós amamos a olhar ao redor para encontrar o objeto de pessoas
100
00:03:42,080 --> 00:03:43,760
Alimente passageiros para
101
00:03:43,920 --> 00:03:44,680
Falo com você mais tarde
102
00:03:44,880 --> 00:03:45,480
reabastecer
103
00:03:45,480 --> 00:03:46,910
Ah eu vou embora
104
00:03:48,970 --> 00:03:50,160
venha
105
00:03:50,160 --> 00:03:51,830
venha
106
00:03:53,750 --> 00:03:55,420
Você tem trabalhado duro
107
00:03:55,420 --> 00:03:57,670
Realmente sinto muito
108
00:03:57,670 --> 00:03:59,370
Você tem trabalhado duro
109
00:03:59,370 --> 00:03:59,980
Realmente segurar
110
00:03:59,980 --> 00:04:02,830
Hey Hey hoje para retornar a Tóquio
111
00:04:04,060 --> 00:04:08,700
Enquanto o clima sobre o aeroporto de Haneda estabilizado pode decolar
112
00:04:08,700 --> 00:04:12,850
Se você atrasar a próxima coisa que eu esculpir prová-lo
113
00:04:12,850 --> 00:04:14,800
Isso provou Jiaosha
114
00:04:14,800 --> 00:04:15,600
atrasos provar
115
00:04:15,600 --> 00:04:16,330
Destro
116
00:04:17,200 --> 00:04:19,210
Se necessário, pode ser emitido
117
00:04:19,210 --> 00:04:20,360
Existe uma necessidade para ela
118
00:04:20,360 --> 00:04:21,510
n,
119
00:04:21,510 --> 00:04:24,640
Qual é o próximo para casa apenas como as coisas ah nada
120
00:04:24,640 --> 00:04:26,200
Geralmente não pedimos que você vai
121
00:04:26,200 --> 00:04:27,060
Em conclusão deixá-los abrir
122
00:04:27,060 --> 00:04:28,990
Que você mais tarde ir formalidades
123
00:04:28,990 --> 00:04:29,800
Agora, não
124
00:04:29,800 --> 00:04:30,730
É agora
125
00:04:30,730 --> 00:04:31,320
vontade
126
00:04:31,320 --> 00:04:31,830
é
127
00:04:31,830 --> 00:04:33,660
quanto tempo mais
128
00:04:33,660 --> 00:04:34,720
Não deve ser muito longa
129
00:04:34,720 --> 00:04:37,450
Mas, pelo menos, tem uma hora
130
00:04:38,330 --> 00:04:40,490
Bad ah
131
00:04:41,270 --> 00:04:43,750
No andar de cima há um restaurante
132
00:04:43,750 --> 00:04:45,470
Não se preocupe, você pode jantar em que
133
00:04:45,470 --> 00:04:47,800
Este é um vale refeição grátis
134
00:04:47,800 --> 00:04:49,950
Este cupom pode comer o tempo livre
135
00:04:50,070 --> 00:04:51,740
Como uma espécie de pai do bebê
136
00:04:51,740 --> 00:04:55,050
Não há outro lugar onde você pode passar o tempo
137
00:04:55,050 --> 00:04:56,400
Sinto muito
138
00:04:56,530 --> 00:04:58,570
Apenas o restaurante do aeroporto
139
00:04:58,570 --> 00:05:00,370
Pouco aeroporto Desculpe
140
00:05:00,370 --> 00:05:02,920
Você pode ir para a direita fora do aeroporto
141
00:05:02,920 --> 00:05:05,260
Não sei a que horas o avião decolou
142
00:05:05,260 --> 00:05:06,790
Melhor ainda aqui
143
00:05:06,790 --> 00:05:09,090
Se você quiser sair também é possível
144
00:05:09,090 --> 00:05:10,660
Mas nada fora
145
00:05:10,660 --> 00:05:13,120
campo
146
00:05:13,120 --> 00:05:15,960
Então nós também tinha que ir a esse restaurante um
147
00:05:15,960 --> 00:05:18,900
Uma pessoa pode obter um vale-refeição que
148
00:05:18,900 --> 00:05:19,790
claro
149
00:05:19,790 --> 00:05:21,520
Existem algumas pessoas que virão para a frente
150
00:05:21,520 --> 00:05:22,580
6
151
00:05:22,800 --> 00:05:24,480
Por favor, me dar 6
152
00:05:24,480 --> 00:05:25,260
bom
153
00:05:25,260 --> 00:05:27,590
Essa é uma pessoa que você só pode obter um
154
00:05:27,590 --> 00:05:29,160
Será que não especificamente
155
00:05:29,160 --> 00:05:30,230
Isso dá- me oito
156
00:05:30,230 --> 00:05:31,100
não seja tão
157
00:05:31,100 --> 00:05:33,040
Ela disse que alguns podem
158
00:05:33,040 --> 00:05:36,640
Vale-refeição válida somente hoje
159
00:05:36,640 --> 00:05:40,420
2345678
160
00:05:40,420 --> 00:05:41,070
para
161
00:05:41,660 --> 00:05:42,260
perguntar
162
00:05:42,260 --> 00:05:42,770
é
163
00:05:42,770 --> 00:05:45,210
Pegue um táxi para Tóquio sobre quanto tempo
164
00:05:45,210 --> 00:05:45,830
táxi
165
00:05:45,830 --> 00:05:48,250
Não tome um táxi goosey Really
166
00:05:48,250 --> 00:05:50,100
Qual é a relação apenas perguntar sobre isso
167
00:05:50,680 --> 00:05:54,270
Ah, então o tempo para três horas provavelmente
168
00:05:54,270 --> 00:05:57,410
Aguarde uma hora para ser capaz de decolar
169
00:05:58,200 --> 00:06:00,400
Agora você ir para os restaurantes
170
00:06:00,400 --> 00:06:01,480
como cerca de
171
00:06:02,630 --> 00:06:04,900
Neste sozinha não é a resposta
172
00:06:04,900 --> 00:06:07,790
Melhor ir cedo
173
00:06:07,790 --> 00:06:09,960
Há uma série de outros convidados que irão
174
00:06:09,960 --> 00:06:12,510
Oh não tem pressa pode ter ido para um banco
175
00:06:12,510 --> 00:06:14,170
Isso poderia incomodá-lo nos levar a fazer
176
00:06:14,170 --> 00:06:16,210
Boa maneira, por favor
177
00:06:20,440 --> 00:06:22,190
Avô ir
178
00:06:22,930 --> 00:06:24,780
I estadia neste
179
00:06:25,400 --> 00:06:27,200
você diz
180
00:06:27,200 --> 00:06:31,000
Eu estou andando sem fome em torno demais
181
00:06:31,000 --> 00:06:32,720
você vai
182
00:06:32,720 --> 00:06:35,250
Não temos que agir em conjunto
183
00:06:35,250 --> 00:06:36,240
Dad Amby juntos
184
00:06:36,240 --> 00:06:38,920
Qual é a relação entre o pai dizer o quero ficar aqui
185
00:06:39,530 --> 00:06:41,030
Como você pretende
186
00:06:42,190 --> 00:06:44,530
Isso avô aqui esperando por você
187
00:06:44,530 --> 00:06:46,460
Fomos jantar
188
00:06:46,820 --> 00:06:48,530
você vai
189
00:06:48,530 --> 00:06:50,270
Para ser honesto, oh sozinho
190
00:06:50,270 --> 00:06:52,320
Eu não me importo se perdeu
191
00:06:53,490 --> 00:06:55,500
Trate-me como uma criança
192
00:06:55,500 --> 00:06:56,520
Meu avô com ele
193
00:06:56,520 --> 00:06:57,200
Você não obtê-lo
194
00:06:57,200 --> 00:06:59,210
Mamãe e papai querem ficar juntos
195
00:06:59,210 --> 00:07:01,060
Deixe-os ficar à direita
196
00:07:02,550 --> 00:07:04,400
Então nós vamos
197
00:07:04,400 --> 00:07:07,350
Eu sou uma equipe de terra grande Hanoi
198
00:07:07,350 --> 00:07:08,040
Eu sou um armazém de campo
199
00:07:08,040 --> 00:07:09,860
prazer em conhecê-lo
200
00:07:10,460 --> 00:07:11,010
Yamada
201
00:07:11,010 --> 00:07:11,520
é
202
00:07:11,520 --> 00:07:14,280
Eu fui com o Sr. Tian Yecang um restaurante
203
00:07:11,790 --> 00:07:14,280
{\ An8 } não importa se formos um pouco à direita
204
00:07:14,280 --> 00:07:15,720
bom
205
00:07:15,970 --> 00:07:16,840
Desta forma, por favor
206
00:07:19,060 --> 00:07:20,980
Aqui está o Aeroporto Matsumoto direita
207
00:07:21,100 --> 00:07:21,890
sim, é
208
00:07:21,890 --> 00:07:23,880
Eu era a primeira vez
209
00:07:23,880 --> 00:07:25,900
Não existe tal aeroporto
210
00:07:26,040 --> 00:07:28,770
Supermercados não estão abertos
211
00:07:28,770 --> 00:07:31,280
Afinal de contas, o dia de hoje apenas doze aeronaves em pouso
212
00:07:31,280 --> 00:07:31,840
Por Favor
213
00:07:31,840 --> 00:07:34,270
Por favor, pegue a escada rolante para o segundo andar
214
00:07:34,270 --> 00:07:35,640
Por favor, no segundo andar
215
00:07:35,640 --> 00:07:38,630
O que fazer ah
216
00:07:39,480 --> 00:07:41,280
Você não pegue a escada rolante
217
00:07:41,280 --> 00:07:43,690
Os funcionários vão das escadas
218
00:07:44,280 --> 00:07:45,240
vontade
219
00:07:45,240 --> 00:07:45,930
é
220
00:07:46,540 --> 00:07:49,320
Ouvi dizer que é um voucher restaurante refeição grátis
221
00:07:49,610 --> 00:07:50,960
Está Haneda passageiros do voo fazer
222
00:07:51,240 --> 00:07:52,070
é
223
00:07:52,070 --> 00:07:53,710
Causando sofrimento para você
224
00:07:53,710 --> 00:07:54,870
Realmente sinto muito
225
00:07:54,870 --> 00:07:55,820
está tudo bem
226
00:07:55,820 --> 00:07:56,550
Para mim
227
00:07:56,550 --> 00:07:59,430
Prudent para me dar uma olhada no seu bilhete ainda
228
00:07:59,430 --> 00:08:00,800
voos
229
00:08:01,360 --> 00:08:04,950
Hey onde ir
230
00:08:04,950 --> 00:08:06,350
Huh
231
00:08:06,820 --> 00:08:08,360
Deve produzir um bilhete
232
00:08:08,360 --> 00:08:10,190
sim, é
233
00:08:10,190 --> 00:08:12,680
Mas aqueles que apenas tem que mostrá-lo
234
00:08:12,680 --> 00:08:16,400
Eu estava assistindo -los para fora
235
00:08:16,400 --> 00:08:18,200
Eu também têm de sair com a ah
236
00:08:18,200 --> 00:08:19,630
desculpe
237
00:08:19,630 --> 00:08:21,060
Huh
238
00:08:23,480 --> 00:08:24,240
alimentação
239
00:08:24,550 --> 00:08:25,670
Obrigado pela espera
240
00:08:25,670 --> 00:08:28,560
O restaurante é onde
241
00:08:29,350 --> 00:08:30,300
sim, é
242
00:08:30,300 --> 00:08:31,830
Isso é realmente
243
00:08:32,270 --> 00:08:35,250
Parece não ter lugar no
244
00:08:35,250 --> 00:08:36,270
Sim
245
00:08:36,270 --> 00:08:38,210
um momento
246
00:08:44,810 --> 00:08:47,230
Mostrei-lhes vales autorizados a entrar ah aeromoça
247
00:08:47,230 --> 00:08:48,700
I de Terra
248
00:08:48,700 --> 00:08:49,380
Sinta-se envergonhado
249
00:08:49,380 --> 00:08:49,930
é
250
00:08:50,320 --> 00:08:52,270
5 pessoas sentar-se debaixo dela
251
00:08:52,270 --> 00:08:54,610
Lamento esta situação
252
00:08:55,270 --> 00:08:56,930
Em seguida, você pode fazer uma nomeação
253
00:08:56,930 --> 00:08:57,430
lata
254
00:08:57,430 --> 00:08:59,070
5 um armazém de campo
255
00:08:59,070 --> 00:08:59,840
é
256
00:09:00,260 --> 00:09:01,400
quão mais
257
00:09:02,120 --> 00:09:03,280
20 minutos
258
00:09:04,140 --> 00:09:05,100
Esperamos fora
259
00:09:05,100 --> 00:09:06,450
desculpe
260
00:09:08,170 --> 00:09:09,960
Por favor, aguarde um pouco mais
261
00:09:10,230 --> 00:09:14,020
Também precisa esperar 15 minutos
262
00:09:14,020 --> 00:09:14,910
Como fazer
263
00:09:14,910 --> 00:09:17,000
Tenha ajudado a fazer uma nomeação
264
00:09:17,000 --> 00:09:20,830
15 minutos, depois que nós todos direita
265
00:09:20,830 --> 00:09:22,900
Meu marido
266
00:09:23,530 --> 00:09:26,340
Disse que esperar mais 15 minutos
267
00:09:26,340 --> 00:09:29,010
Não há forma de fazer e nenhum outro lugar para ir
268
00:09:29,010 --> 00:09:29,990
Isso aconteceu
269
00:09:29,990 --> 00:09:30,750
é
270
00:09:31,350 --> 00:09:32,920
Uma coisa para lhe pedir
271
00:09:32,920 --> 00:09:33,980
você diz
272
00:09:34,370 --> 00:09:37,550
Não há espaço para emprestar
273
00:09:37,550 --> 00:09:39,220
quartos fazer
274
00:09:39,520 --> 00:09:43,160
Eu trabalho há uma chamada muito importante
275
00:09:43,160 --> 00:09:45,490
Mas os outros não querem ser ouvidos
276
00:09:45,490 --> 00:09:46,410
Entendo
277
00:09:46,410 --> 00:09:47,740
um momento, por favor
278
00:09:48,660 --> 00:09:51,950
Desculpe sala de espera especial vazio agora
279
00:09:52,660 --> 00:09:53,630
bom
280
00:09:54,750 --> 00:09:56,210
saber
281
00:09:56,850 --> 00:09:58,120
Eu levá-lo passado
282
00:09:58,120 --> 00:09:59,140
Eu estarei de volta
283
00:09:59,140 --> 00:09:59,740
Há trabalhadores da
284
00:09:59,740 --> 00:10:00,610
este lado
285
00:10:15,580 --> 00:10:17,060
Isso envergonhado
286
00:10:16,140 --> 00:10:16,870
{\ An8 } ok
287
00:10:17,060 --> 00:10:17,770
é
288
00:10:17,770 --> 00:10:18,950
Não se preocupe em seu
289
00:10:20,760 --> 00:10:21,270
você pode fazer
290
00:10:21,270 --> 00:10:22,310
Não se preocupe em seu
291
00:10:22,630 --> 00:10:24,090
compreender
292
00:10:33,740 --> 00:10:36,320
É este, por favor
293
00:10:46,550 --> 00:10:48,480
Tem alguma dúvida, não hesite em me chamar eu estava no corredor
294
00:10:48,480 --> 00:10:49,690
Você pode deixar
295
00:10:49,690 --> 00:10:50,200
mas
296
00:10:50,200 --> 00:10:51,370
Nossa ok
297
00:10:52,100 --> 00:10:54,090
bom
298
00:10:55,340 --> 00:10:58,120
desconcertante
299
00:10:58,120 --> 00:11:00,730
Eu já disse várias vezes que não era realmente um
300
00:11:00,730 --> 00:11:03,150
Por que você não apenas explicar ah
301
00:11:03,150 --> 00:11:04,590
disse o
302
00:11:16,980 --> 00:11:17,820
Você quer uma xícara de chá
303
00:11:17,820 --> 00:11:19,170
Por favor, deixe
304
00:11:20,140 --> 00:11:21,710
desculpe
305
00:11:25,500 --> 00:11:27,220
Os passageiros como a forma como lá
306
00:11:27,220 --> 00:11:28,420
passável
307
00:11:28,650 --> 00:11:32,110
Realmente precisamos de uma hora para decolar novamente
308
00:11:32,110 --> 00:11:33,970
Durante esse tempo, e depois segurar
309
00:11:33,970 --> 00:11:35,020
Vou torcer
310
00:11:35,020 --> 00:11:36,340
deixar
311
00:11:36,340 --> 00:11:38,140
Só para dizer que coisa
312
00:11:38,650 --> 00:11:41,970
Não agora diretor
313
00:11:41,970 --> 00:11:45,970
Isso significa que agora posso olhar para a frente a algo me
314
00:11:45,970 --> 00:11:50,390
Agora eu quero me concentrar no trabalho
315
00:11:50,810 --> 00:11:51,730
ah bem
316
00:11:51,730 --> 00:11:52,990
Vamos, vamos
317
00:11:52,990 --> 00:11:53,990
Vou torcer
318
00:11:53,990 --> 00:11:54,570
venha
319
00:11:54,570 --> 00:11:55,080
é
320
00:11:55,080 --> 00:11:55,840
deixar
321
00:11:59,070 --> 00:11:59,620
diretor
322
00:12:01,840 --> 00:12:05,640
A razão pela qual eu disse que sair último trabalho
323
00:12:06,960 --> 00:12:08,230
O que era
324
00:12:08,860 --> 00:12:11,060
Apesar de não ser muito detalhado
325
00:12:11,060 --> 00:12:14,270
Em suma o que o romance de escritório
326
00:12:14,270 --> 00:12:16,970
Eu não quero tentar o
327
00:12:17,640 --> 00:12:19,020
deixar
328
00:12:19,020 --> 00:12:24,190
Eu posso parar de trabalhar agora
329
00:12:26,410 --> 00:12:29,500
Peço ao meu marido o que
330
00:12:29,500 --> 00:12:31,210
Razões para trabalhar em uma chamada
331
00:12:31,520 --> 00:12:32,520
Sim
332
00:12:32,520 --> 00:12:33,780
Armazém campo em que
333
00:12:33,780 --> 00:12:35,420
Dentro das salas especiais
334
00:12:35,420 --> 00:12:36,460
Este quarto tem ah
335
00:12:36,460 --> 00:12:37,580
Nós também ir e ver
336
00:12:37,580 --> 00:12:40,680
Ele jogou uma chamada muito importante
337
00:12:40,680 --> 00:12:41,920
Deixe ele em paz
338
00:12:48,930 --> 00:12:53,240
Esposa para não comprar a revista ou algo
339
00:12:53,720 --> 00:12:55,090
Livrarias fazer
340
00:12:55,090 --> 00:12:56,960
Revista Luz, então não venda
341
00:12:58,180 --> 00:13:00,090
Bem, eu tenho que ir
342
00:13:00,090 --> 00:13:01,260
você pode fazer
343
00:13:01,780 --> 00:13:03,540
Mayumi me ajudar a segurar
344
00:13:15,440 --> 00:13:16,540
Sinta-se envergonhado
345
00:13:16,540 --> 00:13:17,230
é
346
00:13:17,230 --> 00:13:22,120
Não há nada como plataforma de observação com vista para a paisagem circundante, você pode colocá-
347
00:13:22,120 --> 00:13:26,290
Tem que tomar o outro lado do elevador para o terceiro andar há um deck de observação
348
00:13:26,290 --> 00:13:27,900
obrigado
349
00:13:45,020 --> 00:13:46,820
O problema você
350
00:14:15,830 --> 00:14:17,800
Você também pode ir para o terceiro andar você
351
00:14:17,800 --> 00:14:18,670
sim, é
352
00:14:31,810 --> 00:14:33,900
O terceiro andar para o
353
00:14:37,620 --> 00:14:38,890
Por Favor
354
00:14:39,940 --> 00:14:40,900
Por Favor
355
00:14:42,590 --> 00:14:44,700
Desculpe Obrigado
356
00:15:13,140 --> 00:15:14,490
Aquele
357
00:15:15,670 --> 00:15:17,230
Chame-me por favor
358
00:15:17,360 --> 00:15:19,520
foi à direita
359
00:15:21,160 --> 00:15:22,570
muito tempo sem ver
360
00:15:23,370 --> 00:15:24,410
Aquele
361
00:15:25,410 --> 00:15:27,000
Você não se lembra de mim
362
00:15:28,120 --> 00:15:30,850
Venha vestida assim não reconhecem
363
00:15:32,610 --> 00:15:34,010
Sinto muito
364
00:15:34,010 --> 00:15:36,630
Bem pode Xiangqilaijiu
365
00:15:43,410 --> 00:15:44,850
Dê uma dica
366
00:15:46,100 --> 00:15:47,260
Universidade em que o
367
00:15:47,810 --> 00:15:50,130
Universidade de Saga Mulheres
368
00:15:51,650 --> 00:15:53,080
high School de ele
369
00:15:53,530 --> 00:15:55,660
Imari da High School
370
00:16:01,750 --> 00:16:02,940
meio dela
371
00:16:03,350 --> 00:16:05,260
Yiwanlinan
372
00:16:11,990 --> 00:16:13,880
Você é um
373
00:16:14,520 --> 00:16:16,650
Tachibana
374
00:16:17,110 --> 00:16:19,000
Irmã há muito perdida
375
00:16:19,880 --> 00:16:20,870
não é
376
00:16:21,920 --> 00:16:23,580
Está Tachibana ah
377
00:16:24,320 --> 00:16:26,060
Torne-se considerável
378
00:16:26,910 --> 00:16:30,060
Irmã você não mudou um deles reconhecido
379
00:16:30,060 --> 00:16:33,510
Não digo que meu coração vai certamente sentir como eu me tornei uma mãe
380
00:16:33,510 --> 00:16:35,100
Isso não importa
381
00:16:35,100 --> 00:16:38,790
Você ainda é o mesmo de sempre tão bonito
382
00:16:43,580 --> 00:16:45,990
Tachibana o que você está fazendo agora o trabalho
383
00:16:46,580 --> 00:16:48,920
Eu sou agora um piloto para voos domésticos
384
00:16:48,920 --> 00:16:52,010
Veja também vestir deve saber
385
00:16:52,010 --> 00:16:54,640
O que eu estou dizendo realmente ah me
386
00:16:57,720 --> 00:16:59,360
ok
387
00:17:02,490 --> 00:17:05,620
Escola Irmã é para fazer esse passeio
388
00:17:07,390 --> 00:17:11,210
Não me chame de irmã
389
00:17:11,380 --> 00:17:13,920
Mas como essa chamada eh
390
00:17:15,630 --> 00:17:18,260
Como antes na linha
391
00:17:19,790 --> 00:17:21,760
Um pouco envergonhado ah
392
00:17:23,550 --> 00:17:26,050
ponte guindaste
393
00:17:27,550 --> 00:17:29,110
ponte guindaste
394
00:17:31,150 --> 00:17:33,270
Sinta-se bem ah stiff
395
00:17:33,870 --> 00:17:36,960
Nome que você pode chamar diretamente
396
00:17:41,360 --> 00:17:42,880
Aquele
397
00:17:44,050 --> 00:17:45,530
Miyoko
398
00:17:45,860 --> 00:17:48,310
Direito oh Miyoko
399
00:17:50,160 --> 00:17:52,140
Miyoko você é direito de viajar
400
00:17:53,660 --> 00:17:55,460
É tal que
401
00:17:55,680 --> 00:18:00,690
Porque a minha mãe morreu
402
00:18:00,690 --> 00:18:03,090
Muitos anos depois, voltou para sua cidade natal para o enterro
403
00:18:03,090 --> 00:18:06,260
Está agora em seu caminho de volta para Tóquio em
404
00:18:06,410 --> 00:18:12,150
Haneda Airport devido ao mau tempo
405
00:18:12,430 --> 00:18:15,160
Apenas desembarcou aqui
406
00:18:15,310 --> 00:18:19,070
Parece ter que esperar uma hora nesta
407
00:18:19,970 --> 00:18:25,790
Mas aqui conheci você
408
00:18:27,440 --> 00:18:30,620
Como devo dizer desta forma
409
00:18:31,080 --> 00:18:32,920
O que eu acho
410
00:18:33,380 --> 00:18:35,980
Este pretende ser
411
00:18:37,060 --> 00:18:38,560
o que você acha
412
00:18:42,910 --> 00:18:44,550
Tachibana
413
00:18:45,770 --> 00:18:47,140
Senhora
414
00:18:47,140 --> 00:18:48,370
neste
415
00:18:48,520 --> 00:18:51,020
O restaurante tem assentos
416
00:18:51,020 --> 00:18:52,470
Obrigado especificamente para me chamar
417
00:18:52,470 --> 00:18:53,950
Todo mundo está esperando por você
418
00:18:56,540 --> 00:18:58,820
Você sabe que eu realmente perder aqui
419
00:18:58,820 --> 00:19:01,280
Caixeiro comissário disse-me
420
00:19:03,690 --> 00:19:06,400
Aqui a paisagem linda ah
421
00:19:07,850 --> 00:19:10,390
Nuvens dispersas são quase os mesmos
422
00:19:10,760 --> 00:19:13,320
O lado direito é uma montanha Otaki
423
00:19:13,320 --> 00:19:15,800
O lado esquerdo é de oito Moriyama
424
00:19:17,650 --> 00:19:20,620
O trabalho diário aqui
425
00:19:21,280 --> 00:19:22,840
Você realmente feliz ah
426
00:19:23,600 --> 00:19:26,850
A felicidade não pode dizê-lo
427
00:19:27,240 --> 00:19:30,760
Até o ano passado eu estive a trabalhar no aeroporto de Haneda
428
00:19:30,760 --> 00:19:32,160
esta ah
429
00:19:32,160 --> 00:19:33,530
Muita coisa aconteceu
430
00:19:33,530 --> 00:19:35,870
Portanto, este ano, começou a trabalhar aqui
431
00:19:35,870 --> 00:19:37,620
Eu sou um nativo
432
00:19:37,760 --> 00:19:39,130
esta ah
433
00:19:40,100 --> 00:19:41,230
Venha esposa
434
00:19:41,230 --> 00:19:42,310
bom
435
00:19:50,730 --> 00:19:51,510
Miyoko
436
00:19:51,930 --> 00:19:52,880
Espere Espere
437
00:19:52,880 --> 00:19:54,070
Ele é meu irmão
438
00:19:54,360 --> 00:19:55,520
esta ah
439
00:19:55,770 --> 00:19:57,030
Eu tenho algo importante para lhe dizer
440
00:19:58,560 --> 00:19:59,670
Ouvindo o
441
00:19:59,670 --> 00:20:02,710
Espere um minuto antes de o elevador pelas escadas pode fazer
442
00:20:02,710 --> 00:20:04,130
Andar a pé e dizer OK
443
00:20:04,130 --> 00:20:05,930
Estamos esperando por ele
444
00:20:07,110 --> 00:20:08,220
Eu tenho algo que eu quero que você
445
00:20:08,220 --> 00:20:09,890
Eu acho que o que quase aconteceu
446
00:20:09,890 --> 00:20:12,480
Você pode por favor me ajudar a ir a um armazém de campo
447
00:20:12,480 --> 00:20:13,650
absolutamente
448
00:20:13,650 --> 00:20:16,050
De qualquer forma eu preciso de ¥ 600.000
449
00:20:16,050 --> 00:20:17,670
Você realmente pode dizer estas palavras
450
00:20:17,670 --> 00:20:18,560
O Quê
451
00:20:18,560 --> 00:20:20,360
A última vez que você disse que não é relacionado
452
00:20:20,360 --> 00:20:21,840
nunca mais
453
00:20:21,840 --> 00:20:23,300
Hey irmão, você e eu fiz uma entrevista para ele
454
00:20:23,300 --> 00:20:24,320
Espero também que a última vez que foi a última vez
455
00:20:24,320 --> 00:20:24,950
Você disse que a nomeação
456
00:20:24,950 --> 00:20:25,850
É um compromisso
457
00:20:25,850 --> 00:20:27,970
Então você me pediu para fazer
458
00:20:27,970 --> 00:20:29,000
Desista
459
00:20:29,000 --> 00:20:31,510
Esta semana se pessoas suficientes de seiscentos mil
460
00:20:31,510 --> 00:20:34,010
Investimentos anteriores foram em vão
461
00:20:34,010 --> 00:20:35,120
Eu te controlo
462
00:20:35,120 --> 00:20:39,120
Planetarium construído é o meu sonho de infância
463
00:20:39,420 --> 00:20:40,680
A primeira vez que eu ouvi
464
00:20:40,680 --> 00:20:42,360
Você quer que eu desistir do sonho
465
00:20:42,360 --> 00:20:44,260
Existe alguma maneira que suficiente dinheiro ah
466
00:20:44,260 --> 00:20:47,600
Eu imploro que você não tem de seiscentos mil
467
00:20:47,990 --> 00:20:50,090
Vai ser um céu vazio
468
00:20:51,000 --> 00:20:54,330
Esse dinheiro é usado para comprar lâmpadas fazer
469
00:20:54,330 --> 00:20:58,220
¥ 60 para ser uma pequena lâmpada 10000
470
00:20:59,550 --> 00:21:01,830
Isso é muito estranho
471
00:21:01,830 --> 00:21:02,860
onde é estranho
472
00:21:02,860 --> 00:21:05,070
De qualquer forma o seu plano muito precipitado
473
00:21:05,070 --> 00:21:06,630
Layman para me calar a boca
474
00:21:06,630 --> 00:21:08,820
Leigo pode ver essa coisa
475
00:21:08,820 --> 00:21:13,500
Eu disse, como pequenas lâmpadas não tinha dinheiro para construí-lo em um planetário
476
00:21:13,500 --> 00:21:14,900
Irmão você absolutamente enganado
477
00:21:14,900 --> 00:21:16,990
Você não interferir com o meu trabalho
478
00:21:17,330 --> 00:21:19,340
Eu agora tenho que pedir dinheiro emprestado
479
00:21:21,900 --> 00:21:22,940
doente
480
00:21:22,940 --> 00:21:23,960
Eu apenas disse pesado
481
00:21:23,960 --> 00:21:25,070
Eu te imploro
482
00:21:25,070 --> 00:21:27,370
Eu tenho um tempo difícil agora está implorando- me salvar
483
00:21:27,370 --> 00:21:31,290
Por favor, vá para as posições de campo deve ser uma forma de seiscentos e não muito
484
00:21:34,440 --> 00:21:35,880
Eu perguntei a ele sobre isso para ajudar
485
00:21:35,880 --> 00:21:38,480
Agora você pode se perguntar a ele
486
00:21:38,480 --> 00:21:40,620
Embora eu não acho que ele vai lhe emprestar
487
00:21:40,620 --> 00:21:43,430
Há não receber um funeral envelope vermelho
488
00:21:43,430 --> 00:21:46,070
Eu te imploro
489
00:21:46,210 --> 00:21:48,130
Mamãe está morto dinheiro, que deveria ter sido
490
00:21:51,580 --> 00:21:53,030
Miyoko
491
00:21:56,740 --> 00:21:57,760
Desculpe cartazes rasgados
492
00:21:57,760 --> 00:21:59,040
ok
493
00:21:59,040 --> 00:21:59,840
Planetarium você está interessado nela
494
00:21:59,840 --> 00:22:01,290
eu fui para
495
00:22:01,660 --> 00:22:04,890
Chamado Mr. Tian Yecang
496
00:22:16,530 --> 00:22:17,900
Esta é a forma como as pessoas vão
497
00:22:25,980 --> 00:22:27,190
Mr. Tian Yecang
498
00:22:27,690 --> 00:22:29,780
Eu sou um grande terreno em Hanói
499
00:22:32,110 --> 00:22:33,620
Mr. Tian Yecang
500
00:22:35,200 --> 00:22:37,390
vir
501
00:22:37,920 --> 00:22:39,450
desculpa
502
00:22:45,470 --> 00:22:46,260
qual é o problema
503
00:22:47,490 --> 00:22:49,290
O restaurante tem assentos
504
00:22:49,290 --> 00:22:50,110
obrigado
505
00:22:54,980 --> 00:22:56,380
Você vai chant
506
00:23:00,090 --> 00:23:02,070
Nós dizemos que a próxima
507
00:23:02,940 --> 00:23:06,930
Realmente desconcertante
508
00:23:06,930 --> 00:23:09,200
Você se casou alguns anos
509
00:23:09,620 --> 00:23:11,180
Filha para a faculdade
510
00:23:11,180 --> 00:23:12,290
22 anos
511
00:23:12,290 --> 00:23:15,200
Todos juntos por 22 anos não é uma coisa muito boa para quebrar
512
00:23:15,200 --> 00:23:16,900
Qual é a relação com o comprimento de tempo
513
00:23:16,900 --> 00:23:18,700
Mas você não a ama, ah
514
00:23:19,110 --> 00:23:20,560
Você disse isso
515
00:23:20,560 --> 00:23:21,320
Ouvi
516
00:23:21,320 --> 00:23:23,800
Eu não disse isso
517
00:23:23,800 --> 00:23:24,450
bom demais
518
00:23:24,450 --> 00:23:25,580
Eu digo não a ama
519
00:23:25,580 --> 00:23:27,390
Viveram juntos por 22 anos.
520
00:23:27,390 --> 00:23:29,820
Entre nós não é no amor
521
00:23:29,820 --> 00:23:30,720
Eu disse que sim
522
00:23:30,720 --> 00:23:35,260
Isso não quer dizer que você não a ama ainda
523
00:23:36,010 --> 00:23:38,450
Chant quebrou alguma forma
524
00:23:38,450 --> 00:23:40,520
Não seja bobo
525
00:23:40,520 --> 00:23:42,110
Cante comigo
526
00:23:42,110 --> 00:23:45,060
Diga que eu não posso fazer isso
527
00:23:45,060 --> 00:23:48,500
Você fica na minha posição um pouco em consideração ah
528
00:23:48,500 --> 00:23:49,610
O Quê
529
00:23:50,710 --> 00:23:51,670
Sinta-se envergonhado
530
00:23:51,670 --> 00:23:53,900
Eu não consigo ouvir o que você diz
531
00:23:53,900 --> 00:23:56,530
Em breve descanso para dizer algo de volta para Tóquio
532
00:23:56,790 --> 00:23:59,040
Minha família ainda está esperando para me ir
533
00:24:02,590 --> 00:24:05,660
Que ela parece querer ficar por um tempo neste ok
534
00:24:05,660 --> 00:24:07,430
ah, é claro
535
00:24:08,200 --> 00:24:09,730
desconcertante
536
00:24:12,970 --> 00:24:14,840
Você precisa dar-lhe uma xícara de chá
537
00:24:14,840 --> 00:24:15,640
não precisa
538
00:24:16,650 --> 00:24:18,210
Desculpe
539
00:24:31,640 --> 00:24:33,330
Você deve saber como isso aconteceu
540
00:24:34,170 --> 00:24:37,140
Tenha certeza de que eu sou queixadas muito rigorosas
541
00:24:37,140 --> 00:24:40,270
Não diga a minha esposa
542
00:24:40,270 --> 00:24:45,260
Nós não entendemos misturando caso convidado
543
00:24:51,640 --> 00:24:53,560
Ela disse a uma empresa que você faz
544
00:24:55,580 --> 00:24:57,120
Não chamada de mistura
545
00:24:57,120 --> 00:24:58,590
Sinto muito
546
00:25:16,240 --> 00:25:20,790
Eu cresci com os bons dentes
547
00:25:22,400 --> 00:25:24,520
nenhum Cavidades
548
00:25:31,820 --> 00:25:33,580
Cerca de seis meses atrás
549
00:25:34,380 --> 00:25:37,080
Primeiro, vá ao dentista
550
00:25:38,060 --> 00:25:40,150
Os dentes do siso puxado
551
00:25:44,170 --> 00:25:48,040
Ela foi, então, comigo
552
00:25:48,740 --> 00:25:50,670
Higienistas dentais
553
00:25:52,820 --> 00:25:54,060
dentistas ah
554
00:25:58,940 --> 00:26:00,100
warehouse campo
555
00:26:00,510 --> 00:26:01,890
Irmão, o que está fazendo
556
00:26:02,350 --> 00:26:03,290
Outras pessoas fazem
557
00:26:03,290 --> 00:26:04,380
Todo mundo no interior
558
00:26:05,990 --> 00:26:08,210
Aproveito esta oportunidade para lhe dizer uma coisinha
559
00:26:08,210 --> 00:26:09,910
Quase adivinhar o que aconteceu
560
00:26:10,920 --> 00:26:12,600
O que você acha
561
00:26:12,600 --> 00:26:13,650
o que você acha
562
00:26:13,650 --> 00:26:15,790
O que você adivinhar direita
563
00:26:15,790 --> 00:26:16,620
problema real
564
00:26:16,620 --> 00:26:17,790
Hey Guess Guess
565
00:26:17,790 --> 00:26:19,030
Vocês são realmente incômodo
566
00:26:19,030 --> 00:26:20,350
É financiado para fazê-lo
567
00:26:20,500 --> 00:26:22,140
respondê-la
568
00:26:22,770 --> 00:26:24,190
eu me recuso
569
00:26:24,190 --> 00:26:25,400
Sente-se e dizer sentar e dizer
570
00:26:27,150 --> 00:26:31,400
Mais uma vez, apenas isso, mais uma vez me ajudar
571
00:26:31,400 --> 00:26:33,490
Esta é a última vez
572
00:26:34,470 --> 00:26:38,160
Irmão você nem sempre fazê-lo
573
00:26:38,160 --> 00:26:38,710
A palavra é sempre um pouco
574
00:26:38,710 --> 00:26:39,280
sempre
575
00:26:39,280 --> 00:26:39,920
sempre
576
00:26:39,920 --> 00:26:40,430
sempre
577
00:26:40,430 --> 00:26:41,770
Sempre mencioná-lo
578
00:26:43,880 --> 00:26:47,940
Eu ver se entendi, eu acho que tem um problema
579
00:26:47,940 --> 00:26:49,130
Eu não quero ouvir as palavras deste
580
00:26:49,130 --> 03:00:26,052
581
00:26:52,100 --> 00:26:52,640
warehouse campo
582
00:26:52,640 --> 00:26:56,910
Quero dizer-lhe isto planetário completamente diferente
583
00:26:57,210 --> 00:26:58,030
Ouça-se
584
00:26:58,030 --> 00:27:02,750
Ele demonstrou dramaticamente desde a manhã depois que o sol se põe no céu da noite
585
00:27:03,700 --> 00:27:06,430
Pode reproduzir o céu natural, eu quero construir o tipo de planetário
586
00:27:06,430 --> 00:27:08,720
Então você quer um tipo completamente diferente
587
00:27:08,720 --> 00:27:11,660
Planetário são geralmente bem como
588
00:27:11,660 --> 00:27:12,260
Sim
589
00:27:12,750 --> 00:27:13,720
ah sim
590
00:27:13,720 --> 00:27:14,790
Há muitos Planetário anterior
591
00:27:14,790 --> 00:27:17,860
Mas agora, de fechado menos capazes de vê-lo
592
00:27:18,390 --> 00:27:20,050
Por que você agora quer começar este ah
593
00:27:20,050 --> 00:27:22,230
Então, eu só quero construir uma pequena ah ah
594
00:27:22,230 --> 00:27:23,350
Eu sei
595
00:27:24,230 --> 00:27:24,960
irmão
596
00:27:25,290 --> 00:27:26,000
Planetário coisa, mesmo que o bar
597
00:27:26,000 --> 00:27:27,220
Ei, eu sei o que você tem a dizer
598
00:27:27,220 --> 00:27:29,010
Eu sei o que você tem a dizer
599
00:27:30,000 --> 00:27:33,130
Outsiders não misturando
600
00:27:33,300 --> 00:27:34,590
Sim
601
00:27:36,500 --> 00:27:39,130
Você não entende o que eu tenho a dizer
602
00:27:39,130 --> 03:00:27,039
603
00:27:39,800 --> 00:27:41,360
Você também pode pensar em prédio
604
00:27:41,360 --> 00:27:45,640
Mas deve haver um planejamento mais cuidadoso para planejar a investigação aprofundada
605
00:27:45,640 --> 00:27:47,790
Não tão absolutamente falhar
606
00:27:47,790 --> 00:27:51,220
Embora eu sou um leigo, mas eles são ah profissional
607
00:27:52,340 --> 00:27:53,720
Embora eu não quero dizer isto
608
00:27:53,720 --> 00:27:55,090
Não diga isso
609
00:27:55,800 --> 00:27:57,810
Quero dizer isso é uma maneira educada de dizer que
610
00:27:57,810 --> 00:27:58,510
Você me disse que tipo
611
00:27:58,510 --> 00:27:59,510
não
612
00:28:01,010 --> 00:28:04,090
Acho que o meu irmão colocá-lo neste projeto pessoas
613
00:28:04,910 --> 00:28:07,750
Absolutamente não voam
614
00:28:07,750 --> 00:28:10,510
Kageyama absoluta confiança
615
00:28:10,510 --> 00:28:13,830
Você parece dizer que na taberna sombra sabe disso
616
00:28:13,830 --> 00:28:14,870
Ele aconteceu para sentar-se ao meu lado
617
00:28:14,870 --> 00:28:18,120
Isto não é para ser chamado o que é feito para ser ah
618
00:28:18,120 --> 00:28:20,050
Eu não posso ajudar, desculpe
619
00:28:20,050 --> 00:28:22,180
Planetário é o meu sonho
620
00:28:22,670 --> 00:28:24,210
Miyoko me disse
621
00:28:25,310 --> 00:28:30,500
Digamos que você tenha visto a ascensão do céu infância ida
622
00:28:30,500 --> 00:28:32,300
Planetário nunca foi o que
623
00:28:32,300 --> 00:28:35,990
Todo mundo tem um próprio planetário
624
00:28:36,330 --> 00:28:38,150
Seu irmão de alguma forma o suficiente
625
00:28:38,150 --> 00:28:38,730
venha
626
00:28:38,730 --> 00:28:39,920
Não, não, você não pode emprestar dinheiro
627
00:28:39,980 --> 00:28:42,270
Estamos esperando por você fizer isso você quase
628
00:28:42,270 --> 00:28:45,130
Agora feche a mão antes então lançado no dinheiro para nada
629
00:28:42,670 --> 00:28:44,250
{\ An8 } dor dor dor
630
00:28:45,130 --> 00:28:46,720
Eu lhe emprestou o dinheiro não importa, por tudo emprestado
631
00:28:46,720 --> 00:28:47,750
Esse interesse não é ainda
632
00:28:47,750 --> 00:28:49,040
sonhar
633
00:28:49,440 --> 00:28:53,130
Os juros devem ser contados, mas não vai deixar você imediatamente tem
634
00:28:53,130 --> 00:28:54,770
Por favor, por favor, por favor
635
00:28:54,770 --> 00:28:55,630
Dor dor dor
636
00:28:56,390 --> 00:28:58,000
Até agora,
637
00:28:59,810 --> 00:29:02,280
Ter a capacidade de colocar a minha mão tirando ah
638
00:29:05,000 --> 00:29:08,650
Ah você doente
639
00:29:08,650 --> 00:29:11,090
Hoje, o clima não é boa aparência
640
00:29:11,090 --> 00:29:14,470
Mr. Tian Yecang há muitos amigos incomodando
641
00:29:14,470 --> 00:29:15,700
por exemplo,
642
00:29:15,870 --> 00:29:18,530
Eu só acho que nisso desta maneira
643
00:29:18,630 --> 00:29:22,740
Isso não me importo se você
644
00:29:22,740 --> 00:29:27,440
12,345 seis restantes
645
00:29:27,440 --> 00:29:28,540
Isso pode descontá-lo
646
00:29:28,540 --> 00:29:30,330
não é possível
647
00:29:33,660 --> 00:29:35,140
Sinta-se envergonhado
648
00:29:35,140 --> 00:29:36,720
é
649
00:29:36,880 --> 00:29:39,140
Isso aqui
650
00:29:40,700 --> 00:29:42,210
Eu encontrei um bilhete
651
00:29:44,430 --> 00:29:45,520
O Quê
652
00:29:45,520 --> 00:29:49,490
Eu tenho que saber o ticket refeição de restaurante
653
00:29:50,480 --> 00:29:53,510
Onde está ainda apenas o bilhete
654
00:29:53,670 --> 00:29:57,560
Desculpe só correu para fora de vales-alimentação
655
00:29:57,710 --> 00:29:59,570
Não tem nenhum
656
00:29:59,710 --> 00:30:04,220
Você pode me dar um recibo, então eu vou dar-lhe o reembolso atrasado
657
00:30:04,220 --> 00:30:04,970
recibo
658
00:30:04,970 --> 00:30:06,960
É incomodá-lo
659
00:30:10,100 --> 00:30:11,000
660
00:30:11,000 --> 14:00:30,011
661
00:30:11,670 --> 00:30:12,420
como o
662
00:30:12,420 --> 00:30:13,690
Como cerca de aeronaves
663
00:30:13,690 --> 00:30:16,870
Lamento Aeroporto Haneda há ainda nenhuma notícia
664
00:30:17,570 --> 00:30:19,060
realização
665
00:30:19,060 --> 00:30:20,360
O que você faz
666
00:30:20,360 --> 00:30:21,960
Em maus amigos
667
00:30:22,230 --> 00:30:23,610
Antes de encomendar -lo
668
00:30:24,170 --> 00:30:25,830
ocasional
669
00:30:25,980 --> 00:30:26,960
bom a la carte
670
00:30:26,960 --> 00:30:28,310
Não é apenas um bom ponto
671
00:30:28,310 --> 00:30:29,150
Você não gosta
672
00:30:29,150 --> 00:30:29,690
realmente ocasional
673
00:30:29,690 --> 00:30:30,430
Não há apenas uma hora ou mais
674
00:30:30,430 --> 00:30:31,000
casual
675
00:30:31,000 --> 00:30:32,350
Não fazer pose
676
00:30:32,350 --> 00:30:34,400
Irmão irmão está me chamando de direita
677
00:30:34,400 --> 00:30:35,360
Eu casualmente
678
00:30:35,360 --> 00:30:36,350
Não te dizer
679
00:30:36,780 --> 00:30:37,910
Pai do bebê que primeiro ponto
680
00:30:37,910 --> 00:30:38,440
Mayumi como você gosta deste
681
00:30:38,440 --> 00:30:39,500
Eu realmente só
682
00:30:38,450 --> 00:30:39,500
{\ an8 }孩子他爸
683
00:30:39,500 --> 00:30:40,800
Eu casualmente
684
00:30:42,140 --> 00:30:44,010
Mutsuo FASTSHIPPING
685
00:30:44,010 --> 00:30:44,890
Disse o casual
686
00:30:44,890 --> 00:30:49,050
Eu acho que é melhor para apontar que corta Ramen
687
00:30:49,050 --> 00:30:51,380
Aqui é o prato de assinatura
688
00:30:51,380 --> 00:30:53,900
Ah então vai ter três costeletas de porco Ramen Bar
689
00:30:53,900 --> 00:30:55,080
Ramen três costeletas de porco
690
00:30:55,080 --> 00:30:55,980
Eu tenho uma xícara de café
691
00:30:55,980 --> 00:30:56,810
Outra xícara de café
692
00:30:56,810 --> 00:30:58,280
A chef salada caseiro
693
00:30:58,280 --> 00:31:00,020
Desculpe não
694
00:31:00,020 --> 00:31:02,030
Em seguida, dois costeletas de porco Ramen
695
00:31:02,030 --> 00:31:03,180
compreender
696
00:31:03,180 --> 00:31:03,970
Você aponta demais
697
00:31:03,970 --> 00:31:04,770
você Haofan
698
00:31:04,770 --> 00:31:08,650
Eu disse que o meu avô foi chamado para Venha
699
00:31:08,650 --> 00:31:10,820
Uma pessoa para culpar os pobres
700
00:31:11,570 --> 00:31:13,590
Então eu vou buscá-la
701
00:31:13,590 --> 00:31:15,110
você pode fazer
702
00:31:15,110 --> 00:31:15,990
não importa
703
00:31:15,990 --> 00:31:16,590
O problema você
704
00:31:16,590 --> 00:31:18,220
Deixe-o ficar sozinho agora
705
00:31:18,220 --> 00:31:19,640
Assim, ele calmamente recorda e mãe juntos tempo
706
00:31:20,170 --> 00:31:21,130
Eu também fui
707
00:31:23,460 --> 00:31:24,750
Mayumi que você vai compartilhar como fazer costeletas de porco ramen
708
00:31:24,750 --> 00:31:25,680
Dot Som
709
00:31:26,340 --> 00:31:28,280
A aeronave não pode decolar ou fazer
710
00:31:28,280 --> 00:31:31,480
Sim, há Haneda condições meteorológicas melhorar a
711
00:31:31,480 --> 00:31:33,920
A mensagem será imediatamente
712
00:31:33,920 --> 00:31:35,120
Realmente sinto muito
713
00:31:35,120 --> 00:31:37,190
eu não importa
714
00:31:37,330 --> 00:31:39,560
Ela toca meu irmão se havia algo
715
00:31:39,560 --> 00:31:41,410
Sempre inquieto
716
00:31:41,410 --> 00:31:43,250
Dê -lhe o problema
717
00:31:43,870 --> 00:31:46,460
Faça algumas perguntas pessoais que podem fazer
718
00:31:46,460 --> 00:31:47,530
O Quê
719
00:31:48,560 --> 00:31:52,100
Tio que está irmãos de sua mãe fazer
720
00:31:52,450 --> 00:31:55,520
O irmão da minha mãe é como o
721
00:31:55,930 --> 00:31:57,860
Muito interessante
722
00:31:58,840 --> 00:32:01,220
Manteve sempre mudar de emprego
723
00:32:01,220 --> 00:32:04,180
Não se casou com um pouco estranho
724
00:32:04,870 --> 00:32:06,650
Mas eu gostava dele
725
00:32:10,830 --> 00:32:14,770
Esse é o tipo de trabalho de seu pai
726
00:32:15,420 --> 00:32:17,290
não sei
727
00:32:18,910 --> 00:32:20,230
também
728
00:32:20,230 --> 00:32:23,520
Eu não sabia que meu pai está fazendo
729
00:32:24,910 --> 00:32:27,960
Ouvi Counsel
730
00:32:34,770 --> 00:32:36,790
Você é chamado o grande bar em Hanoi
731
00:32:37,220 --> 00:32:38,760
É assim que o
732
00:32:38,760 --> 00:32:40,540
Você é casado ainda
733
00:32:40,990 --> 00:32:42,640
ainda
734
00:32:42,640 --> 00:32:44,430
Essa linha namorado
735
00:32:44,430 --> 00:32:46,690
Você tem um namorado ainda introduzida com a família
736
00:32:46,690 --> 00:32:48,180
namorado ainda
737
00:32:48,490 --> 00:32:50,290
Será que introduziram
738
00:32:50,640 --> 00:32:51,700
esta ah
739
00:32:51,930 --> 00:32:52,790
como o
740
00:32:52,790 --> 00:32:54,250
nada
741
00:33:04,780 --> 00:33:09,060
Avô sua família estão esperando por você no restaurante -lo
742
00:33:09,430 --> 00:33:12,020
Eu disse que gostaria de ficar aqui
743
00:33:12,020 --> 00:33:14,690
Eles queriam chamá-lo para o jantar
744
00:33:14,690 --> 00:33:15,980
n,
745
00:33:16,280 --> 00:33:18,660
Eu vou estar aqui esperando por aviões
746
00:33:19,390 --> 00:33:22,600
Mas a porta no segundo andar
747
00:33:22,600 --> 00:33:24,840
É melhor ir para o segundo andar, etc.
748
00:33:25,820 --> 00:33:28,580
Quero um homem baixinho que algo
749
00:33:28,580 --> 00:33:31,060
Aeronave pode tirar me chamar
750
00:33:31,420 --> 00:33:32,790
esta ah
751
00:33:34,350 --> 00:33:36,400
Minha esposa morreu
752
00:33:37,940 --> 00:33:39,560
Você deve ser muito triste
753
00:33:39,560 --> 00:33:43,560
Felizmente, ela mudou-se muito calmo
754
00:33:45,930 --> 00:33:47,190
Tome tomar olhar
755
00:33:47,190 --> 00:33:48,490
Esta não teria tido
756
00:33:48,490 --> 00:33:49,570
Abrir olhar
757
00:33:49,570 --> 00:33:51,350
Eu ainda esquecer este
758
00:33:51,350 --> 00:33:53,220
Menor ainda
759
00:33:53,730 --> 00:33:56,140
Hey o vovô que você me ouvir dizer
760
00:33:57,660 --> 00:34:01,230
Isso é algo que eu gostaria de dizer oh público estrangeiro
761
00:34:01,820 --> 00:34:04,060
Então eu voltar no segundo andar do
762
00:34:04,170 --> 00:34:06,180
Você pode ficar certo
763
00:34:06,180 --> 00:34:07,570
eU
764
00:34:08,640 --> 00:34:13,130
Eu lhe disse antes mencionado Inuyama você se lembra
765
00:34:16,300 --> 00:34:18,360
Isto é, antes de o
766
00:34:20,250 --> 00:34:22,530
Na verdade, ele pensou -se
767
00:34:22,530 --> 00:34:24,030
Quem é
768
00:34:24,800 --> 00:34:26,380
é
769
00:34:26,460 --> 00:34:28,340
Sim, sim,
770
00:34:28,340 --> 00:34:30,280
Pensava- se
771
00:34:31,910 --> 00:34:35,670
Agora está em um relacionamento com o meu homem
772
00:34:37,890 --> 00:34:39,770
Esse fato ah
773
00:34:39,770 --> 00:34:43,170
Ele agora é aqui
774
00:34:44,120 --> 00:34:45,600
aqui
775
00:34:45,600 --> 00:34:47,430
Ele se sentou com a gente mesmo voo
776
00:34:47,430 --> 00:34:49,900
Saga sentar-se juntos sobre ele
777
00:34:50,330 --> 00:34:53,600
Eu disse que ele deve ser introduzido aos pais
778
00:34:53,600 --> 00:34:55,700
Ele continuou especialmente passou Saga
779
00:34:56,940 --> 00:35:00,690
Mas não encontrar a oportunidade certa
780
00:35:00,690 --> 00:35:02,740
Apenas para voltar juntos
781
00:35:04,300 --> 00:35:05,680
Você pode vê-lo direito avô
782
00:35:05,680 --> 00:35:08,110
Bem que ele chamou Venha
783
00:35:10,330 --> 00:35:11,330
ponto
784
00:35:12,280 --> 00:35:13,620
Mayumi
785
00:35:17,270 --> 00:35:20,340
Este é um pequeno ponto de Inuyama
786
00:35:21,820 --> 00:35:22,900
Este é o meu avô
787
00:35:23,170 --> 00:35:25,600
Olá Prazer em conhecê-
788
00:35:25,600 --> 00:35:27,340
Por favor, agradecendo-lhe
789
00:35:27,680 --> 00:35:31,190
Isto é o que é o seu nome novamente
790
00:35:31,190 --> 00:35:33,910
Eu sou uma equipe de terra grande Hanoi
791
00:35:33,910 --> 00:35:36,910
Eu acho o bilhete que você me dar vales-alimentação
792
00:35:36,910 --> 00:35:37,840
Lamento não existe
793
00:35:38,580 --> 00:35:40,960
Como me dizer exatamente direita
794
00:35:41,670 --> 00:35:45,320
Parece ser um bom e saudável da juventude
795
00:35:46,020 --> 00:35:47,450
Apesar de não ser a juventude de
796
00:35:52,460 --> 00:35:54,760
Honestamente como você olha
797
00:35:55,090 --> 00:35:56,270
O que ver como
798
00:35:56,270 --> 00:35:58,020
ponto
799
00:35:58,490 --> 00:36:00,270
Você pode realmente dizer
800
00:36:00,730 --> 00:36:03,680
Como você dizer que este ah
801
00:36:03,680 --> 00:36:07,020
Sentindo que exigem ah especiais para o manuseamento
802
00:36:07,330 --> 00:36:10,020
O que você quer dizer
803
00:36:12,270 --> 00:36:15,310
Eu gostaria de apresentá-lo à família sabe próxima
804
00:36:15,310 --> 00:36:16,720
boa ideia
805
00:36:16,720 --> 00:36:18,350
Em seguida, ele
806
00:36:18,500 --> 00:36:21,250
Acho que este é o destino
807
00:36:21,770 --> 00:36:22,850
O que você acha
808
00:36:24,210 --> 00:36:27,220
Eu não acho que agora é uma boa introdução
809
00:36:27,220 --> 00:36:28,130
Porquê
810
00:36:28,130 --> 00:36:30,430
Como você diz que o momento da
811
00:36:30,430 --> 00:36:32,680
Sinta-se agora o tempo não está maduro
812
00:36:32,680 --> 00:36:34,140
Sim
813
00:36:34,140 --> 00:36:36,680
Seu pai parece ter um monte de problemas
814
00:36:36,680 --> 00:36:37,890
Sim
815
00:36:37,890 --> 00:36:41,340
E isso, eu só dizer a verdade ah
816
00:36:42,640 --> 00:36:45,210
Acho que seus pais ficariam com medo dele
817
00:36:45,670 --> 00:36:46,770
Porque as minhas roupas têm prová-lo
818
00:36:46,770 --> 00:36:48,720
Isso só passou a ter um gostinho do que hoje
819
00:36:49,030 --> 00:36:51,410
Não por causa do gosto
820
00:36:52,340 --> 00:36:53,790
Sinta-se envergonhado
821
00:36:54,650 --> 00:36:57,070
Posso pedir-lhe a sua idade
822
00:36:57,190 --> 00:36:59,420
46 como o
823
00:37:00,250 --> 00:37:01,390
A menina faz
824
00:37:01,390 --> 00:37:03,740
Eu tenho 21 de como o
825
00:37:04,100 --> 00:37:06,690
Eu sou 78 como o
826
00:37:07,120 --> 00:37:12,610
Não importa que eu era
827
00:37:12,610 --> 00:37:15,210
Onde há amor, então a idade não é um problema
828
00:37:15,810 --> 00:37:17,760
eu concordo
829
00:37:17,760 --> 00:37:20,210
Cuidado de idade era estranho le
830
00:37:20,350 --> 00:37:22,190
graças vovô
831
00:37:22,190 --> 00:37:23,780
graças vovô
832
00:37:25,210 --> 00:37:28,170
É assim que você sabe
833
00:37:28,850 --> 00:37:31,830
Eu trabalho na Sala de Internet, quando
834
00:37:31,830 --> 00:37:33,850
Ele é um convidado de nossa loja
835
00:37:33,850 --> 00:37:35,640
Seus quadrinhos estão agora procurando por um dia
836
00:37:35,980 --> 00:37:40,560
Café Mayumi especialmente vir para o meu fim de que era suposto ter minha própria
837
00:37:41,340 --> 00:37:42,250
para ser honesto
838
00:37:42,250 --> 00:37:46,270
Há café depois escorrendo na verdade, eu não gosto de colocar muito tempo
839
00:37:46,710 --> 00:37:47,910
Mas está tudo terminado
840
00:37:47,910 --> 00:37:49,390
BEBER
841
00:37:49,390 --> 00:37:51,220
Então você me disse que deu Curry
842
00:37:52,420 --> 00:37:55,090
Sinto muito essa coisa esta
843
00:37:55,090 --> 00:37:56,550
tanto de você
844
00:37:57,010 --> 00:38:01,320
Eu acho que uma coisa dessas é melhor passo a passo
845
00:38:01,320 --> 00:38:04,790
De repente, os pais o levaram para você que não é muito boa
846
00:38:04,790 --> 00:38:07,390
Em primeiro lugar e dizer Olá a seus pais novamente
847
00:38:07,390 --> 00:38:08,140
O problema é morto
848
00:38:08,140 --> 00:38:09,650
Isso faz um monte de problemas problemas
849
00:38:09,650 --> 00:38:12,650
Mas eu ainda sinto relativamente bom hit Olá
850
00:38:12,650 --> 00:38:14,840
há envergonhado
851
00:38:14,990 --> 00:38:17,190
Você se casou ainda
852
00:38:17,190 --> 00:38:21,140
Esta idade não são casados seria muito nojento
853
00:38:21,590 --> 00:38:23,560
A partir de três casamentos
854
00:38:23,560 --> 00:38:25,670
Hoje não foi uma boa reunião
855
00:38:25,950 --> 00:38:30,980
Porque é que este homem vem despejando água fria sobre ele para nós
856
00:38:30,980 --> 00:38:32,820
Não é minha intenção ah
857
00:38:33,660 --> 00:38:35,430
Como ponto pequeno
858
00:38:35,870 --> 00:38:37,630
Eu posso
859
00:38:37,630 --> 00:38:39,110
Não é muito bom
860
00:38:39,110 --> 00:38:40,990
Uma rara oportunidade de vê-lo trazido
861
00:38:40,990 --> 00:38:41,990
avô materno
862
00:38:43,780 --> 00:38:45,430
Posições de campo não sei o que vai acontecer
863
00:38:45,430 --> 00:38:48,550
Miyoko vai adorar
864
00:38:48,550 --> 00:38:50,450
Acho que sim
865
00:38:50,450 --> 00:38:51,950
eu também
866
00:38:52,260 --> 00:38:54,020
Só que você faz não é otimista sobre o nosso
867
00:38:55,630 --> 00:38:57,740
Aquela coisa que eu
868
00:38:57,740 --> 00:39:01,860
Eu tive a idéia de que os estrangeiros ah você o mais importante
869
00:39:01,860 --> 00:39:03,560
não importa
870
00:39:03,560 --> 00:39:07,540
Mayumi eu quero morrer de fome
871
00:39:07,540 --> 00:39:08,970
Não coma
872
00:39:08,970 --> 00:39:12,190
O homem se recusou a me dar o voucher restaurante
873
00:39:12,190 --> 00:39:14,440
Segundo cantina andar vamos lá para vê-lo
874
00:39:14,440 --> 00:39:15,410
Talvez o pão
875
00:39:15,410 --> 00:39:16,260
go go
876
00:39:17,690 --> 00:39:19,760
Canteen, então há também
877
00:39:19,760 --> 00:39:20,860
Sim
878
00:39:23,990 --> 00:39:25,050
Mayumi
879
00:39:25,620 --> 00:39:26,360
Nós ido
880
00:39:26,360 --> 00:39:27,470
Nós ido
881
00:39:29,080 --> 00:39:30,860
Ah agradável nova
882
00:39:30,860 --> 00:39:34,050
Apenas um jovem só
883
00:39:39,000 --> 00:39:41,880
Bem, quando eu quiser continuar a chamá-lo
884
00:39:41,880 --> 00:39:42,920
Assim seja
885
00:39:42,920 --> 00:39:44,420
Eu vou primeiro
886
00:39:45,860 --> 00:39:50,480
Vamos apressar Hey Hey
887
00:39:50,880 --> 00:39:53,260
Eu pensei por um longo tempo
888
00:39:53,260 --> 00:39:57,160
Com certeza, você se recusa a ser uma escolha sábia
889
00:39:58,240 --> 00:39:59,440
O Quê
890
00:40:00,340 --> 00:40:02,250
Você se esquece de como casar ah
891
00:40:02,250 --> 00:40:06,890
Muitas coisas acontecem hoje
892
00:40:06,890 --> 00:40:10,720
Oh vida é realmente interessante
893
00:40:10,720 --> 00:40:12,600
Propor algo tão esquecê-lo
894
00:40:13,100 --> 00:40:14,350
Naturalmente, isto também é muito importante não
895
00:40:14,350 --> 00:40:16,340
Será que é certo para mim
896
00:40:17,620 --> 00:40:19,100
Coelho nunca comer a borda grama
897
00:40:19,100 --> 00:40:22,170
Era um compromisso compromisso muito chato
898
00:40:22,170 --> 00:40:25,280
Devemos olhar para o resto do mundo
899
00:40:25,280 --> 00:40:26,590
Você está ouvindo direito
900
00:40:26,770 --> 00:40:28,110
Não tenha medo, oh
901
00:40:28,790 --> 00:40:32,150
Eu só vi o Kunikida
902
00:40:32,150 --> 00:40:35,280
Kunikida É que Kunikida
903
00:40:35,280 --> 00:40:37,230
Fingindo olhar para pilotos
904
00:40:37,230 --> 00:40:39,430
Ele sentou rosto escada rolante na vertical
905
00:40:39,430 --> 00:40:41,770
O cara queria por que tanto cutucar cesta
906
00:40:41,770 --> 00:40:44,040
Tim nos deu tanto trabalho
907
00:40:44,430 --> 00:40:46,930
Isso é algo que você e Arun dizem que ele ainda deve aeroporto
908
00:40:46,930 --> 00:40:48,260
Saibam que eu fui
909
00:40:48,260 --> 00:40:49,160
venha
910
00:40:49,700 --> 00:40:51,640
Hey fazer sua própria coisa não importa
911
00:40:55,210 --> 00:40:56,010
alimentação
912
00:40:56,010 --> 00:40:57,030
é
913
00:41:03,670 --> 00:41:05,260
Eu vou para o armazém campo chamado up
914
00:41:06,280 --> 00:41:08,990
Posições de campo você sabe quem está certo
915
00:41:08,990 --> 00:41:09,840
Sim, sim,
916
00:41:09,840 --> 00:41:12,740
Filial disse armazém Yuriko para encontrá-lo
917
00:41:13,990 --> 00:41:15,810
saber
918
00:41:16,250 --> 00:41:17,770
Fui para fora, etc.
919
00:41:18,280 --> 00:41:19,340
é
920
00:41:25,560 --> 00:41:27,200
Eu vou primeiro
921
00:41:34,630 --> 00:41:36,130
Esqueça sentado no bar
922
00:41:49,980 --> 00:41:51,290
Kunikida
923
00:41:55,370 --> 00:41:56,890
Você tenta falar
924
00:41:58,410 --> 00:42:00,000
Você se atreve a dizê-lo novamente para tentar
925
00:42:00,500 --> 00:42:03,110
O que você acha que você quer morrer
926
00:42:14,150 --> 00:42:15,490
desculpa
927
00:42:20,030 --> 00:42:21,900
Mr. Tian Yecang para vocês um pouco
928
00:42:22,510 --> 00:42:23,400
eu faço
929
00:42:23,850 --> 00:42:27,220
Meu chefe gostaria de dizer Olá para você
930
00:42:28,280 --> 00:42:29,200
Saudações eu faço
931
00:42:29,710 --> 00:42:33,600
Parece estar dizendo a mesma dois viram um dentista em Tóquio
932
00:42:35,390 --> 00:42:36,530
Então eu volto
933
00:42:37,660 --> 00:42:38,520
pai faz
934
00:42:38,700 --> 00:42:39,910
Parece relutante em vir
935
00:42:39,920 --> 00:42:40,860
You Look
936
00:42:49,690 --> 00:42:52,210
Senhorita armazém esperando por você nas seguintes disciplinas
937
00:42:53,490 --> 00:42:54,840
Eu não quero vê-la
938
00:42:54,840 --> 00:42:58,580
Intuição da mulher disse-me para ver o que é ainda melhor
939
00:42:59,020 --> 00:42:59,530
realmente
940
00:42:59,530 --> 00:43:00,420
sim, é
941
00:43:02,320 --> 00:43:04,950
O que você diz merda
942
00:43:04,950 --> 00:43:07,430
Coisas fazer coisas que vão
943
00:43:14,060 --> 00:43:16,060
Isto é, quando nós não ouvi-lo
944
00:43:23,690 --> 00:43:26,140
Eu não esperava que ela o faria
945
00:43:26,150 --> 00:43:28,240
Você tem uma família que ela não sabia
946
00:43:28,240 --> 00:43:29,430
como poderia
947
00:43:29,430 --> 00:43:31,080
Francamente não havia ocultado
948
00:43:31,080 --> 00:43:31,970
Sim
949
00:43:31,970 --> 00:43:33,970
Início, e ela disse:
950
00:43:34,890 --> 00:43:36,250
agora parece
951
00:43:36,450 --> 00:43:38,960
Eu acho que ela pode compreender apenas uma ilusão
952
00:43:39,520 --> 00:43:42,710
Eu pensei que ela seria número mais razoável de
953
00:43:42,710 --> 00:43:45,470
Mas na verdade é que estou errado
954
00:43:45,470 --> 00:43:46,880
eu vejo
955
00:43:49,200 --> 00:43:51,060
Então ela foi com você para chegar
956
00:43:51,060 --> 00:43:55,240
Você pode entender aeroporto Saga eu a vi quando assustado com o quanto isso
957
00:43:55,650 --> 00:44:00,590
Enquanto eu certamente já disse para ir ver um balão de ar quente festival Saga
958
00:44:00,820 --> 00:44:01,760
Festival do balão de ar quente
959
00:44:01,760 --> 00:44:04,120
A menina como um balão de ar quente
960
00:44:04,570 --> 00:44:07,170
Eu também sei é que eu estou errado
961
00:44:19,810 --> 00:44:21,130
Você convocou ajuda
962
00:44:21,450 --> 00:44:22,250
qual é o problema
963
00:44:23,010 --> 00:44:25,500
Eu quero fumar mais leve
964
00:44:27,060 --> 00:44:27,960
Mais Rápido
965
00:44:30,670 --> 00:44:32,200
Eu fui para os cem lojas para ajudá-lo a comprar um bar
966
00:44:32,200 --> 00:44:33,960
Você não intrometida
967
00:44:53,650 --> 00:44:55,730
Obrigado, você pode ir
968
00:44:57,370 --> 00:44:59,300
Você me disse para vir nesta
969
00:44:59,910 --> 00:45:00,810
zangado
970
00:45:02,760 --> 00:45:05,100
Digo -o cair novamente foi Saga
971
00:45:05,100 --> 00:45:06,580
Até agora dizer
972
00:45:06,590 --> 00:45:08,790
Festival do balão de ar quente eu verifiquei em novembro
973
00:45:08,790 --> 00:45:10,320
Agora, por favor me deixe um bom
974
00:45:10,320 --> 00:45:12,660
Festival do balão de ar quente que você vai encontrar alguém para ir
975
00:45:15,300 --> 00:45:16,420
É verdade também
976
00:45:17,470 --> 00:45:18,640
É verdade também
977
00:45:18,640 --> 00:45:19,780
Por favor, me dê um tempo
978
00:45:19,780 --> 00:45:21,070
Venha alimentação
979
00:45:23,330 --> 00:45:25,320
Eu estava errado meu mau
980
00:45:25,720 --> 00:45:26,700
Eu estava errado
981
00:45:30,620 --> 00:45:32,280
Você realmente não pode ficar
982
00:45:35,010 --> 00:45:35,950
Esta linha
983
00:45:37,040 --> 00:45:41,230
Armazém campo parecia estranho porque os pobres
984
00:45:43,500 --> 00:45:46,060
Eu apenas tentei me desculpar
985
00:45:46,060 --> 00:45:48,800
Esse preço é me beijar
986
00:45:50,540 --> 00:45:51,780
O que você diz que está na loucura
987
00:45:51,780 --> 00:45:52,540
imediatamente
988
00:45:52,540 --> 00:45:53,410
aqui
989
00:45:53,410 --> 00:45:54,950
O que você diz em seu sono você realmente
990
00:45:54,950 --> 00:45:55,920
Eu te imploro
991
00:46:00,740 --> 00:46:02,370
Existe algum lugar
992
00:46:03,550 --> 00:46:06,110
Atrás do parque ninguém vai
993
00:46:11,960 --> 00:46:13,740
Não, não, não, não
994
00:46:16,370 --> 00:46:18,280
Aqui você pode fumar
995
00:46:18,280 --> 00:46:19,500
aqui você pode
996
00:46:19,610 --> 00:46:21,690
Dê-me um, se há fumaça há grato
997
00:46:26,990 --> 00:46:27,690
para você
998
00:46:27,690 --> 00:46:28,560
Realmente ah
999
00:46:29,560 --> 00:46:31,540
Eu fumo apenas um dia
1000
00:46:36,950 --> 00:46:39,330
Ei, não vá para a direita nós conversamos
1001
00:46:40,530 --> 00:46:41,310
E eu faço
1002
00:46:41,310 --> 00:46:42,470
De qualquer forma, você está ocupado não é
1003
00:46:45,870 --> 00:46:48,730
Isso volta para você
1004
00:46:49,020 --> 00:46:50,870
Apenas capaz de comer duas tigelas de costeletas de porco ramen Up
1005
00:46:50,930 --> 00:46:52,010
obrigado
1006
00:46:53,670 --> 00:46:56,250
Haneda lado direito do tempo não mudou
1007
00:46:56,790 --> 00:46:58,170
Eu posso ajudá-lo a verificar-
1008
00:46:58,170 --> 00:47:01,910
Não, ela não tem significado para voltar em breve
1009
00:47:02,400 --> 00:47:05,670
De qualquer forma, nada de bom me esperando para Tóquio
1010
00:47:12,080 --> 00:47:13,980
Vietnam e minha irmã ficamos com um
1011
00:47:15,890 --> 00:47:17,660
Não há mais sensação
1012
00:47:18,770 --> 00:47:21,440
Eu gostaria de ter feito agora o que
1013
00:47:23,960 --> 00:47:26,030
Você tem sua própria família
1014
00:47:29,010 --> 00:47:30,790
Se a família de gato, em seguida, contar
1015
00:47:31,320 --> 00:47:32,970
Cat não é
1016
00:47:35,790 --> 00:47:37,250
Então, não existe nenhum
1017
00:47:40,150 --> 00:47:44,070
A minha irmã, ela encontrou um trabalho digno de marido
1018
00:47:44,510 --> 00:47:46,050
De qualquer forma é um advogado
1019
00:47:48,050 --> 00:47:52,180
As crianças vivem a vida de promessa
1020
00:47:52,860 --> 00:47:54,550
Em contraste, eu o faria
1021
00:47:55,660 --> 00:47:59,040
Não olhe para mim quando a nossa escola é completamente oposta
1022
00:47:59,440 --> 00:48:01,830
Estou aprendendo também é esporte muito fortes e bons
1023
00:48:02,010 --> 00:48:03,170
Era um estudante de topo
1024
00:48:03,170 --> 00:48:03,670
Sim
1025
00:48:03,670 --> 00:48:05,420
Jogos comitê também fez professor
1026
00:48:05,890 --> 00:48:08,430
Minha irmã está indo bem
1027
00:48:08,540 --> 00:48:11,670
Crianças Super assustadores ou obesos
1028
00:48:12,850 --> 00:48:16,900
Mas até que o meu auge vai cair para o grau 6
1029
00:48:18,840 --> 00:48:24,430
Embora isso pareça muito feliz que você irmã também têm os seus próprios problemas amigos
1030
00:48:24,430 --> 00:48:25,550
Não importa
1031
00:48:25,900 --> 00:48:28,950
Muito feliz em comer bem viver bem
1032
00:48:29,120 --> 00:48:32,050
Parece que as coisas não são tão simples
1033
00:48:32,050 --> 00:48:33,930
Você quer dizer que eu faço caso irmão Mody
1034
00:48:35,000 --> 00:48:37,050
Tal coisa nunca aconteceria no corpo armazém campo
1035
00:48:37,050 --> 00:48:40,670
Aquele cara era estimativa terrivelmente rígida esta vida nunca falei com a senhorita
1036
00:48:42,050 --> 00:48:43,910
Quero me tornar Tyrant ah
1037
00:48:44,000 --> 08:00:48,046
1038
00:48:47,480 --> 00:48:50,020
Todo mundo adora Planetarium
1039
00:48:50,460 --> 00:48:53,740
Armazém campo me emprestar algum dinheiro
1040
00:48:56,020 --> 00:48:58,100
Esta é uma câmera que você
1041
00:48:58,100 --> 00:49:01,850
Sim, eu estou fazendo agora classe personalizada repórter de tablóide
1042
00:49:02,410 --> 00:49:03,730
Será que possuem imagens
1043
00:49:03,730 --> 00:49:05,120
Por isso, normalmente vai levar em torno de
1044
00:49:06,380 --> 00:49:08,410
ainda há tempo
1045
00:49:08,920 --> 00:49:10,710
Ou ir para a parte de trás do parque para ver
1046
00:49:10,710 --> 00:49:12,500
Eles podem tirar uma boa foto
1047
00:49:12,500 --> 00:49:13,960
Eu não estou interessado na paisagem
1048
00:49:13,960 --> 00:49:14,950
Em pareceres curtas sobre o
1049
00:49:14,950 --> 00:49:16,170
Eu disse que eu estava fazendo classe personalizada
1050
00:49:16,170 --> 00:49:18,880
Quando vai ser enganado
1051
00:49:20,080 --> 00:49:22,910
Realmente bom material que
1052
00:49:22,910 --> 00:49:25,490
Se tiver sorte, você ir mais rápido
1053
00:49:25,490 --> 00:49:26,220
continue
1054
00:49:41,780 --> 00:49:43,210
Tachibana
1055
00:49:44,130 --> 00:49:44,970
Miyoko
1056
00:49:45,310 --> 00:49:48,940
Lamento ver você me deixar uma nota um pouco tarde
1057
00:49:48,950 --> 00:49:52,530
As pessoas olham loja ocupada só me deu
1058
00:49:52,730 --> 00:49:54,930
Eu sabia que este direto para você
1059
00:49:55,720 --> 00:49:57,000
Então eu não posso ver sua família estão
1060
00:49:57,900 --> 00:49:59,170
Eu estou tão feliz
1061
00:49:59,210 --> 00:50:00,050
Miyoko
1062
00:50:00,740 --> 00:50:02,060
Tachibana
1063
00:50:02,720 --> 00:50:05,410
De qualquer forma quero ver a sua cara
1064
00:50:06,180 --> 00:50:07,270
eu também
1065
00:50:07,270 --> 00:50:11,350
O estudante não disse as palavras
1066
00:50:12,050 --> 00:50:13,680
Eu acho que pode-se dizer que a boca
1067
00:50:22,630 --> 00:50:26,560
Eu sempre admirei você
1068
00:50:33,680 --> 00:50:36,030
Alguém não vai ver
1069
00:50:36,480 --> 00:50:39,590
Francamente, não há nada de errado com os seus sentimentos
1070
00:50:39,890 --> 00:50:41,350
Tachibana
1071
00:50:42,650 --> 00:50:46,600
Você não acha que estamos aqui para conhecê-lo foi o destino
1072
00:50:46,870 --> 00:50:49,070
Acho que sim
1073
00:50:51,780 --> 00:50:52,700
Miyoko
1074
00:50:54,930 --> 00:50:59,890
Eu lhe disse tal coisa seria que você odeia
1075
00:51:00,160 --> 00:51:00,870
O Quê
1076
00:51:03,580 --> 00:51:07,200
Homem muito forte que você vai odiar
1077
00:51:08,050 --> 00:51:09,740
Um pouco como esse
1078
00:51:14,710 --> 00:51:19,700
Na verdade, ontem eu passei Okinawa
1079
00:51:20,980 --> 00:51:23,070
Carteira roubada no hotel
1080
00:51:23,070 --> 00:51:23,730
muito ruim
1081
00:51:23,730 --> 00:51:27,120
Apenas nada que me contactado para encontrar a carteira
1082
00:51:27,120 --> 00:51:28,320
muito bom
1083
00:51:28,750 --> 00:51:29,540
mas
1084
00:51:31,210 --> 00:51:35,310
Wallet cartão bancário sindicalizado
1085
00:51:35,380 --> 00:51:36,100
O sindicato
1086
00:51:36,100 --> 00:51:37,200
Capitão união
1087
00:51:39,980 --> 00:51:44,850
Eu não disse a você que eu não representando união capitão
1088
00:51:45,760 --> 00:51:47,430
A primeira vez que eu ouvi
1089
00:51:50,770 --> 00:51:55,820
Na verdade, nós temos planos de ir para a próxima viagem de férias
1090
00:51:56,630 --> 00:52:00,860
Programado dentro de hoje
1091
00:52:03,680 --> 00:52:08,720
Taxa deve ser remetido à empresa de viagens
1092
00:52:09,320 --> 00:52:10,180
mas
1093
00:52:15,290 --> 00:52:16,620
Basta bater a carteira
1094
00:52:22,250 --> 00:52:26,380
É tida em conta não paga congelar
1095
00:52:27,740 --> 00:52:30,180
Isso pode ser muito ruim
1096
00:52:30,280 --> 00:52:33,040
Vergonha Estou tão envergonhada
1097
00:52:33,600 --> 00:52:36,810
A nossa reunião foi de uma hora
1098
00:52:36,820 --> 00:52:38,370
Peça -lhe este pedido
1099
00:52:38,370 --> 00:52:39,290
Sentimentos muito ferido
1100
00:52:39,290 --> 00:52:41,080
Quanto você precisa
1101
00:52:43,890 --> 00:52:47,460
No dia de hoje, você pode por favor
1102
00:52:47,460 --> 00:52:49,290
Quanto você precisa
1103
00:52:49,290 --> 00:52:49,790
este
1104
00:52:49,790 --> 00:52:54,950
Quantas palavras na frente de dinheiro à vontade, eu não fiz
1105
00:52:56,830 --> 00:52:59,500
20,0002 ¥ 1.000
1106
00:53:01,150 --> 00:53:02,620
Esta é uma boa quantidade de culpa
1107
00:53:03,260 --> 00:53:04,850
Você ainda esquecer
1108
00:53:05,750 --> 00:53:08,310
De qualquer forma, eu era um tão ousado
1109
00:53:11,260 --> 00:53:12,910
Um muito ousada
1110
00:53:14,620 --> 00:53:17,500
Ok Tachibana
1111
00:53:17,630 --> 00:53:19,230
Recebi um funeral envelope vermelho
1112
00:53:21,850 --> 00:53:22,850
Sem esse dinheiro
1113
00:53:22,850 --> 00:53:27,090
Não importa na Saga de velho conhecido, embora velho conhecido da mãe
1114
00:53:27,090 --> 00:53:30,390
Para este número é quase envelopes vermelhos
1115
00:53:30,930 --> 00:53:32,190
não com tristeza
1116
00:53:32,190 --> 00:53:34,000
1117
00:53:34,400 --> 00:53:38,800
Quantidade certa de envelopes vermelhos só eu conheço
1118
00:53:41,730 --> 00:53:42,770
Realmente me ajudou muito
1119
00:53:44,740 --> 00:53:50,070
I está feliz em ajudar em Olá
1120
00:53:53,310 --> 00:53:54,910
Vou pegar
1121
00:53:58,570 --> 00:54:01,580
Então você não me odeia.
1122
00:54:02,800 --> 00:54:05,050
como poderia
1123
00:54:06,610 --> 00:54:07,500
Miyoko
1124
00:54:14,860 --> 00:54:16,340
Sinto muito, mas tenho que ir agora
1125
00:54:18,070 --> 00:54:19,850
Tem que jogar tiros
1126
00:54:19,850 --> 00:54:22,000
Epidemia de vacinação vai
1127
00:54:22,000 --> 00:54:24,410
País National você não voar rotas domésticas
1128
00:54:24,410 --> 00:54:26,460
Então vá pegar Ilha de Sado
1129
00:54:26,460 --> 00:54:27,670
Tem que ir para Ilha de Sado
1130
00:54:28,860 --> 00:54:30,540
Júnior Ilha de Sado
1131
00:54:31,990 --> 00:54:35,180
Ilha de Sado precisam ser vacinados a fazer
1132
00:54:35,580 --> 00:54:37,350
Ele escapou da morte mais uma vez
1133
00:54:38,260 --> 00:54:40,270
esposa esposa
1134
00:54:40,700 --> 00:54:44,080
Basta falar com você é falso capitão
1135
00:54:45,770 --> 00:54:48,130
Não se deixe enganar por sua aparência
1136
00:54:48,130 --> 00:54:52,070
O cara chamado Kunikida é este bairro notoriamente mentiroso
1137
00:54:52,070 --> 00:54:52,910
Kunikida
1138
00:54:52,910 --> 00:54:53,510
sim, é
1139
00:54:53,970 --> 00:54:57,610
Tenho sido antes, ele traiu 200002 ¥ 1.000
1140
00:54:57,620 --> 00:54:59,830
Rosto bonito, as pessoas não acreditavam que ele conscientemente
1141
00:55:01,240 --> 00:55:03,170
Você pegou a pessoa errada, certo
1142
00:55:03,170 --> 00:55:07,880
O homem chamado Tachibana foi minha escola quando o irmão escola
1143
00:55:09,120 --> 00:55:12,840
Não é o tipo de coisas que os homens deste mundo não terá uma segunda de
1144
00:55:12,840 --> 00:55:15,180
Isto é absolutamente Kunikida
1145
00:55:15,670 --> 00:55:17,270
embriagado
1146
00:55:17,310 --> 00:55:19,210
Sra você está bem
1147
00:55:23,700 --> 00:55:28,270
Ouça-se absolutamente não pode dar dinheiro para ele
1148
00:55:29,740 --> 00:55:32,040
há esposa
1149
00:55:33,360 --> 00:55:37,480
Apenas a notícia de que há tempo Haneda melhora
1150
00:55:37,480 --> 00:55:39,130
Podemos tomar imediatamente off
1151
00:55:39,920 --> 00:55:40,740
não é bom
1152
00:55:58,110 --> 00:55:59,530
Como tipo de decisão
1153
00:55:59,570 --> 00:56:02,790
Tão pouco tempo depois da data
1154
00:56:02,840 --> 00:56:04,330
Obrigado pela sugestão
1155
00:56:04,330 --> 00:56:05,950
Isso não poderia ser melhor
1156
00:56:05,970 --> 00:56:08,650
Este é um vale-refeição, então você também precisa
1157
00:56:08,660 --> 00:56:09,510
Não tem que
1158
00:56:09,510 --> 00:56:10,450
Eu faço uma boa aparência valentão
1159
00:56:10,450 --> 00:56:11,250
como se atreve
1160
00:56:11,850 --> 00:56:15,240
Permitiu-me para ir para cima e falar para mim mesmo
1161
00:56:15,320 --> 00:56:17,490
adorável
1162
00:56:18,550 --> 00:56:19,960
Eu desejo que os dois felizes
1163
00:56:20,200 --> 00:56:20,970
Sinta-se envergonhado
1164
00:56:22,910 --> 00:56:24,750
Por favor, apresse -se imediatamente
1165
00:56:24,750 --> 00:56:29,150
As atracções turísticas locais que você pode dar a ela alguns recomendado
1166
00:56:29,600 --> 00:56:31,280
Você não voltar para Tóquio
1167
00:56:31,280 --> 00:56:33,180
Uma boa diversão rara para voltar e olhar de novo
1168
00:56:36,760 --> 00:56:37,550
Até logo
1169
00:56:48,440 --> 00:56:52,230
Tome cuidado armazém campo
1170
00:56:54,200 --> 00:56:55,130
você também
1171
00:57:04,370 --> 00:57:05,360
reunião
1172
00:57:08,670 --> 00:57:10,240
hoje, dizer adeus
1173
00:57:14,250 --> 00:57:15,320
Ei, o que você quer dizer
1174
00:57:15,610 --> 00:57:16,530
Eu ligo para você
1175
00:57:16,530 --> 00:57:17,120
alimentação
1176
00:57:17,850 --> 00:57:20,410
Hey Hey Hey
1177
00:57:24,000 --> 00:57:28,150
Ina atrações da cidade no valor de um campo magnético de energia zero a ir
1178
00:57:28,150 --> 00:57:29,330
Você pode me dizer onde ele
1179
00:57:29,330 --> 00:57:31,640
Ali Inquéritos
1180
00:57:32,170 --> 00:57:33,590
O problema você
1181
00:57:34,430 --> 00:57:35,070
ok
1182
00:57:37,970 --> 00:57:39,160
A mulher é agora
1183
00:57:40,230 --> 00:57:42,560
Obrigado por ajudar a grande favor
1184
00:57:42,560 --> 00:57:43,790
Tirar boas fotos ainda
1185
00:57:43,790 --> 00:57:46,010
Levou um monte de dinheiro para baixo
1186
00:57:46,020 --> 00:57:47,000
isso é bom
1187
00:57:47,000 --> 00:57:50,290
De qualquer forma o cara pode realmente fazer
1188
00:57:50,290 --> 00:57:51,390
aprovação
1189
00:57:51,510 --> 00:57:53,860
E eu me sinto como se eu tivesse visto essa garota
1190
00:57:53,860 --> 00:57:55,470
Saga lobby do hotel também viu
1191
00:57:55,470 --> 00:57:58,130
Depois de voltar para Tóquio Eu vou olhar
1192
00:57:58,210 --> 00:58:00,750
Warehouse Ramo Yuriko higienistas dental
1193
00:58:00,750 --> 00:58:02,750
Ouvi dizer que em consciência Tokyo Hospital Dental
1194
00:58:02,760 --> 00:58:06,640
Você é a história por trás
1195
00:58:21,270 --> 00:58:23,430
Kunikida não aparecer
1196
00:58:25,980 --> 00:58:29,750
Sra agradar ponto sóbrio
1197
00:58:30,210 --> 00:58:33,550
Ele é um mentiroso é um cara mau
1198
00:58:33,820 --> 00:58:37,420
Eu sei que você disse que estes
1199
00:58:40,760 --> 00:58:42,210
Eu sei
1200
00:58:42,630 --> 00:58:46,460
Ele não é Tachibana
1201
00:58:47,830 --> 00:58:50,450
Eu sei Tachibana
1202
00:58:50,450 --> 00:58:51,940
em seguida
1203
00:58:52,370 --> 00:58:57,880
Dois metros de altura e sete na
1204
00:59:03,290 --> 00:59:04,470
Porquê
1205
00:59:06,580 --> 00:59:08,790
22 anos de casamento
1206
00:59:10,630 --> 00:59:13,170
Apenas para a família viva
1207
00:59:14,240 --> 00:59:18,970
A vida vai voltar a Tóquio restituição
1208
00:59:21,820 --> 00:59:23,310
Não é muito bom para você
1209
00:59:24,560 --> 00:59:25,840
Eu também gostaria de
1210
00:59:27,070 --> 00:59:31,310
tempo louco
1211
00:59:32,880 --> 00:59:35,150
Miyoko FASTSHIPPING
1212
00:59:36,460 --> 00:59:39,140
Mas a fim de a
1213
00:59:50,550 --> 00:59:51,450
Okochi
1214
00:59:52,560 --> 00:59:56,690
Aeroporto de Haneda é realmente bom tempo melhora
1215
00:59:56,750 --> 01:00:00,100
Se você não melhoraram o metrô e ônibus tem que virar -se
1216
01:00:00,100 --> 01:00:03,170
Mess teve que organizar alojamento em hotel
1217
01:00:03,170 --> 01:00:04,160
salvo
1218
01:00:04,840 --> 01:00:06,210
sortudo
1219
01:00:09,800 --> 01:00:10,610
Okochi
1220
01:00:10,620 --> 01:00:11,210
é
1221
01:00:11,900 --> 01:00:13,290
Vai enviar passageiros
1222
01:00:14,200 --> 01:00:15,230
esta ir
1223
01:00:21,340 --> 01:00:22,390
duro
1224
01:00:22,390 --> 01:00:23,120
duro
1225
01:00:23,120 --> 01:00:23,870
O problema você
1226
01:00:23,870 --> 01:00:25,020
Para mim
1227
01:00:25,520 --> 01:00:26,300
passei
1228
01:00:26,300 --> 01:00:26,950
Por Favor
1229
01:00:27,940 --> 01:00:29,150
duro
1230
01:00:29,700 --> 01:00:30,800
duro
1231
01:00:31,980 --> 01:00:33,120
duro
1232
01:00:36,960 --> 01:00:37,480
Por Favor
1233
01:00:37,480 --> 01:00:38,650
muito obrigado
1234
01:00:46,800 --> 01:00:49,460
Quanto tempo agora pode tirar a Tóquio
1235
01:00:49,460 --> 01:00:52,600
Se capaz de tomar imediatamente off 04:00
1236
01:00:52,670 --> 01:00:53,870
muito bom
1237
01:00:58,490 --> 01:00:59,850
Você sobre isso
1238
01:00:59,850 --> 01:01:00,780
não
1239
01:01:04,790 --> 01:01:05,760
warehouse campo
1240
01:01:06,540 --> 01:01:07,140
ei
1241
01:01:07,520 --> 01:01:08,970
A última coisa a dizer
1242
01:01:09,460 --> 01:01:10,770
aqui vamos nós outra vez
1243
01:01:10,880 --> 01:01:11,630
Por favor, seiscentos mil amigos
1244
01:01:11,630 --> 01:01:13,000
Ouça
1245
01:01:13,170 --> 01:01:15,340
Espero que este dinheiro pode ser creditado em conta
1246
01:01:15,340 --> 01:01:16,720
A transferência, voltou para Tóquio
1247
01:01:16,720 --> 01:01:19,410
Rejeito também você precisar dele
1248
01:01:29,550 --> 01:01:30,440
Mutsuo
1249
01:01:33,800 --> 01:01:35,410
Miyoko você me ouviu dizer
1250
01:01:36,140 --> 01:01:36,990
Aquele
1251
01:01:37,740 --> 01:01:38,780
Hey Miyoko
1252
01:01:39,940 --> 01:01:42,640
Diga-me o cartão ah banco
1253
01:01:44,670 --> 01:01:46,410
Escrito no
1254
01:01:46,410 --> 01:09:12,005
Mas apenas dar-lhe quinhentos mil
1255
01:01:50,540 --> 01:01:51,610
e este
1256
01:01:54,140 --> 01:01:55,290
seiscentos mil
1257
01:01:55,620 --> 01:01:57,100
Não existe tal
1258
01:01:57,690 --> 01:01:59,990
Esta posição suas pernas fazer o ah
1259
01:01:59,990 --> 01:02:00,960
Não que você me dá
1260
01:02:00,960 --> 01:02:02,820
Não brinque Realmente Pare com isso
1261
01:02:02,820 --> 01:02:04,270
Por favor, apague o suprimido logo
1262
01:02:04,270 --> 01:02:05,320
Hey Hey
1263
01:02:05,320 --> 01:02:08,810
Mais uma vez um milhão, então você pode construir mais Planetarium high-end
1264
01:02:08,810 --> 01:02:09,640
estou fora
1265
01:02:09,640 --> 01:02:10,480
realmente
1266
01:02:10,660 --> 01:02:14,090
Eu amo o planetário ir todos os dias
1267
01:02:14,090 --> 01:02:14,600
obrigado
1268
01:02:14,600 --> 01:02:15,790
Então, peço-lhe para apagar rapidamente apagado
1269
01:02:15,790 --> 01:02:17,220
Dinheiro para chegar e, em seguida, excluído
1270
01:02:17,620 --> 01:02:19,330
Eu não pit irmão ah
1271
01:02:19,380 --> 01:02:22,400
Isso, é claro, eu próprio irmão como ele mentira
1272
01:02:22,410 --> 01:02:24,800
Ameaçar sua própria irmão que realmente tem a cara de dizer
1273
01:02:24,800 --> 01:02:28,800
Bem, você vai acreditar em mim amigos são boas pessoas que gostam de estrelas
1274
01:02:28,800 --> 01:02:32,240
Isto é como você sabe
1275
01:02:32,910 --> 01:02:35,810
Um passeio descontraído por entre os arbustos ter ouvido um som estranho
1276
01:02:35,810 --> 01:02:38,450
Basta ir longe virá
1277
01:02:42,830 --> 01:02:45,430
Será que você está dizendo a ele
1278
01:02:45,430 --> 01:02:46,540
O que você diz
1279
01:02:46,540 --> 01:02:48,100
Só você sabe, não é
1280
01:02:48,100 --> 01:02:50,140
Okochi Okochi Okochi Okochi
1281
01:02:50,140 --> 01:02:50,690
em
1282
01:02:51,380 --> 01:02:52,660
Sinta-se envergonhado
1283
01:02:54,010 --> 01:02:55,260
Esse algo
1284
01:02:59,990 --> 01:03:02,120
Director Director de alimentação
1285
01:03:02,690 --> 01:03:03,530
dor
1286
01:03:04,200 --> 01:03:05,850
ok
1287
01:03:17,030 --> 01:03:19,910
Tome Fuji Dream Airlines
1288
01:03:19,920 --> 01:03:24,990
Os passageiros para o Aeroporto de Haneda Nota
1289
01:03:25,380 --> 01:03:30,970
532 vezes para Haneda direção de vôo de seu passeio
1290
01:03:31,220 --> 01:03:35,170
Devido às condições meteorológicas
1291
01:03:35,420 --> 01:03:38,680
O adiada novamente
1292
01:03:39,350 --> 01:03:40,740
Bad bad
1293
01:03:40,740 --> 01:03:42,230
Por favor, acalme por favor, calma
1294
01:03:42,230 --> 01:03:45,350
Inconveniente
1295
01:03:45,750 --> 01:03:50,780
Por favor, seja paciente temporariamente
1296
01:03:51,100 --> 01:03:53,000
Quando partirá
1297
01:03:53,080 --> 01:03:56,130
não sei
1298
01:03:56,600 --> 01:03:58,010
moribundo
1299
01:04:00,420 --> 01:04:02,550
Por que tanta pressa
1300
01:04:02,550 --> 01:04:03,510
Noisy mortos
1301
01:04:03,510 --> 01:04:04,970
Você tem isso em uma pressa
1302
01:04:04,970 --> 01:04:06,140
terminado
1303
01:04:06,960 --> 01:04:09,380
Esse cara é tão nervosa como impaciente ah
1304
01:04:09,380 --> 01:04:10,330
warehouse campo
1305
01:04:10,340 --> 01:04:12,050
anda logo
1306
01:04:12,050 --> 01:04:13,030
Sinta-se envergonhado
1307
01:04:13,030 --> 01:04:13,880
Mutsuo você está fazendo ah
1308
01:04:22,430 --> 01:04:23,800
Você ainda não vai embora
1309
01:04:23,800 --> 01:04:25,030
Você não pode ir para trás,
1310
01:04:25,030 --> 01:04:26,360
volte
1311
01:04:26,360 --> 01:04:28,260
Desde que você era um jogo ah
1312
01:04:28,260 --> 01:04:29,100
Basta não fazer
1313
01:04:29,100 --> 01:04:29,840
o que é isso
1314
01:04:29,840 --> 01:04:30,760
Mr. Tian Yecang
1315
01:04:31,480 --> 01:04:33,300
Seu pai tem algo a dizer
1316
01:04:33,300 --> 01:04:33,810
Campo Campo armazém armazém
1317
01:04:33,810 --> 01:04:34,860
Defini-lo a ir para lá
1318
01:04:34,980 --> 01:04:36,280
warehouse campo
1319
01:04:36,290 --> 01:04:39,310
Não, não, que eu tenho uma coisa muito importante para dizer
1320
01:04:39,310 --> 01:04:40,570
qual é o problema
1321
01:04:40,570 --> 01:04:42,690
Importante não é
1322
01:04:42,960 --> 01:04:43,560
o que é isso
1323
01:04:43,560 --> 01:04:44,720
Não é grande coisa
1324
01:04:44,720 --> 01:04:45,700
O que ah
1325
01:04:45,700 --> 01:04:49,240
Será que coisa não é realmente importante
1326
01:04:49,880 --> 01:04:50,710
Aquele
1327
01:04:51,580 --> 01:04:53,110
Como o
1328
01:04:53,270 --> 01:04:54,710
Uma oportunidade rara
1329
01:04:55,610 --> 01:04:59,920
Durante este tempo a tentar dizer-lhe
1330
01:05:00,120 --> 01:05:01,990
Aproveite esta oportunidade para dizer isso
1331
01:05:02,900 --> 01:05:06,760
Aircraft evidentemente não decolou tão rápido agora que não é problema
1332
01:05:06,780 --> 01:05:08,280
bem avô
1333
01:05:08,280 --> 01:05:09,160
como o
1334
01:05:09,990 --> 01:05:13,760
Que seu filho frequentemente
1335
01:05:15,520 --> 01:05:18,790
Eu fui ao banheiro antes da linha de dizê-lo
1336
01:05:19,430 --> 01:05:20,240
eU
1337
01:05:20,840 --> 01:05:22,040
O que ah
1338
01:05:22,040 --> 01:05:23,410
Pouco urina sem fim
1339
01:05:24,320 --> 01:05:25,850
Então vá
1340
01:05:25,850 --> 01:05:28,440
Esqueça Esqueça que eu suportei
1341
01:05:28,450 --> 01:05:29,740
Não ah ah ainda ir
1342
01:05:30,180 --> 01:05:31,730
No banheiro, há
1343
01:05:31,730 --> 01:05:33,260
vá amigos
1344
01:05:33,260 --> 01:05:34,830
Bem, vá, vá
1345
01:05:34,890 --> 01:05:37,360
Isso não esquecer
1346
01:05:37,360 --> 01:05:40,310
De qualquer forma, eu decidi que eu estava usando dois pares de calças
1347
01:05:40,310 --> 01:05:42,330
Não, não fervendo
1348
01:05:42,330 --> 01:05:43,160
Ou comparar o Bem
1349
01:05:43,160 --> 01:05:45,790
Nada que me escute
1350
01:05:45,880 --> 01:05:46,980
Ouvir ah
1351
01:05:46,980 --> 01:05:47,490
Aquele
1352
01:05:47,490 --> 01:05:49,150
Em seguida, você vai primeiro
1353
01:05:49,620 --> 01:05:50,000
1354
01:05:50,000 --> 14:01:05,052
1355
01:05:52,670 --> 01:05:53,690
Quando se trata de onde o
1356
01:05:53,690 --> 01:05:54,780
O que não é dito
1357
01:05:54,790 --> 01:05:56,740
Para uma criança normal
1358
01:05:59,260 --> 01:06:02,520
Muitas vezes, a morte da criança
1359
01:06:03,510 --> 01:06:09,250
Eu me preocupo muito
1360
01:06:09,550 --> 01:06:11,640
Isso é sobre os próximos dias
1361
01:06:11,640 --> 01:06:15,070
Mamãe também desaparecido
1362
01:06:15,070 --> 01:06:16,900
Agora, um muito difícil sobre ele
1363
01:08:49,001 --> 01:06:19,010
Não faz isso
1364
01:06:19,010 --> 01:06:20,080
O que é isso
1365
01:06:20,080 --> 01:06:21,410
Bem ouvi-lo terminar
1366
01:06:21,410 --> 01:06:22,560
realmente
1367
01:06:22,720 --> 01:06:27,500
Que o meu filho é cego e muitas vezes se casar
1368
01:06:27,550 --> 01:06:29,960
Os pais ou
1369
01:06:30,260 --> 01:06:34,900
Agora eu vou dizer que eu não quero que isso
1370
01:06:36,460 --> 01:06:40,010
Pela primeira vez na minha vida me senti
1371
01:06:41,190 --> 01:06:45,000
1372
01:06:47,180 --> 01:06:49,960
Tinha cerca de dez anos de idade
1373
01:06:50,480 --> 01:06:55,500
Quando a família foi para Imari tomar banho de mar
1374
01:06:55,540 --> 01:06:57,800
Procurando homem vestindo um maiô
1375
01:06:57,800 --> 01:07:01,510
Eu me sinto uma onda de afluência difícil contar
1376
01:07:01,780 --> 01:07:05,520
Procurando mulher vestindo um maiô, mas não se sente completamente
1377
01:07:05,640 --> 01:07:08,240
Esta é a forma como isso aconteceu
1378
01:07:08,510 --> 01:07:11,930
Assim que eu prefiro os homens do que as mulheres
1379
01:07:11,930 --> 01:07:13,940
E assim, o que você diz
1380
01:07:14,290 --> 01:07:15,510
Tendo a escutá-lo
1381
01:07:16,000 --> 01:07:18,450
Mas, no passado, e agora é diferente
1382
01:07:18,450 --> 01:07:21,800
Essa coisa não está sendo reconhecido pela comunidade
1383
01:07:21,800 --> 01:07:25,150
Então, eu tenho estado em silêncio
1384
01:07:25,150 --> 01:07:27,540
Casado também tácita
1385
01:07:28,200 --> 01:07:30,530
Não conte a ninguém dizer
1386
01:07:30,590 --> 01:07:35,770
Naturalmente, a criança frequentemente não sabe não sabia
1.402
01:07:36,220 --> 01:07:39.670
Então, hoje eu fui o primeiro a dizer
1387
01:07:39,760 --> 01:07:40,790
eU
1388
01:07:42,490 --> 01:07:44,630
como os homens
1389
01:07:47,460 --> 01:07:49,070
Quebrou ele sai do armário
1390
01:07:49,840 --> 01:07:51,540
Sim, isso é fora do armário
1391
01:07:51,890 --> 01:07:54,970
não é
1392
01:07:54,970 --> 01:07:58,270
O que você odeia a sua mãe
1393
01:07:58,270 --> 01:08:00,650
Não, não existe tal coisa
1394
01:08:00,650 --> 01:08:02,990
Muitas vezes as crianças são a minha esposa favorita
1395
01:08:02,990 --> 01:08:06,060
Então, eu tenho a dizer -lhe
1396
01:08:06,430 --> 01:08:09,220
Mas agora, muitas vezes a criança está desaparecido
1397
01:08:09,220 --> 01:08:12,830
Eu não preciso me esconder
1398
01:08:13,070 --> 01:08:17,050
A partir de hoje, eu quero viver do meu
1399
01:08:17,430 --> 01:08:19,230
Como viver de minha
1400
01:08:19,290 --> 01:08:21,210
Para fazer maquiagem
1401
01:08:21,560 --> 01:08:23,810
Do avô e avó transformou-
1402
01:08:24,070 --> 01:08:27,160
Não olhe para mim que ah
1403
01:08:27,160 --> 01:08:28,590
Explique para as crianças
1404
01:08:28,590 --> 01:08:29,940
Não é o que você não quer que ele
1405
01:08:29,940 --> 01:08:33,910
Ouça-se gay e Simon são diferentes
1406
01:08:34,170 --> 01:08:36,180
Vovô apenas problemas psicológicos
1407
01:08:37,060 --> 01:08:38,660
De qualquer forma, como você dizer que não vai usar mulheres
1408
01:08:38,660 --> 01:08:41,660
Que papai, você é
1409
01:08:42,040 --> 01:08:45,310
Direito Gay
1410
01:08:46,570 --> 01:08:47,870
sim, é
1411
01:08:49,590 --> 01:08:52,500
Você perdeu
1412
01:08:52,710 --> 01:08:54,250
não fique animado ah
1413
01:08:54,250 --> 01:08:59,720
Dad finalmente dizer que eu sou tocado
1414
01:09:00,000 --> 10:01:09,001
1415
01:09:01,950 --> 01:09:03,820
Liberdade para viver ao lado dela
1416
01:09:03,820 --> 01:09:05,280
Eu concordo
1417
01:09:05,630 --> 01:09:06,520
obrigado
1418
01:09:06,520 --> 01:09:08,550
Eu me sinto desconfortável
1419
01:09:08,560 --> 01:09:09,350
O que você disse
1420
01:09:09,350 --> 01:09:13,670
Mamãe se sente como um realmente pobre enganado
1421
01:09:13,670 --> 01:09:16,690
Diga o que ah ok pai tem sido muito difícil
1422
01:09:17,180 --> 01:09:18,830
Você tem que concordar com ele
1423
01:09:19,020 --> 01:09:22,500
Graças aos esforços do pai de só agora que nós
1424
01:09:22,500 --> 01:09:26,240
Com certeza, é muito doloroso
1425
01:09:27,250 --> 01:09:30,090
amigos pequenos
1426
01:09:30,660 --> 01:09:36,050
Felizmente, isso não é
1427
01:09:36,050 --> 01:09:37,940
Mas isso não
1428
01:09:38,110 --> 01:09:38,620
não
1429
01:09:38,620 --> 01:09:41,970
Eu tenho tentado para se apaixonar com a criança, muitas vezes
1430
01:09:42,260 --> 01:09:44,520
Mas no final o que dizer
1431
01:09:44,520 --> 01:09:46,760
Será que você sabe
1432
01:09:47,380 --> 01:09:49,930
Algumas coisas não podem ser forçadas
1433
01:09:49,960 --> 01:09:54,110
Com certeza, que não pode se apaixonar
1434
01:09:54,360 --> 01:09:58,100
Mas muitas vezes as crianças querem ter filhos
1435
01:09:58,260 --> 01:10:00,980
De modo que quando eu
1436
01:10:00,980 --> 01:10:04,290
Assim que eu guardei
1437
01:10:04,440 --> 01:10:07,350
Suplemento Cérebro outras cenas
1438
01:10:07,800 --> 01:10:13,270
Exportação de loja de arroz tem um irmãozinho peito muito grossa
1439
01:10:13,430 --> 01:10:15,090
Ozawa chamado
1440
01:10:15,100 --> 01:10:16,600
Dad Suficiente
1441
01:10:16,600 --> 01:10:18,350
Eu não quero ouvir o tipo de detalhes
1442
01:10:21,240 --> 01:10:22,340
Sinto muito
1443
01:10:23,470 --> 01:10:25,220
O que tem ah
1444
01:10:25,220 --> 01:10:31,000
Mas dizer que é muito bom
1445
01:10:31,000 --> 01:10:33,750
Diga-o muito mais fácil
1446
01:10:34,210 --> 01:10:36,110
Obrigado, mas
1447
01:10:36,110 --> 01:10:40,050
Na verdade, eu não seria qualquer mudança no futuro
1448
01:10:40,150 --> 01:10:42,540
Bem, você quase conseguiu
1449
01:10:43,630 --> 01:10:45,520
Eu não entendo
1450
01:10:45,520 --> 01:10:46,920
O que você está chorando ah
1451
01:10:46,920 --> 01:10:49,530
Mas este é o pai dos seus próprios problemas
1452
01:10:49,810 --> 01:10:52,910
O tempo cura tudo bem
1453
01:10:56,300 --> 01:10:57,620
muito bom
1454
01:10:57,980 --> 01:10:58,710
Sim ah
1455
01:10:59,870 --> 01:11:04,040
Dessa forma, eu tenho algo a dizer
1456
01:11:05,120 --> 01:11:07,260
Que lhe convém
1457
01:11:08,000 --> 01:11:13,180
Nada ao longo deste desenvolvimento e eu francamente bom
1458
01:11:15,670 --> 01:11:17,640
Você também
1459
01:11:18,210 --> 01:11:19,310
ponto
1460
01:11:20,370 --> 01:11:21,250
Mayumi
1461
01:11:24,870 --> 01:11:25,800
Sinto muito
1462
01:11:28,710 --> 01:11:30,710
mamãe e papai
1463
01:11:32,160 --> 01:11:35,640
Este é um pequeno ponto de Inuyama
1464
01:11:35,990 --> 01:11:36,760
O Quê
1465
01:11:38,920 --> 01:11:39,860
Meu namorado
1466
01:11:41,690 --> 01:11:44,010
Estou agradecendo a você Inuyama
1467
01:11:44,520 --> 01:11:45,690
O que acontece
1468
01:11:45,930 --> 01:11:48,440
Nós troca com cuidado
1469
01:11:49,290 --> 01:11:50,790
E ele estava certo
1470
01:11:51,020 --> 01:11:51,730
sim
1471
01:11:51,730 --> 01:11:54,810
É um bom juventude saudável
1472
01:11:54,810 --> 01:11:55,920
Você sabe
1473
01:11:55,920 --> 01:11:57,420
Apenas disse ao meu avô
1474
01:11:57,490 --> 01:11:58,800
Peito de espessura
1475
01:11:58,800 --> 01:11:59,790
Papai, você não fala
1476
01:11:59,790 --> 01:12:03,710
Eu estou um pouco confuso porque você está aqui
1477
01:12:04,930 --> 01:12:07,700
Tóquio tem sido seguido desde o início,
1478
01:12:08,030 --> 01:12:11,170
Mas nenhuma boa ocasião para introduzir
1479
01:12:12,300 --> 01:12:16,670
Este é tal Inuyama Agradecendo antecipadamente
1480
01:12:16,670 --> 01:12:17,370
agradecendo antecipadamente
1481
01:12:17,370 --> 01:12:19,510
Olá eu ajudar celeiro de seu tio
1482
01:12:19,510 --> 01:12:20,100
Olá
1483
01:12:20,100 --> 01:12:20,950
espere
1484
01:12:20,950 --> 01:12:23,870
Eleição Mayumi certamente nada homem errado
1485
01:12:23,870 --> 01:12:24,930
Obrigado tio
1486
01:12:24,930 --> 01:12:28,190
Eu não entendo muito bem
1487
01:12:28,800 --> 01:12:30,130
Ou seja
1488
01:12:30,880 --> 01:12:35,150
Eu quero casar com ele
1489
01:12:36,840 --> 01:12:39,570
Que absurdo dizer isso
1490
01:12:39,570 --> 01:12:40,290
O que ah
1491
01:12:40,290 --> 01:12:43,540
certamente que não
1492
01:12:44,910 --> 01:12:46,110
Tomo a liberdade de pedir a um
1493
01:12:46,110 --> 01:12:48,140
46-year -old divorciado três vezes
1494
01:12:48,710 --> 01:12:49,760
morte
1495
01:12:49,760 --> 01:12:50,610
pai
1496
01:12:50,610 --> 01:12:52,490
incrível
1497
01:12:52,850 --> 01:12:54,240
mamãe
1498
01:12:54,480 --> 01:12:58,950
Eu estou um pouco tonto
1499
01:12:59,820 --> 01:13:01,360
Como você vê
1500
01:13:03,200 --> 01:13:06,190
Então eu digo não, de repente falar ah
1501
01:13:06,800 --> 01:13:08,110
Você sabe ah
1502
01:13:08,880 --> 01:13:10,190
Seja ele
1503
01:13:10,580 --> 01:13:12,830
Por que é ser pai, eu não sei o que
1504
01:13:12,830 --> 01:13:15,420
A assistência em terra do aeroporto passando e sei
1505
01:13:15,420 --> 01:13:17,060
Você no final é a história por trás
1506
01:13:17,100 --> 01:13:18,880
Você esta pergunta
1507
01:13:18,890 --> 01:13:20,300
Ajude-me tio
1508
01:13:20,300 --> 01:13:21,270
Deu-lhes para me
1509
01:13:21,470 --> 01:13:24,670
Campo posições você aceitá-lo
1510
01:13:24,670 --> 01:13:25,580
impossível
1511
01:13:25,580 --> 01:13:28,300
Estes não são todos ali presente
1512
01:13:28,330 --> 01:13:29,790
também
1513
01:13:31,070 --> 01:13:31,710
Pare
1514
01:13:32,230 --> 01:13:33,070
Sinto muito
1515
01:13:33,070 --> 01:13:34,010
O que você está fazendo
1516
01:13:34,470 --> 01:13:35,740
congelar
1517
01:13:38,450 --> 01:13:40,640
Cartão de armazenamento Wet no mau
1518
01:13:41,530 --> 01:13:42,560
molhado
1519
01:13:45,180 --> 01:13:46,180
não morda
1520
01:13:53,080 --> 01:13:53,900
dolorido
1521
01:13:55,400 --> 01:13:58,050
Não, não, absolutamente não
1522
01:13:58,050 --> 01:13:59,150
Isto não é absolutamente
1523
01:14:03,150 --> 01:14:05,370
Tome Fuji Dream Airlines
1524
01:14:05,370 --> 01:14:10,860
Para Aeroporto Haneda de passageiros Nota
1525
01:14:11,200 --> 01:14:16,060
532 voos para Aeroporto de Haneda
1526
01:14:16,280 --> 01:14:21,410
Haneda tempo voltou ao normal
1527
01:14:22,190 --> 01:14:26,400
No entanto, devido à frequência de voos para Haneda Airport excessiva
1528
01:14:27,770 --> 01:14:30,050
Os vôos suspensos
1529
01:14:32,150 --> 01:14:33,900
O que fazer ah
1530
01:14:34,300 --> 01:14:37,280
Vamos percorrer as formalidades você suspensos
1531
01:14:37,280 --> 01:14:42,670
Ir para o primeiro andar para registro
1532
01:14:45,680 --> 01:14:49,090
Em conclusão deixar o passado
1533
01:14:49,090 --> 01:14:50,610
este lado
1534
01:14:53,640 --> 01:14:55,680
Eu nunca aprovado
1535
01:14:55,900 --> 01:14:59,010
Eu posso fazer com você
1536
01:14:59,010 --> 01:15:01,390
Minha filha tem apenas 21 anos de idade
1537
01:15:01,390 --> 01:15:02,860
isso é tudo
1538
01:15:03,180 --> 01:15:04,620
Peito grande
1539
01:15:04,620 --> 01:15:07,090
Ass relacionamento com peito
1540
01:15:08,120 --> 01:15:09,870
O cartão de memória de volta para mim
1541
01:15:14,990 --> 01:15:16,590
O cartão de memória junho
1542
01:15:19,900 --> 01:15:20,800
por favor, cuidado com isto
1543
01:15:20,800 --> 01:15:22,280
Como você acha que eu deveria
1544
01:15:22,290 --> 01:15:24,680
Por favor primeira chamada
1545
01:15:27,780 --> 01:15:31,010
Em suma, passo a passo
1546
01:15:31,720 --> 01:15:34,360
Eu disse a ela
1547
01:15:34,660 --> 01:15:37,560
Deve dar a família disse que ela estava grávida de meu filho
1548
01:15:38,040 --> 01:15:39,830
Ela estava grávida de seu filho fazer
1549
01:15:39,840 --> 01:15:41,040
sim, é
1550
01:15:41,040 --> 01:15:43,600
Eu tenho neste momento é relativamente forte
1551
01:15:45,350 --> 01:15:47,100
Você tem outras crianças
1552
01:15:47,240 --> 01:15:48,240
Este é Cinco
1553
01:15:48,910 --> 01:15:50,740
nunca diga
1554
01:15:50,740 --> 01:15:52,470
Mas o jornal não pode conter o fogo ah
1555
01:15:52,480 --> 01:15:54,890
hoje, muito menos
1556
01:15:55,240 --> 01:15:58,810
Então, nós todos para baixo a calma e, em seguida, procurar um outro dia para que eles aceitam
1557
01:15:58,850 --> 01:16:02,150
Isso virá tempo que você perca grande em Hanoi
1558
01:16:03,800 --> 01:16:05,360
Você acha que eu vou fazer
1559
01:16:05,910 --> 01:16:07,110
é ah
1560
01:16:07,410 --> 01:16:08,220
Mayumi ir
1561
01:16:09,230 --> 01:16:09,730
Até logo
1562
01:16:09,730 --> 01:16:10,260
não envie
1563
01:16:20,920 --> 01:16:23,050
Deixe seus próprios tiros agora
1564
01:16:23,390 --> 01:16:25,890
Se isso não é adequado para a experiência de vida separada ah
1565
01:16:26,150 --> 01:16:29,450
Não é o seu filho, então você acabou de colocá-lo desta exportação
1566
01:16:29,450 --> 01:16:33,600
Você não vê o quanto eu estragar seus filhos fazem
1567
01:16:33,950 --> 01:16:38,310
Seu animal de estimação é um animal de estimação sabe o quão difícil parentalidade
1568
01:17:03,070 --> 01:17:05,310
Bem, vá em
1569
01:17:06,480 --> 01:17:09,540
Posso perguntar quanto tempo leva para ir para Tóquio por trem
1570
01:17:10,240 --> 01:17:13,540
Porque vai perder local
1571
01:17:13,690 --> 01:17:16,120
Provavelmente mais do que três horas de la
1572
01:17:17,120 --> 01:17:18,490
Que o técnico que
1573
01:17:19,110 --> 01:17:21,310
Eles têm mais de três horas
1574
01:17:22,250 --> 01:17:23,980
ido
1575
01:17:24,260 --> 01:17:26,690
cuidados com os pés
1576
01:17:26,690 --> 01:17:28,180
Mutsuo sobre
1577
01:17:29,300 --> 01:17:31,060
Mutsuo você vem
1578
01:17:31,060 --> 01:17:31,850
Porquê
1579
01:17:33,360 --> 01:17:34,950
O que você faz hoje à noite
1580
01:17:34,950 --> 01:17:35,760
como o
1581
01:17:36,750 --> 01:17:40,630
Eu sempre achei que você não é um comportamento normal é muito estranho para você hoje
1582
01:17:40,630 --> 01:17:41,270
não
1583
01:17:41,270 --> 01:17:43,100
Assim que passar no final como era telefone inexplicável
1584
01:17:43,500 --> 01:17:44,500
E nenhum de seus negócios
1585
01:17:44,500 --> 01:17:47,830
Você tem que me responder de volta a Tóquio para fazer
1586
01:17:47,830 --> 01:17:49,000
Nenhum de seus negócios
1587
01:17:49,000 --> 01:17:52,090
Desculpe, existem outros passageiros
1588
01:17:52,090 --> 01:17:53,000
Sinto muito
1589
01:17:53,000 --> 01:17:54,530
Em suma, o primeiro a deixar o lounge bar
1590
01:17:55,820 --> 01:17:57,090
Bom bagagem olhando
1591
01:17:57,090 --> 01:17:57,830
ok
1592
01:17:57,870 --> 01:17:59,010
saber
1593
01:17:59,010 --> 01:18:00,380
Não te disse
1594
01:18:00,980 --> 01:18:02,500
Eu coloquei minha mão para soltar
1595
01:18:03,340 --> 01:18:04,110
vir
1596
01:18:04,230 --> 01:18:07,010
Hoje meu pai tão terrível
1597
01:18:07,190 --> 01:18:07,930
Sim
1598
01:18:08,420 --> 01:18:10,330
No final como foi
1599
01:18:12,000 --> 01:18:13,240
Explique-me
1600
01:18:17,110 --> 01:18:19,750
Hoje, seis horas, eu estou indo para endoscopia
1601
01:18:20,080 --> 01:18:21,990
Dependendo do que o espelho espelhos
1602
01:18:21,990 --> 01:18:23,010
grupo
1603
01:18:23,520 --> 01:18:24,220
grupo
1604
01:18:24,220 --> 01:18:26,090
Trupe escola privada famosa de qualquer maneira, você não sabe
1605
01:18:26,090 --> 01:18:27,240
famoso Sook
1606
01:18:27,240 --> 01:18:28,720
Professor há uma grande manada de ele
1607
01:18:28,720 --> 01:18:30,360
Na verdade, o tio informado
1608
01:18:30,370 --> 01:18:33,070
Por que você vai troupe endoscopia
1609
01:18:33,070 --> 01:18:35,510
Eu aposto que você quer ser um ator ah
1610
01:18:36,900 --> 01:18:37,980
você
1611
01:18:38,330 --> 01:18:39,940
Ouvi pela primeira vez
1612
01:18:40,540 --> 01:18:43,020
Eu quero ser um ator que eu decidi
1613
01:18:44,180 --> 01:18:45,160
Quando a decisão
1614
01:18:45,160 --> 01:18:46,580
há muito tempo atrás
1615
01:18:47,720 --> 01:18:52,890
Fui ler a conclusão de que muitas das famosas troupe Sook melhor para mim
1616
01:18:54,650 --> 01:18:57,490
No mês passado, julgamento de 10 pessoas de um dia de drama em que me à esquerda
1617
01:18:57,500 --> 01:18:58,440
Hoje é a segunda rodada de testes
1618
01:18:58,440 --> 01:18:59,650
Universidade de como fazer
1619
01:18:59,750 --> 01:19:01,750
Desistência de um ano atrás
1620
01:19:04,340 --> 01:19:07,550
Acho que a minha cabeça não apareceu
1621
01:19:07,550 --> 01:19:08,970
Campo armazém esposa
1622
01:19:09,010 --> 01:19:11,850
Ponto para sentar e torcer elogio
1623
01:19:11,850 --> 01:19:12,730
ok
1624
01:19:12,730 --> 01:19:14,130
Você desistiu ainda
1625
01:19:14,130 --> 01:19:15,150
aposentado
1626
01:19:15,320 --> 01:19:16,470
Ouvi dizer
1627
01:19:16,480 --> 01:19:17,870
Eu não estou no
1628
01:19:18,300 --> 01:19:21,650
Ir para Waseda Business School também é nenhuma ajuda para agir
1629
01:19:21,660 --> 01:19:23,160
Você tem que fazer para se tornar um ator
1630
01:19:23,160 --> 01:19:24,460
Eu não sei
1631
01:19:24,460 --> 01:19:26,530
Se não pela forma como você pretende fazer
1632
01:19:26,530 --> 01:19:28,710
Isso só pode acreditar em si mesmo, ah
1633
01:19:28,720 --> 01:19:31,990
De qualquer forma, eu tenho primeiro visor quando um grande professor rebanho reconhecido
1634
01:19:31,990 --> 01:19:33,290
Que no final o que está apoiando o grande rebanho
1635
01:19:33,290 --> 01:19:34,400
Bem, eu sei
1636
01:19:38,080 --> 01:19:42,910
Eu agora dar-lhe a audição
1637
01:19:43,820 --> 01:19:45,050
O que você quer dizer
1638
01:19:45,350 --> 01:19:48,060
Eu não disse a você ainda, eu costumava ser um ator
1639
01:19:48,520 --> 01:19:49,260
seu tio
1640
01:19:49,260 --> 01:19:50,550
Sim
1641
01:19:50,550 --> 01:19:51,630
Pequeno tempo
1642
01:19:52,230 --> 01:19:55,060
Atuou em dois "Diary Middle School "
1643
01:19:55,580 --> 01:19:58,750
Naquela época, eu aprendi um monte de atuação
1644
01:20:00,290 --> 01:20:01,850
No final, você tem que
1645
01:20:02,370 --> 01:20:03,330
Aqui para ver o resultado
1646
01:20:03,340 --> 01:20:04,300
Aqui
1647
01:20:04,310 --> 01:20:07,640
Esta é a fase da vida está em toda parte
1648
01:20:08,330 --> 01:20:09,780
Que nós sente-se bem
1649
01:20:09,780 --> 01:20:10,670
Eu teria vergonha
1650
01:20:10,670 --> 01:20:12,290
O homem, no final, que bobagem
1651
01:20:12,290 --> 01:20:14,290
Bem sentar
1652
01:20:17,240 --> 01:20:20,680
Você não lê um jornal um avô
1653
01:20:20,810 --> 01:20:22,590
Interessante show está prestes a começar
1654
01:20:22,790 --> 01:20:25,340
Certamente você vai estar realizando coisas endoscópicos direita
1655
01:20:25,630 --> 01:20:28,910
Para reproduzir a boa, então você começa a fabricação de cerveja
1656
01:20:29,170 --> 01:20:30,140
Será que você sempre será capaz de
1657
01:20:30,630 --> 01:20:31,550
Início
1658
01:20:39,700 --> 01:20:42,240
O que você acha que você quer morrer
1659
01:20:43,030 --> 01:20:44,860
você está brincando
1660
01:20:46,750 --> 01:20:49,650
O que você diz merda
1661
01:20:49,650 --> 01:20:52,500
Porra eu te destruir otário
1662
01:20:53,930 --> 01:20:54,990
bom bom
1663
01:20:55,420 --> 01:20:57,630
O que fazer ah idiota
1664
01:20:58,350 --> 01:21:00,470
Você está aqui para me matar ainda
1665
01:21:00,540 --> 01:21:02,540
Uma coisa muito interessante
1666
01:21:02,540 --> 01:21:07,120
Voltar coisa boa
1667
01:21:10,610 --> 01:21:15,970
Apesar do tipo que você colocar o seu cavalo sobre a ah
1668
01:21:23,320 --> 01:21:27,620
Eu quero morrer quero morrer
1669
01:21:37,020 --> 01:21:39,840
é isso aí
1670
01:21:41,840 --> 01:21:42,760
cartão
1671
01:21:51,870 --> 01:21:52,930
qualificado
1672
01:21:57,160 --> 01:21:58,270
tiroteio
1673
01:21:58,280 --> 01:21:59,220
Este é o homem
1674
01:21:59,650 --> 01:22:03,130
Ouça-se que você ainda tem um longo caminho a percorrer em termos de atuação
1675
01:22:03,130 --> 01:22:06,100
Mas você está muito focada no aspecto agindo
1676
01:22:06,180 --> 01:22:09,420
Para o ator é o mais importante para se concentrar em
1677
01:22:09,420 --> 01:22:10,080
é
1678
01:22:10,910 --> 01:22:11,840
obrigado
1679
01:22:11,840 --> 01:22:12,910
Ele vai se tornar um bom ator
1680
01:22:12,910 --> 01:22:14,870
Qualificação O que eu não teria acreditado
1681
01:22:15,170 --> 01:22:16,320
Ele não sabia o que um leigo
1682
01:22:17,890 --> 01:22:19,300
Ouça-se o futuro vai certamente ter uma chance
1683
01:22:19,300 --> 01:22:19,800
é
1684
01:22:19,800 --> 01:22:21,150
Apesar de não ser hoje
1685
01:22:21,190 --> 01:22:21,930
Vou torcer
1686
01:22:21,930 --> 01:22:24,460
E isso foi um tiro de pistola direita
1687
01:22:24,460 --> 01:22:25,410
Não uma faca
1688
01:22:25,410 --> 01:22:26,450
Faca ah
1689
01:22:26,480 --> 01:22:28,010
Isso é para ser esfaqueado no tempo
1690
01:22:28,020 --> 01:22:31,310
Eu diria que se você se apressar Tokyo
1691
01:22:31,320 --> 01:22:33,550
Eu tenho um helicóptero
1692
01:22:34,260 --> 01:22:35,230
Helicopters
1693
01:22:35,230 --> 01:22:35,990
sim
1694
01:22:36,510 --> 01:22:39,880
Você pode chamar o avião helicóptero
1695
01:22:40,400 --> 01:22:41,470
Aqui chamado
1696
01:22:41,470 --> 01:22:42,630
deve ser capaz de
1697
01:22:42,630 --> 01:22:44,180
Costumo usar
1698
01:22:44,350 --> 01:22:47,110
Tokyo voltará cerca de 1 hora
1699
01:22:47,110 --> 01:22:48,560
muito bom
1700
01:22:48,670 --> 01:22:51,350
Não é que você pode ir diretamente para a famosa escola privada
1701
01:22:52,720 --> 01:22:54,030
Seria agradá-lo
1702
01:22:54,520 --> 01:22:56,510
Mas ele tem um monte de dinheiro
1703
01:22:56,510 --> 01:23:00,200
É natural, mas é cerca de seiscentos mil
1704
01:23:00,850 --> 01:23:04,060
Tomo a liberdade de pedir-lhe que tipo de trabalho
1705
01:23:04,080 --> 01:23:07,800
marketing da filial é muitas vezes disse que a rede de comércio
1706
01:23:07,800 --> 01:23:08,620
Rede de Comércio
1707
01:23:08,620 --> 01:23:10,180
Forefront das vezes ah
1708
01:23:10,210 --> 01:23:12,980
Embora ele é na verdade um Tyrant
1709
01:23:15,620 --> 01:23:17,080
Venha ver
1710
01:23:19,170 --> 01:23:21,440
Como tipo de você para fazer o helicóptero
1711
01:23:21,870 --> 01:23:22,810
venha
1712
01:23:22,810 --> 01:23:23,690
ok
1713
01:23:23,770 --> 01:23:24,940
Bom puxar o vento
1714
01:23:25,390 --> 01:23:27,030
Desculpe eu tenho de helicóptero
1715
01:23:28,090 --> 01:23:28,940
As pessoas são ricos
1716
01:23:28,940 --> 01:23:29,840
então o que
1717
01:23:29,840 --> 01:23:30,480
Provavelmente um bom casamento
1718
01:23:30,480 --> 01:23:32,570
E isso não tem nada a ver
1719
01:23:33,830 --> 01:23:35,300
Há cinco minutos para ir
1720
01:23:35,300 --> 01:23:36,220
obrigado
1721
01:23:36,220 --> 01:23:37,020
não, não,
1722
01:23:37,040 --> 01:23:38,210
muito bom
1723
01:23:39,460 --> 01:23:44,530
Eu digo que ele é tal coisa deveria ter dito que os ricos
1724
01:23:44,710 --> 01:23:47,540
Ele não vai deixar-me dizer
1725
01:23:48,210 --> 01:23:52,400
Todo o meu dinheiro não é
1726
01:23:52,720 --> 01:23:57,240
Eu não quero que as pessoas me julgar apenas por esse ponto
1727
01:23:57,450 --> 01:23:58,410
de modo que
1728
01:23:58,790 --> 01:24:01,240
Mas tal movimento para a frente para finalmente sentir um pouco
1729
01:24:01,240 --> 01:24:03,200
Então, deveria ter dito
1730
01:24:04,350 --> 01:24:05,710
O que você avançar ah
1731
01:24:05,710 --> 01:24:07,820
Mr. Tian Yecang
1732
01:24:09,700 --> 01:24:11,500
Bem, isso não é um armazém de campo
1733
01:24:13,150 --> 01:24:14,610
Você me conhece
1734
01:24:15,200 --> 01:24:17,420
Naturalmente, a saber
1735
01:24:17,560 --> 01:24:19,000
Estes bits são
1736
01:24:19,000 --> 01:24:22,500
Minha esposa e família e algumas outras crianças
1737
01:24:22,950 --> 01:24:24,300
Conte-nos sobre isso
1738
01:24:24,550 --> 01:24:28,560
Este é o trabalho que muitas vezes vão para hospitais odontológicos que
1739
01:24:28,850 --> 01:24:31,110
Este, este armazém
1740
01:24:31,110 --> 01:24:33,630
I Kurashina Yuriko
1741
01:24:33,900 --> 01:24:35,630
Você cuida do meu marido por
1742
01:24:36,900 --> 01:24:41,050
Nós não vi onde
1743
01:24:41,050 --> 01:24:43,230
Ontem à noite no hotel Saga
1744
01:24:44,390 --> 01:24:45,440
Onde é
1745
01:24:46,460 --> 01:24:49,260
Você parece dizer que a casa é aqui
1746
01:24:49,260 --> 01:24:50,870
sim, é
1747
01:24:50,880 --> 01:24:54,490
Eu sou um nativo de Pine I
1748
01:24:54,490 --> 01:24:56,880
Hoje acontece a estar em casa
1749
01:24:58,530 --> 01:24:59,630
esta ah
1750
01:25:00,950 --> 01:25:03,410
Mr. Tian Yecang é uma família de férias ainda
1751
01:25:03,410 --> 01:25:05,070
Ah sobre isso
1752
01:25:05,890 --> 01:25:07,150
Sim, pode incomodá-lo por um tempo
1753
01:25:07,150 --> 01:25:10,410
Na verdade última noite, o lugar começou a puxar os dentes do siso ter sido doloroso
1754
01:25:10,410 --> 01:25:11,720
Ele pode ser incrivelmente
1755
01:25:14,330 --> 01:25:16,060
No final, você quer fazer
1756
01:25:16,060 --> 01:25:18,470
Eu não esperava tão cedo encontrar novamente
1757
01:25:18,480 --> 01:25:22,070
Nós realmente estamos amarrados juntos o destino do vermelho
1758
01:25:22,070 --> 01:25:22,870
Você Suficiente
1759
01:25:22,870 --> 01:25:23,970
Me beija
1760
01:25:24,530 --> 01:25:26,360
Que absurdo dizer
1761
01:25:26,360 --> 01:25:27,030
venha
1762
01:25:27,030 --> 01:25:28,300
Assim, obviamente, não foi ainda beijou
1763
01:25:28,300 --> 01:25:28,880
Venha o último
1764
01:25:28,880 --> 01:25:31,150
Mas a família por lá
1765
01:25:35,270 --> 01:25:38,110
Não há lugar conveniente
1766
01:25:39,930 --> 01:25:41,760
Não têm salas de lactação
1767
01:25:43,350 --> 01:25:43,920
vir
1768
01:25:43,920 --> 01:25:44,550
ok
1769
01:25:48,490 --> 01:25:51,940
Desta vez eu vou deixar alguém dizer-lhe arrumar e sair
1770
01:26:06,250 --> 01:26:07,170
Miyoko
1771
01:26:13,780 --> 01:26:17,650
Tachibana vestir este corpo é
1772
01:26:17,820 --> 01:26:19,040
Não pergunte nada
1773
01:26:19,520 --> 01:26:21,340
Eu não peço
1774
01:26:22,980 --> 01:26:25,840
200.002 mil Embora muitos você levá-la
1775
01:26:26,580 --> 01:26:30,070
bem
1776
01:26:30,070 --> 01:26:30,940
Senhora
1777
01:26:31,610 --> 01:26:32,400
Olhe bem
1778
01:26:32,400 --> 01:26:34,330
Kunikida Kunikida
1779
01:26:34,330 --> 01:26:35,570
medo rapidamente
1780
01:26:35,570 --> 01:26:37,670
Encontrei você
1781
01:26:39,130 --> 03:01:26,040
1782
01:26:40,310 --> 01:26:41,830
Ele pressa pressa
1783
01:26:41,830 --> 01:26:43,390
Ele rapidamente pegou sua captura
1784
01:26:43,390 --> 01:26:44,400
quem
1785
01:26:44,820 --> 01:26:46,860
Menina da escola faculdade Feminina
1786
01:26:47,140 --> 01:26:50,710
Membros helicóptero chegou
1787
01:26:51,470 --> 01:26:53,220
Podemos tomar um direito de helicóptero
1788
01:26:53,230 --> 01:26:54,310
Podemos levá-la
1789
01:26:54,310 --> 01:26:56,390
Pode acomodar cinco pessoas não há problema
1790
01:26:56,440 --> 01:26:57,910
As pessoas fazem isso o meu marido
1791
01:26:57,910 --> 01:26:59,160
Vou ligar para ele
1792
01:27:09,860 --> 01:27:12,880
Helicóptero tem pressa para agradar
1793
01:27:12,890 --> 01:27:14,070
Eu tenho que levá-la
1794
01:27:14,970 --> 01:27:17,460
Uma vez que eles permitem que você vá, você apresse-se e sentar-se
1795
01:27:17,460 --> 01:27:18,020
ok
1796
01:27:20,420 --> 01:27:22,370
Então eu vou dar-lhe mostrar o caminho
1797
01:27:23,180 --> 01:27:24,900
Toda a gente, por favor clique aqui
1798
01:27:24,910 --> 01:27:25,780
Por favor, também avô juntos
1799
01:27:25,780 --> 01:27:26,380
ok
1800
01:27:26,980 --> 01:27:27,650
avô materno
1801
01:27:28,270 --> 01:27:29,370
Inuyama
1802
01:27:29,440 --> 01:27:30,060
ah
1803
01:27:30,460 --> 01:27:32,060
Planetarium você está interessado nela
1804
01:27:32,070 --> 01:27:33,320
Meu planetário favorito
1805
01:27:34,020 --> 01:27:37,310
Mas, recentemente, não há nada de particularmente bom lugar ah
1806
01:27:37,680 --> 01:27:41,250
Eu também acho que não é a construção de vários novos
1807
01:27:41,250 --> 01:27:42,740
Mayumi você está procurando um bom objeto
1808
01:27:42,740 --> 01:27:43,920
Obrigado tio
1809
01:27:44,870 --> 01:27:46,210
para transportar
1810
01:27:46,210 --> 01:27:49,040
Depois de se formar na escola elementar, pela primeira vez este sentimento
1811
01:27:49,480 --> 01:27:52,870
Na verdade, ah volta a Tóquio, na verdade, tem que gastar três horas
1812
01:27:52,870 --> 01:27:55,150
Ele faz sentir um pouco de suporte
1813
01:27:56,270 --> 01:27:58,640
Meu marido disse Inuyama parece ser uma pessoa muito boa
1814
01:27:58,640 --> 01:28:00,550
Eu não poderia reconhecê-lo no
1815
01:28:07,610 --> 01:28:08,660
avô materno
1816
01:28:09,140 --> 01:28:10,660
Oh se perder
1817
01:28:10,660 --> 01:28:12,050
Ah sei
1818
01:28:14,190 --> 01:28:14,990
ok
1819
01:28:15,000 --> 01:28:15,590
nada
1820
01:28:16,410 --> 01:28:17,760
Como seu rosto estava muito vermelho ah
1821
01:28:17,760 --> 01:28:19,850
Fê-lo apenas um pouco
1822
01:28:19,860 --> 01:28:21,000
Ah sem nada
1823
01:28:21,000 --> 01:28:21,850
Cansado ainda
1824
01:28:21,850 --> 01:28:23,300
não
1825
01:28:24,920 --> 01:28:26,210
desculpa
1826
01:28:28,120 --> 01:28:29,660
Por favor, deixe -nos olhar por cima
1827
01:28:29,660 --> 01:28:30,440
Por Favor
1828
01:28:45,880 --> 01:28:47,650
Meng grito
1829
01:28:49,040 --> 01:28:52,000
Eu sinto muito que eu possa levá-la
1830
01:28:52,000 --> 01:28:52,740
Por Favor
1831
01:28:53,040 --> 01:28:55,080
obrigado
1832
01:28:55,400 --> 01:28:57,280
Então mandei aqui
1833
01:28:59,240 --> 01:29:03,000
Hoje, podemos visitá-lo Aeroporto Matsumoto
1834
01:29:03,000 --> 01:29:04,530
A este respeito, eu expressar minha sincera gratidão
1835
01:29:04,530 --> 01:29:05,450
obrigado
1836
01:29:05,450 --> 01:29:07,480
Bem-vindo a visitar novamente
1837
01:29:12,230 --> 01:29:15,830
Obrigado Aeroporto Matsumoto
1838
01:29:15,830 --> 01:29:17,180
Oh irmã que você não vai fazer
1839
01:29:17,180 --> 01:29:18,890
Eu nos separamos
1840
01:29:19,020 --> 01:29:20,080
Hey, etc.
1841
01:29:20,080 --> 01:29:22,450
Porque o helicóptero só pode ter cinco coisa individual
1842
01:29:22,580 --> 01:29:24,760
Já reservado o ônibus do aeroporto
1843
01:29:24,760 --> 01:29:27,930
Vou trazer de volta a sua filha intacta Tokyo
1844
01:29:27,930 --> 01:29:29,390
Realmente, eu quero montar que eh comparar
1845
01:29:29,390 --> 01:29:30,450
Bem, ido
1846
01:29:30,450 --> 01:29:32,670
Eu estou dizendo que na minha frente é impossível reconhecer o seu
1847
01:29:32,670 --> 01:29:34,040
Oh, da próxima vez, temos uma conversa
1848
01:29:34,050 --> 01:29:38,500
Minha filha tem apenas vinte e um ah outra questão se já está grávida
1849
01:29:38,500 --> 01:29:41,420
Apresse-se e dizer o suficiente
1850
01:29:43,010 --> 01:29:46,310
Realmente deixar de ir a minha filha
1851
01:29:46,770 --> 01:29:47,890
Oh, não jogar a toalha
1852
01:29:49,710 --> 01:29:50,820
marido
1853
01:29:51,520 --> 01:29:56,940
Kansai cavidade que uma pessoa vir a vê-lo, oh
1854
01:30:12,340 --> 01:30:13,230
Então eu vou
1855
01:30:14,250 --> 01:30:15,290
Até logo
1856
01:30:16,270 --> 01:30:19,430
Da próxima vez que ver é o estranho
1857
01:30:19,430 --> 01:30:20,200
Aquele
1858
01:30:20,970 --> 01:30:21,830
tchau
1859
01:30:24,450 --> 01:30:25,190
Até logo
1860
01:30:31,460 --> 01:30:33,400
O que comer boa comida ir para retornar
1861
01:30:33,400 --> 01:30:34,640
ah bom
1862
01:30:34,660 --> 01:30:35,550
Tenha cuidado na estrada
1863
01:30:35,560 --> 01:30:36,770
Obrigado por cuidar de por você
1864
01:30:36,770 --> 01:30:38,080
Por favor, dê uma boa
1865
01:30:42,270 --> 01:30:45,000
Coisa muito refrescante que para além
1866
01:30:45,090 --> 01:30:47,030
Porque ele tinha me beijado
1867
01:30:47,100 --> 01:30:50,030
Você estará em conformidade com o acordo ah eh
1868
01:30:50,090 --> 01:30:52,050
Porque se eu não fizer isso, então o cumprimento
1869
01:30:52,050 --> 01:30:54,930
Ele violou o acordo quando você não pode acusá-lo de ainda não
1870
01:30:55,120 --> 01:30:56,510
de modo que
1871
01:30:56,510 --> 01:31:00,450
E mesmo assim o cara vai estar de volta
1872
01:31:00,670 --> 01:31:02,240
Haha você realmente tem confiança ah
1873
01:31:02,610 --> 01:31:03,120
Aquele
1874
01:31:03,120 --> 01:31:03,710
como o
1875
01:31:03,720 --> 01:31:04,980
Depois de voltar para Tóquio para ver a barra lateral
1876
01:31:05,060 --> 01:31:06,970
Após esse tempo, algo bom e, em seguida, decidir
1877
01:31:06,970 --> 01:31:08,920
Por que você não já decidiu não conheceu
1878
01:31:08,920 --> 01:31:09,930
Dito isto
1879
01:31:11,670 --> 01:31:15,460
Desde esse tempo para encontrar novamente no próximo
1880
01:31:15,500 --> 01:31:17,140
Você é apenas paciente
1881
01:31:17,140 --> 01:31:19,420
Não importa quão bom -bye pela primeira vez em Tokyo
1882
01:31:21,150 --> 01:31:22,550
Eu ligo para você
1883
01:31:24,140 --> 01:31:25,800
Então eu mudar o número de telefone
1884
01:31:25,820 --> 01:31:27,330
Sayuri
1885
01:31:28,880 --> 01:31:30,120
Vou considerar o
1886
01:31:32,580 --> 01:31:33,280
que
1887
01:31:42,940 --> 01:31:44,170
Você não pode deixar de olhar para
1888
01:31:44,330 --> 01:31:45,830
Por favor, depressa
1889
01:31:57,880 --> 01:31:58,590
Confira
1890
01:32:04,820 --> 01:32:07,780
Posso fazer uma pergunta que você
1891
01:32:07,780 --> 01:32:08,750
Por Favor
1892
01:32:09,680 --> 01:32:11,950
Você gosta do homem no final o ponto ah
1893
01:32:12,890 --> 01:32:14,860
Ah quero que você olhe bom
1894
01:32:14,900 --> 01:32:18,830
Quando armazém campo de extração rosto anestesia
1895
01:32:20,610 --> 01:32:22,510
Não quero ver ah
1896
01:32:22,510 --> 01:32:26,010
Eu não sou esse tipo de os mais resistentes para o olhar de dor em homens
1897
01:32:26,500 --> 01:32:28,480
Então, sempre vai querer intimidá-lo
1898
01:32:29,060 --> 01:32:30,490
Completamente incapaz de compreender
1899
01:32:31,540 --> 01:32:33,240
Incomodá-lo um
1900
01:32:34,310 --> 01:32:36,390
ah obrigado
1901
01:32:36,390 --> 01:32:37,520
de nada
1902
01:32:42,460 --> 01:32:45,040
Será que você vai em seguida
1903
01:32:45,110 --> 01:32:46,920
Ina atrações da cidade energia
1904
01:32:47,450 --> 01:32:49,700
Injetar mais energia
1905
01:32:49,700 --> 01:32:50,470
tchau
1906
01:32:51,790 --> 01:32:53,030
Tenha cuidado na estrada
1907
01:33:00,950 --> 01:33:01,780
obter
1908
01:33:04,470 --> 01:33:05,500
Ou sentar no bar
1909
01:33:14,290 --> 01:33:16,680
Venha para casa para um banho
1910
01:33:17,740 --> 01:33:18,970
Bom ombro ácido
1911
01:33:21,620 --> 01:33:22,770
ok
1912
01:33:24,700 --> 01:33:25,940
Kunikida
1913
01:33:26,760 --> 01:33:27,800
O que procura
1914
01:33:27,800 --> 01:33:32,160
Palavras na cabeça hoje eu não fiz coisas ruins
1915
01:33:32,640 --> 01:33:37,350
Vestir- se a capacidade eo cão não é verdade
1916
01:33:37,730 --> 01:33:39,390
Bem digamos parece certo
1917
01:33:40,190 --> 01:33:41,420
Porta do elevador está prestes a fechar o
1918
01:33:41,420 --> 01:33:43,680
Mas é realmente um homem estranho
1919
01:33:47,520 --> 01:33:49,780
Todo mundo tem seu próprio segredo
1920
01:33:49,780 --> 01:33:51,870
Há pessoas que não têm um mundo secreto
1921
01:33:52,790 --> 01:33:53,800
contudo
1922
01:33:56,050 --> 01:34:00,400
Aqueles que não querem destruir a família
1923
01:34:00,800 --> 01:34:02,750
Mas porque você quer proteger a família estava mentindo
1924
01:34:04,050 --> 01:34:08,500
De repente, senti uma casa também é muito bom
1925
01:34:08,940 --> 01:34:11,200
Não é para você dizer essas palavras
1926
01:34:11,890 --> 01:34:14,820
Em comparação com um monte de coisa que ultimamente e bonita
1927
01:34:14,820 --> 01:34:17,340
Você ainda continuar a falar
1928
01:34:18,830 --> 01:34:19,420
bem
1929
01:34:20,690 --> 01:34:21,500
Até logo
1930
01:34:23,010 --> 01:34:25,510
Falando para a senhora
1931
01:34:25,710 --> 01:34:28,540
A princípio não é você mentira
1932
01:34:36,910 --> 01:34:40,870
Casar ou não aceitá-lo
1933
01:34:41,440 --> 01:34:43,210
O terceiro andar para o
1934
01:34:48,050 --> 01:34:48,760
diretor
1935
01:34:48,760 --> 01:34:51,950
Portanto, não se surpreenda que
1936
01:34:52,590 --> 01:34:55,830
Mas só acho que o que o diretor
1937
01:34:57,170 --> 01:34:57,920
eu acho que
1938
01:34:57,920 --> 01:35:00,900
Eu pensei sobre isso
1939
01:35:01,220 --> 01:35:03,130
Apesar de não ser imediatamente
1940
01:35:03,130 --> 01:35:08,080
Mas você disse que coisa diretor Eu acho que vale a pena uma reflexão séria
1941
01:35:08,140 --> 01:35:12,900
Mas não está sendo considerado, mas também com bom aspecto, considerando
1942
01:35:13,240 --> 01:35:14,930
Por favor, não me interpretem mal
1943
01:35:14,930 --> 01:35:17,030
Foi que eu
1944
01:35:24,730 --> 01:35:27,890
Ei, por que você vai voltar a trabalhar ele
1945
01:35:27,890 --> 01:35:32,110
Desculpe vento é muito tentador
1946
01:35:33,570 --> 01:35:34,240
eh
1947
01:35:34,250 --> 01:35:36,990
Eh apenas um helicóptero armazém campo
1948
01:35:37,250 --> 01:35:38,130
Sim
1949
01:35:38,130 --> 01:35:39,180
Como o ok
1950
01:35:39,180 --> 01:35:40,370
Não, eu estou bem
1951
01:35:41,650 --> 01:35:45,000
1952
01:35:45,510 --> 01:35:46,260
qual é o problema
1953
01:35:46,480 --> 01:35:50,960
Ah, eu fui cortejada Director Muraki
1954
01:35:55,710 --> 01:35:57,700
Então eu vou aceitar
1955
01:35:57,700 --> 01:36:00,650
Sinto muito dizer uma coisa e fazer outra
1956
01:36:03,550 --> 01:36:05,030
Ah, então ah
1957
01:36:06,240 --> 01:36:08,800
Eu acho que os dois são muito bom ajuste
1958
01:36:10,610 --> 01:36:14,100
Pode ouvi-lo dizer que estou realmente feliz
1959
01:36:14,320 --> 01:36:17,470
Basta ir ao ano para determinar o que fazer
1960
01:36:18,180 --> 01:36:19,850
A mãe de Director com a saúde debilitada
1961
01:36:19,850 --> 01:36:21,550
Queria que ela se sinta à vontade, logo que possível
1962
01:36:21,550 --> 01:36:23,220
Sim
1963
01:36:23,330 --> 01:36:26,990
Eu não esperava que a felicidade comigo ah
1964
01:36:27,840 --> 01:36:29,150
Oh, você tem que reabastecer
1965
01:36:30,940 --> 01:36:31,890
desculpe
1966
01:36:31,940 --> 01:36:33,030
nada
1967
01:36:33,350 --> 01:36:34,230
vir
1968
01:36:40,570 --> 01:36:42,320
É uma mulher à direita linha
1969
01:36:45,330 --> 01:36:47,670
O que se engajar no que ah ah
1970
01:36:48,510 --> 01:36:51,680
Morre jogar os mortos
1971
01:37:08,180 --> 01:37:10,150
Tenha cuidado na estrada
131940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.