All language subtitles for _Geetha Govindam Full Movie Download 720P HD Free 2018 Telugu Filmywap

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:06,965 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:32,991 --> 00:00:35,994 The World is changed... 3 00:00:35,994 --> 00:00:39,998 I feel it in the water... 4 00:00:39,998 --> 00:00:43,960 I feel it in the Earth... 5 00:00:44,961 --> 00:00:46,963 I smell it in the air... 6 00:00:47,964 --> 00:00:51,968 Much that once was is lost, 7 00:00:51,968 --> 00:00:53,970 for none now live 8 00:00:53,970 --> 00:00:57,974 who remember it. 9 00:01:05,982 --> 00:01:12,989 It began with the forging of the great Rings... 10 00:01:12,989 --> 00:01:19,996 Three were given to the Elves inmortal, wisest and fairest of all beings. 11 00:01:19,996 --> 00:01:21,998 Seven to the Dwarf Lords... 12 00:01:21,998 --> 00:01:26,961 Great miners and craftsmen of the mountain halls 13 00:01:26,961 --> 00:01:28,963 And nine... 14 00:01:28,963 --> 00:01:31,966 Nine rings were gifted to the race of Men... 15 00:01:31,966 --> 00:01:36,971 who above all else desire power 16 00:01:36,971 --> 00:01:42,977 For within these Rings was bound the strength and will to govern each Race. 17 00:01:43,978 --> 00:01:46,981 But they were all of them deceived... 18 00:01:46,981 --> 00:01:49,984 for another ring was made 19 00:01:49,984 --> 00:01:51,986 In the Land of Mordor, 20 00:01:51,986 --> 00:01:53,988 in the fires of Mount Doom, 21 00:01:53,988 --> 00:01:55,990 the Dark Lord Sauron... 22 00:01:55,990 --> 00:01:58,993 forged in secret a Master Ring 23 00:01:58,993 --> 00:02:00,995 to control all others 24 00:02:00,995 --> 00:02:09,963 and into this ring he poured his cruelty, his malice, and his will to dominate all life... 25 00:02:09,963 --> 00:02:14,968 One Ring to rule them all! 26 00:02:14,968 --> 00:02:16,970 One by one, 27 00:02:16,970 --> 00:02:22,976 free lands of Middle Earth fell to the Power of the Ring. 28 00:02:22,976 --> 00:02:23,977 But there were some 29 00:02:23,977 --> 00:02:25,979 who resisted... 30 00:02:25,979 --> 00:02:30,984 A last Alliance of Men and Elves marched against the armies of Mordor... 31 00:02:30,984 --> 00:02:32,986 and on the slopes of Mount Doom 32 00:02:32,986 --> 00:02:36,990 they fought for the freedom of Middle Earth. 33 00:03:04,976 --> 00:03:09,981 Victory was near 34 00:03:12,984 --> 00:03:18,990 but the power of the ring could not be undone... 35 00:03:40,970 --> 00:03:42,972 It was in this moment... 36 00:03:42,972 --> 00:03:45,975 when all hope had faded... 37 00:03:45,975 --> 00:03:51,981 that Isildur, son of the King took up his father's sword. 38 00:04:20,969 --> 00:04:24,973 "Sauron" the enemy of the free peoples of Middle Earth 39 00:04:24,973 --> 00:04:28,977 was defeated 40 00:04:34,983 --> 00:04:36,985 The ring passed to Isildur, 41 00:04:36,985 --> 00:04:41,990 who has this one chance to destroy Evil forever 42 00:04:42,991 --> 00:04:46,995 but the hearts of men are easily corrupted 43 00:04:46,995 --> 00:04:48,997 And the ring of the power... 44 00:04:48,997 --> 00:04:54,961 has a will of its own 45 00:04:59,966 --> 00:05:02,969 It betrayed Isildur, 46 00:05:02,969 --> 00:05:05,972 to his death 47 00:05:05,972 --> 00:05:09,976 And some things that should not have been forgotten 48 00:05:09,976 --> 00:05:12,979 were lost 49 00:05:12,979 --> 00:05:15,982 History became legend... 50 00:05:15,982 --> 00:05:18,985 Legend became myth... 51 00:05:18,985 --> 00:05:20,987 and for 2,500 years 52 00:05:21,988 --> 00:05:25,992 the ring passed out of all knowledge. 53 00:05:25,992 --> 00:05:26,993 Until 54 00:05:27,994 --> 00:05:29,996 when chance came 55 00:05:29,996 --> 00:05:33,958 it ensnared a new bearer 56 00:05:34,959 --> 00:05:38,963 My preciousss... 57 00:05:38,963 --> 00:05:41,966 The ring came to the creature Gollum, 58 00:05:41,966 --> 00:05:45,970 who took it deep into the tunnels of The Misty Mountains, 59 00:05:45,970 --> 00:05:48,973 and there it consumed him 60 00:05:48,973 --> 00:05:50,975 It came to me, my own! 61 00:05:51,976 --> 00:06:00,985 My love, my own, my preciousss! 62 00:06:03,988 --> 00:06:07,992 The ring brought to Gollum unnatural long life 63 00:06:07,992 --> 00:06:09,994 For 500 years 64 00:06:09,994 --> 00:06:12,997 it poisoned his mind, 65 00:06:12,997 --> 00:06:15,000 and in the gloom of Gollum's cave it waited 66 00:06:15,000 --> 00:06:20,964 Darkness crept back into the forests of the world. 67 00:06:20,964 --> 00:06:26,970 Rumor grew of a shadow in the East, whispers of a nameless fear, 68 00:06:26,970 --> 00:06:34,978 and the Ring of Power perceived... its time had now come 69 00:06:34,978 --> 00:06:36,980 It abandoned Gollum 70 00:06:36,980 --> 00:06:38,982 but something happened then 71 00:06:39,983 --> 00:06:42,986 the ring did not intend. 72 00:06:43,987 --> 00:06:48,992 It was picked up by the most unlikely creature imaginable 73 00:06:48,992 --> 00:06:51,995 A Hobbit... Bilbo Baggins, 74 00:06:52,996 --> 00:06:56,958 of the Shire 75 00:06:56,958 --> 00:07:00,962 Lost! 76 00:07:00,962 --> 00:07:03,965 My precious is lost! 77 00:07:04,966 --> 00:07:07,969 For the time will soon come 78 00:07:07,969 --> 00:07:12,974 when Hobbits will shape the fortunes of all 79 00:08:02,982 --> 00:08:06,986 You're late! 80 00:08:08,988 --> 00:08:10,990 A wizard is never late, 81 00:08:10,990 --> 00:08:12,992 Frodo Baggins, 82 00:08:12,992 --> 00:08:18,998 nor is he early. He arrives precisely when he means to. 83 00:08:28,967 --> 00:08:32,971 It's wonderful to see you, Gandalf! 84 00:08:35,974 --> 00:08:40,979 You didn't think I'd miss your uncle Bilbo's birthday. 85 00:08:40,979 --> 00:08:43,982 What news of the outside world? Tell me everything 86 00:08:43,982 --> 00:08:47,986 Every...think? You're far too eager and curious for a hobbit 87 00:08:48,987 --> 00:08:52,991 Mostly unnatural... 88 00:08:52,991 --> 00:08:53,992 Well, what can I tell you? 89 00:08:53,992 --> 00:08:57,996 Life in the wide world goes on, much as it has this past age, 90 00:08:58,997 --> 00:09:00,999 full of its own comings and goings, 91 00:09:01,958 --> 00:09:04,961 scarcely aware of the existence of the Hobbits 92 00:09:05,962 --> 00:09:08,965 For which I'm very thankful 93 00:09:26,983 --> 00:09:30,987 Oh... the long expected party... 94 00:09:35,992 --> 00:09:37,994 So how is there our rascal? 95 00:09:37,994 --> 00:09:40,997 I hear it's going to be a party of special magnificence 96 00:09:41,998 --> 00:09:43,958 You know Bilbo He's got the whole place in an uproar 97 00:09:44,959 --> 00:09:47,962 -Oh well that's your pleasant - Half the Shire has been invited 98 00:09:47,962 --> 00:09:48,963 - Reverses me -He's up to something. Mmm really? 99 00:09:49,964 --> 00:09:52,967 All right, then keep your secrets 100 00:09:52,967 --> 00:09:55,970 Before you came along we Bagginses were very well thought of 101 00:09:55,970 --> 00:09:59,974 - Indeed - Never had any adventures or did anything unexpected 102 00:09:59,974 --> 00:10:02,977 If you're referring to the incident with the dragon, 103 00:10:02,977 --> 00:10:04,979 I was barely involved 104 00:10:04,979 --> 00:10:08,983 All I did was give your uncle a little nudge out of the door 105 00:10:09,984 --> 00:10:14,989 Whatever you did you've been officially labeled a disturber of the peace Mmm you mean? 106 00:10:33,967 --> 00:10:36,970 Gandalf! 107 00:10:36,970 --> 00:10:41,975 Gandalf! Fireworks! Gandalf! 108 00:10:54,988 --> 00:10:56,990 Gandalf, I'm glad you're back 109 00:10:57,991 --> 00:11:00,994 So am I, dear boy 110 00:11:04,998 --> 00:11:07,959 So am I... 111 00:11:37,989 --> 00:11:39,991 No, thank you! 112 00:11:40,992 --> 00:11:43,995 We don't want any more visitors, well-wishers or distant relations! 113 00:11:43,995 --> 00:11:48,958 And what about very old friends? 114 00:11:50,960 --> 00:11:52,962 Gandalf? 115 00:11:52,962 --> 00:11:54,964 Bilbo Baggins! 116 00:11:54,964 --> 00:11:56,966 My dear Gandalf! 117 00:11:56,966 --> 00:11:58,968 Good to see you... 118 00:11:58,968 --> 00:12:03,973 One hundred and eleven years old! Could you believe it? 119 00:12:03,973 --> 00:12:07,977 You haven't aged a day... 120 00:12:12,982 --> 00:12:14,984 Come on, come in! 121 00:12:14,984 --> 00:12:18,988 Welcome, welcome! 122 00:12:21,991 --> 00:12:24,994 Tea? Or maybe something a little stronger? 123 00:12:24,994 --> 00:12:28,998 I've got a few bottles of the Old Winyard left 1926. Very good year! 124 00:12:28,998 --> 00:12:33,962 Almost as old as I am! 125 00:12:34,963 --> 00:12:38,967 It was laid down by my father! What say we open one? Hey?! 126 00:12:38,967 --> 00:12:42,971 Just tea, thank you! 127 00:12:48,977 --> 00:12:50,979 I was expecting ye sometime last week, 128 00:12:50,979 --> 00:12:52,981 not that imagine you didn't come and go as you please 129 00:12:52,981 --> 00:12:53,982 what you has always done and always will but, 130 00:12:54,983 --> 00:12:55,984 you have caught me a bit unprepared, I'm afraid 131 00:12:55,984 --> 00:12:58,987 ... chicken... steak of... 132 00:12:58,987 --> 00:13:01,990 ...there's some cheese here... 133 00:13:02,991 --> 00:13:06,995 ... ehh we've got framboise jelly...an apple pie... 134 00:13:09,998 --> 00:13:16,963 ...but not much far off I'm afrai oh, no! ...we're all right!... I yet has some brunch cake! 135 00:13:16,963 --> 00:13:19,966 I can make you some eggs if you li...! Gandalf? 136 00:13:21,968 --> 00:13:23,970 Just tea, thank you! 137 00:13:23,970 --> 00:13:25,972 Ah, right! 138 00:13:25,972 --> 00:13:26,973 You don't mean if I...really ? 139 00:13:26,973 --> 00:13:30,977 No... not at all! 140 00:13:31,978 --> 00:13:33,980 Bilbo? Bilbo Baggins? I'm not at home! 141 00:13:33,980 --> 00:13:35,982 I've got to get away from these confounding relatives! 142 00:13:36,983 --> 00:13:38,985 Hanging on the bell all day never giving me almost peace! 143 00:13:38,985 --> 00:13:42,989 I want to see mountains again, mountains! Gandalf 144 00:13:42,989 --> 00:13:45,992 And then find somewhere quite where I can finish my book. 145 00:13:46,993 --> 00:13:47,994 Oh! Tea! 146 00:13:47,994 --> 00:13:49,996 So you mean to go through with your plan then? 147 00:13:49,996 --> 00:13:50,997 Yes, Yes! It's all in hand 148 00:13:50,997 --> 00:13:54,959 All the arrangements are made. 149 00:13:55,960 --> 00:13:57,962 Oh thank you! 150 00:13:57,962 --> 00:14:02,967 - Frodo suspects something! - Course he does! He's a Baggins! 151 00:14:02,967 --> 00:14:05,970 Not some blockheaded Bracegirdle from Hardbottle! 152 00:14:06,971 --> 00:14:09,974 You will tell him, won't you? 153 00:14:09,974 --> 00:14:10,975 Yes, yes! 154 00:14:10,975 --> 00:14:13,978 He's very fond of you 155 00:14:13,978 --> 00:14:17,982 I know 156 00:14:17,982 --> 00:14:21,986 He'd probably come with me if I asked him 157 00:14:21,986 --> 00:14:26,991 I think in his heart Frodo's still in love with the Shire 158 00:14:26,991 --> 00:14:32,997 The woods... the fields... little rivers 159 00:14:35,959 --> 00:14:39,963 I'm old Gandalf! 160 00:14:39,963 --> 00:14:45,969 I know I don't look it, but I'm beginning to feel it in my heart 161 00:14:47,971 --> 00:14:50,974 I feel... thin! 162 00:14:50,974 --> 00:14:56,980 Sort of stretched like... butter scribed over too much bread 163 00:14:56,980 --> 00:15:02,986 I need a holiday! A very long holiday... 164 00:15:02,986 --> 00:15:06,990 And I don't expect I should return 165 00:15:06,990 --> 00:15:11,995 In fact I mean not to. 166 00:15:12,996 --> 00:15:18,960 Old toby, the finest weed in the south farthing 167 00:15:34,976 --> 00:15:40,982 Gandalf my old friend, this will be a night to remember 168 00:16:03,963 --> 00:16:05,965 ... Fat Bolger... 169 00:16:05,965 --> 00:16:08,968 ... not needlessly, welcome, welcome! 170 00:16:09,969 --> 00:16:13,973 Go on, Sam, ask Rosie for a dance 171 00:16:14,974 --> 00:16:15,975 Uhmm... I think I'll just go have another ale! 172 00:16:16,976 --> 00:16:17,977 No, you don't 173 00:16:18,978 --> 00:16:22,982 Go home! 174 00:16:31,991 --> 00:16:37,997 So there I was... at the mercy of 3 monstrous Trolls 175 00:16:37,997 --> 00:16:41,960 And they were all arguing amongst themselves about how they were going to cook us 176 00:16:41,960 --> 00:16:47,966 Whether the tern of us picked or whether they should sit on us one by one and squash us to jelly 177 00:16:47,966 --> 00:16:52,971 now but they spent so much time arguing the whethertos and the whyfors that 178 00:16:52,971 --> 00:16:55,974 the sun reversed light crept over the top of the trees... 179 00:16:56,975 --> 00:17:00,979 And turned them all to stone! 180 00:17:03,982 --> 00:17:06,985 Quick! 181 00:17:10,989 --> 00:17:13,992 Oh! Off we go! 182 00:17:14,993 --> 00:17:18,997 No, no! The big one, big one! 183 00:17:25,962 --> 00:17:27,964 - Done! - You're supposed to stick it in the ground! 184 00:17:27,964 --> 00:17:28,965 - It is in the ground! 185 00:17:28,965 --> 00:17:31,968 - Outside - That was your idea! 186 00:17:51,988 --> 00:17:51,988 Bilbo, watch out for the dragon! 187 00:17:52,989 --> 00:17:53,990 Dragon? 188 00:17:53,990 --> 00:17:57,994 Nonsense, there hasn't been a dragon in these parts for a thousand years! 189 00:18:09,964 --> 00:18:13,968 - That was good - Let's get another one! 190 00:18:14,969 --> 00:18:18,973 Meriadoc Brandybuck and Peregrin Took 191 00:18:18,973 --> 00:18:22,977 I might have known 192 00:18:27,982 --> 00:18:31,986 Speech, Bilbo! Speech! 193 00:18:31,986 --> 00:18:36,991 Speech! 194 00:18:37,992 --> 00:18:40,995 My dear Bagginses! and Boffins! 195 00:18:40,995 --> 00:18:43,998 Tooks! and Brandybucks! 196 00:18:43,998 --> 00:18:46,960 Grubbs! Chubbs! 197 00:18:46,960 --> 00:18:50,964 Hornblowers! Bolgers! 198 00:18:50,964 --> 00:18:53,967 Bracegirdles! Proudfoots! 199 00:18:53,967 --> 00:18:56,970 Proudfeet! 200 00:18:56,970 --> 00:19:01,975 Today is my 111 birthday! 201 00:19:02,976 --> 00:19:03,977 Happy Birthday! 202 00:19:03,977 --> 00:19:08,982 Alas. Eleventy-one years is far too short a time to live among such excellent and 203 00:19:09,983 --> 00:19:11,985 admirable Hobbits! 204 00:19:11,985 --> 00:19:13,987 I don't like 205 00:19:13,987 --> 00:19:16,990 half of you half as well as I should like, and I like 206 00:19:16,990 --> 00:19:19,993 less than half of you half as well as you deserve. 207 00:19:29,961 --> 00:19:32,964 I have things to do... 208 00:19:37,969 --> 00:19:42,974 I've put this off for far too long 209 00:19:44,976 --> 00:19:47,979 I regret to announce this is the end! 210 00:19:49,981 --> 00:19:51,983 I'm going now 211 00:19:51,983 --> 00:19:55,987 I bid you all a very fond farewell 212 00:19:56,988 --> 00:20:00,992 Good bye! 213 00:20:31,981 --> 00:20:35,985 - I suppose you think that was terribly clever - Come on, Gandalf! 214 00:20:36,986 --> 00:20:37,987 Did you see their faces? 215 00:20:38,988 --> 00:20:43,993 There are many magic rings in this world, Bilbo Baggins and none of them should be used like here! 216 00:20:43,993 --> 00:20:50,959 It was just a bit of fun! Oh, you're probably right, as usual. 217 00:20:51,960 --> 00:20:53,962 You will keep an eye on Frodo, won't you? 218 00:20:53,962 --> 00:20:57,966 Two eyes, as often as I can spare them 219 00:20:57,966 --> 00:20:59,968 I'm leaving everything to him 220 00:20:59,968 --> 00:21:02,971 What about this ring of yours? Is that staying too? 221 00:21:02,971 --> 00:21:04,973 Yes, Yes! 222 00:21:04,973 --> 00:21:08,977 It's in an envelope over there, on the mantlepiece 223 00:21:09,978 --> 00:21:14,983 No... wait it's... 224 00:21:15,984 --> 00:21:18,987 here in my pocket... 225 00:21:22,991 --> 00:21:26,995 Why... isn't that... isn't that odd, now 226 00:21:27,996 --> 00:21:32,959 Yet, after all, why not 227 00:21:32,959 --> 00:21:34,961 Why shouldn't I keep it? 228 00:21:34,961 --> 00:21:37,964 I think you should leave the ring behind, Bilbo 229 00:21:37,964 --> 00:21:39,966 Is that so hard? 230 00:21:40,967 --> 00:21:43,970 Well, no... 231 00:21:43,970 --> 00:21:46,973 and yes! 232 00:21:47,974 --> 00:21:49,976 Now it comes to it 233 00:21:50,977 --> 00:21:52,979 I don't feel like parting with it, it's mine! I found it! It came to me! 234 00:21:52,979 --> 00:21:56,983 - There's no need to get angry - Well if I'm angry, it's your fault! 235 00:21:56,983 --> 00:21:59,986 It's mine! 236 00:22:00,987 --> 00:22:02,989 My own 237 00:22:03,990 --> 00:22:05,992 My precious 238 00:22:06,993 --> 00:22:10,997 Precious? It's been call that before 239 00:22:10,997 --> 00:22:10,997 But not by you 240 00:22:10,997 --> 00:22:12,999 Oh, what business is it of yours what I do with my own things! 241 00:22:13,958 --> 00:22:16,961 I think that you have that ring quite long enough! 242 00:22:16,961 --> 00:22:16,961 You want it for yourself! 243 00:22:17,962 --> 00:22:23,968 BILBO BAGGINS!! Do not take me for some conjuror of cheap tricks! 244 00:22:23,968 --> 00:22:27,972 I'm not trying to rob you! 245 00:22:32,977 --> 00:22:36,981 I'm trying to help you 246 00:22:42,987 --> 00:22:46,991 All your long years, we've been friends 247 00:22:47,992 --> 00:22:50,995 Trust me, as you once did 248 00:22:50,995 --> 00:22:53,998 Let it go! 249 00:22:53,998 --> 00:22:56,960 You're right, Gandalf 250 00:22:58,962 --> 00:23:01,965 The ring must go to Frodo. 251 00:23:02,966 --> 00:23:04,968 It's late The road is long 252 00:23:04,968 --> 00:23:07,971 Yes, it is time 253 00:23:10,974 --> 00:23:13,977 Bilbo, 254 00:23:13,977 --> 00:23:17,981 the ring is still in your pockets 255 00:23:50,972 --> 00:23:53,975 I've thought up an ending for my book: 256 00:23:54,976 --> 00:23:58,980 And he lived happily ever after, 257 00:23:58,980 --> 00:23:59,981 to the end of his days. 258 00:24:00,982 --> 00:24:03,985 And I am sure you will, my dear friend 259 00:24:04,986 --> 00:24:07,989 Good bye, Gandalf 260 00:24:08,990 --> 00:24:12,994 Good bye, dear Bilbo 261 00:24:25,965 --> 00:24:29,969 Until our next meeting... 262 00:24:56,996 --> 00:24:58,998 It's mine... my own... 263 00:24:58,998 --> 00:25:03,962 my precious... 264 00:25:03,962 --> 00:25:07,966 Riddles in the dark. 265 00:25:20,979 --> 00:25:23,982 He's gone, hasn't he? 266 00:25:25,984 --> 00:25:32,991 He talked for so long about leaving I didn't think he'd really do it. 267 00:25:46,963 --> 00:25:47,964 Bilbo's ring 268 00:25:48,965 --> 00:25:50,967 He's gone to stay with the Elves 269 00:25:51,968 --> 00:25:54,971 He's left you Bag End 270 00:25:57,974 --> 00:26:00,977 Along with all his possessions 271 00:26:00,977 --> 00:26:03,980 The ring is yours now 272 00:26:06,983 --> 00:26:07,984 Put it somewhere out of sight 273 00:26:08,985 --> 00:26:10,987 - Where are you going? - There are some things that I must see to 274 00:26:10,987 --> 00:26:12,989 - What things? - Questions... 275 00:26:13,990 --> 00:26:14,991 Questions that need answering 276 00:26:14,991 --> 00:26:19,996 But you've only just arrived! I don't understand 277 00:26:23,958 --> 00:26:25,960 Neither do I 278 00:26:27,962 --> 00:26:32,967 Keep it secret Keep it safe 279 00:27:05,000 --> 00:27:07,961 Shire! 280 00:27:09,963 --> 00:27:12,966 Baggins! 281 00:28:01,973 --> 00:28:07,979 Year 3434 of the Second Age... here follows the account of Isildur... 282 00:28:07,979 --> 00:28:12,984 high King of Gondor and the finding of the Ring of Power 283 00:28:15,987 --> 00:28:18,990 It has come to me, the One Ring 284 00:28:19,991 --> 00:28:21,993 which shall be an heirloom of my kingdom 285 00:28:21,993 --> 00:28:24,996 All that will follow in my bloodline shall be bound to its fate 286 00:28:24,996 --> 00:28:29,959 for I will risk no hurt to the ring! 287 00:28:29,959 --> 00:28:32,962 It is precious to me... 288 00:28:32,962 --> 00:28:36,966 though I abide it with a great pain 289 00:28:37,967 --> 00:28:42,972 Markings upon the band begin to fade 290 00:28:42,972 --> 00:28:45,975 The writing which at first was as clear 291 00:28:45,975 --> 00:28:47,977 as red flame, has all but disappeared 292 00:28:47,977 --> 00:28:52,982 a secret now that only fire can tell 293 00:29:08,998 --> 00:29:11,960 Shire! 294 00:29:11,960 --> 00:29:14,963 Baggins! 295 00:29:14,963 --> 00:29:15,964 No Bagginses around here! 296 00:29:15,964 --> 00:29:19,968 They're all up in Hobbiton 297 00:29:19,968 --> 00:29:22,971 That way! 298 00:29:59,966 --> 00:30:03,970 Is it secret? Is it safe? 299 00:30:11,978 --> 00:30:14,981 What are you doing? 300 00:30:26,993 --> 00:30:29,996 Hold out your hand, Frodo! 301 00:30:29,996 --> 00:30:31,998 It's quite cool 302 00:30:32,999 --> 00:30:35,960 What can you see? 303 00:30:36,961 --> 00:30:39,964 Can you see anything? 304 00:30:41,966 --> 00:30:42,967 Nothing! 305 00:30:43,968 --> 00:30:46,971 There's nothing! 306 00:30:46,971 --> 00:30:50,975 Wait... 307 00:30:52,977 --> 00:30:55,980 There are markings 308 00:30:56,981 --> 00:30:59,984 It's some form of elvish, I can't read it 309 00:30:59,984 --> 00:31:02,987 There are few who can 310 00:31:03,988 --> 00:31:08,993 The language is that of Mordor, which I will not utter here! 311 00:31:08,993 --> 00:31:09,994 Mordor... 312 00:31:10,995 --> 00:31:15,959 In the common tongue it says: "One ring to rule them all 313 00:31:15,959 --> 00:31:18,962 One ring to find them 314 00:31:18,962 --> 00:31:20,964 One ring to bring them all 315 00:31:20,964 --> 00:31:25,969 and in the darkness, bind them!" 316 00:31:25,969 --> 00:31:30,974 This is the One Ring, forged by the Dark Lord, Sauron... 317 00:31:31,975 --> 00:31:32,976 in the fires of Mount Doom... 318 00:31:32,976 --> 00:31:38,982 taken by Isildur, from the hand of Sauron himself! 319 00:31:38,982 --> 00:31:43,987 Bilbo found it... in Gollum's cave 320 00:31:43,987 --> 00:31:47,991 Yes... for 60 years the ring layed quite... 321 00:31:47,991 --> 00:31:52,996 in Bilbo's keeping... prolonging his life... delaying old age... 322 00:31:52,996 --> 00:31:53,997 but no longer Frodo 323 00:31:53,997 --> 00:31:56,958 Evil is stirring in Mordor 324 00:31:56,958 --> 00:32:02,964 the ring has awakened, it's heard its Master's call 325 00:32:02,964 --> 00:32:07,969 But he was destroyed! Sauron was destroyed! 326 00:32:11,973 --> 00:32:14,976 No, Frodo 327 00:32:14,976 --> 00:32:17,979 The spirit of Sauron endured 328 00:32:18,980 --> 00:32:20,982 His life force is bounded to the ring, 329 00:32:20,982 --> 00:32:23,985 and the ring survived 330 00:32:23,985 --> 00:32:28,990 Sauron has returned, his orcs have multiplied... 331 00:32:29,991 --> 00:32:33,995 His fortress of Barad-Dur is rebuilt in the land of Mordor 332 00:32:33,995 --> 00:32:38,958 Sauron needs only this ring to cover all the lands on a second darkness! 333 00:32:39,959 --> 00:32:41,961 He is seeking it, 334 00:32:41,961 --> 00:32:44,964 seeking it and all his thoughts is bent on it 335 00:32:45,965 --> 00:32:51,971 The ring yearns above all else to return to the hand of its master 336 00:32:51,971 --> 00:32:53,973 They are one, 337 00:32:53,973 --> 00:32:56,976 the ring and the dark lord 338 00:32:56,976 --> 00:33:00,980 Frodo! He must never find it! 339 00:33:00,980 --> 00:33:03,983 All right! We put it away 340 00:33:03,983 --> 00:33:05,985 We keep it hidden, we never speak of it again 341 00:33:06,986 --> 00:33:09,989 No one knows it's here... do they? 342 00:33:14,994 --> 00:33:16,996 Do they, Gandalf? 343 00:33:17,997 --> 00:33:21,960 There is one other who knew that Bilbo had the ring! 344 00:33:21,960 --> 00:33:24,963 I've looked everywhere for the creature Gollum, 345 00:33:25,964 --> 00:33:28,967 but the enemy found him first! 346 00:33:28,967 --> 00:33:31,970 I don't know how long they tortured him 347 00:33:31,970 --> 00:33:37,976 But amidst the endless screams and the main babble, they discerned two words: 348 00:33:40,979 --> 00:33:43,982 Shire! Baggins! 349 00:33:43,982 --> 00:33:46,985 But that would lead them here! 350 00:33:47,986 --> 00:33:49,988 Who goes there! 351 00:33:49,988 --> 00:33:52,991 Take it, Gandalf! Take it! 352 00:33:52,991 --> 00:33:54,993 - No, Frodo! - You must take it! 353 00:33:54,993 --> 00:33:57,996 - You can not offer me this ring! I'm giving it to you! 354 00:33:57,996 --> 00:34:00,999 DON'T... tempt me, Frodo! 355 00:34:00,999 --> 00:34:03,960 I dare not take it, 356 00:34:03,960 --> 00:34:06,963 not even to keep it safe! 357 00:34:07,964 --> 00:34:09,966 Understand Frodo... 358 00:34:09,966 --> 00:34:14,971 I would use this ring from a desire to do good 359 00:34:19,976 --> 00:34:24,981 But through me, it would wield a power too great and terrible to imagine 360 00:34:25,982 --> 00:34:26,983 But it cannot stay in the Shire! 361 00:34:26,983 --> 00:34:29,986 No! 362 00:34:29,986 --> 00:34:32,989 No, it can't! 363 00:34:36,993 --> 00:34:39,996 What must I do? 364 00:34:40,997 --> 00:34:42,999 You must leave. And leave quickly 365 00:34:42,999 --> 00:34:43,958 Where? Where do I go? 366 00:34:44,959 --> 00:34:48,963 Get out of the Shire. Head for the village of Bree 367 00:34:48,963 --> 00:34:54,969 - Bree... What about you? - I'll be waiting for you at the Inn of the Prancing Pony 368 00:34:54,969 --> 00:34:55,970 And the ring will be safe there? 369 00:34:55,970 --> 00:35:01,976 I don't know Frodo I don't have any answers 370 00:35:01,976 --> 00:35:04,979 I must see the head of my order He's both wise and powerful 371 00:35:05,980 --> 00:35:10,985 Trust me Frodo, he'll know what to do! 372 00:35:10,985 --> 00:35:16,991 You'll have to leave the name of Baggins behind you, for the name is not safe outside the Shire 373 00:35:16,991 --> 00:35:20,995 Travel only by day, and stay off the road! 374 00:35:20,995 --> 00:35:25,000 I can cut across countries easily enough 375 00:35:26,960 --> 00:35:27,961 My dear Frodo... 376 00:35:27,961 --> 00:35:31,965 Hobbits really are amazing creatures! 377 00:35:31,965 --> 00:35:35,969 You can learn all that there is to know about their ways in a month, 378 00:35:35,969 --> 00:35:39,973 and yet after a hundred years, they can still surprise you 379 00:35:40,974 --> 00:35:44,978 Get down! 380 00:35:54,988 --> 00:35:57,991 Confounded old, Samwise Gamgee! Have you been eavesdropping? 381 00:35:57,991 --> 00:35:58,992 I haven't dropped no eaves, sir, honest 382 00:35:58,992 --> 00:36:02,996 I was just cutting the grass under the window there, if you follow me 383 00:36:02,996 --> 00:36:05,999 A little late for trimming the verge, don't you think? 384 00:36:06,958 --> 00:36:09,961 I heard raised voices! What did you hear? SPEAK!! 385 00:36:09,961 --> 00:36:11,963 N-n-n-nothing important! That is I heard a great deal about a ring, 386 00:36:11,963 --> 00:36:15,967 dark lord, and something about the end of the world, but, please Mr. Gandalf, sir, please don't turn me 387 00:36:15,967 --> 00:36:19,971 Don't turn me into anything... unnatural 388 00:36:19,971 --> 00:36:22,974 No? 389 00:36:22,974 --> 00:36:23,975 Perhaps not 390 00:36:23,975 --> 00:36:28,980 I've thought of a better use for you 391 00:36:29,981 --> 00:36:33,985 Come along, Samwise, keep up 392 00:36:33,985 --> 00:36:35,987 Be careful, both of you 393 00:36:36,988 --> 00:36:39,991 The enemy has many spies in his service 394 00:36:40,992 --> 00:36:43,995 Birds, beasts... 395 00:36:43,995 --> 00:36:46,998 Is it safe? 396 00:36:48,958 --> 00:36:52,962 Never put it on. For the agents of the Dark lord will be drawn to its power 397 00:36:52,962 --> 00:36:58,968 Always remember, Frodo. The ring is trying to get back to its master 398 00:36:58,968 --> 00:37:02,972 It wants to be found 399 00:37:41,970 --> 00:37:43,972 This is it 400 00:37:43,972 --> 00:37:46,975 This is what? 401 00:37:46,975 --> 00:37:53,982 If I take one more step, it'll be the farthest away from home I've ever been 402 00:37:57,986 --> 00:38:00,989 Come on, Sam 403 00:38:07,996 --> 00:38:13,960 Remember what Bilbo used to say? It's a dangerous business, 404 00:38:13,960 --> 00:38:15,962 Frodo, going out your door. You step out onto the road, 405 00:38:15,962 --> 00:38:22,969 and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to 406 00:38:46,993 --> 00:38:51,998 Smoke rises from the mountain of Doom, and the hour grows late, 407 00:38:51,998 --> 00:38:54,959 and Gandalf the Grey rides to Isengard seeking my council 408 00:38:55,960 --> 00:38:57,962 seeking my council 409 00:38:58,963 --> 00:39:02,967 For that is why you have come, is it not? 410 00:39:02,967 --> 00:39:06,971 - My old friend... - Saruman! 411 00:39:09,974 --> 00:39:14,979 You are sure of this? Beyond any doubt 412 00:39:14,979 --> 00:39:16,981 So the ring of power has been found 413 00:39:16,981 --> 00:39:21,986 All these long years, it was in the Shire, under my very nose 414 00:39:21,986 --> 00:39:23,988 Yet you did not have the wits to see it 415 00:39:23,988 --> 00:39:28,993 Your love for the Halflings' leaf has clearly slowed your mind 416 00:39:28,993 --> 00:39:32,997 But we still have enough time. Time to counter Sauron if we act quickly. 417 00:39:32,997 --> 00:39:35,959 Time? 418 00:39:35,959 --> 00:39:38,962 What time do you think we have? 419 00:39:38,962 --> 00:39:42,966 Sauron has regained much of his former strength 420 00:39:42,966 --> 00:39:49,973 He cannot yet take physical form, but his spirit has lost none of its potency 421 00:39:49,973 --> 00:39:54,978 Concealed within his fortress, the Lord of Mordor sees all 422 00:39:54,978 --> 00:40:00,984 His gaze pierces cloud, shadow, earth and flesh 423 00:40:01,985 --> 00:40:05,989 You know of what I speak, Gandalf 424 00:40:05,989 --> 00:40:12,996 A great eye, lidless, wreathed in flame 425 00:40:13,997 --> 00:40:16,958 - The eye of Sauron He is gathering all evil to him 426 00:40:16,958 --> 00:40:21,963 Very soon he will summon an army great enough to launch an assault upon Middle Earth 427 00:40:22,964 --> 00:40:25,967 You know this? 428 00:40:25,967 --> 00:40:27,969 How? 429 00:40:27,969 --> 00:40:32,974 - I have seen it 430 00:40:32,974 --> 00:40:34,976 A Palantìr is a dangerous tool Saruman! Why? 431 00:40:34,976 --> 00:40:38,980 Why should we fear to use it? 432 00:40:40,982 --> 00:40:44,986 They are not all accounted for, the lost seeing stones 433 00:40:44,986 --> 00:40:48,990 We do not know who else may be watching 434 00:40:50,992 --> 00:40:52,994 The hour is later than you think 435 00:40:52,994 --> 00:40:57,999 Sauron's forces are already moving 436 00:40:57,999 --> 00:41:00,960 The nine have left Minas Morgul 437 00:41:00,960 --> 00:41:01,961 The nine? 438 00:41:02,962 --> 00:41:07,967 They crossed the river Isen on Midsummer's eve, disguised as riders in black 439 00:41:08,968 --> 00:41:16,976 They've reached the Shire They will find the ring, and kill the one who carries it 440 00:41:16,976 --> 00:41:19,979 Frodo! 441 00:41:30,990 --> 00:41:35,995 You do not seriously think that a hobbit could contend with the will of Sauron? 442 00:41:35,995 --> 00:41:40,000 There are none who can 443 00:41:41,960 --> 00:41:47,966 Against the power of Mordor, there can be no victory 444 00:41:48,967 --> 00:41:53,972 We must join with him, Gandalf 445 00:41:53,972 --> 00:41:56,975 We must join with Sauron 446 00:41:57,976 --> 00:42:00,979 It would be wise, my friend 447 00:42:01,980 --> 00:42:05,984 Tell me, friend... 448 00:42:05,984 --> 00:42:10,989 When did Saruman the wise abandon reason for madness? 449 00:42:49,986 --> 00:42:53,990 I gave you the chance of aiding me willingly, 450 00:42:53,990 --> 00:43:00,997 but you have elected the way of pain! 451 00:43:22,977 --> 00:43:27,982 Mr. Frodo! Frodo! 452 00:43:27,982 --> 00:43:30,985 - I thought I'd lost you - What are you talking about? 453 00:43:30,985 --> 00:43:34,989 - It's just something Gandalf said what did he say? 454 00:43:34,989 --> 00:43:38,993 "Don't you lose him, Samwise Gamgee" And I don't mean to 455 00:43:39,994 --> 00:43:43,998 Sam, we're still in the Shire. What could possibly happen? 456 00:43:46,960 --> 00:43:48,962 Frodo! Merry... it's Frodo Baggins! 457 00:43:48,962 --> 00:43:50,964 - Hello Frodo! - Get off him! 458 00:43:51,965 --> 00:43:52,966 What's the meaning of this? 459 00:43:52,966 --> 00:43:54,968 Hold these 460 00:43:54,968 --> 00:43:58,972 You've been into Farmer Maggot's crop 461 00:43:59,973 --> 00:44:03,977 Hey! You get back here!... You get out of my fields 462 00:44:06,980 --> 00:44:08,982 I don't know why he's so upset 463 00:44:08,982 --> 00:44:11,985 It's only a couple of carrots And some cabbages 464 00:44:11,985 --> 00:44:14,988 And then that three bags of potatoes we left in last week 465 00:44:14,988 --> 00:44:16,990 And then, the mushrooms, the week before! 466 00:44:16,990 --> 00:44:20,994 Yes, Pippin, my point is, he's clearly over reacting 467 00:44:20,994 --> 00:44:23,997 Run! 468 00:44:36,968 --> 00:44:39,971 Oh that was close 469 00:44:40,972 --> 00:44:43,975 I think I've broken something 470 00:44:43,975 --> 00:44:46,978 Trust a Brandybuck and a Took 471 00:44:46,978 --> 00:44:49,981 What? It was just a detour. A shortcut 472 00:44:50,982 --> 00:44:51,983 A shortcut to what? 473 00:44:51,983 --> 00:44:54,986 Mushrooms!! 474 00:45:00,992 --> 00:45:01,993 that is mine! 475 00:45:02,994 --> 00:45:05,997 that is precious! 476 00:45:08,958 --> 00:45:09,959 is one good Sam here! 477 00:45:10,960 --> 00:45:12,962 I think we should get off the road 478 00:45:21,971 --> 00:45:22,972 Get off the road! 479 00:45:23,973 --> 00:45:25,975 QUICK! 480 00:45:32,982 --> 00:45:35,985 Silence! 481 00:46:44,971 --> 00:46:47,974 What was that? 482 00:47:20,965 --> 00:47:21,966 See anything? 483 00:47:21,966 --> 00:47:24,969 Nothing! 484 00:47:24,969 --> 00:47:26,971 What's going on? 485 00:47:26,971 --> 00:47:33,978 That black rider was looking for something. Or someone... Frodo? 486 00:47:34,979 --> 00:47:36,981 Get down! 487 00:47:52,997 --> 00:47:55,959 I have to leave the Shire 488 00:47:55,959 --> 00:47:57,961 Sam and I must get to Bree 489 00:47:58,962 --> 00:48:00,964 Right! 490 00:48:00,964 --> 00:48:10,974 Buckleberry Ferry. Follow me. 491 00:48:11,975 --> 00:48:13,977 Hurry! 492 00:48:13,977 --> 00:48:17,981 Follow me! 493 00:48:19,983 --> 00:48:22,986 Run! 494 00:48:33,997 --> 00:48:37,959 Get the rope Sam! 495 00:48:38,960 --> 00:48:40,962 Frodo! 496 00:48:41,963 --> 00:48:42,964 Go! 497 00:48:43,965 --> 00:48:44,966 Hurry! 498 00:48:44,966 --> 00:48:47,969 Run! 499 00:48:48,970 --> 00:48:52,974 Jump Frodo! ... We go! 500 00:49:04,986 --> 00:49:10,992 How far to the nearest crossing? Brandywine bridge. Twenty miles 501 00:49:36,976 --> 00:49:40,980 What do you want? We're heading for the prancing pony 502 00:49:42,982 --> 00:49:47,987 Hobbits. Four hobbits! What business brings you to Bree? 503 00:49:47,987 --> 00:49:52,992 We wish to stay at the inn. Our business is our own 504 00:49:52,992 --> 00:49:55,995 Alright, young sir, I meant no offence 505 00:49:55,995 --> 00:50:00,959 It's my job to ask questions after nightfall. There's talk of strange folk abroad 506 00:50:00,959 --> 00:50:03,962 Can't be too careful 507 00:50:50,967 --> 00:50:51,968 Excuse me 508 00:50:51,968 --> 00:50:54,971 Good evening, little masters! 509 00:50:54,971 --> 00:51:02,979 If you're seeking accommodation, we've got some nice cosy, hobbit sized rooms available... Mr... 510 00:51:02,979 --> 00:51:06,983 Underhill. My name's Underhill 511 00:51:06,983 --> 00:51:10,987 - Underhill... - We're friends of Gandalf the Grey. Can you tell him we've arrived? 512 00:51:10,987 --> 00:51:12,989 Gandalf? 513 00:51:15,992 --> 00:51:18,995 Oh, yes! ... I remember 514 00:51:18,995 --> 00:51:22,999 Elderly chap. Big grey beard, and pointy hat 515 00:51:22,999 --> 00:51:25,960 Not seen him for 6 months 516 00:51:30,965 --> 00:51:32,967 What do we do now? 517 00:51:39,974 --> 00:51:44,979 Sam, he'll be here. He'll come 518 00:51:50,985 --> 00:51:51,986 What's that? 519 00:51:52,987 --> 00:51:54,989 This, my friend, is a pint! 520 00:51:54,989 --> 00:51:58,993 It comes in pints? I'm getting one 521 00:51:58,993 --> 00:52:00,995 You've had a whole half already! 522 00:52:07,961 --> 00:52:11,965 That fellow's done nothing but stare at you since we arrived 523 00:52:13,967 --> 00:52:21,975 Excuse me. That man in the corner. Who is he? 524 00:52:21,975 --> 00:52:26,980 He's one of them rangers. Dangerous folk, they are, wandering in the wilds 525 00:52:26,980 --> 00:52:32,986 What his right name is, I've never heard, but around here, he's known as Strider 526 00:52:33,987 --> 00:52:35,989 Strider 527 00:53:07,979 --> 00:53:09,981 Baggins? 528 00:53:09,981 --> 00:53:11,983 Sure I know a Baggins 529 00:53:11,983 --> 00:53:13,985 He's over there, Frodo Baggins! 530 00:53:14,986 --> 00:53:17,989 He's my second cousin once removed on his mother's side and... 531 00:53:17,989 --> 00:53:20,992 and my cousin third quite distant... 532 00:53:25,997 --> 00:53:27,999 Steady on! 533 00:53:56,986 --> 00:54:00,990 You cannot hide 534 00:54:01,991 --> 00:54:05,995 I see you 535 00:54:22,971 --> 00:54:24,973 You draw far too much attention to yourself 536 00:54:24,973 --> 00:54:27,976 Mr. Underhill 537 00:54:30,979 --> 00:54:32,981 What do you want? 538 00:54:32,981 --> 00:54:38,987 - A little more caution from you, that is no trinket you carry - I carry nothing! Indeed! 539 00:54:38,987 --> 00:54:40,989 I can avoid being seen if I wish 540 00:54:40,989 --> 00:54:44,993 But to disappear entirely. That is a rare gift 541 00:54:45,994 --> 00:54:47,996 Who are you? 542 00:54:47,996 --> 00:54:48,997 Are you frightened? 543 00:54:48,997 --> 00:54:50,999 Yes 544 00:54:50,999 --> 00:54:54,961 Not nearly frightened enough. I know what hunts you 545 00:54:57,964 --> 00:55:02,969 Let him off or I'll have your bone shakes! 546 00:55:02,969 --> 00:55:05,972 You have a stout heart for a hobbit 547 00:55:05,972 --> 00:55:09,976 But that will not save you You can no longer wait for the wizard, Frodo 548 00:55:09,976 --> 00:55:12,979 They're coming 549 00:56:32,976 --> 00:56:36,980 What are they? 550 00:56:36,980 --> 00:56:41,985 They were once men. Great kings of men 551 00:56:41,985 --> 00:56:45,989 Then Sauron the deceiver gave to them 9 rings of power 552 00:56:45,989 --> 00:56:48,992 Blinded by their greed, they took them without question 553 00:56:48,992 --> 00:56:52,996 one by one, falling to darkness 554 00:56:52,996 --> 00:56:56,958 Now they are slaves to his will 555 00:56:56,958 --> 00:57:02,964 They are the Nazgul. Ring wraiths. Neither living nor dead 556 00:57:02,964 --> 00:57:06,968 At all times they feel the presence of the ring 557 00:57:06,968 --> 00:57:08,970 Drawn to the power of the One 558 00:57:08,970 --> 00:57:12,974 They will never stop hunting you 559 00:57:20,982 --> 00:57:21,983 Where are you taking us? 560 00:57:22,984 --> 00:57:25,987 Into the wild 561 00:57:27,989 --> 00:57:31,993 How do we know this Strider is a friend of Gandalf? 562 00:57:32,994 --> 00:57:34,996 We have no choice but to trust him 563 00:57:34,996 --> 00:57:36,998 But where is he leading us? 564 00:57:36,998 --> 00:57:39,959 To Rivendell, Master Gamgee, to the House of Elrond 565 00:57:39,959 --> 00:57:45,965 Did you hear that? Rivendell We're going to see the elves 566 00:58:02,982 --> 00:58:06,986 Gentlemen We do not stop 'til nightfall 567 00:58:06,986 --> 00:58:08,988 - What about breakfast? - You've already had it 568 00:58:09,989 --> 00:58:13,993 We've had one, yes What about second breakfast? 569 00:58:16,996 --> 00:58:20,000 Don't think he knows about second breakfast, Pippin 570 00:58:20,000 --> 00:58:23,962 What about elevensies? Luncheon Afternoon tea 571 00:58:23,962 --> 00:58:26,965 Dinner? Supper. He knows about them. Doesn't he? 572 00:58:26,965 --> 00:58:29,968 I wouldn't count on it. 573 00:58:35,974 --> 00:58:36,975 Pippin! 574 00:58:39,978 --> 00:58:43,982 The power of Isengard is at your command, 575 00:58:43,982 --> 00:58:48,987 Sauron, Lord of the Earth 576 00:58:52,991 --> 00:58:54,993 Built me an army worthy of Mordor! 577 00:59:02,959 --> 00:59:05,962 What orders from Mordor, my lord? 578 00:59:05,962 --> 00:59:11,968 - What does the eye command? - We have work to do! 579 00:59:52,967 --> 00:59:57,972 The trees are strong, my lord Their roots go deep 580 00:59:57,972 --> 01:00:00,975 Rip them all down! 581 01:00:25,959 --> 01:00:30,964 This was the great watchtower of Amon Sul 582 01:00:31,965 --> 01:00:34,968 We shall rest here tonight 583 01:00:45,979 --> 01:00:49,983 These are for you, keep them close! 584 01:00:49,983 --> 01:00:52,986 I'm going to have a look around! 585 01:00:54,988 --> 01:00:56,990 Stay here 586 01:01:02,996 --> 01:01:04,998 You want a tomato? 587 01:01:04,998 --> 01:01:06,958 What are you doing? 588 01:01:06,958 --> 01:01:10,962 Tomatos, Sausages, nice crispy bacon, We saved a little for you, Mr. Frodo 589 01:01:10,962 --> 01:01:14,966 Put it out, you fools, put it out! Look at that, ash on my tomatoes! 590 01:01:24,976 --> 01:01:27,979 Go! 591 01:02:19,989 --> 01:02:22,992 Back you devils! 592 01:03:43,990 --> 01:03:47,994 Frodo! 593 01:04:29,994 --> 01:04:31,996 Strider! 594 01:04:32,997 --> 01:04:35,000 Help him Strider! 595 01:04:35,000 --> 01:04:38,962 He has been stabbed by a Morgul blade 596 01:04:40,964 --> 01:04:45,969 This is beyond my skill to heal on He needs elvish medicine 597 01:04:49,973 --> 01:04:51,975 Hurry! We're 6 days from Rivendel He'll never make it! 598 01:04:54,978 --> 01:04:56,980 Frodo, Frodo! 599 01:04:56,980 --> 01:05:00,984 Gandalf! 600 01:07:29,966 --> 01:07:35,972 Mr. Frodo!? He's going cold! 601 01:07:36,973 --> 01:07:38,975 Is he going to die? 602 01:07:38,975 --> 01:07:40,977 He's passing into the shadow 603 01:07:40,977 --> 01:07:43,980 He'll soon become a wraith like them 604 01:07:47,984 --> 01:07:49,986 They're close! 605 01:07:49,986 --> 01:07:52,989 - Sam, do you know the athelas plant? - Athelas? - Kingsfoil 606 01:07:52,989 --> 01:07:59,996 - Kingsfoil, ah, it's a weed - It may help to slow the poison. Hurry 607 01:08:12,967 --> 01:08:17,972 What's this, a ranger, caught off his guard? 608 01:08:41,996 --> 01:08:45,000 Frodo! 609 01:08:45,000 --> 01:08:49,963 I am Arwen I've come to help you 610 01:08:49,963 --> 01:08:56,970 Hear my voice Come back into the light 611 01:08:59,973 --> 01:09:02,976 Who is she? 612 01:09:03,977 --> 01:09:05,979 She is an elf! 613 01:09:05,979 --> 01:09:08,982 He's fading 614 01:09:09,983 --> 01:09:12,986 He's not going to last 615 01:09:12,986 --> 01:09:15,989 We must get him to my father 616 01:09:15,989 --> 01:09:18,992 - I've been looking for you for 2 days - Where are you taking him? 617 01:09:18,992 --> 01:09:25,999 There are 5 wraiths behind you Where the other four are I do not know. 618 01:09:25,999 --> 01:09:28,960 Stay with the hobbits I'll send horses for you. 619 01:09:28,960 --> 01:09:32,964 I'm the faster rider I'll take him 620 01:09:32,964 --> 01:09:33,965 What are they saying? 621 01:09:34,966 --> 01:09:39,971 If I can get him across the river the power of my people will protect him 622 01:09:39,971 --> 01:09:43,975 I do not fear them 623 01:09:53,985 --> 01:09:57,989 Ride hard, don't look back 624 01:10:01,993 --> 01:10:05,997 What are you doing! Those riders are still out there! 625 01:12:03,990 --> 01:12:06,993 Give up the halfling, elf! 626 01:12:06,993 --> 01:12:10,997 If you want him, come and claim him! 627 01:13:07,971 --> 01:13:10,974 Frodo no! 628 01:13:10,974 --> 01:13:12,976 Frodo, don't give in! 629 01:13:13,977 --> 01:13:16,980 Not now! 630 01:13:26,990 --> 01:13:31,995 What grace is given me, let it pass to him 631 01:13:31,995 --> 01:13:37,959 Let him be spared. Save him 632 01:13:49,971 --> 01:13:53,975 - Where am I? - You are in the house of Elrond 633 01:13:53,975 --> 01:14:01,983 and it is 10 o'clock in the morning, on October the 24th if you want to know 634 01:14:01,983 --> 01:14:06,988 - Gandalf! - Yes, I'm here! 635 01:14:07,989 --> 01:14:11,993 And you're lucky to be here too 636 01:14:11,993 --> 01:14:15,997 A few more hours, and you would have been beyond our aid 637 01:14:16,998 --> 01:14:21,961 But you had some strength in you My dear hobbit 638 01:14:27,967 --> 01:14:32,972 What happened, Gandalf? Why didn't you meet us? 639 01:14:33,973 --> 01:14:37,977 Oh, I'm sorry Frodo 640 01:14:38,978 --> 01:14:41,981 I was delayed 641 01:14:44,984 --> 01:14:49,989 A friendship with Saruman is not lightly thrown aside 642 01:14:51,991 --> 01:14:54,994 One ill turn deserves another 643 01:14:55,995 --> 01:14:57,997 It is over 644 01:14:57,997 --> 01:15:00,000 Embrace the power of the ring 645 01:15:00,959 --> 01:15:04,963 or embrace your own destruction 646 01:15:05,964 --> 01:15:08,967 There is only one Lord of the Ring 647 01:15:09,968 --> 01:15:13,972 Only one who can bend it to its will 648 01:15:13,972 --> 01:15:19,978 And he does not share power 649 01:15:32,991 --> 01:15:36,995 So you have chosen death 650 01:15:45,962 --> 01:15:46,963 Gandalf? 651 01:15:47,964 --> 01:15:50,967 What is it? 652 01:15:50,967 --> 01:15:54,971 Nothing, Frodo! 653 01:15:54,971 --> 01:15:55,972 Frodo! 654 01:15:56,973 --> 01:15:58,975 - Sam! - Bless you, you're awake! 655 01:15:58,975 --> 01:16:01,978 Sam has hardly left your side 656 01:16:01,978 --> 01:16:03,980 We were that worried about you, weren't we, Mr. Gandalf 657 01:16:04,981 --> 01:16:10,987 By the skills of Lord Elrond, you are beginning to mend 658 01:16:10,987 --> 01:16:15,992 Welcome to Rivendel Frodo Baggins! 659 01:17:02,997 --> 01:17:05,959 - Bilbo! - Hello, Frodo, my lad! 660 01:17:06,960 --> 01:17:08,962 Bilbo! 661 01:17:12,966 --> 01:17:14,968 There and back again 662 01:17:14,968 --> 01:17:18,972 "A Hobbit's Tale", by Bilbo Baggins 663 01:17:20,974 --> 01:17:24,978 - This is wonderful - I meant to go back 664 01:17:25,979 --> 01:17:28,982 Wonder the paths of Mirkwood 665 01:17:28,982 --> 01:17:30,984 Visit Laketown 666 01:17:31,985 --> 01:17:34,988 See the Lonely Mountain again 667 01:17:35,989 --> 01:17:37,991 But age have seemed to finally 668 01:17:37,991 --> 01:17:41,995 caught up with me 669 01:17:52,964 --> 01:17:54,966 I miss the Shire 670 01:17:54,966 --> 01:17:59,971 I spent all my childhood pretending I was off somewhere else 671 01:17:59,971 --> 01:18:03,975 off with you, on one of your adventures 672 01:18:06,978 --> 01:18:10,982 But my own adventure turned out to be quite different 673 01:18:14,986 --> 01:18:18,990 I am not like you Bilbo 674 01:18:19,991 --> 01:18:22,994 My dear boy... 675 01:18:25,997 --> 01:18:30,960 - Now, what have I forgotten? - Packed already? 676 01:18:31,961 --> 01:18:32,962 No harm in being prepared 677 01:18:32,962 --> 01:18:34,964 Thought you wanted to see the elves, Sam 678 01:18:35,965 --> 01:18:36,966 I do... More than anything 679 01:18:36,966 --> 01:18:39,969 I did... It's just 680 01:18:41,971 --> 01:18:43,973 We did what Gandalf wanted, didn't we? 681 01:18:44,974 --> 01:18:46,976 We got the ring this far to Rivendel 682 01:18:46,976 --> 01:18:48,978 And I thought, seeing now you're 683 01:18:48,978 --> 01:18:50,980 on the mend. We'd be off soon 684 01:18:50,980 --> 01:18:53,983 Off home! 685 01:18:59,989 --> 01:19:01,991 You're right, Sam 686 01:19:01,991 --> 01:19:04,994 We did what we set out to do 687 01:19:04,994 --> 01:19:08,998 The ring will be safe in Rivendel 688 01:19:11,960 --> 01:19:14,963 I am ready to go home 689 01:19:14,963 --> 01:19:16,965 His strength returns 690 01:19:17,966 --> 01:19:20,969 That wound will never fully heal 691 01:19:20,969 --> 01:19:23,972 He will carry it the rest of his life 692 01:19:23,972 --> 01:19:25,974 And yet, to have come so far, still bearing the ring 693 01:19:25,974 --> 01:19:29,978 The hobbit has showed extraordinary resilience to its evil 694 01:19:29,978 --> 01:19:32,981 It is a burden he should never have had to bear 695 01:19:33,982 --> 01:19:35,984 We can ask no more of Frodo 696 01:19:36,985 --> 01:19:39,988 Gandalf! The enemy is moving! 697 01:19:39,988 --> 01:19:40,989 Sauron's forces are massing in the east 698 01:19:40,989 --> 01:19:43,992 It's eye is fixed on Rivendel 699 01:19:43,992 --> 01:19:46,995 And Saruman, you tell me, has betrayed us 700 01:19:46,995 --> 01:19:50,999 Our list of allies grows thin 701 01:19:50,999 --> 01:19:53,960 His treachery runs deeper than you know 702 01:19:53,960 --> 01:19:58,965 The foul card Saruman has crossed Orcs with Goblin men 703 01:19:58,965 --> 01:20:00,967 He's breeding an army at the cavins of Isengard 704 01:20:00,967 --> 01:20:02,969 An Army that can move in sunlight, 705 01:20:02,969 --> 01:20:04,971 and cover great distance at speed 706 01:20:04,971 --> 01:20:07,974 Saruman is coming for the ring 707 01:20:07,974 --> 01:20:12,979 This evil cannot be concealed by the power of the Elves 708 01:20:12,979 --> 01:20:17,984 We do not have the strength to fight both Mordor and Isengard 709 01:20:20,987 --> 01:20:26,993 Gandalf! The ring cannot stay here 710 01:20:44,969 --> 01:20:48,973 This peril belongs to all Middle Earth 711 01:20:48,973 --> 01:20:51,976 They must decide now, how to end it 712 01:20:52,977 --> 01:20:53,978 The time of the Elves is over 713 01:20:53,978 --> 01:20:56,981 My people are leaving these shores 714 01:20:56,981 --> 01:20:58,983 Who will you look to when we've gone? 715 01:20:58,983 --> 01:21:00,985 The Dwarves? 716 01:21:00,985 --> 01:21:05,990 They hide in their mountains seeking riches They care nothing for the troubles of others 717 01:21:07,992 --> 01:21:09,994 It is in Men that we must place our hope 718 01:21:10,995 --> 01:21:12,997 Men? 719 01:21:12,997 --> 01:21:15,000 Men are weak 720 01:21:15,000 --> 01:21:16,960 The race of men is failing 721 01:21:16,960 --> 01:21:18,962 The blood of Numenor is all but spent 722 01:21:18,962 --> 01:21:20,964 It's pride and dignity forgotten 723 01:21:21,965 --> 01:21:24,968 An it's because of Men the ring survived 724 01:21:24,968 --> 01:21:27,971 I was there Gandalf 725 01:21:27,971 --> 01:21:30,974 I was there 3.000 years ago... 726 01:21:36,980 --> 01:21:39,983 when Isildur took the ring, 727 01:21:39,983 --> 01:21:45,989 I was there the day the strenght of men failed 728 01:21:45,989 --> 01:21:49,993 Isildur! Hurry! Follow me! 729 01:21:49,993 --> 01:21:53,997 I led Isildur into the heart of Mount Doom, 730 01:21:53,997 --> 01:21:55,999 where the ring was forged 731 01:21:55,999 --> 01:21:57,959 The one place it could be destroyed 732 01:21:58,960 --> 01:22:00,962 Cast it into the fire! 733 01:22:04,966 --> 01:22:06,968 Destroy it! 734 01:22:06,968 --> 01:22:09,971 No! 735 01:22:10,972 --> 01:22:13,975 Isildur! 736 01:22:13,975 --> 01:22:14,976 It should have ended that day, 737 01:22:15,977 --> 01:22:19,981 but evil was allowed to endure 738 01:22:21,983 --> 01:22:24,986 Isildur kept the ring, 739 01:22:24,986 --> 01:22:26,988 the line of kings is broken, 740 01:22:26,988 --> 01:22:30,992 there's no strength left in the world of men 741 01:22:31,993 --> 01:22:32,994 They're scattered, divided, leaderless 742 01:22:32,994 --> 01:22:37,999 There is one who could unite them One who could reclaim 743 01:22:37,999 --> 01:22:40,960 the Throne of Gondor 744 01:22:40,960 --> 01:22:44,964 He turned from that path a long time ago 745 01:22:45,965 --> 01:22:48,968 He has chosen exile 746 01:23:20,000 --> 01:23:23,962 The shards of Narsil, 747 01:23:26,965 --> 01:23:32,971 the blade that cut the ring from Sauron's hand 748 01:23:33,972 --> 01:23:37,976 Still sharp! 749 01:23:45,984 --> 01:23:48,987 No more than a broken relic! 750 01:24:15,972 --> 01:24:18,975 Why do you fear the past? 751 01:24:18,975 --> 01:24:24,981 You are Isildur's heir, not Isildur himself 752 01:24:24,981 --> 01:24:28,985 You are not bound to his fate 753 01:24:28,985 --> 01:24:32,989 The same blood flows in my veins, 754 01:24:35,992 --> 01:24:38,995 same weakness 755 01:24:40,997 --> 01:24:43,958 Your time will come 756 01:24:43,958 --> 01:24:46,961 You will face the same evil, and you will defeat it 757 01:25:38,972 --> 01:25:43,977 You said you'd bind yourself to me, 758 01:25:43,977 --> 01:25:49,983 forsaking the immortal life of your people 759 01:25:49,983 --> 01:25:51,985 And to that I hold 760 01:25:52,986 --> 01:25:55,989 I would rather share one lifetime with you, 761 01:25:55,989 --> 01:26:00,994 than face all the ages of this world alone 762 01:26:08,960 --> 01:26:12,964 I choose a mortal life! 763 01:26:12,964 --> 01:26:14,966 You cannot give me this! 764 01:26:14,966 --> 01:26:18,970 It is mine to give to whom I will... 765 01:26:20,972 --> 01:26:23,975 Like my heart 766 01:26:38,990 --> 01:26:41,993 Strangers from distant lands, 767 01:26:41,993 --> 01:26:42,994 friends of old 768 01:26:42,994 --> 01:26:46,998 You have been summoned to answer the threat of Mordor 769 01:26:46,998 --> 01:26:50,960 Middle Earth stands upon the brink of destruction 770 01:26:50,960 --> 01:26:52,962 None can escape it! 771 01:26:53,963 --> 01:26:55,965 You will unite, or you will fall 772 01:26:56,966 --> 01:26:57,967 Each race is bound this fate, 773 01:26:58,968 --> 01:27:01,971 this one doom! 774 01:27:02,972 --> 01:27:07,977 Bring forth the ring, Frodo 775 01:27:19,989 --> 01:27:22,992 So it is true! 776 01:27:36,965 --> 01:27:39,968 - The doom of men... - It is a gift! 777 01:27:40,969 --> 01:27:42,971 A gift to the foes of Mordor 778 01:27:43,972 --> 01:27:45,974 Why not use this ring? 779 01:27:46,975 --> 01:27:48,977 Long has my father, the steward of Gondor, 780 01:27:48,977 --> 01:27:50,979 kept the forces of Mordor at bay 781 01:27:51,980 --> 01:27:53,982 by the blood of our people 782 01:27:54,983 --> 01:27:56,985 are your lands kept safe 783 01:27:57,986 --> 01:27:59,988 Give Gondor the weapon of the enemy! 784 01:27:59,988 --> 01:28:01,990 Let us use it against him! 785 01:28:01,990 --> 01:28:03,992 You cannot wield it! 786 01:28:03,992 --> 01:28:05,994 None of us can! 787 01:28:06,995 --> 01:28:08,997 The one ring answers to Sauron alone, 788 01:28:09,998 --> 01:28:10,999 it has no other master. 789 01:28:10,999 --> 01:28:14,961 And what would a ranger know of this matter? 790 01:28:14,961 --> 01:28:17,964 This is no mere ranger 791 01:28:17,964 --> 01:28:20,967 He is Aragorn, son of Arathorn 792 01:28:21,968 --> 01:28:25,972 You owe him your allegiance 793 01:28:28,975 --> 01:28:30,977 Aragorn? 794 01:28:32,979 --> 01:28:36,983 This is Isildur's heir 795 01:28:37,984 --> 01:28:40,987 And heir to the throne of Gondor 796 01:28:46,993 --> 01:28:50,997 Gondor has no King... 797 01:28:51,998 --> 01:28:55,960 Gondor needs no king... 798 01:28:59,964 --> 01:29:04,969 Aragorn is right, we cannot use it 799 01:29:04,969 --> 01:29:08,973 You have only one choice 800 01:29:08,973 --> 01:29:12,977 The ring must be destroyed 801 01:29:15,980 --> 01:29:19,984 And what are we waiting for? 802 01:29:30,995 --> 01:29:33,998 The ring cannot be destroyed, Gimli, son of Gloin, 803 01:29:35,000 --> 01:29:38,962 by any craft that we here posses 804 01:29:38,962 --> 01:29:42,966 The ring was made in the fires of Mount Doom 805 01:29:43,967 --> 01:29:47,971 Only there can it be unmade 806 01:29:48,972 --> 01:29:50,974 It must be taken deep into Mordor 807 01:29:51,975 --> 01:29:56,980 and cast back into the firey casem from whence it came! 808 01:29:57,981 --> 01:30:03,987 One of you must do this 809 01:30:04,988 --> 01:30:10,994 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 57693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.