All language subtitles for The.House.That.Jack.Built.2018.Uncut.720p.BluRay.DD5.1.x264-CRiSC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,639 --> 00:00:18,986 May I ask you something? 2 00:00:19,020 --> 00:00:21,644 I can't promise I'll answer. 3 00:00:23,197 --> 00:00:26,925 R... right, that's exactly what I meant. 4 00:00:26,959 --> 00:00:30,687 Um, are you allowed to speak along the way? 5 00:00:30,722 --> 00:00:33,517 I was thinking there might be rules. 6 00:00:33,552 --> 00:00:35,312 Let me put it this way 7 00:00:35,347 --> 00:00:39,731 very few make it all the way without uttering a word. 8 00:00:39,765 --> 00:00:43,148 People are overcome with a strange and sudden need 9 00:00:43,182 --> 00:00:45,840 to confess on these trips. 10 00:00:45,875 --> 00:00:48,015 And not all of it can be said to be 11 00:00:48,049 --> 00:00:50,638 of great rhetorical quality 12 00:00:50,673 --> 00:00:53,986 but do carry on merrily 13 00:00:54,021 --> 00:00:57,196 just don't believe you're going to tell me something 14 00:00:57,231 --> 00:00:59,267 I haven't heard before. 15 00:01:09,001 --> 00:01:11,728 I will tentatively divide my tale 16 00:01:11,763 --> 00:01:15,076 into five randomly chosen incidents 17 00:01:15,111 --> 00:01:17,285 over a twelve-year period. 18 00:01:44,071 --> 00:01:47,591 So I'm standing here holding this jack 19 00:01:47,626 --> 00:01:50,111 crap's not working. 20 00:01:50,146 --> 00:01:52,735 Do you, uh, do you have a jack I could borrow? 21 00:01:52,769 --> 00:01:55,047 No, I'm sorry. 22 00:01:55,082 --> 00:01:56,566 - No? - No 23 00:01:56,600 --> 00:01:58,257 - No? - No 24 00:01:59,914 --> 00:02:03,677 That's odd, I thought everyone had a jack. 25 00:02:03,711 --> 00:02:05,575 I don't. 26 00:02:05,609 --> 00:02:08,095 Perhaps you could have a look at my car? 27 00:02:09,752 --> 00:02:13,410 Well, I don't have to have a look at your car. 28 00:02:13,445 --> 00:02:16,310 The issue with your jack is it's broken. 29 00:02:16,344 --> 00:02:17,587 There. 30 00:02:20,210 --> 00:02:25,146 So, uh, what's a person like me supposed to do? 31 00:02:25,181 --> 00:02:29,012 Well, I suppose 32 00:02:29,047 --> 00:02:32,913 I could, uh, drive over to Sonny's repair shop 33 00:02:32,947 --> 00:02:35,363 and call for roadside assistance. 34 00:02:35,398 --> 00:02:38,712 It's about, uh, five miles from here. 35 00:02:38,746 --> 00:02:40,196 What kind of repair shop is it? 36 00:02:40,230 --> 00:02:42,543 It's... it's.. Sonny's a blacksmith, very good one. 37 00:02:42,577 --> 00:02:44,821 Blacksmith. 38 00:02:44,856 --> 00:02:48,618 Well, maybe this Sonny can repair the jack? 39 00:02:48,652 --> 00:02:50,689 You'd have to talk to Sonny about that. 40 00:02:52,104 --> 00:02:55,280 Perhaps, I could entice you to drive me there? 41 00:02:55,314 --> 00:02:57,454 - Please. - Um.. 42 00:03:19,580 --> 00:03:22,479 Oops, that was a mistake. 43 00:03:24,102 --> 00:03:25,137 Mistake? 44 00:03:25,172 --> 00:03:27,830 Me getting in this car with you. 45 00:03:27,864 --> 00:03:29,014 What was it one's mother used to say 46 00:03:29,038 --> 00:03:32,317 about not getting into cars with strangers? 47 00:03:32,351 --> 00:03:34,526 Well.. 48 00:03:34,560 --> 00:03:37,356 I wouldn't know what your mother said. 49 00:03:37,391 --> 00:03:39,013 You might as well be a serial killer. 50 00:03:40,601 --> 00:03:42,672 I'm sorry but you do kind of look like one. 51 00:03:44,570 --> 00:03:46,296 You'd like me to drive you back to your car? 52 00:03:47,850 --> 00:03:50,473 No, no. I can take care of myself. 53 00:03:52,061 --> 00:03:54,304 I'm sorry, were you offended 54 00:03:54,339 --> 00:03:56,168 that I called you a serial killer? 55 00:03:57,411 --> 00:03:58,515 No. 56 00:03:59,793 --> 00:04:02,623 It's of absolutely no importance to me. 57 00:04:06,006 --> 00:04:08,284 Maybe it's just the van. 58 00:04:08,318 --> 00:04:11,805 It's the kind one might expect to be kidnapped in 59 00:04:11,839 --> 00:04:14,359 or used to transport corpses. 60 00:04:16,292 --> 00:04:18,190 But if you really were a serial killer 61 00:04:18,225 --> 00:04:19,512 I guess the easiest thing would be just 62 00:04:19,536 --> 00:04:24,472 to bury my body back up there by those trees 63 00:04:24,507 --> 00:04:26,716 but you'd have to remember to dig six feet down 64 00:04:26,750 --> 00:04:28,856 so the foxes couldn't dig up my grave. 65 00:04:31,169 --> 00:04:33,930 What would I do? 66 00:04:33,965 --> 00:04:36,830 What would I do to keep you from getting away with it? 67 00:04:38,521 --> 00:04:41,835 Of course, I'd just 68 00:04:41,869 --> 00:04:44,872 pick up that jack and hit you over the head with it. 69 00:04:44,907 --> 00:04:46,736 A jack like that can do quite a bit of damage 70 00:04:46,770 --> 00:04:47,979 don't you think? 71 00:04:50,360 --> 00:04:52,086 I'm not a medical examiner. 72 00:04:52,121 --> 00:04:54,502 It'd do quite a lot of damage. 73 00:05:15,144 --> 00:05:18,975 Don't forget this. Good luck with Sonny. 74 00:05:19,010 --> 00:05:22,634 Um, would it be too much to ask for you to drive me back? 75 00:05:22,668 --> 00:05:24,670 If this Sonny is as fast as you say he is? 76 00:05:27,432 --> 00:05:29,710 I'm sure Sonny is perfectly capable of giving you 77 00:05:29,744 --> 00:05:31,229 a lift back to your.. 78 00:05:31,263 --> 00:05:33,334 As... as I told you before, I don't like 79 00:05:33,369 --> 00:05:34,680 driving with strangers. 80 00:05:36,579 --> 00:05:38,995 Well, I'm just as much of a stranger as Sonny is. 81 00:05:39,030 --> 00:05:40,410 Oh, getting along just fine. 82 00:05:40,445 --> 00:05:42,325 I'll just go speak to Sonny, just take a moment. 83 00:05:55,115 --> 00:05:56,392 Sonny. 84 00:05:57,669 --> 00:05:59,429 Hi, Jack. 85 00:05:59,464 --> 00:06:00,568 How's it going? 86 00:06:00,603 --> 00:06:02,536 Well, I was working on Miller's tractor 87 00:06:02,570 --> 00:06:05,815 but this lady is being really persistent. 88 00:06:05,849 --> 00:06:06,885 You don't say. 89 00:06:17,723 --> 00:06:20,381 Big mistake. 90 00:06:20,416 --> 00:06:22,842 The reason serial killers can roam around free in our country 91 00:06:22,866 --> 00:06:26,215 is that they have no connection between themselves 92 00:06:26,249 --> 00:06:27,802 and their victims. 93 00:06:27,837 --> 00:06:30,357 So, you just made a big mistake 94 00:06:30,391 --> 00:06:32,255 letting Sonny see the two of us together. 95 00:06:44,233 --> 00:06:46,960 You know.. 96 00:06:46,994 --> 00:06:49,928 ...honestly, I have more important things 97 00:06:49,963 --> 00:06:52,137 to be doing with my life 98 00:06:52,172 --> 00:06:54,657 than messing around with this crap. 99 00:06:54,691 --> 00:06:57,177 You... you said he was really good. 100 00:06:57,211 --> 00:06:59,386 Yeah, well, I'm sure Sonny was just 101 00:06:59,420 --> 00:07:02,527 distracted by your goddamned blabbering. 102 00:07:02,561 --> 00:07:04,770 Now I have to go, I have an appointment. 103 00:07:04,805 --> 00:07:06,324 Appointment, what appointment? 104 00:07:09,706 --> 00:07:11,777 That's none of your goddamn business now, is it? 105 00:07:13,607 --> 00:07:15,781 You're not just gonna leave me here. 106 00:07:15,816 --> 00:07:18,163 In fact, yes, that is kind of what I was thinking. 107 00:07:20,648 --> 00:07:23,893 I'm sure there will be another serial killer passing by 108 00:07:23,927 --> 00:07:26,171 who can give you a lift back to Sonny's. 109 00:07:27,931 --> 00:07:32,350 That is, unless he decides to kill you first. 110 00:07:34,593 --> 00:07:37,424 Even if I was to beg you to drive me back? 111 00:07:37,458 --> 00:07:39,012 Just a last time? 112 00:07:40,254 --> 00:07:41,738 Pretty please. 113 00:07:56,270 --> 00:07:58,238 You know, I take it all back 114 00:07:58,272 --> 00:08:01,586 what I said earlier about you looking like a serial killer. 115 00:08:01,620 --> 00:08:04,313 No, no, no, you don't have the disposition 116 00:08:04,347 --> 00:08:05,590 for that sort of thing. 117 00:08:07,074 --> 00:08:10,388 You're way too much of a wimp to murder anyone. 118 00:08:26,714 --> 00:08:29,993 Oh, dear, you are a dangerous man 119 00:08:30,028 --> 00:08:33,342 smacked her with a jack, did you? 120 00:08:33,376 --> 00:08:35,689 Honestly, I've heard of more murders 121 00:08:35,723 --> 00:08:38,450 than I can count. 122 00:08:38,485 --> 00:08:41,177 And by the way, what does this ridiculous man 123 00:08:41,212 --> 00:08:43,248 have to do with anything? 124 00:08:43,283 --> 00:08:45,423 It's Glenn Gould 125 00:08:45,457 --> 00:08:48,081 one of the greatest piano players of our time. 126 00:08:49,565 --> 00:08:51,463 He represents art. 127 00:08:56,158 --> 00:08:59,402 So a jack in the face of 128 00:08:59,437 --> 00:09:03,648 an admittedly unbearable lady was great art. 129 00:09:03,682 --> 00:09:07,065 Is that what I'm to make of it? 130 00:09:07,100 --> 00:09:10,517 Dear Mr. Verge, please give me a chance 131 00:09:10,551 --> 00:09:14,521 to cast some supplemental light on the story of the jack. 132 00:09:14,555 --> 00:09:18,318 The old cathedrals often have sublime artworks hidden away 133 00:09:18,352 --> 00:09:21,666 in the darkest corners for only God to see 134 00:09:21,700 --> 00:09:24,255 or whatever one feels like calling 135 00:09:24,289 --> 00:09:26,395 the great architect behind it all. 136 00:09:27,844 --> 00:09:29,639 The same goes for murder. 137 00:09:33,885 --> 00:09:36,163 When I say cathedrals 138 00:09:36,198 --> 00:09:40,650 it is first and foremost the gothic buildings we admire. 139 00:09:40,685 --> 00:09:44,067 Here elegant, pointed arches have replaced the earlier 140 00:09:44,102 --> 00:09:47,036 more primitive rounded arches. 141 00:09:47,070 --> 00:09:51,178 The art of engineering is first and foremost about statics 142 00:09:51,213 --> 00:09:53,974 that is so things remain standing in spite of 143 00:09:54,008 --> 00:09:57,219 the various forces that impact the buildings. 144 00:09:57,253 --> 00:10:02,016 In this way, the pointed arch created a possibility to build 145 00:10:02,051 --> 00:10:05,365 much higher and with much more light 146 00:10:05,399 --> 00:10:09,438 but most importantly with less use of material. 147 00:10:09,472 --> 00:10:12,889 I often say that the material does the work. 148 00:10:12,924 --> 00:10:16,410 In other words it has a kind of will of its own 149 00:10:16,445 --> 00:10:19,586 and by following it, the result will be 150 00:10:19,620 --> 00:10:21,001 the most exquisite. 151 00:10:22,382 --> 00:10:24,936 So the material was the jack 152 00:10:24,970 --> 00:10:28,698 and it jumped into the lady's face on its own. 153 00:10:30,493 --> 00:10:32,185 Art is many things. 154 00:10:33,738 --> 00:10:36,361 Very convenient and unusual 155 00:10:36,396 --> 00:10:38,984 in the pile of bad excuses. 156 00:10:39,019 --> 00:10:41,746 But all of that is of no interest whatsoever 157 00:10:41,780 --> 00:10:43,886 unless you're an engineer. 158 00:10:45,163 --> 00:10:46,647 I am an engineer. 159 00:10:54,655 --> 00:10:57,693 My mother was of the opinion that becoming an engineer 160 00:10:57,727 --> 00:11:01,731 was the more financially viable choice 161 00:11:01,766 --> 00:11:05,114 but my really big dream was to become an architect. 162 00:11:10,706 --> 00:11:12,673 Right before the lady and the jack 163 00:11:12,708 --> 00:11:14,468 I purchased a building lot 164 00:11:14,503 --> 00:11:17,609 and since I was my own developer 165 00:11:17,644 --> 00:11:20,267 due to a substantial inheritance 166 00:11:20,302 --> 00:11:23,166 no one could keep me from drawing up 167 00:11:23,201 --> 00:11:26,204 my own plans for my own house. 168 00:11:32,279 --> 00:11:35,765 Engineer or architect 169 00:11:35,800 --> 00:11:39,700 what I see is an OCD patient in full bloom. 170 00:11:39,735 --> 00:11:42,600 Ordnungszwang Jack 171 00:11:42,634 --> 00:11:45,948 to use a good German word. 172 00:11:45,982 --> 00:11:48,571 Yes, perhaps, it is in any case true 173 00:11:48,606 --> 00:11:51,919 that I suffered from compulsions as a child. 174 00:11:51,954 --> 00:11:55,198 I was completely hysterical about cleaning 175 00:11:55,233 --> 00:11:57,339 and could never leave a room that wasn't 176 00:11:57,373 --> 00:11:59,306 perfectly neat and clean. 177 00:11:59,341 --> 00:12:02,240 A standard that was difficult to maintain 178 00:12:02,275 --> 00:12:04,415 in the walk-in freezer. 179 00:12:04,449 --> 00:12:06,900 The walk-in freezer? 180 00:12:06,934 --> 00:12:09,661 The walk-in freezer on Prospect Avenue. 181 00:12:09,696 --> 00:12:12,975 The sign has been broken for forever 182 00:12:13,009 --> 00:12:15,805 so no one really knew what the name of the street was. 183 00:12:44,903 --> 00:12:47,078 I bought the pizzas from the former owner 184 00:12:47,112 --> 00:12:49,287 of the walk-in freezer. 185 00:12:49,322 --> 00:12:51,531 He claimed it was a great deal 186 00:12:51,565 --> 00:12:53,981 but of course I never managed to sell them 187 00:12:54,016 --> 00:12:57,088 so it all became too much for me. 188 00:12:57,122 --> 00:12:59,677 I only ate one of those shitty pizzas. 189 00:13:02,231 --> 00:13:03,991 Pizza, pizza! 190 00:13:14,208 --> 00:13:17,246 And then there was a door to another room 191 00:13:17,280 --> 00:13:19,835 which I never managed to open. 192 00:13:29,223 --> 00:13:33,296 A fucking neurotic riddled with obsessive compulsions 193 00:13:33,331 --> 00:13:36,438 and a pathetic dream of something greater. 194 00:13:54,352 --> 00:13:55,905 And what about the police? 195 00:13:55,940 --> 00:13:59,219 I imagine they started coming around a lot. 196 00:14:03,292 --> 00:14:06,364 No, call it luck if you will. 197 00:14:07,641 --> 00:14:09,885 I had attempted to hide her car.. 198 00:14:12,543 --> 00:14:15,131 ...but to my great annoyance 199 00:14:15,166 --> 00:14:18,549 you could still catch a glimpse of it from the main road. 200 00:14:21,483 --> 00:14:24,486 You know, without realizing where I had parked the car 201 00:14:24,520 --> 00:14:26,211 was a stroke of genius. 202 00:14:26,246 --> 00:14:29,767 You see, the small brook defines the state border 203 00:14:29,801 --> 00:14:31,493 and the local police, per definition 204 00:14:31,527 --> 00:14:33,598 can't see across state lines. 205 00:14:33,633 --> 00:14:35,255 It's not their jurisdiction. 206 00:14:35,289 --> 00:14:38,327 So I had no inquiries from the police. 207 00:14:38,361 --> 00:14:40,778 And by the way, I don't even know if Sonny 208 00:14:40,812 --> 00:14:42,262 had told them about me. 209 00:14:42,296 --> 00:14:44,506 We met up quite a few times since 210 00:14:44,540 --> 00:14:46,611 but never spoke of it. 211 00:16:18,634 --> 00:16:19,980 Hang on. 212 00:16:23,846 --> 00:16:25,503 Hi. 213 00:16:25,538 --> 00:16:26,539 Hi. 214 00:16:28,161 --> 00:16:30,059 Who are you? 215 00:16:30,094 --> 00:16:31,198 Police. 216 00:16:33,442 --> 00:16:34,443 Did something happen? 217 00:16:34,477 --> 00:16:35,755 Oh, no, no, no 218 00:16:35,789 --> 00:16:39,172 luckily nothing exactly has happened as of yet. 219 00:16:39,206 --> 00:16:41,105 I understand that you are fond of 220 00:16:41,139 --> 00:16:45,454 shopping at Carlson's Supermarket. 221 00:16:45,488 --> 00:16:47,352 Why? Did something happen at Carlson's? 222 00:16:47,387 --> 00:16:52,047 No, uh, however we'd like to, uh, prevent 223 00:16:52,081 --> 00:16:56,085 things from happening to businesses in the vicinity 224 00:16:56,120 --> 00:17:00,883 like Carlson's Supermarket. 225 00:17:02,436 --> 00:17:05,543 Yeah, may... may, may I come in? 226 00:17:05,578 --> 00:17:07,821 I'd like to see a police badge. 227 00:17:10,168 --> 00:17:11,445 So would I. 228 00:17:13,309 --> 00:17:15,726 Unfortunately, that today 229 00:17:15,760 --> 00:17:18,073 is going to be a bit of a problem. 230 00:17:18,107 --> 00:17:19,971 Now, ahem.. 231 00:17:20,006 --> 00:17:23,216 ...I can tell by your expression 232 00:17:23,250 --> 00:17:24,562 that you think it's a bad thing 233 00:17:24,597 --> 00:17:27,738 that I don't have my police badge on me. 234 00:17:27,772 --> 00:17:28,773 Right. 235 00:17:28,808 --> 00:17:29,957 Well, I'm here to tell you that 236 00:17:29,981 --> 00:17:31,534 it's a, it's a good thing.. 237 00:17:33,778 --> 00:17:35,193 ...for the police department 238 00:17:35,228 --> 00:17:37,195 and I'm not going to lie to you, okay? 239 00:17:37,230 --> 00:17:38,725 It also happens to be a good thing for me 240 00:17:38,749 --> 00:17:41,544 on a personal level. Yeah. 241 00:17:41,579 --> 00:17:45,859 You see my... my badge 242 00:17:45,894 --> 00:17:49,000 it's, uh, at the silversmith. 243 00:17:49,035 --> 00:17:50,968 Yeah, it's at the, the silversmith. 244 00:17:51,002 --> 00:17:55,628 They're... they're shining it up and, ah.. 245 00:17:57,422 --> 00:18:00,943 ...adding a few additional citations to it. 246 00:18:00,978 --> 00:18:02,531 I've been promoted. 247 00:18:06,362 --> 00:18:08,571 - Okay. - Right. 248 00:18:08,606 --> 00:18:10,573 So now you're.. 249 00:18:10,608 --> 00:18:12,299 Now... now what are you? 250 00:18:12,334 --> 00:18:15,164 Like, what's your, what's your rank now? 251 00:18:16,545 --> 00:18:19,168 We're not at liberty to discuss that. 252 00:18:19,203 --> 00:18:21,826 Ah, that's considered classified information. 253 00:18:21,861 --> 00:18:26,003 However, I think this is safe to say that 254 00:18:26,037 --> 00:18:27,487 it's a considerable.. 255 00:18:29,696 --> 00:18:30,939 ...leap up the ladder. 256 00:18:32,872 --> 00:18:35,460 - Uh, ahem, now may I... - No. 257 00:18:35,495 --> 00:18:37,980 Not without a badge. 258 00:18:39,188 --> 00:18:42,295 Bravo, bravo, bravo, that's excellent. 259 00:18:42,329 --> 00:18:45,712 That's exactly just the type of response we like to see. 260 00:18:45,747 --> 00:18:49,716 - You say no, that makes my day. - Right. 261 00:18:49,751 --> 00:18:52,961 Of course, everybody's always talking about security 262 00:18:52,995 --> 00:18:55,342 but what... what is actually anybody doing about it? 263 00:18:55,377 --> 00:18:57,931 No, is quite the correct answer. 264 00:18:57,966 --> 00:19:00,416 Yeah, it's quite the correct answer indeed. 265 00:19:00,451 --> 00:19:03,972 Of course you'll never allow somebody in your home 266 00:19:04,006 --> 00:19:06,595 just because they say, "Oh, I'm a police officer." 267 00:19:06,629 --> 00:19:08,390 No. No, no, no. You don't do that. 268 00:19:08,424 --> 00:19:10,116 No. 269 00:19:10,150 --> 00:19:12,359 You wait until they show you the proper.. 270 00:19:12,394 --> 00:19:15,638 - Badge. - Yeah. The badge. 271 00:19:15,673 --> 00:19:18,193 - Yup. - That's correct. Yeah. 272 00:19:18,227 --> 00:19:19,297 Um.. 273 00:19:21,437 --> 00:19:24,820 May I, uh, ask you a.. 274 00:19:25,890 --> 00:19:29,342 ...ah, somewhat personal question? 275 00:19:29,376 --> 00:19:32,794 Um, when exactly 276 00:19:32,828 --> 00:19:35,728 was it that you lost your, your husband? 277 00:19:37,212 --> 00:19:41,250 It was just over six months ago 278 00:19:41,285 --> 00:19:43,701 that my husband passed.. 279 00:19:43,736 --> 00:19:45,427 Where are you going with this? 280 00:19:45,461 --> 00:19:48,292 Oh, I'm just thinking about your.. 281 00:19:48,326 --> 00:19:51,295 Your pension, yeah. 282 00:19:51,329 --> 00:19:54,229 I bet with a simple phone call to one of my colleagues 283 00:19:54,263 --> 00:19:57,128 down in headquarters, I could get you a, ah.. 284 00:19:57,163 --> 00:19:59,579 ...considerable increase in your pension. 285 00:19:59,613 --> 00:20:01,512 I bet that I could, I could double 286 00:20:01,546 --> 00:20:03,134 what you're currently receiving. 287 00:20:05,343 --> 00:20:06,931 Wait a minute. 288 00:20:08,864 --> 00:20:11,694 You could get me double my pension 289 00:20:11,729 --> 00:20:13,696 from the police department by calling people? 290 00:20:13,731 --> 00:20:16,216 Uh, forgive me, uh, uh.. 291 00:20:16,251 --> 00:20:19,841 ...I, I've tricked you, a bit. 292 00:20:19,875 --> 00:20:22,809 In fact, as it, as it stands 293 00:20:22,844 --> 00:20:26,502 I'm not, I'm not a police officer. 294 00:20:26,537 --> 00:20:27,918 What? 295 00:20:27,952 --> 00:20:30,886 I'm an insurance agent, lady. 296 00:20:30,921 --> 00:20:33,855 The, the whole story that I told you about the badge 297 00:20:33,889 --> 00:20:38,376 that's, t-that's something that we've been asked to do 298 00:20:38,411 --> 00:20:42,001 by the authorities, it's, it's for statistical 299 00:20:42,035 --> 00:20:43,865 purposes or something. 300 00:20:45,038 --> 00:20:47,592 - Hi, Glenn. - Hi, Claire. 301 00:20:47,627 --> 00:20:50,181 - It's my friend Glenn. - Glenn. Yeah, great guy. 302 00:20:50,216 --> 00:20:52,011 - You know Glenn? - Yeah, sure. 303 00:20:52,045 --> 00:20:54,254 Uh, listen, are you interested 304 00:20:54,289 --> 00:20:56,878 in this, this increase, uh, the money? 305 00:20:58,189 --> 00:21:00,157 Well, if you can double it. 306 00:21:00,191 --> 00:21:02,745 It won't take more than a few minutes of your time. 307 00:21:02,780 --> 00:21:05,541 Alright, listen, you can come in. 308 00:21:05,576 --> 00:21:07,889 This damn door sticks. 309 00:21:07,923 --> 00:21:09,694 I mean, what the heck's the worst that could happen 310 00:21:09,718 --> 00:21:11,824 as long as you can double my pension. 311 00:21:14,757 --> 00:21:17,208 Damn it. 312 00:21:17,243 --> 00:21:18,416 Something wrong? 313 00:21:21,040 --> 00:21:23,145 This is so damn humiliating. 314 00:21:25,699 --> 00:21:29,531 You know being forced to, to stand out there 315 00:21:29,565 --> 00:21:33,259 exposed, time and time again 316 00:21:33,293 --> 00:21:37,539 have to be put in these situations 317 00:21:37,573 --> 00:21:38,678 I don't know why. 318 00:21:38,712 --> 00:21:41,129 Listen, I'm sorry, uh, I-I.. I was jus.. 319 00:21:41,163 --> 00:21:43,165 You know how humiliating it is? 320 00:21:43,200 --> 00:21:47,687 I am constantly being put in these situations. 321 00:21:47,721 --> 00:21:49,171 It's just not fair. 322 00:21:49,206 --> 00:21:50,448 - No. - Do you think it's fair? 323 00:21:50,483 --> 00:21:53,037 - No. - No. 324 00:21:53,072 --> 00:21:54,290 Do you want me to get you a cup of tea? 325 00:21:54,314 --> 00:21:57,248 Nah, nah, nah. Don't worry about it. 326 00:22:03,772 --> 00:22:05,118 Ow! Fuck. 327 00:22:05,153 --> 00:22:09,433 Ow! Fuck. Ah, fuck. Fuck. 328 00:22:11,504 --> 00:22:13,299 The hell do you think you're going? 329 00:22:57,688 --> 00:23:01,209 Oh, no. Oh, no. 330 00:23:05,627 --> 00:23:07,456 Here. 331 00:23:07,491 --> 00:23:08,975 Put this under your head. 332 00:23:13,048 --> 00:23:15,154 I'm sorry. Ow. 333 00:23:22,955 --> 00:23:25,923 I'm so sorry. 334 00:23:27,442 --> 00:23:28,684 Oh.. 335 00:23:30,031 --> 00:23:32,067 What can I do to make this good again? 336 00:23:36,899 --> 00:23:38,763 - What can I do? - Ugh! 337 00:23:38,798 --> 00:23:40,662 How can I help you? 338 00:23:40,696 --> 00:23:41,974 What can I do to make it better? 339 00:23:43,665 --> 00:23:46,185 - Speak to me? - Talk.. 340 00:23:46,219 --> 00:23:48,463 - Can't talk? Okay. - Can't. 341 00:24:03,478 --> 00:24:05,169 Hold on a second. 342 00:24:05,204 --> 00:24:08,793 I have something else I think you're gonna like quite a bit. 343 00:24:08,828 --> 00:24:11,244 Do you like donuts? 344 00:24:15,662 --> 00:24:16,663 Shh. 345 00:24:21,668 --> 00:24:23,808 Have here.. 346 00:24:26,466 --> 00:24:27,467 Here we go. 347 00:24:30,608 --> 00:24:32,886 Yes, chamomile. 348 00:24:33,680 --> 00:24:34,888 It's good for you. 349 00:24:56,151 --> 00:24:57,946 Jesus Chri.. 350 00:28:54,320 --> 00:28:57,323 A murderer with OCD. 351 00:28:57,358 --> 00:29:00,153 It's almost ridiculous 352 00:29:00,188 --> 00:29:02,363 but how unfortunate for you, Jack. 353 00:29:02,397 --> 00:29:06,401 And to top it off, with cleaning compulsions. 354 00:31:10,974 --> 00:31:12,285 Shit. 355 00:33:29,146 --> 00:33:30,665 Please get out of the car, sir. 356 00:33:44,921 --> 00:33:46,961 Do you mind if I take a look in the van please, sir? 357 00:33:50,754 --> 00:33:53,757 - I'd be a bad guy if I said no. - Alright, open her up, please. 358 00:33:53,792 --> 00:33:54,931 Okay. 359 00:34:02,007 --> 00:34:04,630 I'm sorry, sir, but there's been a minor break-in 360 00:34:04,665 --> 00:34:07,081 down the street just now. 361 00:34:07,115 --> 00:34:08,368 I'd like to ask you a couple of questions 362 00:34:08,392 --> 00:34:11,464 about anything you may have seen or heard, yeah? 363 00:34:11,499 --> 00:34:14,640 Glenn said you were visiting Claire. 364 00:34:14,675 --> 00:34:17,298 I'm sorry y... you said something ab... about a break-in? 365 00:34:17,332 --> 00:34:18,679 - Uh-huh. - Well.. 366 00:34:19,852 --> 00:34:24,270 Well, unfortunately I think you've got 367 00:34:24,305 --> 00:34:26,238 a more serious problem. 368 00:34:27,170 --> 00:34:30,449 Claire, she's disappeared. 369 00:34:32,451 --> 00:34:34,591 Clair Miller has disappeared? 370 00:34:34,626 --> 00:34:37,905 Yeah, I've been, uh, sitting out here 371 00:34:37,939 --> 00:34:41,184 for the last two hours in my van waiting for her. 372 00:34:41,218 --> 00:34:42,634 Right. 373 00:34:42,668 --> 00:34:45,119 You see, ahem, I contacted Claire 374 00:34:45,153 --> 00:34:49,123 because, uh, her late husband was a dear friend of mine. 375 00:34:49,157 --> 00:34:50,711 We worked together for number of years 376 00:34:50,745 --> 00:34:54,162 on the railroad and, uh, I'm a collector. 377 00:34:54,197 --> 00:34:55,681 Yeah, I collect. 378 00:34:55,716 --> 00:34:58,891 Uh, I collect Trax. 379 00:34:58,926 --> 00:35:00,065 - Trax? - Old issues of Trax. 380 00:35:00,099 --> 00:35:03,827 It's a, uh, publication owned by the railroad 381 00:35:03,862 --> 00:35:07,244 and, uh, Jerry, uh 382 00:35:07,279 --> 00:35:09,039 I know, I happen to know for a fact 383 00:35:09,074 --> 00:35:12,249 that he also subscribed and was an enthusiast 384 00:35:12,284 --> 00:35:14,148 such as myself. 385 00:35:14,182 --> 00:35:17,392 So Claire said she'd run inside 386 00:35:17,427 --> 00:35:18,911 and see if she could rustle up 387 00:35:18,946 --> 00:35:21,845 a couple of back issues for me. 388 00:35:21,880 --> 00:35:23,502 She didn't ask me in. 389 00:35:23,536 --> 00:35:24,537 Right. 390 00:35:24,572 --> 00:35:26,229 Better safe than sorry 391 00:35:26,263 --> 00:35:29,301 when an oddball like myself just turns up, right? 392 00:35:29,335 --> 00:35:32,407 - Yeah. - Yeah, yeah. 393 00:35:32,442 --> 00:35:37,171 So I knocked several times and, uh, she hasn't answered. 394 00:35:37,205 --> 00:35:39,483 Okay. 395 00:35:39,518 --> 00:35:42,590 Sir, I'm gonna ask you to stay right here. 396 00:35:42,624 --> 00:35:44,385 I'm just gonna go take a look. 397 00:35:59,987 --> 00:36:02,196 Claire, it's Ed. 398 00:36:05,233 --> 00:36:07,822 - Maybe the door is open. - What? 399 00:36:08,616 --> 00:36:10,722 Or maybe not. 400 00:36:35,022 --> 00:36:36,955 Claire, you here? 401 00:36:41,649 --> 00:36:42,892 Claire? 402 00:36:49,726 --> 00:36:51,221 - Is she up there? - No, she's not up there. 403 00:36:51,245 --> 00:36:53,454 Maybe she went out through the back. 404 00:36:53,488 --> 00:36:56,422 I, I think I would have noticed that. 405 00:36:56,457 --> 00:37:00,944 Uh, this is really, really strange. 406 00:37:00,979 --> 00:37:02,394 If you ask me, I'd say 407 00:37:02,428 --> 00:37:05,155 that this needs to be thoroughly investigated. 408 00:37:05,190 --> 00:37:06,570 Right, well I'm not askin' you. 409 00:37:06,605 --> 00:37:09,090 You know, I have to say, also, that I heard 410 00:37:09,125 --> 00:37:13,854 uh, some noises coming from... the living room. 411 00:37:13,888 --> 00:37:15,821 - Noises? - Yeah, some noises. 412 00:37:15,856 --> 00:37:18,513 I, I, of course, I can't be sure 413 00:37:18,548 --> 00:37:20,515 but it sounded a little bit like a.. 414 00:37:20,550 --> 00:37:22,345 Like a scuffle of some kind. 415 00:37:22,379 --> 00:37:24,312 Scuffle? 416 00:37:24,347 --> 00:37:26,970 No, no, no. You're gonna have to put that back down, now. 417 00:37:27,005 --> 00:37:29,801 Sir, that kind of investigation, that's for police, don't. 418 00:37:29,835 --> 00:37:31,112 Right, right. 419 00:37:31,147 --> 00:37:33,805 Sir, I'm gonna have to ask you to leave the house. 420 00:37:33,839 --> 00:37:36,946 - I'm sorry? - Sir, now! 421 00:37:36,980 --> 00:37:38,844 - Okay. - Mm-hm. 422 00:37:38,879 --> 00:37:41,053 You know, I'm gonna do so under protest. 423 00:37:41,088 --> 00:37:44,574 I, I feel like that my observations 424 00:37:44,608 --> 00:37:48,129 well, they could be of use in an investigation. 425 00:37:48,164 --> 00:37:51,270 As a tax-paying citizen, someone who is fully aware 426 00:37:51,305 --> 00:37:52,996 of my constitutional rights. 427 00:37:53,031 --> 00:37:54,273 What? 428 00:37:54,308 --> 00:37:56,862 O... officer, please allow me to finish 429 00:37:56,897 --> 00:37:59,658 I'm just trying to be of assistance, okay? 430 00:37:59,692 --> 00:38:00,738 You've got one minute, sir. 431 00:38:00,762 --> 00:38:02,385 I would like to recommend one thing 432 00:38:02,419 --> 00:38:04,249 and it's within my right, 433 00:38:04,283 --> 00:38:08,391 that this room is inspected impeccably. 434 00:38:09,944 --> 00:38:14,052 With a magnifying glass if you catch my drift. 435 00:38:15,501 --> 00:38:17,434 - Get out. - Have a nice day, officer. 436 00:38:17,469 --> 00:38:18,919 Get out, sir. 437 00:39:11,626 --> 00:39:16,700 в™Є Fame fame makes a man take things over в™Є 438 00:39:16,735 --> 00:39:21,533 в™Є Fame fame lets him loose hard to swallow в™Є 439 00:39:21,567 --> 00:39:26,710 в™Є Fame fame puts you there where things are hollow в™Є 440 00:39:26,745 --> 00:39:28,678 в™Є Fame в™Є Fame в™Є 441 00:39:31,508 --> 00:39:33,648 Don't the police officers in your story 442 00:39:33,683 --> 00:39:36,203 seem exceptionally naive? 443 00:39:36,237 --> 00:39:38,481 Is that the point? 444 00:39:38,515 --> 00:39:43,210 No, but here it comes, the point that is. 445 00:39:43,244 --> 00:39:45,177 I can hardly wait. 446 00:39:55,394 --> 00:39:57,155 The great rain! 447 00:39:59,019 --> 00:40:02,608 It washed away the long track from my escape. 448 00:40:05,266 --> 00:40:06,958 Now, I don't consider myself 449 00:40:06,992 --> 00:40:10,064 a decidedly devoted man of faith. 450 00:40:10,099 --> 00:40:13,516 Which, of course, is a totally crazy thing to say 451 00:40:13,550 --> 00:40:16,622 considering our present situation 452 00:40:16,657 --> 00:40:19,039 but I must admit.. 453 00:40:19,073 --> 00:40:22,801 ...I experienced the rain, the fiercest I have ever seen 454 00:40:22,835 --> 00:40:26,184 as a kind of a blessing. 455 00:40:26,218 --> 00:40:30,084 And the murder as a kind of liberation. 456 00:40:30,119 --> 00:40:32,742 I felt I had a higher protector. 457 00:40:37,022 --> 00:40:38,437 And in the reality you were 458 00:40:38,472 --> 00:40:41,406 just a terrifying perverted Satan. 459 00:40:51,002 --> 00:40:55,523 But, did you understand, or even better, did you accept 460 00:40:55,558 --> 00:40:59,044 the connection to your own personality? 461 00:40:59,079 --> 00:41:02,668 That you yourself were a psychopath? 462 00:41:10,573 --> 00:41:12,471 Well, I'm not stupid. 463 00:41:15,026 --> 00:41:16,786 That's rather unusual. 464 00:41:16,820 --> 00:41:18,995 The psychopath will never accept 465 00:41:19,030 --> 00:41:21,101 his own diagnosis. 466 00:41:23,827 --> 00:41:25,691 But I did! 467 00:41:25,726 --> 00:41:27,969 For instance, the psychopath's 468 00:41:28,004 --> 00:41:30,455 lack of empathy. 469 00:41:30,489 --> 00:41:34,459 I went to great lengths to fake normal empathy.. 470 00:41:34,493 --> 00:41:37,669 ...in order to hide amongst the masses. 471 00:41:37,703 --> 00:41:40,085 Smile. 472 00:41:42,398 --> 00:41:45,470 Oh, yes, yes, yes, yes. 473 00:41:51,614 --> 00:41:52,960 Disappointed. 474 00:41:54,410 --> 00:41:57,689 Very, very disappointed. 475 00:42:13,429 --> 00:42:18,503 в™Є Fame fame what you like is in the limo в™Є 476 00:42:18,537 --> 00:42:23,473 в™Є Fame fame what you get is no tomorrow в™Є 477 00:42:23,508 --> 00:42:24,647 в™Є Fame fame.. в™Є 478 00:42:24,681 --> 00:42:26,097 And the reeds? 479 00:42:27,305 --> 00:42:30,273 I was a very sensitive child.. 480 00:42:30,308 --> 00:42:33,138 ...profoundly afraid of playing. 481 00:42:33,173 --> 00:42:35,485 For example, hide and seek. 482 00:42:35,520 --> 00:42:37,108 In the case of hide 483 00:42:37,142 --> 00:42:40,145 I always chose to run in near panic 484 00:42:40,180 --> 00:42:43,459 into a field of reeds to hide. 485 00:42:43,493 --> 00:42:47,359 I see something other than a scared kid. 486 00:42:47,394 --> 00:42:51,122 I see a kid with a more mysterious goal. 487 00:42:51,156 --> 00:42:55,298 The choice of the dash through the reeds was an escape 488 00:42:55,333 --> 00:42:58,301 but also an open invitation to the pursuer 489 00:42:58,336 --> 00:43:03,479 because of the clear path of broken reeds left behind. 490 00:43:03,513 --> 00:43:06,654 Was there an element of come and catch me 491 00:43:06,689 --> 00:43:08,587 in you as a child? 492 00:43:08,622 --> 00:43:11,728 Or perhaps, more importantly 493 00:43:11,763 --> 00:43:13,868 in you as a person? 494 00:43:16,216 --> 00:43:19,460 Was there never a tiny grain of disappointment 495 00:43:19,495 --> 00:43:22,636 about the great rain that washed away 496 00:43:22,670 --> 00:43:25,570 your tracks so you couldn't be caught? 497 00:43:25,604 --> 00:43:27,848 More like amazement.. 498 00:43:27,882 --> 00:43:31,162 ...when I think about all the things I've done in my life 499 00:43:31,196 --> 00:43:34,579 without it, in any way, resulting in punishment. 500 00:43:53,356 --> 00:43:55,634 I loved when the men from the village 501 00:43:55,669 --> 00:43:57,947 cut the meadows with their scythes. 502 00:44:04,988 --> 00:44:07,922 Back then one spoke of the breath of the meadow. 503 00:44:09,407 --> 00:44:11,271 Everyone working in rhythm 504 00:44:11,305 --> 00:44:14,412 exhaling when they mowed, and inhaling when they pulled 505 00:44:14,446 --> 00:44:15,792 the scythes back. 506 00:44:39,091 --> 00:44:41,887 It was as if the meadow lived at its fullest 507 00:44:41,922 --> 00:44:43,648 in my consciousness.. 508 00:44:43,682 --> 00:44:46,064 ...when I listened to its breath. 509 00:46:10,010 --> 00:46:12,668 Stop that. 510 00:46:15,291 --> 00:46:16,568 Stop it. 511 00:46:18,605 --> 00:46:20,400 Stop it! 512 00:46:23,195 --> 00:46:25,128 Stop it! 513 00:46:46,460 --> 00:46:50,533 Experience had taught me how to strangle correctly 514 00:46:50,568 --> 00:46:52,432 and for long enough. 515 00:47:00,716 --> 00:47:02,580 Bravo, Jack! 516 00:47:02,614 --> 00:47:06,722 You certainly are clever and tough.. 517 00:47:06,756 --> 00:47:09,518 ...just like all the other criminals. 518 00:47:30,366 --> 00:47:34,335 The fact is, when, after several more murders 519 00:47:34,370 --> 00:47:37,097 I felt my OCD diminish 520 00:47:37,131 --> 00:47:39,410 I started to take greater chances. 521 00:48:49,169 --> 00:48:52,413 This time I was completely dissatisfied with the pictures 522 00:48:52,448 --> 00:48:54,864 so I decided to take new ones. 523 00:49:31,107 --> 00:49:33,800 Fuck. Fuck! Fuck it! 524 00:49:58,445 --> 00:50:00,620 Shit! 525 00:50:00,654 --> 00:50:02,829 It struck me like lightning from a clear sky. 526 00:50:02,863 --> 00:50:03,864 Fuck! 527 00:50:03,899 --> 00:50:05,072 I couldn't resist running 528 00:50:05,107 --> 00:50:06,557 that little old lady over. 529 00:50:08,041 --> 00:50:10,595 It made my already rather daring plan of bringing 530 00:50:10,630 --> 00:50:12,908 the first body back to the scene of the murder 531 00:50:12,942 --> 00:50:15,807 in order to take some more inspired photos 532 00:50:15,842 --> 00:50:18,430 a great deal more dangerous. 533 00:50:18,465 --> 00:50:21,088 I now had a severely hemorrhaging body 534 00:50:21,123 --> 00:50:25,610 and another body in a bizarre, frozen position on my hands. 535 00:50:25,645 --> 00:50:27,198 Goddammit! 536 00:50:28,613 --> 00:50:35,551 в™Є Fame fame fame fame в™Є Fame fame в™Є 537 00:50:35,586 --> 00:50:37,760 Could you elaborate a little 538 00:50:37,795 --> 00:50:40,763 on why the old lady had to die? 539 00:50:40,798 --> 00:50:44,940 I can't explain it all, but perhaps I can describe it 540 00:50:44,974 --> 00:50:46,804 as the kind of blood frenzy 541 00:50:46,838 --> 00:50:49,772 an ermine experiences in a hen house. 542 00:50:51,463 --> 00:50:53,983 Do you know Blake's poems.. 543 00:50:54,018 --> 00:50:56,158 ...about the lamb and the tiger? 544 00:50:57,297 --> 00:51:00,990 I do know Blake superficially 545 00:51:01,025 --> 00:51:05,616 but I'm afraid I won't escape a comprehensive tutorial. 546 00:51:08,101 --> 00:51:10,621 God created both the lamb and the tiger. 547 00:51:12,933 --> 00:51:14,935 The lamb represents innocence 548 00:51:14,970 --> 00:51:17,455 and the tiger represents savagery. 549 00:51:17,489 --> 00:51:20,458 Both parts are perfect and necessary. 550 00:51:20,492 --> 00:51:22,494 The tiger lives on blood and murder 551 00:51:22,529 --> 00:51:24,462 kills the lamb.. 552 00:51:24,496 --> 00:51:28,086 ...and that is also the artist's nature. 553 00:51:28,121 --> 00:51:32,159 You read Blake like the devil reads the Bible. 554 00:51:32,194 --> 00:51:35,507 After all, the poor lamb didn't ask to die 555 00:51:35,542 --> 00:51:39,788 in order to become even the greatest art. 556 00:51:39,822 --> 00:51:42,273 The lamb has been bestowed with the honor of living 557 00:51:42,307 --> 00:51:45,586 forever in art, and art is divine. 558 00:51:49,694 --> 00:51:53,318 But still the same red van. Now all bloody. 559 00:51:53,353 --> 00:51:55,148 Somewhat reckless, I should think 560 00:51:55,182 --> 00:51:57,460 if you don't want to be found out. 561 00:51:59,428 --> 00:52:02,776 Now, that's exactly what I thought.. 562 00:52:02,811 --> 00:52:05,399 ...but I didn't have the strength to change it 563 00:52:05,434 --> 00:52:08,540 and besides, everything was still going remarkably well. 564 00:52:11,302 --> 00:52:14,408 Sometimes the best way to hide is to not hide at all. 565 00:52:29,838 --> 00:52:35,636 But now, as I said, the OCD was on decline.. 566 00:52:35,671 --> 00:52:39,088 ...so I took deliberate risks and didn't remove the blood 567 00:52:39,123 --> 00:52:41,919 from either the bedroom or the car. 568 00:52:41,953 --> 00:52:45,232 It was actually quite liberating to reach that point. 569 00:52:49,305 --> 00:52:53,585 It turned out the little old lady who was merely an accident 570 00:52:53,620 --> 00:52:57,762 added a great touch of humor to my staged photographs. 571 00:52:57,797 --> 00:52:59,937 And I was very pleased with the outcome. 572 00:53:09,222 --> 00:53:10,810 Sophistication. 573 00:53:12,190 --> 00:53:15,366 Mr. Sophistication? Of course! 574 00:53:15,400 --> 00:53:18,610 Your narcissism knows no bounds. 575 00:53:25,825 --> 00:53:27,930 I sent the picture to the local paper 576 00:53:27,965 --> 00:53:31,278 which usually distinguished itself by running stories 577 00:53:31,313 --> 00:53:35,800 about missing, not to say, uh, stolen garden gates 578 00:53:35,835 --> 00:53:39,286 and so, might do well with a story with a, you know 579 00:53:39,321 --> 00:53:41,564 little more bite. 580 00:53:41,599 --> 00:53:44,464 For me though, what was really sensational about the work 581 00:53:44,498 --> 00:53:47,053 with the photo, it wasn't the image 582 00:53:47,087 --> 00:53:48,848 but the negative. 583 00:53:52,161 --> 00:53:54,370 When I was ten years old, I discovered 584 00:53:54,405 --> 00:53:56,787 that through the negative, you could see 585 00:53:56,821 --> 00:54:01,239 the real inner demonic quality of the light. 586 00:54:01,274 --> 00:54:02,931 The dark light. 587 00:54:51,220 --> 00:54:55,052 But what about repentance, Jack? 588 00:54:55,086 --> 00:54:58,918 The ones I deal with tend to repent all over the place. 589 00:55:00,920 --> 00:55:02,853 I repent nothing 590 00:55:02,887 --> 00:55:05,476 no matter how long we have to walk 591 00:55:05,510 --> 00:55:08,375 but I did think of something the other day. 592 00:55:08,410 --> 00:55:11,689 Imagine a man walking down a street 593 00:55:11,723 --> 00:55:14,209 underneath the street lamps. 594 00:55:14,243 --> 00:55:16,832 Right under a light his shadow is the densest 595 00:55:16,867 --> 00:55:19,248 but also the tiniest. 596 00:55:19,283 --> 00:55:20,905 Then when he starts to move 597 00:55:20,940 --> 00:55:23,735 his shadow grows in front of him. 598 00:55:23,770 --> 00:55:26,359 The shadow becomes bigger and bigger 599 00:55:26,393 --> 00:55:29,569 while it thins out and the shadow behind him 600 00:55:29,603 --> 00:55:32,123 from the next lamppost emerges 601 00:55:32,158 --> 00:55:35,023 and becomes shorter and shorter 602 00:55:35,057 --> 00:55:37,473 until it reaches its ultimate density 603 00:55:37,508 --> 00:55:41,270 as the man stands directly underneath the light. 604 00:55:41,305 --> 00:55:42,962 Let's say that the man standing 605 00:55:42,996 --> 00:55:45,240 underneath the first lamppost is me 606 00:55:45,274 --> 00:55:47,035 when I've just committed a murder. 607 00:55:47,069 --> 00:55:50,141 I feel strong and content. 608 00:55:50,176 --> 00:55:54,456 I start to walk and the shadow in front of me grows bigger 609 00:55:54,490 --> 00:55:57,424 like my pleasure, but at the same time 610 00:55:57,459 --> 00:56:01,152 pain is on its way, represented by the shadow 611 00:56:01,187 --> 00:56:03,844 behind me from the next lamppost 612 00:56:03,879 --> 00:56:07,745 and at the midpoint between the lampposts 613 00:56:07,779 --> 00:56:12,163 the pain is so great it outweighs my pleasure. 614 00:56:12,198 --> 00:56:15,270 And with every step forward pleasure dissolves 615 00:56:15,304 --> 00:56:18,066 and pain intensifies behind me. 616 00:56:18,100 --> 00:56:22,173 Finally the pain is so unbearably intense 617 00:56:22,208 --> 00:56:25,107 that I have to act, so when I reach the point 618 00:56:25,142 --> 00:56:27,696 with the next lamp in zenith 619 00:56:27,730 --> 00:56:29,318 I will kill again. 620 00:56:31,044 --> 00:56:35,669 I know you want to be someone special, Jack 621 00:56:35,704 --> 00:56:38,914 but let's face it, this illustration can be used 622 00:56:38,949 --> 00:56:41,848 for any addict's tale of woe. 623 00:56:41,882 --> 00:56:44,609 The alcoholic empties the bottle at the zenith 624 00:56:44,644 --> 00:56:46,232 et cetera, et cetera. 625 00:56:47,958 --> 00:56:49,890 But what about the family? 626 00:56:57,277 --> 00:57:00,142 I understand that your occupation didn't leave 627 00:57:00,177 --> 00:57:03,042 any room for a family in your life. 628 00:57:03,076 --> 00:57:05,803 No, why? 629 00:57:05,837 --> 00:57:08,737 Well, it could be, despite everything 630 00:57:08,771 --> 00:57:11,774 that speculating about this might have triggered 631 00:57:11,809 --> 00:57:14,708 just a tiny bit of human feeling. 632 00:57:14,743 --> 00:57:20,128 For example, a variation on what those of us less clever 633 00:57:20,162 --> 00:57:22,095 might call need. 634 00:57:22,130 --> 00:57:24,856 Need? Because I never had a family? 635 00:57:24,891 --> 00:57:27,894 No, I can't say that it did. 636 00:57:27,928 --> 00:57:31,415 But the concept of family actually inspired 637 00:57:31,449 --> 00:57:33,831 one of my greatest works. 638 00:57:59,339 --> 00:58:01,203 Okay, hats for everyone 639 00:58:01,238 --> 00:58:03,309 you are to keep your hats on at all times. 640 00:58:03,343 --> 00:58:05,863 - Thank you. - Safety procedures. 641 00:58:12,111 --> 00:58:13,664 Can we go up there, mom? 642 00:58:13,698 --> 00:58:15,735 Of course we're gonna go up. 643 00:58:15,769 --> 00:58:18,393 Smile, grumpy, it'll be fun. 644 00:58:18,427 --> 00:58:20,602 I don't think so. 645 00:58:20,636 --> 00:58:23,260 It's for your sake we've come all the way out here. 646 00:58:23,294 --> 00:58:25,883 I told you I didn't wanna go. 647 00:58:25,917 --> 00:58:27,333 You wanna see the weapons? 648 00:58:29,611 --> 00:58:32,545 This, George, is a rifle. 649 00:58:32,579 --> 00:58:35,927 This rifle has the capacity to hit its target 650 00:58:35,962 --> 00:58:39,172 at a distance of several 100 yards. 651 00:58:39,207 --> 00:58:40,656 And kill larger animals. 652 00:58:43,038 --> 00:58:45,489 Have you killed any large animals? 653 00:58:46,214 --> 00:58:48,388 Well, yes, I have. 654 00:58:48,423 --> 00:58:50,356 But that's not something that I'm proud of. 655 00:58:50,390 --> 00:58:52,737 If I'd killed some large animals 656 00:58:52,772 --> 00:58:54,118 I'd be proud of it. 657 00:58:54,153 --> 00:58:57,880 I guess that's where you and I differ, Georgie. 658 00:58:57,915 --> 00:58:59,675 This here is a shotgun. 659 00:59:01,160 --> 00:59:03,817 It's what they call a smoothbore weapon. 660 00:59:03,852 --> 00:59:06,337 This is not as precise as the rifle 661 00:59:06,372 --> 00:59:08,339 but it's more effective 662 00:59:08,374 --> 00:59:10,410 when the animal is closer and moving. 663 00:59:12,136 --> 00:59:13,689 You can touch it if you want. 664 00:59:13,724 --> 00:59:15,001 Can I? 665 00:59:16,554 --> 00:59:18,073 Yeah. 666 00:59:18,108 --> 00:59:20,282 Are we going hunting? 667 00:59:20,317 --> 00:59:21,317 No. 668 00:59:22,491 --> 00:59:24,597 Hunting is such an unpleasant thing. 669 00:59:27,910 --> 00:59:30,672 I used to hunt quite a bit, but I've stopped. 670 00:59:31,259 --> 00:59:32,674 Why? 671 00:59:32,708 --> 00:59:37,161 To be honest, I find hunting distasteful. 672 00:59:37,196 --> 00:59:40,302 For example, if I wanted to shoot some of the crows 673 00:59:40,337 --> 00:59:43,167 up in that tree, we'd be talking about 674 00:59:43,202 --> 00:59:46,895 what is known as culling, which quite simply means 675 00:59:46,929 --> 00:59:50,830 you want to determine which animals you are going to allow 676 00:59:50,864 --> 00:59:52,452 to live in your forest. 677 00:59:53,695 --> 00:59:55,938 The crow has no value as prey 678 00:59:55,973 --> 00:59:59,010 but can be culled because they are seen as something 679 00:59:59,045 --> 01:00:02,980 of a threat to animals you wanna cultivate. 680 01:00:04,361 --> 01:00:08,917 Culling, it's also such an unpleasant word. 681 01:00:08,951 --> 01:00:13,024 It has a tinge of ethnic cleansing about it. 682 01:00:13,059 --> 01:00:16,959 The very sick and twisted act of hunting 683 01:00:16,994 --> 01:00:19,065 has been ritualized 684 01:00:19,099 --> 01:00:22,344 to such an unsettling degree. 685 01:00:22,379 --> 01:00:25,071 The battue, for example 686 01:00:25,105 --> 01:00:27,591 where a row of beaters scares the living daylight 687 01:00:27,625 --> 01:00:29,386 out of an entire forest. 688 01:00:31,836 --> 01:00:34,701 Not to mention the trophy parade, practiced primarily 689 01:00:34,736 --> 01:00:37,083 in Europe at the end of the hunt 690 01:00:37,117 --> 01:00:39,154 as a final insult 691 01:00:39,189 --> 01:00:42,778 in which each species has its own traditional place. 692 01:00:42,813 --> 01:00:45,022 We want to go up in the tower, mom. 693 01:00:45,056 --> 01:00:46,437 Shh. George, wait. 694 01:00:46,472 --> 01:00:48,612 Yep, we are going up. 695 01:00:58,346 --> 01:01:00,486 Okay, George, you want to shoot? 696 01:01:07,044 --> 01:01:09,702 I'll aim.. 697 01:01:09,736 --> 01:01:11,151 ...you pull the trigger. 698 01:01:14,500 --> 01:01:15,501 Fire! 699 01:01:18,193 --> 01:01:19,539 Excellent! 700 01:01:26,581 --> 01:01:28,790 To fell an animal of this size 701 01:01:28,824 --> 01:01:30,861 you have to be sure to hit it in the vitals 702 01:01:30,895 --> 01:01:33,657 which is to say here, in the area of the lungs. 703 01:01:35,037 --> 01:01:37,626 As you can see, this one was hit here 704 01:01:37,661 --> 01:01:40,042 in the hind quarter. 705 01:01:40,077 --> 01:01:41,596 An animal could run a great distance 706 01:01:41,630 --> 01:01:43,977 with an injury such as this. 707 01:01:44,012 --> 01:01:46,083 That's why typically a good hunter would have 708 01:01:46,117 --> 01:01:50,846 a Schweiss-dog, that's trained in following a blood trail 709 01:01:50,881 --> 01:01:53,780 so you can track the animal down and finish the job. 710 01:01:55,955 --> 01:02:00,925 Schweiss, well, that's the word we use for blood trail. 711 01:02:00,960 --> 01:02:04,895 Congratulations, young Georgie, you hit the animal. 712 01:02:06,759 --> 01:02:10,935 So you had found yourself a family? 713 01:02:10,970 --> 01:02:16,113 Yes, that's also how I like to see it. 714 01:02:19,047 --> 01:02:22,913 But it's all so much simpler with animals. 715 01:02:22,947 --> 01:02:25,122 What do you mean? 716 01:02:25,156 --> 01:02:27,676 The order is important. 717 01:02:27,711 --> 01:02:31,266 The hind will typically run in the front with the largest fawn 718 01:02:31,301 --> 01:02:33,613 following the smallest last. 719 01:02:33,648 --> 01:02:35,201 You'd typically shoot at the deer 720 01:02:35,235 --> 01:02:36,685 starting with the rear one 721 01:02:36,720 --> 01:02:40,068 based on the fact that the two older animals can survive 722 01:02:40,102 --> 01:02:41,656 without the young one 723 01:02:41,690 --> 01:02:44,521 whereas, if you shot the mother first 724 01:02:44,555 --> 01:02:46,454 and didn't get the others 725 01:02:46,488 --> 01:02:49,526 both fawns would probably not survive. 726 01:02:49,560 --> 01:02:52,908 So in this manner, you then shoot the bigger fawn 727 01:02:52,943 --> 01:02:54,945 and then the mother last. 728 01:02:59,156 --> 01:03:01,158 Stay down! 729 01:03:07,060 --> 01:03:09,235 Stop! George! 730 01:03:11,271 --> 01:03:13,343 George! 731 01:03:13,377 --> 01:03:16,207 My family was moving in the wrong order. 732 01:03:16,242 --> 01:03:19,176 I have always taken ethical hunting rules 733 01:03:19,210 --> 01:03:21,385 very seriously. 734 01:03:21,420 --> 01:03:25,734 On that point, I think of myself as a bit of a gentleman. 735 01:03:27,564 --> 01:03:29,359 A gentleman, really? 736 01:03:29,393 --> 01:03:30,705 Hmm. 737 01:03:30,739 --> 01:03:33,466 Or a Mr. Sophistication even? 738 01:03:57,076 --> 01:04:01,529 No! No! 739 01:04:05,636 --> 01:04:06,636 No! 740 01:04:46,006 --> 01:04:48,457 George doesn't seem to have much of an appetite. 741 01:04:50,873 --> 01:04:53,117 Perhaps he'd like some of that pie. 742 01:05:00,607 --> 01:05:04,128 You know, when I was a boy, I never got enough pie. 743 01:05:06,268 --> 01:05:07,890 Why don't you do as I say.. 744 01:05:09,409 --> 01:05:11,963 ...and give the youngster a little piece of pie? 745 01:05:14,966 --> 01:05:17,451 It's if have no say in the matter. 746 01:05:23,941 --> 01:05:26,875 This was supposed to be an enjoyable picnic. 747 01:06:23,439 --> 01:06:25,441 This has been a good day. 748 01:06:28,824 --> 01:06:30,549 An excellent day. 749 01:06:34,036 --> 01:06:35,865 Do you have a favorite number? 750 01:06:38,419 --> 01:06:39,697 Any number? 751 01:06:41,595 --> 01:06:43,355 Everybody has a favorite number. 752 01:06:50,362 --> 01:06:52,537 Twelve. 753 01:06:52,571 --> 01:06:53,780 Twelve. 754 01:06:56,230 --> 01:06:58,060 That's an excellent number. 755 01:07:01,719 --> 01:07:03,479 Very good number indeed. 756 01:07:05,792 --> 01:07:07,207 Picnic's over. 757 01:07:09,796 --> 01:07:11,521 You can go ahead. 758 01:07:13,661 --> 01:07:15,733 I'll take care of the kids. 759 01:07:23,326 --> 01:07:24,707 One. 760 01:07:27,812 --> 01:07:29,192 Two. 761 01:07:31,297 --> 01:07:33,540 Three. 762 01:07:34,575 --> 01:07:35,818 Four. 763 01:07:37,715 --> 01:07:39,613 Five. 764 01:07:40,648 --> 01:07:42,063 Six. 765 01:07:44,098 --> 01:07:45,375 Seven. 766 01:07:47,686 --> 01:07:48,860 Eight. 767 01:07:51,034 --> 01:07:52,483 Nine. 768 01:07:53,864 --> 01:07:55,486 Ten. 769 01:07:55,521 --> 01:07:56,902 Eleven. 770 01:07:58,938 --> 01:08:00,664 Twelve. 771 01:08:30,763 --> 01:08:32,247 Schweiss. 772 01:08:34,456 --> 01:08:36,044 Exactly. 773 01:10:44,828 --> 01:10:47,589 Do you expect me to praise you or applaud? 774 01:10:47,624 --> 01:10:50,144 You know, I'm sad 775 01:10:50,178 --> 01:10:52,560 that you're so judgmental, Verge. 776 01:10:52,594 --> 01:10:56,460 Don't look at the acts, look at the works. 777 01:10:56,495 --> 01:10:58,048 The whole notion of trophies. 778 01:10:58,083 --> 01:11:01,086 No. No, no, no! 779 01:11:01,120 --> 01:11:04,468 You're constantly trying to manipulate me. 780 01:11:04,503 --> 01:11:06,367 And with children 781 01:11:06,401 --> 01:11:08,783 the most sensitive subject of all. 782 01:11:10,095 --> 01:11:12,166 I'm also sensitive, Verge. 783 01:11:15,203 --> 01:11:18,517 I cannot sleep on a sheet with even the smallest wrinkle. 784 01:11:21,692 --> 01:11:25,627 The hunt, after all, is a metaphor for love. 785 01:11:25,662 --> 01:11:28,216 And that is your weakness, Jack. 786 01:11:28,251 --> 01:11:31,426 So much has happened during those days 787 01:11:31,461 --> 01:11:34,119 let's call it signs in the sun and the moon 788 01:11:34,153 --> 01:11:37,915 which claimed my presence for yet another work of art 789 01:11:37,950 --> 01:11:40,159 and roused my aggression. 790 01:11:50,031 --> 01:11:51,653 First, the eclipse. 791 01:11:55,795 --> 01:11:58,488 Then the volcanic eruption of Mount St. Helens 792 01:11:58,522 --> 01:12:00,766 which I could see from my lot. 793 01:12:00,800 --> 01:12:04,045 I had just then decided that using cinder blocks 794 01:12:04,080 --> 01:12:06,772 was totally, totally wrong. 795 01:12:08,187 --> 01:12:10,189 So I decided to change the material. 796 01:12:11,984 --> 01:12:13,503 The divine material. 797 01:12:15,229 --> 01:12:17,162 Love, Jack. 798 01:12:17,196 --> 01:12:19,716 Love is also an art. 799 01:12:19,750 --> 01:12:21,614 Not to mention intimacy. 800 01:12:27,206 --> 01:12:30,347 The Iceman always inhaled his victims' last breath. 801 01:12:30,382 --> 01:12:31,969 Jack! 802 01:12:32,004 --> 01:12:34,282 в™Є Not your brain it's just the flame в™Є 803 01:12:34,317 --> 01:12:36,215 в™Є That burns your change to keep you в™Є 804 01:12:36,250 --> 01:12:38,493 в™Є Insane в™Є Insane 805 01:12:41,289 --> 01:12:43,153 в™Є Fame в™Є Fame в™Є 806 01:14:26,498 --> 01:14:27,878 Verge? 807 01:14:27,913 --> 01:14:29,604 I'm here, Jack. 808 01:14:40,615 --> 01:14:42,341 I don't feel so good, Verge. 809 01:14:46,621 --> 01:14:49,521 There's a sour taste in my mouth. 810 01:14:49,555 --> 01:14:53,041 You want me to show you the way to the next whiskey bar? 811 01:14:57,080 --> 01:14:59,979 It's the acid you are starting to taste. 812 01:15:01,878 --> 01:15:03,949 It appears at this depth. 813 01:15:06,262 --> 01:15:09,886 I'm afraid you are going to have to get used to it. 814 01:15:29,350 --> 01:15:32,353 I placed Grumpy in the anteroom.. 815 01:15:34,113 --> 01:15:36,598 ...and left him there until rigor mortis 816 01:15:36,633 --> 01:15:38,013 had disappeared. 817 01:15:39,601 --> 01:15:42,673 I had a plan for little Grumpy. 818 01:15:44,675 --> 01:15:46,229 What does that mean? 819 01:15:49,059 --> 01:15:52,890 Those who are really good at taxidermy 820 01:15:52,925 --> 01:15:55,479 can make the animals look alive 821 01:15:55,514 --> 01:15:58,482 by changing their expressions and positions 822 01:15:59,828 --> 01:16:03,176 so it becomes a whole little scene. 823 01:16:15,211 --> 01:16:19,146 I discovered that if I worked around rigor mortis 824 01:16:19,180 --> 01:16:22,045 and worked before the corpses froze 825 01:16:22,080 --> 01:16:25,808 then I could manipulate their expressions 826 01:16:25,842 --> 01:16:29,398 and positions with steel wire, pins, tape 827 01:16:29,432 --> 01:16:31,469 and things like that. 828 01:16:31,503 --> 01:16:33,471 And then when they were frozen 829 01:16:33,505 --> 01:16:35,852 remove it all and have a nearly 830 01:16:35,887 --> 01:16:37,785 credible human being. 831 01:16:38,820 --> 01:16:42,133 Grumpy was grumpy no more. 832 01:16:42,468 --> 01:16:45,229 Was that what you were after? 833 01:16:45,264 --> 01:16:48,439 A completely credible human being? 834 01:16:48,474 --> 01:16:51,684 Without becoming too romantic, might one say 835 01:16:51,719 --> 01:16:54,963 that exactly that is reminiscent 836 01:16:54,998 --> 01:16:57,621 of a kind of desire for love? 837 01:16:59,656 --> 01:17:02,382 I had a romance. 838 01:17:21,401 --> 01:17:24,404 Where did the crutch come from, Jack? 839 01:17:24,439 --> 01:17:27,718 You hadn't hurt yourself, had you? 840 01:17:27,753 --> 01:17:31,446 A very useful little trick if you wish to look harmless. 841 01:17:31,480 --> 01:17:35,657 In general, if you carry some luggage and a crutch 842 01:17:35,692 --> 01:17:38,280 people come running to assist 843 01:17:38,315 --> 01:17:40,766 and then you force them into the car with a weapon. 844 01:17:40,800 --> 01:17:43,423 What does that have to do with love? 845 01:17:45,943 --> 01:17:48,946 I really had strong feelings for this one 846 01:17:48,981 --> 01:17:52,812 much stronger than a psychopath should be able to have. 847 01:18:02,511 --> 01:18:03,789 Smile. 848 01:18:16,249 --> 01:18:17,526 Hey. 849 01:18:21,807 --> 01:18:23,291 Talk to me. 850 01:18:24,223 --> 01:18:25,673 I can't. 851 01:18:26,881 --> 01:18:28,986 I hate the way you look at me. 852 01:18:35,130 --> 01:18:36,753 The way I look at you? 853 01:18:40,446 --> 01:18:41,861 Okay. 854 01:19:19,692 --> 01:19:21,970 Can you tell me what's on your mind now? 855 01:19:28,632 --> 01:19:30,668 I just don't know where I've got you. 856 01:19:32,809 --> 01:19:35,466 Are you trying to leave me? 857 01:19:35,501 --> 01:19:37,537 I feel like you're trying to leave me. 858 01:19:39,056 --> 01:19:40,748 I'm not going to leave you. 859 01:19:42,853 --> 01:19:44,130 I'm right here. 860 01:19:52,587 --> 01:19:53,864 You feel that? 861 01:19:56,971 --> 01:19:59,905 I'm right here, on the other end of the line. 862 01:20:06,256 --> 01:20:07,705 Hang up for a second. 863 01:20:18,786 --> 01:20:21,409 - Hello. - Who am I speaking with? 864 01:20:25,896 --> 01:20:27,898 You know who you are speaking with. 865 01:20:31,315 --> 01:20:33,283 You know I'd never leave you. 866 01:20:35,147 --> 01:20:36,907 Now what do you say? 867 01:20:40,497 --> 01:20:42,499 Don't you think we deserve a drink? 868 01:20:45,088 --> 01:20:46,883 Sure. 869 01:20:46,917 --> 01:20:48,539 I'll be over shortly for cocktails. 870 01:20:53,165 --> 01:20:55,788 в™Є I went down 871 01:20:55,823 --> 01:20:59,274 в™Є To St. James Infirmary в™Є 872 01:21:01,345 --> 01:21:02,691 Simple? 873 01:21:05,211 --> 01:21:07,110 You know I hate it when you call me Simple. 874 01:21:07,144 --> 01:21:09,733 My name is Jacqueline. 875 01:21:09,767 --> 01:21:11,010 Jacqueline? 876 01:21:12,736 --> 01:21:16,533 Did old Mr. and Mrs. Simple really have that vivid an imagination? 877 01:21:18,604 --> 01:21:21,262 Jacqueline.. I bet they got that 878 01:21:21,296 --> 01:21:24,610 right out of "The New York Times" crossword puzzle. 879 01:21:24,644 --> 01:21:27,613 To me, your name is Simple, simple. 880 01:21:30,202 --> 01:21:33,826 Hey, you've got great tits. 881 01:21:35,000 --> 01:21:37,312 Why do you always have to be so crude? 882 01:21:38,658 --> 01:21:41,385 What.. 883 01:21:41,420 --> 01:21:43,456 Is that being crude? 884 01:21:43,491 --> 01:21:45,079 I don't think I was being crude. 885 01:21:47,115 --> 01:21:48,876 Have you figured out the difference between 886 01:21:48,910 --> 01:21:50,498 lions and tigers? 887 01:21:53,950 --> 01:21:55,710 Tigers have stripes. 888 01:21:55,744 --> 01:21:57,125 And where do they live? 889 01:21:59,921 --> 01:22:01,233 Africa? 890 01:22:06,203 --> 01:22:09,172 And the difference between an architect and an engineer? 891 01:22:12,451 --> 01:22:14,108 Architect draws houses? 892 01:22:16,593 --> 01:22:18,215 And an engineer? 893 01:22:24,083 --> 01:22:25,636 Also draws houses? 894 01:22:27,362 --> 01:22:29,019 You call that a difference? 895 01:22:30,607 --> 01:22:34,300 An engineer reads music, an architect plays music 896 01:22:34,335 --> 01:22:38,339 if that's something your limited brain can process. 897 01:22:42,032 --> 01:22:44,345 Why do you always have to be so cruel? 898 01:22:45,898 --> 01:22:48,245 I'm not completely stupid. 899 01:22:48,280 --> 01:22:51,421 That fucking depends on your definition of "Completely." 900 01:22:56,460 --> 01:22:57,851 Can we just talk about something normal? 901 01:22:57,875 --> 01:22:59,222 - Like.. - Like? 902 01:22:59,256 --> 01:23:00,844 What you do, something like that? 903 01:23:00,878 --> 01:23:02,950 Information about what I do. 904 01:23:04,296 --> 01:23:08,162 In simple terms that a simpleton can understand 905 01:23:08,196 --> 01:23:09,784 is that right, Simple? 906 01:23:11,510 --> 01:23:12,752 Yes. 907 01:23:17,550 --> 01:23:19,000 I kill. 908 01:23:21,830 --> 01:23:22,970 Okay. 909 01:23:28,078 --> 01:23:30,839 I've killed 60 people. 910 01:23:33,187 --> 01:23:35,430 I'm a serial killer, Simple. 911 01:23:37,915 --> 01:23:40,159 You're weird. 912 01:23:40,194 --> 01:23:42,644 I'm weird? 913 01:23:42,679 --> 01:23:45,716 Why, because I'm saying that I've killed 61 people? 914 01:23:47,132 --> 01:23:49,134 You said 60 before. 915 01:23:53,172 --> 01:23:57,245 If you weren't as dumb as a fucking doorknob 916 01:23:57,280 --> 01:23:59,972 you would be familiar with the term "Updated." 917 01:24:02,388 --> 01:24:06,392 Just because the number was 60 an hour ago 918 01:24:06,427 --> 01:24:09,533 doesn't mean that it can't easily become 919 01:24:09,568 --> 01:24:12,053 61 in just a couple of minutes. 920 01:24:12,088 --> 01:24:14,055 Well, I'm not dumb as a doorknob. 921 01:24:15,781 --> 01:24:17,783 Maybe I haven't read as many books as you. 922 01:24:17,817 --> 01:24:20,234 Simple, come on. 923 01:24:20,268 --> 01:24:21,959 You're as dumb as fuck. 924 01:24:24,100 --> 01:24:25,698 Now why don't you be a good little dreamboat 925 01:24:25,722 --> 01:24:28,345 and go get me a magic marker. 926 01:24:28,380 --> 01:24:30,209 Could you bring me a magic marker? 927 01:24:32,832 --> 01:24:34,006 Red or black? 928 01:24:35,076 --> 01:24:36,629 E... either one's fine. 929 01:26:20,285 --> 01:26:22,079 You're fucking weird. 930 01:26:38,061 --> 01:26:39,200 Excuse me. 931 01:26:39,235 --> 01:26:41,306 - Officer. - Yeah. 932 01:26:41,340 --> 01:26:44,136 My friend is, like, totally weird 933 01:26:44,171 --> 01:26:46,897 and he said he killed 60 people 934 01:26:46,932 --> 01:26:49,176 or maybe even 61. 935 01:26:49,210 --> 01:26:51,039 Have you been drinking? 936 01:26:51,074 --> 01:26:54,215 Um, yeah. 937 01:26:54,250 --> 01:26:55,527 Then stop. 938 01:26:56,942 --> 01:27:00,152 Everything that this woman has said.. 939 01:27:01,291 --> 01:27:02,706 ...is true. 940 01:27:05,813 --> 01:27:08,056 I have killed 60 people! 941 01:27:09,230 --> 01:27:11,750 Sixty people! 942 01:27:11,784 --> 01:27:13,234 I'm a serial killer. 943 01:27:13,269 --> 01:27:16,133 Please help me. 944 01:27:16,168 --> 01:27:19,344 I've also been a horrible human being.. 945 01:27:21,380 --> 01:27:23,106 ...to this woman right here.. 946 01:27:26,765 --> 01:27:28,560 ...Ms. Jacqueline. 947 01:27:33,392 --> 01:27:36,913 Miss, would you be kind enough to sweep up your friend here 948 01:27:36,947 --> 01:27:38,708 and take him back inside? 949 01:27:38,742 --> 01:27:40,606 I can't order you both to stop drinking 950 01:27:40,641 --> 01:27:42,229 but I would recommend it. 951 01:28:16,884 --> 01:28:18,610 I can never make it up to you. 952 01:28:20,681 --> 01:28:22,752 Never be able to make it up to you. 953 01:28:37,974 --> 01:28:39,251 Can you forgive me? 954 01:28:41,805 --> 01:28:43,013 Yeah. 955 01:28:47,155 --> 01:28:48,571 I forgive you. 956 01:28:54,577 --> 01:28:57,683 Come on. Let's go inside. 957 01:29:03,379 --> 01:29:05,691 You need some pills. 958 01:29:05,726 --> 01:29:07,866 I've got a friend who's got some good pills. 959 01:30:49,761 --> 01:30:51,418 Are you leaving? 960 01:30:56,112 --> 01:30:58,942 I was just gonna go get some pills. 961 01:31:07,123 --> 01:31:10,091 Do you have my... my keys? 962 01:31:10,126 --> 01:31:12,646 I'm not gonna take some random pills. 963 01:31:16,995 --> 01:31:20,308 You know, I really think I deserve better than this. 964 01:31:24,174 --> 01:31:26,107 I'm gonna hang on to the keys. 965 01:31:29,110 --> 01:31:31,561 It's a bad habit for you to 966 01:31:31,596 --> 01:31:34,115 go rushing downstairs every time 967 01:31:34,150 --> 01:31:36,290 we start to have, have a good time. 968 01:31:38,050 --> 01:31:39,293 Right? 969 01:31:42,365 --> 01:31:45,057 You're walking without your crutch. 970 01:31:50,062 --> 01:31:53,134 And you weren't using it downstairs either. 971 01:32:09,599 --> 01:32:12,809 You're Mr. Sophistication, aren't you? 972 01:32:17,814 --> 01:32:19,609 If you feel like screaming.. 973 01:32:21,197 --> 01:32:23,199 ...I definitely think that you should. 974 01:32:42,149 --> 01:32:43,978 You call that screaming? 975 01:32:45,221 --> 01:32:47,741 Help! Help! 976 01:32:49,846 --> 01:32:51,468 Help! 977 01:32:51,503 --> 01:32:53,574 Yes, help! 978 01:32:53,609 --> 01:32:56,163 There's a murderer in the building! 979 01:32:56,197 --> 01:32:58,130 It's Mr. Sophistication! 980 01:32:58,165 --> 01:33:00,616 Help! 981 01:33:00,650 --> 01:33:02,618 Help! 982 01:33:04,654 --> 01:33:06,000 Shh! 983 01:33:07,692 --> 01:33:10,004 Shh! Hey. 984 01:33:10,039 --> 01:33:11,178 Hey. Hey. 985 01:33:12,662 --> 01:33:14,043 Shh! 986 01:33:25,433 --> 01:33:27,746 Do you hear? 987 01:33:27,781 --> 01:33:30,266 Do you hear anything? 988 01:33:30,300 --> 01:33:32,924 Do you hear anybody running downstairs to help? 989 01:33:37,687 --> 01:33:40,276 Some neighbors you have. 990 01:33:40,310 --> 01:33:42,243 You want to try the window? 991 01:33:42,278 --> 01:33:44,521 I just want my keys. 992 01:33:46,662 --> 01:33:49,147 I just want my keys. 993 01:33:49,181 --> 01:33:50,769 I want my keys. 994 01:33:52,012 --> 01:33:54,428 Help! 995 01:33:54,462 --> 01:33:56,913 Help! 996 01:33:58,294 --> 01:34:00,986 Help me! 997 01:34:02,367 --> 01:34:04,749 Please help me! 998 01:34:19,833 --> 01:34:23,319 You know, maybe I'm mistaken, but.. 999 01:34:23,353 --> 01:34:24,941 ...as far as I can tell.. 1000 01:34:26,909 --> 01:34:30,222 ...not a single light has gone on 1001 01:34:30,257 --> 01:34:33,087 in any apartment or stairwell. 1002 01:34:33,122 --> 01:34:34,433 You know why that is? 1003 01:34:35,849 --> 01:34:39,231 'Cause in this hell of a town.. 1004 01:34:41,061 --> 01:34:42,787 ...in this hell of a country.. 1005 01:34:44,858 --> 01:34:49,725 ...in this hell of a world, nobody wants to help! 1006 01:34:55,040 --> 01:34:57,802 You can scream.. 1007 01:34:57,836 --> 01:35:01,115 ...from now until Christmas Eve 1008 01:35:01,150 --> 01:35:04,325 and the only answer you'll get 1009 01:35:04,360 --> 01:35:07,190 is the deafening silence that you're hearing right now. 1010 01:35:21,860 --> 01:35:23,586 Can't we talk? 1011 01:35:25,450 --> 01:35:28,108 There's a time for talking 1012 01:35:28,142 --> 01:35:31,007 and a time for being quiet. 1013 01:35:31,042 --> 01:35:33,251 Open your mouth. 1014 01:35:33,285 --> 01:35:34,942 Open your mouth! 1015 01:36:09,045 --> 01:36:10,529 Okay, Simple. 1016 01:36:10,564 --> 01:36:13,774 Oh, I'm sorry, Ms. Jacqueline. 1017 01:36:13,809 --> 01:36:17,191 Now, it's time.. 1018 01:36:18,675 --> 01:36:20,505 ...for you to choose a knife. 1019 01:36:21,713 --> 01:36:23,577 All you have to do is nod. 1020 01:36:26,580 --> 01:36:27,961 No? 1021 01:36:30,722 --> 01:36:31,965 What about this one? 1022 01:36:33,311 --> 01:36:35,106 You don't like that one either? 1023 01:36:35,140 --> 01:36:36,314 Okay. 1024 01:36:38,109 --> 01:36:39,731 How about this one? 1025 01:36:42,561 --> 01:36:43,770 Hmm. 1026 01:36:45,772 --> 01:36:47,152 Well.. 1027 01:36:49,499 --> 01:36:51,570 ...that's an interesting choice, Simple. 1028 01:37:03,065 --> 01:37:04,652 You know.. 1029 01:37:06,447 --> 01:37:10,417 ...there is something that has been bothering Mr. Sophistication.. 1030 01:37:12,799 --> 01:37:15,146 ...for quite a bit. 1031 01:37:15,180 --> 01:37:17,907 And perhaps it's more interesting to him.. 1032 01:37:19,702 --> 01:37:21,428 ...than it would be to you. 1033 01:37:23,775 --> 01:37:26,295 But to be honest 1034 01:37:26,329 --> 01:37:29,505 he gets pretty fuckin' pissed when he thinks about it. 1035 01:37:30,644 --> 01:37:33,716 Why is it always the man's fault? 1036 01:37:36,512 --> 01:37:39,791 No matter where you go 1037 01:37:39,826 --> 01:37:43,830 it's like you're some sort of wandering guilty person. 1038 01:37:47,005 --> 01:37:51,320 Without even having harmed a single kitten. 1039 01:37:54,910 --> 01:37:57,464 I actually get sad when I think about it. 1040 01:38:03,159 --> 01:38:06,507 If one is so unfortunate.. 1041 01:38:08,440 --> 01:38:11,961 ...as to have been born male.. 1042 01:38:13,549 --> 01:38:15,862 ...then you're also born guilty. 1043 01:38:18,036 --> 01:38:20,418 Think of the injustice in that. 1044 01:38:22,903 --> 01:38:25,319 Women are always the victims, right? 1045 01:38:28,702 --> 01:38:32,879 And men, they are always the criminals. 1046 01:38:57,417 --> 01:39:00,110 Told you before, this is private property. 1047 01:39:02,906 --> 01:39:04,321 I want you to leave. 1048 01:39:08,670 --> 01:39:12,122 All the king's horses and all the king's men 1049 01:39:12,156 --> 01:39:15,159 couldn't put Simple back together again. 1050 01:39:17,506 --> 01:39:19,784 Why are they always so stupid? 1051 01:39:20,820 --> 01:39:22,615 Who's stupid? 1052 01:39:22,649 --> 01:39:27,620 All the women you kill strike me as seriously unintelligent. 1053 01:39:27,654 --> 01:39:29,035 Come on. 1054 01:39:29,070 --> 01:39:30,864 I've also killed men. 1055 01:39:30,899 --> 01:39:34,109 But you only talk about the stupid women 1056 01:39:34,144 --> 01:39:38,079 unless you think all women are stupid. 1057 01:39:38,113 --> 01:39:41,358 Well, the stories I've told were selected at random, but... 1058 01:39:41,392 --> 01:39:45,500 You feel superior to women and want to brag? 1059 01:39:45,534 --> 01:39:48,365 It turns you on, doesn't it, Jack? 1060 01:39:48,399 --> 01:39:50,884 No, no, but women are easier. 1061 01:39:50,919 --> 01:39:54,267 Not physically, they're just easier to work with. 1062 01:39:54,302 --> 01:39:55,613 More cooperative. 1063 01:39:55,648 --> 01:39:57,443 To kill, you mean. 1064 01:39:57,477 --> 01:39:59,203 If you like. 1065 01:40:00,238 --> 01:40:02,861 Mr. Sophistication believes in that theory. 1066 01:40:02,895 --> 01:40:07,728 So, Mr. Sophistication is, uh, the theoretician? 1067 01:40:07,762 --> 01:40:09,109 I can tell you're lapping it up 1068 01:40:09,143 --> 01:40:11,766 when I tell you about Mr. Sophistication. 1069 01:40:11,801 --> 01:40:14,010 "So Jack hears voices 1070 01:40:14,045 --> 01:40:16,771 "that order him to do this or do that. 1071 01:40:16,806 --> 01:40:18,911 Jack must be psychotic." 1072 01:40:18,946 --> 01:40:21,949 I loathe diagnosis you can just write down in letters. 1073 01:40:23,744 --> 01:40:27,610 That's not fair, the letters are clear. 1074 01:40:27,644 --> 01:40:30,440 They look after us and create boundaries 1075 01:40:30,475 --> 01:40:34,134 between good and evil, and they carry religion. 1076 01:40:34,168 --> 01:40:36,929 Religion has ruined human beings 1077 01:40:36,964 --> 01:40:40,726 because your God teaches people to deny the tiger in themselves 1078 01:40:40,761 --> 01:40:43,867 and turns us all into a throng of slaves 1079 01:40:43,902 --> 01:40:46,008 too shameful to acknowledge it. 1080 01:40:46,042 --> 01:40:48,217 Oh, Jack, you should have read 1081 01:40:48,251 --> 01:40:50,805 the right letters in your life 1082 01:40:50,840 --> 01:40:53,394 but you didn't want to. 1083 01:40:53,429 --> 01:40:58,296 в™Є Fame fame what you like is in the limo в™Є 1084 01:40:58,330 --> 01:41:02,817 в™Є Fame fame what you get is no tomorrow в™Є 1085 01:41:02,852 --> 01:41:05,648 The collection of corpses were mostly frozen 1086 01:41:05,682 --> 01:41:07,098 shortly after death 1087 01:41:07,132 --> 01:41:09,962 however, I think a handful of them, by chance 1088 01:41:09,997 --> 01:41:14,484 had reached, uh, at least, a certain degree of putrefaction 1089 01:41:14,519 --> 01:41:17,039 before I managed to get them on ice. 1090 01:41:17,073 --> 01:41:20,939 Can you say if putrefaction is good or evil? 1091 01:41:20,973 --> 01:41:24,115 Most people would say, it's the natural breakdown 1092 01:41:24,149 --> 01:41:26,738 which, in the end, is a reaction of matter 1093 01:41:26,772 --> 01:41:29,465 which is the basis for life on earth. 1094 01:41:29,499 --> 01:41:32,295 Thereby, it's neither particularly good nor evil 1095 01:41:32,330 --> 01:41:35,229 and that a human being must be perceived as alive 1096 01:41:35,264 --> 01:41:38,060 if you're to describe that person's qualities 1097 01:41:38,094 --> 01:41:41,235 and identify that person's ultimate goal. 1098 01:41:41,270 --> 01:41:43,893 But this is where Mr. Sophistication 1099 01:41:43,927 --> 01:41:46,861 has a very different opinion. 1100 01:41:46,896 --> 01:41:49,623 He argues quite well that the ultimate goal 1101 01:41:49,657 --> 01:41:52,695 for the human being is not prior to death 1102 01:41:52,729 --> 01:41:54,248 but after. 1103 01:41:54,283 --> 01:41:57,631 You reduce everything human to matter 1104 01:41:57,665 --> 01:42:01,290 and that way life disappears and along with it art 1105 01:42:01,324 --> 01:42:03,740 which you value so highly. 1106 01:42:03,775 --> 01:42:07,710 Verge, you're a bitter old bastard. 1107 01:42:07,744 --> 01:42:11,955 You kill art by imposing your moral ruler on life 1108 01:42:11,990 --> 01:42:13,509 which I want to free 1109 01:42:13,543 --> 01:42:16,167 because art is so immeasurably vaster 1110 01:42:16,201 --> 01:42:17,858 than we will ever understand. 1111 01:42:17,892 --> 01:42:19,653 May I illustrate now? 1112 01:42:19,687 --> 01:42:23,208 There is no avoiding it, is there? 1113 01:42:27,661 --> 01:42:31,009 I don't have a handle on how many processes take part 1114 01:42:31,043 --> 01:42:33,874 in the decay of a dead human 1115 01:42:33,908 --> 01:42:36,256 but I know a bit about dessert wines. 1116 01:42:37,912 --> 01:42:40,708 In order to achieve the most sublime sweetness 1117 01:42:40,743 --> 01:42:43,228 and the greatest wines, nature has provided us 1118 01:42:43,263 --> 01:42:44,609 with various methods. 1119 01:42:46,093 --> 01:42:49,648 The three most common forms of decomposition are 1120 01:42:49,683 --> 01:42:51,581 frost.. 1121 01:42:51,616 --> 01:42:53,549 ...dehydration.. 1122 01:42:53,583 --> 01:42:55,240 ...and a fungus with the enticingly 1123 01:42:55,275 --> 01:42:58,036 mysterious name, the noble rot. 1124 01:43:05,181 --> 01:43:07,839 The first method is the one that in Germany 1125 01:43:07,873 --> 01:43:10,428 is used to produce "Eiswein." 1126 01:43:10,462 --> 01:43:12,499 The method quite simply entails 1127 01:43:12,533 --> 01:43:14,846 leaving the grapes on the vine for so long 1128 01:43:14,880 --> 01:43:18,608 that they are exposed to frost for a certain number of nights 1129 01:43:18,643 --> 01:43:20,092 before they are pressed. 1130 01:43:20,127 --> 01:43:22,785 This method increases the sugar content 1131 01:43:22,819 --> 01:43:25,167 in the wine dramatically. 1132 01:43:25,201 --> 01:43:29,032 It is very risky, as the grapes must have certain qualities 1133 01:43:29,067 --> 01:43:32,104 in order to be able to withstand the process. 1134 01:43:32,139 --> 01:43:34,210 On top of that, there can be uncertainty 1135 01:43:34,245 --> 01:43:36,557 about whether or not the first night's frost 1136 01:43:36,592 --> 01:43:41,148 lives up precisely to the expectations, et cetera. 1137 01:43:41,183 --> 01:43:44,462 The second method is called "Trockenbeeren" 1138 01:43:44,496 --> 01:43:47,050 in which the grapes are allowed to hang on the vine 1139 01:43:47,085 --> 01:43:51,503 until they dry up and very nearly become raisins. 1140 01:43:51,538 --> 01:43:53,850 The last method, which, for example 1141 01:43:53,885 --> 01:43:56,957 is essential for the production of Sauternes 1142 01:43:56,991 --> 01:43:59,201 is a kind of mold that causes grapes 1143 01:43:59,235 --> 01:44:01,306 to be very full-bodied 1144 01:44:01,341 --> 01:44:05,586 and have an explosively high sugar content. 1145 01:44:05,621 --> 01:44:08,002 You could say about all three processes 1146 01:44:08,037 --> 01:44:10,142 that it's the breakdown that lifts the living grape 1147 01:44:10,177 --> 01:44:11,903 up to be a part of an artwork. 1148 01:44:13,456 --> 01:44:16,494 You can view the processes that start in a human being 1149 01:44:16,528 --> 01:44:18,737 after death in the same manner. 1150 01:44:18,772 --> 01:44:23,811 Says you! And I still say that without love there is no art. 1151 01:44:23,846 --> 01:44:26,573 It's not up for debate. 1152 01:44:26,607 --> 01:44:29,265 The thing you are talking about with the grapes 1153 01:44:29,300 --> 01:44:32,820 is just nature's method of decomposing. 1154 01:44:32,855 --> 01:44:37,273 If decomposition is a way to salvation 1155 01:44:37,308 --> 01:44:39,517 then what about your house? 1156 01:44:40,690 --> 01:44:43,072 By God, you cannot convince me 1157 01:44:43,106 --> 01:44:46,178 that the idea of your first house being torn down 1158 01:44:46,213 --> 01:44:48,560 was, in any way, satisfying. 1159 01:44:48,595 --> 01:44:52,357 Do you claim that it was built to be torn down? 1160 01:44:53,669 --> 01:44:56,258 No, of course it wasn't ideal 1161 01:44:56,292 --> 01:44:58,018 and I'm sorry to say that it happened 1162 01:44:58,052 --> 01:45:00,123 no less than three more times 1163 01:45:00,158 --> 01:45:03,679 that I started construction and then became doubtful. 1164 01:45:03,713 --> 01:45:05,888 It was difficult to create the house 1165 01:45:05,922 --> 01:45:07,407 that I had dreamed of. 1166 01:45:07,441 --> 01:45:10,410 The material didn't do what I wanted it to do. 1167 01:45:10,444 --> 01:45:12,998 The houses I had drawn had already 1168 01:45:13,033 --> 01:45:15,449 at the very first detail, something banal 1169 01:45:15,484 --> 01:45:17,486 not to say ordinary, about them 1170 01:45:17,520 --> 01:45:22,007 Isn't that what in art you would call epigonism? 1171 01:45:22,042 --> 01:45:25,148 Your great talent only reached so far 1172 01:45:25,183 --> 01:45:27,703 you, artist of all times. 1173 01:45:29,083 --> 01:45:31,914 When you were writing, didn't you yourself plan 1174 01:45:31,948 --> 01:45:34,606 the destruction of your most popular literary work? 1175 01:45:35,849 --> 01:45:38,334 "The Aeneid" was a commissioned work 1176 01:45:38,369 --> 01:45:42,718 where the ruling power and its ideas were glorified by me 1177 01:45:42,752 --> 01:45:46,653 to the point where it was no longer art. 1178 01:45:46,687 --> 01:45:49,794 But if glorification could demean a work.. 1179 01:45:51,485 --> 01:45:53,522 ...why should destruction and demolition 1180 01:45:53,556 --> 01:45:56,939 not be able to do the opposite and create art? 1181 01:45:58,906 --> 01:46:02,116 Albert Speer invented "The Theory of Ruin Value" 1182 01:46:02,151 --> 01:46:04,878 by examining the Greek and Roman ruins 1183 01:46:04,912 --> 01:46:08,364 and constructed his buildings using both weaker 1184 01:46:08,399 --> 01:46:10,021 and stronger materials 1185 01:46:10,055 --> 01:46:12,851 so that they, in a thousand years, would appear 1186 01:46:12,886 --> 01:46:14,819 as aesthetically perfect ruins. 1187 01:46:16,303 --> 01:46:18,926 Which fortunately were smashed to atoms 1188 01:46:18,961 --> 01:46:23,275 in mere few years after their construction. 1189 01:46:23,310 --> 01:46:26,727 Hubris is punished by nemesis 1190 01:46:26,762 --> 01:46:29,799 if I may use an old-fashioned expression. 1191 01:46:29,834 --> 01:46:31,767 But an artist must be cynical 1192 01:46:31,801 --> 01:46:36,012 and not worry about the welfare of humans or Gods in his art. 1193 01:46:36,047 --> 01:46:38,256 This talk about the value of ruins 1194 01:46:38,290 --> 01:46:42,156 makes it too obvious, not to mention, another subject. 1195 01:46:42,191 --> 01:46:43,675 The value of icons. 1196 01:47:01,797 --> 01:47:03,385 The Stuka 1197 01:47:03,419 --> 01:47:06,318 without a doubt the world's most beautiful airplane 1198 01:47:06,353 --> 01:47:10,599 and to top it off featuring an eerily sophisticated detail. 1199 01:47:10,633 --> 01:47:13,325 I'm sure you know what I'm talking about. 1200 01:47:13,360 --> 01:47:17,088 No, by God that has never interested me 1201 01:47:17,122 --> 01:47:19,366 but do tell me about it. 1202 01:47:19,401 --> 01:47:21,230 The Stuka was a dive-bomber. 1203 01:47:21,264 --> 01:47:23,474 They say that the pilots actually passed out 1204 01:47:23,508 --> 01:47:25,855 for a brief moment during the actual dive. 1205 01:47:25,890 --> 01:47:28,824 But the detail per favore. 1206 01:47:28,858 --> 01:47:30,481 Fantastic. 1207 01:47:30,515 --> 01:47:31,896 Incomparable. 1208 01:47:31,930 --> 01:47:34,623 Notice the sound when the plane dives. 1209 01:47:34,657 --> 01:47:37,073 The screeching sound. 1210 01:47:37,108 --> 01:47:40,939 A result of poor design if you ask me. 1211 01:47:40,974 --> 01:47:43,873 Poor design, please. 1212 01:47:43,908 --> 01:47:47,912 On the contrary, the screeching was intrinsic 1213 01:47:47,946 --> 01:47:51,363 sirens were attached to the undercarriage of the plane 1214 01:47:51,398 --> 01:47:56,334 purposely designed as a psychological act of war. 1215 01:47:56,368 --> 01:48:00,511 No one who heard it in action will ever forget that sound. 1216 01:48:00,545 --> 01:48:03,445 It made the blood run cold in everyone's veins. 1217 01:48:04,411 --> 01:48:06,448 Known as Jericho's Trumpet. 1218 01:48:08,519 --> 01:48:11,314 Sadistic, but in your eyes 1219 01:48:11,349 --> 01:48:13,731 probably a masterpiece. 1220 01:48:13,765 --> 01:48:17,562 No, more than a masterpiece. 1221 01:48:18,218 --> 01:48:20,220 An icon. 1222 01:48:20,254 --> 01:48:23,085 The person or persons, who conceived the Stuka 1223 01:48:23,119 --> 01:48:26,571 and its functions, were icon-creators. 1224 01:48:26,606 --> 01:48:28,435 What I'm getting at is this 1225 01:48:28,470 --> 01:48:30,195 as disinclined as the world is 1226 01:48:30,230 --> 01:48:33,198 to acknowledge the beauty of decay 1227 01:48:33,233 --> 01:48:36,581 it's just as disinclined to give credit to those 1228 01:48:36,616 --> 01:48:39,135 no credit to us 1229 01:48:39,170 --> 01:48:41,759 who create the real icons of this planet. 1230 01:48:43,243 --> 01:48:44,831 We are deemed the ultimate evil. 1231 01:48:49,180 --> 01:48:53,391 All the icons that have had and always will have 1232 01:48:53,425 --> 01:48:55,082 an impact on the world 1233 01:48:55,117 --> 01:48:57,740 are for me extravagant art. 1234 01:49:10,028 --> 01:49:11,685 The noble rot. 1235 01:49:11,720 --> 01:49:16,000 Stop it... you Antichrist! 1236 01:49:16,034 --> 01:49:18,520 I don't recall ever having escorted 1237 01:49:18,554 --> 01:49:22,558 a so thoroughly depraved person as you, Jack. 1238 01:49:26,027 --> 01:49:29,237 Since you have now apparently set your heart 1239 01:49:29,271 --> 01:49:31,687 in mass extermination 1240 01:49:31,722 --> 01:49:34,035 let me make a brief comment 1241 01:49:34,069 --> 01:49:36,589 about the Buchenwald camp 1242 01:49:36,623 --> 01:49:41,835 that emphasizes my attitude towards art and love. 1243 01:49:41,870 --> 01:49:46,116 In the middle of this concentration camp stood a tree 1244 01:49:46,150 --> 01:49:48,877 and not just any old tree, but an oak 1245 01:49:48,911 --> 01:49:52,536 and not just any oak, but the one Goethe 1246 01:49:52,570 --> 01:49:54,227 when he was young, sat beneath 1247 01:49:54,262 --> 01:49:58,990 and wrote some of humanity's most important works. 1248 01:49:59,025 --> 01:50:00,268 Goethe. 1249 01:50:00,302 --> 01:50:02,925 Here you can talk about masterpieces 1250 01:50:02,960 --> 01:50:05,618 and the value of icons. 1251 01:50:05,652 --> 01:50:09,380 The personification of humanism, dignity 1252 01:50:09,415 --> 01:50:14,178 culture and goodness was by the irony of faith 1253 01:50:14,213 --> 01:50:16,284 suddenly present 1254 01:50:16,318 --> 01:50:18,941 in the middle of one of the all time 1255 01:50:18,976 --> 01:50:21,910 greatest crimes against humanity. 1256 01:50:23,912 --> 01:50:26,535 Some people claim that the atrocities we commit 1257 01:50:26,570 --> 01:50:29,228 in our fiction are those inner desires 1258 01:50:29,262 --> 01:50:33,370 which we cannot commit in our controlled civilization. 1259 01:50:33,404 --> 01:50:36,718 So they are expressed instead through our art. 1260 01:50:36,752 --> 01:50:38,685 I don't agree. 1261 01:50:38,720 --> 01:50:41,964 I believe heaven and hell are one and the same. 1262 01:50:41,999 --> 01:50:46,245 The soul belongs to heaven and the body to hell. 1263 01:50:46,279 --> 01:50:50,939 The soul is reason and the body is all the dangerous things 1264 01:50:50,973 --> 01:50:53,769 for example art and icons. 1265 01:50:57,911 --> 01:50:59,844 Let me finish with a curiosity. 1266 01:51:01,915 --> 01:51:03,572 I've always considered it ridiculous 1267 01:51:03,607 --> 01:51:05,436 when I've heard about the serial killer's 1268 01:51:05,471 --> 01:51:07,300 favorite trophy. 1269 01:51:07,335 --> 01:51:08,819 Here you are, Jack. 1270 01:51:10,303 --> 01:51:13,582 And yet I let myself be tempted to not let 1271 01:51:13,617 --> 01:51:15,688 Simple's other breast go to waste 1272 01:51:15,722 --> 01:51:18,415 but have it prepared and sown. 1273 01:51:18,449 --> 01:51:20,486 Also a small icon. 1274 01:51:21,694 --> 01:51:23,005 Thank you, sir. 1275 01:51:50,481 --> 01:51:52,380 Do you wanna fucking die? 1276 01:51:54,451 --> 01:51:57,316 - No. - Then do what I fucking say. 1277 01:52:00,422 --> 01:52:01,975 Do what I say! 1278 01:52:04,495 --> 01:52:05,876 Unlock it. 1279 01:52:07,774 --> 01:52:09,120 Drop the keys. 1280 01:52:10,398 --> 01:52:11,916 Turn around. 1281 01:52:14,298 --> 01:52:15,298 Cuff. 1282 01:52:16,404 --> 01:52:17,405 Cuff! 1283 01:52:54,476 --> 01:52:55,615 Kneel down. 1284 01:52:59,757 --> 01:53:01,897 We're freezing. 1285 01:53:01,932 --> 01:53:03,830 One of the others fainted earlier. 1286 01:53:05,315 --> 01:53:06,695 We're dying of cold. 1287 01:53:07,800 --> 01:53:09,250 We're dying. 1288 01:53:13,046 --> 01:53:15,014 Really? "We're freezing." 1289 01:53:16,947 --> 01:53:19,501 I guess I owe you gentlemen an explanation. 1290 01:53:23,264 --> 01:53:25,542 During World War II on the eastern front 1291 01:53:25,576 --> 01:53:29,925 German soldiers had large programs of executions 1292 01:53:29,960 --> 01:53:32,445 but were in short supply of ammunition 1293 01:53:32,480 --> 01:53:37,416 so they experimented with the execution of several individuals 1294 01:53:37,450 --> 01:53:40,557 with one, just one single bullet. 1295 01:53:40,591 --> 01:53:43,456 Now as a tribute to that, uh, ingenuity.. 1296 01:53:45,424 --> 01:53:48,944 ...I'm going to conduct a small experiment of my own. 1297 01:53:50,083 --> 01:53:51,844 I'm going to use.. 1298 01:53:54,571 --> 01:53:57,021 ...a full metal jacket bullet 1299 01:53:57,056 --> 01:53:58,851 which has the capacity 1300 01:53:58,885 --> 01:54:02,061 to pass through each and every one of your heads. 1301 01:54:02,095 --> 01:54:04,546 That's not something that I would be able to do 1302 01:54:04,581 --> 01:54:06,514 with basic hunting ammunition. 1303 01:54:08,585 --> 01:54:10,828 Wait, wait, wait, wait, sir, sir. 1304 01:54:10,863 --> 01:54:12,934 I... it's a misunderstanding, sir. 1305 01:54:12,968 --> 01:54:14,384 - I hear that a lot. - No, sir. 1306 01:54:14,418 --> 01:54:15,671 W... what I mean is that you are wrong 1307 01:54:15,695 --> 01:54:18,077 about the ammunition, sir. 1308 01:54:18,111 --> 01:54:21,252 That is not full metal ammunition, sir. 1309 01:54:21,287 --> 01:54:23,600 I'm a military man, and I know, sir. 1310 01:54:27,949 --> 01:54:29,019 Fuck. 1311 01:54:30,365 --> 01:54:33,679 You're right! This is a hunting round. 1312 01:54:37,993 --> 01:54:40,582 This box, it's... it's completely mislabeled. 1313 01:54:40,617 --> 01:54:42,066 Goddammit! 1314 01:54:44,448 --> 01:54:47,209 Forgive me, gentlemen, I'm gonna have to, uh 1315 01:54:47,244 --> 01:54:48,418 step out for a moment. 1316 01:54:50,178 --> 01:54:54,147 I know it's not an ideal situation. 1317 01:54:55,701 --> 01:54:57,599 Don't die on me guys, okay? 1318 01:55:30,321 --> 01:55:32,772 I've never yelled at you before, Al 1319 01:55:32,807 --> 01:55:34,947 but I'm about to now. 1320 01:55:34,981 --> 01:55:37,398 What does that look like to you, what does that say there? 1321 01:55:37,432 --> 01:55:40,608 Uh, thirty odd six.. 1322 01:55:40,642 --> 01:55:42,920 - Thirty odd six, that's correct. - Yeah. 1323 01:55:42,955 --> 01:55:45,233 It also says full metal jacket. 1324 01:55:46,993 --> 01:55:48,685 And when I look inside.. 1325 01:55:51,170 --> 01:55:53,379 Get me a goddamn box, Al, and this time 1326 01:55:53,414 --> 01:55:57,452 make sure it's got full metal jacket bullets in it! 1327 01:55:57,487 --> 01:56:01,422 Is it too much to fucking ask that the contents of the box 1328 01:56:01,456 --> 01:56:04,286 match what's written on the label? 1329 01:56:04,321 --> 01:56:07,462 I can, I can see that the, you're right 1330 01:56:07,497 --> 01:56:10,431 the label doesn't quite match the.. 1331 01:56:11,880 --> 01:56:13,088 ...uh, content. 1332 01:56:13,123 --> 01:56:15,505 - W... well, that's correct. - Yeah, but.. 1333 01:56:15,539 --> 01:56:17,886 The thing is that what I can't see 1334 01:56:17,921 --> 01:56:21,234 is that the... the.. 1335 01:56:21,269 --> 01:56:25,929 ...the box was bought here in the shop. 1336 01:56:25,963 --> 01:56:27,206 Uh.. 1337 01:56:27,240 --> 01:56:30,140 Well I buy all my shit here. 1338 01:56:30,174 --> 01:56:32,280 I have, for 20 years. 1339 01:56:32,314 --> 01:56:36,836 I'm in here almost every other week. 1340 01:56:36,871 --> 01:56:38,286 What's wrong with you, Al? 1341 01:56:39,667 --> 01:56:41,427 I'm sorry, I need to see a receipt. 1342 01:56:42,359 --> 01:56:43,878 - Receipt? - Yeah 1343 01:56:43,912 --> 01:56:45,569 Well, I don't have a fuckin' receipt. 1344 01:56:45,604 --> 01:56:47,882 I don't ever recall getting a receipt here. 1345 01:56:47,916 --> 01:56:49,642 Now I'm in a fucking hurry. 1346 01:56:49,677 --> 01:56:52,093 Let me buy a new box. 1347 01:56:52,127 --> 01:56:53,508 But this time make sure it contains 1348 01:56:53,543 --> 01:56:55,061 full metal jacket bullets. 1349 01:56:57,616 --> 01:57:01,758 Okay, uh, c... can I just see some ID first? 1350 01:57:03,138 --> 01:57:04,485 Don't fucking do this, Al. 1351 01:57:04,519 --> 01:57:08,489 The thing is, the... the law requires that I have... 1352 01:57:08,523 --> 01:57:09,697 How about this.. 1353 01:57:09,731 --> 01:57:11,595 No doubt about your... your identity... 1354 01:57:11,630 --> 01:57:13,804 Sell me just one full metal jacket bullet. 1355 01:57:13,839 --> 01:57:16,289 Can I, can I just ask.. 1356 01:57:18,568 --> 01:57:20,880 ...why just... one? 1357 01:57:20,915 --> 01:57:22,917 Well, that will be none of your fuckin' business. 1358 01:57:22,951 --> 01:57:24,746 - That... that's right. I'm sor... - Okay? 1359 01:57:24,781 --> 01:57:27,611 I do business here because you don't ask stupid questions. 1360 01:57:27,646 --> 01:57:31,822 I'm... I'm sorry, Jack. I'm... I'm sorry. 1361 01:57:31,857 --> 01:57:35,136 - Shut it down, Al, go home, have a sandwich. - Okay. 1362 01:57:35,170 --> 01:57:36,490 You've lost your fucking mind, Al. 1363 01:57:36,517 --> 01:57:38,380 Yeah. I'm sorry. I'm so.. 1364 01:57:39,589 --> 01:57:41,418 в™Є Is it any wonder 1365 01:57:41,452 --> 01:57:45,560 в™Є I reject you first fame fame в™Є 1366 01:57:45,595 --> 01:57:47,079 Fuck you, Al! 1367 01:57:49,530 --> 01:57:54,396 в™Є Is it any wonder you are too cool to fool? в™Є 1368 01:57:54,431 --> 01:57:55,846 в™Є Fame 1369 01:57:59,401 --> 01:58:02,577 в™Є Fame bully for you chilly for me в™Є 1370 01:58:02,612 --> 01:58:05,131 в™Є Got to get a rain check on pain в™Є 1371 01:58:05,166 --> 01:58:06,443 в™Є Fame 1372 01:58:10,033 --> 01:58:11,552 в™Є Fame в™Є 1373 01:58:29,155 --> 01:58:31,226 Al's gone totally bonkers. 1374 01:58:31,261 --> 01:58:33,746 I need a full metal jacket cartridge. 1375 01:58:35,576 --> 01:58:40,373 Yesterday, the police visited Al 1376 01:58:40,408 --> 01:58:42,548 and then me 1377 01:58:42,583 --> 01:58:44,964 with lights and sirens 1378 01:58:44,999 --> 01:58:46,138 to get you. 1379 01:58:47,588 --> 01:58:49,520 It's over now, Jack. 1380 01:58:52,247 --> 01:58:53,524 What's over? 1381 01:58:54,905 --> 01:58:56,838 They know what you've done. 1382 01:59:00,566 --> 01:59:02,430 We.. 1383 01:59:02,464 --> 01:59:04,501 Alright, what have I done? 1384 01:59:05,295 --> 01:59:06,641 The robbery. 1385 01:59:08,229 --> 01:59:09,575 Robbery? 1386 01:59:09,610 --> 01:59:12,233 You guys better fucking get it together. 1387 01:59:12,267 --> 01:59:14,925 I haven't robbed anybody. 1388 01:59:14,960 --> 01:59:16,651 This is ridiculous. 1389 01:59:18,895 --> 01:59:21,622 I'm gonna call the police, Jack. 1390 01:59:23,416 --> 01:59:25,039 Give me your gun. 1391 01:59:26,834 --> 01:59:29,457 I don't run around with guns on me. 1392 01:59:29,491 --> 01:59:32,115 This is, this is crazy. 1393 01:59:32,149 --> 01:59:33,944 Sit yourself down, Jack. 1394 01:59:47,440 --> 01:59:49,132 This is S.P. 1395 01:59:50,996 --> 01:59:52,653 I wanna get ahold of Rob. 1396 01:59:58,486 --> 02:00:00,419 Well, when you get hold of him, you'll tell him 1397 02:00:00,453 --> 02:00:02,421 to get over here straight away. 1398 02:00:04,319 --> 02:00:06,114 I've caught Jack. 1399 02:00:14,433 --> 02:00:16,677 I'm kind of glad that you are the one that caught me. 1400 02:00:21,095 --> 02:00:22,924 Perhaps you don't know this.. 1401 02:00:25,133 --> 02:00:27,515 ...but I think of you as my best friend. 1402 02:00:31,484 --> 02:00:33,832 Now that might not be a big deal to you.. 1403 02:00:35,696 --> 02:00:39,009 ...but you've meant a great deal to me. 1404 02:00:43,048 --> 02:00:46,154 It feels quite nice knowing that it's all over. 1405 02:00:53,230 --> 02:00:55,750 Somebody had to free me 1406 02:00:55,785 --> 02:01:00,203 and stop me from stealing things that don't belong to me. 1407 02:01:01,963 --> 02:01:04,966 And that someone turned out to be you. 1408 02:01:06,727 --> 02:01:10,972 Do you remember the time you took down that eight pointer 1409 02:01:11,007 --> 02:01:13,043 that I'd been tracking for four days? 1410 02:01:16,150 --> 02:01:19,153 It was on my territory for sure. 1411 02:01:19,187 --> 02:01:21,396 No one's questioning that. 1412 02:01:21,431 --> 02:01:23,157 You've always been a great shot. 1413 02:01:24,814 --> 02:01:28,403 Now would you, uh, quit pointing that gun at me? 1414 02:01:29,819 --> 02:01:31,786 Kind of hurting my feelings a little bit. 1415 02:01:34,133 --> 02:01:35,963 I'm not going anywhere. 1416 02:01:37,688 --> 02:01:39,656 After all you know me, S.P. 1417 02:01:45,524 --> 02:01:46,524 Yeah. 1418 02:01:48,078 --> 02:01:49,390 I know you. 1419 02:01:52,842 --> 02:01:55,258 And you've never lied to me. 1420 02:01:56,052 --> 02:01:57,329 No. 1421 02:02:07,201 --> 02:02:10,411 Just as fast as I always was, huh? 1422 02:02:12,585 --> 02:02:14,587 You wouldn't make it to the door. 1423 02:02:20,801 --> 02:02:22,250 What have I done? 1424 02:03:59,341 --> 02:04:00,618 You got him, S.P. 1425 02:04:02,620 --> 02:04:04,968 Well, I'll take it from here. 1426 02:04:45,940 --> 02:04:47,493 Can we agree on this? 1427 02:04:49,253 --> 02:04:51,428 Is that a full metal jacket cartridge? 1428 02:04:54,603 --> 02:04:57,365 Yes, sir. That is.. 1429 02:04:57,399 --> 02:05:00,368 That is a full metal jacket rifle cartridge. 1430 02:05:00,402 --> 02:05:01,783 Oh, please, please 1431 02:05:01,817 --> 02:05:03,750 please, don't do this, please. 1432 02:05:03,785 --> 02:05:06,305 - Alright, come on. - Don't do it, please! 1433 02:05:56,734 --> 02:05:57,942 No, no. 1434 02:05:59,082 --> 02:06:00,393 I can't focus. 1435 02:06:01,222 --> 02:06:02,671 It's too close. 1436 02:08:07,865 --> 02:08:09,073 Perfect. 1437 02:08:15,701 --> 02:08:17,012 Jack! 1438 02:08:24,848 --> 02:08:26,229 Jack! 1439 02:08:47,250 --> 02:08:48,320 Who are you? 1440 02:08:49,217 --> 02:08:50,632 Call me Verge. 1441 02:08:57,087 --> 02:08:58,882 How did you get in here? 1442 02:09:01,988 --> 02:09:03,197 What do you want? 1443 02:09:04,267 --> 02:09:06,855 As I see it, it's you who called me. 1444 02:09:15,381 --> 02:09:19,316 I've been with you for a while, you just didn't notice me. 1445 02:09:35,539 --> 02:09:38,680 So, did you come here to stop me? 1446 02:09:41,235 --> 02:09:43,892 I haven't come here to stop you from anything. 1447 02:09:43,927 --> 02:09:46,378 I just have one question. 1448 02:09:49,104 --> 02:09:51,659 What's the question? 1449 02:09:51,693 --> 02:09:55,352 Wasn't there something about you building a house? 1450 02:09:57,561 --> 02:10:00,426 Wasn't Jack going to build a house? 1451 02:10:09,124 --> 02:10:10,333 Yes. 1452 02:10:12,576 --> 02:10:15,648 I... I... I was.. 1453 02:10:20,343 --> 02:10:21,585 ...trying.. 1454 02:10:22,759 --> 02:10:24,623 ...but I didn't get very far. 1455 02:10:40,742 --> 02:10:42,088 This is the police. 1456 02:10:42,123 --> 02:10:44,850 Come out with your hands where we can see them 1457 02:10:50,476 --> 02:10:53,168 I can see it's going to be a bit difficult 1458 02:10:53,203 --> 02:10:56,240 to get that house built, but perhaps another one. 1459 02:10:59,761 --> 02:11:02,661 Think, Jack, after all you are an engineer 1460 02:11:02,695 --> 02:11:04,766 and call yourself an architect. 1461 02:11:11,704 --> 02:11:14,051 I've been told you have an interesting theory 1462 02:11:14,086 --> 02:11:17,331 about the material 1463 02:11:17,365 --> 02:11:20,748 which you claim has its own will. 1464 02:11:20,782 --> 02:11:23,751 Find the material, Jack 1465 02:11:23,785 --> 02:11:25,753 and let it do the work. 1466 02:12:19,116 --> 02:12:21,464 Your house is a fine little house, Jack. 1467 02:12:24,812 --> 02:12:26,607 It's absolutely usable. 1468 02:12:44,797 --> 02:12:46,420 Are you coming, Jack? 1469 02:13:34,537 --> 02:13:38,437 I'm here... Jack. 1470 02:13:46,549 --> 02:13:48,723 May I ask you something? 1471 02:13:48,758 --> 02:13:51,036 I can't promise I'll answer. 1472 02:13:52,486 --> 02:13:55,247 R... right, that is exactly what I meant. 1473 02:13:56,593 --> 02:13:59,354 Um, are you allowed to speak along the way? 1474 02:14:00,666 --> 02:14:02,910 I was thinking there might be rules. 1475 02:14:04,083 --> 02:14:05,533 Put it this way 1476 02:14:05,568 --> 02:14:09,399 very few make it all the way without uttering a word. 1477 02:14:09,433 --> 02:14:11,643 People are overcome with a strange 1478 02:14:11,677 --> 02:14:15,025 and sudden need to confess on these trips. 1479 02:14:15,060 --> 02:14:16,924 And not all of it can be said 1480 02:14:16,958 --> 02:14:20,548 to be of great rhetorical quality 1481 02:14:20,583 --> 02:14:22,412 but do carry on merrily 1482 02:14:22,446 --> 02:14:25,139 just don't believe you're going to tell me something 1483 02:14:25,173 --> 02:14:27,106 I haven't heard before. 1484 02:16:05,377 --> 02:16:07,172 Do you hear a buzzing sound? 1485 02:16:07,206 --> 02:16:08,206 Yes. 1486 02:16:09,346 --> 02:16:11,383 And I don't think you want to know 1487 02:16:11,417 --> 02:16:13,178 where it's coming from. 1488 02:16:17,044 --> 02:16:18,632 I wanna know everything. 1489 02:16:20,357 --> 02:16:22,705 For thousands of years human beings 1490 02:16:22,739 --> 02:16:25,604 have tried to localize hell. 1491 02:16:25,639 --> 02:16:26,985 Among other methods 1492 02:16:27,019 --> 02:16:30,851 by seeking the sound it generates. 1493 02:16:30,885 --> 02:16:35,510 One shouldn't focus on extracting screams and wailing 1494 02:16:35,545 --> 02:16:38,721 because the cries of pain of so many millions 1495 02:16:38,755 --> 02:16:41,206 of individuals together.. 1496 02:16:43,208 --> 02:16:45,659 ...becomes what you have just heard. 1497 02:16:45,693 --> 02:16:48,558 A buzzing sound whose intensity 1498 02:16:48,592 --> 02:16:51,319 will increase as we get ever closer 1499 02:16:51,354 --> 02:16:53,632 to the presence of suffering. 1500 02:18:25,517 --> 02:18:26,898 Verge? 1501 02:18:26,932 --> 02:18:28,727 I'm here, Jack. 1502 02:18:39,324 --> 02:18:41,326 I don't feel so good, Verge. 1503 02:18:45,399 --> 02:18:47,332 There's a sour taste in my mouth. 1504 02:18:48,712 --> 02:18:52,268 You want me to show you the way to the next whiskey bar? 1505 02:20:32,368 --> 02:20:34,888 Those are the Elysian Fields. 1506 02:20:38,443 --> 02:20:40,341 We don't have access here. 1507 02:22:42,705 --> 02:22:45,880 That's how deep the deepest hell goes. 1508 02:22:53,509 --> 02:22:56,546 It's actually not here I'm to deliver you.. 1509 02:22:58,341 --> 02:23:00,757 ...however improbable that may sound.. 1510 02:23:01,931 --> 02:23:04,140 ...but a couple of circles higher up. 1511 02:23:11,803 --> 02:23:14,564 I took you down here as a kind of a favor.. 1512 02:23:16,083 --> 02:23:20,191 ...because you did after all give me a little to chew on 1513 02:23:20,225 --> 02:23:22,538 with your story, and I understood 1514 02:23:22,572 --> 02:23:24,781 that you wanted to see it all. 1515 02:23:40,832 --> 02:23:44,560 When you are done looking, we'll turn back. 1516 02:23:49,496 --> 02:23:51,360 Where does that path lead? 1517 02:23:52,395 --> 02:23:53,845 On the other side. 1518 02:23:56,192 --> 02:24:00,748 It leads out of hell and up. 1519 02:24:03,337 --> 02:24:06,823 As you can see there was once a bridge 1520 02:24:06,858 --> 02:24:08,894 but that was before my time. 1521 02:24:17,731 --> 02:24:21,148 Isn't it possible to climb all the way around? 1522 02:24:25,118 --> 02:24:26,429 This way.. 1523 02:24:27,810 --> 02:24:29,777 ...and make it over to the other side? 1524 02:24:32,194 --> 02:24:35,714 Quite a few have tried, but I have to say.. 1525 02:24:36,922 --> 02:24:38,890 ...never successfully. 1526 02:24:49,349 --> 02:24:52,145 I wouldn't recommend it 1527 02:24:52,179 --> 02:24:55,562 but the choice is entirely yours. 1528 02:25:04,605 --> 02:25:06,089 I'll take my chance. 1529 02:25:22,968 --> 02:25:24,384 Bye, Jack. 1530 02:25:25,557 --> 02:25:27,041 Bye, Verge. 1531 02:28:15,037 --> 02:28:17,936 в™Є Hit the road Jack and don't you come back в™Є 1532 02:28:17,971 --> 02:28:20,939 в™Є No more no more no more no more в™Є 1533 02:28:20,974 --> 02:28:22,493 в™Є Hit the road Jack 1534 02:28:22,527 --> 02:28:25,392 в™Є And don't you come back no more в™Є 1535 02:28:25,427 --> 02:28:26,945 в™Є Oh what you said? 1536 02:28:26,980 --> 02:28:28,326 в™Є Hit the road Jack 1537 02:28:28,361 --> 02:28:29,741 в™Є And don't you come back 1538 02:28:29,776 --> 02:28:32,434 в™Є No more no more no more no more в™Є 1539 02:28:32,468 --> 02:28:34,125 в™Є Hit the road Jack 1540 02:28:34,159 --> 02:28:38,163 в™Є And don't you come back no more в™Є 1541 02:28:38,198 --> 02:28:41,339 в™Є Old woman old woman don't you treat me so mean в™Є 1542 02:28:41,374 --> 02:28:44,549 в™Є You're the meanest old woman I have ever seen в™Є 1543 02:28:44,584 --> 02:28:47,518 в™Є I guess if you say so 1544 02:28:47,552 --> 02:28:49,347 в™Є I'll have to pack my things and go в™Є 1545 02:28:49,382 --> 02:28:50,348 в™Є That's right 1546 02:28:50,383 --> 02:28:51,763 в™Є Hit the road Jack 1547 02:28:51,798 --> 02:28:53,144 в™Є And don't you come back 1548 02:28:53,178 --> 02:28:56,078 в™Є No more no more no more no more в™Є 1549 02:28:56,112 --> 02:28:57,666 в™Є Hit the road Jack 1550 02:28:57,700 --> 02:29:00,669 в™Є And don't you come back no more в™Є 1551 02:29:00,703 --> 02:29:01,980 в™Є Oh what'd you say? 1552 02:29:02,015 --> 02:29:03,534 в™Є Hit the road Jack 1553 02:29:03,568 --> 02:29:04,811 в™Є And don't you come back 1554 02:29:04,845 --> 02:29:07,676 в™Є No more no more no more no more в™Є 1555 02:29:07,710 --> 02:29:09,367 в™Є Hit the road Jack 1556 02:29:09,402 --> 02:29:13,440 в™Є And don't you come back no more в™Є 1557 02:29:13,475 --> 02:29:16,788 в™Є Oh baby oh baby don't you treat me this way в™Є 1558 02:29:16,823 --> 02:29:19,066 в™Є 'Cause I'll get back on my feet some day в™Є 1559 02:29:19,101 --> 02:29:22,276 в™Є I don't care if you do 'cause it's understood в™Є 1560 02:29:22,311 --> 02:29:25,625 в™Є You ain't got no money you just ain't no good в™Є 1561 02:29:25,659 --> 02:29:28,421 в™Є Well I guess if you say so 1562 02:29:28,455 --> 02:29:30,388 в™Є I'll have to pack my things and go в™Є 1563 02:29:30,423 --> 02:29:31,389 в™Є That's right 1564 02:29:31,424 --> 02:29:32,597 в™Є Hit the road Jack 1565 02:29:32,632 --> 02:29:34,012 в™Є And don't you come back 1566 02:29:34,047 --> 02:29:37,015 в™Є No more no more no more no more в™Є 1567 02:29:37,050 --> 02:29:38,638 в™Є Hit the road Jack 1568 02:29:38,672 --> 02:29:41,123 в™Є And don't you come back no more в™Є 1569 02:29:56,449 --> 02:29:58,554 в™Є What's that? в™Є What'd you call me? 1570 02:29:58,589 --> 02:30:01,005 в™Є You are ridiculous в™Є What? 1571 02:30:01,039 --> 02:30:03,179 в™Є Why don't you just pack your little suitcases в™Є 1572 02:30:03,214 --> 02:30:05,768 в™Є And go on back to Bogalusa в™Є Yeah 1573 02:30:05,803 --> 02:30:07,632 в™Є Well I just may do that baby в™Є 1574 02:30:07,667 --> 02:30:09,047 в™Є I'll just may go hit the road в™Є 1575 02:30:09,082 --> 02:30:10,946 в™Є And try to find myself 1576 02:30:10,980 --> 02:30:12,326 в™Є You find yourself? 1577 02:30:12,361 --> 02:30:15,122 в™Є Well if you do and when you do в™Є 1578 02:30:15,157 --> 02:30:17,331 в™Є Get lost в™Є Who me? 1579 02:30:17,366 --> 02:30:19,644 в™Є That's right в™Є Hit the road Jack 1580 02:30:19,679 --> 02:30:21,059 в™Є And don't you come back 1581 02:30:21,094 --> 02:30:23,924 в™Є No more no more no more no more в™Є 1582 02:30:23,959 --> 02:30:25,650 в™Є Hit the road Jack 1583 02:30:25,685 --> 02:30:28,481 в™Є And don't you come back no more в™Є 1584 02:30:28,515 --> 02:30:29,861 в™Є Oh what'd you say? 1585 02:30:29,896 --> 02:30:31,414 в™Є Hit the road Jack 1586 02:30:31,449 --> 02:30:32,692 в™Є And don't you come back 1587 02:30:32,726 --> 02:30:35,557 в™Є No more no more no more no more в™Є 1588 02:30:35,591 --> 02:30:37,386 в™Є Hit the road Jack 1589 02:30:37,420 --> 02:30:38,629 в™Є And don't you come back 1590 02:30:38,663 --> 02:30:41,494 в™Є No more no more no more no more в™Є 1591 02:30:41,528 --> 02:30:43,219 в™Є Hit the road Jack 1592 02:30:43,254 --> 02:30:46,119 в™Є And don't you come back no more в™Є 1593 02:30:46,153 --> 02:30:47,465 в™Є Oh what'd you say? 1594 02:30:47,500 --> 02:30:48,880 в™Є Hit the road Jack 1595 02:30:48,915 --> 02:30:50,433 в™Є And don't you come back 1596 02:30:50,468 --> 02:30:53,367 в™Є No more no more no more no more в™Є 1597 02:30:53,402 --> 02:30:54,955 в™Є Hit the road Jack 1598 02:30:54,990 --> 02:30:56,301 в™Є And don't you come back 1599 02:30:56,336 --> 02:30:59,166 в™Є No more no more no more no more в™Є 1600 02:30:59,201 --> 02:31:00,823 в™Є Hit the road Jack 1601 02:31:00,858 --> 02:31:03,861 в™Є And don't you come back no more в™Є 1602 02:31:03,895 --> 02:31:05,034 в™Є Oh what'd you say? 1603 02:31:05,069 --> 02:31:06,760 в™Є Hit the road Jack 1604 02:31:06,795 --> 02:31:08,037 в™Є And don't you come back 1605 02:31:08,072 --> 02:31:10,902 в™Є No more no more no more no more в™Є 1606 02:31:10,937 --> 02:31:12,559 в™Є Hit the road Jack 1607 02:31:12,594 --> 02:31:15,562 в™Є And don't you come back no more в™Є 1608 02:31:15,597 --> 02:31:18,565 в™Є Don't you come back no more в™Є Oh baby please 1609 02:31:18,600 --> 02:31:20,360 в™Є Don't you come back no more 1610 02:31:20,394 --> 02:31:21,741 в™Є You cannot do this to me 1611 02:31:21,775 --> 02:31:23,536 в™Є Don't you come back no more 1612 02:31:23,570 --> 02:31:24,640 в™Є Oh baby please 1613 02:31:24,675 --> 02:31:27,367 в™Є Don't you come back no more 1614 02:31:27,401 --> 02:31:28,851 в™Є Don't you come back no more 1615 02:31:28,886 --> 02:31:30,301 в™Є Oh oh baby please 1616 02:31:30,335 --> 02:31:32,372 в™Є Don't you come back no more 1617 02:31:32,406 --> 02:31:36,065 в™Є Oh baby please в™Є Don't you come back no more 1618 02:31:36,100 --> 02:31:38,999 в™Є Don't you come back no more 1619 02:31:39,034 --> 02:31:41,933 в™Є Don't you come back no more 1620 02:31:41,968 --> 02:31:44,833 в™Є Don't you come back no more в™Є Oh baby please 1621 02:31:44,867 --> 02:31:46,697 в™Є Don't you come back no more 1622 02:31:46,731 --> 02:31:49,838 в™Є You cannot do this to me в™Є Don't you come back no more 1623 02:31:49,872 --> 02:31:53,600 в™Є Oh baby please в™Є Don't you come back no more 1624 02:31:53,635 --> 02:31:55,050 в™Є Don't you come back no more 1625 02:31:55,084 --> 02:31:56,603 в™Є Oh oh oh baby 1626 02:31:56,638 --> 02:31:59,606 в™Є Don't you come back no more в™Є Oh baby please 1627 02:31:59,641 --> 02:32:02,367 в™Є Don't you come back no more 1628 02:32:02,402 --> 02:32:05,336 в™Є Don't you come back no more в™Єв™Є 118750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.