Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,639 --> 00:00:18,986
May I ask you something?
2
00:00:19,020 --> 00:00:21,644
I can't promise I'll answer.
3
00:00:23,197 --> 00:00:26,925
R... right, that's exactly
what I meant.
4
00:00:26,959 --> 00:00:30,687
Um, are you allowed to speak
along the way?
5
00:00:30,722 --> 00:00:33,517
I was thinking
there might be rules.
6
00:00:33,552 --> 00:00:35,312
Let me put it this way
7
00:00:35,347 --> 00:00:39,731
very few make it all the way
without uttering a word.
8
00:00:39,765 --> 00:00:43,148
People are overcome with
a strange and sudden need
9
00:00:43,182 --> 00:00:45,840
to confess on these trips.
10
00:00:45,875 --> 00:00:48,015
And not all of it
can be said to be
11
00:00:48,049 --> 00:00:50,638
of great rhetorical quality
12
00:00:50,673 --> 00:00:53,986
but do carry on merrily
13
00:00:54,021 --> 00:00:57,196
just don't believe you're
going to tell me something
14
00:00:57,231 --> 00:00:59,267
I haven't heard before.
15
00:01:09,001 --> 00:01:11,728
I will tentatively
divide my tale
16
00:01:11,763 --> 00:01:15,076
into five randomly
chosen incidents
17
00:01:15,111 --> 00:01:17,285
over a twelve-year period.
18
00:01:44,071 --> 00:01:47,591
So I'm standing here
holding this jack
19
00:01:47,626 --> 00:01:50,111
crap's not working.
20
00:01:50,146 --> 00:01:52,735
Do you, uh, do you have a jack
I could borrow?
21
00:01:52,769 --> 00:01:55,047
No, I'm sorry.
22
00:01:55,082 --> 00:01:56,566
- No?
- No
23
00:01:56,600 --> 00:01:58,257
- No?
- No
24
00:01:59,914 --> 00:02:03,677
That's odd,
I thought everyone had a jack.
25
00:02:03,711 --> 00:02:05,575
I don't.
26
00:02:05,609 --> 00:02:08,095
Perhaps you could
have a look at my car?
27
00:02:09,752 --> 00:02:13,410
Well, I don't have to
have a look at your car.
28
00:02:13,445 --> 00:02:16,310
The issue with your jack
is it's broken.
29
00:02:16,344 --> 00:02:17,587
There.
30
00:02:20,210 --> 00:02:25,146
So, uh, what's a person
like me supposed to do?
31
00:02:25,181 --> 00:02:29,012
Well, I suppose
32
00:02:29,047 --> 00:02:32,913
I could, uh, drive over
to Sonny's repair shop
33
00:02:32,947 --> 00:02:35,363
and call for roadside
assistance.
34
00:02:35,398 --> 00:02:38,712
It's about, uh,
five miles from here.
35
00:02:38,746 --> 00:02:40,196
What kind of repair shop is it?
36
00:02:40,230 --> 00:02:42,543
It's... it's..
Sonny's a blacksmith, very good one.
37
00:02:42,577 --> 00:02:44,821
Blacksmith.
38
00:02:44,856 --> 00:02:48,618
Well, maybe this Sonny can
repair the jack?
39
00:02:48,652 --> 00:02:50,689
You'd have to talk to Sonny
about that.
40
00:02:52,104 --> 00:02:55,280
Perhaps, I could entice you
to drive me there?
41
00:02:55,314 --> 00:02:57,454
- Please.
- Um..
42
00:03:19,580 --> 00:03:22,479
Oops, that was a mistake.
43
00:03:24,102 --> 00:03:25,137
Mistake?
44
00:03:25,172 --> 00:03:27,830
Me getting in this car
with you.
45
00:03:27,864 --> 00:03:29,014
What was it one's mother
used to say
46
00:03:29,038 --> 00:03:32,317
about not getting into cars
with strangers?
47
00:03:32,351 --> 00:03:34,526
Well..
48
00:03:34,560 --> 00:03:37,356
I wouldn't know what
your mother said.
49
00:03:37,391 --> 00:03:39,013
You might as well be
a serial killer.
50
00:03:40,601 --> 00:03:42,672
I'm sorry but you do kind of
look like one.
51
00:03:44,570 --> 00:03:46,296
You'd like me
to drive you back to your car?
52
00:03:47,850 --> 00:03:50,473
No, no.
I can take care of myself.
53
00:03:52,061 --> 00:03:54,304
I'm sorry,
were you offended
54
00:03:54,339 --> 00:03:56,168
that I called you
a serial killer?
55
00:03:57,411 --> 00:03:58,515
No.
56
00:03:59,793 --> 00:04:02,623
It's of absolutely
no importance to me.
57
00:04:06,006 --> 00:04:08,284
Maybe it's just the van.
58
00:04:08,318 --> 00:04:11,805
It's the kind one might expect
to be kidnapped in
59
00:04:11,839 --> 00:04:14,359
or used to transport corpses.
60
00:04:16,292 --> 00:04:18,190
But if you really were
a serial killer
61
00:04:18,225 --> 00:04:19,512
I guess the easiest thing
would be just
62
00:04:19,536 --> 00:04:24,472
to bury my body back up there
by those trees
63
00:04:24,507 --> 00:04:26,716
but you'd have to remember
to dig six feet down
64
00:04:26,750 --> 00:04:28,856
so the foxes couldn't
dig up my grave.
65
00:04:31,169 --> 00:04:33,930
What would I do?
66
00:04:33,965 --> 00:04:36,830
What would I do to keep you
from getting away with it?
67
00:04:38,521 --> 00:04:41,835
Of course, I'd just
68
00:04:41,869 --> 00:04:44,872
pick up that jack and hit you
over the head with it.
69
00:04:44,907 --> 00:04:46,736
A jack like that can do quite
a bit of damage
70
00:04:46,770 --> 00:04:47,979
don't you think?
71
00:04:50,360 --> 00:04:52,086
I'm not a medical examiner.
72
00:04:52,121 --> 00:04:54,502
It'd do quite a lot of damage.
73
00:05:15,144 --> 00:05:18,975
Don't forget this.
Good luck with Sonny.
74
00:05:19,010 --> 00:05:22,634
Um, would it be too much to ask
for you to drive me back?
75
00:05:22,668 --> 00:05:24,670
If this Sonny is as fast as
you say he is?
76
00:05:27,432 --> 00:05:29,710
I'm sure Sonny is perfectly
capable of giving you
77
00:05:29,744 --> 00:05:31,229
a lift back to your..
78
00:05:31,263 --> 00:05:33,334
As... as I told you before,
I don't like
79
00:05:33,369 --> 00:05:34,680
driving with strangers.
80
00:05:36,579 --> 00:05:38,995
Well, I'm just as much of
a stranger as Sonny is.
81
00:05:39,030 --> 00:05:40,410
Oh, getting along just fine.
82
00:05:40,445 --> 00:05:42,325
I'll just go speak to Sonny,
just take a moment.
83
00:05:55,115 --> 00:05:56,392
Sonny.
84
00:05:57,669 --> 00:05:59,429
Hi, Jack.
85
00:05:59,464 --> 00:06:00,568
How's it going?
86
00:06:00,603 --> 00:06:02,536
Well, I was working
on Miller's tractor
87
00:06:02,570 --> 00:06:05,815
but this lady is being
really persistent.
88
00:06:05,849 --> 00:06:06,885
You don't say.
89
00:06:17,723 --> 00:06:20,381
Big mistake.
90
00:06:20,416 --> 00:06:22,842
The reason serial killers can
roam around free in our country
91
00:06:22,866 --> 00:06:26,215
is that they have no connection
between themselves
92
00:06:26,249 --> 00:06:27,802
and their victims.
93
00:06:27,837 --> 00:06:30,357
So, you just made
a big mistake
94
00:06:30,391 --> 00:06:32,255
letting Sonny see
the two of us together.
95
00:06:44,233 --> 00:06:46,960
You know..
96
00:06:46,994 --> 00:06:49,928
...honestly,
I have more important things
97
00:06:49,963 --> 00:06:52,137
to be doing with my life
98
00:06:52,172 --> 00:06:54,657
than messing around
with this crap.
99
00:06:54,691 --> 00:06:57,177
You... you said
he was really good.
100
00:06:57,211 --> 00:06:59,386
Yeah, well,
I'm sure Sonny was just
101
00:06:59,420 --> 00:07:02,527
distracted by your
goddamned blabbering.
102
00:07:02,561 --> 00:07:04,770
Now I have to go,
I have an appointment.
103
00:07:04,805 --> 00:07:06,324
Appointment,
what appointment?
104
00:07:09,706 --> 00:07:11,777
That's none of your goddamn
business now, is it?
105
00:07:13,607 --> 00:07:15,781
You're not just gonna
leave me here.
106
00:07:15,816 --> 00:07:18,163
In fact, yes, that is kind of
what I was thinking.
107
00:07:20,648 --> 00:07:23,893
I'm sure there will be another
serial killer passing by
108
00:07:23,927 --> 00:07:26,171
who can give you a lift
back to Sonny's.
109
00:07:27,931 --> 00:07:32,350
That is, unless he decides
to kill you first.
110
00:07:34,593 --> 00:07:37,424
Even if I was to beg you
to drive me back?
111
00:07:37,458 --> 00:07:39,012
Just a last time?
112
00:07:40,254 --> 00:07:41,738
Pretty please.
113
00:07:56,270 --> 00:07:58,238
You know,
I take it all back
114
00:07:58,272 --> 00:08:01,586
what I said earlier about you
looking like a serial killer.
115
00:08:01,620 --> 00:08:04,313
No, no, no,
you don't have the disposition
116
00:08:04,347 --> 00:08:05,590
for that sort of thing.
117
00:08:07,074 --> 00:08:10,388
You're way too much
of a wimp to murder anyone.
118
00:08:26,714 --> 00:08:29,993
Oh, dear,
you are a dangerous man
119
00:08:30,028 --> 00:08:33,342
smacked her with a jack,
did you?
120
00:08:33,376 --> 00:08:35,689
Honestly, I've heard of
more murders
121
00:08:35,723 --> 00:08:38,450
than I can count.
122
00:08:38,485 --> 00:08:41,177
And by the way,
what does this ridiculous man
123
00:08:41,212 --> 00:08:43,248
have to do with anything?
124
00:08:43,283 --> 00:08:45,423
It's Glenn Gould
125
00:08:45,457 --> 00:08:48,081
one of the greatest piano
players of our time.
126
00:08:49,565 --> 00:08:51,463
He represents art.
127
00:08:56,158 --> 00:08:59,402
So a jack in the face of
128
00:08:59,437 --> 00:09:03,648
an admittedly unbearable lady
was great art.
129
00:09:03,682 --> 00:09:07,065
Is that what I'm to make of it?
130
00:09:07,100 --> 00:09:10,517
Dear Mr. Verge,
please give me a chance
131
00:09:10,551 --> 00:09:14,521
to cast some supplemental
light on the story of the jack.
132
00:09:14,555 --> 00:09:18,318
The old cathedrals often have
sublime artworks hidden away
133
00:09:18,352 --> 00:09:21,666
in the darkest corners
for only God to see
134
00:09:21,700 --> 00:09:24,255
or whatever
one feels like calling
135
00:09:24,289 --> 00:09:26,395
the great architect
behind it all.
136
00:09:27,844 --> 00:09:29,639
The same goes for murder.
137
00:09:33,885 --> 00:09:36,163
When I say cathedrals
138
00:09:36,198 --> 00:09:40,650
it is first and foremost the
gothic buildings we admire.
139
00:09:40,685 --> 00:09:44,067
Here elegant, pointed arches
have replaced the earlier
140
00:09:44,102 --> 00:09:47,036
more primitive rounded arches.
141
00:09:47,070 --> 00:09:51,178
The art of engineering is first
and foremost about statics
142
00:09:51,213 --> 00:09:53,974
that is so things remain
standing in spite of
143
00:09:54,008 --> 00:09:57,219
the various forces that impact
the buildings.
144
00:09:57,253 --> 00:10:02,016
In this way, the pointed arch
created a possibility to build
145
00:10:02,051 --> 00:10:05,365
much higher
and with much more light
146
00:10:05,399 --> 00:10:09,438
but most importantly
with less use of material.
147
00:10:09,472 --> 00:10:12,889
I often say that
the material does the work.
148
00:10:12,924 --> 00:10:16,410
In other words it has
a kind of will of its own
149
00:10:16,445 --> 00:10:19,586
and by following it,
the result will be
150
00:10:19,620 --> 00:10:21,001
the most exquisite.
151
00:10:22,382 --> 00:10:24,936
So the material was the jack
152
00:10:24,970 --> 00:10:28,698
and it jumped into the lady's
face on its own.
153
00:10:30,493 --> 00:10:32,185
Art is many things.
154
00:10:33,738 --> 00:10:36,361
Very convenient and unusual
155
00:10:36,396 --> 00:10:38,984
in the pile of bad excuses.
156
00:10:39,019 --> 00:10:41,746
But all of that
is of no interest whatsoever
157
00:10:41,780 --> 00:10:43,886
unless you're an engineer.
158
00:10:45,163 --> 00:10:46,647
I am an engineer.
159
00:10:54,655 --> 00:10:57,693
My mother was of the opinion
that becoming an engineer
160
00:10:57,727 --> 00:11:01,731
was the more financially
viable choice
161
00:11:01,766 --> 00:11:05,114
but my really big dream
was to become an architect.
162
00:11:10,706 --> 00:11:12,673
Right before the lady
and the jack
163
00:11:12,708 --> 00:11:14,468
I purchased a building lot
164
00:11:14,503 --> 00:11:17,609
and since
I was my own developer
165
00:11:17,644 --> 00:11:20,267
due to a substantial
inheritance
166
00:11:20,302 --> 00:11:23,166
no one could keep me
from drawing up
167
00:11:23,201 --> 00:11:26,204
my own plans
for my own house.
168
00:11:32,279 --> 00:11:35,765
Engineer or architect
169
00:11:35,800 --> 00:11:39,700
what I see is an OCD patient
in full bloom.
170
00:11:39,735 --> 00:11:42,600
Ordnungszwang Jack
171
00:11:42,634 --> 00:11:45,948
to use a good German word.
172
00:11:45,982 --> 00:11:48,571
Yes, perhaps, it is
in any case true
173
00:11:48,606 --> 00:11:51,919
that I suffered from
compulsions as a child.
174
00:11:51,954 --> 00:11:55,198
I was completely hysterical
about cleaning
175
00:11:55,233 --> 00:11:57,339
and could never leave
a room that wasn't
176
00:11:57,373 --> 00:11:59,306
perfectly neat and clean.
177
00:11:59,341 --> 00:12:02,240
A standard that was
difficult to maintain
178
00:12:02,275 --> 00:12:04,415
in the walk-in freezer.
179
00:12:04,449 --> 00:12:06,900
The walk-in freezer?
180
00:12:06,934 --> 00:12:09,661
The walk-in freezer
on Prospect Avenue.
181
00:12:09,696 --> 00:12:12,975
The sign has been broken
for forever
182
00:12:13,009 --> 00:12:15,805
so no one really knew what
the name of the street was.
183
00:12:44,903 --> 00:12:47,078
I bought the pizzas
from the former owner
184
00:12:47,112 --> 00:12:49,287
of the walk-in freezer.
185
00:12:49,322 --> 00:12:51,531
He claimed it was a great deal
186
00:12:51,565 --> 00:12:53,981
but of course I never managed
to sell them
187
00:12:54,016 --> 00:12:57,088
so it all became
too much for me.
188
00:12:57,122 --> 00:12:59,677
I only ate one of those
shitty pizzas.
189
00:13:02,231 --> 00:13:03,991
Pizza, pizza!
190
00:13:14,208 --> 00:13:17,246
And then there was a door
to another room
191
00:13:17,280 --> 00:13:19,835
which I never managed to open.
192
00:13:29,223 --> 00:13:33,296
A fucking neurotic riddled
with obsessive compulsions
193
00:13:33,331 --> 00:13:36,438
and a pathetic dream
of something greater.
194
00:13:54,352 --> 00:13:55,905
And what about the police?
195
00:13:55,940 --> 00:13:59,219
I imagine they started
coming around a lot.
196
00:14:03,292 --> 00:14:06,364
No, call it luck
if you will.
197
00:14:07,641 --> 00:14:09,885
I had attempted
to hide her car..
198
00:14:12,543 --> 00:14:15,131
...but to my great annoyance
199
00:14:15,166 --> 00:14:18,549
you could still catch a glimpse
of it from the main road.
200
00:14:21,483 --> 00:14:24,486
You know, without realizing
where I had parked the car
201
00:14:24,520 --> 00:14:26,211
was a stroke of genius.
202
00:14:26,246 --> 00:14:29,767
You see, the small brook
defines the state border
203
00:14:29,801 --> 00:14:31,493
and the local police,
per definition
204
00:14:31,527 --> 00:14:33,598
can't see across state lines.
205
00:14:33,633 --> 00:14:35,255
It's not their jurisdiction.
206
00:14:35,289 --> 00:14:38,327
So I had no inquiries
from the police.
207
00:14:38,361 --> 00:14:40,778
And by the way,
I don't even know if Sonny
208
00:14:40,812 --> 00:14:42,262
had told them about me.
209
00:14:42,296 --> 00:14:44,506
We met up quite
a few times since
210
00:14:44,540 --> 00:14:46,611
but never spoke of it.
211
00:16:18,634 --> 00:16:19,980
Hang on.
212
00:16:23,846 --> 00:16:25,503
Hi.
213
00:16:25,538 --> 00:16:26,539
Hi.
214
00:16:28,161 --> 00:16:30,059
Who are you?
215
00:16:30,094 --> 00:16:31,198
Police.
216
00:16:33,442 --> 00:16:34,443
Did something happen?
217
00:16:34,477 --> 00:16:35,755
Oh, no, no, no
218
00:16:35,789 --> 00:16:39,172
luckily nothing exactly
has happened as of yet.
219
00:16:39,206 --> 00:16:41,105
I understand that
you are fond of
220
00:16:41,139 --> 00:16:45,454
shopping at
Carlson's Supermarket.
221
00:16:45,488 --> 00:16:47,352
Why? Did something happen
at Carlson's?
222
00:16:47,387 --> 00:16:52,047
No, uh, however
we'd like to, uh, prevent
223
00:16:52,081 --> 00:16:56,085
things from happening
to businesses in the vicinity
224
00:16:56,120 --> 00:17:00,883
like Carlson's Supermarket.
225
00:17:02,436 --> 00:17:05,543
Yeah, may... may,
may I come in?
226
00:17:05,578 --> 00:17:07,821
I'd like to see
a police badge.
227
00:17:10,168 --> 00:17:11,445
So would I.
228
00:17:13,309 --> 00:17:15,726
Unfortunately, that today
229
00:17:15,760 --> 00:17:18,073
is going to be a bit of
a problem.
230
00:17:18,107 --> 00:17:19,971
Now, ahem..
231
00:17:20,006 --> 00:17:23,216
...I can tell by your expression
232
00:17:23,250 --> 00:17:24,562
that you think it's a bad thing
233
00:17:24,597 --> 00:17:27,738
that I don't have my police
badge on me.
234
00:17:27,772 --> 00:17:28,773
Right.
235
00:17:28,808 --> 00:17:29,957
Well, I'm here to tell you that
236
00:17:29,981 --> 00:17:31,534
it's a, it's a good thing..
237
00:17:33,778 --> 00:17:35,193
...for the police department
238
00:17:35,228 --> 00:17:37,195
and I'm not going to
lie to you, okay?
239
00:17:37,230 --> 00:17:38,725
It also happens to be
a good thing for me
240
00:17:38,749 --> 00:17:41,544
on a personal level. Yeah.
241
00:17:41,579 --> 00:17:45,859
You see my... my badge
242
00:17:45,894 --> 00:17:49,000
it's, uh, at the silversmith.
243
00:17:49,035 --> 00:17:50,968
Yeah, it's at the,
the silversmith.
244
00:17:51,002 --> 00:17:55,628
They're... they're shining it up
and, ah..
245
00:17:57,422 --> 00:18:00,943
...adding a few additional
citations to it.
246
00:18:00,978 --> 00:18:02,531
I've been promoted.
247
00:18:06,362 --> 00:18:08,571
- Okay.
- Right.
248
00:18:08,606 --> 00:18:10,573
So now you're..
249
00:18:10,608 --> 00:18:12,299
Now... now what are you?
250
00:18:12,334 --> 00:18:15,164
Like, what's your,
what's your rank now?
251
00:18:16,545 --> 00:18:19,168
We're not at liberty
to discuss that.
252
00:18:19,203 --> 00:18:21,826
Ah, that's considered
classified information.
253
00:18:21,861 --> 00:18:26,003
However, I think this is safe
to say that
254
00:18:26,037 --> 00:18:27,487
it's a considerable..
255
00:18:29,696 --> 00:18:30,939
...leap up the ladder.
256
00:18:32,872 --> 00:18:35,460
- Uh, ahem, now may I...
- No.
257
00:18:35,495 --> 00:18:37,980
Not without a badge.
258
00:18:39,188 --> 00:18:42,295
Bravo, bravo, bravo,
that's excellent.
259
00:18:42,329 --> 00:18:45,712
That's exactly just the type of
response we like to see.
260
00:18:45,747 --> 00:18:49,716
- You say no, that makes my day.
- Right.
261
00:18:49,751 --> 00:18:52,961
Of course, everybody's always
talking about security
262
00:18:52,995 --> 00:18:55,342
but what... what is actually
anybody doing about it?
263
00:18:55,377 --> 00:18:57,931
No, is quite
the correct answer.
264
00:18:57,966 --> 00:19:00,416
Yeah, it's quite
the correct answer indeed.
265
00:19:00,451 --> 00:19:03,972
Of course you'll never allow
somebody in your home
266
00:19:04,006 --> 00:19:06,595
just because they say,
"Oh, I'm a police officer."
267
00:19:06,629 --> 00:19:08,390
No. No, no, no.
You don't do that.
268
00:19:08,424 --> 00:19:10,116
No.
269
00:19:10,150 --> 00:19:12,359
You wait until they show you
the proper..
270
00:19:12,394 --> 00:19:15,638
- Badge.
- Yeah. The badge.
271
00:19:15,673 --> 00:19:18,193
- Yup.
- That's correct. Yeah.
272
00:19:18,227 --> 00:19:19,297
Um..
273
00:19:21,437 --> 00:19:24,820
May I, uh, ask you a..
274
00:19:25,890 --> 00:19:29,342
...ah, somewhat
personal question?
275
00:19:29,376 --> 00:19:32,794
Um, when exactly
276
00:19:32,828 --> 00:19:35,728
was it that you lost your,
your husband?
277
00:19:37,212 --> 00:19:41,250
It was just over
six months ago
278
00:19:41,285 --> 00:19:43,701
that my husband passed..
279
00:19:43,736 --> 00:19:45,427
Where are you going with this?
280
00:19:45,461 --> 00:19:48,292
Oh, I'm just thinking
about your..
281
00:19:48,326 --> 00:19:51,295
Your pension, yeah.
282
00:19:51,329 --> 00:19:54,229
I bet with a simple phone call
to one of my colleagues
283
00:19:54,263 --> 00:19:57,128
down in headquarters,
I could get you a, ah..
284
00:19:57,163 --> 00:19:59,579
...considerable increase
in your pension.
285
00:19:59,613 --> 00:20:01,512
I bet that I could,
I could double
286
00:20:01,546 --> 00:20:03,134
what you're currently receiving.
287
00:20:05,343 --> 00:20:06,931
Wait a minute.
288
00:20:08,864 --> 00:20:11,694
You could get me
double my pension
289
00:20:11,729 --> 00:20:13,696
from the police department
by calling people?
290
00:20:13,731 --> 00:20:16,216
Uh, forgive me, uh, uh..
291
00:20:16,251 --> 00:20:19,841
...I, I've tricked you, a bit.
292
00:20:19,875 --> 00:20:22,809
In fact, as it, as it stands
293
00:20:22,844 --> 00:20:26,502
I'm not,
I'm not a police officer.
294
00:20:26,537 --> 00:20:27,918
What?
295
00:20:27,952 --> 00:20:30,886
I'm an insurance agent, lady.
296
00:20:30,921 --> 00:20:33,855
The, the whole story
that I told you about the badge
297
00:20:33,889 --> 00:20:38,376
that's, t-that's something
that we've been asked to do
298
00:20:38,411 --> 00:20:42,001
by the authorities,
it's, it's for statistical
299
00:20:42,035 --> 00:20:43,865
purposes or something.
300
00:20:45,038 --> 00:20:47,592
- Hi, Glenn.
- Hi, Claire.
301
00:20:47,627 --> 00:20:50,181
- It's my friend Glenn.
- Glenn. Yeah, great guy.
302
00:20:50,216 --> 00:20:52,011
- You know Glenn?
- Yeah, sure.
303
00:20:52,045 --> 00:20:54,254
Uh, listen, are you interested
304
00:20:54,289 --> 00:20:56,878
in this, this increase,
uh, the money?
305
00:20:58,189 --> 00:21:00,157
Well, if you can double it.
306
00:21:00,191 --> 00:21:02,745
It won't take more than
a few minutes of your time.
307
00:21:02,780 --> 00:21:05,541
Alright, listen,
you can come in.
308
00:21:05,576 --> 00:21:07,889
This damn door sticks.
309
00:21:07,923 --> 00:21:09,694
I mean, what the heck's
the worst that could happen
310
00:21:09,718 --> 00:21:11,824
as long as you can
double my pension.
311
00:21:14,757 --> 00:21:17,208
Damn it.
312
00:21:17,243 --> 00:21:18,416
Something wrong?
313
00:21:21,040 --> 00:21:23,145
This is so damn humiliating.
314
00:21:25,699 --> 00:21:29,531
You know being forced
to, to stand out there
315
00:21:29,565 --> 00:21:33,259
exposed, time and time again
316
00:21:33,293 --> 00:21:37,539
have to be
put in these situations
317
00:21:37,573 --> 00:21:38,678
I don't know why.
318
00:21:38,712 --> 00:21:41,129
Listen, I'm sorry,
uh, I-I.. I was jus..
319
00:21:41,163 --> 00:21:43,165
You know
how humiliating it is?
320
00:21:43,200 --> 00:21:47,687
I am constantly being
put in these situations.
321
00:21:47,721 --> 00:21:49,171
It's just not fair.
322
00:21:49,206 --> 00:21:50,448
- No.
- Do you think it's fair?
323
00:21:50,483 --> 00:21:53,037
- No.
- No.
324
00:21:53,072 --> 00:21:54,290
Do you want me
to get you a cup of tea?
325
00:21:54,314 --> 00:21:57,248
Nah, nah, nah.
Don't worry about it.
326
00:22:03,772 --> 00:22:05,118
Ow! Fuck.
327
00:22:05,153 --> 00:22:09,433
Ow! Fuck. Ah, fuck. Fuck.
328
00:22:11,504 --> 00:22:13,299
The hell do you think
you're going?
329
00:22:57,688 --> 00:23:01,209
Oh, no. Oh, no.
330
00:23:05,627 --> 00:23:07,456
Here.
331
00:23:07,491 --> 00:23:08,975
Put this under your head.
332
00:23:13,048 --> 00:23:15,154
I'm sorry. Ow.
333
00:23:22,955 --> 00:23:25,923
I'm so sorry.
334
00:23:27,442 --> 00:23:28,684
Oh..
335
00:23:30,031 --> 00:23:32,067
What can I do
to make this good again?
336
00:23:36,899 --> 00:23:38,763
- What can I do?
- Ugh!
337
00:23:38,798 --> 00:23:40,662
How can I help you?
338
00:23:40,696 --> 00:23:41,974
What can I do
to make it better?
339
00:23:43,665 --> 00:23:46,185
- Speak to me?
- Talk..
340
00:23:46,219 --> 00:23:48,463
- Can't talk? Okay.
- Can't.
341
00:24:03,478 --> 00:24:05,169
Hold on a second.
342
00:24:05,204 --> 00:24:08,793
I have something else I think
you're gonna like quite a bit.
343
00:24:08,828 --> 00:24:11,244
Do you like donuts?
344
00:24:15,662 --> 00:24:16,663
Shh.
345
00:24:21,668 --> 00:24:23,808
Have here..
346
00:24:26,466 --> 00:24:27,467
Here we go.
347
00:24:30,608 --> 00:24:32,886
Yes, chamomile.
348
00:24:33,680 --> 00:24:34,888
It's good for you.
349
00:24:56,151 --> 00:24:57,946
Jesus Chri..
350
00:28:54,320 --> 00:28:57,323
A murderer with OCD.
351
00:28:57,358 --> 00:29:00,153
It's almost ridiculous
352
00:29:00,188 --> 00:29:02,363
but how unfortunate
for you, Jack.
353
00:29:02,397 --> 00:29:06,401
And to top it off,
with cleaning compulsions.
354
00:31:10,974 --> 00:31:12,285
Shit.
355
00:33:29,146 --> 00:33:30,665
Please get out of the car, sir.
356
00:33:44,921 --> 00:33:46,961
Do you mind if I take a look
in the van please, sir?
357
00:33:50,754 --> 00:33:53,757
- I'd be a bad guy if I said no.
- Alright, open her up, please.
358
00:33:53,792 --> 00:33:54,931
Okay.
359
00:34:02,007 --> 00:34:04,630
I'm sorry, sir, but there's
been a minor break-in
360
00:34:04,665 --> 00:34:07,081
down the street just now.
361
00:34:07,115 --> 00:34:08,368
I'd like to ask you
a couple of questions
362
00:34:08,392 --> 00:34:11,464
about anything you may
have seen or heard, yeah?
363
00:34:11,499 --> 00:34:14,640
Glenn said you were
visiting Claire.
364
00:34:14,675 --> 00:34:17,298
I'm sorry y... you said something ab...
about a break-in?
365
00:34:17,332 --> 00:34:18,679
- Uh-huh.
- Well..
366
00:34:19,852 --> 00:34:24,270
Well, unfortunately
I think you've got
367
00:34:24,305 --> 00:34:26,238
a more serious problem.
368
00:34:27,170 --> 00:34:30,449
Claire, she's disappeared.
369
00:34:32,451 --> 00:34:34,591
Clair Miller has disappeared?
370
00:34:34,626 --> 00:34:37,905
Yeah, I've been,
uh, sitting out here
371
00:34:37,939 --> 00:34:41,184
for the last two hours
in my van waiting for her.
372
00:34:41,218 --> 00:34:42,634
Right.
373
00:34:42,668 --> 00:34:45,119
You see, ahem,
I contacted Claire
374
00:34:45,153 --> 00:34:49,123
because, uh, her late husband
was a dear friend of mine.
375
00:34:49,157 --> 00:34:50,711
We worked together
for number of years
376
00:34:50,745 --> 00:34:54,162
on the railroad
and, uh, I'm a collector.
377
00:34:54,197 --> 00:34:55,681
Yeah, I collect.
378
00:34:55,716 --> 00:34:58,891
Uh, I collect Trax.
379
00:34:58,926 --> 00:35:00,065
- Trax?
- Old issues of Trax.
380
00:35:00,099 --> 00:35:03,827
It's a, uh, publication
owned by the railroad
381
00:35:03,862 --> 00:35:07,244
and, uh, Jerry, uh
382
00:35:07,279 --> 00:35:09,039
I know, I happen
to know for a fact
383
00:35:09,074 --> 00:35:12,249
that he also subscribed
and was an enthusiast
384
00:35:12,284 --> 00:35:14,148
such as myself.
385
00:35:14,182 --> 00:35:17,392
So Claire said
she'd run inside
386
00:35:17,427 --> 00:35:18,911
and see if she could rustle up
387
00:35:18,946 --> 00:35:21,845
a couple of back issues for me.
388
00:35:21,880 --> 00:35:23,502
She didn't ask me in.
389
00:35:23,536 --> 00:35:24,537
Right.
390
00:35:24,572 --> 00:35:26,229
Better safe than sorry
391
00:35:26,263 --> 00:35:29,301
when an oddball like myself
just turns up, right?
392
00:35:29,335 --> 00:35:32,407
- Yeah.
- Yeah, yeah.
393
00:35:32,442 --> 00:35:37,171
So I knocked several times
and, uh, she hasn't answered.
394
00:35:37,205 --> 00:35:39,483
Okay.
395
00:35:39,518 --> 00:35:42,590
Sir, I'm gonna ask you
to stay right here.
396
00:35:42,624 --> 00:35:44,385
I'm just gonna go take a look.
397
00:35:59,987 --> 00:36:02,196
Claire, it's Ed.
398
00:36:05,233 --> 00:36:07,822
- Maybe the door is open.
- What?
399
00:36:08,616 --> 00:36:10,722
Or maybe not.
400
00:36:35,022 --> 00:36:36,955
Claire, you here?
401
00:36:41,649 --> 00:36:42,892
Claire?
402
00:36:49,726 --> 00:36:51,221
- Is she up there?
- No, she's not up there.
403
00:36:51,245 --> 00:36:53,454
Maybe she went out
through the back.
404
00:36:53,488 --> 00:36:56,422
I, I think
I would have noticed that.
405
00:36:56,457 --> 00:37:00,944
Uh, this is really,
really strange.
406
00:37:00,979 --> 00:37:02,394
If you ask me, I'd say
407
00:37:02,428 --> 00:37:05,155
that this needs to be
thoroughly investigated.
408
00:37:05,190 --> 00:37:06,570
Right, well
I'm not askin' you.
409
00:37:06,605 --> 00:37:09,090
You know, I have to say,
also, that I heard
410
00:37:09,125 --> 00:37:13,854
uh, some noises coming
from... the living room.
411
00:37:13,888 --> 00:37:15,821
- Noises?
- Yeah, some noises.
412
00:37:15,856 --> 00:37:18,513
I, I, of course, I can't be sure
413
00:37:18,548 --> 00:37:20,515
but it sounded
a little bit like a..
414
00:37:20,550 --> 00:37:22,345
Like a scuffle of some kind.
415
00:37:22,379 --> 00:37:24,312
Scuffle?
416
00:37:24,347 --> 00:37:26,970
No, no, no. You're gonna have
to put that back down, now.
417
00:37:27,005 --> 00:37:29,801
Sir, that kind of investigation,
that's for police, don't.
418
00:37:29,835 --> 00:37:31,112
Right, right.
419
00:37:31,147 --> 00:37:33,805
Sir, I'm gonna have to ask you
to leave the house.
420
00:37:33,839 --> 00:37:36,946
- I'm sorry?
- Sir, now!
421
00:37:36,980 --> 00:37:38,844
- Okay.
- Mm-hm.
422
00:37:38,879 --> 00:37:41,053
You know, I'm gonna
do so under protest.
423
00:37:41,088 --> 00:37:44,574
I, I feel like
that my observations
424
00:37:44,608 --> 00:37:48,129
well, they could be of use
in an investigation.
425
00:37:48,164 --> 00:37:51,270
As a tax-paying citizen,
someone who is fully aware
426
00:37:51,305 --> 00:37:52,996
of my constitutional rights.
427
00:37:53,031 --> 00:37:54,273
What?
428
00:37:54,308 --> 00:37:56,862
O... officer, please
allow me to finish
429
00:37:56,897 --> 00:37:59,658
I'm just trying to be
of assistance, okay?
430
00:37:59,692 --> 00:38:00,738
You've got one minute, sir.
431
00:38:00,762 --> 00:38:02,385
I would like
to recommend one thing
432
00:38:02,419 --> 00:38:04,249
and it's within my right,
433
00:38:04,283 --> 00:38:08,391
that this room
is inspected impeccably.
434
00:38:09,944 --> 00:38:14,052
With a magnifying glass
if you catch my drift.
435
00:38:15,501 --> 00:38:17,434
- Get out.
- Have a nice day, officer.
436
00:38:17,469 --> 00:38:18,919
Get out, sir.
437
00:39:11,626 --> 00:39:16,700
в™Є Fame fame makes a man
take things over в™Є
438
00:39:16,735 --> 00:39:21,533
в™Є Fame fame lets him loose
hard to swallow в™Є
439
00:39:21,567 --> 00:39:26,710
в™Є Fame fame puts you there
where things are hollow в™Є
440
00:39:26,745 --> 00:39:28,678
в™Є Fame в™Є Fame в™Є
441
00:39:31,508 --> 00:39:33,648
Don't the police officers
in your story
442
00:39:33,683 --> 00:39:36,203
seem exceptionally naive?
443
00:39:36,237 --> 00:39:38,481
Is that the point?
444
00:39:38,515 --> 00:39:43,210
No, but here it comes,
the point that is.
445
00:39:43,244 --> 00:39:45,177
I can hardly wait.
446
00:39:55,394 --> 00:39:57,155
The great rain!
447
00:39:59,019 --> 00:40:02,608
It washed away the long track
from my escape.
448
00:40:05,266 --> 00:40:06,958
Now, I don't consider myself
449
00:40:06,992 --> 00:40:10,064
a decidedly
devoted man of faith.
450
00:40:10,099 --> 00:40:13,516
Which, of course, is a
totally crazy thing to say
451
00:40:13,550 --> 00:40:16,622
considering
our present situation
452
00:40:16,657 --> 00:40:19,039
but I must admit..
453
00:40:19,073 --> 00:40:22,801
...I experienced the rain,
the fiercest I have ever seen
454
00:40:22,835 --> 00:40:26,184
as a kind of a blessing.
455
00:40:26,218 --> 00:40:30,084
And the murder
as a kind of liberation.
456
00:40:30,119 --> 00:40:32,742
I felt I had
a higher protector.
457
00:40:37,022 --> 00:40:38,437
And in the reality you were
458
00:40:38,472 --> 00:40:41,406
just a terrifying
perverted Satan.
459
00:40:51,002 --> 00:40:55,523
But, did you understand,
or even better, did you accept
460
00:40:55,558 --> 00:40:59,044
the connection
to your own personality?
461
00:40:59,079 --> 00:41:02,668
That you yourself
were a psychopath?
462
00:41:10,573 --> 00:41:12,471
Well, I'm not stupid.
463
00:41:15,026 --> 00:41:16,786
That's rather unusual.
464
00:41:16,820 --> 00:41:18,995
The psychopath
will never accept
465
00:41:19,030 --> 00:41:21,101
his own diagnosis.
466
00:41:23,827 --> 00:41:25,691
But I did!
467
00:41:25,726 --> 00:41:27,969
For instance,
the psychopath's
468
00:41:28,004 --> 00:41:30,455
lack of empathy.
469
00:41:30,489 --> 00:41:34,459
I went to great lengths
to fake normal empathy..
470
00:41:34,493 --> 00:41:37,669
...in order to hide
amongst the masses.
471
00:41:37,703 --> 00:41:40,085
Smile.
472
00:41:42,398 --> 00:41:45,470
Oh, yes, yes, yes, yes.
473
00:41:51,614 --> 00:41:52,960
Disappointed.
474
00:41:54,410 --> 00:41:57,689
Very, very disappointed.
475
00:42:13,429 --> 00:42:18,503
в™Є Fame fame what you like
is in the limo в™Є
476
00:42:18,537 --> 00:42:23,473
в™Є Fame fame what you get
is no tomorrow в™Є
477
00:42:23,508 --> 00:42:24,647
в™Є Fame fame.. в™Є
478
00:42:24,681 --> 00:42:26,097
And the reeds?
479
00:42:27,305 --> 00:42:30,273
I was a very sensitive child..
480
00:42:30,308 --> 00:42:33,138
...profoundly
afraid of playing.
481
00:42:33,173 --> 00:42:35,485
For example, hide and seek.
482
00:42:35,520 --> 00:42:37,108
In the case of hide
483
00:42:37,142 --> 00:42:40,145
I always chose to run
in near panic
484
00:42:40,180 --> 00:42:43,459
into a field
of reeds to hide.
485
00:42:43,493 --> 00:42:47,359
I see something
other than a scared kid.
486
00:42:47,394 --> 00:42:51,122
I see a kid with a more
mysterious goal.
487
00:42:51,156 --> 00:42:55,298
The choice of the dash through
the reeds was an escape
488
00:42:55,333 --> 00:42:58,301
but also an open
invitation to the pursuer
489
00:42:58,336 --> 00:43:03,479
because of the clear path
of broken reeds left behind.
490
00:43:03,513 --> 00:43:06,654
Was there an element
of come and catch me
491
00:43:06,689 --> 00:43:08,587
in you as a child?
492
00:43:08,622 --> 00:43:11,728
Or perhaps, more importantly
493
00:43:11,763 --> 00:43:13,868
in you as a person?
494
00:43:16,216 --> 00:43:19,460
Was there never a tiny grain
of disappointment
495
00:43:19,495 --> 00:43:22,636
about the great rain
that washed away
496
00:43:22,670 --> 00:43:25,570
your tracks so you
couldn't be caught?
497
00:43:25,604 --> 00:43:27,848
More like amazement..
498
00:43:27,882 --> 00:43:31,162
...when I think about all the
things I've done in my life
499
00:43:31,196 --> 00:43:34,579
without it, in any way,
resulting in punishment.
500
00:43:53,356 --> 00:43:55,634
I loved when the men
from the village
501
00:43:55,669 --> 00:43:57,947
cut the meadows
with their scythes.
502
00:44:04,988 --> 00:44:07,922
Back then one spoke
of the breath of the meadow.
503
00:44:09,407 --> 00:44:11,271
Everyone working in rhythm
504
00:44:11,305 --> 00:44:14,412
exhaling when they mowed,
and inhaling when they pulled
505
00:44:14,446 --> 00:44:15,792
the scythes back.
506
00:44:39,091 --> 00:44:41,887
It was as if the meadow
lived at its fullest
507
00:44:41,922 --> 00:44:43,648
in my consciousness..
508
00:44:43,682 --> 00:44:46,064
...when I listened
to its breath.
509
00:46:10,010 --> 00:46:12,668
Stop that.
510
00:46:15,291 --> 00:46:16,568
Stop it.
511
00:46:18,605 --> 00:46:20,400
Stop it!
512
00:46:23,195 --> 00:46:25,128
Stop it!
513
00:46:46,460 --> 00:46:50,533
Experience had taught me
how to strangle correctly
514
00:46:50,568 --> 00:46:52,432
and for long enough.
515
00:47:00,716 --> 00:47:02,580
Bravo, Jack!
516
00:47:02,614 --> 00:47:06,722
You certainly
are clever and tough..
517
00:47:06,756 --> 00:47:09,518
...just like
all the other criminals.
518
00:47:30,366 --> 00:47:34,335
The fact is, when,
after several more murders
519
00:47:34,370 --> 00:47:37,097
I felt my OCD diminish
520
00:47:37,131 --> 00:47:39,410
I started to take
greater chances.
521
00:48:49,169 --> 00:48:52,413
This time I was completely
dissatisfied with the pictures
522
00:48:52,448 --> 00:48:54,864
so I decided to take new ones.
523
00:49:31,107 --> 00:49:33,800
Fuck. Fuck! Fuck it!
524
00:49:58,445 --> 00:50:00,620
Shit!
525
00:50:00,654 --> 00:50:02,829
It struck me like lightning
from a clear sky.
526
00:50:02,863 --> 00:50:03,864
Fuck!
527
00:50:03,899 --> 00:50:05,072
I couldn't resist running
528
00:50:05,107 --> 00:50:06,557
that little old lady over.
529
00:50:08,041 --> 00:50:10,595
It made my already rather
daring plan of bringing
530
00:50:10,630 --> 00:50:12,908
the first body back
to the scene of the murder
531
00:50:12,942 --> 00:50:15,807
in order to take
some more inspired photos
532
00:50:15,842 --> 00:50:18,430
a great deal more dangerous.
533
00:50:18,465 --> 00:50:21,088
I now had a severely
hemorrhaging body
534
00:50:21,123 --> 00:50:25,610
and another body in a bizarre,
frozen position on my hands.
535
00:50:25,645 --> 00:50:27,198
Goddammit!
536
00:50:28,613 --> 00:50:35,551
в™Є Fame fame fame fame в™Є Fame fame в™Є
537
00:50:35,586 --> 00:50:37,760
Could you elaborate a little
538
00:50:37,795 --> 00:50:40,763
on why the old lady had to die?
539
00:50:40,798 --> 00:50:44,940
I can't explain it all,
but perhaps I can describe it
540
00:50:44,974 --> 00:50:46,804
as the kind of blood frenzy
541
00:50:46,838 --> 00:50:49,772
an ermine experiences
in a hen house.
542
00:50:51,463 --> 00:50:53,983
Do you know Blake's poems..
543
00:50:54,018 --> 00:50:56,158
...about the lamb
and the tiger?
544
00:50:57,297 --> 00:51:00,990
I do know Blake superficially
545
00:51:01,025 --> 00:51:05,616
but I'm afraid I won't escape
a comprehensive tutorial.
546
00:51:08,101 --> 00:51:10,621
God created both
the lamb and the tiger.
547
00:51:12,933 --> 00:51:14,935
The lamb represents innocence
548
00:51:14,970 --> 00:51:17,455
and the tiger represents
savagery.
549
00:51:17,489 --> 00:51:20,458
Both parts are perfect
and necessary.
550
00:51:20,492 --> 00:51:22,494
The tiger lives
on blood and murder
551
00:51:22,529 --> 00:51:24,462
kills the lamb..
552
00:51:24,496 --> 00:51:28,086
...and that is also
the artist's nature.
553
00:51:28,121 --> 00:51:32,159
You read Blake like
the devil reads the Bible.
554
00:51:32,194 --> 00:51:35,507
After all, the poor lamb
didn't ask to die
555
00:51:35,542 --> 00:51:39,788
in order to become even
the greatest art.
556
00:51:39,822 --> 00:51:42,273
The lamb has been bestowed
with the honor of living
557
00:51:42,307 --> 00:51:45,586
forever in art,
and art is divine.
558
00:51:49,694 --> 00:51:53,318
But still the same red van.
Now all bloody.
559
00:51:53,353 --> 00:51:55,148
Somewhat reckless,
I should think
560
00:51:55,182 --> 00:51:57,460
if you don't want
to be found out.
561
00:51:59,428 --> 00:52:02,776
Now, that's exactly
what I thought..
562
00:52:02,811 --> 00:52:05,399
...but I didn't have
the strength to change it
563
00:52:05,434 --> 00:52:08,540
and besides, everything was
still going remarkably well.
564
00:52:11,302 --> 00:52:14,408
Sometimes the best way
to hide is to not hide at all.
565
00:52:29,838 --> 00:52:35,636
But now, as I said,
the OCD was on decline..
566
00:52:35,671 --> 00:52:39,088
...so I took deliberate risks
and didn't remove the blood
567
00:52:39,123 --> 00:52:41,919
from either the bedroom
or the car.
568
00:52:41,953 --> 00:52:45,232
It was actually quite
liberating to reach that point.
569
00:52:49,305 --> 00:52:53,585
It turned out the little old
lady who was merely an accident
570
00:52:53,620 --> 00:52:57,762
added a great touch of humor
to my staged photographs.
571
00:52:57,797 --> 00:52:59,937
And I was very pleased
with the outcome.
572
00:53:09,222 --> 00:53:10,810
Sophistication.
573
00:53:12,190 --> 00:53:15,366
Mr. Sophistication? Of course!
574
00:53:15,400 --> 00:53:18,610
Your narcissism
knows no bounds.
575
00:53:25,825 --> 00:53:27,930
I sent the picture
to the local paper
576
00:53:27,965 --> 00:53:31,278
which usually distinguished
itself by running stories
577
00:53:31,313 --> 00:53:35,800
about missing, not to say,
uh, stolen garden gates
578
00:53:35,835 --> 00:53:39,286
and so, might do well
with a story with a, you know
579
00:53:39,321 --> 00:53:41,564
little more bite.
580
00:53:41,599 --> 00:53:44,464
For me though, what was really
sensational about the work
581
00:53:44,498 --> 00:53:47,053
with the photo,
it wasn't the image
582
00:53:47,087 --> 00:53:48,848
but the negative.
583
00:53:52,161 --> 00:53:54,370
When I was ten years old,
I discovered
584
00:53:54,405 --> 00:53:56,787
that through the negative,
you could see
585
00:53:56,821 --> 00:54:01,239
the real inner
demonic quality of the light.
586
00:54:01,274 --> 00:54:02,931
The dark light.
587
00:54:51,220 --> 00:54:55,052
But what about
repentance, Jack?
588
00:54:55,086 --> 00:54:58,918
The ones I deal with tend
to repent all over the place.
589
00:55:00,920 --> 00:55:02,853
I repent nothing
590
00:55:02,887 --> 00:55:05,476
no matter how long
we have to walk
591
00:55:05,510 --> 00:55:08,375
but I did think
of something the other day.
592
00:55:08,410 --> 00:55:11,689
Imagine a man
walking down a street
593
00:55:11,723 --> 00:55:14,209
underneath the street lamps.
594
00:55:14,243 --> 00:55:16,832
Right under a light
his shadow is the densest
595
00:55:16,867 --> 00:55:19,248
but also the tiniest.
596
00:55:19,283 --> 00:55:20,905
Then when he starts to move
597
00:55:20,940 --> 00:55:23,735
his shadow grows
in front of him.
598
00:55:23,770 --> 00:55:26,359
The shadow becomes
bigger and bigger
599
00:55:26,393 --> 00:55:29,569
while it thins out
and the shadow behind him
600
00:55:29,603 --> 00:55:32,123
from the next lamppost emerges
601
00:55:32,158 --> 00:55:35,023
and becomes
shorter and shorter
602
00:55:35,057 --> 00:55:37,473
until it reaches
its ultimate density
603
00:55:37,508 --> 00:55:41,270
as the man stands directly
underneath the light.
604
00:55:41,305 --> 00:55:42,962
Let's say that the man standing
605
00:55:42,996 --> 00:55:45,240
underneath the first lamppost
is me
606
00:55:45,274 --> 00:55:47,035
when I've just
committed a murder.
607
00:55:47,069 --> 00:55:50,141
I feel strong and content.
608
00:55:50,176 --> 00:55:54,456
I start to walk and the shadow
in front of me grows bigger
609
00:55:54,490 --> 00:55:57,424
like my pleasure,
but at the same time
610
00:55:57,459 --> 00:56:01,152
pain is on its way,
represented by the shadow
611
00:56:01,187 --> 00:56:03,844
behind me
from the next lamppost
612
00:56:03,879 --> 00:56:07,745
and at the midpoint
between the lampposts
613
00:56:07,779 --> 00:56:12,163
the pain is so great
it outweighs my pleasure.
614
00:56:12,198 --> 00:56:15,270
And with every step forward
pleasure dissolves
615
00:56:15,304 --> 00:56:18,066
and pain
intensifies behind me.
616
00:56:18,100 --> 00:56:22,173
Finally the pain
is so unbearably intense
617
00:56:22,208 --> 00:56:25,107
that I have to act,
so when I reach the point
618
00:56:25,142 --> 00:56:27,696
with the next lamp in zenith
619
00:56:27,730 --> 00:56:29,318
I will kill again.
620
00:56:31,044 --> 00:56:35,669
I know you want
to be someone special, Jack
621
00:56:35,704 --> 00:56:38,914
but let's face it,
this illustration can be used
622
00:56:38,949 --> 00:56:41,848
for any addict's tale of woe.
623
00:56:41,882 --> 00:56:44,609
The alcoholic empties
the bottle at the zenith
624
00:56:44,644 --> 00:56:46,232
et cetera, et cetera.
625
00:56:47,958 --> 00:56:49,890
But what about the family?
626
00:56:57,277 --> 00:57:00,142
I understand that your
occupation didn't leave
627
00:57:00,177 --> 00:57:03,042
any room for a family
in your life.
628
00:57:03,076 --> 00:57:05,803
No, why?
629
00:57:05,837 --> 00:57:08,737
Well, it could be,
despite everything
630
00:57:08,771 --> 00:57:11,774
that speculating about this
might have triggered
631
00:57:11,809 --> 00:57:14,708
just a tiny bit
of human feeling.
632
00:57:14,743 --> 00:57:20,128
For example, a variation on
what those of us less clever
633
00:57:20,162 --> 00:57:22,095
might call need.
634
00:57:22,130 --> 00:57:24,856
Need? Because
I never had a family?
635
00:57:24,891 --> 00:57:27,894
No, I can't say that it did.
636
00:57:27,928 --> 00:57:31,415
But the concept of family
actually inspired
637
00:57:31,449 --> 00:57:33,831
one of my greatest works.
638
00:57:59,339 --> 00:58:01,203
Okay, hats for everyone
639
00:58:01,238 --> 00:58:03,309
you are to keep
your hats on at all times.
640
00:58:03,343 --> 00:58:05,863
- Thank you.
- Safety procedures.
641
00:58:12,111 --> 00:58:13,664
Can we go up there, mom?
642
00:58:13,698 --> 00:58:15,735
Of course we're gonna go up.
643
00:58:15,769 --> 00:58:18,393
Smile, grumpy, it'll be fun.
644
00:58:18,427 --> 00:58:20,602
I don't think so.
645
00:58:20,636 --> 00:58:23,260
It's for your sake we've come
all the way out here.
646
00:58:23,294 --> 00:58:25,883
I told you I didn't wanna go.
647
00:58:25,917 --> 00:58:27,333
You wanna see the weapons?
648
00:58:29,611 --> 00:58:32,545
This, George, is a rifle.
649
00:58:32,579 --> 00:58:35,927
This rifle has the capacity
to hit its target
650
00:58:35,962 --> 00:58:39,172
at a distance
of several 100 yards.
651
00:58:39,207 --> 00:58:40,656
And kill larger animals.
652
00:58:43,038 --> 00:58:45,489
Have you killed
any large animals?
653
00:58:46,214 --> 00:58:48,388
Well, yes, I have.
654
00:58:48,423 --> 00:58:50,356
But that's not something
that I'm proud of.
655
00:58:50,390 --> 00:58:52,737
If I'd killed
some large animals
656
00:58:52,772 --> 00:58:54,118
I'd be proud of it.
657
00:58:54,153 --> 00:58:57,880
I guess that's where
you and I differ, Georgie.
658
00:58:57,915 --> 00:58:59,675
This here is a shotgun.
659
00:59:01,160 --> 00:59:03,817
It's what they call
a smoothbore weapon.
660
00:59:03,852 --> 00:59:06,337
This is not as precise
as the rifle
661
00:59:06,372 --> 00:59:08,339
but it's more effective
662
00:59:08,374 --> 00:59:10,410
when the animal is closer
and moving.
663
00:59:12,136 --> 00:59:13,689
You can touch it if you want.
664
00:59:13,724 --> 00:59:15,001
Can I?
665
00:59:16,554 --> 00:59:18,073
Yeah.
666
00:59:18,108 --> 00:59:20,282
Are we going hunting?
667
00:59:20,317 --> 00:59:21,317
No.
668
00:59:22,491 --> 00:59:24,597
Hunting is such
an unpleasant thing.
669
00:59:27,910 --> 00:59:30,672
I used to hunt quite a bit,
but I've stopped.
670
00:59:31,259 --> 00:59:32,674
Why?
671
00:59:32,708 --> 00:59:37,161
To be honest,
I find hunting distasteful.
672
00:59:37,196 --> 00:59:40,302
For example, if I wanted
to shoot some of the crows
673
00:59:40,337 --> 00:59:43,167
up in that tree,
we'd be talking about
674
00:59:43,202 --> 00:59:46,895
what is known as culling,
which quite simply means
675
00:59:46,929 --> 00:59:50,830
you want to determine which
animals you are going to allow
676
00:59:50,864 --> 00:59:52,452
to live in your forest.
677
00:59:53,695 --> 00:59:55,938
The crow has no value as prey
678
00:59:55,973 --> 00:59:59,010
but can be culled because
they are seen as something
679
00:59:59,045 --> 01:00:02,980
of a threat to animals
you wanna cultivate.
680
01:00:04,361 --> 01:00:08,917
Culling, it's also such
an unpleasant word.
681
01:00:08,951 --> 01:00:13,024
It has a tinge of ethnic
cleansing about it.
682
01:00:13,059 --> 01:00:16,959
The very sick
and twisted act of hunting
683
01:00:16,994 --> 01:00:19,065
has been ritualized
684
01:00:19,099 --> 01:00:22,344
to such an unsettling degree.
685
01:00:22,379 --> 01:00:25,071
The battue, for example
686
01:00:25,105 --> 01:00:27,591
where a row of beaters
scares the living daylight
687
01:00:27,625 --> 01:00:29,386
out of an entire forest.
688
01:00:31,836 --> 01:00:34,701
Not to mention the trophy
parade, practiced primarily
689
01:00:34,736 --> 01:00:37,083
in Europe
at the end of the hunt
690
01:00:37,117 --> 01:00:39,154
as a final insult
691
01:00:39,189 --> 01:00:42,778
in which each species
has its own traditional place.
692
01:00:42,813 --> 01:00:45,022
We want to go up
in the tower, mom.
693
01:00:45,056 --> 01:00:46,437
Shh. George, wait.
694
01:00:46,472 --> 01:00:48,612
Yep, we are going up.
695
01:00:58,346 --> 01:01:00,486
Okay, George,
you want to shoot?
696
01:01:07,044 --> 01:01:09,702
I'll aim..
697
01:01:09,736 --> 01:01:11,151
...you pull the trigger.
698
01:01:14,500 --> 01:01:15,501
Fire!
699
01:01:18,193 --> 01:01:19,539
Excellent!
700
01:01:26,581 --> 01:01:28,790
To fell an animal of this size
701
01:01:28,824 --> 01:01:30,861
you have to be sure
to hit it in the vitals
702
01:01:30,895 --> 01:01:33,657
which is to say here,
in the area of the lungs.
703
01:01:35,037 --> 01:01:37,626
As you can see,
this one was hit here
704
01:01:37,661 --> 01:01:40,042
in the hind quarter.
705
01:01:40,077 --> 01:01:41,596
An animal could run
a great distance
706
01:01:41,630 --> 01:01:43,977
with an injury such as this.
707
01:01:44,012 --> 01:01:46,083
That's why typically
a good hunter would have
708
01:01:46,117 --> 01:01:50,846
a Schweiss-dog, that's trained
in following a blood trail
709
01:01:50,881 --> 01:01:53,780
so you can track the animal
down and finish the job.
710
01:01:55,955 --> 01:02:00,925
Schweiss, well, that's
the word we use for blood trail.
711
01:02:00,960 --> 01:02:04,895
Congratulations, young Georgie,
you hit the animal.
712
01:02:06,759 --> 01:02:10,935
So you had found yourself
a family?
713
01:02:10,970 --> 01:02:16,113
Yes, that's also how
I like to see it.
714
01:02:19,047 --> 01:02:22,913
But it's all so much
simpler with animals.
715
01:02:22,947 --> 01:02:25,122
What do you mean?
716
01:02:25,156 --> 01:02:27,676
The order is important.
717
01:02:27,711 --> 01:02:31,266
The hind will typically run in
the front with the largest fawn
718
01:02:31,301 --> 01:02:33,613
following the smallest last.
719
01:02:33,648 --> 01:02:35,201
You'd typically shoot
at the deer
720
01:02:35,235 --> 01:02:36,685
starting with the rear one
721
01:02:36,720 --> 01:02:40,068
based on the fact that the two
older animals can survive
722
01:02:40,102 --> 01:02:41,656
without the young one
723
01:02:41,690 --> 01:02:44,521
whereas, if you shot
the mother first
724
01:02:44,555 --> 01:02:46,454
and didn't get the others
725
01:02:46,488 --> 01:02:49,526
both fawns would probably
not survive.
726
01:02:49,560 --> 01:02:52,908
So in this manner,
you then shoot the bigger fawn
727
01:02:52,943 --> 01:02:54,945
and then the mother last.
728
01:02:59,156 --> 01:03:01,158
Stay down!
729
01:03:07,060 --> 01:03:09,235
Stop! George!
730
01:03:11,271 --> 01:03:13,343
George!
731
01:03:13,377 --> 01:03:16,207
My family was moving
in the wrong order.
732
01:03:16,242 --> 01:03:19,176
I have always taken
ethical hunting rules
733
01:03:19,210 --> 01:03:21,385
very seriously.
734
01:03:21,420 --> 01:03:25,734
On that point,
I think of myself as a bit of a gentleman.
735
01:03:27,564 --> 01:03:29,359
A gentleman, really?
736
01:03:29,393 --> 01:03:30,705
Hmm.
737
01:03:30,739 --> 01:03:33,466
Or a Mr. Sophistication even?
738
01:03:57,076 --> 01:04:01,529
No! No!
739
01:04:05,636 --> 01:04:06,636
No!
740
01:04:46,006 --> 01:04:48,457
George doesn't seem to have
much of an appetite.
741
01:04:50,873 --> 01:04:53,117
Perhaps he'd like
some of that pie.
742
01:05:00,607 --> 01:05:04,128
You know, when I was a boy,
I never got enough pie.
743
01:05:06,268 --> 01:05:07,890
Why don't you do as I say..
744
01:05:09,409 --> 01:05:11,963
...and give the youngster
a little piece of pie?
745
01:05:14,966 --> 01:05:17,451
It's if have no say
in the matter.
746
01:05:23,941 --> 01:05:26,875
This was supposed to be
an enjoyable picnic.
747
01:06:23,439 --> 01:06:25,441
This has been a good day.
748
01:06:28,824 --> 01:06:30,549
An excellent day.
749
01:06:34,036 --> 01:06:35,865
Do you have a favorite number?
750
01:06:38,419 --> 01:06:39,697
Any number?
751
01:06:41,595 --> 01:06:43,355
Everybody has
a favorite number.
752
01:06:50,362 --> 01:06:52,537
Twelve.
753
01:06:52,571 --> 01:06:53,780
Twelve.
754
01:06:56,230 --> 01:06:58,060
That's an excellent number.
755
01:07:01,719 --> 01:07:03,479
Very good number indeed.
756
01:07:05,792 --> 01:07:07,207
Picnic's over.
757
01:07:09,796 --> 01:07:11,521
You can go ahead.
758
01:07:13,661 --> 01:07:15,733
I'll take care of the kids.
759
01:07:23,326 --> 01:07:24,707
One.
760
01:07:27,812 --> 01:07:29,192
Two.
761
01:07:31,297 --> 01:07:33,540
Three.
762
01:07:34,575 --> 01:07:35,818
Four.
763
01:07:37,715 --> 01:07:39,613
Five.
764
01:07:40,648 --> 01:07:42,063
Six.
765
01:07:44,098 --> 01:07:45,375
Seven.
766
01:07:47,686 --> 01:07:48,860
Eight.
767
01:07:51,034 --> 01:07:52,483
Nine.
768
01:07:53,864 --> 01:07:55,486
Ten.
769
01:07:55,521 --> 01:07:56,902
Eleven.
770
01:07:58,938 --> 01:08:00,664
Twelve.
771
01:08:30,763 --> 01:08:32,247
Schweiss.
772
01:08:34,456 --> 01:08:36,044
Exactly.
773
01:10:44,828 --> 01:10:47,589
Do you expect me
to praise you or applaud?
774
01:10:47,624 --> 01:10:50,144
You know, I'm sad
775
01:10:50,178 --> 01:10:52,560
that you're
so judgmental, Verge.
776
01:10:52,594 --> 01:10:56,460
Don't look at the acts,
look at the works.
777
01:10:56,495 --> 01:10:58,048
The whole notion of trophies.
778
01:10:58,083 --> 01:11:01,086
No. No, no, no!
779
01:11:01,120 --> 01:11:04,468
You're constantly
trying to manipulate me.
780
01:11:04,503 --> 01:11:06,367
And with children
781
01:11:06,401 --> 01:11:08,783
the most sensitive
subject of all.
782
01:11:10,095 --> 01:11:12,166
I'm also sensitive, Verge.
783
01:11:15,203 --> 01:11:18,517
I cannot sleep on a sheet with
even the smallest wrinkle.
784
01:11:21,692 --> 01:11:25,627
The hunt, after all,
is a metaphor for love.
785
01:11:25,662 --> 01:11:28,216
And that is your weakness,
Jack.
786
01:11:28,251 --> 01:11:31,426
So much has happened
during those days
787
01:11:31,461 --> 01:11:34,119
let's call it signs
in the sun and the moon
788
01:11:34,153 --> 01:11:37,915
which claimed my presence
for yet another work of art
789
01:11:37,950 --> 01:11:40,159
and roused my aggression.
790
01:11:50,031 --> 01:11:51,653
First, the eclipse.
791
01:11:55,795 --> 01:11:58,488
Then the volcanic eruption
of Mount St. Helens
792
01:11:58,522 --> 01:12:00,766
which I could see
from my lot.
793
01:12:00,800 --> 01:12:04,045
I had just then decided
that using cinder blocks
794
01:12:04,080 --> 01:12:06,772
was totally, totally wrong.
795
01:12:08,187 --> 01:12:10,189
So I decided
to change the material.
796
01:12:11,984 --> 01:12:13,503
The divine material.
797
01:12:15,229 --> 01:12:17,162
Love, Jack.
798
01:12:17,196 --> 01:12:19,716
Love is also an art.
799
01:12:19,750 --> 01:12:21,614
Not to mention intimacy.
800
01:12:27,206 --> 01:12:30,347
The Iceman always inhaled
his victims' last breath.
801
01:12:30,382 --> 01:12:31,969
Jack!
802
01:12:32,004 --> 01:12:34,282
в™Є Not your brain
it's just the flame в™Є
803
01:12:34,317 --> 01:12:36,215
в™Є That burns your change
to keep you в™Є
804
01:12:36,250 --> 01:12:38,493
в™Є Insane в™Є Insane
805
01:12:41,289 --> 01:12:43,153
в™Є Fame в™Є Fame в™Є
806
01:14:26,498 --> 01:14:27,878
Verge?
807
01:14:27,913 --> 01:14:29,604
I'm here, Jack.
808
01:14:40,615 --> 01:14:42,341
I don't feel so good, Verge.
809
01:14:46,621 --> 01:14:49,521
There's a sour taste
in my mouth.
810
01:14:49,555 --> 01:14:53,041
You want me to show you the
way to the next whiskey bar?
811
01:14:57,080 --> 01:14:59,979
It's the acid
you are starting to taste.
812
01:15:01,878 --> 01:15:03,949
It appears at this depth.
813
01:15:06,262 --> 01:15:09,886
I'm afraid you are going
to have to get used to it.
814
01:15:29,350 --> 01:15:32,353
I placed Grumpy
in the anteroom..
815
01:15:34,113 --> 01:15:36,598
...and left him there
until rigor mortis
816
01:15:36,633 --> 01:15:38,013
had disappeared.
817
01:15:39,601 --> 01:15:42,673
I had a plan
for little Grumpy.
818
01:15:44,675 --> 01:15:46,229
What does that mean?
819
01:15:49,059 --> 01:15:52,890
Those who are really good
at taxidermy
820
01:15:52,925 --> 01:15:55,479
can make the animals
look alive
821
01:15:55,514 --> 01:15:58,482
by changing their expressions
and positions
822
01:15:59,828 --> 01:16:03,176
so it becomes
a whole little scene.
823
01:16:15,211 --> 01:16:19,146
I discovered that if I worked
around rigor mortis
824
01:16:19,180 --> 01:16:22,045
and worked before
the corpses froze
825
01:16:22,080 --> 01:16:25,808
then I could manipulate
their expressions
826
01:16:25,842 --> 01:16:29,398
and positions with
steel wire, pins, tape
827
01:16:29,432 --> 01:16:31,469
and things like that.
828
01:16:31,503 --> 01:16:33,471
And then when they were frozen
829
01:16:33,505 --> 01:16:35,852
remove it all
and have a nearly
830
01:16:35,887 --> 01:16:37,785
credible human being.
831
01:16:38,820 --> 01:16:42,133
Grumpy was grumpy no more.
832
01:16:42,468 --> 01:16:45,229
Was that what you were after?
833
01:16:45,264 --> 01:16:48,439
A completely credible
human being?
834
01:16:48,474 --> 01:16:51,684
Without becoming too romantic,
might one say
835
01:16:51,719 --> 01:16:54,963
that exactly that
is reminiscent
836
01:16:54,998 --> 01:16:57,621
of a kind of desire
for love?
837
01:16:59,656 --> 01:17:02,382
I had a romance.
838
01:17:21,401 --> 01:17:24,404
Where did the crutch
come from, Jack?
839
01:17:24,439 --> 01:17:27,718
You hadn't hurt yourself,
had you?
840
01:17:27,753 --> 01:17:31,446
A very useful little trick
if you wish to look harmless.
841
01:17:31,480 --> 01:17:35,657
In general, if you carry some
luggage and a crutch
842
01:17:35,692 --> 01:17:38,280
people come running
to assist
843
01:17:38,315 --> 01:17:40,766
and then you force them
into the car with a weapon.
844
01:17:40,800 --> 01:17:43,423
What does that
have to do with love?
845
01:17:45,943 --> 01:17:48,946
I really had strong feelings
for this one
846
01:17:48,981 --> 01:17:52,812
much stronger than a psychopath
should be able to have.
847
01:18:02,511 --> 01:18:03,789
Smile.
848
01:18:16,249 --> 01:18:17,526
Hey.
849
01:18:21,807 --> 01:18:23,291
Talk to me.
850
01:18:24,223 --> 01:18:25,673
I can't.
851
01:18:26,881 --> 01:18:28,986
I hate the way you look at me.
852
01:18:35,130 --> 01:18:36,753
The way I look at you?
853
01:18:40,446 --> 01:18:41,861
Okay.
854
01:19:19,692 --> 01:19:21,970
Can you tell me
what's on your mind now?
855
01:19:28,632 --> 01:19:30,668
I just don't know
where I've got you.
856
01:19:32,809 --> 01:19:35,466
Are you trying to leave me?
857
01:19:35,501 --> 01:19:37,537
I feel like you're trying
to leave me.
858
01:19:39,056 --> 01:19:40,748
I'm not going to leave you.
859
01:19:42,853 --> 01:19:44,130
I'm right here.
860
01:19:52,587 --> 01:19:53,864
You feel that?
861
01:19:56,971 --> 01:19:59,905
I'm right here,
on the other end of the line.
862
01:20:06,256 --> 01:20:07,705
Hang up for a second.
863
01:20:18,786 --> 01:20:21,409
- Hello.
- Who am I speaking with?
864
01:20:25,896 --> 01:20:27,898
You know who
you are speaking with.
865
01:20:31,315 --> 01:20:33,283
You know I'd never leave you.
866
01:20:35,147 --> 01:20:36,907
Now what do you say?
867
01:20:40,497 --> 01:20:42,499
Don't you think we deserve
a drink?
868
01:20:45,088 --> 01:20:46,883
Sure.
869
01:20:46,917 --> 01:20:48,539
I'll be over shortly
for cocktails.
870
01:20:53,165 --> 01:20:55,788
в™Є I went down
871
01:20:55,823 --> 01:20:59,274
в™Є To St. James Infirmary в™Є
872
01:21:01,345 --> 01:21:02,691
Simple?
873
01:21:05,211 --> 01:21:07,110
You know I hate it
when you call me Simple.
874
01:21:07,144 --> 01:21:09,733
My name is Jacqueline.
875
01:21:09,767 --> 01:21:11,010
Jacqueline?
876
01:21:12,736 --> 01:21:16,533
Did old Mr. and Mrs. Simple really
have that vivid an imagination?
877
01:21:18,604 --> 01:21:21,262
Jacqueline..
I bet they got that
878
01:21:21,296 --> 01:21:24,610
right out of "The New York Times"
crossword puzzle.
879
01:21:24,644 --> 01:21:27,613
To me, your name is
Simple, simple.
880
01:21:30,202 --> 01:21:33,826
Hey, you've got great tits.
881
01:21:35,000 --> 01:21:37,312
Why do you always
have to be so crude?
882
01:21:38,658 --> 01:21:41,385
What..
883
01:21:41,420 --> 01:21:43,456
Is that being crude?
884
01:21:43,491 --> 01:21:45,079
I don't think
I was being crude.
885
01:21:47,115 --> 01:21:48,876
Have you figured out
the difference between
886
01:21:48,910 --> 01:21:50,498
lions and tigers?
887
01:21:53,950 --> 01:21:55,710
Tigers have stripes.
888
01:21:55,744 --> 01:21:57,125
And where do they live?
889
01:21:59,921 --> 01:22:01,233
Africa?
890
01:22:06,203 --> 01:22:09,172
And the difference between
an architect and an engineer?
891
01:22:12,451 --> 01:22:14,108
Architect draws houses?
892
01:22:16,593 --> 01:22:18,215
And an engineer?
893
01:22:24,083 --> 01:22:25,636
Also draws houses?
894
01:22:27,362 --> 01:22:29,019
You call that a difference?
895
01:22:30,607 --> 01:22:34,300
An engineer reads music,
an architect plays music
896
01:22:34,335 --> 01:22:38,339
if that's something your
limited brain can process.
897
01:22:42,032 --> 01:22:44,345
Why do you always
have to be so cruel?
898
01:22:45,898 --> 01:22:48,245
I'm not completely stupid.
899
01:22:48,280 --> 01:22:51,421
That fucking depends on your
definition of "Completely."
900
01:22:56,460 --> 01:22:57,851
Can we just talk
about something normal?
901
01:22:57,875 --> 01:22:59,222
- Like..
- Like?
902
01:22:59,256 --> 01:23:00,844
What you do,
something like that?
903
01:23:00,878 --> 01:23:02,950
Information about what I do.
904
01:23:04,296 --> 01:23:08,162
In simple terms that
a simpleton can understand
905
01:23:08,196 --> 01:23:09,784
is that right, Simple?
906
01:23:11,510 --> 01:23:12,752
Yes.
907
01:23:17,550 --> 01:23:19,000
I kill.
908
01:23:21,830 --> 01:23:22,970
Okay.
909
01:23:28,078 --> 01:23:30,839
I've killed 60 people.
910
01:23:33,187 --> 01:23:35,430
I'm a serial killer, Simple.
911
01:23:37,915 --> 01:23:40,159
You're weird.
912
01:23:40,194 --> 01:23:42,644
I'm weird?
913
01:23:42,679 --> 01:23:45,716
Why, because I'm saying that
I've killed 61 people?
914
01:23:47,132 --> 01:23:49,134
You said 60 before.
915
01:23:53,172 --> 01:23:57,245
If you weren't as dumb
as a fucking doorknob
916
01:23:57,280 --> 01:23:59,972
you would be familiar
with the term "Updated."
917
01:24:02,388 --> 01:24:06,392
Just because the number
was 60 an hour ago
918
01:24:06,427 --> 01:24:09,533
doesn't mean that
it can't easily become
919
01:24:09,568 --> 01:24:12,053
61 in just
a couple of minutes.
920
01:24:12,088 --> 01:24:14,055
Well, I'm not dumb
as a doorknob.
921
01:24:15,781 --> 01:24:17,783
Maybe I haven't
read as many books as you.
922
01:24:17,817 --> 01:24:20,234
Simple, come on.
923
01:24:20,268 --> 01:24:21,959
You're as dumb as fuck.
924
01:24:24,100 --> 01:24:25,698
Now why don't you be
a good little dreamboat
925
01:24:25,722 --> 01:24:28,345
and go get me a magic marker.
926
01:24:28,380 --> 01:24:30,209
Could you bring me
a magic marker?
927
01:24:32,832 --> 01:24:34,006
Red or black?
928
01:24:35,076 --> 01:24:36,629
E... either one's fine.
929
01:26:20,285 --> 01:26:22,079
You're fucking weird.
930
01:26:38,061 --> 01:26:39,200
Excuse me.
931
01:26:39,235 --> 01:26:41,306
- Officer.
- Yeah.
932
01:26:41,340 --> 01:26:44,136
My friend is, like,
totally weird
933
01:26:44,171 --> 01:26:46,897
and he said he killed
60 people
934
01:26:46,932 --> 01:26:49,176
or maybe even 61.
935
01:26:49,210 --> 01:26:51,039
Have you been drinking?
936
01:26:51,074 --> 01:26:54,215
Um, yeah.
937
01:26:54,250 --> 01:26:55,527
Then stop.
938
01:26:56,942 --> 01:27:00,152
Everything that this woman
has said..
939
01:27:01,291 --> 01:27:02,706
...is true.
940
01:27:05,813 --> 01:27:08,056
I have killed 60 people!
941
01:27:09,230 --> 01:27:11,750
Sixty people!
942
01:27:11,784 --> 01:27:13,234
I'm a serial killer.
943
01:27:13,269 --> 01:27:16,133
Please help me.
944
01:27:16,168 --> 01:27:19,344
I've also been
a horrible human being..
945
01:27:21,380 --> 01:27:23,106
...to this woman right here..
946
01:27:26,765 --> 01:27:28,560
...Ms. Jacqueline.
947
01:27:33,392 --> 01:27:36,913
Miss, would you be kind enough
to sweep up your friend here
948
01:27:36,947 --> 01:27:38,708
and take him back inside?
949
01:27:38,742 --> 01:27:40,606
I can't order you both
to stop drinking
950
01:27:40,641 --> 01:27:42,229
but I would recommend it.
951
01:28:16,884 --> 01:28:18,610
I can never make it up to you.
952
01:28:20,681 --> 01:28:22,752
Never be able
to make it up to you.
953
01:28:37,974 --> 01:28:39,251
Can you forgive me?
954
01:28:41,805 --> 01:28:43,013
Yeah.
955
01:28:47,155 --> 01:28:48,571
I forgive you.
956
01:28:54,577 --> 01:28:57,683
Come on.
Let's go inside.
957
01:29:03,379 --> 01:29:05,691
You need some pills.
958
01:29:05,726 --> 01:29:07,866
I've got a friend
who's got some good pills.
959
01:30:49,761 --> 01:30:51,418
Are you leaving?
960
01:30:56,112 --> 01:30:58,942
I was just gonna go
get some pills.
961
01:31:07,123 --> 01:31:10,091
Do you have my... my keys?
962
01:31:10,126 --> 01:31:12,646
I'm not gonna take
some random pills.
963
01:31:16,995 --> 01:31:20,308
You know, I really think
I deserve better than this.
964
01:31:24,174 --> 01:31:26,107
I'm gonna hang on to the keys.
965
01:31:29,110 --> 01:31:31,561
It's a bad habit for you to
966
01:31:31,596 --> 01:31:34,115
go rushing downstairs
every time
967
01:31:34,150 --> 01:31:36,290
we start to have,
have a good time.
968
01:31:38,050 --> 01:31:39,293
Right?
969
01:31:42,365 --> 01:31:45,057
You're walking
without your crutch.
970
01:31:50,062 --> 01:31:53,134
And you weren't
using it downstairs either.
971
01:32:09,599 --> 01:32:12,809
You're Mr. Sophistication,
aren't you?
972
01:32:17,814 --> 01:32:19,609
If you feel like screaming..
973
01:32:21,197 --> 01:32:23,199
...I definitely think
that you should.
974
01:32:42,149 --> 01:32:43,978
You call that screaming?
975
01:32:45,221 --> 01:32:47,741
Help! Help!
976
01:32:49,846 --> 01:32:51,468
Help!
977
01:32:51,503 --> 01:32:53,574
Yes, help!
978
01:32:53,609 --> 01:32:56,163
There's a murderer
in the building!
979
01:32:56,197 --> 01:32:58,130
It's Mr. Sophistication!
980
01:32:58,165 --> 01:33:00,616
Help!
981
01:33:00,650 --> 01:33:02,618
Help!
982
01:33:04,654 --> 01:33:06,000
Shh!
983
01:33:07,692 --> 01:33:10,004
Shh! Hey.
984
01:33:10,039 --> 01:33:11,178
Hey. Hey.
985
01:33:12,662 --> 01:33:14,043
Shh!
986
01:33:25,433 --> 01:33:27,746
Do you hear?
987
01:33:27,781 --> 01:33:30,266
Do you hear anything?
988
01:33:30,300 --> 01:33:32,924
Do you hear anybody
running downstairs to help?
989
01:33:37,687 --> 01:33:40,276
Some neighbors you have.
990
01:33:40,310 --> 01:33:42,243
You want to try the window?
991
01:33:42,278 --> 01:33:44,521
I just want my keys.
992
01:33:46,662 --> 01:33:49,147
I just want my keys.
993
01:33:49,181 --> 01:33:50,769
I want my keys.
994
01:33:52,012 --> 01:33:54,428
Help!
995
01:33:54,462 --> 01:33:56,913
Help!
996
01:33:58,294 --> 01:34:00,986
Help me!
997
01:34:02,367 --> 01:34:04,749
Please help me!
998
01:34:19,833 --> 01:34:23,319
You know, maybe I'm mistaken,
but..
999
01:34:23,353 --> 01:34:24,941
...as far as I can tell..
1000
01:34:26,909 --> 01:34:30,222
...not a single light
has gone on
1001
01:34:30,257 --> 01:34:33,087
in any apartment or stairwell.
1002
01:34:33,122 --> 01:34:34,433
You know why that is?
1003
01:34:35,849 --> 01:34:39,231
'Cause in this hell of a town..
1004
01:34:41,061 --> 01:34:42,787
...in this hell of a country..
1005
01:34:44,858 --> 01:34:49,725
...in this hell of a world,
nobody wants to help!
1006
01:34:55,040 --> 01:34:57,802
You can scream..
1007
01:34:57,836 --> 01:35:01,115
...from now until Christmas Eve
1008
01:35:01,150 --> 01:35:04,325
and the only answer
you'll get
1009
01:35:04,360 --> 01:35:07,190
is the deafening silence
that you're hearing right now.
1010
01:35:21,860 --> 01:35:23,586
Can't we talk?
1011
01:35:25,450 --> 01:35:28,108
There's a time for talking
1012
01:35:28,142 --> 01:35:31,007
and a time for being quiet.
1013
01:35:31,042 --> 01:35:33,251
Open your mouth.
1014
01:35:33,285 --> 01:35:34,942
Open your mouth!
1015
01:36:09,045 --> 01:36:10,529
Okay, Simple.
1016
01:36:10,564 --> 01:36:13,774
Oh, I'm sorry,
Ms. Jacqueline.
1017
01:36:13,809 --> 01:36:17,191
Now, it's time..
1018
01:36:18,675 --> 01:36:20,505
...for you to choose a knife.
1019
01:36:21,713 --> 01:36:23,577
All you have to do is nod.
1020
01:36:26,580 --> 01:36:27,961
No?
1021
01:36:30,722 --> 01:36:31,965
What about this one?
1022
01:36:33,311 --> 01:36:35,106
You don't like
that one either?
1023
01:36:35,140 --> 01:36:36,314
Okay.
1024
01:36:38,109 --> 01:36:39,731
How about this one?
1025
01:36:42,561 --> 01:36:43,770
Hmm.
1026
01:36:45,772 --> 01:36:47,152
Well..
1027
01:36:49,499 --> 01:36:51,570
...that's an interesting
choice, Simple.
1028
01:37:03,065 --> 01:37:04,652
You know..
1029
01:37:06,447 --> 01:37:10,417
...there is something that has been
bothering Mr. Sophistication..
1030
01:37:12,799 --> 01:37:15,146
...for quite a bit.
1031
01:37:15,180 --> 01:37:17,907
And perhaps it's more
interesting to him..
1032
01:37:19,702 --> 01:37:21,428
...than it would be to you.
1033
01:37:23,775 --> 01:37:26,295
But to be honest
1034
01:37:26,329 --> 01:37:29,505
he gets pretty fuckin' pissed
when he thinks about it.
1035
01:37:30,644 --> 01:37:33,716
Why is it always
the man's fault?
1036
01:37:36,512 --> 01:37:39,791
No matter where you go
1037
01:37:39,826 --> 01:37:43,830
it's like you're some sort of
wandering guilty person.
1038
01:37:47,005 --> 01:37:51,320
Without even having harmed
a single kitten.
1039
01:37:54,910 --> 01:37:57,464
I actually get sad
when I think about it.
1040
01:38:03,159 --> 01:38:06,507
If one is so unfortunate..
1041
01:38:08,440 --> 01:38:11,961
...as to have been born male..
1042
01:38:13,549 --> 01:38:15,862
...then you're also born guilty.
1043
01:38:18,036 --> 01:38:20,418
Think of the injustice in that.
1044
01:38:22,903 --> 01:38:25,319
Women are always
the victims, right?
1045
01:38:28,702 --> 01:38:32,879
And men, they are always
the criminals.
1046
01:38:57,417 --> 01:39:00,110
Told you before,
this is private property.
1047
01:39:02,906 --> 01:39:04,321
I want you to leave.
1048
01:39:08,670 --> 01:39:12,122
All the king's horses
and all the king's men
1049
01:39:12,156 --> 01:39:15,159
couldn't put Simple
back together again.
1050
01:39:17,506 --> 01:39:19,784
Why are they always so stupid?
1051
01:39:20,820 --> 01:39:22,615
Who's stupid?
1052
01:39:22,649 --> 01:39:27,620
All the women you kill strike
me as seriously unintelligent.
1053
01:39:27,654 --> 01:39:29,035
Come on.
1054
01:39:29,070 --> 01:39:30,864
I've also killed men.
1055
01:39:30,899 --> 01:39:34,109
But you only talk
about the stupid women
1056
01:39:34,144 --> 01:39:38,079
unless you think
all women are stupid.
1057
01:39:38,113 --> 01:39:41,358
Well, the stories I've told
were selected at random, but...
1058
01:39:41,392 --> 01:39:45,500
You feel superior to women
and want to brag?
1059
01:39:45,534 --> 01:39:48,365
It turns you on,
doesn't it, Jack?
1060
01:39:48,399 --> 01:39:50,884
No, no,
but women are easier.
1061
01:39:50,919 --> 01:39:54,267
Not physically, they're
just easier to work with.
1062
01:39:54,302 --> 01:39:55,613
More cooperative.
1063
01:39:55,648 --> 01:39:57,443
To kill, you mean.
1064
01:39:57,477 --> 01:39:59,203
If you like.
1065
01:40:00,238 --> 01:40:02,861
Mr. Sophistication believes
in that theory.
1066
01:40:02,895 --> 01:40:07,728
So, Mr. Sophistication
is, uh, the theoretician?
1067
01:40:07,762 --> 01:40:09,109
I can tell
you're lapping it up
1068
01:40:09,143 --> 01:40:11,766
when I tell you about
Mr. Sophistication.
1069
01:40:11,801 --> 01:40:14,010
"So Jack hears voices
1070
01:40:14,045 --> 01:40:16,771
"that order him
to do this or do that.
1071
01:40:16,806 --> 01:40:18,911
Jack must be psychotic."
1072
01:40:18,946 --> 01:40:21,949
I loathe diagnosis you can
just write down in letters.
1073
01:40:23,744 --> 01:40:27,610
That's not fair,
the letters are clear.
1074
01:40:27,644 --> 01:40:30,440
They look after us
and create boundaries
1075
01:40:30,475 --> 01:40:34,134
between good and evil,
and they carry religion.
1076
01:40:34,168 --> 01:40:36,929
Religion has ruined
human beings
1077
01:40:36,964 --> 01:40:40,726
because your God teaches people
to deny the tiger in themselves
1078
01:40:40,761 --> 01:40:43,867
and turns us all
into a throng of slaves
1079
01:40:43,902 --> 01:40:46,008
too shameful to acknowledge it.
1080
01:40:46,042 --> 01:40:48,217
Oh, Jack, you should have read
1081
01:40:48,251 --> 01:40:50,805
the right letters in your life
1082
01:40:50,840 --> 01:40:53,394
but you didn't want to.
1083
01:40:53,429 --> 01:40:58,296
в™Є Fame fame what you like
is in the limo в™Є
1084
01:40:58,330 --> 01:41:02,817
в™Є Fame fame what you get
is no tomorrow в™Є
1085
01:41:02,852 --> 01:41:05,648
The collection of corpses were
mostly frozen
1086
01:41:05,682 --> 01:41:07,098
shortly after death
1087
01:41:07,132 --> 01:41:09,962
however, I think a handful
of them, by chance
1088
01:41:09,997 --> 01:41:14,484
had reached, uh, at least, a
certain degree of putrefaction
1089
01:41:14,519 --> 01:41:17,039
before I managed
to get them on ice.
1090
01:41:17,073 --> 01:41:20,939
Can you say if putrefaction
is good or evil?
1091
01:41:20,973 --> 01:41:24,115
Most people would say,
it's the natural breakdown
1092
01:41:24,149 --> 01:41:26,738
which, in the end,
is a reaction of matter
1093
01:41:26,772 --> 01:41:29,465
which is the basis for life
on earth.
1094
01:41:29,499 --> 01:41:32,295
Thereby, it's neither
particularly good nor evil
1095
01:41:32,330 --> 01:41:35,229
and that a human being must be
perceived as alive
1096
01:41:35,264 --> 01:41:38,060
if you're to describe
that person's qualities
1097
01:41:38,094 --> 01:41:41,235
and identify that person's
ultimate goal.
1098
01:41:41,270 --> 01:41:43,893
But this is where
Mr. Sophistication
1099
01:41:43,927 --> 01:41:46,861
has a very different opinion.
1100
01:41:46,896 --> 01:41:49,623
He argues quite well
that the ultimate goal
1101
01:41:49,657 --> 01:41:52,695
for the human being
is not prior to death
1102
01:41:52,729 --> 01:41:54,248
but after.
1103
01:41:54,283 --> 01:41:57,631
You reduce everything human
to matter
1104
01:41:57,665 --> 01:42:01,290
and that way life disappears
and along with it art
1105
01:42:01,324 --> 01:42:03,740
which you value so highly.
1106
01:42:03,775 --> 01:42:07,710
Verge, you're a bitter
old bastard.
1107
01:42:07,744 --> 01:42:11,955
You kill art by imposing
your moral ruler on life
1108
01:42:11,990 --> 01:42:13,509
which I want to free
1109
01:42:13,543 --> 01:42:16,167
because art is so immeasurably
vaster
1110
01:42:16,201 --> 01:42:17,858
than we will ever understand.
1111
01:42:17,892 --> 01:42:19,653
May I illustrate now?
1112
01:42:19,687 --> 01:42:23,208
There is no avoiding it,
is there?
1113
01:42:27,661 --> 01:42:31,009
I don't have a handle on
how many processes take part
1114
01:42:31,043 --> 01:42:33,874
in the decay of a dead human
1115
01:42:33,908 --> 01:42:36,256
but I know a bit
about dessert wines.
1116
01:42:37,912 --> 01:42:40,708
In order to achieve
the most sublime sweetness
1117
01:42:40,743 --> 01:42:43,228
and the greatest wines,
nature has provided us
1118
01:42:43,263 --> 01:42:44,609
with various methods.
1119
01:42:46,093 --> 01:42:49,648
The three most common forms
of decomposition are
1120
01:42:49,683 --> 01:42:51,581
frost..
1121
01:42:51,616 --> 01:42:53,549
...dehydration..
1122
01:42:53,583 --> 01:42:55,240
...and a fungus
with the enticingly
1123
01:42:55,275 --> 01:42:58,036
mysterious name,
the noble rot.
1124
01:43:05,181 --> 01:43:07,839
The first method is the one
that in Germany
1125
01:43:07,873 --> 01:43:10,428
is used to produce "Eiswein."
1126
01:43:10,462 --> 01:43:12,499
The method
quite simply entails
1127
01:43:12,533 --> 01:43:14,846
leaving the grapes on the vine
for so long
1128
01:43:14,880 --> 01:43:18,608
that they are exposed to frost
for a certain number of nights
1129
01:43:18,643 --> 01:43:20,092
before they are pressed.
1130
01:43:20,127 --> 01:43:22,785
This method increases
the sugar content
1131
01:43:22,819 --> 01:43:25,167
in the wine dramatically.
1132
01:43:25,201 --> 01:43:29,032
It is very risky,
as the grapes must have certain qualities
1133
01:43:29,067 --> 01:43:32,104
in order to be able to
withstand the process.
1134
01:43:32,139 --> 01:43:34,210
On top of that,
there can be uncertainty
1135
01:43:34,245 --> 01:43:36,557
about whether or not the first
night's frost
1136
01:43:36,592 --> 01:43:41,148
lives up precisely to the
expectations, et cetera.
1137
01:43:41,183 --> 01:43:44,462
The second method
is called "Trockenbeeren"
1138
01:43:44,496 --> 01:43:47,050
in which the grapes are
allowed to hang on the vine
1139
01:43:47,085 --> 01:43:51,503
until they dry up and very
nearly become raisins.
1140
01:43:51,538 --> 01:43:53,850
The last method,
which, for example
1141
01:43:53,885 --> 01:43:56,957
is essential for the
production of Sauternes
1142
01:43:56,991 --> 01:43:59,201
is a kind of mold
that causes grapes
1143
01:43:59,235 --> 01:44:01,306
to be very full-bodied
1144
01:44:01,341 --> 01:44:05,586
and have an explosively high
sugar content.
1145
01:44:05,621 --> 01:44:08,002
You could say about
all three processes
1146
01:44:08,037 --> 01:44:10,142
that it's the breakdown
that lifts the living grape
1147
01:44:10,177 --> 01:44:11,903
up to be a part of an artwork.
1148
01:44:13,456 --> 01:44:16,494
You can view the processes
that start in a human being
1149
01:44:16,528 --> 01:44:18,737
after death in the same manner.
1150
01:44:18,772 --> 01:44:23,811
Says you! And I still say that
without love there is no art.
1151
01:44:23,846 --> 01:44:26,573
It's not up for debate.
1152
01:44:26,607 --> 01:44:29,265
The thing you are talking
about with the grapes
1153
01:44:29,300 --> 01:44:32,820
is just nature's
method of decomposing.
1154
01:44:32,855 --> 01:44:37,273
If decomposition
is a way to salvation
1155
01:44:37,308 --> 01:44:39,517
then what about your house?
1156
01:44:40,690 --> 01:44:43,072
By God, you cannot convince me
1157
01:44:43,106 --> 01:44:46,178
that the idea of your first
house being torn down
1158
01:44:46,213 --> 01:44:48,560
was, in any way, satisfying.
1159
01:44:48,595 --> 01:44:52,357
Do you claim that
it was built to be torn down?
1160
01:44:53,669 --> 01:44:56,258
No, of course it wasn't ideal
1161
01:44:56,292 --> 01:44:58,018
and I'm sorry to say
that it happened
1162
01:44:58,052 --> 01:45:00,123
no less than three more times
1163
01:45:00,158 --> 01:45:03,679
that I started construction
and then became doubtful.
1164
01:45:03,713 --> 01:45:05,888
It was difficult to create
the house
1165
01:45:05,922 --> 01:45:07,407
that I had dreamed of.
1166
01:45:07,441 --> 01:45:10,410
The material didn't do
what I wanted it to do.
1167
01:45:10,444 --> 01:45:12,998
The houses I had drawn
had already
1168
01:45:13,033 --> 01:45:15,449
at the very first detail,
something banal
1169
01:45:15,484 --> 01:45:17,486
not to say ordinary,
about them
1170
01:45:17,520 --> 01:45:22,007
Isn't that what in art
you would call epigonism?
1171
01:45:22,042 --> 01:45:25,148
Your great talent
only reached so far
1172
01:45:25,183 --> 01:45:27,703
you, artist of all times.
1173
01:45:29,083 --> 01:45:31,914
When you were writing,
didn't you yourself plan
1174
01:45:31,948 --> 01:45:34,606
the destruction of your most
popular literary work?
1175
01:45:35,849 --> 01:45:38,334
"The Aeneid"
was a commissioned work
1176
01:45:38,369 --> 01:45:42,718
where the ruling power and
its ideas were glorified by me
1177
01:45:42,752 --> 01:45:46,653
to the point
where it was no longer art.
1178
01:45:46,687 --> 01:45:49,794
But if glorification
could demean a work..
1179
01:45:51,485 --> 01:45:53,522
...why should destruction
and demolition
1180
01:45:53,556 --> 01:45:56,939
not be able to do the opposite
and create art?
1181
01:45:58,906 --> 01:46:02,116
Albert Speer invented
"The Theory of Ruin Value"
1182
01:46:02,151 --> 01:46:04,878
by examining the Greek
and Roman ruins
1183
01:46:04,912 --> 01:46:08,364
and constructed his buildings
using both weaker
1184
01:46:08,399 --> 01:46:10,021
and stronger materials
1185
01:46:10,055 --> 01:46:12,851
so that they, in a thousand
years, would appear
1186
01:46:12,886 --> 01:46:14,819
as aesthetically perfect ruins.
1187
01:46:16,303 --> 01:46:18,926
Which fortunately
were smashed to atoms
1188
01:46:18,961 --> 01:46:23,275
in mere few years
after their construction.
1189
01:46:23,310 --> 01:46:26,727
Hubris is punished by nemesis
1190
01:46:26,762 --> 01:46:29,799
if I may use an old-fashioned
expression.
1191
01:46:29,834 --> 01:46:31,767
But an artist must be cynical
1192
01:46:31,801 --> 01:46:36,012
and not worry about the welfare
of humans or Gods in his art.
1193
01:46:36,047 --> 01:46:38,256
This talk about
the value of ruins
1194
01:46:38,290 --> 01:46:42,156
makes it too obvious, not to
mention, another subject.
1195
01:46:42,191 --> 01:46:43,675
The value of icons.
1196
01:47:01,797 --> 01:47:03,385
The Stuka
1197
01:47:03,419 --> 01:47:06,318
without a doubt the world's
most beautiful airplane
1198
01:47:06,353 --> 01:47:10,599
and to top it off featuring an
eerily sophisticated detail.
1199
01:47:10,633 --> 01:47:13,325
I'm sure you know
what I'm talking about.
1200
01:47:13,360 --> 01:47:17,088
No, by God
that has never interested me
1201
01:47:17,122 --> 01:47:19,366
but do tell me about it.
1202
01:47:19,401 --> 01:47:21,230
The Stuka was a dive-bomber.
1203
01:47:21,264 --> 01:47:23,474
They say that the pilots
actually passed out
1204
01:47:23,508 --> 01:47:25,855
for a brief moment
during the actual dive.
1205
01:47:25,890 --> 01:47:28,824
But the detail per favore.
1206
01:47:28,858 --> 01:47:30,481
Fantastic.
1207
01:47:30,515 --> 01:47:31,896
Incomparable.
1208
01:47:31,930 --> 01:47:34,623
Notice the sound
when the plane dives.
1209
01:47:34,657 --> 01:47:37,073
The screeching sound.
1210
01:47:37,108 --> 01:47:40,939
A result of poor design
if you ask me.
1211
01:47:40,974 --> 01:47:43,873
Poor design, please.
1212
01:47:43,908 --> 01:47:47,912
On the contrary,
the screeching was intrinsic
1213
01:47:47,946 --> 01:47:51,363
sirens were attached to
the undercarriage of the plane
1214
01:47:51,398 --> 01:47:56,334
purposely designed as a
psychological act of war.
1215
01:47:56,368 --> 01:48:00,511
No one who heard it in action
will ever forget that sound.
1216
01:48:00,545 --> 01:48:03,445
It made the blood run cold
in everyone's veins.
1217
01:48:04,411 --> 01:48:06,448
Known as Jericho's Trumpet.
1218
01:48:08,519 --> 01:48:11,314
Sadistic, but in your eyes
1219
01:48:11,349 --> 01:48:13,731
probably a masterpiece.
1220
01:48:13,765 --> 01:48:17,562
No, more than a masterpiece.
1221
01:48:18,218 --> 01:48:20,220
An icon.
1222
01:48:20,254 --> 01:48:23,085
The person or persons,
who conceived the Stuka
1223
01:48:23,119 --> 01:48:26,571
and its functions,
were icon-creators.
1224
01:48:26,606 --> 01:48:28,435
What I'm getting at is this
1225
01:48:28,470 --> 01:48:30,195
as disinclined
as the world is
1226
01:48:30,230 --> 01:48:33,198
to acknowledge
the beauty of decay
1227
01:48:33,233 --> 01:48:36,581
it's just as disinclined
to give credit to those
1228
01:48:36,616 --> 01:48:39,135
no credit to us
1229
01:48:39,170 --> 01:48:41,759
who create the real icons
of this planet.
1230
01:48:43,243 --> 01:48:44,831
We are deemed
the ultimate evil.
1231
01:48:49,180 --> 01:48:53,391
All the icons that have had
and always will have
1232
01:48:53,425 --> 01:48:55,082
an impact on the world
1233
01:48:55,117 --> 01:48:57,740
are for me extravagant art.
1234
01:49:10,028 --> 01:49:11,685
The noble rot.
1235
01:49:11,720 --> 01:49:16,000
Stop it... you Antichrist!
1236
01:49:16,034 --> 01:49:18,520
I don't recall ever having
escorted
1237
01:49:18,554 --> 01:49:22,558
a so thoroughly depraved
person as you, Jack.
1238
01:49:26,027 --> 01:49:29,237
Since you have now apparently
set your heart
1239
01:49:29,271 --> 01:49:31,687
in mass extermination
1240
01:49:31,722 --> 01:49:34,035
let me make a brief comment
1241
01:49:34,069 --> 01:49:36,589
about the Buchenwald camp
1242
01:49:36,623 --> 01:49:41,835
that emphasizes my attitude
towards art and love.
1243
01:49:41,870 --> 01:49:46,116
In the middle of this
concentration camp stood a tree
1244
01:49:46,150 --> 01:49:48,877
and not just any old tree,
but an oak
1245
01:49:48,911 --> 01:49:52,536
and not just any oak,
but the one Goethe
1246
01:49:52,570 --> 01:49:54,227
when he was young,
sat beneath
1247
01:49:54,262 --> 01:49:58,990
and wrote some of humanity's
most important works.
1248
01:49:59,025 --> 01:50:00,268
Goethe.
1249
01:50:00,302 --> 01:50:02,925
Here you can talk about
masterpieces
1250
01:50:02,960 --> 01:50:05,618
and the value of icons.
1251
01:50:05,652 --> 01:50:09,380
The personification
of humanism, dignity
1252
01:50:09,415 --> 01:50:14,178
culture and goodness
was by the irony of faith
1253
01:50:14,213 --> 01:50:16,284
suddenly present
1254
01:50:16,318 --> 01:50:18,941
in the middle of one
of the all time
1255
01:50:18,976 --> 01:50:21,910
greatest crimes
against humanity.
1256
01:50:23,912 --> 01:50:26,535
Some people claim
that the atrocities we commit
1257
01:50:26,570 --> 01:50:29,228
in our fiction
are those inner desires
1258
01:50:29,262 --> 01:50:33,370
which we cannot commit in our
controlled civilization.
1259
01:50:33,404 --> 01:50:36,718
So they are expressed instead
through our art.
1260
01:50:36,752 --> 01:50:38,685
I don't agree.
1261
01:50:38,720 --> 01:50:41,964
I believe heaven and hell
are one and the same.
1262
01:50:41,999 --> 01:50:46,245
The soul belongs to heaven
and the body to hell.
1263
01:50:46,279 --> 01:50:50,939
The soul is reason and the body
is all the dangerous things
1264
01:50:50,973 --> 01:50:53,769
for example art and icons.
1265
01:50:57,911 --> 01:50:59,844
Let me finish
with a curiosity.
1266
01:51:01,915 --> 01:51:03,572
I've always considered it
ridiculous
1267
01:51:03,607 --> 01:51:05,436
when I've heard about the
serial killer's
1268
01:51:05,471 --> 01:51:07,300
favorite trophy.
1269
01:51:07,335 --> 01:51:08,819
Here you are, Jack.
1270
01:51:10,303 --> 01:51:13,582
And yet I let myself be
tempted to not let
1271
01:51:13,617 --> 01:51:15,688
Simple's other breast
go to waste
1272
01:51:15,722 --> 01:51:18,415
but have it prepared and sown.
1273
01:51:18,449 --> 01:51:20,486
Also a small icon.
1274
01:51:21,694 --> 01:51:23,005
Thank you, sir.
1275
01:51:50,481 --> 01:51:52,380
Do you wanna fucking die?
1276
01:51:54,451 --> 01:51:57,316
- No.
- Then do what I fucking say.
1277
01:52:00,422 --> 01:52:01,975
Do what I say!
1278
01:52:04,495 --> 01:52:05,876
Unlock it.
1279
01:52:07,774 --> 01:52:09,120
Drop the keys.
1280
01:52:10,398 --> 01:52:11,916
Turn around.
1281
01:52:14,298 --> 01:52:15,298
Cuff.
1282
01:52:16,404 --> 01:52:17,405
Cuff!
1283
01:52:54,476 --> 01:52:55,615
Kneel down.
1284
01:52:59,757 --> 01:53:01,897
We're freezing.
1285
01:53:01,932 --> 01:53:03,830
One of the others
fainted earlier.
1286
01:53:05,315 --> 01:53:06,695
We're dying of cold.
1287
01:53:07,800 --> 01:53:09,250
We're dying.
1288
01:53:13,046 --> 01:53:15,014
Really? "We're freezing."
1289
01:53:16,947 --> 01:53:19,501
I guess I owe you gentlemen
an explanation.
1290
01:53:23,264 --> 01:53:25,542
During World War II
on the eastern front
1291
01:53:25,576 --> 01:53:29,925
German soldiers had large
programs of executions
1292
01:53:29,960 --> 01:53:32,445
but were in short supply
of ammunition
1293
01:53:32,480 --> 01:53:37,416
so they experimented with the
execution of several individuals
1294
01:53:37,450 --> 01:53:40,557
with one,
just one single bullet.
1295
01:53:40,591 --> 01:53:43,456
Now as a tribute
to that, uh, ingenuity..
1296
01:53:45,424 --> 01:53:48,944
...I'm going to conduct a small
experiment of my own.
1297
01:53:50,083 --> 01:53:51,844
I'm going to use..
1298
01:53:54,571 --> 01:53:57,021
...a full metal jacket bullet
1299
01:53:57,056 --> 01:53:58,851
which has the capacity
1300
01:53:58,885 --> 01:54:02,061
to pass through each and every
one of your heads.
1301
01:54:02,095 --> 01:54:04,546
That's not something
that I would be able to do
1302
01:54:04,581 --> 01:54:06,514
with basic hunting ammunition.
1303
01:54:08,585 --> 01:54:10,828
Wait, wait, wait,
wait, sir, sir.
1304
01:54:10,863 --> 01:54:12,934
I... it's a
misunderstanding, sir.
1305
01:54:12,968 --> 01:54:14,384
- I hear that a lot.
- No, sir.
1306
01:54:14,418 --> 01:54:15,671
W... what I mean is
that you are wrong
1307
01:54:15,695 --> 01:54:18,077
about the ammunition, sir.
1308
01:54:18,111 --> 01:54:21,252
That is not full metal
ammunition, sir.
1309
01:54:21,287 --> 01:54:23,600
I'm a military man,
and I know, sir.
1310
01:54:27,949 --> 01:54:29,019
Fuck.
1311
01:54:30,365 --> 01:54:33,679
You're right!
This is a hunting round.
1312
01:54:37,993 --> 01:54:40,582
This box, it's... it's
completely mislabeled.
1313
01:54:40,617 --> 01:54:42,066
Goddammit!
1314
01:54:44,448 --> 01:54:47,209
Forgive me, gentlemen,
I'm gonna have to, uh
1315
01:54:47,244 --> 01:54:48,418
step out for a moment.
1316
01:54:50,178 --> 01:54:54,147
I know it's not
an ideal situation.
1317
01:54:55,701 --> 01:54:57,599
Don't die on me guys, okay?
1318
01:55:30,321 --> 01:55:32,772
I've never yelled
at you before, Al
1319
01:55:32,807 --> 01:55:34,947
but I'm about to now.
1320
01:55:34,981 --> 01:55:37,398
What does that look like to you,
what does that say there?
1321
01:55:37,432 --> 01:55:40,608
Uh, thirty odd six..
1322
01:55:40,642 --> 01:55:42,920
- Thirty odd six, that's correct.
- Yeah.
1323
01:55:42,955 --> 01:55:45,233
It also says full metal jacket.
1324
01:55:46,993 --> 01:55:48,685
And when I look inside..
1325
01:55:51,170 --> 01:55:53,379
Get me a goddamn box, Al,
and this time
1326
01:55:53,414 --> 01:55:57,452
make sure it's got full metal
jacket bullets in it!
1327
01:55:57,487 --> 01:56:01,422
Is it too much to fucking ask
that the contents of the box
1328
01:56:01,456 --> 01:56:04,286
match what's written
on the label?
1329
01:56:04,321 --> 01:56:07,462
I can, I can see
that the, you're right
1330
01:56:07,497 --> 01:56:10,431
the label doesn't
quite match the..
1331
01:56:11,880 --> 01:56:13,088
...uh, content.
1332
01:56:13,123 --> 01:56:15,505
- W... well, that's correct.
- Yeah, but..
1333
01:56:15,539 --> 01:56:17,886
The thing is that
what I can't see
1334
01:56:17,921 --> 01:56:21,234
is that the... the..
1335
01:56:21,269 --> 01:56:25,929
...the box was bought here
in the shop.
1336
01:56:25,963 --> 01:56:27,206
Uh..
1337
01:56:27,240 --> 01:56:30,140
Well I buy all my shit here.
1338
01:56:30,174 --> 01:56:32,280
I have, for 20 years.
1339
01:56:32,314 --> 01:56:36,836
I'm in here
almost every other week.
1340
01:56:36,871 --> 01:56:38,286
What's wrong with you, Al?
1341
01:56:39,667 --> 01:56:41,427
I'm sorry,
I need to see a receipt.
1342
01:56:42,359 --> 01:56:43,878
- Receipt?
- Yeah
1343
01:56:43,912 --> 01:56:45,569
Well, I don't have a fuckin'
receipt.
1344
01:56:45,604 --> 01:56:47,882
I don't ever recall getting a
receipt here.
1345
01:56:47,916 --> 01:56:49,642
Now I'm in a fucking hurry.
1346
01:56:49,677 --> 01:56:52,093
Let me buy a new box.
1347
01:56:52,127 --> 01:56:53,508
But this time make sure
it contains
1348
01:56:53,543 --> 01:56:55,061
full metal jacket bullets.
1349
01:56:57,616 --> 01:57:01,758
Okay, uh, c... can I just see
some ID first?
1350
01:57:03,138 --> 01:57:04,485
Don't fucking do this, Al.
1351
01:57:04,519 --> 01:57:08,489
The thing is, the... the law
requires that I have...
1352
01:57:08,523 --> 01:57:09,697
How about this..
1353
01:57:09,731 --> 01:57:11,595
No doubt about
your... your identity...
1354
01:57:11,630 --> 01:57:13,804
Sell me just one full metal
jacket bullet.
1355
01:57:13,839 --> 01:57:16,289
Can I, can I just ask..
1356
01:57:18,568 --> 01:57:20,880
...why just... one?
1357
01:57:20,915 --> 01:57:22,917
Well, that will be none of your
fuckin' business.
1358
01:57:22,951 --> 01:57:24,746
- That... that's right. I'm sor...
- Okay?
1359
01:57:24,781 --> 01:57:27,611
I do business here because you
don't ask stupid questions.
1360
01:57:27,646 --> 01:57:31,822
I'm... I'm sorry, Jack.
I'm... I'm sorry.
1361
01:57:31,857 --> 01:57:35,136
- Shut it down, Al, go home, have a sandwich.
- Okay.
1362
01:57:35,170 --> 01:57:36,490
You've lost
your fucking mind, Al.
1363
01:57:36,517 --> 01:57:38,380
Yeah. I'm sorry. I'm so..
1364
01:57:39,589 --> 01:57:41,418
в™Є Is it any wonder
1365
01:57:41,452 --> 01:57:45,560
в™Є I reject you first
fame fame в™Є
1366
01:57:45,595 --> 01:57:47,079
Fuck you, Al!
1367
01:57:49,530 --> 01:57:54,396
в™Є Is it any wonder
you are too cool to fool? в™Є
1368
01:57:54,431 --> 01:57:55,846
в™Є Fame
1369
01:57:59,401 --> 01:58:02,577
в™Є Fame bully for you
chilly for me в™Є
1370
01:58:02,612 --> 01:58:05,131
в™Є Got to get a rain check
on pain в™Є
1371
01:58:05,166 --> 01:58:06,443
в™Є Fame
1372
01:58:10,033 --> 01:58:11,552
в™Є Fame в™Є
1373
01:58:29,155 --> 01:58:31,226
Al's gone totally bonkers.
1374
01:58:31,261 --> 01:58:33,746
I need a full metal jacket
cartridge.
1375
01:58:35,576 --> 01:58:40,373
Yesterday,
the police visited Al
1376
01:58:40,408 --> 01:58:42,548
and then me
1377
01:58:42,583 --> 01:58:44,964
with lights and sirens
1378
01:58:44,999 --> 01:58:46,138
to get you.
1379
01:58:47,588 --> 01:58:49,520
It's over now, Jack.
1380
01:58:52,247 --> 01:58:53,524
What's over?
1381
01:58:54,905 --> 01:58:56,838
They know what you've done.
1382
01:59:00,566 --> 01:59:02,430
We..
1383
01:59:02,464 --> 01:59:04,501
Alright, what have I done?
1384
01:59:05,295 --> 01:59:06,641
The robbery.
1385
01:59:08,229 --> 01:59:09,575
Robbery?
1386
01:59:09,610 --> 01:59:12,233
You guys better
fucking get it together.
1387
01:59:12,267 --> 01:59:14,925
I haven't robbed anybody.
1388
01:59:14,960 --> 01:59:16,651
This is ridiculous.
1389
01:59:18,895 --> 01:59:21,622
I'm gonna call the police, Jack.
1390
01:59:23,416 --> 01:59:25,039
Give me your gun.
1391
01:59:26,834 --> 01:59:29,457
I don't run around
with guns on me.
1392
01:59:29,491 --> 01:59:32,115
This is, this is crazy.
1393
01:59:32,149 --> 01:59:33,944
Sit yourself down, Jack.
1394
01:59:47,440 --> 01:59:49,132
This is S.P.
1395
01:59:50,996 --> 01:59:52,653
I wanna get ahold of Rob.
1396
01:59:58,486 --> 02:00:00,419
Well, when you get hold of him,
you'll tell him
1397
02:00:00,453 --> 02:00:02,421
to get over here straight away.
1398
02:00:04,319 --> 02:00:06,114
I've caught Jack.
1399
02:00:14,433 --> 02:00:16,677
I'm kind of glad that you are
the one that caught me.
1400
02:00:21,095 --> 02:00:22,924
Perhaps you don't know this..
1401
02:00:25,133 --> 02:00:27,515
...but I think of you
as my best friend.
1402
02:00:31,484 --> 02:00:33,832
Now that might not be
a big deal to you..
1403
02:00:35,696 --> 02:00:39,009
...but you've meant
a great deal to me.
1404
02:00:43,048 --> 02:00:46,154
It feels quite nice
knowing that it's all over.
1405
02:00:53,230 --> 02:00:55,750
Somebody had to free me
1406
02:00:55,785 --> 02:01:00,203
and stop me from stealing things
that don't belong to me.
1407
02:01:01,963 --> 02:01:04,966
And that someone
turned out to be you.
1408
02:01:06,727 --> 02:01:10,972
Do you remember the time you
took down that eight pointer
1409
02:01:11,007 --> 02:01:13,043
that I'd been tracking
for four days?
1410
02:01:16,150 --> 02:01:19,153
It was on my territory
for sure.
1411
02:01:19,187 --> 02:01:21,396
No one's questioning that.
1412
02:01:21,431 --> 02:01:23,157
You've always been
a great shot.
1413
02:01:24,814 --> 02:01:28,403
Now would you, uh,
quit pointing that gun at me?
1414
02:01:29,819 --> 02:01:31,786
Kind of hurting my feelings
a little bit.
1415
02:01:34,133 --> 02:01:35,963
I'm not going anywhere.
1416
02:01:37,688 --> 02:01:39,656
After all you know me, S.P.
1417
02:01:45,524 --> 02:01:46,524
Yeah.
1418
02:01:48,078 --> 02:01:49,390
I know you.
1419
02:01:52,842 --> 02:01:55,258
And you've never lied to me.
1420
02:01:56,052 --> 02:01:57,329
No.
1421
02:02:07,201 --> 02:02:10,411
Just as fast
as I always was, huh?
1422
02:02:12,585 --> 02:02:14,587
You wouldn't make it
to the door.
1423
02:02:20,801 --> 02:02:22,250
What have I done?
1424
02:03:59,341 --> 02:04:00,618
You got him, S.P.
1425
02:04:02,620 --> 02:04:04,968
Well, I'll take it from here.
1426
02:04:45,940 --> 02:04:47,493
Can we agree on this?
1427
02:04:49,253 --> 02:04:51,428
Is that a full metal jacket
cartridge?
1428
02:04:54,603 --> 02:04:57,365
Yes, sir. That is..
1429
02:04:57,399 --> 02:05:00,368
That is a full metal jacket
rifle cartridge.
1430
02:05:00,402 --> 02:05:01,783
Oh, please, please
1431
02:05:01,817 --> 02:05:03,750
please, don't do this, please.
1432
02:05:03,785 --> 02:05:06,305
- Alright, come on.
- Don't do it, please!
1433
02:05:56,734 --> 02:05:57,942
No, no.
1434
02:05:59,082 --> 02:06:00,393
I can't focus.
1435
02:06:01,222 --> 02:06:02,671
It's too close.
1436
02:08:07,865 --> 02:08:09,073
Perfect.
1437
02:08:15,701 --> 02:08:17,012
Jack!
1438
02:08:24,848 --> 02:08:26,229
Jack!
1439
02:08:47,250 --> 02:08:48,320
Who are you?
1440
02:08:49,217 --> 02:08:50,632
Call me Verge.
1441
02:08:57,087 --> 02:08:58,882
How did you get in here?
1442
02:09:01,988 --> 02:09:03,197
What do you want?
1443
02:09:04,267 --> 02:09:06,855
As I see it,
it's you who called me.
1444
02:09:15,381 --> 02:09:19,316
I've been with you for a while,
you just didn't notice me.
1445
02:09:35,539 --> 02:09:38,680
So, did you come here
to stop me?
1446
02:09:41,235 --> 02:09:43,892
I haven't come here to stop you
from anything.
1447
02:09:43,927 --> 02:09:46,378
I just have one question.
1448
02:09:49,104 --> 02:09:51,659
What's the question?
1449
02:09:51,693 --> 02:09:55,352
Wasn't there something about
you building a house?
1450
02:09:57,561 --> 02:10:00,426
Wasn't Jack going to
build a house?
1451
02:10:09,124 --> 02:10:10,333
Yes.
1452
02:10:12,576 --> 02:10:15,648
I... I... I was..
1453
02:10:20,343 --> 02:10:21,585
...trying..
1454
02:10:22,759 --> 02:10:24,623
...but I didn't get very far.
1455
02:10:40,742 --> 02:10:42,088
This is the police.
1456
02:10:42,123 --> 02:10:44,850
Come out with your hands
where we can see them
1457
02:10:50,476 --> 02:10:53,168
I can see it's going to be
a bit difficult
1458
02:10:53,203 --> 02:10:56,240
to get that house built,
but perhaps another one.
1459
02:10:59,761 --> 02:11:02,661
Think, Jack, after all
you are an engineer
1460
02:11:02,695 --> 02:11:04,766
and call yourself an architect.
1461
02:11:11,704 --> 02:11:14,051
I've been told you have an
interesting theory
1462
02:11:14,086 --> 02:11:17,331
about the material
1463
02:11:17,365 --> 02:11:20,748
which you claim
has its own will.
1464
02:11:20,782 --> 02:11:23,751
Find the material, Jack
1465
02:11:23,785 --> 02:11:25,753
and let it do the work.
1466
02:12:19,116 --> 02:12:21,464
Your house is a fine little
house, Jack.
1467
02:12:24,812 --> 02:12:26,607
It's absolutely usable.
1468
02:12:44,797 --> 02:12:46,420
Are you coming, Jack?
1469
02:13:34,537 --> 02:13:38,437
I'm here... Jack.
1470
02:13:46,549 --> 02:13:48,723
May I ask you something?
1471
02:13:48,758 --> 02:13:51,036
I can't promise I'll answer.
1472
02:13:52,486 --> 02:13:55,247
R... right,
that is exactly what I meant.
1473
02:13:56,593 --> 02:13:59,354
Um, are you allowed to speak
along the way?
1474
02:14:00,666 --> 02:14:02,910
I was thinking
there might be rules.
1475
02:14:04,083 --> 02:14:05,533
Put it this way
1476
02:14:05,568 --> 02:14:09,399
very few make it all the way
without uttering a word.
1477
02:14:09,433 --> 02:14:11,643
People are overcome
with a strange
1478
02:14:11,677 --> 02:14:15,025
and sudden need
to confess on these trips.
1479
02:14:15,060 --> 02:14:16,924
And not all of it can be said
1480
02:14:16,958 --> 02:14:20,548
to be of great
rhetorical quality
1481
02:14:20,583 --> 02:14:22,412
but do carry on merrily
1482
02:14:22,446 --> 02:14:25,139
just don't believe you're
going to tell me something
1483
02:14:25,173 --> 02:14:27,106
I haven't heard before.
1484
02:16:05,377 --> 02:16:07,172
Do you hear a buzzing sound?
1485
02:16:07,206 --> 02:16:08,206
Yes.
1486
02:16:09,346 --> 02:16:11,383
And I don't think
you want to know
1487
02:16:11,417 --> 02:16:13,178
where it's coming from.
1488
02:16:17,044 --> 02:16:18,632
I wanna know everything.
1489
02:16:20,357 --> 02:16:22,705
For thousands of years
human beings
1490
02:16:22,739 --> 02:16:25,604
have tried to localize hell.
1491
02:16:25,639 --> 02:16:26,985
Among other methods
1492
02:16:27,019 --> 02:16:30,851
by seeking the sound
it generates.
1493
02:16:30,885 --> 02:16:35,510
One shouldn't focus on
extracting screams and wailing
1494
02:16:35,545 --> 02:16:38,721
because the cries of pain
of so many millions
1495
02:16:38,755 --> 02:16:41,206
of individuals together..
1496
02:16:43,208 --> 02:16:45,659
...becomes what you have
just heard.
1497
02:16:45,693 --> 02:16:48,558
A buzzing sound whose intensity
1498
02:16:48,592 --> 02:16:51,319
will increase
as we get ever closer
1499
02:16:51,354 --> 02:16:53,632
to the presence of suffering.
1500
02:18:25,517 --> 02:18:26,898
Verge?
1501
02:18:26,932 --> 02:18:28,727
I'm here, Jack.
1502
02:18:39,324 --> 02:18:41,326
I don't feel so good, Verge.
1503
02:18:45,399 --> 02:18:47,332
There's a sour taste
in my mouth.
1504
02:18:48,712 --> 02:18:52,268
You want me to show you the way
to the next whiskey bar?
1505
02:20:32,368 --> 02:20:34,888
Those are the Elysian Fields.
1506
02:20:38,443 --> 02:20:40,341
We don't have access here.
1507
02:22:42,705 --> 02:22:45,880
That's how deep
the deepest hell goes.
1508
02:22:53,509 --> 02:22:56,546
It's actually not here
I'm to deliver you..
1509
02:22:58,341 --> 02:23:00,757
...however improbable
that may sound..
1510
02:23:01,931 --> 02:23:04,140
...but a couple of circles
higher up.
1511
02:23:11,803 --> 02:23:14,564
I took you down here
as a kind of a favor..
1512
02:23:16,083 --> 02:23:20,191
...because you did after all
give me a little to chew on
1513
02:23:20,225 --> 02:23:22,538
with your story,
and I understood
1514
02:23:22,572 --> 02:23:24,781
that you wanted to see it all.
1515
02:23:40,832 --> 02:23:44,560
When you are done looking,
we'll turn back.
1516
02:23:49,496 --> 02:23:51,360
Where does that path lead?
1517
02:23:52,395 --> 02:23:53,845
On the other side.
1518
02:23:56,192 --> 02:24:00,748
It leads out of hell and up.
1519
02:24:03,337 --> 02:24:06,823
As you can see
there was once a bridge
1520
02:24:06,858 --> 02:24:08,894
but that was before my time.
1521
02:24:17,731 --> 02:24:21,148
Isn't it possible
to climb all the way around?
1522
02:24:25,118 --> 02:24:26,429
This way..
1523
02:24:27,810 --> 02:24:29,777
...and make it over
to the other side?
1524
02:24:32,194 --> 02:24:35,714
Quite a few have tried,
but I have to say..
1525
02:24:36,922 --> 02:24:38,890
...never successfully.
1526
02:24:49,349 --> 02:24:52,145
I wouldn't recommend it
1527
02:24:52,179 --> 02:24:55,562
but the choice
is entirely yours.
1528
02:25:04,605 --> 02:25:06,089
I'll take my chance.
1529
02:25:22,968 --> 02:25:24,384
Bye, Jack.
1530
02:25:25,557 --> 02:25:27,041
Bye, Verge.
1531
02:28:15,037 --> 02:28:17,936
в™Є Hit the road Jack
and don't you come back в™Є
1532
02:28:17,971 --> 02:28:20,939
в™Є No more no more
no more no more в™Є
1533
02:28:20,974 --> 02:28:22,493
в™Є Hit the road Jack
1534
02:28:22,527 --> 02:28:25,392
в™Є And don't you come back
no more в™Є
1535
02:28:25,427 --> 02:28:26,945
в™Є Oh what you said?
1536
02:28:26,980 --> 02:28:28,326
в™Є Hit the road Jack
1537
02:28:28,361 --> 02:28:29,741
в™Є And don't you come back
1538
02:28:29,776 --> 02:28:32,434
в™Є No more no more
no more no more в™Є
1539
02:28:32,468 --> 02:28:34,125
в™Є Hit the road Jack
1540
02:28:34,159 --> 02:28:38,163
в™Є And don't you come back
no more в™Є
1541
02:28:38,198 --> 02:28:41,339
в™Є Old woman old woman
don't you treat me so mean в™Є
1542
02:28:41,374 --> 02:28:44,549
в™Є You're the meanest old woman
I have ever seen в™Є
1543
02:28:44,584 --> 02:28:47,518
в™Є I guess if you say so
1544
02:28:47,552 --> 02:28:49,347
в™Є I'll have to pack my things
and go в™Є
1545
02:28:49,382 --> 02:28:50,348
в™Є That's right
1546
02:28:50,383 --> 02:28:51,763
в™Є Hit the road Jack
1547
02:28:51,798 --> 02:28:53,144
в™Є And don't you come back
1548
02:28:53,178 --> 02:28:56,078
в™Є No more no more
no more no more в™Є
1549
02:28:56,112 --> 02:28:57,666
в™Є Hit the road Jack
1550
02:28:57,700 --> 02:29:00,669
в™Є And don't you come back
no more в™Є
1551
02:29:00,703 --> 02:29:01,980
в™Є Oh what'd you say?
1552
02:29:02,015 --> 02:29:03,534
в™Є Hit the road Jack
1553
02:29:03,568 --> 02:29:04,811
в™Є And don't you come back
1554
02:29:04,845 --> 02:29:07,676
в™Є No more no more
no more no more в™Є
1555
02:29:07,710 --> 02:29:09,367
в™Є Hit the road Jack
1556
02:29:09,402 --> 02:29:13,440
в™Є And don't you come back
no more в™Є
1557
02:29:13,475 --> 02:29:16,788
в™Є Oh baby oh baby
don't you treat me this way в™Є
1558
02:29:16,823 --> 02:29:19,066
в™Є 'Cause I'll get back
on my feet some day в™Є
1559
02:29:19,101 --> 02:29:22,276
в™Є I don't care if you do
'cause it's understood в™Є
1560
02:29:22,311 --> 02:29:25,625
в™Є You ain't got no money
you just ain't no good в™Є
1561
02:29:25,659 --> 02:29:28,421
в™Є Well I guess if you say so
1562
02:29:28,455 --> 02:29:30,388
в™Є I'll have to pack my things
and go в™Є
1563
02:29:30,423 --> 02:29:31,389
в™Є That's right
1564
02:29:31,424 --> 02:29:32,597
в™Є Hit the road Jack
1565
02:29:32,632 --> 02:29:34,012
в™Є And don't you come back
1566
02:29:34,047 --> 02:29:37,015
в™Є No more no more
no more no more в™Є
1567
02:29:37,050 --> 02:29:38,638
в™Є Hit the road Jack
1568
02:29:38,672 --> 02:29:41,123
в™Є And don't you come back
no more в™Є
1569
02:29:56,449 --> 02:29:58,554
в™Є What's that? в™Є What'd you call me?
1570
02:29:58,589 --> 02:30:01,005
в™Є You are ridiculous в™Є What?
1571
02:30:01,039 --> 02:30:03,179
в™Є Why don't you just pack
your little suitcases в™Є
1572
02:30:03,214 --> 02:30:05,768
в™Є And go on back to Bogalusa в™Є Yeah
1573
02:30:05,803 --> 02:30:07,632
в™Є Well I just may
do that baby в™Є
1574
02:30:07,667 --> 02:30:09,047
в™Є I'll just may go
hit the road в™Є
1575
02:30:09,082 --> 02:30:10,946
в™Є And try to find myself
1576
02:30:10,980 --> 02:30:12,326
в™Є You find yourself?
1577
02:30:12,361 --> 02:30:15,122
в™Є Well if you do
and when you do в™Є
1578
02:30:15,157 --> 02:30:17,331
в™Є Get lost в™Є Who me?
1579
02:30:17,366 --> 02:30:19,644
в™Є That's right в™Є Hit the road Jack
1580
02:30:19,679 --> 02:30:21,059
в™Є And don't you come back
1581
02:30:21,094 --> 02:30:23,924
в™Є No more no more
no more no more в™Є
1582
02:30:23,959 --> 02:30:25,650
в™Є Hit the road Jack
1583
02:30:25,685 --> 02:30:28,481
в™Є And don't you come back
no more в™Є
1584
02:30:28,515 --> 02:30:29,861
в™Є Oh what'd you say?
1585
02:30:29,896 --> 02:30:31,414
в™Є Hit the road Jack
1586
02:30:31,449 --> 02:30:32,692
в™Є And don't you come back
1587
02:30:32,726 --> 02:30:35,557
в™Є No more no more
no more no more в™Є
1588
02:30:35,591 --> 02:30:37,386
в™Є Hit the road Jack
1589
02:30:37,420 --> 02:30:38,629
в™Є And don't you come back
1590
02:30:38,663 --> 02:30:41,494
в™Є No more no more
no more no more в™Є
1591
02:30:41,528 --> 02:30:43,219
в™Є Hit the road Jack
1592
02:30:43,254 --> 02:30:46,119
в™Є And don't you come back
no more в™Є
1593
02:30:46,153 --> 02:30:47,465
в™Є Oh what'd you say?
1594
02:30:47,500 --> 02:30:48,880
в™Є Hit the road Jack
1595
02:30:48,915 --> 02:30:50,433
в™Є And don't you come back
1596
02:30:50,468 --> 02:30:53,367
в™Є No more no more
no more no more в™Є
1597
02:30:53,402 --> 02:30:54,955
в™Є Hit the road Jack
1598
02:30:54,990 --> 02:30:56,301
в™Є And don't you come back
1599
02:30:56,336 --> 02:30:59,166
в™Є No more no more
no more no more в™Є
1600
02:30:59,201 --> 02:31:00,823
в™Є Hit the road Jack
1601
02:31:00,858 --> 02:31:03,861
в™Є And don't you come back
no more в™Є
1602
02:31:03,895 --> 02:31:05,034
в™Є Oh what'd you say?
1603
02:31:05,069 --> 02:31:06,760
в™Є Hit the road Jack
1604
02:31:06,795 --> 02:31:08,037
в™Є And don't you come back
1605
02:31:08,072 --> 02:31:10,902
в™Є No more no more
no more no more в™Є
1606
02:31:10,937 --> 02:31:12,559
в™Є Hit the road Jack
1607
02:31:12,594 --> 02:31:15,562
в™Є And don't you come back
no more в™Є
1608
02:31:15,597 --> 02:31:18,565
в™Є Don't you come back no more
в™Є Oh baby please
1609
02:31:18,600 --> 02:31:20,360
в™Є Don't you come back no more
1610
02:31:20,394 --> 02:31:21,741
в™Є You cannot do this to me
1611
02:31:21,775 --> 02:31:23,536
в™Є Don't you come back no more
1612
02:31:23,570 --> 02:31:24,640
в™Є Oh baby please
1613
02:31:24,675 --> 02:31:27,367
в™Є Don't you come back no more
1614
02:31:27,401 --> 02:31:28,851
в™Є Don't you come back no more
1615
02:31:28,886 --> 02:31:30,301
в™Є Oh oh baby please
1616
02:31:30,335 --> 02:31:32,372
в™Є Don't you come back no more
1617
02:31:32,406 --> 02:31:36,065
в™Є Oh baby please в™Є Don't
you come back no more
1618
02:31:36,100 --> 02:31:38,999
в™Є Don't you come back no more
1619
02:31:39,034 --> 02:31:41,933
в™Є Don't you come back no more
1620
02:31:41,968 --> 02:31:44,833
в™Є Don't you come back
no more в™Є Oh baby please
1621
02:31:44,867 --> 02:31:46,697
в™Є Don't you come back no more
1622
02:31:46,731 --> 02:31:49,838
в™Є You cannot do this to me в™Є
Don't you come back no more
1623
02:31:49,872 --> 02:31:53,600
в™Є Oh baby please в™Є Don't
you come back no more
1624
02:31:53,635 --> 02:31:55,050
в™Є Don't you come back no more
1625
02:31:55,084 --> 02:31:56,603
в™Є Oh oh oh baby
1626
02:31:56,638 --> 02:31:59,606
в™Є Don't you come back
no more в™Є Oh baby please
1627
02:31:59,641 --> 02:32:02,367
в™Є Don't you come back no more
1628
02:32:02,402 --> 02:32:05,336
в™Є Don't you come back
no more в™Єв™Є
118750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.