Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:15,200 --> 00:02:18,034
~ Train I ride ~
2
00:02:19,078 --> 00:02:21,872
~ Sixteen coaches long ~
3
00:02:25,126 --> 00:02:27,794
~ Train I ride ~
4
00:02:29,088 --> 00:02:32,340
~ Sixteen coaches long ~
5
00:02:34,469 --> 00:02:36,837
~ Well, that long, black train ~
6
00:02:36,937 --> 00:02:39,890
~ Got my baby and gone ~
7
00:02:42,935 --> 00:02:47,316
~ Train, train ~
8
00:02:47,416 --> 00:02:50,442
~ Comin' round, round the bend ~
9
00:02:53,112 --> 00:02:57,389
~ Train, train ~
10
00:02:57,489 --> 00:03:00,160
~ Comin' round the bend ~
11
00:03:02,288 --> 00:03:05,365
~ Well, it took my baby ~
12
00:03:05,465 --> 00:03:07,826
~ But it never will again ~
13
00:03:07,926 --> 00:03:10,128
~ No, not again ~
14
00:03:11,130 --> 00:03:13,965
~ Train, train ~
15
00:03:15,259 --> 00:03:17,719
~ Comin' down, down the line ~
16
00:03:21,267 --> 00:03:25,252
~ Train, train ~
17
00:03:25,352 --> 00:03:28,140
~ Comin' down the line ~
18
00:03:28,493 --> 00:03:31,352
It's been such a long time.
19
00:03:31,452 --> 00:03:33,737
It seems like we've been
on this train forever.
20
00:03:35,323 --> 00:03:36,323
Hey!
21
00:03:37,374 --> 00:03:38,374
Ah?
22
00:03:39,501 --> 00:03:42,287
- How much longer till Memphis?
- Two more days.
23
00:03:46,918 --> 00:03:49,168
There's a time difference in America.
24
00:03:54,299 --> 00:03:58,899
~ Train, train ~
25
00:03:59,596 --> 00:04:02,340
~ Comin' round, round the bend ~
26
00:04:02,440 --> 00:04:04,467
~ Round, round the bend ~
27
00:04:04,567 --> 00:04:08,652
~ Train, train ~
28
00:04:08,752 --> 00:04:11,349
~ Comin' round and round the bend ~
29
00:04:11,449 --> 00:04:13,560
~ Round the bend ~
30
00:04:13,660 --> 00:04:16,145
~ Well, it took my baby ~
31
00:04:16,245 --> 00:04:19,148
~ But it never will again ~
32
00:04:19,248 --> 00:04:21,985
~ Never will again ~
33
00:04:22,085 --> 00:04:24,197
~ Ooh, wooh ~
34
00:04:24,297 --> 00:04:25,456
~ Wooh ~~
35
00:04:29,378 --> 00:04:31,546
Memphis. Memphis, Tennessee.
36
00:04:33,507 --> 00:04:35,466
All off for Memphis.
37
00:04:36,635 --> 00:04:38,803
Jun! Memphis... we're here! We're here!
38
00:05:08,959 --> 00:05:11,127
And two days early too.
39
00:05:21,804 --> 00:05:23,797
Attention, passengers.
40
00:05:23,897 --> 00:05:26,969
City of New Orleans
now departing for Batesville...
41
00:05:27,069 --> 00:05:29,847
Winona, McComb and New Orleans.
42
00:05:29,947 --> 00:05:32,483
Track 3. All aboard.
43
00:06:40,554 --> 00:06:41,554
Aah!
44
00:06:44,474 --> 00:06:46,475
Great echo.
45
00:06:57,820 --> 00:07:00,488
- Hi.
- Yeah.
46
00:07:16,630 --> 00:07:20,675
It's a lot different than Yokohama station.
47
00:07:21,677 --> 00:07:25,714
I like Yokohama station better.
It's modern.
48
00:07:25,814 --> 00:07:29,426
Are you kidding?
Memphis station is a lot better.
49
00:07:29,526 --> 00:07:32,262
It's antique and has a nice atmosphere.
50
00:07:32,362 --> 00:07:35,768
I like Yokohama station better.
51
00:07:35,868 --> 00:07:38,645
Modern atmosphere.
52
00:07:38,745 --> 00:07:40,697
I like it here better.
53
00:07:49,957 --> 00:07:52,075
Uh, excuse me. Excuse me.
54
00:07:52,175 --> 00:07:54,453
Y'all got some... matches?
55
00:07:54,553 --> 00:07:56,079
- "Matches"?
- Yes. Matches.
56
00:07:56,179 --> 00:07:57,664
- Oh! Matches.
- Matches.
57
00:07:57,764 --> 00:07:59,500
Yes, please!
58
00:07:59,600 --> 00:08:01,200
A light.
59
00:08:15,566 --> 00:08:18,193
- Thanks.
- You're welcome.
60
00:08:19,320 --> 00:08:21,863
Hey. He spoke Japanese.
61
00:08:24,242 --> 00:08:26,158
Thank you very much!
62
00:08:28,411 --> 00:08:30,321
Attention, passengers.
63
00:08:30,421 --> 00:08:35,584
The River Cities, originating in Kansas City,
has been delayed in Carbondale, Illinois.
64
00:08:36,586 --> 00:08:39,499
She will be arriving 5:05 p. m. on Track 3.
65
00:08:39,599 --> 00:08:45,004
Sun Studio's at 706 Union Avenue.
66
00:08:45,104 --> 00:08:48,716
But you know, I still would rather
go to Graceland first...
67
00:08:48,816 --> 00:08:51,616
Elvis's house.
68
00:08:51,903 --> 00:08:54,305
Sun Studio first.
69
00:08:54,405 --> 00:08:58,059
Carl Perkins, Howling Wolf...
70
00:08:58,159 --> 00:09:02,355
Jerry Lee Lewis, Roy Orbison...
71
00:09:02,455 --> 00:09:05,108
they all recorded there.
72
00:09:05,208 --> 00:09:07,201
Not just Elvis.
73
00:09:08,287 --> 00:09:10,246
Carl Perkins.
74
00:09:11,665 --> 00:09:15,326
Yeah, but Elvis is still the King.
75
00:09:15,426 --> 00:09:17,626
Okay, okay.
76
00:09:18,346 --> 00:09:21,215
Graceland first,
just to get it out of the way.
77
00:09:22,885 --> 00:09:25,136
Then we'll go to Graceland first?
78
00:09:28,599 --> 00:09:29,799
Great!
79
00:09:35,480 --> 00:09:37,280
Let's go.
80
00:09:43,240 --> 00:09:44,240
Wait.
81
00:09:45,834 --> 00:09:48,403
Maybe we should go to Sun Studio.
82
00:09:48,503 --> 00:09:50,413
No. Graceland.
83
00:09:57,755 --> 00:09:59,755
"Chowser Street."
84
00:10:40,296 --> 00:10:42,673
Look! Sun Studio.
85
00:10:44,217 --> 00:10:47,254
I thought we were going to Graceland.
86
00:10:47,354 --> 00:10:49,264
Yeah, so did I.
87
00:10:57,691 --> 00:10:59,600
Hi. How y'all doin' today?
88
00:10:59,700 --> 00:11:01,936
Would you please organize yourselves
in a little line right here?
89
00:11:02,036 --> 00:11:04,029
Tour's about to begin.
90
00:11:07,409 --> 00:11:09,318
The Sun Record Company
in Memphis, Tennessee...
91
00:11:09,418 --> 00:11:13,489
was first opened by radio announcer and
record engineer Sam Phillips in the year 1952.
92
00:11:13,589 --> 00:11:15,825
His first objective was to record
some of the race music...
93
00:11:15,925 --> 00:11:18,536
that had come up from the Delta,
but was being recorded up north.
94
00:11:18,636 --> 00:11:19,893
Sam thought... and I quote...
95
00:11:20,024 --> 00:11:23,204
"Well, why should they have to go up north
to record it when I can record it right here?"
96
00:11:23,335 --> 00:11:25,049
Well, it was right here
in this very room where...
97
00:11:25,149 --> 00:11:27,961
Mr. Phillips recorded the likes
of Howlin' Wolf, Rufus Thomas...
98
00:11:28,062 --> 00:11:30,964
Charlie Feathers, the Prisonaires,
James Cotton, Johnny Cash...
99
00:11:31,064 --> 00:11:34,050
Billy Lee Riley, Carl Perkins, Roy Orbison,
Jerry Lee Lewis...
100
00:11:34,150 --> 00:11:38,138
and, of course, the king of rock and roll
himself... Elvis Presley.
101
00:11:38,238 --> 00:11:41,808
In June 1953, this young man just graduated
from Humes High School...
102
00:11:41,908 --> 00:11:44,352
and he found his way on over
to Sun Studio and recorded a song...
103
00:11:44,452 --> 00:11:48,398
that he said was for his mom's birthday,
but his mom's birthday was months away, so...
104
00:11:48,498 --> 00:11:51,194
Anyway, Sam finally found a song he liked
and he said... and I quote...
105
00:11:51,294 --> 00:11:53,198
"That's what I like.
That's what I'm lookin' for."
106
00:11:53,298 --> 00:11:55,322
"That's more like it.
Y'all keep playin'." End quote.
107
00:11:55,423 --> 00:11:58,035
Well, they were excited. They got a song
that was soon played on the radio...
108
00:11:58,135 --> 00:12:02,914
by deejay Dewey Phillips in the year 1954,
probably July 9 or 10.
109
00:12:03,014 --> 00:12:05,709
He would have to play that song somewhere
between seven and 11 times that night.
110
00:12:05,809 --> 00:12:07,753
Well, the switchboard stayed lit up there.
111
00:12:07,853 --> 00:12:09,921
People wanted to know
if he was black, if he was white.
112
00:12:10,021 --> 00:12:11,923
White callers would call.
Black callers would call.
113
00:12:12,023 --> 00:12:14,142
The bottom line was
the song was gonna be a hit.
114
00:12:28,032 --> 00:12:30,067
She talks so fast.
115
00:12:30,167 --> 00:12:32,444
I'm all worn out.
116
00:12:32,544 --> 00:12:35,864
Not Graceland right now.
Is that okay?
117
00:12:35,964 --> 00:12:38,492
Yeah. It's okay with me.
118
00:12:38,592 --> 00:12:43,038
But I was sort of looking forward
to Graceland.
119
00:12:43,138 --> 00:12:46,174
Really? I thought you didn't want to go.
120
00:12:48,511 --> 00:12:50,428
Let's just walk around.
121
00:12:52,181 --> 00:12:53,181
Okay.
122
00:13:17,958 --> 00:13:20,042
Hey, my turn in front.
123
00:13:52,742 --> 00:13:54,743
Jesus. What am I... fuckin' stupid?
124
00:13:57,706 --> 00:13:59,508
Hi. Fish?
125
00:14:00,551 --> 00:14:02,545
Uh, no. Just...
126
00:14:19,813 --> 00:14:22,398
Mmm! Cadillac.
127
00:15:18,665 --> 00:15:21,158
Elvis Presley.
128
00:15:21,258 --> 00:15:22,258
King.
129
00:15:23,052 --> 00:15:25,671
Carl Perkins was better.
130
00:15:39,269 --> 00:15:40,469
Elvis.
131
00:15:43,189 --> 00:15:47,989
- Carl Perkins.
- Elvis.
132
00:15:48,619 --> 00:15:50,362
Carl Perkins.
133
00:15:51,656 --> 00:15:52,856
Elvis.
134
00:15:56,494 --> 00:15:57,494
King.
135
00:16:13,429 --> 00:16:16,222
You know, Memphis does look
like Yokohama.
136
00:16:17,391 --> 00:16:19,809
Just more space.
137
00:16:20,811 --> 00:16:24,639
If you took away
60% of the buildings in Yokohama...
138
00:16:24,739 --> 00:16:26,808
it would look like this.
139
00:16:26,908 --> 00:16:30,020
This doesn't look anything like Yokohama.
140
00:16:30,120 --> 00:16:34,190
This is America. And the city of Elvis.
141
00:16:34,290 --> 00:16:37,110
We didn't have Elvis in Japan.
142
00:16:37,210 --> 00:16:39,203
This is nothing like Japan.
143
00:16:41,999 --> 00:16:43,599
Tobacco.
144
00:17:01,435 --> 00:17:03,762
Oh, fuck. Don't get in
my brother's shit like that.
145
00:17:03,862 --> 00:17:05,555
What the fuck is wrong with you?
146
00:17:05,655 --> 00:17:07,557
What the fuck is wrong with you?
Come jumpin' down my collar.
147
00:17:07,657 --> 00:17:09,776
You got a lot of nerve...
148
00:17:33,552 --> 00:17:35,553
Look! A hotel.
149
00:17:45,897 --> 00:17:48,724
Looks like a fun one.
150
00:17:48,824 --> 00:17:50,818
Should we stay there?
151
00:17:54,656 --> 00:17:57,991
Hey, silver fox!
Where's the fire? Where you goin'?
152
00:18:05,750 --> 00:18:07,709
Well, what about on Jupiter?
153
00:18:09,087 --> 00:18:13,340
At the time of his death,
if he were on Jupiter, uh...
154
00:18:14,344 --> 00:18:17,346
Elvis would've weighed 648 pounds.
155
00:18:19,641 --> 00:18:20,641
648?
156
00:18:22,735 --> 00:18:23,735
Damn.
157
00:18:35,157 --> 00:18:37,074
Hi! Good night!
158
00:18:38,743 --> 00:18:41,988
Good night. How may I help you?
159
00:18:42,088 --> 00:18:45,741
Um, we would like
most cheap room, please.
160
00:18:45,841 --> 00:18:47,743
Do you have?
161
00:18:47,843 --> 00:18:50,963
All our rooms for two people
are the same rate.
162
00:18:52,841 --> 00:18:57,587
- What'd he say?
- I'm not exactly sure.
163
00:18:57,687 --> 00:19:00,890
I'm sorry. That is too expensive.
164
00:19:04,519 --> 00:19:08,556
Our rooms are $22 per night.
165
00:19:08,656 --> 00:19:10,256
For two.
166
00:19:10,658 --> 00:19:12,568
Pay in advance.
167
00:19:13,570 --> 00:19:15,569
Ah. I see.
168
00:19:15,954 --> 00:19:17,858
I think it's $22.
169
00:19:17,958 --> 00:19:18,958
Okay.
170
00:19:22,538 --> 00:19:27,338
Ten, 15, 16, 17, 18, 19-
171
00:19:32,590 --> 00:19:34,790
Twenty-two.
172
00:19:35,017 --> 00:19:39,671
Okay. Thank you.
This night, $22.
173
00:19:39,771 --> 00:19:41,771
Thank you.
174
00:19:44,769 --> 00:19:46,369
Room 27.
175
00:19:49,106 --> 00:19:53,610
And don't forget to, uh,
help 'em with the luggage.
176
00:19:56,614 --> 00:19:58,614
Thank you.
177
00:19:59,951 --> 00:20:02,027
Good night. Have a nice job.
178
00:20:02,127 --> 00:20:05,030
Good night. Have a nice night.
179
00:20:05,130 --> 00:20:07,040
Thank you!
180
00:20:28,398 --> 00:20:30,399
There he is again.
181
00:20:33,653 --> 00:20:36,154
Yeah, and no Carl Perkins.
182
00:21:07,853 --> 00:21:09,053
No TV.
183
00:21:12,399 --> 00:21:13,599
No TV.
184
00:21:15,360 --> 00:21:18,813
Ah! Yes, hello! Thank you!
185
00:21:18,913 --> 00:21:22,033
- Please wait.
- Yeah, sure. You're welcome.
186
00:21:28,834 --> 00:21:30,752
Please wait. Thank you.
187
00:21:51,607 --> 00:21:54,643
Please. This plum from Japan.
188
00:21:54,743 --> 00:21:56,645
- Please.
- From Japan?
189
00:21:56,745 --> 00:21:59,405
Yes. This plum from Japan.
190
00:22:00,407 --> 00:22:02,325
- Thank you.
- Thank you.
191
00:22:06,080 --> 00:22:08,080
Thank you.
192
00:22:42,951 --> 00:22:44,751
Watch it.
193
00:22:46,454 --> 00:22:51,200
Jun, why do you always take pictures
of the rooms we stay in...
194
00:22:51,300 --> 00:22:54,461
and never what we see outside
while we travel?
195
00:22:59,300 --> 00:23:01,877
Those other things are in my memory.
196
00:23:01,977 --> 00:23:05,222
The hotel rooms and the airports
are the things I'll forget.
197
00:23:07,642 --> 00:23:09,560
Yeah. I guess so.
198
00:23:23,992 --> 00:23:27,327
Oh. Did I show you my important discoveries?
199
00:23:32,667 --> 00:23:34,269
Room 25.
200
00:23:34,679 --> 00:23:37,079
Look at him.
201
00:23:37,223 --> 00:23:38,223
King.
202
00:23:39,809 --> 00:23:44,180
Study his face carefully.
Now look at this.
203
00:23:46,057 --> 00:23:50,011
This guy was an ancient Middle Eastern king.
204
00:23:50,111 --> 00:23:52,937
Looks just like him, right?
205
00:23:56,692 --> 00:23:58,651
Elvis as the Buddha.
206
00:24:04,700 --> 00:24:06,700
And ta-da!
207
00:24:06,960 --> 00:24:08,560
Special!
208
00:24:08,962 --> 00:24:12,282
The Statue of Liberty in New York
- she's Elvis too.
209
00:24:12,382 --> 00:24:13,382
See?
210
00:24:24,011 --> 00:24:27,464
Elvis was even more influential
than I thought.
211
00:24:27,564 --> 00:24:29,474
That's right.
212
00:24:31,727 --> 00:24:33,845
There's one more.
213
00:24:33,945 --> 00:24:36,145
Here. Look.
214
00:24:37,199 --> 00:24:39,903
Madonna looks like Elvis too.
215
00:24:42,573 --> 00:24:44,983
Oh, no, not Madonna.
216
00:24:45,083 --> 00:24:46,993
Give me a break.
217
00:25:06,097 --> 00:25:08,924
Well, I don't think
you should eat that thing.
218
00:25:09,024 --> 00:25:10,934
Yeah, you're probably right.
219
00:25:14,063 --> 00:25:17,607
- You gonna eat it?
- No. I ain't gonna eat that thing.
220
00:25:23,948 --> 00:25:25,948
Hey. That's my plum.
221
00:25:45,470 --> 00:25:50,091
Jun, why do you always have
such a sad face?
222
00:25:50,191 --> 00:25:52,218
Are you unhappy?
223
00:25:52,318 --> 00:25:54,554
I'm very happy.
224
00:25:54,654 --> 00:25:56,647
That's just the way my face is.
225
00:26:27,804 --> 00:26:30,514
Can't I do anything to cheer you up?
226
00:27:09,389 --> 00:27:11,974
Now you look a little happier.
227
00:27:19,732 --> 00:27:23,026
Wait. Let me light it for you.
228
00:27:35,790 --> 00:27:37,190
Thanks.
229
00:27:43,506 --> 00:27:46,500
So now do you feel a little happier?
230
00:27:46,600 --> 00:27:48,502
I feel the same.
231
00:27:48,602 --> 00:27:50,597
I was already happy.
232
00:28:06,656 --> 00:28:09,742
Don't you think you wear
too much lipstick?
233
00:29:18,395 --> 00:29:20,897
What are you looking at?
234
00:29:24,318 --> 00:29:25,918
Memphis.
235
00:29:26,786 --> 00:29:29,989
Is it like Yokohama
with 60% of the buildings gone?
236
00:29:31,492 --> 00:29:33,493
No, nothing like that.
237
00:29:36,372 --> 00:29:38,540
This isn't Yokohama.
238
00:29:50,511 --> 00:29:52,595
This is America.
239
00:29:56,726 --> 00:29:58,687
What are you thinking about?
240
00:30:02,066 --> 00:30:04,024
To be 18...
241
00:30:06,820 --> 00:30:08,821
feels cool.
242
00:30:11,825 --> 00:30:13,826
And so far from Yokohama.
243
00:30:16,288 --> 00:30:19,165
It feels cool to be in Memphis.
244
00:30:52,616 --> 00:30:54,533
Nothing on now.
245
00:32:43,896 --> 00:32:45,496
Mitzuko.
246
00:32:50,903 --> 00:32:56,908
Do women always worry
about their hairstyle?
247
00:33:00,079 --> 00:33:01,989
What are you talking about?
248
00:33:02,089 --> 00:33:03,991
In all the times we've made love...
and this is number 11-
249
00:33:04,091 --> 00:33:06,827
I've never once
thought about my hairstyle.
250
00:33:06,927 --> 00:33:08,326
Eleven?
251
00:33:09,806 --> 00:33:14,544
And if that's what you're thinking,
try shaving first next time.
252
00:33:14,644 --> 00:33:16,588
It hurts my face.
253
00:33:16,688 --> 00:33:18,681
But I just shaved two days ago.
254
00:33:41,121 --> 00:33:43,073
~... that cat called Domino ~
255
00:33:43,173 --> 00:33:45,158
~ Domino, Domino ~
256
00:33:45,258 --> 00:33:48,453
~ Well, DominoGo, man, go ~
257
00:33:48,553 --> 00:33:51,331
~ Domino, they love you so ~
258
00:33:51,431 --> 00:33:54,542
~ Get out of the wayHere comes Domino ~
259
00:33:54,642 --> 00:33:57,095
~ Domino, Domino ~~
260
00:33:58,305 --> 00:34:01,305
Thank you, Mel.
261
00:34:01,483 --> 00:34:03,635
That's Mel, our engineer.
Just coffee, huh?
262
00:34:03,735 --> 00:34:05,735
I love ya.
263
00:34:07,071 --> 00:34:10,058
Well, yes, sir, that's another classic
from Mr. Roy Orbison...
264
00:34:10,158 --> 00:34:13,855
along with the Roses... previously known
as the Teen Kings for you trivia fans...
265
00:34:13,955 --> 00:34:15,857
with "Domino" here.
266
00:34:15,957 --> 00:34:19,486
You're on the air until dawn.
It's 2:17 right here in Memphis, Tennessee.
267
00:34:19,586 --> 00:34:23,198
Right now, here's another one recorded
at Sun Studios, this time by the King himself.
268
00:34:23,298 --> 00:34:25,659
That's right. Mr. Elvis Presley...
269
00:34:25,759 --> 00:34:28,703
with one of my personal
early, early morning favorites...
270
00:34:28,803 --> 00:34:30,713
"Blue Moon."
271
00:34:33,008 --> 00:34:34,918
~ Blue moon ~
272
00:34:35,018 --> 00:34:36,018
Jun.
273
00:34:37,854 --> 00:34:41,966
~ You saw me standing alone ~
274
00:34:42,066 --> 00:34:45,302
~ Without a dream in my heart ~
275
00:34:45,402 --> 00:34:47,002
Hold me.
276
00:34:47,488 --> 00:34:52,192
~ Without a love of my own ~
277
00:34:54,988 --> 00:34:58,777
~ Blue moon ~
278
00:34:58,877 --> 00:35:03,446
~ You knew just whatI was there for~
279
00:35:03,546 --> 00:35:09,368
~ You heard me say a prayer for ~
280
00:35:09,468 --> 00:35:13,839
~ Someone I really could care for ~
281
00:35:31,401 --> 00:35:33,603
~ Without a love of my own ~
282
00:35:33,703 --> 00:35:34,703
Damn.
283
00:35:36,163 --> 00:35:40,026
You'd think they could get me a new uniform,
man. This one is shot to hell. Look at this.
284
00:35:40,126 --> 00:35:42,028
Well, you should do like I do.
285
00:35:42,128 --> 00:35:44,697
Should go over and buy
your own damn clothes...
286
00:35:44,797 --> 00:35:47,492
over at Lansky's or somewhere like that.
287
00:35:47,592 --> 00:35:51,162
I mean, you know, it's like they say...
"The clothes make the man."
288
00:35:51,262 --> 00:35:53,623
I mean, look at that damn hat
on your head.
289
00:35:53,723 --> 00:35:57,126
You look like a damn
mosquito-legged chimpanzee.
290
00:35:57,226 --> 00:35:58,826
I mean...
291
00:36:42,265 --> 00:36:43,865
Mitzuko.
292
00:36:45,268 --> 00:36:47,269
Wake up. It's morning.
293
00:36:52,400 --> 00:36:54,401
The hotel is on fire.
294
00:37:00,491 --> 00:37:03,076
Don't you want to go to Graceland?
295
00:37:04,662 --> 00:37:07,247
Home of Elvis Presley.
296
00:37:11,919 --> 00:37:14,519
Let me sleep.
297
00:37:14,721 --> 00:37:19,593
It's my favorite thing... to sleep.
298
00:37:22,638 --> 00:37:25,259
You sleep too much.
299
00:37:25,359 --> 00:37:28,562
You spend half your life in your dreams.
300
00:37:30,273 --> 00:37:31,273
Yeah.
301
00:37:33,359 --> 00:37:35,861
But sleep is wonderful.
302
00:37:37,238 --> 00:37:42,034
And when you're dead,
you don't get to sleep ever again.
303
00:37:43,536 --> 00:37:45,494
Which means no more dreams.
304
00:37:59,676 --> 00:38:01,836
Don't forget these.
305
00:38:01,936 --> 00:38:04,797
Those? But they belong to the hotel.
306
00:38:04,897 --> 00:38:07,717
In America, towels are included
in the price of the room.
307
00:38:07,817 --> 00:38:09,727
Everyone knows that.
308
00:38:11,772 --> 00:38:15,058
Well, they won't really fit in here.
309
00:38:15,158 --> 00:38:17,644
That's because you have
a hundred T-shirts in there.
310
00:38:17,744 --> 00:38:21,147
I only brought two shirts.
Get rid of some T-shirts.
311
00:38:21,247 --> 00:38:23,733
No way! They're part of my collection.
312
00:38:23,833 --> 00:38:26,869
We're not getting rid of any of these!
Never, never, never! Never!
313
00:38:32,586 --> 00:38:35,588
Okay then. Go ahead.
314
00:38:36,674 --> 00:38:38,716
But not both of them.
315
00:38:44,473 --> 00:38:46,675
Pack the one I used.
316
00:38:46,775 --> 00:38:50,929
- The one I used is drier.
- Yeah, but mine's cleaner.
317
00:38:51,029 --> 00:38:53,106
You didn't take a bath.
318
00:39:09,915 --> 00:39:11,833
Pack it neatly.
319
00:39:50,999 --> 00:39:53,000
Was that a gun?
320
00:39:54,043 --> 00:39:57,337
Probably. This is America.
321
00:40:17,525 --> 00:40:21,153
That's everything, isn't it?
Did we forget anything?
322
00:40:40,300 --> 00:40:44,545
...please pick up the white courtesy phone.
323
00:40:44,645 --> 00:40:48,174
- The deceased is your husband?
- Si.
324
00:40:48,274 --> 00:40:50,392
Can you sign right here, please?
325
00:40:54,730 --> 00:40:56,731
And again here.
326
00:41:05,074 --> 00:41:07,075
Please sign here.
327
00:41:08,118 --> 00:41:11,655
Full boarding call, Flight 203.
328
00:41:11,755 --> 00:41:14,555
And over here.
329
00:41:20,923 --> 00:41:22,841
And here also.
330
00:41:27,429 --> 00:41:29,430
And once more.
331
00:41:32,017 --> 00:41:34,017
Thank you.
332
00:41:35,271 --> 00:41:37,013
Otis Johnson.
333
00:41:37,113 --> 00:41:40,318
Otis Johnson, please meet your party
at ticket counter...
334
00:41:42,572 --> 00:41:46,400
Midwestern Air Flight 310,
with connections to Cleveland...
335
00:41:46,500 --> 00:41:49,500
Hello! It's me!
336
00:41:52,206 --> 00:41:54,406
In Memphis!
337
00:41:54,633 --> 00:41:56,233
Memphis!
338
00:41:59,255 --> 00:42:02,841
In the south of the United States,
in Tennessee!
339
00:42:05,803 --> 00:42:09,715
We had a little trouble...
some stupid thing with the airplane! Yeah!
340
00:42:09,815 --> 00:42:12,301
Yeah! A little problem!
341
00:42:12,401 --> 00:42:14,436
Don't worry!
342
00:42:18,107 --> 00:42:21,226
Tomorrow, we've got a connecting flight...
343
00:42:21,326 --> 00:42:25,279
and we arrive in Rome
the day after tomorrow!
344
00:42:28,700 --> 00:42:30,701
I don't know!
345
00:42:32,621 --> 00:42:35,247
How should I know
where I'll stay tonight?
346
00:42:37,876 --> 00:42:39,676
I'm okay!
347
00:42:40,094 --> 00:42:42,246
That's just the way life is.
348
00:42:42,346 --> 00:42:44,548
Ciao! Ciao!
349
00:42:46,803 --> 00:42:50,757
...please pick up
the nearest white courtesy phone.
350
00:42:50,857 --> 00:42:54,518
Please pick up the nearest
white courtesy phone.
351
00:43:10,202 --> 00:43:12,536
- Thank you.
- You have a great day too.
352
00:44:01,295 --> 00:44:03,706
Damn, baby!
Why you wanna do this to me?
353
00:44:03,806 --> 00:44:05,791
Baby, I'll give you all the oil you need.
354
00:44:05,891 --> 00:44:07,884
Just do the right thing.
355
00:44:34,454 --> 00:44:36,530
Send a letter to the congressmen.
356
00:44:36,630 --> 00:44:38,532
Get a petition goin' around.
357
00:44:38,632 --> 00:44:42,578
Get on the phone and try to get
some real men in this government of ours.
358
00:44:42,678 --> 00:44:45,497
Mickey Mantle.
Tim McCarver president. Sure.
359
00:44:45,597 --> 00:44:47,583
Now you're talkin'. Now you're talkin'.
360
00:44:47,683 --> 00:44:50,586
You can do it, Lester.
You could organize this thing.
361
00:44:50,686 --> 00:44:54,050
You got some spare time,
you can change history.
362
00:44:54,150 --> 00:44:56,052
You really think I could?
363
00:44:56,152 --> 00:44:58,137
- Think I could get it done?
- Sure is.
364
00:44:58,237 --> 00:45:00,723
Why don't I get it on and get out
and write some letters, telegrams.
365
00:45:00,823 --> 00:45:03,392
- Go get on and do it.
- Let me give it a try.
366
00:45:03,492 --> 00:45:05,603
- We'll get a petition...
- You can do it, Lester.
367
00:45:05,703 --> 00:45:07,605
letters to senators and congressmen.
368
00:45:07,705 --> 00:45:09,440
- Well, hello, doll.
- Hello.
369
00:45:09,540 --> 00:45:13,569
- What can I do you for?
- I would like to buy this newspaper.
370
00:45:13,669 --> 00:45:16,864
Well, now you should buy
this one here as well.
371
00:45:16,964 --> 00:45:19,033
The Tri-State Defender.
372
00:45:19,133 --> 00:45:22,578
No, thank you.
I think I need only this one.
373
00:45:22,678 --> 00:45:27,583
Well, you know, you only need one leg
to get around on, if that's all you got.
374
00:45:27,683 --> 00:45:30,752
But it sure helps having two.
Now, doesn't it?
375
00:45:30,852 --> 00:45:32,762
Oh, well, yes.
376
00:45:34,181 --> 00:45:37,133
- This one too.
- How about some magazines?
377
00:45:37,233 --> 00:45:39,719
We got all kinds of beautiful
magazines here, you know.
378
00:45:39,819 --> 00:45:40,819
No.
379
00:45:41,613 --> 00:45:43,848
You know them people
who just buy a little paper or two?
380
00:45:43,948 --> 00:45:47,235
They make it real hard for an honest man
to stay in business sometime.
381
00:45:48,904 --> 00:45:50,897
Okay. Give it to me.
382
00:45:50,997 --> 00:45:53,316
This one here has all those high fashions
from abroad...
383
00:45:53,416 --> 00:45:55,870
from New York and everywhere.
384
00:45:57,039 --> 00:45:59,032
Now just hold on a minute, sugar.
385
00:45:59,132 --> 00:46:01,034
See what I got here now.
What do we got?
386
00:46:01,134 --> 00:46:04,496
Movie magazine, home magazine...
387
00:46:04,596 --> 00:46:08,291
muscle magazine, ladies magazine.
388
00:46:08,391 --> 00:46:10,627
And this one here tells you
all about the United States.
389
00:46:10,727 --> 00:46:12,428
No, thank you. No, no.
390
00:47:55,951 --> 00:47:59,278
- We were supposed to meet.
- With me?
391
00:47:59,378 --> 00:48:01,280
I'm not from here. I'm from Rome.
392
00:48:01,380 --> 00:48:03,284
It's Rome. Right.
393
00:48:03,384 --> 00:48:05,828
I'm here by accident.
394
00:48:05,928 --> 00:48:07,838
No accident.
395
00:48:10,842 --> 00:48:13,419
What do you want?
396
00:48:13,519 --> 00:48:15,513
I know about you and the King.
397
00:48:17,975 --> 00:48:20,393
- The king?
- Yeah. Graceland.
398
00:48:22,020 --> 00:48:24,021
I don't understand.
399
00:48:26,733 --> 00:48:29,652
I have a very important message
I'm supposed to deliver.
400
00:48:32,823 --> 00:48:33,823
Okay.
401
00:48:35,332 --> 00:48:37,985
It was almost a year ago this very night.
402
00:48:38,085 --> 00:48:40,737
I was drivin' back to Memphis...
403
00:48:40,837 --> 00:48:43,164
and all evening I kept passin' hitchhikers.
404
00:48:44,417 --> 00:48:46,994
And the strangest thing...
this only dawned on me gradual...
405
00:48:47,094 --> 00:48:49,204
was that they all looked like
the same person.
406
00:48:49,304 --> 00:48:53,667
As I was approachin' Memphis,
I passed another one.
407
00:48:53,767 --> 00:48:56,169
So I decided to stop and pick him up.
408
00:48:56,269 --> 00:48:59,131
And right away, the door opened up,
and this hitchhiker got in.
409
00:48:59,231 --> 00:49:02,718
And he was sittin' there next to me,
and all of a sudden he said...
410
00:49:02,818 --> 00:49:06,638
"Thank you kindly, sir, for picking me up."
411
00:49:06,738 --> 00:49:08,726
When I heard that voice, real polite-like...
412
00:49:08,826 --> 00:49:11,020
it struck me somewhere
real deep inside.
413
00:49:11,120 --> 00:49:13,814
'Cause I recognized that voice.
414
00:49:13,914 --> 00:49:15,816
Couldn't place it though.
415
00:49:15,916 --> 00:49:19,153
So we're comin' in to Memphis, I tell him
I'll drop him anywhere he wants.
416
00:49:19,253 --> 00:49:22,406
Then he asked me
if I knew where Graceland was.
417
00:49:22,506 --> 00:49:25,792
Of course I knew where Graceland was.
Everyone knows where Graceland is.
418
00:49:26,836 --> 00:49:30,080
And he said I could drop him off
anywhere near there.
419
00:49:30,180 --> 00:49:34,084
And then it hit me... right there.
420
00:49:34,184 --> 00:49:36,337
I knew that voice.
421
00:49:36,437 --> 00:49:38,422
It was the King himself.
422
00:49:38,522 --> 00:49:40,322
The king?
423
00:49:41,066 --> 00:49:42,968
Had the voice of Elvis.
424
00:49:43,068 --> 00:49:44,970
Elvis Presley?
425
00:49:45,070 --> 00:49:47,723
As sure as I'm sitting
right in front of you.
426
00:49:47,823 --> 00:49:50,476
And I drove down
Elvis Presley Boulevard.
427
00:49:50,576 --> 00:49:52,853
And right in front of Graceland...
And I stopped...
428
00:49:52,953 --> 00:49:55,230
and, sure enough to God, it was him.
429
00:49:55,330 --> 00:49:58,192
And he was young too.
430
00:49:58,292 --> 00:50:01,620
He was young and beautiful-lookin'
like in 1956.
431
00:50:03,164 --> 00:50:07,533
And then he just...
turned to me, and he said...
432
00:50:07,633 --> 00:50:10,703
"Excuse me, sir,
but in a year from now...
433
00:50:10,803 --> 00:50:12,791
you're gonna do me a favor.
434
00:50:12,891 --> 00:50:15,676
And I said, "Of course, sir,
I'll do you a favor."
435
00:50:16,678 --> 00:50:20,965
And-And I... "Just tell me what it is."
And he said...
436
00:50:21,065 --> 00:50:24,602
With a smile in his eye,
and he-he reached inside of his coat.
437
00:50:27,064 --> 00:50:29,432
And he said, "When you meet
that girl from Rome...
438
00:50:29,532 --> 00:50:31,893
I want you to give this to her."
439
00:50:31,993 --> 00:50:34,229
I swear to God this is true.
440
00:50:34,329 --> 00:50:36,356
And then he just disappeared.
441
00:50:36,456 --> 00:50:38,449
He was gone.
442
00:50:39,493 --> 00:50:41,694
It was Elvis.
443
00:50:41,794 --> 00:50:43,704
It was the King.
444
00:50:46,750 --> 00:50:49,911
And then I... I was sittin' over there,
and I saw your back.
445
00:50:50,011 --> 00:50:52,205
And even from there, it struck me
that-that you were the one.
446
00:50:52,305 --> 00:50:54,749
I knew it was you.
447
00:50:54,849 --> 00:50:57,043
And as sure as sunlight...
448
00:50:57,143 --> 00:51:00,513
I knew I was meant to give you...
Elvis's comb.
449
00:51:02,891 --> 00:51:04,291
A comb?
450
00:51:05,151 --> 00:51:07,595
This is Elvis's comb.
451
00:51:07,695 --> 00:51:12,142
You mean Elvis Presley, the dead singer...
452
00:51:12,242 --> 00:51:15,280
said to you to give this comb to me?
453
00:51:18,367 --> 00:51:21,035
- I-I did forget one thing.
- What?
454
00:51:22,663 --> 00:51:26,741
Well, he also said that you should give me
a $20 delivery fee.
455
00:51:26,841 --> 00:51:30,837
Well, we-we discussed it,
and he said that-that I could accept 10.
456
00:51:32,131 --> 00:51:33,131
Okay.
457
00:51:34,140 --> 00:51:36,084
- This is a very funny story.
- I know.
458
00:51:36,184 --> 00:51:38,545
I... I liked it. Very amazing.
459
00:51:38,645 --> 00:51:41,964
But I don't believe it.
460
00:51:42,064 --> 00:51:44,141
This is $10 for the good story.
461
00:51:46,519 --> 00:51:50,272
And this is $10 for you to go away.
462
00:52:16,257 --> 00:52:18,928
That's for two cups of coffee...
yours and the gentleman's.
463
00:52:53,588 --> 00:52:57,341
Excuse me, ma'am. If I could just have
two more minutes of your time.
464
00:52:58,635 --> 00:53:00,636
I have no time anymore.
465
00:53:05,475 --> 00:53:07,476
Just two more minutes.
466
00:53:40,428 --> 00:53:41,428
Taxi!
467
00:53:56,819 --> 00:54:00,105
I don't wanna stay
in this fleabag hotel anyway.
468
00:54:00,205 --> 00:54:03,650
Like... I'll just, like, wander the streets all
night and, like, probably get killed or somethin'.
469
00:54:03,750 --> 00:54:05,652
I mean, like, what do you care?
470
00:54:05,752 --> 00:54:07,704
You know, thanks for nothing, mister.
471
00:54:09,624 --> 00:54:13,785
Oh, my... Miss, are you all right?
I didn't see you come in the door.
472
00:54:13,885 --> 00:54:16,212
- Are you sure you're okay?
- Si.
473
00:54:17,214 --> 00:54:22,210
Gee, I'm real sorry. I guess it's, like,
not my day or something.
474
00:54:22,310 --> 00:54:24,588
- I'm really sorry.
- Don't worry.
475
00:54:24,688 --> 00:54:26,642
- "Air Combat"?
- Si.
476
00:54:31,314 --> 00:54:33,114
Oh. Here.
477
00:54:40,365 --> 00:54:42,365
Thank you.
478
00:54:46,411 --> 00:54:49,405
- Are you all right?
- Uh...
479
00:54:49,505 --> 00:54:51,449
no, I'm not all right.
480
00:54:51,549 --> 00:54:54,502
This is, like, the worst day
in my entire life.
481
00:54:56,588 --> 00:54:59,666
Just a minute.
Come on back over here.
482
00:54:59,766 --> 00:55:02,001
Listen, I can make an exception.
483
00:55:02,101 --> 00:55:04,796
This is one of those nights.
We're not that busy.
484
00:55:04,896 --> 00:55:07,548
And after all, I can give you a room
for a share.
485
00:55:07,648 --> 00:55:10,843
I mean, it's only gonna be
for one night, right?
486
00:55:10,943 --> 00:55:13,262
Really? Um, you would do that for me?
487
00:55:13,362 --> 00:55:17,975
Excuse me. I don't feel like being alone,
and I would stay only one night.
488
00:55:18,075 --> 00:55:20,277
Would you like
to share the room with me?
489
00:55:21,363 --> 00:55:24,941
- Uh, you wanna share the room with me?
- Man, fuck you!
490
00:55:25,041 --> 00:55:26,943
Okay, 'cause I don't like
to be alone either...
491
00:55:27,043 --> 00:55:29,946
and, you know, like,
then I'll have someone to talk to.
492
00:55:30,046 --> 00:55:32,450
Yeah, that would be really neat.
493
00:55:32,550 --> 00:55:35,036
You see? It worked out after all.
494
00:55:35,136 --> 00:55:37,706
And I don't have to give her no discount.
495
00:55:37,806 --> 00:55:41,259
That will be $22 in advance, please.
496
00:55:45,639 --> 00:55:49,475
Oh, uh, we'll even up the bill
in the room. Okay?
497
00:55:50,978 --> 00:55:53,471
Thank you very much.
498
00:55:53,571 --> 00:55:57,016
By the way, are you all right?
499
00:55:57,116 --> 00:56:00,228
I feel a little discombobulated.
500
00:56:00,328 --> 00:56:03,489
Yes. I know the feeling.
501
00:56:06,577 --> 00:56:09,412
Room 25 for the lovely ladies.
502
00:56:21,382 --> 00:56:23,876
- Thank you.
- You're welcome, my dear.
503
00:56:23,976 --> 00:56:25,635
Have a nice night.
504
00:56:38,026 --> 00:56:39,626
Room 25.
505
00:57:03,551 --> 00:57:04,951
Thanks.
506
00:57:05,352 --> 00:57:07,505
I like very much your hat.
507
00:57:07,605 --> 00:57:10,974
- I don't really like it.
- Oh, no, it looks good on you.
508
00:57:11,976 --> 00:57:13,376
Thanks.
509
00:57:21,903 --> 00:57:25,072
What a dump.
Not even a television.
510
00:57:47,764 --> 00:57:49,763
Fuck this.
511
00:58:02,194 --> 00:58:06,022
So, you know the guy with the red suit, right?
The guy downstairs, right?
512
00:58:06,122 --> 00:58:09,025
He said I couldn't stay here because I only
had enough money for half a room...
513
00:58:09,125 --> 00:58:11,027
and I'd have to find a roommate
and everything.
514
00:58:11,127 --> 00:58:14,030
Then he, like, starts this big argument
with me, you know?
515
00:58:14,130 --> 00:58:16,533
Then, like, all of the sudden,
I, like, bang right into you.
516
00:58:16,633 --> 00:58:18,474
It's so funny when
things happen like that.
517
00:58:18,583 --> 00:58:21,128
I mean, I can't believe it.
It's, like, so strange.
518
00:58:22,965 --> 00:58:26,376
I don't know.
I'm really gonna miss Memphis though.
519
00:58:26,476 --> 00:58:29,713
I really like it here.
I had a pretty good time here and everything.
520
00:58:29,813 --> 00:58:32,716
And, like, my brother lives here too.
See, we moved from New Jersey.
521
00:58:32,816 --> 00:58:36,219
He opened this barber shop, and it's really
nice and everything. He's, like, really great.
522
00:58:36,319 --> 00:58:38,221
I'm really gonna miss him.
523
00:58:38,321 --> 00:58:41,808
But I feel so bad and everything 'cause I didn't
even call him and tell him I'm leaving.
524
00:58:41,908 --> 00:58:46,064
It's, like, what am I, fuckin' stupid?
You don't call your brother and say good-bye?
525
00:58:46,164 --> 00:58:49,234
Like, now he's gonna find out
from Johnny if I don't reach him first...
526
00:58:49,334 --> 00:58:52,571
but everything was so emotional
and fucked-up with me and Johnny.
527
00:58:52,671 --> 00:58:55,574
I don't know.
I feel so bad and everything.
528
00:58:55,674 --> 00:58:57,743
But who is Johnny?
529
00:58:57,843 --> 00:59:02,456
Johnny? Oh, he's my boyfriend.
Well, he was my boyfriend until today.
530
00:59:02,556 --> 00:59:04,291
Well, until this morning.
531
00:59:04,391 --> 00:59:07,461
See, that's why I'm leaving Memphis.
I just can't be with him anymore, you know.
532
00:59:07,561 --> 00:59:09,463
I just gotta get away from him, you know.
533
00:59:09,563 --> 00:59:13,050
I just have to leave here before he winds up
doing something really crazy or something.
534
00:59:13,150 --> 00:59:15,750
I don't know.
535
00:59:17,188 --> 00:59:19,097
I'm gonna miss him.
536
00:59:19,197 --> 00:59:21,816
I guess I still really love him.
537
00:59:23,193 --> 00:59:25,770
Did you ever think to marry him?
538
00:59:25,870 --> 00:59:27,870
Marry him?
539
00:59:28,122 --> 00:59:31,943
Well, I don't know. He, like, wants to
marry me, but there's, like, just no way.
540
00:59:32,043 --> 00:59:33,945
I'm just not ready yet anyway...
541
00:59:34,045 --> 00:59:36,948
and I wouldn't marry him
'cause he's so damn stubborn.
542
00:59:37,048 --> 00:59:39,951
And he gets real quiet and everything.
I never know what he's thinking.
543
00:59:40,051 --> 00:59:41,953
Then he gets really paranoid.
544
00:59:42,053 --> 00:59:43,955
I don't know.
I just can't take it.
545
00:59:44,055 --> 00:59:46,626
He works in this cotton warehouse,
and he hangs out with these black guys...
546
00:59:46,726 --> 00:59:48,169
and they call him Elvis.
547
00:59:48,269 --> 00:59:50,672
Wait. Like Elvis Presley, the singer?
548
00:59:50,772 --> 00:59:53,800
Yeah, right, but not that he looks like him
or anything, or that he even likes him even.
549
00:59:53,900 --> 00:59:58,638
But he's got, like, this dark hair, right,
like in a D.A., you know, like that, like Elvis.
550
00:59:58,738 --> 01:00:01,474
And I don't know,
I think it's really funny.
551
01:00:01,574 --> 01:00:05,603
But he really hates it when
they call him that. He's really cute.
552
01:00:05,703 --> 01:00:08,314
He's from England.
Well, you know where that is, right?
553
01:00:08,414 --> 01:00:10,817
- Oh, yes, during Carnival...
- He's got the cutest accent.
554
01:00:10,917 --> 01:00:14,070
You know the way they talk over there?
I just love the way they talk.
555
01:00:14,170 --> 01:00:16,739
I love the way he talks
when he does talk.
556
01:00:16,839 --> 01:00:18,741
I mean, he never says anything.
557
01:00:18,841 --> 01:00:22,203
How am I supposed to know what he's
thinking if he never fuckin' says anything?
558
01:00:22,303 --> 01:00:24,205
Maybe I talk a lot or something...
559
01:00:24,305 --> 01:00:27,341
but, you know, at least it's better
than not talking at all.
560
01:00:28,969 --> 01:00:32,005
I don't know. I don't know why
I attract these guys.
561
01:00:32,105 --> 01:00:35,842
Maybe that's my problem. I should look for another
type of boyfriend that talks more than I do.
562
01:00:35,942 --> 01:00:39,595
Well, I guess that's kind of impossible.
563
01:00:39,695 --> 01:00:43,733
It's, like, what am I, fuckin' stupid?
I'm still in love with him anyway.
564
01:01:12,013 --> 01:01:16,016
Sometimes even the greatest love
can last only one week.
565
01:01:19,479 --> 01:01:20,479
Yeah.
566
01:01:21,822 --> 01:01:24,516
Where are you planning to go now?
567
01:01:24,616 --> 01:01:27,686
Well, I got this girlfriend, you know.
She lives in Natchez.
568
01:01:27,786 --> 01:01:29,897
- Natchez?
- Yeah, that's in Mississippi.
569
01:01:29,997 --> 01:01:33,692
She's got this baby and everything,
and I haven't met the baby yet.
570
01:01:33,792 --> 01:01:35,694
Well, I haven't met
the husband yet either.
571
01:01:35,794 --> 01:01:39,198
Well, anyway, I guess the baby
must be at least two now.
572
01:01:39,298 --> 01:01:43,619
And she said I could come and stay with her
for a while, 'cause I could probably get a job.
573
01:01:43,719 --> 01:01:47,581
'Cause she works in this beauty salon,
so that'll be really good, you know.
574
01:01:47,681 --> 01:01:50,501
This way I could, like, save a little money
and, like, get on my own two feet...
575
01:01:50,601 --> 01:01:53,170
like, decide what I'm gonna do
with my life.
576
01:01:53,270 --> 01:01:56,175
So that'll be really good, you know.
Like, try a different town for a while.
577
01:01:56,275 --> 01:01:58,435
Maybe I'll have better luck.
578
01:02:02,816 --> 01:02:05,317
I don't know.
579
01:02:17,247 --> 01:02:20,449
~ There's a cat in townthat you might know ~
580
01:02:20,549 --> 01:02:23,244
~ He goes by the name of Domino ~
581
01:02:23,344 --> 01:02:26,122
~ A long key chainand a diamond ring ~
582
01:02:26,222 --> 01:02:28,714
~ A blue sports carHe's a crazy king ~
583
01:02:30,717 --> 01:02:34,011
Do you mind if I tell you a story?
584
01:02:35,097 --> 01:02:38,466
You mean, like a bedtime story?
Yeah, that would be really great.
585
01:02:38,566 --> 01:02:41,469
'Cause if I'm alone, I usually
go to sleep with the radio on.
586
01:02:41,569 --> 01:02:44,480
I hate it when it's quiet. I don't know.
It makes me nervous or something.
587
01:02:46,233 --> 01:02:48,143
And you know my brother Charlie?
588
01:02:48,243 --> 01:02:50,645
Well, he used to tell me bedtime stories
all the time.
589
01:02:50,745 --> 01:02:53,148
So I guess this would be
kinda like that, right?
590
01:02:53,248 --> 01:02:56,742
Yeah, I would really like that.
That would be really great.
591
01:02:58,205 --> 01:03:00,240
Does that mean yes?
592
01:03:00,340 --> 01:03:06,079
Okay. Well, this is a story
that a strange man I met told me today.
593
01:03:06,179 --> 01:03:08,707
He was driving in a car...
594
01:03:08,807 --> 01:03:11,001
and exactly one year ago...
595
01:03:11,101 --> 01:03:14,462
he was seeing
many "hi-chiking" people.
596
01:03:14,562 --> 01:03:17,799
- Many what people?
- But... Hitchhiking people.
597
01:03:17,899 --> 01:03:22,012
But they all
were the same person really.
598
01:03:22,112 --> 01:03:24,347
So he stopped his car...
599
01:03:24,447 --> 01:03:27,184
just before Memphis...
600
01:03:27,284 --> 01:03:31,188
to give a ride
to this mysterious person, and...
601
01:03:31,288 --> 01:03:35,734
Wait a minute. Is this the one where the guy has
to go to Graceland and it turns out to be Elvis?
602
01:03:35,834 --> 01:03:38,153
I think I heard this one
a hundred times.
603
01:03:38,253 --> 01:03:41,990
I think almost everybody in Memphis
has picked up Elvis's ghost hitchhiking.
604
01:03:42,090 --> 01:03:43,090
Wait.
605
01:03:46,670 --> 01:03:48,070
Listen.
606
01:03:50,633 --> 01:03:52,550
They're fucking.
607
01:04:06,316 --> 01:04:10,061
Do you mind turning on the radio for
a little while? It helps me to get to sleep.
608
01:04:10,161 --> 01:04:12,063
No, I don't mind.
609
01:04:12,163 --> 01:04:14,732
Is it okay if I leave the light on?
610
01:04:14,832 --> 01:04:17,076
Oh, go ahead.
611
01:04:18,787 --> 01:04:21,330
~ Oh, Domino, Domino ~~
612
01:04:22,582 --> 01:04:25,582
Thank you, Mel.
613
01:04:25,843 --> 01:04:28,204
That's Mel, our engineer.
Just coffee, huh?
614
01:04:28,304 --> 01:04:30,304
I love ya.
615
01:04:31,508 --> 01:04:34,377
Well, yes, sir, that's another classic
from Mr. Roy Orbison...
616
01:04:34,477 --> 01:04:38,506
along with the Roses... previously known
as the Teen Kings, for you trivia fans...
617
01:04:38,606 --> 01:04:40,091
with "Domino" here.
618
01:04:40,191 --> 01:04:43,970
You're on the air until dawn.
It's 2:17 right here in Memphis, Tennessee.
619
01:04:44,070 --> 01:04:47,473
Right now, here's another one recorded
at Sun Studios, this time by the King himself.
620
01:04:47,573 --> 01:04:50,059
That's right, Mr. Elvis Presley...
621
01:04:50,159 --> 01:04:53,020
with one of my personal
early, early morning favorites...
622
01:04:53,120 --> 01:04:55,520
"Blue Moon."
623
01:04:57,409 --> 01:05:01,031
~ Blue moon ~
624
01:05:01,131 --> 01:05:06,160
~ You saw me standing alone ~
625
01:05:06,260 --> 01:05:11,624
~ Without a dream in my heart ~
626
01:05:11,724 --> 01:05:16,804
~ Without a love of my own ~
627
01:05:19,224 --> 01:05:22,972
~ Blue moon ~
628
01:05:23,072 --> 01:05:26,314
~ You knew just what I was there for ~
629
01:05:28,233 --> 01:05:31,235
- ~ You heard me saying a prayer for ~- Whoa. Where am I?
630
01:05:33,738 --> 01:05:38,742
~ Someone I really could care for ~
631
01:05:40,161 --> 01:05:43,322
You? What are you doing here?
632
01:05:43,422 --> 01:05:45,790
Well, I... I don't rightly know myself.
633
01:05:54,467 --> 01:05:58,170
- Excuse me.
- Excuse me, ma'am.
634
01:05:58,270 --> 01:06:02,507
No, I was saying to her,
"Excuse me."
635
01:06:02,607 --> 01:06:05,602
Uh, no, really.
Excuse me, ma'am.
636
01:06:06,729 --> 01:06:10,851
Uh, I must've got
the wrong address or somethin'.
637
01:06:10,951 --> 01:06:14,279
No, I... I'd better be goin'.
I gotta go.
638
01:06:17,950 --> 01:06:22,537
~ Without a love of my own ~
639
01:06:23,956 --> 01:06:26,450
- Dee Dee! Wake up, Dee Dee!
- What?
640
01:06:26,550 --> 01:06:28,660
Look! Quick! Quick!
641
01:06:28,760 --> 01:06:30,960
Do you see?
642
01:06:37,762 --> 01:06:42,633
What'd you wake me up like that for?
Jesus. I only just got to sleep too.
643
01:06:42,733 --> 01:06:44,810
I coulda had a heart attack
or something.
644
01:07:01,661 --> 01:07:06,247
~ Without a love of my own ~
645
01:07:09,126 --> 01:07:13,126
~ Blue moon ~
646
01:07:23,434 --> 01:07:27,645
~ Without a love of my own ~~
647
01:07:45,664 --> 01:07:47,790
Oh. Good morning.
648
01:07:54,339 --> 01:07:56,541
...Memorial Hospital shortly after midnight.
649
01:07:56,641 --> 01:07:59,878
Police are on the lookout for three suspects
described as male, in their early 30s...
650
01:07:59,978 --> 01:08:01,713
two white and one black.
651
01:08:01,813 --> 01:08:04,549
The suspects are armed
and extremely dangerous.
652
01:08:04,649 --> 01:08:06,551
And now the weather update
for Memphis.
653
01:08:06,651 --> 01:08:09,228
Today will once again be hot and humid.
Look for that mercury to rise...
654
01:08:11,148 --> 01:08:13,641
Are you sure you don't want
any of those magazines?
655
01:08:13,741 --> 01:08:15,643
No, really.
656
01:08:15,743 --> 01:08:18,064
- You sure?
- Please!
657
01:08:18,164 --> 01:08:20,066
'Cause, like, magazines
are real expensive...
658
01:08:20,166 --> 01:08:23,069
and I could read 'em at the station
and on the train and stuff, you know.
659
01:08:23,169 --> 01:08:25,572
'Cause I have a pretty long ride
and everything.
660
01:08:25,672 --> 01:08:30,410
Um, oh, uh, Luisa, about the money
for the room, um, well...
661
01:08:30,510 --> 01:08:32,913
Money? Oh, right.
662
01:08:33,013 --> 01:08:35,790
- You need some money.
- No! I'm supposed to give you money.
663
01:08:35,890 --> 01:08:38,792
- Take it.
- 200- No.
664
01:08:38,892 --> 01:08:40,492
Take it.
665
01:08:45,475 --> 01:08:47,392
What was that, a gunshot?
666
01:08:49,479 --> 01:08:51,480
Maybe a. 38.
667
01:08:57,028 --> 01:09:00,781
Uh, let's just get out of this dump.
668
01:09:39,114 --> 01:09:40,823
Close that old pro.
669
01:09:44,578 --> 01:09:46,378
Oh. Damn.
670
01:09:46,671 --> 01:09:48,914
Fuckin' bollocks.
671
01:09:52,836 --> 01:09:55,337
If you lose your money...
672
01:09:57,340 --> 01:09:59,625
Here, there's 10 you got...
Take 10 back.
673
01:09:59,725 --> 01:10:02,837
- You're on.
- Rack 'em up, Earl. Rack 'em up.
674
01:10:02,937 --> 01:10:04,513
Yo, yo. You're down.
675
01:10:06,600 --> 01:10:10,594
Well, Rich, no, I-I'm being very nice to you.
Don't worry about it.
676
01:10:10,694 --> 01:10:12,604
That's how I want it.
677
01:10:15,691 --> 01:10:18,651
Uh, yeah, I'll take that 10.
Bet you he beat you.
678
01:10:27,371 --> 01:10:29,826
~ Whoo ~
679
01:10:29,926 --> 01:10:33,285
~ It's the Memphis train, whoo ~
680
01:10:33,385 --> 01:10:36,163
~ Sho 'nuff, it's the Memphis train ~
681
01:10:36,263 --> 01:10:38,423
~ Whoo, look out now ~
682
01:10:39,425 --> 01:10:42,218
- ~ Train number one is gone ~- Right there.
683
01:10:43,387 --> 01:10:46,056
~ Train number two is gone ~
684
01:10:47,350 --> 01:10:50,969
~ Train number three has been gone ~
685
01:10:51,069 --> 01:10:54,306
~ How long must I wait for you ~
686
01:10:54,406 --> 01:10:56,683
~ Look out now, whoo ~
687
01:10:56,783 --> 01:10:59,061
~ Aw, shucks, now ~
688
01:10:59,161 --> 01:11:01,508
~ Whoo ~
689
01:11:01,608 --> 01:11:02,981
~ It's the Memphis train ~
690
01:11:03,081 --> 01:11:04,491
- In the corner.
- Thanks.
691
01:11:07,078 --> 01:11:08,078
Shit.
692
01:11:12,541 --> 01:11:15,494
Lucky shot, man.
693
01:11:15,594 --> 01:11:18,163
I don't know, man.
694
01:11:18,263 --> 01:11:20,423
Some days just go like that.
695
01:11:21,509 --> 01:11:24,920
Huh. Everybody I know needs a job.
696
01:11:25,020 --> 01:11:28,264
Seem like everybody in this town
is out of work.
697
01:11:30,311 --> 01:11:32,221
I don't know what you bitchin' about.
698
01:11:32,321 --> 01:11:34,481
You lucky you had a job in the first place.
699
01:11:35,483 --> 01:11:38,602
~ Train number one has gone ~
700
01:11:38,702 --> 01:11:42,398
~ Ow, train number two is gone ~
701
01:11:42,498 --> 01:11:46,943
~ Train number three is real gone ~
702
01:11:47,043 --> 01:11:50,071
Far as your old lady leaving you...
703
01:11:50,171 --> 01:11:52,407
I don't know what to tell you.
704
01:11:52,507 --> 01:11:56,953
Why don't you go back to England
or wherever the hell you come from?
705
01:11:57,053 --> 01:11:59,247
Ain't they got enough women
over there?
706
01:11:59,347 --> 01:12:05,503
~ How long must I wait for you ~
707
01:12:05,603 --> 01:12:08,506
You know, if it wasn't for her,
I wouldn't even live in this fucking town.
708
01:12:08,606 --> 01:12:12,385
~ Oooh whee, the Memphis train ~
709
01:12:12,485 --> 01:12:15,304
~ Don't lose him nowDon't lose him ~
710
01:12:15,404 --> 01:12:18,919
~ Oooh whee ~
711
01:12:19,019 --> 01:12:20,309
~ The Memphis train ~~
712
01:12:20,409 --> 01:12:25,148
Hey! What's the matter with Elvis?
713
01:12:25,248 --> 01:12:27,650
- Don't call me Elvis.- ~ The Memphis train ~~
714
01:12:27,750 --> 01:12:30,153
If you can't use my proper name...
715
01:12:30,253 --> 01:12:34,159
why don't you try Carl Perkins Jr.
or something?
716
01:12:34,259 --> 01:12:37,662
I mean, I don't call them
Sam and Dave, do I?
717
01:12:37,762 --> 01:12:41,332
Hey, man, my name is Dave.
718
01:12:41,432 --> 01:12:44,832
His name is Dave.
719
01:12:46,346 --> 01:12:48,757
Look, it's all right, man. He's cool.
720
01:12:48,857 --> 01:12:51,100
- ~ My Lord ~- He's cool.
721
01:12:53,353 --> 01:12:56,059
~ Baby ~
722
01:12:56,159 --> 01:12:57,857
~ Oh, Lord ~
723
01:13:02,446 --> 01:13:03,946
~ Listen ~
724
01:13:05,365 --> 01:13:08,534
~ You go where you wanna go ~
725
01:13:10,412 --> 01:13:13,990
~ And you stay as long as you please ~
726
01:13:14,090 --> 01:13:15,657
Go ahead.
727
01:13:15,757 --> 01:13:18,285
Oh, man! Shit.
728
01:13:18,385 --> 01:13:21,330
What the fuck you doin'
with that, Elvis?
729
01:13:21,430 --> 01:13:23,423
Is that thing loaded?
730
01:13:27,887 --> 01:13:30,339
Shit, man!
The motherfucker's loaded!
731
01:13:30,439 --> 01:13:32,933
What the fuck you doin' with that?
732
01:13:34,477 --> 01:13:36,478
Ain't she a beauty?
733
01:13:37,982 --> 01:13:42,978
I don't know. I might have to use it
on my landlord... or somebody.
734
01:13:43,078 --> 01:13:47,817
Look, put that shit away, man.
Ain't no landlord around here right now.
735
01:13:47,917 --> 01:13:50,820
~ I worked too hard for these pennies ~
736
01:13:50,920 --> 01:13:53,823
Come on, man! Cut that shit out!
That shit ain't funny, man!
737
01:13:53,923 --> 01:13:55,916
Y- Y-You actin' like an asshole
or somethin'.
738
01:14:01,589 --> 01:14:05,175
Hey, everybody,
check your guns at the bar!
739
01:14:08,930 --> 01:14:11,974
Elvis, you asshole!
What the fuck's wrong with you?
740
01:14:22,777 --> 01:14:24,562
You know what?
741
01:14:24,662 --> 01:14:28,357
I saw on the television the other day
where those Chine...
742
01:14:28,457 --> 01:14:32,862
Over there in China, they's all
wantin' to eat macaroni and cheese.
743
01:14:32,962 --> 01:14:37,416
Don't you think that's kinda odd,
what with all the Chinese food they got?
744
01:14:38,918 --> 01:14:42,081
Uh... yeah, I, uh...
I didn't hear about that.
745
01:14:42,181 --> 01:14:44,174
I guess I must have missed that program.
746
01:14:46,803 --> 01:14:49,754
Like I said, I was just passing by.
747
01:14:49,854 --> 01:14:53,383
I saw you was in here cleaning up,
and it just sorta hit me...
748
01:14:53,483 --> 01:14:55,385
How's about a haircut?
749
01:14:55,485 --> 01:14:58,980
This is the first one I ever had
at nighttime like this.
750
01:14:59,982 --> 01:15:02,642
Well, listen, I usually
don't cut hair at night.
751
01:15:02,742 --> 01:15:05,737
So, uh, next time you come back
during the daytime, okay?
752
01:15:18,375 --> 01:15:21,377
Aaah! Don't start no shit now.
753
01:15:27,885 --> 01:15:30,929
Could be her.
Boy, I got somethin' for you.
754
01:15:35,517 --> 01:15:38,094
- Hello.
- Yeah, Will? This is Ed.
755
01:15:38,194 --> 01:15:41,556
- Oh, Ed. Yeah, what's happening?
- I'm over at Shades.
756
01:15:41,656 --> 01:15:45,103
Your friend Elvis is over here actin' stupid,
waving a gun around and shit.
757
01:15:45,203 --> 01:15:49,524
Yeah. Man, w-we both been having
a pretty fucked-up day.
758
01:15:49,624 --> 01:15:52,277
Yeah. Yeah, I heard y'all got laid off.
759
01:15:52,377 --> 01:15:54,655
Yeah, it's one of them
seniority things and shit.
760
01:15:54,755 --> 01:15:56,448
I hear that.
761
01:15:56,548 --> 01:16:00,369
Yeah, well, look, anyway, man, um,
I think you'd better get over here and get him...
762
01:16:00,469 --> 01:16:02,371
before some real shit happens.
763
01:16:02,471 --> 01:16:04,039
Yeah, okay.
764
01:16:04,139 --> 01:16:06,541
Maybe you'd better come
with somebody else too.
765
01:16:06,641 --> 01:16:08,627
- Like who?
- I don't know, man.
766
01:16:08,727 --> 01:16:10,629
Bring one of his own damn people.
767
01:16:10,729 --> 01:16:12,965
Who the fuck am I gonna bring?
768
01:16:13,065 --> 01:16:15,892
I guess I could bring
his brother-in-law, Charlie.
769
01:16:28,989 --> 01:16:32,316
- I don't care!
- Shut up, girl!
770
01:16:32,416 --> 01:16:34,443
- Hey. Hey, Will, um...
- What?
771
01:16:34,543 --> 01:16:36,445
You think maybe I should
wait in the truck?
772
01:16:36,545 --> 01:16:38,656
This isn't really
a familiar neighborhood for me, and, uh...
773
01:16:38,756 --> 01:16:41,367
Come on, Charlie.
They let white folks in there.
774
01:16:41,467 --> 01:16:43,786
I know, but you said Johnny has a gun.
775
01:16:43,886 --> 01:16:46,288
If they see me in there,
they may think I have a gun.
776
01:16:46,388 --> 01:16:49,301
- If they don't know I'm his brother-in-law...
- Aw, shit, Charlie!
777
01:16:54,474 --> 01:16:57,802
~ Where can my baby be ~
778
01:16:57,902 --> 01:17:00,896
~ Lord, where can she be ~
779
01:17:02,566 --> 01:17:04,775
~ And I'm amazed ~
780
01:17:06,361 --> 01:17:09,355
Oh, come on, Al. Give me me gun back.
781
01:17:09,455 --> 01:17:12,734
Might have to pawn it
to pay my tab.
782
01:17:12,834 --> 01:17:14,827
I'll think about it.
783
01:17:21,084 --> 01:17:22,484
Yo, Ed.
784
01:17:23,427 --> 01:17:24,427
Shit.
785
01:17:24,971 --> 01:17:27,798
~ Just won't let me be ~
786
01:17:29,551 --> 01:17:31,552
~ Wake up restless nights ~
787
01:17:32,596 --> 01:17:34,764
Oh, sh... I'm sorry, man.
788
01:17:36,266 --> 01:17:38,384
Come on, Johnny, man.
Let's chill out.
789
01:17:38,484 --> 01:17:40,678
- I brought Charlie, man.
- Charlie.
790
01:17:40,778 --> 01:17:43,314
I'm cool. I'm completely cool.
791
01:17:48,111 --> 01:17:50,521
Don't need that kind of shit in here.
792
01:17:50,621 --> 01:17:53,117
~ Tryin' to losethis pain in my heart ~
793
01:17:55,119 --> 01:17:56,319
Sorry.
794
01:17:59,082 --> 01:18:01,492
~ I begin to get rough ~
795
01:18:01,592 --> 01:18:05,204
~ Instead I want you to love melove me, love me ~
796
01:18:05,304 --> 01:18:08,207
Now get this thing outta here.
797
01:18:08,307 --> 01:18:10,300
It's loaded.
798
01:18:13,012 --> 01:18:16,598
Don't know why you hang around
with this Elvis dude anyway, man.
799
01:18:18,851 --> 01:18:20,852
Stylin' shirt, Charlie.
800
01:18:22,480 --> 01:18:23,880
Really?
801
01:18:27,693 --> 01:18:30,604
Here. Take this shit.
802
01:18:30,704 --> 01:18:34,399
What are you, fuckin' crazy, Johnny?
What are you doing with that thing?
803
01:18:34,499 --> 01:18:38,112
- Hey, let's go for a spin in Earl's Caddy.
- Uh-uh.
804
01:18:38,212 --> 01:18:41,115
Don't you even think about it.
Don't even look at Earl's car.
805
01:18:41,215 --> 01:18:44,376
Just get your crazy English ass
in the truck.
806
01:18:47,213 --> 01:18:49,422
You'd best straighten up, Johnny.
807
01:18:51,092 --> 01:18:53,836
Go for a spin in Earl's Caddy.
808
01:18:53,936 --> 01:18:55,929
Who's Earl?
809
01:19:08,903 --> 01:19:13,065
Hey, Will, think you could just
drop me off now?
810
01:19:13,165 --> 01:19:15,484
I should go home.
I'm kinda tired.
811
01:19:15,584 --> 01:19:19,530
What, and abandon your own brother-in-law
on a terrible night like this?
812
01:19:19,630 --> 01:19:23,033
Me and Will losin' our jobs
and everything.
813
01:19:23,133 --> 01:19:25,327
Well, no, I don't wanna do that, but...
814
01:19:25,427 --> 01:19:27,996
Attaboy, Charlie!
815
01:19:28,096 --> 01:19:30,540
I knew you were with us
all the way.
816
01:19:30,640 --> 01:19:34,468
Us brothers, we gotta stick together.
Ain't that right, Will?
817
01:19:35,512 --> 01:19:37,797
Yeah... Oh, yeah.
818
01:19:37,897 --> 01:19:39,097
Right.
819
01:19:39,315 --> 01:19:41,217
Okay then.
820
01:19:41,317 --> 01:19:44,220
Isn't there a late-night liquor store
a couple of blocks up here?
821
01:19:44,320 --> 01:19:45,320
Yeah.
822
01:20:18,557 --> 01:20:22,060
I'll get right with you, man.
I got to check this damn fan belt.
823
01:20:31,237 --> 01:20:33,647
One bottle or two?
824
01:20:33,747 --> 01:20:37,150
Just get one, man. I mean, you're drunk already,
and I'm not gonna have any.
825
01:20:37,250 --> 01:20:38,450
Right.
826
01:20:38,835 --> 01:20:41,196
How you doin'?
Two bottles of Butcher's.
827
01:20:41,296 --> 01:20:43,456
- Jesus, Johnny!
- Hey, make 'em quart.
828
01:20:47,753 --> 01:20:51,039
Uh, that'll be 22.17.
829
01:20:51,139 --> 01:20:53,339
Hey, fella.
830
01:20:53,683 --> 01:20:57,220
You wanna buy that,
or you gonna play with it all night?
831
01:20:59,555 --> 01:21:02,975
Niggers, man.
You gotta watch 'em every second.
832
01:21:09,150 --> 01:21:12,061
I'm guessin' these two bottles
are on the house. Am I right?
833
01:21:12,161 --> 01:21:14,947
- Johnny, what are you doin'?
- Shut up and grab the bottles.
834
01:21:15,949 --> 01:21:21,287
Sonny boy, I'm the man
that's gonna make you use that gun.
835
01:21:30,046 --> 01:21:33,916
Holy shit. You killed him!
You fucking killed him!
836
01:21:34,016 --> 01:21:36,135
Shit, man, we best
get the fuck on outta here!
837
01:22:06,916 --> 01:22:09,746
What is wrong with you?
838
01:22:09,846 --> 01:22:11,748
Why'd you have to kill him?
839
01:22:11,848 --> 01:22:14,133
Shut up, Charlie.
I only winged him.
840
01:22:19,848 --> 01:22:22,350
Goddamn it, Johnny!
841
01:22:25,979 --> 01:22:28,306
You're stupid, Johnny.
842
01:22:28,406 --> 01:22:31,649
And what if you did kill that guy?
We all go to prison.
843
01:22:32,902 --> 01:22:35,779
I didn't kill the guy.
844
01:22:37,365 --> 01:22:40,700
Jeannie's gonna kill me.
845
01:22:48,376 --> 01:22:50,952
What are you laughin' at, huh?
846
01:22:51,052 --> 01:22:53,538
How do you think Dee Dee's gonna react?
847
01:22:53,638 --> 01:22:56,007
Damn, I'm glad I'm not married.
848
01:22:59,804 --> 01:23:02,639
Dee Dee walked out on me.
849
01:23:04,058 --> 01:23:06,093
This morning.
850
01:23:06,193 --> 01:23:09,888
Before I found out about being laid off.
851
01:23:09,988 --> 01:23:12,101
She's gone, man.
852
01:23:12,201 --> 01:23:14,194
She left you?
853
01:23:16,531 --> 01:23:19,858
Wow. She didn't even tell me.
854
01:23:19,958 --> 01:23:23,654
- My own sister.
- What, she's supposed to ask your permission?
855
01:23:23,754 --> 01:23:27,082
No, it... That's not what I meant.
856
01:23:29,961 --> 01:23:32,329
I'm sorry, Johnny.
857
01:23:32,429 --> 01:23:34,172
Really, I...
858
01:23:38,261 --> 01:23:39,461
Just...
859
01:23:41,180 --> 01:23:44,091
She'll be better off without me.
860
01:23:44,191 --> 01:23:46,393
Now she probably will be.
861
01:23:49,105 --> 01:23:52,015
Fuck it, man.
You probably better off without her, man.
862
01:23:52,115 --> 01:23:54,268
All she did was run her mouth.
863
01:23:54,368 --> 01:23:57,813
- Hey, she's my sister.
- I don't care. It's the truth, man.
864
01:23:57,913 --> 01:24:02,317
That woman talk, talk, talk, man,
like a radio that never turns off, man!
865
01:24:02,417 --> 01:24:05,111
She's not like that all the time.
It's only when she's nervous.
866
01:24:05,211 --> 01:24:08,114
Well, she must be nervous all the time.
Last time I saw her, it was...
867
01:24:08,214 --> 01:24:10,116
- Yakety-yakety yada-yada-yada...
- All right! All right!
868
01:24:10,216 --> 01:24:13,002
- Woman never stopped talking.
- Just drop it, will ya!
869
01:25:31,669 --> 01:25:33,670
"Butcher's"?
870
01:25:58,736 --> 01:26:00,854
So, what are we gonna do?
871
01:26:00,954 --> 01:26:04,567
We can't just keep riding around
all night like this.
872
01:26:04,667 --> 01:26:06,067
Can we?
873
01:26:09,998 --> 01:26:12,992
What do you think, Johnny?
874
01:26:13,092 --> 01:26:15,085
Man, I fucked up.
875
01:26:17,505 --> 01:26:19,881
I really love that girl.
876
01:26:22,719 --> 01:26:24,638
I know you do.
877
01:26:27,017 --> 01:26:29,226
It's all right, man.
878
01:26:34,357 --> 01:26:37,310
"Domino" here. You're on the air till dawn.
879
01:26:37,410 --> 01:26:39,312
It's 2:17 right here in Memphis, Tennessee.
880
01:26:39,412 --> 01:26:42,982
Right now, here's another one recorded
at Sun Studios, this time by the King himself.
881
01:26:43,082 --> 01:26:45,443
That's right, Mr. Elvis Presley...
882
01:26:45,543 --> 01:26:48,446
with one of my personal
early, early morning favorites...
883
01:26:48,546 --> 01:26:50,205
"Blue Moon."
884
01:26:52,709 --> 01:26:55,127
~ Blue Moon ~
885
01:26:56,212 --> 01:27:00,333
- ~ You saw me standing alone ~- This one's for you, Elvis.
886
01:27:00,433 --> 01:27:02,251
Thanks a bunch, Will.
887
01:27:02,351 --> 01:27:07,048
~ Without a dream in my heart ~
888
01:27:07,148 --> 01:27:12,060
~ Without a love of my own ~
889
01:27:14,563 --> 01:27:18,352
~ Blue moon ~
890
01:27:18,452 --> 01:27:23,647
~ You knew just what I was there for~
891
01:27:23,747 --> 01:27:28,820
~ You heard me saying a prayer for~
892
01:27:28,920 --> 01:27:33,875
~ Someone I really could care for ~
893
01:27:46,764 --> 01:27:47,764
Damn.
894
01:27:49,149 --> 01:27:53,178
You'd think they'd get me a new uniform, man.
This one is shot to hell. Look at this.
895
01:27:53,278 --> 01:27:55,180
Well, you should do like I do.
896
01:27:55,280 --> 01:27:57,724
Should go over and buy
your own damn clothes...
897
01:27:57,824 --> 01:28:00,560
over at Lansky's
or somewhere like that.
898
01:28:00,660 --> 01:28:04,564
It's like they say...
"The clothes make the man."
899
01:28:04,664 --> 01:28:07,567
I mean, look at that damn hat
on your head.
900
01:28:07,667 --> 01:28:10,195
You look like
a damn mosquito-legged chimpanzee.
901
01:28:10,295 --> 01:28:11,895
I mean...
902
01:28:13,089 --> 01:28:17,293
~ Without a love of my own ~~
903
01:28:19,672 --> 01:28:24,292
Oh, it's 2:20 in the a. m. right here in Memphis.
904
01:28:24,392 --> 01:28:26,294
Say, do you like seafood?
905
01:28:26,394 --> 01:28:27,879
Well, guess what.
906
01:28:27,979 --> 01:28:30,465
There's a brand-new fast-food seafood
restaurant right here in Memphis.
907
01:28:30,565 --> 01:28:33,887
You probably heard the name already.
That's right... Jiffy Squid.
908
01:28:33,987 --> 01:28:36,807
- Fresh, juicy squid dipped in...
- Jiffy Squid?
909
01:28:36,907 --> 01:28:40,436
...rolled in herbs and spices, served with a tangy
sauce with their own secret ingredients.
910
01:28:40,536 --> 01:28:42,437
- Jiffy Squid!
- Turn that damn thing off!
911
01:28:42,537 --> 01:28:45,781
You're listening to Tad T. Tyler,
the man who brings you wall-to-wall...
912
01:28:48,910 --> 01:28:50,828
Jiffy Squid.
913
01:28:58,712 --> 01:29:00,705
Danger! Danger!
Will Robinson! Will Robinson!
914
01:29:00,805 --> 01:29:02,707
- Danger! Danger!
- Shut the fuck up.
915
01:29:02,807 --> 01:29:05,585
Hey, my brother-in-law, how you doin'?
916
01:29:05,685 --> 01:29:09,213
Man, your breath.
What have you been drinkin'?
917
01:29:09,313 --> 01:29:12,216
Smells like kerosene.
918
01:29:12,316 --> 01:29:15,595
Listen, I got to ask you this favor.
919
01:29:15,695 --> 01:29:17,295
We, uh...
920
01:29:18,114 --> 01:29:20,016
We in a little trouble...
921
01:29:20,116 --> 01:29:23,019
and we need a place
to stay invisible for a little while.
922
01:29:23,119 --> 01:29:25,521
You know, just till it get light out.
923
01:29:25,621 --> 01:29:27,221
Trouble?
924
01:29:27,623 --> 01:29:29,859
Here we go again.
925
01:29:29,959 --> 01:29:33,070
That's par for the course, Will Robinson.
926
01:29:33,170 --> 01:29:35,533
Please, man.
927
01:29:35,633 --> 01:29:37,535
Just for a little while.
928
01:29:37,635 --> 01:29:41,414
Don't tell your sister 'cause, if you do,
we'll both be in trouble.
929
01:29:41,514 --> 01:29:43,883
Not a word. Ever.
930
01:29:45,135 --> 01:29:47,754
- Room 22.
- That room?
931
01:29:47,854 --> 01:29:49,847
That room.
932
01:29:53,644 --> 01:29:55,804
Don't make no noise.
933
01:29:55,904 --> 01:29:57,605
Thanks, man.
934
01:29:58,732 --> 01:30:01,901
Thanks a lot.
I'm gonna remember this.
935
01:30:04,863 --> 01:30:07,573
Shit. I'm sorry, man.
936
01:30:08,617 --> 01:30:12,320
Man, you got a curse on you...
937
01:30:12,420 --> 01:30:17,324
as sure as the moon
rolls around the world.
938
01:30:17,424 --> 01:30:19,751
It was just an accident.
939
01:30:23,464 --> 01:30:24,965
I'm sorry.
940
01:30:30,179 --> 01:30:32,347
You gotta clean that up.
941
01:31:11,806 --> 01:31:14,433
Fuck is the light in this place?
942
01:31:24,444 --> 01:31:25,944
Here's a light.
943
01:31:35,163 --> 01:31:36,822
Damn, Charlie.
944
01:31:36,922 --> 01:31:39,917
I'm glad you don't cut my hair.
945
01:32:01,982 --> 01:32:03,182
No TV?
946
01:32:11,700 --> 01:32:13,993
Hey, Will, what's this chain for?
947
01:32:15,037 --> 01:32:19,999
That's 'cause...
you in the kinky sex room, Charlie.
948
01:32:21,377 --> 01:32:22,777
Really?
949
01:32:27,549 --> 01:32:30,551
Christ. There he is again.
950
01:32:32,262 --> 01:32:35,674
I... I can't get rid
of that fucking guy.
951
01:32:35,774 --> 01:32:39,227
Turn it around, Charlie, would ya?
It's just giving me the creeps.
952
01:32:49,490 --> 01:32:52,117
There's a chair over there.
953
01:33:10,928 --> 01:33:15,056
I mean, shit,
why is he fucking everywhere?
954
01:33:16,100 --> 01:33:18,385
It's a black hotel...
955
01:33:18,485 --> 01:33:20,344
a black neighborhood.
956
01:33:20,444 --> 01:33:22,847
There's black dudes workin' on the desk.
957
01:33:22,947 --> 01:33:26,726
You know, why don't they
have a portrait of...
958
01:33:26,826 --> 01:33:29,020
Otis Redding or...
959
01:33:29,120 --> 01:33:31,113
Martin Luther King?
960
01:33:32,115 --> 01:33:33,115
Huh?
961
01:33:33,958 --> 01:33:37,778
That's 'cause this a white-owned hotel.
962
01:33:37,878 --> 01:33:40,873
They just got the brothers
workin' here.
963
01:33:42,292 --> 01:33:44,293
Yeah, I see what you mean.
964
01:33:45,628 --> 01:33:47,371
Don't worry.
965
01:33:47,471 --> 01:33:53,254
Next time, Johnny, we gonna ask
for the Malcolm X suite.
966
01:33:53,354 --> 01:33:55,954
That's right.
967
01:34:01,188 --> 01:34:04,732
Hey. I hope you dropped
the empty one.
968
01:34:13,075 --> 01:34:15,826
- Way to go.
- All right, Charlie.
969
01:34:27,798 --> 01:34:32,210
Say, do you have any more
of those Japanese plums...
970
01:34:32,310 --> 01:34:36,680
or any other exotic fruits
from around the globe?
971
01:34:37,849 --> 01:34:40,259
You ate my only plum.
Remember?
972
01:34:40,359 --> 01:34:42,359
Mmm. Yeah.
973
01:35:18,057 --> 01:35:20,057
Hey, Will.
974
01:35:21,109 --> 01:35:23,971
You know, until that...
975
01:35:24,071 --> 01:35:26,557
that bellboy was teasing you...
976
01:35:26,657 --> 01:35:28,517
it never occurred to me.
977
01:35:28,617 --> 01:35:31,478
You're Will Robinson.
978
01:35:31,578 --> 01:35:36,108
You know, just like that kid
on the Lostin Space show.
979
01:35:36,208 --> 01:35:39,444
No shit, Einstein.
980
01:35:39,544 --> 01:35:42,038
What's the Lost in Space show?
981
01:35:44,125 --> 01:35:47,502
Oh, man, it was this...
Y... They had...
982
01:35:48,921 --> 01:35:51,874
You didn't have that
on television in England?
983
01:35:51,974 --> 01:35:54,174
Great show.
984
01:35:55,060 --> 01:35:57,713
It was a really stupid show...
985
01:35:57,813 --> 01:36:02,261
with these dumb white people
marooned on another planet...
986
01:36:02,361 --> 01:36:07,308
with this robot that kept sayin',
"Danger, Will Robinson!"
987
01:36:07,408 --> 01:36:11,270
And this fruity professor or somebody.
988
01:36:11,370 --> 01:36:13,272
Dr. Smith.
989
01:36:13,372 --> 01:36:15,949
Yeah. Dr. Smith.
990
01:36:18,411 --> 01:36:21,071
And June Lockhart was on it.
991
01:36:21,171 --> 01:36:23,165
You know. Lassie's mother.
992
01:36:25,626 --> 01:36:29,913
Anyway, it was this family...
the Robinsons.
993
01:36:30,013 --> 01:36:33,424
Get it? Like Robinson Crusoe?
994
01:36:34,885 --> 01:36:39,797
And the main kid was named
Will Robinson.
995
01:36:39,897 --> 01:36:43,134
I guess I missed
that bit of American culture.
996
01:36:43,234 --> 01:36:45,970
Well, you damn sure
didn't miss much!
997
01:36:46,070 --> 01:36:49,982
What? You didn't like that show?
998
01:36:51,818 --> 01:36:55,112
That used to be one of my favorites.
999
01:36:57,324 --> 01:36:58,924
Figures.
1000
01:37:01,787 --> 01:37:03,823
That's how I feel in this place...
1001
01:37:03,923 --> 01:37:07,919
with you two fuckin' snowflakes
hidin' in this place.
1002
01:37:10,005 --> 01:37:12,006
Lost in space!
1003
01:37:13,092 --> 01:37:14,092
Shit.
1004
01:37:17,680 --> 01:37:19,589
Fuck you, Will.
1005
01:37:19,689 --> 01:37:23,176
You gonna start that racist shit again?
1006
01:37:23,276 --> 01:37:25,512
It ain't our fault.
1007
01:37:25,612 --> 01:37:27,931
We didn't choose to be white.
1008
01:37:28,031 --> 01:37:29,607
Right, Charlie?
1009
01:37:30,776 --> 01:37:31,776
Yeah.
1010
01:37:32,869 --> 01:37:34,779
I mean, no.
1011
01:37:39,243 --> 01:37:40,243
Shit.
1012
01:37:47,209 --> 01:37:49,369
...Vance Liquor Store manager Mitch D'Annunzio...
1013
01:37:49,469 --> 01:37:51,371
was critically wounded in the shooting.
1014
01:37:51,471 --> 01:37:54,416
He was taken to Baptist Memorial Hospital
shortly after midnight.
1015
01:37:54,516 --> 01:37:57,751
Police are on the lookout for three suspects
described as male, in their early 30s...
1016
01:37:57,851 --> 01:37:59,628
two white and one black.
1017
01:37:59,728 --> 01:38:01,839
The suspects are armed
and extremely dangerous.
1018
01:38:01,939 --> 01:38:03,682
And now the weather update.
1019
01:38:41,681 --> 01:38:44,350
Oh, shit. Where are we?
1020
01:38:47,937 --> 01:38:49,737
Oh, damn.
1021
01:38:50,406 --> 01:38:54,068
I was hoping I dreamed all this shit.
1022
01:39:03,703 --> 01:39:05,371
Hey, Johnny...
1023
01:39:06,956 --> 01:39:09,784
where do you think Dee Dee went?
1024
01:39:09,884 --> 01:39:11,462
I don't know.
1025
01:39:12,631 --> 01:39:16,133
She said something about
a girlfriend in Natchez.
1026
01:39:18,553 --> 01:39:20,721
Where is Natchez?
1027
01:39:22,140 --> 01:39:23,891
Louisiana?
1028
01:39:25,143 --> 01:39:29,146
No, its, uh...
It's in Mississippi, I think.
1029
01:39:30,439 --> 01:39:32,607
Right down there on the river.
1030
01:39:36,612 --> 01:39:39,398
It's really too bad.
1031
01:39:39,498 --> 01:39:43,493
You know, I mean, with your wedding
anniversary coming up and everything.
1032
01:39:46,622 --> 01:39:49,241
Look, Charlie...
1033
01:39:49,341 --> 01:39:51,668
there's something I gotta tell you.
1034
01:39:54,672 --> 01:39:56,915
Me and Dee Dee...
1035
01:39:57,015 --> 01:39:59,759
you know, we were
never actually married.
1036
01:40:01,178 --> 01:40:02,178
What?
1037
01:40:04,140 --> 01:40:06,049
She never told me that.
1038
01:40:06,149 --> 01:40:08,309
I wanted to marry her...
1039
01:40:09,645 --> 01:40:11,721
but you know Dee Dee.
1040
01:40:11,821 --> 01:40:16,111
She always said we'd have to wait
and see how things went.
1041
01:40:17,280 --> 01:40:18,480
Great.
1042
01:40:21,146 --> 01:40:24,953
You mean after all this shit,
you ain't even my fucking brother-in-law?
1043
01:40:49,562 --> 01:40:51,847
Jesus Christ.
1044
01:40:51,947 --> 01:40:54,141
Do you know, uh...
1045
01:40:54,241 --> 01:40:57,027
What am I, fucking stupid?
1046
01:41:05,744 --> 01:41:09,205
We'd better get rid of that gun, man.
1047
01:41:13,084 --> 01:41:14,084
Yeah.
1048
01:41:25,432 --> 01:41:26,632
Jesus!
1049
01:41:50,666 --> 01:41:55,586
Damn. That's just gotta be Room 22.
1050
01:41:56,797 --> 01:41:58,798
I just know it.
1051
01:42:00,884 --> 01:42:04,379
- Check it out.
- Yeah, but that sounded like a gunshot.
1052
01:42:04,479 --> 01:42:06,472
Check it out.
1053
01:42:09,560 --> 01:42:13,229
- You want me to go check it out now?
- Yeah. Check it out right now.
1054
01:42:29,790 --> 01:42:32,701
You fuckin' shot me!
I don't believe this!
1055
01:42:32,801 --> 01:42:36,420
You're not even my brother-in-law,
and now you fuckin' shot me!
1056
01:42:54,147 --> 01:42:56,947
Uh, excuse me.
1057
01:43:41,696 --> 01:43:42,696
Wow.
1058
01:43:43,247 --> 01:43:45,149
We saw Graceland this morning...
1059
01:43:45,249 --> 01:43:48,619
and by tonight we'll have seen
Fats Domino's house in New Orleans!
1060
01:43:54,045 --> 01:43:55,826
Uh, excuse me.
1061
01:43:55,926 --> 01:43:58,412
Is this the train to Natchez?
1062
01:43:58,512 --> 01:44:01,832
Oh, yes! Matches!
One moment, please!
1063
01:44:01,932 --> 01:44:02,932
Hey.
1064
01:44:05,804 --> 01:44:09,214
Oh, uh...
No. Never mind.
1065
01:44:09,314 --> 01:44:11,057
Thanks anyway.
1066
01:44:13,852 --> 01:44:15,645
Thanks anyway!
1067
01:44:47,555 --> 01:44:49,464
Attention, passengers.
1068
01:44:49,564 --> 01:44:52,300
This is the final boarding call
for Flight 607.
1069
01:44:52,400 --> 01:44:57,522
Final call for Flight 607 to Rome
now departing from Gate 6.
1070
01:45:04,155 --> 01:45:06,656
Shut up, man.
1071
01:45:07,992 --> 01:45:08,992
Oww!
1072
01:45:09,668 --> 01:45:13,113
Are you fuckin' stupid? Oww!
1073
01:45:13,213 --> 01:45:15,613
You got him?
1074
01:45:17,251 --> 01:45:19,161
Oww, it hurts!
1075
01:45:19,261 --> 01:45:22,706
I need a... I need a doctor.
1076
01:45:22,806 --> 01:45:25,709
Don't worry, Charlie.
A lot of doctors in Arkansas.
1077
01:45:25,809 --> 01:45:27,594
Arkansas?
1078
01:45:29,430 --> 01:45:31,598
Wait a minute. Wait a minute.
1079
01:45:32,767 --> 01:45:35,569
You hear that?
1080
01:45:36,898 --> 01:45:39,641
What, the train?
1081
01:45:39,741 --> 01:45:41,940
No. Sirens.
1082
01:45:44,863 --> 01:45:46,790
I can hear a train.
1083
01:45:47,749 --> 01:45:49,796
I hear the sirens.
1084
01:45:50,334 --> 01:45:51,334
Shit.
1085
01:45:52,503 --> 01:45:54,503
Oww! Shit!
1086
01:46:49,427 --> 01:46:51,006
All aboard.
1087
01:46:51,280 --> 01:46:55,475
~ Train I ride ~
1088
01:46:55,575 --> 01:46:59,473
~ Sixteen coaches long ~
1089
01:47:02,477 --> 01:47:06,524
~ Train I ride ~
1090
01:47:06,624 --> 01:47:10,150
~ Sixteen coaches long ~
1091
01:47:12,737 --> 01:47:16,356
~ Well, that long, black train ~
1092
01:47:16,456 --> 01:47:20,242
~ Carry my baby from home ~
1093
01:47:23,080 --> 01:47:27,148
~ Train, train ~
1094
01:47:27,248 --> 01:47:30,753
~ Comin' on round the bend ~
1095
01:47:33,048 --> 01:47:37,179
~ Train, train ~
1096
01:47:37,279 --> 01:47:40,805
~ Comin' on round the bend ~
1097
01:47:42,976 --> 01:47:46,721
~ Well, it took my baby ~
1098
01:47:46,821 --> 01:47:50,274
~ It's gon' do it again ~
1099
01:48:22,474 --> 01:48:26,772
~ Train, train ~
1100
01:48:26,872 --> 01:48:30,022
~ Comin' on down the line ~
1101
01:48:32,317 --> 01:48:35,478
~ Train, train ~
1102
01:48:35,578 --> 01:48:40,324
~ Comin' on down the line ~
1103
01:48:41,910 --> 01:48:45,447
~ Well, it's bringin' my baby~
1104
01:48:45,550 --> 01:48:48,668
~ 'Cause she's mine, all mine ~
83227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.