All language subtitles for Multiple.Maniacs.1970.Criterion.Collection.720p.BluRay.DD1.0.x264-BMDru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:02:05,294 --> 00:02:09,172 Yes, folks, this isn't any cheap X-rated movie or any fifth-rate porno play. 3 00:02:09,256 --> 00:02:12,843 This is the show you want - Lady Divine's Cavalcade of Perversions, 4 00:02:12,926 --> 00:02:15,095 the sleaziest show on earth. 5 00:02:15,178 --> 00:02:17,264 Not actors, not paid impostors, 6 00:02:17,347 --> 00:02:20,183 but real, actual filth who have been carefully screened 7 00:02:20,267 --> 00:02:24,438 in order to present to you the most flagrant violation of natural law known to man. 8 00:02:24,521 --> 00:02:28,191 - Hey, where the fuck are we anyway today? - MAN: Timonium, I think. 9 00:02:28,275 --> 00:02:31,278 - Where's a match? - We gonna do that pyramid shot like yesterday? 10 00:02:31,361 --> 00:02:34,114 I hope not. I can't take that crap again. 11 00:02:34,197 --> 00:02:37,743 What time's the show start anyway? Where's my blouse? 12 00:02:37,826 --> 00:02:40,871 - Hey, give me my blouse. - Where's Divine? Anybody seen Divine? 13 00:02:40,954 --> 00:02:42,080 MAN: Where's Divine? 14 00:02:42,164 --> 00:02:46,335 These assorted sluts, fags, dykes and pimps know no bounds! 15 00:02:46,418 --> 00:02:48,712 They have committed acts against God and nature, 16 00:02:48,795 --> 00:02:52,966 acts that by their mere existence would make any decent person recoil in disgust. 17 00:02:54,176 --> 00:02:56,636 You want to see them and we've got them! 18 00:02:56,720 --> 00:02:59,181 Every possible thing you can think of. 19 00:02:59,264 --> 00:03:02,059 Come on, ladies. Come right up this way. 20 00:03:02,142 --> 00:03:05,103 Come see Lady Divine's Cavalcade. Come on! 21 00:03:05,187 --> 00:03:07,689 - Hmm. What's this? - I don't know. 22 00:03:07,773 --> 00:03:11,234 - Come see the show. -(women chattering) 23 00:03:11,318 --> 00:03:13,487 EMCEE: Master of ceremonies here. 24 00:03:13,570 --> 00:03:15,822 Lady Divine's Cavalcade of Perversions. Step right up. 25 00:03:15,906 --> 00:03:18,075 - What kind of show is it? - Does it cost? 26 00:03:18,158 --> 00:03:20,786 EMCEE: It's free. Absolutely free, this show, yes. 27 00:03:20,869 --> 00:03:23,580 - Do we have time? - We have some time, but I don't know. 28 00:03:23,663 --> 00:03:25,791 Step right in. You have time. See the whole thing. 29 00:03:25,874 --> 00:03:28,251 All right. Come on. Let's go. It's free. 30 00:03:28,335 --> 00:03:29,711 I don't know. 31 00:03:29,795 --> 00:03:31,421 EMCEE: You too. Come on! 32 00:03:31,505 --> 00:03:33,799 Step up. Come on. This is Lady Divine's Cavalcade. 33 00:03:33,882 --> 00:03:36,885 I'm gonna show you a little show, so step right in. 34 00:03:36,968 --> 00:03:39,805 - Do you think we have time before lunch? - Maybe a few minutes. 35 00:03:39,888 --> 00:03:42,933 - This isn't one of those sex shows, is it? - You'll see, sir, you'll see. 36 00:03:43,016 --> 00:03:45,394 - I don't wanna see it. - Come, please. Go right in. 37 00:03:45,477 --> 00:03:47,312 Lady Divine's Cavalcade. 38 00:03:47,396 --> 00:03:49,481 (moaning) 39 00:03:49,564 --> 00:03:52,818 (women chattering, gasping) 40 00:03:56,613 --> 00:03:59,616 (moaning) 41 00:04:03,662 --> 00:04:06,665 (chattering, gasping continues) 42 00:04:11,378 --> 00:04:13,755 (men moaning) 43 00:04:13,839 --> 00:04:17,050 -(patrons gasping, chattering) -(woman moaning, screaming) 44 00:04:17,134 --> 00:04:18,427 MAN: Yes! Yes! 45 00:04:24,808 --> 00:04:26,184 (chuckling) 46 00:04:26,268 --> 00:04:29,396 - WOMAN: What? -(patrons screaming, gasping) 47 00:04:29,479 --> 00:04:32,023 - You're hurting him! - You're hurting him! 48 00:04:33,233 --> 00:04:35,444 (gasping, chattering continues) 49 00:04:38,655 --> 00:04:40,949 Come on in, folks, 'cause it's about ready to begin. 50 00:04:41,032 --> 00:04:44,995 Lady Divine's Cavalcade of Perversions. You can still see the complete show. 51 00:04:45,078 --> 00:04:48,790 What you will see inside of this tent will make you literally sick. 52 00:04:48,874 --> 00:04:52,461 We got it all and we show it all right inside. 53 00:04:52,544 --> 00:04:56,256 Hurry on in, folks, because there's not much time left to see the complete show. 54 00:04:56,339 --> 00:04:58,884 We've got it all, and it's all about to be seen. 55 00:04:58,967 --> 00:05:03,346 You will witness the actual smut sessions of a pornographer and his slut of a girlfriend 56 00:05:03,430 --> 00:05:07,517 as she, in all of her naked depravity, exposes her sacred reproductive organs 57 00:05:07,601 --> 00:05:09,686 to the ever-probing eye of the flash camera. 58 00:05:09,769 --> 00:05:11,771 (camera shutter clicks) 59 00:05:12,772 --> 00:05:14,524 (cackles) 60 00:05:14,608 --> 00:05:16,943 She must be an addict. They'll do anything! 61 00:05:17,027 --> 00:05:19,821 She's a dyke! Look at those tattoos! 62 00:05:19,905 --> 00:05:22,699 - Ugh! - MAN: What's this obsession with pornography? 63 00:05:22,782 --> 00:05:24,951 - MAN #2: Look at her cunt. -(patrons groaning) 64 00:05:25,035 --> 00:05:26,953 MAN #3: Probably got those crabs. 65 00:05:27,037 --> 00:05:28,747 -(groaning) - Ooh. Looks like she has... 66 00:05:28,830 --> 00:05:31,249 MAN: I can smell it all the way over here. 67 00:05:31,333 --> 00:05:33,251 WOMAN: And drinking that - God, that wine. 68 00:05:33,335 --> 00:05:36,963 - MAN: What a repulsive body! - No wonder she's so fat. Look at her! 69 00:05:37,047 --> 00:05:39,841 No wonder they didn't charge any money to get into this. 70 00:05:39,925 --> 00:05:43,428 -(all chattering) - Cheeseburgers! Cheeseburgers! 71 00:05:43,512 --> 00:05:46,348 Cheeseburgers! Only one dollar! Get your burgers here! 72 00:05:46,431 --> 00:05:49,351 - Want a hamburger? - No decent person would act like that. 73 00:05:49,434 --> 00:05:53,813 Decent? Ha! She doesn't know the meaning of the word “decent.” 74 00:05:53,897 --> 00:05:57,108 Cheeseburgers! Cigarettes! Cheeseburgers! 75 00:05:57,192 --> 00:06:00,237 You know, they were right when they said “filth.” 76 00:06:00,320 --> 00:06:03,823 Come on in! You got about three minutes now left to catch The Puke Eater. 77 00:06:03,907 --> 00:06:06,326 He'll lap it right up for you! He loves it! 78 00:06:06,409 --> 00:06:07,702 - Sounds weird. - EMCEE: It is. 79 00:06:07,786 --> 00:06:09,246 You're weird! lt's sickening. 80 00:06:09,329 --> 00:06:11,915 I'm not going to Pine Street to see someone puke. 81 00:06:11,998 --> 00:06:16,461 Yeah, but they got puke eaters, lesbians, mental patients and stuff. 82 00:06:16,545 --> 00:06:20,799 Come on. You'll see two actual queers kissing each other like lovers, on the lips. 83 00:06:20,882 --> 00:06:23,009 These are actual queers! 84 00:06:23,093 --> 00:06:25,220 (patrons gasping, chattering) 85 00:06:25,303 --> 00:06:28,807 - Ew! Are they really - - They're queers! 86 00:06:28,890 --> 00:06:31,893 - Filthy! - Oh, but he does look masculine. 87 00:06:31,977 --> 00:06:34,229 Oh, but look at George Hamilton! 88 00:06:34,312 --> 00:06:37,607 I've known a couple queers. In fact, I think my hairdresser's a queer. 89 00:06:37,691 --> 00:06:39,609 Ew! Look at that! 90 00:06:39,693 --> 00:06:42,404 Oh, they're actually frenching each other! 91 00:06:42,487 --> 00:06:44,948 -(chattering continues) - They hang at the bus station. 92 00:06:45,031 --> 00:06:47,784 - MAN: Why can't they like women? - They should be put away for that! 93 00:06:47,867 --> 00:06:49,869 Hospital! Psychiatrist! That's what they need! 94 00:06:49,953 --> 00:06:51,454 WOMAN: Oh, gross! lt's sick! 95 00:06:51,538 --> 00:06:54,457 Why don't they like females? 96 00:06:54,541 --> 00:06:56,585 MAN: They wear makeup, I hear. 97 00:06:56,668 --> 00:06:58,587 See an addicted heroin addict 98 00:06:58,670 --> 00:07:01,923 going through the mental and physical agony known as cold turkey. 99 00:07:02,007 --> 00:07:04,676 This particular addict has been hooked for over eight years 100 00:07:04,759 --> 00:07:09,264 and must constantly lie, rape, mug and steal from hardworking wage-earners 101 00:07:09,347 --> 00:07:13,310 in order to satisfy his never-ending crave for hard narcotics. 102 00:07:15,770 --> 00:07:18,773 (patrons gasping, chattering) 103 00:07:25,071 --> 00:07:28,283 - Oh, God! - That poor thing! 104 00:07:28,366 --> 00:07:31,661 (groaning) 105 00:07:32,954 --> 00:07:35,373 EMCEE: Watch as this drug-crazed animal 106 00:07:35,457 --> 00:07:39,502 loses all sense of human dignity and decency. 107 00:07:39,586 --> 00:07:43,632 He will literally become a maniac before your very eyes. 108 00:07:43,715 --> 00:07:46,051 - WOMAN: Ew! A needle! - WOMAN #2: A needle! 109 00:07:46,134 --> 00:07:48,428 Oh, he's coming in with a needle! 110 00:07:48,511 --> 00:07:51,056 -(groaning continues) - Oh, God, what are we gonna do? 111 00:07:51,139 --> 00:07:54,309 - Oh, no! - Ooh, he's going to shoot himself! 112 00:07:54,392 --> 00:07:57,354 - Oh, God! - No! 113 00:07:57,437 --> 00:07:59,814 That is - That is the most dis - 114 00:07:59,898 --> 00:08:01,816 - WOMAN #3: Oh, my God! - No! 115 00:08:01,900 --> 00:08:05,945 -(patrons screaming, pleading) - Oh, you poor soul! 116 00:08:07,447 --> 00:08:09,115 Got any fives? 117 00:08:12,869 --> 00:08:15,538 - Got any aces? - Go fish. 118 00:08:18,041 --> 00:08:19,959 You got any jacks? 119 00:08:20,043 --> 00:08:22,087 Ricky! Ricky! 120 00:08:23,880 --> 00:08:26,299 - Yes, madam? - Bring me something strong. 121 00:08:26,383 --> 00:08:28,385 Something I can get off on. 122 00:08:29,302 --> 00:08:33,014 You're not ready yet? Jesus, it's time to go. You come on in a few minutes. 123 00:08:33,098 --> 00:08:35,225 - No. - Suppose the cops get here? What then? 124 00:08:35,308 --> 00:08:38,228 You can't keep this set up very long. Suppose somebody reports it. 125 00:08:38,311 --> 00:08:41,940 Will you stop badgering me? My nerves are already a wreck without your nagging. 126 00:08:42,023 --> 00:08:44,609 I'm ready. All I have to do is slip into my outfit. 127 00:08:44,693 --> 00:08:48,613 We've done this enough times before. We don't have to worry about anything happening. 128 00:08:48,697 --> 00:08:53,702 But the cops! All we need is one pork chop patrolman who happens to start nosing around. 129 00:08:53,785 --> 00:08:55,954 It's gotta be quick. We have to hurry. 130 00:08:56,037 --> 00:08:59,332 Oh, fuck the cops. They never bust anybody till the show's over. 131 00:08:59,416 --> 00:09:01,376 - And by then... -(emcee groans) 132 00:09:01,459 --> 00:09:03,837 Ricky! Where's my medicine? 133 00:09:05,004 --> 00:09:07,966 - Which ones are these? - Your diet medication, madam. 134 00:09:08,049 --> 00:09:10,009 Oh. 135 00:09:10,093 --> 00:09:11,970 Thank you, Ricky darling. 136 00:09:12,053 --> 00:09:14,681 - Gilbert! Gilbert. - Yes, madam? 137 00:09:14,764 --> 00:09:17,600 - Roll me a few joints before I go on. - Yes, madam. 138 00:09:17,684 --> 00:09:20,311 Me too. My nerves are a wreck. 139 00:09:20,395 --> 00:09:23,481 We both know nothing can go wrong, but I still can't help but be nervous. 140 00:09:23,565 --> 00:09:25,775 - Oh, darling, just relax. - All those shitheads out there. 141 00:09:25,859 --> 00:09:29,988 WOMAN: Get off! Please! I just wanna see Mr. David! I have an audition! 142 00:09:30,071 --> 00:09:31,906 - Who's that? - Probably the cops - 143 00:09:31,990 --> 00:09:34,159 I came like you told me, to audition. 144 00:09:34,242 --> 00:09:37,120 And you must be Lady Divine. I've heard so much about you. 145 00:09:37,203 --> 00:09:40,749 Oh, boys, please remove this little slut from my presence immediately. 146 00:09:40,832 --> 00:09:43,668 How dare you contaminate my dressing room with this little piece of filth? 147 00:09:43,752 --> 00:09:47,088 She is not. She's an autoerotic, a coprophagiac and a gerontophiliac. 148 00:09:47,172 --> 00:09:50,091 I just thought you might be interested in her for the show, that's all. 149 00:09:50,175 --> 00:09:51,676 Yes, and I can start immediately. 150 00:09:51,760 --> 00:09:56,473 I have this great act worked out with this great old man in his late 70s and this mirror. 151 00:09:56,556 --> 00:10:00,393 Well, actually, he's my uncle, but we used to have kind of a thing together. 152 00:10:00,477 --> 00:10:03,730 I heard about this show. I thought, what an ideal setup. 153 00:10:03,813 --> 00:10:05,732 Get her - Ohh! Get her out of here! 154 00:10:05,815 --> 00:10:07,734 - Please, really! My uncle - - Just get her out! 155 00:10:07,817 --> 00:10:11,738 How can you flaunt your cheap little one-night stands in my face, especially at a time like this? 156 00:10:11,821 --> 00:10:14,741 I just thought you might be interested in her for the show, that's all. 157 00:10:14,824 --> 00:10:19,704 Well, I'm not! Now get her out of here before I pull all those hairs out of her head! 158 00:10:19,788 --> 00:10:21,998 - Come on. - Oh, Jesus. 159 00:10:22,081 --> 00:10:24,000 - You, you fool! -(groans) 160 00:10:24,083 --> 00:10:28,171 You get out there too. lt's time for the show to start. And hand me my hose! 161 00:10:28,254 --> 00:10:31,174 It's been time for the show to start for some time. 162 00:10:31,257 --> 00:10:34,427 - What else do you have to do? - I have to slip into my outfit. 163 00:10:34,511 --> 00:10:36,638 - I told you that once. -(groans) 164 00:10:36,721 --> 00:10:39,265 - All you do is nag. - There are not very many people. 165 00:10:39,349 --> 00:10:40,809 But we'll get them. 166 00:10:40,892 --> 00:10:43,686 - Why can't you leave me alone? - Mmm. 167 00:10:43,770 --> 00:10:46,397 - Are you ready? -(scoffs) 168 00:10:46,481 --> 00:10:48,691 You misunderstand everything I do. 169 00:10:48,775 --> 00:10:52,654 - I misunderstand nothing. - Well, we'll talk about it later. 170 00:10:52,737 --> 00:10:54,948 Yes. Much later. 171 00:10:56,157 --> 00:10:59,160 (patrons gasping, groaning) 172 00:11:00,119 --> 00:11:02,413 - Pervert! -(coughing) 173 00:11:02,497 --> 00:11:04,874 Oh, it's horrible! 174 00:11:04,958 --> 00:11:07,544 -(chattering) - Let's get out of here! 175 00:11:07,627 --> 00:11:09,963 - Pervert! - Oh! 176 00:11:10,046 --> 00:11:12,340 - Let's get out of here. - Hey, what is this? 177 00:11:12,423 --> 00:11:13,675 Just a minute. Just a minute. 178 00:11:13,758 --> 00:11:16,427 And now, ladies and gentlemen, you are going to see something 179 00:11:16,511 --> 00:11:18,930 that'll make your eyes pop right our of your head! 180 00:11:19,013 --> 00:11:21,349 Because of so-called guardians of public decency, 181 00:11:21,432 --> 00:11:24,143 we are not permitted to describe to you in any way 182 00:11:24,227 --> 00:11:30,108 the hard-core, live, in-person monstrosity that we have with us tonight. 183 00:11:31,693 --> 00:11:34,863 All I can say, it's a sight that will be not too easily forgotten. 184 00:11:34,946 --> 00:11:39,617 This sight will be branded in your mind forever and ever, this loathsome display. 185 00:11:39,701 --> 00:11:42,912 Ladies and gentlemen, anything else you may have seen will be a mere warm-up 186 00:11:42,996 --> 00:11:44,664 compared to what you are about to see. 187 00:11:44,747 --> 00:11:48,209 You are kindly asked to please follow me into our special display room. 188 00:11:48,293 --> 00:11:49,836 WOMAN: Guess we don't have much choice. 189 00:11:49,919 --> 00:11:52,547 Right this way. There's no extra charge. 190 00:11:53,339 --> 00:11:56,259 Right this way. Don't let them get in his way. 191 00:11:56,342 --> 00:11:58,261 (patrons chattering) 192 00:11:58,344 --> 00:12:00,638 Right up here. Right inside this special display room. 193 00:12:00,722 --> 00:12:03,474 No extra charge whatsoever. 194 00:12:03,558 --> 00:12:06,060 Right in here. Right in here. Right in here. 195 00:12:06,144 --> 00:12:09,898 Come on, ladies, come on. You'll be very happy with this show. 196 00:12:09,981 --> 00:12:12,358 (gasping, groaning) 197 00:12:12,442 --> 00:12:14,819 Get right in. Right inside. 198 00:12:16,863 --> 00:12:19,365 And now, ladies and gentlemen, I can say no more. 199 00:12:19,449 --> 00:12:21,618 I give you Lady Divine! 200 00:12:22,577 --> 00:12:24,370 Drop 'em, boys! 201 00:12:24,454 --> 00:12:26,706 (gasping, screaming) 202 00:12:29,584 --> 00:12:31,502 Quiet! Quiet while I'm speaking! 203 00:12:31,586 --> 00:12:33,254 (screaming quiets) 204 00:12:33,338 --> 00:12:36,674 You will not be injured as long as everyone cooperates. 205 00:12:36,758 --> 00:12:38,384 (all whimpering) 206 00:12:38,468 --> 00:12:42,680 Kindly hand over all wallets, jewelry, handbags, 207 00:12:42,764 --> 00:12:45,558 any fur items, all loose change 208 00:12:45,642 --> 00:12:48,186 and any narcotics you may be carrying. 209 00:12:48,269 --> 00:12:49,646 We'll cooperate! 210 00:12:49,729 --> 00:12:54,817 The first person to give anybody any shit will be immediately eliminated! 211 00:12:54,901 --> 00:12:57,820 - Oh! We'll cooperate! - She's sick. We'll never get out of here. 212 00:12:57,904 --> 00:13:01,157 - What did you say? - I said you're sick and repulsive! 213 00:13:01,240 --> 00:13:02,951 And you, my dear, are dead! 214 00:13:03,034 --> 00:13:04,744 -(gunshot) -(Screaming) 215 00:13:04,827 --> 00:13:06,871 I said no shit, and I meant it! 216 00:13:06,955 --> 00:13:08,581 Quiet! 217 00:13:08,665 --> 00:13:11,084 Anybody else got any comments? 218 00:13:11,167 --> 00:13:13,419 - How about you, asshole? - No. 219 00:13:13,503 --> 00:13:14,796 - Huh? - No,no. 220 00:13:14,879 --> 00:13:18,091 Look, look. Please. Please! This girl needs help. She's injured! 221 00:13:18,174 --> 00:13:21,302 She's not injured, honey. She's dead. 222 00:13:21,386 --> 00:13:23,846 - Let's shoot 'em up with some acid! -(patrons screaming) 223 00:13:23,930 --> 00:13:27,392 That sounds like a good idea. A little something for their brains. 224 00:13:27,475 --> 00:13:30,228 Who wants to go on a little trip? 225 00:13:30,311 --> 00:13:32,897 - How about you, honey? -(whimpering continues) 226 00:13:32,981 --> 00:13:36,651 Oh, everybody's doing it, and I'll be your guide. 227 00:13:36,734 --> 00:13:38,736 (screaming continues) 228 00:13:41,698 --> 00:13:45,702 Just begging for a hit. Get her, George! Get her! 229 00:13:48,246 --> 00:13:51,749 (whimpering, screaming continues) 230 00:13:51,833 --> 00:13:53,668 LADY DIVINE: Give me that handbag! Shut up! 231 00:13:59,966 --> 00:14:02,635 Swear there were pocketbooks around here! 232 00:14:02,719 --> 00:14:05,805 - Give me that ring, cunt! - MAN: Give her that ring! 233 00:14:05,888 --> 00:14:07,932 Give me that ring, cunt! 234 00:14:11,561 --> 00:14:13,980 Got her hairpiece! 235 00:14:14,063 --> 00:14:15,732 - Get her! - Get it! Get it! 236 00:14:21,279 --> 00:14:24,407 LADY DIVINE: Got everything? Get her eyelashes! 237 00:14:24,490 --> 00:14:27,452 Get that other turd's hairpiece! 238 00:14:27,535 --> 00:14:29,454 Get it Off! 239 00:14:30,621 --> 00:14:33,207 I oughta pick off a few more of these shits! 240 00:14:33,291 --> 00:14:36,210 Come on! Let's kill 'em all! Let's kill 'em all! 241 00:14:36,294 --> 00:14:37,879 MAN: lt's too late! 242 00:14:37,962 --> 00:14:40,506 - LADY DIVINE: Get away! No! -(screaming continues) 243 00:14:41,716 --> 00:14:45,720 Wait a minute. Wait a minute! Quiet! Quiet! Quiet! 244 00:14:45,803 --> 00:14:48,848 We're going to be leaving you for a while. 245 00:14:48,931 --> 00:14:53,061 Oh, but remember, we've got all of your identification papers, 246 00:14:53,144 --> 00:14:56,647 so we'll know where to find you in case any of you remember too much 247 00:14:56,731 --> 00:14:58,608 when the pigs question you! 248 00:14:58,691 --> 00:15:01,778 You've caught me in a pleasant mood, and you're lucky! 249 00:15:01,861 --> 00:15:05,406 My friends and I sometimes enjoy a little show ourselves, 250 00:15:05,490 --> 00:15:08,993 and you could I'm sure, with a little persuasion, 251 00:15:09,077 --> 00:15:13,039 have given us quite an interesting little matinee. 252 00:15:13,873 --> 00:15:14,540 LADY DIVINE: Bring the car around! 253 00:15:14,624 --> 00:15:17,668 - Come on. Let's get out of here. - Let's get out of here! 254 00:15:17,752 --> 00:15:19,670 (all chattering) 255 00:15:19,754 --> 00:15:22,882 LADY DIVINE: I oughta go back there and kill 'em! 256 00:15:22,965 --> 00:15:25,426 Let's see what we got! 257 00:15:25,510 --> 00:15:27,762 - What'd you get? - Anybody get any dope? 258 00:15:27,845 --> 00:15:30,306 LADY DIVINE: Oh! They don't deserve to live! 259 00:15:30,389 --> 00:15:33,518 -(chattering continues) - Let's get out of here! 260 00:15:33,601 --> 00:15:37,688 I oughta go back there and pick off some more of their shit, is what I oughta do. 261 00:15:37,772 --> 00:15:41,150 Sit down here and relax. Don't you worry about anything. 262 00:15:41,234 --> 00:15:43,945 Oh, Christ. More cheap costume stuff? 263 00:15:44,028 --> 00:15:46,364 - A box of Norforms! - From who? 264 00:15:46,447 --> 00:15:48,366 - Here's some diet pills. - She only had 250. 265 00:15:48,449 --> 00:15:51,869 - Plenty of broads back there. - He must really stink by now. 266 00:15:51,953 --> 00:15:54,288 Geez! This sucks! 267 00:15:54,372 --> 00:15:59,210 - Here's a fake ID for you. - What ugly children they have! 268 00:15:59,293 --> 00:16:01,754 -(gasps) Whoo! - A credit card. 269 00:16:01,838 --> 00:16:04,882 - Anybody get any dope? -l'm tired of getting this trash. 270 00:16:04,966 --> 00:16:06,884 MAN: Did anybody get any dope? 271 00:16:06,968 --> 00:16:08,886 (chattering continues) 272 00:16:08,970 --> 00:16:11,472 WOMAN: We gotta take all this shit out! 273 00:16:11,556 --> 00:16:14,225 - All right, well, hurry up! - Be over later! 274 00:16:14,308 --> 00:16:17,562 - What'd you get? Can I have some? - Wait till we get back to the car. 275 00:16:17,645 --> 00:16:20,314 Mr. David! Mr. David! Psst! 276 00:16:20,398 --> 00:16:23,317 Mr. David! Mr. David! 277 00:16:24,277 --> 00:16:25,987 - Jesus. - Mr. David! 278 00:16:26,070 --> 00:16:29,198 What are you doing here, trying to get us both killed? 279 00:16:30,491 --> 00:16:33,452 You must be freezing, Ricky darling. Put some clothes on. 280 00:16:33,536 --> 00:16:35,163 Yes, ma'am, it is chilly. 281 00:16:35,246 --> 00:16:38,374 - Wait till the car or get dressed here? - Oh, whichever you like. 282 00:16:38,457 --> 00:16:40,751 Get dressed here. But hurry. 283 00:16:40,835 --> 00:16:45,173 (gasps) I think I'm beginning to get upset again. My nerves are cracking. 284 00:16:45,256 --> 00:16:49,510 I'm getting too old to play the circuit. I'm sick. I'm tired of this show. 285 00:16:49,594 --> 00:16:52,430 We oughta just pick 'em up and shoot them. 286 00:16:52,513 --> 00:16:54,599 Yes, fuck all this Cavalcade of Perversion shit. 287 00:16:54,682 --> 00:16:57,602 Just pick 'em up off the street, tie 'em up and kill 'em. 288 00:16:57,685 --> 00:17:00,605 We could move a lot faster that way. Three or four loads a day. 289 00:17:00,688 --> 00:17:03,733 I could get rid of all these tent rentals and all these other people in the show 290 00:17:03,816 --> 00:17:06,485 and it could all be mine to do with as I please. 291 00:17:07,653 --> 00:17:11,407 What are you trying to do, get us both killed? I told you to get out of here. I told you! 292 00:17:11,490 --> 00:17:14,160 Mr. David, I have to see you again. 293 00:17:14,243 --> 00:17:16,412 - I want to perform acts with you. -(sighs) 294 00:17:16,495 --> 00:17:18,664 - Now! - You know that's impossible. 295 00:17:18,748 --> 00:17:20,333 Oh, please, please. 296 00:17:20,416 --> 00:17:22,501 Oh, God! Goddamn it! 297 00:17:22,585 --> 00:17:25,087 Listen, we should meet later at Pete's Bar on Broadway. 298 00:17:25,171 --> 00:17:27,089 You know where that is. Around 2:00. 299 00:17:27,173 --> 00:17:30,885 Yes, I know where it is, and I'm going to go there right now and wait. 300 00:17:30,968 --> 00:17:35,014 If I have to wait for a hundred hours, I won't budge until I see your face. 301 00:17:35,097 --> 00:17:38,768 Look, I don't care where you go now. Go anywhere. Just get the fuck out of here. 302 00:17:38,851 --> 00:17:40,811 Mr. David! 303 00:17:40,895 --> 00:17:42,813 L'm only trying to protect you. 304 00:17:42,897 --> 00:17:45,816 You don't know what she's capable of doing. She's getting worse. 305 00:17:45,900 --> 00:17:47,818 Every minute she's alive, she's getting worse and worse. 306 00:17:47,902 --> 00:17:50,613 I would risk anything to be with you again. Anything! 307 00:17:50,696 --> 00:17:53,616 Just leave. Go to Pete's. l'll be there as soon as I can get away. 308 00:17:53,699 --> 00:17:55,785 - But just get out of - - Hurry, Mr. David. 309 00:17:55,868 --> 00:18:00,873 'Cause I want to perform acts with you more than anything in this whole wide world. 310 00:18:00,957 --> 00:18:05,419 And it makes me sad to hear of you being so upset because of that Lady Divine. 311 00:18:05,503 --> 00:18:07,755 She's not a very friendly person. 312 00:18:07,838 --> 00:18:11,008 But I gotta admit she sure is beautiful and glamorous. 313 00:18:11,092 --> 00:18:14,095 But I bet she couldn't do some of the things that we can do. 314 00:18:15,096 --> 00:18:16,639 (sighs) 315 00:18:16,722 --> 00:18:19,141 You'll feel better when we get back to the house. 316 00:18:19,225 --> 00:18:21,644 - Where's David? - Just get a car! 317 00:18:21,727 --> 00:18:23,646 - Who's that? - None of your business! 318 00:18:23,729 --> 00:18:26,023 Keep your filthy nose out of other people's affairs. 319 00:18:26,107 --> 00:18:27,650 Haven't said a word. 320 00:18:27,733 --> 00:18:30,653 - And where have you been? - Been taking a piss. Do you mind? 321 00:18:30,736 --> 00:18:33,781 Yes, I mind, because I know you're part of it! 322 00:18:33,864 --> 00:18:36,784 - Part of what? - Trying to purposely get on my nerves. 323 00:18:36,867 --> 00:18:40,204 I know that, yes. Of purposely trying to annoy me! 324 00:18:40,288 --> 00:18:43,207 Well, I'm not going to have it. I'm not going to put up with it, no. 325 00:18:43,291 --> 00:18:45,710 I'm just not going to put up with it another minute. 326 00:18:45,793 --> 00:18:48,170 You think just because I've known you for six years 327 00:18:48,254 --> 00:18:51,799 that I won't suspect you of trying to get on my nerves? 328 00:18:51,882 --> 00:18:54,760 - Well, I know it's you now. - You suspect me? 329 00:18:54,844 --> 00:18:58,889 You're getting on my nerves. The whole show's getting on - I can't do it anymore. 330 00:18:58,973 --> 00:19:01,642 -L'm out of here. - What, are you chicken? ls that it? 331 00:19:01,726 --> 00:19:04,770 -L'm sick of hanging around with you. - Lost your nerve? Ah, yes. 332 00:19:04,854 --> 00:19:06,314 - I got better sense. - Yeah. 333 00:19:06,397 --> 00:19:08,733 You're not man enough to stay around with me, baby. 334 00:19:08,816 --> 00:19:12,570 - L'm not fool enough to stay around with you. - Ah, well, then get lost. 335 00:21:05,224 --> 00:21:07,143 I just can't stand it. 336 00:21:07,226 --> 00:21:10,146 If you don't control yourself a little better, you're not going to make it. 337 00:21:10,229 --> 00:21:15,109 You're just not gonna make it. lt's bad enough doing these things week after week. 338 00:21:15,192 --> 00:21:16,610 (sighs) 339 00:21:16,694 --> 00:21:19,613 But you're just making it worse for yourself and making everybody else nervous. 340 00:21:19,697 --> 00:21:22,241 I wish somebody'd stop and think about me once in a while. 341 00:21:22,324 --> 00:21:25,870 If it wasn't for me, you'd still be in Boston doing poodle-nappings from those old bitches. 342 00:21:25,953 --> 00:21:28,873 If it wasn't for me, all the other people in this show'd still be on the street, 343 00:21:28,956 --> 00:21:30,875 snatching purses and committing sex crimes. 344 00:21:30,958 --> 00:21:33,502 And if it wasn't for me, you'd be in jail. 345 00:21:33,586 --> 00:21:36,380 - Do you want a tranquilizer? - I don't need any tranquilizers. 346 00:21:36,464 --> 00:21:40,134 As far as the police are concerned, you're the one who's going to end up in jail. 347 00:21:40,217 --> 00:21:43,137 Killing people isn't too bright when we're doing this kind of thing. 348 00:21:43,220 --> 00:21:46,140 I should have killed them all. I wish I could go back there right now - 349 00:21:46,223 --> 00:21:49,435 Do you think that makes me afraid of you, makes me listen to your ranting and raving? 350 00:21:49,518 --> 00:21:51,103 Well, let me make one thing clear. 351 00:21:51,187 --> 00:21:54,315 If you can't control yourself a little better, the jig's up and the show's over. 352 00:21:54,398 --> 00:21:57,151 - The police aren't stupid. - Shit. “Aren't stupid.” 353 00:21:57,234 --> 00:21:59,153 That's right. They know we're not stopping here. 354 00:21:59,236 --> 00:22:01,864 They know that the last three shows we've done, somethings happened. 355 00:22:01,947 --> 00:22:04,867 You are wanted for murder now, and they usually catch murderers. 356 00:22:04,950 --> 00:22:09,079 Oh, and how about you, Mr. Angel? How about your being an accomplice? 357 00:22:09,163 --> 00:22:11,916 And how about Sharon Tate? How about that? 358 00:22:11,999 --> 00:22:14,335 I told you never to mention that again! 359 00:22:14,418 --> 00:22:16,921 Jesus! I don't remember anything about that. 360 00:22:17,004 --> 00:22:19,381 I do not remember it, and I will not have you mentioning it. 361 00:22:19,465 --> 00:22:22,384 Well, I just wanted to let you know that I hadn't forgotten. 362 00:22:22,468 --> 00:22:24,720 Had yourself a real ball that night, didn't you? 363 00:22:24,803 --> 00:22:27,139 - Stop it! - Yes, sir. A regular little orgy. 364 00:22:27,223 --> 00:22:30,142 - You were there. - Ah, but I didn't do what you did. 365 00:22:30,226 --> 00:22:34,230 'Shut up! Stop it! - P-I-G! 366 00:22:34,313 --> 00:22:37,233 You're going to jail! If I go to jail, it'll be for other things. 367 00:22:37,316 --> 00:22:40,569 And if I go to jail, I just might start remembering. 368 00:22:40,653 --> 00:22:44,198 That's why I'm holding you responsible for what happens to me. 369 00:22:44,281 --> 00:22:48,410 Because if I start remembering, honey, I might have to crack that Tate case for 'em. 370 00:22:48,494 --> 00:22:50,037 What have I got to lose? 371 00:22:50,120 --> 00:22:52,873 - That isn't even funny. - I didn't mean it to be funny. 372 00:22:52,957 --> 00:22:55,000 - Who's Sharon Tate? - It doesn't matter, darling. 373 00:22:55,084 --> 00:22:57,670 - Go fix yourself a sandwich. -ls there any baloney in there? 374 00:22:57,753 --> 00:23:01,257 And some cheese. Anything you want. Just go ahead, fix yourself a sandwich. 375 00:23:01,340 --> 00:23:03,425 - Now do you see what you've done? - Yes! 376 00:23:03,509 --> 00:23:05,886 - Oh, Christ. -(woman giggling) 377 00:23:05,970 --> 00:23:07,471 LADY DIVINE: Cookie! Cookie! 378 00:23:07,555 --> 00:23:09,557 Is that my little Cookie, darling? 379 00:23:09,640 --> 00:23:13,561 - Why isn't she in school? - Because I told her to quit and she did. 380 00:23:13,644 --> 00:23:15,020 -(speakers: rock 'n' roll) - Jesus. 381 00:23:15,104 --> 00:23:18,023 Is that your idea of a good time? Destroying your own daughter? 382 00:23:18,107 --> 00:23:21,110 Oh, yes, Officer, yes! I have a confession to make! 383 00:23:21,193 --> 00:23:23,445 It's about my boyfriend, Mr. David. 384 00:23:23,529 --> 00:23:25,531 He's sick. Very, very sick. 385 00:23:25,614 --> 00:23:27,866 And he's done something very, very bad. 386 00:23:27,950 --> 00:23:31,412 Oh, please help him! Please help him! 387 00:23:31,495 --> 00:23:35,583 Yes, he did something to the most beautiful girl in Hollywood! 388 00:23:35,666 --> 00:23:39,753 -(laughing) - Jesus, you make me - you make me sick! 389 00:23:39,837 --> 00:23:42,840 N' (rock 'n' roll continues) 390 00:23:59,106 --> 00:24:00,608 m: (stops) 391 00:24:00,691 --> 00:24:05,195 Hey, Ma. I was so worried about you. You been gone so long. 392 00:24:05,279 --> 00:24:07,281 I'm glad you got back safely. 393 00:24:07,364 --> 00:24:11,952 Oh, Ma, this is Steve. He's a Weatherman. I met him in DC during the riots. 394 00:24:12,036 --> 00:24:14,079 Steve, this is my mother, Miss Divine. 395 00:24:14,163 --> 00:24:17,082 She's gonna stay with me for a week or two while she's in town. 396 00:24:17,166 --> 00:24:18,792 - Hey. - Hello, Steve. 397 00:24:18,876 --> 00:24:22,796 - How'd it go today? You get me anything? - Yeah. Some jewelry and a couple bucks. 398 00:24:22,880 --> 00:24:24,798 Oh, wow, I love jewelry. 399 00:24:24,882 --> 00:24:29,178 Mmm. If I'd known you were entertaining, I'd have brought something home for Steve. 400 00:24:29,261 --> 00:24:33,182 A Weatherman? Mmm. You must be a very brave young man. 401 00:24:33,265 --> 00:24:37,061 It takes a lot of courage and nerve to do all the wonderful things that you all do. 402 00:24:37,144 --> 00:24:39,271 But my little Cookie has excellent taste. 403 00:24:39,355 --> 00:24:41,982 Cookie here filled me in on your show. 404 00:24:42,066 --> 00:24:44,985 It sounds really great. Did you get any pigs today? 405 00:24:45,069 --> 00:24:47,655 - Yeah, honey, a few. - Wish I'd have got some. 406 00:24:47,738 --> 00:24:50,366 Oh, don't be silly. You don't have time for show business. 407 00:24:50,449 --> 00:24:54,203 It's more important that you're out there protecting me and my kind of people. 408 00:24:54,286 --> 00:24:55,746 You know what I mean. 409 00:24:55,829 --> 00:24:59,208 It's comforting to know that the Weatherman is out there doing his job. 410 00:24:59,291 --> 00:25:01,543 You gotta stick up for our kind. 411 00:25:01,627 --> 00:25:05,130 I wish I could be that political, but I'm so involved with the show. 412 00:25:05,214 --> 00:25:07,716 But I guess that's doing my part. 413 00:25:07,800 --> 00:25:10,594 But I've gotten rid of quite a few shits myself. 414 00:25:10,678 --> 00:25:12,596 - Where's Mr. David and Ricky? - Mmm! 415 00:25:12,680 --> 00:25:16,892 Cookie, I've been wanting to talk to you about Mr. David. He's downstairs. 416 00:25:16,975 --> 00:25:20,688 He's been getting on my nerves though lately and purposely trying to rile me. 417 00:25:20,771 --> 00:25:23,649 And encourages insubordination amongst the other actors. 418 00:25:23,732 --> 00:25:26,276 - Kick him out then. - STEVE: Kill his ass. 419 00:25:26,360 --> 00:25:30,364 - But then I won't have a boyfriend. - You can find another one. lt's real easy. 420 00:25:30,447 --> 00:25:33,367 Like Steve here. We just kinda ran into each other. 421 00:25:33,450 --> 00:25:35,035 Yeah, it was really weird. 422 00:25:35,119 --> 00:25:36,620 This tear gas had gone off, 423 00:25:36,704 --> 00:25:39,623 and me and this other cat were after this pork we had been watching. 424 00:25:39,707 --> 00:25:41,959 Cookie came over with this Vaseline for our faces. 425 00:25:42,042 --> 00:25:45,629 Then we ran down to this clump of bushes next to the Justice Department 426 00:25:45,713 --> 00:25:48,006 and smeared Vaseline all over our faces. 427 00:25:48,090 --> 00:25:50,259 - And wet handkerchiefs on our mouths. - LADY DIVINE: Mmm. 428 00:25:50,342 --> 00:25:53,262 - Then we just laid there and made love. - And fucked. 429 00:25:53,345 --> 00:25:56,640 And it was really strange, 'cause we were blinded from the tear gas. 430 00:25:56,724 --> 00:26:01,395 All the pigs were running, people were yelling, freaks were throwing bottles. 431 00:26:01,478 --> 00:26:07,109 Yeah, we were fucked up from inhaling all this Freon shit they had there. 432 00:26:07,192 --> 00:26:09,570 I didn't even know we were in Washington. 433 00:26:09,653 --> 00:26:14,616 Yeah, I think a pig actually did see us because we lied there for a while afterwards. 434 00:26:14,700 --> 00:26:17,619 Then when we got up to leave I looked over at this police car 435 00:26:17,703 --> 00:26:21,999 and I saw a couple pigs and their buddies sitting there looking real horny and all. 436 00:26:22,082 --> 00:26:24,042 Yeah, but, like, they didn't bust us though. 437 00:26:24,126 --> 00:26:28,172 Then we went down to this pig bank, busted all these big windows, lit some fires, 438 00:26:28,255 --> 00:26:30,007 and then we hitchhiked home. 439 00:26:30,090 --> 00:26:32,384 I got some really out-of-sight dope. Want some? 440 00:26:32,468 --> 00:26:35,387 Oh, yes, darling. Might calm my nerves some. 441 00:26:35,471 --> 00:26:40,017 It does me good to talk to you. At least I know I have a wonderful daughter I can be proud of. 442 00:26:40,100 --> 00:26:42,644 Which is more than I can say for that boyfriend of mine. 443 00:26:42,728 --> 00:26:46,023 - Want me to go hassle his ass for you? - Oh, no, not in front of Ricky, honey. 444 00:26:46,106 --> 00:26:48,066 You'll only upset him. 445 00:26:48,150 --> 00:26:50,694 -(sighs) - Here. Have one of these for your nerves. 446 00:26:50,778 --> 00:26:53,280 - It's the best shit I've had in months. - Oh, thank you. 447 00:27:04,208 --> 00:27:07,002 (phone ringing) 448 00:27:11,590 --> 00:27:13,008 Pete's. 449 00:27:14,510 --> 00:27:18,096 Yes. Yeah, there's a blonde in here. 450 00:27:18,847 --> 00:27:21,683 Hey, blondie. Telephone call. 451 00:27:21,767 --> 00:27:24,686 For me? For me? Oh, thank you! 452 00:27:27,940 --> 00:27:29,525 Hello, this is Mr. David. 453 00:27:29,608 --> 00:27:33,695 Listen, I'll be there as soon as I can. lt's very difficult to get away from here now. 454 00:27:33,779 --> 00:27:35,781 I have to talk to you. lt's very important. 455 00:27:37,241 --> 00:27:40,369 Oh, yes, I'll wait right here until you get here. 456 00:27:40,452 --> 00:27:43,580 Oh, yes, yes. This is a nice club. 457 00:27:43,664 --> 00:27:47,668 Everyone here is treating me so nice. But I miss you. 458 00:27:47,751 --> 00:27:50,003 - Please hurry. - Okay . 459 00:27:50,087 --> 00:27:53,799 Just don't talk to anybody. I'll be there as soon as I can. 460 00:27:56,552 --> 00:27:59,304 You know, Cookie, Mr. David doesn't really like you. 461 00:27:59,388 --> 00:28:01,807 Oh, I don't like him much either. 462 00:28:01,890 --> 00:28:04,935 Ever since we've been going together, he uses you to throw it in my face. 463 00:28:05,018 --> 00:28:07,104 He says I'm fucking you up. 464 00:28:07,187 --> 00:28:11,108 Well, I'm glad you did. That fart. I couldn't be happier. 465 00:28:11,191 --> 00:28:16,405 I have a wonderful apartment, a beautiful mother and a great boyfriend. 466 00:28:16,488 --> 00:28:18,782 And dealings been good lately. 467 00:28:18,866 --> 00:28:20,784 Mmm! You dealing grass, honey? 468 00:28:20,868 --> 00:28:22,870 - Here, hook Mom up. - Yeah. 469 00:28:23,745 --> 00:28:26,415 Oh, yeah. Grass and speed when I got it. 470 00:28:28,083 --> 00:28:32,129 I almost made $200 last week, and that was a down week. 471 00:28:32,212 --> 00:28:35,257 Yeah, and that beats working, that's for damn sure. 472 00:28:37,092 --> 00:28:40,679 - Would you care for anything else, honey? - Oh, no. No, thank you. 473 00:28:40,762 --> 00:28:43,807 Well, you just can't sit here with nothing to drink. 474 00:28:43,891 --> 00:28:46,894 - A Coke. A Coke will be fine. - Coke it is. 475 00:28:55,569 --> 00:28:59,781 - Mr. David! - Let's go over to this table. lt'll be quiet. 476 00:29:01,617 --> 00:29:05,370 I don't mind. This is really a nice club. I've never been here before. 477 00:29:05,454 --> 00:29:08,040 - It all depends on your mood. - Aren't you in a good mood? 478 00:29:08,123 --> 00:29:12,127 A shaky mood, I guess. You have no idea what it's been like with her lately. 479 00:29:12,210 --> 00:29:14,212 She's gone completely out of control. 480 00:29:14,296 --> 00:29:17,215 Why was Lady Divine so mean to me today? 481 00:29:17,299 --> 00:29:19,259 You didn't amuse her, that's all. 482 00:29:19,343 --> 00:29:22,763 - Why did you tell me to come there then? - I thought she might fall for it. 483 00:29:22,846 --> 00:29:26,642 Then we could have seen each other every day. We wouldn't have to go through all this shit. 484 00:29:26,725 --> 00:29:28,727 It would've been so much easier. 485 00:29:28,810 --> 00:29:32,439 What if she had fallen for it? I don't have an uncle and all that for the show. 486 00:29:32,522 --> 00:29:34,983 We could've fixed it up. 487 00:29:35,067 --> 00:29:37,527 I think I'm going to leave Lady Divine. 488 00:29:37,611 --> 00:29:39,821 Oh, Mr. David, how wonderful. 489 00:29:39,905 --> 00:29:42,824 Wonderful, yeah. But she'd kill me on the spot if she knew. 490 00:29:42,908 --> 00:29:44,826 Or else have me arrested or something. 491 00:29:44,910 --> 00:29:47,996 That's so cruel of her. What could she have you arrested for? 492 00:29:48,080 --> 00:29:52,167 Hundreds of things. There's hardly a law I haven't violated at some time or another. 493 00:29:52,250 --> 00:29:54,836 She'd just make one up if she wasn't satisfied. 494 00:29:54,920 --> 00:29:57,631 Why can't we just go to California or Mexico? 495 00:29:57,714 --> 00:30:00,676 She'd never find us there, and then we could have each other. 496 00:30:00,759 --> 00:30:02,052 But she would find us. 497 00:30:02,135 --> 00:30:06,098 We wouldn't even get 100 miles out of town before she'd have the police out. 498 00:30:06,181 --> 00:30:08,809 Oh, why do we have to go through all this? 499 00:30:08,892 --> 00:30:10,811 I don't care where we go. 500 00:30:10,894 --> 00:30:14,648 Please, Mr. David. Let's get a room upstairs so we can perform acts. 501 00:30:14,731 --> 00:30:17,359 I feel lonely without you and I miss you. 502 00:30:17,442 --> 00:30:20,112 And alls you ever do is talk about Lady Divine. 503 00:30:20,195 --> 00:30:24,700 I hate her. She's making you miserable and me miserable. Let's kill her! 504 00:30:24,783 --> 00:30:27,911 Shh! Quiet! Keep your voice down. This place is crawling with cops. 505 00:30:27,995 --> 00:30:31,164 She has spies everywhere. She'll be notified. 506 00:30:32,290 --> 00:30:35,043 Miss Cookie Divine's number, please. 507 00:30:36,712 --> 00:30:39,256 No, no. I don't have her address. 508 00:30:41,675 --> 00:30:44,302 Yes. Yes. 509 00:30:44,386 --> 00:30:49,766 235-2354. 510 00:30:49,850 --> 00:30:52,144 Thank you very much. 511 00:30:52,227 --> 00:30:55,230 (ringing) 512 00:30:56,314 --> 00:30:58,025 LADY DIVINE: I'll get it. 513 00:31:04,239 --> 00:31:05,782 Hello. 514 00:31:07,200 --> 00:31:08,827 Speaking. 515 00:31:09,911 --> 00:31:12,664 This is Edith from down Pete's. 516 00:31:12,748 --> 00:31:15,500 I don't want to cause you no trouble or nothing, 517 00:31:15,584 --> 00:31:18,295 but I thought you would like to know 518 00:31:18,378 --> 00:31:23,050 that, uh, your - your old man is down here with another broad. 519 00:31:24,176 --> 00:31:25,802 A blonde? 520 00:31:27,971 --> 00:31:30,098 Thank you very much. 521 00:31:30,682 --> 00:31:32,392 That bastard! 522 00:31:32,476 --> 00:31:35,062 L'll get him this time if it's the last thing I do. 523 00:31:35,145 --> 00:31:37,272 - COOKIE: Mother, what's wrong? - Oh, God! 524 00:31:37,355 --> 00:31:40,525 - What's wrong? - Mother's going out for a while. 525 00:31:40,609 --> 00:31:44,237 - What's wrong? What's the matter? -(sighs) That bastard. 526 00:31:44,321 --> 00:31:45,822 - Mr. David? - Yes! 527 00:31:45,906 --> 00:31:48,867 Don't worry about a thing, Mom. Just change the locks. 528 00:31:48,950 --> 00:31:51,328 I'm afraid it's not that simple, Cookie. 529 00:31:51,411 --> 00:31:53,747 Listen, l'll be back later. 530 00:31:53,914 --> 00:31:56,166 M: (rock 'n' roll) 531 00:31:56,249 --> 00:31:58,543 (background singer shouting) Yeah! Oh, yeah! 532 00:31:58,627 --> 00:32:01,129 (background singers shouting) 533 00:32:08,220 --> 00:32:11,932 -.I'.I' (continues) -(shouting continues) 534 00:32:24,611 --> 00:32:27,614 N (continues) 535 00:32:32,494 --> 00:32:35,288 (no audible dialogue) 536 00:32:46,716 --> 00:32:49,719 (no audible dialogue) 537 00:33:12,284 --> 00:33:16,288 -.I'.I' (continues) -(singers continue shouting) 538 00:33:46,234 --> 00:33:48,862 (no audible dialogue) 539 00:34:06,671 --> 00:34:09,049 N' (fades) 540 00:34:09,132 --> 00:34:10,759 LADY DIVINE: l was in agony. 541 00:34:10,842 --> 00:34:16,097 I had been raped before, but never in such an unnatural and brutal way. 542 00:34:16,181 --> 00:34:19,851 Only because of David's arrogance could those two guttersnipes think 543 00:34:19,935 --> 00:34:22,604 they could get away with something like this. 544 00:34:22,687 --> 00:34:24,397 Ohh! Oh. 545 00:34:24,481 --> 00:34:27,901 Ohh! Oh. Oh! 546 00:34:27,984 --> 00:34:30,904 And then, to my horror and amazement, 547 00:34:30,987 --> 00:34:33,698 the Infant of Prague appeared before me! 548 00:34:33,782 --> 00:34:37,494 Oh! His angelic gaze hypnotized me. 549 00:34:37,577 --> 00:34:39,246 I was dumbstruck! 550 00:34:39,329 --> 00:34:41,331 How had he gotten to Bond Street? 551 00:34:41,414 --> 00:34:44,793 How did he know I needed him at this very moment? 552 00:34:44,876 --> 00:34:48,296 Had God sent him to me as some sort of a sign? 553 00:34:48,380 --> 00:34:53,969 This could only prove that my suspicions of Mr. David's betrayal were not unfounded 554 00:34:54,052 --> 00:34:58,473 and that my decision to murder him had been approved in the heavens above. 555 00:34:58,556 --> 00:35:01,935 I took his outstretched hand and let him lead me. 556 00:35:02,018 --> 00:35:06,064 I literally put my future into this little saint's hands. 557 00:35:06,147 --> 00:35:11,486 He kept mumbling, “The more you honor me, the more I will bless you.” 558 00:35:11,569 --> 00:35:13,363 I didn't know what to do. 559 00:35:13,446 --> 00:35:19,077 It was the first time in my life that providence had actually helped me to carry out my plans. 560 00:35:19,160 --> 00:35:21,621 He led me for, it seemed, blocks. 561 00:35:21,705 --> 00:35:24,332 I could not speak. My head was spinning. 562 00:35:24,416 --> 00:35:27,585 I could not believe that this had actually happened to me. 563 00:35:27,669 --> 00:35:31,381 l! was almost as if my guardian angel had re vealed himself to me 564 00:35:31,464 --> 00:35:34,426 after so many years of uncertainty. 565 00:35:34,509 --> 00:35:39,139 He led me to a church - St. Cecilia's, I later found out - 566 00:35:39,222 --> 00:35:41,308 as if he meant for me to go in. 567 00:35:41,391 --> 00:35:44,144 For what, I wondered. To pray? 568 00:35:44,227 --> 00:35:47,439 To mumble a few words of thanks for his help? 569 00:35:47,522 --> 00:35:49,858 To examine my conscience? 570 00:35:49,941 --> 00:35:55,530 Only no w do I realize this great saint had led me to a church 571 00:35:55,613 --> 00:35:57,532 that was to change my life 572 00:35:57,615 --> 00:36:01,828 from the very moment I stepped into its hallowed halls. 573 00:36:01,911 --> 00:36:07,250 I went in, not knowing what to expect, and paused to light a candle. 574 00:36:07,334 --> 00:36:10,211 Oh, Jesus! Oh, Mary! 575 00:36:10,295 --> 00:36:13,715 Oh, St. Joseph! Oh, Moses! 576 00:36:13,798 --> 00:36:19,512 Thank you for sending a divine messenger in my time of physical and spiritual trouble. 577 00:36:19,596 --> 00:36:21,514 Before the infant appeared to me, 578 00:36:21,598 --> 00:36:27,062 I felt what you could even call remorse for the fact that Mr. David's time was obviously up. 579 00:36:27,145 --> 00:36:29,272 And now, thanks to your guidance, 580 00:36:29,356 --> 00:36:32,776 I realized that one should always follow their own conscience 581 00:36:32,859 --> 00:36:36,112 regarding utmost personal matters such as these. 582 00:36:36,196 --> 00:36:38,615 / took a seat in the back of the church 583 00:36:38,698 --> 00:36:40,992 and tried for the first time in my life 584 00:36:41,076 --> 00:36:44,454 to make some $011 of spiritual contact with my maker. 585 00:36:44,537 --> 00:36:48,041 Did he hear me? Even now I can't be sure. 586 00:36:48,124 --> 00:36:51,711 But the events that followed in this lovely little chapel 587 00:36:51,795 --> 00:36:55,757 can only be described as beyond mortal coincidence. 588 00:36:55,840 --> 00:37:00,720 I tried to re call some of the Bible stories I had learned as a child. 589 00:37:00,804 --> 00:37:04,599 I thought of the time Jesus spoke to a large crowd of devoted followers 590 00:37:04,682 --> 00:37:07,310 who had come to listen to him preach. 591 00:37:07,394 --> 00:37:11,064 “The people are like sheep without a shepherd, ” he said. 592 00:37:11,147 --> 00:37:16,861 “I want you to go out by the twos to preach and heal the sick, as I have done. 593 00:37:16,945 --> 00:37:21,616 Do not be worried about what to say, for the spirit of God will speak through you.” 594 00:37:21,699 --> 00:37:26,371 / concentrated on the multitude of sinners gathered to hear this great man speak. 595 00:37:26,454 --> 00:37:28,665 I realized a young couple was nearby, 596 00:37:28,748 --> 00:37:31,292 giggling at me and mocking my devoted plea, 597 00:37:31,376 --> 00:37:34,671 but I ignored them for what they were - mere fools! 598 00:37:34,754 --> 00:37:40,051 Can't a decent woman even pray in peace without morons gawking at her unashamedly? 599 00:37:40,135 --> 00:37:43,972 The only way to ignore them was to submerge myself in religious thought. 600 00:37:44,055 --> 00:37:45,557 The people were starving, 601 00:37:45,640 --> 00:37:50,186 but the only food available was five loaves of bread and two fishes. 602 00:37:50,270 --> 00:37:53,982 Everyone laughed when Jesus said this would be enough. 603 00:37:54,065 --> 00:37:57,360 “What good is that for such a crowd as this ?” John asked. 604 00:37:57,444 --> 00:38:01,531 But then, with one sweep of Jesus' magical hand, 605 00:38:01,614 --> 00:38:04,993 this mere amount was turned into a huge supply of food, 606 00:38:05,076 --> 00:38:07,579 enough to feed the entire crowd. 607 00:38:07,662 --> 00:38:11,499 The people were amazed. “It's a miracle!” they cried. 608 00:38:11,583 --> 00:38:13,835 And their conclusions were not unjust, 609 00:38:13,918 --> 00:38:16,838 as it became plain that there actually was enough food 610 00:38:16,921 --> 00:38:20,258 to feed the multitude of people that had gathered there. 611 00:38:20,341 --> 00:38:22,719 This great story moved me to such great lengths 612 00:38:22,802 --> 00:38:26,931 that I tried to reflect on my own life and its religious connotations. 613 00:38:27,015 --> 00:38:28,558 Oh, St. Matthew! 614 00:38:28,641 --> 00:38:32,145 Oh, St. Jude! Oh, St. Cecilia! 615 00:38:32,228 --> 00:38:35,315 I honor you with all my heart and soul, 616 00:38:35,398 --> 00:38:40,361 but at the same time it is hard to bow down my head to you in prayer. 617 00:38:40,445 --> 00:38:44,949 My conscience is so immaculately clean that I fear I nitpick 618 00:38:45,033 --> 00:38:49,704 when trying to search my soul for any immoral acts that I may have committed. 619 00:38:49,787 --> 00:38:53,416 I can only feel a sort of comradeship towards all of you. 620 00:38:53,500 --> 00:38:57,879 I mean, yes, I realize you have lived entirely chaste lives, 621 00:38:57,962 --> 00:39:00,798 but I myself have done practically the same thing 622 00:39:00,882 --> 00:39:03,635 since the days of my first holy communion. 623 00:39:03,718 --> 00:39:07,013 I realize that some more uneducated members of the clergy 624 00:39:07,096 --> 00:39:10,016 would be quick to point out that I have murdered, robbed 625 00:39:10,099 --> 00:39:12,810 and whored myself almost daily, 626 00:39:12,894 --> 00:39:16,940 but they fail to realize the clear conscience I have done it all with. 627 00:39:17,023 --> 00:39:18,816 Even when I leave this church, 628 00:39:18,900 --> 00:39:21,819 I plan to murder the man who has been closest to me. 629 00:39:21,903 --> 00:39:26,241 It was about this time that I realized my thoughts were not entirely my own. 630 00:39:26,324 --> 00:39:30,328 Even as the mental picture of Christ's great miracle dawned on me, 631 00:39:30,411 --> 00:39:34,749 I felt it being sucked out by some unknown presence in this church. 632 00:39:34,832 --> 00:39:37,293 I dared not turn around to confront this personality 633 00:39:37,377 --> 00:39:40,171 that was robbing me of my pious thoughts 634 00:39:40,255 --> 00:39:46,094 and forcing me back into my everyday search for self-gratification at whatever cost possible. 635 00:39:46,177 --> 00:39:48,471 I tried to bury my mind in prayer. 636 00:39:48,555 --> 00:39:51,683 Hail Mary, full of grace. The Lord is with thee. 637 00:39:51,766 --> 00:39:53,810 Blessed art thou amongst women. 638 00:39:53,893 --> 00:39:57,605 She coughed, as if to attract my attention to wards her, 639 00:39:57,689 --> 00:40:00,525 and gave me a lewdly religious glare. 640 00:40:00,608 --> 00:40:04,237 I realized that I had not discouraged her one bit, 641 00:40:04,320 --> 00:40:06,072 but continued to pray. 642 00:40:06,155 --> 00:40:08,658 Our Father, who art in heaven, 643 00:40:08,741 --> 00:40:10,451 hallowed be thy name. 644 00:40:10,535 --> 00:40:13,329 Thy kingdom come, thy will be done, 645 00:40:13,413 --> 00:40:15,498 on earth as it is in heaven. 646 00:40:15,582 --> 00:40:17,125 Forgive us this day - 647 00:40:17,959 --> 00:40:20,920 I thought of the time Jesus prayed in the garden. 648 00:40:21,004 --> 00:40:23,590 “O my father, if thou be willing, 649 00:40:23,673 --> 00:40:25,592 remove this agony from me. 650 00:40:25,675 --> 00:40:29,846 Nevertheless, not my will, but thine be done.” 651 00:40:29,929 --> 00:40:32,515 Nearby, the apostles laid fast asleep, 652 00:40:32,599 --> 00:40:35,768 exhausted after a 24-hour prayer session. 653 00:40:35,852 --> 00:40:40,023 It was then that I realized that my thoughts were once again being picked up 654 00:40:40,106 --> 00:40:42,066 by this lady behind me. 655 00:40:42,150 --> 00:40:43,818 Her presence was everywhere! 656 00:40:43,901 --> 00:40:46,904 I once again tried to rid my mind with prayer. 657 00:40:46,988 --> 00:40:49,407 Our father, who art in heaven, 658 00:40:49,490 --> 00:40:51,326 hallowed be thy name. 659 00:40:51,409 --> 00:40:54,078 Thy kingdom come, thy will be done, 660 00:40:54,162 --> 00:40:56,039 on earth as it is in heaven. 661 00:40:56,122 --> 00:40:58,291 Give us this day our daily bread, 662 00:40:58,374 --> 00:41:02,503 and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. 663 00:41:03,338 --> 00:41:05,548 Jesus tried to wake the apostles. 664 00:41:05,632 --> 00:41:07,467 “Arise,” he said. 665 00:41:07,550 --> 00:41:10,386 “One who is about to betray me is near.” 666 00:41:10,470 --> 00:41:14,265 But they continued to sleep, and Jesus continued to pray. 667 00:41:14,349 --> 00:41:17,101 “Oh, St. John! Oh, St. Peter! 668 00:41:17,185 --> 00:41:19,103 Oh, St. Bernadette! 669 00:41:19,187 --> 00:41:21,147 Help my mind not to wander.” 670 00:41:21,230 --> 00:41:23,066 Jesus prayed harder, 671 00:41:23,149 --> 00:41:26,778 all the while knowing exactly the horror that was about to befall him. 672 00:41:26,861 --> 00:41:31,824 A s Jesus prayed, Judas leads a couple of Roman soldiers into the garden 673 00:41:31,908 --> 00:41:33,868 and, according to his agreement, 674 00:41:33,951 --> 00:41:36,704 identified Jesus with a kiss. 675 00:41:36,788 --> 00:41:40,083 The soldiers began to beat him and strip him, 676 00:41:40,166 --> 00:41:44,128 all the while yelling horrible racial remarks to him. 677 00:41:44,212 --> 00:41:48,549 Judas merely cowered at the realization of what he had done. 678 00:41:48,633 --> 00:41:52,345 When the disciples see Jesus making no use of his supernatural tendencies, 679 00:41:52,428 --> 00:41:54,013 they run for their lives! 680 00:41:54,097 --> 00:41:58,059 Jesus is then taken by the guards and stripped of his garments 681 00:41:58,142 --> 00:41:59,519 by these cruel soldiers. 682 00:41:59,602 --> 00:42:02,021 No torture is too hideous for them. 683 00:42:02,105 --> 00:42:05,149 They beat him with chains and whips for hours on end 684 00:42:05,233 --> 00:42:08,069 until his flesh is lashed and streaked with blood. 685 00:42:08,152 --> 00:42:12,865 And all the time Jesus could have used his powers to free himself from these tortures. 686 00:42:12,949 --> 00:42:16,703 But the torture was part of the sacrifice that he gave for all men, 687 00:42:16,786 --> 00:42:21,874 a sacrifice that will always be remembered as long as mankind survives. 688 00:42:21,958 --> 00:42:24,502 Oh, St. Ursula! Oh, St. Philip! 689 00:42:24,585 --> 00:42:28,423 Oh, St. Catherine of Siena! Oh, St. Bernadette! 690 00:42:28,506 --> 00:42:33,302 By this time, l had picked up a strong sexual vibration from the lady behind me, 691 00:42:33,386 --> 00:42:36,097 and I felt it was only proper to move away. 692 00:42:36,180 --> 00:42:38,683 It seemed nothing would make her stop. 693 00:42:38,766 --> 00:42:43,396 Not personally enjoying sexual encounters with members of the same sex, 694 00:42:43,479 --> 00:42:46,023 I made every possible move to discourage her. 695 00:42:46,107 --> 00:42:47,900 She seemed so sure of herself, 696 00:42:47,984 --> 00:42:49,902 something that I naturally admire in people 697 00:42:49,986 --> 00:42:54,365 since I possess this same strong characteristic myself. 698 00:42:54,449 --> 00:42:58,578 Although lesbianism has never really appealed to me, 699 00:42:58,661 --> 00:43:03,291 there still was an aura about her that attracted me to her, 700 00:43:03,374 --> 00:43:06,544 even in all my distaste for such perversion. 701 00:43:06,627 --> 00:43:08,379 After carefully considering it, 702 00:43:08,463 --> 00:43:12,884 I decided that since the Infant of Prague himself had brought me to this church 703 00:43:12,967 --> 00:43:16,721 I should more or less let fate have its way. 704 00:43:16,804 --> 00:43:20,183 I felt that if I cooperated with this mysterious woman, 705 00:43:20,266 --> 00:43:23,770 I could somehow benefit spiritually from the experience. 706 00:43:23,853 --> 00:43:26,355 Little did I know what she had in mind. 707 00:43:26,439 --> 00:43:30,860 I felt her hand reach down and touch my leg, not at all casually, 708 00:43:30,943 --> 00:43:34,071 and I realized it was too late for social introduction. 709 00:43:34,155 --> 00:43:38,785 This lady had a grip on me that even now I find it hard to describe. 710 00:43:38,868 --> 00:43:43,247 She kissed me as if Christ himself had ordered every move of her experienced tongue. 711 00:43:43,331 --> 00:43:46,083 l! was suddenly - I was suddenly uncontrollable! 712 00:43:46,167 --> 00:43:49,462 And although she had only said seven words to me, 713 00:43:49,545 --> 00:43:55,426 these words proved to be the key to the most satisfying sexual experience of my entire life. 714 00:43:55,510 --> 00:43:57,929 WOMAN". Think about the stations of the cross! 715 00:43:58,012 --> 00:44:00,932 Think about the stations of the cross! 716 00:44:01,015 --> 00:44:03,893 Think about the stations of the cross! 717 00:44:03,976 --> 00:44:05,895 LADY DIVINE: It was then that I realized 718 00:44:05,978 --> 00:44:09,649 that she was using her rosary as a tool of erotic pleasure. 719 00:44:09,732 --> 00:44:14,028 (moaning) She made me get into a kneeling position. 720 00:44:15,530 --> 00:44:17,782 My head was spinning. 721 00:44:17,865 --> 00:44:20,034 And all at once she inserted her rosary 722 00:44:20,117 --> 00:44:23,287 into one of my most private parts. 723 00:44:23,371 --> 00:44:27,375 (both moaning) 724 00:44:32,588 --> 00:44:36,050 WOMAN". Second station - Jesus is made to carry his cross. 725 00:44:36,133 --> 00:44:39,846 Consider how Jesus is making this journey with the cross on his shoulders, 726 00:44:39,929 --> 00:44:44,600 thought of us and offered up to his father the death he was about to undergo. 727 00:44:44,684 --> 00:44:46,519 My most beloved Jesus, 728 00:44:46,602 --> 00:44:50,147 I embrace all the tribulations thou has destined for me until death. 729 00:44:50,231 --> 00:44:54,318 I beseech thee by the merits of the pain that is suffering, carrying thy cross. 730 00:44:54,402 --> 00:44:57,822 -(both continue moaning) - Third station - Jesus falls the first time. 731 00:44:57,905 --> 00:45:01,033 Consider the first fall of Jesus under his cross. 732 00:45:01,117 --> 00:45:04,662 His flesh was torn by the scourges, his head crowned with thorns, 733 00:45:04,745 --> 00:45:07,123 and he had lost a great quantity of blood. 734 00:45:07,206 --> 00:45:09,876 He was so weakened that he could scarcely walk. 735 00:45:09,959 --> 00:45:11,669 And yet he had to carry - 736 00:45:11,752 --> 00:45:14,839 Fourth station - Jesus meets his afflicted mother. 737 00:45:14,922 --> 00:45:18,676 Consider the meeting of the son and his mother, which took place on this journey. 738 00:45:18,759 --> 00:45:21,345 Jesus and Mary looked at each other - 739 00:45:21,429 --> 00:45:24,724 (both continue moaning loudly) 740 00:45:44,285 --> 00:45:48,873 WOMAN". Fifth station - Simon of Cyrene helps Jesus to carry his cross. 741 00:45:48,956 --> 00:45:51,542 Consider how the Jews, seeing that at each step 742 00:45:51,626 --> 00:45:54,337 Jesus, from weakness, was on the point of expiring, 743 00:45:54,420 --> 00:45:56,339 and fearing that he would die on the way 744 00:45:56,422 --> 00:45:59,216 when they wished him to die the ignominious death on the cross, 745 00:45:59,300 --> 00:46:02,929 constrained Simon the Cyrenian to carry the cross behind Our Lord. 746 00:46:03,012 --> 00:46:07,141 My most beloved Jesus, I will not refuse the cross as the Cyrenian did. 747 00:46:07,224 --> 00:46:09,393 I accept it. I embrace it. 748 00:46:09,477 --> 00:46:12,438 I accept in particular the death thou has destined for me, 749 00:46:12,521 --> 00:46:14,607 with all the pains which may accompany it. 750 00:46:14,690 --> 00:46:17,693 I unite it to thy death. I offer it to thee. 751 00:46:17,777 --> 00:46:20,696 Thou hast found the love of me - (moanmgp 752 00:46:20,780 --> 00:46:23,991 Sixth station - Veronica wipes the face of Jesus. 753 00:46:24,075 --> 00:46:26,535 Consider how the holy woman named Veronica, 754 00:46:26,619 --> 00:46:30,581 seeing Jesus so afflicted and his face bathed in sweat and blood, 755 00:46:30,665 --> 00:46:34,543 presented him with a towel with which he wiped his adorable face. 756 00:46:34,627 --> 00:46:37,922 - Seventh station - Jesus falls the second time. -(both continue moaning) 757 00:46:38,005 --> 00:46:40,383 Consider the second fall of Jesus under the cross, 758 00:46:40,466 --> 00:46:45,304 a fall which renews the pain of all the wounds that afflicted him. 759 00:46:45,388 --> 00:46:49,558 My most gentle Jesus, how many times thou has pardoned me, 760 00:46:49,642 --> 00:46:53,729 and how many times have I fallen again and begun again to offend thee? 761 00:46:53,813 --> 00:46:56,816 (both continue moaning loudly) 762 00:47:04,073 --> 00:47:07,451 Eighth station - Jesus speaks to the women of Jerusalem. 763 00:47:07,535 --> 00:47:10,663 Consider how these women worshipped with compassion 764 00:47:10,746 --> 00:47:12,832 at seeing Jesus in such a pitiable state, 765 00:47:12,915 --> 00:47:15,876 streaming with blood as he walked along. 766 00:47:15,960 --> 00:47:20,047 But Jesus said to them, “Weep not for me, but for your children. ” 767 00:47:20,131 --> 00:47:22,800 But Jesus' legs... (moamng) 768 00:47:22,883 --> 00:47:27,013 Ninth station - Jesus falls the third time. 769 00:47:27,096 --> 00:47:30,099 Tenth station - Jesus is stripped of his garments. 770 00:47:30,182 --> 00:47:34,020 Consider the violence with which the executioners stripped Jesus. 771 00:47:34,103 --> 00:47:37,356 Eleventh station - Jesus is nailed to the cross. 772 00:47:37,440 --> 00:47:40,818 Consider how Jesus, after being thrown on the cross, extended his hands 773 00:47:40,901 --> 00:47:43,362 -and... Twel... -(both continue moaning loudly) 774 00:47:43,446 --> 00:47:46,449 (both screaming passionately) 775 00:47:54,790 --> 00:47:57,877 Twelfth station - Jesus dies on the cross. 776 00:47:57,960 --> 00:48:02,131 Consider how Jesus, after three hours' agony on the cross, 777 00:48:02,214 --> 00:48:04,717 consumed... 778 00:48:04,800 --> 00:48:08,262 (moaning subsides) 779 00:48:12,099 --> 00:48:15,227 MAN: J' He '.s got everybody here right in his hands ♪ 780 00:48:15,311 --> 00:48:18,731 ♪ >J' He's got everybody here right in his hands' ♪ 781 00:48:18,814 --> 00:48:22,276 ♪ >J' He's got everybody here right in his hands' ♪ 782 00:48:22,359 --> 00:48:25,696 ♪ >J' He's got the whole world in his hands' ♪ 783 00:48:25,780 --> 00:48:28,365 ♪ >J' He's got the whole world' ♪ 784 00:48:28,449 --> 00:48:29,492 ♪ >J' In his hands' ♪ 785 00:48:29,575 --> 00:48:31,952 ♪ >J' He's got the whole wide world' ♪ 786 00:48:32,036 --> 00:48:32,953 ♪ >J' In his hands' ♪ 787 00:48:33,037 --> 00:48:35,498 ♪ >J' He's got the whole world' ♪ 788 00:48:35,581 --> 00:48:36,749 ♪ >J' In his hands' ♪ 789 00:48:36,832 --> 00:48:38,626 ♪ >J' He's got the whole world' ♪ 790 00:48:38,709 --> 00:48:43,798 ♪ >J' In his hands' ♪ 791 00:49:08,322 --> 00:49:11,617 ♪ >J' He's got the whole world in his hands' ♪ 792 00:49:11,700 --> 00:49:13,869 ♪ >J' He's got the whole world' ♪ 793 00:49:13,953 --> 00:49:18,833 ♪ >J' In his hands JV' 794 00:49:24,463 --> 00:49:26,674 God, it's snowing or something. 795 00:49:26,757 --> 00:49:30,219 - You want to go get a drink somewhere? - Well, no, I would, but... 796 00:49:30,302 --> 00:49:33,139 - You got any money? - No, not a cent on me. 797 00:49:34,682 --> 00:49:37,726 Well, can I kind of hang out with you for a while today? 798 00:49:37,810 --> 00:49:40,104 L'm supposed to meet somebody up St. Ursula's later, 799 00:49:40,187 --> 00:49:41,939 but that's not till tonight. 800 00:49:42,022 --> 00:49:45,693 I don't like to get there too early 'cause I'm heaty up St. Ursula's. 801 00:49:45,776 --> 00:49:49,029 Oh, I've never done anything like that before. It was wonderful. 802 00:49:49,113 --> 00:49:51,407 Everybody says that once they get into it. 803 00:49:52,491 --> 00:49:54,493 Oh, but I don't even know your name. 804 00:49:54,577 --> 00:49:57,454 It's Mink, but lots of people just call me the Religious Whore. 805 00:49:57,538 --> 00:49:59,999 Oh, Mink, it was a wonderful experience. 806 00:50:00,082 --> 00:50:01,542 Well, I'm pretty good at it. 807 00:50:01,625 --> 00:50:03,794 As a matter of fact, it's the only thing I ever do, 808 00:50:03,878 --> 00:50:06,172 so I guess I should be pretty skilled by now, huh? 809 00:50:06,255 --> 00:50:08,549 (chuckles) Do you live around here? 810 00:50:08,632 --> 00:50:11,093 We should walk, 'cause people are staring. 811 00:50:11,177 --> 00:50:14,263 Well, sometimes. I mean, I don't have my own place or anything. 812 00:50:14,346 --> 00:50:17,433 I usually sleep in churches. You know, in the confessionals. 813 00:50:17,516 --> 00:50:20,186 They lock all the churches up at night now because of all the thieves. 814 00:50:20,269 --> 00:50:22,354 And they never check the confessionals. 815 00:50:22,438 --> 00:50:25,524 Saturday nights are the only problem and nights before holy days 816 00:50:25,608 --> 00:50:27,985 because of early masses the next day. 817 00:50:28,068 --> 00:50:31,530 And Lent... Shit, forget it. I gotta hang in synagogues then. 818 00:50:31,614 --> 00:50:34,700 And it's just not the same thing, if you know what I mean. 819 00:50:34,783 --> 00:50:36,493 - Yeah. - What's your name? 820 00:50:36,577 --> 00:50:39,788 Oh, Lady Divine, but you can just call me Divine. 821 00:50:39,872 --> 00:50:41,916 How do you get your money? Do you usually charge? 822 00:50:41,999 --> 00:50:46,170 No! The poor boxes. It says “poor box,” and I'm poor. 823 00:50:46,253 --> 00:50:48,047 L'm heaty most places though. 824 00:50:48,130 --> 00:50:51,258 Like up Immaculate Conception. I almost got caught there once. 825 00:50:51,342 --> 00:50:53,135 - Mmm. - And over at St. Teresa's. 826 00:50:53,219 --> 00:50:57,264 They heard about me, so whenever I come in, they send up a nun to snoop around. 827 00:50:57,348 --> 00:51:01,227 But I got a nun once, and let me tell you, it was just what she needed. 828 00:51:01,310 --> 00:51:03,854 Oh, please. Please, Mink! People will stare. 829 00:51:03,938 --> 00:51:07,066 - Hey, I thought we had a thing going. - Oh, we do. We do, Mink. 830 00:51:07,149 --> 00:51:09,526 - But first I've got to find my husband. - What? Your husband? 831 00:51:09,610 --> 00:51:12,613 - You've got a husband? - Well, no, actually, he's just my boyfriend. 832 00:51:12,696 --> 00:51:14,990 - But we're through now. - Then why find him? 833 00:51:15,074 --> 00:51:17,701 I have to, that's all. Just have to. And I know where he is. 834 00:51:17,785 --> 00:51:19,828 - Well, I'm gonna walk up... - No, don't! Please, Mink. 835 00:51:19,912 --> 00:51:21,872 You've got to help me once I find him. 836 00:51:23,123 --> 00:51:25,209 Oh, Mr. David. 837 00:51:25,292 --> 00:51:28,504 This is even better than amyl nitrate. 838 00:51:28,587 --> 00:51:30,965 It's better than Carbona. 839 00:51:31,048 --> 00:51:33,050 It's even better than heroin! 840 00:51:33,133 --> 00:51:34,760 (Mr. David panting) 841 00:51:34,843 --> 00:51:37,805 MR. DAVID: Go slow. Go slow. 842 00:51:39,139 --> 00:51:40,641 Oh! 843 00:51:43,143 --> 00:51:44,645 Turn over. 844 00:51:46,730 --> 00:51:50,734 Oh, Jesus! This is even better than last time. 845 00:51:52,111 --> 00:51:56,657 If only we could perform acts 24 hours a day. 846 00:51:56,740 --> 00:51:59,326 Oh, that would be supreme happiness. 847 00:51:59,410 --> 00:52:00,911 Oh! 848 00:52:02,538 --> 00:52:05,666 (moaning) 849 00:52:13,632 --> 00:52:16,385 (coughing) 850 00:52:21,557 --> 00:52:23,600 You've been fuckin' somebody else. 851 00:52:23,684 --> 00:52:26,603 Oh, no, no, I haven't, Mr. David. 852 00:52:26,687 --> 00:52:29,857 Not since that last time with you at the movie theater. 853 00:52:29,940 --> 00:52:31,567 Somebody's been there. 854 00:52:31,650 --> 00:52:34,194 No! No, not since we saw Inga together. 855 00:52:34,278 --> 00:52:36,196 - I swear. - You're lying. Some... 856 00:52:36,280 --> 00:52:40,117 How could I? I've never had an experience like that before. 857 00:52:40,200 --> 00:52:42,244 Somebody has. 858 00:52:42,328 --> 00:52:44,121 No, I swear. 859 00:52:44,204 --> 00:52:46,290 Well, no man has. 860 00:52:47,124 --> 00:52:49,960 No one has been near my private parts... 861 00:52:51,503 --> 00:52:54,923 except for this old lady that I met on the bus. 862 00:52:55,007 --> 00:52:57,634 You've been lying all along. 863 00:52:57,718 --> 00:53:00,888 Oh, no. No, I haven't, Mr. David. 864 00:53:00,971 --> 00:53:04,808 It was just that she was so old, I felt bad for her. 865 00:53:04,892 --> 00:53:07,728 I only let her... Well, you know. 866 00:53:07,811 --> 00:53:11,690 It was no big production or anything. It was on the bus and all. 867 00:53:12,649 --> 00:53:15,694 Yeah. No, it's almost better than what we did at Inga. 868 00:53:15,778 --> 00:53:18,530 Oh, no, Mr. David. Nothing could be better than that. 869 00:53:18,614 --> 00:53:20,824 Yeah. Do you remember that usher? 870 00:53:20,908 --> 00:53:22,826 Do you think he saw us? 871 00:53:22,910 --> 00:53:24,536 Well, he saw the dildo. 872 00:53:27,664 --> 00:53:30,834 (moaning) 873 00:53:30,918 --> 00:53:33,087 You do it better than anybody. 874 00:53:33,170 --> 00:53:36,840 Mr. David, performing acts is my specialty. 875 00:53:36,924 --> 00:53:38,550 Turn over. 876 00:53:39,718 --> 00:53:43,180 He's going to regret having ever met me once I get a hold of him. 877 00:53:43,263 --> 00:53:45,766 And I know where he is. Come on, Mink. 878 00:53:45,849 --> 00:53:49,269 That slimy little pig fucker. Oh! 879 00:53:49,353 --> 00:53:53,065 If it hadn't been for those two idiots from the cavalcade jumping me... 880 00:53:53,148 --> 00:53:55,901 Imagine, two against one. Real fair. 881 00:53:55,984 --> 00:53:58,362 Well, if they hadn't, he'd be dead right now. 882 00:53:58,445 --> 00:54:00,280 The little hussy'd be right alongside of him. 883 00:54:00,364 --> 00:54:04,326 The cavalcade? Oh, wow! Are you from the Cavalcade of Perversion? 884 00:54:04,410 --> 00:54:06,912 I read about that in the morning paper. 885 00:54:06,995 --> 00:54:09,623 I run it, baby. lt's my show. 886 00:54:09,706 --> 00:54:14,169 Oh, Jesus. You're my first celebrity I ever gave a rosary job to. 887 00:54:14,253 --> 00:54:16,046 And at St. Cecilia's! 888 00:54:16,130 --> 00:54:18,215 Oh, wow! Imagine! 889 00:54:18,298 --> 00:54:21,593 Well, one of the masters of ceremonies is about to be eliminated. 890 00:54:21,677 --> 00:54:24,138 - Well, how? Are you going to do it? - Yes, I am. 891 00:54:24,221 --> 00:54:27,558 (gasps) Oh, you're going to do it? Oh, please let me come. Please. 892 00:54:27,641 --> 00:54:31,186 I've wanted to perform Extreme Unction on someone all my life. 893 00:54:31,270 --> 00:54:33,730 Oh, please, Lady Divine, I'll do anything you ask. 894 00:54:33,814 --> 00:54:35,899 Just please let me come. Please! 895 00:54:35,983 --> 00:54:37,484 I don't give a shit who comes. 896 00:54:37,568 --> 00:54:42,072 All I know is once I find him, I'm going to make sure he doesn't walk out of that room alive. 897 00:54:42,156 --> 00:54:45,242 He's gotten on my nerves one time too many. 898 00:54:45,993 --> 00:54:48,036 I don't care if you throw a party for it. 899 00:54:48,120 --> 00:54:51,540 I wish I'd had a chance to call all my friends and invite them over to watch. 900 00:54:51,623 --> 00:54:54,793 I wish I had a movie camera so I could record every second of it 901 00:54:54,877 --> 00:54:58,547 so afterwards, I could just sit and gaze at all my lovely work. 902 00:54:58,630 --> 00:55:01,341 Oh, that cheesy little streetwalker. 903 00:55:01,425 --> 00:55:05,971 Neither one of them deserve an ounce more oxygen running through their putrid little lungs. 904 00:55:06,054 --> 00:55:10,309 I hope they've had their fun because it'll be the last fun they'll ever experience. 905 00:55:10,392 --> 00:55:13,937 Oh, he's with another girl. A double ceremony! 906 00:55:14,021 --> 00:55:17,733 Oh, Lady Divine, this will be my supreme day on earth. 907 00:55:17,816 --> 00:55:21,862 I've wanted to perform Extreme Unction on someone since I was seven years old. 908 00:55:21,945 --> 00:55:25,365 And now, not only one body to bless, but two! 909 00:55:25,449 --> 00:55:30,037 Oh, Lady Divine, you're going to make me a very, very happy girl. 910 00:55:31,371 --> 00:55:33,999 Mr. David, am I better than Lady Divine? 911 00:55:34,875 --> 00:55:37,419 Different. Just completely different. 912 00:55:38,212 --> 00:55:41,882 Yeah, I guess Lady Divine's what you men would call “a real piece.” 913 00:55:41,965 --> 00:55:43,592 Well... 914 00:55:43,675 --> 00:55:48,180 she's lost all the sex appeal I thought she might have had when we met. 915 00:55:48,931 --> 00:55:51,016 Does she love you? 916 00:55:51,099 --> 00:55:55,896 Well, she used to, but now I think she's incapable of even liking anybody. 917 00:55:59,525 --> 00:56:03,529 I don't even want to think about it. She's keeping us apart. 918 00:56:03,612 --> 00:56:06,532 She didn't used to be such a monster. 919 00:56:06,615 --> 00:56:08,450 When I met her - 920 00:56:08,534 --> 00:56:11,662 When was it? 1963. 921 00:56:11,745 --> 00:56:17,668 She was just an ordinary shoplifter with lots of fun inside, you know? 922 00:56:17,751 --> 00:56:19,545 What were you, though? 923 00:56:19,628 --> 00:56:22,839 Oh, well, I was unemployed. 924 00:56:22,923 --> 00:56:25,217 I always was till I met her. 925 00:56:25,884 --> 00:56:27,553 She taught me all the ropes - 926 00:56:27,636 --> 00:56:31,139 dog-napping, phony credit cards, 927 00:56:31,223 --> 00:56:34,851 blackmail, swindling, drug dealing. 928 00:56:34,935 --> 00:56:36,228 Mmm. 929 00:56:36,311 --> 00:56:38,897 But then she got really shaky, you know? 930 00:56:38,981 --> 00:56:41,149 She became so hostile. 931 00:56:41,233 --> 00:56:45,904 You couldn't depend on her just to pull off a job and then split. 932 00:56:45,988 --> 00:56:48,991 No, she'd always have to stick around and rough 'em up. 933 00:56:50,075 --> 00:56:52,035 Then... 934 00:56:52,119 --> 00:56:54,413 Well, you know, it was like all the places we did - 935 00:56:54,496 --> 00:56:57,583 She never picked anyplace because of the amount of money on hand 936 00:56:57,666 --> 00:56:59,293 or how much she'd get out of it. 937 00:56:59,376 --> 00:57:01,461 It was always the person that ran it. 938 00:57:01,545 --> 00:57:06,341 She didn't like something about 'em - their looks or their voice, anything. 939 00:57:06,425 --> 00:57:08,885 That would be the place we'd have to rob. 940 00:57:09,886 --> 00:57:12,723 Then she got really bad. 941 00:57:12,806 --> 00:57:15,017 She killed a cop. 942 00:57:15,100 --> 00:57:17,644 It was really stupid. 943 00:57:17,728 --> 00:57:20,272 He was just standing there, directing traffic, 944 00:57:20,355 --> 00:57:23,567 and she was in a particularly shitty mood. 945 00:57:23,650 --> 00:57:27,696 She had a new Eldorado then. She was making good money. 946 00:57:27,779 --> 00:57:31,074 He was standing there, and she just headed right for him, 947 00:57:31,158 --> 00:57:33,952 floored it and ran him right down. 948 00:57:34,036 --> 00:57:37,289 Oh. Why we didn't get nailed for that one, l'll never know. 949 00:57:38,373 --> 00:57:40,667 It was awful. 950 00:57:40,751 --> 00:57:43,337 She flattened him like a pancake. 951 00:57:43,420 --> 00:57:47,215 There were schoolchildren around and screams, just noise. 952 00:57:47,299 --> 00:57:50,761 And she just laughed and went on. 953 00:57:51,553 --> 00:57:54,765 We heard the ambulance sirens, but she just reached over 954 00:57:54,848 --> 00:57:56,808 and turned up the radio. 955 00:57:56,892 --> 00:57:59,436 It made her happy. She loved it. 956 00:57:59,519 --> 00:58:04,775 From that day on, if she gets to kill a cop, it's one of her most satisfying days. 957 00:58:04,858 --> 00:58:07,361 Didn't anyone get your plates? 958 00:58:07,444 --> 00:58:10,405 I don't know. She abandoned the car the next day. 959 00:58:11,323 --> 00:58:13,533 She always used to get dressed up real straight. 960 00:58:13,617 --> 00:58:16,119 You know, like a schoolteacher or something, 961 00:58:16,203 --> 00:58:17,829 and go to a Cadillac dealer. 962 00:58:17,913 --> 00:58:19,956 She always had plenty of ID from the Cavalcade. 963 00:58:20,040 --> 00:58:21,958 We always had lots of it. 964 00:58:22,042 --> 00:58:25,420 Then go in and ask to test-drive a used car. 965 00:58:25,504 --> 00:58:29,132 Or a new one, you know. She preferred the new ones. 966 00:58:29,216 --> 00:58:33,220 And she'd just take it out and never come back. 967 00:58:33,303 --> 00:58:37,516 She used to do it, you know, every city we went to every few days. 968 00:58:38,517 --> 00:58:42,521 Oh, Mr. David, I can't think of anything but to kill her. 969 00:58:42,604 --> 00:58:45,232 Well, we're together now, aren't we? 970 00:58:45,899 --> 00:58:50,237 I mean living together, day in and day out. 971 00:58:51,530 --> 00:58:54,950 Well, I'm afraid of her. 972 00:58:55,033 --> 00:58:58,036 I try not to let her know, but I am. 973 00:58:58,120 --> 00:59:00,956 I've seen her in action for too many years. 974 00:59:01,039 --> 00:59:04,543 If she found us, she'd kill us both. We'd be through. 975 00:59:04,626 --> 00:59:07,379 That would be self-defense. We'd have to. 976 00:59:10,340 --> 00:59:14,553 Bonnie, have - have you ever killed anyone before? 977 00:59:14,636 --> 00:59:16,638 No, I haven't. 978 00:59:16,722 --> 00:59:19,307 But it would be something new. 979 00:59:19,391 --> 00:59:22,686 Something for me to prove to you how much I love you. 980 00:59:22,769 --> 00:59:24,980 - A gift from me to you. - Mmm. 981 00:59:29,526 --> 00:59:31,820 But how would we do it? How? 982 00:59:31,903 --> 00:59:34,573 Haven't you ever killed anyone? 983 00:59:34,656 --> 00:59:36,158 Well... 984 00:59:37,534 --> 00:59:40,370 I've been with Lady Divine many times when she has. 985 00:59:41,621 --> 00:59:45,208 It used to upset me, but... I have to let her do it now. 986 00:59:46,418 --> 00:59:49,129 I dread it, but not as much as before. 987 00:59:50,213 --> 00:59:55,302 She claims I did once, but I can't remember anything about it. 988 00:59:55,385 --> 00:59:57,971 It's just a blank, you know? 989 00:59:58,054 --> 01:00:00,182 We were in Hollywood, and... 990 01:00:00,807 --> 01:00:02,350 Oh, Bonnie. 991 01:00:02,434 --> 01:00:04,478 I don't like to talk about it. 992 01:00:04,561 --> 01:00:07,522 Oh, Mr. David, I'm sorry, really. 993 01:00:07,606 --> 01:00:10,692 But if you had killed someone, you would remember it. 994 01:00:10,776 --> 01:00:13,820 I can't though. I honestly can't. 995 01:00:15,947 --> 01:00:18,325 Then l'll do it all by myself. 996 01:00:18,408 --> 01:00:23,705 It's the only way I have to prove to you how much I cherish our relationship. 997 01:00:25,081 --> 01:00:27,250 If you did that for me... 998 01:00:30,712 --> 01:00:33,256 I could never ask another thing from you. 999 01:00:33,340 --> 01:00:35,050 Then it's settled. 1000 01:00:35,133 --> 01:00:36,426 Well, get dressed. 1001 01:00:36,510 --> 01:00:39,137 We'll have to do it now, or else I'll lose my nerve. 1002 01:00:39,221 --> 01:00:40,847 Okay. But how? 1003 01:00:40,931 --> 01:00:43,266 Well... she'll be home. 1004 01:00:43,350 --> 01:00:45,185 We can go there. 1005 01:00:46,353 --> 01:00:50,273 You wait outside the door. l'll go in. l'll leave it unlocked. 1006 01:00:50,357 --> 01:00:55,070 L'll go in. l'll try to talk to her, try and get her to calm down. 1007 01:00:55,153 --> 01:00:57,906 We have to catch her off-guard, or else it won't work. 1008 01:00:58,865 --> 01:01:01,618 There's a gun in the car. I'll give it to you. 1009 01:01:01,701 --> 01:01:05,539 L'll go in, and I'll - I'll try to make love to her. 1010 01:01:06,498 --> 01:01:10,043 And then... l'll cough loudly. 1011 01:01:10,126 --> 01:01:12,170 That'll be your signal. 1012 01:01:12,254 --> 01:01:16,466 You come in quietly, and then l'll jump up... 1013 01:01:17,759 --> 01:01:19,511 and you shoot her. 1014 01:01:19,594 --> 01:01:22,180 And then it'll be over. 1015 01:01:22,264 --> 01:01:25,892 Oh, we'll just leave her there. She's wanted for so many murders. 1016 01:01:26,893 --> 01:01:29,354 The police won't even care who killed her. 1017 01:01:29,437 --> 01:01:31,273 She... 1018 01:01:31,356 --> 01:01:34,693 And then... oh... 1019 01:01:34,776 --> 01:01:38,488 But, Bonnie, you have to do it. 1020 01:01:38,572 --> 01:01:41,950 I mean, I realize I'm guilty, just the same as you are, 1021 01:01:42,033 --> 01:01:44,202 but I can't. 1022 01:01:44,286 --> 01:01:46,121 I... just can't. 1023 01:01:46,204 --> 01:01:49,583 Mr. David, it sounds fantastic. 1024 01:01:49,666 --> 01:01:51,543 Let's go there right now. Get dressed. 1025 01:01:51,626 --> 01:01:53,503 Will anybody else be there? 1026 01:01:53,587 --> 01:01:55,380 Just Cookie, her daughter. 1027 01:01:55,463 --> 01:01:58,550 But she goes out eventually. She goes out every day. 1028 01:01:58,633 --> 01:02:01,052 She's a whore, just like her mother. 1029 01:02:01,136 --> 01:02:03,847 Divine saw to that from the day she was born. 1030 01:02:05,015 --> 01:02:06,516 Phew. 1031 01:02:08,184 --> 01:02:09,603 Funny girl. 1032 01:02:09,686 --> 01:02:11,479 But she won't be there. 1033 01:02:12,522 --> 01:02:14,357 Mr. David, 1034 01:02:14,441 --> 01:02:16,860 after this is all over, 1035 01:02:16,943 --> 01:02:20,572 I'm going to show you what happiness is all about. 1036 01:02:20,655 --> 01:02:24,910 Where would you like to go? California? Mexico? 1037 01:02:24,993 --> 01:02:26,828 Anywhere you like. 1038 01:02:26,912 --> 01:02:31,917 We'll lead a life of constant acts performed to perfection. 1039 01:02:32,918 --> 01:02:34,753 It's our only chance. 1040 01:02:38,590 --> 01:02:42,469 I love you so fucking much, I could shit. 1041 01:02:46,056 --> 01:02:48,683 - This is the place. - Pete's? I was there once. 1042 01:02:48,767 --> 01:02:50,518 - A lot of hippies go there. - Yeah? 1043 01:02:50,602 --> 01:02:53,480 I know two who are gonna be leaving real soon. 1044 01:02:53,563 --> 01:02:55,690 Come on! Open up this dump! Come on! 1045 01:02:55,774 --> 01:02:58,401 - Suppose no one answers? - They'll answer. They're in there. 1046 01:02:58,485 --> 01:03:00,487 Come on before I kick the door in. 1047 01:03:00,570 --> 01:03:03,573 Hold on, hold on. Oh, it's you, Lady Divine. 1048 01:03:03,657 --> 01:03:06,201 - Where are they? - They left 15 minutes ago. 1049 01:03:06,284 --> 01:03:08,870 - Are you lying to me? - I ain't lying. 1050 01:03:08,954 --> 01:03:11,581 I called you, didn't I? 1051 01:03:11,665 --> 01:03:15,585 They took a room upstairs after I called you. 1052 01:03:15,669 --> 01:03:18,672 And, uh, you didn't - I thought you'd be here sooner. 1053 01:03:18,755 --> 01:03:21,383 I would have, but I had some complications. 1054 01:03:22,676 --> 01:03:25,303 Uh-oh. We got company. 1055 01:03:25,387 --> 01:03:27,722 Okay, girls. Let's have some ID papers. 1056 01:03:27,806 --> 01:03:30,976 - Got something for me today, Edith? - Oh, yes, yes. 1057 01:03:31,059 --> 01:03:33,687 That's all I have today, is a 20. 1058 01:03:33,770 --> 01:03:37,273 You better get the rest to me soon. Unless you've changed your mind, huh? 1059 01:03:37,357 --> 01:03:41,027 No, no. l'll have the rest for you at the end of the week. 1060 01:03:42,237 --> 01:03:45,407 - What for? What did we do? - Come on, let's have some ID. 1061 01:03:45,490 --> 01:03:47,867 I don't recognize you girls from around this neighborhood. 1062 01:03:47,951 --> 01:03:49,744 We don't like your kind around here much. 1063 01:03:49,828 --> 01:03:52,747 If you know what's good for you, you won't be walking the streets down here. 1064 01:03:52,831 --> 01:03:55,834 Suppose you let me make up my mind for myself, okay, copper? 1065 01:03:55,917 --> 01:03:58,378 Get smart with me, lady, I'm gonna run your ass in. 1066 01:03:58,461 --> 01:04:01,548 I don't have any ID papers, Officer, but we didn't do anything. 1067 01:04:01,631 --> 01:04:04,342 Yet, you mean. I know your type. You're “lezbeen” hookers. 1068 01:04:04,426 --> 01:04:06,970 We don't like no lezzies in this neighborhood, so if you're smart, 1069 01:04:07,053 --> 01:04:09,889 you'll get on a bus and go uptown or where you came from - 1070 01:04:09,973 --> 01:04:11,641 - Hey _ -before I run you in. 1071 01:04:11,725 --> 01:04:13,435 You're talkin' to a lady. 1072 01:04:13,518 --> 01:04:17,188 You better watch your language, pig, before I turn you into a piece of bacon. 1073 01:04:17,272 --> 01:04:19,858 Come on, Mink. The bus stop's down here. 1074 01:04:19,941 --> 01:04:22,402 Why aren't you out catchin' criminals and murderers? 1075 01:04:24,237 --> 01:04:27,615 - L'm worried about Mother. - For what? 1076 01:04:27,699 --> 01:04:30,910 That shithead Mr. David's giving her trouble. 1077 01:04:30,994 --> 01:04:35,290 I told her to get rid of him. He's an asshole! 1078 01:04:35,373 --> 01:04:38,918 She doesn't need the aggravation. She's not herself lately. 1079 01:04:39,002 --> 01:04:42,505 I mean, she's usually always jumpy, but not quite this bad. 1080 01:04:42,589 --> 01:04:45,133 All I can say is I wish somebody'd give me my pay. 1081 01:04:45,216 --> 01:04:47,343 - She'll pay ya. - But when? 1082 01:04:47,427 --> 01:04:50,638 She made plenty in DC last week, and she didn't give me anything. 1083 01:04:51,639 --> 01:04:53,975 (doorknob rattling, door closes) 1084 01:04:54,059 --> 01:04:56,936 Oh, maybe this is Mom. Mom? Mom. 1085 01:04:57,979 --> 01:05:01,274 - Where is your mother? - She's out. What do you care? 1086 01:05:01,357 --> 01:05:03,860 Don't be smart. Remember who you're talking to. 1087 01:05:03,943 --> 01:05:07,155 - And who's that? - Your mother's boyfriend, and don't forget it. 1088 01:05:07,238 --> 01:05:10,283 - I think Mother's forgotten. - What is that supposed to mean? 1089 01:05:10,366 --> 01:05:12,202 And, Rick, what do you think you're doing? 1090 01:05:12,285 --> 01:05:15,955 Lying here on the couch, relaxing and taking dope. Jesus. 1091 01:05:16,039 --> 01:05:20,168 Don't you ever wear clothes anymore? Or are you some kind of a nudist or something? 1092 01:05:20,251 --> 01:05:22,670 I mean, you had one trick earlier. Wasn't that enough? 1093 01:05:22,754 --> 01:05:26,257 - I mean, your mother's employees. - Oh, get out of my face, will you? 1094 01:05:26,341 --> 01:05:27,967 Remember, this is my apartment, 1095 01:05:28,051 --> 01:05:30,637 and I'm being gracious enough to let you stay here. 1096 01:05:30,720 --> 01:05:34,057 It's only my mother's sake that I'm letting you stay here. 1097 01:05:34,140 --> 01:05:36,976 And if it wasn't for- 1098 01:05:37,060 --> 01:05:39,854 If you ever came to my door, I wouldn't even answer it. 1099 01:05:39,938 --> 01:05:42,565 I wonder how your mother would appreciate this kind of behavior. 1100 01:05:42,649 --> 01:05:44,275 Oh, what kind of behavior? 1101 01:05:44,359 --> 01:05:46,986 Laying around all day, screwing anything that's handy, 1102 01:05:47,070 --> 01:05:50,657 taking dope constantly and stealing and whoring in the streets at night. 1103 01:05:50,740 --> 01:05:53,243 Your mother can't even condone that kind of behavior. 1104 01:05:53,326 --> 01:05:55,537 Well, I haven't heard any complaints from her. 1105 01:05:55,620 --> 01:05:59,374 And I think she's quite happy with the way I'm conducting myself. 1106 01:05:59,457 --> 01:06:01,459 As a matter of fact, she told me she thought 1107 01:06:01,543 --> 01:06:04,129 I was a very brave and charming young lady, 1108 01:06:04,212 --> 01:06:06,214 and she couldn't be prouder. 1109 01:06:06,297 --> 01:06:10,385 And she also told me that she'd had it with you. 1110 01:06:10,468 --> 01:06:13,596 You get on her nerves. Excess baggage! 1111 01:06:13,680 --> 01:06:18,351 As a matter of fact, she's out right this minute looking for you to tell you so. 1112 01:06:18,434 --> 01:06:23,940 And l'll laugh my ass off when I see your face after she's through. 1113 01:06:24,023 --> 01:06:26,526 All I can say is I wish somebody'd give me my pay. 1114 01:06:26,609 --> 01:06:29,529 Well, nobody's going to, so why don't you just get your clothes on and get out? Huh? 1115 01:06:29,612 --> 01:06:30,947 What do you think of that? 1116 01:06:31,030 --> 01:06:32,866 I think you ought to keep your fucking mouth shut. 1117 01:06:32,949 --> 01:06:34,826 - Don't say “fuck” to me. - Look, Mr. Fag Man! 1118 01:06:34,909 --> 01:06:37,620 You didn't hire me, and you're not gonna fire me! 1119 01:06:37,704 --> 01:06:39,789 - Is that right? - Calm down! Calm down! 1120 01:06:39,873 --> 01:06:41,666 Sit down! 1121 01:06:41,749 --> 01:06:44,752 You'll get your pay! Don't worry about that. 1122 01:06:44,836 --> 01:06:47,881 I oughta let him rip your ass apart. 1123 01:06:47,964 --> 01:06:50,592 And we'll see who gets fired! 1124 01:06:50,675 --> 01:06:52,760 Mother doesn't make many mistakes in her life, 1125 01:06:52,844 --> 01:06:56,306 but when she does, she sure picks a lemon. 1126 01:06:56,389 --> 01:06:58,892 God, you make me puke! 1127 01:06:58,975 --> 01:07:03,563 This is my house, and I'm only being gracious enough. 1128 01:07:03,646 --> 01:07:07,901 God, I'm trying to respect my mother's wishes too 1129 01:07:07,984 --> 01:07:09,903 by letting you stay here. 1130 01:07:10,904 --> 01:07:14,282 God. I hope she changes her mind about a few people, 1131 01:07:14,365 --> 01:07:16,868 as I suspect she will! 1132 01:07:16,951 --> 01:07:19,287 I'm going out. 1133 01:07:19,370 --> 01:07:21,539 MR. DAVID: Huh. 1134 01:07:21,623 --> 01:07:24,000 This whole thing is making me sick. 1135 01:07:24,083 --> 01:07:27,086 And “Mr. Fag Man”? What's that supposed to mean? 1136 01:07:27,170 --> 01:07:29,797 Why don't you just keep your fucking mouth shut, all right? 1137 01:07:29,881 --> 01:07:33,927 Even if I was a fag, as I'm sure you realize is not the case, 1138 01:07:34,010 --> 01:07:37,055 you would be my very last choice as a mate, I can assure you. 1139 01:07:37,138 --> 01:07:40,225 Even Liberace would be more appealing to anyone with the particular neurosis 1140 01:07:40,308 --> 01:07:42,435 you so rudely attribute to me. 1141 01:07:42,518 --> 01:07:46,648 Oh, you're both horrible and disgusting. I hope you're not here when I get back. 1142 01:07:46,731 --> 01:07:49,525 I don't ever want to lay eyes on your faces again. 1143 01:07:49,609 --> 01:07:51,110 I hate you! 1144 01:07:52,487 --> 01:07:55,531 You've driven me from my own home! 1145 01:07:55,615 --> 01:07:58,618 -(gunshot) -(Screaming) 1146 01:07:58,701 --> 01:08:02,413 Oh, Mr. David! I thought it was her! She saw me! I had to! 1147 01:08:02,497 --> 01:08:04,582 MR. DAVID: Aim at him! Aim at him! 1148 01:08:04,666 --> 01:08:06,834 Mr. David, I thought it was her! 1149 01:08:06,918 --> 01:08:09,587 She saw me. She scared me. She looked me right in the eye. 1150 01:08:09,671 --> 01:08:12,090 Aim at him. Aim at him. Aim at him. Aim at him. 1151 01:08:12,173 --> 01:08:14,717 - Should I kill him too? - Just if he tries anything, shoot him. 1152 01:08:14,801 --> 01:08:17,428 - What are you people doing? - Being awfully polite now, aren't you? 1153 01:08:17,512 --> 01:08:20,348 Get on the floor, with your head down! l'll cover him. 1154 01:08:20,431 --> 01:08:22,809 Some rope in the kitchen. Tie him up and gag him. 1155 01:08:22,892 --> 01:08:24,894 Keep your hands down and don't move an inch, 1156 01:08:24,978 --> 01:08:26,980 or I'll shoot your brains out! 1157 01:08:27,063 --> 01:08:29,399 - Stupid fool. -l'm sorry. I know it was dumb. 1158 01:08:29,482 --> 01:08:32,652 But I saw her, and she scared me. I didn't hear you call. 1159 01:08:32,735 --> 01:08:35,363 - Who is she? - Divine's daughter. 1160 01:08:35,446 --> 01:08:37,240 Oh, God. 1161 01:08:37,323 --> 01:08:40,034 I feel kind of bad about it. But everything will be all right, won't it? 1162 01:08:40,118 --> 01:08:43,121 Yes, it'll be all right. Just quick, hurry! She'll be home any minute. 1163 01:08:43,204 --> 01:08:45,665 We've gotta hide them. We've got to act as though nothings wrong. 1164 01:08:45,748 --> 01:08:48,251 Nothing is wrong! Everything's still goes as planned. 1165 01:08:48,334 --> 01:08:50,420 I guess. We've just got to hurry, that's all. 1166 01:08:52,005 --> 01:08:54,215 He called us lesbians, that pig. 1167 01:08:54,299 --> 01:08:56,551 Cops are always hassling me. 1168 01:08:56,634 --> 01:08:59,387 Just 'cause I'm pretty, they think I'm a whore. 1169 01:08:59,470 --> 01:09:02,724 But as far as being gay, how long have you been a lesbian? 1170 01:09:02,807 --> 01:09:07,687 Gay? Oh, I'm no lesbian. At least not until a little while ago anyway. 1171 01:09:07,770 --> 01:09:10,231 You're the first female I ever did anything with. 1172 01:09:10,315 --> 01:09:13,609 Well, I'm glad I was the one. Would your boyfriend be mad? 1173 01:09:13,693 --> 01:09:16,321 Well, who knows what that moron would think? 1174 01:09:16,404 --> 01:09:20,658 I can't even think after that copper. I tell ya, Mink, I got one once. 1175 01:09:20,742 --> 01:09:23,202 It was a real kick. Ran him down in my Eldorado. 1176 01:09:23,286 --> 01:09:26,539 And then there was another one, one time back in California. 1177 01:09:26,622 --> 01:09:29,083 He gave me a warning ticket, but I wouldn't take it. 1178 01:09:29,167 --> 01:09:32,337 That was the last goddamn warning ticket he ever gave. 1179 01:09:32,420 --> 01:09:38,217 But you know, I never got one with my bare hands, and I'd sure like to. 1180 01:09:38,301 --> 01:09:41,304 Well, I just tried to be polite so we could get away from him. 1181 01:09:41,387 --> 01:09:44,223 I think they have my description in one of their files. 1182 01:09:44,307 --> 01:09:47,018 It's getting so I can't even step in a First Friday service 1183 01:09:47,101 --> 01:09:49,103 without somebody getting uptight. 1184 01:09:49,187 --> 01:09:51,230 And now my whole day is ruined. 1185 01:09:51,314 --> 01:09:54,650 You had me all worked up thinking I was going to get to perform Extreme Unction 1186 01:09:54,734 --> 01:09:56,361 on your boyfriend and his date. 1187 01:09:56,444 --> 01:09:59,697 Now we can't. I knew it was too good to be true. 1188 01:09:59,781 --> 01:10:02,367 Oh, don't you worry yourself about that, honey. 1189 01:10:02,450 --> 01:10:04,994 We'll get them, all right. I can guarantee you that. 1190 01:10:05,078 --> 01:10:08,623 We'll go back to my daughter's place. That's where we're staying while we're in town. 1191 01:10:08,706 --> 01:10:10,666 Oh, you'll love my little Cookie. 1192 01:10:10,750 --> 01:10:13,169 She's the only thing in the world I have to be proud of. 1193 01:10:13,252 --> 01:10:16,172 A real little lady. Mmm. They'll be there, all right. 1194 01:10:16,255 --> 01:10:18,257 He's chickenshit to stay away. 1195 01:10:18,341 --> 01:10:22,178 - Well, who will you say I am? - My new girlfriend, Mink. 1196 01:10:28,351 --> 01:10:32,063 - Here comes that copper again. - Hey, I thought I told you two to beat it. 1197 01:10:32,146 --> 01:10:35,316 Oh, Officer, we're trying to leave, but we can't find the bus stop. 1198 01:10:35,400 --> 01:10:37,276 We're lost. Will you help us? 1199 01:10:37,360 --> 01:10:40,446 -It's up Broadway. - I thought it was up that way. 1200 01:10:40,530 --> 01:10:42,907 - Up where? - Up there. 1201 01:10:42,990 --> 01:10:45,785 - Ah, Mink. - Get him, Divine! Get him! 1202 01:10:45,868 --> 01:10:47,870 LADY DIVINE: Help me! Help me! 1203 01:10:53,000 --> 01:10:55,711 Ha-ha! Just like ropin' hogs, ain't it, hon? 1204 01:10:55,795 --> 01:10:58,965 Come on, we got two more dead creeps waitin' up at my place. 1205 01:11:01,551 --> 01:11:04,262 Let's put her back there. 1206 01:11:04,345 --> 01:11:06,639 All right. If there's room. 1207 01:11:06,722 --> 01:11:10,059 We have to go through with it now. If Divine sees this, she'll die. 1208 01:11:10,143 --> 01:11:12,145 She'll be foaming at the mouth. 1209 01:11:13,563 --> 01:11:14,981 - Be careful. - She's heavy. 1210 01:11:15,064 --> 01:11:16,983 This place is a big enough mess as it is. 1211 01:11:17,066 --> 01:11:19,819 This excites me, Mr. David. Does it excite you? 1212 01:11:19,902 --> 01:11:21,988 - In what way? - You know. 1213 01:11:23,156 --> 01:11:24,657 (Mr. David grunts) 1214 01:11:24,740 --> 01:11:28,161 - Don't you ever think of anything else? - Yes, but it's all boring. 1215 01:11:28,244 --> 01:11:31,456 Ooh. Let me get her feet up here. 1216 01:11:33,791 --> 01:11:35,293 There. 1217 01:11:36,627 --> 01:11:39,255 Right. We gotta clean this place, make sure there's no blood around. 1218 01:11:39,338 --> 01:11:42,675 - Get me a rag. - All right. We've got to hurry. 1219 01:11:42,758 --> 01:11:45,678 We've got to make new plans. 1220 01:11:45,761 --> 01:11:48,139 Here's one. Go on. 1221 01:11:48,222 --> 01:11:50,433 Jesus. Oh. 1222 01:11:50,516 --> 01:11:52,935 Help me get this stuff up. 1223 01:11:55,938 --> 01:11:57,440 It's him. 1224 01:11:57,773 --> 01:12:00,610 “Arrest weirdo in Tate murder”? 1225 01:12:01,402 --> 01:12:02,862 Oh, God. 1226 01:12:02,945 --> 01:12:05,531 She was lying all the time. 1227 01:12:05,615 --> 01:12:08,701 The whole thing. That cruel bitch! 1228 01:12:08,784 --> 01:12:10,328 “Charles Watson, 1229 01:12:10,411 --> 01:12:13,289 Patricia Krenwinkel, Charles Man -” 1230 01:12:13,372 --> 01:12:15,500 I never heard of these people. 1231 01:12:15,583 --> 01:12:17,460 Oh, Christ! 1232 01:12:17,543 --> 01:12:19,420 That lying bastard. 1233 01:12:19,504 --> 01:12:21,589 Lying about what? About what, Mr. David? 1234 01:12:21,672 --> 01:12:25,092 She can't even harm me now. She was lying about the whole thing. 1235 01:12:25,176 --> 01:12:27,053 Just to keep me in line. 1236 01:12:27,136 --> 01:12:28,846 Lying about what? 1237 01:12:28,930 --> 01:12:31,015 - Sharon Tate. - You knew her? 1238 01:12:31,098 --> 01:12:33,976 Oh, God. Sharon Tate. 1239 01:12:34,060 --> 01:12:36,687 Jesus. Okay. 1240 01:12:36,771 --> 01:12:39,023 Oh. What's that? She's home. 1241 01:12:39,106 --> 01:12:41,025 Oh, my God. 1242 01:12:42,944 --> 01:12:45,071 - Where? Where should I go? - Here's the gun. 1243 01:12:45,154 --> 01:12:47,740 She thinks I've been here all the time. We gotta just - 1244 01:12:47,823 --> 01:12:50,201 Sit down. Just sit on the sofa. 1245 01:12:50,284 --> 01:12:52,286 Here, cover the gun with this. 1246 01:12:52,370 --> 01:12:56,207 - What should I do? Tell me, Mr. David! - Jesus, just don't make a mistake. 1247 01:12:56,290 --> 01:12:58,292 I'll cough. That's your signal. Keep alert. 1248 01:12:58,376 --> 01:13:01,170 All right. I'm nervous, Mr. David. But it's all for you. 1249 01:13:01,254 --> 01:13:02,630 - Okay. -lt's all for you. 1250 01:13:02,713 --> 01:13:04,090 Here she comes. 1251 01:13:08,719 --> 01:13:10,221 Where's Cookie? 1252 01:13:10,304 --> 01:13:12,098 - She went out. - Out where? 1253 01:13:12,181 --> 01:13:14,517 - Just out, that's all. - Oh, that's a lie. 1254 01:13:14,600 --> 01:13:17,353 Why do you bring these sluts to my daughter's apartment? 1255 01:13:17,436 --> 01:13:20,439 - That's not very polite. - Oh, I notice you're not alone. 1256 01:13:20,523 --> 01:13:23,025 Oh, yeah? What do you got to say about that? 1257 01:13:23,109 --> 01:13:25,444 Nothing. I'm just rather surprised at your taste, that's all. 1258 01:13:25,528 --> 01:13:28,322 - And what's that supposed to mean? - Take it for what it's worth. 1259 01:13:28,406 --> 01:13:31,075 Not much coming from a shit like you. 1260 01:13:31,158 --> 01:13:34,328 This is Mink Stole. She's gonna be traveling with me for a while. 1261 01:13:34,412 --> 01:13:39,250 Oh, so you finally turned dyke. Well, I'm not surprised. 1262 01:13:39,333 --> 01:13:42,378 Dyke? Look who's talkin', all peroxided up. 1263 01:13:42,461 --> 01:13:44,547 And what's with her? She some kind of a mute? 1264 01:13:44,630 --> 01:13:48,050 - I can talk. - Well, say something real cute then, honey. 1265 01:13:48,134 --> 01:13:51,804 Lady Divine, there's no reason for us to be mean to each other. 1266 01:13:51,887 --> 01:13:55,516 Mr. David and I are in love, and you have someone else too. 1267 01:13:55,600 --> 01:13:58,394 So there's no reason for any hard feelings. 1268 01:13:58,477 --> 01:14:01,814 Oh, God, she can talk. How unfortunate. 1269 01:14:01,897 --> 01:14:03,816 Sit down, Mink. Make yourself comfortable. 1270 01:14:03,899 --> 01:14:06,902 I've got something to tend to in the kitchen. 1271 01:14:06,986 --> 01:14:09,488 Well, I hope you two will be very happy together. 1272 01:14:09,572 --> 01:14:12,074 Yeah? Well, I don't like people calling me a dyke. 1273 01:14:12,158 --> 01:14:16,621 Especially when it's obvious you have extremely perverted tastes yourself. 1274 01:14:16,704 --> 01:14:20,374 Mr. David, I can only take so much of this kind of talk, 1275 01:14:20,458 --> 01:14:22,752 especially from a common lesbian. 1276 01:14:22,835 --> 01:14:24,670 A common lesbian? 1277 01:14:24,754 --> 01:14:27,923 Well, my dear, at least I'm not a bleach-blonde hussy 1278 01:14:28,007 --> 01:14:31,010 that goes around screwing unhired gigolos. 1279 01:14:31,093 --> 01:14:35,556 Quiet! Remember, you are speaking to someone who's miles above your element. 1280 01:14:35,640 --> 01:14:37,725 I mean, where did she meet you? On the streets? 1281 01:14:37,808 --> 01:14:40,061 Or were you her gym instructor or something? 1282 01:14:40,144 --> 01:14:43,439 Lady Divine, this asshole is getting awful disrespectful to me. 1283 01:14:43,522 --> 01:14:45,733 And his scummy little girlfriend too. 1284 01:14:45,816 --> 01:14:49,278 I mean, I can only sit around here and be insulted by turds for so long. 1285 01:14:49,362 --> 01:14:51,864 Everybody has a limit. 1286 01:14:51,947 --> 01:14:53,949 - Where's Rick? - He quit. 1287 01:14:54,033 --> 01:14:56,243 Oh, that's a lie too. 1288 01:14:56,327 --> 01:14:58,079 Well, he did. 1289 01:14:58,162 --> 01:15:00,998 He quit because you had still had not paid him. 1290 01:15:01,082 --> 01:15:03,334 Oh, was I talking to you, miss? 1291 01:15:03,417 --> 01:15:07,004 He demanded money from me. I wouldn't give it to him, so he left. 1292 01:15:07,088 --> 01:15:11,300 Oh, you fired him, and you know it! You can't lie to me. You know that. 1293 01:15:11,384 --> 01:15:14,428 Maybe you can pull the shit over on this little trick. 1294 01:15:14,512 --> 01:15:17,014 But, honey, I'm Lady Divine. Just remember that. 1295 01:15:17,098 --> 01:15:19,100 And give me credit for a little intelligence. 1296 01:15:19,183 --> 01:15:21,477 Well, at least I'm not a fat hog like you! 1297 01:15:21,560 --> 01:15:25,022 - Oh, God! - Shoot her! Shoot her! 1298 01:15:25,106 --> 01:15:29,318 (all shouting) 1299 01:15:29,402 --> 01:15:32,405 (grunting) 1300 01:15:39,453 --> 01:15:41,455 Enough! 1301 01:15:41,539 --> 01:15:43,833 - Oh, Divine! - You're next. Take that and cover me. 1302 01:15:43,916 --> 01:15:46,168 - MINK: Can I do it now? - Do anything you like. 1303 01:15:46,252 --> 01:15:47,878 She's all yours. 1304 01:15:47,962 --> 01:15:50,464 But hurry 'cause pretty soon you'll have a backlog of work to do. 1305 01:15:50,548 --> 01:15:53,592 - Divine, think what you're doing. - You knew she had that gun. 1306 01:15:53,676 --> 01:15:55,761 You were going to let her kill me. 1307 01:15:55,845 --> 01:15:58,139 You couldn't do it yourself, you slimy coward. 1308 01:15:58,222 --> 01:16:01,183 Oh, you don't scare me anymore. I know about Sharon Tate. 1309 01:16:01,267 --> 01:16:04,270 They arrested three people for killing her today, and I didn't even know them! 1310 01:16:04,353 --> 01:16:06,647 - Who'd they arrest? - Three people in California. 1311 01:16:06,731 --> 01:16:08,733 Two guys and some girl named Patricia. 1312 01:16:08,816 --> 01:16:11,026 Yeah, maybe they got the wrong people, huh? 1313 01:16:11,110 --> 01:16:14,321 It's the right people. lt's headlines. I don't know what you were trying to do. 1314 01:16:14,405 --> 01:16:17,408 Yeah? Well, I don't see why that makes too much difference right now. 1315 01:16:17,491 --> 01:16:19,243 You know, so what? 1316 01:16:19,326 --> 01:16:22,872 I mean, since in a minute I'm going to dismember you 1317 01:16:22,955 --> 01:16:25,249 -in front of your very eyes! - Divine, plea - 1318 01:16:25,332 --> 01:16:28,294 I wonder how it'll feel to be hacked to pieces with a butcher knife. 1319 01:16:28,377 --> 01:16:30,713 - You think it'll hurt? - Be human! Six years. 1320 01:16:30,796 --> 01:16:34,008 - You can't wipe it out that easy. -l'm having no trouble. 1321 01:16:34,091 --> 01:16:37,428 Oh, Divine, no. Be human. Be a little human. 1322 01:16:37,511 --> 01:16:39,722 Oh, God. 1323 01:16:39,805 --> 01:16:42,850 MINK: Um, I'm finished. ls he ready yet? 1324 01:16:42,933 --> 01:16:45,478 Oh, now he is! 1325 01:16:45,561 --> 01:16:47,980 (Mr. David screaming) 1326 01:16:48,063 --> 01:16:50,900 (grunting, panting) 1327 01:16:56,614 --> 01:16:58,115 Mmm. 1328 01:16:59,116 --> 01:17:01,118 (panting continues) 1329 01:17:09,794 --> 01:17:11,796 (panting continues) 1330 01:17:36,862 --> 01:17:38,781 (laughing) 1331 01:17:46,413 --> 01:17:49,917 Oh, Divine, what a wonderful afternoon. I loved to do it. 1332 01:17:50,000 --> 01:17:53,128 You can't imagine. lt's like fucking Jesus. 1333 01:17:53,212 --> 01:17:55,965 I mean, performing Extreme Unction is practically the most erotic 1334 01:17:56,048 --> 01:17:59,051 and stimulating thing I can imagine. 1335 01:17:59,134 --> 01:18:01,929 Look, Mink, look! He's just meat now. 1336 01:18:02,012 --> 01:18:03,639 Common ground beef! 1337 01:18:03,722 --> 01:18:07,434 And he deserves it! God, I loved doing it too. 1338 01:18:07,518 --> 01:18:10,354 You don't know the feeling it gives me when the knife goes in. 1339 01:18:10,437 --> 01:18:14,900 At first it resists a little. After that, it's almost a letdown. 1340 01:18:14,984 --> 01:18:17,444 Oh, but I loved doing it. 1341 01:18:17,528 --> 01:18:20,781 Oh, Mink. Oh, it's wonderful. 1342 01:18:22,032 --> 01:18:25,327 Isn't there anybody else we could do it on? I mean, I'm all worked up. 1343 01:18:25,411 --> 01:18:27,246 There's nobody left. Nobody! 1344 01:18:27,329 --> 01:18:29,915 - We could find someone. - Who though? Who? 1345 01:18:29,999 --> 01:18:32,877 God, there are hundreds of people I have in my fantasies. 1346 01:18:32,960 --> 01:18:37,548 Ann-Margret. Tricia Nixon. Shirley Temple. The pope! 1347 01:18:37,631 --> 01:18:42,261 Oh, and, Mink, we could go on for days. It'd be wonderful. 1348 01:18:42,344 --> 01:18:46,807 Ronald Reagan and his family, the entire Baltimore City Police Force 1349 01:18:46,891 --> 01:18:49,101 and Barbra Streisand! 1350 01:18:49,184 --> 01:18:55,107 This will be a day I can never forget. I have experienced raw happiness. 1351 01:18:55,190 --> 01:18:57,192 (Mink screams) 1352 01:18:57,276 --> 01:19:00,571 -(gunshot) -(screaming continues) 1353 01:19:01,906 --> 01:19:04,825 You fool! You fool! You killed Ricky! 1354 01:19:04,909 --> 01:19:07,119 - You fool! Idiot! - I didn't know. 1355 01:19:07,202 --> 01:19:10,039 He scared me. I thought one of them was still alive. I didn't know! 1356 01:19:10,122 --> 01:19:12,541 You killed the only person that didn't betray me! 1357 01:19:12,625 --> 01:19:14,251 - And you killed him! - Don't make me, Divine! 1358 01:19:14,335 --> 01:19:16,503 - You killed him! - I don't want to, Divine! 1359 01:19:16,587 --> 01:19:19,173 -(Divine shouts) -(Mink screams) 1360 01:19:20,549 --> 01:19:24,428 (laughing hysterically) 1361 01:19:26,555 --> 01:19:28,766 (grunting) 1362 01:19:42,905 --> 01:19:46,700 Oh, Divine, you're still beautiful! 1363 01:19:46,784 --> 01:19:49,370 Nothing that has happened can change that. 1364 01:19:49,453 --> 01:19:52,456 I love you. I love your sickness. 1365 01:19:52,539 --> 01:19:55,459 I love your crimes. I love your murders! 1366 01:19:55,542 --> 01:19:59,213 Oh! Oh, Divine, I love your twisted mind. 1367 01:19:59,296 --> 01:20:01,256 I love you so much. 1368 01:20:01,340 --> 01:20:05,344 Oh, and you're still the most beautiful woman in the world! 1369 01:20:05,427 --> 01:20:07,554 Nothing can change that! 1370 01:20:07,638 --> 01:20:09,515 Oh, Divine! 1371 01:20:09,598 --> 01:20:12,643 And now - And now you're a maniac. 1372 01:20:12,726 --> 01:20:15,521 Oh, but what a state of mind that can be! 1373 01:20:15,604 --> 01:20:18,691 How exciting! How stimulating! 1374 01:20:18,774 --> 01:20:22,987 Oh! And now you're alone, alone the way it should be, 1375 01:20:23,070 --> 01:20:24,905 the way it will be! 1376 01:20:24,989 --> 01:20:27,074 (laughing) 1377 01:20:33,080 --> 01:20:36,166 Cookie! Cookie! Cookie! 1378 01:20:36,250 --> 01:20:38,669 Oh, Cookie! Cookie! 1379 01:20:38,752 --> 01:20:41,380 Oh, my baby! Cookie! 1380 01:20:41,463 --> 01:20:45,050 Cookie! (crying) Oh, God! 1381 01:20:45,134 --> 01:20:47,052 Oh, Cookie! 1382 01:20:47,136 --> 01:20:49,138 Cookie! (crying continues) 1383 01:20:49,221 --> 01:20:51,682 Oh! Oh, Cookie! 1384 01:20:51,765 --> 01:20:53,767 Cookie! Oh! 1385 01:20:56,562 --> 01:20:58,188 Oh, Cookie. 1386 01:21:00,357 --> 01:21:02,776 (crying continues) Cookie. 1387 01:21:06,989 --> 01:21:10,909 You're finally there. You're finally there, Divine. 1388 01:21:10,993 --> 01:21:13,620 And you don't ever want to go back. 1389 01:21:13,704 --> 01:21:14,955 Oh. 1390 01:21:15,039 --> 01:21:18,876 I have to go out now. I better change. 1391 01:22:03,796 --> 01:22:06,715 Oh. Oh, Divine. 1392 01:22:06,799 --> 01:22:10,052 You have to go out in the world in your own way now. 1393 01:22:11,845 --> 01:22:13,847 You know it's all right. 1394 01:22:13,931 --> 01:22:16,266 You know no one can hurt you. 1395 01:22:16,350 --> 01:22:19,478 You know no one can even get near you. 1396 01:22:19,561 --> 01:22:22,106 You have X-ray eyes now 1397 01:22:22,189 --> 01:22:24,483 and you can breathe fire. 1398 01:22:25,818 --> 01:22:29,738 You can stomp out shopping centers with one step of your foot. 1399 01:22:29,822 --> 01:22:34,618 You can wipe out entire cities with one blast of your fiery breath. 1400 01:22:34,701 --> 01:22:37,079 You are a monster now, 1401 01:22:37,162 --> 01:22:42,584 and only a monster can realize the fulfillment I am capable of feeling. 1402 01:22:42,668 --> 01:22:47,881 Oh, Divine, it's so wonderful to feel this far gone, 1403 01:22:47,965 --> 01:22:50,634 this far into one's own depravity. 1404 01:22:50,717 --> 01:22:52,886 I am a maniac. 1405 01:22:52,970 --> 01:22:56,390 A maniac that cannot be cured. 1406 01:22:56,473 --> 01:22:58,809 Oh, Divine. 1407 01:22:58,892 --> 01:23:01,687 Oh, I am Divine! 1408 01:23:01,770 --> 01:23:06,441 (loud rattling) 1409 01:23:06,525 --> 01:23:09,736 (screaming) 1410 01:23:23,208 --> 01:23:26,628 (screaming continues) 1411 01:23:42,561 --> 01:23:45,772 (screaming continues) 1412 01:24:03,290 --> 01:24:05,292 Lobstora! 1413 01:24:05,375 --> 01:24:08,378 (screaming continues) 1414 01:24:26,980 --> 01:24:28,941 Oh, God! 1415 01:24:29,024 --> 01:24:30,859 Oh! 1416 01:24:30,943 --> 01:24:34,154 (screaming continues) 1417 01:24:38,116 --> 01:24:40,744 (groaning) 1418 01:24:43,038 --> 01:24:44,456 Oh. 1419 01:24:45,958 --> 01:24:47,960 Oh. Oh. 1420 01:25:02,891 --> 01:25:05,727 (panting) 1421 01:25:40,053 --> 01:25:42,973 (panting continues) 1422 01:25:53,358 --> 01:25:56,069 (laughing) 1423 01:26:23,430 --> 01:26:26,350 N (dramatic instrumental) 1424 01:27:28,870 --> 01:27:31,873 N (continues) 1425 01:28:44,988 --> 01:28:47,407 N (continues) 1426 01:29:39,459 --> 01:29:42,295 N (continues) 1427 01:31:16,848 --> 01:31:19,267 N' (dramatic instrumental continues) 1428 01:31:42,165 --> 01:31:44,459 (crowd shrieking) 1429 01:31:49,839 --> 01:31:51,758 (screaming) 1430 01:31:51,841 --> 01:31:55,345 (Lady Divine growling) 1431 01:31:58,264 --> 01:32:00,892 (screaming) 1432 01:32:09,150 --> 01:32:11,152 (laughing) 1433 01:32:11,236 --> 01:32:13,947 (people clamoring) 1434 01:32:22,288 --> 01:32:24,541 (screaming continues) 1435 01:32:57,157 --> 01:32:59,159 (screaming continues) 1436 01:33:03,288 --> 01:33:05,623 (grunting) 1437 01:33:28,938 --> 01:33:31,941 (Lady Divine shouting) 1438 01:34:24,994 --> 01:34:28,665 Ready! Aim! Fire! 1439 01:34:28,748 --> 01:34:33,169 (gunfire) 1440 01:34:37,507 --> 01:34:40,134 (gunfire continues) 1441 01:34:42,887 --> 01:34:46,266 CHORUS: ♪ America I 1442 01:34:46,349 --> 01:34:50,186 ♪ >J' America' ♪ 1443 01:34:50,270 --> 01:34:56,484 ♪ >J' May God thy gold refine' ♪ 1444 01:34:57,569 --> 01:35:01,114 ♪ >J' Till all success' ♪ 1445 01:35:01,197 --> 01:35:05,368 ♪ >J' Be nobleness' ♪ 1446 01:35:05,451 --> 01:35:13,293 ♪ >J' And every gain' ♪ 1447 01:35:13,376 --> 01:35:24,846 ♪ >J' Divine J'! 1448 00:01:55,000 --> 00:02:00,000 {\an8}TopTeo.com 1449 00:20:00,000 --> 00:20:05,000 {\an8}TopTeo.com 1450 00:45:00,000 --> 00:45:05,000 {\an8}TopTeo.com 1451 01:15:00,000 --> 01:15:05,000 {\an8}TopTeo.com 1452 01:35:00,000 --> 01:35:05,000 {\an8}TopTeo.com 1453 02:00:00,000 --> 02:00:05,000 {\an8}TopTeo.com 1453 02:00:06,305 --> 02:00:12,150 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 125397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.