Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:02:05,294 --> 00:02:09,172
Yes, folks, this isn't any cheap X-rated movie
or any fifth-rate porno play.
3
00:02:09,256 --> 00:02:12,843
This is the show you want -
Lady Divine's Cavalcade of Perversions,
4
00:02:12,926 --> 00:02:15,095
the sleaziest show on earth.
5
00:02:15,178 --> 00:02:17,264
Not actors, not paid impostors,
6
00:02:17,347 --> 00:02:20,183
but real, actual filth who have
been carefully screened
7
00:02:20,267 --> 00:02:24,438
in order to present to you the most flagrant
violation of natural law known to man.
8
00:02:24,521 --> 00:02:28,191
- Hey, where the fuck are we anyway today?
- MAN: Timonium, I think.
9
00:02:28,275 --> 00:02:31,278
- Where's a match?
- We gonna do that pyramid shot like yesterday?
10
00:02:31,361 --> 00:02:34,114
I hope not. I can't take that crap again.
11
00:02:34,197 --> 00:02:37,743
What time's the show start anyway?
Where's my blouse?
12
00:02:37,826 --> 00:02:40,871
- Hey, give me my blouse.
- Where's Divine? Anybody seen Divine?
13
00:02:40,954 --> 00:02:42,080
MAN: Where's Divine?
14
00:02:42,164 --> 00:02:46,335
These assorted sluts, fags,
dykes and pimps know no bounds!
15
00:02:46,418 --> 00:02:48,712
They have committed acts
against God and nature,
16
00:02:48,795 --> 00:02:52,966
acts that by their mere existence would
make any decent person recoil in disgust.
17
00:02:54,176 --> 00:02:56,636
You want to see them and we've got them!
18
00:02:56,720 --> 00:02:59,181
Every possible thing you can think of.
19
00:02:59,264 --> 00:03:02,059
Come on, ladies. Come right up this way.
20
00:03:02,142 --> 00:03:05,103
Come see Lady Divine's Cavalcade.
Come on!
21
00:03:05,187 --> 00:03:07,689
- Hmm. What's this?
- I don't know.
22
00:03:07,773 --> 00:03:11,234
- Come see the show.
-(women chattering)
23
00:03:11,318 --> 00:03:13,487
EMCEE: Master of ceremonies here.
24
00:03:13,570 --> 00:03:15,822
Lady Divine's Cavalcade of Perversions.
Step right up.
25
00:03:15,906 --> 00:03:18,075
- What kind of show is it?
- Does it cost?
26
00:03:18,158 --> 00:03:20,786
EMCEE: It's free.
Absolutely free, this show, yes.
27
00:03:20,869 --> 00:03:23,580
- Do we have time?
- We have some time, but I don't know.
28
00:03:23,663 --> 00:03:25,791
Step right in. You have time.
See the whole thing.
29
00:03:25,874 --> 00:03:28,251
All right. Come on. Let's go. It's free.
30
00:03:28,335 --> 00:03:29,711
I don't know.
31
00:03:29,795 --> 00:03:31,421
EMCEE: You too. Come on!
32
00:03:31,505 --> 00:03:33,799
Step up. Come on.
This is Lady Divine's Cavalcade.
33
00:03:33,882 --> 00:03:36,885
I'm gonna show you a little show,
so step right in.
34
00:03:36,968 --> 00:03:39,805
- Do you think we have time before lunch?
- Maybe a few minutes.
35
00:03:39,888 --> 00:03:42,933
- This isn't one of those sex shows, is it?
- You'll see, sir, you'll see.
36
00:03:43,016 --> 00:03:45,394
- I don't wanna see it.
- Come, please. Go right in.
37
00:03:45,477 --> 00:03:47,312
Lady Divine's Cavalcade.
38
00:03:47,396 --> 00:03:49,481
(moaning)
39
00:03:49,564 --> 00:03:52,818
(women chattering, gasping)
40
00:03:56,613 --> 00:03:59,616
(moaning)
41
00:04:03,662 --> 00:04:06,665
(chattering, gasping continues)
42
00:04:11,378 --> 00:04:13,755
(men moaning)
43
00:04:13,839 --> 00:04:17,050
-(patrons gasping, chattering)
-(woman moaning, screaming)
44
00:04:17,134 --> 00:04:18,427
MAN: Yes! Yes!
45
00:04:24,808 --> 00:04:26,184
(chuckling)
46
00:04:26,268 --> 00:04:29,396
- WOMAN: What?
-(patrons screaming, gasping)
47
00:04:29,479 --> 00:04:32,023
- You're hurting him!
- You're hurting him!
48
00:04:33,233 --> 00:04:35,444
(gasping, chattering continues)
49
00:04:38,655 --> 00:04:40,949
Come on in, folks,
'cause it's about ready to begin.
50
00:04:41,032 --> 00:04:44,995
Lady Divine's Cavalcade of Perversions.
You can still see the complete show.
51
00:04:45,078 --> 00:04:48,790
What you will see inside of this tent
will make you literally sick.
52
00:04:48,874 --> 00:04:52,461
We got it all
and we show it all right inside.
53
00:04:52,544 --> 00:04:56,256
Hurry on in, folks, because there's not
much time left to see the complete show.
54
00:04:56,339 --> 00:04:58,884
We've got it all,
and it's all about to be seen.
55
00:04:58,967 --> 00:05:03,346
You will witness the actual smut sessions
of a pornographer and his slut of a girlfriend
56
00:05:03,430 --> 00:05:07,517
as she, in all of her naked depravity,
exposes her sacred reproductive organs
57
00:05:07,601 --> 00:05:09,686
to the ever-probing eye
of the flash camera.
58
00:05:09,769 --> 00:05:11,771
(camera shutter clicks)
59
00:05:12,772 --> 00:05:14,524
(cackles)
60
00:05:14,608 --> 00:05:16,943
She must be an addict.
They'll do anything!
61
00:05:17,027 --> 00:05:19,821
She's a dyke! Look at those tattoos!
62
00:05:19,905 --> 00:05:22,699
- Ugh!
- MAN: What's this obsession with pornography?
63
00:05:22,782 --> 00:05:24,951
- MAN #2: Look at her cunt.
-(patrons groaning)
64
00:05:25,035 --> 00:05:26,953
MAN #3: Probably got those crabs.
65
00:05:27,037 --> 00:05:28,747
-(groaning)
- Ooh. Looks like she has...
66
00:05:28,830 --> 00:05:31,249
MAN: I can smell it all the way over here.
67
00:05:31,333 --> 00:05:33,251
WOMAN: And drinking that - God, that wine.
68
00:05:33,335 --> 00:05:36,963
- MAN: What a repulsive body!
- No wonder she's so fat. Look at her!
69
00:05:37,047 --> 00:05:39,841
No wonder they didn't charge
any money to get into this.
70
00:05:39,925 --> 00:05:43,428
-(all chattering)
- Cheeseburgers! Cheeseburgers!
71
00:05:43,512 --> 00:05:46,348
Cheeseburgers! Only one dollar!
Get your burgers here!
72
00:05:46,431 --> 00:05:49,351
- Want a hamburger?
- No decent person would act like that.
73
00:05:49,434 --> 00:05:53,813
Decent? Ha! She doesn't know
the meaning of the word “decent.”
74
00:05:53,897 --> 00:05:57,108
Cheeseburgers! Cigarettes! Cheeseburgers!
75
00:05:57,192 --> 00:06:00,237
You know, they were right
when they said “filth.”
76
00:06:00,320 --> 00:06:03,823
Come on in! You got about three minutes
now left to catch The Puke Eater.
77
00:06:03,907 --> 00:06:06,326
He'll lap it right up for you!
He loves it!
78
00:06:06,409 --> 00:06:07,702
- Sounds weird.
- EMCEE: It is.
79
00:06:07,786 --> 00:06:09,246
You're weird! lt's sickening.
80
00:06:09,329 --> 00:06:11,915
I'm not going to Pine Street
to see someone puke.
81
00:06:11,998 --> 00:06:16,461
Yeah, but they got puke eaters,
lesbians, mental patients and stuff.
82
00:06:16,545 --> 00:06:20,799
Come on. You'll see two actual queers
kissing each other like lovers, on the lips.
83
00:06:20,882 --> 00:06:23,009
These are actual queers!
84
00:06:23,093 --> 00:06:25,220
(patrons gasping, chattering)
85
00:06:25,303 --> 00:06:28,807
- Ew! Are they really -
- They're queers!
86
00:06:28,890 --> 00:06:31,893
- Filthy!
- Oh, but he does look masculine.
87
00:06:31,977 --> 00:06:34,229
Oh, but look at George Hamilton!
88
00:06:34,312 --> 00:06:37,607
I've known a couple queers.
In fact, I think my hairdresser's a queer.
89
00:06:37,691 --> 00:06:39,609
Ew! Look at that!
90
00:06:39,693 --> 00:06:42,404
Oh, they're actually frenching each other!
91
00:06:42,487 --> 00:06:44,948
-(chattering continues)
- They hang at the bus station.
92
00:06:45,031 --> 00:06:47,784
- MAN: Why can't they like women?
- They should be put away for that!
93
00:06:47,867 --> 00:06:49,869
Hospital! Psychiatrist!
That's what they need!
94
00:06:49,953 --> 00:06:51,454
WOMAN: Oh, gross! lt's sick!
95
00:06:51,538 --> 00:06:54,457
Why don't they like females?
96
00:06:54,541 --> 00:06:56,585
MAN: They wear makeup, I hear.
97
00:06:56,668 --> 00:06:58,587
See an addicted heroin addict
98
00:06:58,670 --> 00:07:01,923
going through the mental and physical agony
known as cold turkey.
99
00:07:02,007 --> 00:07:04,676
This particular addict has been hooked
for over eight years
100
00:07:04,759 --> 00:07:09,264
and must constantly lie, rape, mug
and steal from hardworking wage-earners
101
00:07:09,347 --> 00:07:13,310
in order to satisfy his never-ending crave
for hard narcotics.
102
00:07:15,770 --> 00:07:18,773
(patrons gasping, chattering)
103
00:07:25,071 --> 00:07:28,283
- Oh, God!
- That poor thing!
104
00:07:28,366 --> 00:07:31,661
(groaning)
105
00:07:32,954 --> 00:07:35,373
EMCEE: Watch as this drug-crazed animal
106
00:07:35,457 --> 00:07:39,502
loses all sense of human dignity
and decency.
107
00:07:39,586 --> 00:07:43,632
He will literally become a maniac
before your very eyes.
108
00:07:43,715 --> 00:07:46,051
- WOMAN: Ew! A needle!
- WOMAN #2: A needle!
109
00:07:46,134 --> 00:07:48,428
Oh, he's coming in with a needle!
110
00:07:48,511 --> 00:07:51,056
-(groaning continues)
- Oh, God, what are we gonna do?
111
00:07:51,139 --> 00:07:54,309
- Oh, no!
- Ooh, he's going to shoot himself!
112
00:07:54,392 --> 00:07:57,354
- Oh, God!
- No!
113
00:07:57,437 --> 00:07:59,814
That is - That is the most dis -
114
00:07:59,898 --> 00:08:01,816
- WOMAN #3: Oh, my God!
- No!
115
00:08:01,900 --> 00:08:05,945
-(patrons screaming, pleading)
- Oh, you poor soul!
116
00:08:07,447 --> 00:08:09,115
Got any fives?
117
00:08:12,869 --> 00:08:15,538
- Got any aces?
- Go fish.
118
00:08:18,041 --> 00:08:19,959
You got any jacks?
119
00:08:20,043 --> 00:08:22,087
Ricky! Ricky!
120
00:08:23,880 --> 00:08:26,299
- Yes, madam?
- Bring me something strong.
121
00:08:26,383 --> 00:08:28,385
Something I can get off on.
122
00:08:29,302 --> 00:08:33,014
You're not ready yet? Jesus, it's time to go.
You come on in a few minutes.
123
00:08:33,098 --> 00:08:35,225
- No.
- Suppose the cops get here? What then?
124
00:08:35,308 --> 00:08:38,228
You can't keep this set up very long.
Suppose somebody reports it.
125
00:08:38,311 --> 00:08:41,940
Will you stop badgering me? My nerves
are already a wreck without your nagging.
126
00:08:42,023 --> 00:08:44,609
I'm ready. All I have to do
is slip into my outfit.
127
00:08:44,693 --> 00:08:48,613
We've done this enough times before. We
don't have to worry about anything happening.
128
00:08:48,697 --> 00:08:53,702
But the cops! All we need is one pork chop
patrolman who happens to start nosing around.
129
00:08:53,785 --> 00:08:55,954
It's gotta be quick. We have to hurry.
130
00:08:56,037 --> 00:08:59,332
Oh, fuck the cops. They never
bust anybody till the show's over.
131
00:08:59,416 --> 00:09:01,376
- And by then...
-(emcee groans)
132
00:09:01,459 --> 00:09:03,837
Ricky! Where's my medicine?
133
00:09:05,004 --> 00:09:07,966
- Which ones are these?
- Your diet medication, madam.
134
00:09:08,049 --> 00:09:10,009
Oh.
135
00:09:10,093 --> 00:09:11,970
Thank you, Ricky darling.
136
00:09:12,053 --> 00:09:14,681
- Gilbert! Gilbert.
- Yes, madam?
137
00:09:14,764 --> 00:09:17,600
- Roll me a few joints before I go on.
- Yes, madam.
138
00:09:17,684 --> 00:09:20,311
Me too. My nerves are a wreck.
139
00:09:20,395 --> 00:09:23,481
We both know nothing can go wrong,
but I still can't help but be nervous.
140
00:09:23,565 --> 00:09:25,775
- Oh, darling, just relax.
- All those shitheads out there.
141
00:09:25,859 --> 00:09:29,988
WOMAN: Get off! Please! I just wanna
see Mr. David! I have an audition!
142
00:09:30,071 --> 00:09:31,906
- Who's that?
- Probably the cops -
143
00:09:31,990 --> 00:09:34,159
I came like you told me, to audition.
144
00:09:34,242 --> 00:09:37,120
And you must be Lady Divine.
I've heard so much about you.
145
00:09:37,203 --> 00:09:40,749
Oh, boys, please remove this little slut
from my presence immediately.
146
00:09:40,832 --> 00:09:43,668
How dare you contaminate my dressing room
with this little piece of filth?
147
00:09:43,752 --> 00:09:47,088
She is not. She's an autoerotic,
a coprophagiac and a gerontophiliac.
148
00:09:47,172 --> 00:09:50,091
I just thought you might be
interested in her for the show, that's all.
149
00:09:50,175 --> 00:09:51,676
Yes, and I can start immediately.
150
00:09:51,760 --> 00:09:56,473
I have this great act worked out with this
great old man in his late 70s and this mirror.
151
00:09:56,556 --> 00:10:00,393
Well, actually, he's my uncle, but we
used to have kind of a thing together.
152
00:10:00,477 --> 00:10:03,730
I heard about this show.
I thought, what an ideal setup.
153
00:10:03,813 --> 00:10:05,732
Get her - Ohh! Get her out of here!
154
00:10:05,815 --> 00:10:07,734
- Please, really! My uncle -
- Just get her out!
155
00:10:07,817 --> 00:10:11,738
How can you flaunt your cheap little one-night
stands in my face, especially at a time like this?
156
00:10:11,821 --> 00:10:14,741
I just thought you might be interested
in her for the show, that's all.
157
00:10:14,824 --> 00:10:19,704
Well, I'm not! Now get her out of here
before I pull all those hairs out of her head!
158
00:10:19,788 --> 00:10:21,998
- Come on.
- Oh, Jesus.
159
00:10:22,081 --> 00:10:24,000
- You, you fool!
-(groans)
160
00:10:24,083 --> 00:10:28,171
You get out there too. lt's time for
the show to start. And hand me my hose!
161
00:10:28,254 --> 00:10:31,174
It's been time for the show
to start for some time.
162
00:10:31,257 --> 00:10:34,427
- What else do you have to do?
- I have to slip into my outfit.
163
00:10:34,511 --> 00:10:36,638
- I told you that once.
-(groans)
164
00:10:36,721 --> 00:10:39,265
- All you do is nag.
- There are not very many people.
165
00:10:39,349 --> 00:10:40,809
But we'll get them.
166
00:10:40,892 --> 00:10:43,686
- Why can't you leave me alone?
- Mmm.
167
00:10:43,770 --> 00:10:46,397
- Are you ready?
-(scoffs)
168
00:10:46,481 --> 00:10:48,691
You misunderstand everything I do.
169
00:10:48,775 --> 00:10:52,654
- I misunderstand nothing.
- Well, we'll talk about it later.
170
00:10:52,737 --> 00:10:54,948
Yes. Much later.
171
00:10:56,157 --> 00:10:59,160
(patrons gasping, groaning)
172
00:11:00,119 --> 00:11:02,413
- Pervert!
-(coughing)
173
00:11:02,497 --> 00:11:04,874
Oh, it's horrible!
174
00:11:04,958 --> 00:11:07,544
-(chattering)
- Let's get out of here!
175
00:11:07,627 --> 00:11:09,963
- Pervert!
- Oh!
176
00:11:10,046 --> 00:11:12,340
- Let's get out of here.
- Hey, what is this?
177
00:11:12,423 --> 00:11:13,675
Just a minute. Just a minute.
178
00:11:13,758 --> 00:11:16,427
And now, ladies and gentlemen,
you are going to see something
179
00:11:16,511 --> 00:11:18,930
that'll make your eyes
pop right our of your head!
180
00:11:19,013 --> 00:11:21,349
Because of so-called guardians
of public decency,
181
00:11:21,432 --> 00:11:24,143
we are not permitted
to describe to you in any way
182
00:11:24,227 --> 00:11:30,108
the hard-core, live, in-person monstrosity
that we have with us tonight.
183
00:11:31,693 --> 00:11:34,863
All I can say, it's a sight
that will be not too easily forgotten.
184
00:11:34,946 --> 00:11:39,617
This sight will be branded in your mind
forever and ever, this loathsome display.
185
00:11:39,701 --> 00:11:42,912
Ladies and gentlemen, anything else you
may have seen will be a mere warm-up
186
00:11:42,996 --> 00:11:44,664
compared to what you are about to see.
187
00:11:44,747 --> 00:11:48,209
You are kindly asked to please follow me
into our special display room.
188
00:11:48,293 --> 00:11:49,836
WOMAN: Guess we don't have much choice.
189
00:11:49,919 --> 00:11:52,547
Right this way. There's no extra charge.
190
00:11:53,339 --> 00:11:56,259
Right this way.
Don't let them get in his way.
191
00:11:56,342 --> 00:11:58,261
(patrons chattering)
192
00:11:58,344 --> 00:12:00,638
Right up here.
Right inside this special display room.
193
00:12:00,722 --> 00:12:03,474
No extra charge whatsoever.
194
00:12:03,558 --> 00:12:06,060
Right in here. Right in here. Right in here.
195
00:12:06,144 --> 00:12:09,898
Come on, ladies, come on.
You'll be very happy with this show.
196
00:12:09,981 --> 00:12:12,358
(gasping, groaning)
197
00:12:12,442 --> 00:12:14,819
Get right in. Right inside.
198
00:12:16,863 --> 00:12:19,365
And now, ladies and gentlemen,
I can say no more.
199
00:12:19,449 --> 00:12:21,618
I give you Lady Divine!
200
00:12:22,577 --> 00:12:24,370
Drop 'em, boys!
201
00:12:24,454 --> 00:12:26,706
(gasping, screaming)
202
00:12:29,584 --> 00:12:31,502
Quiet! Quiet while I'm speaking!
203
00:12:31,586 --> 00:12:33,254
(screaming quiets)
204
00:12:33,338 --> 00:12:36,674
You will not be injured
as long as everyone cooperates.
205
00:12:36,758 --> 00:12:38,384
(all whimpering)
206
00:12:38,468 --> 00:12:42,680
Kindly hand over all wallets,
jewelry, handbags,
207
00:12:42,764 --> 00:12:45,558
any fur items, all loose change
208
00:12:45,642 --> 00:12:48,186
and any narcotics you may be carrying.
209
00:12:48,269 --> 00:12:49,646
We'll cooperate!
210
00:12:49,729 --> 00:12:54,817
The first person to give anybody any shit
will be immediately eliminated!
211
00:12:54,901 --> 00:12:57,820
- Oh! We'll cooperate!
- She's sick. We'll never get out of here.
212
00:12:57,904 --> 00:13:01,157
- What did you say?
- I said you're sick and repulsive!
213
00:13:01,240 --> 00:13:02,951
And you, my dear, are dead!
214
00:13:03,034 --> 00:13:04,744
-(gunshot)
-(Screaming)
215
00:13:04,827 --> 00:13:06,871
I said no shit, and I meant it!
216
00:13:06,955 --> 00:13:08,581
Quiet!
217
00:13:08,665 --> 00:13:11,084
Anybody else got any comments?
218
00:13:11,167 --> 00:13:13,419
- How about you, asshole?
- No.
219
00:13:13,503 --> 00:13:14,796
- Huh?
- No,no.
220
00:13:14,879 --> 00:13:18,091
Look, look. Please. Please!
This girl needs help. She's injured!
221
00:13:18,174 --> 00:13:21,302
She's not injured, honey. She's dead.
222
00:13:21,386 --> 00:13:23,846
- Let's shoot 'em up with some acid!
-(patrons screaming)
223
00:13:23,930 --> 00:13:27,392
That sounds like a good idea.
A little something for their brains.
224
00:13:27,475 --> 00:13:30,228
Who wants to go on a little trip?
225
00:13:30,311 --> 00:13:32,897
- How about you, honey?
-(whimpering continues)
226
00:13:32,981 --> 00:13:36,651
Oh, everybody's doing it,
and I'll be your guide.
227
00:13:36,734 --> 00:13:38,736
(screaming continues)
228
00:13:41,698 --> 00:13:45,702
Just begging for a hit.
Get her, George! Get her!
229
00:13:48,246 --> 00:13:51,749
(whimpering, screaming continues)
230
00:13:51,833 --> 00:13:53,668
LADY DIVINE:
Give me that handbag! Shut up!
231
00:13:59,966 --> 00:14:02,635
Swear there were pocketbooks around here!
232
00:14:02,719 --> 00:14:05,805
- Give me that ring, cunt!
- MAN: Give her that ring!
233
00:14:05,888 --> 00:14:07,932
Give me that ring, cunt!
234
00:14:11,561 --> 00:14:13,980
Got her hairpiece!
235
00:14:14,063 --> 00:14:15,732
- Get her!
- Get it! Get it!
236
00:14:21,279 --> 00:14:24,407
LADY DIVINE: Got everything?
Get her eyelashes!
237
00:14:24,490 --> 00:14:27,452
Get that other turd's hairpiece!
238
00:14:27,535 --> 00:14:29,454
Get it Off!
239
00:14:30,621 --> 00:14:33,207
I oughta pick off a few more of these shits!
240
00:14:33,291 --> 00:14:36,210
Come on! Let's kill 'em all!
Let's kill 'em all!
241
00:14:36,294 --> 00:14:37,879
MAN: lt's too late!
242
00:14:37,962 --> 00:14:40,506
- LADY DIVINE: Get away! No!
-(screaming continues)
243
00:14:41,716 --> 00:14:45,720
Wait a minute. Wait a minute!
Quiet! Quiet! Quiet!
244
00:14:45,803 --> 00:14:48,848
We're going to be leaving you for a while.
245
00:14:48,931 --> 00:14:53,061
Oh, but remember,
we've got all of your identification papers,
246
00:14:53,144 --> 00:14:56,647
so we'll know where to find you
in case any of you remember too much
247
00:14:56,731 --> 00:14:58,608
when the pigs question you!
248
00:14:58,691 --> 00:15:01,778
You've caught me in a pleasant mood,
and you're lucky!
249
00:15:01,861 --> 00:15:05,406
My friends and I sometimes
enjoy a little show ourselves,
250
00:15:05,490 --> 00:15:08,993
and you could I'm sure,
with a little persuasion,
251
00:15:09,077 --> 00:15:13,039
have given us
quite an interesting little matinee.
252
00:15:13,873 --> 00:15:14,540
LADY DIVINE: Bring the car around!
253
00:15:14,624 --> 00:15:17,668
- Come on. Let's get out of here.
- Let's get out of here!
254
00:15:17,752 --> 00:15:19,670
(all chattering)
255
00:15:19,754 --> 00:15:22,882
LADY DIVINE:
I oughta go back there and kill 'em!
256
00:15:22,965 --> 00:15:25,426
Let's see what we got!
257
00:15:25,510 --> 00:15:27,762
- What'd you get?
- Anybody get any dope?
258
00:15:27,845 --> 00:15:30,306
LADY DIVINE:
Oh! They don't deserve to live!
259
00:15:30,389 --> 00:15:33,518
-(chattering continues)
- Let's get out of here!
260
00:15:33,601 --> 00:15:37,688
I oughta go back there and pick off
some more of their shit, is what I oughta do.
261
00:15:37,772 --> 00:15:41,150
Sit down here and relax.
Don't you worry about anything.
262
00:15:41,234 --> 00:15:43,945
Oh, Christ. More cheap costume stuff?
263
00:15:44,028 --> 00:15:46,364
- A box of Norforms!
- From who?
264
00:15:46,447 --> 00:15:48,366
- Here's some diet pills.
- She only had 250.
265
00:15:48,449 --> 00:15:51,869
- Plenty of broads back there.
- He must really stink by now.
266
00:15:51,953 --> 00:15:54,288
Geez! This sucks!
267
00:15:54,372 --> 00:15:59,210
- Here's a fake ID for you.
- What ugly children they have!
268
00:15:59,293 --> 00:16:01,754
-(gasps) Whoo!
- A credit card.
269
00:16:01,838 --> 00:16:04,882
- Anybody get any dope?
-l'm tired of getting this trash.
270
00:16:04,966 --> 00:16:06,884
MAN: Did anybody get any dope?
271
00:16:06,968 --> 00:16:08,886
(chattering continues)
272
00:16:08,970 --> 00:16:11,472
WOMAN: We gotta take all this shit out!
273
00:16:11,556 --> 00:16:14,225
- All right, well, hurry up!
- Be over later!
274
00:16:14,308 --> 00:16:17,562
- What'd you get? Can I have some?
- Wait till we get back to the car.
275
00:16:17,645 --> 00:16:20,314
Mr. David! Mr. David! Psst!
276
00:16:20,398 --> 00:16:23,317
Mr. David! Mr. David!
277
00:16:24,277 --> 00:16:25,987
- Jesus.
- Mr. David!
278
00:16:26,070 --> 00:16:29,198
What are you doing here,
trying to get us both killed?
279
00:16:30,491 --> 00:16:33,452
You must be freezing, Ricky darling.
Put some clothes on.
280
00:16:33,536 --> 00:16:35,163
Yes, ma'am, it is chilly.
281
00:16:35,246 --> 00:16:38,374
- Wait till the car or get dressed here?
- Oh, whichever you like.
282
00:16:38,457 --> 00:16:40,751
Get dressed here. But hurry.
283
00:16:40,835 --> 00:16:45,173
(gasps) I think I'm beginning to get
upset again. My nerves are cracking.
284
00:16:45,256 --> 00:16:49,510
I'm getting too old to play the circuit.
I'm sick. I'm tired of this show.
285
00:16:49,594 --> 00:16:52,430
We oughta just pick 'em up and shoot them.
286
00:16:52,513 --> 00:16:54,599
Yes, fuck all this
Cavalcade of Perversion shit.
287
00:16:54,682 --> 00:16:57,602
Just pick 'em up off the street,
tie 'em up and kill 'em.
288
00:16:57,685 --> 00:17:00,605
We could move a lot faster that way.
Three or four loads a day.
289
00:17:00,688 --> 00:17:03,733
I could get rid of all these tent rentals
and all these other people in the show
290
00:17:03,816 --> 00:17:06,485
and it could all be mine
to do with as I please.
291
00:17:07,653 --> 00:17:11,407
What are you trying to do, get us both killed?
I told you to get out of here. I told you!
292
00:17:11,490 --> 00:17:14,160
Mr. David, I have to see you again.
293
00:17:14,243 --> 00:17:16,412
- I want to perform acts with you.
-(sighs)
294
00:17:16,495 --> 00:17:18,664
- Now!
- You know that's impossible.
295
00:17:18,748 --> 00:17:20,333
Oh, please, please.
296
00:17:20,416 --> 00:17:22,501
Oh, God! Goddamn it!
297
00:17:22,585 --> 00:17:25,087
Listen, we should meet later
at Pete's Bar on Broadway.
298
00:17:25,171 --> 00:17:27,089
You know where that is. Around 2:00.
299
00:17:27,173 --> 00:17:30,885
Yes, I know where it is,
and I'm going to go there right now and wait.
300
00:17:30,968 --> 00:17:35,014
If I have to wait for a hundred hours,
I won't budge until I see your face.
301
00:17:35,097 --> 00:17:38,768
Look, I don't care where you go now.
Go anywhere. Just get the fuck out of here.
302
00:17:38,851 --> 00:17:40,811
Mr. David!
303
00:17:40,895 --> 00:17:42,813
L'm only trying to protect you.
304
00:17:42,897 --> 00:17:45,816
You don't know what she's capable of doing.
She's getting worse.
305
00:17:45,900 --> 00:17:47,818
Every minute she's alive,
she's getting worse and worse.
306
00:17:47,902 --> 00:17:50,613
I would risk anything
to be with you again. Anything!
307
00:17:50,696 --> 00:17:53,616
Just leave. Go to Pete's.
l'll be there as soon as I can get away.
308
00:17:53,699 --> 00:17:55,785
- But just get out of -
- Hurry, Mr. David.
309
00:17:55,868 --> 00:18:00,873
'Cause I want to perform acts with you
more than anything in this whole wide world.
310
00:18:00,957 --> 00:18:05,419
And it makes me sad to hear of you
being so upset because of that Lady Divine.
311
00:18:05,503 --> 00:18:07,755
She's not a very friendly person.
312
00:18:07,838 --> 00:18:11,008
But I gotta admit she sure is
beautiful and glamorous.
313
00:18:11,092 --> 00:18:14,095
But I bet she couldn't do
some of the things that we can do.
314
00:18:15,096 --> 00:18:16,639
(sighs)
315
00:18:16,722 --> 00:18:19,141
You'll feel better
when we get back to the house.
316
00:18:19,225 --> 00:18:21,644
- Where's David?
- Just get a car!
317
00:18:21,727 --> 00:18:23,646
- Who's that?
- None of your business!
318
00:18:23,729 --> 00:18:26,023
Keep your filthy nose
out of other people's affairs.
319
00:18:26,107 --> 00:18:27,650
Haven't said a word.
320
00:18:27,733 --> 00:18:30,653
- And where have you been?
- Been taking a piss. Do you mind?
321
00:18:30,736 --> 00:18:33,781
Yes, I mind,
because I know you're part of it!
322
00:18:33,864 --> 00:18:36,784
- Part of what?
- Trying to purposely get on my nerves.
323
00:18:36,867 --> 00:18:40,204
I know that, yes.
Of purposely trying to annoy me!
324
00:18:40,288 --> 00:18:43,207
Well, I'm not going to have it.
I'm not going to put up with it, no.
325
00:18:43,291 --> 00:18:45,710
I'm just not going to put up with it
another minute.
326
00:18:45,793 --> 00:18:48,170
You think just because I've known you
for six years
327
00:18:48,254 --> 00:18:51,799
that I won't suspect you
of trying to get on my nerves?
328
00:18:51,882 --> 00:18:54,760
- Well, I know it's you now.
- You suspect me?
329
00:18:54,844 --> 00:18:58,889
You're getting on my nerves. The whole show's
getting on - I can't do it anymore.
330
00:18:58,973 --> 00:19:01,642
-L'm out of here.
- What, are you chicken? ls that it?
331
00:19:01,726 --> 00:19:04,770
-L'm sick of hanging around with you.
- Lost your nerve? Ah, yes.
332
00:19:04,854 --> 00:19:06,314
- I got better sense.
- Yeah.
333
00:19:06,397 --> 00:19:08,733
You're not man enough
to stay around with me, baby.
334
00:19:08,816 --> 00:19:12,570
- L'm not fool enough to stay around with you.
- Ah, well, then get lost.
335
00:21:05,224 --> 00:21:07,143
I just can't stand it.
336
00:21:07,226 --> 00:21:10,146
If you don't control yourself a little better,
you're not going to make it.
337
00:21:10,229 --> 00:21:15,109
You're just not gonna make it. lt's bad enough
doing these things week after week.
338
00:21:15,192 --> 00:21:16,610
(sighs)
339
00:21:16,694 --> 00:21:19,613
But you're just making it worse for yourself
and making everybody else nervous.
340
00:21:19,697 --> 00:21:22,241
I wish somebody'd stop
and think about me once in a while.
341
00:21:22,324 --> 00:21:25,870
If it wasn't for me, you'd still be in Boston
doing poodle-nappings from those old bitches.
342
00:21:25,953 --> 00:21:28,873
If it wasn't for me, all the other people
in this show'd still be on the street,
343
00:21:28,956 --> 00:21:30,875
snatching purses
and committing sex crimes.
344
00:21:30,958 --> 00:21:33,502
And if it wasn't for me, you'd be in jail.
345
00:21:33,586 --> 00:21:36,380
- Do you want a tranquilizer?
- I don't need any tranquilizers.
346
00:21:36,464 --> 00:21:40,134
As far as the police are concerned,
you're the one who's going to end up in jail.
347
00:21:40,217 --> 00:21:43,137
Killing people isn't too bright
when we're doing this kind of thing.
348
00:21:43,220 --> 00:21:46,140
I should have killed them all.
I wish I could go back there right now -
349
00:21:46,223 --> 00:21:49,435
Do you think that makes me afraid of you,
makes me listen to your ranting and raving?
350
00:21:49,518 --> 00:21:51,103
Well, let me make one thing clear.
351
00:21:51,187 --> 00:21:54,315
If you can't control yourself a little better,
the jig's up and the show's over.
352
00:21:54,398 --> 00:21:57,151
- The police aren't stupid.
- Shit. “Aren't stupid.”
353
00:21:57,234 --> 00:21:59,153
That's right.
They know we're not stopping here.
354
00:21:59,236 --> 00:22:01,864
They know that the last three shows
we've done, somethings happened.
355
00:22:01,947 --> 00:22:04,867
You are wanted for murder now,
and they usually catch murderers.
356
00:22:04,950 --> 00:22:09,079
Oh, and how about you, Mr. Angel?
How about your being an accomplice?
357
00:22:09,163 --> 00:22:11,916
And how about Sharon Tate?
How about that?
358
00:22:11,999 --> 00:22:14,335
I told you never to mention that again!
359
00:22:14,418 --> 00:22:16,921
Jesus! I don't remember anything about that.
360
00:22:17,004 --> 00:22:19,381
I do not remember it,
and I will not have you mentioning it.
361
00:22:19,465 --> 00:22:22,384
Well, I just wanted to let you know
that I hadn't forgotten.
362
00:22:22,468 --> 00:22:24,720
Had yourself a real ball that night,
didn't you?
363
00:22:24,803 --> 00:22:27,139
- Stop it!
- Yes, sir. A regular little orgy.
364
00:22:27,223 --> 00:22:30,142
- You were there.
- Ah, but I didn't do what you did.
365
00:22:30,226 --> 00:22:34,230
'Shut up! Stop it!
- P-I-G!
366
00:22:34,313 --> 00:22:37,233
You're going to jail!
If I go to jail, it'll be for other things.
367
00:22:37,316 --> 00:22:40,569
And if I go to jail,
I just might start remembering.
368
00:22:40,653 --> 00:22:44,198
That's why I'm holding you responsible
for what happens to me.
369
00:22:44,281 --> 00:22:48,410
Because if I start remembering, honey,
I might have to crack that Tate case for 'em.
370
00:22:48,494 --> 00:22:50,037
What have I got to lose?
371
00:22:50,120 --> 00:22:52,873
- That isn't even funny.
- I didn't mean it to be funny.
372
00:22:52,957 --> 00:22:55,000
- Who's Sharon Tate?
- It doesn't matter, darling.
373
00:22:55,084 --> 00:22:57,670
- Go fix yourself a sandwich.
-ls there any baloney in there?
374
00:22:57,753 --> 00:23:01,257
And some cheese. Anything you want.
Just go ahead, fix yourself a sandwich.
375
00:23:01,340 --> 00:23:03,425
- Now do you see what you've done?
- Yes!
376
00:23:03,509 --> 00:23:05,886
- Oh, Christ.
-(woman giggling)
377
00:23:05,970 --> 00:23:07,471
LADY DIVINE: Cookie! Cookie!
378
00:23:07,555 --> 00:23:09,557
Is that my little Cookie, darling?
379
00:23:09,640 --> 00:23:13,561
- Why isn't she in school?
- Because I told her to quit and she did.
380
00:23:13,644 --> 00:23:15,020
-(speakers: rock 'n' roll)
- Jesus.
381
00:23:15,104 --> 00:23:18,023
Is that your idea of a good time?
Destroying your own daughter?
382
00:23:18,107 --> 00:23:21,110
Oh, yes, Officer, yes!
I have a confession to make!
383
00:23:21,193 --> 00:23:23,445
It's about my boyfriend, Mr. David.
384
00:23:23,529 --> 00:23:25,531
He's sick. Very, very sick.
385
00:23:25,614 --> 00:23:27,866
And he's done something very, very bad.
386
00:23:27,950 --> 00:23:31,412
Oh, please help him! Please help him!
387
00:23:31,495 --> 00:23:35,583
Yes, he did something
to the most beautiful girl in Hollywood!
388
00:23:35,666 --> 00:23:39,753
-(laughing)
- Jesus, you make me - you make me sick!
389
00:23:39,837 --> 00:23:42,840
N' (rock 'n' roll continues)
390
00:23:59,106 --> 00:24:00,608
m: (stops)
391
00:24:00,691 --> 00:24:05,195
Hey, Ma. I was so worried about you.
You been gone so long.
392
00:24:05,279 --> 00:24:07,281
I'm glad you got back safely.
393
00:24:07,364 --> 00:24:11,952
Oh, Ma, this is Steve. He's a Weatherman.
I met him in DC during the riots.
394
00:24:12,036 --> 00:24:14,079
Steve, this is my mother, Miss Divine.
395
00:24:14,163 --> 00:24:17,082
She's gonna stay with me
for a week or two while she's in town.
396
00:24:17,166 --> 00:24:18,792
- Hey.
- Hello, Steve.
397
00:24:18,876 --> 00:24:22,796
- How'd it go today? You get me anything?
- Yeah. Some jewelry and a couple bucks.
398
00:24:22,880 --> 00:24:24,798
Oh, wow, I love jewelry.
399
00:24:24,882 --> 00:24:29,178
Mmm. If I'd known you were entertaining,
I'd have brought something home for Steve.
400
00:24:29,261 --> 00:24:33,182
A Weatherman? Mmm.
You must be a very brave young man.
401
00:24:33,265 --> 00:24:37,061
It takes a lot of courage and nerve
to do all the wonderful things that you all do.
402
00:24:37,144 --> 00:24:39,271
But my little Cookie has excellent taste.
403
00:24:39,355 --> 00:24:41,982
Cookie here filled me in on your show.
404
00:24:42,066 --> 00:24:44,985
It sounds really great.
Did you get any pigs today?
405
00:24:45,069 --> 00:24:47,655
- Yeah, honey, a few.
- Wish I'd have got some.
406
00:24:47,738 --> 00:24:50,366
Oh, don't be silly.
You don't have time for show business.
407
00:24:50,449 --> 00:24:54,203
It's more important that you're out there
protecting me and my kind of people.
408
00:24:54,286 --> 00:24:55,746
You know what I mean.
409
00:24:55,829 --> 00:24:59,208
It's comforting to know that the Weatherman
is out there doing his job.
410
00:24:59,291 --> 00:25:01,543
You gotta stick up for our kind.
411
00:25:01,627 --> 00:25:05,130
I wish I could be that political,
but I'm so involved with the show.
412
00:25:05,214 --> 00:25:07,716
But I guess that's doing my part.
413
00:25:07,800 --> 00:25:10,594
But I've gotten rid of
quite a few shits myself.
414
00:25:10,678 --> 00:25:12,596
- Where's Mr. David and Ricky?
- Mmm!
415
00:25:12,680 --> 00:25:16,892
Cookie, I've been wanting to talk to you
about Mr. David. He's downstairs.
416
00:25:16,975 --> 00:25:20,688
He's been getting on my nerves though lately
and purposely trying to rile me.
417
00:25:20,771 --> 00:25:23,649
And encourages insubordination
amongst the other actors.
418
00:25:23,732 --> 00:25:26,276
- Kick him out then.
- STEVE: Kill his ass.
419
00:25:26,360 --> 00:25:30,364
- But then I won't have a boyfriend.
- You can find another one. lt's real easy.
420
00:25:30,447 --> 00:25:33,367
Like Steve here.
We just kinda ran into each other.
421
00:25:33,450 --> 00:25:35,035
Yeah, it was really weird.
422
00:25:35,119 --> 00:25:36,620
This tear gas had gone off,
423
00:25:36,704 --> 00:25:39,623
and me and this other cat were after
this pork we had been watching.
424
00:25:39,707 --> 00:25:41,959
Cookie came over
with this Vaseline for our faces.
425
00:25:42,042 --> 00:25:45,629
Then we ran down to this clump of bushes
next to the Justice Department
426
00:25:45,713 --> 00:25:48,006
and smeared Vaseline all over our faces.
427
00:25:48,090 --> 00:25:50,259
- And wet handkerchiefs on our mouths.
- LADY DIVINE: Mmm.
428
00:25:50,342 --> 00:25:53,262
- Then we just laid there and made love.
- And fucked.
429
00:25:53,345 --> 00:25:56,640
And it was really strange,
'cause we were blinded from the tear gas.
430
00:25:56,724 --> 00:26:01,395
All the pigs were running, people were
yelling, freaks were throwing bottles.
431
00:26:01,478 --> 00:26:07,109
Yeah, we were fucked up from inhaling
all this Freon shit they had there.
432
00:26:07,192 --> 00:26:09,570
I didn't even know we were in Washington.
433
00:26:09,653 --> 00:26:14,616
Yeah, I think a pig actually did see us
because we lied there for a while afterwards.
434
00:26:14,700 --> 00:26:17,619
Then when we got up to leave
I looked over at this police car
435
00:26:17,703 --> 00:26:21,999
and I saw a couple pigs and their buddies
sitting there looking real horny and all.
436
00:26:22,082 --> 00:26:24,042
Yeah, but, like,
they didn't bust us though.
437
00:26:24,126 --> 00:26:28,172
Then we went down to this pig bank,
busted all these big windows, lit some fires,
438
00:26:28,255 --> 00:26:30,007
and then we hitchhiked home.
439
00:26:30,090 --> 00:26:32,384
I got some really out-of-sight dope.
Want some?
440
00:26:32,468 --> 00:26:35,387
Oh, yes, darling.
Might calm my nerves some.
441
00:26:35,471 --> 00:26:40,017
It does me good to talk to you. At least I know
I have a wonderful daughter I can be proud of.
442
00:26:40,100 --> 00:26:42,644
Which is more than I can say
for that boyfriend of mine.
443
00:26:42,728 --> 00:26:46,023
- Want me to go hassle his ass for you?
- Oh, no, not in front of Ricky, honey.
444
00:26:46,106 --> 00:26:48,066
You'll only upset him.
445
00:26:48,150 --> 00:26:50,694
-(sighs)
- Here. Have one of these for your nerves.
446
00:26:50,778 --> 00:26:53,280
- It's the best shit I've had in months.
- Oh, thank you.
447
00:27:04,208 --> 00:27:07,002
(phone ringing)
448
00:27:11,590 --> 00:27:13,008
Pete's.
449
00:27:14,510 --> 00:27:18,096
Yes. Yeah, there's a blonde in here.
450
00:27:18,847 --> 00:27:21,683
Hey, blondie. Telephone call.
451
00:27:21,767 --> 00:27:24,686
For me? For me? Oh, thank you!
452
00:27:27,940 --> 00:27:29,525
Hello, this is Mr. David.
453
00:27:29,608 --> 00:27:33,695
Listen, I'll be there as soon as I can.
lt's very difficult to get away from here now.
454
00:27:33,779 --> 00:27:35,781
I have to talk to you.
lt's very important.
455
00:27:37,241 --> 00:27:40,369
Oh, yes, I'll wait right here until you get here.
456
00:27:40,452 --> 00:27:43,580
Oh, yes, yes. This is a nice club.
457
00:27:43,664 --> 00:27:47,668
Everyone here is treating me so nice.
But I miss you.
458
00:27:47,751 --> 00:27:50,003
- Please hurry.
- Okay .
459
00:27:50,087 --> 00:27:53,799
Just don't talk to anybody.
I'll be there as soon as I can.
460
00:27:56,552 --> 00:27:59,304
You know, Cookie,
Mr. David doesn't really like you.
461
00:27:59,388 --> 00:28:01,807
Oh, I don't like him much either.
462
00:28:01,890 --> 00:28:04,935
Ever since we've been going together,
he uses you to throw it in my face.
463
00:28:05,018 --> 00:28:07,104
He says I'm fucking you up.
464
00:28:07,187 --> 00:28:11,108
Well, I'm glad you did.
That fart. I couldn't be happier.
465
00:28:11,191 --> 00:28:16,405
I have a wonderful apartment,
a beautiful mother and a great boyfriend.
466
00:28:16,488 --> 00:28:18,782
And dealings been good lately.
467
00:28:18,866 --> 00:28:20,784
Mmm! You dealing grass, honey?
468
00:28:20,868 --> 00:28:22,870
- Here, hook Mom up.
- Yeah.
469
00:28:23,745 --> 00:28:26,415
Oh, yeah. Grass and speed when I got it.
470
00:28:28,083 --> 00:28:32,129
I almost made $200 last week,
and that was a down week.
471
00:28:32,212 --> 00:28:35,257
Yeah, and that beats working,
that's for damn sure.
472
00:28:37,092 --> 00:28:40,679
- Would you care for anything else, honey?
- Oh, no. No, thank you.
473
00:28:40,762 --> 00:28:43,807
Well, you just can't sit here
with nothing to drink.
474
00:28:43,891 --> 00:28:46,894
- A Coke. A Coke will be fine.
- Coke it is.
475
00:28:55,569 --> 00:28:59,781
- Mr. David!
- Let's go over to this table. lt'll be quiet.
476
00:29:01,617 --> 00:29:05,370
I don't mind. This is really a nice club.
I've never been here before.
477
00:29:05,454 --> 00:29:08,040
- It all depends on your mood.
- Aren't you in a good mood?
478
00:29:08,123 --> 00:29:12,127
A shaky mood, I guess. You have no idea
what it's been like with her lately.
479
00:29:12,210 --> 00:29:14,212
She's gone completely out of control.
480
00:29:14,296 --> 00:29:17,215
Why was Lady Divine so mean to me today?
481
00:29:17,299 --> 00:29:19,259
You didn't amuse her, that's all.
482
00:29:19,343 --> 00:29:22,763
- Why did you tell me to come there then?
- I thought she might fall for it.
483
00:29:22,846 --> 00:29:26,642
Then we could have seen each other every day.
We wouldn't have to go through all this shit.
484
00:29:26,725 --> 00:29:28,727
It would've been so much easier.
485
00:29:28,810 --> 00:29:32,439
What if she had fallen for it? I don't
have an uncle and all that for the show.
486
00:29:32,522 --> 00:29:34,983
We could've fixed it up.
487
00:29:35,067 --> 00:29:37,527
I think I'm going to leave Lady Divine.
488
00:29:37,611 --> 00:29:39,821
Oh, Mr. David, how wonderful.
489
00:29:39,905 --> 00:29:42,824
Wonderful, yeah. But she'd kill me
on the spot if she knew.
490
00:29:42,908 --> 00:29:44,826
Or else have me arrested or something.
491
00:29:44,910 --> 00:29:47,996
That's so cruel of her.
What could she have you arrested for?
492
00:29:48,080 --> 00:29:52,167
Hundreds of things. There's hardly a law
I haven't violated at some time or another.
493
00:29:52,250 --> 00:29:54,836
She'd just make one up
if she wasn't satisfied.
494
00:29:54,920 --> 00:29:57,631
Why can't we just go
to California or Mexico?
495
00:29:57,714 --> 00:30:00,676
She'd never find us there,
and then we could have each other.
496
00:30:00,759 --> 00:30:02,052
But she would find us.
497
00:30:02,135 --> 00:30:06,098
We wouldn't even get 100 miles out of town
before she'd have the police out.
498
00:30:06,181 --> 00:30:08,809
Oh, why do we have to go through all this?
499
00:30:08,892 --> 00:30:10,811
I don't care where we go.
500
00:30:10,894 --> 00:30:14,648
Please, Mr. David. Let's get a room upstairs
so we can perform acts.
501
00:30:14,731 --> 00:30:17,359
I feel lonely without you and I miss you.
502
00:30:17,442 --> 00:30:20,112
And alls you ever do is talk about Lady Divine.
503
00:30:20,195 --> 00:30:24,700
I hate her. She's making you miserable
and me miserable. Let's kill her!
504
00:30:24,783 --> 00:30:27,911
Shh! Quiet! Keep your voice down.
This place is crawling with cops.
505
00:30:27,995 --> 00:30:31,164
She has spies everywhere.
She'll be notified.
506
00:30:32,290 --> 00:30:35,043
Miss Cookie Divine's number, please.
507
00:30:36,712 --> 00:30:39,256
No, no. I don't have her address.
508
00:30:41,675 --> 00:30:44,302
Yes. Yes.
509
00:30:44,386 --> 00:30:49,766
235-2354.
510
00:30:49,850 --> 00:30:52,144
Thank you very much.
511
00:30:52,227 --> 00:30:55,230
(ringing)
512
00:30:56,314 --> 00:30:58,025
LADY DIVINE: I'll get it.
513
00:31:04,239 --> 00:31:05,782
Hello.
514
00:31:07,200 --> 00:31:08,827
Speaking.
515
00:31:09,911 --> 00:31:12,664
This is Edith from down Pete's.
516
00:31:12,748 --> 00:31:15,500
I don't want to cause you
no trouble or nothing,
517
00:31:15,584 --> 00:31:18,295
but I thought you would like to know
518
00:31:18,378 --> 00:31:23,050
that, uh, your - your old man
is down here with another broad.
519
00:31:24,176 --> 00:31:25,802
A blonde?
520
00:31:27,971 --> 00:31:30,098
Thank you very much.
521
00:31:30,682 --> 00:31:32,392
That bastard!
522
00:31:32,476 --> 00:31:35,062
L'll get him this time
if it's the last thing I do.
523
00:31:35,145 --> 00:31:37,272
- COOKIE: Mother, what's wrong?
- Oh, God!
524
00:31:37,355 --> 00:31:40,525
- What's wrong?
- Mother's going out for a while.
525
00:31:40,609 --> 00:31:44,237
- What's wrong? What's the matter?
-(sighs) That bastard.
526
00:31:44,321 --> 00:31:45,822
- Mr. David?
- Yes!
527
00:31:45,906 --> 00:31:48,867
Don't worry about a thing, Mom.
Just change the locks.
528
00:31:48,950 --> 00:31:51,328
I'm afraid it's not that simple, Cookie.
529
00:31:51,411 --> 00:31:53,747
Listen, l'll be back later.
530
00:31:53,914 --> 00:31:56,166
M: (rock 'n' roll)
531
00:31:56,249 --> 00:31:58,543
(background singer shouting)
Yeah! Oh, yeah!
532
00:31:58,627 --> 00:32:01,129
(background singers shouting)
533
00:32:08,220 --> 00:32:11,932
-.I'.I' (continues)
-(shouting continues)
534
00:32:24,611 --> 00:32:27,614
N (continues)
535
00:32:32,494 --> 00:32:35,288
(no audible dialogue)
536
00:32:46,716 --> 00:32:49,719
(no audible dialogue)
537
00:33:12,284 --> 00:33:16,288
-.I'.I' (continues)
-(singers continue shouting)
538
00:33:46,234 --> 00:33:48,862
(no audible dialogue)
539
00:34:06,671 --> 00:34:09,049
N' (fades)
540
00:34:09,132 --> 00:34:10,759
LADY DIVINE: l was in agony.
541
00:34:10,842 --> 00:34:16,097
I had been raped before, but never
in such an unnatural and brutal way.
542
00:34:16,181 --> 00:34:19,851
Only because of David's arrogance
could those two guttersnipes think
543
00:34:19,935 --> 00:34:22,604
they could get away
with something like this.
544
00:34:22,687 --> 00:34:24,397
Ohh! Oh.
545
00:34:24,481 --> 00:34:27,901
Ohh! Oh. Oh!
546
00:34:27,984 --> 00:34:30,904
And then, to my horror and amazement,
547
00:34:30,987 --> 00:34:33,698
the Infant of Prague appeared before me!
548
00:34:33,782 --> 00:34:37,494
Oh! His angelic gaze hypnotized me.
549
00:34:37,577 --> 00:34:39,246
I was dumbstruck!
550
00:34:39,329 --> 00:34:41,331
How had he gotten to Bond Street?
551
00:34:41,414 --> 00:34:44,793
How did he know I needed him
at this very moment?
552
00:34:44,876 --> 00:34:48,296
Had God sent him to me
as some sort of a sign?
553
00:34:48,380 --> 00:34:53,969
This could only prove that my suspicions
of Mr. David's betrayal were not unfounded
554
00:34:54,052 --> 00:34:58,473
and that my decision to murder him
had been approved in the heavens above.
555
00:34:58,556 --> 00:35:01,935
I took his outstretched hand
and let him lead me.
556
00:35:02,018 --> 00:35:06,064
I literally put my future
into this little saint's hands.
557
00:35:06,147 --> 00:35:11,486
He kept mumbling, “The more you honor me,
the more I will bless you.”
558
00:35:11,569 --> 00:35:13,363
I didn't know what to do.
559
00:35:13,446 --> 00:35:19,077
It was the first time in my life that providence
had actually helped me to carry out my plans.
560
00:35:19,160 --> 00:35:21,621
He led me for, it seemed, blocks.
561
00:35:21,705 --> 00:35:24,332
I could not speak. My head was spinning.
562
00:35:24,416 --> 00:35:27,585
I could not believe that this
had actually happened to me.
563
00:35:27,669 --> 00:35:31,381
l! was almost as if my guardian angel
had re vealed himself to me
564
00:35:31,464 --> 00:35:34,426
after so many years of uncertainty.
565
00:35:34,509 --> 00:35:39,139
He led me to a church -
St. Cecilia's, I later found out -
566
00:35:39,222 --> 00:35:41,308
as if he meant for me to go in.
567
00:35:41,391 --> 00:35:44,144
For what, I wondered. To pray?
568
00:35:44,227 --> 00:35:47,439
To mumble a few words
of thanks for his help?
569
00:35:47,522 --> 00:35:49,858
To examine my conscience?
570
00:35:49,941 --> 00:35:55,530
Only no w do I realize this great saint
had led me to a church
571
00:35:55,613 --> 00:35:57,532
that was to change my life
572
00:35:57,615 --> 00:36:01,828
from the very moment
I stepped into its hallowed halls.
573
00:36:01,911 --> 00:36:07,250
I went in, not knowing what to expect,
and paused to light a candle.
574
00:36:07,334 --> 00:36:10,211
Oh, Jesus! Oh, Mary!
575
00:36:10,295 --> 00:36:13,715
Oh, St. Joseph! Oh, Moses!
576
00:36:13,798 --> 00:36:19,512
Thank you for sending a divine messenger
in my time of physical and spiritual trouble.
577
00:36:19,596 --> 00:36:21,514
Before the infant appeared to me,
578
00:36:21,598 --> 00:36:27,062
I felt what you could even call remorse for
the fact that Mr. David's time was obviously up.
579
00:36:27,145 --> 00:36:29,272
And now, thanks to your guidance,
580
00:36:29,356 --> 00:36:32,776
I realized that one should always
follow their own conscience
581
00:36:32,859 --> 00:36:36,112
regarding utmost personal matters
such as these.
582
00:36:36,196 --> 00:36:38,615
/ took a seat in the back of the church
583
00:36:38,698 --> 00:36:40,992
and tried for the first time in my life
584
00:36:41,076 --> 00:36:44,454
to make some $011 of
spiritual contact with my maker.
585
00:36:44,537 --> 00:36:48,041
Did he hear me? Even now I can't be sure.
586
00:36:48,124 --> 00:36:51,711
But the events that followed
in this lovely little chapel
587
00:36:51,795 --> 00:36:55,757
can only be described
as beyond mortal coincidence.
588
00:36:55,840 --> 00:37:00,720
I tried to re call some of the Bible stories
I had learned as a child.
589
00:37:00,804 --> 00:37:04,599
I thought of the time Jesus spoke
to a large crowd of devoted followers
590
00:37:04,682 --> 00:37:07,310
who had come to listen to him preach.
591
00:37:07,394 --> 00:37:11,064
“The people are like sheep
without a shepherd, ” he said.
592
00:37:11,147 --> 00:37:16,861
“I want you to go out by the twos
to preach and heal the sick, as I have done.
593
00:37:16,945 --> 00:37:21,616
Do not be worried about what to say,
for the spirit of God will speak through you.”
594
00:37:21,699 --> 00:37:26,371
/ concentrated on the multitude of sinnersgathered to hear this great man speak.
595
00:37:26,454 --> 00:37:28,665
I realized a young couple was nearby,
596
00:37:28,748 --> 00:37:31,292
giggling at me
and mocking my devoted plea,
597
00:37:31,376 --> 00:37:34,671
but I ignored them for what
they were - mere fools!
598
00:37:34,754 --> 00:37:40,051
Can't a decent woman even pray in peace
without morons gawking at her unashamedly?
599
00:37:40,135 --> 00:37:43,972
The only way to ignore them was
to submerge myself in religious thought.
600
00:37:44,055 --> 00:37:45,557
The people were starving,
601
00:37:45,640 --> 00:37:50,186
but the only food available
was five loaves of bread and two fishes.
602
00:37:50,270 --> 00:37:53,982
Everyone laughed when Jesus said
this would be enough.
603
00:37:54,065 --> 00:37:57,360
“What good is that for such a crowd as this ?”
John asked.
604
00:37:57,444 --> 00:38:01,531
But then, with one sweep
of Jesus' magical hand,
605
00:38:01,614 --> 00:38:04,993
this mere amount
was turned into a huge supply of food,
606
00:38:05,076 --> 00:38:07,579
enough to feed the entire crowd.
607
00:38:07,662 --> 00:38:11,499
The people were amazed.
“It's a miracle!” they cried.
608
00:38:11,583 --> 00:38:13,835
And their conclusions were not unjust,
609
00:38:13,918 --> 00:38:16,838
as it became plain that
there actually was enough food
610
00:38:16,921 --> 00:38:20,258
to feed the multitude of people
that had gathered there.
611
00:38:20,341 --> 00:38:22,719
This great story moved me
to such great lengths
612
00:38:22,802 --> 00:38:26,931
that I tried to reflect on my own life
and its religious connotations.
613
00:38:27,015 --> 00:38:28,558
Oh, St. Matthew!
614
00:38:28,641 --> 00:38:32,145
Oh, St. Jude! Oh, St. Cecilia!
615
00:38:32,228 --> 00:38:35,315
I honor you with all my heart and soul,
616
00:38:35,398 --> 00:38:40,361
but at the same time it is hard
to bow down my head to you in prayer.
617
00:38:40,445 --> 00:38:44,949
My conscience is so immaculately clean
that I fear I nitpick
618
00:38:45,033 --> 00:38:49,704
when trying to search my soul for any
immoral acts that I may have committed.
619
00:38:49,787 --> 00:38:53,416
I can only feel a sort of
comradeship towards all of you.
620
00:38:53,500 --> 00:38:57,879
I mean, yes, I realize
you have lived entirely chaste lives,
621
00:38:57,962 --> 00:39:00,798
but I myself have done
practically the same thing
622
00:39:00,882 --> 00:39:03,635
since the days of my first holy communion.
623
00:39:03,718 --> 00:39:07,013
I realize that some more
uneducated members of the clergy
624
00:39:07,096 --> 00:39:10,016
would be quick to point out
that I have murdered, robbed
625
00:39:10,099 --> 00:39:12,810
and whored myself almost daily,
626
00:39:12,894 --> 00:39:16,940
but they fail to realize
the clear conscience I have done it all with.
627
00:39:17,023 --> 00:39:18,816
Even when I leave this church,
628
00:39:18,900 --> 00:39:21,819
I plan to murder the man
who has been closest to me.
629
00:39:21,903 --> 00:39:26,241
It was about this time that I realized
my thoughts were not entirely my own.
630
00:39:26,324 --> 00:39:30,328
Even as the mental picture
of Christ's great miracle dawned on me,
631
00:39:30,411 --> 00:39:34,749
I felt it being sucked out by some
unknown presence in this church.
632
00:39:34,832 --> 00:39:37,293
I dared not turn around
to confront this personality
633
00:39:37,377 --> 00:39:40,171
that was robbing me of my pious thoughts
634
00:39:40,255 --> 00:39:46,094
and forcing me back into my everyday search
for self-gratification at whatever cost possible.
635
00:39:46,177 --> 00:39:48,471
I tried to bury my mind in prayer.
636
00:39:48,555 --> 00:39:51,683
Hail Mary, full of grace.
The Lord is with thee.
637
00:39:51,766 --> 00:39:53,810
Blessed art thou amongst women.
638
00:39:53,893 --> 00:39:57,605
She coughed, as if
to attract my attention to wards her,
639
00:39:57,689 --> 00:40:00,525
and gave me a lewdly religious glare.
640
00:40:00,608 --> 00:40:04,237
I realized that I had not
discouraged her one bit,
641
00:40:04,320 --> 00:40:06,072
but continued to pray.
642
00:40:06,155 --> 00:40:08,658
Our Father, who art in heaven,
643
00:40:08,741 --> 00:40:10,451
hallowed be thy name.
644
00:40:10,535 --> 00:40:13,329
Thy kingdom come, thy will be done,
645
00:40:13,413 --> 00:40:15,498
on earth as it is in heaven.
646
00:40:15,582 --> 00:40:17,125
Forgive us this day -
647
00:40:17,959 --> 00:40:20,920
I thought of the time
Jesus prayed in the garden.
648
00:40:21,004 --> 00:40:23,590
“O my father, if thou be willing,
649
00:40:23,673 --> 00:40:25,592
remove this agony from me.
650
00:40:25,675 --> 00:40:29,846
Nevertheless, not my will,
but thine be done.”
651
00:40:29,929 --> 00:40:32,515
Nearby, the apostles laid fast asleep,
652
00:40:32,599 --> 00:40:35,768
exhausted after a 24-hour prayer session.
653
00:40:35,852 --> 00:40:40,023
It was then that I realized that my thoughts
were once again being picked up
654
00:40:40,106 --> 00:40:42,066
by this lady behind me.
655
00:40:42,150 --> 00:40:43,818
Her presence was everywhere!
656
00:40:43,901 --> 00:40:46,904
I once again tried
to rid my mind with prayer.
657
00:40:46,988 --> 00:40:49,407
Our father, who art in heaven,
658
00:40:49,490 --> 00:40:51,326
hallowed be thy name.
659
00:40:51,409 --> 00:40:54,078
Thy kingdom come, thy will be done,
660
00:40:54,162 --> 00:40:56,039
on earth as it is in heaven.
661
00:40:56,122 --> 00:40:58,291
Give us this day our daily bread,
662
00:40:58,374 --> 00:41:02,503
and forgive us our trespasses
as we forgive those who trespass against us.
663
00:41:03,338 --> 00:41:05,548
Jesus tried to wake the apostles.
664
00:41:05,632 --> 00:41:07,467
“Arise,” he said.
665
00:41:07,550 --> 00:41:10,386
“One who is about to betray me is near.”
666
00:41:10,470 --> 00:41:14,265
But they continued to sleep,
and Jesus continued to pray.
667
00:41:14,349 --> 00:41:17,101
“Oh, St. John! Oh, St. Peter!
668
00:41:17,185 --> 00:41:19,103
Oh, St. Bernadette!
669
00:41:19,187 --> 00:41:21,147
Help my mind not to wander.”
670
00:41:21,230 --> 00:41:23,066
Jesus prayed harder,
671
00:41:23,149 --> 00:41:26,778
all the while knowing exactly
the horror that was about to befall him.
672
00:41:26,861 --> 00:41:31,824
A s Jesus prayed, Judas leads a couple
of Roman soldiers into the garden
673
00:41:31,908 --> 00:41:33,868
and, according to his agreement,
674
00:41:33,951 --> 00:41:36,704
identified Jesus with a kiss.
675
00:41:36,788 --> 00:41:40,083
The soldiers began to
beat him and strip him,
676
00:41:40,166 --> 00:41:44,128
all the while yelling
horrible racial remarks to him.
677
00:41:44,212 --> 00:41:48,549
Judas merely cowered
at the realization of what he had done.
678
00:41:48,633 --> 00:41:52,345
When the disciples see Jesus making
no use of his supernatural tendencies,
679
00:41:52,428 --> 00:41:54,013
they run for their lives!
680
00:41:54,097 --> 00:41:58,059
Jesus is then taken by the guards
and stripped of his garments
681
00:41:58,142 --> 00:41:59,519
by these cruel soldiers.
682
00:41:59,602 --> 00:42:02,021
No torture is too hideous for them.
683
00:42:02,105 --> 00:42:05,149
They beat him with chains and whips
for hours on end
684
00:42:05,233 --> 00:42:08,069
until his flesh is lashed
and streaked with blood.
685
00:42:08,152 --> 00:42:12,865
And all the time Jesus could have used
his powers to free himself from these tortures.
686
00:42:12,949 --> 00:42:16,703
But the torture was part of the sacrifice
that he gave for all men,
687
00:42:16,786 --> 00:42:21,874
a sacrifice that will always be remembered
as long as mankind survives.
688
00:42:21,958 --> 00:42:24,502
Oh, St. Ursula! Oh, St. Philip!
689
00:42:24,585 --> 00:42:28,423
Oh, St. Catherine of Siena!
Oh, St. Bernadette!
690
00:42:28,506 --> 00:42:33,302
By this time, l had picked up a strong
sexual vibration from the lady behind me,
691
00:42:33,386 --> 00:42:36,097
and I felt it was only proper
to move away.
692
00:42:36,180 --> 00:42:38,683
It seemed nothing would make her stop.
693
00:42:38,766 --> 00:42:43,396
Not personally enjoying sexual encounters
with members of the same sex,
694
00:42:43,479 --> 00:42:46,023
I made every possible move
to discourage her.
695
00:42:46,107 --> 00:42:47,900
She seemed so sure of herself,
696
00:42:47,984 --> 00:42:49,902
something that I naturally
admire in people
697
00:42:49,986 --> 00:42:54,365
since I possess this same
strong characteristic myself.
698
00:42:54,449 --> 00:42:58,578
Although lesbianism
has never really appealed to me,
699
00:42:58,661 --> 00:43:03,291
there still was an aura about her
that attracted me to her,
700
00:43:03,374 --> 00:43:06,544
even in all my distaste
for such perversion.
701
00:43:06,627 --> 00:43:08,379
After carefully considering it,
702
00:43:08,463 --> 00:43:12,884
I decided that since the Infant of Prague
himself had brought me to this church
703
00:43:12,967 --> 00:43:16,721
I should more or less
let fate have its way.
704
00:43:16,804 --> 00:43:20,183
I felt that if I cooperated
with this mysterious woman,
705
00:43:20,266 --> 00:43:23,770
I could somehow benefit
spiritually from the experience.
706
00:43:23,853 --> 00:43:26,355
Little did I know what she had in mind.
707
00:43:26,439 --> 00:43:30,860
I felt her hand reach down
and touch my leg, not at all casually,
708
00:43:30,943 --> 00:43:34,071
and I realized it was too late
for social introduction.
709
00:43:34,155 --> 00:43:38,785
This lady had a grip on me
that even now I find it hard to describe.
710
00:43:38,868 --> 00:43:43,247
She kissed me as if Christ himself had
ordered every move of her experienced tongue.
711
00:43:43,331 --> 00:43:46,083
l! was suddenly -
I was suddenly uncontrollable!
712
00:43:46,167 --> 00:43:49,462
And although she had only
said seven words to me,
713
00:43:49,545 --> 00:43:55,426
these words proved to be the key to the most
satisfying sexual experience of my entire life.
714
00:43:55,510 --> 00:43:57,929
WOMAN".
Think about the stations of the cross!
715
00:43:58,012 --> 00:44:00,932
Think about the stations of the cross!
716
00:44:01,015 --> 00:44:03,893
Think about the stations of the cross!
717
00:44:03,976 --> 00:44:05,895
LADY DIVINE: It was then that I realized
718
00:44:05,978 --> 00:44:09,649
that she was using her rosary
as a tool of erotic pleasure.
719
00:44:09,732 --> 00:44:14,028
(moaning) She made me
get into a kneeling position.
720
00:44:15,530 --> 00:44:17,782
My head was spinning.
721
00:44:17,865 --> 00:44:20,034
And all at once she inserted her rosary
722
00:44:20,117 --> 00:44:23,287
into one of my most private parts.
723
00:44:23,371 --> 00:44:27,375
(both moaning)
724
00:44:32,588 --> 00:44:36,050
WOMAN". Second station -
Jesus is made to carry his cross.
725
00:44:36,133 --> 00:44:39,846
Consider how Jesus is making this journey
with the cross on his shoulders,
726
00:44:39,929 --> 00:44:44,600
thought of us and offered up to his father
the death he was about to undergo.
727
00:44:44,684 --> 00:44:46,519
My most beloved Jesus,
728
00:44:46,602 --> 00:44:50,147
I embrace all the tribulations
thou has destined for me until death.
729
00:44:50,231 --> 00:44:54,318
I beseech thee by the merits of the pain
that is suffering, carrying thy cross.
730
00:44:54,402 --> 00:44:57,822
-(both continue moaning)
- Third station - Jesus falls the first time.
731
00:44:57,905 --> 00:45:01,033
Consider the first fall of Jesus
under his cross.
732
00:45:01,117 --> 00:45:04,662
His flesh was torn by the scourges,
his head crowned with thorns,
733
00:45:04,745 --> 00:45:07,123
and he had lost a great quantity of blood.
734
00:45:07,206 --> 00:45:09,876
He was so weakened
that he could scarcely walk.
735
00:45:09,959 --> 00:45:11,669
And yet he had to carry -
736
00:45:11,752 --> 00:45:14,839
Fourth station -
Jesus meets his afflicted mother.
737
00:45:14,922 --> 00:45:18,676
Consider the meeting of the son and his
mother, which took place on this journey.
738
00:45:18,759 --> 00:45:21,345
Jesus and Mary looked at each other -
739
00:45:21,429 --> 00:45:24,724
(both continue moaning loudly)
740
00:45:44,285 --> 00:45:48,873
WOMAN". Fifth station - Simon of Cyrene
helps Jesus to carry his cross.
741
00:45:48,956 --> 00:45:51,542
Consider how the Jews,
seeing that at each step
742
00:45:51,626 --> 00:45:54,337
Jesus, from weakness,
was on the point of expiring,
743
00:45:54,420 --> 00:45:56,339
and fearing that he would die on the way
744
00:45:56,422 --> 00:45:59,216
when they wished him to die
the ignominious death on the cross,
745
00:45:59,300 --> 00:46:02,929
constrained Simon the Cyrenian
to carry the cross behind Our Lord.
746
00:46:03,012 --> 00:46:07,141
My most beloved Jesus, I will not
refuse the cross as the Cyrenian did.
747
00:46:07,224 --> 00:46:09,393
I accept it. I embrace it.
748
00:46:09,477 --> 00:46:12,438
I accept in particular the death
thou has destined for me,
749
00:46:12,521 --> 00:46:14,607
with all the pains which may accompany it.
750
00:46:14,690 --> 00:46:17,693
I unite it to thy death.
I offer it to thee.
751
00:46:17,777 --> 00:46:20,696
Thou hast found the love of me - (moanmgp
752
00:46:20,780 --> 00:46:23,991
Sixth station -
Veronica wipes the face of Jesus.
753
00:46:24,075 --> 00:46:26,535
Consider how the holy woman
named Veronica,
754
00:46:26,619 --> 00:46:30,581
seeing Jesus so afflicted
and his face bathed in sweat and blood,
755
00:46:30,665 --> 00:46:34,543
presented him with a towel
with which he wiped his adorable face.
756
00:46:34,627 --> 00:46:37,922
- Seventh station - Jesus falls the second time.
-(both continue moaning)
757
00:46:38,005 --> 00:46:40,383
Consider the second fall of Jesus
under the cross,
758
00:46:40,466 --> 00:46:45,304
a fall which renews the pain
of all the wounds that afflicted him.
759
00:46:45,388 --> 00:46:49,558
My most gentle Jesus,
how many times thou has pardoned me,
760
00:46:49,642 --> 00:46:53,729
and how many times have I fallen again
and begun again to offend thee?
761
00:46:53,813 --> 00:46:56,816
(both continue moaning loudly)
762
00:47:04,073 --> 00:47:07,451
Eighth station - Jesus speaks
to the women of Jerusalem.
763
00:47:07,535 --> 00:47:10,663
Consider how these women
worshipped with compassion
764
00:47:10,746 --> 00:47:12,832
at seeing Jesus in such a pitiable state,
765
00:47:12,915 --> 00:47:15,876
streaming with blood as he walked along.
766
00:47:15,960 --> 00:47:20,047
But Jesus said to them,
“Weep not for me, but for your children. ”
767
00:47:20,131 --> 00:47:22,800
But Jesus' legs... (moamng)
768
00:47:22,883 --> 00:47:27,013
Ninth station - Jesus falls the third time.
769
00:47:27,096 --> 00:47:30,099
Tenth station -
Jesus is stripped of his garments.
770
00:47:30,182 --> 00:47:34,020
Consider the violence with which
the executioners stripped Jesus.
771
00:47:34,103 --> 00:47:37,356
Eleventh station -
Jesus is nailed to the cross.
772
00:47:37,440 --> 00:47:40,818
Consider how Jesus, after being thrown
on the cross, extended his hands
773
00:47:40,901 --> 00:47:43,362
-and... Twel...
-(both continue moaning loudly)
774
00:47:43,446 --> 00:47:46,449
(both screaming passionately)
775
00:47:54,790 --> 00:47:57,877
Twelfth station - Jesus dies on the cross.
776
00:47:57,960 --> 00:48:02,131
Consider how Jesus,
after three hours' agony on the cross,
777
00:48:02,214 --> 00:48:04,717
consumed...
778
00:48:04,800 --> 00:48:08,262
(moaning subsides)
779
00:48:12,099 --> 00:48:15,227
MAN: J' He '.s got everybody here
right in his hands ♪
780
00:48:15,311 --> 00:48:18,731
♪ >J' He's got everybody here
right in his hands' ♪
781
00:48:18,814 --> 00:48:22,276
♪ >J' He's got everybody here right in his hands' ♪
782
00:48:22,359 --> 00:48:25,696
♪ >J' He's got the whole world in his hands' ♪
783
00:48:25,780 --> 00:48:28,365
♪ >J' He's got the whole world' ♪
784
00:48:28,449 --> 00:48:29,492
♪ >J' In his hands' ♪
785
00:48:29,575 --> 00:48:31,952
♪ >J' He's got the whole wide world' ♪
786
00:48:32,036 --> 00:48:32,953
♪ >J' In his hands' ♪
787
00:48:33,037 --> 00:48:35,498
♪ >J' He's got the whole world' ♪
788
00:48:35,581 --> 00:48:36,749
♪ >J' In his hands' ♪
789
00:48:36,832 --> 00:48:38,626
♪ >J' He's got the whole world' ♪
790
00:48:38,709 --> 00:48:43,798
♪ >J' In his hands' ♪
791
00:49:08,322 --> 00:49:11,617
♪ >J' He's got the whole world
in his hands' ♪
792
00:49:11,700 --> 00:49:13,869
♪ >J' He's got the whole world' ♪
793
00:49:13,953 --> 00:49:18,833
♪ >J' In his hands JV'
794
00:49:24,463 --> 00:49:26,674
God, it's snowing or something.
795
00:49:26,757 --> 00:49:30,219
- You want to go get a drink somewhere?
- Well, no, I would, but...
796
00:49:30,302 --> 00:49:33,139
- You got any money?
- No, not a cent on me.
797
00:49:34,682 --> 00:49:37,726
Well, can I kind of hang out with you
for a while today?
798
00:49:37,810 --> 00:49:40,104
L'm supposed to meet somebody
up St. Ursula's later,
799
00:49:40,187 --> 00:49:41,939
but that's not till tonight.
800
00:49:42,022 --> 00:49:45,693
I don't like to get there too early
'cause I'm heaty up St. Ursula's.
801
00:49:45,776 --> 00:49:49,029
Oh, I've never done anything
like that before. It was wonderful.
802
00:49:49,113 --> 00:49:51,407
Everybody says that once they get into it.
803
00:49:52,491 --> 00:49:54,493
Oh, but I don't even know your name.
804
00:49:54,577 --> 00:49:57,454
It's Mink, but lots of people
just call me the Religious Whore.
805
00:49:57,538 --> 00:49:59,999
Oh, Mink, it was a wonderful experience.
806
00:50:00,082 --> 00:50:01,542
Well, I'm pretty good at it.
807
00:50:01,625 --> 00:50:03,794
As a matter of fact,
it's the only thing I ever do,
808
00:50:03,878 --> 00:50:06,172
so I guess I should be
pretty skilled by now, huh?
809
00:50:06,255 --> 00:50:08,549
(chuckles) Do you live around here?
810
00:50:08,632 --> 00:50:11,093
We should walk, 'cause people are staring.
811
00:50:11,177 --> 00:50:14,263
Well, sometimes. I mean,
I don't have my own place or anything.
812
00:50:14,346 --> 00:50:17,433
I usually sleep in churches.
You know, in the confessionals.
813
00:50:17,516 --> 00:50:20,186
They lock all the churches up at night now
because of all the thieves.
814
00:50:20,269 --> 00:50:22,354
And they never check the confessionals.
815
00:50:22,438 --> 00:50:25,524
Saturday nights are the only problem
and nights before holy days
816
00:50:25,608 --> 00:50:27,985
because of early masses the next day.
817
00:50:28,068 --> 00:50:31,530
And Lent... Shit, forget it.
I gotta hang in synagogues then.
818
00:50:31,614 --> 00:50:34,700
And it's just not the same thing,
if you know what I mean.
819
00:50:34,783 --> 00:50:36,493
- Yeah.
- What's your name?
820
00:50:36,577 --> 00:50:39,788
Oh, Lady Divine,
but you can just call me Divine.
821
00:50:39,872 --> 00:50:41,916
How do you get your money?
Do you usually charge?
822
00:50:41,999 --> 00:50:46,170
No! The poor boxes.
It says “poor box,” and I'm poor.
823
00:50:46,253 --> 00:50:48,047
L'm heaty most places though.
824
00:50:48,130 --> 00:50:51,258
Like up Immaculate Conception.
I almost got caught there once.
825
00:50:51,342 --> 00:50:53,135
- Mmm.
- And over at St. Teresa's.
826
00:50:53,219 --> 00:50:57,264
They heard about me, so whenever I come in,
they send up a nun to snoop around.
827
00:50:57,348 --> 00:51:01,227
But I got a nun once, and let me tell you,
it was just what she needed.
828
00:51:01,310 --> 00:51:03,854
Oh, please. Please, Mink!
People will stare.
829
00:51:03,938 --> 00:51:07,066
- Hey, I thought we had a thing going.
- Oh, we do. We do, Mink.
830
00:51:07,149 --> 00:51:09,526
- But first I've got to find my husband.
- What? Your husband?
831
00:51:09,610 --> 00:51:12,613
- You've got a husband?
- Well, no, actually, he's just my boyfriend.
832
00:51:12,696 --> 00:51:14,990
- But we're through now.
- Then why find him?
833
00:51:15,074 --> 00:51:17,701
I have to, that's all. Just have to.
And I know where he is.
834
00:51:17,785 --> 00:51:19,828
- Well, I'm gonna walk up...
- No, don't! Please, Mink.
835
00:51:19,912 --> 00:51:21,872
You've got to help me once I find him.
836
00:51:23,123 --> 00:51:25,209
Oh, Mr. David.
837
00:51:25,292 --> 00:51:28,504
This is even better than amyl nitrate.
838
00:51:28,587 --> 00:51:30,965
It's better than Carbona.
839
00:51:31,048 --> 00:51:33,050
It's even better than heroin!
840
00:51:33,133 --> 00:51:34,760
(Mr. David panting)
841
00:51:34,843 --> 00:51:37,805
MR. DAVID: Go slow. Go slow.
842
00:51:39,139 --> 00:51:40,641
Oh!
843
00:51:43,143 --> 00:51:44,645
Turn over.
844
00:51:46,730 --> 00:51:50,734
Oh, Jesus!
This is even better than last time.
845
00:51:52,111 --> 00:51:56,657
If only we could perform acts
24 hours a day.
846
00:51:56,740 --> 00:51:59,326
Oh, that would be supreme happiness.
847
00:51:59,410 --> 00:52:00,911
Oh!
848
00:52:02,538 --> 00:52:05,666
(moaning)
849
00:52:13,632 --> 00:52:16,385
(coughing)
850
00:52:21,557 --> 00:52:23,600
You've been fuckin' somebody else.
851
00:52:23,684 --> 00:52:26,603
Oh, no, no, I haven't, Mr. David.
852
00:52:26,687 --> 00:52:29,857
Not since that last time with you
at the movie theater.
853
00:52:29,940 --> 00:52:31,567
Somebody's been there.
854
00:52:31,650 --> 00:52:34,194
No! No, not since we saw Inga together.
855
00:52:34,278 --> 00:52:36,196
- I swear.
- You're lying. Some...
856
00:52:36,280 --> 00:52:40,117
How could I? I've never had
an experience like that before.
857
00:52:40,200 --> 00:52:42,244
Somebody has.
858
00:52:42,328 --> 00:52:44,121
No, I swear.
859
00:52:44,204 --> 00:52:46,290
Well, no man has.
860
00:52:47,124 --> 00:52:49,960
No one has been near my private parts...
861
00:52:51,503 --> 00:52:54,923
except for this old lady
that I met on the bus.
862
00:52:55,007 --> 00:52:57,634
You've been lying all along.
863
00:52:57,718 --> 00:53:00,888
Oh, no. No, I haven't, Mr. David.
864
00:53:00,971 --> 00:53:04,808
It was just that she was so old,
I felt bad for her.
865
00:53:04,892 --> 00:53:07,728
I only let her... Well, you know.
866
00:53:07,811 --> 00:53:11,690
It was no big production or anything.
It was on the bus and all.
867
00:53:12,649 --> 00:53:15,694
Yeah. No, it's almost better
than what we did at Inga.
868
00:53:15,778 --> 00:53:18,530
Oh, no, Mr. David.
Nothing could be better than that.
869
00:53:18,614 --> 00:53:20,824
Yeah. Do you remember that usher?
870
00:53:20,908 --> 00:53:22,826
Do you think he saw us?
871
00:53:22,910 --> 00:53:24,536
Well, he saw the dildo.
872
00:53:27,664 --> 00:53:30,834
(moaning)
873
00:53:30,918 --> 00:53:33,087
You do it better than anybody.
874
00:53:33,170 --> 00:53:36,840
Mr. David,
performing acts is my specialty.
875
00:53:36,924 --> 00:53:38,550
Turn over.
876
00:53:39,718 --> 00:53:43,180
He's going to regret having ever met me
once I get a hold of him.
877
00:53:43,263 --> 00:53:45,766
And I know where he is. Come on, Mink.
878
00:53:45,849 --> 00:53:49,269
That slimy little pig fucker. Oh!
879
00:53:49,353 --> 00:53:53,065
If it hadn't been for those two idiots
from the cavalcade jumping me...
880
00:53:53,148 --> 00:53:55,901
Imagine, two against one. Real fair.
881
00:53:55,984 --> 00:53:58,362
Well, if they hadn't,
he'd be dead right now.
882
00:53:58,445 --> 00:54:00,280
The little hussy'd
be right alongside of him.
883
00:54:00,364 --> 00:54:04,326
The cavalcade? Oh, wow!
Are you from the Cavalcade of Perversion?
884
00:54:04,410 --> 00:54:06,912
I read about that in the morning paper.
885
00:54:06,995 --> 00:54:09,623
I run it, baby. lt's my show.
886
00:54:09,706 --> 00:54:14,169
Oh, Jesus. You're my first celebrity
I ever gave a rosary job to.
887
00:54:14,253 --> 00:54:16,046
And at St. Cecilia's!
888
00:54:16,130 --> 00:54:18,215
Oh, wow! Imagine!
889
00:54:18,298 --> 00:54:21,593
Well, one of the masters of ceremonies
is about to be eliminated.
890
00:54:21,677 --> 00:54:24,138
- Well, how? Are you going to do it?
- Yes, I am.
891
00:54:24,221 --> 00:54:27,558
(gasps) Oh, you're going to do it?
Oh, please let me come. Please.
892
00:54:27,641 --> 00:54:31,186
I've wanted to perform Extreme Unction
on someone all my life.
893
00:54:31,270 --> 00:54:33,730
Oh, please, Lady Divine,
I'll do anything you ask.
894
00:54:33,814 --> 00:54:35,899
Just please let me come. Please!
895
00:54:35,983 --> 00:54:37,484
I don't give a shit who comes.
896
00:54:37,568 --> 00:54:42,072
All I know is once I find him, I'm going to make
sure he doesn't walk out of that room alive.
897
00:54:42,156 --> 00:54:45,242
He's gotten on my nerves
one time too many.
898
00:54:45,993 --> 00:54:48,036
I don't care if you throw a party for it.
899
00:54:48,120 --> 00:54:51,540
I wish I'd had a chance to call all my friends
and invite them over to watch.
900
00:54:51,623 --> 00:54:54,793
I wish I had a movie camera
so I could record every second of it
901
00:54:54,877 --> 00:54:58,547
so afterwards, I could just sit
and gaze at all my lovely work.
902
00:54:58,630 --> 00:55:01,341
Oh, that cheesy little streetwalker.
903
00:55:01,425 --> 00:55:05,971
Neither one of them deserve an ounce more
oxygen running through their putrid little lungs.
904
00:55:06,054 --> 00:55:10,309
I hope they've had their fun because
it'll be the last fun they'll ever experience.
905
00:55:10,392 --> 00:55:13,937
Oh, he's with another girl.
A double ceremony!
906
00:55:14,021 --> 00:55:17,733
Oh, Lady Divine, this will be
my supreme day on earth.
907
00:55:17,816 --> 00:55:21,862
I've wanted to perform Extreme Unction
on someone since I was seven years old.
908
00:55:21,945 --> 00:55:25,365
And now, not only one body
to bless, but two!
909
00:55:25,449 --> 00:55:30,037
Oh, Lady Divine, you're going to make me
a very, very happy girl.
910
00:55:31,371 --> 00:55:33,999
Mr. David, am I better than Lady Divine?
911
00:55:34,875 --> 00:55:37,419
Different. Just completely different.
912
00:55:38,212 --> 00:55:41,882
Yeah, I guess Lady Divine's
what you men would call “a real piece.”
913
00:55:41,965 --> 00:55:43,592
Well...
914
00:55:43,675 --> 00:55:48,180
she's lost all the sex appeal
I thought she might have had when we met.
915
00:55:48,931 --> 00:55:51,016
Does she love you?
916
00:55:51,099 --> 00:55:55,896
Well, she used to, but now I think
she's incapable of even liking anybody.
917
00:55:59,525 --> 00:56:03,529
I don't even want to think about it.
She's keeping us apart.
918
00:56:03,612 --> 00:56:06,532
She didn't used to be such a monster.
919
00:56:06,615 --> 00:56:08,450
When I met her -
920
00:56:08,534 --> 00:56:11,662
When was it? 1963.
921
00:56:11,745 --> 00:56:17,668
She was just an ordinary shoplifter
with lots of fun inside, you know?
922
00:56:17,751 --> 00:56:19,545
What were you, though?
923
00:56:19,628 --> 00:56:22,839
Oh, well, I was unemployed.
924
00:56:22,923 --> 00:56:25,217
I always was till I met her.
925
00:56:25,884 --> 00:56:27,553
She taught me all the ropes -
926
00:56:27,636 --> 00:56:31,139
dog-napping, phony credit cards,
927
00:56:31,223 --> 00:56:34,851
blackmail, swindling, drug dealing.
928
00:56:34,935 --> 00:56:36,228
Mmm.
929
00:56:36,311 --> 00:56:38,897
But then she got really shaky, you know?
930
00:56:38,981 --> 00:56:41,149
She became so hostile.
931
00:56:41,233 --> 00:56:45,904
You couldn't depend on her
just to pull off a job and then split.
932
00:56:45,988 --> 00:56:48,991
No, she'd always have to stick around
and rough 'em up.
933
00:56:50,075 --> 00:56:52,035
Then...
934
00:56:52,119 --> 00:56:54,413
Well, you know, it was like
all the places we did -
935
00:56:54,496 --> 00:56:57,583
She never picked anyplace
because of the amount of money on hand
936
00:56:57,666 --> 00:56:59,293
or how much she'd get out of it.
937
00:56:59,376 --> 00:57:01,461
It was always the person that ran it.
938
00:57:01,545 --> 00:57:06,341
She didn't like something about 'em -
their looks or their voice, anything.
939
00:57:06,425 --> 00:57:08,885
That would be the place we'd have to rob.
940
00:57:09,886 --> 00:57:12,723
Then she got really bad.
941
00:57:12,806 --> 00:57:15,017
She killed a cop.
942
00:57:15,100 --> 00:57:17,644
It was really stupid.
943
00:57:17,728 --> 00:57:20,272
He was just standing there,
directing traffic,
944
00:57:20,355 --> 00:57:23,567
and she was in a particularly shitty mood.
945
00:57:23,650 --> 00:57:27,696
She had a new Eldorado then.
She was making good money.
946
00:57:27,779 --> 00:57:31,074
He was standing there,
and she just headed right for him,
947
00:57:31,158 --> 00:57:33,952
floored it and ran him right down.
948
00:57:34,036 --> 00:57:37,289
Oh. Why we didn't get nailed
for that one, l'll never know.
949
00:57:38,373 --> 00:57:40,667
It was awful.
950
00:57:40,751 --> 00:57:43,337
She flattened him like a pancake.
951
00:57:43,420 --> 00:57:47,215
There were schoolchildren around
and screams, just noise.
952
00:57:47,299 --> 00:57:50,761
And she just laughed and went on.
953
00:57:51,553 --> 00:57:54,765
We heard the ambulance sirens,
but she just reached over
954
00:57:54,848 --> 00:57:56,808
and turned up the radio.
955
00:57:56,892 --> 00:57:59,436
It made her happy. She loved it.
956
00:57:59,519 --> 00:58:04,775
From that day on, if she gets to kill a cop,
it's one of her most satisfying days.
957
00:58:04,858 --> 00:58:07,361
Didn't anyone get your plates?
958
00:58:07,444 --> 00:58:10,405
I don't know.
She abandoned the car the next day.
959
00:58:11,323 --> 00:58:13,533
She always used to get dressed up
real straight.
960
00:58:13,617 --> 00:58:16,119
You know, like a schoolteacher
or something,
961
00:58:16,203 --> 00:58:17,829
and go to a Cadillac dealer.
962
00:58:17,913 --> 00:58:19,956
She always had plenty of ID
from the Cavalcade.
963
00:58:20,040 --> 00:58:21,958
We always had lots of it.
964
00:58:22,042 --> 00:58:25,420
Then go in and ask
to test-drive a used car.
965
00:58:25,504 --> 00:58:29,132
Or a new one, you know.
She preferred the new ones.
966
00:58:29,216 --> 00:58:33,220
And she'd just take it out
and never come back.
967
00:58:33,303 --> 00:58:37,516
She used to do it, you know,
every city we went to every few days.
968
00:58:38,517 --> 00:58:42,521
Oh, Mr. David, I can't think
of anything but to kill her.
969
00:58:42,604 --> 00:58:45,232
Well, we're together now, aren't we?
970
00:58:45,899 --> 00:58:50,237
I mean living together,
day in and day out.
971
00:58:51,530 --> 00:58:54,950
Well, I'm afraid of her.
972
00:58:55,033 --> 00:58:58,036
I try not to let her know, but I am.
973
00:58:58,120 --> 00:59:00,956
I've seen her in action
for too many years.
974
00:59:01,039 --> 00:59:04,543
If she found us, she'd kill us both.
We'd be through.
975
00:59:04,626 --> 00:59:07,379
That would be self-defense. We'd have to.
976
00:59:10,340 --> 00:59:14,553
Bonnie, have - have you ever
killed anyone before?
977
00:59:14,636 --> 00:59:16,638
No, I haven't.
978
00:59:16,722 --> 00:59:19,307
But it would be something new.
979
00:59:19,391 --> 00:59:22,686
Something for me to prove to you
how much I love you.
980
00:59:22,769 --> 00:59:24,980
- A gift from me to you.
- Mmm.
981
00:59:29,526 --> 00:59:31,820
But how would we do it? How?
982
00:59:31,903 --> 00:59:34,573
Haven't you ever killed anyone?
983
00:59:34,656 --> 00:59:36,158
Well...
984
00:59:37,534 --> 00:59:40,370
I've been with Lady Divine many times
when she has.
985
00:59:41,621 --> 00:59:45,208
It used to upset me,
but... I have to let her do it now.
986
00:59:46,418 --> 00:59:49,129
I dread it, but not as much as before.
987
00:59:50,213 --> 00:59:55,302
She claims I did once,
but I can't remember anything about it.
988
00:59:55,385 --> 00:59:57,971
It's just a blank, you know?
989
00:59:58,054 --> 01:00:00,182
We were in Hollywood, and...
990
01:00:00,807 --> 01:00:02,350
Oh, Bonnie.
991
01:00:02,434 --> 01:00:04,478
I don't like to talk about it.
992
01:00:04,561 --> 01:00:07,522
Oh, Mr. David, I'm sorry, really.
993
01:00:07,606 --> 01:00:10,692
But if you had killed someone,
you would remember it.
994
01:00:10,776 --> 01:00:13,820
I can't though. I honestly can't.
995
01:00:15,947 --> 01:00:18,325
Then l'll do it all by myself.
996
01:00:18,408 --> 01:00:23,705
It's the only way I have to prove to you
how much I cherish our relationship.
997
01:00:25,081 --> 01:00:27,250
If you did that for me...
998
01:00:30,712 --> 01:00:33,256
I could never ask another thing from you.
999
01:00:33,340 --> 01:00:35,050
Then it's settled.
1000
01:00:35,133 --> 01:00:36,426
Well, get dressed.
1001
01:00:36,510 --> 01:00:39,137
We'll have to do it now,
or else I'll lose my nerve.
1002
01:00:39,221 --> 01:00:40,847
Okay. But how?
1003
01:00:40,931 --> 01:00:43,266
Well... she'll be home.
1004
01:00:43,350 --> 01:00:45,185
We can go there.
1005
01:00:46,353 --> 01:00:50,273
You wait outside the door.
l'll go in. l'll leave it unlocked.
1006
01:00:50,357 --> 01:00:55,070
L'll go in. l'll try to talk to her,
try and get her to calm down.
1007
01:00:55,153 --> 01:00:57,906
We have to catch her off-guard,
or else it won't work.
1008
01:00:58,865 --> 01:01:01,618
There's a gun in the car.
I'll give it to you.
1009
01:01:01,701 --> 01:01:05,539
L'll go in, and I'll -
I'll try to make love to her.
1010
01:01:06,498 --> 01:01:10,043
And then... l'll cough loudly.
1011
01:01:10,126 --> 01:01:12,170
That'll be your signal.
1012
01:01:12,254 --> 01:01:16,466
You come in quietly,
and then l'll jump up...
1013
01:01:17,759 --> 01:01:19,511
and you shoot her.
1014
01:01:19,594 --> 01:01:22,180
And then it'll be over.
1015
01:01:22,264 --> 01:01:25,892
Oh, we'll just leave her there.
She's wanted for so many murders.
1016
01:01:26,893 --> 01:01:29,354
The police won't even care who killed her.
1017
01:01:29,437 --> 01:01:31,273
She...
1018
01:01:31,356 --> 01:01:34,693
And then... oh...
1019
01:01:34,776 --> 01:01:38,488
But, Bonnie, you have to do it.
1020
01:01:38,572 --> 01:01:41,950
I mean, I realize I'm guilty,
just the same as you are,
1021
01:01:42,033 --> 01:01:44,202
but I can't.
1022
01:01:44,286 --> 01:01:46,121
I... just can't.
1023
01:01:46,204 --> 01:01:49,583
Mr. David, it sounds fantastic.
1024
01:01:49,666 --> 01:01:51,543
Let's go there right now. Get dressed.
1025
01:01:51,626 --> 01:01:53,503
Will anybody else be there?
1026
01:01:53,587 --> 01:01:55,380
Just Cookie, her daughter.
1027
01:01:55,463 --> 01:01:58,550
But she goes out eventually.
She goes out every day.
1028
01:01:58,633 --> 01:02:01,052
She's a whore, just like her mother.
1029
01:02:01,136 --> 01:02:03,847
Divine saw to that
from the day she was born.
1030
01:02:05,015 --> 01:02:06,516
Phew.
1031
01:02:08,184 --> 01:02:09,603
Funny girl.
1032
01:02:09,686 --> 01:02:11,479
But she won't be there.
1033
01:02:12,522 --> 01:02:14,357
Mr. David,
1034
01:02:14,441 --> 01:02:16,860
after this is all over,
1035
01:02:16,943 --> 01:02:20,572
I'm going to show you
what happiness is all about.
1036
01:02:20,655 --> 01:02:24,910
Where would you like to go?
California? Mexico?
1037
01:02:24,993 --> 01:02:26,828
Anywhere you like.
1038
01:02:26,912 --> 01:02:31,917
We'll lead a life of constant acts
performed to perfection.
1039
01:02:32,918 --> 01:02:34,753
It's our only chance.
1040
01:02:38,590 --> 01:02:42,469
I love you so fucking much, I could shit.
1041
01:02:46,056 --> 01:02:48,683
- This is the place.
- Pete's? I was there once.
1042
01:02:48,767 --> 01:02:50,518
- A lot of hippies go there.
- Yeah?
1043
01:02:50,602 --> 01:02:53,480
I know two who are gonna
be leaving real soon.
1044
01:02:53,563 --> 01:02:55,690
Come on! Open up this dump! Come on!
1045
01:02:55,774 --> 01:02:58,401
- Suppose no one answers?
- They'll answer. They're in there.
1046
01:02:58,485 --> 01:03:00,487
Come on before I kick the door in.
1047
01:03:00,570 --> 01:03:03,573
Hold on, hold on.
Oh, it's you, Lady Divine.
1048
01:03:03,657 --> 01:03:06,201
- Where are they?
- They left 15 minutes ago.
1049
01:03:06,284 --> 01:03:08,870
- Are you lying to me?
- I ain't lying.
1050
01:03:08,954 --> 01:03:11,581
I called you, didn't I?
1051
01:03:11,665 --> 01:03:15,585
They took a room upstairs
after I called you.
1052
01:03:15,669 --> 01:03:18,672
And, uh, you didn't -
I thought you'd be here sooner.
1053
01:03:18,755 --> 01:03:21,383
I would have,
but I had some complications.
1054
01:03:22,676 --> 01:03:25,303
Uh-oh. We got company.
1055
01:03:25,387 --> 01:03:27,722
Okay, girls. Let's have some ID papers.
1056
01:03:27,806 --> 01:03:30,976
- Got something for me today, Edith?
- Oh, yes, yes.
1057
01:03:31,059 --> 01:03:33,687
That's all I have today, is a 20.
1058
01:03:33,770 --> 01:03:37,273
You better get the rest to me soon.
Unless you've changed your mind, huh?
1059
01:03:37,357 --> 01:03:41,027
No, no. l'll have the rest for you
at the end of the week.
1060
01:03:42,237 --> 01:03:45,407
- What for? What did we do?
- Come on, let's have some ID.
1061
01:03:45,490 --> 01:03:47,867
I don't recognize you girls
from around this neighborhood.
1062
01:03:47,951 --> 01:03:49,744
We don't like your kind around here much.
1063
01:03:49,828 --> 01:03:52,747
If you know what's good for you,
you won't be walking the streets down here.
1064
01:03:52,831 --> 01:03:55,834
Suppose you let me make up my mind
for myself, okay, copper?
1065
01:03:55,917 --> 01:03:58,378
Get smart with me, lady,
I'm gonna run your ass in.
1066
01:03:58,461 --> 01:04:01,548
I don't have any ID papers, Officer,
but we didn't do anything.
1067
01:04:01,631 --> 01:04:04,342
Yet, you mean. I know your type.
You're “lezbeen” hookers.
1068
01:04:04,426 --> 01:04:06,970
We don't like no lezzies
in this neighborhood, so if you're smart,
1069
01:04:07,053 --> 01:04:09,889
you'll get on a bus and go uptown
or where you came from -
1070
01:04:09,973 --> 01:04:11,641
- Hey _
-before I run you in.
1071
01:04:11,725 --> 01:04:13,435
You're talkin' to a lady.
1072
01:04:13,518 --> 01:04:17,188
You better watch your language, pig,
before I turn you into a piece of bacon.
1073
01:04:17,272 --> 01:04:19,858
Come on, Mink. The bus stop's down here.
1074
01:04:19,941 --> 01:04:22,402
Why aren't you out
catchin' criminals and murderers?
1075
01:04:24,237 --> 01:04:27,615
- L'm worried about Mother.
- For what?
1076
01:04:27,699 --> 01:04:30,910
That shithead Mr. David's
giving her trouble.
1077
01:04:30,994 --> 01:04:35,290
I told her to get rid of him.
He's an asshole!
1078
01:04:35,373 --> 01:04:38,918
She doesn't need the aggravation.
She's not herself lately.
1079
01:04:39,002 --> 01:04:42,505
I mean, she's usually always jumpy,
but not quite this bad.
1080
01:04:42,589 --> 01:04:45,133
All I can say is
I wish somebody'd give me my pay.
1081
01:04:45,216 --> 01:04:47,343
- She'll pay ya.
- But when?
1082
01:04:47,427 --> 01:04:50,638
She made plenty in DC last week,
and she didn't give me anything.
1083
01:04:51,639 --> 01:04:53,975
(doorknob rattling, door closes)
1084
01:04:54,059 --> 01:04:56,936
Oh, maybe this is Mom. Mom? Mom.
1085
01:04:57,979 --> 01:05:01,274
- Where is your mother?
- She's out. What do you care?
1086
01:05:01,357 --> 01:05:03,860
Don't be smart.
Remember who you're talking to.
1087
01:05:03,943 --> 01:05:07,155
- And who's that?
- Your mother's boyfriend, and don't forget it.
1088
01:05:07,238 --> 01:05:10,283
- I think Mother's forgotten.
- What is that supposed to mean?
1089
01:05:10,366 --> 01:05:12,202
And, Rick, what do you think you're doing?
1090
01:05:12,285 --> 01:05:15,955
Lying here on the couch,
relaxing and taking dope. Jesus.
1091
01:05:16,039 --> 01:05:20,168
Don't you ever wear clothes anymore?
Or are you some kind of a nudist or something?
1092
01:05:20,251 --> 01:05:22,670
I mean, you had one trick earlier.
Wasn't that enough?
1093
01:05:22,754 --> 01:05:26,257
- I mean, your mother's employees.
- Oh, get out of my face, will you?
1094
01:05:26,341 --> 01:05:27,967
Remember, this is my apartment,
1095
01:05:28,051 --> 01:05:30,637
and I'm being gracious enough
to let you stay here.
1096
01:05:30,720 --> 01:05:34,057
It's only my mother's sake
that I'm letting you stay here.
1097
01:05:34,140 --> 01:05:36,976
And if it wasn't for-
1098
01:05:37,060 --> 01:05:39,854
If you ever came to my door,
I wouldn't even answer it.
1099
01:05:39,938 --> 01:05:42,565
I wonder how your mother would
appreciate this kind of behavior.
1100
01:05:42,649 --> 01:05:44,275
Oh, what kind of behavior?
1101
01:05:44,359 --> 01:05:46,986
Laying around all day,
screwing anything that's handy,
1102
01:05:47,070 --> 01:05:50,657
taking dope constantly and stealing
and whoring in the streets at night.
1103
01:05:50,740 --> 01:05:53,243
Your mother can't even condone
that kind of behavior.
1104
01:05:53,326 --> 01:05:55,537
Well, I haven't heard
any complaints from her.
1105
01:05:55,620 --> 01:05:59,374
And I think she's quite happy
with the way I'm conducting myself.
1106
01:05:59,457 --> 01:06:01,459
As a matter of fact,
she told me she thought
1107
01:06:01,543 --> 01:06:04,129
I was a very brave
and charming young lady,
1108
01:06:04,212 --> 01:06:06,214
and she couldn't be prouder.
1109
01:06:06,297 --> 01:06:10,385
And she also told me
that she'd had it with you.
1110
01:06:10,468 --> 01:06:13,596
You get on her nerves. Excess baggage!
1111
01:06:13,680 --> 01:06:18,351
As a matter of fact, she's out right this minute
looking for you to tell you so.
1112
01:06:18,434 --> 01:06:23,940
And l'll laugh my ass off
when I see your face after she's through.
1113
01:06:24,023 --> 01:06:26,526
All I can say is
I wish somebody'd give me my pay.
1114
01:06:26,609 --> 01:06:29,529
Well, nobody's going to, so why don't you
just get your clothes on and get out? Huh?
1115
01:06:29,612 --> 01:06:30,947
What do you think of that?
1116
01:06:31,030 --> 01:06:32,866
I think you ought to keep
your fucking mouth shut.
1117
01:06:32,949 --> 01:06:34,826
- Don't say “fuck” to me.
- Look, Mr. Fag Man!
1118
01:06:34,909 --> 01:06:37,620
You didn't hire me,
and you're not gonna fire me!
1119
01:06:37,704 --> 01:06:39,789
- Is that right?
- Calm down! Calm down!
1120
01:06:39,873 --> 01:06:41,666
Sit down!
1121
01:06:41,749 --> 01:06:44,752
You'll get your pay!
Don't worry about that.
1122
01:06:44,836 --> 01:06:47,881
I oughta let him rip your ass apart.
1123
01:06:47,964 --> 01:06:50,592
And we'll see who gets fired!
1124
01:06:50,675 --> 01:06:52,760
Mother doesn't make
many mistakes in her life,
1125
01:06:52,844 --> 01:06:56,306
but when she does, she sure picks a lemon.
1126
01:06:56,389 --> 01:06:58,892
God, you make me puke!
1127
01:06:58,975 --> 01:07:03,563
This is my house,
and I'm only being gracious enough.
1128
01:07:03,646 --> 01:07:07,901
God, I'm trying to respect
my mother's wishes too
1129
01:07:07,984 --> 01:07:09,903
by letting you stay here.
1130
01:07:10,904 --> 01:07:14,282
God. I hope she changes her mind
about a few people,
1131
01:07:14,365 --> 01:07:16,868
as I suspect she will!
1132
01:07:16,951 --> 01:07:19,287
I'm going out.
1133
01:07:19,370 --> 01:07:21,539
MR. DAVID: Huh.
1134
01:07:21,623 --> 01:07:24,000
This whole thing is making me sick.
1135
01:07:24,083 --> 01:07:27,086
And “Mr. Fag Man”?
What's that supposed to mean?
1136
01:07:27,170 --> 01:07:29,797
Why don't you just keep
your fucking mouth shut, all right?
1137
01:07:29,881 --> 01:07:33,927
Even if I was a fag,
as I'm sure you realize is not the case,
1138
01:07:34,010 --> 01:07:37,055
you would be my very last choice
as a mate, I can assure you.
1139
01:07:37,138 --> 01:07:40,225
Even Liberace would be more appealing
to anyone with the particular neurosis
1140
01:07:40,308 --> 01:07:42,435
you so rudely attribute to me.
1141
01:07:42,518 --> 01:07:46,648
Oh, you're both horrible and disgusting.
I hope you're not here when I get back.
1142
01:07:46,731 --> 01:07:49,525
I don't ever want to lay eyes
on your faces again.
1143
01:07:49,609 --> 01:07:51,110
I hate you!
1144
01:07:52,487 --> 01:07:55,531
You've driven me from my own home!
1145
01:07:55,615 --> 01:07:58,618
-(gunshot)
-(Screaming)
1146
01:07:58,701 --> 01:08:02,413
Oh, Mr. David! I thought it was her!
She saw me! I had to!
1147
01:08:02,497 --> 01:08:04,582
MR. DAVID: Aim at him! Aim at him!
1148
01:08:04,666 --> 01:08:06,834
Mr. David, I thought it was her!
1149
01:08:06,918 --> 01:08:09,587
She saw me. She scared me.
She looked me right in the eye.
1150
01:08:09,671 --> 01:08:12,090
Aim at him. Aim at him.
Aim at him. Aim at him.
1151
01:08:12,173 --> 01:08:14,717
- Should I kill him too?
- Just if he tries anything, shoot him.
1152
01:08:14,801 --> 01:08:17,428
- What are you people doing?
- Being awfully polite now, aren't you?
1153
01:08:17,512 --> 01:08:20,348
Get on the floor, with your head down!
l'll cover him.
1154
01:08:20,431 --> 01:08:22,809
Some rope in the kitchen.
Tie him up and gag him.
1155
01:08:22,892 --> 01:08:24,894
Keep your hands down
and don't move an inch,
1156
01:08:24,978 --> 01:08:26,980
or I'll shoot your brains out!
1157
01:08:27,063 --> 01:08:29,399
- Stupid fool.
-l'm sorry. I know it was dumb.
1158
01:08:29,482 --> 01:08:32,652
But I saw her, and she scared me.
I didn't hear you call.
1159
01:08:32,735 --> 01:08:35,363
- Who is she?
- Divine's daughter.
1160
01:08:35,446 --> 01:08:37,240
Oh, God.
1161
01:08:37,323 --> 01:08:40,034
I feel kind of bad about it.
But everything will be all right, won't it?
1162
01:08:40,118 --> 01:08:43,121
Yes, it'll be all right. Just quick, hurry!
She'll be home any minute.
1163
01:08:43,204 --> 01:08:45,665
We've gotta hide them.
We've got to act as though nothings wrong.
1164
01:08:45,748 --> 01:08:48,251
Nothing is wrong!
Everything's still goes as planned.
1165
01:08:48,334 --> 01:08:50,420
I guess.
We've just got to hurry, that's all.
1166
01:08:52,005 --> 01:08:54,215
He called us lesbians, that pig.
1167
01:08:54,299 --> 01:08:56,551
Cops are always hassling me.
1168
01:08:56,634 --> 01:08:59,387
Just 'cause I'm pretty,
they think I'm a whore.
1169
01:08:59,470 --> 01:09:02,724
But as far as being gay,
how long have you been a lesbian?
1170
01:09:02,807 --> 01:09:07,687
Gay? Oh, I'm no lesbian.
At least not until a little while ago anyway.
1171
01:09:07,770 --> 01:09:10,231
You're the first female
I ever did anything with.
1172
01:09:10,315 --> 01:09:13,609
Well, I'm glad I was the one.
Would your boyfriend be mad?
1173
01:09:13,693 --> 01:09:16,321
Well, who knows
what that moron would think?
1174
01:09:16,404 --> 01:09:20,658
I can't even think after that copper.
I tell ya, Mink, I got one once.
1175
01:09:20,742 --> 01:09:23,202
It was a real kick.
Ran him down in my Eldorado.
1176
01:09:23,286 --> 01:09:26,539
And then there was another one,
one time back in California.
1177
01:09:26,622 --> 01:09:29,083
He gave me a warning ticket,
but I wouldn't take it.
1178
01:09:29,167 --> 01:09:32,337
That was the last goddamn
warning ticket he ever gave.
1179
01:09:32,420 --> 01:09:38,217
But you know, I never got one
with my bare hands, and I'd sure like to.
1180
01:09:38,301 --> 01:09:41,304
Well, I just tried to be polite
so we could get away from him.
1181
01:09:41,387 --> 01:09:44,223
I think they have my description
in one of their files.
1182
01:09:44,307 --> 01:09:47,018
It's getting so I can't even step
in a First Friday service
1183
01:09:47,101 --> 01:09:49,103
without somebody getting uptight.
1184
01:09:49,187 --> 01:09:51,230
And now my whole day is ruined.
1185
01:09:51,314 --> 01:09:54,650
You had me all worked up thinking I was
going to get to perform Extreme Unction
1186
01:09:54,734 --> 01:09:56,361
on your boyfriend and his date.
1187
01:09:56,444 --> 01:09:59,697
Now we can't.
I knew it was too good to be true.
1188
01:09:59,781 --> 01:10:02,367
Oh, don't you worry yourself
about that, honey.
1189
01:10:02,450 --> 01:10:04,994
We'll get them, all right.
I can guarantee you that.
1190
01:10:05,078 --> 01:10:08,623
We'll go back to my daughter's place.
That's where we're staying while we're in town.
1191
01:10:08,706 --> 01:10:10,666
Oh, you'll love my little Cookie.
1192
01:10:10,750 --> 01:10:13,169
She's the only thing in the world
I have to be proud of.
1193
01:10:13,252 --> 01:10:16,172
A real little lady. Mmm.
They'll be there, all right.
1194
01:10:16,255 --> 01:10:18,257
He's chickenshit to stay away.
1195
01:10:18,341 --> 01:10:22,178
- Well, who will you say I am?
- My new girlfriend, Mink.
1196
01:10:28,351 --> 01:10:32,063
- Here comes that copper again.
- Hey, I thought I told you two to beat it.
1197
01:10:32,146 --> 01:10:35,316
Oh, Officer, we're trying to leave,
but we can't find the bus stop.
1198
01:10:35,400 --> 01:10:37,276
We're lost. Will you help us?
1199
01:10:37,360 --> 01:10:40,446
-It's up Broadway.
- I thought it was up that way.
1200
01:10:40,530 --> 01:10:42,907
- Up where?
- Up there.
1201
01:10:42,990 --> 01:10:45,785
- Ah, Mink.
- Get him, Divine! Get him!
1202
01:10:45,868 --> 01:10:47,870
LADY DIVINE: Help me! Help me!
1203
01:10:53,000 --> 01:10:55,711
Ha-ha!
Just like ropin' hogs, ain't it, hon?
1204
01:10:55,795 --> 01:10:58,965
Come on, we got two more dead creeps
waitin' up at my place.
1205
01:11:01,551 --> 01:11:04,262
Let's put her back there.
1206
01:11:04,345 --> 01:11:06,639
All right. If there's room.
1207
01:11:06,722 --> 01:11:10,059
We have to go through with it now.
If Divine sees this, she'll die.
1208
01:11:10,143 --> 01:11:12,145
She'll be foaming at the mouth.
1209
01:11:13,563 --> 01:11:14,981
- Be careful.
- She's heavy.
1210
01:11:15,064 --> 01:11:16,983
This place is a big enough mess as it is.
1211
01:11:17,066 --> 01:11:19,819
This excites me, Mr. David.
Does it excite you?
1212
01:11:19,902 --> 01:11:21,988
- In what way?
- You know.
1213
01:11:23,156 --> 01:11:24,657
(Mr. David grunts)
1214
01:11:24,740 --> 01:11:28,161
- Don't you ever think of anything else?
- Yes, but it's all boring.
1215
01:11:28,244 --> 01:11:31,456
Ooh. Let me get her feet up here.
1216
01:11:33,791 --> 01:11:35,293
There.
1217
01:11:36,627 --> 01:11:39,255
Right. We gotta clean this place,
make sure there's no blood around.
1218
01:11:39,338 --> 01:11:42,675
- Get me a rag.
- All right. We've got to hurry.
1219
01:11:42,758 --> 01:11:45,678
We've got to make new plans.
1220
01:11:45,761 --> 01:11:48,139
Here's one. Go on.
1221
01:11:48,222 --> 01:11:50,433
Jesus. Oh.
1222
01:11:50,516 --> 01:11:52,935
Help me get this stuff up.
1223
01:11:55,938 --> 01:11:57,440
It's him.
1224
01:11:57,773 --> 01:12:00,610
“Arrest weirdo in Tate murder”?
1225
01:12:01,402 --> 01:12:02,862
Oh, God.
1226
01:12:02,945 --> 01:12:05,531
She was lying all the time.
1227
01:12:05,615 --> 01:12:08,701
The whole thing. That cruel bitch!
1228
01:12:08,784 --> 01:12:10,328
“Charles Watson,
1229
01:12:10,411 --> 01:12:13,289
Patricia Krenwinkel, Charles Man -”
1230
01:12:13,372 --> 01:12:15,500
I never heard of these people.
1231
01:12:15,583 --> 01:12:17,460
Oh, Christ!
1232
01:12:17,543 --> 01:12:19,420
That lying bastard.
1233
01:12:19,504 --> 01:12:21,589
Lying about what? About what, Mr. David?
1234
01:12:21,672 --> 01:12:25,092
She can't even harm me now.
She was lying about the whole thing.
1235
01:12:25,176 --> 01:12:27,053
Just to keep me in line.
1236
01:12:27,136 --> 01:12:28,846
Lying about what?
1237
01:12:28,930 --> 01:12:31,015
- Sharon Tate.
- You knew her?
1238
01:12:31,098 --> 01:12:33,976
Oh, God. Sharon Tate.
1239
01:12:34,060 --> 01:12:36,687
Jesus. Okay.
1240
01:12:36,771 --> 01:12:39,023
Oh. What's that? She's home.
1241
01:12:39,106 --> 01:12:41,025
Oh, my God.
1242
01:12:42,944 --> 01:12:45,071
- Where? Where should I go?
- Here's the gun.
1243
01:12:45,154 --> 01:12:47,740
She thinks I've been here all the time.
We gotta just -
1244
01:12:47,823 --> 01:12:50,201
Sit down. Just sit on the sofa.
1245
01:12:50,284 --> 01:12:52,286
Here, cover the gun with this.
1246
01:12:52,370 --> 01:12:56,207
- What should I do? Tell me, Mr. David!
- Jesus, just don't make a mistake.
1247
01:12:56,290 --> 01:12:58,292
I'll cough. That's your signal.
Keep alert.
1248
01:12:58,376 --> 01:13:01,170
All right. I'm nervous, Mr. David.
But it's all for you.
1249
01:13:01,254 --> 01:13:02,630
- Okay.
-lt's all for you.
1250
01:13:02,713 --> 01:13:04,090
Here she comes.
1251
01:13:08,719 --> 01:13:10,221
Where's Cookie?
1252
01:13:10,304 --> 01:13:12,098
- She went out.
- Out where?
1253
01:13:12,181 --> 01:13:14,517
- Just out, that's all.
- Oh, that's a lie.
1254
01:13:14,600 --> 01:13:17,353
Why do you bring these sluts
to my daughter's apartment?
1255
01:13:17,436 --> 01:13:20,439
- That's not very polite.
- Oh, I notice you're not alone.
1256
01:13:20,523 --> 01:13:23,025
Oh, yeah?
What do you got to say about that?
1257
01:13:23,109 --> 01:13:25,444
Nothing. I'm just rather surprised
at your taste, that's all.
1258
01:13:25,528 --> 01:13:28,322
- And what's that supposed to mean?
- Take it for what it's worth.
1259
01:13:28,406 --> 01:13:31,075
Not much coming from a shit like you.
1260
01:13:31,158 --> 01:13:34,328
This is Mink Stole. She's gonna
be traveling with me for a while.
1261
01:13:34,412 --> 01:13:39,250
Oh, so you finally turned dyke.
Well, I'm not surprised.
1262
01:13:39,333 --> 01:13:42,378
Dyke? Look who's talkin',
all peroxided up.
1263
01:13:42,461 --> 01:13:44,547
And what's with her?
She some kind of a mute?
1264
01:13:44,630 --> 01:13:48,050
- I can talk.
- Well, say something real cute then, honey.
1265
01:13:48,134 --> 01:13:51,804
Lady Divine, there's no reason
for us to be mean to each other.
1266
01:13:51,887 --> 01:13:55,516
Mr. David and I are in love,
and you have someone else too.
1267
01:13:55,600 --> 01:13:58,394
So there's no reason
for any hard feelings.
1268
01:13:58,477 --> 01:14:01,814
Oh, God, she can talk. How unfortunate.
1269
01:14:01,897 --> 01:14:03,816
Sit down, Mink. Make yourself comfortable.
1270
01:14:03,899 --> 01:14:06,902
I've got something
to tend to in the kitchen.
1271
01:14:06,986 --> 01:14:09,488
Well, I hope you two
will be very happy together.
1272
01:14:09,572 --> 01:14:12,074
Yeah? Well, I don't like people
calling me a dyke.
1273
01:14:12,158 --> 01:14:16,621
Especially when it's obvious
you have extremely perverted tastes yourself.
1274
01:14:16,704 --> 01:14:20,374
Mr. David, I can only take
so much of this kind of talk,
1275
01:14:20,458 --> 01:14:22,752
especially from a common lesbian.
1276
01:14:22,835 --> 01:14:24,670
A common lesbian?
1277
01:14:24,754 --> 01:14:27,923
Well, my dear, at least I'm not
a bleach-blonde hussy
1278
01:14:28,007 --> 01:14:31,010
that goes around screwing unhired gigolos.
1279
01:14:31,093 --> 01:14:35,556
Quiet! Remember, you are speaking to
someone who's miles above your element.
1280
01:14:35,640 --> 01:14:37,725
I mean, where did she meet you?
On the streets?
1281
01:14:37,808 --> 01:14:40,061
Or were you her gym instructor
or something?
1282
01:14:40,144 --> 01:14:43,439
Lady Divine, this asshole
is getting awful disrespectful to me.
1283
01:14:43,522 --> 01:14:45,733
And his scummy little girlfriend too.
1284
01:14:45,816 --> 01:14:49,278
I mean, I can only sit around here
and be insulted by turds for so long.
1285
01:14:49,362 --> 01:14:51,864
Everybody has a limit.
1286
01:14:51,947 --> 01:14:53,949
- Where's Rick?
- He quit.
1287
01:14:54,033 --> 01:14:56,243
Oh, that's a lie too.
1288
01:14:56,327 --> 01:14:58,079
Well, he did.
1289
01:14:58,162 --> 01:15:00,998
He quit because you had still
had not paid him.
1290
01:15:01,082 --> 01:15:03,334
Oh, was I talking to you, miss?
1291
01:15:03,417 --> 01:15:07,004
He demanded money from me.
I wouldn't give it to him, so he left.
1292
01:15:07,088 --> 01:15:11,300
Oh, you fired him, and you know it!
You can't lie to me. You know that.
1293
01:15:11,384 --> 01:15:14,428
Maybe you can pull the shit over
on this little trick.
1294
01:15:14,512 --> 01:15:17,014
But, honey, I'm Lady Divine.
Just remember that.
1295
01:15:17,098 --> 01:15:19,100
And give me credit
for a little intelligence.
1296
01:15:19,183 --> 01:15:21,477
Well, at least I'm not a fat hog like you!
1297
01:15:21,560 --> 01:15:25,022
- Oh, God!
- Shoot her! Shoot her!
1298
01:15:25,106 --> 01:15:29,318
(all shouting)
1299
01:15:29,402 --> 01:15:32,405
(grunting)
1300
01:15:39,453 --> 01:15:41,455
Enough!
1301
01:15:41,539 --> 01:15:43,833
- Oh, Divine!
- You're next. Take that and cover me.
1302
01:15:43,916 --> 01:15:46,168
- MINK: Can I do it now?
- Do anything you like.
1303
01:15:46,252 --> 01:15:47,878
She's all yours.
1304
01:15:47,962 --> 01:15:50,464
But hurry 'cause pretty soon
you'll have a backlog of work to do.
1305
01:15:50,548 --> 01:15:53,592
- Divine, think what you're doing.
- You knew she had that gun.
1306
01:15:53,676 --> 01:15:55,761
You were going to let her kill me.
1307
01:15:55,845 --> 01:15:58,139
You couldn't do it yourself,
you slimy coward.
1308
01:15:58,222 --> 01:16:01,183
Oh, you don't scare me anymore.
I know about Sharon Tate.
1309
01:16:01,267 --> 01:16:04,270
They arrested three people for killing her today,
and I didn't even know them!
1310
01:16:04,353 --> 01:16:06,647
- Who'd they arrest?
- Three people in California.
1311
01:16:06,731 --> 01:16:08,733
Two guys and some girl named Patricia.
1312
01:16:08,816 --> 01:16:11,026
Yeah, maybe they got
the wrong people, huh?
1313
01:16:11,110 --> 01:16:14,321
It's the right people. lt's headlines.
I don't know what you were trying to do.
1314
01:16:14,405 --> 01:16:17,408
Yeah? Well, I don't see why that makes
too much difference right now.
1315
01:16:17,491 --> 01:16:19,243
You know, so what?
1316
01:16:19,326 --> 01:16:22,872
I mean, since in a minute
I'm going to dismember you
1317
01:16:22,955 --> 01:16:25,249
-in front of your very eyes!
- Divine, plea -
1318
01:16:25,332 --> 01:16:28,294
I wonder how it'll feel to be hacked
to pieces with a butcher knife.
1319
01:16:28,377 --> 01:16:30,713
- You think it'll hurt?
- Be human! Six years.
1320
01:16:30,796 --> 01:16:34,008
- You can't wipe it out that easy.
-l'm having no trouble.
1321
01:16:34,091 --> 01:16:37,428
Oh, Divine, no.
Be human. Be a little human.
1322
01:16:37,511 --> 01:16:39,722
Oh, God.
1323
01:16:39,805 --> 01:16:42,850
MINK: Um, I'm finished. ls he ready yet?
1324
01:16:42,933 --> 01:16:45,478
Oh, now he is!
1325
01:16:45,561 --> 01:16:47,980
(Mr. David screaming)
1326
01:16:48,063 --> 01:16:50,900
(grunting, panting)
1327
01:16:56,614 --> 01:16:58,115
Mmm.
1328
01:16:59,116 --> 01:17:01,118
(panting continues)
1329
01:17:09,794 --> 01:17:11,796
(panting continues)
1330
01:17:36,862 --> 01:17:38,781
(laughing)
1331
01:17:46,413 --> 01:17:49,917
Oh, Divine, what a wonderful afternoon.
I loved to do it.
1332
01:17:50,000 --> 01:17:53,128
You can't imagine.
lt's like fucking Jesus.
1333
01:17:53,212 --> 01:17:55,965
I mean, performing Extreme Unction
is practically the most erotic
1334
01:17:56,048 --> 01:17:59,051
and stimulating thing I can imagine.
1335
01:17:59,134 --> 01:18:01,929
Look, Mink, look! He's just meat now.
1336
01:18:02,012 --> 01:18:03,639
Common ground beef!
1337
01:18:03,722 --> 01:18:07,434
And he deserves it!
God, I loved doing it too.
1338
01:18:07,518 --> 01:18:10,354
You don't know the feeling it gives me
when the knife goes in.
1339
01:18:10,437 --> 01:18:14,900
At first it resists a little.
After that, it's almost a letdown.
1340
01:18:14,984 --> 01:18:17,444
Oh, but I loved doing it.
1341
01:18:17,528 --> 01:18:20,781
Oh, Mink. Oh, it's wonderful.
1342
01:18:22,032 --> 01:18:25,327
Isn't there anybody else we could do it on?
I mean, I'm all worked up.
1343
01:18:25,411 --> 01:18:27,246
There's nobody left. Nobody!
1344
01:18:27,329 --> 01:18:29,915
- We could find someone.
- Who though? Who?
1345
01:18:29,999 --> 01:18:32,877
God, there are hundreds of people
I have in my fantasies.
1346
01:18:32,960 --> 01:18:37,548
Ann-Margret. Tricia Nixon.
Shirley Temple. The pope!
1347
01:18:37,631 --> 01:18:42,261
Oh, and, Mink, we could go on for days.
It'd be wonderful.
1348
01:18:42,344 --> 01:18:46,807
Ronald Reagan and his family,
the entire Baltimore City Police Force
1349
01:18:46,891 --> 01:18:49,101
and Barbra Streisand!
1350
01:18:49,184 --> 01:18:55,107
This will be a day I can never forget.
I have experienced raw happiness.
1351
01:18:55,190 --> 01:18:57,192
(Mink screams)
1352
01:18:57,276 --> 01:19:00,571
-(gunshot)
-(screaming continues)
1353
01:19:01,906 --> 01:19:04,825
You fool! You fool! You killed Ricky!
1354
01:19:04,909 --> 01:19:07,119
- You fool! Idiot!
- I didn't know.
1355
01:19:07,202 --> 01:19:10,039
He scared me. I thought one of them
was still alive. I didn't know!
1356
01:19:10,122 --> 01:19:12,541
You killed the only person
that didn't betray me!
1357
01:19:12,625 --> 01:19:14,251
- And you killed him!
- Don't make me, Divine!
1358
01:19:14,335 --> 01:19:16,503
- You killed him!
- I don't want to, Divine!
1359
01:19:16,587 --> 01:19:19,173
-(Divine shouts)
-(Mink screams)
1360
01:19:20,549 --> 01:19:24,428
(laughing hysterically)
1361
01:19:26,555 --> 01:19:28,766
(grunting)
1362
01:19:42,905 --> 01:19:46,700
Oh, Divine, you're still beautiful!
1363
01:19:46,784 --> 01:19:49,370
Nothing that has happened can change that.
1364
01:19:49,453 --> 01:19:52,456
I love you. I love your sickness.
1365
01:19:52,539 --> 01:19:55,459
I love your crimes. I love your murders!
1366
01:19:55,542 --> 01:19:59,213
Oh! Oh, Divine, I love your twisted mind.
1367
01:19:59,296 --> 01:20:01,256
I love you so much.
1368
01:20:01,340 --> 01:20:05,344
Oh, and you're still the most
beautiful woman in the world!
1369
01:20:05,427 --> 01:20:07,554
Nothing can change that!
1370
01:20:07,638 --> 01:20:09,515
Oh, Divine!
1371
01:20:09,598 --> 01:20:12,643
And now - And now you're a maniac.
1372
01:20:12,726 --> 01:20:15,521
Oh, but what a state of mind that can be!
1373
01:20:15,604 --> 01:20:18,691
How exciting! How stimulating!
1374
01:20:18,774 --> 01:20:22,987
Oh! And now you're alone,
alone the way it should be,
1375
01:20:23,070 --> 01:20:24,905
the way it will be!
1376
01:20:24,989 --> 01:20:27,074
(laughing)
1377
01:20:33,080 --> 01:20:36,166
Cookie! Cookie! Cookie!
1378
01:20:36,250 --> 01:20:38,669
Oh, Cookie! Cookie!
1379
01:20:38,752 --> 01:20:41,380
Oh, my baby! Cookie!
1380
01:20:41,463 --> 01:20:45,050
Cookie! (crying) Oh, God!
1381
01:20:45,134 --> 01:20:47,052
Oh, Cookie!
1382
01:20:47,136 --> 01:20:49,138
Cookie! (crying continues)
1383
01:20:49,221 --> 01:20:51,682
Oh! Oh, Cookie!
1384
01:20:51,765 --> 01:20:53,767
Cookie! Oh!
1385
01:20:56,562 --> 01:20:58,188
Oh, Cookie.
1386
01:21:00,357 --> 01:21:02,776
(crying continues) Cookie.
1387
01:21:06,989 --> 01:21:10,909
You're finally there.
You're finally there, Divine.
1388
01:21:10,993 --> 01:21:13,620
And you don't ever want to go back.
1389
01:21:13,704 --> 01:21:14,955
Oh.
1390
01:21:15,039 --> 01:21:18,876
I have to go out now. I better change.
1391
01:22:03,796 --> 01:22:06,715
Oh. Oh, Divine.
1392
01:22:06,799 --> 01:22:10,052
You have to go out in the world
in your own way now.
1393
01:22:11,845 --> 01:22:13,847
You know it's all right.
1394
01:22:13,931 --> 01:22:16,266
You know no one can hurt you.
1395
01:22:16,350 --> 01:22:19,478
You know no one can even get near you.
1396
01:22:19,561 --> 01:22:22,106
You have X-ray eyes now
1397
01:22:22,189 --> 01:22:24,483
and you can breathe fire.
1398
01:22:25,818 --> 01:22:29,738
You can stomp out shopping centers
with one step of your foot.
1399
01:22:29,822 --> 01:22:34,618
You can wipe out entire cities
with one blast of your fiery breath.
1400
01:22:34,701 --> 01:22:37,079
You are a monster now,
1401
01:22:37,162 --> 01:22:42,584
and only a monster can realize
the fulfillment I am capable of feeling.
1402
01:22:42,668 --> 01:22:47,881
Oh, Divine, it's so wonderful
to feel this far gone,
1403
01:22:47,965 --> 01:22:50,634
this far into one's own depravity.
1404
01:22:50,717 --> 01:22:52,886
I am a maniac.
1405
01:22:52,970 --> 01:22:56,390
A maniac that cannot be cured.
1406
01:22:56,473 --> 01:22:58,809
Oh, Divine.
1407
01:22:58,892 --> 01:23:01,687
Oh, I am Divine!
1408
01:23:01,770 --> 01:23:06,441
(loud rattling)
1409
01:23:06,525 --> 01:23:09,736
(screaming)
1410
01:23:23,208 --> 01:23:26,628
(screaming continues)
1411
01:23:42,561 --> 01:23:45,772
(screaming continues)
1412
01:24:03,290 --> 01:24:05,292
Lobstora!
1413
01:24:05,375 --> 01:24:08,378
(screaming continues)
1414
01:24:26,980 --> 01:24:28,941
Oh, God!
1415
01:24:29,024 --> 01:24:30,859
Oh!
1416
01:24:30,943 --> 01:24:34,154
(screaming continues)
1417
01:24:38,116 --> 01:24:40,744
(groaning)
1418
01:24:43,038 --> 01:24:44,456
Oh.
1419
01:24:45,958 --> 01:24:47,960
Oh. Oh.
1420
01:25:02,891 --> 01:25:05,727
(panting)
1421
01:25:40,053 --> 01:25:42,973
(panting continues)
1422
01:25:53,358 --> 01:25:56,069
(laughing)
1423
01:26:23,430 --> 01:26:26,350
N (dramatic instrumental)
1424
01:27:28,870 --> 01:27:31,873
N (continues)
1425
01:28:44,988 --> 01:28:47,407
N (continues)
1426
01:29:39,459 --> 01:29:42,295
N (continues)
1427
01:31:16,848 --> 01:31:19,267
N' (dramatic instrumental continues)
1428
01:31:42,165 --> 01:31:44,459
(crowd shrieking)
1429
01:31:49,839 --> 01:31:51,758
(screaming)
1430
01:31:51,841 --> 01:31:55,345
(Lady Divine growling)
1431
01:31:58,264 --> 01:32:00,892
(screaming)
1432
01:32:09,150 --> 01:32:11,152
(laughing)
1433
01:32:11,236 --> 01:32:13,947
(people clamoring)
1434
01:32:22,288 --> 01:32:24,541
(screaming continues)
1435
01:32:57,157 --> 01:32:59,159
(screaming continues)
1436
01:33:03,288 --> 01:33:05,623
(grunting)
1437
01:33:28,938 --> 01:33:31,941
(Lady Divine shouting)
1438
01:34:24,994 --> 01:34:28,665
Ready! Aim! Fire!
1439
01:34:28,748 --> 01:34:33,169
(gunfire)
1440
01:34:37,507 --> 01:34:40,134
(gunfire continues)
1441
01:34:42,887 --> 01:34:46,266
CHORUS: ♪ America I
1442
01:34:46,349 --> 01:34:50,186
♪ >J' America' ♪
1443
01:34:50,270 --> 01:34:56,484
♪ >J' May God thy gold refine' ♪
1444
01:34:57,569 --> 01:35:01,114
♪ >J' Till all success' ♪
1445
01:35:01,197 --> 01:35:05,368
♪ >J' Be nobleness' ♪
1446
01:35:05,451 --> 01:35:13,293
♪ >J' And every gain' ♪
1447
01:35:13,376 --> 01:35:24,846
♪ >J' Divine J'!
1448
00:01:55,000 --> 00:02:00,000
{\an8}TopTeo.com
1449
00:20:00,000 --> 00:20:05,000
{\an8}TopTeo.com
1450
00:45:00,000 --> 00:45:05,000
{\an8}TopTeo.com
1451
01:15:00,000 --> 01:15:05,000
{\an8}TopTeo.com
1452
01:35:00,000 --> 01:35:05,000
{\an8}TopTeo.com
1453
02:00:00,000 --> 02:00:05,000
{\an8}TopTeo.com
1453
02:00:06,305 --> 02:00:12,150
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
125397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.