All language subtitles for Dallas (2012) - 02x03 - Sins of the Father.x264-LOL.English.HI.C.updated.Ad

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,517 --> 00:00:02,248 Din episodul anterior... 2 00:00:02,349 --> 00:00:05,567 50% of my shares of Ewing Energies 3 00:00:05,634 --> 00:00:08,837 - for Christopher's matching pattern. - 90%. 4 00:00:10,673 --> 00:00:11,974 I'll take 70%. 5 00:00:12,008 --> 00:00:14,342 Emma, sunt mama ta. 6 00:00:14,377 --> 00:00:16,927 Speram sa nu te mai vad niciodata. 7 00:00:16,962 --> 00:00:22,212 "Tu si Harris ati rapit-o si ati crescut-o in secret." 8 00:00:22,280 --> 00:00:23,881 John Ross: You have earned it, Elena. 9 00:00:23,949 --> 00:00:26,713 How about it, fellas? We each get 5%, making it equal ... 10 00:00:26,780 --> 00:00:27,943 equal partners. 11 00:00:27,977 --> 00:00:29,223 Elena had to borrow a large sum of money 12 00:00:29,257 --> 00:00:30,778 to get the lease on the Henderson land. 13 00:00:30,812 --> 00:00:33,309 Money from your Mama. We can't expect your Mama 14 00:00:33,343 --> 00:00:35,234 to seize Elena's shares for no good reason. 15 00:00:35,268 --> 00:00:38,363 Oh, I'm sure their contract is full of good reasons. 16 00:00:38,398 --> 00:00:40,025 You disrespected me in front of the board. 17 00:00:40,060 --> 00:00:41,625 Don't do that again. 18 00:00:41,660 --> 00:00:43,825 How does it feel to be a poodle? 19 00:00:44,227 --> 00:00:46,183 Becky: She fell in love with Christopher. 20 00:00:46,218 --> 00:00:48,842 She quit the con. She threw out my brother. 21 00:00:48,876 --> 00:00:50,608 This is ridiculous! She's lying! 22 00:00:50,642 --> 00:00:52,109 I'm ruling against annulment. 23 00:00:52,143 --> 00:00:55,310 This court will reconvene for divorce proceedings. 24 00:00:55,344 --> 00:00:58,572 - Who sent this? - The sender is... Tommy Sutter. 25 00:00:58,606 --> 00:01:00,871 Pamela: Tommy, I warned you. 26 00:01:00,905 --> 00:01:03,332 I have very powerful contacts. I can make you disappear. 27 00:01:04,293 --> 00:01:06,923 2x03 - Sins of the Father 28 00:01:06,957 --> 00:01:08,953 [ telephone ringing ] 29 00:01:19,785 --> 00:01:21,852 What are you doing? Let's go. 30 00:01:21,887 --> 00:01:24,015 If I file a missing person's report on Tommy, 31 00:01:24,049 --> 00:01:26,505 every cop in Texas is gonna be looking for him. 32 00:01:26,539 --> 00:01:28,723 - Yeah, that's the point. - Well, I'm not doing that to my brother. 33 00:01:28,757 --> 00:01:31,140 The only reason he would have sent me his phone 34 00:01:31,172 --> 00:01:33,624 is 'cause he knew something bad was gonna happen to him. 35 00:01:33,659 --> 00:01:35,569 No, he's okay. He's just laying low. 36 00:01:35,604 --> 00:01:39,084 - Come on. - Why are you making me do this? 37 00:01:39,152 --> 00:01:40,744 Because, whether you want to face this or not, 38 00:01:40,812 --> 00:01:43,757 Pamela Barnes did something to your brother. 39 00:01:43,791 --> 00:01:44,984 [ police radio chatter ] 40 00:01:45,011 --> 00:01:47,331 And when I prove that, she goes to jail 41 00:01:47,366 --> 00:01:49,819 and I get custody of my children. 42 00:01:49,853 --> 00:01:52,432 And if you don't do this, 43 00:01:52,466 --> 00:01:55,387 you'll be sitting right next to her in that cell. 44 00:02:04,132 --> 00:02:07,683 - [ sighs ] Name. - Thomas William Sutter. 45 00:02:07,717 --> 00:02:10,006 [ keyboard clacking ] 46 00:02:10,339 --> 00:02:13,686 - Height and weight. - 5'8", 200. 47 00:02:13,721 --> 00:02:14,848 [ keyboard clacking ] 48 00:02:14,883 --> 00:02:16,672 6'0", 175. 49 00:02:18,931 --> 00:02:21,188 You sure you two talking about the same guy? 50 00:02:21,223 --> 00:02:24,671 You know, I can save you time. He's probably in the system. 51 00:02:24,705 --> 00:02:25,867 Mm-hmm. 52 00:02:30,153 --> 00:02:33,637 "Fraud, burglary, forgery..." 53 00:02:33,671 --> 00:02:35,797 Is it possible this pillar of the community 54 00:02:35,831 --> 00:02:37,289 isn't in danger and just in the wind? 55 00:02:37,323 --> 00:02:40,261 No, Tommy and my ex-wife were involved in a scam 56 00:02:40,262 --> 00:02:43,200 to steal from my family when he went missing. 57 00:02:43,235 --> 00:02:46,324 - I'm pretty sure my ex-wife is involved. - And you think that because...? 58 00:02:48,719 --> 00:02:50,678 Tommy, I warned you. 59 00:02:50,713 --> 00:02:54,532 I warned you not to push me around, because I will push back. 60 00:02:54,567 --> 00:02:57,028 I have very powerful contacts. I can make you disappear. 61 00:02:57,062 --> 00:03:00,749 Push me one more time, and you'll be sorry, Tommy. 62 00:03:05,669 --> 00:03:10,922 - I'm gonna need you to fill this out. - What is it? 63 00:03:10,956 --> 00:03:13,883 It's a release for your brother's dental records. 64 00:03:24,824 --> 00:03:27,146 - Hey. - Hey. 65 00:03:28,578 --> 00:03:31,036 Congratulations on you being made partner at Ewing Energies. 66 00:03:32,070 --> 00:03:33,735 Thank you. 67 00:03:33,769 --> 00:03:37,660 - You keep those boys in line. - Oh, I will. 68 00:03:43,546 --> 00:03:45,006 Are you all right? 69 00:03:46,041 --> 00:03:50,898 - Elena, do you mind? - Of course. 70 00:03:56,089 --> 00:03:59,714 Bobby... talk to me. 71 00:04:02,128 --> 00:04:05,255 I'm gonna tell you something that's gonna be hard to hear. 72 00:04:05,289 --> 00:04:06,784 Okay. 73 00:04:06,818 --> 00:04:08,616 I talked to Emma. 74 00:04:09,649 --> 00:04:12,276 She told me she had never been kidnapped. 75 00:04:13,840 --> 00:04:16,701 Ryland took her from the fair that day. 76 00:04:16,735 --> 00:04:20,794 And he is gonna pay. I promise you. 77 00:04:20,828 --> 00:04:23,424 The police are gonna question Emma tomorrow 78 00:04:23,459 --> 00:04:25,121 about everything that happened. 79 00:04:25,155 --> 00:04:27,117 That son of a bitch. 80 00:04:27,152 --> 00:04:29,282 - That son of a bitch. - Annie. 81 00:04:29,317 --> 00:04:31,248 - That son of a bitch. - Annie, Annie. 82 00:04:31,282 --> 00:04:35,243 At least now you know why she was angry with you. 83 00:04:35,277 --> 00:04:37,671 Harris filled her with lies all these years. 84 00:04:37,705 --> 00:04:40,634 Now that you know what you're facing, you can build a relationship with her. 85 00:04:40,668 --> 00:04:45,029 - She wasn't angry. She hated me. - She never met you. 86 00:04:45,063 --> 00:04:49,392 She hates this ... this thing that Harris created. 87 00:04:49,426 --> 00:04:52,220 Show her who you really are. 88 00:04:52,255 --> 00:04:54,681 We can go there tomorrow. 89 00:04:54,716 --> 00:04:59,043 You can talk to her at the police station. 90 00:04:59,077 --> 00:05:00,707 I can't. 91 00:05:00,741 --> 00:05:05,568 - But you have to. - It's too late. 92 00:05:05,602 --> 00:05:09,466 Annie. Annie. Ann! 93 00:05:11,694 --> 00:05:15,192 You can't allow her to go the rest of her life 94 00:05:15,226 --> 00:05:18,020 with the poison that that bastard filled her with. 95 00:05:18,055 --> 00:05:21,980 She deserves to have you in her life. 96 00:05:22,015 --> 00:05:24,385 Fight for her. 97 00:05:30,333 --> 00:05:33,208 [ sighs ] 98 00:05:37,352 --> 00:05:41,261 [ theme music plays ] 99 00:06:23,125 --> 00:06:25,939 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 100 00:06:37,854 --> 00:06:40,391 Where you going? 101 00:06:40,425 --> 00:06:43,127 I get me a little breakfast, I think I'll be ready for round 2. 102 00:06:43,161 --> 00:06:44,462 [ sighs ] 103 00:06:44,496 --> 00:06:48,467 I hear they have nice waffles at the Ritz. 104 00:06:48,501 --> 00:06:51,768 - You're kicking me out? - I have work to do. 105 00:06:51,802 --> 00:06:53,503 Well, speaking of work, 106 00:06:53,571 --> 00:06:57,140 how about I draw up some papers, finalize our deal? 107 00:06:57,174 --> 00:07:00,543 Smooth. You don't have control of Ewing Energies yet. 108 00:07:00,578 --> 00:07:03,479 And until I get my divorce, I don't have any shares. 109 00:07:03,514 --> 00:07:05,482 Well... [ sighs ] 110 00:07:05,516 --> 00:07:07,517 That is only a matter of time. 111 00:07:07,551 --> 00:07:09,653 Becky Sutter's testimony guaranteed that. 112 00:07:09,687 --> 00:07:11,922 I don't trust you. 113 00:07:12,924 --> 00:07:14,892 Don't be confused by what happened last night. 114 00:07:14,926 --> 00:07:18,762 This is business. You and I are working together. 115 00:07:18,797 --> 00:07:20,197 Nothing more. 116 00:07:22,934 --> 00:07:24,869 [ gasps ] [ grunts ] 117 00:07:24,936 --> 00:07:27,605 Now, darling, let's not consider this work. 118 00:07:27,640 --> 00:07:30,675 Let's consider this screwing over Christopher and Elena 119 00:07:30,709 --> 00:07:34,345 and stealing Ewing Energies right out from underneath them. 120 00:07:39,717 --> 00:07:44,621 I like to be on top... darlin'. 121 00:07:45,889 --> 00:07:51,793 Well, we have that in common... darlin'. 122 00:08:06,409 --> 00:08:07,509 Hey, Rollie. 123 00:08:08,978 --> 00:08:11,679 - Thanks for letting us do this. - No problem, Bobby. 124 00:08:11,714 --> 00:08:16,383 - I'll find out what interview Emma's in. - Okay, thanks. Come on, honey. 125 00:08:16,418 --> 00:08:19,820 Haven't you done enough damage to that poor girl? 126 00:08:19,855 --> 00:08:22,757 The damage I've done? [ scoffs ] 127 00:08:22,825 --> 00:08:27,228 That's rich. Your son stole my daughter from me. 128 00:08:27,263 --> 00:08:29,630 He let me believe she was dead. 129 00:08:29,665 --> 00:08:32,433 And I know you were right there by his side. 130 00:08:32,501 --> 00:08:36,735 Yes, I was. And now I can finally tell you 131 00:08:36,770 --> 00:08:39,805 what I have waited 20 years to say. 132 00:08:42,007 --> 00:08:44,642 You were nothing but an egg donor for Harris. 133 00:08:45,744 --> 00:08:48,312 You were never worthy to be his wife. 134 00:08:48,346 --> 00:08:51,282 And there's only one woman good enough for that job, isn't there? 135 00:08:52,350 --> 00:08:54,585 Too bad it's a crime to marry your son. 136 00:08:55,721 --> 00:08:59,224 No. No, no, no, no. Hey. Hey. 137 00:08:59,258 --> 00:09:00,592 Emma's in interview three. 138 00:09:00,626 --> 00:09:04,429 Thanks, Rollie. Thanks. Annie... 139 00:09:04,463 --> 00:09:09,401 she's not worth it. She's nothing. 140 00:09:09,435 --> 00:09:11,002 Go see your daughter. 141 00:09:20,612 --> 00:09:26,917 The minute Harris is in prison, I am coming for you. 142 00:09:26,951 --> 00:09:29,686 Oh, dear. That's so sweet. 143 00:09:30,789 --> 00:09:32,824 But you're not my type. 144 00:09:39,999 --> 00:09:45,907 I know you're angry, but I just wanted to talk to you. 145 00:09:45,942 --> 00:09:48,610 Using the police to get me here wasn't very helpful. 146 00:09:50,011 --> 00:09:54,347 The police brought you here because your father kidnapped you. 147 00:09:54,382 --> 00:09:55,482 Rescued me. 148 00:09:58,653 --> 00:10:00,788 [ sighs ] 149 00:10:00,822 --> 00:10:04,425 I understand you've probably spent your whole life hating me. 150 00:10:04,459 --> 00:10:07,961 I never gave you much thought, actually. 151 00:10:09,497 --> 00:10:12,967 Emma, when you were born, there was a lot going on. 152 00:10:13,001 --> 00:10:15,402 This is a waste of time, Ann. 153 00:10:17,339 --> 00:10:22,743 Your father's had your whole life to convince you I'm a monster. 154 00:10:22,778 --> 00:10:28,081 Please just... give me five minutes to try and prove I'm not. 155 00:10:33,421 --> 00:10:35,723 What did he tell you about me? 156 00:10:35,757 --> 00:10:41,762 He told me you were a drug-addicted, depressed, hopeless mess. 157 00:10:44,099 --> 00:10:45,599 I was. 158 00:10:45,634 --> 00:10:52,441 When you were born, I was lost and confused and hated myself 159 00:10:52,475 --> 00:10:54,877 because your father made me believe I should. 160 00:10:54,911 --> 00:10:58,013 Don't blame him for your failings. 161 00:10:58,047 --> 00:11:04,886 I took tranquilizers to try and push away that pain. 162 00:11:04,920 --> 00:11:09,724 To stay in the marriage, to... to be a good mother. 163 00:11:09,758 --> 00:11:13,594 But it made things worse. 164 00:11:13,628 --> 00:11:16,930 And I started falling down this dark hole, 165 00:11:16,964 --> 00:11:20,700 farther and farther until I lost sight of who I was 166 00:11:20,734 --> 00:11:26,939 and what really mattered ... you. 167 00:11:26,974 --> 00:11:31,778 I'm so sorry. 168 00:11:33,848 --> 00:11:38,552 When I lost you, I died inside. 169 00:11:42,758 --> 00:11:48,431 You seem to have recovered quite nicely. 170 00:11:50,768 --> 00:11:53,770 [ sighs ] 171 00:12:06,884 --> 00:12:12,690 I spent years looking for you. 172 00:12:12,724 --> 00:12:16,060 Praying that you were still alive. 173 00:12:30,675 --> 00:12:34,815 I never stopped loving you, Emma. 174 00:12:47,663 --> 00:12:51,665 I think you've confused love with guilt. 175 00:12:53,835 --> 00:12:58,005 I've lived a great life with my father. 176 00:12:58,040 --> 00:13:04,111 If you care about me at all, you'll leave me alone 177 00:13:04,145 --> 00:13:06,179 and you'll stop what you're trying to do to him. 178 00:13:13,554 --> 00:13:16,790 Now I'd really appreciate if you'd leave. 179 00:13:30,637 --> 00:13:34,273 We can pick this up later, darling. 180 00:13:34,308 --> 00:13:36,143 How you doing? 181 00:13:37,177 --> 00:13:39,645 That little girl is gonna teach me what I need to know 182 00:13:39,679 --> 00:13:43,816 to erase the cloud drive Bobby has ... the one with all the dirt on me. 183 00:13:43,850 --> 00:13:45,818 Come on over here. Take a look at this. 184 00:13:45,852 --> 00:13:49,521 I got a hold of Elena's loan agreement with Sue Ellen, 185 00:13:49,556 --> 00:13:53,525 and I found the best trigger for your mother 186 00:13:53,560 --> 00:13:58,431 to take Elena's shares of Ewing Energies. 187 00:13:58,465 --> 00:14:01,301 So, if Elena defaults on the Henderson loan, 188 00:14:01,335 --> 00:14:02,869 Mama can take all her shares. 189 00:14:02,904 --> 00:14:04,871 Yeah, and once Sue Ellen has those shares, 190 00:14:04,905 --> 00:14:06,573 they're as good as ours. 191 00:14:06,607 --> 00:14:09,275 Look, you and I both know that even if Elena does default, 192 00:14:09,309 --> 00:14:10,843 Mom's not gonna take her shares. 193 00:14:10,878 --> 00:14:13,412 She's not gonna want to look like the bad guy. 194 00:14:13,480 --> 00:14:15,680 Now, that's why you're gonna have to get her riled up about Elena. 195 00:14:15,715 --> 00:14:17,549 Well, how the hell do I do that? 196 00:14:17,583 --> 00:14:21,553 Son, that girl stomped all over your heart 197 00:14:21,588 --> 00:14:24,395 like a Brahma bull going after a rodeo clown. 198 00:14:24,430 --> 00:14:27,533 You use those puppy-dog eyes you got from me, 199 00:14:27,568 --> 00:14:30,570 and that's gonna bring out the mama bear in Sue Ellen. 200 00:14:36,777 --> 00:14:42,782 - Is he talking to his father? - No, it's lew, his lawyer. 201 00:14:42,850 --> 00:14:44,784 Bobby and Ann are still at the police station. 202 00:14:44,852 --> 00:14:47,119 I don't know how she's dealing with this. 203 00:14:47,187 --> 00:14:50,489 God doesn't give you more than you can handle, mija. 204 00:14:50,524 --> 00:14:52,625 Christopher: That's great. That's great. Thank you. 205 00:14:52,659 --> 00:14:54,160 [ sighs ] 206 00:14:54,194 --> 00:14:55,394 Lew was able to set a hearing with the judge 207 00:14:55,428 --> 00:14:58,798 to have Becky Sutter back on the stand. 208 00:14:58,832 --> 00:15:00,299 Will he be able to grant you an annulment 209 00:15:00,333 --> 00:15:01,400 so we can have a church wedding? 210 00:15:01,434 --> 00:15:04,235 - It's a good first step. - The place doesn't matter. 211 00:15:04,270 --> 00:15:07,470 As long as I'm marrying my soul mate. 212 00:15:08,671 --> 00:15:13,809 Cuz, if you want me to be your best man, you better ask me soon. 213 00:15:13,843 --> 00:15:17,612 - I book up kind of fast. - You know, I was gonna ask you, 214 00:15:17,647 --> 00:15:20,481 but I thought you might be busy that day trying to screw me over. 215 00:15:20,516 --> 00:15:23,251 Then it's maid of honor or nothing. 216 00:15:23,285 --> 00:15:25,920 You'd think rich people would lock their damn doors! 217 00:15:25,955 --> 00:15:30,692 Andres! I must be seeing things. Ay! 218 00:15:30,726 --> 00:15:33,628 Oh! Let me look at you. 219 00:15:33,663 --> 00:15:35,631 Estás muy flaco. 220 00:15:35,665 --> 00:15:38,667 You need to eat more. [ laughs ] 221 00:15:38,702 --> 00:15:41,637 - Elena, look who's here. - No love for big brother? 222 00:15:42,773 --> 00:15:44,474 I'm just surprised. 223 00:15:44,508 --> 00:15:47,010 Hug your brother right now. 224 00:15:49,247 --> 00:15:50,514 I'm gonna make you all your favorites. 225 00:15:50,581 --> 00:15:52,449 - Oh! - Hey, hey, hey. 226 00:15:52,483 --> 00:15:53,817 Don't break my fiancée. 227 00:15:53,852 --> 00:15:56,320 I told you if you didn't get out of this town, 228 00:15:56,354 --> 00:15:58,321 you'd end up with one of these dopes. 229 00:15:58,355 --> 00:16:00,590 I got a fast car. Not too late to run. 230 00:16:00,624 --> 00:16:02,358 No, running's more your style. Been here under a minute 231 00:16:02,392 --> 00:16:05,495 and you're already stirring up trouble. That's got to be a new record. 232 00:16:05,529 --> 00:16:08,832 Hey, just... treat my sister right. 233 00:16:08,866 --> 00:16:09,866 Always have. 234 00:16:11,769 --> 00:16:14,805 J-ro, my boy. What about you, huh? 235 00:16:16,541 --> 00:16:19,877 - You got anybody special? - They're all special. You know that. 236 00:16:19,911 --> 00:16:24,315 If I only stuck around, I could have taught you so much. 237 00:16:24,349 --> 00:16:27,017 If you'd have stayed around, I'd be doing hard time in huntsville. 238 00:16:27,052 --> 00:16:29,386 - How long you back for? - Back for good. 239 00:16:30,555 --> 00:16:34,325 You know, figured it's time to put down some roots. 240 00:16:37,795 --> 00:16:40,463 Sue Ellen: Yes, I understand your position, 241 00:16:40,498 --> 00:16:43,700 but just think of all the good that money would do. 242 00:16:46,071 --> 00:16:48,773 No, I appreciate you calling me yourself. 243 00:16:50,642 --> 00:16:52,943 [ cellphone beeps ] [ sighs ] 244 00:16:52,977 --> 00:16:55,612 There's the prettiest mother in Texas. 245 00:16:55,647 --> 00:16:57,047 John Ross, what are you doing here? 246 00:16:57,082 --> 00:17:01,685 Oh, I came to make a contribution to the Sue Ellen Ewing foundation. 247 00:17:01,719 --> 00:17:03,554 Put that away. 248 00:17:03,588 --> 00:17:05,956 - Hey, Mama. - Hi, sweetheart. 249 00:17:05,990 --> 00:17:10,995 Now, I know things may not be as great around here since... [ sighs ] 250 00:17:11,030 --> 00:17:13,097 My public disgrace? 251 00:17:14,867 --> 00:17:16,534 It'll turn around. 252 00:17:16,569 --> 00:17:19,871 But if it doesn't, well, it might be for the best. 253 00:17:19,905 --> 00:17:21,006 What are you talking about? 254 00:17:21,040 --> 00:17:24,509 Mama, I never saw you more alive than when you were running for Governor. 255 00:17:24,544 --> 00:17:26,745 Even though that didn't happen, 256 00:17:26,779 --> 00:17:28,447 doesn't mean you've got to go back to 257 00:17:28,481 --> 00:17:30,349 having tea with a bunch of rich old ladies. 258 00:17:30,383 --> 00:17:33,619 - We do good work here. - You do a lot for others, Mama. 259 00:17:33,653 --> 00:17:36,389 But isn't it time you do something for yourself? 260 00:17:36,423 --> 00:17:37,990 Such as? 261 00:17:38,025 --> 00:17:41,527 You wrote Elena that check to buy the Henderson oil lease. 262 00:17:41,562 --> 00:17:43,363 You should be getting paid on that oil. 263 00:17:43,397 --> 00:17:46,699 Well, Elena said that they hit a salt dome. 264 00:17:46,734 --> 00:17:48,668 That it was nearly impossible to get that oil. 265 00:17:48,702 --> 00:17:49,969 Hmm, well... 266 00:17:50,004 --> 00:17:54,941 Nearly impossible... ain't impossible. 267 00:17:56,444 --> 00:17:58,311 Elena stopped drilling because she's too busy 268 00:17:58,379 --> 00:17:59,980 counting her new shares of Ewing Energies. 269 00:18:00,047 --> 00:18:04,852 Why are you suddenly so interested in my oil loans with Elena? 270 00:18:04,886 --> 00:18:08,556 Maybe it's time for you to start building your own empire. 271 00:18:12,161 --> 00:18:14,998 Vengeance won't heal a broken heart. 272 00:18:15,032 --> 00:18:17,534 [ sighs ] 273 00:18:17,568 --> 00:18:19,870 A broken heart is one thing, 274 00:18:19,904 --> 00:18:22,339 but she and Christopher seem to enjoy watching 275 00:18:22,340 --> 00:18:24,775 me witness every moment of their newfound love. 276 00:18:24,809 --> 00:18:27,477 She wasn't the right one for you. 277 00:18:27,512 --> 00:18:31,649 She played me like a fool, Mama. 278 00:18:31,683 --> 00:18:34,552 Don't let her do the same to you. 279 00:18:34,586 --> 00:18:37,522 I was married to your father for 17 years. 280 00:18:37,590 --> 00:18:40,124 I think I know when I'm being played. 281 00:18:41,926 --> 00:18:47,097 But maybe it's time to show that girl exactly who she's dealing with. 282 00:18:49,635 --> 00:18:52,103 It's 15 years overdue, 283 00:18:52,137 --> 00:18:54,438 but I figure it's time I pay you back for my first beer. 284 00:18:54,473 --> 00:18:58,509 - I don't do that anymore. - Yeah, right. 285 00:18:58,544 --> 00:19:00,679 What happened to the guy that spent a week building a ramp 286 00:19:00,713 --> 00:19:02,849 so he could launch his car into old man Reeder's pond? 287 00:19:02,883 --> 00:19:06,687 He realized that drinking and success do not mix. 288 00:19:06,722 --> 00:19:08,023 All right. 289 00:19:08,057 --> 00:19:11,161 No more trouble from me, little sis. Promise. 290 00:19:11,195 --> 00:19:12,962 To promises kept. 291 00:19:13,597 --> 00:19:15,164 [ cellphone ringing ] 292 00:19:18,835 --> 00:19:20,002 [ cellphone beeps ] Hello. 293 00:19:21,872 --> 00:19:26,542 Sorry, I got to take this. Yeah. 294 00:19:26,576 --> 00:19:30,045 Hey, I have a business proposition for you. 295 00:19:30,079 --> 00:19:31,714 Okay. 296 00:19:31,748 --> 00:19:34,583 I spent the last 10 years since I got out of the army 297 00:19:34,617 --> 00:19:37,419 learning how to run every new piece of equipment 298 00:19:37,487 --> 00:19:38,854 they have on a drilling rig. 299 00:19:38,888 --> 00:19:41,190 I came back to Dallas to drill our father's land. 300 00:19:41,224 --> 00:19:42,591 - Drew ... - Let me finish. 301 00:19:42,659 --> 00:19:44,626 [ sighs ] 302 00:19:44,661 --> 00:19:47,963 Our father died before he could find oil. 303 00:19:47,998 --> 00:19:49,865 You and me together could find that oil. 304 00:19:49,900 --> 00:19:52,502 Drew, we don't own that land anymore. 305 00:19:52,536 --> 00:19:55,171 - What? - Mom sold it to Bobby. 306 00:19:55,205 --> 00:19:57,907 Why the hell would she do that? 307 00:19:57,942 --> 00:19:59,241 Because when you chose the army over jail, 308 00:19:59,275 --> 00:20:00,741 life went on back here. 309 00:20:00,776 --> 00:20:02,610 We had bills to pay... debts you owed on. 310 00:20:02,678 --> 00:20:04,612 Bobby gave mom more than that land was worth. 311 00:20:04,680 --> 00:20:07,048 He bought it because he knows there's oil under there. 312 00:20:07,082 --> 00:20:08,683 It's a dry hole. 313 00:20:08,718 --> 00:20:10,852 And if Dad hadn't been so blind to that fact, 314 00:20:10,886 --> 00:20:13,922 - he'd still be alive today. - No, you're wrong. 315 00:20:13,956 --> 00:20:15,924 You're wrong. 316 00:20:15,958 --> 00:20:17,625 [ sighs ] 317 00:20:17,660 --> 00:20:21,696 And I'll prove it. I'm getting our land back. 318 00:20:21,731 --> 00:20:25,667 Because I won't turn my back on our father's legacy. 319 00:20:25,702 --> 00:20:27,936 [ metal clangs ] 320 00:20:30,139 --> 00:20:32,607 Pamela: I don't pay you to think. 321 00:20:32,642 --> 00:20:36,778 When the option hits the strike price, you sell. 322 00:20:36,812 --> 00:20:39,748 [ cellphone beeps ] Maybe I wasn't clear. 323 00:20:39,783 --> 00:20:41,817 I gave you that money to go away. 324 00:20:41,851 --> 00:20:43,886 - Where's my brother? - I have no idea. 325 00:20:43,920 --> 00:20:47,289 - What do you want? - To stay out of jail. 326 00:20:47,323 --> 00:20:49,190 What are you talking about? 327 00:20:49,225 --> 00:20:52,527 Christopher's threatened to try me for perjury if I don't go back on 328 00:20:52,528 --> 00:20:55,830 that stand and admit you were leading the con to get his methane patent. 329 00:20:55,864 --> 00:20:58,799 - Threatening you with what? - He has Tommy's cellphone. 330 00:20:58,834 --> 00:21:00,134 So? 331 00:21:00,168 --> 00:21:02,970 There's a voicemail on there that proves I knew about the con. 332 00:21:03,005 --> 00:21:06,674 That's unfortunate. 333 00:21:06,708 --> 00:21:07,975 For you. 334 00:21:08,009 --> 00:21:12,146 What's unfortunate for you is that there's another voicemail 335 00:21:12,147 --> 00:21:16,283 on there that sounds a lot like you threatening my brother's life. 336 00:21:16,318 --> 00:21:19,721 I didn't hurt Tommy. 337 00:21:21,123 --> 00:21:23,325 You need to believe that. 338 00:21:24,860 --> 00:21:28,747 No, what I need to believe is that you're gonna hand me 339 00:21:28,748 --> 00:21:32,634 a million dollars cash to go somewhere Christopher can't find me. 340 00:21:32,668 --> 00:21:37,072 - Your price has gone up. - I spent the morning 341 00:21:37,106 --> 00:21:39,574 letting Christopher believe I was on his side. 342 00:21:39,609 --> 00:21:43,979 But I have no intention of being around when the court date arrives. 343 00:21:44,013 --> 00:21:45,681 Unless you don't pay. 344 00:21:46,950 --> 00:21:51,720 Then I'll be up on that stand singing my heart out. 345 00:22:02,228 --> 00:22:06,098 There was a voicemail that Christopher Ewing played for me 346 00:22:06,133 --> 00:22:08,868 from you to Tommy Sutter where you said... 347 00:22:08,902 --> 00:22:12,238 if he pushed you one more time, he'd be sorry. 348 00:22:14,108 --> 00:22:16,276 Tommy had been threatening me 349 00:22:16,310 --> 00:22:20,278 to try and get the plans for Christopher's methane patent. 350 00:22:20,312 --> 00:22:22,144 I was afraid if I didn't make him go away, 351 00:22:22,178 --> 00:22:24,044 that Christopher might do something to him. 352 00:22:24,078 --> 00:22:28,114 - Christopher? - Yes. 353 00:22:28,149 --> 00:22:29,315 Tommy had hit me. 354 00:22:30,351 --> 00:22:33,820 And when Chris found out, he threatened to hurt Tommy. 355 00:22:33,855 --> 00:22:35,856 Hmm. 356 00:22:40,261 --> 00:22:42,396 Well, I think that's all the questions I have. 357 00:22:42,430 --> 00:22:45,566 Of course. Whatever help I can be. 358 00:22:54,242 --> 00:22:57,578 - Hey. - Hey. I was right. 359 00:22:57,613 --> 00:23:00,048 My brother came back for a reason. 360 00:23:00,082 --> 00:23:03,051 He wants to drill on the land my Dad died on. 361 00:23:03,085 --> 00:23:06,988 - There's no oil there. - I know, but this isn't about facts. 362 00:23:07,023 --> 00:23:08,122 Then what's it about? 363 00:23:08,157 --> 00:23:11,227 He wants to prove that my Dad didn't die drilling a dry hole. 364 00:23:12,196 --> 00:23:13,863 He still feels guilty about his death. 365 00:23:13,898 --> 00:23:15,865 Just because Drew was there when your father died 366 00:23:15,900 --> 00:23:17,567 doesn't make it his fault. 367 00:23:17,601 --> 00:23:19,536 No, but he thinks it's his fault that he didn't save him. 368 00:23:19,570 --> 00:23:23,273 - He was a kid. - It doesn't matter. 369 00:23:23,307 --> 00:23:27,093 And I'm scared that there's a part of Drew that thinks it's his 370 00:23:27,094 --> 00:23:30,880 destiny to drill on that land until he either strikes oil, or... 371 00:23:30,914 --> 00:23:32,282 Or what? 372 00:23:38,021 --> 00:23:40,489 We need to get Becky out of town. 373 00:23:40,524 --> 00:23:43,325 She's too unpredictable to trust around the police. 374 00:23:43,359 --> 00:23:45,294 I'll deal with her. 375 00:23:46,362 --> 00:23:49,965 Just pay her off. But make her believe 376 00:23:50,000 --> 00:23:52,101 if she comes sniffing around for money again, 377 00:23:52,135 --> 00:23:56,138 she's not gonna like the answer she gets. 378 00:24:04,982 --> 00:24:07,016 [ knock on door ] Sue Ellen. 379 00:24:09,053 --> 00:24:13,590 - El, your office is lovely. - Thank you. 380 00:24:13,624 --> 00:24:15,692 So, what can I do for you? Please. 381 00:24:15,726 --> 00:24:19,934 I gave you a sizable loan to drill on Henderson land. 382 00:24:19,968 --> 00:24:22,603 - You stopped. - Because we hit a salt dome. 383 00:24:22,638 --> 00:24:24,372 Which I've heard is drillable. 384 00:24:24,406 --> 00:24:27,241 It is, but we have to sidetrack around it, 385 00:24:27,276 --> 00:24:29,444 which is gonna cost us more money than we have right now. 386 00:24:29,478 --> 00:24:32,647 I was hoping to get some cash from my share of Ewing Energies 387 00:24:32,682 --> 00:24:35,617 so that I could pay for those costs rather than come to you for more money. 388 00:24:35,652 --> 00:24:37,286 That's not your decision to make. 389 00:24:37,320 --> 00:24:41,456 It's time that you started treating my interests 390 00:24:41,491 --> 00:24:45,059 - as something more than just a hobby. - This isn't a hobby. 391 00:24:46,328 --> 00:24:49,464 Sue Ellen, I'm not sure where all this anger is coming from, 392 00:24:49,498 --> 00:24:51,436 but if this is about something more personal, 393 00:24:51,470 --> 00:24:53,072 then we should talk about it. 394 00:24:53,106 --> 00:24:57,510 - John Ross and I ... - You broke his heart. He'll heal. 395 00:24:57,545 --> 00:25:00,747 This is about business, pure and simple. 396 00:25:00,782 --> 00:25:05,051 I loaned you that money because I believed that you could turn a profit. 397 00:25:05,920 --> 00:25:10,557 You have one month to hit that oil or I call in the loan. 398 00:25:16,131 --> 00:25:20,601 Hey, Jill, anything new from John Ross' secretary? 399 00:25:20,636 --> 00:25:22,302 Nothing suspicious yet. 400 00:25:22,337 --> 00:25:24,304 - Keep an eye on her. - Okay. 401 00:25:24,372 --> 00:25:28,108 - Sue Ellen. - Christopher. 402 00:25:29,744 --> 00:25:35,281 - What was that all about? - Sue Ellen is just a bitch on wheels. 403 00:25:35,316 --> 00:25:36,583 Something or somebody got her all riled up 404 00:25:36,617 --> 00:25:38,685 about me not drilling the Henderson well. 405 00:25:38,719 --> 00:25:42,356 - Hmm. - Stacy did say that 406 00:25:42,390 --> 00:25:44,390 John Ross has been calling his mom a lot recently. 407 00:25:44,425 --> 00:25:47,362 And he wrote her a pretty big check for her foundation. 408 00:25:47,396 --> 00:25:49,332 [ cellphone rings, beeps ] 409 00:25:49,400 --> 00:25:53,070 Yeah. 410 00:25:53,105 --> 00:25:55,273 I'll be right there. 411 00:25:55,307 --> 00:25:58,777 The cops just found something at Pamela's old condo. 412 00:25:58,811 --> 00:26:01,313 - What? - They wouldn't say over the phone. 413 00:26:01,347 --> 00:26:03,348 I got to go. 414 00:26:07,554 --> 00:26:09,655 [ door opens ] 415 00:26:11,324 --> 00:26:12,491 What did you find? 416 00:26:12,525 --> 00:26:18,664 Here, put these on over your shoes, and don't touch anything. 417 00:26:18,698 --> 00:26:21,536 Your ex-wife ... she tried to convince me 418 00:26:21,604 --> 00:26:23,274 that you did something to Tommy. 419 00:26:23,308 --> 00:26:25,143 Me? 420 00:26:25,177 --> 00:26:27,479 Yeah, but I saw how her moving out of this condo 421 00:26:27,513 --> 00:26:31,650 and Tommy Sutter going off the grid seemed to coincide. 422 00:26:31,684 --> 00:26:34,186 Leave them. 423 00:26:34,220 --> 00:26:37,823 Got this off the heating grate in the floor. See that? 424 00:26:37,857 --> 00:26:42,194 - High-velocity blood spatter. - Somebody was shot in here. 425 00:26:42,228 --> 00:26:44,096 Whoever it was probably didn't make it. 426 00:26:44,131 --> 00:26:46,500 Look at this. 427 00:26:47,534 --> 00:26:49,201 Cleanup was good. 428 00:26:49,235 --> 00:26:52,638 But once the blood gets down in the cracks like that, 429 00:26:52,672 --> 00:26:54,506 it's almost impossible to get it out. 430 00:26:54,541 --> 00:26:56,642 How long before you find out if it's Tommy's? 431 00:26:56,676 --> 00:26:59,712 With the burglary conviction, he's already in the system. 432 00:26:59,746 --> 00:27:02,515 - Shouldn't be too long. - Is this enough to arrest Pamela? 433 00:27:02,549 --> 00:27:05,285 No, but she's got a lot of explaining to do. 434 00:27:10,624 --> 00:27:12,258 [ cellphone vibrating ] 435 00:27:24,438 --> 00:27:27,540 Hi, I need a cab. Tell them to wait. I'll be right there. 436 00:27:33,711 --> 00:27:34,777 [ gasps ] 437 00:27:40,693 --> 00:27:42,827 [ cows mooing ] 438 00:27:42,861 --> 00:27:43,995 [ dog barking ] 439 00:27:54,106 --> 00:27:57,441 [ chuckles ] 440 00:27:57,476 --> 00:27:59,077 Remember how dad used to let us 441 00:27:59,144 --> 00:28:01,846 Sit on his lap and drive the truck out here? 442 00:28:03,850 --> 00:28:06,685 I always told him, "faster, faster." 443 00:28:06,719 --> 00:28:09,821 But he said, "you have to be careful out here. 444 00:28:09,855 --> 00:28:13,759 If something goes wrong, you're on your own." 445 00:28:13,793 --> 00:28:16,796 He should have taken his own advice. 446 00:28:16,830 --> 00:28:19,999 He wasn't alone. I was here. 447 00:28:24,038 --> 00:28:28,575 Drew, I know it's hard for you to accept that this land isn't ours anymore. 448 00:28:28,609 --> 00:28:31,445 Dad knew there was oil here. 449 00:28:31,479 --> 00:28:33,113 Us finding it would have made him proud. 450 00:28:33,147 --> 00:28:35,482 No. 451 00:28:35,517 --> 00:28:40,855 Us pumping oil under the Ramos name would make him proud. 452 00:28:40,889 --> 00:28:42,557 You can help me make that happen. 453 00:28:42,591 --> 00:28:47,595 - Yeah, how? - I bought a lease on the Henderson land. 454 00:28:47,630 --> 00:28:51,400 But I've been so busy with Ewing Energies I kind of dropped the ball. 455 00:28:53,470 --> 00:28:55,438 What's the projected reserve? 456 00:28:55,472 --> 00:28:59,775 5,000 barrels a day. But we hit a salt dome. 457 00:28:59,810 --> 00:29:05,448 I've dealt with those before. I could really use your help. 458 00:29:08,819 --> 00:29:10,954 Work for my little sister? 459 00:29:10,988 --> 00:29:12,622 With me. 460 00:29:13,824 --> 00:29:15,425 For Dad. 461 00:29:29,004 --> 00:29:32,907 Hey, Bubba. What you drinking? 462 00:29:37,013 --> 00:29:38,980 Anything you're buying. 463 00:29:40,950 --> 00:29:43,084 Two of those, please. 464 00:29:43,119 --> 00:29:47,589 So, word is, you got hired on as the drilling foreman on Elena Ramos' rig. 465 00:29:47,623 --> 00:29:49,757 You know I don't drink at work anymore. 466 00:29:49,792 --> 00:29:51,192 I need this job, John Ross. 467 00:29:51,226 --> 00:29:54,795 [ chuckles ] Untwist your britches. I'm just making conversation. 468 00:29:54,829 --> 00:29:56,964 Thank you. 469 00:29:56,998 --> 00:29:59,800 - So, I heard they hit a salt dome. - Yeah. 470 00:29:59,835 --> 00:30:02,003 Drilling those can be tricky... 471 00:30:03,539 --> 00:30:05,807 ...especially when the GPS on the drilling head is off. 472 00:30:05,842 --> 00:30:10,012 - Well, that wouldn't happen on my watch. - People make mistakes. 473 00:30:14,784 --> 00:30:16,652 What are you asking? 474 00:30:18,589 --> 00:30:21,024 I would consider it a favor 475 00:30:21,059 --> 00:30:24,227 if you did not strike oil for quite some time. 476 00:30:29,967 --> 00:30:34,771 Well, if I do this favor for you, what's in it for me? 477 00:30:37,074 --> 00:30:42,679 My undying friendship for every month till I say different. 478 00:30:44,748 --> 00:30:48,217 Enjoy that drink. 479 00:31:04,235 --> 00:31:06,569 You lost a step, Frank. 480 00:31:08,339 --> 00:31:10,174 [ chuckles ] It's a sad day when an old man 481 00:31:10,208 --> 00:31:13,744 - can sneak up on a super-ninja. - What are you doing here? 482 00:31:13,778 --> 00:31:16,914 Well, I heard they found some... what do you call it? ... 483 00:31:16,948 --> 00:31:21,552 "high velocity blood spatter" at Pamela Barnes' old condo. 484 00:31:21,586 --> 00:31:24,054 Word is it might belong to Tommy Sutter. 485 00:31:24,089 --> 00:31:27,908 I'm no detective, but whatever they found 486 00:31:27,909 --> 00:31:31,728 in Pamela's condo is Pamela's problem. 487 00:31:31,763 --> 00:31:33,930 Well, I'm no detective either, 488 00:31:33,965 --> 00:31:36,967 but it doesn't take Sherlock Holmes to know 489 00:31:37,002 --> 00:31:39,303 that you clean up whatever mess Cliff asks you to. 490 00:31:39,337 --> 00:31:41,939 And this certainly is a mess. 491 00:31:44,075 --> 00:31:49,280 It may be hard for an old, retired fellow like you to understand this... 492 00:31:49,314 --> 00:31:54,118 But I'm a busy man. I don't have time to chat. 493 00:31:54,152 --> 00:31:58,823 Yeah, well, I'm retired, but not by choice. 494 00:31:58,857 --> 00:32:01,892 Getting pushed out of my place at the table stung like hell. 495 00:32:01,927 --> 00:32:05,262 But you know how that feels, don't you, Frank? 496 00:32:05,297 --> 00:32:08,132 After all the jams you've gotten Cliff out of, 497 00:32:08,166 --> 00:32:13,304 to be treated like a lapdog by that spoiled princess. 498 00:32:13,339 --> 00:32:15,339 You're not a Barnes, Frank. 499 00:32:16,942 --> 00:32:20,245 No matter how much Cliff appreciates what you've done, 500 00:32:20,279 --> 00:32:23,848 when push comes to shove, he's gonna protect his daughter. 501 00:32:23,882 --> 00:32:27,051 And we both know that rich folks don't go to jail. 502 00:32:27,086 --> 00:32:30,955 However, the people who clean up after them do. 503 00:32:33,759 --> 00:32:37,662 - What are you suggesting? - Tell me where the body and the gun are. 504 00:32:37,696 --> 00:32:39,163 I'll make sure they pop up. 505 00:32:40,666 --> 00:32:42,967 You can get your place back at the Barnes global table, 506 00:32:43,002 --> 00:32:47,172 and I make sure that Barnes girl doesn't get a piece of Ewing Energies. 507 00:32:47,207 --> 00:32:51,877 If there were a body, the moment it appeared, 508 00:32:51,911 --> 00:32:53,378 Cliff would know I sold him out. 509 00:32:53,412 --> 00:32:57,249 [ laughs ] Frank, I'm J.R. Ewing. 510 00:32:57,283 --> 00:33:00,118 I can make a body appear in the middle of a church social 511 00:33:00,152 --> 00:33:02,053 without anybody knowing how it got there. 512 00:33:02,087 --> 00:33:06,958 - Why should I trust you? - Because we both want to destroy Pamela. 513 00:33:06,992 --> 00:33:11,362 And it's a rare and beautiful thing when enemies share the same enemy. 514 00:33:13,331 --> 00:33:16,336 I'll be expecting a call. 515 00:33:17,870 --> 00:33:19,972 Make it soon. 516 00:33:21,344 --> 00:33:24,551 [ music ] 517 00:33:32,020 --> 00:33:33,420 [ cellphone rings, beeps ] 518 00:33:33,454 --> 00:33:37,932 - Yeah, what's going on? - The results are in. 519 00:33:37,933 --> 00:33:42,763 That was Tommy Sutter's blood in Pamela's condo. 520 00:33:42,797 --> 00:33:45,299 This is now a homicide investigation. 521 00:33:45,333 --> 00:33:49,069 [ cellphone beeps ] 522 00:33:51,823 --> 00:33:55,192 [ sighs ] 523 00:33:55,227 --> 00:33:56,660 Lew is freaking out. 524 00:33:56,695 --> 00:33:58,362 He said he had to beg this judge to get this hearing. 525 00:33:58,396 --> 00:34:00,364 And if Becky doesn't get here soon, 526 00:34:00,398 --> 00:34:01,732 she's gonna throw out your annulment case, 527 00:34:01,767 --> 00:34:03,834 and once it's gone, it is never coming back. 528 00:34:03,869 --> 00:34:05,336 Becky will be here. 529 00:34:05,370 --> 00:34:07,838 She knows what's gonna happen if she's not. 530 00:34:07,873 --> 00:34:12,443 - The judge is getting impatient. - You need to find her. Now. 531 00:34:12,478 --> 00:34:13,712 [ dialing ] 532 00:34:15,147 --> 00:34:18,183 - Now is not the time. - I just want to talk. 533 00:34:18,217 --> 00:34:19,384 Yeah, well, that's not gonna happen. 534 00:34:19,418 --> 00:34:22,486 Why not? What are you afraid of? 535 00:34:22,521 --> 00:34:26,557 You. 536 00:34:26,591 --> 00:34:29,160 [ ringing ] 537 00:34:29,194 --> 00:34:32,697 Becky, come on. Pick up, damn it. 538 00:34:34,365 --> 00:34:38,335 - Can I get you anything? - No, Bobby, I'm fine. 539 00:34:38,369 --> 00:34:42,706 All right, so, what is it that you couldn't tell me over the phone? 540 00:34:42,741 --> 00:34:45,609 Where's Ann? This concerns her, too. 541 00:34:45,644 --> 00:34:47,511 She's upstairs resting. What's going on? 542 00:34:48,880 --> 00:34:51,549 There's nothing we can do to Harris Ryland. 543 00:34:51,583 --> 00:34:53,718 What are you talking about? He kidnapped Emma. 544 00:34:53,752 --> 00:34:56,854 When a parent does it, it's called custodial interference. 545 00:34:56,888 --> 00:34:59,823 The statute of limitations to prosecute has passed. 546 00:34:59,858 --> 00:35:02,825 So you're telling me this piece of garbage is gonna get away with it. 547 00:35:02,859 --> 00:35:07,732 The only way we could prosecute him is if he sexually abused Emma. 548 00:35:07,766 --> 00:35:09,734 But the police questioned her for hours, 549 00:35:09,768 --> 00:35:14,439 and all she kept saying was how much she loved her father. 550 00:35:14,473 --> 00:35:16,341 I'm ... I'm sorry, Bobby. 551 00:35:16,375 --> 00:35:21,213 - You've got to question her again. - Her answers aren't going to change. 552 00:35:21,247 --> 00:35:23,381 You have to do something, Rollie. 553 00:35:23,416 --> 00:35:25,717 We have to find a way to make Harris pay. 554 00:35:25,752 --> 00:35:31,926 - There's nothing else to do. - What am I gonna tell Ann? 555 00:35:38,266 --> 00:35:40,901 [ laughs ] 556 00:35:45,240 --> 00:35:47,708 - J.R. - Hey, Bobby. 557 00:35:47,742 --> 00:35:51,380 I'm just looking at some old news clippings of my past exploits. 558 00:35:51,414 --> 00:35:54,316 It seems like I was quite a scoundrel, huh? 559 00:35:54,350 --> 00:35:57,387 [ chuckles ] J.R., I need your help. 560 00:35:58,656 --> 00:36:00,490 What's gotten into you? 561 00:36:00,524 --> 00:36:03,727 Harris Ryland is not going to jail for kidnapping Emma. 562 00:36:03,761 --> 00:36:09,732 The statute of limitations has expired. And I want him to pay. 563 00:36:09,966 --> 00:36:11,835 Well, I've seen that look before. 564 00:36:11,869 --> 00:36:16,206 You go over there to get justice, and you're likely to beat him to death. 565 00:36:16,240 --> 00:36:18,709 That's why I need you. 566 00:36:20,278 --> 00:36:22,547 Help me find a way to bring him down. 567 00:36:26,685 --> 00:36:33,756 Don't you worry, little brother. This is gonna be my masterpiece. 568 00:36:48,673 --> 00:36:51,642 [ sighs ] 569 00:36:51,676 --> 00:36:56,582 - I heard Becky was a no-show. - I told you I'd handle it. 570 00:37:00,053 --> 00:37:03,221 What's going on? 571 00:37:05,357 --> 00:37:08,659 Cops said they found Tommy Sutter's blood in your old condo. 572 00:37:08,694 --> 00:37:12,964 They said they had evidence that he was shot, Pamela. 573 00:37:12,998 --> 00:37:16,033 Know anything about that? 574 00:37:20,372 --> 00:37:23,374 [ sighs ] I know he hit you. 575 00:37:28,313 --> 00:37:33,184 - More than once. - Was it a fight? 576 00:37:33,219 --> 00:37:37,455 I mean, you were just protecting yourself, right? 577 00:37:37,490 --> 00:37:40,692 Why does it matter to you? 578 00:37:46,299 --> 00:37:49,168 Just protecting the deal. 579 00:38:13,562 --> 00:38:16,097 [ door closes ] 580 00:38:25,174 --> 00:38:28,477 [ sighs ] 581 00:38:28,511 --> 00:38:31,046 Emma's a pretty amazing girl, isn't she? 582 00:38:31,080 --> 00:38:34,717 She holds a hell of a grudge, though. 583 00:38:34,751 --> 00:38:37,286 Me and mama raised her right. 584 00:38:37,321 --> 00:38:43,192 Why? Why did you take her away from me? 585 00:38:43,227 --> 00:38:49,465 Last time we talked, you were wearing a wire. So... 586 00:38:49,499 --> 00:38:52,334 [ chuckles ] 587 00:38:52,369 --> 00:38:57,106 ...if we're gonna continue this conversation... I'm gonna have to... 588 00:38:57,140 --> 00:39:01,311 [ sighs ] 589 00:39:09,587 --> 00:39:13,423 Now, if I remember correctly... 590 00:39:22,433 --> 00:39:25,402 Why did you take her? 591 00:39:25,436 --> 00:39:28,272 I just did what you didn't have the guts to follow through on. 592 00:39:28,306 --> 00:39:32,175 That's a lie. It destroyed me. 593 00:39:32,210 --> 00:39:35,146 Did you hate me that much? 594 00:39:35,180 --> 00:39:36,314 Oh, Annie, it all worked out for the best. 595 00:39:36,348 --> 00:39:39,183 Besides, she's a grown woman. Nothing you can do about it, anyway. 596 00:39:39,217 --> 00:39:42,520 Just tell the truth for once in your miserable life. 597 00:39:42,554 --> 00:39:45,322 - Why? - Do you really have to ask? 598 00:39:45,357 --> 00:39:48,625 - I want to hear you say it. - 'Cause you were about to leave me. 599 00:39:49,778 --> 00:39:52,847 And after all I did for you, turning that gangly, raw-boned girl 600 00:39:52,881 --> 00:39:55,182 - into a proper woman... - Broken puppet. 601 00:39:55,216 --> 00:39:57,651 ...there was no way you were gonna make a fool of me by leaving. 602 00:39:57,686 --> 00:40:00,855 You had to pay a price. 603 00:40:00,889 --> 00:40:05,126 And the look on your face right now... is priceless. 604 00:40:07,963 --> 00:40:12,166 - Go on. - Oh, you still like the pain, don't you. 605 00:40:12,200 --> 00:40:16,036 How's it gonna help to hear about what you lost? 606 00:40:16,071 --> 00:40:20,140 Is it gonna get you back any of Emma's first steps, 607 00:40:20,174 --> 00:40:25,778 or her dance recitals, or any of those birthdays? 608 00:40:25,812 --> 00:40:29,950 Is it gonna get you even one of those nights 609 00:40:29,984 --> 00:40:32,120 snuggled up to her, telling her bedtime stories 610 00:40:32,154 --> 00:40:34,957 while she fell asleep? 611 00:40:34,991 --> 00:40:39,462 No. 'Cause I took that away from you. 612 00:40:39,496 --> 00:40:40,963 Forever. 613 00:40:42,999 --> 00:40:48,336 See? Hearing that didn't help at all, now, did it? 614 00:40:49,271 --> 00:40:51,739 Oh, it helped a lot. 615 00:40:53,216 --> 00:40:54,933 [ gunshot ] 616 00:40:56,755 --> 00:41:01,184 [ humming sound ] 617 00:41:23,492 --> 00:41:27,347 [ steps in distance ] 618 00:41:29,635 --> 00:41:32,173 [ tense music ] 619 00:41:36,782 --> 00:41:39,770 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 49587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.