All language subtitles for A.Most.Violent.Year.2014.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:32,285 --> 00:02:36,597 Good morning, everyone. Here's the 8:35 weather and the news. 2 00:02:37,791 --> 00:02:41,671 Right now, it's 29 degrees and clear in midtown Manhattan. 3 00:02:41,762 --> 00:02:45,141 Expect passing snow showers this morning, clearing by midday. 4 00:02:45,198 --> 00:02:46,700 Highs in the lower 30s. 5 00:02:47,501 --> 00:02:51,881 Three NYPD officers are being treated for gunshots this morning. 6 00:02:51,972 --> 00:02:55,146 Ail three were shot in the span of an hour last night. 7 00:02:55,642 --> 00:02:58,122 Two officers were shot on the subway. 8 00:03:23,670 --> 00:03:25,650 - You ready? - Yeah. 9 00:03:27,340 --> 00:03:28,842 You look very nice. 10 00:03:30,911 --> 00:03:32,049 Thanks. 11 00:03:32,913 --> 00:03:35,189 - You sure about this? - Yeah. 12 00:03:39,152 --> 00:03:40,859 Morning. Morning. 13 00:03:42,255 --> 00:03:43,757 Hey, handsome. 14 00:03:55,235 --> 00:03:56,737 - Thank you. - All right. 15 00:03:58,672 --> 00:03:59,844 Okay- 16 00:04:00,440 --> 00:04:01,942 Don't do anything stupid. 17 00:04:02,542 --> 00:04:04,715 We don't have any more money left. 18 00:04:04,778 --> 00:04:06,451 What else could I possibly do? 19 00:04:12,419 --> 00:04:13,454 Hey, stop. 20 00:04:14,054 --> 00:04:15,863 Hey, hey, hey. Hey! Hey! Hey! 21 00:04:19,626 --> 00:04:21,105 Get out! 22 00:04:21,194 --> 00:04:23,697 Get the fuck out of the truck! 23 00:04:23,764 --> 00:04:25,641 Let's go! Let's go! 24 00:04:25,732 --> 00:04:27,234 - Go, go, go! - Come on! 25 00:05:02,602 --> 00:05:06,345 I woke up this morning feeling very good about this. 26 00:05:08,175 --> 00:05:09,518 Really? 27 00:05:12,279 --> 00:05:14,782 You've been telling me not to do this for two years. 28 00:05:14,848 --> 00:05:17,158 Now that we're all in, I'm loving it. 29 00:05:34,467 --> 00:05:37,141 Yep. There we are. 30 00:05:47,113 --> 00:05:49,218 My people have gone over your books. 31 00:05:50,483 --> 00:05:53,054 I know this is a great deal of money for you. 32 00:05:53,820 --> 00:05:57,233 So why are you on us so long for-for this- 33 00:05:57,324 --> 00:06:00,567 this polluted, dirty piece of earth? 34 00:06:02,229 --> 00:06:04,903 I imagine I want it for the same reason you did. 35 00:06:05,832 --> 00:06:09,245 I'm in the garment business, so I take that as a testament. 36 00:06:10,303 --> 00:06:14,183 But I inherited this properly from my uncle. 37 00:06:14,241 --> 00:06:16,517 Sadly, he had no children of his own. 38 00:06:16,576 --> 00:06:20,251 He was the one that let them put these tanks up here. 39 00:06:20,747 --> 00:06:24,160 So, you see, this place... can do nothing for me. 40 00:06:24,684 --> 00:06:28,325 I offered to lease this site to you for a very fair price. 41 00:06:29,089 --> 00:06:31,831 - But you're not interested. - No. 42 00:06:31,892 --> 00:06:33,394 Why is that? 43 00:06:33,894 --> 00:06:35,601 I like to own the things I use. 44 00:06:37,597 --> 00:06:39,099 I can see that. 45 00:06:43,103 --> 00:06:44,275 So? 46 00:06:46,106 --> 00:06:47,278 Yes. 47 00:06:48,541 --> 00:06:50,680 Mr. Walsh has reviewed the contract fully? 48 00:06:50,744 --> 00:06:51,950 Of course. 49 00:06:52,045 --> 00:06:54,787 - You brought the money? - Yes. 50 00:06:54,881 --> 00:06:58,124 You know you have only 30 days to close the transaction? 51 00:06:59,119 --> 00:07:02,225 No extensions. No contingencies whatsoever. 52 00:07:02,289 --> 00:07:03,768 I understand. 53 00:07:03,857 --> 00:07:07,464 You fulfill the terms of the contract, properly is yours. 54 00:07:07,961 --> 00:07:10,737 If you cannot, we keep the money... 55 00:07:10,797 --> 00:07:13,403 and we sell the property to your competitor... 56 00:07:13,466 --> 00:07:16,538 who has been after us almost as badly as you have. 57 00:07:18,972 --> 00:07:23,819 I like you, but you should know that the only reason we choose you... 58 00:07:23,910 --> 00:07:26,948 is because of the favorable conditions of the contract 59 00:07:27,047 --> 00:07:28,583 Yes. 60 00:07:28,648 --> 00:07:30,457 - And once you sign the- - I understand. 61 00:07:34,087 --> 00:07:38,593 Well, show us... the money, and, uh, then I'll sign the papers. 62 00:07:38,658 --> 00:07:40,160 Here it is. 63 00:07:44,331 --> 00:07:46,504 Another case exactly like it. 64 00:07:46,599 --> 00:07:47,805 Right here. 65 00:08:07,620 --> 00:08:09,691 - Mazel Tov. - Mazel Tov. 66 00:08:18,431 --> 00:08:20,934 - Congratulations. - It's not ours yet. 67 00:08:21,001 --> 00:08:24,676 Hey. It was a hell of a job getting them to this point. 68 00:08:25,305 --> 00:08:27,478 This is a good day for us. 69 00:08:29,709 --> 00:08:32,349 Why don't you take a walk around? 70 00:08:32,445 --> 00:08:34,447 Enjoy it for a second. 71 00:09:35,575 --> 00:09:37,282 They probably broke his jaw. 72 00:09:40,213 --> 00:09:41,715 Are you all right? 73 00:09:42,449 --> 00:09:44,292 Mm-hmm. 74 00:09:44,884 --> 00:09:45,954 Shit. 75 00:09:47,220 --> 00:09:48,722 Have the police been here yet? 76 00:09:48,788 --> 00:09:50,559 Well, he was left on the side of the highway 77 00:09:50,585 --> 00:09:52,158 without a truck. They brought him here. 78 00:09:55,395 --> 00:09:56,965 Can you speak? 79 00:09:57,530 --> 00:09:58,702 Si,. 80 00:10:00,200 --> 00:10:02,271 - Can I talk to you outside? - Yeah. 81 00:10:15,048 --> 00:10:16,618 Did they sign the contract? 82 00:10:17,817 --> 00:10:19,319 - Yes. - And took the deposit? 83 00:10:19,986 --> 00:10:21,488 Oh, yeah. 84 00:10:21,588 --> 00:10:23,465 - So it's a go. - It's a go. 85 00:10:23,556 --> 00:10:26,230 - Congratulations. - Thank you. You too. 86 00:10:27,994 --> 00:10:29,837 All right. We got 30 days. 87 00:10:34,667 --> 00:10:36,613 These fucking guys. 88 00:10:38,138 --> 00:10:40,744 This poor kid. He's been working his ass off. 89 00:10:40,807 --> 00:10:42,582 You want me to talk to my brother about it? 90 00:10:42,642 --> 00:10:46,988 No, no. Do not talk to your brother or your father about this. 91 00:10:47,080 --> 00:10:48,923 - All right? - Okay. 92 00:10:48,982 --> 00:10:51,519 - But this can't continue. - Well, it won't. 93 00:10:51,618 --> 00:10:53,219 I'm gonna go speak with the DA tomorrow. 94 00:10:53,286 --> 00:10:55,926 Oh, fuck the DA. He's not interested in helping us. 95 00:10:57,790 --> 00:10:59,531 It's not fair to them. 96 00:11:01,461 --> 00:11:03,532 - You're at war here. - No, we're not. 97 00:11:03,630 --> 00:11:06,133 - Really? Because they are. - Well, I'm not. 98 00:11:13,473 --> 00:11:15,111 You gonna check on the new house? 99 00:11:15,175 --> 00:11:16,848 Yeah, I'll see you back home. 100 00:11:35,061 --> 00:11:36,665 Do you need anything else? 101 00:11:36,729 --> 00:11:38,402 Mm-mm-mmm. 102 00:11:40,633 --> 00:11:41,805 Okay- 103 00:11:43,002 --> 00:11:45,573 I'll be here to pick you up when you get out. 104 00:11:47,640 --> 00:11:48,641 Thank you. 105 00:11:52,579 --> 00:11:54,525 These men are cowards. 106 00:11:56,416 --> 00:12:00,228 They're too weak to make a living or even fight with their own hands. 107 00:12:02,589 --> 00:12:05,331 And too stupid to think of anything else to do. 108 00:12:39,125 --> 00:12:41,696 So, you guys have done what you needed to? 109 00:12:41,761 --> 00:12:44,264 - Yeah. - And what was that? 110 00:12:44,931 --> 00:12:46,604 I'm sorry? 111 00:12:46,699 --> 00:12:49,543 Well, you just said you've done what you needed to do. 112 00:12:49,602 --> 00:12:52,082 So, what is it that you've done? 113 00:12:52,138 --> 00:12:55,051 I'm not exactly sure, you know. I just got here at 4:00. 114 00:12:55,108 --> 00:12:56,951 My shift's actually up, so- 115 00:12:57,043 --> 00:12:58,283 Right. 116 00:13:00,313 --> 00:13:01,815 So, you've done nothing? 117 00:13:10,823 --> 00:13:12,393 Hey, why'd they want it? 118 00:13:13,960 --> 00:13:17,237 They wanted the $6,000 worth of fuel that was in it. 119 00:13:30,677 --> 00:13:33,180 Trucks 14 through 23 are on the road. 120 00:13:34,580 --> 00:13:37,424 Thirty to 33 are just about ready to go. 121 00:13:39,519 --> 00:13:43,160 Nick, the gasket's good. You should get over there and get going. 122 00:14:13,052 --> 00:14:14,793 Andrew, sorry to keep you waiting. 123 00:14:14,854 --> 00:14:16,197 Mr. Lawrence. 124 00:14:17,557 --> 00:14:20,504 - Thanks for seeing us at the last minute. - Of course. 125 00:14:20,560 --> 00:14:24,702 And Mr. Morales. I didn't realize you were coming as well. 126 00:14:24,797 --> 00:14:26,708 - Yes. - So, what can I do for you? 127 00:14:27,400 --> 00:14:30,381 - We need your help. - In what way? 128 00:14:30,470 --> 00:14:33,007 Our trucks, they're being robbed. 129 00:14:33,072 --> 00:14:35,018 As much as I'd like to be able to help you... 130 00:14:35,074 --> 00:14:37,418 you know this is a police issue- it's not what we do here. 131 00:14:37,510 --> 00:14:41,515 But this is turning into an urgent problem for us. 132 00:14:41,581 --> 00:14:43,492 Our drivers are scared to death. 133 00:14:43,549 --> 00:14:45,256 I'm not sure I understand. 134 00:14:45,985 --> 00:14:49,159 There were more murders and rapes in this city last year than there have ever been. 135 00:14:49,222 --> 00:14:52,760 So if you've come to tell me that we have an urgent security issue here... 136 00:14:53,726 --> 00:14:54,864 trust me, I'm aware. 137 00:14:54,927 --> 00:14:57,931 My people are at risk just driving around in this city. 138 00:14:58,765 --> 00:15:00,540 Just trying to do their jobs. 139 00:15:00,600 --> 00:15:01,601 And I- 140 00:15:04,937 --> 00:15:07,383 I've done everything that you've asked of me. 141 00:15:07,440 --> 00:15:11,513 It's been two years since you started investigating my company. 142 00:15:11,577 --> 00:15:15,024 And since then, I've spent thousands of dollars hiring lawyers... 143 00:15:15,081 --> 00:15:19,530 to provide you with every piece of information that your office has requested. 144 00:15:19,585 --> 00:15:23,089 And I expect that you've been asking the same of my competitors. 145 00:15:24,090 --> 00:15:26,900 So with all this information that you've gained... 146 00:15:26,959 --> 00:15:28,939 we're just asking... 147 00:15:29,028 --> 00:15:31,770 do you have any idea who's been doing this to us? 148 00:15:33,132 --> 00:15:34,634 I don't. 149 00:15:35,735 --> 00:15:37,220 As you know, we've been investigating 150 00:15:37,246 --> 00:15:39,003 industry-wide corruption in your business... 151 00:15:39,071 --> 00:15:41,073 that seems to have been going on for years. 152 00:15:41,140 --> 00:15:43,051 So you're right. 153 00:15:43,109 --> 00:15:44,816 That means you're all stealing from each other... 154 00:15:44,911 --> 00:15:47,915 which as far as I can tell is just a refreshing new take... 155 00:15:47,980 --> 00:15:50,256 on what you've been doing to your customers and fellow taxpayers... 156 00:15:50,316 --> 00:15:52,125 for the last 15 years. 157 00:15:54,554 --> 00:15:58,593 First, please know that we respect the work that you're doing... 158 00:15:58,658 --> 00:16:00,934 to try to help our business and the city. 159 00:16:00,993 --> 00:16:04,236 But also know that I have never taken anything from anyone. 160 00:16:05,097 --> 00:16:06,633 So when you say that we've- 161 00:16:08,134 --> 00:16:09,909 We're on the same side here. 162 00:16:10,770 --> 00:16:12,681 Well, yes and no. 163 00:16:14,974 --> 00:16:17,113 You know... 164 00:16:17,176 --> 00:16:19,679 Mr. Morales, you seem like a decent man. 165 00:16:21,180 --> 00:16:24,286 And because of that, I don't really feel comfortable sitting here... 166 00:16:24,350 --> 00:16:27,797 pretending like the elephant perched on the corner of my desk isn't there. 167 00:16:29,255 --> 00:16:32,202 So, you know, I can't go into specifics right now... 168 00:16:32,291 --> 00:16:36,364 but we believe that you and your company have broken the law... 169 00:16:36,462 --> 00:16:38,100 and that we have evidence to prove that. 170 00:16:38,164 --> 00:16:42,203 So next week we will be bringing a case against you. 171 00:16:43,202 --> 00:16:44,647 It's a little awkward, obviously... 172 00:16:44,704 --> 00:16:47,708 but, uh, I didn't want to have this happen next week... 173 00:16:47,807 --> 00:16:49,309 not having said something here in person. 174 00:16:49,375 --> 00:16:51,013 You know, out of respect. 175 00:16:52,778 --> 00:16:54,451 You have your job to do. 176 00:16:55,448 --> 00:16:56,950 But know that you're wrong. 177 00:16:57,717 --> 00:17:00,891 And we will take advantage of every opportunity to prove that. 178 00:17:07,627 --> 00:17:08,628 Abel. 179 00:17:11,063 --> 00:17:12,133 Abel! 180 00:17:14,834 --> 00:17:16,006 Exactly. 181 00:17:17,637 --> 00:17:20,140 Let's not overreact. 182 00:17:20,206 --> 00:17:21,742 We don't even know what this is yet. 183 00:17:21,841 --> 00:17:24,981 We haven't seen any charges. It could be bullshit. 184 00:17:25,044 --> 00:17:28,082 His office might be toying with us. Right now ifs nothing. 185 00:17:30,249 --> 00:17:31,660 I know. 186 00:17:46,532 --> 00:17:48,034 Hey. How'd it go? 187 00:17:49,068 --> 00:17:51,947 The DA says he's gonna bring down charges on us next week. 188 00:17:52,038 --> 00:17:54,211 What? Why? 189 00:17:54,273 --> 00:17:55,775 We don't know yet. 190 00:17:56,442 --> 00:17:57,944 Look, it might be nothing. 191 00:17:59,045 --> 00:18:02,720 But I need to know, where are we exposed? 192 00:18:04,884 --> 00:18:07,694 We follow standard industry practice on every front. 193 00:18:09,722 --> 00:18:13,260 - What does that mean? - You know what it means. 194 00:18:15,528 --> 00:18:17,030 Anna. 195 00:18:18,297 --> 00:18:20,299 I need to know what they're saying we did. 196 00:18:30,142 --> 00:18:32,554 Murder in a Brooklyn school yard. 197 00:18:32,612 --> 00:18:37,118 And the hunt is on tonight for a gunman who shut and killed a teenage student. 198 00:18:42,054 --> 00:18:43,124 Well. 199 00:18:44,090 --> 00:18:46,934 - Look who's here. - Arnold. 200 00:18:46,993 --> 00:18:49,064 Just a touch off the side, Jimmy. 201 00:18:49,562 --> 00:18:52,236 We can't all be as lucky as Mr. Morales here... 202 00:18:52,298 --> 00:18:54,335 in terms of keeping our hair. 203 00:18:55,167 --> 00:18:57,773 - You're a good-looking man. - Thanks, Vinny. 204 00:18:57,837 --> 00:18:59,510 I know I am. 205 00:19:00,640 --> 00:19:03,143 So I hear congratulations are in order. 206 00:19:04,510 --> 00:19:05,989 What's that? 207 00:19:06,078 --> 00:19:08,581 You got yourself in contract over there. 208 00:19:09,949 --> 00:19:12,259 Well, we're working on it. 209 00:19:12,318 --> 00:19:15,265 Thirty-day close'? You better be. 210 00:19:15,321 --> 00:19:18,700 We are. Thanks for your concern. 211 00:19:24,196 --> 00:19:28,042 I saw a couple of your trucks over in Rego Park the other day. 212 00:19:28,634 --> 00:19:29,704 Really? 213 00:19:30,436 --> 00:19:32,006 When was that? 214 00:19:32,872 --> 00:19:34,374 A couple times. 215 00:19:35,941 --> 00:19:37,443 Hmm. 216 00:19:38,277 --> 00:19:40,655 - It's possible. - Is it? 217 00:19:43,616 --> 00:19:44,890 Yes. 218 00:19:45,951 --> 00:19:47,828 - It's a tough market. - It is. 219 00:19:47,887 --> 00:19:51,232 My father struggled for years before he broke in there. 220 00:19:53,793 --> 00:19:57,138 Any new market is a tough one. See ya. 221 00:20:27,393 --> 00:20:28,667 Babe. 222 00:20:29,228 --> 00:20:30,707 - Look. - Everything all right? 223 00:20:30,763 --> 00:20:33,175 - It's done. - It is. 224 00:20:34,100 --> 00:20:35,602 I love it. 225 00:20:37,503 --> 00:20:39,005 What do you think, girls? 226 00:20:39,071 --> 00:20:40,550 - It's really cool. - It's amazing. 227 00:20:40,606 --> 00:20:43,883 - Huh? You like it? - I love it. I really like the door. 228 00:20:43,943 --> 00:20:45,663 - You like? The color? - You want that room? 229 00:20:45,711 --> 00:20:48,282 Whoa. Really cool. 230 00:21:02,061 --> 00:21:04,302 - What's-What's he doing? - I don't know. 231 00:21:05,064 --> 00:21:06,407 Hey! 232 00:21:07,600 --> 00:21:08,772 Shh! 233 00:21:16,709 --> 00:21:18,211 It's okay. it's all right. 234 00:22:32,985 --> 00:22:34,896 Hey! Hey! 235 00:22:36,889 --> 00:22:38,391 Come back here! 236 00:22:46,532 --> 00:22:49,479 Come here! Come here, you fuck! 237 00:23:01,914 --> 00:23:03,484 Where did you go? 238 00:23:06,819 --> 00:23:07,991 Abel? 239 00:23:10,422 --> 00:23:12,424 - It's okay. Come on. - Oh, my God. 240 00:23:13,359 --> 00:23:14,861 Lot of help you were. 241 00:23:16,028 --> 00:23:17,029 Come on. 242 00:23:24,003 --> 00:23:26,779 - Ow. - Who was it? 243 00:23:27,706 --> 00:23:29,447 What do you mean, “Who was it”? 244 00:23:29,541 --> 00:23:31,543 How am I supposed to know who it was? 245 00:23:32,745 --> 00:23:34,247 I don't know. 246 00:23:34,880 --> 00:23:37,258 It's probably some punk trying to rip us off. 247 00:23:38,918 --> 00:23:40,056 QM.! 248 00:23:40,686 --> 00:23:43,098 No. If you're not gonna be honest- 249 00:23:43,188 --> 00:23:45,566 No, look. If he wanted to send a message or something... 250 00:23:45,624 --> 00:23:47,900 he could've-I don't know what- and he didn't. 251 00:23:47,960 --> 00:23:50,201 To me, it seems like a message was sent, loud and clear. 252 00:23:50,262 --> 00:23:53,471 Baby, please don't- please don't get going on this. 253 00:23:54,233 --> 00:23:55,871 We're a big, new house. 254 00:23:59,204 --> 00:24:01,150 He probably just wanted the TV. 255 00:24:02,041 --> 00:24:04,248 Mm-hmm. 256 00:24:04,310 --> 00:24:06,085 He didn't have anything on him. 257 00:24:06,145 --> 00:24:07,647 Just some kid. 258 00:24:08,480 --> 00:24:10,653 Alarm's gonna be in on... Wednesday. 259 00:24:13,986 --> 00:24:15,590 I chased him away. 260 00:24:16,922 --> 00:24:18,424 He's not coming back. 261 00:24:25,831 --> 00:24:26,832 Okay? 262 00:24:29,568 --> 00:24:30,569 Okay- 263 00:24:38,577 --> 00:24:41,649 Now, you do this and only this. 264 00:24:45,617 --> 00:24:47,528 You look down at the cloth. 265 00:24:48,520 --> 00:24:50,022 You don't say a word. 266 00:24:50,522 --> 00:24:52,627 You just stare down at the cloth... 267 00:24:52,691 --> 00:24:56,935 and very slowly just start shaking your head. 268 00:24:58,764 --> 00:25:02,007 Then after sitting in silence way longer than feels comfortable... 269 00:25:03,202 --> 00:25:05,773 you turn... and you say... 270 00:25:07,339 --> 00:25:09,148 “I would love to run a few numbers for you. 271 00:25:09,208 --> 00:25:11,347 Is there somewhere more comfortable we could sit?” 272 00:25:12,511 --> 00:25:14,991 Now, they're almost always gonna take you to the dining room table. 273 00:25:15,047 --> 00:25:16,617 And they're gonna offer you something. 274 00:25:16,682 --> 00:25:19,959 Whatever it is, always take the fancy option. 275 00:25:20,019 --> 00:25:23,364 - Can I get you a coffee or a tea? - I would like a tea, please. 276 00:25:23,455 --> 00:25:25,799 We have some homemade lemonade or a soda. 277 00:25:25,858 --> 00:25:27,963 I would love a lemonade, thank you. 278 00:25:28,894 --> 00:25:29,998 Why? 279 00:25:30,062 --> 00:25:33,532 Because we're never gonna be the cheapest option. 280 00:25:33,632 --> 00:25:35,373 So we have to be the best. 281 00:25:35,467 --> 00:25:38,505 And they want-No. 282 00:25:38,570 --> 00:25:41,551 They need to feel that you want the best too. 283 00:25:41,640 --> 00:25:44,849 That's why our trucks are the newest or the cleanest. 284 00:25:44,910 --> 00:25:46,719 And our drivers are approachable. 285 00:25:47,846 --> 00:25:49,848 Now, after you've done the math... 286 00:25:49,915 --> 00:25:52,521 and you've shown them how much they can save over the long haul... 287 00:25:52,584 --> 00:25:54,086 through proper maintenance... 288 00:25:54,186 --> 00:25:56,029 you need to get them to sign. 289 00:25:57,056 --> 00:25:59,400 But the problem is, by hiring you... 290 00:25:59,491 --> 00:26:01,562 they need to fire someone else. 291 00:26:01,660 --> 00:26:03,367 And that's never easy. 292 00:26:03,429 --> 00:26:07,673 So after you show them the number... 293 00:26:08,767 --> 00:26:13,238 you look up at them and stare. 294 00:26:17,276 --> 00:26:19,119 Stare longer than you should. 295 00:26:33,225 --> 00:26:34,727 This is not a joke. 296 00:26:37,062 --> 00:26:40,805 You will only keep this job if you close, and that's not funny to you. 297 00:26:42,134 --> 00:26:44,080 I'm only interested in this company growing... 298 00:26:44,136 --> 00:26:46,810 and when it isn't, it's not very funny to me at all. 299 00:26:48,807 --> 00:26:52,254 These people work very hard for their money. 300 00:26:52,311 --> 00:26:54,257 And these other guys are ripping them off... 301 00:26:54,313 --> 00:26:56,793 treating them poorly because they don't know. 302 00:26:58,784 --> 00:27:01,390 So when you look them in the eye... 303 00:27:01,453 --> 00:27:05,162 you have to believe that we are better. 304 00:27:05,257 --> 00:27:06,759 And we are. 305 00:27:09,261 --> 00:27:12,504 But you will never do anything as hard as staring someone straight in the eye... 306 00:27:13,599 --> 00:27:15,169 and telling the truth. 307 00:27:25,644 --> 00:27:27,180 Well, it was great to meet you. 308 00:27:28,947 --> 00:27:32,121 Welcome, and I wish you luck. 309 00:27:50,369 --> 00:27:52,042 - You ready? - Sure. 310 00:28:05,984 --> 00:28:08,658 If there's anything you need, anything at all... 311 00:28:08,720 --> 00:28:10,700 don't hesitate to call the office. 312 00:28:17,396 --> 00:28:19,307 I'm sorry this happened to you. 313 00:28:21,466 --> 00:28:23,207 See you soon. 314 00:28:26,238 --> 00:28:27,740 Abel. Abel. 315 00:28:31,310 --> 00:28:33,654 Do you think I'm ready to move into sales? 316 00:28:37,482 --> 00:28:39,519 No, I don't. 317 00:28:41,753 --> 00:28:44,427 - I don't think I'll be able lo- - You will. 318 00:28:46,158 --> 00:28:47,899 Get some rest. 319 00:29:00,339 --> 00:29:01,613 Catherine? 320 00:29:03,075 --> 00:29:05,954 Catherine. Catherine! Katie! 321 00:29:10,015 --> 00:29:12,621 Where did you get this? Catherine? 322 00:29:13,252 --> 00:29:15,528 - Tell me where you found this. - Here in the yard. 323 00:29:15,587 --> 00:29:17,464 Show me! Where? 324 00:29:19,725 --> 00:29:21,227 Go on. 325 00:29:23,128 --> 00:29:25,904 - It was just sitting right here behind- - Did you see this? 326 00:29:25,964 --> 00:29:28,444 Well, yeah, she went under there to get that ball and came outwith it. 327 00:29:28,533 --> 00:29:30,444 - Maria! - Is it real? 328 00:29:30,535 --> 00:29:32,742 - Are we in trouble? - Maria! 329 00:29:34,740 --> 00:29:40,053 Caused by the drift of soft silt from the sides of the- 330 00:29:40,112 --> 00:29:42,558 Hey, Debbie. Can you give us a moment? 331 00:29:42,614 --> 00:29:43,718 Sure. 332 00:29:53,225 --> 00:29:55,671 - What is that? - It's a gun. 333 00:29:56,328 --> 00:29:58,672 It's a fucking gun. 334 00:30:00,966 --> 00:30:02,468 Where did you get that? 335 00:30:03,502 --> 00:30:06,346 Your youngest daughter found it in the bushes outside our front door. 336 00:30:07,005 --> 00:30:08,746 She was playing with it. 337 00:30:08,807 --> 00:30:12,755 Look. It's loaded. With the safety off. 338 00:30:14,346 --> 00:30:17,259 It wasn't some kid looking to take our TV. 339 00:30:17,316 --> 00:30:21,822 It was a fucking goon with a loaded gun looking in our window. 340 00:30:23,855 --> 00:30:25,357 I'll take care of it. 341 00:30:26,358 --> 00:30:29,032 What does that mean when you say you'll take care of it? 342 00:30:30,595 --> 00:30:32,939 It's not a brick through a car window... 343 00:30:32,998 --> 00:30:37,003 or another of the cute little warnings over the past few years. 344 00:30:37,869 --> 00:30:40,349 This is your kid playing with a loaded gun. 345 00:30:40,439 --> 00:30:42,612 I know what it is! 346 00:30:46,712 --> 00:30:48,214 Let me deal with it. 347 00:30:51,383 --> 00:30:52,885 Oh, you better. 348 00:30:54,886 --> 00:30:57,867 You're not gonna like what'll happen once I get involved. 349 00:31:12,971 --> 00:31:14,507 Don't do this. 350 00:31:17,743 --> 00:31:19,017 I won't. 351 00:31:26,818 --> 00:31:29,264 I, uh, need to talk to you both. 352 00:31:32,224 --> 00:31:34,067 I found a gun outside our front door. 353 00:31:35,427 --> 00:31:36,929 Somebody left it there last night. 354 00:31:37,028 --> 00:31:38,905 - Who? - We don't know who. 355 00:31:40,198 --> 00:31:41,609 Jesus. 356 00:31:44,369 --> 00:31:45,780 So- 357 00:31:46,438 --> 00:31:49,419 it's not good. it's bad. 358 00:31:49,941 --> 00:31:52,888 The DA's coming down with charges tomorrow. 359 00:31:52,944 --> 00:31:55,948 - Oh, my God. - It's a 14-count indictment. 360 00:31:56,047 --> 00:31:58,288 Three counts I would consider serious. 361 00:31:58,784 --> 00:32:00,263 They know how the industry works... 362 00:32:00,352 --> 00:32:04,027 so they're gonna charge us with rigging scales and under reporting income. 363 00:32:05,290 --> 00:32:07,793 We've just pushed it a little too far, that's all. 364 00:32:08,360 --> 00:32:11,204 Let's look at it like a badge of honor. 365 00:32:11,897 --> 00:32:14,878 Huh? We're big enough now they even give a shit about us. 366 00:32:15,367 --> 00:32:17,074 You need to go home right away... 367 00:32:17,135 --> 00:32:19,615 and start going through our set of books. 368 00:32:19,704 --> 00:32:21,479 How far back are they going? 369 00:32:21,573 --> 00:32:24,452 I would imagine when you bought the business from Anna's father. 370 00:32:25,377 --> 00:32:26,879 I'll get into it. 371 00:32:27,646 --> 00:32:30,058 One other thing. The bank. 372 00:32:30,115 --> 00:32:32,959 I need you two to sit down with them. I set up a dinner. 373 00:32:33,051 --> 00:32:37,431 I want you both there. Just be up front. Be honest. 374 00:32:37,489 --> 00:32:39,162 I don't anticipate a problem. 375 00:32:39,257 --> 00:32:42,238 God knows they've given money to bigger crooks than us. 376 00:32:42,294 --> 00:32:44,171 Jesus. All right. 377 00:32:51,970 --> 00:32:54,280 - How are you, Bill? - I'm okay. 378 00:32:54,973 --> 00:32:57,579 I can't say I'm used to making house calls like this anymore though. 379 00:32:57,642 --> 00:32:59,121 Well, I would've come to see you. 380 00:32:59,177 --> 00:33:01,748 That's all right. You got bigger things to worry about. 381 00:33:02,848 --> 00:33:04,191 So, uh- 382 00:33:05,617 --> 00:33:08,029 I can't have this situation with your guys continuing. 383 00:33:08,119 --> 00:33:09,757 - My guys. - Your drivers. 384 00:33:09,821 --> 00:33:11,823 Yes, yes. Well, good, good. 385 00:33:12,591 --> 00:33:16,300 I would love for you to help with this, because I can't have it continue either. 386 00:33:16,361 --> 00:33:20,138 So let them protect themselves. That would stop all this very quickly. 387 00:33:20,198 --> 00:33:22,144 I respectfully disagree. 388 00:33:22,200 --> 00:33:25,841 They're picking on your men because they're just sitting there weak. 389 00:33:25,937 --> 00:33:29,282 They're taking shots at me because I'm growing, expanding. 390 00:33:29,341 --> 00:33:31,287 I'm getting stronger, not weaker. 391 00:33:31,343 --> 00:33:33,721 I can't have my drivers getting hit like this anymore. 392 00:33:34,446 --> 00:33:36,653 It looks like I can't protect them. 393 00:33:36,715 --> 00:33:38,388 Well, it appears that you can't. 394 00:33:41,186 --> 00:33:44,190 You seem to be under a lot of pressure from all sides. 395 00:33:44,689 --> 00:33:46,635 Which I understand. 396 00:33:46,691 --> 00:33:50,138 Trust me. I understand that. So- 397 00:33:52,030 --> 00:33:53,566 Lei me think this through. 398 00:33:54,733 --> 00:33:58,579 But whatever decision I come to, it stands. 399 00:33:59,638 --> 00:34:04,087 Those men show up every morning for you because I tell 'em to. 400 00:34:05,310 --> 00:34:07,483 You have to realize... 401 00:34:07,546 --> 00:34:10,390 that these are dangerous times and we have to adapt. 402 00:34:11,349 --> 00:34:13,761 It's not like when we was driving. 403 00:34:17,255 --> 00:34:19,098 No. No, it's not. 404 00:34:57,862 --> 00:34:59,364 So how did it go? 405 00:35:00,298 --> 00:35:01,709 Not well. 406 00:35:02,801 --> 00:35:04,644 He feels very strongly about it. 407 00:35:04,736 --> 00:35:06,238 I can see that. 408 00:35:07,405 --> 00:35:09,544 I don't think he fully understands. 409 00:35:12,978 --> 00:35:15,049 What is there to understand? 410 00:35:16,081 --> 00:35:17,458 Well- 411 00:35:21,052 --> 00:35:23,726 Well, first of all, ifs illegal. 412 00:35:23,788 --> 00:35:26,166 It's not illegal if I say it isn't. 413 00:35:27,425 --> 00:35:29,769 My responsibility is to provide... 414 00:35:29,828 --> 00:35:33,173 safe and timely passage of goods and products... 415 00:35:33,264 --> 00:35:35,175 into and around this city. 416 00:35:35,967 --> 00:35:37,947 And because of this situation... 417 00:35:38,003 --> 00:35:41,644 it is appearing to those whose opinions I care about... 418 00:35:41,740 --> 00:35:43,344 that I can't do my job. 419 00:35:44,175 --> 00:35:46,985 That cannot and will not continue. 420 00:35:47,612 --> 00:35:50,354 Well, I'm not even sure what you're suggesting. 421 00:35:50,448 --> 00:35:53,190 - Are you kidding me with this? - No. 422 00:35:54,285 --> 00:35:56,856 Every driver in your fleet gets a handgun. 423 00:35:57,989 --> 00:36:00,469 - And a permit. - Mm-hmm. 424 00:36:00,525 --> 00:36:03,369 - When? - By Friday. 425 00:36:04,663 --> 00:36:06,506 Are the permits legit? 426 00:36:06,598 --> 00:36:08,600 Well, it depends on what they do with it. 427 00:36:09,334 --> 00:36:12,110 If they kill their wife with them, then no, then that is a very fake permit... 428 00:36:12,170 --> 00:36:14,150 and I'll walk away very quickly. 429 00:36:14,205 --> 00:36:20,053 But they just need to show that they're defending themselves, and it'll stop. 430 00:36:21,713 --> 00:36:25,024 - Who is it? - I don't know. 431 00:36:25,717 --> 00:36:29,130 I don't fucking know. 432 00:36:32,657 --> 00:36:34,159 Thank you. 433 00:36:36,728 --> 00:36:38,002 Hey. 434 00:36:39,230 --> 00:36:40,903 Check out this machine. 435 00:36:42,734 --> 00:36:46,181 I was paying a guy five bucks an hour to do this with me last year. 436 00:36:48,406 --> 00:36:50,511 - Peter. - Yeah? 437 00:36:51,242 --> 00:36:52,812 I need to speak with you. 438 00:36:54,245 --> 00:36:56,020 Oh, I see that. 439 00:36:56,081 --> 00:37:01,497 Look, I know you've been dealing with a few of your rigs getting picked off as well. 440 00:37:02,153 --> 00:37:04,429 But this has all gotten way out of control. 441 00:37:06,491 --> 00:37:08,835 There was a guy with a gun at my house the other night. 442 00:37:10,595 --> 00:37:12,905 My wife and children were home at the time. 443 00:37:13,598 --> 00:37:15,100 Is everyone okay? 444 00:37:18,269 --> 00:37:20,044 Yeah. I managed to chase him off. 445 00:37:28,179 --> 00:37:29,681 What can I do? 446 00:37:31,549 --> 00:37:33,551 I need to know who's doing this. 447 00:37:36,087 --> 00:37:37,122 Abel- 448 00:37:37,222 --> 00:37:41,102 it-It's one thing to go after my trucks and my drivers... 449 00:37:41,192 --> 00:37:43,035 and to steal from me. 450 00:37:43,094 --> 00:37:44,596 This is different. 451 00:37:45,630 --> 00:37:47,701 Have you ever had to deal with anything like this? 452 00:37:49,033 --> 00:37:52,537 A bunch of thugs invaded my home when I was a baby. 453 00:37:52,604 --> 00:37:56,780 Nothing happened. They were trying to scare my father. 454 00:37:56,875 --> 00:37:59,412 They ended up just leaving, and we never found out who it was. 455 00:37:59,477 --> 00:38:05,325 But after that, we moved to a fortress just like this. 456 00:38:07,118 --> 00:38:09,428 And those guys who let you in? 457 00:38:10,288 --> 00:38:12,791 They're here to shoot anyone who isn't invited. 458 00:38:13,424 --> 00:38:16,303 Yes, well, I refuse to live my life that way. 459 00:38:16,394 --> 00:38:18,101 I won't do it. 460 00:38:19,731 --> 00:38:21,472 I want more than this. 461 00:38:22,400 --> 00:38:23,902 I know you do. 462 00:38:28,072 --> 00:38:30,109 My fathers in jail, as you know. 463 00:38:30,942 --> 00:38:34,947 And I always wanted to conduct myself differently than he did. 464 00:38:35,013 --> 00:38:36,515 And you have. 465 00:38:37,348 --> 00:38:39,350 Almost exclusively, yes. 466 00:38:41,119 --> 00:38:42,962 I know why he did what he did. 467 00:38:44,189 --> 00:38:45,691 'Cause at the time it's easier. 468 00:38:46,524 --> 00:38:48,026 But it's not. 469 00:38:49,194 --> 00:38:50,696 Yes, it is. 470 00:39:08,046 --> 00:39:09,719 Where is he now? 471 00:39:10,715 --> 00:39:12,490 I just dropped him off at the hospital. 472 00:39:12,550 --> 00:39:14,359 He seems fine. 473 00:39:14,452 --> 00:39:16,056 I think you should came on in. 474 00:39:18,323 --> 00:39:19,859 Hey. 475 00:39:19,958 --> 00:39:21,460 I'm on my way back. 476 00:39:23,628 --> 00:39:25,630 They just got another truck. 477 00:39:26,397 --> 00:39:27,705 I know. 478 00:39:27,799 --> 00:39:29,301 Who was driving? 479 00:39:30,068 --> 00:39:31,570 Leo. 480 00:39:31,669 --> 00:39:33,171 Is he all right? 481 00:39:34,505 --> 00:39:35,916 Yes. 482 00:39:37,809 --> 00:39:39,914 You know, drivers' security aside... 483 00:39:41,045 --> 00:39:45,152 this shit is having a significant financial effect on this company. 484 00:39:45,216 --> 00:39:47,093 It-it can't continue. 485 00:39:47,185 --> 00:39:48,493 Oh, I know. 486 00:39:49,988 --> 00:39:53,731 How was your talk? I spoke with him afterward. 487 00:39:53,825 --> 00:39:55,668 I said I wouldn't do it. 488 00:40:01,432 --> 00:40:03,844 I don't think we're in a position to say that. 489 00:40:04,736 --> 00:40:06,613 What's that? 490 00:40:06,704 --> 00:40:08,775 Why don't you take a walk with me? Come on. 491 00:40:08,873 --> 00:40:11,673 Are you serious with this? Is this-Is this-This is what it's come to? 492 00:40:12,543 --> 00:40:15,217 We have to walk around outside like we're fucking gangsters? 493 00:40:17,115 --> 00:40:20,289 I am, and it is. 494 00:40:30,795 --> 00:40:33,139 It looks like we must do this. 495 00:40:34,265 --> 00:40:36,905 - We must? - Yeah. They'll shut us down. 496 00:40:37,402 --> 00:40:40,542 The-These men, they work for me. 497 00:40:40,605 --> 00:40:43,211 The trucks they drive, the customers they serve- 498 00:40:43,274 --> 00:40:45,777 it's all here because I built this. 499 00:40:45,877 --> 00:40:48,790 That's true. Until it isn't. 500 00:40:49,914 --> 00:40:52,758 The last guy in the world that we want problems with... 501 00:40:52,817 --> 00:40:55,593 is the head of the fucking Teamsters. 502 00:40:55,653 --> 00:40:58,759 We're out of business in a month if they tell these guys to walk. 503 00:40:58,823 --> 00:41:00,302 We don't have the cash. 504 00:41:00,391 --> 00:41:03,065 It will be the end of everything that we have worked for. 505 00:41:03,127 --> 00:41:07,576 If one of these guys shoots someone, they're gonna bring me down for it. 506 00:41:07,632 --> 00:41:09,168 I'm not gonna do it. 507 00:41:09,801 --> 00:41:11,303 I'll talk to him. 508 00:41:12,837 --> 00:41:15,340 We need to close this deal. 509 00:41:15,440 --> 00:41:17,442 We cannot stay like this any longer. 510 00:41:17,508 --> 00:41:19,954 We have to close on that property. 511 00:41:20,011 --> 00:41:22,013 We're so weak right now. 512 00:41:26,684 --> 00:41:29,255 Why do you want this so badly? 513 00:41:31,990 --> 00:41:34,630 Because I've got my entire savings at risk on this deposit. 514 00:41:34,692 --> 00:41:37,036 No, no, no, no. I don't mean the deposit. 515 00:41:37,128 --> 00:41:40,473 I mean... this. Why do you want it? 516 00:41:40,531 --> 00:41:42,204 Have you ever thought about it? 517 00:41:43,034 --> 00:41:47,141 Yes, I've thought about it. I've thought about it every day for the last five years. 518 00:41:47,205 --> 00:41:50,550 That place has just been sitting right across that fence mocking me. 519 00:41:50,641 --> 00:41:52,484 I'm not talking about that place. 520 00:41:52,543 --> 00:41:55,217 I-I-I just meant... everything. 521 00:41:56,514 --> 00:41:58,187 Why do you want it so much? 522 00:42:00,018 --> 00:42:01,793 I have no idea what you mean. 523 00:42:06,124 --> 00:42:07,728 - Arthur. - Anna. 524 00:42:08,893 --> 00:42:10,895 - You look as lovely as always. - Thank you. 525 00:42:10,995 --> 00:42:13,532 Gentlemen, do you know Ian Thompson? One of our new VPs. 526 00:42:13,631 --> 00:42:15,508 - Ian. - Hello, Ian. 527 00:42:16,200 --> 00:42:18,578 You're good? Good. 528 00:42:22,073 --> 00:42:23,848 All right. 529 00:42:23,908 --> 00:42:25,512 - I'm hungry. - Yeah. 530 00:42:25,576 --> 00:42:27,146 What can I get you to drink? 531 00:42:27,211 --> 00:42:29,748 A lot. Wine list, please. 532 00:42:29,847 --> 00:42:31,349 I'll be right back. 533 00:42:32,483 --> 00:42:34,895 So, how are you? 534 00:42:36,020 --> 00:42:38,432 We've been better. But we're good. 535 00:42:38,990 --> 00:42:40,492 Yes, I heard about that. 536 00:42:40,558 --> 00:42:44,005 If you stay in business long enough, it's bound to happen eventually. 537 00:42:44,062 --> 00:42:45,735 Well, that's exactly right, Arthur. 538 00:42:46,431 --> 00:42:48,775 And that's why we wanted to sit down with you tonight... 539 00:42:48,866 --> 00:42:51,107 and be up front about everything that's going on... 540 00:42:51,202 --> 00:42:53,546 make sure you understand the nature of the complaints... 541 00:42:53,604 --> 00:42:56,210 and that, even in a worst-case scenario... 542 00:42:56,274 --> 00:42:58,515 we'll move forward with very comfortable capital on hand. 543 00:42:58,543 --> 00:43:00,682 Yes, but you should know, Arthur... 544 00:43:00,745 --> 00:43:03,351 that this man has been digging through our industry... 545 00:43:03,414 --> 00:43:06,293 looking for anything he can find, for the last two years now. 546 00:43:06,384 --> 00:43:11,231 And the thought that he would single us out-it's ridiculous. 547 00:43:11,289 --> 00:43:12,791 Thank you. 548 00:43:13,624 --> 00:43:16,730 I run a fair and clean business... 549 00:43:16,794 --> 00:43:18,865 and we follow every standard industry practice. 550 00:43:18,930 --> 00:43:21,740 And I will fight to my last breath to prove that. 551 00:43:21,799 --> 00:43:23,904 But don't think for a moment... 552 00:43:23,968 --> 00:43:26,744 that I'm gonna let this mess interfere with our plans to grow. 553 00:43:27,705 --> 00:43:29,810 And we need to know that you're standing with us. 554 00:43:30,608 --> 00:43:31,916 Yes. 555 00:43:32,443 --> 00:43:35,981 What is it about this property that makes you feel it's so integral... 556 00:43:36,781 --> 00:43:40,957 that you can't put it off until after all these legal matters are settled? 557 00:43:44,288 --> 00:43:46,325 That's a very good question. 558 00:43:47,325 --> 00:43:49,464 This property gives us many things. 559 00:43:49,961 --> 00:43:51,838 First, access to the river... 560 00:43:52,497 --> 00:43:56,502 so I can bring in my fuel directly from any provider in the world... 561 00:43:56,601 --> 00:43:58,103 straight to my tanks. 562 00:43:58,169 --> 00:44:02,015 Second, it has over 10 million gallons of storage capacity... 563 00:44:02,640 --> 00:44:05,814 so I can buy in the summers when the price is low... 564 00:44:05,910 --> 00:44:08,288 and sell to my customers and, more importantly, my competitors... 565 00:44:08,346 --> 00:44:09,848 when the price is high. 566 00:44:10,481 --> 00:44:14,691 I will no longer just drive trucks. I will control my fate. 567 00:44:16,120 --> 00:44:18,191 But the real answer to your question... 568 00:44:18,923 --> 00:44:22,166 is that when it feels scary to jump, Ian... 569 00:44:22,693 --> 00:44:24,536 that is exactly when you jump. 570 00:44:25,630 --> 00:44:28,372 Otherwise, you end up staying in the same place your whole life... 571 00:44:28,866 --> 00:44:30,709 and that I can't do. 572 00:44:33,037 --> 00:44:35,017 We've always been there with you... 573 00:44:35,106 --> 00:44:39,111 and know... that we will continue to be. 574 00:44:39,977 --> 00:44:41,547 - Good. - Thanks, Arthur. 575 00:44:41,646 --> 00:44:43,626 - That's great. - I don't think we have to eat. 576 00:44:46,617 --> 00:44:48,392 That went really good. 577 00:44:50,121 --> 00:44:52,067 Arthur's a good man. 578 00:44:55,493 --> 00:44:57,404 They're gonna close. 579 00:44:58,829 --> 00:45:00,331 Of course. 580 00:45:08,573 --> 00:45:11,076 Shit. Are you okay? 581 00:45:11,842 --> 00:45:13,685 - You all right? - What the- 582 00:45:13,744 --> 00:45:15,417 What the fuck was that? 583 00:45:16,214 --> 00:45:17,716 It was a deer. 584 00:45:18,583 --> 00:45:21,086 - Ifs still alive. - Shit. 585 00:45:22,920 --> 00:45:25,992 - You've got to put it out of its misery. - Oh, Jesus. 586 00:45:26,057 --> 00:45:29,231 I mean it. You can't leave it like that. 587 00:45:29,327 --> 00:45:30,397 Goddamn it. 588 00:45:41,405 --> 00:45:42,713 Shit. 589 00:46:09,200 --> 00:46:11,806 - Is it dead? - No. 590 00:46:12,536 --> 00:46:14,880 - Well, you need to- - I know. 591 00:46:14,939 --> 00:46:17,078 - What are you doing? - I'm getting the tire iron. 592 00:47:25,142 --> 00:47:27,713 Hi, Maria. So sorry we're late. 593 00:47:31,449 --> 00:47:34,362 - The girls okay? - Oh, yes. All is good. 594 00:47:51,869 --> 00:47:53,871 You can go home now. We'll see you in the morning. 595 00:47:53,971 --> 00:47:55,382 Okay- 596 00:48:23,901 --> 00:48:25,574 - What? - What? 597 00:48:26,937 --> 00:48:28,848 Yeah? What? 598 00:48:30,441 --> 00:48:32,284 Okay, Anna. 599 00:48:32,376 --> 00:48:34,287 What's with the gun? 600 00:48:34,378 --> 00:48:38,554 I told you I wasn't gonna continue to stand around... 601 00:48:38,616 --> 00:48:40,789 and lei these people come and get me and my children. 602 00:48:41,385 --> 00:48:42,887 So unlike you... 603 00:48:42,953 --> 00:48:46,560 who seems to be completely comfortable just standing around like some fucking pussy... 604 00:48:46,624 --> 00:48:48,297 I decided to do something about it. 605 00:48:49,627 --> 00:48:51,300 Where did you get it? 606 00:48:53,197 --> 00:48:54,699 You know where I got it. 607 00:48:54,765 --> 00:48:56,574 And do you have a permit? 608 00:48:59,270 --> 00:49:00,374 Not yet. 609 00:49:00,438 --> 00:49:04,386 Then you must be a bigger fucking idiot than I even thought. 610 00:49:04,442 --> 00:49:06,285 You wanna protect your children? 611 00:49:06,977 --> 00:49:08,923 Protect them? 612 00:49:08,979 --> 00:49:11,323 - Do you have any idea what happens to you- - Shh. 613 00:49:11,415 --> 00:49:13,656 If they catch you using that thing? 614 00:49:16,153 --> 00:49:17,757 You dress yourself up in these fancy clothes. 615 00:49:17,822 --> 00:49:19,392 And look at you here in your mansion. 616 00:49:19,457 --> 00:49:22,267 I've given you everything you could possibly ask for... 617 00:49:22,326 --> 00:49:23,805 and you still can't help acting... 618 00:49:23,894 --> 00:49:27,239 like this little Brooklyn corner-store gangster's daughter that you are. 619 00:49:27,298 --> 00:49:29,505 Are you delusional? 620 00:49:29,600 --> 00:49:33,070 Do you really understand how ridiculous that makes- 621 00:49:33,137 --> 00:49:34,912 - Abel. - I wanna see this thing. 622 00:49:34,972 --> 00:49:38,146 This? This? 623 00:49:38,242 --> 00:49:39,843 You're gonna protect yourself with this? 624 00:49:39,844 --> 00:49:42,347 You know who uses guns like these? Whores! 625 00:50:00,164 --> 00:50:02,201 You're walking us right into a trap. 626 00:50:04,101 --> 00:50:06,103 And you can't even see it. 627 00:50:12,443 --> 00:50:14,719 This is not allowed in my fucking house. 628 00:50:16,614 --> 00:50:18,719 Then you need to protect us. 629 00:50:22,319 --> 00:50:24,321 That is what I'm doing. 630 00:50:40,971 --> 00:50:42,507 No, no, no. Shh. 631 00:50:42,573 --> 00:50:45,679 - Can I help you? - One at a time. Birthday girl first. 632 00:50:45,743 --> 00:50:47,416 - Please. - In a minute. 633 00:50:50,080 --> 00:50:52,720 - Gracias, Maria. - Mr. Morales. 634 00:50:53,984 --> 00:50:55,486 - Guys- - We don't want any trouble. 635 00:50:55,553 --> 00:50:57,658 - Are you serious? - We don't want any trouble here. 636 00:50:58,489 --> 00:51:00,730 - What'll we play? - Here you go. 637 00:51:01,725 --> 00:51:04,035 As you can see, I'm in the middle of my daughter's birthday party. 638 00:51:04,094 --> 00:51:05,835 I understand and I apologize. I do. 639 00:51:05,896 --> 00:51:09,366 But this is a warrant, and we need to gain complete access to the property. 640 00:51:09,433 --> 00:51:10,935 What is this? 641 00:51:12,570 --> 00:51:14,106 Let me check something. 642 00:51:15,272 --> 00:51:16,842 Is he serious? 643 00:51:19,109 --> 00:51:21,111 I'm gonna fucking kill this guy. 644 00:51:22,613 --> 00:51:24,286 They got a birthday party going on. 645 00:51:26,083 --> 00:51:28,427 - Abel. - He's saying it's a bad time. 646 00:51:32,289 --> 00:51:33,791 Give me five minutes. 647 00:51:35,893 --> 00:51:38,373 Maria. Keep the kids playing. 648 00:51:43,968 --> 00:51:46,471 - Mr. Lawrence, is it? - Yes. 649 00:51:46,570 --> 00:51:48,880 Anna Morales. 650 00:51:48,939 --> 00:51:50,646 May I speak with you for a minute? 651 00:51:57,314 --> 00:51:59,434 I understand you and your men have a job to do here... 652 00:51:59,483 --> 00:52:02,589 but we're in the middle of a 10-year-old's birthday party. 653 00:52:02,653 --> 00:52:06,726 I understand, and I'm sorry, but we are coming in. 654 00:52:06,790 --> 00:52:10,636 That's not a problem. We have nothing to hide from you. It's just- 655 00:52:11,729 --> 00:52:13,572 Well, we-we just moved into the area... 656 00:52:13,631 --> 00:52:18,171 and... I have 20 guests inside my home. 657 00:52:19,269 --> 00:52:20,907 Can you give me five minutes... 658 00:52:20,971 --> 00:52:23,076 so I can ask everyone to leave calmly... 659 00:52:23,140 --> 00:52:25,142 before you guys come into my house? 660 00:52:27,077 --> 00:52:28,750 You can get them out of the house. 661 00:52:30,080 --> 00:52:31,582 Thank you. 662 00:52:38,489 --> 00:52:40,127 Where are you putting them? 663 00:52:40,190 --> 00:52:41,692 Oh, shit. 664 00:52:41,792 --> 00:52:43,362 Hand me those. 665 00:52:47,698 --> 00:52:49,871 You have.. three minutes. 666 00:52:49,967 --> 00:52:51,503 What's going on out there? 667 00:52:51,602 --> 00:52:53,172 Our guests are leaving. 668 00:52:54,004 --> 00:52:55,642 Jesus. Anna. 669 00:52:55,706 --> 00:52:58,812 Why do we even have to be doing this? What are we hiding here? 670 00:52:58,876 --> 00:53:02,221 I don't want them to go through these before I have a chance to. 671 00:53:03,847 --> 00:53:05,884 Go. Get back in there. 672 00:53:17,027 --> 00:53:20,065 Here you go. Here you go. 673 00:53:20,164 --> 00:53:21,871 Thank you. One for you. 674 00:53:21,965 --> 00:53:23,501 - Thanks. - Mm-hmm. 675 00:53:24,902 --> 00:53:26,404 Here you go- 676 00:53:27,371 --> 00:53:28,873 Come on, honey. 677 00:53:31,508 --> 00:53:33,010 Excuse me, ma'am. 678 00:53:33,811 --> 00:53:35,313 Here you go, sweetheart. 679 00:53:43,087 --> 00:53:44,998 Can we get you something to drink? 680 00:53:47,424 --> 00:53:49,028 No. I'm good. 681 00:54:00,604 --> 00:54:02,914 This is probably one you're gonna regret. 682 00:54:05,175 --> 00:54:06,449 Excuse me? 683 00:54:08,278 --> 00:54:10,224 My husbands an honorable man. 684 00:54:12,249 --> 00:54:14,024 We're not who you think we are. 685 00:54:16,353 --> 00:54:18,026 I think I know your father. 686 00:54:19,423 --> 00:54:20,925 Good for you. 687 00:54:26,697 --> 00:54:29,644 My husband is not my father. 688 00:54:30,567 --> 00:54:32,103 Not even close. 689 00:54:33,437 --> 00:54:35,110 So if I were you... 690 00:54:36,140 --> 00:54:38,086 I would start treating us with a little more respect... 691 00:54:38,142 --> 00:54:40,315 or I guarantee... 692 00:54:40,410 --> 00:54:44,722 he will make it his mission in life to ruin you. 693 00:54:49,620 --> 00:54:51,998 This was very disrespectful. 694 00:54:56,560 --> 00:54:58,733 And you're not gonna find a fucking thing. 695 00:55:10,307 --> 00:55:13,151 Trucks 14 through 23 are on the road. 696 00:55:16,246 --> 00:55:18,920 Thirty to 33 are just about ready to go. 697 00:55:23,654 --> 00:55:25,497 Six, what are you doing back here? 698 00:55:30,260 --> 00:55:32,331 Hey. How are you? 699 00:55:32,429 --> 00:55:33,840 I'm... good. 700 00:55:34,698 --> 00:55:38,111 I'm a little bit nervous. I'm heading on my first calls alone today. 701 00:55:38,168 --> 00:55:42,446 You'll be great. Just hold the eye contact longer than you'd like. 702 00:55:43,207 --> 00:55:44,709 You'll see what happens. 703 00:55:46,276 --> 00:55:48,051 Good luck. 704 00:55:54,718 --> 00:55:56,561 Hey- - Hey- 705 00:56:00,023 --> 00:56:01,627 Glad to see you back here. 706 00:56:02,793 --> 00:56:04,329 You look good. 707 00:56:07,197 --> 00:56:09,143 You ready to get back to work? 708 00:56:11,201 --> 00:56:12,703 English. 709 00:56:14,071 --> 00:56:15,573 I think so. 710 00:56:16,640 --> 00:56:18,313 You are. 711 00:56:18,909 --> 00:56:20,411 Where you heading? 712 00:56:21,478 --> 00:56:23,082 Uh, bulk delivery to Chase. 713 00:56:23,180 --> 00:56:25,558 Manhattan. It's a cakewalk. 714 00:56:34,558 --> 00:56:36,094 I feel... 715 00:56:37,995 --> 00:56:39,531 vulnerable. 716 00:56:39,596 --> 00:56:41,007 Good. 717 00:56:41,732 --> 00:56:43,439 Because you are vulnerable. 718 00:56:44,701 --> 00:56:46,612 We all are. 719 00:56:50,941 --> 00:56:55,117 But to be successful and great... 720 00:56:55,846 --> 00:56:58,918 you must keep going back. 721 00:56:59,683 --> 00:57:01,890 And I know what these guys wanna be doing. 722 00:57:03,186 --> 00:57:05,291 But that doesn't make you any safer. 723 00:57:06,757 --> 00:57:09,761 'Cause then they'll come back at us with everything they have. 724 00:57:11,295 --> 00:57:13,605 So this is what we do. 725 00:57:15,098 --> 00:57:16,702 We keep going back. 726 00:57:17,734 --> 00:57:22,149 And the times will get better and get safer-They will. 727 00:57:24,641 --> 00:57:25,813 So go. 728 00:57:26,810 --> 00:57:28,721 You're strong just by going. 729 00:57:30,781 --> 00:57:32,283 Stronger, in fact. 730 00:57:34,985 --> 00:57:36,487 Thank you. 731 00:57:41,758 --> 00:57:42,964 Mr. Rose? 732 00:57:43,060 --> 00:57:45,062 - I'm Alex, with Standard Heating Oil. - Nice to meet you, kid. 733 00:57:45,128 --> 00:57:47,768 I was just about to show your wife the results of my inspection. 734 00:57:47,831 --> 00:57:50,334 Should we head upstairs, run through some numbers? 735 00:57:50,434 --> 00:57:53,847 Sure. I just had one question about the exhaust chimney. 736 00:57:53,937 --> 00:57:55,610 Would you be Willing to take a look? 737 00:57:56,173 --> 00:57:57,914 Of course. 738 00:58:09,586 --> 00:58:12,829 I'm gonna head up. Can I get you something to drink? 739 00:58:13,423 --> 00:58:14,595 Coffee? Tea? 740 00:58:14,658 --> 00:58:16,501 Tea would be great. 741 00:58:17,594 --> 00:58:20,200 Awesome. I'm a coffee man myself. 742 00:58:21,198 --> 00:58:23,007 - Here you go. - All right. 743 00:58:23,100 --> 00:58:24,807 So, uh, what exactly was the problem? 744 00:58:37,781 --> 00:58:39,727 Kathy. Kathy! Kathy! 745 00:58:39,816 --> 00:58:42,126 On the 59th Street Bridge. Kathy! 746 00:58:42,185 --> 00:58:43,858 - Who is that? - Kathy. Over. 747 00:58:43,954 --> 00:58:45,456 They're coming again. Help! 748 00:58:45,522 --> 00:58:47,661 - Julian? - Help! 749 00:58:47,724 --> 00:58:49,328 - Where are you? - Help! 750 00:58:50,794 --> 00:58:52,296 Julian! 751 00:58:53,864 --> 00:58:55,241 Julian! 752 00:58:57,968 --> 00:59:01,006 - Whoa, whoa, whoa. Easy. - 'Whoa, whoa.” Fuck you! 753 00:59:01,071 --> 00:59:03,711 - Relax. What are you doing? - Relax? You fucking relax! 754 00:59:03,807 --> 00:59:06,151 Put it down. What are you doing? Got a fucking gun! 755 00:59:06,209 --> 00:59:07,745 Look, you wanna do this? 756 00:59:07,844 --> 00:59:10,154 Look! What, you want me to fucking shoot? 757 00:59:10,213 --> 00:59:12,716 You wanna kill someone? Think about it. 758 00:59:12,816 --> 00:59:14,591 Go back, you piece of shit! 759 00:59:22,492 --> 00:59:24,165 - John, you all right? - Yeah, I'm fine. 760 00:59:24,227 --> 00:59:25,729 - Did he hit you? - No. 761 00:59:27,230 --> 00:59:28,732 Where is he? 762 00:59:29,433 --> 00:59:31,003 He's in front of the truck. 763 00:59:31,068 --> 00:59:33,742 There's people out here! You're gonna kill somebody! 764 00:59:33,837 --> 00:59:36,113 You should have thought about that before you came! 765 00:59:37,607 --> 00:59:39,280 - Jesus! - What? 766 00:59:42,579 --> 00:59:45,082 Cops! Cops! 767 00:59:45,182 --> 00:59:47,355 Fuck. Fuck! Fuck! 768 00:59:48,618 --> 00:59:51,792 - Back in the car, John! - They're coming from that direction. 769 00:59:52,422 --> 00:59:54,060 Ah, fuck. 770 00:59:54,124 --> 00:59:55,603 I'm running. 771 01:00:04,134 --> 01:00:05,636 You better run, cuz. 772 01:00:06,736 --> 01:00:09,307 - Back in your car. - Oh, shit. 773 01:00:09,406 --> 01:00:11,079 - Get back! - Stay in the car. 774 01:00:11,141 --> 01:00:12,142 Go, go, go! 775 01:00:16,213 --> 01:00:17,214 Freeze! 776 01:00:58,855 --> 01:01:00,630 Oh, there he is. 777 01:01:00,690 --> 01:01:02,363 Got to be the hero, huh? 778 01:01:03,093 --> 01:01:04,697 Oh, fuck you. 779 01:01:05,595 --> 01:01:08,201 Couldn't just let us take the fucking truck. 780 01:01:08,698 --> 01:01:10,507 Did they see you come in here? 781 01:01:11,601 --> 01:01:13,342 Man, I don't think so. 782 01:01:13,436 --> 01:01:16,042 - Did they or not? Yes or no. - No! 783 01:01:16,139 --> 01:01:18,710 Look, there's a door down here about four more flights. 784 01:01:19,209 --> 01:01:21,689 You come out under the bridge. It's a park. 785 01:01:22,445 --> 01:01:25,722 - Fuck you! - You're welcome. 786 01:02:15,265 --> 01:02:16,767 Where's the truck now? 787 01:02:17,267 --> 01:02:19,008 It's still up an the budge. 788 01:02:20,237 --> 01:02:23,707 - How many shots were fired? - I don '1 know. 789 01:02:23,773 --> 01:02:27,277 Kathy, it's me. What are you talking about? What shots? 790 01:02:28,778 --> 01:02:32,726 It's 16. Someone shot up his truck on the 59th Street Bridge. 791 01:02:33,683 --> 01:02:35,560 It was Julian. 792 01:02:35,619 --> 01:02:37,121 He's gone. 793 01:02:37,954 --> 01:02:39,456 He ran away. 794 01:02:42,292 --> 01:02:43,464 Abel? 795 01:03:12,722 --> 01:03:14,326 I don't know about that. 796 01:03:18,295 --> 01:03:20,002 Can you give us a minute, please? 797 01:03:26,603 --> 01:03:28,173 - Please- - Do not- 798 01:03:32,942 --> 01:03:34,148 I heard. 799 01:03:35,078 --> 01:03:37,615 We had nothing to do with this. 800 01:03:39,015 --> 01:03:40,961 This is not the way that I do business. 801 01:03:42,085 --> 01:03:45,157 In fact, I've been warning my men against this very thing. 802 01:03:45,255 --> 01:03:46,757 This is terrible for me. 803 01:03:46,823 --> 01:03:50,464 - It's not good... for either of us. - I know. 804 01:03:51,094 --> 01:03:53,472 In my job, we use whatever leverage we can gain... 805 01:03:53,530 --> 01:03:55,601 as I'm sure you do in your business. 806 01:03:55,665 --> 01:03:57,508 This is an ongoing investigation... 807 01:03:57,600 --> 01:03:59,520 and this incident will just be one piece of many. 808 01:03:59,536 --> 01:04:01,777 So, as much as I appreciate you coming here... 809 01:04:02,772 --> 01:04:04,649 I got nothing I can tell you. 810 01:04:07,444 --> 01:04:09,822 What a fucking mess this is. 811 01:04:12,148 --> 01:04:13,650 You know where he is? 812 01:04:14,150 --> 01:04:15,493 No. 813 01:04:15,552 --> 01:04:18,965 When you do, bring him to us. 814 01:04:19,889 --> 01:04:22,665 A situation like this happening in such a dangerous and public way... 815 01:04:22,726 --> 01:04:25,400 within an industry that I'm charged with cleaning up... 816 01:04:25,495 --> 01:04:27,406 is very bad for me. 817 01:04:30,200 --> 01:04:31,702 I'll find him. 818 01:04:39,576 --> 01:04:42,716 Right now ifs 24 degrees in midtown Manhattan. 819 01:04:42,812 --> 01:04:44,416 Look for increasing cloudiness today... 820 01:04:44,514 --> 01:04:49,588 with a chance of light showers, with highs in the upper 20s. 821 01:04:49,686 --> 01:04:53,998 A masked slasher is at large on the streets of midtown Manhattan. 822 01:04:54,057 --> 01:04:54,872 - No, no, no, no, no. 823 01:04:54,898 --> 01:04:56,657 - The killer has struck at least four times. 824 01:04:56,659 --> 01:04:59,868 Three of his victims were black or Hispanic. 825 01:04:59,929 --> 01:05:01,840 Witnesses to two of the stabbing deaths... 826 01:05:01,898 --> 01:05:05,539 describe a stocky white man wearing wire-rimmed glasses... 827 01:05:05,602 --> 01:05:07,206 who approached his victims- 828 01:05:07,771 --> 01:05:09,273 Okay- 829 01:05:13,276 --> 01:05:16,052 - Abel. - Arthur. 830 01:05:16,112 --> 01:05:18,956 I wanted to come and talk to you in person. 831 01:05:20,283 --> 01:05:22,729 We're not gonna be able to show up for you on Thursday. 832 01:05:22,786 --> 01:05:24,288 We can't do the loan. 833 01:05:24,387 --> 01:05:26,458 I wanted to lei you know as soon as possible... 834 01:05:26,556 --> 01:05:28,900 so you could try to put something else together. 835 01:05:29,559 --> 01:05:31,266 Thank you for coming. 836 01:05:33,930 --> 01:05:36,774 - This is not right. - I know. 837 01:05:37,700 --> 01:05:39,976 And you are aware of the position that this is putting me in? 838 01:05:40,069 --> 01:05:41,605 I am. 839 01:05:42,472 --> 01:05:46,420 Arthur, I paid off my first loan to you 11 years ago. 840 01:05:46,476 --> 01:05:48,922 - I know. - Do you remember the term on that loan? 841 01:05:48,978 --> 01:05:52,585 - I don't. - I had five years to pay you back. 842 01:05:52,649 --> 01:05:55,095 Do you know how long it took me to pay you off? 843 01:05:55,151 --> 01:05:57,722 - Seven months. - Six and a half. 844 01:05:57,787 --> 01:05:58,765 I'm sorry. 845 01:05:58,822 --> 01:06:03,134 I put 40% down deposit on this property... 846 01:06:03,226 --> 01:06:04,933 because you said that you would be there. 847 01:06:04,994 --> 01:06:10,239 You now have three serious separate pending legal cases against you... 848 01:06:10,967 --> 01:06:13,675 one with 16 counts of misconduct... 849 01:06:13,770 --> 01:06:15,943 ranging from fraud to tax evasion. 850 01:06:16,005 --> 01:06:17,885 And then today, in the middle of our meeting... 851 01:06:17,907 --> 01:06:21,787 I get a report saying you had armed your entire fleet of drivers... 852 01:06:21,845 --> 01:06:24,451 which led to a shoot-out on the 59th Street Bridge. 853 01:06:24,514 --> 01:06:27,256 - None of that is true. - Thai may be. 854 01:06:32,155 --> 01:06:33,657 "May"? 855 01:06:34,757 --> 01:06:36,259 It doesn't matter. 856 01:06:39,429 --> 01:06:40,999 It does matter. 857 01:06:42,365 --> 01:06:44,140 It matters that you know we didn't do this. 858 01:06:44,200 --> 01:06:47,511 I do. I do. 859 01:06:48,505 --> 01:06:50,985 But it doesn't matter. I can't do anything. 860 01:06:52,876 --> 01:06:54,719 I'm sorry. 861 01:07:01,117 --> 01:07:02,687 I'll find it. 862 01:07:05,955 --> 01:07:07,491 I know you will. 863 01:08:16,793 --> 01:08:18,101 Come on. 864 01:08:36,980 --> 01:08:38,618 It's horrible. 865 01:08:39,816 --> 01:08:41,295 Yes. 866 01:08:45,989 --> 01:08:47,491 Where is he? 867 01:08:48,157 --> 01:08:49,659 We're looking for him. 868 01:08:51,494 --> 01:08:53,098 Have they found the other guys yet? 869 01:08:53,162 --> 01:08:54,800 No. Of course not. 870 01:08:58,568 --> 01:09:00,070 You okay? 871 01:09:02,572 --> 01:09:04,176 No, I'm not okay. 872 01:09:06,843 --> 01:09:08,754 They're out. 873 01:09:08,811 --> 01:09:09,983 Who? 874 01:09:10,647 --> 01:09:11,853 The bank. 875 01:09:14,684 --> 01:09:16,357 What does that mean? 876 01:09:17,787 --> 01:09:20,700 We'll find the money somewhere else. That's what it means. 877 01:09:21,591 --> 01:09:23,366 We have two days. 878 01:10:02,131 --> 01:10:03,633 No. 879 01:10:48,945 --> 01:10:50,447 No. 880 01:12:53,536 --> 01:12:56,517 Julian. Julian, stop running! 881 01:12:57,473 --> 01:12:59,077 Andrew, he's coming to you! 882 01:13:00,076 --> 01:13:01,817 We got him! 883 01:13:53,562 --> 01:13:55,564 He's turning me in? 884 01:13:55,631 --> 01:13:57,702 Of course we're turning you in. 885 01:13:58,467 --> 01:14:01,971 You put everything he's worked for for the last 20 years at risk. 886 01:14:02,638 --> 01:14:06,279 If it was up to me, we'd be doing this in a very different way. 887 01:14:09,312 --> 01:14:11,417 They said you fired off four shots. 888 01:14:11,480 --> 01:14:12,982 Is that right? 889 01:14:15,217 --> 01:14:17,823 - I don't know. - Where's the gun? 890 01:14:18,754 --> 01:14:21,997 I, uh-I threw ii in the river. 891 01:14:22,625 --> 01:14:24,070 Good. 892 01:14:25,161 --> 01:14:29,439 When we did our background check, it said you'd never been arrested. 893 01:14:29,498 --> 01:14:31,000 Is that true? 894 01:14:32,068 --> 01:14:34,344 Why is this putting everything at risk? 895 01:14:34,437 --> 01:14:37,350 I asked you if you've ever been arrested. 896 01:14:38,741 --> 01:14:40,345 No. 897 01:14:40,443 --> 01:14:43,117 Because no bank will touch us. 898 01:14:44,347 --> 01:14:47,260 Because if he can't close on that piece of property... 899 01:14:47,316 --> 01:14:50,195 then your buddy here loses everything. 900 01:14:51,354 --> 01:14:52,856 That's why. 901 01:14:54,290 --> 01:14:55,792 Here. 902 01:14:58,160 --> 01:15:01,835 This is an attorney that'll meet you at the station. 903 01:15:05,368 --> 01:15:08,178 You no longer work for us. You've been fired. 904 01:15:09,171 --> 01:15:12,380 Abel would like to pay for the lawyer. 905 01:15:14,844 --> 01:15:16,380 Good luck. 906 01:15:33,162 --> 01:15:34,664 I'm sorry. 907 01:15:36,232 --> 01:15:37,734 I know. Uh-huh. 908 01:15:40,369 --> 01:15:41,871 I was scared. 909 01:15:43,539 --> 01:15:45,541 - Yeah, I know. - Mm-hmm. Mm-hmm. 910 01:15:45,641 --> 01:15:47,712 And you don't get scared? 911 01:15:49,245 --> 01:15:53,387 I've always been a lot more afraid of failure than of anything else. 912 01:16:04,160 --> 01:16:06,606 It wasn't always like this. 913 01:16:08,164 --> 01:16:09,768 I am sorry. 914 01:16:12,101 --> 01:16:13,102 Good. 915 01:16:15,604 --> 01:16:17,106 Okay- 916 01:16:18,741 --> 01:16:20,516 Don't. Don't. 917 01:16:20,576 --> 01:16:23,921 I'm not-I'm not strong. 918 01:16:24,013 --> 01:16:25,515 Don't. 919 01:16:25,581 --> 01:16:27,891 Well, that doesn't have to be true. 920 01:16:27,950 --> 01:16:31,124 Listen to me. Trust me. Trust me. 921 01:16:31,220 --> 01:16:34,463 - I'm not- - Julian. Julian. 922 01:16:34,557 --> 01:16:36,093 That's-That's enough. 923 01:16:56,979 --> 01:16:58,481 Hey. 924 01:17:00,249 --> 01:17:01,887 I am sorry. 925 01:17:07,823 --> 01:17:09,302 - He's running! - Hey! 926 01:17:09,391 --> 01:17:10,665 Stop him! 927 01:17:12,661 --> 01:17:15,232 Officers in pursuit! Suspect on foot! 928 01:17:15,297 --> 01:17:16,503 Stop him! 929 01:17:57,806 --> 01:18:01,049 - Thank you for seeing me. - Of course. 930 01:18:02,011 --> 01:18:03,649 Actually, I think we have met before... 931 01:18:03,712 --> 01:18:07,319 but I didn't realize that you were Saul's granddaughter. 932 01:18:07,383 --> 01:18:08,384 I am. 933 01:18:08,951 --> 01:18:12,023 My grandfather didn't trust any of his children to run the business. 934 01:18:12,121 --> 01:18:13,122 Yes. 935 01:18:13,956 --> 01:18:17,403 I know that you tried to buy the company from my grandfather several times. 936 01:18:18,460 --> 01:18:19,996 His goal was to stay healthy... 937 01:18:20,062 --> 01:18:22,975 long enough to be able to give the company to me... 938 01:18:23,032 --> 01:18:25,376 which he thankfully did. 939 01:18:26,135 --> 01:18:28,046 So while I appreciate your visit... 940 01:18:28,137 --> 01:18:30,674 we are still not for sale. 941 01:18:30,739 --> 01:18:33,481 I'm not here to offer to buy your company. 942 01:18:33,542 --> 01:18:34,680 Oh. 943 01:18:34,743 --> 01:18:37,383 But as you will soon learn... 944 01:18:37,479 --> 01:18:41,484 some years are good and others not so. 945 01:18:46,488 --> 01:18:50,368 I am under contract with a significant hard deposit at risk... 946 01:18:50,426 --> 01:18:53,202 to purchase the old Bayfront terminal. 947 01:18:53,262 --> 01:18:54,764 I see. 948 01:18:54,863 --> 01:18:56,365 And... 949 01:18:58,867 --> 01:19:03,111 due to circumstances out of my control... 950 01:19:05,174 --> 01:19:07,950 my bank has left me at the altar. 951 01:19:10,112 --> 01:19:11,614 So I'm here... 952 01:19:13,515 --> 01:19:15,256 hat in hand... 953 01:19:17,519 --> 01:19:19,021 looking for a loan. 954 01:19:21,790 --> 01:19:25,363 I certainly expect the terms to be in your favor. 955 01:19:26,629 --> 01:19:30,475 But if your grandfather trusted you with his company... 956 01:19:31,033 --> 01:19:34,310 then I would be willing to trust you as my lien holder. 957 01:19:36,138 --> 01:19:37,947 How much? 958 01:19:39,908 --> 01:19:41,888 I need a million and a half dollars. 959 01:19:50,986 --> 01:19:52,727 Would you give us a minute? 960 01:20:08,137 --> 01:20:09,639 Yes? 961 01:20:10,606 --> 01:20:12,108 Oh. 962 01:20:15,177 --> 01:20:16,952 You can go back in. 963 01:20:31,694 --> 01:20:35,335 We can offer you 500,000 at 20% for a year. 964 01:20:35,431 --> 01:20:38,173 And we would need a five-year straight wholesale holding agreement... 965 01:20:38,267 --> 01:20:41,942 for 250,000 gallons a year at your new facility. 966 01:20:51,213 --> 01:20:52,624 Okay- 967 01:20:54,717 --> 01:20:56,219 Thank you. 968 01:20:58,387 --> 01:20:59,889 Thank you. 969 01:21:03,826 --> 01:21:06,067 So, uh, I should start by thanking you... 970 01:21:06,161 --> 01:21:09,074 for your assistance in attempting to bring in the driver. 971 01:21:09,898 --> 01:21:12,003 Yeah, we didn't expect him to ream that way. 972 01:21:12,067 --> 01:21:15,344 Yeah, well, the officers there didn't set it up very well on their end either. 973 01:21:15,404 --> 01:21:16,405 I'm sorry. 974 01:21:17,706 --> 01:21:19,515 Miss Lange. 975 01:21:19,575 --> 01:21:21,816 It has been brought to our attention... 976 01:21:21,877 --> 01:21:25,017 that it might be beneficial on your end... 977 01:21:25,080 --> 01:21:27,754 to resolve this issue in a time-sensitive way. 978 01:21:27,850 --> 01:21:29,887 It's a possibility. 979 01:21:29,985 --> 01:21:33,990 So we have prepared an offer for you to review. 980 01:21:40,863 --> 01:21:42,774 I'll present it to him. 981 01:21:43,665 --> 01:21:45,508 It's good, Andrew. 982 01:21:47,102 --> 01:21:48,206 Okay- 983 01:22:20,569 --> 01:22:22,549 I need more time. 984 01:22:22,604 --> 01:22:24,584 Hmm. 985 01:22:24,640 --> 01:22:26,244 Of course you do. 986 01:22:26,875 --> 01:22:28,877 I know our agreement doesn't allow for that. 987 01:22:28,944 --> 01:22:30,446 Hmm. 988 01:22:32,648 --> 01:22:34,457 But I need more time. 989 01:22:37,719 --> 01:22:40,165 It is a difficult time to do business. 990 01:22:41,323 --> 01:22:43,064 Yes. Yes, it is. 991 01:22:44,493 --> 01:22:46,234 I, um- 992 01:22:49,164 --> 01:22:51,474 I'll give you three days. 993 01:22:51,567 --> 01:22:53,945 But then ifs over. 994 01:22:54,903 --> 01:22:57,247 Thank you. Thank you, Joseph. 995 01:22:58,740 --> 01:23:00,242 You're welcome. 996 01:23:17,025 --> 01:23:18,527 Oh. 997 01:23:19,495 --> 01:23:21,771 Abel. Please, sit down. 998 01:23:24,032 --> 01:23:25,636 - Andrew. - Yes. 999 01:23:25,701 --> 01:23:27,703 - How are you? - I'm well. 1000 01:23:36,712 --> 01:23:38,214 Abel. 1001 01:23:47,022 --> 01:23:48,524 Stop. 1002 01:24:03,972 --> 01:24:05,849 Um- 1003 01:24:05,908 --> 01:24:09,754 Abel, we had a chance to meet for a little bit before you got here. 1004 01:24:10,579 --> 01:24:13,685 And, of course, everyone in this room... 1005 01:24:13,749 --> 01:24:17,322 is fully capable of lying to their own mothers on their deathbeds. 1006 01:24:19,354 --> 01:24:21,698 But the conclusion that we've come to- 1007 01:24:21,757 --> 01:24:24,829 and I should say that we feel fairly certain... 1008 01:24:24,893 --> 01:24:27,100 after a very frank conversation- 1009 01:24:28,397 --> 01:24:31,571 that the guys who are doing this... 1010 01:24:32,701 --> 01:24:36,342 that they're not actually working for anyone in this room. 1011 01:24:37,072 --> 01:24:40,884 As you know, there are plenty of other smaller providers in the area... 1012 01:24:40,943 --> 01:24:44,356 that might have something to do with it who are not here tonight, so- 1013 01:24:45,514 --> 01:24:47,016 Peter, thank you. 1014 01:24:47,616 --> 01:24:49,289 Thank you. Thai may be true. 1015 01:24:53,455 --> 01:24:54,957 But over the last six months... 1016 01:24:55,057 --> 01:25:00,439 110,000 gallons of fuel have been stolen from me and my family. 1017 01:25:02,931 --> 01:25:06,276 Now, the reason we asked Bill to get you all here... 1018 01:25:07,035 --> 01:25:10,141 is because the people at this table... 1019 01:25:10,238 --> 01:25:13,412 are the only people within 200 miles of here... 1020 01:25:13,475 --> 01:25:19,653 that have the ability to purchase and store that kind of quantity. 1021 01:25:22,250 --> 01:25:23,593 So- 1022 01:25:26,388 --> 01:25:29,392 No matter what bullshit you've been telling each other... 1023 01:25:29,925 --> 01:25:32,997 one of you... or two... 1024 01:25:33,795 --> 01:25:35,172 or three... 1025 01:25:35,964 --> 01:25:40,140 have been allowing this to happen by buying it from these cowards... 1026 01:25:40,235 --> 01:25:42,681 or worse yet, hiring them to do it. 1027 01:25:44,139 --> 01:25:46,085 So what I'm saying is stop. 1028 01:25:50,512 --> 01:25:51,752 Now. 1029 01:26:00,455 --> 01:26:02,298 Have some pride in what you do... 1030 01:26:03,358 --> 01:26:04,860 and stop. 1031 01:26:35,123 --> 01:26:36,124 Hi. 1032 01:26:37,492 --> 01:26:39,028 Hi. 1033 01:26:44,166 --> 01:26:46,043 How's it coming? 1034 01:26:49,237 --> 01:26:50,910 I got to 1975. 1035 01:26:52,374 --> 01:26:55,218 1975. That was a good year. 1036 01:26:56,511 --> 01:26:58,081 No? 1037 01:27:00,348 --> 01:27:03,386 - How is it? - Oh, I'm not sure yet. 1038 01:27:04,352 --> 01:27:06,593 But I don't think ifs as bad as they're saying it is. 1039 01:27:08,423 --> 01:27:10,494 I guess I kind of knew what I was doing. 1040 01:27:15,097 --> 01:27:17,270 How'd you do? 1041 01:27:17,365 --> 01:27:19,436 Got us three more days. 1042 01:27:19,534 --> 01:27:21,172 That's great. 1043 01:27:21,236 --> 01:27:23,273 And I got a piece from Saul. 1044 01:27:25,107 --> 01:27:27,246 But we're still about a million short. 1045 01:27:35,517 --> 01:27:37,358 When are you gonna go see your little brother? 1046 01:27:38,787 --> 01:27:40,289 First thing. 1047 01:27:41,857 --> 01:27:43,564 And Peter? 1048 01:27:43,625 --> 01:27:45,070 Probably. 1049 01:27:53,735 --> 01:27:55,646 How are the girls? 1050 01:27:55,737 --> 01:27:57,808 Feel like I haven't seen them forever. 1051 01:27:59,474 --> 01:28:00,976 They're fine. 1052 01:28:05,113 --> 01:28:07,252 When I was putting them to bed tonight... 1053 01:28:12,287 --> 01:28:15,666 I told them that their dad was out there... 1054 01:28:16,892 --> 01:28:18,667 taking care of us. 1055 01:28:23,565 --> 01:28:25,977 I said that whatever he wanted... 1056 01:28:27,335 --> 01:28:29,008 he was gonna get... 1057 01:28:31,106 --> 01:28:33,177 and that there was no man- 1058 01:28:36,111 --> 01:28:38,682 No man would ever stand in his way. 1059 01:28:43,585 --> 01:28:45,462 This is all worth it. 1060 01:28:46,822 --> 01:28:48,995 - Of course. - Hey. 1061 01:28:51,960 --> 01:28:53,871 Look at us. It is. 1062 01:28:59,034 --> 01:29:01,014 I know. 1063 01:29:01,636 --> 01:29:03,138 I know. 1064 01:29:10,312 --> 01:29:11,655 Hut! 1065 01:29:12,781 --> 01:29:14,886 - There you go! - Yeah! 1066 01:29:14,983 --> 01:29:16,725 Hey, come on. Stop it. Get back. Get back. 1067 01:29:16,751 --> 01:29:17,682 Good job, Morales. 1068 01:29:17,719 --> 01:29:19,960 I'm gonna take a second. 1069 01:29:26,061 --> 01:29:28,234 - I didn't mean to take you away. - Oh, we're done. 1070 01:29:29,898 --> 01:29:31,400 I didn't know you were coming. 1071 01:29:31,499 --> 01:29:33,001 Yeah, I didn't either. 1072 01:29:36,504 --> 01:29:38,006 You've grown. 1073 01:29:39,241 --> 01:29:40,720 You saw me a month ago. 1074 01:29:40,809 --> 01:29:42,584 I know. I know. But you have. 1075 01:29:44,379 --> 01:29:46,916 Uh-Oh. 1076 01:29:51,486 --> 01:29:52,931 Jesus. 1077 01:29:54,256 --> 01:29:56,429 I don't know how you get any work done around here. 1078 01:29:57,092 --> 01:29:58,435 I don't. 1079 01:30:01,997 --> 01:30:05,774 So, I'm in a bit of a rough patch here. 1080 01:30:08,336 --> 01:30:11,613 - Yeah? - Yeah. 1081 01:30:13,108 --> 01:30:14,917 It happens. 1082 01:30:17,112 --> 01:30:18,284 I know. 1083 01:30:20,548 --> 01:30:22,050 Good. 1084 01:30:22,784 --> 01:30:26,357 - I need your signature on this. - Well, what is it? 1085 01:30:26,421 --> 01:30:28,298 It's a short-term mortgage... 1086 01:30:28,390 --> 01:30:29,960 on the apartment building we own together. 1087 01:30:30,058 --> 01:30:32,698 That thing isn't worth more than 150 grand though. 1088 01:30:32,761 --> 01:30:34,468 Ifs 210. 1089 01:30:35,463 --> 01:30:36,737 Uh-huh. 1090 01:30:37,866 --> 01:30:43,646 Since when do you need to take out sucker mortgages for 200 grand? 1091 01:30:48,777 --> 01:30:50,723 I'm up against it here. 1092 01:31:03,925 --> 01:31:05,427 Thank you. 1093 01:31:08,463 --> 01:31:10,067 It's good to see your face. 1094 01:31:13,335 --> 01:31:14,837 I love you. 1095 01:31:19,674 --> 01:31:21,676 Fourteen. you gonna check that tank at D'Amico's? 1096 01:31:22,344 --> 01:31:23,516 Yeah. 1097 01:31:27,082 --> 01:31:29,358 - Oh, fuck. - Get out of the fucking truck! 1098 01:31:30,318 --> 01:31:31,524 Who's that? 1099 01:31:32,620 --> 01:31:33,655 Eddy! 1100 01:31:34,356 --> 01:31:35,994 - Kathy. - Abel? 1101 01:31:36,091 --> 01:31:37,798 What's going on? 1102 01:31:37,859 --> 01:31:39,964 Ifs 17. Two guys are coming at me. 1103 01:31:40,028 --> 01:31:41,507 Where are you? 1104 01:31:41,596 --> 01:31:44,099 Uh, Hal! Street and Flushing Avenue. 1105 01:31:44,165 --> 01:31:47,203 I gotta get out of here. Motherfuckers! 1106 01:31:47,302 --> 01:31:49,543 I'm right here. I'll see if I can find you. 1107 01:31:51,339 --> 01:31:52,818 Eddy? 1108 01:31:52,874 --> 01:31:54,512 Eddy! 1109 01:31:55,944 --> 01:31:56,945 Abel. 1110 01:32:00,048 --> 01:32:01,152 Abel! 1111 01:32:09,891 --> 01:32:11,336 Hey! 1112 01:32:11,393 --> 01:32:12,895 Abel! Thai way! 1113 01:34:54,189 --> 01:34:55,497 Ah, shit. 1114 01:36:47,935 --> 01:36:50,142 Next stop, 50th Street. 1115 01:36:50,238 --> 01:36:52,240 This is the B train to the Bronx. 1116 01:37:25,707 --> 01:37:28,187 B train to the Bronx. Next stop, 50th Street. 1117 01:37:44,325 --> 01:37:46,896 Next stop, 50th Street. Doors open on the right. 1118 01:37:56,537 --> 01:37:58,039 Stand clear. 1119 01:38:16,357 --> 01:38:17,859 Who hired you? 1120 01:38:21,763 --> 01:38:23,265 Who do you work for? 1121 01:38:24,198 --> 01:38:28,010 Hey. Listen to me. Your friend is dead. 1122 01:38:28,770 --> 01:38:30,772 Who hired you? 1123 01:38:37,945 --> 01:38:40,357 Please. Please. 1124 01:38:43,551 --> 01:38:47,124 Please. Please. 1125 01:38:49,457 --> 01:38:51,733 Please. Please. 1126 01:38:57,131 --> 01:38:58,633 Go. 1127 01:38:59,801 --> 01:39:01,303 Get out of here. 1128 01:39:08,976 --> 01:39:10,046 Thank you. 1129 01:39:30,932 --> 01:39:32,809 I don't work for anybody! 1130 01:39:34,902 --> 01:39:38,975 But I sold a load of your fuel in Far Rockaway last week! 1131 01:40:01,829 --> 01:40:03,331 Hey. 1132 01:40:04,932 --> 01:40:08,038 - Jimmy, could you give us a minute? - Yeah. Sure. 1133 01:40:15,710 --> 01:40:17,212 Abel. 1134 01:40:18,813 --> 01:40:21,487 - That was well said last night. - Thank you. 1135 01:40:21,549 --> 01:40:23,051 What can I do for you? 1136 01:40:23,150 --> 01:40:25,289 I'm just here to collect that check that you owe me. 1137 01:40:25,987 --> 01:40:29,560 - What check it that? - The one for $213,000. 1138 01:40:31,292 --> 01:40:32,327 That funny? 1139 01:40:33,060 --> 01:40:34,835 - A little. - Why is that? 1140 01:40:34,896 --> 01:40:37,057 'Cause I don't know what the fuck you're talking about. 1141 01:40:37,999 --> 01:40:41,003 That's how much has been taken from me over the last six months. 1142 01:40:41,068 --> 01:40:43,241 - I had nothing to do with that. - No? 1143 01:40:43,971 --> 01:40:46,679 Your Far Rockaway facility bought a load of fuel... 1144 01:40:46,741 --> 01:40:48,982 off of one of my stolen trucks last week. 1145 01:40:49,043 --> 01:40:50,818 That's not possible. 1146 01:40:56,484 --> 01:40:57,724 Arnold. 1147 01:40:58,553 --> 01:41:02,228 I was standing on one of my hijacked trucks a couple weeks ago... 1148 01:41:02,323 --> 01:41:06,669 just thinking about the cowards that have done this... 1149 01:41:07,995 --> 01:41:09,497 when I remembered... 1150 01:41:10,765 --> 01:41:15,544 that load was purchased off a barge from Texas. 1151 01:41:17,672 --> 01:41:21,882 Now, as you know, Texas number four is marked. 1152 01:41:24,412 --> 01:41:27,552 Do you have any receipts over the last year... 1153 01:41:27,615 --> 01:41:29,959 for incoming marked number four? 1154 01:41:32,186 --> 01:41:35,633 So I'm guessing there's at least, what... 1155 01:41:36,857 --> 01:41:43,240 4,600 gallons of marked fuel in your small tank right now. 1156 01:41:46,634 --> 01:41:48,136 How much? 1157 01:41:49,070 --> 01:41:53,314 I said... 213,000. 1158 01:41:57,478 --> 01:41:58,980 I need a day. 1159 01:42:00,715 --> 01:42:01,819 Okay- 1160 01:42:01,916 --> 01:42:04,795 But I was just buying the stuff off these guys. 1161 01:42:05,620 --> 01:42:07,930 I- I-l only bought a couple loads. 1162 01:42:07,989 --> 01:42:10,663 I don't know who they are. I would never do that. 1163 01:42:11,626 --> 01:42:13,572 This may ruin me. 1164 01:42:13,628 --> 01:42:16,575 My goal was to have you out of business by the end of next year. 1165 01:42:16,631 --> 01:42:18,110 But if you're this fucking desperate... 1166 01:42:18,165 --> 01:42:20,475 I imagine it won't even take that long. 1167 01:42:22,003 --> 01:42:23,744 Makes you miss having your dad around, doesn't it? 1168 01:42:23,804 --> 01:42:27,115 Abel. I wasn't the only person buying this shit. 1169 01:42:27,174 --> 01:42:29,120 All right, well, when you find out who else did it... 1170 01:42:29,176 --> 01:42:31,156 you can have them pay the difference. 1171 01:42:31,846 --> 01:42:34,190 But I need the whole lot by tomorrow morning... 1172 01:42:34,281 --> 01:42:37,125 or you're gonna have the feds at your doorstep by noon. 1173 01:42:57,338 --> 01:42:59,011 There he is. 1174 01:42:59,774 --> 01:43:01,651 The caped crusader. 1175 01:43:04,278 --> 01:43:05,780 Come on up. 1176 01:43:08,349 --> 01:43:10,056 You all right? 1177 01:43:10,151 --> 01:43:11,653 Yeah. 1178 01:43:17,058 --> 01:43:19,038 Thank you for seeing me. 1179 01:43:19,126 --> 01:43:20,628 Of course. 1180 01:43:23,864 --> 01:43:25,400 So what is it? 1181 01:43:31,372 --> 01:43:32,874 I need a loan. 1182 01:43:37,845 --> 01:43:40,587 - You don't wanna do that. - Yeah, no shit. 1183 01:43:43,551 --> 01:43:45,053 But I'm here. 1184 01:43:47,388 --> 01:43:49,095 What are we talking about? 1185 01:43:49,190 --> 01:43:50,760 $600,000. 1186 01:43:51,859 --> 01:43:53,497 Jesus, Abel. 1187 01:43:55,496 --> 01:43:58,272 - Abel, that's a problem. - Yeah. 1188 01:43:59,600 --> 01:44:01,546 But if I don't get it- 1189 01:44:01,602 --> 01:44:03,104 What's my collateral? 1190 01:44:05,439 --> 01:44:08,113 - The terminal. - Oh, yeah? 1191 01:44:09,343 --> 01:44:12,085 Me and how many other people are gonna be coming after it? No way. 1192 01:44:12,179 --> 01:44:13,283 Peter. 1193 01:44:14,682 --> 01:44:16,286 You'll get your money. 1194 01:44:17,852 --> 01:44:20,958 You know, Abel, I respect everything that you've done. 1195 01:44:21,055 --> 01:44:23,975 And because of it, we haven't come after you the way that I should have... 1196 01:44:24,024 --> 01:44:27,801 for coming into my service area and poaching my customers. 1197 01:44:29,697 --> 01:44:33,702 You're good at what you do, probably better than us. 1198 01:44:33,768 --> 01:44:35,406 I accept that. 1199 01:44:35,469 --> 01:44:37,039 But this would be different. 1200 01:44:38,572 --> 01:44:40,643 I don't want you to be in this position. 1201 01:44:42,610 --> 01:44:46,490 We are not nice people to borrow three quarters of a million dollars from. 1202 01:44:48,749 --> 01:44:50,251 I know that. 1203 01:44:55,656 --> 01:44:58,102 You know, I'm-I'm gonna think about this. 1204 01:44:59,994 --> 01:45:01,996 You know, we should both think about this. 1205 01:45:02,596 --> 01:45:03,973 Yeah. 1206 01:45:37,631 --> 01:45:39,668 What a day. 1207 01:45:39,767 --> 01:45:41,269 Yeah. 1208 01:45:44,505 --> 01:45:46,007 You okay? 1209 01:45:48,475 --> 01:45:49,977 Yeah. 1210 01:45:53,214 --> 01:45:54,955 How's your brother? 1211 01:45:56,817 --> 01:45:59,855 He's good. He's good. 1212 01:46:00,988 --> 01:46:03,025 - The girls up there though- - Stop. 1213 01:46:03,123 --> 01:46:04,625 Oh! 1214 01:46:06,193 --> 01:46:08,571 They didn't have girls like that where I went to school. 1215 01:46:08,662 --> 01:46:10,164 Shut your mouth. 1216 01:46:12,700 --> 01:46:14,202 How'd it go? 1217 01:46:17,137 --> 01:46:18,673 I think we can pull it Off. 1218 01:46:18,739 --> 01:46:21,151 - Yeah? - Yeah. 1219 01:46:21,208 --> 01:46:24,087 Three different parties. It's a mess. 1220 01:46:25,746 --> 01:46:27,248 And the terms- 1221 01:46:29,750 --> 01:46:31,696 Peter finally showed me his true colors. 1222 01:46:31,752 --> 01:46:33,254 I'm sorry. 1223 01:46:34,688 --> 01:46:37,191 I spent my whole life trying not to become a gangster. 1224 01:46:37,258 --> 01:46:39,431 I know. 1225 01:46:39,526 --> 01:46:42,769 And now, on the biggest deal of my career, they're gonna own me. 1226 01:47:08,789 --> 01:47:11,599 - What is this? - Bank account. 1227 01:47:14,428 --> 01:47:15,907 Whose? 1228 01:47:15,963 --> 01:47:17,465 Ours. 1229 01:47:20,968 --> 01:47:22,242 Ours? 1230 01:47:29,243 --> 01:47:32,781 - How much is in here? - A lot. 1231 01:47:32,880 --> 01:47:36,589 This will help. You replace Peter's money, get him out of the deal. 1232 01:47:44,591 --> 01:47:46,127 Where did this come from? 1233 01:47:46,961 --> 01:47:48,099 Abel. 1234 01:47:49,563 --> 01:47:51,270 Where did this come from? 1235 01:47:55,569 --> 01:47:58,812 I've been skimming money from the company. 1236 01:48:04,144 --> 01:48:05,179 Anna. 1237 01:48:06,613 --> 01:48:07,853 How long? 1238 01:48:09,149 --> 01:48:10,753 From the beginning. 1239 01:48:10,818 --> 01:48:13,196 It was just in case times got tough. 1240 01:48:13,287 --> 01:48:16,791 But then it was because you were taking all these crazy chances. 1241 01:48:16,857 --> 01:48:19,777 I didn't know what else to do. I couldn't risk us being left with nothing. 1242 01:48:21,495 --> 01:48:23,202 What am I supposed to do with this? 1243 01:48:23,964 --> 01:48:25,466 Use it. 1244 01:48:25,532 --> 01:48:28,172 - Is it clean? - I don't know what that means. 1245 01:48:29,303 --> 01:48:31,476 It means that if I were to walk into the office... 1246 01:48:31,538 --> 01:48:34,280 of the people that are trying to put us in jail right now... 1247 01:48:34,341 --> 01:48:36,787 and if I slap the check from this account on their desk... 1248 01:48:36,844 --> 01:48:38,824 would it push me deeper into hell? 1249 01:48:38,879 --> 01:48:41,325 Or would it help to pull me out? That's what it means. 1250 01:48:41,382 --> 01:48:44,056 It's as clean as every dollar we've ever made. 1251 01:48:45,819 --> 01:48:48,561 - Well, that's a fucking bullshit answer. - I can clear it in the books. 1252 01:48:48,655 --> 01:48:51,534 I don't want anything to do with this! 1253 01:48:51,625 --> 01:48:52,626 Fine. 1254 01:48:53,560 --> 01:48:55,836 You keep n exactly where n is, all right? 1255 01:48:55,896 --> 01:48:59,139 And you use it when they drag me off to jail. 1256 01:48:59,199 --> 01:49:01,372 So what's the plan here? 1257 01:49:03,203 --> 01:49:04,910 I'm gonna get this done... 1258 01:49:05,005 --> 01:49:06,916 and ifs not gonna be as a cheat. 1259 01:49:07,708 --> 01:49:10,052 God, you're too much! 1260 01:49:10,144 --> 01:49:12,590 You've been walking around your whole life... 1261 01:49:12,679 --> 01:49:14,852 like all this happened 'cause of your hard work... 1262 01:49:14,915 --> 01:49:16,917 your good luck, your charm. 1263 01:49:17,017 --> 01:49:19,190 Mr. Fucking American Dream. 1264 01:49:19,253 --> 01:49:22,598 It wasn't your good luck helping you out all these years. 1265 01:49:22,689 --> 01:49:26,227 It was me doing the things you didn't wanna know about! 1266 01:49:26,326 --> 01:49:28,738 You stole from me! 1267 01:49:31,932 --> 01:49:33,434 Abel. 1268 01:49:33,534 --> 01:49:35,934 You've been so good in not letting your ego get in the way... 1269 01:49:35,936 --> 01:49:37,609 when it comes to business. 1270 01:49:38,672 --> 01:49:40,709 Don't start now 'cause it's me. 1271 01:49:53,053 --> 01:49:55,192 This is 1010 WINS. 1272 01:49:55,255 --> 01:49:58,293 You give us 22 minutes, we'll give you the world. 1273 01:49:59,860 --> 01:50:01,771 Good morning. ifs 50 degrees. 1274 01:50:01,862 --> 01:50:04,468 Time is 7:15. 1275 01:50:04,565 --> 01:50:06,806 President Reagan spoke to the nation last night... 1276 01:50:06,900 --> 01:50:08,971 concerning the stare of our country's economy. 1277 01:50:09,069 --> 01:50:12,573 He spoke about Republicans' proposed plans to cut government spending... 1278 01:50:12,639 --> 01:50:14,141 trim back regulation on business... 1279 01:50:14,241 --> 01:50:16,585 and reduce taxes over the next three years. 1280 01:50:17,644 --> 01:50:19,214 We'll use the money. 1281 01:50:20,981 --> 01:50:22,483 Your money. 1282 01:50:22,583 --> 01:50:24,085 It's the smart play. 1283 01:50:25,219 --> 01:50:26,823 It's our money. 1284 01:50:30,591 --> 01:50:32,093 I know. 1285 01:50:48,008 --> 01:50:49,510 Good morning. 1286 01:50:50,344 --> 01:50:52,688 - You good? - How are you? 1287 01:51:00,087 --> 01:51:01,589 Pen, please. 1288 01:51:08,529 --> 01:51:10,304 These fucking guys. 1289 01:51:21,375 --> 01:51:23,651 What's with the extra 11 thou? 1290 01:51:23,710 --> 01:51:26,657 There's some fuel left over in two of the tanks. 1291 01:51:26,713 --> 01:51:28,522 It was a fair price for it. 1292 01:51:55,809 --> 01:51:57,049 Mazel Tov. 1293 01:51:58,078 --> 01:51:59,887 - Thank you. - Thank you. 1294 01:51:59,980 --> 01:52:01,482 Thank you. 1295 01:52:05,919 --> 01:52:07,421 Shalom. 1296 01:52:15,395 --> 01:52:17,033 Congratulations. 1297 01:52:19,433 --> 01:52:20,935 Did you know? 1298 01:52:22,102 --> 01:52:23,604 About the money? 1299 01:52:24,438 --> 01:52:25,940 Yes. 1300 01:52:34,681 --> 01:52:36,627 You should have told me. 1301 01:52:36,717 --> 01:52:38,060 I know. 1302 01:52:39,119 --> 01:52:40,621 I'm sorry. 1303 01:52:53,433 --> 01:52:55,470 Take a look at this. 1304 01:53:02,709 --> 01:53:07,818 You know something? I never realized that we had this view from back here. 1305 01:53:08,782 --> 01:53:10,090 I did. 1306 01:53:15,389 --> 01:53:16,891 It's beautiful. 1307 01:53:24,231 --> 01:53:25,574 Abel! 1308 01:53:33,840 --> 01:53:35,751 Huh? 1309 01:53:35,809 --> 01:53:38,346 I thought you said you threw that in the river. 1310 01:53:40,847 --> 01:53:42,349 Well, I didn't. 1311 01:53:43,350 --> 01:53:44,852 Yeah, I can see that. 1312 01:53:52,292 --> 01:53:54,294 I have nowhere to go. 1313 01:53:57,197 --> 01:53:58,699 Nowhere easy. 1314 01:54:00,167 --> 01:54:01,339 Fuck you. 1315 01:54:01,835 --> 01:54:03,007 Fuck you. 1316 01:54:07,607 --> 01:54:09,143 I have nothing. 1317 01:54:10,344 --> 01:54:11,846 I have nothing. 1318 01:54:12,979 --> 01:54:16,859 And somehow you've ended up with everything you wanted. 1319 01:54:19,686 --> 01:54:21,393 It wasn't meant to be. 1320 01:54:21,488 --> 01:54:23,695 What is that supposed to mean? 1321 01:54:25,158 --> 01:54:27,229 I know what you wanted. 1322 01:54:28,562 --> 01:54:29,734 I know. 1323 01:54:31,365 --> 01:54:33,345 But you have to forget that now. 1324 01:54:38,405 --> 01:54:40,043 You gave me a good chance. 1325 01:54:40,140 --> 01:54:44,919 You gave me a good chance. Correct? Hmm? 1326 01:54:46,079 --> 01:54:47,251 Yes. 1327 01:54:48,915 --> 01:54:52,488 You gave me a better chance than I deserved. 1328 01:54:53,153 --> 01:54:54,325 Right? 1329 01:54:54,921 --> 01:54:56,093 No. 1330 01:54:57,758 --> 01:54:59,601 You're looking backwards. 1331 01:55:00,594 --> 01:55:03,939 Look forwards. That's the only thing you can control. 1332 01:55:14,107 --> 01:55:15,609 Julian. 1333 01:55:17,677 --> 01:55:18,849 Abel! 1334 01:55:20,247 --> 01:55:24,252 Please take care of my family. 1335 01:56:30,650 --> 01:56:32,152 Call the police. 1336 01:57:03,483 --> 01:57:05,053 Mr. Morales. 1337 01:57:07,220 --> 01:57:08,722 I'm very sorry. 1338 01:57:09,523 --> 01:57:11,025 You knew him well? 1339 01:57:11,992 --> 01:57:13,994 Yes, I did. 1340 01:57:14,060 --> 01:57:16,233 He must have been under a hell of a lot of pressure. 1341 01:57:16,963 --> 01:57:18,465 Yes, he was. 1342 01:57:19,833 --> 01:57:21,710 I'm sorry. 1343 01:57:23,537 --> 01:57:25,016 Well, thank you for coming. 1344 01:57:25,071 --> 01:57:28,075 I just wanted to make sure that all this was handled correctly. 1345 01:57:28,174 --> 01:57:29,346 Of course. 1346 01:57:32,979 --> 01:57:34,185 So- 1347 01:57:35,415 --> 01:57:38,760 You should know that I won't be taking that deal that you offered. 1348 01:57:40,053 --> 01:57:43,057 I would never accept felony charges for anything that we've done. 1349 01:57:44,257 --> 01:57:45,600 I know. 1350 01:57:47,160 --> 01:57:49,037 I'm not a felon. 1351 01:57:49,095 --> 01:57:50,733 That's probably true. 1352 01:57:52,766 --> 01:57:56,213 But I also can't have you digging around in my life for the next 10 years... 1353 01:57:56,269 --> 01:57:58,112 hanging this around my neck. 1354 01:57:59,205 --> 01:58:01,048 Look, I love a good battle... 1355 01:58:01,875 --> 01:58:04,446 but this is very bad for my business. 1356 01:58:05,111 --> 01:58:07,614 So we need to come to some sort of conclusion. 1357 01:58:08,582 --> 01:58:10,289 We can probably do that. 1358 01:58:11,618 --> 01:58:12,858 Good. 1359 01:58:14,554 --> 01:58:17,034 So I hear you closed on this terminal today. 1360 01:58:18,091 --> 01:58:19,729 Yeah, it looks that way. 1361 01:58:19,793 --> 01:58:22,535 I didn't realize this was what you had in the works. 1362 01:58:23,630 --> 01:58:26,372 Yeah. For a very long time. 1363 01:58:27,767 --> 01:58:30,441 This could put you in quite a powerful position. 1364 01:58:30,537 --> 01:58:33,211 I mean, you get this place up and running... 1365 01:58:34,307 --> 01:58:36,446 it'll have significant influence... 1366 01:58:37,978 --> 01:58:39,548 politically speaking. 1367 01:58:42,716 --> 01:58:44,821 We all have our ambitions, Abel. 1368 01:58:46,586 --> 01:58:48,964 And sometimes we need help to get there. 1369 01:58:52,492 --> 01:58:53,994 Yes. 1370 01:58:55,662 --> 01:58:57,664 You've come a very long way. 1371 01:58:58,932 --> 01:59:01,276 In a very short time. 1372 01:59:01,334 --> 01:59:03,007 Well, it doesn't feel that way. 1373 01:59:04,771 --> 01:59:08,446 But you should know that I have always taken the path that is most right. 1374 01:59:09,075 --> 01:59:10,918 Most right? 1375 01:59:11,578 --> 01:59:14,957 The result is never in question for me. 1376 01:59:15,849 --> 01:59:18,853 Just what path do you take to get there. 1377 01:59:20,020 --> 01:59:23,593 And there is always one that is most right... 1378 01:59:23,657 --> 01:59:25,466 and that is what this is. 1379 01:59:29,129 --> 01:59:30,631 I hope so. 99733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.