Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:32,285 --> 00:02:36,597
Good morning, everyone.
Here's the 8:35 weather and the news.
2
00:02:37,791 --> 00:02:41,671
Right now, it's 29 degrees
and clear in midtown Manhattan.
3
00:02:41,762 --> 00:02:45,141
Expect passing snow showers this morning,
clearing by midday.
4
00:02:45,198 --> 00:02:46,700
Highs in the lower 30s.
5
00:02:47,501 --> 00:02:51,881
Three NYPD officers are being
treated for gunshots this morning.
6
00:02:51,972 --> 00:02:55,146
Ail three were shot in
the span of an hour last night.
7
00:02:55,642 --> 00:02:58,122
Two officers were shot on the subway.
8
00:03:23,670 --> 00:03:25,650
- You ready?
- Yeah.
9
00:03:27,340 --> 00:03:28,842
You look very nice.
10
00:03:30,911 --> 00:03:32,049
Thanks.
11
00:03:32,913 --> 00:03:35,189
- You sure about this?
- Yeah.
12
00:03:39,152 --> 00:03:40,859
Morning. Morning.
13
00:03:42,255 --> 00:03:43,757
Hey, handsome.
14
00:03:55,235 --> 00:03:56,737
- Thank you.
- All right.
15
00:03:58,672 --> 00:03:59,844
Okay-
16
00:04:00,440 --> 00:04:01,942
Don't do anything stupid.
17
00:04:02,542 --> 00:04:04,715
We don't have any more money left.
18
00:04:04,778 --> 00:04:06,451
What else could I possibly do?
19
00:04:12,419 --> 00:04:13,454
Hey, stop.
20
00:04:14,054 --> 00:04:15,863
Hey, hey, hey. Hey! Hey! Hey!
21
00:04:19,626 --> 00:04:21,105
Get out!
22
00:04:21,194 --> 00:04:23,697
Get the fuck out of the truck!
23
00:04:23,764 --> 00:04:25,641
Let's go! Let's go!
24
00:04:25,732 --> 00:04:27,234
- Go, go, go!
- Come on!
25
00:05:02,602 --> 00:05:06,345
I woke up this morning
feeling very good about this.
26
00:05:08,175 --> 00:05:09,518
Really?
27
00:05:12,279 --> 00:05:14,782
You've been telling me
not to do this for two years.
28
00:05:14,848 --> 00:05:17,158
Now that we're all in, I'm loving it.
29
00:05:34,467 --> 00:05:37,141
Yep. There we are.
30
00:05:47,113 --> 00:05:49,218
My people have gone over your books.
31
00:05:50,483 --> 00:05:53,054
I know this is a great
deal of money for you.
32
00:05:53,820 --> 00:05:57,233
So why are you on us so long for-for this-
33
00:05:57,324 --> 00:06:00,567
this polluted, dirty piece of earth?
34
00:06:02,229 --> 00:06:04,903
I imagine I want it
for the same reason you did.
35
00:06:05,832 --> 00:06:09,245
I'm in the garment business,
so I take that as a testament.
36
00:06:10,303 --> 00:06:14,183
But I inherited this
properly from my uncle.
37
00:06:14,241 --> 00:06:16,517
Sadly, he had no children of his own.
38
00:06:16,576 --> 00:06:20,251
He was the one that let them
put these tanks up here.
39
00:06:20,747 --> 00:06:24,160
So, you see, this place...
can do nothing for me.
40
00:06:24,684 --> 00:06:28,325
I offered to lease this site
to you for a very fair price.
41
00:06:29,089 --> 00:06:31,831
- But you're not interested.
- No.
42
00:06:31,892 --> 00:06:33,394
Why is that?
43
00:06:33,894 --> 00:06:35,601
I like to own the things I use.
44
00:06:37,597 --> 00:06:39,099
I can see that.
45
00:06:43,103 --> 00:06:44,275
So?
46
00:06:46,106 --> 00:06:47,278
Yes.
47
00:06:48,541 --> 00:06:50,680
Mr. Walsh has reviewed the contract fully?
48
00:06:50,744 --> 00:06:51,950
Of course.
49
00:06:52,045 --> 00:06:54,787
- You brought the money?
- Yes.
50
00:06:54,881 --> 00:06:58,124
You know you have only 30 days
to close the transaction?
51
00:06:59,119 --> 00:07:02,225
No extensions. No contingencies whatsoever.
52
00:07:02,289 --> 00:07:03,768
I understand.
53
00:07:03,857 --> 00:07:07,464
You fulfill the terms of the contract,
properly is yours.
54
00:07:07,961 --> 00:07:10,737
If you cannot, we keep the money...
55
00:07:10,797 --> 00:07:13,403
and we sell the property
to your competitor...
56
00:07:13,466 --> 00:07:16,538
who has been after us
almost as badly as you have.
57
00:07:18,972 --> 00:07:23,819
I like you, but you should know
that the only reason we choose you...
58
00:07:23,910 --> 00:07:26,948
is because of the favorable conditions
of the contract
59
00:07:27,047 --> 00:07:28,583
Yes.
60
00:07:28,648 --> 00:07:30,457
- And once you sign the-
- I understand.
61
00:07:34,087 --> 00:07:38,593
Well, show us... the money,
and, uh, then I'll sign the papers.
62
00:07:38,658 --> 00:07:40,160
Here it is.
63
00:07:44,331 --> 00:07:46,504
Another case exactly like it.
64
00:07:46,599 --> 00:07:47,805
Right here.
65
00:08:07,620 --> 00:08:09,691
- Mazel Tov.
- Mazel Tov.
66
00:08:18,431 --> 00:08:20,934
- Congratulations.
- It's not ours yet.
67
00:08:21,001 --> 00:08:24,676
Hey. It was a hell of a job
getting them to this point.
68
00:08:25,305 --> 00:08:27,478
This is a good day for us.
69
00:08:29,709 --> 00:08:32,349
Why don't you take a walk around?
70
00:08:32,445 --> 00:08:34,447
Enjoy it for a second.
71
00:09:35,575 --> 00:09:37,282
They probably broke his jaw.
72
00:09:40,213 --> 00:09:41,715
Are you all right?
73
00:09:42,449 --> 00:09:44,292
Mm-hmm.
74
00:09:44,884 --> 00:09:45,954
Shit.
75
00:09:47,220 --> 00:09:48,722
Have the police been here yet?
76
00:09:48,788 --> 00:09:50,559
Well, he was left on the
side of the highway
77
00:09:50,585 --> 00:09:52,158
without a truck. They
brought him here.
78
00:09:55,395 --> 00:09:56,965
Can you speak?
79
00:09:57,530 --> 00:09:58,702
Si,.
80
00:10:00,200 --> 00:10:02,271
- Can I talk to you outside?
- Yeah.
81
00:10:15,048 --> 00:10:16,618
Did they sign the contract?
82
00:10:17,817 --> 00:10:19,319
- Yes.
- And took the deposit?
83
00:10:19,986 --> 00:10:21,488
Oh, yeah.
84
00:10:21,588 --> 00:10:23,465
- So it's a go.
- It's a go.
85
00:10:23,556 --> 00:10:26,230
- Congratulations.
- Thank you. You too.
86
00:10:27,994 --> 00:10:29,837
All right. We got 30 days.
87
00:10:34,667 --> 00:10:36,613
These fucking guys.
88
00:10:38,138 --> 00:10:40,744
This poor kid. He's been
working his ass off.
89
00:10:40,807 --> 00:10:42,582
You want me to talk to my brother about it?
90
00:10:42,642 --> 00:10:46,988
No, no. Do not talk to your brother
or your father about this.
91
00:10:47,080 --> 00:10:48,923
- All right?
- Okay.
92
00:10:48,982 --> 00:10:51,519
- But this can't continue.
- Well, it won't.
93
00:10:51,618 --> 00:10:53,219
I'm gonna go speak with the DA tomorrow.
94
00:10:53,286 --> 00:10:55,926
Oh, fuck the DA.
He's not interested in helping us.
95
00:10:57,790 --> 00:10:59,531
It's not fair to them.
96
00:11:01,461 --> 00:11:03,532
- You're at war here.
- No, we're not.
97
00:11:03,630 --> 00:11:06,133
- Really? Because they are.
- Well, I'm not.
98
00:11:13,473 --> 00:11:15,111
You gonna check on the new house?
99
00:11:15,175 --> 00:11:16,848
Yeah, I'll see you back home.
100
00:11:35,061 --> 00:11:36,665
Do you need anything else?
101
00:11:36,729 --> 00:11:38,402
Mm-mm-mmm.
102
00:11:40,633 --> 00:11:41,805
Okay-
103
00:11:43,002 --> 00:11:45,573
I'll be here to pick you up
when you get out.
104
00:11:47,640 --> 00:11:48,641
Thank you.
105
00:11:52,579 --> 00:11:54,525
These men are cowards.
106
00:11:56,416 --> 00:12:00,228
They're too weak to make a living
or even fight with their own hands.
107
00:12:02,589 --> 00:12:05,331
And too stupid to think
of anything else to do.
108
00:12:39,125 --> 00:12:41,696
So, you guys have done what you needed to?
109
00:12:41,761 --> 00:12:44,264
- Yeah.
- And what was that?
110
00:12:44,931 --> 00:12:46,604
I'm sorry?
111
00:12:46,699 --> 00:12:49,543
Well, you just said you've done
what you needed to do.
112
00:12:49,602 --> 00:12:52,082
So, what is it that you've done?
113
00:12:52,138 --> 00:12:55,051
I'm not exactly sure, you know.
I just got here at 4:00.
114
00:12:55,108 --> 00:12:56,951
My shift's actually up, so-
115
00:12:57,043 --> 00:12:58,283
Right.
116
00:13:00,313 --> 00:13:01,815
So, you've done nothing?
117
00:13:10,823 --> 00:13:12,393
Hey, why'd they want it?
118
00:13:13,960 --> 00:13:17,237
They wanted the $6,000
worth of fuel that was in it.
119
00:13:30,677 --> 00:13:33,180
Trucks 14 through 23 are on the road.
120
00:13:34,580 --> 00:13:37,424
Thirty to 33 are just about ready to go.
121
00:13:39,519 --> 00:13:43,160
Nick, the gasket's good.
You should get over there and get going.
122
00:14:13,052 --> 00:14:14,793
Andrew, sorry to keep you waiting.
123
00:14:14,854 --> 00:14:16,197
Mr. Lawrence.
124
00:14:17,557 --> 00:14:20,504
- Thanks for seeing us at the last minute.
- Of course.
125
00:14:20,560 --> 00:14:24,702
And Mr. Morales.
I didn't realize you were coming as well.
126
00:14:24,797 --> 00:14:26,708
- Yes.
- So, what can I do for you?
127
00:14:27,400 --> 00:14:30,381
- We need your help.
- In what way?
128
00:14:30,470 --> 00:14:33,007
Our trucks, they're being robbed.
129
00:14:33,072 --> 00:14:35,018
As much as I'd like
to be able to help you...
130
00:14:35,074 --> 00:14:37,418
you know this is a police issue-
it's not what we do here.
131
00:14:37,510 --> 00:14:41,515
But this is turning into
an urgent problem for us.
132
00:14:41,581 --> 00:14:43,492
Our drivers are scared to death.
133
00:14:43,549 --> 00:14:45,256
I'm not sure I understand.
134
00:14:45,985 --> 00:14:49,159
There were more murders and rapes in this
city last year than there have ever been.
135
00:14:49,222 --> 00:14:52,760
So if you've come to tell me that we
have an urgent security issue here...
136
00:14:53,726 --> 00:14:54,864
trust me, I'm aware.
137
00:14:54,927 --> 00:14:57,931
My people are at risk
just driving around in this city.
138
00:14:58,765 --> 00:15:00,540
Just trying to do their jobs.
139
00:15:00,600 --> 00:15:01,601
And I-
140
00:15:04,937 --> 00:15:07,383
I've done everything
that you've asked of me.
141
00:15:07,440 --> 00:15:11,513
It's been two years since you started
investigating my company.
142
00:15:11,577 --> 00:15:15,024
And since then, I've spent
thousands of dollars hiring lawyers...
143
00:15:15,081 --> 00:15:19,530
to provide you with every piece of
information that your office has requested.
144
00:15:19,585 --> 00:15:23,089
And I expect that you've been asking
the same of my competitors.
145
00:15:24,090 --> 00:15:26,900
So with all this information
that you've gained...
146
00:15:26,959 --> 00:15:28,939
we're just asking...
147
00:15:29,028 --> 00:15:31,770
do you have any idea
who's been doing this to us?
148
00:15:33,132 --> 00:15:34,634
I don't.
149
00:15:35,735 --> 00:15:37,220
As you know, we've
been investigating
150
00:15:37,246 --> 00:15:39,003
industry-wide corruption
in your business...
151
00:15:39,071 --> 00:15:41,073
that seems
to have been going on for years.
152
00:15:41,140 --> 00:15:43,051
So you're right.
153
00:15:43,109 --> 00:15:44,816
That means you're all
stealing from each other...
154
00:15:44,911 --> 00:15:47,915
which as far as I can tell
is just a refreshing new take...
155
00:15:47,980 --> 00:15:50,256
on what you've been doing to your customers
and fellow taxpayers...
156
00:15:50,316 --> 00:15:52,125
for the last 15 years.
157
00:15:54,554 --> 00:15:58,593
First, please know that we respect
the work that you're doing...
158
00:15:58,658 --> 00:16:00,934
to try to help our business and the city.
159
00:16:00,993 --> 00:16:04,236
But also know that I have never
taken anything from anyone.
160
00:16:05,097 --> 00:16:06,633
So when you say that we've-
161
00:16:08,134 --> 00:16:09,909
We're on the same side here.
162
00:16:10,770 --> 00:16:12,681
Well, yes and no.
163
00:16:14,974 --> 00:16:17,113
You know...
164
00:16:17,176 --> 00:16:19,679
Mr. Morales, you seem like a decent man.
165
00:16:21,180 --> 00:16:24,286
And because of that, I don't really
feel comfortable sitting here...
166
00:16:24,350 --> 00:16:27,797
pretending like the elephant perched
on the corner of my desk isn't there.
167
00:16:29,255 --> 00:16:32,202
So, you know,
I can't go into specifics right now...
168
00:16:32,291 --> 00:16:36,364
but we believe that you and your company
have broken the law...
169
00:16:36,462 --> 00:16:38,100
and that we have evidence to prove that.
170
00:16:38,164 --> 00:16:42,203
So next week we will be
bringing a case against you.
171
00:16:43,202 --> 00:16:44,647
It's a little awkward, obviously...
172
00:16:44,704 --> 00:16:47,708
but, uh, I didn't want to have
this happen next week...
173
00:16:47,807 --> 00:16:49,309
not having said something here in person.
174
00:16:49,375 --> 00:16:51,013
You know, out of respect.
175
00:16:52,778 --> 00:16:54,451
You have your job to do.
176
00:16:55,448 --> 00:16:56,950
But know that you're wrong.
177
00:16:57,717 --> 00:17:00,891
And we will take advantage
of every opportunity to prove that.
178
00:17:07,627 --> 00:17:08,628
Abel.
179
00:17:11,063 --> 00:17:12,133
Abel!
180
00:17:14,834 --> 00:17:16,006
Exactly.
181
00:17:17,637 --> 00:17:20,140
Let's not overreact.
182
00:17:20,206 --> 00:17:21,742
We don't even know what this is yet.
183
00:17:21,841 --> 00:17:24,981
We haven't seen any charges.
It could be bullshit.
184
00:17:25,044 --> 00:17:28,082
His office might be toying with us.
Right now ifs nothing.
185
00:17:30,249 --> 00:17:31,660
I know.
186
00:17:46,532 --> 00:17:48,034
Hey. How'd it go?
187
00:17:49,068 --> 00:17:51,947
The DA says he's gonna
bring down charges on us next week.
188
00:17:52,038 --> 00:17:54,211
What? Why?
189
00:17:54,273 --> 00:17:55,775
We don't know yet.
190
00:17:56,442 --> 00:17:57,944
Look, it might be nothing.
191
00:17:59,045 --> 00:18:02,720
But I need to know, where are we exposed?
192
00:18:04,884 --> 00:18:07,694
We follow standard industry practice
on every front.
193
00:18:09,722 --> 00:18:13,260
- What does that mean?
- You know what it means.
194
00:18:15,528 --> 00:18:17,030
Anna.
195
00:18:18,297 --> 00:18:20,299
I need to know what they're saying we did.
196
00:18:30,142 --> 00:18:32,554
Murder in a Brooklyn school yard.
197
00:18:32,612 --> 00:18:37,118
And the hunt is on tonight for a gunman
who shut and killed a teenage student.
198
00:18:42,054 --> 00:18:43,124
Well.
199
00:18:44,090 --> 00:18:46,934
- Look who's here.
- Arnold.
200
00:18:46,993 --> 00:18:49,064
Just a touch off the side, Jimmy.
201
00:18:49,562 --> 00:18:52,236
We can't all be as lucky
as Mr. Morales here...
202
00:18:52,298 --> 00:18:54,335
in terms of keeping our hair.
203
00:18:55,167 --> 00:18:57,773
- You're a good-looking man.
- Thanks, Vinny.
204
00:18:57,837 --> 00:18:59,510
I know I am.
205
00:19:00,640 --> 00:19:03,143
So I hear congratulations
are in order.
206
00:19:04,510 --> 00:19:05,989
What's that?
207
00:19:06,078 --> 00:19:08,581
You got yourself in contract over there.
208
00:19:09,949 --> 00:19:12,259
Well, we're working on it.
209
00:19:12,318 --> 00:19:15,265
Thirty-day close'? You better be.
210
00:19:15,321 --> 00:19:18,700
We are. Thanks for your concern.
211
00:19:24,196 --> 00:19:28,042
I saw a couple of your trucks
over in Rego Park the other day.
212
00:19:28,634 --> 00:19:29,704
Really?
213
00:19:30,436 --> 00:19:32,006
When was that?
214
00:19:32,872 --> 00:19:34,374
A couple times.
215
00:19:35,941 --> 00:19:37,443
Hmm.
216
00:19:38,277 --> 00:19:40,655
- It's possible.
- Is it?
217
00:19:43,616 --> 00:19:44,890
Yes.
218
00:19:45,951 --> 00:19:47,828
- It's a tough market.
- It is.
219
00:19:47,887 --> 00:19:51,232
My father struggled for years
before he broke in there.
220
00:19:53,793 --> 00:19:57,138
Any new market is a tough one.
See ya.
221
00:20:27,393 --> 00:20:28,667
Babe.
222
00:20:29,228 --> 00:20:30,707
- Look.
- Everything all right?
223
00:20:30,763 --> 00:20:33,175
- It's done.
- It is.
224
00:20:34,100 --> 00:20:35,602
I love it.
225
00:20:37,503 --> 00:20:39,005
What do you think, girls?
226
00:20:39,071 --> 00:20:40,550
- It's really cool.
- It's amazing.
227
00:20:40,606 --> 00:20:43,883
- Huh? You like it?
- I love it. I really like the door.
228
00:20:43,943 --> 00:20:45,663
- You like? The color?
- You want that room?
229
00:20:45,711 --> 00:20:48,282
Whoa. Really cool.
230
00:21:02,061 --> 00:21:04,302
- What's-What's he doing?
- I don't know.
231
00:21:05,064 --> 00:21:06,407
Hey!
232
00:21:07,600 --> 00:21:08,772
Shh!
233
00:21:16,709 --> 00:21:18,211
It's okay. it's all right.
234
00:22:32,985 --> 00:22:34,896
Hey! Hey!
235
00:22:36,889 --> 00:22:38,391
Come back here!
236
00:22:46,532 --> 00:22:49,479
Come here! Come here, you fuck!
237
00:23:01,914 --> 00:23:03,484
Where did you go?
238
00:23:06,819 --> 00:23:07,991
Abel?
239
00:23:10,422 --> 00:23:12,424
- It's okay. Come on.
- Oh, my God.
240
00:23:13,359 --> 00:23:14,861
Lot of help you were.
241
00:23:16,028 --> 00:23:17,029
Come on.
242
00:23:24,003 --> 00:23:26,779
- Ow.
- Who was it?
243
00:23:27,706 --> 00:23:29,447
What do you mean, “Who was it”?
244
00:23:29,541 --> 00:23:31,543
How am I supposed to know who it was?
245
00:23:32,745 --> 00:23:34,247
I don't know.
246
00:23:34,880 --> 00:23:37,258
It's probably some punk
trying to rip us off.
247
00:23:38,918 --> 00:23:40,056
QM.!
248
00:23:40,686 --> 00:23:43,098
No. If you're not gonna be honest-
249
00:23:43,188 --> 00:23:45,566
No, look. If he wanted
to send a message or something...
250
00:23:45,624 --> 00:23:47,900
he could've-I don't know what-
and he didn't.
251
00:23:47,960 --> 00:23:50,201
To me, it seems like a message was sent,
loud and clear.
252
00:23:50,262 --> 00:23:53,471
Baby, please don't-
please don't get going on this.
253
00:23:54,233 --> 00:23:55,871
We're a big, new house.
254
00:23:59,204 --> 00:24:01,150
He probably just wanted the TV.
255
00:24:02,041 --> 00:24:04,248
Mm-hmm.
256
00:24:04,310 --> 00:24:06,085
He didn't have anything on him.
257
00:24:06,145 --> 00:24:07,647
Just some kid.
258
00:24:08,480 --> 00:24:10,653
Alarm's gonna be in on... Wednesday.
259
00:24:13,986 --> 00:24:15,590
I chased him away.
260
00:24:16,922 --> 00:24:18,424
He's not coming back.
261
00:24:25,831 --> 00:24:26,832
Okay?
262
00:24:29,568 --> 00:24:30,569
Okay-
263
00:24:38,577 --> 00:24:41,649
Now, you do this and only this.
264
00:24:45,617 --> 00:24:47,528
You look down at the cloth.
265
00:24:48,520 --> 00:24:50,022
You don't say a word.
266
00:24:50,522 --> 00:24:52,627
You just stare down at the cloth...
267
00:24:52,691 --> 00:24:56,935
and very slowly
just start shaking your head.
268
00:24:58,764 --> 00:25:02,007
Then after sitting in silence way longer
than feels comfortable...
269
00:25:03,202 --> 00:25:05,773
you turn... and you say...
270
00:25:07,339 --> 00:25:09,148
“I would love to run a few numbers for you.
271
00:25:09,208 --> 00:25:11,347
Is there somewhere
more comfortable we could sit?”
272
00:25:12,511 --> 00:25:14,991
Now, they're almost always gonna take you
to the dining room table.
273
00:25:15,047 --> 00:25:16,617
And they're gonna offer you something.
274
00:25:16,682 --> 00:25:19,959
Whatever it is,
always take the fancy option.
275
00:25:20,019 --> 00:25:23,364
- Can I get you a coffee or a tea?
- I would like a tea, please.
276
00:25:23,455 --> 00:25:25,799
We have some homemade lemonade
or a soda.
277
00:25:25,858 --> 00:25:27,963
I would love a lemonade, thank you.
278
00:25:28,894 --> 00:25:29,998
Why?
279
00:25:30,062 --> 00:25:33,532
Because we're never gonna be
the cheapest option.
280
00:25:33,632 --> 00:25:35,373
So we have to be the best.
281
00:25:35,467 --> 00:25:38,505
And they want-No.
282
00:25:38,570 --> 00:25:41,551
They need to feel that
you want the best too.
283
00:25:41,640 --> 00:25:44,849
That's why our trucks
are the newest or the cleanest.
284
00:25:44,910 --> 00:25:46,719
And our drivers are approachable.
285
00:25:47,846 --> 00:25:49,848
Now, after you've done the math...
286
00:25:49,915 --> 00:25:52,521
and you've shown them how much they
can save over the long haul...
287
00:25:52,584 --> 00:25:54,086
through proper maintenance...
288
00:25:54,186 --> 00:25:56,029
you need to get them to sign.
289
00:25:57,056 --> 00:25:59,400
But the problem is, by hiring you...
290
00:25:59,491 --> 00:26:01,562
they need to fire someone else.
291
00:26:01,660 --> 00:26:03,367
And that's never easy.
292
00:26:03,429 --> 00:26:07,673
So after you show them the number...
293
00:26:08,767 --> 00:26:13,238
you look up at them and stare.
294
00:26:17,276 --> 00:26:19,119
Stare longer than you should.
295
00:26:33,225 --> 00:26:34,727
This is not a joke.
296
00:26:37,062 --> 00:26:40,805
You will only keep this job if you close,
and that's not funny to you.
297
00:26:42,134 --> 00:26:44,080
I'm only interested in
this company growing...
298
00:26:44,136 --> 00:26:46,810
and when it isn't,
it's not very funny to me at all.
299
00:26:48,807 --> 00:26:52,254
These people work very
hard for their money.
300
00:26:52,311 --> 00:26:54,257
And these other guys are
ripping them off...
301
00:26:54,313 --> 00:26:56,793
treating them poorly
because they don't know.
302
00:26:58,784 --> 00:27:01,390
So when you look them in the eye...
303
00:27:01,453 --> 00:27:05,162
you have to believe that we are better.
304
00:27:05,257 --> 00:27:06,759
And we are.
305
00:27:09,261 --> 00:27:12,504
But you will never do anything as hard
as staring someone straight in the eye...
306
00:27:13,599 --> 00:27:15,169
and telling the truth.
307
00:27:25,644 --> 00:27:27,180
Well, it was great to meet you.
308
00:27:28,947 --> 00:27:32,121
Welcome, and I wish you luck.
309
00:27:50,369 --> 00:27:52,042
- You ready?
- Sure.
310
00:28:05,984 --> 00:28:08,658
If there's anything you
need, anything at all...
311
00:28:08,720 --> 00:28:10,700
don't hesitate to call the office.
312
00:28:17,396 --> 00:28:19,307
I'm sorry this happened to you.
313
00:28:21,466 --> 00:28:23,207
See you soon.
314
00:28:26,238 --> 00:28:27,740
Abel. Abel.
315
00:28:31,310 --> 00:28:33,654
Do you think I'm ready to move into sales?
316
00:28:37,482 --> 00:28:39,519
No, I don't.
317
00:28:41,753 --> 00:28:44,427
- I don't think I'll be able lo-
- You will.
318
00:28:46,158 --> 00:28:47,899
Get some rest.
319
00:29:00,339 --> 00:29:01,613
Catherine?
320
00:29:03,075 --> 00:29:05,954
Catherine. Catherine! Katie!
321
00:29:10,015 --> 00:29:12,621
Where did you get this? Catherine?
322
00:29:13,252 --> 00:29:15,528
- Tell me where you found this.
- Here in the yard.
323
00:29:15,587 --> 00:29:17,464
Show me! Where?
324
00:29:19,725 --> 00:29:21,227
Go on.
325
00:29:23,128 --> 00:29:25,904
- It was just sitting right here behind-
- Did you see this?
326
00:29:25,964 --> 00:29:28,444
Well, yeah, she went under there
to get that ball and came outwith it.
327
00:29:28,533 --> 00:29:30,444
- Maria!
- Is it real?
328
00:29:30,535 --> 00:29:32,742
- Are we in trouble?
- Maria!
329
00:29:34,740 --> 00:29:40,053
Caused by the drift of soft silt
from the sides of the-
330
00:29:40,112 --> 00:29:42,558
Hey, Debbie.
Can you give us a moment?
331
00:29:42,614 --> 00:29:43,718
Sure.
332
00:29:53,225 --> 00:29:55,671
- What is that?
- It's a gun.
333
00:29:56,328 --> 00:29:58,672
It's a fucking gun.
334
00:30:00,966 --> 00:30:02,468
Where did you get that?
335
00:30:03,502 --> 00:30:06,346
Your youngest daughter found it in
the bushes outside our front door.
336
00:30:07,005 --> 00:30:08,746
She was playing with it.
337
00:30:08,807 --> 00:30:12,755
Look. It's loaded.
With the safety off.
338
00:30:14,346 --> 00:30:17,259
It wasn't some kid looking to take our TV.
339
00:30:17,316 --> 00:30:21,822
It was a fucking goon with a loaded gun
looking in our window.
340
00:30:23,855 --> 00:30:25,357
I'll take care of it.
341
00:30:26,358 --> 00:30:29,032
What does that mean
when you say you'll take care of it?
342
00:30:30,595 --> 00:30:32,939
It's not a brick through a car window...
343
00:30:32,998 --> 00:30:37,003
or another of the cute little warnings
over the past few years.
344
00:30:37,869 --> 00:30:40,349
This is your kid playing with a loaded gun.
345
00:30:40,439 --> 00:30:42,612
I know what it is!
346
00:30:46,712 --> 00:30:48,214
Let me deal with it.
347
00:30:51,383 --> 00:30:52,885
Oh, you better.
348
00:30:54,886 --> 00:30:57,867
You're not gonna like
what'll happen once I get involved.
349
00:31:12,971 --> 00:31:14,507
Don't do this.
350
00:31:17,743 --> 00:31:19,017
I won't.
351
00:31:26,818 --> 00:31:29,264
I, uh, need to talk to you both.
352
00:31:32,224 --> 00:31:34,067
I found a gun outside our front door.
353
00:31:35,427 --> 00:31:36,929
Somebody left it there last night.
354
00:31:37,028 --> 00:31:38,905
- Who?
- We don't know who.
355
00:31:40,198 --> 00:31:41,609
Jesus.
356
00:31:44,369 --> 00:31:45,780
So-
357
00:31:46,438 --> 00:31:49,419
it's not good. it's bad.
358
00:31:49,941 --> 00:31:52,888
The DA's coming down
with charges tomorrow.
359
00:31:52,944 --> 00:31:55,948
- Oh, my God.
- It's a 14-count indictment.
360
00:31:56,047 --> 00:31:58,288
Three counts I would consider serious.
361
00:31:58,784 --> 00:32:00,263
They know how the industry works...
362
00:32:00,352 --> 00:32:04,027
so they're gonna charge us with rigging
scales and under reporting income.
363
00:32:05,290 --> 00:32:07,793
We've just pushed it a little too far,
that's all.
364
00:32:08,360 --> 00:32:11,204
Let's look at it like a badge of honor.
365
00:32:11,897 --> 00:32:14,878
Huh? We're big enough now
they even give a shit about us.
366
00:32:15,367 --> 00:32:17,074
You need to go home right away...
367
00:32:17,135 --> 00:32:19,615
and start going through our set of books.
368
00:32:19,704 --> 00:32:21,479
How far back are they going?
369
00:32:21,573 --> 00:32:24,452
I would imagine when you bought
the business from Anna's father.
370
00:32:25,377 --> 00:32:26,879
I'll get into it.
371
00:32:27,646 --> 00:32:30,058
One other thing. The bank.
372
00:32:30,115 --> 00:32:32,959
I need you two to sit down with them.
I set up a dinner.
373
00:32:33,051 --> 00:32:37,431
I want you both there.
Just be up front. Be honest.
374
00:32:37,489 --> 00:32:39,162
I don't anticipate a problem.
375
00:32:39,257 --> 00:32:42,238
God knows they've given money
to bigger crooks than us.
376
00:32:42,294 --> 00:32:44,171
Jesus. All right.
377
00:32:51,970 --> 00:32:54,280
- How are you, Bill?
- I'm okay.
378
00:32:54,973 --> 00:32:57,579
I can't say I'm used to making house calls
like this anymore though.
379
00:32:57,642 --> 00:32:59,121
Well, I would've come to see you.
380
00:32:59,177 --> 00:33:01,748
That's all right.
You got bigger things to worry about.
381
00:33:02,848 --> 00:33:04,191
So, uh-
382
00:33:05,617 --> 00:33:08,029
I can't have this situation
with your guys continuing.
383
00:33:08,119 --> 00:33:09,757
- My guys.
- Your drivers.
384
00:33:09,821 --> 00:33:11,823
Yes, yes. Well, good, good.
385
00:33:12,591 --> 00:33:16,300
I would love for you to help with this,
because I can't have it continue either.
386
00:33:16,361 --> 00:33:20,138
So let them protect themselves.
That would stop all this very quickly.
387
00:33:20,198 --> 00:33:22,144
I respectfully disagree.
388
00:33:22,200 --> 00:33:25,841
They're picking on your men
because they're just sitting there weak.
389
00:33:25,937 --> 00:33:29,282
They're taking shots at me
because I'm growing, expanding.
390
00:33:29,341 --> 00:33:31,287
I'm getting stronger, not weaker.
391
00:33:31,343 --> 00:33:33,721
I can't have my drivers
getting hit like this anymore.
392
00:33:34,446 --> 00:33:36,653
It looks like I can't protect them.
393
00:33:36,715 --> 00:33:38,388
Well, it appears that you can't.
394
00:33:41,186 --> 00:33:44,190
You seem to be under
a lot of pressure from all sides.
395
00:33:44,689 --> 00:33:46,635
Which I understand.
396
00:33:46,691 --> 00:33:50,138
Trust me. I understand that. So-
397
00:33:52,030 --> 00:33:53,566
Lei me think this through.
398
00:33:54,733 --> 00:33:58,579
But whatever decision I come to, it stands.
399
00:33:59,638 --> 00:34:04,087
Those men show up every morning for you
because I tell 'em to.
400
00:34:05,310 --> 00:34:07,483
You have to realize...
401
00:34:07,546 --> 00:34:10,390
that these are dangerous times
and we have to adapt.
402
00:34:11,349 --> 00:34:13,761
It's not like when we was driving.
403
00:34:17,255 --> 00:34:19,098
No. No, it's not.
404
00:34:57,862 --> 00:34:59,364
So how did it go?
405
00:35:00,298 --> 00:35:01,709
Not well.
406
00:35:02,801 --> 00:35:04,644
He feels very strongly about it.
407
00:35:04,736 --> 00:35:06,238
I can see that.
408
00:35:07,405 --> 00:35:09,544
I don't think he fully understands.
409
00:35:12,978 --> 00:35:15,049
What is there to understand?
410
00:35:16,081 --> 00:35:17,458
Well-
411
00:35:21,052 --> 00:35:23,726
Well, first of all, ifs illegal.
412
00:35:23,788 --> 00:35:26,166
It's not illegal if I say it isn't.
413
00:35:27,425 --> 00:35:29,769
My responsibility is to provide...
414
00:35:29,828 --> 00:35:33,173
safe and timely passage
of goods and products...
415
00:35:33,264 --> 00:35:35,175
into and around this city.
416
00:35:35,967 --> 00:35:37,947
And because of this situation...
417
00:35:38,003 --> 00:35:41,644
it is appearing to those
whose opinions I care about...
418
00:35:41,740 --> 00:35:43,344
that I can't do my job.
419
00:35:44,175 --> 00:35:46,985
That cannot and will not continue.
420
00:35:47,612 --> 00:35:50,354
Well, I'm not even sure
what you're suggesting.
421
00:35:50,448 --> 00:35:53,190
- Are you kidding me with this?
- No.
422
00:35:54,285 --> 00:35:56,856
Every driver in your fleet gets a handgun.
423
00:35:57,989 --> 00:36:00,469
- And a permit.
- Mm-hmm.
424
00:36:00,525 --> 00:36:03,369
- When?
- By Friday.
425
00:36:04,663 --> 00:36:06,506
Are the permits legit?
426
00:36:06,598 --> 00:36:08,600
Well, it depends on what they do with it.
427
00:36:09,334 --> 00:36:12,110
If they kill their wife with them, then no,
then that is a very fake permit...
428
00:36:12,170 --> 00:36:14,150
and I'll walk away very quickly.
429
00:36:14,205 --> 00:36:20,053
But they just need to show that they're
defending themselves, and it'll stop.
430
00:36:21,713 --> 00:36:25,024
- Who is it?
- I don't know.
431
00:36:25,717 --> 00:36:29,130
I don't fucking know.
432
00:36:32,657 --> 00:36:34,159
Thank you.
433
00:36:36,728 --> 00:36:38,002
Hey.
434
00:36:39,230 --> 00:36:40,903
Check out this machine.
435
00:36:42,734 --> 00:36:46,181
I was paying a guy five bucks an hour
to do this with me last year.
436
00:36:48,406 --> 00:36:50,511
- Peter.
- Yeah?
437
00:36:51,242 --> 00:36:52,812
I need to speak with you.
438
00:36:54,245 --> 00:36:56,020
Oh, I see that.
439
00:36:56,081 --> 00:37:01,497
Look, I know you've been dealing with a few
of your rigs getting picked off as well.
440
00:37:02,153 --> 00:37:04,429
But this has all gotten way out of control.
441
00:37:06,491 --> 00:37:08,835
There was a guy with a gun at my house
the other night.
442
00:37:10,595 --> 00:37:12,905
My wife and children were home at the time.
443
00:37:13,598 --> 00:37:15,100
Is everyone okay?
444
00:37:18,269 --> 00:37:20,044
Yeah. I managed to chase him off.
445
00:37:28,179 --> 00:37:29,681
What can I do?
446
00:37:31,549 --> 00:37:33,551
I need to know who's doing this.
447
00:37:36,087 --> 00:37:37,122
Abel-
448
00:37:37,222 --> 00:37:41,102
it-It's one thing
to go after my trucks and my drivers...
449
00:37:41,192 --> 00:37:43,035
and to steal from me.
450
00:37:43,094 --> 00:37:44,596
This is different.
451
00:37:45,630 --> 00:37:47,701
Have you ever had to deal
with anything like this?
452
00:37:49,033 --> 00:37:52,537
A bunch of thugs invaded my home
when I was a baby.
453
00:37:52,604 --> 00:37:56,780
Nothing happened.
They were trying to scare my father.
454
00:37:56,875 --> 00:37:59,412
They ended up just leaving,
and we never found out who it was.
455
00:37:59,477 --> 00:38:05,325
But after that,
we moved to a fortress just like this.
456
00:38:07,118 --> 00:38:09,428
And those guys who let you in?
457
00:38:10,288 --> 00:38:12,791
They're here to shoot anyone
who isn't invited.
458
00:38:13,424 --> 00:38:16,303
Yes, well, I refuse to
live my life that way.
459
00:38:16,394 --> 00:38:18,101
I won't do it.
460
00:38:19,731 --> 00:38:21,472
I want more than this.
461
00:38:22,400 --> 00:38:23,902
I know you do.
462
00:38:28,072 --> 00:38:30,109
My fathers in jail, as you know.
463
00:38:30,942 --> 00:38:34,947
And I always wanted to conduct myself
differently than he did.
464
00:38:35,013 --> 00:38:36,515
And you have.
465
00:38:37,348 --> 00:38:39,350
Almost exclusively, yes.
466
00:38:41,119 --> 00:38:42,962
I know why he did what he did.
467
00:38:44,189 --> 00:38:45,691
'Cause at the time it's easier.
468
00:38:46,524 --> 00:38:48,026
But it's not.
469
00:38:49,194 --> 00:38:50,696
Yes, it is.
470
00:39:08,046 --> 00:39:09,719
Where is he now?
471
00:39:10,715 --> 00:39:12,490
I just dropped him off at the hospital.
472
00:39:12,550 --> 00:39:14,359
He seems fine.
473
00:39:14,452 --> 00:39:16,056
I think you should came on in.
474
00:39:18,323 --> 00:39:19,859
Hey.
475
00:39:19,958 --> 00:39:21,460
I'm on my way back.
476
00:39:23,628 --> 00:39:25,630
They just got another truck.
477
00:39:26,397 --> 00:39:27,705
I know.
478
00:39:27,799 --> 00:39:29,301
Who was driving?
479
00:39:30,068 --> 00:39:31,570
Leo.
480
00:39:31,669 --> 00:39:33,171
Is he all right?
481
00:39:34,505 --> 00:39:35,916
Yes.
482
00:39:37,809 --> 00:39:39,914
You know, drivers' security aside...
483
00:39:41,045 --> 00:39:45,152
this shit is having a significant
financial effect on this company.
484
00:39:45,216 --> 00:39:47,093
It-it can't continue.
485
00:39:47,185 --> 00:39:48,493
Oh, I know.
486
00:39:49,988 --> 00:39:53,731
How was your talk?
I spoke with him afterward.
487
00:39:53,825 --> 00:39:55,668
I said I wouldn't do it.
488
00:40:01,432 --> 00:40:03,844
I don't think we're in a
position to say that.
489
00:40:04,736 --> 00:40:06,613
What's that?
490
00:40:06,704 --> 00:40:08,775
Why don't you take a walk with me?
Come on.
491
00:40:08,873 --> 00:40:11,673
Are you serious with this?
Is this-Is this-This is what it's come to?
492
00:40:12,543 --> 00:40:15,217
We have to walk around outside
like we're fucking gangsters?
493
00:40:17,115 --> 00:40:20,289
I am, and it is.
494
00:40:30,795 --> 00:40:33,139
It looks like we must do this.
495
00:40:34,265 --> 00:40:36,905
- We must?
- Yeah. They'll shut us down.
496
00:40:37,402 --> 00:40:40,542
The-These men, they work for me.
497
00:40:40,605 --> 00:40:43,211
The trucks they drive,
the customers they serve-
498
00:40:43,274 --> 00:40:45,777
it's all here because I built this.
499
00:40:45,877 --> 00:40:48,790
That's true. Until it isn't.
500
00:40:49,914 --> 00:40:52,758
The last guy in the world
that we want problems with...
501
00:40:52,817 --> 00:40:55,593
is the head of the fucking Teamsters.
502
00:40:55,653 --> 00:40:58,759
We're out of business in a month
if they tell these guys to walk.
503
00:40:58,823 --> 00:41:00,302
We don't have the cash.
504
00:41:00,391 --> 00:41:03,065
It will be the end of everything
that we have worked for.
505
00:41:03,127 --> 00:41:07,576
If one of these guys shoots someone,
they're gonna bring me down for it.
506
00:41:07,632 --> 00:41:09,168
I'm not gonna do it.
507
00:41:09,801 --> 00:41:11,303
I'll talk to him.
508
00:41:12,837 --> 00:41:15,340
We need to close this deal.
509
00:41:15,440 --> 00:41:17,442
We cannot stay like this any longer.
510
00:41:17,508 --> 00:41:19,954
We have to close on that property.
511
00:41:20,011 --> 00:41:22,013
We're so weak right now.
512
00:41:26,684 --> 00:41:29,255
Why do you want this so badly?
513
00:41:31,990 --> 00:41:34,630
Because I've got
my entire savings at risk on this deposit.
514
00:41:34,692 --> 00:41:37,036
No, no, no, no.
I don't mean the deposit.
515
00:41:37,128 --> 00:41:40,473
I mean... this.
Why do you want it?
516
00:41:40,531 --> 00:41:42,204
Have you ever thought about it?
517
00:41:43,034 --> 00:41:47,141
Yes, I've thought about it. I've thought
about it every day for the last five years.
518
00:41:47,205 --> 00:41:50,550
That place has just been
sitting right across that fence mocking me.
519
00:41:50,641 --> 00:41:52,484
I'm not talking about that place.
520
00:41:52,543 --> 00:41:55,217
I-I-I just meant... everything.
521
00:41:56,514 --> 00:41:58,187
Why do you want it so much?
522
00:42:00,018 --> 00:42:01,793
I have no idea what you mean.
523
00:42:06,124 --> 00:42:07,728
- Arthur.
- Anna.
524
00:42:08,893 --> 00:42:10,895
- You look as lovely as always.
- Thank you.
525
00:42:10,995 --> 00:42:13,532
Gentlemen, do you know Ian Thompson?
One of our new VPs.
526
00:42:13,631 --> 00:42:15,508
- Ian.
- Hello, Ian.
527
00:42:16,200 --> 00:42:18,578
You're good? Good.
528
00:42:22,073 --> 00:42:23,848
All right.
529
00:42:23,908 --> 00:42:25,512
- I'm hungry.
- Yeah.
530
00:42:25,576 --> 00:42:27,146
What can I get you to drink?
531
00:42:27,211 --> 00:42:29,748
A lot. Wine list, please.
532
00:42:29,847 --> 00:42:31,349
I'll be right back.
533
00:42:32,483 --> 00:42:34,895
So, how are you?
534
00:42:36,020 --> 00:42:38,432
We've been better. But we're good.
535
00:42:38,990 --> 00:42:40,492
Yes, I heard about that.
536
00:42:40,558 --> 00:42:44,005
If you stay in business long enough,
it's bound to happen eventually.
537
00:42:44,062 --> 00:42:45,735
Well, that's exactly right, Arthur.
538
00:42:46,431 --> 00:42:48,775
And that's why we wanted
to sit down with you tonight...
539
00:42:48,866 --> 00:42:51,107
and be up front about everything
that's going on...
540
00:42:51,202 --> 00:42:53,546
make sure you understand
the nature of the complaints...
541
00:42:53,604 --> 00:42:56,210
and that, even in a worst-case scenario...
542
00:42:56,274 --> 00:42:58,515
we'll move forward
with very comfortable capital on hand.
543
00:42:58,543 --> 00:43:00,682
Yes, but you should know, Arthur...
544
00:43:00,745 --> 00:43:03,351
that this man has been
digging through our industry...
545
00:43:03,414 --> 00:43:06,293
looking for anything he can find,
for the last two years now.
546
00:43:06,384 --> 00:43:11,231
And the thought that he would
single us out-it's ridiculous.
547
00:43:11,289 --> 00:43:12,791
Thank you.
548
00:43:13,624 --> 00:43:16,730
I run a fair and clean business...
549
00:43:16,794 --> 00:43:18,865
and we follow every
standard industry practice.
550
00:43:18,930 --> 00:43:21,740
And I will fight
to my last breath to prove that.
551
00:43:21,799 --> 00:43:23,904
But don't think for a moment...
552
00:43:23,968 --> 00:43:26,744
that I'm gonna let this mess
interfere with our plans to grow.
553
00:43:27,705 --> 00:43:29,810
And we need to know
that you're standing with us.
554
00:43:30,608 --> 00:43:31,916
Yes.
555
00:43:32,443 --> 00:43:35,981
What is it about this property
that makes you feel it's so integral...
556
00:43:36,781 --> 00:43:40,957
that you can't put it off until after
all these legal matters are settled?
557
00:43:44,288 --> 00:43:46,325
That's a very good question.
558
00:43:47,325 --> 00:43:49,464
This property gives us many things.
559
00:43:49,961 --> 00:43:51,838
First, access to the river...
560
00:43:52,497 --> 00:43:56,502
so I can bring in my fuel directly
from any provider in the world...
561
00:43:56,601 --> 00:43:58,103
straight to my tanks.
562
00:43:58,169 --> 00:44:02,015
Second, it has over 10 million gallons
of storage capacity...
563
00:44:02,640 --> 00:44:05,814
so I can buy in the summers
when the price is low...
564
00:44:05,910 --> 00:44:08,288
and sell to my customers
and, more importantly, my competitors...
565
00:44:08,346 --> 00:44:09,848
when the price is high.
566
00:44:10,481 --> 00:44:14,691
I will no longer just drive trucks.
I will control my fate.
567
00:44:16,120 --> 00:44:18,191
But the real answer to your question...
568
00:44:18,923 --> 00:44:22,166
is that when it feels scary to jump, Ian...
569
00:44:22,693 --> 00:44:24,536
that is exactly when you jump.
570
00:44:25,630 --> 00:44:28,372
Otherwise, you end up staying in
the same place your whole life...
571
00:44:28,866 --> 00:44:30,709
and that I can't do.
572
00:44:33,037 --> 00:44:35,017
We've always been there with you...
573
00:44:35,106 --> 00:44:39,111
and know... that we will continue to be.
574
00:44:39,977 --> 00:44:41,547
- Good.
- Thanks, Arthur.
575
00:44:41,646 --> 00:44:43,626
- That's great.
- I don't think we have to eat.
576
00:44:46,617 --> 00:44:48,392
That went really good.
577
00:44:50,121 --> 00:44:52,067
Arthur's a good man.
578
00:44:55,493 --> 00:44:57,404
They're gonna close.
579
00:44:58,829 --> 00:45:00,331
Of course.
580
00:45:08,573 --> 00:45:11,076
Shit. Are you okay?
581
00:45:11,842 --> 00:45:13,685
- You all right?
- What the-
582
00:45:13,744 --> 00:45:15,417
What the fuck was that?
583
00:45:16,214 --> 00:45:17,716
It was a deer.
584
00:45:18,583 --> 00:45:21,086
- Ifs still alive.
- Shit.
585
00:45:22,920 --> 00:45:25,992
- You've got to put it out of its misery.
- Oh, Jesus.
586
00:45:26,057 --> 00:45:29,231
I mean it.
You can't leave it like that.
587
00:45:29,327 --> 00:45:30,397
Goddamn it.
588
00:45:41,405 --> 00:45:42,713
Shit.
589
00:46:09,200 --> 00:46:11,806
- Is it dead?
- No.
590
00:46:12,536 --> 00:46:14,880
- Well, you need to-
- I know.
591
00:46:14,939 --> 00:46:17,078
- What are you doing?
- I'm getting the tire iron.
592
00:47:25,142 --> 00:47:27,713
Hi, Maria. So sorry we're late.
593
00:47:31,449 --> 00:47:34,362
- The girls okay?
- Oh, yes. All is good.
594
00:47:51,869 --> 00:47:53,871
You can go home now.
We'll see you in the morning.
595
00:47:53,971 --> 00:47:55,382
Okay-
596
00:48:23,901 --> 00:48:25,574
- What?
- What?
597
00:48:26,937 --> 00:48:28,848
Yeah? What?
598
00:48:30,441 --> 00:48:32,284
Okay, Anna.
599
00:48:32,376 --> 00:48:34,287
What's with the gun?
600
00:48:34,378 --> 00:48:38,554
I told you I wasn't gonna continue
to stand around...
601
00:48:38,616 --> 00:48:40,789
and lei these people
come and get me and my children.
602
00:48:41,385 --> 00:48:42,887
So unlike you...
603
00:48:42,953 --> 00:48:46,560
who seems to be completely comfortable just
standing around like some fucking pussy...
604
00:48:46,624 --> 00:48:48,297
I decided to do something about it.
605
00:48:49,627 --> 00:48:51,300
Where did you get it?
606
00:48:53,197 --> 00:48:54,699
You know where I got it.
607
00:48:54,765 --> 00:48:56,574
And do you have a permit?
608
00:48:59,270 --> 00:49:00,374
Not yet.
609
00:49:00,438 --> 00:49:04,386
Then you must be a bigger fucking idiot
than I even thought.
610
00:49:04,442 --> 00:49:06,285
You wanna protect your children?
611
00:49:06,977 --> 00:49:08,923
Protect them?
612
00:49:08,979 --> 00:49:11,323
- Do you have any idea what happens to you-
- Shh.
613
00:49:11,415 --> 00:49:13,656
If they catch you using that thing?
614
00:49:16,153 --> 00:49:17,757
You dress yourself up
in these fancy clothes.
615
00:49:17,822 --> 00:49:19,392
And look at you here in your mansion.
616
00:49:19,457 --> 00:49:22,267
I've given you everything
you could possibly ask for...
617
00:49:22,326 --> 00:49:23,805
and you still can't help acting...
618
00:49:23,894 --> 00:49:27,239
like this little Brooklyn corner-store
gangster's daughter that you are.
619
00:49:27,298 --> 00:49:29,505
Are you delusional?
620
00:49:29,600 --> 00:49:33,070
Do you really understand
how ridiculous that makes-
621
00:49:33,137 --> 00:49:34,912
- Abel.
- I wanna see this thing.
622
00:49:34,972 --> 00:49:38,146
This? This?
623
00:49:38,242 --> 00:49:39,843
You're gonna protect yourself with this?
624
00:49:39,844 --> 00:49:42,347
You know who uses guns like these? Whores!
625
00:50:00,164 --> 00:50:02,201
You're walking us right into a trap.
626
00:50:04,101 --> 00:50:06,103
And you can't even see it.
627
00:50:12,443 --> 00:50:14,719
This is not allowed in my fucking house.
628
00:50:16,614 --> 00:50:18,719
Then you need to protect us.
629
00:50:22,319 --> 00:50:24,321
That is what I'm doing.
630
00:50:40,971 --> 00:50:42,507
No, no, no. Shh.
631
00:50:42,573 --> 00:50:45,679
- Can I help you?
- One at a time. Birthday girl first.
632
00:50:45,743 --> 00:50:47,416
- Please.
- In a minute.
633
00:50:50,080 --> 00:50:52,720
- Gracias, Maria.
- Mr. Morales.
634
00:50:53,984 --> 00:50:55,486
- Guys-
- We don't want any trouble.
635
00:50:55,553 --> 00:50:57,658
- Are you serious?
- We don't want any trouble here.
636
00:50:58,489 --> 00:51:00,730
- What'll we play?
- Here you go.
637
00:51:01,725 --> 00:51:04,035
As you can see, I'm in the middle
of my daughter's birthday party.
638
00:51:04,094 --> 00:51:05,835
I understand and I apologize. I do.
639
00:51:05,896 --> 00:51:09,366
But this is a warrant, and we need to gain
complete access to the property.
640
00:51:09,433 --> 00:51:10,935
What is this?
641
00:51:12,570 --> 00:51:14,106
Let me check something.
642
00:51:15,272 --> 00:51:16,842
Is he serious?
643
00:51:19,109 --> 00:51:21,111
I'm gonna fucking kill this guy.
644
00:51:22,613 --> 00:51:24,286
They got a birthday party going on.
645
00:51:26,083 --> 00:51:28,427
- Abel.
- He's saying it's a bad time.
646
00:51:32,289 --> 00:51:33,791
Give me five minutes.
647
00:51:35,893 --> 00:51:38,373
Maria. Keep the kids playing.
648
00:51:43,968 --> 00:51:46,471
- Mr. Lawrence, is it?
- Yes.
649
00:51:46,570 --> 00:51:48,880
Anna Morales.
650
00:51:48,939 --> 00:51:50,646
May I speak with you for a minute?
651
00:51:57,314 --> 00:51:59,434
I understand you and your men
have a job to do here...
652
00:51:59,483 --> 00:52:02,589
but we're in the middle
of a 10-year-old's birthday party.
653
00:52:02,653 --> 00:52:06,726
I understand,
and I'm sorry, but we are coming in.
654
00:52:06,790 --> 00:52:10,636
That's not a problem. We have nothing
to hide from you. It's just-
655
00:52:11,729 --> 00:52:13,572
Well, we-we just moved into the area...
656
00:52:13,631 --> 00:52:18,171
and... I have 20 guests inside my home.
657
00:52:19,269 --> 00:52:20,907
Can you give me five minutes...
658
00:52:20,971 --> 00:52:23,076
so I can ask everyone to leave calmly...
659
00:52:23,140 --> 00:52:25,142
before you guys come into my house?
660
00:52:27,077 --> 00:52:28,750
You can get them out of the house.
661
00:52:30,080 --> 00:52:31,582
Thank you.
662
00:52:38,489 --> 00:52:40,127
Where are you putting them?
663
00:52:40,190 --> 00:52:41,692
Oh, shit.
664
00:52:41,792 --> 00:52:43,362
Hand me those.
665
00:52:47,698 --> 00:52:49,871
You have.. three minutes.
666
00:52:49,967 --> 00:52:51,503
What's going on out there?
667
00:52:51,602 --> 00:52:53,172
Our guests are leaving.
668
00:52:54,004 --> 00:52:55,642
Jesus. Anna.
669
00:52:55,706 --> 00:52:58,812
Why do we even have to be doing this?
What are we hiding here?
670
00:52:58,876 --> 00:53:02,221
I don't want them to go through these
before I have a chance to.
671
00:53:03,847 --> 00:53:05,884
Go. Get back in there.
672
00:53:17,027 --> 00:53:20,065
Here you go. Here you go.
673
00:53:20,164 --> 00:53:21,871
Thank you. One for you.
674
00:53:21,965 --> 00:53:23,501
- Thanks.
- Mm-hmm.
675
00:53:24,902 --> 00:53:26,404
Here you go-
676
00:53:27,371 --> 00:53:28,873
Come on, honey.
677
00:53:31,508 --> 00:53:33,010
Excuse me, ma'am.
678
00:53:33,811 --> 00:53:35,313
Here you go, sweetheart.
679
00:53:43,087 --> 00:53:44,998
Can we get you something to drink?
680
00:53:47,424 --> 00:53:49,028
No. I'm good.
681
00:54:00,604 --> 00:54:02,914
This is probably one you're gonna regret.
682
00:54:05,175 --> 00:54:06,449
Excuse me?
683
00:54:08,278 --> 00:54:10,224
My husbands an honorable man.
684
00:54:12,249 --> 00:54:14,024
We're not who you think we are.
685
00:54:16,353 --> 00:54:18,026
I think I know your father.
686
00:54:19,423 --> 00:54:20,925
Good for you.
687
00:54:26,697 --> 00:54:29,644
My husband is not my father.
688
00:54:30,567 --> 00:54:32,103
Not even close.
689
00:54:33,437 --> 00:54:35,110
So if I were you...
690
00:54:36,140 --> 00:54:38,086
I would start treating us
with a little more respect...
691
00:54:38,142 --> 00:54:40,315
or I guarantee...
692
00:54:40,410 --> 00:54:44,722
he will make it
his mission in life to ruin you.
693
00:54:49,620 --> 00:54:51,998
This was very disrespectful.
694
00:54:56,560 --> 00:54:58,733
And you're not gonna find a fucking thing.
695
00:55:10,307 --> 00:55:13,151
Trucks 14 through 23 are on the road.
696
00:55:16,246 --> 00:55:18,920
Thirty to 33 are just about ready to go.
697
00:55:23,654 --> 00:55:25,497
Six, what are you doing back here?
698
00:55:30,260 --> 00:55:32,331
Hey. How are you?
699
00:55:32,429 --> 00:55:33,840
I'm... good.
700
00:55:34,698 --> 00:55:38,111
I'm a little bit nervous.
I'm heading on my first calls alone today.
701
00:55:38,168 --> 00:55:42,446
You'll be great. Just hold the eye contact
longer than you'd like.
702
00:55:43,207 --> 00:55:44,709
You'll see what happens.
703
00:55:46,276 --> 00:55:48,051
Good luck.
704
00:55:54,718 --> 00:55:56,561
Hey-
- Hey-
705
00:56:00,023 --> 00:56:01,627
Glad to see you back here.
706
00:56:02,793 --> 00:56:04,329
You look good.
707
00:56:07,197 --> 00:56:09,143
You ready to get back to work?
708
00:56:11,201 --> 00:56:12,703
English.
709
00:56:14,071 --> 00:56:15,573
I think so.
710
00:56:16,640 --> 00:56:18,313
You are.
711
00:56:18,909 --> 00:56:20,411
Where you heading?
712
00:56:21,478 --> 00:56:23,082
Uh, bulk delivery to Chase.
713
00:56:23,180 --> 00:56:25,558
Manhattan. It's a cakewalk.
714
00:56:34,558 --> 00:56:36,094
I feel...
715
00:56:37,995 --> 00:56:39,531
vulnerable.
716
00:56:39,596 --> 00:56:41,007
Good.
717
00:56:41,732 --> 00:56:43,439
Because you are vulnerable.
718
00:56:44,701 --> 00:56:46,612
We all are.
719
00:56:50,941 --> 00:56:55,117
But to be successful and great...
720
00:56:55,846 --> 00:56:58,918
you must keep going back.
721
00:56:59,683 --> 00:57:01,890
And I know what these guys wanna be doing.
722
00:57:03,186 --> 00:57:05,291
But that doesn't make you any safer.
723
00:57:06,757 --> 00:57:09,761
'Cause then they'll come back at us
with everything they have.
724
00:57:11,295 --> 00:57:13,605
So this is what we do.
725
00:57:15,098 --> 00:57:16,702
We keep going back.
726
00:57:17,734 --> 00:57:22,149
And the times will get better
and get safer-They will.
727
00:57:24,641 --> 00:57:25,813
So go.
728
00:57:26,810 --> 00:57:28,721
You're strong just by going.
729
00:57:30,781 --> 00:57:32,283
Stronger, in fact.
730
00:57:34,985 --> 00:57:36,487
Thank you.
731
00:57:41,758 --> 00:57:42,964
Mr. Rose?
732
00:57:43,060 --> 00:57:45,062
- I'm Alex, with Standard Heating Oil.
- Nice to meet you, kid.
733
00:57:45,128 --> 00:57:47,768
I was just about to show your wife
the results of my inspection.
734
00:57:47,831 --> 00:57:50,334
Should we head upstairs,
run through some numbers?
735
00:57:50,434 --> 00:57:53,847
Sure. I just had one question
about the exhaust chimney.
736
00:57:53,937 --> 00:57:55,610
Would you be Willing to take a look?
737
00:57:56,173 --> 00:57:57,914
Of course.
738
00:58:09,586 --> 00:58:12,829
I'm gonna head up.
Can I get you something to drink?
739
00:58:13,423 --> 00:58:14,595
Coffee? Tea?
740
00:58:14,658 --> 00:58:16,501
Tea would be great.
741
00:58:17,594 --> 00:58:20,200
Awesome. I'm a coffee man myself.
742
00:58:21,198 --> 00:58:23,007
- Here you go.
- All right.
743
00:58:23,100 --> 00:58:24,807
So, uh, what exactly was the problem?
744
00:58:37,781 --> 00:58:39,727
Kathy. Kathy! Kathy!
745
00:58:39,816 --> 00:58:42,126
On the 59th Street Bridge. Kathy!
746
00:58:42,185 --> 00:58:43,858
- Who is that?
- Kathy. Over.
747
00:58:43,954 --> 00:58:45,456
They're coming again. Help!
748
00:58:45,522 --> 00:58:47,661
- Julian?
- Help!
749
00:58:47,724 --> 00:58:49,328
- Where are you?
- Help!
750
00:58:50,794 --> 00:58:52,296
Julian!
751
00:58:53,864 --> 00:58:55,241
Julian!
752
00:58:57,968 --> 00:59:01,006
- Whoa, whoa, whoa. Easy.
- 'Whoa, whoa.” Fuck you!
753
00:59:01,071 --> 00:59:03,711
- Relax. What are you doing?
- Relax? You fucking relax!
754
00:59:03,807 --> 00:59:06,151
Put it down.
What are you doing? Got a fucking gun!
755
00:59:06,209 --> 00:59:07,745
Look, you wanna do this?
756
00:59:07,844 --> 00:59:10,154
Look! What, you want me to fucking shoot?
757
00:59:10,213 --> 00:59:12,716
You wanna kill someone? Think about it.
758
00:59:12,816 --> 00:59:14,591
Go back, you piece of shit!
759
00:59:22,492 --> 00:59:24,165
- John, you all right?
- Yeah, I'm fine.
760
00:59:24,227 --> 00:59:25,729
- Did he hit you?
- No.
761
00:59:27,230 --> 00:59:28,732
Where is he?
762
00:59:29,433 --> 00:59:31,003
He's in front of the truck.
763
00:59:31,068 --> 00:59:33,742
There's people out here!
You're gonna kill somebody!
764
00:59:33,837 --> 00:59:36,113
You should have thought about that
before you came!
765
00:59:37,607 --> 00:59:39,280
- Jesus!
- What?
766
00:59:42,579 --> 00:59:45,082
Cops! Cops!
767
00:59:45,182 --> 00:59:47,355
Fuck. Fuck! Fuck!
768
00:59:48,618 --> 00:59:51,792
- Back in the car, John!
- They're coming from that direction.
769
00:59:52,422 --> 00:59:54,060
Ah, fuck.
770
00:59:54,124 --> 00:59:55,603
I'm running.
771
01:00:04,134 --> 01:00:05,636
You better run, cuz.
772
01:00:06,736 --> 01:00:09,307
- Back in your car.
- Oh, shit.
773
01:00:09,406 --> 01:00:11,079
- Get back!
- Stay in the car.
774
01:00:11,141 --> 01:00:12,142
Go, go, go!
775
01:00:16,213 --> 01:00:17,214
Freeze!
776
01:00:58,855 --> 01:01:00,630
Oh, there he is.
777
01:01:00,690 --> 01:01:02,363
Got to be the hero, huh?
778
01:01:03,093 --> 01:01:04,697
Oh, fuck you.
779
01:01:05,595 --> 01:01:08,201
Couldn't just let us
take the fucking truck.
780
01:01:08,698 --> 01:01:10,507
Did they see you come in here?
781
01:01:11,601 --> 01:01:13,342
Man, I don't think so.
782
01:01:13,436 --> 01:01:16,042
- Did they or not? Yes or no.
- No!
783
01:01:16,139 --> 01:01:18,710
Look, there's a door down here
about four more flights.
784
01:01:19,209 --> 01:01:21,689
You come out under the bridge.
It's a park.
785
01:01:22,445 --> 01:01:25,722
- Fuck you!
- You're welcome.
786
01:02:15,265 --> 01:02:16,767
Where's the truck now?
787
01:02:17,267 --> 01:02:19,008
It's still up an the budge.
788
01:02:20,237 --> 01:02:23,707
- How many shots were fired?
- I don '1 know.
789
01:02:23,773 --> 01:02:27,277
Kathy, it's me.
What are you talking about? What shots?
790
01:02:28,778 --> 01:02:32,726
It's 16. Someone shot up his truck
on the 59th Street Bridge.
791
01:02:33,683 --> 01:02:35,560
It was Julian.
792
01:02:35,619 --> 01:02:37,121
He's gone.
793
01:02:37,954 --> 01:02:39,456
He ran away.
794
01:02:42,292 --> 01:02:43,464
Abel?
795
01:03:12,722 --> 01:03:14,326
I don't know about that.
796
01:03:18,295 --> 01:03:20,002
Can you give us a minute, please?
797
01:03:26,603 --> 01:03:28,173
- Please-
- Do not-
798
01:03:32,942 --> 01:03:34,148
I heard.
799
01:03:35,078 --> 01:03:37,615
We had nothing to do with this.
800
01:03:39,015 --> 01:03:40,961
This is not the way that I do business.
801
01:03:42,085 --> 01:03:45,157
In fact, I've been warning my men
against this very thing.
802
01:03:45,255 --> 01:03:46,757
This is terrible for me.
803
01:03:46,823 --> 01:03:50,464
- It's not good... for either of us.
- I know.
804
01:03:51,094 --> 01:03:53,472
In my job,
we use whatever leverage we can gain...
805
01:03:53,530 --> 01:03:55,601
as I'm sure you do in your business.
806
01:03:55,665 --> 01:03:57,508
This is an ongoing investigation...
807
01:03:57,600 --> 01:03:59,520
and this incident will just be
one piece of many.
808
01:03:59,536 --> 01:04:01,777
So, as much as I appreciate
you coming here...
809
01:04:02,772 --> 01:04:04,649
I got nothing I can tell you.
810
01:04:07,444 --> 01:04:09,822
What a fucking mess this is.
811
01:04:12,148 --> 01:04:13,650
You know where he is?
812
01:04:14,150 --> 01:04:15,493
No.
813
01:04:15,552 --> 01:04:18,965
When you do, bring him to us.
814
01:04:19,889 --> 01:04:22,665
A situation like this happening
in such a dangerous and public way...
815
01:04:22,726 --> 01:04:25,400
within an industry
that I'm charged with cleaning up...
816
01:04:25,495 --> 01:04:27,406
is very bad for me.
817
01:04:30,200 --> 01:04:31,702
I'll find him.
818
01:04:39,576 --> 01:04:42,716
Right now ifs 24 degrees
in midtown Manhattan.
819
01:04:42,812 --> 01:04:44,416
Look for increasing cloudiness today...
820
01:04:44,514 --> 01:04:49,588
with a chance of light showers,
with highs in the upper 20s.
821
01:04:49,686 --> 01:04:53,998
A masked slasher is at large on the streets
of midtown Manhattan.
822
01:04:54,057 --> 01:04:54,872
- No, no, no, no, no.
823
01:04:54,898 --> 01:04:56,657
- The killer has struck
at least four times.
824
01:04:56,659 --> 01:04:59,868
Three of his victims
were black or Hispanic.
825
01:04:59,929 --> 01:05:01,840
Witnesses to two of the stabbing deaths...
826
01:05:01,898 --> 01:05:05,539
describe a stocky white man
wearing wire-rimmed glasses...
827
01:05:05,602 --> 01:05:07,206
who approached his victims-
828
01:05:07,771 --> 01:05:09,273
Okay-
829
01:05:13,276 --> 01:05:16,052
- Abel.
- Arthur.
830
01:05:16,112 --> 01:05:18,956
I wanted to come and talk to you in person.
831
01:05:20,283 --> 01:05:22,729
We're not gonna be able
to show up for you on Thursday.
832
01:05:22,786 --> 01:05:24,288
We can't do the loan.
833
01:05:24,387 --> 01:05:26,458
I wanted to lei you know
as soon as possible...
834
01:05:26,556 --> 01:05:28,900
so you could try to put
something else together.
835
01:05:29,559 --> 01:05:31,266
Thank you for coming.
836
01:05:33,930 --> 01:05:36,774
- This is not right.
- I know.
837
01:05:37,700 --> 01:05:39,976
And you are aware of the position
that this is putting me in?
838
01:05:40,069 --> 01:05:41,605
I am.
839
01:05:42,472 --> 01:05:46,420
Arthur, I paid off my first loan to you
11 years ago.
840
01:05:46,476 --> 01:05:48,922
- I know.
- Do you remember the term on that loan?
841
01:05:48,978 --> 01:05:52,585
- I don't.
- I had five years to pay you back.
842
01:05:52,649 --> 01:05:55,095
Do you know
how long it took me to pay you off?
843
01:05:55,151 --> 01:05:57,722
- Seven months.
- Six and a half.
844
01:05:57,787 --> 01:05:58,765
I'm sorry.
845
01:05:58,822 --> 01:06:03,134
I put 40% down deposit on this property...
846
01:06:03,226 --> 01:06:04,933
because you said that you would be there.
847
01:06:04,994 --> 01:06:10,239
You now have three serious
separate pending legal cases against you...
848
01:06:10,967 --> 01:06:13,675
one with 16 counts of misconduct...
849
01:06:13,770 --> 01:06:15,943
ranging from fraud to tax evasion.
850
01:06:16,005 --> 01:06:17,885
And then today, in the
middle of our meeting...
851
01:06:17,907 --> 01:06:21,787
I get a report saying you had armed
your entire fleet of drivers...
852
01:06:21,845 --> 01:06:24,451
which led to a shoot-out
on the 59th Street Bridge.
853
01:06:24,514 --> 01:06:27,256
- None of that is true.
- Thai may be.
854
01:06:32,155 --> 01:06:33,657
"May"?
855
01:06:34,757 --> 01:06:36,259
It doesn't matter.
856
01:06:39,429 --> 01:06:40,999
It does matter.
857
01:06:42,365 --> 01:06:44,140
It matters that you know we didn't do this.
858
01:06:44,200 --> 01:06:47,511
I do. I do.
859
01:06:48,505 --> 01:06:50,985
But it doesn't matter. I can't do anything.
860
01:06:52,876 --> 01:06:54,719
I'm sorry.
861
01:07:01,117 --> 01:07:02,687
I'll find it.
862
01:07:05,955 --> 01:07:07,491
I know you will.
863
01:08:16,793 --> 01:08:18,101
Come on.
864
01:08:36,980 --> 01:08:38,618
It's horrible.
865
01:08:39,816 --> 01:08:41,295
Yes.
866
01:08:45,989 --> 01:08:47,491
Where is he?
867
01:08:48,157 --> 01:08:49,659
We're looking for him.
868
01:08:51,494 --> 01:08:53,098
Have they found the other guys yet?
869
01:08:53,162 --> 01:08:54,800
No. Of course not.
870
01:08:58,568 --> 01:09:00,070
You okay?
871
01:09:02,572 --> 01:09:04,176
No, I'm not okay.
872
01:09:06,843 --> 01:09:08,754
They're out.
873
01:09:08,811 --> 01:09:09,983
Who?
874
01:09:10,647 --> 01:09:11,853
The bank.
875
01:09:14,684 --> 01:09:16,357
What does that mean?
876
01:09:17,787 --> 01:09:20,700
We'll find the money somewhere else.
That's what it means.
877
01:09:21,591 --> 01:09:23,366
We have two days.
878
01:10:02,131 --> 01:10:03,633
No.
879
01:10:48,945 --> 01:10:50,447
No.
880
01:12:53,536 --> 01:12:56,517
Julian. Julian, stop running!
881
01:12:57,473 --> 01:12:59,077
Andrew, he's coming to you!
882
01:13:00,076 --> 01:13:01,817
We got him!
883
01:13:53,562 --> 01:13:55,564
He's turning me in?
884
01:13:55,631 --> 01:13:57,702
Of course we're turning you in.
885
01:13:58,467 --> 01:14:01,971
You put everything he's worked for
for the last 20 years at risk.
886
01:14:02,638 --> 01:14:06,279
If it was up to me,
we'd be doing this in a very different way.
887
01:14:09,312 --> 01:14:11,417
They said you fired off four shots.
888
01:14:11,480 --> 01:14:12,982
Is that right?
889
01:14:15,217 --> 01:14:17,823
- I don't know.
- Where's the gun?
890
01:14:18,754 --> 01:14:21,997
I, uh-I threw ii in the river.
891
01:14:22,625 --> 01:14:24,070
Good.
892
01:14:25,161 --> 01:14:29,439
When we did our background check,
it said you'd never been arrested.
893
01:14:29,498 --> 01:14:31,000
Is that true?
894
01:14:32,068 --> 01:14:34,344
Why is this putting everything at risk?
895
01:14:34,437 --> 01:14:37,350
I asked you if you've ever been arrested.
896
01:14:38,741 --> 01:14:40,345
No.
897
01:14:40,443 --> 01:14:43,117
Because no bank will touch us.
898
01:14:44,347 --> 01:14:47,260
Because if he can't close
on that piece of property...
899
01:14:47,316 --> 01:14:50,195
then your buddy here loses everything.
900
01:14:51,354 --> 01:14:52,856
That's why.
901
01:14:54,290 --> 01:14:55,792
Here.
902
01:14:58,160 --> 01:15:01,835
This is an attorney
that'll meet you at the station.
903
01:15:05,368 --> 01:15:08,178
You no longer work for us.
You've been fired.
904
01:15:09,171 --> 01:15:12,380
Abel would like to pay for the lawyer.
905
01:15:14,844 --> 01:15:16,380
Good luck.
906
01:15:33,162 --> 01:15:34,664
I'm sorry.
907
01:15:36,232 --> 01:15:37,734
I know. Uh-huh.
908
01:15:40,369 --> 01:15:41,871
I was scared.
909
01:15:43,539 --> 01:15:45,541
- Yeah, I know.
- Mm-hmm. Mm-hmm.
910
01:15:45,641 --> 01:15:47,712
And you don't get scared?
911
01:15:49,245 --> 01:15:53,387
I've always been a lot more afraid
of failure than of anything else.
912
01:16:04,160 --> 01:16:06,606
It wasn't always like this.
913
01:16:08,164 --> 01:16:09,768
I am sorry.
914
01:16:12,101 --> 01:16:13,102
Good.
915
01:16:15,604 --> 01:16:17,106
Okay-
916
01:16:18,741 --> 01:16:20,516
Don't. Don't.
917
01:16:20,576 --> 01:16:23,921
I'm not-I'm not strong.
918
01:16:24,013 --> 01:16:25,515
Don't.
919
01:16:25,581 --> 01:16:27,891
Well, that doesn't have to be true.
920
01:16:27,950 --> 01:16:31,124
Listen to me. Trust me. Trust me.
921
01:16:31,220 --> 01:16:34,463
- I'm not-
- Julian. Julian.
922
01:16:34,557 --> 01:16:36,093
That's-That's enough.
923
01:16:56,979 --> 01:16:58,481
Hey.
924
01:17:00,249 --> 01:17:01,887
I am sorry.
925
01:17:07,823 --> 01:17:09,302
- He's running!
- Hey!
926
01:17:09,391 --> 01:17:10,665
Stop him!
927
01:17:12,661 --> 01:17:15,232
Officers in pursuit! Suspect on foot!
928
01:17:15,297 --> 01:17:16,503
Stop him!
929
01:17:57,806 --> 01:18:01,049
- Thank you for seeing me.
- Of course.
930
01:18:02,011 --> 01:18:03,649
Actually, I think we have met before...
931
01:18:03,712 --> 01:18:07,319
but I didn't realize that you were
Saul's granddaughter.
932
01:18:07,383 --> 01:18:08,384
I am.
933
01:18:08,951 --> 01:18:12,023
My grandfather didn't trust
any of his children to run the business.
934
01:18:12,121 --> 01:18:13,122
Yes.
935
01:18:13,956 --> 01:18:17,403
I know that you tried to buy the company
from my grandfather several times.
936
01:18:18,460 --> 01:18:19,996
His goal was to stay healthy...
937
01:18:20,062 --> 01:18:22,975
long enough to be able
to give the company to me...
938
01:18:23,032 --> 01:18:25,376
which he thankfully did.
939
01:18:26,135 --> 01:18:28,046
So while I appreciate your visit...
940
01:18:28,137 --> 01:18:30,674
we are still not for sale.
941
01:18:30,739 --> 01:18:33,481
I'm not here to offer to buy your company.
942
01:18:33,542 --> 01:18:34,680
Oh.
943
01:18:34,743 --> 01:18:37,383
But as you will soon learn...
944
01:18:37,479 --> 01:18:41,484
some years are good and others not so.
945
01:18:46,488 --> 01:18:50,368
I am under contract
with a significant hard deposit at risk...
946
01:18:50,426 --> 01:18:53,202
to purchase the old Bayfront terminal.
947
01:18:53,262 --> 01:18:54,764
I see.
948
01:18:54,863 --> 01:18:56,365
And...
949
01:18:58,867 --> 01:19:03,111
due to circumstances out of my control...
950
01:19:05,174 --> 01:19:07,950
my bank has left me at the altar.
951
01:19:10,112 --> 01:19:11,614
So I'm here...
952
01:19:13,515 --> 01:19:15,256
hat in hand...
953
01:19:17,519 --> 01:19:19,021
looking for a loan.
954
01:19:21,790 --> 01:19:25,363
I certainly expect
the terms to be in your favor.
955
01:19:26,629 --> 01:19:30,475
But if your grandfather
trusted you with his company...
956
01:19:31,033 --> 01:19:34,310
then I would be willing
to trust you as my lien holder.
957
01:19:36,138 --> 01:19:37,947
How much?
958
01:19:39,908 --> 01:19:41,888
I need a million and a half dollars.
959
01:19:50,986 --> 01:19:52,727
Would you give us a minute?
960
01:20:08,137 --> 01:20:09,639
Yes?
961
01:20:10,606 --> 01:20:12,108
Oh.
962
01:20:15,177 --> 01:20:16,952
You can go back in.
963
01:20:31,694 --> 01:20:35,335
We can offer you 500,000 at 20% for a year.
964
01:20:35,431 --> 01:20:38,173
And we would need a five-year straight
wholesale holding agreement...
965
01:20:38,267 --> 01:20:41,942
for 250,000 gallons a year
at your new facility.
966
01:20:51,213 --> 01:20:52,624
Okay-
967
01:20:54,717 --> 01:20:56,219
Thank you.
968
01:20:58,387 --> 01:20:59,889
Thank you.
969
01:21:03,826 --> 01:21:06,067
So, uh, I should start by thanking you...
970
01:21:06,161 --> 01:21:09,074
for your assistance
in attempting to bring in the driver.
971
01:21:09,898 --> 01:21:12,003
Yeah, we didn't expect
him to ream that way.
972
01:21:12,067 --> 01:21:15,344
Yeah, well, the officers there didn't set
it up very well on their end either.
973
01:21:15,404 --> 01:21:16,405
I'm sorry.
974
01:21:17,706 --> 01:21:19,515
Miss Lange.
975
01:21:19,575 --> 01:21:21,816
It has been brought to our attention...
976
01:21:21,877 --> 01:21:25,017
that it might be beneficial on your end...
977
01:21:25,080 --> 01:21:27,754
to resolve this issue in
a time-sensitive way.
978
01:21:27,850 --> 01:21:29,887
It's a possibility.
979
01:21:29,985 --> 01:21:33,990
So we have prepared
an offer for you to review.
980
01:21:40,863 --> 01:21:42,774
I'll present it to him.
981
01:21:43,665 --> 01:21:45,508
It's good, Andrew.
982
01:21:47,102 --> 01:21:48,206
Okay-
983
01:22:20,569 --> 01:22:22,549
I need more time.
984
01:22:22,604 --> 01:22:24,584
Hmm.
985
01:22:24,640 --> 01:22:26,244
Of course you do.
986
01:22:26,875 --> 01:22:28,877
I know our agreement
doesn't allow for that.
987
01:22:28,944 --> 01:22:30,446
Hmm.
988
01:22:32,648 --> 01:22:34,457
But I need more time.
989
01:22:37,719 --> 01:22:40,165
It is a difficult time to do business.
990
01:22:41,323 --> 01:22:43,064
Yes. Yes, it is.
991
01:22:44,493 --> 01:22:46,234
I, um-
992
01:22:49,164 --> 01:22:51,474
I'll give you three days.
993
01:22:51,567 --> 01:22:53,945
But then ifs over.
994
01:22:54,903 --> 01:22:57,247
Thank you. Thank you, Joseph.
995
01:22:58,740 --> 01:23:00,242
You're welcome.
996
01:23:17,025 --> 01:23:18,527
Oh.
997
01:23:19,495 --> 01:23:21,771
Abel. Please, sit down.
998
01:23:24,032 --> 01:23:25,636
- Andrew.
- Yes.
999
01:23:25,701 --> 01:23:27,703
- How are you?
- I'm well.
1000
01:23:36,712 --> 01:23:38,214
Abel.
1001
01:23:47,022 --> 01:23:48,524
Stop.
1002
01:24:03,972 --> 01:24:05,849
Um-
1003
01:24:05,908 --> 01:24:09,754
Abel, we had a chance to meet for
a little bit before you got here.
1004
01:24:10,579 --> 01:24:13,685
And, of course,
everyone in this room...
1005
01:24:13,749 --> 01:24:17,322
is fully capable of lying to their
own mothers on their deathbeds.
1006
01:24:19,354 --> 01:24:21,698
But the conclusion that we've come to-
1007
01:24:21,757 --> 01:24:24,829
and I should say
that we feel fairly certain...
1008
01:24:24,893 --> 01:24:27,100
after a very frank conversation-
1009
01:24:28,397 --> 01:24:31,571
that the guys who are doing this...
1010
01:24:32,701 --> 01:24:36,342
that they're not actually
working for anyone in this room.
1011
01:24:37,072 --> 01:24:40,884
As you know, there are plenty
of other smaller providers in the area...
1012
01:24:40,943 --> 01:24:44,356
that might have something to do with it
who are not here tonight, so-
1013
01:24:45,514 --> 01:24:47,016
Peter, thank you.
1014
01:24:47,616 --> 01:24:49,289
Thank you. Thai may be true.
1015
01:24:53,455 --> 01:24:54,957
But over the last six months...
1016
01:24:55,057 --> 01:25:00,439
110,000 gallons of fuel
have been stolen from me and my family.
1017
01:25:02,931 --> 01:25:06,276
Now, the reason we asked Bill
to get you all here...
1018
01:25:07,035 --> 01:25:10,141
is because the people at this table...
1019
01:25:10,238 --> 01:25:13,412
are the only people
within 200 miles of here...
1020
01:25:13,475 --> 01:25:19,653
that have the ability to purchase and store
that kind of quantity.
1021
01:25:22,250 --> 01:25:23,593
So-
1022
01:25:26,388 --> 01:25:29,392
No matter what bullshit
you've been telling each other...
1023
01:25:29,925 --> 01:25:32,997
one of you... or two...
1024
01:25:33,795 --> 01:25:35,172
or three...
1025
01:25:35,964 --> 01:25:40,140
have been allowing this to happen
by buying it from these cowards...
1026
01:25:40,235 --> 01:25:42,681
or worse yet, hiring them to do it.
1027
01:25:44,139 --> 01:25:46,085
So what I'm saying is stop.
1028
01:25:50,512 --> 01:25:51,752
Now.
1029
01:26:00,455 --> 01:26:02,298
Have some pride in what you do...
1030
01:26:03,358 --> 01:26:04,860
and stop.
1031
01:26:35,123 --> 01:26:36,124
Hi.
1032
01:26:37,492 --> 01:26:39,028
Hi.
1033
01:26:44,166 --> 01:26:46,043
How's it coming?
1034
01:26:49,237 --> 01:26:50,910
I got to 1975.
1035
01:26:52,374 --> 01:26:55,218
1975. That was a good year.
1036
01:26:56,511 --> 01:26:58,081
No?
1037
01:27:00,348 --> 01:27:03,386
- How is it?
- Oh, I'm not sure yet.
1038
01:27:04,352 --> 01:27:06,593
But I don't think ifs as bad
as they're saying it is.
1039
01:27:08,423 --> 01:27:10,494
I guess I kind of knew what I was doing.
1040
01:27:15,097 --> 01:27:17,270
How'd you do?
1041
01:27:17,365 --> 01:27:19,436
Got us three more days.
1042
01:27:19,534 --> 01:27:21,172
That's great.
1043
01:27:21,236 --> 01:27:23,273
And I got a piece from Saul.
1044
01:27:25,107 --> 01:27:27,246
But we're still about a million short.
1045
01:27:35,517 --> 01:27:37,358
When are you gonna go see
your little brother?
1046
01:27:38,787 --> 01:27:40,289
First thing.
1047
01:27:41,857 --> 01:27:43,564
And Peter?
1048
01:27:43,625 --> 01:27:45,070
Probably.
1049
01:27:53,735 --> 01:27:55,646
How are the girls?
1050
01:27:55,737 --> 01:27:57,808
Feel like I haven't seen them forever.
1051
01:27:59,474 --> 01:28:00,976
They're fine.
1052
01:28:05,113 --> 01:28:07,252
When I was putting them to bed tonight...
1053
01:28:12,287 --> 01:28:15,666
I told them
that their dad was out there...
1054
01:28:16,892 --> 01:28:18,667
taking care of us.
1055
01:28:23,565 --> 01:28:25,977
I said that whatever he wanted...
1056
01:28:27,335 --> 01:28:29,008
he was gonna get...
1057
01:28:31,106 --> 01:28:33,177
and that there was no man-
1058
01:28:36,111 --> 01:28:38,682
No man would ever stand in his way.
1059
01:28:43,585 --> 01:28:45,462
This is all worth it.
1060
01:28:46,822 --> 01:28:48,995
- Of course.
- Hey.
1061
01:28:51,960 --> 01:28:53,871
Look at us. It is.
1062
01:28:59,034 --> 01:29:01,014
I know.
1063
01:29:01,636 --> 01:29:03,138
I know.
1064
01:29:10,312 --> 01:29:11,655
Hut!
1065
01:29:12,781 --> 01:29:14,886
- There you go!
- Yeah!
1066
01:29:14,983 --> 01:29:16,725
Hey, come on. Stop it.
Get back. Get back.
1067
01:29:16,751 --> 01:29:17,682
Good job, Morales.
1068
01:29:17,719 --> 01:29:19,960
I'm gonna take a second.
1069
01:29:26,061 --> 01:29:28,234
- I didn't mean to take you away.
- Oh, we're done.
1070
01:29:29,898 --> 01:29:31,400
I didn't know you were coming.
1071
01:29:31,499 --> 01:29:33,001
Yeah, I didn't either.
1072
01:29:36,504 --> 01:29:38,006
You've grown.
1073
01:29:39,241 --> 01:29:40,720
You saw me a month ago.
1074
01:29:40,809 --> 01:29:42,584
I know. I know. But you have.
1075
01:29:44,379 --> 01:29:46,916
Uh-Oh.
1076
01:29:51,486 --> 01:29:52,931
Jesus.
1077
01:29:54,256 --> 01:29:56,429
I don't know how you
get any work done around here.
1078
01:29:57,092 --> 01:29:58,435
I don't.
1079
01:30:01,997 --> 01:30:05,774
So, I'm in a bit of a rough patch here.
1080
01:30:08,336 --> 01:30:11,613
- Yeah?
- Yeah.
1081
01:30:13,108 --> 01:30:14,917
It happens.
1082
01:30:17,112 --> 01:30:18,284
I know.
1083
01:30:20,548 --> 01:30:22,050
Good.
1084
01:30:22,784 --> 01:30:26,357
- I need your signature on this.
- Well, what is it?
1085
01:30:26,421 --> 01:30:28,298
It's a short-term mortgage...
1086
01:30:28,390 --> 01:30:29,960
on the apartment building we own together.
1087
01:30:30,058 --> 01:30:32,698
That thing isn't worth
more than 150 grand though.
1088
01:30:32,761 --> 01:30:34,468
Ifs 210.
1089
01:30:35,463 --> 01:30:36,737
Uh-huh.
1090
01:30:37,866 --> 01:30:43,646
Since when do you need
to take out sucker mortgages for 200 grand?
1091
01:30:48,777 --> 01:30:50,723
I'm up against it here.
1092
01:31:03,925 --> 01:31:05,427
Thank you.
1093
01:31:08,463 --> 01:31:10,067
It's good to see your face.
1094
01:31:13,335 --> 01:31:14,837
I love you.
1095
01:31:19,674 --> 01:31:21,676
Fourteen. you gonna
check that tank at D'Amico's?
1096
01:31:22,344 --> 01:31:23,516
Yeah.
1097
01:31:27,082 --> 01:31:29,358
- Oh, fuck.
- Get out of the fucking truck!
1098
01:31:30,318 --> 01:31:31,524
Who's that?
1099
01:31:32,620 --> 01:31:33,655
Eddy!
1100
01:31:34,356 --> 01:31:35,994
- Kathy.
- Abel?
1101
01:31:36,091 --> 01:31:37,798
What's going on?
1102
01:31:37,859 --> 01:31:39,964
Ifs 17. Two guys are coming at me.
1103
01:31:40,028 --> 01:31:41,507
Where are you?
1104
01:31:41,596 --> 01:31:44,099
Uh, Hal! Street and Flushing Avenue.
1105
01:31:44,165 --> 01:31:47,203
I gotta get out of here. Motherfuckers!
1106
01:31:47,302 --> 01:31:49,543
I'm right here. I'll see if I can find you.
1107
01:31:51,339 --> 01:31:52,818
Eddy?
1108
01:31:52,874 --> 01:31:54,512
Eddy!
1109
01:31:55,944 --> 01:31:56,945
Abel.
1110
01:32:00,048 --> 01:32:01,152
Abel!
1111
01:32:09,891 --> 01:32:11,336
Hey!
1112
01:32:11,393 --> 01:32:12,895
Abel! Thai way!
1113
01:34:54,189 --> 01:34:55,497
Ah, shit.
1114
01:36:47,935 --> 01:36:50,142
Next stop, 50th Street.
1115
01:36:50,238 --> 01:36:52,240
This is the B train to the Bronx.
1116
01:37:25,707 --> 01:37:28,187
B train to the Bronx.
Next stop, 50th Street.
1117
01:37:44,325 --> 01:37:46,896
Next stop, 50th Street.
Doors open on the right.
1118
01:37:56,537 --> 01:37:58,039
Stand clear.
1119
01:38:16,357 --> 01:38:17,859
Who hired you?
1120
01:38:21,763 --> 01:38:23,265
Who do you work for?
1121
01:38:24,198 --> 01:38:28,010
Hey. Listen to me. Your friend is dead.
1122
01:38:28,770 --> 01:38:30,772
Who hired you?
1123
01:38:37,945 --> 01:38:40,357
Please. Please.
1124
01:38:43,551 --> 01:38:47,124
Please. Please.
1125
01:38:49,457 --> 01:38:51,733
Please. Please.
1126
01:38:57,131 --> 01:38:58,633
Go.
1127
01:38:59,801 --> 01:39:01,303
Get out of here.
1128
01:39:08,976 --> 01:39:10,046
Thank you.
1129
01:39:30,932 --> 01:39:32,809
I don't work for anybody!
1130
01:39:34,902 --> 01:39:38,975
But I sold a load of your fuel
in Far Rockaway last week!
1131
01:40:01,829 --> 01:40:03,331
Hey.
1132
01:40:04,932 --> 01:40:08,038
- Jimmy, could you give us a minute?
- Yeah. Sure.
1133
01:40:15,710 --> 01:40:17,212
Abel.
1134
01:40:18,813 --> 01:40:21,487
- That was well said last night.
- Thank you.
1135
01:40:21,549 --> 01:40:23,051
What can I do for you?
1136
01:40:23,150 --> 01:40:25,289
I'm just here to collect
that check that you owe me.
1137
01:40:25,987 --> 01:40:29,560
- What check it that?
- The one for $213,000.
1138
01:40:31,292 --> 01:40:32,327
That funny?
1139
01:40:33,060 --> 01:40:34,835
- A little.
- Why is that?
1140
01:40:34,896 --> 01:40:37,057
'Cause I don't know
what the fuck you're talking about.
1141
01:40:37,999 --> 01:40:41,003
That's how much has been taken from me
over the last six months.
1142
01:40:41,068 --> 01:40:43,241
- I had nothing to do with that.
- No?
1143
01:40:43,971 --> 01:40:46,679
Your Far Rockaway facility
bought a load of fuel...
1144
01:40:46,741 --> 01:40:48,982
off of one
of my stolen trucks last week.
1145
01:40:49,043 --> 01:40:50,818
That's not possible.
1146
01:40:56,484 --> 01:40:57,724
Arnold.
1147
01:40:58,553 --> 01:41:02,228
I was standing on one
of my hijacked trucks a couple weeks ago...
1148
01:41:02,323 --> 01:41:06,669
just thinking about the cowards
that have done this...
1149
01:41:07,995 --> 01:41:09,497
when I remembered...
1150
01:41:10,765 --> 01:41:15,544
that load was purchased
off a barge from Texas.
1151
01:41:17,672 --> 01:41:21,882
Now, as you know,
Texas number four is marked.
1152
01:41:24,412 --> 01:41:27,552
Do you have any receipts
over the last year...
1153
01:41:27,615 --> 01:41:29,959
for incoming marked number four?
1154
01:41:32,186 --> 01:41:35,633
So I'm guessing there's at least, what...
1155
01:41:36,857 --> 01:41:43,240
4,600 gallons of marked fuel
in your small tank right now.
1156
01:41:46,634 --> 01:41:48,136
How much?
1157
01:41:49,070 --> 01:41:53,314
I said... 213,000.
1158
01:41:57,478 --> 01:41:58,980
I need a day.
1159
01:42:00,715 --> 01:42:01,819
Okay-
1160
01:42:01,916 --> 01:42:04,795
But I was just buying
the stuff off these guys.
1161
01:42:05,620 --> 01:42:07,930
I- I-l only bought a couple loads.
1162
01:42:07,989 --> 01:42:10,663
I don't know who they are.
I would never do that.
1163
01:42:11,626 --> 01:42:13,572
This may ruin me.
1164
01:42:13,628 --> 01:42:16,575
My goal was to have you out of business
by the end of next year.
1165
01:42:16,631 --> 01:42:18,110
But if you're this fucking desperate...
1166
01:42:18,165 --> 01:42:20,475
I imagine it won't even take that long.
1167
01:42:22,003 --> 01:42:23,744
Makes you miss having
your dad around, doesn't it?
1168
01:42:23,804 --> 01:42:27,115
Abel. I wasn't the only person
buying this shit.
1169
01:42:27,174 --> 01:42:29,120
All right, well,
when you find out who else did it...
1170
01:42:29,176 --> 01:42:31,156
you can have them pay the difference.
1171
01:42:31,846 --> 01:42:34,190
But I need the whole lot
by tomorrow morning...
1172
01:42:34,281 --> 01:42:37,125
or you're gonna have the feds
at your doorstep by noon.
1173
01:42:57,338 --> 01:42:59,011
There he is.
1174
01:42:59,774 --> 01:43:01,651
The caped crusader.
1175
01:43:04,278 --> 01:43:05,780
Come on up.
1176
01:43:08,349 --> 01:43:10,056
You all right?
1177
01:43:10,151 --> 01:43:11,653
Yeah.
1178
01:43:17,058 --> 01:43:19,038
Thank you for seeing me.
1179
01:43:19,126 --> 01:43:20,628
Of course.
1180
01:43:23,864 --> 01:43:25,400
So what is it?
1181
01:43:31,372 --> 01:43:32,874
I need a loan.
1182
01:43:37,845 --> 01:43:40,587
- You don't wanna do that.
- Yeah, no shit.
1183
01:43:43,551 --> 01:43:45,053
But I'm here.
1184
01:43:47,388 --> 01:43:49,095
What are we talking about?
1185
01:43:49,190 --> 01:43:50,760
$600,000.
1186
01:43:51,859 --> 01:43:53,497
Jesus, Abel.
1187
01:43:55,496 --> 01:43:58,272
- Abel, that's a problem.
- Yeah.
1188
01:43:59,600 --> 01:44:01,546
But if I don't get it-
1189
01:44:01,602 --> 01:44:03,104
What's my collateral?
1190
01:44:05,439 --> 01:44:08,113
- The terminal.
- Oh, yeah?
1191
01:44:09,343 --> 01:44:12,085
Me and how many other people
are gonna be coming after it? No way.
1192
01:44:12,179 --> 01:44:13,283
Peter.
1193
01:44:14,682 --> 01:44:16,286
You'll get your money.
1194
01:44:17,852 --> 01:44:20,958
You know, Abel,
I respect everything that you've done.
1195
01:44:21,055 --> 01:44:23,975
And because of it, we haven't come after
you the way that I should have...
1196
01:44:24,024 --> 01:44:27,801
for coming into my service area
and poaching my customers.
1197
01:44:29,697 --> 01:44:33,702
You're good at what you do,
probably better than us.
1198
01:44:33,768 --> 01:44:35,406
I accept that.
1199
01:44:35,469 --> 01:44:37,039
But this would be different.
1200
01:44:38,572 --> 01:44:40,643
I don't want you to be in this position.
1201
01:44:42,610 --> 01:44:46,490
We are not nice people to borrow
three quarters of a million dollars from.
1202
01:44:48,749 --> 01:44:50,251
I know that.
1203
01:44:55,656 --> 01:44:58,102
You know, I'm-I'm gonna think about this.
1204
01:44:59,994 --> 01:45:01,996
You know, we should both think about this.
1205
01:45:02,596 --> 01:45:03,973
Yeah.
1206
01:45:37,631 --> 01:45:39,668
What a day.
1207
01:45:39,767 --> 01:45:41,269
Yeah.
1208
01:45:44,505 --> 01:45:46,007
You okay?
1209
01:45:48,475 --> 01:45:49,977
Yeah.
1210
01:45:53,214 --> 01:45:54,955
How's your brother?
1211
01:45:56,817 --> 01:45:59,855
He's good. He's good.
1212
01:46:00,988 --> 01:46:03,025
- The girls up there though-
- Stop.
1213
01:46:03,123 --> 01:46:04,625
Oh!
1214
01:46:06,193 --> 01:46:08,571
They didn't have girls like that
where I went to school.
1215
01:46:08,662 --> 01:46:10,164
Shut your mouth.
1216
01:46:12,700 --> 01:46:14,202
How'd it go?
1217
01:46:17,137 --> 01:46:18,673
I think we can pull it Off.
1218
01:46:18,739 --> 01:46:21,151
- Yeah?
- Yeah.
1219
01:46:21,208 --> 01:46:24,087
Three different parties. It's a mess.
1220
01:46:25,746 --> 01:46:27,248
And the terms-
1221
01:46:29,750 --> 01:46:31,696
Peter finally showed me his true colors.
1222
01:46:31,752 --> 01:46:33,254
I'm sorry.
1223
01:46:34,688 --> 01:46:37,191
I spent my whole life
trying not to become a gangster.
1224
01:46:37,258 --> 01:46:39,431
I know.
1225
01:46:39,526 --> 01:46:42,769
And now, on the biggest deal of my career,
they're gonna own me.
1226
01:47:08,789 --> 01:47:11,599
- What is this?
- Bank account.
1227
01:47:14,428 --> 01:47:15,907
Whose?
1228
01:47:15,963 --> 01:47:17,465
Ours.
1229
01:47:20,968 --> 01:47:22,242
Ours?
1230
01:47:29,243 --> 01:47:32,781
- How much is in here?
- A lot.
1231
01:47:32,880 --> 01:47:36,589
This will help. You replace Peter's money,
get him out of the deal.
1232
01:47:44,591 --> 01:47:46,127
Where did this come from?
1233
01:47:46,961 --> 01:47:48,099
Abel.
1234
01:47:49,563 --> 01:47:51,270
Where did this come from?
1235
01:47:55,569 --> 01:47:58,812
I've been skimming money from the company.
1236
01:48:04,144 --> 01:48:05,179
Anna.
1237
01:48:06,613 --> 01:48:07,853
How long?
1238
01:48:09,149 --> 01:48:10,753
From the beginning.
1239
01:48:10,818 --> 01:48:13,196
It was just in case times got tough.
1240
01:48:13,287 --> 01:48:16,791
But then it was because you were taking
all these crazy chances.
1241
01:48:16,857 --> 01:48:19,777
I didn't know what else to do.
I couldn't risk us being left with nothing.
1242
01:48:21,495 --> 01:48:23,202
What am I supposed to do with this?
1243
01:48:23,964 --> 01:48:25,466
Use it.
1244
01:48:25,532 --> 01:48:28,172
- Is it clean?
- I don't know what that means.
1245
01:48:29,303 --> 01:48:31,476
It means that if I were
to walk into the office...
1246
01:48:31,538 --> 01:48:34,280
of the people that are trying
to put us in jail right now...
1247
01:48:34,341 --> 01:48:36,787
and if I slap the check
from this account on their desk...
1248
01:48:36,844 --> 01:48:38,824
would it push me deeper into hell?
1249
01:48:38,879 --> 01:48:41,325
Or would it help to pull me out?
That's what it means.
1250
01:48:41,382 --> 01:48:44,056
It's as clean as every dollar
we've ever made.
1251
01:48:45,819 --> 01:48:48,561
- Well, that's a fucking bullshit answer.
- I can clear it in the books.
1252
01:48:48,655 --> 01:48:51,534
I don't want anything to do with this!
1253
01:48:51,625 --> 01:48:52,626
Fine.
1254
01:48:53,560 --> 01:48:55,836
You keep n exactly where n is, all right?
1255
01:48:55,896 --> 01:48:59,139
And you use it
when they drag me off to jail.
1256
01:48:59,199 --> 01:49:01,372
So what's the plan here?
1257
01:49:03,203 --> 01:49:04,910
I'm gonna get this done...
1258
01:49:05,005 --> 01:49:06,916
and ifs not gonna be as a cheat.
1259
01:49:07,708 --> 01:49:10,052
God, you're too much!
1260
01:49:10,144 --> 01:49:12,590
You've been walking
around your whole life...
1261
01:49:12,679 --> 01:49:14,852
like all this happened
'cause of your hard work...
1262
01:49:14,915 --> 01:49:16,917
your good luck, your charm.
1263
01:49:17,017 --> 01:49:19,190
Mr. Fucking American Dream.
1264
01:49:19,253 --> 01:49:22,598
It wasn't your good luck
helping you out all these years.
1265
01:49:22,689 --> 01:49:26,227
It was me doing the things
you didn't wanna know about!
1266
01:49:26,326 --> 01:49:28,738
You stole from me!
1267
01:49:31,932 --> 01:49:33,434
Abel.
1268
01:49:33,534 --> 01:49:35,934
You've been so good
in not letting your ego get in the way...
1269
01:49:35,936 --> 01:49:37,609
when it comes to business.
1270
01:49:38,672 --> 01:49:40,709
Don't start now 'cause it's me.
1271
01:49:53,053 --> 01:49:55,192
This is 1010 WINS.
1272
01:49:55,255 --> 01:49:58,293
You give us 22 minutes,
we'll give you the world.
1273
01:49:59,860 --> 01:50:01,771
Good morning. ifs 50 degrees.
1274
01:50:01,862 --> 01:50:04,468
Time is 7:15.
1275
01:50:04,565 --> 01:50:06,806
President Reagan
spoke to the nation last night...
1276
01:50:06,900 --> 01:50:08,971
concerning the stare of
our country's economy.
1277
01:50:09,069 --> 01:50:12,573
He spoke about Republicans' proposed plans
to cut government spending...
1278
01:50:12,639 --> 01:50:14,141
trim back regulation on business...
1279
01:50:14,241 --> 01:50:16,585
and reduce taxes over the next three years.
1280
01:50:17,644 --> 01:50:19,214
We'll use the money.
1281
01:50:20,981 --> 01:50:22,483
Your money.
1282
01:50:22,583 --> 01:50:24,085
It's the smart play.
1283
01:50:25,219 --> 01:50:26,823
It's our money.
1284
01:50:30,591 --> 01:50:32,093
I know.
1285
01:50:48,008 --> 01:50:49,510
Good morning.
1286
01:50:50,344 --> 01:50:52,688
- You good?
- How are you?
1287
01:51:00,087 --> 01:51:01,589
Pen, please.
1288
01:51:08,529 --> 01:51:10,304
These fucking guys.
1289
01:51:21,375 --> 01:51:23,651
What's with the extra 11 thou?
1290
01:51:23,710 --> 01:51:26,657
There's some fuel left over
in two of the tanks.
1291
01:51:26,713 --> 01:51:28,522
It was a fair price for it.
1292
01:51:55,809 --> 01:51:57,049
Mazel Tov.
1293
01:51:58,078 --> 01:51:59,887
- Thank you.
- Thank you.
1294
01:51:59,980 --> 01:52:01,482
Thank you.
1295
01:52:05,919 --> 01:52:07,421
Shalom.
1296
01:52:15,395 --> 01:52:17,033
Congratulations.
1297
01:52:19,433 --> 01:52:20,935
Did you know?
1298
01:52:22,102 --> 01:52:23,604
About the money?
1299
01:52:24,438 --> 01:52:25,940
Yes.
1300
01:52:34,681 --> 01:52:36,627
You should have told me.
1301
01:52:36,717 --> 01:52:38,060
I know.
1302
01:52:39,119 --> 01:52:40,621
I'm sorry.
1303
01:52:53,433 --> 01:52:55,470
Take a look at this.
1304
01:53:02,709 --> 01:53:07,818
You know something? I never realized
that we had this view from back here.
1305
01:53:08,782 --> 01:53:10,090
I did.
1306
01:53:15,389 --> 01:53:16,891
It's beautiful.
1307
01:53:24,231 --> 01:53:25,574
Abel!
1308
01:53:33,840 --> 01:53:35,751
Huh?
1309
01:53:35,809 --> 01:53:38,346
I thought you said
you threw that in the river.
1310
01:53:40,847 --> 01:53:42,349
Well, I didn't.
1311
01:53:43,350 --> 01:53:44,852
Yeah, I can see that.
1312
01:53:52,292 --> 01:53:54,294
I have nowhere to go.
1313
01:53:57,197 --> 01:53:58,699
Nowhere easy.
1314
01:54:00,167 --> 01:54:01,339
Fuck you.
1315
01:54:01,835 --> 01:54:03,007
Fuck you.
1316
01:54:07,607 --> 01:54:09,143
I have nothing.
1317
01:54:10,344 --> 01:54:11,846
I have nothing.
1318
01:54:12,979 --> 01:54:16,859
And somehow you've ended up
with everything you wanted.
1319
01:54:19,686 --> 01:54:21,393
It wasn't meant to be.
1320
01:54:21,488 --> 01:54:23,695
What is that supposed to mean?
1321
01:54:25,158 --> 01:54:27,229
I know what you wanted.
1322
01:54:28,562 --> 01:54:29,734
I know.
1323
01:54:31,365 --> 01:54:33,345
But you have to forget that now.
1324
01:54:38,405 --> 01:54:40,043
You gave me a good chance.
1325
01:54:40,140 --> 01:54:44,919
You gave me a good chance. Correct? Hmm?
1326
01:54:46,079 --> 01:54:47,251
Yes.
1327
01:54:48,915 --> 01:54:52,488
You gave me a better
chance than I deserved.
1328
01:54:53,153 --> 01:54:54,325
Right?
1329
01:54:54,921 --> 01:54:56,093
No.
1330
01:54:57,758 --> 01:54:59,601
You're looking backwards.
1331
01:55:00,594 --> 01:55:03,939
Look forwards.
That's the only thing you can control.
1332
01:55:14,107 --> 01:55:15,609
Julian.
1333
01:55:17,677 --> 01:55:18,849
Abel!
1334
01:55:20,247 --> 01:55:24,252
Please take care of my family.
1335
01:56:30,650 --> 01:56:32,152
Call the police.
1336
01:57:03,483 --> 01:57:05,053
Mr. Morales.
1337
01:57:07,220 --> 01:57:08,722
I'm very sorry.
1338
01:57:09,523 --> 01:57:11,025
You knew him well?
1339
01:57:11,992 --> 01:57:13,994
Yes, I did.
1340
01:57:14,060 --> 01:57:16,233
He must have been under
a hell of a lot of pressure.
1341
01:57:16,963 --> 01:57:18,465
Yes, he was.
1342
01:57:19,833 --> 01:57:21,710
I'm sorry.
1343
01:57:23,537 --> 01:57:25,016
Well, thank you for coming.
1344
01:57:25,071 --> 01:57:28,075
I just wanted to make sure
that all this was handled correctly.
1345
01:57:28,174 --> 01:57:29,346
Of course.
1346
01:57:32,979 --> 01:57:34,185
So-
1347
01:57:35,415 --> 01:57:38,760
You should know that I won't be taking
that deal that you offered.
1348
01:57:40,053 --> 01:57:43,057
I would never accept felony charges
for anything that we've done.
1349
01:57:44,257 --> 01:57:45,600
I know.
1350
01:57:47,160 --> 01:57:49,037
I'm not a felon.
1351
01:57:49,095 --> 01:57:50,733
That's probably true.
1352
01:57:52,766 --> 01:57:56,213
But I also can't have you digging around
in my life for the next 10 years...
1353
01:57:56,269 --> 01:57:58,112
hanging this around my neck.
1354
01:57:59,205 --> 01:58:01,048
Look, I love a good battle...
1355
01:58:01,875 --> 01:58:04,446
but this is very bad for my business.
1356
01:58:05,111 --> 01:58:07,614
So we need to come to
some sort of conclusion.
1357
01:58:08,582 --> 01:58:10,289
We can probably do that.
1358
01:58:11,618 --> 01:58:12,858
Good.
1359
01:58:14,554 --> 01:58:17,034
So I hear you closed on
this terminal today.
1360
01:58:18,091 --> 01:58:19,729
Yeah, it looks that way.
1361
01:58:19,793 --> 01:58:22,535
I didn't realize this was
what you had in the works.
1362
01:58:23,630 --> 01:58:26,372
Yeah. For a very long time.
1363
01:58:27,767 --> 01:58:30,441
This could put you in quite
a powerful position.
1364
01:58:30,537 --> 01:58:33,211
I mean, you get this
place up and running...
1365
01:58:34,307 --> 01:58:36,446
it'll have significant influence...
1366
01:58:37,978 --> 01:58:39,548
politically speaking.
1367
01:58:42,716 --> 01:58:44,821
We all have our ambitions, Abel.
1368
01:58:46,586 --> 01:58:48,964
And sometimes
we need help to get there.
1369
01:58:52,492 --> 01:58:53,994
Yes.
1370
01:58:55,662 --> 01:58:57,664
You've come a very long way.
1371
01:58:58,932 --> 01:59:01,276
In a very short time.
1372
01:59:01,334 --> 01:59:03,007
Well, it doesn't feel that way.
1373
01:59:04,771 --> 01:59:08,446
But you should know that I have always
taken the path that is most right.
1374
01:59:09,075 --> 01:59:10,918
Most right?
1375
01:59:11,578 --> 01:59:14,957
The result is never in question for me.
1376
01:59:15,849 --> 01:59:18,853
Just what path do you take to get there.
1377
01:59:20,020 --> 01:59:23,593
And there is always one
that is most right...
1378
01:59:23,657 --> 01:59:25,466
and that is what this is.
1379
01:59:29,129 --> 01:59:30,631
I hope so.
99733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.