All language subtitles for Spider-Man.Homecoming.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]-en

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,437 --> 00:00:36,437 www.titlovi.com 2 00:00:39,437 --> 00:00:44,332 Things never again be the same. Watch this. 3 00:00:44,632 --> 00:00:49,677 There are aliens. There is green muddies that ruin the building. 4 00:00:49,907 --> 00:00:53,501 As a kid I painted cowboys and indians. 5 00:00:53,661 --> 00:00:56,884 In fact, Americans natives. But anyway. 6 00:00:57,765 --> 00:01:00,228 Yes, but do you know what? 7 00:01:00,868 --> 00:01:03,201 Not bad. 8 00:01:03,301 --> 00:01:07,045 Yes, the kid has a future. 9 00:01:07,145 --> 00:01:11,309 Yes, well ... We'll see. 10 00:01:35,674 --> 00:01:40,138 No, hey ... He can not do it. 11 00:01:40,239 --> 00:01:44,653 These alien bastards are dead. Must use their stuff. 12 00:01:46,905 --> 00:01:49,288 See? - Alright. 13 00:01:51,140 --> 00:01:55,304 Hey. Good to have us joined by. Pleasant afternoon. 14 00:01:55,404 --> 00:01:58,017 I'm not alarming worked. - Yeah, yeah, alarm. 15 00:01:58,207 --> 00:02:02,892 Just go find those armor plates as What I asked you. This knows us a lot. 16 00:02:02,992 --> 00:02:07,466 Please, please. In harmony with execution order 396-B, 17 00:02:07,566 --> 00:02:11,100 all post-operative operations the battles are within our jurisdiction. 18 00:02:11,230 --> 00:02:13,816 Thank you for your service. We take over. 19 00:02:13,916 --> 00:02:16,756 Who are you, then? - Qualified staff. 20 00:02:16,856 --> 00:02:20,870 Look, I have a contract with the city to remove all this. With city ... 21 00:02:21,020 --> 00:02:25,405 I'm sorry, Mr. Toomes, but all the operations removals are now within their jurisdiction. 22 00:02:25,815 --> 00:02:29,238 Please give it all the exotic material you have gathered 23 00:02:29,369 --> 00:02:32,962 or you will be guilty Tere. - Ma'am, what would i ... 24 00:02:33,122 --> 00:02:35,931 Please, seriously. 25 00:02:36,031 --> 00:02:38,087 Look ... 26 00:02:38,278 --> 00:02:41,911 I bought a truck for this job. I got a new team. 27 00:02:42,011 --> 00:02:44,614 These guys have families. I have it. 28 00:02:44,714 --> 00:02:50,200 I'm all in. I could lose house. - I'm sorry, I can not do anything. 29 00:02:50,460 --> 00:02:53,603 Maybe the next time you do not need to override the possibilities. 30 00:02:54,434 --> 00:02:57,107 What did you say? 31 00:02:57,888 --> 00:03:01,962 Yes, he's right. I've overcooked the possibilities. 32 00:03:05,906 --> 00:03:08,318 Drop them down. 33 00:03:09,509 --> 00:03:12,913 If you have a complaint, file it it is my supreme. 34 00:03:13,133 --> 00:03:15,926 I ask the superiors. Who the hell are they? 35 00:03:16,026 --> 00:03:19,820 Stark Industries and Government office control 36 00:03:19,920 --> 00:03:24,174 will oversee collecting Tucsino and an exotic material. 37 00:03:24,274 --> 00:03:28,929 The bad guys who made the mess were gonna be plaited to play it. - Everything is intended. 38 00:03:29,119 --> 00:03:33,363 Experts estimate that it is more of 500 tons of exotic material 39 00:03:33,463 --> 00:03:36,707 scattered around the city and the surrounding area. - Hey, efe. 40 00:03:36,857 --> 00:03:39,080 Joy we have one from the yard. 41 00:03:39,180 --> 00:03:41,802 We need to surrender it, Is it? - I'm not gonna drive him. 42 00:03:41,902 --> 00:03:46,317 aunt. We could make a hole things from that tsunami smeya. 43 00:03:48,209 --> 00:03:51,953 We know, keep it. 44 00:03:53,975 --> 00:03:56,047 The world is changing. 45 00:03:59,620 --> 00:04:02,934 It is time for us to change. 46 00:04:03,034 --> 00:04:04,966 Eight years later 47 00:04:47,109 --> 00:04:49,281 Here, Mason. 48 00:04:51,834 --> 00:04:56,228 It. - Work buds. 49 00:05:32,641 --> 00:05:35,144 Peter Parker's movie 50 00:05:35,448 --> 00:05:39,238 New York, Queens. Grub County, but it's home. 51 00:05:39,642 --> 00:05:43,656 What are you talking about? - Nikim. Record video travel. 52 00:05:43,766 --> 00:05:46,339 He knows he can not do it to anyone show? - To know. 53 00:05:46,439 --> 00:05:51,114 So why do not you tell that? voice? - Because it's fun. - Good. 54 00:05:51,254 --> 00:05:54,247 Why do they call you Happy? 55 00:05:56,069 --> 00:05:58,602 Doi. You do not wear luggage. Let's go. 56 00:05:59,052 --> 00:06:03,076 Do I need the toilet first? - He has a toilet on it. 57 00:06:03,176 --> 00:06:05,469 Without a pilot. That's the law. 58 00:06:05,569 --> 00:06:09,553 That's where you sit? - Yeah. - Are you this first time on a private plane? 59 00:06:09,773 --> 00:06:14,348 For the first time on any plane. - Is this the usual sound? 60 00:06:22,876 --> 00:06:27,030 Nobody told me why I am in Berlin. Or what I do. 61 00:06:27,171 --> 00:06:31,515 Not about being Captain America was crazy. - You are here. 62 00:06:31,675 --> 00:06:36,660 Are we neighbors? - We're not cimers. Get dressed. - Okay, Peter. Mo e ti to. 63 00:06:36,760 --> 00:06:41,325 What do you wear? - My suit. - Where are you doing? - What a hard time. 64 00:06:41,425 --> 00:06:44,929 That's not mine ... what? I thought that it's a closet. Is this still my room? 65 00:06:45,029 --> 00:06:48,793 My room is a lot bigger than it is I ... I found a piece of paper. 66 00:06:49,103 --> 00:06:51,305 Slight improvement. 67 00:06:52,717 --> 00:06:56,110 Bo ... - Get him. 68 00:06:56,210 --> 00:06:59,443 This is the best thing you do I've ever seen it. - Let's go. 69 00:06:59,544 --> 00:07:03,638 I do not understand. Is that for me? Happy, Wait ... 70 00:07:03,788 --> 00:07:08,923 This is crazy. Look at this. Look oi. These are my best days in life. 71 00:07:09,023 --> 00:07:10,915 Let's go. - Okay. 72 00:07:11,015 --> 00:07:15,360 Eno Captain America, Iron Mana, Black Widows. Who is the new one? 73 00:07:15,460 --> 00:07:18,032 Gaonja! - It's me, I have to. 74 00:07:19,614 --> 00:07:21,616 Hi all. 75 00:07:22,547 --> 00:07:25,650 The best thing happened. I beat up with Captain America. 76 00:07:25,750 --> 00:07:31,256 I took him and threw him on him. What the hell? Now it's huge, I have to go. 77 00:07:33,778 --> 00:07:37,072 The best thing ever. Mr. Stark said "Gonzalez!" 78 00:07:37,172 --> 00:07:40,445 I got in and took Capo tit. And he said "do you have people?" 79 00:07:41,386 --> 00:07:43,729 Just a moment. Stiem. 80 00:07:44,940 --> 00:07:46,818 Hey. 81 00:07:46,918 --> 00:07:48,924 The walls are thin. 82 00:07:50,215 --> 00:07:54,369 Do you have a video diary? - Yeah. - It is OK. 83 00:07:54,480 --> 00:07:58,934 I told him not to do it. Everything was recorded. Deleting his card. 84 00:07:59,284 --> 00:08:02,678 Actually, you should have it anyway burn an alibi alibi. Are you ready? 85 00:08:03,759 --> 00:08:08,924 Get in the box. Hey May, how are you? it ima on sebe? Not a little too, I hope. 86 00:08:10,015 --> 00:08:13,359 That is inappropriate. ponimaju ispoetka. Mo e mount. 87 00:08:13,459 --> 00:08:16,702 3, 2, 1. Hey, May. Boe ... 88 00:08:16,812 --> 00:08:21,267 I want to tell you what kind of glitter it is Your disgusted job did. 89 00:08:21,387 --> 00:08:25,071 This weekend in Stark ready-made property. 90 00:08:25,171 --> 00:08:27,193 Everyone was impressed. 91 00:08:27,293 --> 00:08:31,057 Come on! Put on the joining. - Yeah, because you're not on Queens Boulevard. 92 00:08:31,217 --> 00:08:34,420 Look, Happy hopes for the prom in the property manager. 93 00:08:34,520 --> 00:08:39,125 He was the chief of security, and before that alone train. - It was a private conversation. 94 00:08:39,225 --> 00:08:42,408 I hope not to fall. It was hard to talk about it. 95 00:08:42,508 --> 00:08:45,401 Seriously, did he hack a lot? - All right, here we are. 96 00:08:47,483 --> 00:08:50,125 Happy, leave us on instant. - I want to go out? 97 00:08:50,225 --> 00:08:52,679 Take Peter's knife from the luggage. 98 00:08:52,819 --> 00:08:56,663 Can I keep my suit? - Yes, we've been talking about it now. 99 00:08:58,064 --> 00:09:00,797 Do me a favor. Happy is you a broker here. 100 00:09:00,897 --> 00:09:05,111 Do not upset him. Do not do anything stupid. I saw his cardiogram. 101 00:09:05,211 --> 00:09:07,173 Alright? - Yeah. 102 00:09:07,274 --> 00:09:10,497 Do not do anything I'd do. And definitely not something I would not. 103 00:09:10,717 --> 00:09:13,770 It's a little gray your area of ​​action. 104 00:09:13,880 --> 00:09:16,633 Do you know that I'm an Actor? - No. 105 00:09:16,733 --> 00:09:20,267 Where to? - Seventh floor. - I can take it. You do not have to. 106 00:09:20,367 --> 00:09:23,260 You e ? - I can. - Thank you. 107 00:09:24,551 --> 00:09:28,685 When the next one "excursion"? - The next task? 108 00:09:28,886 --> 00:09:31,308 Yes, the task. Assignments. - We'll call you. 109 00:09:31,438 --> 00:09:35,512 Do you have my number? - I do not think, we will invite you. Someone else. 110 00:09:35,753 --> 00:09:38,005 Alright? - From the team. Okay. 111 00:09:38,105 --> 00:09:41,829 It's not a hug. I just open you door. We are not yet at that stage. 112 00:09:44,421 --> 00:09:46,504 Hi. 113 00:09:50,918 --> 00:09:53,501 Call me. 114 00:09:56,827 --> 00:09:59,330 Two months later 115 00:10:06,224 --> 00:10:09,322 Hey, Happy. I'm just reporting. I finish the show at 14:45. 116 00:10:09,457 --> 00:10:14,594 Ready for the next task. By the way, this is Peter. Parker. 117 00:10:42,420 --> 00:10:45,634 How's it going, Penis Parker? 118 00:10:47,155 --> 00:10:52,200 On his feet, naturalists. - Uñenici, do not forget the cards for the school celebration. 119 00:10:52,301 --> 00:10:56,184 Do you have a celebrity companion? - Thank you, Jason, but I already have a companion. 120 00:10:56,285 --> 00:10:59,047 Okay. - Yeah. 121 00:10:59,588 --> 00:11:01,680 Morning. 122 00:11:04,082 --> 00:11:08,767 Damn it. In my office, from these rates. 123 00:11:27,016 --> 00:11:31,791 Join me and we'll be happy to settle down my new LEGO Death Star. 124 00:11:31,901 --> 00:11:36,095 it? - So miserable. - That's the law. How many parts? 125 00:11:36,195 --> 00:11:39,979 3803. - Ludo. - I know. 126 00:11:40,289 --> 00:11:43,543 Would he settle for tonight? - I can not, I have Stark ready. 127 00:11:43,643 --> 00:11:46,766 Stark ready. -That's right. - He always has a. 128 00:11:46,886 --> 00:11:49,869 I hope so soon to make a real deal with them. 129 00:11:49,969 --> 00:11:55,465 That would be great. He would say, "Good business with tables, Peter. Here you are. " 130 00:11:55,965 --> 00:11:59,529 I do not know how things work. - That's exactly how they work. 131 00:12:00,090 --> 00:12:04,054 Slo it u skeleton of Death Stars on me. And then come on. 132 00:12:04,154 --> 00:12:09,509 Because the underlying part is mostly hardest. After that, we need a maximum of two hours. 133 00:12:11,912 --> 00:12:13,984 That would be great. 134 00:12:14,264 --> 00:12:19,719 Alright. How do we calculate linear acceleration between the points A and B? 135 00:12:20,590 --> 00:12:24,855 Flash? - Sine throat and gravity divided by mass. 136 00:12:24,955 --> 00:12:28,729 Not. Peter? Are you present? 137 00:12:29,960 --> 00:12:35,766 Yes Yes. The mass was pounding. It's just gravity of the sinus path. 138 00:12:36,006 --> 00:12:40,350 That's right. Look, Flash, be the first It's not always best if you're wrong. 139 00:12:40,521 --> 00:12:43,634 You are done. 140 00:12:46,156 --> 00:12:48,839 Today we will talk about Danish physician Niels Bohru. 141 00:12:48,939 --> 00:12:50,955 Network Tools. 142 00:12:51,556 --> 00:12:57,248 Which is not a person for bohr avit. Because of the contribution to quantum theory. 143 00:13:04,135 --> 00:13:06,137 The public celebration is in front of us. 144 00:13:06,327 --> 00:13:12,063 Does Liz have a new shirt? - No, we've had it they saw that. But not with that skirt. 145 00:13:12,163 --> 00:13:15,086 Liz. - Hey. - It looks great. 146 00:13:15,186 --> 00:13:18,745 We should probably stop to starve before it becomes creepy. 147 00:13:18,845 --> 00:13:20,922 Too late. You two are losers. 148 00:13:21,883 --> 00:13:26,137 Then why are you sitting with us? - Because I do not have a friend. 149 00:13:26,237 --> 00:13:29,741 The Academic Decathlon Competition - Let's move on to the next question. 150 00:13:29,841 --> 00:13:32,874 Which is the fastest element which appears in nature? 151 00:13:32,994 --> 00:13:37,509 Lead is the easiest. That's it did not look. Okay. - Uranium. 152 00:13:37,629 --> 00:13:41,693 That's right. Thank you, Abraham. Open the book on the tenth page. 153 00:13:41,793 --> 00:13:46,198 Peter, this is a national competition. Can not you take the week freely? 154 00:13:46,298 --> 00:13:50,342 I can not go to Washington because if you do Mr. Stark asks, I have to be here. 155 00:13:50,602 --> 00:13:54,326 You've never been in the same room with him. - Wait, what's going on. 156 00:13:54,426 --> 00:13:58,430 Peter does not go to Washington. - No, no, no ... - Why? 157 00:13:58,910 --> 00:14:02,824 Really, when it's national? - It's over he gave up the tin band and the robotics. 158 00:14:04,646 --> 00:14:09,401 I was not obsessed with it. Just fine Zapala. - Flash, you're gonna kick Peter. 159 00:14:09,501 --> 00:14:14,136 I must first check the timeline. I have a connection with Black Udovic. 160 00:14:14,827 --> 00:14:19,321 That's net. - I told you do not use a bell for comic use. 161 00:14:35,408 --> 00:14:37,850 How's it going? - Hi. 162 00:14:39,772 --> 00:14:44,177 How's it going, Mr. Delmar? - Hey, Mr. Parker. Pet, is not it? 163 00:14:44,277 --> 00:14:49,262 That. With cucumbers, and good at it squeeze. Thank you. - Mo e, efe. 164 00:14:49,742 --> 00:14:53,156 How's your aunt? - Good. 165 00:14:53,366 --> 00:14:56,889 It's a very nice Italian. 166 00:14:57,320 --> 00:15:00,243 How do you do it? 167 00:15:00,563 --> 00:15:04,767 Ten dollars. - Kolja pet. - For that comment, ten. 168 00:15:04,868 --> 00:15:07,921 Come on. I did. 169 00:15:08,141 --> 00:15:10,603 Here's five bucks. 170 00:15:10,704 --> 00:15:14,287 What do you got, Murph? Hey, buddy. 171 00:15:16,910 --> 00:15:20,303 How is school? - Boring. I have a smarter job. 172 00:15:20,503 --> 00:15:23,887 Stay in school, kid. Or Let me finish at my place. 173 00:15:23,987 --> 00:15:27,721 This is great. - The best sandwich in Queens. 174 00:16:36,921 --> 00:16:39,224 Finally. 175 00:16:43,778 --> 00:16:46,841 Could I stick to this? Thank you. 176 00:16:47,902 --> 00:16:53,728 What is this bike? Not? Hey, buddy, is this yours? - I'm not fine. 177 00:16:53,869 --> 00:16:55,988 Does anyone have a pencil? Have a pencil? 178 00:16:56,088 --> 00:16:59,091 Is this your bike? If not, do not steal it. Spider-Man 179 00:17:00,315 --> 00:17:03,198 Are all good? 180 00:17:08,103 --> 00:17:13,298 Hey, you're that spider guy from YouTube, is that right? - My name is Spider-Man. 181 00:17:13,408 --> 00:17:16,982 Okay, Spider-Man. Make a jump. 182 00:17:17,112 --> 00:17:20,265 It! - Not bad. 183 00:17:32,228 --> 00:17:34,960 Hey, hello. 184 00:17:35,070 --> 00:17:38,194 The car was bad. - My car is my dick. 185 00:17:38,294 --> 00:17:41,637 Turn off the alarm! - Only I'm ... - Hit my car! 186 00:17:41,737 --> 00:17:43,879 I have no shifts. Come on, man. 187 00:17:44,090 --> 00:17:47,033 It's not your car, he is. - How should I know that? 188 00:17:47,133 --> 00:17:52,518 Every day you're the goddamn alarms. - Do not let me down, man. 189 00:17:52,618 --> 00:17:57,834 Hey, Gary. How are you? - Marjory, how are you? How is your mother? 190 00:18:03,840 --> 00:18:06,112 I'm fine. 191 00:18:06,803 --> 00:18:10,166 You got a voice secretary: Happya Hogana. 192 00:18:10,527 --> 00:18:14,010 Hey Happy, here's a report for tonight. I stopped the cracked bicycle. 193 00:18:14,110 --> 00:18:17,293 I did not catch the owner so I left the message. 194 00:18:18,064 --> 00:18:23,280 I helped the lost star. She was kind, bought me churro. 195 00:18:24,351 --> 00:18:27,284 Just ... I feel that I could do more. 196 00:18:27,384 --> 00:18:30,427 I'm interested in the next real task. 197 00:18:31,057 --> 00:18:35,712 So, tell me. Peter is. Parker. 198 00:18:40,237 --> 00:18:43,580 Why did I tell him about churro? 199 00:18:44,256 --> 00:18:46,295 The current fluid reservoir is empty 200 00:18:55,140 --> 00:18:59,677 I hardly want to try this, old. - Finally not good. 201 00:19:01,959 --> 00:19:04,211 With this advanced the technique is overflowing. 202 00:19:04,341 --> 00:19:07,404 I told you to worth it. - Okay, let's go. 203 00:19:11,779 --> 00:19:16,864 Nice. - We can blow it five more places tonight. 204 00:19:22,151 --> 00:19:25,655 Identity Kraji? We'll help you. 205 00:19:26,954 --> 00:19:31,839 What do you got, dude? Forgot you PIN? Well you are the Avengers. 206 00:19:31,939 --> 00:19:34,862 What are you doing here? 207 00:19:35,113 --> 00:19:38,886 Thor, Hulk. Nice to you is finally familiar. 208 00:19:39,057 --> 00:19:41,169 I thought she was cooler in the air. 209 00:19:41,269 --> 00:19:44,722 Iron Man, why do you hijack bank? You're a billionaire. 210 00:19:49,147 --> 00:19:51,499 This is so funny. 211 00:19:52,981 --> 00:19:55,523 What is it you? 212 00:19:55,624 --> 00:19:58,917 I'm starting to think you're not the Avengers. 213 00:20:03,502 --> 00:20:05,814 Emergency services, what kind of assistance do you seek? 214 00:20:05,944 --> 00:20:09,888 Spiderman is fighting Avenger at the bank on the 21st Street. 215 00:20:09,988 --> 00:20:13,322 All right, depoi. FINAL with this. Tomorrow's school. 216 00:20:16,154 --> 00:20:18,597 That's where mangups like you such technology? 217 00:20:20,755 --> 00:20:22,831 Do not! 218 00:20:26,895 --> 00:20:28,957 Mr. Delmar ... 219 00:20:29,848 --> 00:20:35,304 Hey, Mr. Delmar, are you in? Is anyone inside? Halo? 220 00:20:42,081 --> 00:20:44,113 Come on. 221 00:20:45,915 --> 00:20:47,987 I have to... 222 00:20:48,527 --> 00:20:51,070 Solutions. 223 00:20:51,861 --> 00:20:57,910 Okay, okay. Not. Give it away. It is worth more than you. Or me. 224 00:20:58,010 --> 00:21:00,089 That? - Happy, it's the coolest thing to do. 225 00:21:00,189 --> 00:21:03,536 The guys used to swallow the ATM advanced weapon ... - Slow down. 226 00:21:03,636 --> 00:21:06,566 I do not have time for plundering ATMs. 227 00:21:06,666 --> 00:21:09,349 Or your bragging messages. I have to deal with relocation. 228 00:21:09,569 --> 00:21:13,553 We have to move to the next week. - Wait, go ahead? Who's moving? 229 00:21:13,653 --> 00:21:16,916 Do not follow the news? Tony sold the Avengers Tower. 230 00:21:17,016 --> 00:21:21,311 Selimo goes north to the new plant. Where I hope the signal will be a lot worse. 231 00:21:21,441 --> 00:21:24,214 What about me? - What about you? 232 00:21:24,314 --> 00:21:27,757 What if Mr. Stark needs me? Or is it something bigger? 233 00:21:27,857 --> 00:21:31,291 Can I talk to Mr. Stark? - Just deny the danger. 234 00:21:31,391 --> 00:21:34,955 It is my responsibility to take care of that you are responsible. Good? 235 00:21:35,505 --> 00:21:39,369 And I'm responsible. Shit. My backpack disappeared. 236 00:21:39,519 --> 00:21:42,132 That does not sound right. - I'll call you later. 237 00:21:42,232 --> 00:21:45,225 Please do not. 238 00:22:44,265 --> 00:22:46,307 What was that? 239 00:22:46,788 --> 00:22:51,493 Nita. Nita. - You are Spider-Man. S YouTube. 240 00:22:51,623 --> 00:22:55,917 I am not. - You were in the ceiling. - I am not. What do I do in the room? 241 00:22:56,017 --> 00:23:00,487 May me pustila. Let's finish the Star Death. - I can not get into the room. 242 00:23:00,587 --> 00:23:03,335 That recipe for cooking of the purse is a disaster. 243 00:23:03,515 --> 00:23:06,614 'Let's go for dinner. Thai, Sun? Do you agree? - Yeah. 244 00:23:06,714 --> 00:23:09,291 Not. There is something. - Nothing to do. 245 00:23:10,652 --> 00:23:12,814 Alright. 246 00:23:13,285 --> 00:23:16,198 May be obedient. 247 00:23:16,548 --> 00:23:21,023 She does not know. - Nobody knows. Stark knows because he made me a suit. No one else. 248 00:23:21,143 --> 00:23:25,107 Tony Stark is you did? Are You an Avenger? 249 00:23:25,898 --> 00:23:27,870 Yes, practically. 250 00:23:27,970 --> 00:23:32,725 Dude. - Not to anyone rei. There must be a secret. - Why? 251 00:23:32,895 --> 00:23:36,889 He knows it. If he finds someone trying kill every night, bother me this. 252 00:23:36,989 --> 00:23:40,122 Give me old, please. - Okay. Okay, okay ... 253 00:23:40,412 --> 00:23:44,856 It will be honest. I can not talk about it. This is the nicest thing that has happened to me. 254 00:23:44,956 --> 00:23:48,871 May not know. Not I can do it now. 255 00:23:48,991 --> 00:23:52,625 With everything she did to her happened, I ... Please. 256 00:23:53,766 --> 00:23:57,119 Good. - Swear. 257 00:23:57,320 --> 00:24:00,333 I swear. - Thank you. - Yeah. 258 00:24:00,483 --> 00:24:02,465 I can not believe this is happening. 259 00:24:02,565 --> 00:24:06,529 Can I try my costume? - No. - How working? With magnets? How do I fire a network? 260 00:24:06,629 --> 00:24:08,691 I'll be back tomorrow in school. - Super. 261 00:24:08,851 --> 00:24:13,476 Wait. How to get this done staging with Starka? 262 00:24:14,968 --> 00:24:17,570 This is staging. 263 00:24:18,461 --> 00:24:20,463 Just come out. 264 00:24:23,516 --> 00:24:27,210 What do you want? Thought I'm going to obey the larb? 265 00:24:27,400 --> 00:24:32,135 Is it overflowing? Insufficient larbast? 266 00:24:32,345 --> 00:24:36,660 How many times do I have to sleep? "larb" before anything else? 267 00:24:36,870 --> 00:24:39,192 Do you know that you are larbam? 268 00:24:39,292 --> 00:24:43,447 I'm in stress because of the preparation. And I'm tired. A lot of work. 269 00:24:43,727 --> 00:24:49,733 Stark readiness ... I have to tell you. I'm not a fan of Tony Starka. 270 00:24:50,634 --> 00:24:54,638 You're constantly disrupted. You got into your head. 271 00:24:54,818 --> 00:24:58,502 Whatever you do, rely on instincts. 272 00:24:58,602 --> 00:25:01,545 ... united tonight after the plague of ATMs 273 00:25:01,645 --> 00:25:05,419 which was stopped by Queens own peculiar hero. Spider-Man. 274 00:25:05,539 --> 00:25:08,512 While Spider-Man tried to silence the plunder, 275 00:25:08,622 --> 00:25:11,935 the powerful stroke cut off trade on the opposite side of the street. 276 00:25:12,036 --> 00:25:14,298 No one is injured. 277 00:25:14,398 --> 00:25:18,212 If uo i somehow such, turn and go. 278 00:25:18,342 --> 00:25:21,926 Yes of course. - The sixth street of us. 279 00:25:22,026 --> 00:25:24,759 I need a new backpack. 280 00:25:25,149 --> 00:25:29,083 it? - I need a new backpack. - That's the fifth. 281 00:25:30,124 --> 00:25:34,088 Pudding of rice. - We did not Naru. - On the house of the house. 282 00:25:35,600 --> 00:25:37,862 Thank you. 283 00:25:38,372 --> 00:25:43,257 Nice of him. - I think he lures you. 284 00:25:44,769 --> 00:25:46,761 Knocked you spider? 285 00:25:46,861 --> 00:25:50,164 Can he bite me? Probably would have hurt. 286 00:25:50,425 --> 00:25:53,878 Even if he hurts, he would give it to bite me. Fashion. 287 00:25:53,978 --> 00:25:57,262 How Much Has It Hurt? - The spider is dead, Ned. 288 00:26:05,230 --> 00:26:08,593 You were there? - Yeah. 289 00:26:09,975 --> 00:26:12,737 You could have been killed. 290 00:26:15,050 --> 00:26:19,004 Do you love the jaw? - What? Not. 291 00:26:20,655 --> 00:26:23,578 Can you shake the poison? - No. 292 00:26:23,759 --> 00:26:27,512 I can call the army spiders? - No, Ned. 293 00:26:27,613 --> 00:26:32,908 The Sugar Agreement has come into effect ... - How far can he pull out the grid? 294 00:26:33,078 --> 00:26:35,661 I do not know. Shut up. 295 00:26:35,861 --> 00:26:41,326 If I were you, I would be on the edge of the building and thrown it out as much as ... - Shut up. 296 00:26:41,947 --> 00:26:45,351 Hi, I'm Captain America. Whether you're in class ... 297 00:26:45,451 --> 00:26:50,396 Do you know him too. - Yeah, we met. I stole my stomach. 298 00:26:50,536 --> 00:26:53,599 Today my friend, va teacher of the bodily, 299 00:26:53,809 --> 00:26:56,492 Take Captain's Fitness Challenge. 300 00:26:56,622 --> 00:27:00,076 Thank you Captain. I think it is now a war criminal, but he is a war criminal. 301 00:27:00,176 --> 00:27:03,119 The Drina obliges me to let go of the video. Let's go. 302 00:27:03,269 --> 00:27:06,752 The Vengeants Are Placed taxes? How the Hulk Mirrors? 303 00:27:06,852 --> 00:27:09,105 I bet he's fine. - Shut up. 304 00:27:09,215 --> 00:27:11,938 Is Captain America the cool one? Or is it an old lady? 305 00:27:12,038 --> 00:27:16,622 Ned, be quiet. - Could I be your guy in the chair? 306 00:27:16,753 --> 00:27:22,298 it? - A typewriter who tells the other guy where he is. 307 00:27:22,408 --> 00:27:26,663 To stumble in a gorgeous building, I might rejoin where I would be, because I would be surrounded by screens. 308 00:27:26,763 --> 00:27:31,357 I'd be moving around them because I was yours tip in the chair. - I do not need a guy in my chair. 309 00:27:31,458 --> 00:27:33,490 You're good, Parker. 310 00:27:35,011 --> 00:27:40,867 For me it would be: he threw Thora, marry for Iron Man and kill Hulk. 311 00:27:40,967 --> 00:27:44,190 What about Spiderman? - It's just Spider-Man. 312 00:27:44,291 --> 00:27:47,827 Have you seen the security tape Cameras? He brought four. 313 00:27:47,927 --> 00:27:53,130 Boe, it was shaken in Spiderman. Come on? - Something like that. - Awkward. 314 00:27:53,970 --> 00:27:58,205 Probably thirty years. - Do not know how it looks. What if he is very busy? 315 00:27:58,305 --> 00:28:01,148 I would not marry. I would still loved him because of personality. 316 00:28:01,278 --> 00:28:03,981 Peter knows Spiderman! 317 00:28:05,853 --> 00:28:08,675 Not. I do not know. I think... 318 00:28:09,296 --> 00:28:13,090 Friends are. - Yes, as a coach Wilson and Captain America. 319 00:28:13,620 --> 00:28:16,687 I met him. Couple of times. 320 00:28:16,787 --> 00:28:20,968 But over Stark's standby. 321 00:28:22,199 --> 00:28:25,873 But I should not admit it about that. - Ba fora. 322 00:28:25,983 --> 00:28:29,216 Maybe he should call on the Lizin party. 323 00:28:29,437 --> 00:28:33,250 That. It's coming to me tonight. Feel free to join. 324 00:28:33,351 --> 00:28:38,366 Is there a party? - Yeah, it's gonna be a law. You should invite your close friend Spiderman. 325 00:28:39,056 --> 00:28:43,361 It is OK. I know it's Peter anyway too busy for the parties. 326 00:28:43,631 --> 00:28:46,694 Come on. Do i e on. Do not you, Parker? 327 00:28:52,040 --> 00:28:54,842 to do radi ? - I help you. 328 00:28:54,963 --> 00:28:59,017 Did not you hear her? Liz is jammed in you. 329 00:29:01,870 --> 00:29:08,096 Old man, you're an Avenger. If any of us it has a little bit of fucking, then you are. 330 00:29:11,419 --> 00:29:17,265 The Kuwait party in the suburbs. I remember such ones. I'm a bit jealous. 331 00:29:17,405 --> 00:29:20,148 It's going to be a nightmare. 332 00:29:20,248 --> 00:29:25,083 Ned, some of them carry mule. You wear it that guy. - Yes, it gives me confidence. 333 00:29:25,203 --> 00:29:30,298 This was a mistake. - Come on just dunno. - Peter, I know. 334 00:29:30,399 --> 00:29:35,784 I know it's hard to try to fit with all the changes your body is going through. 335 00:29:35,884 --> 00:29:38,437 It's blooming now. 336 00:29:39,157 --> 00:29:41,190 He's been nervous lately. 337 00:29:41,290 --> 00:29:45,594 Tulum helps in this and that is why he needed it. - Come on. I am going to. 338 00:29:47,356 --> 00:29:49,358 Peter. 339 00:29:49,458 --> 00:29:53,262 Have fun. Okay? - Ho u. - Hi, May. 340 00:29:55,694 --> 00:29:58,627 Old man, you cost your costume, did not you? 341 00:29:59,048 --> 00:30:02,681 This will change our lives. 342 00:30:14,453 --> 00:30:18,237 Okay, Spider-Man is going to sleep, Say good to you. 343 00:30:18,337 --> 00:30:21,080 And to me to talk about it or a dump truck. 344 00:30:21,180 --> 00:30:25,705 I can not believe you came to this miserable party. - And you're here. 345 00:30:25,805 --> 00:30:27,857 Did I? 346 00:30:29,819 --> 00:30:34,714 Boe. Hey, deey. Fora e ir, Ned. - Hi, Liz. 347 00:30:35,175 --> 00:30:40,300 I'm so glad you came. We have pizzas and pies. Just do it. 348 00:30:40,670 --> 00:30:43,743 A great party. - Thank you. 349 00:30:47,497 --> 00:30:50,891 Parents would kill me if they did be defeated, I must ... - Yes. 350 00:30:51,061 --> 00:30:53,703 Have fun. - Hi. 351 00:30:53,803 --> 00:30:57,667 Old, what to do? It's here. Get your costume. 352 00:30:58,158 --> 00:31:00,791 No no no. I can not do it. 353 00:31:00,891 --> 00:31:03,383 Spider-Man is no fun trick. Okay? 354 00:31:03,483 --> 00:31:06,837 It will only be yours. 355 00:31:06,977 --> 00:31:10,470 Peter, it does not interest anyone. - Old ... 356 00:31:10,981 --> 00:31:15,936 Penis Parker, what's up? Where's your Spider-Man? 357 00:31:16,036 --> 00:31:19,920 To guess, he came together with your imaginary girl. 358 00:31:20,260 --> 00:31:23,544 It's not Spider-Man. It is only Ned in a red shirt. 359 00:31:32,183 --> 00:31:37,027 What's up, I'm Spider-Man. I was greeted by a computa. 360 00:31:37,228 --> 00:31:41,502 Hey, what's up, Ned? Where is Peter, it must have been neg ... 361 00:31:45,917 --> 00:31:49,310 This is stupid. What do I do? 362 00:31:57,899 --> 00:31:59,941 Not. 363 00:32:20,502 --> 00:32:22,604 This is a coma. 364 00:32:26,928 --> 00:32:31,203 This is expressed from renewed Ultron's weapon. Straight from Sokovic. 365 00:32:31,323 --> 00:32:34,156 Take it. Try it. 366 00:32:34,276 --> 00:32:38,040 I wanted something unobtrusive. Why did you try to make me, old man? 367 00:32:38,140 --> 00:32:42,064 Okay, okay. I got that TRAI. A bunch of good things. 368 00:32:42,334 --> 00:32:48,180 Just a moment. I have gravitational grenades. Chituri conductive pu ... 369 00:32:48,300 --> 00:32:51,143 Shooting in a public place. I understand you. 370 00:32:51,243 --> 00:32:55,057 Times are changing and we are the only ones who sell such armaments. 371 00:32:55,157 --> 00:32:57,489 They must be plagiarized this is how they got the weapons. 372 00:32:57,589 --> 00:33:01,974 I just need to get rid of people. I do not want to send them back through time. 373 00:33:02,074 --> 00:33:05,668 We have antigravity climbed. - Penja e? 374 00:33:08,270 --> 00:33:10,583 What the hell is that? 375 00:33:11,884 --> 00:33:14,827 Did you set us up? - Easy, old man. 376 00:33:16,969 --> 00:33:20,092 Hey, if you shoot at somebody, shoot me. 377 00:33:20,192 --> 00:33:22,775 Alright. 378 00:33:33,926 --> 00:33:35,979 What was that? 379 00:33:46,930 --> 00:33:50,183 We have to call him. - No no no. 380 00:33:55,809 --> 00:34:00,113 Did you do it again? - Shut up. - I call him. 381 00:34:08,392 --> 00:34:11,035 Toomes's cell phone. 382 00:34:11,336 --> 00:34:13,397 efe. 383 00:34:13,497 --> 00:34:15,509 My ass. 384 00:34:34,138 --> 00:34:37,431 Great. Looks like a prey. 385 00:34:39,663 --> 00:34:42,146 Hey, kid. good party, have fun. 386 00:34:42,286 --> 00:34:46,891 Hey, buddy. I'm sorry, no I get to play. Hunted. 387 00:34:48,462 --> 00:34:51,245 This is way better. 388 00:35:03,388 --> 00:35:06,300 Super miri e. 389 00:35:08,523 --> 00:35:10,965 Super movie. 390 00:35:15,580 --> 00:35:17,872 Hey, kid. 391 00:35:20,875 --> 00:35:23,528 Here Peter, leave a message. 392 00:35:23,628 --> 00:35:27,542 Peter, where are you? eir did not fire. This is not cool. 393 00:35:28,333 --> 00:35:30,515 Almost. 394 00:35:42,047 --> 00:35:45,220 You thought you ran away, did not you? 395 00:35:45,520 --> 00:35:47,933 I got you where I wanted you. 396 00:35:48,053 --> 00:35:50,546 Surprise. 397 00:35:53,358 --> 00:35:55,771 What the hell? 398 00:36:42,799 --> 00:36:44,821 Hey. 399 00:36:47,774 --> 00:36:51,758 And then he just flipped like udovi ta and grabbed me. 400 00:36:51,858 --> 00:36:55,832 He dropped me 500 meters and he kissed me. How did you find me? 401 00:36:55,932 --> 00:36:59,886 Did you put a locator in my costume? - I put you in costume. 402 00:36:59,986 --> 00:37:03,530 Including this heater. 403 00:37:03,630 --> 00:37:06,703 That's the better. Thank you. 404 00:37:06,923 --> 00:37:11,248 What did you think of? - Wing type is the origin of the weapon. I got to fix it. 405 00:37:11,448 --> 00:37:16,263 Trust him? Slowly tiger, there are people who deal with it. 406 00:37:16,443 --> 00:37:19,336 The Avengers? - No no. This is a little below their level. 407 00:37:19,436 --> 00:37:23,590 Anyway, Mr. Stark, you should not come here. I had things under control. 408 00:37:23,690 --> 00:37:26,093 I'm not "here". 409 00:37:27,304 --> 00:37:31,108 Thank God for this place there is a wi-fi, it would be canceled. 410 00:37:31,398 --> 00:37:34,011 Also thanked Ganesh for it. 411 00:37:34,321 --> 00:37:37,384 Forget that pangs, please. - Why? 412 00:37:37,484 --> 00:37:40,217 Because I said so. 413 00:37:40,467 --> 00:37:43,290 I'm sorry. I'm drinking with a tinjedszó. 414 00:37:43,410 --> 00:37:47,034 Drljaj zemlje. Get experience helping ordinary people. 415 00:37:47,134 --> 00:37:49,727 Like those old guys who you bought a churro. 416 00:37:49,827 --> 00:37:54,592 Can not she be kind Spider-Man from the neighborhood? 417 00:37:54,772 --> 00:37:57,925 But now I'm ready for more than that. - No you did not. 418 00:37:58,025 --> 00:38:00,808 You did not mean when I was fought with Captain America. 419 00:38:00,908 --> 00:38:04,412 Trust me, Cap, that's Cap he wanted to spit on the floor, he would do it. 420 00:38:04,512 --> 00:38:08,406 If you come across again such a gun, call Happya. 421 00:38:08,506 --> 00:38:13,041 Do you drive it? - Yes, he never did too early to talk about college. 422 00:38:13,191 --> 00:38:15,833 I have a connection to MIT. End of call. 423 00:38:16,544 --> 00:38:20,428 I do not need a fak ... - Mr. Stark is not on the line yet. 424 00:38:22,800 --> 00:38:25,513 Ba zakon. 425 00:38:27,305 --> 00:38:30,879 Drljaj zemlje. What is this about? 426 00:38:49,658 --> 00:38:54,873 Hey, old man, what's up? I'm sorry. - Actually, maybe you should not. Listen to this. 427 00:38:54,973 --> 00:39:00,018 When I talk to Penis, you say Parker. Penis! - Parker! - Penis! - Parker! 428 00:39:00,149 --> 00:39:02,671 I'm sorry, Peter. apparently that we are still losers. 429 00:39:02,841 --> 00:39:05,984 See you tomorrow. - See you in school. 430 00:39:45,484 --> 00:39:47,960 Idiot. 431 00:39:48,060 --> 00:39:51,231 Idiots. Idiots! 432 00:39:51,721 --> 00:39:56,796 efe. ena to you messages. Neither the top lamps. 433 00:39:56,896 --> 00:40:00,580 What I told you about yawning cell phone? I'm sorry, you left it. 434 00:40:00,680 --> 00:40:03,713 You know I'm a naturally knowable person. 435 00:40:04,424 --> 00:40:08,108 I ended up with the design of that one height-adjustable. 436 00:40:08,818 --> 00:40:11,952 In case you want to bargain with that big prey. 437 00:40:12,072 --> 00:40:16,336 Jo trabunja about it? I said you do not. The answer is no. Forget it. 438 00:40:27,798 --> 00:40:30,330 That was awful. 439 00:40:32,573 --> 00:40:36,256 How many times have I told you not to shoot at the open? 440 00:40:36,527 --> 00:40:42,132 You told me to sell the goods. - Underneath the radar. Under! So we're over. 441 00:40:42,533 --> 00:40:46,447 If you are in Control panel or The avengers on us, we're done. 442 00:40:46,567 --> 00:40:49,840 There you are in this place clothes. Razsosi aute. 443 00:40:49,940 --> 00:40:53,204 It's called oker. It's me ocher. okiram people. 444 00:40:53,304 --> 00:40:56,697 What are we, keuls? - Anyway, old man. Let's go. 445 00:40:57,668 --> 00:40:59,880 Watch... 446 00:41:00,861 --> 00:41:04,946 I know you do not care to nothing. But it's me. 447 00:41:05,566 --> 00:41:08,890 I built all this because I have the people I have to care for. 448 00:41:08,990 --> 00:41:11,973 Yes Yes Yes... 449 00:41:14,355 --> 00:41:18,700 Zna to? I can not to preserve your shit. 450 00:41:18,890 --> 00:41:21,983 Get outta here. - What? - You're done, kicked out of the team. 451 00:41:22,173 --> 00:41:24,445 Alright. 452 00:41:25,827 --> 00:41:29,831 Could you please keep me alone out there? With everything I know. 453 00:41:31,112 --> 00:41:37,198 Pardon? - Just crying, maybe you She wanted to know how to make money. 454 00:41:38,790 --> 00:41:41,883 Zna to? - What? - You're right. 455 00:41:41,983 --> 00:41:44,656 Does that work? - I do not know. 456 00:41:44,896 --> 00:41:47,449 I can not afford this. 457 00:41:55,737 --> 00:41:57,939 Damn it. 458 00:41:59,761 --> 00:42:04,306 I thought this was antigravity people. - What? No, that's it. 459 00:42:17,079 --> 00:42:23,385 Here. You're the guy now. Go and find the weapons that he lost. 460 00:42:23,485 --> 00:42:25,528 Good. 461 00:42:33,786 --> 00:42:37,980 Thanks for letting me leave. - He did not even come out. 462 00:42:38,120 --> 00:42:42,265 What is it? - I do not know. Some guy me tried to turn it into dust with it. 463 00:42:42,365 --> 00:42:45,438 Seriously? - Yeah. - Guba. 464 00:42:45,538 --> 00:42:50,403 I mean, not dreary. Totally somebody from him. Was it extraordinary? 465 00:42:52,385 --> 00:42:58,011 I think this is a source of power. - Yeah, but it is connected to a bunch of microprocessors. 466 00:42:58,151 --> 00:43:01,424 This is the inductive power supply. I'm doing a toothpaste. 467 00:43:01,524 --> 00:43:04,948 Whoever makes them blends together technology with the same. 468 00:43:05,048 --> 00:43:08,722 This is literally the most commonplace ever spoken by anyone. 469 00:43:08,822 --> 00:43:14,628 I want to thank you for bringing me to this trip to the wondrous ... 470 00:43:16,900 --> 00:43:19,973 Keep your fingers away from scratching. 471 00:43:21,965 --> 00:43:24,438 I have to figure it out this and who produces them. 472 00:43:24,538 --> 00:43:28,021 We'll go to the lab later teaching and doing tests. 473 00:43:35,108 --> 00:43:38,492 I suggest we put it first lights up in the spectrometer. 474 00:43:38,642 --> 00:43:42,816 First, we have to figure out a better name from the bright lights. - You're right. 475 00:43:43,097 --> 00:43:47,311 Shit. Doi. Doi. 476 00:43:51,095 --> 00:43:55,279 kole outbid me. They have I have a scent, know what I mean? 477 00:43:55,379 --> 00:43:57,902 It's one of the guys who tried to kill me. 478 00:43:58,002 --> 00:44:00,704 it? - Yeah. - We have to get out of here. 479 00:44:00,805 --> 00:44:05,529 Not. Not. We have to follow them. Mojada me Take to the guy who threw me into the lake. 480 00:44:05,629 --> 00:44:08,893 Someone threw you in Lake. - Yeah. It was bad. 481 00:44:09,704 --> 00:44:12,106 Peter. - Stay here. 482 00:44:16,120 --> 00:44:19,127 to radi ? - Nothing. 483 00:44:19,227 --> 00:44:22,076 Are you OK? - ah. 484 00:44:25,049 --> 00:44:28,873 Can you imagine what it would be like? ef said he knows where we are? 485 00:44:28,973 --> 00:44:32,787 It shows that here was energy pulse. - No trace of weapons. 486 00:44:32,887 --> 00:44:37,622 Even if he was here, now no. - We will not even stay. 487 00:45:08,363 --> 00:45:12,538 This is awesome. - I know, do not you? 488 00:45:16,452 --> 00:45:18,934 They're in Brooklyn. 489 00:45:22,257 --> 00:45:24,870 Staten Island. 490 00:45:30,055 --> 00:45:33,329 Leave New Jersey. 491 00:45:39,355 --> 00:45:41,567 They stopped. 492 00:45:43,970 --> 00:45:49,445 Maryland. - What's up there? - Zlo ina ki brlog? - Brlog? 493 00:45:49,956 --> 00:45:53,519 An old, gang band with a gun you're leading a winged guy? Yes, they have a brigade. 494 00:45:53,619 --> 00:45:58,354 Kicking. But how to get there when is 500 kilometers from us? 495 00:46:00,106 --> 00:46:02,729 Not far from Washington. 496 00:46:03,630 --> 00:46:08,224 Eno Petera. - kvadra. I was hoping to return to this team. 497 00:46:08,324 --> 00:46:12,619 There is no way. He could not give up, Welcome and welcome. 498 00:46:12,719 --> 00:46:15,813 Welcome back, Peter. - Flash, you're the first substitute. 499 00:46:15,913 --> 00:46:19,316 it? - You take the place. - Pardon, can we go? 500 00:46:19,416 --> 00:46:22,999 I was planning a light protest before the embassy before dinner. 501 00:46:23,099 --> 00:46:25,922 Demonstrate it patriotic. 'Let's go to the bus. 502 00:46:27,394 --> 00:46:31,378 Focus yourself. The next the categories are Saturn months. 503 00:46:31,478 --> 00:46:34,481 Another law of thermodynamics. - Frank Sinatra. 504 00:46:34,611 --> 00:46:38,435 Fort Sumter. - Flash is in wrong. - Focus yourself. Following. 505 00:46:38,535 --> 00:46:42,910 Liz, do not lose them. - Strontium, Barium, Vibran. - Very good, Peter. 506 00:46:43,010 --> 00:46:46,263 It's nice you came back. - I'm glad I did. 507 00:46:46,393 --> 00:46:50,687 What is the current unit of measurement ... - Can I come in? It'll be fast. 508 00:46:51,218 --> 00:46:54,862 Halo? - I have an indicator on screen. Did you leave New York? 509 00:46:55,062 --> 00:46:58,696 Locator. Yeah, American excursion. Nita. 510 00:46:58,796 --> 00:47:03,241 Happy, praying without consent is a violation of my privacy. 511 00:47:03,341 --> 00:47:09,016 That's not the same. - What's not the same? - Nothing. It it's just an akadian decatlon. Nothing serious. 512 00:47:09,116 --> 00:47:12,289 I will decide what to do seriously. 513 00:47:13,461 --> 00:47:17,485 Make sure he is not nothing seriously. But remember, I'm following you. 514 00:47:27,225 --> 00:47:32,340 Keep it together. - Yeah. - Are you kidding me? The place is huge. 515 00:47:32,440 --> 00:47:35,283 I've seen a lot. - There's a bird there. 516 00:47:35,383 --> 00:47:38,786 You put your laptop, did not you? - Why? 517 00:47:46,534 --> 00:47:51,009 Peter, why do we remove you? the locator with the bones? 518 00:47:52,250 --> 00:47:55,974 Because I have to follow these guys up before they go again. 519 00:47:56,144 --> 00:47:58,997 And I do not want Mr. Stark to find out about it. 520 00:47:59,097 --> 00:48:02,851 You know, you could lie Iron Man? - No. I do not. 521 00:48:02,951 --> 00:48:06,324 Only he is not aware of for what I am capable of. 522 00:48:09,768 --> 00:48:15,884 I have you. All right, Happy. Take control of this lamp. 523 00:48:18,447 --> 00:48:22,141 Here's a bunch of other subsystems. 524 00:48:22,241 --> 00:48:25,644 But they are all excluded with protocol of "auxiliary wheels". 525 00:48:25,744 --> 00:48:29,398 it? Protocol of auxiliary wheels. 526 00:48:29,678 --> 00:48:34,333 Turn it off. - I do not think that's good idea. Probably blocked for a reason. 527 00:48:34,433 --> 00:48:36,695 Come on, you old, you do not need them we help knock. 528 00:48:36,795 --> 00:48:40,089 I was shocked to keep me going treated as a kid. It did not hurt. 529 00:48:40,189 --> 00:48:43,963 But you're a kid. - Yeah, kid who he could stop the bus with his bare hands. 530 00:48:44,063 --> 00:48:47,897 Peter, I do not think this is good idea. What if it is illegal? 531 00:48:47,997 --> 00:48:51,280 Please. This is me an opportunity to prove myself. 532 00:48:51,380 --> 00:48:54,774 I got it over. Ned, 'come on. - I really think that's the idea. 533 00:48:54,874 --> 00:48:58,397 The guy in the chair. - Do not do that. - Come on. 534 00:49:12,862 --> 00:49:16,586 The light is a proof. She was safe. - Okay. 535 00:49:17,687 --> 00:49:20,390 They started. - Listen. 536 00:49:23,273 --> 00:49:27,817 Hey Liz. - Savr en tajming. Let's swim. Let's go. 537 00:49:34,464 --> 00:49:38,328 I was in the business center. 538 00:49:38,448 --> 00:49:41,752 Peter, you do not have to. You are the smartest guy I know. 539 00:49:41,852 --> 00:49:47,177 After all, a common rebellious activity the day before the competition is good for morale. 540 00:49:47,477 --> 00:49:50,240 I tried it in TED talk ... 541 00:49:50,340 --> 00:49:54,875 I was in TED talk. And I've been reading the book for trainers. 542 00:49:55,055 --> 00:50:00,791 This is really important to you. - Yes that our future. He was not scattered. 543 00:50:02,152 --> 00:50:06,277 After all, we packed a mini-bar and these chocolates cost $ 11. 544 00:50:06,377 --> 00:50:08,919 That's why he's dressing up and coming. 545 00:50:10,251 --> 00:50:12,263 Stiem. 546 00:50:33,192 --> 00:50:35,694 'Come on, Peter. 547 00:50:36,587 --> 00:50:42,013 Ve er, Peter. - Hello? - I'm sorry completion of a rigorous implementation protocol. 548 00:50:42,113 --> 00:50:45,066 And accession is full the possibilities of his bones. 549 00:50:45,166 --> 00:50:48,349 Thank you. - Where do we go tonight? 550 00:50:48,449 --> 00:50:51,543 I put the locator on someone. Negative is. 551 00:50:51,643 --> 00:50:55,997 Locator found. Crta interception course. 552 00:50:56,428 --> 00:50:59,801 As long as I get it get back to decatlon. 553 00:51:07,509 --> 00:51:10,662 Less than 100 meters from the destination. 554 00:51:10,762 --> 00:51:13,125 Jump down. 555 00:51:16,648 --> 00:51:19,141 I enjoy three people. 556 00:51:19,731 --> 00:51:23,345 Why is their secret bridle on pumps. That's so miserable. 557 00:51:27,149 --> 00:51:29,251 Hey, costume damo, What do they do? 558 00:51:29,351 --> 00:51:32,204 Do you want to hear what they say? - Can I hear what they say? 559 00:51:32,304 --> 00:51:35,357 That. - I activate the capture protocol. 560 00:51:35,457 --> 00:51:38,611 I got a glove with a hat in Lagos, my design remains. 561 00:51:38,711 --> 00:51:42,064 It's a hole. - I can not believe that yet the Triskelion's mess. 562 00:51:42,164 --> 00:51:45,558 I obey it. They work nerede, we are rich. 563 00:51:45,688 --> 00:51:50,613 Meta comes. - They're in the middle of the plunder. can catch them with dirty hands. This is awesome. 564 00:51:50,713 --> 00:51:53,125 Okay, I'll get closer to seeing it better. 565 00:51:53,295 --> 00:51:56,299 Would you like to activate me? a battle protocol? 566 00:51:56,399 --> 00:52:00,253 Battle Protocol? That. - I activate the killer force. 567 00:52:00,353 --> 00:52:04,337 No no no. I do not want anyone kill. - I'm deactivating. 568 00:52:07,890 --> 00:52:09,852 Did you hear something? 569 00:52:09,952 --> 00:52:14,347 What happened? What was that? You jumped off the sign and came to face. 570 00:52:16,589 --> 00:52:18,601 What is wrong with network launches? 571 00:52:18,701 --> 00:52:22,391 Rapid fire is the basic setting for the combat protocol. - What do we do? 572 00:52:22,491 --> 00:52:28,671 Would you like to see the options? There are 576 possible combination. - Stark really overcame. 573 00:52:28,822 --> 00:52:34,147 Check it out. - Wait. If you do not turn it on prigu iva e, smrskat e hand. 574 00:52:34,247 --> 00:52:39,973 Okay, where are they? - Ta. - Excellent choice. Should I set it as a basic one? 575 00:52:42,456 --> 00:52:45,939 Gurni it. - Good. - No, another. - This one? - Yeah. It's gurni. 576 00:52:46,039 --> 00:52:50,273 What was that? - networks. - Network, I do not need that. 577 00:52:50,374 --> 00:52:55,289 Make sure you are not familiar with the throwing settings networks. Would you like to pass the repetition? 578 00:52:55,389 --> 00:52:57,871 Not. Just choose. - Surely. 579 00:52:57,971 --> 00:53:04,037 6A9, do you have a deadline? - Understand, center, 6A9 drives by schedule. 580 00:53:06,850 --> 00:53:09,623 They're in sight. - Green light. 581 00:53:13,267 --> 00:53:15,379 That's him. 582 00:53:18,382 --> 00:53:22,186 Alright. I see the convoy. I'm approaching the last truck. 583 00:53:24,058 --> 00:53:26,430 Get the anchors out. 584 00:53:35,550 --> 00:53:38,923 I'm spit. 585 00:53:39,454 --> 00:53:42,677 Without a call for help. The way you are. 586 00:53:43,908 --> 00:53:46,901 Looks like they have good things here. 587 00:53:55,330 --> 00:53:59,304 Fora. Some phase shifting matter. 588 00:54:02,567 --> 00:54:05,430 All right, I'm out. 589 00:54:09,804 --> 00:54:13,238 Hey, utokljunac. This does not belong to you. 590 00:54:13,418 --> 00:54:15,490 Boe. 591 00:54:21,406 --> 00:54:24,690 Costume lady, what was that? - You said to pick me up. 592 00:54:25,090 --> 00:54:28,153 it? Not. Just get it back to normal. 593 00:54:28,253 --> 00:54:31,446 I activate all systems. 594 00:54:47,162 --> 00:54:50,626 My head. - Come on there is a slight brain paralysis. 595 00:54:53,389 --> 00:54:56,482 Hey, where am I? - I'm not sure. 596 00:54:57,663 --> 00:55:01,657 Container walls they interfere with the sensors. 597 00:55:01,887 --> 00:55:07,363 Wait a minute, they'd be kidnapped truck and took me to my brink. 598 00:55:07,583 --> 00:55:11,487 Okay, costume lady, we'll have to get out of here. 599 00:55:11,587 --> 00:55:14,731 Three, two, one! 600 00:55:19,836 --> 00:55:23,329 What is this? Costume dame, where am I? 601 00:55:23,429 --> 00:55:28,284 In the most prominent facility at east coast. Safe Controls. 602 00:55:28,384 --> 00:55:30,707 Not. Seriously? 603 00:55:33,570 --> 00:55:37,484 The door will most likely remain closed until morning. - This morning? 604 00:55:37,694 --> 00:55:41,558 Costume lady, uncomfortable to me It's called that costume lady. 605 00:55:43,159 --> 00:55:45,532 I think I should figure out your name. 606 00:55:45,652 --> 00:55:49,646 Like Liz. No no no. Boccia, it's broken. 607 00:55:49,866 --> 00:55:54,671 And what do you call Karen? - Mo e , if it suits you. 608 00:55:54,831 --> 00:55:57,884 Karen, what about all this costume? 609 00:55:58,055 --> 00:56:01,698 it? - Maybe we should the same repetition. 610 00:56:02,169 --> 00:56:05,202 Breaking the grid. - Riko e. Fora. 611 00:56:05,702 --> 00:56:08,615 PAUINI. 612 00:56:08,745 --> 00:56:12,209 Mre na grenade. - The grenade! 613 00:56:13,410 --> 00:56:16,003 I need to say Liz that I am Spider-Man? 614 00:56:16,213 --> 00:56:19,146 Who is Liz? - Who is Liz? She is... 615 00:56:20,047 --> 00:56:24,441 She is the best. The law is. One a girl who goes with me at school. 616 00:56:25,713 --> 00:56:30,117 I really love her, but somehow it's funny. 617 00:56:30,217 --> 00:56:34,562 "Hey, I'm Spider-Man." - What's wrong with that? 618 00:56:34,662 --> 00:56:39,116 What if someone like Tony Starka? Imagine how much he would be disappointed with me. 619 00:56:39,217 --> 00:56:44,011 If I were in her place, not at all I would be disappointed. - Thank you, Karen. 620 00:56:44,482 --> 00:56:49,047 It's nice to talk to someone. How big are we here, anyway? 621 00:56:49,147 --> 00:56:53,161 37 minutes. - What? It does not make sense. 622 00:56:53,281 --> 00:56:56,915 I can not stand it anymore. I have to get out of here. 623 00:56:58,917 --> 00:57:01,940 There must be something here What can I use. 624 00:57:02,390 --> 00:57:05,463 Okay, let's see. Not. 625 00:57:07,265 --> 00:57:09,768 That's the law. 626 00:57:10,328 --> 00:57:14,673 See, there is one light of dxid. - Ta d id a is an explosive Chitauri core. 627 00:57:14,993 --> 00:57:20,629 Did we carry the bomb around? - It's needed radiation to move to the explosive state. 628 00:57:21,510 --> 00:57:23,982 No no no. 629 00:57:27,285 --> 00:57:30,238 Please let me out! 630 00:57:30,569 --> 00:57:33,402 Karen, you must help me bridge the time lock. 631 00:57:33,502 --> 00:57:36,925 Okay, Karen, reduce the voltage and start. - Try failed. 632 00:57:37,095 --> 00:57:40,239 All right, we'll have to try all the strings. 633 00:57:41,850 --> 00:57:44,843 Ned, Peter, we'll be late. Let's go. 634 00:57:45,794 --> 00:57:48,097 Okay, okay. 635 00:57:51,780 --> 00:57:54,783 Trying to Try 247. 636 00:57:55,314 --> 00:57:57,616 It worked. 637 00:58:09,238 --> 00:58:13,673 Please quit all the phones. - Thank you. 638 00:58:13,993 --> 00:58:17,607 Karen, bring me to the decaloon the fastest moon. - Just tell where he is. 639 00:58:17,707 --> 00:58:20,920 Through the Washington Monument. - This is Ned, leave a message. 640 00:58:21,020 --> 00:58:23,803 Ned, tell me. The light d id a is a bomb. 641 00:58:27,707 --> 00:58:32,702 The car comes right. - Now we're in a knockout stage. 642 00:58:32,822 --> 00:58:35,775 The next tedious answer brings victory. 643 00:58:39,959 --> 00:58:42,792 Middle Ages Naturalist? - Zero. 644 00:58:43,943 --> 00:58:47,787 That's right. - That! - Mid-town relations win! 645 00:58:47,887 --> 00:58:53,073 We won. - The girl, I'm proud you. - I told you we do not need Peter. 646 00:58:53,173 --> 00:58:56,256 Flash did not give any answer. - Do all of you, Michell? 647 00:58:56,366 --> 00:59:00,460 Yeah, just ... I do not want to say it something built by the slaves. 648 00:59:00,640 --> 00:59:04,414 I'm sure monument did not build ... 649 00:59:06,446 --> 00:59:10,220 Alright. Get in the book. - Thank you. 650 00:59:12,793 --> 00:59:16,897 Ned, you are. - Peter, are you okay? - Where is the light of the d id a? 651 00:59:17,047 --> 00:59:21,121 Do not worry. It's in my backpack. - Ned, listen, it's dangerous. 652 00:59:21,231 --> 00:59:24,725 You missed a decket ... - Listen me. - We have a monument, if we ... 653 00:59:24,825 --> 00:59:28,199 Peter, is that you? - Hey, Liz. - That's Liz? - Get the cell phone down. 654 00:59:28,299 --> 00:59:31,472 Tell her what she felt. - udaku, we have the luck to win. 655 00:59:31,572 --> 00:59:34,895 I like to be angry, but I am more alone worried. What happens to you? 656 00:59:34,995 --> 00:59:37,088 I have to go with Nation, it's important. 657 00:59:37,268 --> 00:59:41,362 All the stuff on the tape, please. - Neither in the backpack, do not let it run through the X-ray! 658 00:59:43,584 --> 00:59:46,107 Liz? Damn it. 659 00:59:49,770 --> 00:59:53,264 Mr. Harringoton, can I tell you Peter was thrown out of the team? 660 00:59:56,267 --> 01:00:01,993 The Washington monument is tall 169 meters and 30 inches. 661 01:00:03,685 --> 01:00:06,357 It is made of marble and granite. 662 01:00:13,775 --> 01:00:17,218 No no no. Karen, what's going on there? 663 01:00:17,999 --> 01:00:21,783 The Chitauri core was also detonated caused structural overhaul of the elevator. 664 01:00:21,883 --> 01:00:26,037 Not. - Friends are up there. - What? - Do not worry, lady. Everything will be fine. 665 01:00:26,147 --> 01:00:28,670 Pardon. Boccia, what's high. 666 01:00:33,795 --> 01:00:36,748 BoÅee, look at the ceiling. - Stay calm. 667 01:00:37,019 --> 01:00:39,601 We'll all be here. 668 01:00:41,253 --> 01:00:45,347 I estimate 10 minutes to complete failure. - We're nahebali. 669 01:00:45,477 --> 01:00:49,171 I know it was frightening, but security systems are in place. 670 01:00:49,271 --> 01:00:53,355 Security systems completely canceled. - We're very confident here. 671 01:00:53,455 --> 01:00:56,228 People are inside immediate danger. 672 01:00:56,328 --> 01:00:58,871 I get as fast as I can. 673 01:01:06,789 --> 01:01:09,351 We have you. Here. 674 01:01:09,742 --> 01:01:13,716 You have 125 seconds left to complete failure. - What, why? 675 01:01:13,866 --> 01:01:16,959 Unexpected movements have accelerated the cancellation. 676 01:01:17,059 --> 01:01:20,022 How do u do? - I activate the drifting dron. 677 01:01:23,025 --> 01:01:27,450 Was that always there? Law. - I'm looking for the best entry. 678 01:01:29,452 --> 01:01:32,875 Take the southwest window. - Stiže. 679 01:02:00,864 --> 01:02:04,377 What's wrong? You got it to the windows. Why hesitate? 680 01:02:04,478 --> 01:02:06,610 I've never been so high. 681 01:02:06,710 --> 01:02:12,486 You have not reinstalled the parachute. Drop with this height it will probably be disastrous. 682 01:02:13,327 --> 01:02:15,559 Alright. 683 01:02:17,961 --> 01:02:23,147 Why not break it down? - It's ballistic glass thick 10 cm. It needs more momentum. 684 01:02:41,966 --> 01:02:46,380 This is the city police. Identify is. - Friends are inside me. 685 01:02:46,510 --> 01:02:49,173 Just drop down. - Okay, who's next? 686 01:02:49,273 --> 01:02:52,944 I. My order. - Flash, what is it for you? 687 01:02:53,645 --> 01:02:55,651 Leave the trophy. 688 01:03:03,007 --> 01:03:07,251 Back off! Just drop down. 689 01:03:10,835 --> 01:03:14,849 Hang on or we'll shoot! - Come on. 690 01:03:16,121 --> 01:03:19,474 I can do it. - Take the trophy. 691 01:03:21,476 --> 01:03:25,080 Last chance. - They're killed. 692 01:03:34,409 --> 01:03:36,481 Break up! 693 01:03:49,615 --> 01:03:51,667 I did it. 694 01:04:04,239 --> 01:04:07,333 Hey, how are you? No worries, I hold you. 695 01:04:07,433 --> 01:04:11,847 It. - Hey, big, stop it be wandering. - I'm sorry. 696 01:04:15,552 --> 01:04:17,609 Let's go. 697 01:04:23,689 --> 01:04:30,066 Mr. Harrington, let's go. - Alright, here you go out. Everyone is out. Movement. 698 01:04:33,119 --> 01:04:35,181 Liz! 699 01:04:38,865 --> 01:04:41,968 You are OK. 700 01:04:45,782 --> 01:04:51,488 Boe! - All right, come here. Get back. - I'm drunk. 701 01:04:51,588 --> 01:04:53,840 Are all good? 702 01:04:54,531 --> 01:04:58,134 This is yours, Peter. Kiss it. 703 01:05:02,068 --> 01:05:04,080 Thank you. 704 01:05:06,933 --> 01:05:10,467 Are you really friend of Peter Parker? 705 01:05:16,303 --> 01:05:20,968 I can complete the following order, but without the material from that truck ... 706 01:05:22,309 --> 01:05:28,796 Damn it. We still have enough for Gargan's job? - Yeah, but that's it. 707 01:05:32,549 --> 01:05:35,412 It's time to do it I make a height adjustable. 708 01:05:35,512 --> 01:05:38,896 Let me know about it. - One job. - No. 709 01:05:39,927 --> 01:05:46,854 Eight years. No word from the FBI, none of those bastards from Stark Tower. 710 01:05:47,625 --> 01:05:52,029 So then this one comes up a bastard in red velvet. 711 01:05:52,680 --> 01:05:55,903 And the thoughts he could unite all I created. 712 01:05:57,635 --> 01:06:00,067 Really? 713 01:06:00,348 --> 01:06:04,001 I'll kill him. Find him ... - There he is. 714 01:06:04,162 --> 01:06:08,916 Spider-Man appeared and the heroes were rescued the Akadan Decathlon team from Queens. 715 01:06:09,057 --> 01:06:12,971 Identity masked the hero is still unknown. 716 01:06:16,484 --> 01:06:19,417 Peter. Come here. 717 01:06:23,171 --> 01:06:28,907 Last weekend, school décolleté the team won the national championship. 718 01:06:29,007 --> 01:06:31,569 Later that day, they also made life. 719 01:06:31,670 --> 01:06:33,662 Tiny, Flash, all worth. 720 01:06:33,762 --> 01:06:37,465 Love the flame, smoke everywhere. It was like the concert of Bon Jovi. 721 01:06:37,566 --> 01:06:41,199 As you know, we pulled out ive heads. And that is important. 722 01:06:41,349 --> 01:06:44,372 I would not pretend to lose uggenika on excursion. 723 01:06:44,583 --> 01:06:46,615 Not again. 724 01:06:46,715 --> 01:06:50,829 Seriously, no one is serious Injury. Thanks to Spiderman. 725 01:06:51,009 --> 01:06:52,931 Thank you, Spiderman. 726 01:06:53,031 --> 01:06:58,227 Next, Spider-Man mania takes the stomach. How can you express your support? 727 01:07:02,311 --> 01:07:04,673 Old, old ... 728 01:07:04,833 --> 01:07:08,037 How to be famous, yes and nobody knows? - Crazy. 729 01:07:08,137 --> 01:07:10,159 Crazy. Should everyone tell you? 730 01:07:10,269 --> 01:07:14,263 Not. - Should I please mean? - No, old man. Ložaa ideja. 731 01:07:14,363 --> 01:07:17,476 Okay. Let's go to class. - I'm not going to classes. 732 01:07:17,576 --> 01:07:21,370 You've been in trouble because you ran away decathlon. - Listen, I've done everything. 733 01:07:21,470 --> 01:07:25,955 Wing Control Controls. From what he or she has made of weapons. 734 01:07:26,055 --> 01:07:29,338 I just have to catch him. - But there's a test from Spanish. 735 01:07:29,458 --> 01:07:31,971 Ned, it's probably over do not go back here. 736 01:07:32,071 --> 01:07:35,164 Mr. Stark is moving to the Osvetnik north, because ... 737 01:07:35,264 --> 01:07:39,258 When I catch this guy ... - Old man, can you be a guy without middleweight? 738 01:07:39,378 --> 01:07:42,021 I was so overwhelming now that I was. 739 01:07:42,141 --> 01:07:44,934 Parker. In my office. 740 01:07:47,317 --> 01:07:52,001 Do you know, you're punished? You are a zaribali. 741 01:07:52,192 --> 01:07:56,216 You know you have not acted, the question is how do you correct this. 742 01:07:56,316 --> 01:08:00,550 Maybe you wanted to be cool. But the guy who had been drowned for 60 years, 743 01:08:00,650 --> 01:08:04,284 the only way to be cool is to follow the rules. 744 01:08:04,774 --> 01:08:07,657 We all know what is right and what is not. 745 01:08:07,757 --> 01:08:12,869 When you fucking try to convince ... - Hey, where are you? Come on. 746 01:08:12,969 --> 01:08:15,255 What would Captain America do? 747 01:08:15,355 --> 01:08:17,467 Why are you here? You're not even cut. 748 01:08:17,567 --> 01:08:21,301 I know, I'm coming here to I would sketch people in crisis. 749 01:08:23,814 --> 01:08:25,886 That's you. 750 01:08:26,056 --> 01:08:29,680 You know, your body is changing. Believe me, I know that feeling. 751 01:08:33,624 --> 01:08:35,866 Network Tools 752 01:08:41,362 --> 01:08:43,454 May? 753 01:08:46,547 --> 01:08:49,650 Hey, Karen. - Hey, Peter, how did the Spanish test pass? 754 01:08:49,750 --> 01:08:53,614 Can I help you? I try to figure out who those guys were under the bridge, 755 01:08:53,714 --> 01:08:56,037 but I remember only part of the registration. 756 01:08:56,137 --> 01:08:58,809 I can run the analysis face-based images. 757 01:08:58,969 --> 01:09:02,423 Recordings? - So, I record everything I see. 758 01:09:02,944 --> 01:09:06,837 All? - All. - All the time? - That's the baby's protocol. 759 01:09:07,578 --> 01:09:10,301 Of course it is. 760 01:09:10,481 --> 01:09:16,517 Return to last Friday. - With pleasure. - Hey, everyone. Stra an tulum. What do you got, Liz? 761 01:09:16,698 --> 01:09:20,311 Peter told me a lot about you? - No, no no. That's just my frustration. 762 01:09:20,411 --> 01:09:22,403 Take a look at later events. 763 01:09:22,503 --> 01:09:27,629 It's me, Thor, Odin's son. - No, no no. This is definitely not to be sought. 764 01:09:27,839 --> 01:09:31,443 Your opusions are very funny. - Roll over to sell weapons. 765 01:09:31,743 --> 01:09:36,938 Okay, two on the right, who are they? - I'm looking at the police database. 766 01:09:37,529 --> 01:09:40,412 No data for these two. - Ni ega? 767 01:09:40,532 --> 01:09:45,307 One person was identified. Aaron Davis, 33 years. There is a criminal record. 768 01:09:45,407 --> 01:09:48,540 I prebivaliłte u Queens. - Let's go. 769 01:09:48,640 --> 01:09:53,115 I want to turn it on protocol for testing? - Yeah. 770 01:10:08,240 --> 01:10:12,344 Are you crying to me? Should information, I will give them immediately. 771 01:10:12,444 --> 01:10:14,827 Cool. - Come on! 772 01:10:14,927 --> 01:10:19,592 What is your voice with? - What do you think? - uo I'm at the bridge, I know how the girl sounds. 773 01:10:19,692 --> 01:10:24,306 I'm not a girl. I'm fine. I think, I'm a mule. - Do not care what you are. 774 01:10:24,667 --> 01:10:29,151 I'm not a girl, I'm a mum. Come on, man, who sells that weapon? 775 01:10:29,442 --> 01:10:32,965 I need to know, to hear names, otherwise ... 776 01:10:34,967 --> 01:10:39,522 You did not do this before, did you? - Turn off the test protocol. 777 01:10:41,234 --> 01:10:45,318 Look, old ... Types sell very dangerous weapons. 778 01:10:45,548 --> 01:10:49,642 I can not be in the streets. If only one could cut the baker's ... 779 01:10:49,742 --> 01:10:53,776 Delmare? - Yes, the best sandwich in Queens. - Subhaven is pretty good. 780 01:10:53,876 --> 01:10:57,330 Too much bread. - I love bread. - Come on, old man, please. 781 01:10:58,571 --> 01:11:01,915 Stupid testing protocol. If you did not repeat it, Karen. 782 01:11:02,015 --> 01:11:07,060 He was the guy who said he was shooting you if it's a crack. There is a loop. 783 01:11:07,210 --> 01:11:10,123 I do not want that gun in neighborhood. I have no dents here. 784 01:11:11,915 --> 01:11:15,228 Who are these guys? to mi can you talk about wing type? 785 01:11:15,488 --> 01:11:19,943 Except for a psychopath trained in demons, nothing. I do not know who or where she is. 786 01:11:22,816 --> 01:11:25,258 But I know where it will be. 787 01:11:25,379 --> 01:11:31,285 Really? - Yeah, some guy with whom I've been working radio with him. 788 01:11:31,385 --> 01:11:37,150 It! - Wait, I did not tell you where. I do not know the location. 789 01:11:37,511 --> 01:11:41,345 Yes of course. My mistake. I'm sorry. 790 01:11:41,705 --> 01:11:44,498 Where is? Can I give you advice? 791 01:11:44,598 --> 01:11:49,954 Mora work on this. - I do not understand, I'm impressive. 792 01:11:50,184 --> 01:11:53,387 Ferry to Staten Island. At eleven. - It's coming soon. 793 01:11:53,487 --> 01:11:57,611 The grid would be broken for two hours. - No no no. Keep this. 794 01:11:57,842 --> 01:12:01,605 Two o'clock. You're okay. - I have ice cream in the car. - You are, you are a criminal. 795 01:12:01,705 --> 01:12:03,788 Hi, gospon criminals. 796 01:12:16,961 --> 01:12:18,963 Super. 797 01:12:21,596 --> 01:12:25,920 Karen, include the protocol reconnaissance. - Surely. 798 01:12:26,020 --> 01:12:29,324 It's on the bow. Main deck. - I hate that guy. 799 01:12:29,524 --> 01:12:33,528 That's the guy from the bridge, right? Who is that second? - Keep me going. 800 01:12:33,628 --> 01:12:38,813 There is no criminal record. Incoming call from Aunt Parker. Do I put it on the screen? 801 01:12:38,913 --> 01:12:42,097 I can not go now. She'll talk to her later. 802 01:12:42,197 --> 01:12:46,501 Drum, hold that guy. Not we can let it escape again. 803 01:12:54,880 --> 01:12:59,745 Who's the guy on the left? - Mac Gargan, op The criminal record also includes murder. 804 01:12:59,855 --> 01:13:04,950 Would you like to include a deadly force? - No, Karen, stop with a killer force. 805 01:13:06,151 --> 01:13:08,323 White pick-up truck. 806 01:13:12,788 --> 01:13:16,051 Dronko, scan the white pick-up boat. 807 01:13:36,182 --> 01:13:40,256 This is perfect. And the armies, and the buyers, and they are selling in one place. 808 01:13:40,356 --> 01:13:43,469 An Incoming Call from Tony Starka. - No no no. Do not talk. 809 01:13:43,569 --> 01:13:45,581 Mr. Parker, is there a moment? 810 01:13:45,681 --> 01:13:49,435 Actually I'm in school. - No you did not. - Good job in D.C. 811 01:13:49,956 --> 01:13:55,191 My old man did not give me much I support and try to break the circle. 812 01:13:55,291 --> 01:13:59,125 In the middle of nothing. - Do not interrupt when I praise you. How was it... 813 01:13:59,295 --> 01:14:04,100 Great things are in front of ... what is it? - I'm with the band. 814 01:14:04,200 --> 01:14:08,374 That's unusual. Happy told me that you gave up 6 weeks ago. 815 01:14:08,545 --> 01:14:11,312 What happens? - I have to. End of call. 816 01:14:11,713 --> 01:14:13,740 I'll take them. 817 01:14:13,840 --> 01:14:15,892 NDP. 818 01:14:16,182 --> 01:14:20,357 Hey, kid. A ferry to a grocery store he was at 10.30. It has impressed you. 819 01:14:28,405 --> 01:14:31,188 The spider-guy is here. 820 01:14:32,709 --> 01:14:35,232 Where did you go? 821 01:14:36,143 --> 01:14:39,566 Are you okay? I'm guilty, it was a bit rough. 822 01:14:39,987 --> 01:14:43,200 I have to say the other the guy was better off with that. 823 01:14:43,520 --> 01:14:46,463 Honestly, I'm upset. 824 01:14:58,866 --> 01:15:02,830 Stop, FBI! Do not move! On the floor! 825 01:15:03,030 --> 01:15:05,683 What an FBI? - The FBI is Federal Office of Investigation ... 826 01:15:05,783 --> 01:15:08,966 I know what the FBI is, but what do they do here? 827 01:15:15,753 --> 01:15:18,556 Get down! 828 01:15:19,156 --> 01:15:21,159 Fleeing! 829 01:15:22,029 --> 01:15:24,372 Watch out! 830 01:15:30,458 --> 01:15:33,541 Go to the top deck. Gibamo from here. 831 01:16:12,581 --> 01:16:14,673 Activate the network. 832 01:16:25,634 --> 01:16:29,478 He lacks things which you do not understand. 833 01:17:08,378 --> 01:17:13,002 Boe. What do I do? Karen, give it to me render the ship and mark the hottest places. 834 01:17:16,326 --> 01:17:18,398 Mre na grenade. 835 01:17:20,450 --> 01:17:22,652 PAUINI. Pali. 836 01:17:50,440 --> 01:17:53,774 Great job, Peter. They were 98% successful. 837 01:17:53,874 --> 01:17:56,727 98? - That, Spider-Man! 838 01:17:58,529 --> 01:18:01,542 Not! No no! 839 01:18:35,757 --> 01:18:37,779 What the hell? 840 01:18:40,592 --> 01:18:42,654 What the hell... 841 01:18:44,345 --> 01:18:47,909 Hi, Spider-Man. Bands with the band, right? 842 01:19:10,142 --> 01:19:12,354 That Iron Man! 843 01:19:20,062 --> 01:19:22,644 Mr. Stark? 844 01:19:23,145 --> 01:19:26,118 Can I help you? What do you need? 845 01:19:27,349 --> 01:19:29,621 I think you did enough. 846 01:19:43,686 --> 01:19:47,470 And that's it? Only e escape? 847 01:19:49,351 --> 01:19:54,256 The FBI wanted us. We are now on Iron Man radar? 848 01:19:54,827 --> 01:20:00,953 Yes, I'm afraid. And you should. - I know I can not. 849 01:20:01,404 --> 01:20:07,760 What now? - Mason, I can install them what do you look for at the time? 850 01:20:08,671 --> 01:20:12,655 Seriously? That. Do not cry. 851 01:20:15,889 --> 01:20:18,471 Are you with us? 852 01:20:28,161 --> 01:20:32,125 In the recent episode "Peter Guzi ježa" I told you to get rid of this. 853 01:20:32,225 --> 01:20:35,298 Instead, you hacked a fifty-mile suit 854 01:20:35,398 --> 01:20:39,983 to cry radio what I banned you. 855 01:20:40,413 --> 01:20:44,057 Are all good? - Not for you. 856 01:20:45,569 --> 01:20:48,051 Not for me? 857 01:20:49,252 --> 01:20:53,407 The gun was outside and I tried I warn you, but you did not. 858 01:20:53,507 --> 01:20:56,920 None of this would happen it happened that you only served me. 859 01:20:57,060 --> 01:21:00,244 If you care, they would be here. 860 01:21:03,537 --> 01:21:06,910 I did, little one. What the hell, who called the FBI? 861 01:21:07,041 --> 01:21:09,783 I know I'm the only one believed in you? 862 01:21:09,913 --> 01:21:13,607 Everybody else said I was crazy because I'm recruiting 14-year-olds. 863 01:21:13,707 --> 01:21:17,111 15 me. - This is where I am while the adult speaks. 864 01:21:17,211 --> 01:21:21,545 What did someone die of veal? The second prize, because it's on your conscience. 865 01:21:21,776 --> 01:21:25,269 If you were killed, it would be mine. 866 01:21:26,150 --> 01:21:29,253 I do not need it at conscience. - Yeah. I'm sorry. 867 01:21:29,353 --> 01:21:33,447 Excuse is not enough. - I understand. I just wanted to be like you. 868 01:21:33,548 --> 01:21:38,983 And I wanted to be better. Okay, it did not work. Pull the suit back. 869 01:21:39,113 --> 01:21:43,768 How much? - Forever. - No. - That's it. - Please. 870 01:21:43,868 --> 01:21:47,812 Surrender him. - You do not understand, this is it everything I have. I'm not without it. 871 01:21:48,082 --> 01:21:51,666 If you do not have any suits, he does not deserve it. Okay? 872 01:21:52,076 --> 01:21:54,979 Boccia, I sound like my old man. 873 01:21:56,261 --> 01:21:59,934 I have no other goods. - All right, we'll handle it. 874 01:22:03,006 --> 01:22:05,508 I've been through New York 875 01:22:17,552 --> 01:22:20,886 I call you all day. Do not talk to the cell phone. 876 01:22:21,006 --> 01:22:24,750 It can not be so. Then then this happens with the ferry. 877 01:22:25,290 --> 01:22:29,344 I called five police stations. Five. 878 01:22:29,605 --> 01:22:33,559 I called five of your friends, Nedov Mom. - I'm fine, May. Relax. 879 01:22:33,659 --> 01:22:35,861 I'm fine. 880 01:22:36,201 --> 01:22:39,164 Stop crap. I know you've been wrong with the sentence. 881 01:22:39,264 --> 01:22:41,747 I know you left the hotel in Washington. 882 01:22:41,947 --> 01:22:45,080 I know I'm getting out of here every no. That's not good. 883 01:22:45,251 --> 01:22:49,775 She must tell me what's going on. Put it open, both of us. 884 01:22:52,087 --> 01:22:55,581 I lost Stark pripravnitvo. - What? - Yeah. 885 01:22:56,382 --> 01:23:01,277 What happened? - I thought that I can work hard and he ... 886 01:23:01,767 --> 01:23:04,850 But ... I'm scared. 887 01:23:05,241 --> 01:23:08,134 It is OK. 888 01:23:11,397 --> 01:23:15,922 I told you what I was worried about you. - Zna Do not you try to ruin my life? 889 01:23:16,022 --> 01:23:21,267 I know. - Just ... Me too I got stuck. - Yeah. 890 01:23:24,450 --> 01:23:27,243 Get outta here. It stinks. 891 01:23:27,413 --> 01:23:30,627 Smells like shit. - I know. 892 01:23:34,561 --> 01:23:37,173 Peter, you're a good guy, and you're smart. 893 01:23:37,273 --> 01:23:39,606 Just focus on the right things. 894 01:23:39,946 --> 01:23:43,109 Alright. - Gibaj. 895 01:23:51,408 --> 01:23:55,732 Are you excited? Must be in that middle where the director has a samostrel? 896 01:23:56,113 --> 01:23:59,266 I am convinced that it is urban myth. And I did not get out. 897 01:23:59,866 --> 01:24:02,139 Ba si sre kovi . 898 01:24:21,348 --> 01:24:25,132 Me gusta hacer a tarea. - Muy bueno, Senor Parker. 899 01:24:50,218 --> 01:24:54,692 Hey. - Hey. - I thought that there is math this hour. 900 01:24:55,113 --> 01:24:58,862 Yeah, I'm just preparing things for the school celebration. 901 01:24:58,962 --> 01:25:03,992 I ... I wanted to apologize for it things with a decal. - It is OK. 902 01:25:04,182 --> 01:25:08,717 Last week, decatlon was the most important one but then I almost died. 903 01:25:08,817 --> 01:25:10,679 Not only... 904 01:25:10,779 --> 01:25:15,604 I just do not think it was okay, especially since ... 905 01:25:17,435 --> 01:25:19,519 Because... 906 01:25:20,019 --> 01:25:23,211 ... I'm all over. 907 01:25:23,341 --> 01:25:25,454 I know. 908 01:25:27,816 --> 01:25:33,572 He knows? - You're a s secrets. - She would be surprised. 909 01:25:36,785 --> 01:25:43,062 I have to go to school, but ... I would suggest to be afraid but to be punished for ... 910 01:25:43,962 --> 01:25:49,278 Forever. But ... I guess the big deal there is a follower for the celebration. 911 01:25:49,408 --> 01:25:53,873 Actually, I was so involved planning not to come to that part. 912 01:25:55,815 --> 01:25:58,547 Would you like to go with me? 913 01:25:59,308 --> 01:26:05,334 That. - Really? I mean, great. - Kul. 914 01:26:06,155 --> 01:26:09,218 Actually, I'm going there. 915 01:26:20,700 --> 01:26:23,022 May, I need help. 916 01:26:33,403 --> 01:26:36,376 It'll be up to my knees. 917 01:26:44,965 --> 01:26:46,896 Good? 918 01:26:56,837 --> 01:27:00,901 Match day. What is he like plan? - I open her door. 919 01:27:01,061 --> 01:27:04,915 I'm telling her to look good, but exaggeration is swollen. - Do not be slim. 920 01:27:05,015 --> 01:27:09,409 When I plead with her, I hold my hands on to her hips. I'm ready. 921 01:27:11,602 --> 01:27:13,814 I love you. - Hi. 922 01:27:27,558 --> 01:27:30,100 You must be Peter. 923 01:27:30,271 --> 01:27:33,984 That. - I'm Liz's dad. Give your hand. 924 01:27:35,126 --> 01:27:38,509 Good squeeze. Ui. 925 01:28:02,543 --> 01:28:07,308 Hi, Peter. Ba is handsome. - Thank you. 926 01:28:08,129 --> 01:28:12,594 Did you miss her name? - Freddy? - Peter. 927 01:28:13,765 --> 01:28:17,248 I'm leaving for Liz. - Okay. 928 01:28:23,084 --> 01:28:25,537 Are you all right, Pete? - Yeah. 929 01:28:25,947 --> 01:28:28,280 Because you're pale. 930 01:28:30,362 --> 01:28:35,547 eli li pi e? Burbon or sko whiskey? - I'm too old for alcohol. 931 01:28:36,248 --> 01:28:38,800 That's the correct answer. 932 01:28:41,854 --> 01:28:44,786 Looks beautiful. - I pray you do not shame me, Dad. 933 01:28:44,887 --> 01:28:47,920 Is it? - Yes, it looks really ... 934 01:28:49,051 --> 01:28:53,746 Not one correct answer. - Is that a rush? 935 01:28:54,907 --> 01:28:56,829 Thank you. 936 01:28:56,929 --> 01:29:02,384 I am your partner, we are creating. - No. We have to paint them, dear. 937 01:29:03,045 --> 01:29:09,532 Here she is. Perfectly. Come on. Peter, get close. 938 01:29:11,744 --> 01:29:13,786 Smiley. 939 01:29:21,274 --> 01:29:24,917 Sir, you do not need us drive. - Not a problem. 940 01:29:25,017 --> 01:29:27,160 I am going on a trip. By the way. 941 01:29:27,290 --> 01:29:30,723 He's on the go. - Last time, dear. I promise. 942 01:29:30,823 --> 01:29:33,026 He is cute. 943 01:29:34,117 --> 01:29:36,509 See you in a couple of days. 944 01:29:37,030 --> 01:29:40,613 'Come on, Pedro. - Hi, Peter. Have fun. - Ho u. 945 01:29:50,904 --> 01:29:53,637 What do you mean, Pete? - What? 946 01:29:54,087 --> 01:29:57,581 When do you mature, what do you plan? - I do not know. 947 01:29:57,711 --> 01:30:01,273 Do not ruin him, Daddy. - Just cry. 948 01:30:01,674 --> 01:30:05,629 Everyone in this school has more planed life, right? 949 01:30:06,560 --> 01:30:10,994 I'm just in the second grade. - Peter stays at Tony Starka. 950 01:30:11,104 --> 01:30:16,089 It does not have to worry. - Really? Stark? - Fora. 951 01:30:17,601 --> 01:30:22,236 to radi there? - Actually, I'm not getting stuck. 952 01:30:22,666 --> 01:30:26,320 Seriously? - Yes, it became dull. 953 01:30:26,560 --> 01:30:29,613 It was boring. You could have to partner with Spiderman. 954 01:30:29,853 --> 01:30:32,816 Really? Spin? 955 01:30:33,567 --> 01:30:35,669 What is he? 956 01:30:35,960 --> 01:30:40,815 He's good. Good man. Solid type. 957 01:30:44,378 --> 01:30:46,821 Watch. How cute. 958 01:30:51,866 --> 01:30:54,579 I've been wearing you, did not I? 959 01:30:54,679 --> 01:30:58,362 Somewhere ... We are ever ... Because I'm also a voice ... 960 01:30:58,463 --> 01:31:01,335 He went to the academy decaterial with me. 961 01:31:01,436 --> 01:31:07,221 And he was on my party. - Great party. Lovely house. A lot of windows. 962 01:31:07,962 --> 01:31:12,977 You were there for two seconds. - I was longer than that. 963 01:31:13,778 --> 01:31:16,958 You disappeared. - I'm not gone. 964 01:31:17,058 --> 01:31:20,935 Are. As always. You disappeared in D.C. 965 01:31:29,464 --> 01:31:34,749 It is terrible what happened there. Was it fear you? 966 01:31:35,490 --> 01:31:40,766 I'm sure you were glad when you did Spiderman Spiderman appeared in the elevator. 967 01:31:42,848 --> 01:31:47,723 Actually, I did not get up. I looked from the ground. 968 01:31:49,094 --> 01:31:52,528 It's big happiness he was there that day. 969 01:31:54,690 --> 01:31:57,973 Good old Spider-Man. 970 01:32:00,926 --> 01:32:04,149 Dad. Scoreboard. 971 01:32:18,214 --> 01:32:21,637 Here we are. Last Station. - Thanks, dad. 972 01:32:22,488 --> 01:32:27,123 You started inside, candy. I u to talk to Peter. 973 01:32:28,684 --> 01:32:30,877 Do not let him intimidate you. 974 01:32:31,037 --> 01:32:34,230 I love you. - I love you, candy. - A safe flight. 975 01:32:37,303 --> 01:32:39,726 You're so nice. 976 01:32:44,360 --> 01:32:47,564 Do you know her? - Do you know what? 977 01:32:47,874 --> 01:32:52,599 He knows, he does not know. Good. Maps close to the heart. I do it. 978 01:32:53,039 --> 01:32:55,281 And I have a couple of mysteries. 979 01:32:55,892 --> 01:33:00,447 Of all the possible reasons why I did not want me to go to the joints ... 980 01:33:01,718 --> 01:33:05,492 Peter, nothing is more important than the family. 981 01:33:05,592 --> 01:33:11,268 You saved my life. Such as not I forget. So I'll give you a chance. 982 01:33:11,698 --> 01:33:16,693 Are you ready? Prohibit through that door, forget about all this. 983 01:33:16,793 --> 01:33:22,499 And I never saw myself again do not interfere in the affairs. 984 01:33:22,900 --> 01:33:26,562 Otherwise, I'll kill you. 985 01:33:26,662 --> 01:33:29,256 And all he likes. 986 01:33:30,317 --> 01:33:34,481 They'll kill you right. That's it ready to protect the family. 987 01:33:34,601 --> 01:33:36,916 Do you understand? 988 01:33:37,016 --> 01:33:39,116 Hey ... 989 01:33:39,997 --> 01:33:43,821 I just saved you life. How do you say it? 990 01:33:45,843 --> 01:33:48,716 Thank you. - Not at all. 991 01:33:48,966 --> 01:33:54,191 Now, go in and get it with my cousin. Okay? 992 01:33:55,222 --> 01:33:57,875 Just do not overdo it. 993 01:34:50,849 --> 01:34:52,871 Hey you ... 994 01:34:54,313 --> 01:34:57,516 What did he tell you? 995 01:35:00,058 --> 01:35:02,531 I have to go. 996 01:35:03,492 --> 01:35:06,996 I'm sorry. You did not deserve this. 997 01:35:28,718 --> 01:35:31,110 He offered you a choice. You've chosen wrong. 998 01:35:31,210 --> 01:35:34,393 What the hell? - What do I do with my costume? 999 01:35:36,275 --> 01:35:38,558 My throwing nets. 1000 01:35:46,776 --> 01:35:49,299 At first I was not sure for this thing but ... 1001 01:35:50,190 --> 01:35:52,232 K'vrapcu. 1002 01:35:56,546 --> 01:35:58,548 Disgusting. 1003 01:36:09,289 --> 01:36:13,333 Why did he send you here? - He does not seem to know. 1004 01:36:17,207 --> 01:36:19,239 Good shot. 1005 01:36:23,894 --> 01:36:29,129 It. Sun, winged guy is Liz's dad. - What? - I know, I have to answer Mr. Stark. 1006 01:36:29,229 --> 01:36:31,802 Call Happy Hogana. He is Stark's insurance company. 1007 01:36:31,922 --> 01:36:33,934 And our companion. Find my cell phone. 1008 01:36:34,034 --> 01:36:37,888 Will I be okay? - Požiuri se, we have to catch it before leaving the city. 1009 01:36:38,248 --> 01:36:43,484 I'm sorry for dinner, but ... I know when the bark was fresh, and it was not fresh. 1010 01:36:45,436 --> 01:36:50,090 Flash, I take you car and cell phone. - This one it's actually a car i can, so you ... 1011 01:36:58,639 --> 01:37:00,641 Hello, do you have me? 1012 01:37:00,741 --> 01:37:05,977 Sun here. - Find my cell phone. - Yes, but where is he? 1013 01:37:09,951 --> 01:37:13,394 A genial move, he passed the end of the Jackson Avenue shopping. 1014 01:37:13,504 --> 01:37:16,307 Hey, how the lights on this. I'm in Flash's car. 1015 01:37:16,407 --> 01:37:18,740 Find instructions. Okay, I put you on the radio. 1016 01:37:18,840 --> 01:37:22,143 You stole Flash's car, law. - Yes, it's the law. 1017 01:37:23,154 --> 01:37:26,147 Get down. - Peter, are you okay? 1018 01:37:26,247 --> 01:37:30,311 I have not been driving so far. Only with May on the parking lot. This is a big step for me. 1019 01:37:32,834 --> 01:37:37,339 Have you ever got Happya? - To work on that. I just have to break into the system. 1020 01:37:41,263 --> 01:37:43,635 The guy in the chair. 1021 01:37:47,849 --> 01:37:52,934 Take off in ten minutes. Halo? Who is this? - Mr. Happy, Ned calls. - Who? 1022 01:37:53,035 --> 01:37:57,619 Collaborator Peter Parker, he needs you do not miss it. - Do not fuck me. 1023 01:37:58,080 --> 01:38:01,593 Damn it. - Sun, what are we with the headlights? 1024 01:38:02,925 --> 01:38:06,078 The knuckle left from the wheel. Turn clockwise. 1025 01:38:06,178 --> 01:38:09,842 Left, okay. Perfectly. Where is my cell phone right now? 1026 01:38:10,032 --> 01:38:12,975 She was in the old factory a Brooklyn courthouse. - What? 1027 01:38:13,075 --> 01:38:15,628 It does not make sense. I thought I was going out of town. 1028 01:38:15,728 --> 01:38:18,731 strange. I got Mr. Happya, I think you are not mine. 1029 01:38:18,861 --> 01:38:22,424 It sounded like catching a plane. He said he was leaving for nine minutes. 1030 01:38:22,525 --> 01:38:26,228 it? - He was surrounded by a pile box. - Boxes? The resignation day is. 1031 01:38:26,348 --> 01:38:30,042 Day offspring. Oplja kat e taj a plane. I have to stop it. 1032 01:38:33,115 --> 01:38:35,157 Leap for eight minutes. 1033 01:38:35,258 --> 01:38:39,642 We have to load old Tony Hulkbuster armor, prototype for Capo's ... 1034 01:38:40,153 --> 01:38:42,588 ... and Meging ... Meg ... 1035 01:38:42,688 --> 01:38:44,727 Thor's wrist strap. 1036 01:38:45,878 --> 01:38:50,323 Slow down. You're close. Right to you is. - What? - Turn right. 1037 01:38:59,813 --> 01:39:03,887 Peter, are you okay? - Yeah. - Just keep calling Happya. 1038 01:39:05,208 --> 01:39:07,550 I was a little shy, Spider-Man. 1039 01:39:07,731 --> 01:39:10,243 What's working here? At school is dance. 1040 01:39:14,538 --> 01:39:16,600 I'm watching... 1041 01:39:17,300 --> 01:39:19,843 ... pornie ... 1042 01:39:57,131 --> 01:40:00,975 Hey! Surprised? 1043 01:40:01,355 --> 01:40:07,231 Hi, Pete. I did not hear you were crazy. - It's over. I caught you. 1044 01:40:08,202 --> 01:40:12,917 I need to tell you, Pete, I make your separation. 1045 01:40:14,489 --> 01:40:17,301 I see why everybody Liz. 1046 01:40:17,602 --> 01:40:21,175 Really. When did you show up at home, I was not sure. 1047 01:40:21,295 --> 01:40:25,940 I thought, "Really?" But now I am clear. - How could you do this to her? 1048 01:40:26,040 --> 01:40:30,195 Her? I do not want her nothing. This is for her. 1049 01:40:30,805 --> 01:40:32,817 That. 1050 01:40:36,070 --> 01:40:41,506 Peter ... You're young. Do not understand how the world works. 1051 01:40:41,626 --> 01:40:45,030 But I understand it is selling incorrectly guilty to criminals. 1052 01:40:45,130 --> 01:40:49,394 How did your companion Stark pay that tower? Or your players. 1053 01:40:49,494 --> 01:40:53,839 These people, Pete, up there, rich and powerful, do what they want. 1054 01:40:53,939 --> 01:40:59,034 Types like us? Our Doubles? Do not take them for us. 1055 01:40:59,564 --> 01:41:04,109 We build the roads, we are waging war for them. Do not take them for us. 1056 01:41:04,559 --> 01:41:08,313 We have to do it for them. We have to eat their remains. 1057 01:41:09,915 --> 01:41:14,460 That's the way things are. know to know what I'm talking about. 1058 01:41:14,600 --> 01:41:18,404 Why do you tell me this? - Because I want to understand. 1059 01:41:19,064 --> 01:41:23,259 And I needed a little time to start it. 1060 01:41:36,502 --> 01:41:38,734 I'm sorry, Peter. 1061 01:41:41,037 --> 01:41:44,380 About what pri a ? That thing he did not even tap me. 1062 01:41:45,251 --> 01:41:47,332 Truth. Although... 1063 01:41:47,432 --> 01:41:50,206 He did not even try. 1064 01:41:55,251 --> 01:41:59,275 efe, engine bumps. - Okay. - Come on. - Okay. 1065 01:42:51,318 --> 01:42:53,811 Okay, let's go. 1066 01:43:01,939 --> 01:43:04,271 Help! 1067 01:43:06,544 --> 01:43:09,755 Not! Please. 1068 01:43:09,855 --> 01:43:13,681 I'm here. IM stuck. 1069 01:43:14,011 --> 01:43:16,564 I can not move. 1070 01:43:34,012 --> 01:43:37,906 If you're nothing without clothes, you do not deserve it. 1071 01:43:43,071 --> 01:43:47,716 'Come on, Peter. Come on Spider-Man. 1072 01:43:47,936 --> 01:43:49,958 Come on, Spider-Man. 1073 01:43:53,531 --> 01:43:56,224 Come on, Spider-Man! 1074 01:44:47,366 --> 01:44:50,469 Get in the intercept. Green light. - Oh yes. 1075 01:45:06,035 --> 01:45:08,938 Retro-reflective panels included. 1076 01:45:20,230 --> 01:45:23,253 I see an airplane, but I feel some kind of resistance. 1077 01:45:23,353 --> 01:45:26,476 Probably air resistance on new turbines. 1078 01:45:38,719 --> 01:45:41,912 Watch the camera for camouflage. Stay in a dead corner. 1079 01:45:51,732 --> 01:45:53,744 Oh, my God. 1080 01:45:53,844 --> 01:45:58,308 Activate the height setting. - You better get this started, Mason. 1081 01:46:03,284 --> 01:46:06,977 Believe me, yeah, just one of those boxes and we are permanently insured. - Yes. 1082 01:46:19,930 --> 01:46:23,594 It's 30 seconds to come by cockpit and excluding insurance. 1083 01:46:35,076 --> 01:46:39,040 I'm copying a transponder signal. - I'm launching a dive for the diversion. 1084 01:46:42,574 --> 01:46:44,716 Enter new coordinates. 1085 01:46:51,092 --> 01:46:55,617 You know, it's on the way. - Yes sir, exactly after the design. - Okay. Thank you. 1086 01:46:55,757 --> 01:46:57,839 All right. 1087 01:47:09,681 --> 01:47:11,903 Holy shit. 1088 01:48:00,993 --> 01:48:05,668 Only a regular school celebration. On the plating of an invisible youngster. 1089 01:48:05,978 --> 01:48:08,651 In a battle with Curry's father. 1090 01:48:17,030 --> 01:48:19,242 God! 1091 01:48:26,309 --> 01:48:29,663 I can not believe it worked. 1092 01:49:04,738 --> 01:49:08,582 Beef, wrinkles at a height. Get out of here. - I'm not going to go home empty-handed. 1093 01:49:18,813 --> 01:49:20,905 Boe. 1094 01:49:34,849 --> 01:49:38,933 Get away from there. What do you do? - Please, leave. Please, leave. 1095 01:50:12,117 --> 01:50:14,209 Not. 1096 01:51:12,869 --> 01:51:15,331 Hey, Pedro. 1097 01:52:01,999 --> 01:52:04,031 Bingo. 1098 01:52:19,166 --> 01:52:23,430 Your wings ... The wings will explode! 1099 01:52:30,578 --> 01:52:34,522 Time is a bit old, Pete. - I'm trying to save you. 1100 01:52:48,726 --> 01:52:50,768 Not. 1101 01:54:07,296 --> 01:54:10,950 Found a type of crawfish. Spider-Man P.S. Sorry for the plane. 1102 01:54:31,921 --> 01:54:36,996 So crazy. The whole ... Just crazy. He was... 1103 01:54:38,248 --> 01:54:42,342 And you were ... And I hit him with ... 1104 01:54:42,452 --> 01:54:47,497 It was ... - You saved me. Law. 1105 01:54:54,334 --> 01:54:56,656 Hey, Liz. 1106 01:54:57,798 --> 01:55:00,120 I miss you. - Hi. 1107 01:55:01,441 --> 01:55:03,483 Liz. 1108 01:55:10,080 --> 01:55:14,244 I was so sorry. - That's right speaks. What did this guy do for you this time? 1109 01:55:16,517 --> 01:55:21,622 Dance? That was pretty plain. 1110 01:55:22,092 --> 01:55:26,106 Yes, but I think ... Your dad, I can not imagine through what passes. 1111 01:55:26,287 --> 01:55:28,619 If I can help ... 1112 01:55:28,719 --> 01:55:34,715 Looks like we're moving to Oregon. Mom he says it's nice there. That's good. 1113 01:55:35,376 --> 01:55:39,520 Anyway, Dad does not It is here during the suffocation. 1114 01:55:40,821 --> 01:55:43,564 Liz, I ... 1115 01:55:43,764 --> 01:55:49,590 Hi, Peter. Through this passage, I hope to make things happen. 1116 01:56:02,513 --> 01:56:06,347 estitam nacionalni in Decathlon. 1117 01:56:08,379 --> 01:56:13,094 Soon, he'll have to go back to him but this is for motivation. 1118 01:56:13,615 --> 01:56:17,248 A little quick, but you need it give us a new Captain's Settlement. 1119 01:56:17,369 --> 01:56:20,482 I give this duel to Michelle. 1120 01:56:24,866 --> 01:56:28,390 Thank you. Friends call me M.J. 1121 01:56:28,490 --> 01:56:32,694 I thought there was no friend. - I have not been so far. 1122 01:56:34,316 --> 01:56:36,718 Go to the toilet. 1123 01:56:37,179 --> 01:56:39,952 I have to go. - Where did you go? 1124 01:56:41,884 --> 01:56:44,286 What the hell are you, Peter? 1125 01:56:46,158 --> 01:56:48,350 alim se. Ba I care. Hi. 1126 01:56:48,450 --> 01:56:51,383 Alright. We know, we work with exercises. 1127 01:56:59,111 --> 01:57:03,035 Hey, Happy. What's working here? 1128 01:57:03,375 --> 01:57:05,598 You really hurt me. 1129 01:57:06,539 --> 01:57:11,063 I do not know what to do without this job. Before I met Tony ... 1130 01:57:41,344 --> 01:57:44,187 How much are you here anymore? - Enough to be embarrassed. 1131 01:57:44,287 --> 01:57:46,950 ef to see you. - Is he here too? 1132 01:57:47,350 --> 01:57:49,482 On the toilet? No, u the northern plant. 1133 01:57:49,592 --> 01:57:52,686 That plant? - Yeah. Let's go. 1134 01:57:54,047 --> 01:57:57,130 Look at. Pretty impressive? 1135 01:57:58,411 --> 01:58:01,174 They just finished remodeling. 1136 01:58:27,441 --> 01:58:29,793 This is not seen every day. - Here they are. 1137 01:58:31,255 --> 01:58:34,008 What was your leadership? - Good. 1138 01:58:34,108 --> 01:58:38,582 Give me a minute with a little one. - Seriously? - Yeah. 1139 01:58:38,943 --> 01:58:43,507 I have to go with the little one. - It'll be right behind you. - Try a gentle drill. 1140 01:58:43,617 --> 01:58:46,330 Alright? The borders are good. 1141 01:58:50,805 --> 01:58:53,758 I'm sorry I took you a suit. I mean, you deserved it. 1142 01:58:53,858 --> 01:58:58,122 It turned out to be perfect lesson to encourage you. Is that right? 1143 01:58:58,222 --> 01:59:01,526 Do not you think? Let's say it is. 1144 01:59:03,948 --> 01:59:06,871 Mr. Stark, I ... - You're good at joking. 1145 01:59:07,692 --> 01:59:12,817 But then you did the right thing. He took it vet. He raised hybrid youth ... 1146 01:59:12,917 --> 01:59:15,460 I overcame with a slowdown. 1147 01:59:15,900 --> 01:59:18,363 I was wrong with you. 1148 01:59:18,513 --> 01:59:23,038 I think that with a little bit mentoring was a real contribution to the team. 1149 01:59:24,859 --> 01:59:30,035 Tim? - Yeah. Behind the door is 50 journalists. Right, not a blogger. 1150 01:59:30,525 --> 01:59:33,939 When ready, try this. 1151 01:59:34,399 --> 01:59:39,765 And I introduce the world to the new world the official Oscar winner. Spider-Man. 1152 01:59:42,878 --> 01:59:44,950 I... 1153 01:59:46,071 --> 01:59:49,034 Omasti brk. 1154 01:59:53,899 --> 01:59:57,523 After the press conference, Happy to take you to your rooms. 1155 01:59:57,623 --> 01:59:59,875 Where is she settled? End of Vision? 1156 01:59:59,975 --> 02:00:03,589 That. He does not worry about the door. - It's fun. - Or the walls. 1157 02:00:03,839 --> 02:00:06,562 Immediately it will fit. 1158 02:00:12,148 --> 02:00:14,430 Thank you, Mr. Stark. 1159 02:00:14,680 --> 02:00:19,635 But I'm fine. - Okay? How good is yours? 1160 02:00:20,506 --> 02:00:25,912 I mean, I would have stayed on the ground. Jo little. Srdjan Spider-Man from the neighborhood. 1161 02:00:26,402 --> 02:00:29,986 Someone has to worry about ordinary people. - Do you refuse me? 1162 02:00:30,246 --> 02:00:33,529 Think about it. Look at that. Look at me. 1163 02:00:34,370 --> 02:00:37,333 The last chance, yes or no? - No. - Okay. 1164 02:00:37,453 --> 02:00:40,587 I swallow the spring of Springten hero of the working class. 1165 02:00:40,687 --> 02:00:44,390 Happy to take you home. That? - Yeah. 1166 02:00:44,731 --> 02:00:47,464 Wait in the car. I need a train. 1167 02:00:48,445 --> 02:00:52,409 Thank you, Mr. Stark. - Yes, Mr. Parker. Really good. - See you. 1168 02:01:01,147 --> 02:01:04,571 That was a test, did not it? Is not anyone behind? 1169 02:01:04,671 --> 02:01:06,713 Yeah, you did. 1170 02:01:06,813 --> 02:01:10,877 All right, baby, mom. - Thank you, Mr Stark. - Thank you. 1171 02:01:13,220 --> 02:01:15,422 I told you he was a good kid. 1172 02:01:21,458 --> 02:01:23,921 Where's the little one? - He left. - Everybody's gonna be. 1173 02:01:24,021 --> 02:01:26,223 Well, actually, he brought it a very mature decision. 1174 02:01:26,323 --> 02:01:29,376 Vraki surprised us. - Did you swear this? 1175 02:01:29,506 --> 02:01:32,019 He said a little yes Get in the car. - Are you kidding me? 1176 02:01:32,119 --> 02:01:35,833 I have a full room of people who are waiting a big announcement. What do you want them to do? 1177 02:01:35,933 --> 02:01:38,726 Think about it. Let's say ... 1178 02:01:39,026 --> 02:01:42,830 Happy, do you have that ring? - Do I have ... do I have to? 1179 02:01:42,950 --> 02:01:45,463 I wear it since 2008. 1180 02:01:48,476 --> 02:01:53,240 Okay. - I can think of something better. - Get on time. 1181 02:01:55,293 --> 02:01:57,605 It's as if we need time. 1182 02:01:57,755 --> 02:02:01,569 I can not believe you did in the ditch. - Should I stick to the door? 1183 02:02:17,886 --> 02:02:20,939 May, did you vex veal? 1184 02:02:23,411 --> 02:02:27,215 This is yours. T.S. 1185 02:02:30,729 --> 02:02:32,871 May? 1186 02:02:54,343 --> 02:02:56,425 Which k ... 1187 02:02:57,525 --> 02:03:01,529 Translated and synchronized: yazavats 1188 02:05:09,415 --> 02:05:11,807 See who's here. 1189 02:05:12,989 --> 02:05:16,472 What are they to do? do we end in the same summer holiday? 1190 02:05:16,572 --> 02:05:20,276 Relax. This is not your fault. 1191 02:05:20,596 --> 02:05:23,639 More than a Spider-Girl. 1192 02:05:23,920 --> 02:05:27,553 I have somebody outdoors who you would love to meet him. 1193 02:05:27,653 --> 02:05:31,597 To paint, cut his throat, put his head in the coaster. 1194 02:05:31,698 --> 02:05:34,230 And I heard the rumor ... 1195 02:05:36,993 --> 02:05:39,586 To know who he is. 1196 02:05:42,288 --> 02:05:46,493 To know who he is, you'd be dead already. 1197 02:05:51,137 --> 02:05:53,990 Toomes, your family is here. 1198 02:12:32,827 --> 02:12:35,066 Hi. I'm Captain America. 1199 02:12:35,166 --> 02:12:39,668 Here to talk about one of the most valuable the virtue that a soldier or a saint can have. 1200 02:12:40,006 --> 02:12:42,075 Patience. 1201 02:12:42,175 --> 02:12:46,330 Sometimes patience is crucial to victory. Sometimes it results with very little. 1202 02:12:46,430 --> 02:12:48,954 And you should not have paid off. 1203 02:12:49,054 --> 02:12:54,076 And you wonder why you've been so long They wanted something to disappoint. 1204 02:12:57,914 --> 02:13:00,304 How many more are there yet? 1205 02:13:00,504 --> 02:13:04,004 Spider-Man will come back. 1206 02:13:04,104 --> 02:13:08,104 Translated and synced: yazavats 1207 02:13:11,104 --> 02:13:15,104 Retrieved from www.titlovi.com 103629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.