Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:05,720
Världen eftersträvar frihandel
och ökad liberalism-
2
00:00:05,880 --> 00:00:10,560
-försvarar fri varurörlighet,
lika rättigheter, ökat bistånd-
3
00:00:10,720 --> 00:00:13,800
-och - förstås - ökad rikedom.
4
00:00:14,920 --> 00:00:22,000
En värld av möjligheter där alla ens
drömmar uppfylls. Otroligt, eller hur?
5
00:00:22,160 --> 00:00:26,560
Ja, men bara för ett fåtal individer.
6
00:00:26,720 --> 00:00:31,000
För de flesta,
över hälften av världens befolkning-
7
00:00:31,160 --> 00:00:37,680
-representerar kapitalismen
bara en enda sak: lidande och död.
8
00:00:37,840 --> 00:00:42,240
Medan vi lever i sorglöshet
och vräker i oss billiga varor-
9
00:00:42,400 --> 00:00:47,000
-sliter de fattiga i fabriker,
vår tids arbetsläger.
10
00:00:47,160 --> 00:00:54,120
Lönerna sjunker, dagarna blir längre,
facken tiger och förhållandena är usla.
11
00:00:54,280 --> 00:00:59,760
Så innan vi hyllar vår frihet,
vår rikedom och vår köphets-
12
00:00:59,920 --> 00:01:02,720
-bör vi kanske inte glömma-
13
00:01:02,880 --> 00:01:10,480
-att vår överkonsumtion tynger Perus
kaffeodlare och Kinas låglönearbetare-
14
00:01:10,640 --> 00:01:16,240
-och att all billig mat vi frossar i
producerats av indiska barnarbetare.
15
00:01:16,400 --> 00:01:20,800
Denna "lycka" vi klamrar oss fast vid
är bara en illusion-
16
00:01:20,960 --> 00:01:24,920
-men materialen som skapar den
är tyvärr verkliga.
17
00:01:29,400 --> 00:01:32,760
-Nå?
-Det är jättebra!
18
00:01:32,920 --> 00:01:35,800
-Är det allt?
-Nej, jag gillade det.
19
00:01:35,960 --> 00:01:40,520
Ja, men borde jag inte ha skrivit
"omänskliga förhållanden"?
20
00:01:40,680 --> 00:01:45,040
-Nej, det blir bra så.
-Tror du? Hur var resten?
21
00:01:45,200 --> 00:01:50,840
Du har skrivit om billig mat
två gånger, men annars var det bra.
22
00:01:51,000 --> 00:01:58,040
Nej, titta! Det står: "vi vräker i oss
varor" och: "vi frossar i billig mat".
23
00:01:58,200 --> 00:02:03,600
Upprepningen är avsiktlig,
typ som en sorts stilfigur.
24
00:02:03,760 --> 00:02:07,320
Men glöm det där med stilfiguren...
25
00:02:26,840 --> 00:02:30,960
Sluta bry dig om de där tjejerna.
26
00:02:31,120 --> 00:02:35,000
Du har det bättre utan dem.
Det inser du snart.
27
00:02:35,160 --> 00:02:40,360
Hej! Vem fick 14
på årets svåraste läxa?
28
00:02:41,360 --> 00:02:44,960
-16?! Är det där din?
-Ja.
29
00:02:45,120 --> 00:02:50,800
-Ska du malla dig för det nu?
-Allt arbete förtjänar sin belöning.
30
00:02:50,960 --> 00:02:53,480
-Vad fick du?
-Byt ämne.
31
00:02:53,640 --> 00:02:58,440
-Ta det lugnt. Det är bara ett betyg.
-Jag fick 10.
32
00:02:58,600 --> 00:03:01,120
-10? Av 20?
-Ja.
33
00:03:01,280 --> 00:03:04,920
Gjorde du bara halva uppgiften?
Somnade du?
34
00:03:05,080 --> 00:03:09,200
-Skit i det.
-Ja, hon fick ju i alla fall godkänt.
35
00:03:09,360 --> 00:03:12,600
-Lugn. - Du är bra på annat.
-Ja, på pasta.
36
00:03:12,760 --> 00:03:17,600
Pasta? Det är mycket mer än så.
- Säg det.
37
00:03:17,760 --> 00:03:21,440
Du lagar den bästa pastan!
38
00:03:24,440 --> 00:03:26,800
-Ska vi gå?
-Ja.
39
00:03:26,960 --> 00:03:32,120
-Vart ska ni?
-Hem till Tom. Ska vi ses sen?
40
00:03:32,280 --> 00:03:35,240
-Ja, okej.
-Okej.
41
00:03:35,400 --> 00:03:40,080
-Vi måste ju fira våra toppbetyg!
-Ja, för fan!
42
00:03:57,600 --> 00:04:01,560
MÅNDAG
19.52
43
00:04:03,960 --> 00:04:07,560
Hemuppgift
Moral och medborgarkunskap
44
00:04:32,720 --> 00:04:38,240
Yann här. Lämna ett meddelande,
så ringer jag upp - eller inte.
45
00:05:03,720 --> 00:05:06,200
-Hej! Hur är det?
-Hej.
46
00:05:06,360 --> 00:05:11,440
-Jag har kört fast på tredje läxfrågan.
-Är Yann hos dig?
47
00:05:11,600 --> 00:05:15,680
-Yann? Varför undrar du det?
-Gick ni inte till Tom?
48
00:05:15,840 --> 00:05:21,120
-Jo, men jag stannade inte så länge.
-Okej.
49
00:05:23,160 --> 00:05:27,040
Sarah har satt på sig lösögonfransar!
50
00:05:27,200 --> 00:05:32,720
Jag lovar, kolla på Ingrids Insta.
Hon tror att hon är Kim Kardashian.
51
00:05:34,280 --> 00:05:39,560
-Det klär henne inte alls!
-Nej, har du sett? Hon är inte klok.
52
00:05:40,560 --> 00:05:45,880
Du tänker väl inte hänga på
Ingrids Instagram hela kvällen?
53
00:05:47,320 --> 00:05:51,400
-Snacka med henne.
-Jag måste sluta. Yann är här.
54
00:05:51,560 --> 00:05:54,880
Jaha? Vad ska ni göra?
55
00:05:55,040 --> 00:05:58,680
Jag fattar. Pinsamt... Hej då!
56
00:06:01,880 --> 00:06:08,480
Är du dum? Mamma är inte hemma.
Använd dörren. Du kommer att dö!
57
00:06:10,120 --> 00:06:13,280
-Du svarade inte.
-Förlåt, slut på batteri.
58
00:06:13,440 --> 00:06:17,440
-Varför laddade du inte?
-Jag var inte hemma.
59
00:06:17,600 --> 00:06:19,720
-Var var du?
-Hos Tom.
60
00:06:19,880 --> 00:06:23,440
Har du varit hos Tom ända till nu?
61
00:06:25,400 --> 00:06:30,760
-Lucas sa att ni gick för länge sen.
-Ja, han gick, men inte jag.
62
00:06:31,720 --> 00:06:34,760
-Okej.
-Tror du mig inte?
63
00:06:34,920 --> 00:06:38,280
-Jo.
-Nej, du tror mig inte, va?
64
00:06:38,440 --> 00:06:40,240
-Jo.
-Säg det!
65
00:06:40,400 --> 00:06:45,200
-Jag tror dig.
-Säkert? Du är tyngre än du ser ut.
66
00:06:45,360 --> 00:06:50,040
Du är ju inte precis
den kralligaste killen jag känner...
67
00:06:50,200 --> 00:06:54,800
-8 av 20? Då fick du ju inte 10.
-Nej, än sen?
68
00:06:54,960 --> 00:06:58,560
8?! Inget vidare...
69
00:06:58,720 --> 00:07:03,840
"Skuld är en känsla man känner
när man har gjort nåt dumt."
70
00:07:05,960 --> 00:07:10,480
Det kommer att gå bättre.
Du kommer att få 8, 10 och sen 16.
71
00:07:10,640 --> 00:07:12,440
-16?!
-Ja.
72
00:07:12,600 --> 00:07:16,320
-Bara 16?!
-17 då, men perfektion suger.
73
00:07:16,480 --> 00:07:18,880
Jaså?
74
00:07:32,240 --> 00:07:36,200
TISDAG
14.04
75
00:07:51,800 --> 00:07:55,520
Har ni fått inbjudan till Adriens fest?
76
00:07:56,680 --> 00:07:59,080
-Ja.
-Bra.
77
00:07:59,240 --> 00:08:05,120
-Kan vi inte matcha våra kläder?
-Jovisst, vi kan höras om det.
78
00:08:05,280 --> 00:08:10,600
Det är viktigt att vi visar
att vi ettor inte är några enstöringar.
79
00:08:10,760 --> 00:08:13,560
Kom, så går vi.
80
00:08:13,720 --> 00:08:18,360
Hej! Jag heter Océane,
fast alla här kalla mig för Océ.
81
00:08:18,520 --> 00:08:21,440
-Jag heter Igor.
-Vi läser teater.
82
00:08:21,600 --> 00:08:26,200
Vi behöver såna som du
till vår nyårsshow.
83
00:08:26,360 --> 00:08:32,800
-För att göra vad?
-Spela orm som väser på era huvuden.
84
00:08:34,760 --> 00:08:39,640
Jag vet vad du vet, men du vet inte
att jag vet att du inte vet.
85
00:08:39,800 --> 00:08:44,760
Och det du tror du vet är fel,
för det du vet är för svårt för dig...
86
00:08:44,920 --> 00:08:47,320
...att veta!
87
00:08:48,760 --> 00:08:53,400
-Tänk på saken, men inte för länge.
-Är du bjuden på festen?
88
00:08:53,560 --> 00:08:58,960
Adriens födelsedagsfest? Ja, det
är alla, och hon går ju i hans klass.
89
00:08:59,120 --> 00:09:06,000
-Ja, men jag vet inte om jag ska gå.
-Du har inget val. Du måste komma!
90
00:09:06,160 --> 00:09:12,400
-Hans föräldrar har abonnerat en bar!
-B-a-r!
91
00:09:13,120 --> 00:09:16,520
Ja, men jag råkade
klicka bort inbjudan.
92
00:09:16,680 --> 00:09:21,160
Inga problem.
Jag skickar en ny. Vad heter du?
93
00:09:21,320 --> 00:09:26,320
-Emma Borgès.
-Okej. Jag har hittat dig. Det är fixat.
94
00:09:27,760 --> 00:09:30,440
-Schyst. Då ses vi där.
-Ja.
95
00:09:30,600 --> 00:09:34,560
-Emma, vi har en dejt.
-Okej.
96
00:09:38,000 --> 00:09:40,600
-Hej då!
-Hej då.
97
00:09:41,480 --> 00:09:47,560
Ursäkta. Det här är faktiskt
ett biblioteket, så var lite tysta.
98
00:09:57,200 --> 00:10:01,160
TORSDAG
11.02
99
00:10:05,280 --> 00:10:10,680
-Vill du gå på festen i morgon?
-Adriens fest? Varför det?
100
00:10:10,840 --> 00:10:17,400
För att han är helt grym, och brorsans
polare kommer och de är jättecoola!
101
00:10:17,560 --> 00:10:22,880
-Vi känner ju inte dem.
-Nej, men alla i ettan kommer ju.
102
00:10:25,720 --> 00:10:28,840
Okej. Får Lucas hänga på i helgen?
103
00:10:29,000 --> 00:10:34,480
Jag kan inte lämna honom ensam.
Han är ju trots allt min polare.
104
00:10:34,640 --> 00:10:39,040
-"Trots allt?" Okej då.
-Allvarligt?
105
00:10:39,200 --> 00:10:43,360
-Ja, Lucas får komma.
-Jag? Vart då?
106
00:10:43,520 --> 00:10:47,480
-Det är FF hos min moster i helgen.
-Är det sant?
107
00:10:47,640 --> 00:10:52,640
-Om ni går på Adriens fest i morgon.
-Det kan vi inte.
108
00:10:52,800 --> 00:10:59,880
-Vi ska ju på Bigflo & Olis konsert.
-Fan, det hade jag helt glömt! Förlåt.
109
00:11:00,040 --> 00:11:04,200
-Och vi har redan köpt biljetter...
-Glöm det.
110
00:11:04,360 --> 00:11:07,960
-Kom igen!
-Jag blir så jävla trött på dig!
111
00:11:08,120 --> 00:11:10,200
Fan!
112
00:11:23,800 --> 00:11:27,760
FREDAG
22.18
113
00:13:21,800 --> 00:13:24,760
Jag måste tyvärr gå...
114
00:13:24,920 --> 00:13:28,200
-Du kom?! Schyst!
-Hej!
115
00:13:28,360 --> 00:13:31,560
-Varför dansar du inte?
-Jag dansar ju...
116
00:13:31,720 --> 00:13:37,160
-Kom och shakea loss med oss!
-Ja, jag kommer strax!
117
00:13:44,200 --> 00:13:49,000
Jag är ledsen, Daphné.
Men går det inte, så går det inte.
118
00:14:12,640 --> 00:14:14,640
Hej.
119
00:14:21,520 --> 00:14:27,960
Du kan inte ignorera mig för evigt.
Nån gång måste vi prata med varann.
120
00:14:28,120 --> 00:14:31,400
Jag saknar dig, Ingrid.
121
00:14:32,400 --> 00:14:36,200
Säg nåt, är du snäll. Vad som helst.
122
00:14:41,920 --> 00:14:45,000
Sminka dig mindre nästa gång.
123
00:14:46,000 --> 00:14:49,000
Du ser ut som en hora.
124
00:15:10,240 --> 00:15:17,520
Tjejer som kallar andra för horor åker
på en könssjukdom innan de är 18.
125
00:15:17,680 --> 00:15:22,800
-Allvarligt?
-Ja, fråga bara mina försökskaniner.
126
00:15:29,200 --> 00:15:33,440
-Okej.
-Så du kan prata?
127
00:15:33,600 --> 00:15:40,280
Vi läser spanska ihop, men du säger
aldrig nåt, så jag trodde du var stum.
128
00:15:40,440 --> 00:15:43,840
-Jag heter Manon.
-Jag vet.
129
00:15:44,000 --> 00:15:46,880
Och du heter Emma, va?
130
00:15:49,160 --> 00:15:51,360
Okej.
131
00:15:51,520 --> 00:15:56,320
Jag ska gå nu, men vi ses säkert sen.
Hej då!
132
00:15:58,360 --> 00:16:00,360
Hej då.
133
00:17:02,680 --> 00:17:05,120
Är du okej?
134
00:17:07,320 --> 00:17:12,400
-Säkert? Det verkar inte så.
-Jo, det är okej.
135
00:17:12,560 --> 00:17:16,520
Vill du att jag hämtar nån
av dina kompisar?
136
00:17:16,680 --> 00:17:18,880
Säkert?
137
00:17:23,120 --> 00:17:26,120
-Alex.
-Alex?
138
00:17:29,200 --> 00:17:32,000
Okej, jag är strax tillbaka.
139
00:17:44,480 --> 00:17:46,880
-Emma!
-Vet du var Alex är?
140
00:17:47,040 --> 00:17:50,840
Ja, det är han där på scen, i kepsen.
141
00:17:52,320 --> 00:17:56,160
-Ska ni gå?
-Ja, Igor har efterfest. Vill du komma?
142
00:17:56,320 --> 00:17:59,080
-Gärna!
-Jag messar adressen.
143
00:17:59,240 --> 00:18:04,800
-Okej, jag ska bara fixa en grej först.
-Okej, vi ses sen. Kram!
144
00:18:08,880 --> 00:18:11,960
Alex? Alex!
145
00:18:13,080 --> 00:18:15,080
Alex?
146
00:18:16,960 --> 00:18:21,480
En tjej letar efter dig.
Kan du komma, är du snäll?
147
00:18:21,640 --> 00:18:26,520
-En fest för ettorna var min idé.
-Du behöver inte Ingrids gäng.
148
00:18:26,680 --> 00:18:32,360
-Vi ska ha fest utan henne.
-Jag har redan betalat depositionen.
149
00:18:32,520 --> 00:18:36,440
-Du får tillbaka pengarna.
-Här har du Alex.
150
00:18:36,600 --> 00:18:39,280
Här är jag...
151
00:18:39,440 --> 00:18:43,680
-Hej!
-Det är hon som är Alex.
152
00:18:43,840 --> 00:18:48,320
-Ja, det är jag som är Alex.
-Heter du Alex?
153
00:18:48,480 --> 00:18:51,240
-Ja.
-Jag med. Alexandre.
154
00:18:51,400 --> 00:18:55,880
Är det sant? Grymt!
Jag heter Alexia. Vad häftigt!
155
00:18:56,040 --> 00:19:02,480
Vi var mitt uppe i ett samtal.
Skulle vi kunna få snacka klart?
156
00:19:07,200 --> 00:19:11,400
-Javisst. Hej då, då...
-Hej då.
157
00:19:12,520 --> 00:19:16,680
-Hej då, Alex.
-Skulle inte vi också snacka?
158
00:20:40,520 --> 00:20:44,360
Hej, jag är klar. Var ska vi ses?
159
00:20:50,840 --> 00:20:56,680
Vi är på Bigflo & Olis konsert!
Vi är backstage!
160
00:21:16,560 --> 00:21:20,520
Översättning: Lotta Rossi
www.btistudios.com
13460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.