All language subtitles for Seinfeld.S09E12.The.Reverse.Peephole.720p.WEBrip.AAC.EN-SUB.x264-.MULVAcoded

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,379 --> 00:00:07,455 - Careful. This plate is extremely hot. - Thank you. 2 00:00:09,527 --> 00:00:11,754 I just told you it was hot. Why did you touch it? 3 00:00:11,829 --> 00:00:15,763 I just wanted to know what your idea of hot is. 4 00:00:18,302 --> 00:00:20,131 Hey, babe, you ready to hit the ice? 5 00:00:20,204 --> 00:00:24,104 Yep, I am ready to skate up a... 6 00:00:27,178 --> 00:00:29,178 Why are you wearing that? 7 00:00:30,415 --> 00:00:31,777 It's my winter coat. 8 00:00:32,417 --> 00:00:34,542 - A fur? - Is there a problem? 9 00:00:36,287 --> 00:00:39,151 Seemingly infinite supply. 10 00:00:40,525 --> 00:00:42,422 Careful, it's hot. 11 00:00:48,933 --> 00:00:51,866 So Puddy wears a man fur? 12 00:00:52,370 --> 00:00:56,600 He was strutting around the coffee shop like Stein Eriksen. 13 00:00:57,108 --> 00:01:00,143 And of course you find fur morally reprehensible? 14 00:01:00,511 --> 00:01:04,172 Anti-fur. I mean, who has the energy anymore? 15 00:01:04,582 --> 00:01:07,480 This is more about hanging off the arm of an idiot. 16 00:01:09,187 --> 00:01:11,414 This is the first you're seeing of the coat? 17 00:01:11,489 --> 00:01:13,557 We never dated in winter. 18 00:01:13,624 --> 00:01:16,921 You might wanna get a look at that bathing suit drawer. 19 00:01:19,397 --> 00:01:22,295 We walked by Bloomingdales and I saw that massage chair... 20 00:01:22,366 --> 00:01:24,866 we wanna get Joe Mayo as an apartment gift. 21 00:01:24,936 --> 00:01:26,594 An apartment-warming gift? 22 00:01:26,671 --> 00:01:29,501 We gotta give presents to people for moving? 23 00:01:29,574 --> 00:01:32,006 Birthdays, Christmas, it's enough gifts. 24 00:01:32,076 --> 00:01:34,542 I would like one month off. 25 00:01:34,612 --> 00:01:37,112 Kramer said it's perfect. That's what we're getting. 26 00:01:37,181 --> 00:01:40,739 We're not buying it at Bloomingdales. I will buy it. You pay me back later. 27 00:01:40,818 --> 00:01:42,852 I'll sniff out a deal. 28 00:01:42,920 --> 00:01:44,920 I have a sixth sense. 29 00:01:44,989 --> 00:01:48,058 Cheapness is not a sense. 30 00:01:48,126 --> 00:01:50,285 I can't stand Joe Mayo's parties. 31 00:01:50,361 --> 00:01:53,362 You know, the second you walk in, he's got you working for him. 32 00:01:53,431 --> 00:01:55,226 "Hey, can you do me a favor? 33 00:01:55,299 --> 00:01:59,096 Can you keep an eye on the ice, make sure we have enough?" 34 00:01:59,971 --> 00:02:03,040 I had a great time at the last one. I was in charge of the music. 35 00:02:03,107 --> 00:02:04,868 I turned that mother out. 36 00:02:06,144 --> 00:02:08,235 Hey, you got any pliers? 37 00:02:08,312 --> 00:02:11,643 What? Has Newman got another Army man stuck in his ear? 38 00:02:12,683 --> 00:02:14,808 Hilarious. 39 00:02:15,052 --> 00:02:17,586 Newman and I are reversing the peepholes on our door... 40 00:02:17,655 --> 00:02:19,518 so you can see in. 41 00:02:23,294 --> 00:02:25,624 - Why? - To prevent an ambush. 42 00:02:25,696 --> 00:02:28,560 Yeah. Now, I can peek in and see if anyone is waiting... 43 00:02:28,633 --> 00:02:31,793 to jack me with a sock full of pennies. 44 00:02:31,869 --> 00:02:34,164 But then anyone can just look in and see you. 45 00:02:34,238 --> 00:02:36,932 Our policy is we're comfortable with our bodies. 46 00:02:37,008 --> 00:02:39,872 You know, if somebody wants to help themselves to an eyeful... 47 00:02:39,944 --> 00:02:42,069 well, we say enjoy the show. 48 00:02:44,749 --> 00:02:48,410 I'm sorry. I can't stay for the second act. 49 00:02:48,486 --> 00:02:51,851 Hey, George, here's the model number on that chair, by the way. 50 00:02:52,323 --> 00:02:56,120 - Nice wallet. - Wallet. 51 00:02:56,994 --> 00:02:59,722 - What? - Nobody carries wallets anymore. 52 00:02:59,797 --> 00:03:02,092 I mean they went out with powdered wigs. 53 00:03:03,401 --> 00:03:06,561 Here's what you need. Just a couple of cards and your bank roll, see? 54 00:03:06,637 --> 00:03:10,434 - Keep the big bills on the outside. - That's a five. 55 00:03:20,184 --> 00:03:21,876 - What are you doing? - Hey, Silvio. 56 00:03:21,953 --> 00:03:23,782 Yeah, I'm reversing my peephole. 57 00:03:23,855 --> 00:03:26,150 Hey, you know, you gotta get permission from me. 58 00:03:26,224 --> 00:03:28,792 I'm the super. Who said you could do that? 59 00:03:28,860 --> 00:03:32,293 Well, who says I can do any of the things I do in my place? 60 00:03:32,363 --> 00:03:34,954 - Like what? - Well, like... 61 00:03:35,299 --> 00:03:37,959 Nothing. Well, I'll switch it back. 62 00:03:38,936 --> 00:03:41,163 No, no, no. That's all right. 63 00:03:41,239 --> 00:03:43,967 Yeah, well, that's good. Because Newman and I, we think... 64 00:03:44,041 --> 00:03:46,837 - Newman? He did this too? - Well, yeah. 65 00:03:47,612 --> 00:03:50,203 I deal with him. 66 00:03:54,385 --> 00:03:56,248 Look at this. The same massage chair... 67 00:03:56,320 --> 00:03:58,581 we're getting for Joe Mayo, $60 cheaper. 68 00:03:58,656 --> 00:04:00,314 Except the store's in Delaware. 69 00:04:00,391 --> 00:04:01,981 I'll have them overnight it. 70 00:04:02,059 --> 00:04:03,353 Maybe cheapness is a sense. 71 00:04:04,562 --> 00:04:07,096 You know, it is better without this big wallet. 72 00:04:07,164 --> 00:04:08,288 It's more comfortable. 73 00:04:08,366 --> 00:04:11,196 It doesn't matter if it's more comfortable. It's wrong. 74 00:04:11,269 --> 00:04:14,805 - Why? - Important things go in a case. 75 00:04:14,872 --> 00:04:16,701 You got a skull for your brain... 76 00:04:16,774 --> 00:04:22,369 a plastic sleeve for your comb and a wallet for your money. 77 00:04:23,648 --> 00:04:26,182 Look at this thing. 78 00:04:26,918 --> 00:04:29,043 It's huge. 79 00:04:29,353 --> 00:04:32,581 You got more cow here than here. 80 00:04:33,991 --> 00:04:36,992 I need everything in there. 81 00:04:37,962 --> 00:04:39,927 Irish money? 82 00:04:41,232 --> 00:04:43,027 I might go there. 83 00:04:43,801 --> 00:04:49,032 "Show this card at any participating Orlando area Exxon station... 84 00:04:49,674 --> 00:04:53,301 to get your free Save the Tiger poster." 85 00:04:53,911 --> 00:04:58,004 Just give me that. Give me some of those Sweet'N Lows. 86 00:05:14,832 --> 00:05:16,399 - Who is it? - It's Newman. 87 00:05:21,038 --> 00:05:24,232 - I'm in the middle of something. - I can't believe I'm being evicted. 88 00:05:24,308 --> 00:05:26,706 - What are you talking about? - The reverse peepholes. 89 00:05:26,777 --> 00:05:29,345 Silvio says I'm an agitator and I'm out of the building. 90 00:05:29,413 --> 00:05:30,639 No, he can't do that. 91 00:05:30,715 --> 00:05:34,012 I'm homeless. I'm gonna be out on the street, dancing for nickels. 92 00:05:34,085 --> 00:05:36,517 I'll be with the hobos eating out of a bucket. 93 00:05:36,587 --> 00:05:40,316 Come on, we'll go and talk to him and we'll straighten this thing out. 94 00:05:41,559 --> 00:05:44,753 You better put something on. 95 00:05:54,171 --> 00:05:56,432 George, I am loving this no-wallet thing. 96 00:05:56,507 --> 00:05:59,167 A man carries a wallet. 97 00:05:59,243 --> 00:06:02,676 The very fact that you oppose this makes me think I'm onto something. 98 00:06:04,248 --> 00:06:06,373 - Hey, Jerry. - Hey, Joe Mayo. 99 00:06:06,450 --> 00:06:08,017 - Nice place. - Thanks. 100 00:06:08,085 --> 00:06:10,176 Can you do me a favor and stay by the phone... 101 00:06:10,254 --> 00:06:12,447 in case anybody calls and needs directions? 102 00:06:12,523 --> 00:06:13,954 - Love to. - Thanks. 103 00:06:14,458 --> 00:06:15,786 - Jerry. - Music? 104 00:06:15,860 --> 00:06:17,860 Can you keep an eye on the aquarium... 105 00:06:17,928 --> 00:06:20,462 and make sure nobody taps on the glass? 106 00:06:21,599 --> 00:06:23,291 Well, I could do that and the music. 107 00:06:23,367 --> 00:06:26,800 Oh, no, don't worry about the music. Just have fun. 108 00:06:28,272 --> 00:06:31,034 I was ready to get jiggy with it. 109 00:06:31,842 --> 00:06:33,136 - Hey. - Hey, Elaine. 110 00:06:33,210 --> 00:06:34,709 Hey. 111 00:06:36,380 --> 00:06:39,711 I think you know Dr. Zaius. 112 00:06:39,784 --> 00:06:42,910 So, Elaine, notice anything different about my pants? 113 00:06:44,588 --> 00:06:46,417 So, George... 114 00:06:47,825 --> 00:06:50,325 - did you get the chair? - No, I don't have it yet. 115 00:06:50,394 --> 00:06:52,155 So we're giving him nothing? 116 00:06:52,229 --> 00:06:54,661 No, I brought a picture of the chair. 117 00:06:55,266 --> 00:06:57,027 Did you at least get him a card? 118 00:06:57,301 --> 00:06:59,392 I thought we'd all sign the picture. 119 00:06:59,937 --> 00:07:01,937 - Elaine. - Hey, Joe Mayo. 120 00:07:02,006 --> 00:07:04,666 - I need you to be in charge of coats. - Oh, fantastic. 121 00:07:04,742 --> 00:07:06,104 All right. 122 00:07:07,578 --> 00:07:09,305 There you go. 123 00:07:10,848 --> 00:07:14,440 Puddy, can you make sure nobody puts a drink on my sound system? 124 00:07:14,518 --> 00:07:16,518 Sure thing, Joe Mayo. 125 00:07:16,787 --> 00:07:19,754 Hi, I'm Jerry. How do you like my pants? 126 00:07:19,824 --> 00:07:21,016 Nice. 127 00:07:21,392 --> 00:07:22,925 It's working. 128 00:07:22,993 --> 00:07:25,061 Don't tap on the glass. 129 00:07:27,031 --> 00:07:29,031 Joe Mayo's apartment. 130 00:07:29,767 --> 00:07:31,391 Hey. 131 00:07:31,469 --> 00:07:33,560 Cocktail off the speaker. 132 00:07:50,020 --> 00:07:51,985 Goodbye, Dr. Zaius. 133 00:07:55,059 --> 00:07:56,922 Why are we in Jerry's apartment? 134 00:07:56,994 --> 00:08:00,928 Well, I like to think of this as my conference room. 135 00:08:00,998 --> 00:08:03,066 Yeah, it has a more formal atmosphere... 136 00:08:03,134 --> 00:08:06,795 you know, with the shelves and the furniture. 137 00:08:07,338 --> 00:08:10,134 Make it quick, Kramer. My wife and I are about to go bowling. 138 00:08:13,043 --> 00:08:16,078 Newman thinks that you evicted him. 139 00:08:16,147 --> 00:08:17,737 I did. 140 00:08:17,815 --> 00:08:20,475 I don't like Mr. Newman. 141 00:08:21,719 --> 00:08:23,753 - He is an agitator. - Look. 142 00:08:23,821 --> 00:08:26,048 I've known Newman all my life in the building... 143 00:08:26,123 --> 00:08:28,783 and you're all wrong about him. He's a model tenant. 144 00:08:28,859 --> 00:08:32,417 Portly, yes, but smart as a whip. 145 00:08:33,731 --> 00:08:37,164 - Okay. On your word, he can stay. - All right. 146 00:08:37,234 --> 00:08:41,327 But I'm gonna keep my eye on him. 147 00:08:42,306 --> 00:08:45,136 Well, you won't regret it. 148 00:08:50,114 --> 00:08:51,203 What's wrong? 149 00:08:57,188 --> 00:08:58,778 Elaine, thanks for coming. 150 00:08:59,056 --> 00:09:01,147 Good working with you. 151 00:09:01,225 --> 00:09:03,919 All right, let's hit the bricks. 152 00:09:05,296 --> 00:09:09,025 - What? - Hey, I got a coat just like this. 153 00:09:13,771 --> 00:09:16,237 So Joe Mayo had the same coat. 154 00:09:16,307 --> 00:09:18,398 And you threw it out the window? 155 00:09:18,475 --> 00:09:20,372 God, you're like a rock star. 156 00:09:20,811 --> 00:09:23,106 So now, Joe Mayo wants me to buy him a new coat. 157 00:09:23,180 --> 00:09:24,474 Because you threw it out. 158 00:09:24,548 --> 00:09:28,311 No. Because I was in charge of the coats. 159 00:09:28,385 --> 00:09:30,316 It's insane. 160 00:09:30,387 --> 00:09:32,682 But you did throw his coat out the window. 161 00:09:32,756 --> 00:09:34,585 But he doesn't know that. 162 00:09:34,658 --> 00:09:36,521 As far as he knows, someone stole it... 163 00:09:36,594 --> 00:09:39,162 and that's the person who should be held responsible. 164 00:09:42,967 --> 00:09:44,694 But that's you. 165 00:09:46,437 --> 00:09:48,198 So I'll have to buy him a new coat... 166 00:09:48,272 --> 00:09:52,900 even though I don't think I should be held responsible, which I am anyway. 167 00:09:58,415 --> 00:10:00,506 Well, I'm satisfied. 168 00:10:03,287 --> 00:10:06,254 My back is killing me. 169 00:10:08,659 --> 00:10:11,853 Of course. Because of that wallet. 170 00:10:11,929 --> 00:10:15,521 You got a filing cabinet under half of your ass. 171 00:10:16,600 --> 00:10:19,100 This is an organizer... 172 00:10:19,169 --> 00:10:23,205 a secretary and a friend. 173 00:10:24,141 --> 00:10:27,074 Look at you, you're on a slant. 174 00:10:27,144 --> 00:10:30,077 Here, just give me a couple of napkins.... 175 00:10:35,152 --> 00:10:38,050 Here. Yeah, I'm fine. 176 00:10:40,958 --> 00:10:42,355 What was that? 177 00:10:42,426 --> 00:10:44,960 I think I had some hard candy in there. 178 00:10:47,498 --> 00:10:50,158 Oh, no, this is supposed to go to Joe Mayo's apartment. 179 00:10:51,302 --> 00:10:53,233 How does this thing work? 180 00:10:58,442 --> 00:11:01,909 Sir, do you want me to deliver this chair to your friend's place or not? 181 00:11:07,718 --> 00:11:08,944 - Ready to go? - All set. 182 00:11:09,019 --> 00:11:11,587 - Can't believe we're going dancing. - You don't go often? 183 00:11:11,655 --> 00:11:14,485 No, because it's so stupid. Shall we? 184 00:11:14,792 --> 00:11:16,621 Do me a favor. Can you hold this for me? 185 00:11:16,694 --> 00:11:18,853 Compact, lipstick, all this? 186 00:11:18,929 --> 00:11:21,122 And can you also carry my keys? 187 00:11:21,198 --> 00:11:23,596 What are you, a medieval dungeon master? 188 00:11:23,667 --> 00:11:25,428 And a tin of Altoids. 189 00:11:30,507 --> 00:11:32,040 Sharp key. 190 00:11:32,109 --> 00:11:34,109 So you're sleeping with Silvio's wife? 191 00:11:34,178 --> 00:11:37,270 Well, there's very little sleeping going on. 192 00:11:37,348 --> 00:11:39,416 Well, why didn't you tell me about this? 193 00:11:39,483 --> 00:11:41,517 I don't see how it's any of your business. 194 00:11:41,585 --> 00:11:43,312 Well, it's my business now. 195 00:11:43,387 --> 00:11:45,352 Look, I stuck up for you. 196 00:11:45,422 --> 00:11:48,320 Man, if he catches you, we're both out. 197 00:11:49,426 --> 00:11:51,790 Hey, what is that up that tree? 198 00:11:53,197 --> 00:11:55,424 Man, that looks like a dead bear. 199 00:11:55,499 --> 00:11:59,000 No. That's a fur coat. Hey, give me a boost. 200 00:12:03,273 --> 00:12:05,841 Where did you learn to climb trees like that? 201 00:12:05,909 --> 00:12:08,307 The Pacific Northwest. 202 00:12:13,684 --> 00:12:17,151 So you had to carry some of Keri's stuff, big deal. 203 00:12:17,221 --> 00:12:20,290 You don't understand. I went on a successful pocket diet... 204 00:12:20,357 --> 00:12:22,482 and I wanna keep that weight off. 205 00:12:22,559 --> 00:12:26,595 You know what? We sell this thing at Peterman that'd be perfect for you. 206 00:12:26,663 --> 00:12:29,061 Not more of that crap from the Titanic? 207 00:12:29,133 --> 00:12:32,999 No, no. It's a small men's carryall. 208 00:12:33,070 --> 00:12:35,104 I'm not carrying a purse. 209 00:12:35,172 --> 00:12:37,604 It's not a purse. It's European. 210 00:12:39,676 --> 00:12:43,075 Hey, did George buy Joe Mayo that chair yet? 211 00:12:43,147 --> 00:12:44,236 I don't know. 212 00:12:44,314 --> 00:12:47,781 If I'm getting him a new fur, I'm not chipping in on a gift too. 213 00:12:48,285 --> 00:12:49,374 Yeah. 214 00:12:49,453 --> 00:12:51,544 George, did you get Joe Mayo that chair yet? 215 00:12:51,622 --> 00:12:56,318 Not yet. Oh, God. 216 00:12:57,461 --> 00:13:02,294 - What? - It's in transit. 217 00:13:02,499 --> 00:13:03,861 - Did he get it? - No. 218 00:13:04,334 --> 00:13:05,958 Good. Tell him I'm out. 219 00:13:06,036 --> 00:13:07,467 What? She's out? 220 00:13:07,538 --> 00:13:10,402 So? You're getting a deal, right? We'll split it three ways. 221 00:13:10,474 --> 00:13:14,305 All right. 222 00:13:14,778 --> 00:13:16,641 What is that noise? 223 00:13:16,914 --> 00:13:19,608 That's my toaster. I gotta go. 224 00:13:22,219 --> 00:13:23,752 Sometimes I get the feeling... 225 00:13:23,821 --> 00:13:26,617 George isn't being completely honest with me. 226 00:13:28,225 --> 00:13:29,758 Hey. 227 00:13:29,827 --> 00:13:31,918 Oh, here... 228 00:13:32,696 --> 00:13:35,594 - Here are your pliers back. - Oh, thanks. 229 00:13:38,802 --> 00:13:40,836 Weak hinge. 230 00:13:42,306 --> 00:13:44,840 Well, I guess I better go and price fur coats. 231 00:13:44,908 --> 00:13:47,875 Go down to 88th Street. They're free. 232 00:13:48,645 --> 00:13:51,908 - What are you talking about? - Well, they're hanging from the trees. 233 00:13:52,749 --> 00:13:54,840 You know, Newman found one there yesterday. 234 00:13:54,918 --> 00:13:58,681 Man, that guy can climb like a ring-tailed lemur. 235 00:13:59,423 --> 00:14:02,788 88th Street? That's where Joe Mayo lives. 236 00:14:02,860 --> 00:14:04,587 That's the coat. 237 00:14:06,363 --> 00:14:07,862 What was that pop sound? 238 00:14:07,931 --> 00:14:11,023 Well, I had some hard candy in there. 239 00:14:12,269 --> 00:14:15,304 So to what do I owe this unusual invitation? 240 00:14:15,372 --> 00:14:17,667 Come in. Come in. 241 00:14:20,944 --> 00:14:24,639 This is very much as I imagined it to be. 242 00:14:25,082 --> 00:14:29,016 Aside from this rattan piece, which seems oddly out of place. 243 00:14:29,086 --> 00:14:30,847 Please, sit down. 244 00:14:31,288 --> 00:14:33,253 Newman... 245 00:14:33,323 --> 00:14:35,755 I wanted to talk to you about something. 246 00:14:35,826 --> 00:14:37,621 This isn't about my opening your mail? 247 00:14:37,694 --> 00:14:39,056 - What? - I don't. Never have. 248 00:14:39,129 --> 00:14:41,288 Anything I read was already open. 249 00:14:41,465 --> 00:14:43,465 Yeah. No. Newman... 250 00:14:43,534 --> 00:14:47,536 I heard that you found a fur coat in a tree... 251 00:14:47,604 --> 00:14:50,172 and I believe that it belongs to a friend of mine... 252 00:14:50,240 --> 00:14:52,399 and I'd like to give it back to him. 253 00:14:52,476 --> 00:14:54,237 Sorry, climber's keepers. 254 00:15:02,953 --> 00:15:04,748 You know, Newmie... 255 00:15:05,656 --> 00:15:07,348 I know how you feel about me... 256 00:15:07,424 --> 00:15:10,220 and I have to tell you I'm quite flattered. 257 00:15:10,661 --> 00:15:12,524 - You are? - Oh, yeah. 258 00:15:12,596 --> 00:15:14,095 Of all the men that I know... 259 00:15:14,164 --> 00:15:18,098 you're the only one who's held down a steady job for several years. 260 00:15:18,168 --> 00:15:21,533 Well, it's interesting work. I don't mind it. 261 00:15:23,240 --> 00:15:25,331 Don't you have a boyfriend? 262 00:15:25,409 --> 00:15:27,739 A burly, athletic type? 263 00:15:27,811 --> 00:15:30,243 Oh, him? Oh, don't worry. He's cool. 264 00:15:30,314 --> 00:15:31,972 - Cool? - Very cool. 265 00:15:32,049 --> 00:15:33,241 So, what do you say? 266 00:15:33,317 --> 00:15:37,615 Can you do me this one little favor, Newmie? 267 00:15:38,722 --> 00:15:41,552 How I've waited for this moment. 268 00:15:41,625 --> 00:15:44,523 But alas, my heart belongs to another man's wife. 269 00:15:44,595 --> 00:15:47,596 - And I have given the coat to her. - All right, we're done here. 270 00:15:47,664 --> 00:15:49,527 For I am in love with Svetlana. 271 00:15:49,600 --> 00:15:52,362 I don't care if the whole world knows except for Silvio... 272 00:15:52,436 --> 00:15:55,232 who'd throw me out of the apartment where I'd be dancing... 273 00:15:55,305 --> 00:15:58,533 Thank you. Thank you. Thank you very much. 274 00:15:59,309 --> 00:16:03,140 - Nice carryall. - It's European. 275 00:16:03,213 --> 00:16:07,079 - Do you still have my lipstick? - Yeah, I think I do. 276 00:16:08,685 --> 00:16:10,650 I can never find anything in here. 277 00:16:11,989 --> 00:16:14,319 - Oh, here it is. - Thanks. 278 00:16:14,391 --> 00:16:17,426 So that Joe Mayo throws the worst parties, doesn't he? 279 00:16:17,494 --> 00:16:18,891 What was your job? 280 00:16:18,962 --> 00:16:21,428 My job was to keep you away from the music. 281 00:16:21,865 --> 00:16:23,830 What? He doesn't like my taste in music? 282 00:16:23,900 --> 00:16:24,989 Guess not. 283 00:16:25,702 --> 00:16:27,497 You should have been there last year. 284 00:16:27,571 --> 00:16:30,162 I got jiggy with it. 285 00:16:34,578 --> 00:16:35,906 Kramer, it's Silvio. 286 00:16:35,979 --> 00:16:38,513 Open up, I need to talk to you. 287 00:16:39,049 --> 00:16:41,777 I can see you through the reverse peephole. 288 00:16:47,958 --> 00:16:49,616 Hey, Silvio. 289 00:16:50,093 --> 00:16:51,785 Look at this. 290 00:16:51,862 --> 00:16:54,089 Svetlana says she find it in the laundry room... 291 00:16:54,164 --> 00:16:57,495 but I think it is a gift from that postman agitator. 292 00:16:57,567 --> 00:16:59,191 - Where is he? - Now, relax, Silvio. 293 00:16:59,269 --> 00:17:01,337 No, that's it. You're both out. 294 00:17:01,405 --> 00:17:03,769 Oh, come on. Newman didn't even give her that. 295 00:17:03,840 --> 00:17:06,875 No, it's that's not even a woman's coat. That's a man's. 296 00:17:07,277 --> 00:17:08,708 - A man's? - Yeah. 297 00:17:08,779 --> 00:17:10,676 What kind of a man would wear fur? 298 00:17:10,747 --> 00:17:12,007 Oh, lots of them. 299 00:17:12,082 --> 00:17:14,309 - Would you? - No. 300 00:17:14,785 --> 00:17:15,874 Then who? 301 00:17:17,387 --> 00:17:19,216 What about Jerry? 302 00:17:21,258 --> 00:17:23,292 - Jerry? - Yeah, sure. He's a celebrity. 303 00:17:23,360 --> 00:17:27,021 Oh, yeah, they wear a lot of furs. They're desperate, insecure people. 304 00:17:27,431 --> 00:17:29,021 - Yes, you are right. - Yeah. 305 00:17:29,099 --> 00:17:31,599 "It's all about me, me, me. 306 00:17:31,668 --> 00:17:35,295 Please look at me. I am so pretty. 307 00:17:35,372 --> 00:17:37,906 Love me. Want me." 308 00:17:39,409 --> 00:17:41,409 Something like that. 309 00:17:42,746 --> 00:17:44,074 I have to do what? 310 00:17:44,147 --> 00:17:47,410 All you have to do is wear the fur, so Silvio thinks it's yours. 311 00:17:47,984 --> 00:17:50,018 I'm not wearing the fur. 312 00:17:50,087 --> 00:17:52,678 Then Newman and I, we get thrown out of the building. 313 00:17:53,590 --> 00:17:54,918 Is that right? 314 00:17:56,793 --> 00:17:59,521 All right. Why don't you just take a good, hard look... 315 00:17:59,596 --> 00:18:02,164 at what your life will be like if I'm not around? 316 00:18:05,802 --> 00:18:08,666 - Newman too. - Oh, come on, man. 317 00:18:08,739 --> 00:18:12,275 If you do it, I'll give you that Walkman you're always asking about. 318 00:18:12,342 --> 00:18:15,411 - That's my Walkman. - And you'll get it back. 319 00:18:15,946 --> 00:18:17,411 - All right. - All right. Good. 320 00:18:17,481 --> 00:18:19,879 - Thanks. I owe you one. - Hey. 321 00:18:19,950 --> 00:18:24,350 Hey, and by the way, that Walkman was broke when you gave it to me. 322 00:18:25,222 --> 00:18:27,654 - You get that chair? - It gets here when it gets here. 323 00:18:27,724 --> 00:18:28,916 Would you stop riding me? 324 00:18:28,992 --> 00:18:31,617 You know what, just call up and cancel it. I'm out. 325 00:18:31,695 --> 00:18:33,057 Excuse me? 326 00:18:33,130 --> 00:18:36,393 Joe doesn't like my taste in music. He's not getting a gift from me. 327 00:18:36,466 --> 00:18:38,431 I can't believe you're dropping out too? 328 00:18:38,502 --> 00:18:41,127 So now, Kramer and I have to pay for the entire gift. 329 00:18:41,638 --> 00:18:45,196 Now, who's this Joe Mayo everyone's talking about? 330 00:18:46,109 --> 00:18:49,201 He's the guy we're buying the chair for, remember? 331 00:18:49,279 --> 00:18:50,744 It was your suggestion. 332 00:18:50,814 --> 00:18:53,508 I think the chair is a fantastic gift idea... 333 00:18:53,583 --> 00:18:56,117 but I never heard of this Joe Mayo. 334 00:18:56,186 --> 00:18:59,346 And frankly, it sounds made-up. 335 00:18:59,790 --> 00:19:02,586 Oh, so now I have to buy the whole chair by myself? 336 00:19:02,659 --> 00:19:05,592 - No. You don't have to buy anything. - I already bought it. 337 00:19:05,662 --> 00:19:09,721 I've been lying to you for three days and now you're all screwing me. 338 00:19:11,134 --> 00:19:13,327 I don't understand. Why didn't you tell us? 339 00:19:13,403 --> 00:19:16,802 I needed it. My back is a little tweaked. 340 00:19:16,873 --> 00:19:19,567 Because of your giant wallet. Just get rid of it. 341 00:19:19,643 --> 00:19:21,608 Never. It is a part of me. 342 00:19:21,678 --> 00:19:24,269 I will just return the chair and it will be easy... 343 00:19:24,347 --> 00:19:27,280 because the receipt is in my good friend. 344 00:19:27,517 --> 00:19:30,814 Your good friend is morbidly obese. 345 00:19:32,489 --> 00:19:36,389 Well, at least I'm not carrying a purse. 346 00:19:36,459 --> 00:19:40,689 It's not a purse. It's European. 347 00:19:41,464 --> 00:19:44,032 All right, Silvio's down there, he's shoveling the walk. 348 00:19:44,100 --> 00:19:46,896 All you gotta do is put this on, you go down to the corner... 349 00:19:46,970 --> 00:19:48,662 you pick up a paper and come back. 350 00:19:48,738 --> 00:19:50,465 - All right. - There you go. 351 00:19:50,540 --> 00:19:52,073 How do I look? 352 00:19:55,345 --> 00:19:57,003 Odd. 353 00:20:01,218 --> 00:20:03,650 "Learn guitar. First lesson free." 354 00:20:22,072 --> 00:20:27,235 My receipts. The chair. My tiger poster. 355 00:20:28,211 --> 00:20:32,042 Hey, Silvio. Just out for a little stroll in my favorite fur coat. 356 00:20:32,349 --> 00:20:34,644 - That is your coat? - It sure is. 357 00:20:35,018 --> 00:20:36,346 Kramer says you need it... 358 00:20:36,419 --> 00:20:39,545 because you're an entertainer and you're desperate for attention. 359 00:20:39,623 --> 00:20:41,190 That's true. 360 00:20:41,358 --> 00:20:44,586 - Jerry, you forgot your purse. - Oh, thanks. 361 00:20:45,362 --> 00:20:46,986 Hey, Silvio, look at Jerry here... 362 00:20:47,063 --> 00:20:50,496 prancing around in his coat with his purse. 363 00:20:51,902 --> 00:20:56,234 Yup, he's a dandy. He's a real fancy boy. 364 00:20:57,173 --> 00:20:58,934 Maybe this isn't my coat. 365 00:20:59,009 --> 00:21:02,738 - Yeah, all right, you're not fancy. - No. He's very fancy. 366 00:21:02,812 --> 00:21:06,609 "Want me. Love me. Shower me with kisses." 367 00:21:10,353 --> 00:21:13,047 Jerry, where'd you get it? That's his coat. 368 00:21:13,123 --> 00:21:17,421 No, it's not. It's mine. I'm a fancy boy. 369 00:21:17,928 --> 00:21:19,120 That's not your coat. 370 00:21:19,195 --> 00:21:22,423 If that is not his coat, who's coat is it? 371 00:21:22,499 --> 00:21:24,294 It's Joe Mayo's coat. 372 00:21:24,367 --> 00:21:26,560 Who's Joe Mayo? 373 00:21:26,636 --> 00:21:29,637 It must be the man that's sleeping with your wife. 374 00:21:30,540 --> 00:21:32,938 - Hey. - Hey. Hey. Hey. 375 00:21:33,510 --> 00:21:35,305 - Officer. - There he goes. 376 00:21:35,378 --> 00:21:37,708 Somebody took my European carryall. 377 00:21:37,781 --> 00:21:39,007 Your what? 378 00:21:39,082 --> 00:21:41,412 The black leather thing with a strap. 379 00:21:41,484 --> 00:21:42,573 You mean a purse? 380 00:21:43,620 --> 00:21:48,157 Yes, a purse. I carry a purse. 381 00:21:54,898 --> 00:21:57,125 So Silvio ambushed Joe Mayo? 382 00:21:57,200 --> 00:21:59,495 Yeah, he's waiting inside his apartment for him... 383 00:21:59,569 --> 00:22:01,899 with a sock full of pennies. 384 00:22:02,305 --> 00:22:04,896 Should have had a reverse peephole. 385 00:22:05,976 --> 00:22:07,441 Hey, babe. 386 00:22:08,345 --> 00:22:10,379 Hello? Hello? 387 00:22:10,447 --> 00:22:12,139 What is that? 388 00:22:12,215 --> 00:22:13,748 It's my new coat. 389 00:22:15,085 --> 00:22:16,516 What? You ditched the fur? 390 00:22:16,586 --> 00:22:20,122 Yeah, I saw Jerry wearing his. He looked like a bit of a dandy. 391 00:22:20,223 --> 00:22:21,790 Check it out. 392 00:22:21,858 --> 00:22:23,482 Eight ball. 393 00:22:24,160 --> 00:22:27,923 "You got a question? You ask the 8 Ball." 394 00:22:28,732 --> 00:22:31,665 You're gonna wear this all the time? 395 00:22:31,735 --> 00:22:34,827 All signs point to yes. 28260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.