Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,258 --> 00:00:02,711
- Previously on SEAL Team...
- You with the Services?
2
00:00:02,736 --> 00:00:04,070
Navy. You?
3
00:00:04,137 --> 00:00:05,338
Air Force.
4
00:00:05,405 --> 00:00:07,173
- Ray.
- Christine.
5
00:00:07,241 --> 00:00:09,809
MILLER: Davis, continue
down the corridor,
6
00:00:09,877 --> 00:00:12,978
extinguishing all flames you encounter.
7
00:00:13,003 --> 00:00:14,204
NAIMA: You're drinking too much,
8
00:00:14,229 --> 00:00:15,129
ignoring the family.
9
00:00:15,154 --> 00:00:16,488
This isn't the man I married.
10
00:00:16,555 --> 00:00:19,057
This is the broken sailor I found.
11
00:00:19,125 --> 00:00:21,726
I don't want that man to come
home from the Philippines.
12
00:00:21,794 --> 00:00:23,595
Look, Swanny, why don't you stay
at my apartment while I'm gone?
13
00:00:23,662 --> 00:00:25,363
- You know, we're gonna deploy.
- Are you sure?
14
00:00:25,431 --> 00:00:26,865
Team guys, we got
to stick together, right?
15
00:00:28,434 --> 00:00:30,969
[PHONE RINGING]
16
00:00:31,036 --> 00:00:32,470
ERIC: He's in critical condition.
17
00:00:32,487 --> 00:00:33,987
We've airlifted him back to the States.
18
00:00:34,012 --> 00:00:35,766
SONNY: You think whoever
this was, it was aimed at us?
19
00:00:35,791 --> 00:00:36,924
JASON: Mandy gets the information,
20
00:00:36,991 --> 00:00:39,026
she gives that name to us first.
21
00:00:39,094 --> 00:00:43,130
MALE DOCTOR: Traumatic damage to
the femoral nerve in both legs.
22
00:00:43,198 --> 00:00:45,099
FEMALE DOCTOR: in both legs.
23
00:00:45,166 --> 00:00:46,867
The surgical grafts
and reconstruction...
24
00:00:46,935 --> 00:00:48,068
MALE DOCTOR: The surgical grafts
and reconstruction appear
25
00:00:48,136 --> 00:00:49,570
to have been successful.
26
00:00:49,637 --> 00:00:51,138
Neural pathways...
27
00:00:51,206 --> 00:00:53,574
FEMALE DOCTOR: Neural pathways
may never heal completely.
28
00:00:53,641 --> 00:00:55,409
FEMALE DOCTOR 2: The ongoing
risk of sensation loss...
29
00:00:55,477 --> 00:00:57,444
MALE DOCTOR 2: risk of sensation
loss could compromise safety
30
00:00:57,512 --> 00:00:59,580
and mobility in the field.
31
00:00:59,647 --> 00:01:00,657
MALE DOCTOR 1: Start a program of
32
00:01:00,682 --> 00:01:01,906
physical therapy and rehabilitation...
33
00:01:01,950 --> 00:01:03,550
MALE DOCTOR 2: to regain strength...
34
00:01:03,618 --> 00:01:05,285
FEMALE DOCTOR 2: to regain
strength in your legs.
35
00:01:05,353 --> 00:01:07,121
FEMALE DOCTOR 1: Clay, you have
to accept the real possibility...
36
00:01:07,188 --> 00:01:08,722
MALE DOCTOR 3: You have to
accept the real possibility...
37
00:01:08,790 --> 00:01:11,492
MALE DOCTOR 2: that you may
never be able to operate again.
38
00:01:11,559 --> 00:01:13,494
♪
39
00:01:14,830 --> 00:01:20,860
- Sync and corrections by ByDem -
- www.addic7ed.com -
40
00:01:22,237 --> 00:01:24,204
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
41
00:01:27,225 --> 00:01:29,160
Moving a hell of a lot slower
than normal, fellas.
42
00:01:29,227 --> 00:01:30,928
That last training run should
have been cake for you.
43
00:01:30,996 --> 00:01:32,330
Instead, you're dragging ass.
44
00:01:32,355 --> 00:01:33,418
Why do you think we're
dragging ass, huh?
45
00:01:33,443 --> 00:01:34,565
One of our best is out.
46
00:01:34,633 --> 00:01:36,189
News flash: he got blown up, Blackburn.
47
00:01:36,214 --> 00:01:37,267
You remember that?
48
00:01:37,292 --> 00:01:39,337
Instead of going after
the bastards that got 'em,
49
00:01:39,404 --> 00:01:42,640
we're stuck here in the island
of suck, better known as Guam.
50
00:01:42,708 --> 00:01:44,905
Irony is, they call this
place the Island of Warriors.
51
00:01:44,930 --> 00:01:46,744
Yeah, well, warriors go to war.
52
00:01:46,812 --> 00:01:48,479
- This ain't it.
- Yeah, it ain't war.
53
00:01:48,547 --> 00:01:50,481
When Mandy comes up
with a new target package,
54
00:01:50,549 --> 00:01:51,916
we will prosecute it...
55
00:01:51,984 --> 00:01:53,818
Mandy's a good idea fairy...
what the hell does she know?
56
00:01:53,885 --> 00:01:56,420
Until then, we run the drill!
57
00:01:56,488 --> 00:01:58,422
Hey.
58
00:01:59,858 --> 00:02:02,693
Either of us worried about
where Sonny's head's at?
59
00:02:02,763 --> 00:02:05,930
No. I'm not worried. He's angry.
We're all angry. We're pissed.
60
00:02:05,998 --> 00:02:07,832
This guy, Shaw, what? Moves us to Guam,
61
00:02:07,857 --> 00:02:09,074
away from the fight?
62
00:02:09,099 --> 00:02:10,417
Doesn't make it any easier.
63
00:02:10,442 --> 00:02:11,824
Politically it was the right call.
64
00:02:11,992 --> 00:02:13,325
Nobody makes that call.
65
00:02:13,393 --> 00:02:14,727
Including you, you know that.
66
00:02:14,795 --> 00:02:16,128
- Doesn't matter.
- Doesn't matter...
67
00:02:16,168 --> 00:02:19,312
As long as we're in this AO,
Shaw calls the shots. Period.
68
00:02:20,605 --> 00:02:22,139
You hear from Clay?
69
00:02:22,207 --> 00:02:23,874
It's been a month, you know.
70
00:02:23,942 --> 00:02:25,643
Yeah. Nothing new.
71
00:02:25,932 --> 00:02:27,099
Reach out to him?
72
00:02:27,124 --> 00:02:28,418
Yeah. We reached out.
73
00:02:28,531 --> 00:02:29,698
All of us have reached out to him.
74
00:02:29,723 --> 00:02:30,748
Radio silence.
75
00:02:30,816 --> 00:02:32,216
That makes me think the worst.
76
00:02:32,284 --> 00:02:34,618
That's what concerns me.
77
00:02:36,000 --> 00:02:42,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
78
00:02:51,336 --> 00:02:53,737
Morning, sunshine.
79
00:02:53,805 --> 00:02:55,668
How you feeling?
80
00:02:58,210 --> 00:03:02,667
[SIGHS] Like I've been laying in
bed for weeks with a blown-up leg.
81
00:03:03,625 --> 00:03:07,327
Nurse says P.T. seems like it's
going well, left leg's doing great.
82
00:03:07,352 --> 00:03:10,321
She also mention I can't
stand when I pee?
83
00:03:10,388 --> 00:03:12,590
Would you rather have a catheter?
84
00:03:14,993 --> 00:03:16,710
You know, you don't have to keep
85
00:03:16,859 --> 00:03:19,131
coming up here, check
up on me like this.
86
00:03:19,233 --> 00:03:21,031
Time you spend coming up here
is better spent
87
00:03:21,099 --> 00:03:23,100
looking for an EMT gig.
88
00:03:23,168 --> 00:03:26,270
You should get out there
and do what you love.
89
00:03:26,338 --> 00:03:28,606
Stopped doing what I love
when I got out.
90
00:03:28,673 --> 00:03:31,142
You know what I mean.
91
00:03:31,209 --> 00:03:33,511
Being cooped up here with me sucks.
92
00:03:33,578 --> 00:03:37,114
Team guys look out for each other.
93
00:03:37,182 --> 00:03:41,018
Look, if a job materializes,
I'll ghost you in a second.
94
00:03:41,086 --> 00:03:42,786
Till then, I'm here to help.
95
00:03:42,854 --> 00:03:44,121
When I can't, I'll...
96
00:03:44,189 --> 00:03:46,957
I'll catch up on my Jocko podcasts.
97
00:03:49,194 --> 00:03:53,931
Oh, you got a lot of missed
calls here, unread messages.
98
00:03:53,999 --> 00:03:56,934
You haven't responded to any of these.
99
00:03:57,002 --> 00:03:59,803
Jason. Jason. Sonny. Sonny.
100
00:03:59,871 --> 00:04:03,507
Sonny. Ray. Trent.
101
00:04:03,575 --> 00:04:06,143
Your boys are worried about you.
102
00:04:06,211 --> 00:04:09,079
I'll call 'em when I
know I'm coming back.
103
00:04:09,147 --> 00:04:11,048
Well, you won't know for months.
Maybe...
104
00:04:11,116 --> 00:04:12,616
Ever.
105
00:04:13,718 --> 00:04:16,220
I'll call 'em then.
106
00:04:21,927 --> 00:04:23,727
Gunnery Sergeant Miller.
107
00:04:23,795 --> 00:04:26,730
MILLER: Candidate Davis. Enter.
108
00:04:30,268 --> 00:04:32,670
At ease.
109
00:04:32,737 --> 00:04:34,728
What can I do for you, Davis?
110
00:04:34,753 --> 00:04:37,675
With your permission, I'd like
to request special liberty.
111
00:04:37,742 --> 00:04:39,610
A friend from my old command
is in the hospital.
112
00:04:39,678 --> 00:04:43,914
The rest of the Team
is still in country.
113
00:04:43,982 --> 00:04:46,150
The Crucible is coming up again, Davis.
114
00:04:46,218 --> 00:04:47,952
Shipboard firefighting.
115
00:04:48,019 --> 00:04:50,888
What was your malfunction in there?
116
00:04:50,956 --> 00:04:52,423
Nothing, Gunnery Sergeant.
117
00:04:52,490 --> 00:04:54,158
I just choked, I guess.
118
00:04:54,226 --> 00:04:56,834
Negative. What I saw was fear.
119
00:04:56,859 --> 00:04:58,195
You froze.
120
00:04:58,263 --> 00:05:00,531
That'd been a real scenario,
your actions would haven seen
121
00:05:00,599 --> 00:05:02,866
your shipmates injured or killed.
122
00:05:04,345 --> 00:05:06,237
I'll grant a special liberty.
123
00:05:07,313 --> 00:05:09,813
And while you're gone,
you should do some thinking.
124
00:05:11,650 --> 00:05:14,545
Fear is a hell of a thing, Davis.
125
00:05:14,701 --> 00:05:18,048
If you don't slay it, you
will not make it through OCS.
126
00:05:18,116 --> 00:05:19,917
Not a chance in hell.
127
00:05:21,253 --> 00:05:23,621
JASON: Here is to Commander Shaw
128
00:05:23,688 --> 00:05:27,024
for suggesting that we should
cut back on our drinking.
129
00:05:27,092 --> 00:05:29,927
All right. So top to him,
and top to bottom.
130
00:05:29,995 --> 00:05:31,528
Well, now, does that mean
that we're breaking the rules
131
00:05:31,596 --> 00:05:33,030
for drinking at this establishment?
132
00:05:33,098 --> 00:05:35,099
- RAY: Oh, look at that.
- [PLAYERS EXCLAIMING]
133
00:05:35,166 --> 00:05:37,067
You ain't cheating the rules
if you ain't winning, Sonny.
134
00:05:37,135 --> 00:05:38,791
- Oh, man, I'll tell you what.
- That correct?
135
00:05:38,816 --> 00:05:41,067
I-I-I-I really wish
that Clay was here right now.
136
00:05:41,092 --> 00:05:42,092
It doesn't feel right.
137
00:05:42,159 --> 00:05:43,393
You know, I'm gonna give him a call.
138
00:05:43,461 --> 00:05:45,161
It's 5:00 a.m. where he is, man, stop.
139
00:05:45,229 --> 00:05:47,461
- Stop.
- Oh, you know his schedule?
140
00:05:47,594 --> 00:05:49,008
'Cause I sure as hell don't.
141
00:05:49,141 --> 00:05:52,310
All you hear from Blackburn
is that he's stable. Okay?
142
00:05:52,377 --> 00:05:53,962
Well, stable... stable how?
143
00:05:54,056 --> 00:05:56,781
I mean, that-that he's...
he can walk, that he talks?
144
00:05:56,849 --> 00:05:59,617
Convince the nurse
to give him a sponge bath
145
00:05:59,685 --> 00:06:01,786
and wax his baby chest?
146
00:06:01,854 --> 00:06:04,634
I just don't understand how he just
can't return a damn phone call.
147
00:06:04,659 --> 00:06:06,733
Sonny. His injury, his recovery.
148
00:06:06,758 --> 00:06:08,726
Let him handle it the way
he needs to handle it.
149
00:06:08,794 --> 00:06:10,094
- You got that?
- I got it.
150
00:06:10,853 --> 00:06:12,420
I mean, you got to think
about the conversation
151
00:06:12,445 --> 00:06:13,464
- on his end, right?
- Yeah.
152
00:06:13,532 --> 00:06:15,433
Like, how would you feel if you
were laid up in the hospital
153
00:06:15,501 --> 00:06:18,269
listening to stories that we're
telling about kicking ass?
154
00:06:18,337 --> 00:06:21,472
Ray, this ain't kicking ass, okay?
155
00:06:21,540 --> 00:06:22,974
This is sitting on our ass.
156
00:06:23,041 --> 00:06:25,544
Alls I'm saying is, just
give Spenser some time, G.
157
00:06:25,569 --> 00:06:27,712
You can't understand the
hell he's in, all right?
158
00:06:27,780 --> 00:06:31,582
All I'm saying is I need to pee.
159
00:06:31,650 --> 00:06:32,817
- He'll be fine.
- Yep.
160
00:06:32,885 --> 00:06:34,318
Whatever you say there, Ray,
161
00:06:34,386 --> 00:06:37,288
- 'cause you can't pull without...
- [PHONE BUZZING]
162
00:06:37,356 --> 00:06:40,291
Got to take another call?
163
00:06:40,359 --> 00:06:41,759
Uh, yeah.
164
00:06:41,827 --> 00:06:42,994
- Yeah?
- Yeah, you boys take it easy.
165
00:06:44,496 --> 00:06:46,597
No.
166
00:06:46,665 --> 00:06:48,633
Again. Someone who's just
got to wreak havoc.
167
00:06:48,700 --> 00:06:50,168
I'm just trying to lighten the mood.
168
00:06:50,235 --> 00:06:51,509
- You're up, buddy.
- Ready?
169
00:06:51,534 --> 00:06:52,436
Before you even start,
170
00:06:52,504 --> 00:06:54,904
if you really enjoy embarrassing
yourself all the time...
171
00:06:54,929 --> 00:06:55,871
Watch and learn.
172
00:06:55,896 --> 00:06:57,542
all you have to do is
show up anything...
173
00:06:57,609 --> 00:06:59,944
Ah! That's it. See you later, buddy.
174
00:07:00,012 --> 00:07:02,180
Say that again.
175
00:07:02,247 --> 00:07:04,182
This just ain't gonna work.
Wait. Hold on.
176
00:07:04,249 --> 00:07:06,117
It's... 70-cent piece...
177
00:07:06,185 --> 00:07:07,985
Mind if I try?
178
00:07:09,688 --> 00:07:11,088
[CHUCKLES] Sure.
179
00:07:12,673 --> 00:07:15,793
That's a longneck
with a $100 bill on it.
180
00:07:15,861 --> 00:07:17,795
Shh.
181
00:07:17,863 --> 00:07:19,764
Flake.
182
00:07:20,933 --> 00:07:22,533
Beginner's luck.
183
00:07:22,601 --> 00:07:24,468
No, I don't believe
that it's beginner's luck.
184
00:07:24,536 --> 00:07:26,237
I tell you what, hey,
let me buy you a drink.
185
00:07:26,305 --> 00:07:27,338
I already have one.
186
00:07:27,406 --> 00:07:29,307
Yes, you do.
187
00:07:29,374 --> 00:07:33,344
Okay, well, how about a game
of pool by the neon mermaid?
188
00:07:33,412 --> 00:07:35,780
[CHUCKLES] Well, I'd like to,
but the table's occupied.
189
00:07:35,848 --> 00:07:38,816
I'm guessing there would
have been a wager.
190
00:07:38,884 --> 00:07:40,187
Oh, yeah.
191
00:07:40,212 --> 00:07:41,679
And the stakes?
192
00:07:41,838 --> 00:07:43,321
Loser buys the winner breakfast.
193
00:07:43,388 --> 00:07:44,822
- Oh.
- Mm-hmm.
194
00:07:44,890 --> 00:07:47,558
Sounds like you would
have won either way, then.
195
00:07:51,830 --> 00:07:53,497
See you around.
196
00:07:53,565 --> 00:07:56,868
She just takes my $100 bill like that.
197
00:07:56,935 --> 00:07:58,436
Are you kidding me?
198
00:07:58,503 --> 00:08:00,404
♪
199
00:08:00,472 --> 00:08:02,807
Hey, bartender. Can I get a...
200
00:08:02,875 --> 00:08:04,375
Can I get two more of those Ishii beers?
201
00:08:04,443 --> 00:08:05,776
What is it... How do you say Ishii?
202
00:08:05,844 --> 00:08:07,245
Yeah, that's it.
203
00:08:07,312 --> 00:08:08,685
Perfect. Thank you.
204
00:08:10,415 --> 00:08:11,582
Mandy.
205
00:08:11,650 --> 00:08:12,850
What in the hell you doing here?
206
00:08:12,918 --> 00:08:14,518
I thought you were in Manila.
207
00:08:14,586 --> 00:08:16,087
I was, and now I'm here.
208
00:08:16,154 --> 00:08:17,889
So I assume, by you being here,
209
00:08:17,956 --> 00:08:19,557
it means that you found a target?
210
00:08:19,625 --> 00:08:21,359
To give payback for what
they did to Clay?
211
00:08:21,426 --> 00:08:23,461
You want to keep your voice down, Sonny?
212
00:08:23,528 --> 00:08:26,030
What?
213
00:08:26,098 --> 00:08:28,132
Simple yes or no, Mandy.
214
00:08:28,200 --> 00:08:30,134
This isn't the place
for that conversation.
215
00:08:30,202 --> 00:08:31,569
- Thank you.
- Mm. Of course, that means
216
00:08:31,637 --> 00:08:33,537
that you didn't find
it yet, did you? No.
217
00:08:33,605 --> 00:08:35,106
It also means you're still on the clock,
218
00:08:35,173 --> 00:08:36,607
which you shouldn't be drinking, then.
219
00:08:36,675 --> 00:08:38,409
Don't piss me off, Sonny.
220
00:08:38,477 --> 00:08:39,777
Oh, really?
221
00:08:39,845 --> 00:08:41,279
Excuse me, ma'am.
222
00:08:41,346 --> 00:08:43,247
This guy bothering you?
223
00:08:43,315 --> 00:08:44,348
He's fine.
224
00:08:44,416 --> 00:08:45,753
Listen, Lumberjack Johnny,
225
00:08:45,778 --> 00:08:47,585
trees are outside, you
can start chopping.
226
00:08:47,653 --> 00:08:49,787
Wasn't talking to you. Are you sure?
227
00:08:49,855 --> 00:08:51,555
Hey, fella.
228
00:08:51,623 --> 00:08:53,891
Take a walk. See you.
229
00:08:53,959 --> 00:08:57,561
[EXHALES] Guys. [CLEARS THROAT]
230
00:08:57,629 --> 00:09:00,798
- You've been overserved.
- Oh, yeah?
231
00:09:00,866 --> 00:09:02,205
You should go.
232
00:09:02,230 --> 00:09:04,414
Well, I don't know if you've
checked your current location
233
00:09:04,439 --> 00:09:06,510
on this fine planet known as Earth,
234
00:09:06,535 --> 00:09:08,518
but according to my GPS...
235
00:09:11,243 --> 00:09:14,285
being in my face is a bad idea for you.
236
00:09:15,180 --> 00:09:16,514
- Boop.
- Sonny.
237
00:09:16,581 --> 00:09:17,815
Don't touch me.
238
00:09:17,883 --> 00:09:19,067
Okay, I won't.
239
00:09:20,519 --> 00:09:21,953
Sonny, please stop.
240
00:09:22,020 --> 00:09:24,488
[BELCHES]
241
00:09:24,556 --> 00:09:26,791
[GRUNTING]
242
00:09:26,858 --> 00:09:30,428
[OVERLAPPING SHOUTING]
243
00:09:35,592 --> 00:09:36,659
[KNOCKING ON DOOR]
244
00:09:36,727 --> 00:09:38,294
Hey.
245
00:09:38,362 --> 00:09:40,396
Was gonna bring you a
lobster roll from Rhode Island,
246
00:09:40,464 --> 00:09:42,765
but I figured this would travel better.
247
00:09:46,708 --> 00:09:48,429
Well, I like what you done
with the place.
248
00:09:49,411 --> 00:09:50,944
What are you doing here?
249
00:09:51,012 --> 00:09:53,614
Heard you got tagged.
250
00:09:53,681 --> 00:09:56,250
Figured I should come
check it out myself.
251
00:09:57,460 --> 00:09:59,862
How's, uh, how's OCS?
252
00:10:00,789 --> 00:10:03,223
About halfway through, right?
253
00:10:03,291 --> 00:10:06,037
Come on, you don't want to talk
about cake-eater camp, do you?
254
00:10:07,529 --> 00:10:10,697
What's going on? What'd the doctor say?
255
00:10:10,765 --> 00:10:13,467
Well, he said that...
256
00:10:13,535 --> 00:10:16,570
I'll either heal enough
to operate again or I won't.
257
00:10:16,638 --> 00:10:17,805
That's...
258
00:10:17,872 --> 00:10:19,773
That's the end of the conversation.
259
00:10:21,042 --> 00:10:25,245
So... about you. OCS.
260
00:10:25,313 --> 00:10:27,648
Bet you're really owning
those other candidates, huh?
261
00:10:27,715 --> 00:10:29,616
Hardly.
262
00:10:29,684 --> 00:10:32,256
Think they're taking out a pool
to see when I'm gonna wash out.
263
00:10:32,410 --> 00:10:33,744
[SCOFFS]
264
00:10:34,522 --> 00:10:36,290
That's not gonna happen.
265
00:10:36,357 --> 00:10:38,892
Well, you never know.
266
00:10:38,960 --> 00:10:41,295
I mean, I could fail a test.
267
00:10:41,362 --> 00:10:44,832
Get rolled back. D.O.R.
268
00:10:44,899 --> 00:10:47,601
You thinking about quitting?
269
00:10:47,669 --> 00:10:49,413
Crossed my mind.
270
00:10:49,438 --> 00:10:52,272
I mean, every day is one
reminder after another that
271
00:10:52,340 --> 00:10:54,308
most of what officers do
is make decisions.
272
00:10:54,375 --> 00:10:56,477
All with consequences.
273
00:10:56,544 --> 00:11:00,482
Sometimes life or death,
and it's a scary responsibility.
274
00:11:00,799 --> 00:11:03,784
Yeah, that's what makes it matter,
why an officer is different.
275
00:11:03,809 --> 00:11:05,709
- Yeah, but...
- No, but nothing.
276
00:11:05,820 --> 00:11:07,488
You're really gonna sit there
and tell me
277
00:11:07,555 --> 00:11:09,289
that you're thinking about
walking away from your dream?
278
00:11:10,585 --> 00:11:14,593
Whatever your problem
is, it's in your head.
279
00:11:20,535 --> 00:11:22,436
[QUIETLY]: I'm sorry.
280
00:11:31,746 --> 00:11:33,680
Davis?
281
00:11:37,185 --> 00:11:39,555
Navy can't afford to lose
any of the good ones.
282
00:11:40,488 --> 00:11:43,023
Get yourself right.
283
00:11:52,400 --> 00:11:53,734
JASON: You know, it's exactly why
284
00:11:53,801 --> 00:11:55,569
I miss the carving station at the P.I.
285
00:11:55,637 --> 00:11:57,304
At least they got cheesesteaks there.
286
00:11:57,372 --> 00:11:59,557
This is like a sloppy mess,
not even sloppy Joes.
287
00:11:59,558 --> 00:12:00,501
Here.
288
00:12:00,526 --> 00:12:02,576
What-what in the hell
is that sweet taste?
289
00:12:02,644 --> 00:12:05,212
- It's coconut.
- In the meat.
290
00:12:05,280 --> 00:12:07,347
Coconut in the meat?
291
00:12:07,415 --> 00:12:09,149
- Mm-hmm.
- What in the hell?
292
00:12:09,217 --> 00:12:11,906
I mean, you-you... you do that
to somebody that you hate.
293
00:12:12,038 --> 00:12:14,087
These people... they hate us.
294
00:12:14,155 --> 00:12:15,322
Who's they?
295
00:12:15,390 --> 00:12:16,723
The Gua... Guamanese-ese.
296
00:12:16,791 --> 00:12:18,025
Sorry. The who?
297
00:12:18,092 --> 00:12:19,393
- Guamanians.
- Guamanians.
298
00:12:19,460 --> 00:12:21,128
- That's what I said.
- The Guamanians.
299
00:12:21,196 --> 00:12:23,130
You do realize that they're American?
300
00:12:23,198 --> 00:12:24,648
Let's be clear, Jace, okay?
301
00:12:24,695 --> 00:12:28,468
Coconut in meat... ain't nothing
American about that.
302
00:12:29,604 --> 00:12:30,871
Oh, here he goes.
303
00:12:30,939 --> 00:12:32,172
[CLEARING THROAT]
304
00:12:34,776 --> 00:12:36,210
General Shaw found out
305
00:12:36,277 --> 00:12:38,968
about your little off-campus
dust-up last night.
306
00:12:39,249 --> 00:12:40,948
Thought I made it clear
that Bravo Team was
307
00:12:41,015 --> 00:12:42,349
under the microscope right now.
308
00:12:42,417 --> 00:12:43,784
Well, I mean, to be fair,
309
00:12:43,851 --> 00:12:45,252
I don't think it was a dust-up.
310
00:12:45,320 --> 00:12:46,954
I think it was more of a,
uh, small, little, uh...
311
00:12:47,021 --> 00:12:48,388
You bored, huh?
312
00:12:48,456 --> 00:12:50,290
Um... you bored?
313
00:12:50,358 --> 00:12:52,392
Maybe your therapy sessions
will help fill up the time.
314
00:12:52,460 --> 00:12:53,860
[LAUGHING]: Did he say
315
00:12:53,928 --> 00:12:55,862
- therapy sessions?
- That's funny.
316
00:12:55,930 --> 00:12:57,698
- Good.
- All right. That's great.
317
00:12:57,765 --> 00:12:59,266
Y-You're joking me, right?
318
00:12:59,334 --> 00:13:01,201
General Shaw feels
that meeting with a counselor
319
00:13:01,269 --> 00:13:03,270
at the Fleet and Family Support
Center would be productive.
320
00:13:03,338 --> 00:13:04,938
Yeah, I don't know about that.
321
00:13:05,006 --> 00:13:07,074
I heard that therapy... that
could mess you up real good.
322
00:13:07,141 --> 00:13:08,775
JASON: Therapy? Touchy feelings
323
00:13:08,843 --> 00:13:10,611
is not... How is that gonna help us out?
324
00:13:10,678 --> 00:13:12,546
News flash, but that's not
325
00:13:12,614 --> 00:13:13,947
a touchy-feely job here. You know that.
326
00:13:14,015 --> 00:13:15,086
Tell it to your psych.
327
00:13:15,281 --> 00:13:17,050
Appointments have been
made for each of you.
328
00:13:17,118 --> 00:13:18,972
Oh, this guy Shaw, man, he's just doing
329
00:13:18,997 --> 00:13:20,945
this stuff right now to show he's boss.
330
00:13:20,989 --> 00:13:22,217
Ain't that the truth.
331
00:13:22,429 --> 00:13:25,964
Well, he is the boss, so suck it up.
332
00:13:26,032 --> 00:13:27,366
BRETT: You got this.
333
00:13:27,434 --> 00:13:29,435
Welcome the pain.
334
00:13:29,502 --> 00:13:32,805
LUCAS: You've come a long
way in four weeks, Clay.
335
00:13:32,872 --> 00:13:34,786
Only easy day was yesterday.
336
00:13:35,675 --> 00:13:37,976
How many more cheese-dick quotes
are you gonna spew at me?
337
00:13:38,044 --> 00:13:41,447
As many as it takes
to stop you dragging your ass.
338
00:13:41,514 --> 00:13:43,048
I'm dragging my ass
'cause my leg got blown
339
00:13:43,116 --> 00:13:45,217
into spaghetti by some dirtbag.
340
00:13:45,285 --> 00:13:47,820
Aw, listen to this
little pity party, Lucas.
341
00:13:47,887 --> 00:13:49,588
He's cute, right?
342
00:13:49,656 --> 00:13:52,091
The body's a miracle machine.
343
00:13:52,158 --> 00:13:54,159
It's incredible what it can overcome,
344
00:13:54,227 --> 00:13:56,128
given the right treatment.
345
00:13:56,196 --> 00:13:57,729
LUCAS: Why the face?
346
00:13:57,797 --> 00:13:59,731
Describe the pain.
347
00:13:59,799 --> 00:14:02,768
Okay.
348
00:14:02,836 --> 00:14:05,137
Well, he's about five-ten,
he's to my left,
349
00:14:05,205 --> 00:14:06,939
reddish hair, smells like foot powder.
350
00:14:07,006 --> 00:14:08,273
Well, you forgot "handsome"
351
00:14:08,341 --> 00:14:10,242
and "a noble descendant of the Scots."
352
00:14:10,310 --> 00:14:12,244
Does he ever stop talking?
353
00:14:12,312 --> 00:14:13,846
Looks like trying to get away from him
354
00:14:13,913 --> 00:14:15,481
is all the motivation you need.
355
00:14:15,548 --> 00:14:17,349
[SIGHS]
356
00:14:17,417 --> 00:14:19,184
[GROANS SOFTLY]
357
00:14:19,252 --> 00:14:20,619
Okay, okay, okay.
358
00:14:20,687 --> 00:14:23,023
- You can sit now.
- All right, hold on.
359
00:14:23,048 --> 00:14:24,656
Let me just... Let me
hit him in the face first.
360
00:14:24,724 --> 00:14:27,493
Oh, good luck shifting your
weight between your legs, pal.
361
00:14:27,560 --> 00:14:30,162
- Gonna kick me while I'm down?
- [GRUNTS SOFTLY]
362
00:14:30,230 --> 00:14:32,297
Well, you didn't like the cheerleading.
363
00:14:32,365 --> 00:14:34,032
Taking a new approach.
364
00:14:34,100 --> 00:14:36,268
LUCAS: The longer you two guys
bicker, the longer it takes me
365
00:14:36,336 --> 00:14:38,604
to inform Doc Roberts
that you've reached
366
00:14:38,671 --> 00:14:40,906
your inpatient rehabilitation benchmark.
367
00:14:42,175 --> 00:14:44,109
Wait. Hold... You mean that...?
368
00:14:45,178 --> 00:14:47,079
You're going home, pal.
369
00:14:48,170 --> 00:14:50,604
Your Majesty.
370
00:14:51,451 --> 00:14:53,352
[SIGHS]
371
00:14:53,419 --> 00:14:54,887
You're going home.
372
00:14:57,023 --> 00:14:59,691
DR. O'BRIEN: My session
today is with Jason Hayes.
373
00:14:59,759 --> 00:15:01,708
I don't understand why you're all here.
374
00:15:01,810 --> 00:15:04,997
Well, technically, Doc, you have
sessions with my team all week,
375
00:15:05,064 --> 00:15:07,466
so I figured, why not
just bring 'em all in
376
00:15:07,534 --> 00:15:09,468
- on one day, knock it out?
- Mm-hmm.
377
00:15:09,536 --> 00:15:10,836
There you go. Boom.
378
00:15:10,904 --> 00:15:13,438
Or you figured that... I don't know...
379
00:15:13,506 --> 00:15:15,240
you could use your friends as cover
380
00:15:15,308 --> 00:15:18,343
to avoid any chance of
substantive discussion?
381
00:15:18,411 --> 00:15:20,145
- Maybe?
- Discussion? What's he mean by that?
382
00:15:20,213 --> 00:15:21,914
You're Navy SEALs.
You're taught to never show
383
00:15:21,981 --> 00:15:25,150
pain, because, emotional or otherwise,
384
00:15:25,218 --> 00:15:27,319
pain is thought of as...
385
00:15:27,387 --> 00:15:28,639
as weakness.
386
00:15:28,664 --> 00:15:31,590
You've experienced some
personal and professional losses
387
00:15:31,658 --> 00:15:35,027
recently, Jason,
not to mention a serious injury
388
00:15:35,094 --> 00:15:37,729
to one of your men in a bombing.
389
00:15:37,797 --> 00:15:39,665
That's a heavy load to carry.
390
00:15:39,732 --> 00:15:43,168
Look, Doc, you know, you get
paid to talk about issues...
391
00:15:43,236 --> 00:15:46,071
find 'em, pull 'em out,
dissect 'em, whatever you do.
392
00:15:46,139 --> 00:15:47,773
I get paid to overcome 'em, so
393
00:15:47,840 --> 00:15:49,456
I'm not seeing a common ground here.
394
00:15:49,481 --> 00:15:51,777
Not all issues exist
in the field, Jason.
395
00:15:51,844 --> 00:15:53,345
Some live inside of us.
396
00:15:54,612 --> 00:15:57,049
Oh, careful, Jace. This is
where, uh, the voodoo starts,
397
00:15:57,116 --> 00:15:59,079
he tries to get in your head.
398
00:16:00,119 --> 00:16:02,020
Sonny's afraid of therapy.
399
00:16:02,088 --> 00:16:04,156
- I ain't afraid of nothing.
- So, the man who
400
00:16:04,224 --> 00:16:05,657
started a bar fight doesn't feel
401
00:16:05,725 --> 00:16:08,560
he could benefit
from some introspection?
402
00:16:08,628 --> 00:16:10,362
You say the word "bar fight" like...
403
00:16:10,430 --> 00:16:12,331
like, it's a dirty word,
404
00:16:12,398 --> 00:16:14,233
like I did something wrong.
405
00:16:14,300 --> 00:16:15,567
Didn't you?
406
00:16:17,337 --> 00:16:18,770
What about you guys?
407
00:16:18,795 --> 00:16:20,850
How did the bar fight affect
the two of you?
408
00:16:20,928 --> 00:16:22,608
Well, you know,
it didn't impact Ray at all,
409
00:16:22,675 --> 00:16:24,243
because, he was taking a call, right?
410
00:16:24,310 --> 00:16:25,711
And maybe he could have settled
Sonny down, but...
411
00:16:25,778 --> 00:16:27,879
RAY: I should have know. Jason relies
412
00:16:27,947 --> 00:16:30,215
on me to take care of everything, so...
413
00:16:30,283 --> 00:16:32,117
Right, I see.
414
00:16:32,185 --> 00:16:34,386
Yeah. Hmm. [LAUGHS]
415
00:16:34,454 --> 00:16:36,588
- Okay.
- What's that you see?
416
00:16:36,656 --> 00:16:39,091
Oh, just, uh, as a group,
417
00:16:39,158 --> 00:16:42,527
you model archetypical
familial dynamics.
418
00:16:42,595 --> 00:16:45,464
Authority figure, caretaker,
419
00:16:45,531 --> 00:16:48,000
- goof-off.
- Oh, no, Ray's no goof-off.
420
00:16:48,067 --> 00:16:49,801
- I meant Sonny.
- What?
421
00:16:49,869 --> 00:16:51,303
[LAUGHTER]
422
00:16:51,371 --> 00:16:52,871
Listen, you know what?
423
00:16:52,939 --> 00:16:54,806
I'm thinking that
we got a lot out of this.
424
00:16:54,874 --> 00:16:57,142
If it's good with you,
I think we'll take off,
425
00:16:57,210 --> 00:16:58,844
and, uh, you got everything you need.
426
00:16:58,911 --> 00:17:00,545
Well... [CLEARS THROAT]
427
00:17:00,613 --> 00:17:02,047
you still have 45 minutes.
428
00:17:02,115 --> 00:17:05,484
Awful long time to sit in silence, guys.
429
00:17:05,551 --> 00:17:08,553
I'm pretty sure none of that
is what Shaw had in mind.
430
00:17:08,621 --> 00:17:10,589
Well, I feel a little different.
I feel a little lighter.
431
00:17:10,657 --> 00:17:12,224
- How about you?
- No.
432
00:17:12,225 --> 00:17:13,193
You?
433
00:17:13,218 --> 00:17:14,693
That was the worst thing I
ever done in my life, man.
434
00:17:14,761 --> 00:17:16,928
- Seriously.
- All right, take a minute.
435
00:17:16,953 --> 00:17:18,153
[SCOFFS]
436
00:17:18,264 --> 00:17:19,331
Oh, hi.
437
00:17:19,399 --> 00:17:23,001
Well, Dr. Julia Logan.
438
00:17:23,069 --> 00:17:24,636
Therapist?
439
00:17:24,704 --> 00:17:26,138
You're a patient.
440
00:17:26,205 --> 00:17:29,344
Prisoner. Here really not by choice.
441
00:17:30,250 --> 00:17:31,877
Ah... Jason.
442
00:17:31,944 --> 00:17:33,278
Didn't get a chance
443
00:17:33,346 --> 00:17:34,880
to introduce myself to you
444
00:17:34,947 --> 00:17:37,140
since you took my money
and ran off the other night.
445
00:17:37,165 --> 00:17:39,184
[LAUGHING]: I didn't steal anything.
446
00:17:39,252 --> 00:17:41,053
- Yeah, you did.
- No. A bet's a bet.
447
00:17:41,120 --> 00:17:43,214
- Okay.
- Who knows?
448
00:17:43,239 --> 00:17:44,690
Maybe you'll have a
chance to win it back.
449
00:17:49,595 --> 00:17:51,496
Therapist, man.
450
00:17:51,564 --> 00:17:52,964
You got to be kidding me.
451
00:17:53,848 --> 00:17:56,917
The second bomb outside the bar.
452
00:17:56,942 --> 00:17:59,504
- Yeah, the one that took out Clay.
- Yes.
453
00:17:59,572 --> 00:18:01,840
Image is too degraded
for facial recognition.
454
00:18:01,908 --> 00:18:03,642
NICA and CIA are working on identifying
455
00:18:03,710 --> 00:18:06,712
anyone striking a resemblance
within the anti-Western
456
00:18:06,779 --> 00:18:08,480
and fundamentalist groups in the region.
457
00:18:08,548 --> 00:18:10,048
And they've come up empty?
458
00:18:10,116 --> 00:18:11,917
Correct, but we've just learned
459
00:18:11,984 --> 00:18:14,753
that the main charge
in both devices was ANFO.
460
00:18:14,821 --> 00:18:16,388
Fertilizer, diesel fuel?
461
00:18:16,456 --> 00:18:18,590
How does that help us narrow
down the list of usual suspects?
462
00:18:18,658 --> 00:18:21,159
Well, it doesn't, but it
helped me expand the search.
463
00:18:21,227 --> 00:18:23,395
I was able to track a large shipment
464
00:18:23,463 --> 00:18:26,998
of ammonium nitrate from
two weeks before the bombing
465
00:18:27,066 --> 00:18:28,367
to a site in Santa Rosa.
466
00:18:28,434 --> 00:18:30,869
Santa Rosa? Didn't know any
467
00:18:30,937 --> 00:18:32,537
of the fundamentalist groups
operate out of there.
468
00:18:32,605 --> 00:18:35,540
They don't, but the New
Resistance Force does.
469
00:18:35,608 --> 00:18:38,643
Armed faction of the Communist
Party of the Philippines?
470
00:18:38,711 --> 00:18:42,180
They don't target Westerners.
Seems thin.
471
00:18:42,248 --> 00:18:45,384
I thought so, too, until
NICA sent me the profile
472
00:18:45,451 --> 00:18:48,487
on the leader of a
relatively new NRF cell.
473
00:18:51,090 --> 00:18:53,091
This is the man who took out Clay.
474
00:18:57,746 --> 00:19:00,271
So that's the dude responsible
for the bombing in Manila?
475
00:19:00,296 --> 00:19:02,397
NICA and the CIA has identified him
476
00:19:02,465 --> 00:19:05,567
as a top dog in the
New Resistance Force.
477
00:19:05,635 --> 00:19:08,503
His name is Armand Pacada.
478
00:19:08,571 --> 00:19:11,039
That's a dead man walking right there.
479
00:19:11,107 --> 00:19:14,409
It appears the bomb was built
in an old molasses factory
480
00:19:14,477 --> 00:19:17,379
outside of Santa Rosa, Philippines.
481
00:19:17,447 --> 00:19:20,582
The factory's been closed
for two years, but
482
00:19:20,650 --> 00:19:22,083
satellite photos show steady traffic
483
00:19:22,151 --> 00:19:23,885
in the building the last six months.
484
00:19:23,953 --> 00:19:25,587
NRF headquarters?
485
00:19:25,655 --> 00:19:27,389
At least one of them, yeah.
486
00:19:27,457 --> 00:19:29,524
ERIC: Mission is to hit the factory
487
00:19:29,592 --> 00:19:31,526
and bring back intel...
488
00:19:31,594 --> 00:19:33,728
documents, hard drives,
489
00:19:33,796 --> 00:19:36,097
prisoners, anything you can get.
490
00:19:36,165 --> 00:19:38,400
If you can find him,
491
00:19:38,468 --> 00:19:40,569
then we wrap up Armand Pacada, too.
492
00:19:40,636 --> 00:19:42,871
I cannot wait to make his acquaintance.
493
00:19:42,939 --> 00:19:46,575
The attack in Manila was
out of character for the NRF,
494
00:19:46,642 --> 00:19:50,111
so there's a bigger picture
here that we're not seeing.
495
00:19:50,179 --> 00:19:52,314
I want Pacada
496
00:19:52,381 --> 00:19:55,584
brought in for interrogation,
so no hole in his head.
497
00:19:55,651 --> 00:19:56,918
You know we can't guarantee that.
498
00:19:56,986 --> 00:19:59,221
The bad guys kind of
have a say in the fight.
499
00:19:59,288 --> 00:20:02,728
ERIC: Filipinos have authorized
us to prosecute the operation.
500
00:20:02,753 --> 00:20:05,126
Commander Bayani will be
your liaison on the ground.
501
00:20:05,194 --> 00:20:06,928
JASON: What are you thinking, Ray?
502
00:20:06,996 --> 00:20:08,964
Factory's surrounded by brush and trees.
503
00:20:09,031 --> 00:20:10,932
- Offset infil makes sense.
- Mm-hmm.
504
00:20:11,000 --> 00:20:12,734
Take indig vehicles to the set point,
505
00:20:12,802 --> 00:20:14,236
roll to the target on foot.
506
00:20:14,303 --> 00:20:16,771
Them Stalin-humpers ain't
gonna know what hit 'em.
507
00:20:16,839 --> 00:20:18,607
Right. Remember,
508
00:20:18,674 --> 00:20:20,976
the objective is to gather intel
509
00:20:21,043 --> 00:20:23,411
and bring Pacada back
from the Philippines
510
00:20:23,479 --> 00:20:24,913
alive.
511
00:20:24,981 --> 00:20:27,916
Hey, Mandy, uh...
512
00:20:27,984 --> 00:20:31,152
look, I was out of line the other night,
513
00:20:31,220 --> 00:20:33,154
and, well, um...
514
00:20:33,222 --> 00:20:35,624
I just want to tell you that...
515
00:20:35,691 --> 00:20:38,226
I'm-I'm sorry.
516
00:20:38,294 --> 00:20:41,963
You know, you get her done,
as you always do, and,
517
00:20:42,031 --> 00:20:44,966
well, now it's our time
to get payback for Clay.
518
00:20:47,203 --> 00:20:49,604
Okay. Thank you for the apology.
519
00:20:49,672 --> 00:20:52,007
I'm in therapy.
520
00:21:09,125 --> 00:21:10,959
JASON: Havoc, this is 1.
Passing Faraday.
521
00:21:11,027 --> 00:21:12,394
ERIC: Bravo 1,
522
00:21:12,461 --> 00:21:15,130
this is Havoc Base. I copy Faraday.
523
00:21:16,532 --> 00:21:18,633
JASON: Bravo 2, split left.
524
00:21:18,701 --> 00:21:20,669
RAY: Copy that.
525
00:21:25,741 --> 00:21:28,076
ERIC: Bravo 1, be advised,
526
00:21:28,144 --> 00:21:32,347
ISR shows two individuals
at the factory loading dock.
527
00:21:38,254 --> 00:21:40,155
Copy that. Anyone else?
528
00:21:40,222 --> 00:21:41,890
Negative.
529
00:21:45,661 --> 00:21:46,695
Bravo 2,
530
00:21:46,762 --> 00:21:48,697
how's everything on your side?
531
00:21:48,764 --> 00:21:49,731
Good to go.
532
00:21:49,799 --> 00:21:51,066
Stand by.
533
00:21:51,133 --> 00:21:52,500
Can you friggin' believe
534
00:21:52,568 --> 00:21:54,169
there are still commies in this world?
535
00:21:54,236 --> 00:21:56,915
Don't these idiots read history books?
536
00:21:58,808 --> 00:22:01,135
I'll take left, you take right.
537
00:22:01,160 --> 00:22:02,377
On your one.
538
00:22:05,147 --> 00:22:06,981
Execute, execute, execute.
539
00:22:10,186 --> 00:22:11,853
Point.
540
00:22:28,537 --> 00:22:29,838
[GUNFIRE AND SHOUTING]
541
00:22:42,885 --> 00:22:44,152
Looks like jackpot to me.
542
00:22:44,220 --> 00:22:45,720
Not till we get Pacada.
543
00:22:45,788 --> 00:22:46,921
All right, let's go.
544
00:22:46,989 --> 00:22:50,071
Get all the intel. Pack it up.
545
00:22:50,103 --> 00:22:52,038
Havoc, this is 1. Passing Einstein.
546
00:22:52,105 --> 00:22:55,474
Copy that, Bravo 1. Passing Einstein.
547
00:22:57,377 --> 00:23:00,046
[MAN SHOUTING IN TAGALOG]
548
00:23:05,619 --> 00:23:07,853
That's Pacada!
549
00:23:26,840 --> 00:23:29,642
[PANTING FRANTICALLY]
550
00:23:29,710 --> 00:23:31,077
[SHOUTS]
551
00:23:31,144 --> 00:23:33,079
- Uh, where you going, son?
- [GRUNTS]
552
00:23:33,146 --> 00:23:35,114
RAY: 1, this is 2.
553
00:23:35,182 --> 00:23:37,350
Area clear. We have HVT.
554
00:23:37,417 --> 00:23:39,218
How copy? Copy, 2.
555
00:23:39,286 --> 00:23:41,454
Target secure. Move to us.
556
00:23:41,521 --> 00:23:42,655
Copy.
557
00:23:42,723 --> 00:23:44,256
On the move.
558
00:23:44,324 --> 00:23:46,258
On me.
559
00:23:49,296 --> 00:23:50,363
Havoc, this is 1.
560
00:23:50,430 --> 00:23:52,231
Passing Curie and Lovelace.
561
00:23:52,299 --> 00:23:53,633
ERIC: Copy, Bravo 1.
562
00:23:53,700 --> 00:23:56,202
Passing Curie and Lovelace.
563
00:23:57,337 --> 00:23:59,939
Blue, blue, blue!
564
00:24:00,007 --> 00:24:01,941
Chicken Piccata here made a phone call
565
00:24:02,009 --> 00:24:03,909
before we grabbed him.
566
00:24:09,500 --> 00:24:10,721
Hmm?
567
00:24:10,746 --> 00:24:12,318
Hey, hey, hey, hey.
568
00:24:12,386 --> 00:24:15,354
Hey, he's not gonna talk.
569
00:24:18,525 --> 00:24:19,792
What happened?
570
00:24:19,860 --> 00:24:22,328
Fell down.
571
00:24:25,565 --> 00:24:28,401
Havoc, this is 1. HVT may have
572
00:24:28,468 --> 00:24:30,669
gotten off a call before we secured him.
573
00:24:30,694 --> 00:24:31,804
A-firm, Bravo 1.
574
00:24:31,872 --> 00:24:34,907
Be advised,
ISR shows two vehicles inbound,
575
00:24:34,975 --> 00:24:37,343
five klicks east of your pos.
576
00:24:37,411 --> 00:24:40,713
Estimated time, ten minutes
till they reach you.
577
00:24:40,781 --> 00:24:41,947
The objective is Pacada.
578
00:24:42,015 --> 00:24:43,416
They have him. I need him.
579
00:24:44,818 --> 00:24:48,921
Bravo 1, I suggest you finish your SSE
580
00:24:48,946 --> 00:24:51,791
and bring the HVT in
before those vehicles arrive.
581
00:24:51,858 --> 00:24:54,260
Already pushing our ROE.
582
00:24:54,327 --> 00:24:57,530
Last thing we need is a major contact.
583
00:24:57,597 --> 00:24:59,799
SONNY: RTB?
584
00:25:00,573 --> 00:25:02,574
Pacada's cell's looking for a fight.
585
00:25:02,599 --> 00:25:04,236
I say, come get some.
586
00:25:04,304 --> 00:25:06,539
You're thinking we set a trap?
587
00:25:06,606 --> 00:25:08,441
More like an ambush.
588
00:25:08,508 --> 00:25:11,110
What are the odds we get another
chance to take out that cell?
589
00:25:11,178 --> 00:25:13,512
Ray's right. We take them out,
we save more lives.
590
00:25:14,548 --> 00:25:16,882
Yeah. I know.
591
00:25:16,950 --> 00:25:18,884
So what's the plan, boss?
592
00:25:18,952 --> 00:25:21,120
Let's do it. Payback.
593
00:25:21,188 --> 00:25:22,521
Hardpoint.
594
00:25:22,589 --> 00:25:24,690
Everybody else get ready for SSE, huh?
595
00:25:24,758 --> 00:25:27,026
We're fighting. Five minutes.
596
00:25:28,361 --> 00:25:30,696
Havoc, this is 1.
597
00:25:30,764 --> 00:25:32,998
We got a target of opportunity.
598
00:25:33,066 --> 00:25:34,967
We're staying put.
599
00:25:36,970 --> 00:25:39,872
Copy that, Bravo 1. Standing by.
600
00:25:51,395 --> 00:25:52,863
[CLEARS THROAT]
601
00:25:52,888 --> 00:25:55,299
You can leave that shower chair
in the hall, man.
602
00:25:55,322 --> 00:25:56,922
I have no intentions of using it.
603
00:25:56,990 --> 00:25:58,757
When you're older and wiser,
604
00:25:58,825 --> 00:26:01,727
you'll realize that standing
in the shower is for chumps.
605
00:26:04,130 --> 00:26:05,731
Um...
606
00:26:05,799 --> 00:26:07,233
You hang out here for a sec.
607
00:26:07,300 --> 00:26:09,068
I-I forgot you were coming home today.
608
00:26:09,135 --> 00:26:10,903
The place is a dump.
609
00:26:10,971 --> 00:26:12,972
I spent multiple deployments
sharing a room with Sonny.
610
00:26:13,039 --> 00:26:14,573
- Look, nothing's gonna shock me.
- Yeah.
611
00:26:14,641 --> 00:26:16,342
Well, it'll take me 30 seconds, huh?
612
00:26:16,409 --> 00:26:18,277
Swann, I really need
to get off my feet, man.
613
00:26:18,345 --> 00:26:20,846
Yeah, yeah, sure, sure.
614
00:26:20,914 --> 00:26:23,515
Here you go.
615
00:26:23,583 --> 00:26:25,317
Hey.
616
00:26:25,385 --> 00:26:28,354
Home sweet home, huh?
617
00:26:28,421 --> 00:26:30,089
What is this?
618
00:26:30,156 --> 00:26:32,958
Uh, it's just my little system
to remember stuff
619
00:26:33,026 --> 00:26:35,027
now that I have no wives to nag me.
620
00:26:35,095 --> 00:26:39,298
Uh, I'm really sorry
about the mess, huh?
621
00:26:39,366 --> 00:26:42,134
You should, uh...
622
00:26:42,202 --> 00:26:44,837
Maybe you should call Dr. Sullivan.
623
00:26:45,939 --> 00:26:47,539
Yeah, I just...
624
00:26:47,607 --> 00:26:49,808
just want to get used
to being home for a minute,
625
00:26:49,876 --> 00:26:50,976
you know what I'm saying?
626
00:26:51,044 --> 00:26:52,811
Hey! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
627
00:26:52,879 --> 00:26:55,547
Hey, you push too hard,
you'll make yourself worse.
628
00:26:55,615 --> 00:26:58,550
Come on, how can it get
any worse than this, you know?
629
00:26:58,618 --> 00:27:00,119
Well, it can, fast.
630
00:27:00,186 --> 00:27:02,454
Look, I know you want a full recovery.
631
00:27:02,522 --> 00:27:04,490
You got to find that zone
between doing nothing
632
00:27:04,557 --> 00:27:06,892
and trying to... trying
to do everything at once.
633
00:27:06,960 --> 00:27:07,893
You got to...
634
00:27:07,961 --> 00:27:09,995
just...
635
00:27:10,063 --> 00:27:11,797
You got to pace yourself.
636
00:27:11,865 --> 00:27:13,999
Take it easy.
637
00:27:14,067 --> 00:27:16,669
You speaking from personal experience?
638
00:27:19,739 --> 00:27:21,307
These all yours?
639
00:27:21,374 --> 00:27:23,609
See how many pills you're popping
640
00:27:23,677 --> 00:27:25,344
after you've done a dozen deployments.
641
00:27:25,412 --> 00:27:28,948
Consider me a cautionary tale.
642
00:27:36,256 --> 00:27:39,158
Everything okay with NICA?
643
00:27:39,225 --> 00:27:41,760
They weren't thrilled about
the Teams staying on target.
644
00:27:41,828 --> 00:27:44,530
They're not the only ones
who feel that way.
645
00:27:44,597 --> 00:27:47,700
Yeah, well, you'll get your intel.
646
00:27:47,767 --> 00:27:50,469
The objective is the objective
for a reason.
647
00:27:50,625 --> 00:27:53,939
Dismantling that cell
is a target of opportunity.
648
00:27:54,007 --> 00:27:57,209
One that played right
into their need for revenge.
649
00:27:59,713 --> 00:28:01,680
[SIGHS]
650
00:28:01,748 --> 00:28:03,076
Eric...
651
00:28:04,484 --> 00:28:06,585
I get it.
652
00:28:06,653 --> 00:28:08,436
I was at the bar.
653
00:28:08,461 --> 00:28:11,396
But this isn't just about Pacada.
654
00:28:11,421 --> 00:28:13,889
There's a bigger picture
that we're not seeing yet.
655
00:28:14,294 --> 00:28:16,962
And what I need
is still in that factory.
656
00:28:17,030 --> 00:28:18,897
It's in Pacada's head.
657
00:28:18,965 --> 00:28:20,833
And without it,
658
00:28:20,900 --> 00:28:23,202
the trail goes cold.
659
00:28:23,269 --> 00:28:25,704
They won't let you down.
660
00:28:26,806 --> 00:28:28,707
I hope not.
661
00:28:33,246 --> 00:28:35,581
♪ ♪
662
00:28:48,294 --> 00:28:50,429
[INSECTS TRILLING]
663
00:28:52,766 --> 00:28:55,567
Man, I sure wish Golden Boy was here
664
00:28:55,635 --> 00:28:59,338
to see the takedown of all takedowns.
665
00:28:59,406 --> 00:29:01,940
Yeah, me, too.
666
00:29:04,611 --> 00:29:07,079
You think he's gonna come back?
667
00:29:08,648 --> 00:29:11,383
Sonny, you got something
on your mind, don't you?
668
00:29:11,451 --> 00:29:14,920
If you do, you better share it
before these boogers come out.
669
00:29:15,989 --> 00:29:17,756
You know, uh...
670
00:29:17,824 --> 00:29:20,426
while I was stuck in the sub, um,
671
00:29:20,493 --> 00:29:22,761
I said something to him,
672
00:29:22,829 --> 00:29:24,997
about going all in, and...
673
00:29:25,065 --> 00:29:28,767
I told him. I said, "That's who we are."
674
00:29:28,835 --> 00:29:33,505
That's when he started
sleeping in the cages and...
675
00:29:33,573 --> 00:29:36,275
getting after it harder.
676
00:29:36,342 --> 00:29:39,511
And I believe that's why he ran
out and saved those people.
677
00:29:40,680 --> 00:29:42,614
You know, maybe I...
678
00:29:44,050 --> 00:29:47,719
I think that I put him
in the path of the bomb.
679
00:29:47,787 --> 00:29:49,555
Listen, Sonny, stop, all
right? Clay wanted to help.
680
00:29:49,622 --> 00:29:51,490
He ran to the danger.
That-That's what we do,
681
00:29:51,558 --> 00:29:52,491
run to danger.
682
00:29:52,559 --> 00:29:54,159
Yeah, but I-I should've...
683
00:29:54,227 --> 00:29:56,462
pulled him back a bit,
684
00:29:56,529 --> 00:29:58,797
said something, and I didn't.
685
00:29:58,865 --> 00:30:00,933
You need reining in, that's on me.
686
00:30:01,000 --> 00:30:02,968
That's my responsibility. All right?
687
00:30:03,036 --> 00:30:05,370
Listen, Sonny, one more thing.
688
00:30:05,438 --> 00:30:08,507
Next time, talk to me before you
take it out on an HVT's face.
689
00:30:08,575 --> 00:30:10,142
Got it?
690
00:30:15,181 --> 00:30:18,317
That wasn't me, Jace.
691
00:30:18,384 --> 00:30:20,486
Ray?
692
00:30:22,889 --> 00:30:25,023
Something ain't right.
693
00:30:25,091 --> 00:30:28,738
And, to be honest,
I'm worried about him.
694
00:30:29,191 --> 00:30:32,698
I'm only saying this
because maybe it's something
695
00:30:32,765 --> 00:30:34,867
our team leader needs to rein in.
696
00:30:36,236 --> 00:30:37,803
ERIC: Bravo 1, this is Havoc Base.
697
00:30:37,871 --> 00:30:40,139
You have enemy vehicles three mikes out.
698
00:30:40,206 --> 00:30:42,808
Good copy.
699
00:30:49,983 --> 00:30:51,550
On you.
700
00:30:57,123 --> 00:30:59,758
[SHOUTING]
701
00:31:05,965 --> 00:31:07,266
[TIRES SCREECH]
702
00:31:07,333 --> 00:31:08,600
[SHOUTING]
703
00:31:10,303 --> 00:31:12,037
Shift fire!
704
00:31:16,009 --> 00:31:17,609
[TIRES SCREECHING]
705
00:31:19,212 --> 00:31:21,680
Move through! Move through!
706
00:31:41,768 --> 00:31:42,768
[SHOUTS]
707
00:31:51,277 --> 00:31:53,312
♪
708
00:31:53,379 --> 00:31:54,980
Set security!
709
00:31:55,048 --> 00:31:56,548
Check for known dead.
710
00:31:56,616 --> 00:31:58,584
SSE tangos and trucks.
711
00:32:04,724 --> 00:32:07,292
Ray, check on Pacada.
712
00:32:07,360 --> 00:32:08,961
Bayani, you're with me.
713
00:32:09,028 --> 00:32:10,829
Ray, let's go.
714
00:32:24,544 --> 00:32:26,545
Bravo 2 to Havoc Base.
715
00:32:26,613 --> 00:32:28,947
Our HVT has escaped his hardpoint.
716
00:32:29,015 --> 00:32:31,016
We lost Pacada.
717
00:32:45,420 --> 00:32:46,919
All stations, he's on foot.
718
00:32:46,944 --> 00:32:48,478
Can't be far.
719
00:32:49,681 --> 00:32:51,014
- Jace.
- Yep.
720
00:32:51,039 --> 00:32:52,940
- We got a blood trail.
- Go.
721
00:33:06,182 --> 00:33:08,050
They'll find him.
722
00:33:10,153 --> 00:33:12,454
And if they don't?
723
00:33:12,522 --> 00:33:14,656
They'll find him.
724
00:33:30,573 --> 00:33:31,807
- [GRUNTS]
- Ray!
725
00:33:31,875 --> 00:33:33,606
RAY: Yep.
726
00:33:34,567 --> 00:33:36,545
- [SCREAMS]
- You're lucky it wasn't me.
727
00:33:36,613 --> 00:33:39,379
Jackpot. Havoc, this is 1.
Passing Curie. Again.
728
00:33:39,481 --> 00:33:42,016
Copy that, Bravo 1. Passing Curie.
729
00:33:45,053 --> 00:33:46,987
[SIGHS]
730
00:33:47,990 --> 00:33:49,857
The threat of mutiny and
uncertainty of the mission
731
00:33:49,925 --> 00:33:52,092
was constant, driven
by fear of the enemy.
732
00:33:52,160 --> 00:33:53,928
Of the unknown.
733
00:33:53,995 --> 00:33:56,697
And yet this ragtag army held together.
734
00:33:56,765 --> 00:33:58,399
They completed the march,
735
00:33:58,466 --> 00:34:00,334
they reached Derna,
736
00:34:00,402 --> 00:34:03,137
and against a vastly
superior enemy position,
737
00:34:03,204 --> 00:34:04,438
they took the city.
738
00:34:04,506 --> 00:34:08,042
Do you know what held them together?
739
00:34:08,109 --> 00:34:10,044
Leadership.
740
00:34:10,111 --> 00:34:14,148
The will to make decisions
in impossible situations
741
00:34:14,215 --> 00:34:16,810
against improbable odds.
742
00:34:16,835 --> 00:34:19,937
Moral authority quelled
the whispers of mutiny.
743
00:34:20,922 --> 00:34:25,159
Vision kept the mission alive
through 600 miles of wasteland.
744
00:34:25,226 --> 00:34:27,194
And courage...
745
00:34:27,262 --> 00:34:29,964
courage compelled the charge
through heavy musket fire
746
00:34:30,031 --> 00:34:31,665
that broke the enemy defense.
747
00:34:33,802 --> 00:34:35,970
Those same qualities
748
00:34:36,037 --> 00:34:39,707
that won the very first
American victory on foreign soil
749
00:34:39,774 --> 00:34:42,509
214 years ago
750
00:34:42,577 --> 00:34:45,980
are the same required of you here today.
751
00:34:46,047 --> 00:34:47,948
Honor.
752
00:34:48,016 --> 00:34:49,850
Courage.
753
00:34:49,918 --> 00:34:51,585
Commitment.
754
00:34:51,653 --> 00:34:54,521
These are the core values
755
00:34:54,589 --> 00:34:58,225
that provide the moral
authority to lead.
756
00:34:58,293 --> 00:35:01,028
And you must draw upon it
not only in your career
757
00:35:01,096 --> 00:35:02,930
but in your life as well.
758
00:35:02,998 --> 00:35:06,381
Because, make no mistake,
759
00:35:06,561 --> 00:35:09,103
an officer who can lead others
760
00:35:09,170 --> 00:35:12,573
but not himself or herself
761
00:35:12,641 --> 00:35:15,409
is no officer at all.
762
00:35:17,445 --> 00:35:19,413
Davis!
763
00:35:25,086 --> 00:35:27,021
You had some time to think?
764
00:35:27,088 --> 00:35:29,023
Yes, Gunnery Sergeant.
765
00:35:29,090 --> 00:35:30,991
I need to find out.
766
00:35:31,059 --> 00:35:32,626
If I have what it takes.
767
00:35:32,694 --> 00:35:35,596
Well, that's one thing
I can guarantee you.
768
00:35:35,664 --> 00:35:40,100
That you will find out
if you have what it takes.
769
00:35:51,146 --> 00:35:53,080
ERIC: Hey.
770
00:35:55,150 --> 00:35:57,751
Feel better?
771
00:35:57,819 --> 00:36:01,922
Uh... well,
we got the guy that hurt Clay.
772
00:36:01,990 --> 00:36:05,059
Probably stopped some more bombings.
773
00:36:07,328 --> 00:36:09,496
So, yeah.
774
00:36:09,564 --> 00:36:11,699
I do feel better.
775
00:36:21,176 --> 00:36:23,377
You're quiet, Ray.
776
00:36:24,512 --> 00:36:26,780
Not much to say.
777
00:36:27,882 --> 00:36:29,817
Hmm.
778
00:36:29,884 --> 00:36:32,152
Why don't you tell me a story.
779
00:36:32,220 --> 00:36:35,789
Tell me a story about
what happened to Pacada's face.
780
00:36:36,858 --> 00:36:38,826
He hurt Clay.
781
00:36:38,893 --> 00:36:40,994
I hurt him back.
782
00:36:41,062 --> 00:36:43,630
And that's all that's going on with you?
783
00:36:45,066 --> 00:36:47,301
That's all.
784
00:36:47,368 --> 00:36:50,137
I don't believe that.
785
00:37:05,720 --> 00:37:07,688
[GRUNTING]
786
00:37:13,194 --> 00:37:15,129
What are you doing, man?
787
00:37:16,731 --> 00:37:19,199
Uh, I'm try... My le...
788
00:37:19,267 --> 00:37:21,535
This damn leg isn't letting me
reach this high.
789
00:37:21,603 --> 00:37:23,804
Can you get this flag down for me?
790
00:37:23,872 --> 00:37:26,673
Why the redecorating? I-I like it there.
791
00:37:28,777 --> 00:37:30,677
I'm not on Bravo anymore.
792
00:37:32,380 --> 00:37:34,648
I don't... I don't keep pictures
of my ex-girlfriends
793
00:37:34,716 --> 00:37:36,183
laying around, either.
794
00:37:36,251 --> 00:37:38,185
[SNIFFLES]
795
00:37:39,287 --> 00:37:41,688
Look, when I left the Teams, it sucked.
796
00:37:41,756 --> 00:37:45,159
Some days I, I couldn't find
a reason to get out of bed.
797
00:37:45,226 --> 00:37:48,128
Thinking of them out there,
dropping the hammer...
798
00:37:48,196 --> 00:37:50,531
it's tough.
799
00:37:50,598 --> 00:37:53,267
At least you got to leave
on your own terms.
800
00:37:53,334 --> 00:37:55,102
Only one acting
801
00:37:55,170 --> 00:37:57,237
like you're leaving is you.
802
00:37:57,305 --> 00:38:00,140
The doctors haven't ruled out
clearing you to operate.
803
00:38:00,208 --> 00:38:01,942
Navy hasn't discharged you.
804
00:38:02,010 --> 00:38:04,912
Teammates haven't given up on you.
805
00:38:04,979 --> 00:38:08,015
Hold on to Bravo as long as you can,
806
00:38:08,082 --> 00:38:10,617
'cause when you're really out...
807
00:38:10,685 --> 00:38:13,253
you'll realize the Team
808
00:38:13,321 --> 00:38:15,255
was everything you had.
809
00:38:17,292 --> 00:38:19,193
Flag stays put.
810
00:38:27,101 --> 00:38:28,802
[RAY AND CHRISTINE
SPEAKING INDISTINCTLY]
811
00:38:28,870 --> 00:38:30,070
♪ Searching for me...
812
00:38:30,138 --> 00:38:31,572
Yo.
813
00:38:31,639 --> 00:38:33,073
And another.
814
00:38:33,141 --> 00:38:34,775
And, uh, you want something?
815
00:38:34,843 --> 00:38:36,810
No, I'm good.
816
00:38:36,878 --> 00:38:40,614
♪ I guess you got me,
yeah, you got me... ♪
817
00:38:40,682 --> 00:38:43,517
Not that I'm counting,
but that's your fourth?
818
00:38:44,652 --> 00:38:46,153
What's going on?
819
00:38:46,221 --> 00:38:47,821
♪ Until I took you from her...
820
00:38:47,889 --> 00:38:49,823
I don't know.
821
00:38:50,859 --> 00:38:53,493
If I was me, I'd probably
know, but, uh...
822
00:38:53,561 --> 00:38:55,863
I'm not, so I don't.
823
00:38:55,930 --> 00:38:58,665
Okay, that might be your fifth,
824
00:38:58,733 --> 00:39:01,401
'cause you're not making any sense.
825
00:39:01,469 --> 00:39:05,439
Christine, the real Ray Perry...
826
00:39:05,506 --> 00:39:08,742
would never lose control
of his emotions like that.
827
00:39:08,810 --> 00:39:12,412
The real Ray Perry, he
turned the other cheek
828
00:39:12,480 --> 00:39:16,950
'cause he trusted that vengeance
belonged to God and God alone.
829
00:39:17,018 --> 00:39:20,687
And-and that his own hands
couldn't heal your wounds.
830
00:39:20,755 --> 00:39:22,689
Or Clay's.
831
00:39:22,757 --> 00:39:25,192
But this Ray...
832
00:39:25,260 --> 00:39:27,628
[SCOFFS]
833
00:39:27,695 --> 00:39:30,364
I couldn't deliver payback fast enough.
834
00:39:30,431 --> 00:39:32,432
And what did it get me?
835
00:39:33,534 --> 00:39:37,237
So you feel bad about what happened.
836
00:39:38,339 --> 00:39:40,107
I don't feel nothing.
837
00:39:40,174 --> 00:39:42,109
♪ Your heart's not in it...
838
00:39:42,176 --> 00:39:45,078
Pretty sure that's worse
than feeling bad.
839
00:39:45,146 --> 00:39:47,881
♪ With the dark drums...
840
00:39:47,949 --> 00:39:50,851
I'm pretty sure you're right.
841
00:39:50,919 --> 00:39:53,420
♪ She doesn't know just how...
842
00:39:53,488 --> 00:39:54,454
You know what?
843
00:39:54,522 --> 00:39:56,990
One more for me, please.
844
00:39:57,058 --> 00:39:59,226
Thought you didn't want another.
845
00:39:59,294 --> 00:40:03,363
State you're in, can't
let you drink alone.
846
00:40:03,431 --> 00:40:05,332
♪ I got you where I...
847
00:40:05,400 --> 00:40:08,001
Well, Shaw did one good thing.
848
00:40:08,069 --> 00:40:10,470
That's transfer your unit here, too.
849
00:40:10,538 --> 00:40:12,372
[CHUCKLES] I guess so.
850
00:40:13,474 --> 00:40:15,876
This way we can continue our talks.
851
00:40:15,944 --> 00:40:17,711
♪ To steal your heart away...
852
00:40:17,779 --> 00:40:18,912
Yeah.
853
00:40:18,980 --> 00:40:22,516
♪ From my arms
854
00:40:22,583 --> 00:40:26,353
♪ From my arms there's no escape ♪
855
00:40:26,421 --> 00:40:30,891
♪ I got you where I want you now ♪
856
00:40:30,959 --> 00:40:33,860
♪ My love's gonna make you stay ♪
857
00:40:35,496 --> 00:40:37,431
♪ Make you stay...
858
00:40:37,498 --> 00:40:39,366
Well, look who it is, huh?
859
00:40:39,434 --> 00:40:42,336
Open pool table.
That means I get a chance
860
00:40:42,403 --> 00:40:45,272
to win my $100 back? What do you think?
861
00:40:45,340 --> 00:40:48,375
Ah. Double or nothing?
862
00:40:48,443 --> 00:40:49,943
Sounds good. Looks like I'll be having
863
00:40:50,011 --> 00:40:51,845
a fancy breakfast in the morning.
864
00:40:51,913 --> 00:40:53,847
My break.
865
00:40:55,750 --> 00:40:58,885
Really? Shrinks never discuss
patients with each other?
866
00:40:59,988 --> 00:41:01,488
Well,
867
00:41:01,556 --> 00:41:03,131
not by name.
868
00:41:03,217 --> 00:41:04,958
I knew it, see?
869
00:41:05,026 --> 00:41:07,227
You wouldn't like
my whole take on therapy.
870
00:41:07,295 --> 00:41:09,329
Well, it's not for everybody.
871
00:41:09,397 --> 00:41:11,331
- Kind of like hockey.
- Oh, whoa, whoa, wait a second.
872
00:41:11,399 --> 00:41:14,368
[CHUCKLES] Those are
fighting words, now.
873
00:41:14,435 --> 00:41:19,139
I'm just saying, hockey
is all about brute force.
874
00:41:20,274 --> 00:41:22,376
Where pool, on the other hand,
875
00:41:22,443 --> 00:41:26,713
requires finesse,
876
00:41:26,781 --> 00:41:29,316
dexterity,
877
00:41:29,384 --> 00:41:32,753
attention to detail...
878
00:41:32,820 --> 00:41:34,721
and patience.
879
00:41:34,789 --> 00:41:36,323
♪
880
00:41:36,391 --> 00:41:38,789
Impressive. But, you know,
881
00:41:38,906 --> 00:41:41,762
hockey's not just about brute force.
882
00:41:41,829 --> 00:41:45,766
You need speed, endurance
to put the puck in the net.
883
00:41:45,833 --> 00:41:48,135
Hmm. I don't know.
884
00:41:48,202 --> 00:41:50,670
All those penalties,
lots of time to rest.
885
00:41:50,738 --> 00:41:53,140
It's fun in the penalty box.
You should try it.
886
00:41:55,309 --> 00:41:57,878
You missed that. My shot.
887
00:41:57,945 --> 00:41:59,513
Hey, don't expect him
to take it easy on you
888
00:41:59,580 --> 00:42:00,755
just because you're a girl.
889
00:42:00,780 --> 00:42:02,883
I'd walk away if he did.
890
00:42:02,950 --> 00:42:04,484
JASON: What about your friend there?
891
00:42:04,552 --> 00:42:07,187
She's not gonna play pool with us?
892
00:42:07,255 --> 00:42:08,755
SONNY: Good thing it's happy hour.
893
00:42:08,823 --> 00:42:11,591
- Yeah. Hey, look who I got here.
- Who you got?
894
00:42:11,659 --> 00:42:13,326
- Look who I got right here.
- Yeah!
895
00:42:13,394 --> 00:42:16,430
[ALL CHEER]
896
00:42:16,497 --> 00:42:18,665
Hey, look at you, man. Good to see you.
897
00:42:18,733 --> 00:42:20,100
Yeah, man.
898
00:42:20,168 --> 00:42:22,502
It's good to see you, too, man.
899
00:42:22,570 --> 00:42:25,439
Hey, I'm, uh...
900
00:42:25,506 --> 00:42:27,407
Look, I'm sorry I didn't...
901
00:42:27,475 --> 00:42:29,209
didn't get back to y'all.
902
00:42:29,277 --> 00:42:30,610
JASON: Don't matter, man.
903
00:42:30,678 --> 00:42:32,112
All that matters is
you're home right now.
904
00:42:32,180 --> 00:42:33,547
- Yeah.
- All right?
905
00:42:33,614 --> 00:42:36,216
Got my eye on my first outpatient rehab
906
00:42:36,284 --> 00:42:38,051
in a couple hours here.
907
00:42:38,119 --> 00:42:39,152
What's going on over there?
908
00:42:39,220 --> 00:42:40,454
SONNY: You know, not much.
909
00:42:40,521 --> 00:42:42,856
Mandy, uh, found the guys who did it,
910
00:42:42,924 --> 00:42:44,658
and we, uh... we handled it.
911
00:42:44,725 --> 00:42:46,293
I bet y'all did.
912
00:42:46,360 --> 00:42:48,254
Wish I could've been there.
913
00:42:48,279 --> 00:42:50,630
You were here, man. You're always here.
914
00:42:50,698 --> 00:42:57,356
- Sync and corrections by ByDem -
- www.addic7ed.com -
914
00:42:58,305 --> 00:43:04,549
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
65595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.