All language subtitles for Love Liza [2002]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:37,650 --> 00:03:40,881 --News Radio 8:00, KFK News. I'm David Weinninger. 2 00:03:41,588 --> 00:03:44,989 Prescription-drug discount cards for seniors, the high cards... 3 00:03:45,158 --> 00:03:48,150 ... in the president's hand in proposals to revamp Medicare. 4 00:03:48,328 --> 00:03:51,491 KFK correspondent Peter McFadden has details. 5 00:03:51,664 --> 00:03:55,998 The president and his congressional allies today met on Capitol Hill.... 6 00:03:57,036 --> 00:03:59,664 -Dude, you can't leave that open. -What? 7 00:04:00,106 --> 00:04:03,439 Well, if you put the icon here I could just come in the other way. 8 00:04:03,610 --> 00:04:05,544 No, you can't. 9 00:04:05,712 --> 00:04:08,203 -Tell him. -The media links can't tile like that. 10 00:04:08,381 --> 00:04:13,341 -They won't move without a T1. -These fuckers built planes, Wilson. 11 00:04:13,519 --> 00:04:18,081 -You still need a T1. -Wilson, pick up line four. 12 00:04:21,294 --> 00:04:24,354 -Hello? -Mr. Joel? This is Evan Blackbird... 13 00:04:24,530 --> 00:04:28,227 ...from the Obituaries Department at the Eastern Hills Journal. 14 00:04:28,401 --> 00:04:31,427 -I'm so sorry to hear about your wife. -Yeah. 15 00:04:31,604 --> 00:04:34,835 I'm writing a few things down here... 16 00:04:35,008 --> 00:04:37,067 ...and as to the cause of death... 17 00:04:37,243 --> 00:04:40,838 ...did you want us to list that she took her own life... 18 00:04:41,014 --> 00:04:44,575 ...or would you prefer we leave that unmentioned? 19 00:06:51,677 --> 00:06:54,168 You wrote me a note. 20 00:07:15,368 --> 00:07:17,131 God! 21 00:07:17,303 --> 00:07:20,568 You don't want to sleep in my house? 22 00:07:20,740 --> 00:07:23,732 I wanna sleep in my house. 23 00:07:42,528 --> 00:07:44,428 Wrote me a note. 24 00:07:44,597 --> 00:07:47,293 Your daughter wrote me a note. 25 00:07:49,635 --> 00:07:51,535 No. 26 00:08:17,830 --> 00:08:20,355 I knew he had called and ordered the tuxedo... 27 00:08:20,533 --> 00:08:23,263 ...because I found him two and a half hours later... 28 00:08:23,436 --> 00:08:25,734 ...completely passed out on the couch... 29 00:08:25,905 --> 00:08:30,035 ...with Joanne's contract right next to his laptop. 30 00:09:11,050 --> 00:09:13,075 I'm not telling you to take time off. 31 00:09:13,252 --> 00:09:17,245 I'm asking you if you think it's a good idea. 32 00:10:11,944 --> 00:10:15,880 -So you've been here before? -Yeah. I was here on my honeymoon. 33 00:10:22,054 --> 00:10:23,885 You know, maybe it's the sand. 34 00:10:24,056 --> 00:10:26,650 I think it has something to do with the granule size. 35 00:10:26,826 --> 00:10:28,794 Right. What's a granule? 36 00:10:29,195 --> 00:10:32,528 -The sand. You know, the little.... -Right. Right. 37 00:10:32,698 --> 00:10:36,566 -The little sand things. -Yeah. 38 00:10:39,238 --> 00:10:41,103 Yeah. 39 00:10:41,273 --> 00:10:46,142 -I came down here by myself. -You should hang out with us then. 40 00:10:47,980 --> 00:10:52,280 -Who'd you guys come down with? -It's just us. 41 00:10:54,787 --> 00:10:56,311 Great. 42 00:10:58,624 --> 00:11:02,617 I'm sure you need a breather after opening her letter... 43 00:11:03,062 --> 00:11:06,998 ...I just assumed. So.... 44 00:11:07,166 --> 00:11:10,693 I found one of those little cards she used to make. 45 00:11:10,870 --> 00:11:14,863 You remember those cards she would make? 46 00:11:16,742 --> 00:11:19,438 So where are you? 47 00:11:19,612 --> 00:11:21,944 I miss you. 48 00:12:15,835 --> 00:12:19,771 Lynne really wants to get you over for dinner. Okay, buddy? 49 00:12:20,039 --> 00:12:23,338 End of message. Next message. 50 00:12:23,509 --> 00:12:28,344 I'm sure you needed a breather after opening her letter. I just assumed-- 51 00:12:28,514 --> 00:12:32,541 Message erased. End of new messages. 52 00:12:32,718 --> 00:12:37,052 To review your previously erased messages, press one. 53 00:12:37,223 --> 00:12:40,715 To return to the main menu, press three. 54 00:13:23,269 --> 00:13:25,794 Can I help you, sir? 55 00:13:26,472 --> 00:13:29,168 No. Thanks. 56 00:13:35,981 --> 00:13:38,745 What are you doing with the pump? 57 00:13:38,918 --> 00:13:41,216 Please come inside. 58 00:13:44,156 --> 00:13:45,851 Hey. 59 00:13:46,025 --> 00:13:48,926 I'm sorry. 60 00:13:50,029 --> 00:13:52,190 I ran out of gas, and-- 61 00:13:52,364 --> 00:13:55,765 -I thought you drove up in that car. -I did. 62 00:13:55,935 --> 00:13:59,632 -I have two. One's back at the house. -Okay. 63 00:14:01,273 --> 00:14:05,266 -I'm sorry. -It's okay. What can I do for you? 64 00:14:09,949 --> 00:14:12,645 -Can I get that? -Sure. 65 00:14:12,818 --> 00:14:15,878 -Yeah? -It's 3 bucks. 66 00:14:17,623 --> 00:14:21,354 -How much does it take? -Two gallons, 12 ounces. 67 00:14:21,527 --> 00:14:24,121 Two gallons, 12.... 68 00:14:24,296 --> 00:14:26,059 -Three on five? -Sure. 69 00:14:26,232 --> 00:14:28,496 -Okay. -All right. Great. Have a nice night. 70 00:14:28,667 --> 00:14:31,363 -Thank you. -You're welcome. 71 00:15:56,355 --> 00:15:58,915 Hey, Wilson. How was your trip? 72 00:15:59,091 --> 00:16:02,720 -lt was great. -Do you smell gas? 73 00:16:02,895 --> 00:16:04,055 No, do you? 74 00:16:07,066 --> 00:16:10,832 Oh, my God, there he is. Wilson! 75 00:16:12,171 --> 00:16:14,036 Tom Bailey, this is Wilson Joel. 76 00:16:14,206 --> 00:16:16,731 -Wilson, how are you? -Nice to meet you. 77 00:16:16,909 --> 00:16:18,206 Sorry.... 78 00:16:19,511 --> 00:16:22,639 -God, were you at a meeting? -Yeah. But you didn't miss a thing. 79 00:16:23,882 --> 00:16:25,577 Tom's really mad. 80 00:16:25,751 --> 00:16:28,117 Listen, I want you to know something. 81 00:16:28,287 --> 00:16:31,620 I will do anything to get you through this. 82 00:16:32,725 --> 00:16:34,818 And that's a great shirt. 83 00:16:35,627 --> 00:16:37,857 Really? Thanks. 84 00:17:06,959 --> 00:17:08,426 Hey, Jordan. 85 00:17:11,730 --> 00:17:14,631 -You make one yet? -Yeah. 86 00:17:14,800 --> 00:17:18,133 So we're finally getting you over for dinner tonight, right? 87 00:18:22,234 --> 00:18:24,168 Maura. 88 00:18:24,336 --> 00:18:26,304 -Maura. -Hey. 89 00:18:26,472 --> 00:18:27,564 Hey. 90 00:18:27,739 --> 00:18:30,139 I was nearby, and I just thought I'd stop by... 91 00:18:30,309 --> 00:18:32,743 ...and tell you how much Tom Bailey liked you. 92 00:18:32,911 --> 00:18:35,141 Yeah? He's a good one. 93 00:18:35,314 --> 00:18:37,942 -Yeah. -Yeah. Are you okay? 94 00:18:38,550 --> 00:18:40,415 Okay? 95 00:18:40,586 --> 00:18:42,816 -You look upset. -I am upset. 96 00:18:43,088 --> 00:18:46,819 -I'm sorry. -Yeah, I've been crying. 97 00:18:46,992 --> 00:18:50,484 -I wish I could do something. -No.... 98 00:18:53,298 --> 00:18:57,257 -Hey, so Tom Bailey.... Yeah? -Yeah. He's really excited. 99 00:18:57,436 --> 00:19:00,166 -Do you smell gas? -No. 100 00:19:00,339 --> 00:19:04,207 -I've been crying. -I know, but it really smells like gas. 101 00:19:05,844 --> 00:19:08,574 -I have planes. -Planes? 102 00:19:09,281 --> 00:19:12,910 -Yeah, toy planes. -I didn't know you did that. 103 00:19:14,186 --> 00:19:16,654 You know, they say, "Get a hobby." 104 00:19:24,863 --> 00:19:26,763 Well, good night. 105 00:19:28,734 --> 00:19:30,531 You know, just... 106 00:19:30,702 --> 00:19:33,569 -...be careful. -They're not big. 107 00:19:33,872 --> 00:19:38,036 -No, no, no. But the fumes.... -It's okay. They're models. 108 00:19:39,044 --> 00:19:40,033 Right. 109 00:21:03,395 --> 00:21:04,987 -Hello? -This Wilson? 110 00:21:05,163 --> 00:21:07,688 -Yeah, it is. Who's this? -Denny. 111 00:21:07,866 --> 00:21:10,630 -Danny? -Your boss Maura's brother-in-law. 112 00:21:12,037 --> 00:21:13,299 Hey. 113 00:21:13,472 --> 00:21:18,171 She said you're out in the dumps, and you're into remote control. 114 00:21:18,343 --> 00:21:20,573 -Yeah. Yeah. -Let's get together tomorrow. 115 00:21:20,746 --> 00:21:23,681 I live right over there. I'd like to see your plane. 116 00:21:23,849 --> 00:21:26,409 -Okay, sure. -Six o'clock? 117 00:21:26,585 --> 00:21:30,077 -Sure. Sure. Six o'clock. -Okay, 6 on the dot. 118 00:21:30,255 --> 00:21:32,450 Okay. 119 00:21:44,870 --> 00:21:48,067 I don't think he understood what he was looking at, but.... 120 00:21:48,240 --> 00:21:51,266 -He didn't like the mockup? -No, Tom Bailey is in, definitely. 121 00:21:51,443 --> 00:21:53,968 I need to know what I'm doing. I don't know Tom. 122 00:21:54,146 --> 00:21:57,582 -How about this Sunday? -Can we meet him on Sunday? 123 00:21:57,749 --> 00:22:02,846 No, it'd just be us, but we could go over everything from the meetings.... 124 00:22:03,021 --> 00:22:06,479 Okay. Great. Yeah. All right. 125 00:22:06,658 --> 00:22:09,024 -So are you seeing Denny tonight? -Denny? 126 00:22:09,194 --> 00:22:10,388 Denny. 127 00:22:10,562 --> 00:22:13,554 You know, show him your plane. 128 00:22:16,068 --> 00:22:19,765 -Yeah, do I need to put it together? -Yes, there is some assembly. 129 00:22:19,938 --> 00:22:21,667 Am l--? I'm gonna need tools? 130 00:22:21,840 --> 00:22:25,003 You usually need tools, but not many tools. 131 00:22:25,177 --> 00:22:28,305 My daughter put together a Camaro, if you can believe it. 132 00:22:28,480 --> 00:22:31,244 -Can I get that one? -That's a display. 133 00:22:31,416 --> 00:22:35,113 -Can I buy a display? -Well, not usually. 134 00:22:35,287 --> 00:22:39,587 -I don't like tools. -Yeah. Well.... 135 00:22:39,891 --> 00:22:42,359 Now, have you ever operated one of these? 136 00:22:42,527 --> 00:22:47,021 -Me? No, no. -Well, I hadn't when I started either... 137 00:22:47,199 --> 00:22:49,531 ...but this manual is good for helping you out. 138 00:22:49,701 --> 00:22:52,295 -Call me with any questions. -This takes regular gas? 139 00:22:52,671 --> 00:22:55,902 -That's a good question. And, no. -lt doesn't take gas? 140 00:22:56,074 --> 00:22:59,100 It runs on special fuel. 141 00:23:32,244 --> 00:23:34,474 -Are you Wilson? -Yeah. 142 00:23:34,646 --> 00:23:36,079 I'm Denny. 143 00:23:38,483 --> 00:23:40,280 Hey. 144 00:23:40,452 --> 00:23:42,784 -Danny. -It's really "Denny." 145 00:23:43,522 --> 00:23:48,323 I was gonna tell you that on the phone, but you seemed upset. 146 00:23:48,493 --> 00:23:50,961 Are you upset now? 147 00:23:51,129 --> 00:23:52,790 I don't know. 148 00:23:54,599 --> 00:23:56,499 So, what do you got in there? 149 00:24:01,039 --> 00:24:03,803 -What do I got? -Maura said you have a plane. 150 00:24:04,409 --> 00:24:07,867 Yeah. It's really, really.... 151 00:24:10,182 --> 00:24:12,309 -I just got it. -Yeah? When? 152 00:24:12,484 --> 00:24:14,543 Not today. 153 00:24:14,719 --> 00:24:17,017 I mean.... 154 00:24:17,589 --> 00:24:19,352 Not today. You know? 155 00:24:19,524 --> 00:24:23,187 I've got some more stuff in the car. You wanna take this stuff? 156 00:24:34,239 --> 00:24:36,901 I got another car, but it's got a stalling problem. 157 00:24:37,075 --> 00:24:41,239 This one make does that. I'll bring it over and show you later.... 158 00:24:41,613 --> 00:24:45,913 -Whoa! That is kick-ass. -Yeah. 159 00:24:46,084 --> 00:24:50,282 -lt took me a while to put it together. -Jesus Christ, I'll say. Is it new? 160 00:24:52,457 --> 00:24:55,688 -I just got it. -How does it fly? 161 00:24:55,861 --> 00:24:58,728 -Great. -Yeah, it looks new. 162 00:24:58,897 --> 00:25:01,491 -lt is. -Flat bottom. 163 00:25:01,666 --> 00:25:04,863 What's the fuel? Tetra 5? 164 00:25:11,676 --> 00:25:13,940 You keep your fuel in the fridge? 165 00:25:14,112 --> 00:25:15,909 Yeah. 166 00:25:16,081 --> 00:25:18,345 -Pretty stupid? -Who told you to do that? 167 00:25:18,517 --> 00:25:20,712 I don't know. 168 00:25:21,019 --> 00:25:23,112 You got gas in there too. 169 00:25:23,288 --> 00:25:24,653 Yeah, yeah. 170 00:25:25,957 --> 00:25:28,619 Well, might as well. There's no food. 171 00:25:28,793 --> 00:25:32,126 My boat runs on that. They all do. 172 00:25:33,465 --> 00:25:35,956 Yeah, it's the same. 173 00:25:36,401 --> 00:25:40,394 I hate going off to the hobby shop for that stuff all the time. 174 00:25:40,572 --> 00:25:43,632 You run out quick. It's not cheap. Does this have lights? 175 00:25:43,808 --> 00:25:47,141 -Where? -Yeah, it sure does. 176 00:25:47,312 --> 00:25:49,212 Sure does what? 177 00:25:49,848 --> 00:25:51,941 Fuck! 178 00:25:55,654 --> 00:25:58,452 You got a bottle opener? 179 00:25:59,691 --> 00:26:01,886 -Now? -Yeah, in the house? 180 00:26:02,060 --> 00:26:03,357 -Yeah. -Could you get it? 181 00:26:03,528 --> 00:26:06,429 -Sure. -Rachel must have taken mine out. 182 00:26:06,598 --> 00:26:10,090 She's always fucking doing that to keep me from drinking and driving. 183 00:27:24,275 --> 00:27:26,334 Is it far? 184 00:27:26,511 --> 00:27:28,479 From your house? 185 00:27:57,842 --> 00:28:02,575 -This is great. You wanna try? -No, you're fine. 186 00:28:02,747 --> 00:28:05,181 Thanks. 187 00:28:05,350 --> 00:28:07,910 This is kick-ass. 188 00:29:32,837 --> 00:29:34,464 Why aren't you on the couch? 189 00:29:36,241 --> 00:29:38,937 Because I like it here. 190 00:29:39,744 --> 00:29:43,805 -The floor can't make you feel better. -I don't know. 191 00:29:44,449 --> 00:29:46,610 I don't know. 192 00:29:48,753 --> 00:29:50,618 You wanna be near the bedroom? 193 00:29:50,789 --> 00:29:54,919 Look, Mary Ann, I found a place to sleep, that's all. 194 00:29:55,093 --> 00:29:58,529 I know it's a stupid place, but it's the place I found. 195 00:29:58,696 --> 00:30:01,187 Okay? Okay. 196 00:30:09,541 --> 00:30:12,442 Sleeping's important. 197 00:30:12,744 --> 00:30:15,144 Have you ever slept in a strange spot? 198 00:30:15,580 --> 00:30:18,242 Yes, I have. 199 00:30:20,084 --> 00:30:22,848 I shouldn't make you move. 200 00:30:29,627 --> 00:30:33,654 -What did she say? -You want to read it? Go ahead. 201 00:30:35,533 --> 00:30:39,663 -lt doesn't have my name on it. -You're right. It doesn't. 202 00:30:40,805 --> 00:30:42,466 But if it did, I would open it... 203 00:30:42,640 --> 00:30:46,269 -...because that's what she wants. -Wanted. What she wanted. 204 00:30:46,945 --> 00:30:50,005 -You refuse to honour that. -ls there something you wanna know? 205 00:30:51,015 --> 00:30:52,949 There's something you don't wanna know. 206 00:30:53,117 --> 00:30:57,520 I don't! I don't! I loved well! I did! 207 00:30:57,689 --> 00:30:59,850 I did! I loved well! 208 00:31:00,024 --> 00:31:03,585 I don't want a letter! I don't want a fucking letter! 209 00:31:03,761 --> 00:31:07,253 -She left reasons, Will. -It's my name! 210 00:31:19,744 --> 00:31:22,372 Look, yeah, it's the one.... 211 00:31:22,547 --> 00:31:25,482 Sorry. It's the one.... It's right over there. 212 00:31:25,650 --> 00:31:29,211 -That's our sun bear habitat. -ls it closed? 213 00:31:29,387 --> 00:31:33,983 -They're probably inside. -Should we sit and wait for them? 214 00:31:34,158 --> 00:31:35,648 -lt could be a while. -Hours? 215 00:31:35,827 --> 00:31:38,921 Let's walk over to the seal part. 216 00:31:39,264 --> 00:31:42,631 And so it's difficult to plan when to see the sun bears? 217 00:31:42,800 --> 00:31:47,703 -Yeah. -I'm walking over to the seal part. 218 00:31:50,141 --> 00:31:52,405 Wilson. 219 00:31:55,780 --> 00:31:59,011 I don't think she knows what she's talking about. 220 00:32:01,252 --> 00:32:04,187 Tom Bailey just loves your work... 221 00:32:04,355 --> 00:32:08,519 ...and he's willing to give you as much time as you need, so.... 222 00:32:11,462 --> 00:32:13,930 This is totally inappropriate. 223 00:32:17,402 --> 00:32:19,632 What? 224 00:32:19,938 --> 00:32:22,907 No, not this. 225 00:32:25,276 --> 00:32:27,369 Not what? 226 00:32:27,812 --> 00:32:30,372 Sitting here. 227 00:32:32,350 --> 00:32:33,942 Great. 228 00:32:34,118 --> 00:32:39,454 I was trying to preface what I was about to say. 229 00:32:41,125 --> 00:32:43,059 You gonna say something inappropriate? 230 00:32:43,528 --> 00:32:45,792 Totally inappropriate. 231 00:32:47,532 --> 00:32:52,435 -Totally inappropriate? -But I'm gonna say it anyway. 232 00:32:54,672 --> 00:32:57,004 I'm attracted to you. 233 00:33:02,213 --> 00:33:04,704 -I should-- -Listen... 234 00:33:04,882 --> 00:33:07,350 -...I didn't mean it like that. -Because-- 235 00:33:07,518 --> 00:33:10,851 You don't have to say anything. Absolutely nothing. 236 00:33:11,456 --> 00:33:13,356 -It's just that l-- -Can l...? 237 00:33:13,524 --> 00:33:18,223 You know, that was totally inappropriate. Totally. 238 00:33:18,563 --> 00:33:21,293 -Please, let it go. -I need to go to the bathroom. 239 00:33:21,466 --> 00:33:23,627 Okay. 240 00:33:23,801 --> 00:33:25,962 I'll be right back. I wanna talk. 241 00:33:26,137 --> 00:33:28,264 -We should. -Okay, yeah. 242 00:36:35,526 --> 00:36:37,517 You okay? 243 00:36:42,366 --> 00:36:44,994 You're about to lose something there. 244 00:36:52,810 --> 00:36:55,802 It's a suicide note from my wife. 245 00:37:09,126 --> 00:37:11,526 I think I did something. 246 00:37:17,301 --> 00:37:20,099 Hi. Leave a message for Liza and Wilson here. 247 00:37:20,271 --> 00:37:24,173 Leave us a message. Leave us a message! 248 00:38:23,401 --> 00:38:24,834 Do you have a Yellow Pages? 249 00:38:25,002 --> 00:38:27,368 -Customer copy out at-- -It's all torn to shreds. 250 00:38:27,538 --> 00:38:30,507 -I apologize, but that's for customers. -Can I use your copy? 251 00:38:30,675 --> 00:38:33,701 Sorry. Convenience store next door might have one. 252 00:38:33,978 --> 00:38:36,208 But you have one. 253 00:38:36,447 --> 00:38:39,007 Sir, I am sorry. Try the next door. 254 00:38:39,216 --> 00:38:41,514 I just got finished eating your bad pancakes... 255 00:38:41,686 --> 00:38:44,621 ...and got my plane stolen out of my car in your parking lot. 256 00:38:44,789 --> 00:38:47,383 -Want me to call the police? -No. I want the Yellow Pages. 257 00:38:47,658 --> 00:38:49,182 What are you looking for? 258 00:38:49,660 --> 00:38:51,525 -Planes. -Planes? 259 00:38:51,696 --> 00:38:54,256 Yeah. Model planes. You know, remote-control planes. 260 00:38:54,432 --> 00:38:56,832 -Toy planes. -Yeah, toy planes. 261 00:38:57,268 --> 00:39:00,999 -You're not going to find anything. -Let me look. 262 00:39:01,305 --> 00:39:02,329 Let me look. 263 00:39:10,648 --> 00:39:12,343 You're not going to find it. 264 00:39:22,093 --> 00:39:25,654 There, you see that? You see that? 265 00:39:27,398 --> 00:39:30,026 Yeah, one of your fucking friends stole my plane... 266 00:39:30,201 --> 00:39:32,362 ...somebody who eats your bad food all the time. 267 00:39:32,536 --> 00:39:35,699 That plane is going to ruin this whole place. 268 00:39:37,341 --> 00:39:37,708 How's this? 269 00:39:37,708 --> 00:39:38,640 How's this? 270 00:39:38,809 --> 00:39:42,802 -Looks great. Yeah, looks great. -Nephew has the same one. 271 00:39:42,980 --> 00:39:44,470 It's red, though. 272 00:39:44,648 --> 00:39:48,015 He took it right into the grain closet and rolled for 17. 273 00:39:48,185 --> 00:39:50,619 My sister won't let him in her house anymore. 274 00:39:51,088 --> 00:39:55,650 I got a Chevy truck, like the one that I grew up as a girl with. 275 00:39:55,826 --> 00:39:59,762 -What fuel does it take? -Omega, 15 to 20 percent. 276 00:39:59,930 --> 00:40:02,296 -You know what that is? -I got some in my trunk. 277 00:40:02,466 --> 00:40:04,400 Oh, you don't need any. 278 00:40:04,568 --> 00:40:06,297 Sure. 279 00:40:06,604 --> 00:40:09,129 Well, you're gonna run out sometime. 280 00:40:09,306 --> 00:40:10,830 Sure will. 281 00:40:11,008 --> 00:40:13,203 Where you off to? 282 00:40:13,711 --> 00:40:16,680 New Orleans. I want to go to the beach. 283 00:40:17,715 --> 00:40:20,582 Honey, there's no beaches in New Orleans. 284 00:40:21,152 --> 00:40:25,248 -It's right on the water. -I know. Funny. None. 285 00:40:25,423 --> 00:40:27,584 There's no beach? 286 00:40:31,061 --> 00:40:33,689 Problem over at the Pancake House? 287 00:40:36,500 --> 00:40:39,936 Oh, it's all right. I got another one. Thanks. 288 00:40:40,104 --> 00:40:42,004 You got another Yellow Pages? 289 00:40:42,706 --> 00:40:46,039 No, another plane. I got my plane stolen. 290 00:40:46,911 --> 00:40:50,176 After yelling at people? Tearing up their phone books? 291 00:40:52,383 --> 00:40:54,317 Let me show you the way out. 292 00:42:10,361 --> 00:42:13,330 Attention, drivers, are you a big fan of radio control? 293 00:42:13,497 --> 00:42:17,160 If so, there's only one place for you: Patriot Model Aeronautics. 294 00:42:17,334 --> 00:42:21,134 We carry all the top brands of planes, boats, trains and cars. 295 00:42:21,338 --> 00:42:23,203 Patriot Model Aeronautics... 296 00:42:23,374 --> 00:42:26,434 ...has all the equipment and accessories you'll ever need. 297 00:42:26,610 --> 00:42:30,569 Stop by our show room off Exit 32 just outside of Prescott... 298 00:42:30,748 --> 00:42:33,615 ...and consult with our expert team of hobby enthusiasts... 299 00:42:33,784 --> 00:42:39,882 ... or visit us on the Web at www.patriotmodelaeronautics. com. 300 00:42:55,205 --> 00:42:57,173 Wilson. 301 00:43:13,490 --> 00:43:17,893 -Anything I can help you find? -This is totally incredible. 302 00:43:18,062 --> 00:43:20,496 -lt is. -Where are we? 303 00:43:22,499 --> 00:43:25,024 You mean the name of the store or what city are we in? 304 00:43:25,769 --> 00:43:27,100 Yeah. 305 00:43:27,271 --> 00:43:29,967 Well, sir, this is Patriot Model Aeronautics. 306 00:43:30,140 --> 00:43:33,109 You're in Prescott, Arkansas. My name's Brian. 307 00:43:35,479 --> 00:43:37,970 How many people in Prescott buy these things? 308 00:43:38,148 --> 00:43:39,672 I mean, are there that many? 309 00:43:39,850 --> 00:43:42,318 Well, we do have a substantial catalogue business... 310 00:43:42,486 --> 00:43:44,818 ...which better than 90% of it is through mail. 311 00:43:44,989 --> 00:43:48,447 -This is basically just our show room. -Okay. 312 00:43:48,626 --> 00:43:50,355 Jesus. 313 00:43:51,795 --> 00:43:55,231 -What's that? -Oh, Roundup? 314 00:43:56,500 --> 00:44:01,267 Mainly just hobbyists get together, have competitions, that sort of thing. 315 00:44:01,438 --> 00:44:04,464 It was yesterday. Hey, is there another one? 316 00:44:04,675 --> 00:44:06,609 Lord, yes. Seem like they've always got-- 317 00:44:06,777 --> 00:44:09,746 Hold on a minute, let me see. Here's one this weekend. 318 00:44:09,913 --> 00:44:13,076 -Where? -Wait a minute. That's in Louisiana. 319 00:44:13,250 --> 00:44:16,481 There's one in Little Rock, end of the month. 320 00:44:16,654 --> 00:44:18,246 Where's the one this weekend? 321 00:44:18,989 --> 00:44:20,149 Slidell. 322 00:44:58,362 --> 00:45:00,227 Hey! 323 00:45:00,397 --> 00:45:02,695 Hey, I'm going to Slidell! 324 00:45:03,901 --> 00:45:06,836 Are you going to Slidell? 325 00:45:07,705 --> 00:45:10,299 Oh, no, no, I know how to get to Slidell. 326 00:45:10,474 --> 00:45:13,568 Are you going to the regional? 327 00:45:13,844 --> 00:45:17,780 Look! I got a plane! 328 00:45:20,818 --> 00:45:23,048 I'll see you there! 329 00:46:25,149 --> 00:46:27,140 I've never seen food so big. 330 00:46:27,651 --> 00:46:29,949 That's why I made so much. I knew you were coming. 331 00:46:30,120 --> 00:46:31,610 -You knew I was coming? -Sure. 332 00:46:31,789 --> 00:46:33,984 The plates are right there. 333 00:46:47,971 --> 00:46:50,337 If I could have kept him here, I would have. 334 00:46:50,507 --> 00:46:54,238 -You do understand that? -Right, exactly. But how did he quit? 335 00:46:54,411 --> 00:46:56,470 -He left. -How? Why? 336 00:46:56,647 --> 00:46:59,309 You're not telling me anything. He's not at his house. 337 00:46:59,483 --> 00:47:02,213 He's not at his job. He's disappeared. 338 00:47:02,386 --> 00:47:04,684 -Does that register? I mean, does it? -Yes! Yes! 339 00:47:04,855 --> 00:47:07,790 Okay, so when he said, "l quit," you didn't ask him why? 340 00:47:07,958 --> 00:47:10,586 -You didn't say anything? -I didn't get a chance to. 341 00:47:10,761 --> 00:47:13,855 You're full of bullshit. Know why I know you're full of bullshit? 342 00:47:14,031 --> 00:47:16,499 Because he's distraught and I'm distraught... 343 00:47:16,667 --> 00:47:19,568 ...and you're sitting on your ass not giving a damn where he is... 344 00:47:19,736 --> 00:47:23,433 -...because you can't stop this bullshit! -I told him I liked him. 345 00:47:24,508 --> 00:47:26,237 -You told him you liked him. -Yes. 346 00:47:26,577 --> 00:47:28,568 You told him you wanted to be his girlfriend. 347 00:47:28,912 --> 00:47:30,345 Not exactly that. 348 00:47:30,514 --> 00:47:31,913 You want a date? 349 00:47:32,082 --> 00:47:35,108 Date this guy. Hey, come here. 350 00:47:35,819 --> 00:47:37,286 This is Maura. 351 00:47:37,454 --> 00:47:39,786 You probably know Maura. She's looking for a date. 352 00:47:39,957 --> 00:47:42,755 She asked Wilson for a date and now he's nowhere to be found... 353 00:47:42,926 --> 00:47:45,292 ...which I think we can all say is a big "no." 354 00:47:45,462 --> 00:47:46,861 So if you'll excuse me now... 355 00:47:47,531 --> 00:47:50,193 ...I'm gonna try to find my son-in-law, who needs help... 356 00:47:50,367 --> 00:47:53,268 ...I would imagine, dealing with the loss of his wife. 357 00:47:53,437 --> 00:47:55,098 Sorry. 358 00:47:56,673 --> 00:48:01,167 Go. Go. Go. Go. Go. 359 00:48:01,411 --> 00:48:03,902 Stay hydro. Stay hydro. Minutes. 360 00:48:04,081 --> 00:48:06,174 Good morning. 361 00:48:06,750 --> 00:48:08,843 I was already here. 362 00:48:10,921 --> 00:48:13,890 -Do they have races? -All day long. 363 00:48:14,691 --> 00:48:18,650 -Do they race planes? -Boats. No planes. 364 00:48:24,101 --> 00:48:25,363 Do they have swimming? 365 00:48:26,870 --> 00:48:28,929 Nobody does, really. 366 00:48:29,106 --> 00:48:32,041 You know, with all the boats. Not really. 367 00:48:50,594 --> 00:48:52,926 Somebody's in the water. 368 00:48:54,932 --> 00:48:57,093 Stop the boats. 369 00:49:00,537 --> 00:49:02,971 Somebody's in the water. 370 00:49:05,575 --> 00:49:06,701 Hey! 371 00:49:06,877 --> 00:49:09,072 Get out of there, sir. 372 00:49:21,591 --> 00:49:24,583 Hey! There's no swimming today! 373 00:49:24,761 --> 00:49:27,787 -I saw swimming. -They had to go too! 374 00:49:27,965 --> 00:49:29,865 We can't have swimmers when we hold races. 375 00:49:30,033 --> 00:49:34,026 -I'll stay away! -We can't have you in the water. 376 00:49:34,204 --> 00:49:36,502 I'm a great swimmer. I'll stay out of the way. 377 00:49:36,673 --> 00:49:38,800 -I won't bother the race. -Swim later! 378 00:49:38,976 --> 00:49:40,910 Do you know who I am? 379 00:49:42,446 --> 00:49:46,974 I am a big fan of radio control! 380 00:49:49,252 --> 00:49:52,415 I got a plane in my car! 381 00:50:07,971 --> 00:50:10,599 Hey! What are you doing here? 382 00:50:10,774 --> 00:50:14,301 Not jumping in the lake, pissing people off. 383 00:50:14,478 --> 00:50:17,345 That race will be disqualified. 384 00:50:18,415 --> 00:50:20,076 You have to leave! 385 00:50:20,250 --> 00:50:22,081 -You have to leave. -He's all right. 386 00:50:22,252 --> 00:50:25,278 -This is great. -Are they together? 387 00:50:25,822 --> 00:50:27,255 This woman made me eggs. 388 00:50:27,424 --> 00:50:29,858 Louis, call the cops and get him out of here. 389 00:50:30,027 --> 00:50:31,961 No, he's sick. He's okay. He's with me. 390 00:50:32,129 --> 00:50:33,289 No, I'm great. 391 00:50:33,463 --> 00:50:35,397 You can't just do anything you want. 392 00:50:35,565 --> 00:50:38,591 We have insurance rules we have to abide by, and when they-- 393 00:50:38,769 --> 00:50:41,237 Listen. This guy's wife just died, okay? 394 00:50:41,405 --> 00:50:42,838 She blew her head off, okay? 395 00:50:43,006 --> 00:50:46,407 Now we'll be cool, okay? Come on. 396 00:50:53,917 --> 00:50:57,182 -Strange seeing you here. -Yeah, well, I'm a member. 397 00:50:57,354 --> 00:50:58,946 -Yeah? -Yeah. 398 00:50:59,122 --> 00:51:02,148 I wanna be a member. Can you sign up somewhere? 399 00:51:02,325 --> 00:51:05,453 Well, I don't think you could sign up now. 400 00:51:05,629 --> 00:51:07,529 What do you think? 401 00:51:08,732 --> 00:51:10,632 Yeah, I guess. 402 00:51:10,801 --> 00:51:12,428 Here, check this out. 403 00:51:16,406 --> 00:51:18,033 That's yours? 404 00:51:18,208 --> 00:51:20,199 -Check it out. -Wow! 405 00:51:20,377 --> 00:51:24,143 -This is the bad-boy boat, Wilson. -Try it out yet? 406 00:51:24,314 --> 00:51:25,906 -Did I try it out yet? -Have you? 407 00:51:26,083 --> 00:51:28,313 I won my prelim. Is that trying it out? 408 00:51:28,485 --> 00:51:29,713 -What? -My prelim. 409 00:51:29,886 --> 00:51:30,875 What's a prelim? 410 00:51:31,054 --> 00:51:33,579 -I won my race. -You did! Really? 411 00:51:34,825 --> 00:51:37,453 This morning. It's just a prelim. 412 00:51:38,628 --> 00:51:40,323 Quarters are today, 5:00. 413 00:51:40,497 --> 00:51:42,761 -This is in the quarters? -Yeah. 414 00:51:45,969 --> 00:51:48,233 -You can't swim in the quarters. -I won't. 415 00:51:48,405 --> 00:51:51,431 -No swimming. -That's great. 416 00:51:57,080 --> 00:52:00,208 -5:00. -Today. 417 00:53:05,715 --> 00:53:09,708 It doesn't matter, Wilson, because I won my quarters, and that's it. 418 00:53:09,886 --> 00:53:12,184 I won my quarters... 419 00:53:12,389 --> 00:53:15,756 ...and I can go into the semis tomorrow and I can be loose. 420 00:53:15,926 --> 00:53:18,394 I might do very well 'cause I don't give a shit. 421 00:53:18,562 --> 00:53:22,760 It's all just gravy on the-- lcing on the cake. 422 00:53:23,633 --> 00:53:25,828 When you win quarters, you race on Sunday. 423 00:53:26,002 --> 00:53:29,096 Everybody can race on Saturday, so that doesn't matter. 424 00:53:29,272 --> 00:53:32,105 When you race on Sunday, it means you won. 425 00:53:34,611 --> 00:53:37,774 I don't care if I come in last. I don't care... 426 00:53:37,948 --> 00:53:40,075 ...because I already won. 427 00:53:41,651 --> 00:53:43,516 So I will definitely be loose. 428 00:53:45,455 --> 00:53:47,389 -Have fun. -Yeah. 429 00:53:51,995 --> 00:53:53,360 What time is it tomorrow? 430 00:53:53,530 --> 00:53:55,020 Noon. 431 00:53:55,398 --> 00:53:56,763 Noon. 432 00:53:57,167 --> 00:53:58,862 I have all morning to prep. 433 00:54:01,304 --> 00:54:03,295 -That's good. -Yeah. 434 00:54:03,473 --> 00:54:04,906 -I have all morning-- -Yeah. 435 00:54:05,075 --> 00:54:06,599 To prep. 436 00:54:31,901 --> 00:54:33,163 Hey! 437 00:54:34,537 --> 00:54:36,164 I'm sorry. 438 00:54:37,207 --> 00:54:39,505 I want to start a fire. 439 00:54:39,676 --> 00:54:41,371 Well, don't use my fuel. 440 00:54:41,544 --> 00:54:43,341 -You wanna start a fire? -Yeah. 441 00:54:43,513 --> 00:54:45,344 Why? 442 00:54:45,515 --> 00:54:47,142 I don't know. 443 00:54:57,827 --> 00:54:59,385 Hi. 444 00:54:59,729 --> 00:55:01,526 Is Liza here? 445 00:55:08,872 --> 00:55:10,703 No. 446 00:55:11,841 --> 00:55:13,365 No, she's not. 447 00:55:15,945 --> 00:55:19,608 I'm Mary Ann. I'm Liza's mother. 448 00:55:19,983 --> 00:55:22,008 You're Liza's mom? 449 00:55:23,787 --> 00:55:26,688 -I'm Mary. -Yeah? 450 00:55:27,023 --> 00:55:28,820 Is Wilson here? 451 00:55:30,727 --> 00:55:32,251 No. 452 00:55:33,330 --> 00:55:34,456 No. 453 00:55:34,631 --> 00:55:36,826 He's not here either. 454 00:55:37,233 --> 00:55:39,326 They're both gone. 455 00:55:40,770 --> 00:55:42,795 I'm sorry. 456 00:55:43,573 --> 00:55:45,336 I'm sorry. 457 00:55:45,675 --> 00:55:48,075 I'm sorry. 458 00:55:50,046 --> 00:55:52,537 Let go! I got-- 459 00:56:31,187 --> 00:56:34,122 Did your wife do what your friend said she did? 460 00:56:37,160 --> 00:56:40,186 Maybe not exactly like he said, but... 461 00:56:40,764 --> 00:56:42,425 ...yeah. 462 00:56:44,100 --> 00:56:46,193 -I'm really sorry. -Yeah. 463 00:56:49,105 --> 00:56:53,508 -Why'd she do it? -God, shut up, Stacy! God! 464 00:56:55,044 --> 00:56:56,807 I don't know. 465 00:57:01,818 --> 00:57:03,945 She wrote me a letter, but I can't read it. 466 00:57:04,120 --> 00:57:07,419 She probably wrote some really cool stuff about you in there. 467 00:57:07,924 --> 00:57:11,792 -About the both of you, even though-- -You can tell. 468 00:57:12,195 --> 00:57:15,164 I wouldn't wanna read it. Like, "Here you go, read it." 469 00:57:15,331 --> 00:57:16,730 Oh, my God! No way. 470 00:57:17,066 --> 00:57:19,728 It's cool that you miss her so much. 471 00:57:20,703 --> 00:57:22,068 Oh-fucking-well. 472 00:57:22,238 --> 00:57:24,968 Second-to-last place. 473 00:57:28,812 --> 00:57:31,940 I am fucking out of here. 474 00:57:34,150 --> 00:57:38,678 -Losers don't stay for finals. -Well, nobody else is leaving. 475 00:57:39,823 --> 00:57:43,384 Do tennis players stay and watch other tennis players win? 476 00:57:43,560 --> 00:57:45,528 -I don't know. -No, they don't. 477 00:57:47,530 --> 00:57:49,589 Losers leave. 478 00:57:51,534 --> 00:57:53,092 You didn't... 479 00:57:55,004 --> 00:57:56,972 ..."lose" lose. 480 00:57:57,140 --> 00:58:01,076 I'm not in the finals, which means we don't have to drive in the dark. 481 00:58:01,244 --> 00:58:03,712 That's cool. I'm cool, but I'm out of here. 482 00:58:03,880 --> 00:58:04,972 Okay. 483 00:58:17,861 --> 00:58:20,352 Hey, someone left you a letter. 484 00:58:20,797 --> 00:58:21,855 What? 485 00:58:22,031 --> 00:58:25,159 Yeah. I found it when I got up. I forgot. 486 00:58:25,335 --> 00:58:28,862 -Where is it? -I put it in here so it wouldn't get wet. 487 00:58:36,746 --> 00:58:38,907 You ain't gonna open it? 488 00:58:42,085 --> 00:58:43,746 I'm an idiot. 489 00:58:46,623 --> 00:58:48,716 It's from my wife. 490 00:58:51,160 --> 00:58:54,254 -I don't think so, Wilson. -No. 491 00:58:54,430 --> 00:58:56,898 -She left it for me. -Not here, obviously. 492 00:58:57,066 --> 00:58:59,193 -No, not here. -Good. 493 00:58:59,369 --> 00:59:02,805 I thought you were more fucked up than I thought you were. 494 00:59:03,239 --> 00:59:05,833 She left it for me. 495 00:59:07,744 --> 00:59:10,144 You haven't opened it? 496 00:59:15,518 --> 00:59:18,885 -I should probably just open it here. -Now? 497 00:59:20,790 --> 00:59:22,724 I don't know. 498 00:59:23,426 --> 00:59:26,623 We might not be able to drive afterward. 499 00:59:28,097 --> 00:59:30,930 You ain't gonna open that thing in here, are you? 500 00:59:34,003 --> 00:59:36,904 -Why not? -Because it's stupid. 501 00:59:37,073 --> 00:59:40,099 -Why's it stupid? -First off, because I'm in here. 502 00:59:40,276 --> 00:59:42,710 -I don't care if you're here. -Well, I do! 503 00:59:42,879 --> 00:59:44,540 Why? 504 00:59:44,714 --> 00:59:48,707 I don't wanna be here when you open a letter from a person who shot herself. 505 00:59:48,885 --> 00:59:51,115 Excuse me, but it scares the shit out of me. 506 00:59:51,287 --> 00:59:52,618 She didn't shoot herself. 507 00:59:52,789 --> 00:59:55,383 That's why cops and psychologists do that... 508 00:59:55,558 --> 00:59:57,719 ...because they've been trained to do that. 509 00:59:57,894 --> 00:59:59,521 Yeah, you're probably right. 510 00:59:59,696 --> 01:00:03,427 You can't open it here in a bathroom. 511 01:00:05,301 --> 01:00:08,896 -You're in a public bathroom. -It's stupid. 512 01:00:09,138 --> 01:00:12,073 No, you need to open this near some candles or something. 513 01:00:12,241 --> 01:00:15,870 With a dog, you know, or a priest. 514 01:00:16,179 --> 01:00:19,148 But not here. Jesus Christ, not here. 515 01:00:19,349 --> 01:00:22,910 I wouldn't wanna open it. No way. 516 01:00:23,386 --> 01:00:26,822 I mean, who the hell wants to know, really? 517 01:00:27,590 --> 01:00:29,751 Especially you. 518 01:00:34,030 --> 01:00:37,124 Oh, God! I gotta take a mean shit. 519 01:00:37,300 --> 01:00:40,565 Always after camping, gets all backed up. 520 01:01:03,826 --> 01:01:05,453 Hey, Wilson. 521 01:01:05,628 --> 01:01:07,823 -You got a phone call. -What? 522 01:01:07,997 --> 01:01:10,158 It's some lady. 523 01:01:28,117 --> 01:01:29,675 Hello? 524 01:01:56,245 --> 01:01:59,772 And a guy named Tom Bailey called me about a job for you. 525 01:01:59,949 --> 01:02:01,849 -He did? -Yeah. 526 01:02:03,052 --> 01:02:07,819 I guess your old boss gave him your number, or my number. 527 01:02:19,202 --> 01:02:21,670 I haven't read the letter yet. 528 01:03:09,285 --> 01:03:10,718 That's hilarious. 529 01:03:12,421 --> 01:03:16,050 -Hey, run out of gas again? -Yeah. 530 01:03:17,560 --> 01:03:20,256 -Five dollars on two. -Hey, you fly those planes. 531 01:03:20,429 --> 01:03:22,420 -Yeah. -That's wild. 532 01:03:23,866 --> 01:03:26,426 -Sometimes the gas is for that. -Gas is for what? 533 01:03:28,271 --> 01:03:32,935 You know, sometimes I come in-- Sometimes it's for the planes. 534 01:03:33,109 --> 01:03:35,634 You know, sometimes it's for the planes. 535 01:03:36,679 --> 01:03:39,079 The two planes my buddy's got don't use gas. 536 01:03:39,248 --> 01:03:41,216 -Synthetic blend? -Yeah. 537 01:03:41,384 --> 01:03:42,817 They don't run on gas. 538 01:03:48,658 --> 01:03:51,354 What the hell have I told you? Go somewhere else! 539 01:03:51,527 --> 01:03:53,688 Do it somewhere else! 540 01:03:55,898 --> 01:03:58,628 Do it somewhere else! 541 01:04:05,508 --> 01:04:05,641 -This is simple stuff. -I can't believe it. 542 01:04:05,641 --> 01:04:07,541 -This is simple stuff. -I can't believe it. 543 01:04:07,710 --> 01:04:09,974 -I did this two years ago. -You're kidding. 544 01:04:10,146 --> 01:04:12,614 Sure. I can generate pop-ups with the new Java... 545 01:04:12,782 --> 01:04:15,250 ...which can maintain several windows simultaneously. 546 01:04:15,418 --> 01:04:18,410 And you can count unique users within each one. 547 01:04:18,588 --> 01:04:20,783 And I can throw in a half-dozen firewalls... 548 01:04:20,957 --> 01:04:22,857 ...so guys can't steal jack shit. 549 01:04:32,635 --> 01:04:36,731 -I was trying to track you down. -Yeah. I heard you called. 550 01:04:36,906 --> 01:04:38,771 How was your vacation? 551 01:04:39,342 --> 01:04:40,866 Good. 552 01:04:42,345 --> 01:04:44,210 -You look great. -I do? 553 01:04:46,249 --> 01:04:49,082 -I think. -You do. 554 01:04:50,720 --> 01:04:53,848 So maybe we can just set you up at your house... 555 01:04:54,023 --> 01:04:56,389 ...and you could get started. 556 01:04:56,893 --> 01:04:59,157 I'm really happy about this. 557 01:05:00,463 --> 01:05:01,953 Me too. 558 01:05:05,067 --> 01:05:07,661 -All right. -Thank you. 559 01:05:13,009 --> 01:05:14,943 Oh, fuck. 560 01:05:25,021 --> 01:05:26,318 Fuck. 561 01:05:35,231 --> 01:05:36,698 No! 562 01:05:37,366 --> 01:05:39,391 Oh, God, no! 563 01:05:39,669 --> 01:05:41,227 No! 564 01:05:43,172 --> 01:05:44,730 Yeah? 565 01:05:44,907 --> 01:05:48,001 No, I can't talk now, Mary Ann! 566 01:05:48,778 --> 01:05:52,339 I got robbed, Mary Ann. They took everything! 567 01:05:52,515 --> 01:05:56,679 Yeah, everything! The letter's missing. I don't-- 568 01:05:57,386 --> 01:05:58,717 No, I haven't opened it. 569 01:05:58,888 --> 01:06:00,981 I didn't read it! I didn't open it. No! 570 01:07:56,806 --> 01:07:59,775 Where the fuck is everything, Wilson? 571 01:08:04,880 --> 01:08:06,871 Wilson, wake up. 572 01:08:08,617 --> 01:08:10,915 Wilson, all your shit's missing. 573 01:08:15,324 --> 01:08:16,791 What? 574 01:08:16,992 --> 01:08:19,290 What happened to your stuff? 575 01:08:20,930 --> 01:08:22,864 I got robbed. 576 01:08:23,032 --> 01:08:25,762 -They took everything? -Yeah. How'd you get in here? 577 01:08:25,935 --> 01:08:27,926 The door was open. 578 01:08:28,771 --> 01:08:32,400 -The door was open? -lt wasn't wide open. It was unlocked. 579 01:08:32,575 --> 01:08:34,634 And you just walked right in? 580 01:08:34,810 --> 01:08:37,745 -Are you getting high on the gas? -No. Fuck that, Denny. 581 01:08:37,913 --> 01:08:41,576 -Did you just walk right in? -Well, yeah. I saw your car. 582 01:08:41,750 --> 01:08:43,513 You didn't answer the doorbell. 583 01:08:43,686 --> 01:08:47,144 So you thought you could just walk right in my house? 584 01:08:50,493 --> 01:08:52,256 What the fuck are you doing? 585 01:08:52,428 --> 01:08:54,396 -What the fuck am I doing? -Yeah! 586 01:08:54,563 --> 01:08:57,123 My God, Denny, give me a break! 587 01:08:57,299 --> 01:08:59,597 Do you think you can just come right in, like--? 588 01:08:59,768 --> 01:09:02,032 We're not in a motel room together! 589 01:09:02,204 --> 01:09:05,037 -I'm sorry. -Well, fuck your sorrys! 590 01:09:05,207 --> 01:09:06,504 -Denny! -Sorry, l-- 591 01:09:06,675 --> 01:09:10,111 God, what the hell are you think--? What the fuck are you doing? 592 01:09:10,279 --> 01:09:13,840 -I didn't think it would be a big deal. -Well, it is a big deal! 593 01:09:14,016 --> 01:09:17,577 You come in here, like, you know.... 594 01:09:17,753 --> 01:09:22,281 We're not in a motel room, you know, Denny? 595 01:09:22,458 --> 01:09:27,486 God! I got stuff I might be doing in here, Denny! 596 01:09:27,663 --> 01:09:30,291 You don't just come in here. "Hi, I'm Denny! 597 01:09:30,466 --> 01:09:34,266 Who cares what anyone thinks?" You don't care what I think! 598 01:09:34,436 --> 01:09:37,667 "I'm Denny." Who cares? Coming in here. 599 01:09:37,840 --> 01:09:40,536 Don't come in here! 600 01:09:42,745 --> 01:09:44,007 Two on one. 601 01:09:44,180 --> 01:09:46,239 Guy at Arlington Hobby said planes don't run on gas. 602 01:09:46,415 --> 01:09:47,575 Well, mine does. 603 01:09:47,750 --> 01:09:49,547 He said it's impossible because-- 604 01:09:49,718 --> 01:09:54,485 I own a plane, and it runs on gas, and I wanna fly the thing right fucking now! 605 01:09:54,657 --> 01:09:56,124 You don't have to yell. 606 01:09:56,292 --> 01:09:59,819 Well, I just wanna buy $2 worth of fucking gas! 607 01:10:00,162 --> 01:10:01,754 Two on one! 608 01:10:01,931 --> 01:10:03,592 Two on one. 609 01:10:34,964 --> 01:10:36,556 Here you go. 610 01:10:51,747 --> 01:10:55,012 Well, Mary Ann, you wanted me to come back, and now I'm back. 611 01:10:55,184 --> 01:10:57,379 I'm sorry I didn't open your fucking letter. 612 01:10:57,553 --> 01:11:00,681 I want some goddamn pictures of my wife. You're her mother! 613 01:11:00,856 --> 01:11:02,790 All right? And you got-- 614 01:11:02,958 --> 01:11:04,323 Fuck! 615 01:11:13,135 --> 01:11:15,626 Are you Wilson? 616 01:11:15,904 --> 01:11:18,964 I'm Angela Ryan from Bailey Federated. We-- 617 01:11:19,141 --> 01:11:22,110 Yeah. I got the computer. 618 01:11:22,278 --> 01:11:26,112 -So it showed up all right? -Yeah, it did. Yeah. 619 01:11:26,715 --> 01:11:28,546 Do you want to do this another time? 620 01:11:29,084 --> 01:11:31,245 -What are we doing? -We were going to discuss... 621 01:11:31,420 --> 01:11:34,856 ...budget parameters for this design that you're doing for us. 622 01:11:35,224 --> 01:11:36,623 Okay. 623 01:11:36,792 --> 01:11:39,625 -So.... -Yeah. All right, okay. 624 01:11:39,795 --> 01:11:41,695 Yeah. Come on in. 625 01:11:46,502 --> 01:11:49,596 I heard you were robbed. That's awful. 626 01:11:49,772 --> 01:11:52,969 Terrible. Just terrible. 627 01:11:57,012 --> 01:11:58,639 Have a seat. 628 01:12:00,449 --> 01:12:03,714 -Hey, you want something? -I'm fine. 629 01:12:03,886 --> 01:12:05,615 I don't have anything anyway. 630 01:12:08,524 --> 01:12:11,960 -So the computer's fine? -Yeah. 631 01:12:12,127 --> 01:12:14,687 -Still feeling it out? -Yeah, I think so. 632 01:12:16,899 --> 01:12:19,925 You're sitting on it, actually. 633 01:12:32,948 --> 01:12:36,475 Can we have some gas? Like, a whole can. 634 01:12:36,652 --> 01:12:39,780 Why don't you get it yourself? It's not illegal to buy gas. 635 01:12:39,955 --> 01:12:42,924 -The places know us. -So why don't you get drunk? 636 01:12:43,525 --> 01:12:46,961 -Because we don't like to. -You don't like to? 637 01:12:48,163 --> 01:12:49,755 Okay? 638 01:12:59,441 --> 01:13:01,170 Denny! 639 01:13:02,478 --> 01:13:04,844 -What do you want? -I need your help. 640 01:13:05,013 --> 01:13:07,811 -Really? No shit? -I need your help, really. 641 01:13:07,983 --> 01:13:10,110 Remember, I'm Denny? 642 01:13:10,285 --> 01:13:13,914 I need some pictures of Liza, and Mary Ann keeps hanging up on me. 643 01:13:14,089 --> 01:13:15,920 God, I wonder why. 644 01:13:16,091 --> 01:13:18,582 -Please. I'm sorry. -We're not at the hotel. 645 01:13:18,761 --> 01:13:19,750 I know. 646 01:13:19,928 --> 01:13:21,691 -We're not at the hotel. -All right. 647 01:13:21,864 --> 01:13:24,856 Look, I know your wife killed herself, and it's been hard... 648 01:13:25,033 --> 01:13:26,591 ...but all I did was come in... 649 01:13:26,769 --> 01:13:29,932 ...and you had this fucking gas hangover. 650 01:13:30,606 --> 01:13:32,506 Fuck you! 651 01:13:35,978 --> 01:13:38,276 Okay, please. I'm sorry. 652 01:13:38,981 --> 01:13:41,848 -Yeah, you are too! -I am! 653 01:13:54,496 --> 01:13:55,485 She probably-- 654 01:13:55,664 --> 01:13:57,996 -She's probably not here. -I don't care. 655 01:13:59,568 --> 01:14:01,126 Mary Ann! 656 01:14:01,570 --> 01:14:03,470 Open up! 657 01:14:03,972 --> 01:14:05,496 Mary Ann, open up! 658 01:14:05,674 --> 01:14:09,007 I don't think she's home. Would've answered already. 659 01:14:14,082 --> 01:14:16,380 I don't think she's in there, buddy. 660 01:14:20,255 --> 01:14:22,120 Come on. Let's go back to the house. 661 01:14:22,291 --> 01:14:24,384 I got this karate tape we can watch. 662 01:14:24,560 --> 01:14:26,152 This is crazy. 663 01:14:27,329 --> 01:14:30,423 -That's not even gonna work. -Look, I'm going in! 664 01:14:33,435 --> 01:14:38,429 This guy's wife did herself in just three weeks ago, not even. 665 01:14:41,944 --> 01:14:43,775 What the hell are you doing? 666 01:14:43,946 --> 01:14:46,278 It's my son-in-law and somebody else. 667 01:14:47,049 --> 01:14:50,212 Are you breaking into my house? Are you out of your mind? 668 01:14:50,385 --> 01:14:51,818 -I'm Denny. -I was at the gate. 669 01:14:51,987 --> 01:14:54,956 Because I don't answer immediately, you're breaking in? 670 01:14:55,123 --> 01:14:57,353 I want pictures! You keep hanging up on me! 671 01:14:57,693 --> 01:15:01,185 You keep calling me and swearing at me like I did something wrong! 672 01:15:01,363 --> 01:15:02,352 I want pictures! 673 01:15:02,531 --> 01:15:04,726 -You expect me to do what you want? -Yes! 674 01:15:04,900 --> 01:15:06,868 -Yes? -I have nothing! 675 01:15:07,035 --> 01:15:09,868 You had everything. 676 01:15:15,010 --> 01:15:17,410 You had everything! 677 01:15:26,622 --> 01:15:29,819 -I need some fuel for my plane. -We're not open yet, sir. 678 01:15:29,992 --> 01:15:31,823 Can you sell me some fuel? 679 01:15:31,994 --> 01:15:34,224 All the registers are down. I really can't. 680 01:15:34,396 --> 01:15:36,990 -Can't you ring it up later? -I really can't. Sorry. 681 01:15:37,165 --> 01:15:38,427 -Can--? -We open at noon. 682 01:15:38,600 --> 01:15:40,864 If I gave you some money now... 683 01:15:41,036 --> 01:15:43,971 ...can you ring it up when you're open? 684 01:15:44,973 --> 01:15:46,600 I really am unable to help you. 685 01:15:46,775 --> 01:15:51,405 See, I gave the rest of it to some kids in the neighbourhood... 686 01:15:51,580 --> 01:15:55,949 ...and I have a demonstration with some handicapped kids... 687 01:15:56,118 --> 01:15:59,554 ...in a half an hour, and I'm really in a bind. 688 01:15:59,721 --> 01:16:01,882 -Sir. -I'm-- 689 01:16:02,524 --> 01:16:05,687 I do this every Sunday, and I fucked up. 690 01:16:06,194 --> 01:16:08,628 Can't I ever fuck up? 691 01:16:19,541 --> 01:16:20,530 Here. 692 01:16:20,709 --> 01:16:23,177 -No, that's all right. -All right. Thanks. 693 01:16:24,313 --> 01:16:27,840 -Where's the demonstration? -You can't come. 694 01:17:06,588 --> 01:17:08,920 What are you doing here? 695 01:17:09,725 --> 01:17:13,183 Can we get some more of the stuff in the jug? 696 01:17:13,362 --> 01:17:15,421 I just gave you some. 697 01:17:15,931 --> 01:17:19,332 -We spilled it. -Well, don't spill it. 698 01:17:19,868 --> 01:17:22,166 Just take it with you. 699 01:17:22,337 --> 01:17:25,431 -You can't do it here. -Hello? 700 01:17:26,408 --> 01:17:28,876 Look, leave. You can't do it here. 701 01:17:29,044 --> 01:17:30,341 Wilson? 702 01:17:31,380 --> 01:17:34,281 Hey, Wilson. 703 01:17:39,087 --> 01:17:40,645 Tom Bailey. 704 01:17:44,526 --> 01:17:45,959 Tom Bailey! 705 01:17:47,295 --> 01:17:49,627 These are my... 706 01:17:52,567 --> 01:17:58,096 ...niece and nephew. They just came by to say hi. 707 01:17:58,273 --> 01:18:00,264 This is the.... 708 01:18:00,542 --> 01:18:04,774 -That's the hardware I sent you. -lt is. Yeah, it really is. 709 01:18:04,946 --> 01:18:06,345 You'll be here later? 710 01:18:06,515 --> 01:18:09,848 -I will. I am going to be. -Good. Good. 711 01:18:10,018 --> 01:18:12,919 -I'll send somebody by to pick it up. -The design? 712 01:18:13,088 --> 01:18:15,522 You don't-- You don't-- You don't-- 713 01:18:15,691 --> 01:18:17,659 The computer, Wilson. 714 01:18:17,826 --> 01:18:21,193 The boxes. You two go home right now. 715 01:18:21,396 --> 01:18:24,957 Go home. I'm gonna call the police if you come back. 716 01:18:26,668 --> 01:18:30,399 Whatever's going on here stops now. You understand? 717 01:18:31,540 --> 01:18:36,000 I'm gonna call the police to watch for these kids coming back over here. 718 01:18:36,578 --> 01:18:38,546 Tom Bailey. 719 01:18:39,247 --> 01:18:41,647 It's cool. They'll be-- 720 01:18:41,817 --> 01:18:43,079 Wilson. 721 01:18:43,785 --> 01:18:45,309 We're done. 722 01:19:26,461 --> 01:19:28,156 Open up! 723 01:19:47,282 --> 01:19:48,647 Oh, my God. 724 01:20:41,503 --> 01:20:43,403 Mary Ann! 725 01:23:14,589 --> 01:23:16,352 "Will.... 726 01:23:19,127 --> 01:23:21,721 I probably made a mess... 727 01:23:23,832 --> 01:23:26,130 ...and you deserve better. 728 01:23:28,169 --> 01:23:32,731 But love me to take this onto your life... 729 01:23:33,475 --> 01:23:35,773 ...and bear it. 730 01:23:43,184 --> 01:23:45,379 Find another... 731 01:23:49,791 --> 01:23:52,453 ...and carry me in your heart. 732 01:23:54,029 --> 01:23:56,589 I talk to you from there. 733 01:23:56,765 --> 01:23:59,928 I talk to you from there. 734 01:24:03,738 --> 01:24:06,104 Love, Liza." 735 01:24:19,521 --> 01:24:22,183 "l talk to you from there." 54230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.