All language subtitles for La.Ragazza.Del.Mondo.2016.DVDRip.x264.AC3.HORiZON-ArtSubs-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,900 --> 00:00:04,200 RESIDENCE HILLER KAHALA 2 00:00:04,201 --> 00:00:07,272 Are you still going to the party? from Justin today, No. ? 3 00:00:07,273 --> 00:00:09,212 Of course. 4 00:00:09,885 --> 00:00:12,106 I will probably arrive around 11pm. 5 00:00:12,107 --> 00:00:13,619 Depends on how much wine 6 00:00:13,620 --> 00:00:16,543 Mr and Mrs. Hiller will take it today. 7 00:00:16,544 --> 00:00:20,613 I do not think you make $ 15 an hour just to sit. 8 00:00:20,614 --> 00:00:24,805 Sometimes the baby cries, and I have to check her. 9 00:00:25,734 --> 00:00:29,205 But yes, normally I'm watching Netflix. 10 00:00:29,206 --> 00:00:30,521 Let it be. 11 00:00:30,522 --> 00:00:31,958 Let me ask you one thing, 12 00:00:31,959 --> 00:00:35,033 this clothing is very vulgar for tonight? 13 00:00:37,990 --> 00:00:42,837 On a Taylor scale for Miley, you ... 14 00:00:42,838 --> 00:00:45,798 You are at the Kardashian level of vulgarity now. 15 00:00:45,799 --> 00:00:47,948 - Which one? - This matters? 16 00:00:47,949 --> 00:00:49,955 I'm going to change. 17 00:00:51,335 --> 00:00:52,807 Send message when it's over. 18 00:00:52,808 --> 00:00:55,512 It's fine. There's more. 19 00:03:17,218 --> 00:03:20,218 The Marines features: 20 00:03:20,219 --> 00:03:23,219 S06E22 "I'ike Ke Ao" 21 00:03:23,220 --> 00:03:25,220 Translation: Abeinha 22 00:03:25,221 --> 00:03:27,221 Translation: Daiane Bolonhesi 23 00:03:27,222 --> 00:03:29,222 Translation: NetLion 24 00:03:29,223 --> 00:03:31,223 Translation: MFebraio 25 00:03:31,224 --> 00:03:33,224 Translation: maraligro 26 00:03:33,225 --> 00:03:35,225 Translation: LikaPoetisa 27 00:03:35,226 --> 00:03:37,226 Translation: John93 28 00:03:37,227 --> 00:03:39,227 Review: John93 | Abeinha 29 00:03:39,228 --> 00:03:42,228 Do you want to legendar with us? the.marinesbr@gmail.com 30 00:03:42,229 --> 00:03:45,229 facebook.com/the.marines @themarinesbr 31 00:03:48,222 --> 00:03:49,522 - Thank you. - Mahalo. 32 00:03:49,523 --> 00:03:51,585 - Thanks. - Keep the change. 33 00:03:53,051 --> 00:03:54,890 - It was fun. - Was. 34 00:03:54,891 --> 00:03:56,384 The night is not over. 35 00:03:56,385 --> 00:03:59,184 Save for the bedroom, caub i. 36 00:03:59,185 --> 00:04:01,854 - Or ... - Or what? 37 00:04:01,855 --> 00:04:04,167 We still have bab for half an hour. 38 00:04:04,168 --> 00:04:06,958 I thought we'd try in the backyard network. 39 00:04:06,959 --> 00:04:08,488 This one. 40 00:04:08,489 --> 00:04:10,922 I will not take you to the first aid 41 00:04:10,923 --> 00:04:13,034 for an injury related to sex. 42 00:04:14,414 --> 00:04:16,131 - It's okay. - Open the door. 43 00:04:25,107 --> 00:04:26,407 Addison? 44 00:04:27,014 --> 00:04:28,314 Mr. and Sr . Hiller. 45 00:04:29,458 --> 00:04:31,725 Do not be alarmed, I am from STS Security. 46 00:04:31,726 --> 00:04:34,514 I was sent to verify an occurrence in the alarm. 47 00:04:34,515 --> 00:04:36,238 Why are you holding it? my baby 48 00:04:36,239 --> 00:04:37,701 She was crying. 49 00:04:37,702 --> 00:04:39,425 There was no one in the house. 50 00:04:39,426 --> 00:04:41,860 I do not understand if the alarm went off, 51 00:04:41,861 --> 00:04:43,303 Why did not anyone call us? 52 00:04:43,304 --> 00:04:44,712 My God! 53 00:04:47,043 --> 00:04:48,623 Please do not do this. 54 00:04:49,346 --> 00:04:50,646 Please. 55 00:05:04,924 --> 00:05:06,254 For thousands of years, 56 00:05:06,255 --> 00:05:07,873 the man dominated the sea, 57 00:05:07,874 --> 00:05:11,011 building boats to conquer the immense ocean. 58 00:05:11,012 --> 00:05:14,251 Today, after almost a year of planning, 59 00:05:14,252 --> 00:05:16,767 months of a strong pr -venda, 60 00:05:16,768 --> 00:05:19,593 finally time the maiden voyage 61 00:05:19,594 --> 00:05:22,138 from my most recent and greater enterprise: 62 00:05:22,139 --> 00:05:26,588 Cruise ship Kamekona between islands. 63 00:05:27,222 --> 00:05:29,860 Parab ns, great one. We knew we could do it. 64 00:05:29,861 --> 00:05:31,411 Not wanting to be spoiler, 65 00:05:31,412 --> 00:05:33,832 but as a ship's doctor, I have to inform 66 00:05:33,833 --> 00:05:36,133 that consume alcohol can severely damage 67 00:05:36,134 --> 00:05:39,056 our ability to operate the boat safely. 68 00:05:39,057 --> 00:05:42,554 As an immediate DJ / bartender 69 00:05:42,555 --> 00:05:44,690 I have one thing to say 70 00:05:44,691 --> 00:05:46,507 Denied 71 00:05:49,551 --> 00:05:51,992 I'd like to do Special thanks 72 00:05:51,993 --> 00:05:54,622 for my brother of another, 73 00:05:54,623 --> 00:05:56,238 Steve McGarrett, 74 00:05:56,239 --> 00:05:58,749 generously offer your services 75 00:05:58,750 --> 00:06:01,868 as an experienced consultant on this test trip. 76 00:06:01,869 --> 00:06:03,464 Free, I must say. 77 00:06:03,465 --> 00:06:08,039 Yes, we have established that I will not be paid, 78 00:06:08,040 --> 00:06:09,988 let's baptize her and put in the water? 79 00:06:09,989 --> 00:06:11,290 I'll drink to that. 80 00:06:11,291 --> 00:06:13,360 I have to admit I'm stumped 81 00:06:13,361 --> 00:06:15,643 by the name of Kamekona chose it for her. 82 00:06:16,629 --> 00:06:18,326 I did not choose it, Doctor. 83 00:06:18,327 --> 00:06:22,468 This boat is on the auction of the police. 84 00:06:22,469 --> 00:06:24,369 Repainting was not in the budget. 85 00:06:24,370 --> 00:06:26,571 Not after he spent all in it. 86 00:06:31,244 --> 00:06:33,445 awesome. 87 00:06:33,446 --> 00:06:36,539 My cousin is a magician. when about advertising. 88 00:06:36,540 --> 00:06:39,409 It's all right, Let's make this official. 89 00:06:39,410 --> 00:06:42,785 McGarrett, you want to do the honors? 90 00:06:45,233 --> 00:06:48,090 Serious? Can not afford for a bigger bottle? 91 00:06:48,091 --> 00:06:51,091 - It's a ceremonial gesture. - Ceremonial, right. 92 00:06:57,368 --> 00:07:01,664 To the sea, to the old sailors, 93 00:07:01,665 --> 00:07:03,898 and to the Magnetic Language Yacht. 94 00:07:08,314 --> 00:07:09,614 Mazel tov. 95 00:07:11,620 --> 00:07:13,892 McGarrett. - It can not be. 96 00:07:21,553 --> 00:07:23,286 Chin, what happened? 97 00:07:23,287 --> 00:07:26,970 Joel and Susan Hiller. Maid arrived in the morning. 98 00:07:26,971 --> 00:07:28,426 and found them tied no chao 99 00:07:28,427 --> 00:07:31,661 Their daughter, was left intact in the crib. 100 00:07:31,662 --> 00:07:34,989 I thought it was a kidnapping. Parents and baby are here, 101 00:07:34,990 --> 00:07:38,154 - Who's the victim? - Addison Wells, 22, 102 00:07:38,155 --> 00:07:41,704 of Minnesota. He studies at Oahu State. 103 00:07:41,705 --> 00:07:43,998 Started working with the Hillers 6 months ago. 104 00:07:43,999 --> 00:07:45,608 The parents are coming to Hawaii. 105 00:07:45,609 --> 00:07:47,527 The Local Police have you heard the connections, 106 00:07:47,528 --> 00:07:49,018 but still they did not ask for ransom. 107 00:07:49,019 --> 00:07:51,320 If they wanted rescue, they would have taken the baby. 108 00:07:51,321 --> 00:07:53,766 I agree, the Hillers are rich. 109 00:07:53,767 --> 00:07:56,707 But the kidnapper wanted to Addison, no money. 110 00:07:56,708 --> 00:07:59,711 Leaving the motive aside, Why abduct her here? 111 00:07:59,712 --> 00:08:01,771 It's a good theory. It seems risky. 112 00:08:01,772 --> 00:08:03,193 Addison lived on campus 113 00:08:03,194 --> 00:08:05,562 and access to dormitories very controlled. 114 00:08:05,563 --> 00:08:07,664 So get it here. was the best chance. 115 00:08:07,665 --> 00:08:09,794 Also means that he was chasing her 116 00:08:09,795 --> 00:08:11,267 to know her schedule. 117 00:08:11,268 --> 00:08:14,746 Experts checked the system of the Hillers. 118 00:08:14,747 --> 00:08:16,948 The alarm has been disabled from a remote location 119 00:08:16,949 --> 00:08:18,853 just before the abduction. 120 00:08:18,854 --> 00:08:21,298 Hijacker hacked. I need skill. 121 00:08:21,299 --> 00:08:23,837 He has ability. He hacked the whole house. 122 00:08:24,548 --> 00:08:26,316 All Connected the house network 123 00:08:26,317 --> 00:08:29,307 the thermostat, the baby monitor, the cameras, 124 00:08:29,308 --> 00:08:32,287 even the laptop which belongs to the victim. 125 00:08:35,759 --> 00:08:37,774 Take the computer for Jerry. 126 00:08:37,775 --> 00:08:40,832 Let's put the Hillers with a police designer. 127 00:08:40,833 --> 00:08:43,574 If the criminal did all this to get Addison, 128 00:08:43,575 --> 00:08:45,315 I hate to think What will you do with it? 129 00:08:46,505 --> 00:08:48,767 OAHU STATE UNIVERSITY - Were you close? 130 00:08:48,768 --> 00:08:50,597 I would say yes. 131 00:08:50,598 --> 00:08:53,066 Was she going out with anyone? Had a boyfriend? 132 00:08:53,067 --> 00:08:55,768 No, there was this guy. which she met online, 133 00:08:55,769 --> 00:08:57,842 - But it did not work out. - What happened? 134 00:08:57,843 --> 00:09:00,122 I do not know. They never they met. 135 00:09:00,123 --> 00:09:01,738 They exchanged emails for one more, 136 00:09:01,739 --> 00:09:04,983 - and it's all over. "How," she said. 137 00:09:04,984 --> 00:09:06,588 No, I asked. 138 00:09:06,589 --> 00:09:08,781 She clearly did not want talk about it. 139 00:09:08,782 --> 00:09:10,649 But I think the guy scared her. 140 00:09:11,719 --> 00:09:14,686 Do you remember if you ever Did she say his name? 141 00:09:17,024 --> 00:09:19,360 - Jeremy. - I knew Jeremy F. 142 00:09:19,361 --> 00:09:22,864 The online dating profile was in Addison's history. 143 00:09:23,631 --> 00:09:26,405 I also found emails excluded between the two 144 00:09:26,406 --> 00:09:29,060 from a few years ago. I checked everything, 145 00:09:29,061 --> 00:09:33,873 I would say that their conversation can be described as, intimate. 146 00:09:33,874 --> 00:09:35,408 A problem. 147 00:09:35,409 --> 00:09:38,255 This photo does not look like with the picture of the criminal. 148 00:09:38,256 --> 00:09:39,665 There's a good reason for that. 149 00:09:39,666 --> 00:09:42,749 Knowing that many people the appearance on the internet, 150 00:09:42,750 --> 00:09:44,517 I did a reverse lookup, 151 00:09:44,518 --> 00:09:46,753 and the photos were stolen from this guy. 152 00:09:46,754 --> 00:09:49,820 He is a gbi player of Melbourne, Australia. 153 00:09:49,821 --> 00:09:51,991 Your favorite movie A Dream of Freedom, 154 00:09:51,992 --> 00:09:54,382 and your profile of social media, 155 00:09:54,383 --> 00:09:57,189 which means that anyone You can download these photos. 156 00:09:57,190 --> 00:10:00,033 Then Jeremy F took the photos of this guy 157 00:10:00,034 --> 00:10:02,249 - to deceive our victim. - Right. 158 00:10:02,250 --> 00:10:03,803 And as soon as Addison discovered, 159 00:10:03,804 --> 00:10:06,806 she sent a furious e-mail, threatening to call police 160 00:10:06,807 --> 00:10:08,201 if he tried to contact her, 161 00:10:08,202 --> 00:10:09,899 and that's where the conversation finished. 162 00:10:09,900 --> 00:10:11,778 And I'll bet what a weirdo 163 00:10:11,779 --> 00:10:14,787 did not accept the rejection. So began to chase 164 00:10:14,788 --> 00:10:17,824 this poor thing until you find the perfect chance to catch her. 165 00:10:17,825 --> 00:10:19,810 Jerry, we need to crawl the emails. 166 00:10:19,811 --> 00:10:23,423 All right, but the kidnapper no amateur 167 00:10:23,424 --> 00:10:25,091 Was smart when sending the emails 168 00:10:25,092 --> 00:10:27,156 through a secure server. 169 00:10:27,157 --> 00:10:29,729 Experts are trying to break encryption, 170 00:10:29,730 --> 00:10:32,465 - but it will take time. - Jerry, we do not have time. 171 00:10:32,466 --> 00:10:34,165 This girl's life is at risk. 172 00:10:34,166 --> 00:10:35,862 Unless I knew an IT genius 173 00:10:35,863 --> 00:10:38,227 Do the work of everyone. in half the time, 174 00:10:38,228 --> 00:10:39,752 We're out of luck. 175 00:10:39,753 --> 00:10:42,359 In fact, I know the right guy. 176 00:10:44,009 --> 00:10:46,708 HONOLULU AIRPORT - Your cocktail, sir. 177 00:10:46,709 --> 00:10:48,009 Thank you. 178 00:10:56,457 --> 00:11:00,392 Please God, if you exist, prove me here and now. 179 00:11:04,298 --> 00:11:05,737 Thank you. 180 00:11:18,979 --> 00:11:22,914 Hi, licen a, Are you on the cover of the magazine? 181 00:11:24,184 --> 00:11:25,770 This is embarrassing. 182 00:11:25,771 --> 00:11:27,998 My agent insisted that I did. 183 00:11:27,999 --> 00:11:30,845 My name is Adam. My friends They call me Toast. 184 00:11:30,846 --> 00:11:34,260 Mia. I should know who did you 185 00:11:34,261 --> 00:11:35,895 No less that is a gamer . 186 00:11:35,896 --> 00:11:40,533 I created the game faster of all time. 187 00:11:40,534 --> 00:11:42,902 We reached 10 million of downloads in 1 m s. 188 00:11:42,903 --> 00:11:44,220 This is incredible. 189 00:11:44,221 --> 00:11:46,305 That's what Tim Cook said. 190 00:11:46,306 --> 00:11:48,574 Enough talking about me, What you do? 191 00:11:48,575 --> 00:11:51,711 I'm a model. I was in Lanai doing a biquni assay. 192 00:11:51,712 --> 00:11:53,875 Biqu ni, very cool. 193 00:11:56,083 --> 00:12:00,720 - What brings you to LA, Toast? - Waffles. 194 00:12:00,721 --> 00:12:02,022 What? 195 00:12:02,023 --> 00:12:05,057 Well, not just waffles, fried chicken too. 196 00:12:05,058 --> 00:12:08,094 You've been to Roscoe in Hollywood? 197 00:12:08,095 --> 00:12:10,396 Yes, of course. optimal. 198 00:12:10,397 --> 00:12:12,698 I do not know if I would travel 4,800 km for that. 199 00:12:12,699 --> 00:12:16,335 Yes, you obviously do not like it. both waffles and me. 200 00:12:16,336 --> 00:12:20,206 If you are free later, I'll join you for breakfast. 201 00:12:20,207 --> 00:12:22,175 You know we're going. to land at 5:00 a.m. 202 00:12:22,176 --> 00:12:24,010 I do not matter of time zones. 203 00:12:24,011 --> 00:12:25,478 The reason, however, 204 00:12:25,479 --> 00:12:27,814 to enjoy a Have a good breakfast 205 00:12:27,815 --> 00:12:29,549 gives the name. 206 00:12:29,550 --> 00:12:31,351 You're funny. 207 00:12:31,352 --> 00:12:33,418 And you're very attractive. 208 00:12:47,166 --> 00:12:49,501 You will pretend who did not see us? 209 00:12:50,303 --> 00:12:53,694 - Hello. - Jersey. McGruff. 210 00:12:53,695 --> 00:12:57,142 What a coincidence. Are you going to LA? 211 00:12:57,143 --> 00:12:59,678 No. No, and neither do you. 212 00:13:03,350 --> 00:13:05,851 They arrived on time as always, companions. 213 00:13:05,852 --> 00:13:08,955 Thanks to you, I'm not enjoying chicken and waffles 214 00:13:08,956 --> 00:13:10,656 with an authentic beauty. 215 00:13:10,657 --> 00:13:13,075 Wait there, stop. You? 216 00:13:13,076 --> 00:13:15,227 Did you create Cag o Penguin? 217 00:13:15,228 --> 00:13:16,931 - Yes. - Unbelievable. 218 00:13:16,932 --> 00:13:18,425 - Penguin Cag ?o? - That. 219 00:13:18,426 --> 00:13:21,668 - What the Penguin Cag ?o? - Do you live in a cave? 220 00:13:21,669 --> 00:13:24,103 Penguin Cag o a game that plays on your cell phone 221 00:13:24,104 --> 00:13:27,139 where you're a penguin, and flies around, 222 00:13:27,140 --> 00:13:28,874 makes people cook by points. 223 00:13:28,875 --> 00:13:30,192 - Penguins do not fly. - No. 224 00:13:30,193 --> 00:13:32,411 They fly in my universe. 225 00:13:32,412 --> 00:13:33,830 Let me explain one thing, 226 00:13:33,831 --> 00:13:37,266 my children, Charlie and Grace, they play this game without stopping. 227 00:13:37,267 --> 00:13:39,168 I spent $ 100 on this. in the past. 228 00:13:39,169 --> 00:13:41,742 This is the beauty. applications. 229 00:13:41,743 --> 00:13:45,057 I do not think this is anything but beautiful. I think it's a schematic. 230 00:13:45,058 --> 00:13:46,926 You're stealing children. 231 00:13:46,927 --> 00:13:48,861 You give the application grace, 232 00:13:48,862 --> 00:13:50,630 then pay to continue playing 233 00:13:50,631 --> 00:13:52,398 by the energies and impulses. 234 00:13:52,399 --> 00:13:54,867 You're a drug dealer. pushing drugs. 235 00:13:54,868 --> 00:13:56,635 First of grace, then addicted. 236 00:13:56,636 --> 00:13:58,571 Do not hate the player, hate the game. 237 00:13:58,572 --> 00:14:00,140 I hate the game a lot. 238 00:14:00,141 --> 00:14:01,775 You can leave it. concentrate? 239 00:14:01,776 --> 00:14:04,259 He needs to focus. That's important. 240 00:14:05,946 --> 00:14:09,215 I'm curious, What do you think of something like that? 241 00:14:09,216 --> 00:14:11,651 simple. 242 00:14:11,652 --> 00:14:13,653 - Funny. - I agree on that. 243 00:14:13,654 --> 00:14:18,231 It's understandable, they all shit. Easy to monetize. 244 00:14:18,232 --> 00:14:20,250 Biology says what to cook, 245 00:14:20,251 --> 00:14:22,266 we have to eat and I sell the food. 246 00:14:22,267 --> 00:14:24,230 Forget biology, are you okay? 247 00:14:24,231 --> 00:14:28,434 You sell at $ .99 for food of the virtual penguin, right? 248 00:14:28,435 --> 00:14:29,736 You can overcome this. 249 00:14:30,947 --> 00:14:33,973 I got the location, I found where it could be. 250 00:14:33,974 --> 00:14:36,075 "Find where he is?" - I found. 251 00:14:36,076 --> 00:14:37,794 These fake emails they were sent 252 00:14:37,795 --> 00:14:39,893 of a building in the center. 253 00:14:46,887 --> 00:14:48,188 Toast, talk to me. 254 00:14:48,189 --> 00:14:50,490 Keep going around of another ten meters, 255 00:14:50,491 --> 00:14:52,358 turn right. The signal is showing 256 00:14:52,359 --> 00:14:54,594 a terminal in the far corner. 257 00:15:05,673 --> 00:15:07,840 Can I help you? 258 00:15:07,841 --> 00:15:10,596 You have a beautiful family, Mr. Mintz. 259 00:15:10,597 --> 00:15:14,357 I guess they will not be very satisfied 260 00:15:14,358 --> 00:15:17,154 when they discover that the father of them an online predator. 261 00:15:17,155 --> 00:15:21,154 Please, you have to understand, I'm not a person. 262 00:15:21,155 --> 00:15:22,655 Right. 263 00:15:22,656 --> 00:15:25,091 Addison Wells discovered who you really were, 264 00:15:25,092 --> 00:15:27,160 Then, suddenly, it disappears. 265 00:15:27,161 --> 00:15:28,462 How do you explain that? 266 00:15:29,815 --> 00:15:33,833 You see, I admit that I do not I went with Addison myself, 267 00:15:33,834 --> 00:15:37,258 but I had nothing to do with d3s4p4r3c1m3nt0 d3l4. 268 00:15:37,971 --> 00:15:42,040 It was all a fantasy. I never planned to act. 269 00:15:43,628 --> 00:15:45,645 Chin showed the photo of Mintz to the Hillers. 270 00:15:45,646 --> 00:15:48,328 - They do not think it's our guy. - I'm not surprised. 271 00:15:48,329 --> 00:15:50,782 Mintz harassed at least a dozen women, 272 00:15:50,783 --> 00:15:54,404 and he was in this terminal singing one of them yesterday. 273 00:15:54,405 --> 00:15:56,389 He left around 11pm. 274 00:15:56,390 --> 00:16:00,025 Right. There is no way he is in Kahala at the time of the kidnapping. 275 00:16:02,176 --> 00:16:03,926 I beg. 276 00:16:04,998 --> 00:16:06,450 I will not tell for anyone. 277 00:16:06,451 --> 00:16:09,635 Please let me go. 278 00:16:09,636 --> 00:16:11,277 I do not want to die here. 279 00:16:12,373 --> 00:16:14,172 Please. 280 00:16:14,173 --> 00:16:15,937 Please, let me go. 281 00:16:28,442 --> 00:16:30,802 Toast made a sweep on the Addison laptop. 282 00:16:30,803 --> 00:16:32,518 Saw something which the laboratory did not see. 283 00:16:32,519 --> 00:16:34,253 Spyware. And the worst. 284 00:16:34,254 --> 00:16:37,022 I'm not talking about the type. which leaves the computer slow, 285 00:16:37,023 --> 00:16:38,791 and opens windows of Viagra. 286 00:16:38,792 --> 00:16:42,428 "I'm talking about Cherry Bomb. - What "Cherry Bomb?" 287 00:16:42,429 --> 00:16:44,396 like Microsoft Office for hackers. 288 00:16:44,397 --> 00:16:47,560 Are malware which include keyloggers, 289 00:16:47,561 --> 00:16:50,386 root kits, and digital theft. Pretty scary stuff. 290 00:16:50,387 --> 00:16:52,571 It turns out, we found the executable file 291 00:16:52,572 --> 00:16:54,073 which infected the computer. 292 00:16:54,074 --> 00:16:56,308 Has been installed more of five months ago. 293 00:16:56,309 --> 00:16:58,010 Spyware was in the system before 294 00:16:58,011 --> 00:16:59,672 of her being deceived by Mintz, 295 00:16:59,673 --> 00:17:02,758 So he was her abductor. who put it there. 296 00:17:02,759 --> 00:17:05,104 If we find the hacker, We found our face. 297 00:17:08,560 --> 00:17:12,943 Guys, I do not know who attacked. the Addison computer, 298 00:17:12,944 --> 00:17:15,908 but I can meet Someone who knows. 299 00:17:17,308 --> 00:17:20,319 RUA NORTH HOTEL CHINATOWN 300 00:17:29,652 --> 00:17:32,576 - Dude, what are you doing? "I have to be realistic. 301 00:17:32,577 --> 00:17:34,979 The old group can not to think that I sold myself. 302 00:17:34,980 --> 00:17:37,426 Why do you think we quit? two blocks away? 303 00:17:44,090 --> 00:17:45,432 I do not believe it. 304 00:17:45,433 --> 00:17:48,410 We are Scooby and Shaggy to do the job. 305 00:17:55,335 --> 00:17:58,153 - Password. - Joshua. 306 00:17:58,154 --> 00:17:59,471 Nice. 307 00:17:59,472 --> 00:18:01,672 Joshua was the password which Matthew Broderick used 308 00:18:01,673 --> 00:18:04,032 to go to the Nuclear Complex of the Chayenne Mountain 309 00:18:04,033 --> 00:18:06,003 In Classic War Games 1983. 310 00:18:06,004 --> 00:18:07,424 That's it. 311 00:18:07,425 --> 00:18:10,024 Your nerd credentials are correct, you may enter. 312 00:18:24,697 --> 00:18:29,107 Which of these adorable cheaters to our Han Solo? 313 00:18:29,108 --> 00:18:31,695 On your left. In the armchair. 314 00:18:31,696 --> 00:18:35,350 His nickname Null Legend. author of Cherry Bomb. 315 00:18:38,200 --> 00:18:39,594 Look at this. 316 00:18:39,595 --> 00:18:42,418 Captain Bird Turd is being charitable again. 317 00:18:43,516 --> 00:18:45,482 What's it? It's over with your fortune? 318 00:18:45,483 --> 00:18:46,784 No. 319 00:18:46,785 --> 00:18:48,901 I was hoping you could help my friend here. 320 00:18:48,902 --> 00:18:51,890 Someone used Cherry Bomb to scare his sister. 321 00:18:51,891 --> 00:18:53,191 I'm sorry, 322 00:18:53,192 --> 00:18:55,301 but I only provide the tools to hack, 323 00:18:55,302 --> 00:18:57,601 What do they do with it? Their responsibility. 324 00:18:57,602 --> 00:19:01,016 In addition, my buyers pay to remain anonymous. 325 00:19:01,017 --> 00:19:03,501 Only they are not. we are anonymous to you. 326 00:19:03,502 --> 00:19:05,701 We know that guard the records of purchases, 327 00:19:05,702 --> 00:19:07,505 for if the thing gets hot, 328 00:19:07,506 --> 00:19:09,231 Do you have anyone? to take the blame. 329 00:19:10,827 --> 00:19:12,899 Let me be clear, Is it okay? 330 00:19:12,900 --> 00:19:17,230 No, I can not help them, I do not want to 331 00:19:17,231 --> 00:19:19,050 And I think you know why. 332 00:19:19,719 --> 00:19:22,400 This is going well. As well as I expected. 333 00:19:22,401 --> 00:19:23,701 Right. 334 00:19:23,702 --> 00:19:25,951 Cool that you have history, 335 00:19:25,952 --> 00:19:27,950 but they can stop and focus on my problem? 336 00:19:27,951 --> 00:19:29,251 Hold on, Jerry. 337 00:19:29,252 --> 00:19:32,648 Patrick was going to tell us as I stole his idea. 338 00:19:32,649 --> 00:19:35,651 First, it was nothing. cool to wear my real name, 339 00:19:35,652 --> 00:19:37,168 and even stole my idea. 340 00:19:37,169 --> 00:19:39,003 - Here we go. - Okay, remember? 341 00:19:39,004 --> 00:19:41,155 We smoked one in Zippie's parking lot, 342 00:19:41,156 --> 00:19:42,857 and a bird crapped on my shoulder, 343 00:19:42,858 --> 00:19:45,749 and we started to talk how that would make a cool game. 344 00:19:45,750 --> 00:19:48,913 , but in your version the player He was just a normal guy. 345 00:19:48,914 --> 00:19:50,551 that I did not want that shit on him. 346 00:19:50,552 --> 00:19:53,803 It was my idea that the player what a shit, and not the shit. 347 00:19:53,804 --> 00:19:55,601 And when I took to you days later, 348 00:19:55,602 --> 00:19:59,201 You said, "This is the idea. most idiot in the world. " 349 00:19:59,202 --> 00:20:01,849 In my defense, I was He was drunk when he said that. 350 00:20:01,850 --> 00:20:05,000 Look, Null Legend, or Patrick, or whatever your name. 351 00:20:05,001 --> 00:20:07,001 - Patrick. Patrick. 352 00:20:07,002 --> 00:20:10,301 The buyer who is protecting, The one in the picture, kidnapped a girl. 353 00:20:10,302 --> 00:20:13,800 Dude, was your sister kidnapped? No, that was just an excuse. 354 00:20:13,801 --> 00:20:15,101 Actually, I'm Five-0. 355 00:20:15,102 --> 00:20:16,851 All I Need To Do call, 356 00:20:16,852 --> 00:20:18,951 and all the cavalry will turn this place around, 357 00:20:18,952 --> 00:20:21,451 seize these computers, and hold your group. 358 00:20:21,452 --> 00:20:23,800 How many buyers will negotiate With you later? 359 00:20:25,518 --> 00:20:27,519 I do not believe that you gave me. 360 00:20:27,520 --> 00:20:31,000 I do not think he still uses Linux in a 32-bit Samurai. 361 00:20:31,001 --> 00:20:33,300 Get out of the dark age, face. 362 00:20:34,250 --> 00:20:35,762 And also gives us the name. 363 00:20:37,490 --> 00:20:38,790 I'll give. 364 00:21:22,074 --> 00:21:25,101 Bring the DSP and the expertise here, to turn this place around. 365 00:21:57,309 --> 00:22:00,345 This house is rented for Jacob Holm. 366 00:22:00,346 --> 00:22:02,351 Neighbors do not see it A few days ago. 367 00:22:02,352 --> 00:22:04,916 It may be that he never You came here, right? 368 00:22:04,917 --> 00:22:07,150 Okay, that's what we know. about Jacob Holm. 369 00:22:07,870 --> 00:22:10,251 Worked with you at a local law firm. 370 00:22:10,252 --> 00:22:14,651 Until you get fired for downloading confidential files of the same. 371 00:22:14,652 --> 00:22:16,851 His boss agreed to take the accusations 372 00:22:16,852 --> 00:22:18,731 if I returned them, but instead, 373 00:22:18,732 --> 00:22:21,751 he has leaked hundreds of emails for the press, 374 00:22:21,752 --> 00:22:23,951 proving that the firm worked with dirt. 375 00:22:23,952 --> 00:22:26,849 They destroyed evidence, covered fraud, 376 00:22:26,850 --> 00:22:28,300 witnesses threatened. 377 00:22:29,002 --> 00:22:31,809 When it came to the surface, Holm was considered "hacktivist." 378 00:22:31,810 --> 00:22:34,679 He ended up serving 18 months of a sentence of 5 years, 379 00:22:34,680 --> 00:22:36,513 and was released in July. 380 00:22:36,514 --> 00:22:37,899 Where did you find all this? 381 00:22:37,900 --> 00:22:39,584 In the folders from his desk. 382 00:22:39,585 --> 00:22:41,701 He is proud of it. Does he think he's a hero? 383 00:22:41,702 --> 00:22:44,501 That does not make sense. Before Holm got arrested 384 00:22:44,502 --> 00:22:46,758 he committed a crime ideologically motivated. 385 00:22:46,759 --> 00:22:48,649 How does a guy go? to hack a firm 386 00:22:48,650 --> 00:22:50,252 to kidnap of a student? 387 00:22:54,211 --> 00:22:56,793 SOMEWHERE OF THE PACIFIC 388 00:23:03,008 --> 00:23:04,308 Ahoy, Captain! 389 00:23:05,010 --> 00:23:06,310 Ahoy. 390 00:23:07,844 --> 00:23:10,815 Sorry, I do not want to be a sailor, 391 00:23:10,816 --> 00:23:13,500 I just want to be sure that everything is fine with the ship. 392 00:23:14,186 --> 00:23:16,260 All right, brother. Why are you asking? 393 00:23:16,261 --> 00:23:19,524 Well, because according to with my calculations, 394 00:23:19,525 --> 00:23:21,651 it seems we walk approximately 3 meters 395 00:23:21,652 --> 00:23:23,461 in the last 40 minutes. 396 00:23:23,462 --> 00:23:25,537 What? How is that possible? 397 00:23:26,200 --> 00:23:28,766 It seems that the ship is going through a lull. 398 00:23:28,767 --> 00:23:32,503 I would put the wind not one on the Beaufort Scale. 399 00:23:32,504 --> 00:23:33,838 In Portuguese. 400 00:23:33,839 --> 00:23:37,441 There is no wind, so the boat it is not moving. 401 00:23:43,976 --> 00:23:45,276 Flippa! 402 00:23:45,277 --> 00:23:47,184 Flippa! 403 00:23:48,649 --> 00:23:50,049 What's happening, Bro? 404 00:23:50,050 --> 00:23:53,750 - It was for you to be my GPS. - Sorry, I got sick. 405 00:23:56,850 --> 00:23:59,851 I understood why our system navigation system has stopped working. 406 00:23:59,852 --> 00:24:03,951 Leave your drink it was not very wise. 407 00:24:03,952 --> 00:24:05,269 Relax, Doctor. 408 00:24:05,270 --> 00:24:08,434 I have an auxiliary motor only for this situation. 409 00:24:14,213 --> 00:24:16,936 I assume you have looked if the battery was charged 410 00:24:16,937 --> 00:24:18,237 before we came. 411 00:24:18,238 --> 00:24:19,816 Does this thing have a battery? 412 00:24:24,055 --> 00:24:25,356 Help. Help. 413 00:24:25,357 --> 00:24:29,838 Here Magnetic Language Yacht requesting assistance. 414 00:24:32,097 --> 00:24:34,699 I fear that the radio also use battery. 415 00:24:34,700 --> 00:24:37,400 And we lose service on mobile phones a few hours ago. 416 00:24:38,983 --> 00:24:40,501 How calm I am thereby? 417 00:24:40,502 --> 00:24:42,751 I design external trust as a way 418 00:24:42,752 --> 00:24:45,708 of coping with stress. Inside, I'm terrified. 419 00:24:48,200 --> 00:24:49,500 We will die here. 420 00:24:52,670 --> 00:24:54,305 No one will die with me. 421 00:24:56,822 --> 00:24:59,478 All we have to do use the flag. 422 00:24:59,479 --> 00:25:02,580 The Coast Guard will come and will tow us to shore. 423 00:25:08,882 --> 00:25:10,786 Yes, it can be a joke. with me, brother. 424 00:25:10,787 --> 00:25:12,731 It should have a latch, Give me this here. 425 00:25:13,519 --> 00:25:15,980 Sure, let the bastard deal with the firearm. 426 00:25:15,981 --> 00:25:17,322 Great idea. 427 00:25:17,323 --> 00:25:19,096 Relax everyone, I got it. 428 00:25:23,782 --> 00:25:26,389 Good, There's no way I can not see it. 429 00:25:30,492 --> 00:25:32,422 I heard you think something. 430 00:25:32,423 --> 00:25:35,185 Yes, Addison was not the only one. which Holm spied on. 431 00:25:35,186 --> 00:25:37,735 It looks like you've put spyware in more than a thousand machines. 432 00:25:38,422 --> 00:25:41,176 I was looking at other victims. - Exactly. 433 00:25:41,177 --> 00:25:43,399 And it seems who selected one. 434 00:25:43,400 --> 00:25:46,009 There was a folder with a name, Jason Putnam. 435 00:25:48,237 --> 00:25:51,176 That's a lot of data. More than one terabyte. 436 00:25:51,177 --> 00:25:54,332 E-mails, finances, telephone tapes, 437 00:25:54,333 --> 00:25:55,994 has at v deos and screenshots 438 00:25:55,995 --> 00:25:58,205 of many images of stolen cameras. 439 00:26:02,420 --> 00:26:04,164 Who's Jason Putnam? 440 00:26:04,922 --> 00:26:09,158 My name Jason Putnam, and I have something to confess. 441 00:26:10,482 --> 00:26:12,079 Over the past year, 442 00:26:12,080 --> 00:26:15,852 while working as a financial advisor, 443 00:26:16,872 --> 00:26:19,376 I turned away more of US $ 800 thousand. 444 00:26:20,609 --> 00:26:23,462 Mostly of elderly customers 445 00:26:23,463 --> 00:26:25,621 who I believed will be less prone 446 00:26:25,622 --> 00:26:27,263 to detect fraud. 447 00:26:27,264 --> 00:26:30,958 Jason Putnam posted this video in his profile three days ago, 448 00:26:30,959 --> 00:26:32,662 and immediately has become a viral. 449 00:26:32,663 --> 00:26:34,770 So the guy stole the savings of the elderly. 450 00:26:34,771 --> 00:26:36,921 I imagine the internet It was not very nice. 451 00:26:36,922 --> 00:26:38,773 It was brutal. It was publicly execrated. 452 00:26:38,774 --> 00:26:41,092 Since then, no one has seen him or heard of it. 453 00:26:41,093 --> 00:26:44,787 The family contacted police because they cared about him. 454 00:26:44,788 --> 00:26:47,382 They rated as: "Missing Dangerous Adult." 455 00:26:47,383 --> 00:26:49,770 Of course Putnam He did not disappear alone. 456 00:26:49,771 --> 00:26:52,565 I mean, Holm kidnapped him. and forced him to confess. 457 00:26:52,566 --> 00:26:54,070 Guys watch this. 458 00:26:54,071 --> 00:26:55,794 I found this on the server of Holm. 459 00:26:55,795 --> 00:26:57,550 These cameras are still They're live. 460 00:26:57,551 --> 00:27:00,262 We can track them down. Where are they coming from? 461 00:27:00,263 --> 00:27:03,554 Yes, of course, but there are more than 17, and is coming from all over the island. 462 00:27:03,555 --> 00:27:05,458 Are abandoned prisons and empty houses. 463 00:27:05,459 --> 00:27:08,278 He watched these places. 464 00:27:08,279 --> 00:27:09,779 Where did you plan? take the victims. 465 00:27:09,780 --> 00:27:11,968 It was what I feared. Look at this. 466 00:27:14,592 --> 00:27:15,892 That's a body. 467 00:27:28,460 --> 00:27:29,863 What's this? 468 00:27:32,833 --> 00:27:35,084 This is the result of his confession. 469 00:27:35,762 --> 00:27:38,182 What do you think, he forced Putnam to attend? 470 00:27:39,685 --> 00:27:41,470 That's exactly what I think. 471 00:27:41,471 --> 00:27:45,188 Then he left him locked up, with a single exit. 472 00:28:12,089 --> 00:28:13,973 I thought we had lost you cousin 473 00:28:13,974 --> 00:28:15,329 Stay away from me. 474 00:28:16,680 --> 00:28:18,592 - What happened? - You do not remember? 475 00:28:19,243 --> 00:28:21,892 We were floating around with this lifeboat. 476 00:28:21,893 --> 00:28:23,652 - And I saw land. "That's right. 477 00:28:23,653 --> 00:28:26,564 He was so excited, who jumped and lost the balance. 478 00:28:26,565 --> 00:28:28,402 Until we pull it for the boat, 479 00:28:28,403 --> 00:28:30,559 You swallowed a lot of water, and fainted. 480 00:28:31,631 --> 00:28:34,089 Doc made word of mouth Until you breathe again. 481 00:28:39,245 --> 00:28:41,593 I'm happy to see you awake again, Captain. 482 00:28:41,594 --> 00:28:43,071 Where the hell are we? 483 00:28:43,072 --> 00:28:44,691 Now this One last question. 484 00:28:44,692 --> 00:28:46,094 My best bet : 485 00:28:46,095 --> 00:28:49,446 on one of these uninhabited islands of the Hawaiian chain. 486 00:28:49,447 --> 00:28:51,723 The most likely Lehua. 487 00:28:51,724 --> 00:28:53,982 Lehua? 488 00:28:54,964 --> 00:28:58,284 Now we must survive See you later. 489 00:28:58,285 --> 00:29:00,752 Fortunately, I started to build our campfire. 490 00:29:00,753 --> 00:29:02,667 I did this while was unconscious. 491 00:29:02,668 --> 00:29:05,170 At least we warmed while we starve. 492 00:29:05,171 --> 00:29:06,530 Such nonsense! 493 00:29:06,531 --> 00:29:08,775 I also got it some crickets and caterpillars 494 00:29:08,776 --> 00:29:10,320 for our pleasure for dinner. 495 00:29:10,321 --> 00:29:12,348 They are an excellent source of protein. 496 00:29:14,104 --> 00:29:15,578 I got what I could 497 00:29:15,579 --> 00:29:17,293 before our ship burned 498 00:29:17,294 --> 00:29:19,230 If we ration this, 499 00:29:19,976 --> 00:29:21,592 we can last a few days. 500 00:29:21,593 --> 00:29:23,267 Talk to me, what have we got? 501 00:29:27,217 --> 00:29:28,980 - Peanuts. - I love. 502 00:29:28,981 --> 00:29:31,172 And a bottle of Uzo. 503 00:29:36,703 --> 00:29:38,278 Who wants to give a straw? 504 00:29:38,279 --> 00:29:39,770 That sounds pretty good. 505 00:29:43,000 --> 00:29:44,492 Sorry cousin 506 00:29:45,368 --> 00:29:46,796 If I die first, 507 00:29:47,483 --> 00:29:49,120 I want you eat me 508 00:29:50,795 --> 00:29:52,473 No one will eat you. 509 00:29:53,232 --> 00:29:55,832 What are you saying, I'm not good. enough for you? 510 00:29:55,833 --> 00:29:57,307 Why would not he eat me? 511 00:29:58,696 --> 00:30:01,249 You will not be a zombie Why are you going to eat me? 512 00:30:01,250 --> 00:30:04,224 Stop considering the zombie thing. 513 00:30:04,225 --> 00:30:05,818 Personal, here! 514 00:30:09,575 --> 00:30:12,386 Look at you, Doctor, MacGyver regular. 515 00:30:12,387 --> 00:30:14,337 In fact, the basic physics. 516 00:30:14,338 --> 00:30:18,179 The lens focuses on the light it generates heat enough to burn. 517 00:30:18,180 --> 00:30:20,640 Now we need feed the flame. 518 00:30:23,050 --> 00:30:24,770 I will do better for you, brother 519 00:30:28,420 --> 00:30:30,302 That! 520 00:30:31,208 --> 00:30:33,879 It's always good to have material flammable. 521 00:30:33,880 --> 00:30:35,316 Yes. And alcohol. 522 00:30:41,415 --> 00:30:43,016 All right, thanks, man. 523 00:30:43,780 --> 00:30:46,156 The Police conferred all addresses 524 00:30:46,157 --> 00:30:48,295 which Holm watched, no sign of Addison. 525 00:30:49,935 --> 00:30:53,454 So this guy kidnaps to Addison for no specific reason, 526 00:30:53,455 --> 00:30:55,126 but not for being young and beautiful 527 00:30:55,127 --> 00:30:56,697 No. Because she has something 528 00:30:56,698 --> 00:30:58,577 What are you hiding? and he wants to expose. 529 00:30:58,578 --> 00:31:00,773 This is what he does, internet round 530 00:31:00,774 --> 00:31:02,402 search for victims with secrets 531 00:31:02,403 --> 00:31:04,407 and he forces them to confess because... 532 00:31:04,408 --> 00:31:06,958 What? He is a caretaker with a complex of God. 533 00:31:06,959 --> 00:31:08,947 No, his face. it's in the news. 534 00:31:08,948 --> 00:31:10,680 And that's why he did not take it. 535 00:31:10,681 --> 00:31:12,360 to any of these points, right? 536 00:31:12,361 --> 00:31:14,522 He's smart, knows we're back. 537 00:31:14,523 --> 00:31:16,233 He's smart, and psychopath. 538 00:31:16,234 --> 00:31:18,250 I do not want to see What does he do now? 539 00:31:18,251 --> 00:31:19,629 that the siege is closing. 540 00:31:36,913 --> 00:31:38,310 Please. 541 00:31:39,702 --> 00:31:41,348 I do not want to die. 542 00:31:42,673 --> 00:31:44,856 I'm not the killer. 543 00:31:51,860 --> 00:31:54,294 This link has now been posted on the Addison page. 544 00:31:54,295 --> 00:31:56,489 a streaming. You're about to go live. 545 00:31:58,631 --> 00:32:00,511 - Toast? - I got it. 546 00:32:00,512 --> 00:32:02,403 My name Addison Wells. 547 00:32:03,677 --> 00:32:05,303 Like most of you you know, 548 00:32:05,304 --> 00:32:07,180 I was kidnapped last night. 549 00:32:08,132 --> 00:32:10,709 But what you do not know That's why. 550 00:32:10,710 --> 00:32:12,822 - For years ... - Toast, talk to me. 551 00:32:12,823 --> 00:32:14,885 It has a 5s sign of transmission. 552 00:32:14,886 --> 00:32:17,152 You are using servers the world. 553 00:32:17,153 --> 00:32:18,797 - Can you locate it? - I could 554 00:32:18,798 --> 00:32:21,926 - If I had a few hours. - We do not have a few hours. 555 00:32:21,927 --> 00:32:23,786 If you can not find it until the end of the transmission, 556 00:32:23,787 --> 00:32:25,156 This girl is dead. 557 00:32:25,157 --> 00:32:26,784 No more pressure, man. 558 00:32:26,785 --> 00:32:28,855 And I have not even smoked anything yet. today. 559 00:32:28,856 --> 00:32:31,057 The truth is that I have not been honest 560 00:32:31,058 --> 00:32:32,604 About who I am 561 00:32:32,605 --> 00:32:34,700 and the mistakes I made. 562 00:32:36,749 --> 00:32:38,394 And now I'm going to confess. 563 00:32:38,395 --> 00:32:40,051 We're running against time. 564 00:32:41,108 --> 00:32:43,930 Five years on ... 565 00:32:46,777 --> 00:32:48,185 What the hell happened? 566 00:32:48,186 --> 00:32:51,029 She was traded for Gourd, the Cat of the keyboards. 567 00:32:51,030 --> 00:32:53,536 Someone closed this transmission. 568 00:32:53,537 --> 00:32:56,345 - And that someone was me. - Toast, what are you doing? 569 00:32:56,346 --> 00:32:59,549 I'm finding the location The only way I know. 570 00:32:59,550 --> 00:33:01,522 Holm can not restore a connection 571 00:33:01,523 --> 00:33:03,797 without exposing your location. Great. 572 00:33:03,798 --> 00:33:06,574 And if he decides to kill the girl? So what? 573 00:33:06,575 --> 00:33:08,554 So I think I'll look pretty stupid 574 00:33:11,912 --> 00:33:14,493 That does not change anything. When the light comes back, 575 00:33:14,494 --> 00:33:16,499 say exactly What I told you. 576 00:33:20,655 --> 00:33:22,240 It worked. He bit the bait. 577 00:33:22,241 --> 00:33:24,803 Not so fast. I still do not have your location. 578 00:33:24,804 --> 00:33:28,092 - How much time? - 17 seconds or so. 579 00:33:28,093 --> 00:33:30,395 This is my confession. 580 00:33:30,396 --> 00:33:34,021 There are five years in Plymouth, Minnesota ... 581 00:33:36,454 --> 00:33:39,448 I was driving my car late at night, 582 00:33:41,438 --> 00:33:43,321 When I hit a pedestrian, 583 00:33:43,322 --> 00:33:45,531 killing it instantly. 584 00:33:46,744 --> 00:33:48,888 In my statement, I said to the police 585 00:33:48,889 --> 00:33:51,302 that the victim appeared on the track 586 00:33:51,303 --> 00:33:53,327 and that I did not have time of braking, 587 00:33:54,841 --> 00:33:56,626 but that was a lie. 588 00:33:57,720 --> 00:33:59,095 The truth is that ... 589 00:33:59,960 --> 00:34:02,789 I was not even looking at the road when it happened. 590 00:34:05,320 --> 00:34:08,381 I was on my cell phone, reading a message. 591 00:34:11,120 --> 00:34:13,707 Because of my own carelessness, 592 00:34:13,708 --> 00:34:16,769 An innocent man died. 593 00:34:19,480 --> 00:34:23,116 There is no day that passes that I do not think about it. 594 00:34:25,566 --> 00:34:27,718 I'm sorry. 595 00:34:35,506 --> 00:34:36,856 I found him. 596 00:34:39,208 --> 00:34:41,813 I wanted to tell to his family. 597 00:34:42,604 --> 00:34:45,530 I even wrote the email that I was going to send. 598 00:34:46,955 --> 00:34:48,867 But you never sent, did not you? 599 00:34:48,868 --> 00:34:51,019 Excuse me. 600 00:34:52,220 --> 00:34:55,639 And now the world will see you. so really . 601 00:34:56,347 --> 00:34:58,620 A coward and a liar. 602 00:35:04,783 --> 00:35:06,935 3236. 603 00:35:12,319 --> 00:35:13,676 Are you going to let me go? 604 00:35:14,648 --> 00:35:16,139 No. 605 00:35:16,140 --> 00:35:17,902 Even if I left, 606 00:35:17,903 --> 00:35:20,159 I would have nothing to return, no 607 00:35:24,440 --> 00:35:25,825 More ... 608 00:35:30,910 --> 00:35:33,160 I will be merciful. 609 00:35:44,462 --> 00:35:48,153 Here is the official Kalakua asking support from the Police and SWAT. 610 00:35:48,154 --> 00:35:51,497 The address Hoala Street, 5625 in Waimalu. 611 00:37:47,687 --> 00:37:48,987 We found blood. 612 00:38:07,942 --> 00:38:09,969 Are you okay? Are you injured? 613 00:38:27,452 --> 00:38:30,133 I'm with you, it's over. 614 00:39:29,199 --> 00:39:31,020 - Wonderful. - Thank you. 615 00:39:31,742 --> 00:39:35,712 Damn it, cousin. Have to sing on the shrimp truck. 616 00:39:35,713 --> 00:39:39,164 - By grace? - Until you win your 1st Grammy. 617 00:39:39,968 --> 00:39:42,168 What are we talking about? in regrets, 618 00:39:42,169 --> 00:39:44,012 You did not follow. Musical career, 619 00:39:44,013 --> 00:39:45,313 I will count mine. 620 00:39:45,314 --> 00:39:49,275 Years ago I could attend of the Doctor without Borders. 621 00:39:49,276 --> 00:39:51,828 It was a 6 month trip for Mozambique, 622 00:39:51,829 --> 00:39:54,348 but I decided not to go. 623 00:39:55,012 --> 00:39:56,312 Why not? 624 00:39:56,313 --> 00:40:00,426 Well, dealing with living patients and breathing 625 00:40:00,427 --> 00:40:02,622 It's not my forte. 626 00:40:02,623 --> 00:40:05,459 That's why I pursued a career. in forensic pathology. 627 00:40:05,460 --> 00:40:08,978 Apparently some people consider me 628 00:40:08,979 --> 00:40:11,448 weird and no-no. 629 00:40:11,449 --> 00:40:15,080 - No, that's crazy. - Not at all, Dr., you're not. 630 00:40:15,081 --> 00:40:16,481 Thank you. 631 00:40:17,889 --> 00:40:20,044 And you, any regrets? 632 00:40:20,045 --> 00:40:23,079 Please. I was convicted twice. 633 00:40:23,828 --> 00:40:25,836 I have 4 deals now. 634 00:40:26,878 --> 00:40:28,561 I have no regrets. 635 00:40:28,562 --> 00:40:30,616 In fact, cousin, 636 00:40:30,617 --> 00:40:34,721 the business number 4 is at the bottom of the Pacific. 637 00:40:34,722 --> 00:40:36,840 There is only a slight delay. 638 00:40:36,841 --> 00:40:38,669 When money of insurance to enter, 639 00:40:39,511 --> 00:40:41,360 We'll be back in the year. 640 00:40:41,361 --> 00:40:42,812 Im of Language 2? 641 00:40:42,813 --> 00:40:47,660 With musical participation by Shawn "Flippa" Tupuola. 642 00:40:47,661 --> 00:40:49,067 That's it. 643 00:40:50,537 --> 00:40:52,205 I think we should go to sleep now. 644 00:40:52,206 --> 00:40:55,073 Because at 6 o'clock the sun He will have been born. 645 00:40:59,715 --> 00:41:01,015 Good evening, doctor. 646 00:41:01,753 --> 00:41:03,066 Good evening, Flippa. 647 00:41:03,067 --> 00:41:04,369 Good evening, Kamekona. 648 00:41:04,370 --> 00:41:06,094 Good evening, doctor. 649 00:41:06,095 --> 00:41:09,329 - Good night, cousin. - Good night, first. 650 00:41:10,579 --> 00:41:11,879 Good night, stars. 651 00:41:12,908 --> 00:41:14,208 Good night, moon. 652 00:41:18,833 --> 00:41:21,484 - What was this? - It's a sign. 653 00:41:21,485 --> 00:41:23,854 Someone found us. We are saved. 654 00:41:28,876 --> 00:41:31,755 Actually, I think this it's fireworks. 655 00:41:31,756 --> 00:41:33,416 Fireworks? 656 00:41:38,719 --> 00:41:40,822 Look, Cheryl, natives. 657 00:41:40,823 --> 00:41:43,387 Aloha. 658 00:41:47,845 --> 00:41:49,846 You said that here was uninhabited. 659 00:41:49,847 --> 00:41:53,090 "Is there a resort on this island?" - It seems so. 660 00:41:53,091 --> 00:41:55,985 And seeing where the fires of artifice are coming, 661 00:41:55,986 --> 00:41:58,251 it seems to be less than 90 meters. 662 00:41:59,913 --> 00:42:01,213 My bad. 663 00:42:06,680 --> 00:42:07,980 How disgusting. 664 00:42:09,929 --> 00:42:11,317 It can not be, again no. 665 00:42:11,318 --> 00:42:13,771 Okay, how should I shit? in children's skating, 666 00:42:13,772 --> 00:42:16,141 When are you going so fast? This is impossible. 667 00:42:16,142 --> 00:42:19,376 Well, you have to put them in the submarine of meatballs. 668 00:42:19,377 --> 00:42:22,313 Increased capacity of the intestine, greater ability to hit. 669 00:42:25,478 --> 00:42:27,200 Incredible, this is incredible. 670 00:42:27,201 --> 00:42:30,620 How disgusting. Holy shit, penguin shit. 671 00:42:30,621 --> 00:42:32,772 Again, I'm sorry for this morning. 672 00:42:32,773 --> 00:42:35,108 I did not want to criticize his style, but, you know how , 673 00:42:35,109 --> 00:42:37,827 - It was worth it, right? - Yes No problems. 674 00:42:37,828 --> 00:42:40,712 Now we can all eat chicken and waffles. 675 00:42:42,505 --> 00:42:46,752 I just did not like that they did not have space for all in 1st class. 676 00:42:46,753 --> 00:42:49,376 Do not worry about them, They're fine. 677 00:43:08,409 --> 00:43:09,709 Screw you. 678 00:43:19,616 --> 00:43:22,616 The Marines: Semper Fi a voc s! 51245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.