All language subtitles for orange.is.the.new.black.s07e12.web.x264-strife-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:26,461 --> 00:01:30,006 Ms. Jefferson, your presence has been requested 3 00:01:30,090 --> 00:01:31,883 in the attorney visitation room. 4 00:01:33,510 --> 00:01:34,803 Come on, let's go. 5 00:02:12,298 --> 00:02:15,468 Yo, Professor T. Today's the big GED day. 6 00:02:15,552 --> 00:02:18,096 Check this out. My power pose. 7 00:02:18,179 --> 00:02:20,306 Gonna make me feel confident even if I'm not feeling it. 8 00:02:20,390 --> 00:02:22,100 It works on a deeper level. 9 00:02:23,309 --> 00:02:25,311 - Okay, let's keep it moving. - Can't. 10 00:02:25,395 --> 00:02:27,981 Read you gotta hold the pose for two minutes for the confidence to sink in. 11 00:02:28,690 --> 00:02:31,484 You should try too, for something you wanna feel more brave on. 12 00:02:56,926 --> 00:02:58,636 I apologize. Um... 13 00:02:59,554 --> 00:03:02,140 I am scheduled for a hearing in Albany this afternoon, 14 00:03:02,223 --> 00:03:03,975 so I'm a little bit scattered. 15 00:03:05,101 --> 00:03:08,229 I'm truly sorry that it's taken this long to sit down with you, 16 00:03:08,313 --> 00:03:12,734 but we wanted to make sure that we were being as thorough as possible. 17 00:03:12,817 --> 00:03:16,070 Yeah, yeah. I mean, it's the first steps, right? 18 00:03:16,154 --> 00:03:18,573 I read in the law library 19 00:03:18,656 --> 00:03:22,160 that habeas petitions usually take a while, so... 20 00:03:26,247 --> 00:03:30,001 I reviewed your friend's notebook, and to be 100% honest... 21 00:03:30,919 --> 00:03:33,087 I don't think it meets the evidentiary burden 22 00:03:33,171 --> 00:03:34,339 for a habeas proceeding. 23 00:03:37,008 --> 00:03:40,053 You're welcome to file one pro se, but our organization-- 24 00:03:40,136 --> 00:03:43,431 Nah, that ain't possible. Did you read it? 25 00:03:43,514 --> 00:03:46,017 I read it, Tasha. It's not enough. 26 00:03:46,100 --> 00:03:47,685 Okay, then read it again. 27 00:03:50,021 --> 00:03:54,776 Look, I know Suzanne ain't the best witness, 28 00:03:55,485 --> 00:03:57,946 but one thing about her, she don't lie. 29 00:03:59,030 --> 00:04:03,201 Those CERT officers are the ones who killed Piscatella, not me. 30 00:04:03,284 --> 00:04:05,370 You have to believe me. 31 00:04:05,453 --> 00:04:07,747 I do believe you, but that's not enough. 32 00:04:08,456 --> 00:04:11,584 Suzanne was having a psychotic episode when she gave her original statement. 33 00:04:11,668 --> 00:04:14,254 -She's not a credible witness. -Okay, um... 34 00:04:14,337 --> 00:04:16,339 Then what about Cindy Hayes? 35 00:04:16,422 --> 00:04:20,593 We can maybe get her to retract if we show her the book? 36 00:04:20,677 --> 00:04:21,678 We can't locate her. 37 00:04:21,761 --> 00:04:24,347 We reached out to her family, and they've lost contact. 38 00:04:24,430 --> 00:04:26,724 There's no evidence, Tasha. 39 00:04:26,808 --> 00:04:30,353 We've spent an enormous amount of our resources scouring, 40 00:04:30,436 --> 00:04:32,814 but there's nothing. I'm sorry. 41 00:04:37,277 --> 00:04:38,361 "Sorry"? 42 00:04:41,739 --> 00:04:43,324 You know I'm innocent. 43 00:04:45,118 --> 00:04:46,786 And you know... 44 00:04:49,580 --> 00:04:52,041 I'mma spend the rest of my life in here, 45 00:04:53,751 --> 00:04:57,255 and all you got for me is "I'm sorry"? 46 00:04:57,922 --> 00:05:02,385 Man, if that's all you got, get the fuck out of my face. 47 00:05:13,813 --> 00:05:16,482 I'll come by and check on you once you've calmed down. 48 00:05:16,566 --> 00:05:18,443 Nah. 49 00:05:20,236 --> 00:05:22,363 I ain't never seeing you again. 50 00:05:26,617 --> 00:05:27,785 Don't give up. 51 00:05:30,705 --> 00:05:33,666 Ah, come on, Tuck, you know this. The-- 52 00:05:33,750 --> 00:05:40,673 - Listen. The Declaration of Independence. - Fuck. I knew it. 53 00:05:41,257 --> 00:05:44,010 Fuck me. Can't believe this test is in an hour. 54 00:05:44,093 --> 00:05:48,181 I'm so gonna fail this. Thanks, Travis Kimball, you were right. 55 00:05:48,264 --> 00:05:49,932 Who's Travis Kimball? 56 00:05:50,016 --> 00:05:51,976 He was this fucking guy in tenth grade 57 00:05:52,060 --> 00:05:55,229 that always said, "You're dumb as a Dog-gett." 58 00:05:55,313 --> 00:05:58,483 You're not dumb. You just got a special brain, like me. 59 00:05:59,400 --> 00:06:01,944 I know that this might be hard for you to believe, 60 00:06:02,028 --> 00:06:05,823 but when I was in school, people used to call me names, too. 61 00:06:06,240 --> 00:06:08,242 -Really? -Yeah. I know. 62 00:06:08,910 --> 00:06:11,913 But Mommy said I can't listen to the people 63 00:06:11,996 --> 00:06:13,915 who know the least about me. 64 00:06:13,998 --> 00:06:17,710 I gotta listen to the people who know me the most. 65 00:06:18,878 --> 00:06:21,672 -And I know you pretty well, right? -Yeah. 66 00:06:22,006 --> 00:06:23,424 Better than anyone in this prison? 67 00:06:25,093 --> 00:06:28,137 Yeah, and better than the whole world, maybe? 68 00:06:28,221 --> 00:06:29,222 Yeah. 69 00:06:29,305 --> 00:06:33,643 Then, as the world Tiffany Doggett expert... 70 00:06:33,726 --> 00:06:38,439 -Mmm. -...I say, Travis Kimball doesn't know 71 00:06:38,523 --> 00:06:42,902 what the fucking fuck he is talking about. 72 00:06:44,821 --> 00:06:47,281 Yeah. Fucking married his aunt. 73 00:06:49,283 --> 00:06:50,410 I think you're smart. 74 00:06:51,661 --> 00:06:53,204 And I think you're gonna pass this test. 75 00:06:55,832 --> 00:06:58,459 When I had a big test, Mommy would say 76 00:06:58,543 --> 00:07:02,797 I could have all the pineapple juice that I wanted after. 77 00:07:02,880 --> 00:07:06,509 Why? Pineapple juice tastes like farts. 78 00:07:08,010 --> 00:07:09,011 Disagree. 79 00:07:10,012 --> 00:07:11,931 What was the reward you liked when you were a kid? 80 00:07:12,014 --> 00:07:15,726 If I was really calm, and I was quiet, and my mom had a man friend over, 81 00:07:15,810 --> 00:07:17,228 I would get breakfast for dinner. 82 00:07:17,311 --> 00:07:19,397 -Oh! Breakfast for dinner? -Mmm-hmm. 83 00:07:20,231 --> 00:07:21,816 It's done. 84 00:07:22,316 --> 00:07:24,026 -How are we gonna get-- -No. 85 00:07:26,237 --> 00:07:27,238 It's done. 86 00:07:28,281 --> 00:07:29,449 Now... 87 00:07:30,032 --> 00:07:33,953 - "Where was..." - Shit. 88 00:07:34,036 --> 00:07:37,540 "...the first of the 13 colonies located?" 89 00:07:37,623 --> 00:07:41,919 Um, Virginia. Because America was a virgin before the British entered. 90 00:07:44,338 --> 00:07:46,591 And the crowd goes wild! 91 00:07:54,432 --> 00:07:56,392 Here she comes. Let me do the talking. 92 00:07:56,476 --> 00:07:57,643 - Good morning, Warden. - Mmm-hmm. 93 00:07:58,102 --> 00:08:00,021 You look very interesting today. 94 00:08:00,104 --> 00:08:03,232 Those are very interesting clothes that you're wearing. 95 00:08:03,316 --> 00:08:07,320 You have one minute to say whatever you're stalling to say. Talk fast. 96 00:08:07,403 --> 00:08:11,574 We were hoping for clarification as to whether it's standard protocol 97 00:08:11,657 --> 00:08:14,285 to search or not search the kitchen crew inmates-- 98 00:08:14,368 --> 00:08:16,704 One of our kitchen workers smuggled a phone 99 00:08:16,787 --> 00:08:18,873 into the immigration detention center last night, 100 00:08:19,248 --> 00:08:21,209 and ICE is not happy about it. 101 00:08:23,419 --> 00:08:26,088 I will reach out and try and smooth it over 102 00:08:26,172 --> 00:08:27,882 so they don't involve corporate. 103 00:08:29,217 --> 00:08:32,428 Send the inmate to me. We're gonna have to pursue formal charges. 104 00:08:33,346 --> 00:08:35,515 We don't know which inmate is responsible. 105 00:08:36,766 --> 00:08:38,142 Then find out. 106 00:08:38,226 --> 00:08:42,313 Are you giving us authorization to interrogate inmates? 107 00:08:42,772 --> 00:08:44,232 Do whatever you have to do. 108 00:08:47,652 --> 00:08:51,197 Good morning, I was hoping to speak with Danny Pearson please. 109 00:08:52,448 --> 00:08:55,326 Ah, yes, I've been calling to discuss a microloan project 110 00:08:55,409 --> 00:08:59,622 that I'm working on with a very bright Litchfield inmate. 111 00:09:02,708 --> 00:09:05,127 Uh, Joe Caputo. 112 00:09:07,880 --> 00:09:08,839 Oh, is he? 113 00:09:09,549 --> 00:09:12,343 When exactly do you expect him to free up? 114 00:09:12,426 --> 00:09:15,721 Because he's been in meetings the last four times I called, too. 115 00:09:16,681 --> 00:09:18,432 No, I'm not taking a tone with you. 116 00:09:18,933 --> 00:09:21,519 I just wish he'd stop avoiding me. 117 00:09:21,978 --> 00:09:23,229 Oh, yes, he is. He-- 118 00:09:23,854 --> 00:09:26,774 Yes, he is. Yes, he is. I'm not stupid. 119 00:09:27,149 --> 00:09:28,192 He hung up. 120 00:09:29,318 --> 00:09:31,070 How are those calls coming? 121 00:09:32,488 --> 00:09:34,115 No one will even take my call. 122 00:09:34,198 --> 00:09:37,326 They hear my name, and suddenly, they're busy. 123 00:09:37,785 --> 00:09:40,538 You should try giving up. It's working for me. 124 00:09:40,621 --> 00:09:41,998 You're not going in to work? 125 00:09:42,081 --> 00:09:47,420 I'm calling in sick because, technically, I'm sick of their shit. 126 00:09:48,546 --> 00:09:50,673 Why are you so dressed up, Mr. Belvedere? 127 00:09:50,756 --> 00:09:56,846 Oh, well, Tamika's throwing an end-of-semester party for the programs. 128 00:09:57,722 --> 00:09:59,223 Thought I might go. 129 00:09:59,307 --> 00:10:01,892 You know, hand out the certificates for restorative justice. 130 00:10:02,393 --> 00:10:03,811 You really think that's a good idea? 131 00:10:03,894 --> 00:10:05,980 Everyone probably knows you're a sex offender by now. 132 00:10:06,355 --> 00:10:08,524 I am not a sex offender. 133 00:10:09,483 --> 00:10:14,071 I'm a sexual harasser, and you know the difference. 134 00:10:14,155 --> 00:10:17,241 I mean, what am I supposed to do? Hide in a cave the rest of my life? 135 00:10:17,325 --> 00:10:19,535 I-- I can't make calls, I can't teach. 136 00:10:21,370 --> 00:10:25,249 And-- And Tamika said I can come. A last visit to say goodbye. 137 00:10:25,333 --> 00:10:27,126 I owe those girls at least that. 138 00:10:27,209 --> 00:10:28,878 Women. They're women. 139 00:10:30,004 --> 00:10:33,507 Those women do not deserve to be penalized for my-- 140 00:10:33,591 --> 00:10:37,803 You can't say "penalized" anymore. It's a microaggression. 141 00:10:38,387 --> 00:10:42,350 You're also not allowed to invite anyone out to cocktails 142 00:10:42,433 --> 00:10:44,644 or ask them to take dictation. 143 00:10:44,727 --> 00:10:46,479 You are like a 12-year-old. 144 00:10:46,562 --> 00:10:49,315 Oh, you definitely can't say "12-year-old." 145 00:10:49,398 --> 00:10:50,483 Ah! 146 00:10:54,278 --> 00:10:56,864 -This is a good fucking sandwich. -Mmm. 147 00:11:05,873 --> 00:11:06,874 Thanks for coming. 148 00:11:10,378 --> 00:11:12,838 I'm here because I know you're in pain. 149 00:11:14,632 --> 00:11:18,052 I'm sorry that I'm responsible, I just... I haven't changed my mind. 150 00:11:19,553 --> 00:11:22,556 I know you think we shouldn't be seeing each other anymore, 151 00:11:24,100 --> 00:11:26,185 but it's because you won't let yourself be happy. 152 00:11:28,688 --> 00:11:30,314 You know, you actually make me look forward 153 00:11:30,398 --> 00:11:32,233 to coming to this horrible place. 154 00:11:33,609 --> 00:11:37,488 And I know you feel something, too. I've seen how you look at me. 155 00:11:38,280 --> 00:11:39,657 I have a wife. 156 00:11:41,450 --> 00:11:44,578 Why do you keep punishing yourself over and over again, 157 00:11:44,662 --> 00:11:46,664 when you know you're never gonna be enough for her? 158 00:11:46,747 --> 00:11:49,875 -I can't listen to this. I'm leaving. -She's gonna leave you. 159 00:11:51,293 --> 00:11:54,296 She was always going to, you know that. You know it in your heart. 160 00:11:55,548 --> 00:11:58,050 She's seeing someone else. 161 00:12:01,095 --> 00:12:03,347 -You don't know that. -Yes, I do. 162 00:12:04,056 --> 00:12:07,685 I saw them at her apartment last night. 163 00:12:08,269 --> 00:12:11,480 I wasn't planning to confront her, but when I saw what she was doing... 164 00:12:11,564 --> 00:12:14,066 Are you out of your fucking mind? 165 00:12:16,485 --> 00:12:19,196 You stay away from my wife. 166 00:14:17,189 --> 00:14:19,316 -Chilly? -Yeah. 167 00:14:20,985 --> 00:14:22,111 Thank you. 168 00:14:27,032 --> 00:14:28,284 This view... 169 00:14:29,618 --> 00:14:31,412 Yeah. 170 00:14:32,204 --> 00:14:34,331 Sometimes, I forget to enjoy it. 171 00:14:39,461 --> 00:14:41,130 -Oh, shit. Shit. -Oh. Oh. 172 00:14:41,881 --> 00:14:43,591 -Oh, I'm so sorry. -No, it's okay. 173 00:14:43,674 --> 00:14:45,718 I'll pay for dry cleaning. 174 00:14:45,801 --> 00:14:48,012 Actually, how much does that cost? 175 00:14:48,095 --> 00:14:49,471 Don't worry about it. 176 00:14:50,431 --> 00:14:51,891 Um... 177 00:14:56,353 --> 00:14:57,354 Shit. 178 00:15:01,317 --> 00:15:02,943 -Excuse me. I'm gonna have to take this. -Yeah. 179 00:15:06,030 --> 00:15:07,072 Hello? 180 00:15:09,241 --> 00:15:10,326 Why didn't you pick up? 181 00:15:11,577 --> 00:15:14,246 Is that really how you would like to start this conversation? 182 00:15:16,916 --> 00:15:19,919 Look, I'm sorry that CO showed up at your place. 183 00:15:20,002 --> 00:15:22,254 If I'd known she was gonna do something like that, I never would've-- 184 00:15:22,338 --> 00:15:24,131 You never would've what? You never would've fucked her? 185 00:15:25,132 --> 00:15:29,345 You sat in front of my face and you lied to me. 186 00:15:30,721 --> 00:15:33,057 Told me she was forcing you to sell fucking phone chargers? 187 00:15:33,140 --> 00:15:34,850 What a crock of shit. 188 00:15:34,934 --> 00:15:37,603 What about you? Lie to me much? 189 00:15:38,187 --> 00:15:39,021 What? 190 00:15:39,480 --> 00:15:41,190 She told me that you're seeing someone. 191 00:15:42,149 --> 00:15:44,401 -Do... -Are you with her now? 192 00:15:46,028 --> 00:15:47,821 Is that why you didn't answer your phone? 193 00:15:50,324 --> 00:15:51,408 Is it Zelda? 194 00:15:52,576 --> 00:15:54,370 -This is ridiculous. -What? 195 00:15:55,245 --> 00:15:57,039 If you're not with her, just tell me right now. 196 00:15:57,122 --> 00:15:59,249 Say, "No, I am not with Zelda." 197 00:16:02,294 --> 00:16:04,755 Wow, Pipes, even for you. 198 00:16:06,048 --> 00:16:07,424 What is that supposed to mean? 199 00:16:09,551 --> 00:16:12,012 We are not doing this over the phone. You need to come here. 200 00:16:13,097 --> 00:16:14,098 What? 201 00:16:34,410 --> 00:16:37,830 Diaz. Congratulations, you got a new work assignment. 202 00:16:37,913 --> 00:16:40,499 - I didn't ask for no work assignment. - I ain't askin' if you asked. 203 00:16:41,625 --> 00:16:46,088 Says here you're on the cleaning crew, and you're assigned to SHU. 204 00:16:46,171 --> 00:16:48,090 The fuck I gotta clean SHU for? 205 00:16:48,173 --> 00:16:51,510 The roaches been complaining? That shit's closed down. 206 00:16:51,593 --> 00:16:53,762 Head guard makes the assignments. I just hand them out. 207 00:16:53,846 --> 00:16:56,765 I'm a cog in the prison machine. Don't shoot the cog. 208 00:16:56,849 --> 00:16:58,392 I don't know what you're bitching about. 209 00:16:58,475 --> 00:17:01,353 You just hit the jackpot. SHU's a fucking easy one. 210 00:17:06,567 --> 00:17:08,986 No good bastard. If I ever see Vinnie again, 211 00:17:09,069 --> 00:17:13,032 I'm gonna squeeze his nuts so hard that his nuts come popping out. 212 00:17:13,115 --> 00:17:16,535 Then he's not gonna have no nuts no more, just empty sacks. 213 00:17:16,618 --> 00:17:19,872 Lorna, please. I mean, he's just... You can't keep blaming Vinnie. 214 00:17:19,955 --> 00:17:23,625 Why not? He can't get away with this. He took my baby away. 215 00:17:23,709 --> 00:17:26,045 -No, he didn't. -Yes, he did. 216 00:17:26,128 --> 00:17:27,171 No, he didn't. 217 00:17:27,921 --> 00:17:32,634 Look, kid, I understand why you wouldn't wanna accept what happened, 218 00:17:32,718 --> 00:17:34,344 because that makes it real. 219 00:17:34,428 --> 00:17:36,472 And losing your child... 220 00:17:36,555 --> 00:17:41,560 I mean, that's the kind of pain that a lot people never recover from. 221 00:17:41,643 --> 00:17:44,772 I-- I almost admire you for fighting it so hard, 222 00:17:44,855 --> 00:17:47,483 but wh-- when I look at you, I mean, really look at you, 223 00:17:47,566 --> 00:17:49,860 I can see that a part of you knows. 224 00:17:50,736 --> 00:17:52,571 Sterling is gone. 225 00:17:52,654 --> 00:17:53,739 Yeah. 226 00:17:54,573 --> 00:17:56,533 He died in the hospital. 227 00:17:57,117 --> 00:18:00,287 And pretending that he's still alive isn't gonna bring him back. 228 00:18:00,746 --> 00:18:03,957 You just-- You gotta let him go so you can grieve. 229 00:18:11,590 --> 00:18:12,716 What's wrong with you? 230 00:18:14,468 --> 00:18:18,013 Why would you say something like that to me? That's horrible. 231 00:18:18,847 --> 00:18:23,685 Because it's the truth, all right? You have to start accepting the truth. 232 00:18:24,520 --> 00:18:31,110 You... You are just mad with me because I never wanted to be with you! 233 00:18:32,111 --> 00:18:35,239 All right. Lorna, you gotta calm down or they're gonna send you to Florida. 234 00:18:35,322 --> 00:18:39,118 You always hated that I was happy with Christopher and Vinnie. 235 00:18:39,201 --> 00:18:41,036 And now, you wanna make this stuff up 236 00:18:41,120 --> 00:18:45,082 so I can be miserable and alone forever, just like you! 237 00:18:45,165 --> 00:18:47,543 - Hey. - Lorna, you have to calm down. 238 00:18:47,626 --> 00:18:49,419 I understand you are mad at me right now, 239 00:18:49,503 --> 00:18:51,922 but, please, bring it down. I want you here. 240 00:18:54,800 --> 00:18:56,969 You having another episode, Morello? 241 00:18:57,678 --> 00:18:58,512 Uh... 242 00:19:00,305 --> 00:19:02,808 I'm angry, too. You know, I... 243 00:19:02,891 --> 00:19:08,272 I mean, I think it's insane that there's three starches in this meal, all right? 244 00:19:09,356 --> 00:19:14,236 It's really not recommended for someone who is pre-pre-diabetic. 245 00:19:14,987 --> 00:19:17,406 - Take it up with the concierge, Nichols. - Yeah. 246 00:19:18,615 --> 00:19:21,201 -And keep it down. -Aye, aye, captain. 247 00:19:29,459 --> 00:19:31,128 -Remind me. -Hmm. 248 00:19:32,045 --> 00:19:35,841 How does someone as smart and gorgeous as you... 249 00:19:35,924 --> 00:19:39,469 -Mmm-hmm. -...end up working in a dump like this? 250 00:19:39,553 --> 00:19:43,140 Oh. I don't really work here. I just wandered in off the street. 251 00:19:44,850 --> 00:19:48,854 Found this uniform in a hamper and just never left. 252 00:19:48,937 --> 00:19:50,606 -Yeah? -Mmm-hmm. 253 00:19:50,689 --> 00:19:54,026 So, what drew you in, the stench of death? 254 00:19:55,027 --> 00:19:57,112 Come on, it's gotta be a long way from... 255 00:19:58,030 --> 00:20:00,949 What part of town did you say you lived in? 256 00:20:01,867 --> 00:20:02,993 I never said. 257 00:20:04,077 --> 00:20:06,205 You-- You know what I like most about you? 258 00:20:06,747 --> 00:20:13,295 Uh, my sexy black ass, and the fact that I sneak you extra rice pudding. 259 00:20:13,378 --> 00:20:16,215 Besides those two excellent qualities. 260 00:20:16,757 --> 00:20:18,634 Every other goddamn person in here 261 00:20:18,717 --> 00:20:22,804 wants to ask you about your life or tell you about theirs. 262 00:20:23,972 --> 00:20:27,017 You keep things light, you know? I like that. 263 00:20:30,020 --> 00:20:31,063 Thanks, Sid. 264 00:20:32,272 --> 00:20:33,315 Uh... 265 00:20:33,398 --> 00:20:35,859 You better watch your sugars, mister. 266 00:20:36,610 --> 00:20:40,989 Yeah, that's what they tell me, but you only die once. 267 00:20:41,990 --> 00:20:45,452 That's true. That's true. All right, here we are. 268 00:20:45,535 --> 00:20:46,453 Mmm. 269 00:20:51,166 --> 00:20:52,084 Uh... 270 00:20:52,751 --> 00:20:54,461 -You remember the routine, right? -Yeah. 271 00:20:54,544 --> 00:20:57,256 -I'm gonna need your help. -Mmm. Okay. 272 00:20:58,090 --> 00:20:59,216 Come on. 273 00:20:59,299 --> 00:21:01,843 -Okay. Here we go. -Uh-huh. 274 00:21:02,511 --> 00:21:04,429 Easy. Okay. 275 00:21:05,931 --> 00:21:09,017 - Hang on. Okay. Yeah. - All right. 276 00:21:09,101 --> 00:21:10,811 -You got it? Okay. -Yeah. 277 00:21:12,729 --> 00:21:15,565 Uh, you okay with... 278 00:21:15,899 --> 00:21:17,442 Ah, what are you gonna do? 279 00:21:22,030 --> 00:21:24,866 Uh, you like Sam Cooke? 280 00:21:24,950 --> 00:21:28,078 Do I like the greatest soul singer of all time? 281 00:21:28,161 --> 00:21:31,456 That's what I'm talking about. Here. 282 00:21:31,540 --> 00:21:32,416 Oh. 283 00:21:45,095 --> 00:21:46,096 Yeah? 284 00:22:26,720 --> 00:22:28,055 Taystee? 285 00:22:28,930 --> 00:22:29,848 What's up? 286 00:22:30,474 --> 00:22:32,726 You gonna tell me or do I have to ask? 287 00:22:35,604 --> 00:22:38,982 -Wh-- What are you talking about? -The meeting. How'd it go? 288 00:22:39,066 --> 00:22:42,152 Were you just gonna not tell me? Come on. Girl, you're-- you're killing me here. 289 00:22:44,279 --> 00:22:46,114 There's not much to tell. 290 00:22:46,198 --> 00:22:51,203 I mean, the lawyer wants to talk to a few more experts 291 00:22:51,286 --> 00:22:52,788 before moving forward, so... 292 00:22:52,871 --> 00:22:54,081 But it's moving forward. 293 00:22:56,041 --> 00:22:59,961 All right. Tha-- Tha-- That's the direction we wanna go then. 294 00:23:00,796 --> 00:23:04,299 Keep hope alive, huh? We could celebrate at the party tonight. 295 00:23:05,175 --> 00:23:07,135 Yeah. Uh, I'm not going to the party. 296 00:23:08,553 --> 00:23:11,223 I wasn't really a part of the program, so... 297 00:23:11,306 --> 00:23:14,476 What are you talking about? Your tutoring was the program. 298 00:23:15,894 --> 00:23:21,566 Look, I was trying to keep it a surprise, but I'm bringing in a bunch of donuts. 299 00:23:21,900 --> 00:23:23,402 So, you gotta come. Come on. 300 00:23:24,820 --> 00:23:27,531 I'm not going away till you promise. 301 00:23:28,115 --> 00:23:29,991 All right, yeah. All right. 302 00:23:32,244 --> 00:23:33,703 I promise. 303 00:23:36,957 --> 00:23:39,334 -Yo, Tamika. -Yo. 304 00:23:43,880 --> 00:23:48,135 What if you got Storky's instead? Instead of donuts. 305 00:23:48,718 --> 00:23:49,719 Storky's. 306 00:23:50,429 --> 00:23:55,392 Such a good idea. I'm-- I'm-- I'mma make it happen. Got it. 307 00:24:12,701 --> 00:24:15,036 Good afternoon. My name is Mr. Bibby. 308 00:24:15,745 --> 00:24:17,956 I'll be administering your high school equivalency exam. 309 00:24:18,039 --> 00:24:19,749 Uh, what happened to Luschek? 310 00:24:19,833 --> 00:24:21,668 Your teacher will not be present for the exam, 311 00:24:22,043 --> 00:24:23,753 and in the future, if you have any questions, 312 00:24:23,837 --> 00:24:26,339 please raise your hand. 313 00:24:26,423 --> 00:24:29,050 Okay, damn, you don't have to come at me like that. 314 00:24:29,134 --> 00:24:31,428 The test is composed of five sections. 315 00:24:32,596 --> 00:24:34,222 When there's a minute left in each section, 316 00:24:34,306 --> 00:24:36,141 I will give you a one-minute warning. 317 00:24:36,224 --> 00:24:41,980 When your time is up, I will say "time" and you will put your pencil down, 318 00:24:42,063 --> 00:24:46,193 or your test will be invalid, and you will be escorted from the exam room. 319 00:24:48,737 --> 00:24:49,571 Yes? 320 00:24:49,654 --> 00:24:53,366 Hi. Uh, what about for people that get, uh, extra time? 321 00:24:53,950 --> 00:24:55,327 No one's getting extra time. 322 00:24:55,410 --> 00:24:58,622 No, that's not true. I get extra time. I have a learning disability. 323 00:24:58,705 --> 00:25:02,250 No, I don't have anyone approved for extended testing time on this roster. 324 00:25:02,334 --> 00:25:05,086 But I-- But I can't take the test without it. 325 00:25:05,170 --> 00:25:07,672 You can-- You can ask Luschek. He'll tell you. 326 00:25:07,756 --> 00:25:11,218 It's too late. Your teacher should've made the official request weeks ago. 327 00:25:11,510 --> 00:25:12,594 He did. 328 00:25:13,553 --> 00:25:16,598 My brain is different, all right? This takes me longer! 329 00:25:17,182 --> 00:25:19,100 I'm sorry. We have to move on. 330 00:25:20,852 --> 00:25:25,774 You're not to open your exam booklet until I have instructed you to do so. 331 00:25:31,947 --> 00:25:35,492 Officer Alvarez, she's all yours. 332 00:26:06,898 --> 00:26:08,441 I forgot what I was gonna say. 333 00:26:10,569 --> 00:26:11,903 Tell us who smuggled in the phone 334 00:26:11,987 --> 00:26:14,406 or all three of you are getting five extra years. 335 00:26:14,489 --> 00:26:16,324 Yeah, I think it was something about a boiled frog. 336 00:26:16,825 --> 00:26:18,368 I really don't know whose phone it is. 337 00:26:19,661 --> 00:26:23,123 I'm sorry. I know it's not mine. That's all I know. 338 00:26:23,498 --> 00:26:27,419 You better hope your two friends' memories aren't better than yours. 339 00:26:29,629 --> 00:26:31,381 I can't get more time. 340 00:26:33,717 --> 00:26:37,262 Gloria, please, you have to confess. 341 00:26:40,599 --> 00:26:42,350 Look, I know you ain't never gonna forgive me. 342 00:26:42,434 --> 00:26:46,479 I'm okay with that, but don't punish my daughter for my mistakes. 343 00:26:52,986 --> 00:26:54,988 You know Pepa was sick last week? 344 00:26:56,531 --> 00:27:01,286 She had this real bad cough that kept her up all night crying. 345 00:27:04,080 --> 00:27:06,499 And all I wanted was to be there 346 00:27:08,126 --> 00:27:10,462 to rub alcoholado on her chest 347 00:27:11,921 --> 00:27:14,507 and to read to her the book that mi mamá used to read to me. 348 00:27:14,591 --> 00:27:16,593 You know, the one about the sick donkey? 349 00:27:18,553 --> 00:27:21,723 You had that book in Puerto Rico, the one with the song? 350 00:27:53,254 --> 00:27:55,090 I respect what you did. 351 00:27:57,926 --> 00:28:00,720 You put yourself out there for somebody else's kid. 352 00:28:03,014 --> 00:28:04,516 I'm not gonna snitch. 353 00:28:07,268 --> 00:28:12,148 But, please, don't keep me from mine. 354 00:28:14,609 --> 00:28:17,445 Give her the chance to know me while she's still a child. 355 00:28:32,794 --> 00:28:35,088 The fuck is happening to this place? 356 00:28:35,964 --> 00:28:38,591 This is a maximum security prison. 357 00:28:39,300 --> 00:28:42,387 It's like a unicorn diarrhea-blasted the whole fucking room. 358 00:28:43,221 --> 00:28:45,640 I don't know. I find it kind of invigorating. 359 00:28:47,475 --> 00:28:51,146 I'm sorry, what-- what the fuck word did you say to me? 360 00:28:51,229 --> 00:28:53,398 "Invigorating"? This is invigorating? 361 00:28:53,481 --> 00:28:55,108 - Yup. - Mr. Hopper. 362 00:28:55,191 --> 00:28:56,317 It makes you feel good. 363 00:28:56,401 --> 00:28:57,527 From Aleida. 364 00:28:58,361 --> 00:28:59,863 Are you trying to say something with that? 365 00:28:59,946 --> 00:29:00,947 You need to have a heart 366 00:29:01,030 --> 00:29:02,031 - to understand what I mean. - It's a cute word. 367 00:29:02,115 --> 00:29:03,199 - No, I know what it means. - Oh, do you? 368 00:29:03,283 --> 00:29:04,659 - It's a little cutesy word. - Tell me what it means. 369 00:29:04,743 --> 00:29:06,035 - I know what it means. - What does it mean? 370 00:29:06,119 --> 00:29:08,830 - What are you hiding? - I'm not hiding anything. 371 00:29:08,913 --> 00:29:10,373 - Gentlemen, I got some paperwork to do. - Mr. Invigorating. 372 00:29:10,457 --> 00:29:11,958 -I'll catch you later. -Does it make your butthole tingle? 373 00:29:12,041 --> 00:29:14,252 -Is that what you're trying to say? -Yeah, that's what I'm trying to say. 374 00:29:14,335 --> 00:29:16,880 -Mmm-hmm. Oof. -Makes my butthole tingle. Killjoy. 375 00:29:25,638 --> 00:29:26,556 Hello? 376 00:29:36,816 --> 00:29:37,859 Hello? 377 00:29:41,780 --> 00:29:43,907 Please don't be anthrax or shit. 378 00:29:56,377 --> 00:30:00,298 - Okay. Okay, you know-- - Can you wait one second? 379 00:30:00,381 --> 00:30:03,051 Stop pushing me forward. This place is fucking disgusting. 380 00:30:03,134 --> 00:30:06,012 I don't wanna touch anything. You... Okay, you know what? 381 00:30:06,638 --> 00:30:07,472 Ow. 382 00:30:08,556 --> 00:30:11,100 -Okay, this is better. -All right. How's that? 383 00:30:11,434 --> 00:30:13,436 -Are you even in? -No, I meant the position. 384 00:30:13,520 --> 00:30:16,439 I'm not... Shit. Yeah, now I'm in. 385 00:30:16,523 --> 00:30:18,900 Okay. Yeah, you don't have to narrate it. I can tell. 386 00:30:19,484 --> 00:30:23,112 Oh, God. Yeah, I'm in. I'm in, in, in. 387 00:30:23,863 --> 00:30:26,658 Oh, God. This is exactly what I needed. 388 00:30:27,951 --> 00:30:29,661 Thank you, honey. This was a great idea. 389 00:30:29,744 --> 00:30:32,956 This is actually not that bad. 390 00:30:33,039 --> 00:30:35,208 -God. -Why did you have to pick the SHU? 391 00:30:35,291 --> 00:30:37,377 Oh, no, no, no. SHU was all you. 392 00:30:37,460 --> 00:30:39,504 Yeah, no. You're the one that told me to come down here. 393 00:30:39,587 --> 00:30:41,798 Oh, I get it. You want me to be the big, bad guard 394 00:30:41,881 --> 00:30:44,175 taking you down to SHU for a little extra punishment, huh? 395 00:30:44,259 --> 00:30:46,386 -All right. Well, you're gonna get a shot. -Okay. 396 00:30:46,469 --> 00:30:48,179 - And another shot. And another. - Okay, yeah. 397 00:30:48,263 --> 00:30:52,475 And another. And another shot. Another shot. Another shot. Another shot. 398 00:30:53,393 --> 00:30:55,645 - Step away from the inmate, CO. - No, no, no. 399 00:30:55,728 --> 00:31:00,275 No, no, no. This is a misunderstanding. 400 00:31:00,358 --> 00:31:02,193 I literally caught you with your pants down. 401 00:31:02,277 --> 00:31:03,987 How exactly am I misunderstanding that? 402 00:31:05,280 --> 00:31:08,157 We're in a relationship. Her kids live with me. 403 00:31:08,241 --> 00:31:11,244 We're-- We're basically married. Tell her. 404 00:31:11,327 --> 00:31:12,996 Yeah. He takes care of my kids. 405 00:31:13,079 --> 00:31:15,039 That doesn't change anything. 406 00:31:15,123 --> 00:31:17,500 -CO Hopper... -Please. He's all my kids got. 407 00:31:17,584 --> 00:31:18,585 Inmate. 408 00:31:19,294 --> 00:31:23,798 Warden. Warden, please. I need this job. 409 00:31:23,882 --> 00:31:26,426 Finally learned how to call me by my title. 410 00:31:27,927 --> 00:31:30,263 -You're fired, Mr. Hopper. -No, no, no. 411 00:31:30,346 --> 00:31:32,265 Either that, or I can file charges with the court, 412 00:31:32,348 --> 00:31:33,683 see what they think of this arrangement? 413 00:31:35,935 --> 00:31:39,314 CO Blake, please escort Ms. Diaz back to her cell. 414 00:31:39,397 --> 00:31:43,026 CO Young, please escort Mr. Hopper off the premises. 415 00:31:52,493 --> 00:31:54,913 Damn, Hopper, you got set up. 416 00:32:05,840 --> 00:32:07,050 -We good? -Yeah. 417 00:32:07,133 --> 00:32:08,801 They must still be down there. 418 00:32:13,389 --> 00:32:16,726 Shit, shit, shit. Fuck, fuck, fuck. 419 00:32:17,518 --> 00:32:20,188 I got it. I got it, I got it, I got it. 420 00:32:20,271 --> 00:32:23,566 Yes! Yo, Tylenol. Thank you. 421 00:32:26,527 --> 00:32:29,530 Hmm. Let's go. 422 00:32:32,700 --> 00:32:33,701 Yes. 423 00:32:44,921 --> 00:32:45,755 Shit. 424 00:32:49,842 --> 00:32:53,763 -Isn't this cruel and unusual? -Well, I won't deny that it's unusual. 425 00:32:54,973 --> 00:32:58,810 Chickens are social creatures. They need chicken-on-chicken contact. 426 00:32:58,893 --> 00:33:02,313 No. We need to stop the chicken-on-chicken violence. 427 00:33:02,397 --> 00:33:05,024 What if this isolation is just making them more violent? 428 00:33:05,108 --> 00:33:09,153 - Ugh. - You got them literally cooped up. 429 00:33:09,237 --> 00:33:14,492 What if the solution is more social interaction, not less? 430 00:33:14,575 --> 00:33:15,535 No. 431 00:33:16,536 --> 00:33:20,081 These chickens are bloodthirsty predators. Superpredators. 432 00:33:20,164 --> 00:33:22,083 Look, I can see it in their eyes. 433 00:33:22,166 --> 00:33:23,251 -No. -Yes. 434 00:33:23,835 --> 00:33:26,921 Now, I know it is not ideal, 435 00:33:27,005 --> 00:33:29,841 but it is the only solution that we've got. 436 00:33:35,263 --> 00:33:36,305 Look, an egg! 437 00:33:41,144 --> 00:33:43,271 Now, I can make breakfast for dinner. 438 00:33:44,981 --> 00:33:46,232 How lucky is that? 439 00:34:05,209 --> 00:34:08,713 You have one minute left in the math section. 440 00:34:51,464 --> 00:34:53,049 Time. 441 00:34:54,175 --> 00:34:55,718 Put your pencils down. 442 00:34:57,428 --> 00:34:59,222 Pencils down. 443 00:35:01,974 --> 00:35:04,811 This will conclude your high school equivalency exam. 444 00:35:04,894 --> 00:35:07,688 Please remain seated as I collect your Scantron sheets. 445 00:35:22,662 --> 00:35:25,206 "Yeah, this big house is a fixer-upper. 446 00:35:25,998 --> 00:35:30,795 360 views of gray walls, and the plumbing is a motherfucker." 447 00:35:32,630 --> 00:35:36,259 "Don't you pay no never mind to that soot falling from the ceiling. 448 00:35:36,926 --> 00:35:38,928 That's from all the prayers that turned to ash 449 00:35:39,011 --> 00:35:41,013 before they left the building. 450 00:35:41,597 --> 00:35:43,182 Guess that means it got character, right?" 451 00:35:44,934 --> 00:35:46,477 Mmm. I dig it. 452 00:35:49,272 --> 00:35:52,525 Do you feel that, huh? Those vibrations. 453 00:35:52,608 --> 00:35:53,901 Take your shirt off! 454 00:35:53,985 --> 00:35:56,946 And where's the Storky's at? 455 00:35:57,029 --> 00:35:58,781 - Yeah. - Yeah, I'm starving. 456 00:35:58,865 --> 00:36:02,326 Okay, everyone, calm down. The burgers are coming. 457 00:36:02,410 --> 00:36:05,872 We'll be back with more vibrations after a brief intermission. 458 00:36:06,497 --> 00:36:07,874 Mr. Caputo. 459 00:36:09,208 --> 00:36:11,752 These look like you just wrote our names in Magic Marker. 460 00:36:12,086 --> 00:36:13,421 That's what I did. 461 00:36:13,504 --> 00:36:16,716 Then I guess you're the one that really needs forgiveness, huh? 462 00:36:16,799 --> 00:36:18,718 For giving us janky certificates. 463 00:36:19,093 --> 00:36:21,596 Thank you for your feedback, Mx. Tawney. 464 00:36:36,402 --> 00:36:40,531 Mr. Caputo, I wanted to tell you something, if that's okay? 465 00:36:41,365 --> 00:36:42,950 Of course, Beth. What-- What is it? 466 00:36:44,410 --> 00:36:49,207 When I found out I was coming here, I-- I knew it would be difficult. 467 00:36:49,290 --> 00:36:53,586 And I expected I wouldn't have any friends, which is true. 468 00:36:53,669 --> 00:36:57,423 I don't have a single friend in here, but I'm okay with that. 469 00:36:58,341 --> 00:37:02,470 But what I couldn't prepare for was how hard it would be for people to look at me. 470 00:37:10,853 --> 00:37:12,063 I'm sorry. 471 00:37:13,147 --> 00:37:14,148 That's awful. 472 00:37:14,732 --> 00:37:17,401 I-- I try when some of the new girls arrive, 473 00:37:17,485 --> 00:37:20,947 but as soon as they find out what I did, they stop, too. 474 00:37:21,697 --> 00:37:25,284 And I-- I understand why. I wouldn't wanna look at me, either. 475 00:37:26,327 --> 00:37:28,746 -Oh, Beth, don't-- -You don't have to do that, Mr. Caputo. 476 00:37:28,829 --> 00:37:34,043 I-- I know what I did. I know what my face makes them think about. 477 00:37:35,711 --> 00:37:37,463 I have to live with that. 478 00:37:39,173 --> 00:37:41,634 But, uh, that's not what I-- I came over to tell you. 479 00:37:41,717 --> 00:37:43,219 I wanted to thank you, 480 00:37:43,803 --> 00:37:46,013 because since your program, 481 00:37:46,097 --> 00:37:47,723 some of the other restorative justice girls 482 00:37:47,807 --> 00:37:49,475 started to look at me again, 483 00:37:49,558 --> 00:37:52,270 and some of them even smile at me when they do. 484 00:37:52,645 --> 00:37:54,855 That's real nice to hear. Thank you. 485 00:37:55,606 --> 00:37:56,983 I guess what I'm... 486 00:37:57,733 --> 00:38:00,695 What I'm trying to say is it doesn't last forever. 487 00:38:01,279 --> 00:38:05,032 If it ever seems like people are turning away from you. 488 00:38:10,871 --> 00:38:11,872 You heard? 489 00:38:13,582 --> 00:38:16,836 I'm pretty sure some of the other girls know, too. 490 00:38:17,586 --> 00:38:19,880 I'm sorry to let you guys down like that. 491 00:38:22,717 --> 00:38:26,470 Uh, I guess you understand now why I have to go away. 492 00:38:27,722 --> 00:38:31,017 Mr. Caputo, if-- if anyone has taught us 493 00:38:31,100 --> 00:38:33,769 that people deserve a path to redemption, it's you. 494 00:38:36,397 --> 00:38:39,358 Besides, who are we to judge? 495 00:38:43,029 --> 00:38:46,073 -Hey, good-for-nothing asshole. -Hey. 496 00:38:46,157 --> 00:38:47,616 What the fuck is wrong with you, huh? 497 00:38:48,284 --> 00:38:50,411 I don't know. Too many drugs before my brain fully developed? 498 00:38:50,494 --> 00:38:51,746 You made me fail my test. 499 00:38:51,829 --> 00:38:53,122 Hey, calm it down, kid. 500 00:38:53,205 --> 00:38:55,583 Wait a minute. That's not really my fault. I can only give you the tools-- 501 00:38:55,666 --> 00:38:59,545 Oh, really? You were supposed to request more time for my dyslexia! 502 00:38:59,628 --> 00:39:02,548 Do you remember that? Do you? 503 00:39:03,174 --> 00:39:04,675 Do you know how hard I studied for that test? 504 00:39:04,759 --> 00:39:06,969 I studied my fucking ass off! Do you know what you've done to me? 505 00:39:07,053 --> 00:39:08,262 - Okay, Doggett. - Do you? 506 00:39:08,346 --> 00:39:10,264 -Let's calm down over here. -No, 'cause I've known some real 507 00:39:10,348 --> 00:39:13,684 fucking pieces of shit in my life, but you, you're fucking garbage! 508 00:39:13,768 --> 00:39:15,102 Pure fucking shit! 509 00:39:15,186 --> 00:39:16,437 All right. All right. Let's go. 510 00:39:29,658 --> 00:39:31,077 Would you look at that? 511 00:39:45,383 --> 00:39:49,804 You look like shit, Nicky. I almost didn't recognize you. 512 00:39:50,638 --> 00:39:53,641 Well, I got a lot on my plate right now. 513 00:40:02,400 --> 00:40:04,360 How's Morello? 514 00:40:04,902 --> 00:40:06,654 Don't get me started on Morello. 515 00:40:06,737 --> 00:40:10,157 I've been chasing her around all day, trying to keep her out of trouble. 516 00:40:10,241 --> 00:40:12,868 Thank fucking Christ, she finally went down for a nap. 517 00:40:13,869 --> 00:40:15,704 You've always loved her, haven't you? 518 00:40:18,290 --> 00:40:24,672 I might have a soft spot for her, but it's platonic. 519 00:40:25,256 --> 00:40:28,342 Is there someone else? 520 00:40:30,344 --> 00:40:31,720 Yeah, could've been. 521 00:40:33,514 --> 00:40:35,349 And what happened to her? 522 00:40:36,642 --> 00:40:42,064 She's gone. You know what? Uh, let's not talk about me. 523 00:40:43,399 --> 00:40:49,363 How did you get to be so good at being a prison mom? 524 00:40:52,199 --> 00:40:55,119 -I had a good teacher. -Oh, yeah? 525 00:40:56,537 --> 00:40:58,789 Beautiful, striking woman. 526 00:41:00,499 --> 00:41:05,796 Her name is Galina, but some people call her Red. 527 00:41:07,298 --> 00:41:12,094 Come on. It's a-- It's a serious question. 528 00:41:12,178 --> 00:41:14,597 And I gave you serious answer. 529 00:41:15,723 --> 00:41:20,060 I didn't know what I was doing. I figured it out. 530 00:41:20,144 --> 00:41:23,105 All right, but you ran a whole kitchen. 531 00:41:23,189 --> 00:41:26,859 I mean, you watched over a bunch of degenerate knuckleheads, 532 00:41:26,942 --> 00:41:29,945 not to mention how you got a big-mouthed junkie 533 00:41:30,029 --> 00:41:32,031 from the Upper East clean, you know? 534 00:41:32,114 --> 00:41:34,575 That is some crazy multitasking right there. 535 00:41:35,493 --> 00:41:36,619 Well... 536 00:41:38,996 --> 00:41:44,001 I raised three boys, I ran a business and I just... 537 00:41:45,753 --> 00:41:46,754 did. 538 00:41:48,964 --> 00:41:50,966 I think sometimes you get so busy, 539 00:41:51,050 --> 00:41:53,594 you don't have time to wonder how you're doing it all. 540 00:41:54,136 --> 00:41:56,138 You do it. 541 00:41:57,598 --> 00:42:00,518 And then sometimes you hit a wall, and you say... 542 00:42:02,102 --> 00:42:05,940 "Okay, that's all I can handle." 543 00:42:09,944 --> 00:42:13,781 And you back off and try not to get near the wall again. 544 00:42:16,492 --> 00:42:22,831 Okay, but what if you-- you really don't wanna give up on something? 545 00:42:24,333 --> 00:42:29,588 Even though, I mean, you know that it just might be too much for you to handle, 546 00:42:29,672 --> 00:42:34,051 like, even if you've just slammed into that wall? 547 00:42:36,720 --> 00:42:41,433 There's strength in admitting what you can't do. 548 00:42:45,729 --> 00:42:47,273 Nobody likes it... 549 00:42:48,857 --> 00:42:51,068 but it's self-preservation. 550 00:42:56,699 --> 00:43:00,869 It's getting late. Can you get Norma, Gina and Tricia for me? 551 00:43:01,495 --> 00:43:04,373 It's time to start preparing dinner soon. 552 00:43:12,423 --> 00:43:13,465 Uh... 553 00:43:14,425 --> 00:43:16,510 Can we just stay here a little longer? 554 00:43:20,347 --> 00:43:24,435 Okay, dochenka, a little longer. 555 00:43:48,500 --> 00:43:50,628 All right. One at a time. 556 00:43:56,592 --> 00:43:58,969 Hey, you know if Suzanne is coming? 557 00:43:59,053 --> 00:44:00,095 Mmm. 558 00:44:02,765 --> 00:44:05,517 Listen, I really wish I could stay and kick it, 559 00:44:05,601 --> 00:44:08,270 but today has been straight bullshit, so... 560 00:44:08,604 --> 00:44:10,397 I wanted to tell you that-- 561 00:44:11,607 --> 00:44:13,108 Uh, yeah. What's up? 562 00:44:14,693 --> 00:44:15,986 Nothing... 563 00:44:16,779 --> 00:44:20,991 I just wanted to say that I appreciate you trying... 564 00:44:22,451 --> 00:44:24,036 with the programs. 565 00:44:25,996 --> 00:44:30,834 Look, I hope... I hope you keep it up. 566 00:44:32,086 --> 00:44:33,587 Damn straight, we're gonna keep it up. 567 00:44:34,588 --> 00:44:37,341 Now, what are you waiting for, woman? 568 00:44:37,424 --> 00:44:40,094 Hurry up, get in line. This is your idea. 569 00:44:50,229 --> 00:44:51,355 Taystee. 570 00:44:52,314 --> 00:44:53,273 Oh. 571 00:44:54,108 --> 00:44:56,443 -I'm glad I caught you. -Hi, Mr. Caputo. 572 00:44:57,736 --> 00:45:00,280 I wanted to apologize in person 573 00:45:00,364 --> 00:45:03,659 for not making any progress on the loans for ex-felons thing. 574 00:45:03,742 --> 00:45:06,829 -Nah, it's all right. -Uh... 575 00:45:07,705 --> 00:45:11,917 Truth is, I'm probably doing more harm than good just being associated with it. 576 00:45:12,000 --> 00:45:13,836 But you should reach out to people on your own. 577 00:45:13,919 --> 00:45:16,714 It might be good for them to hear from somebody who's been there. 578 00:45:16,797 --> 00:45:19,800 Yeah, maybe I'll do that. 579 00:45:22,511 --> 00:45:25,305 I really am sorry, Taystee, I couldn't do more. 580 00:45:25,389 --> 00:45:29,435 Nah. You did everything you could. 581 00:45:31,562 --> 00:45:34,773 I won't be around the prison much 'cause I'm not doing 582 00:45:34,857 --> 00:45:37,067 restorative justice anymore. 583 00:45:37,693 --> 00:45:39,903 So, I might not see you for a while. 584 00:45:42,823 --> 00:45:44,908 I'd give you a big hug goodbye, but... 585 00:45:50,956 --> 00:45:52,666 I'll see you, Taystee. 586 00:45:55,794 --> 00:45:57,838 You're a good man, Mr. Caputo. 587 00:46:01,258 --> 00:46:02,468 You take care. 588 00:46:08,140 --> 00:46:09,475 Look, we know you didn't do it. 589 00:46:09,558 --> 00:46:13,520 You've been working all this time with zero incidents. 590 00:46:14,146 --> 00:46:15,856 Just tell us it was Ruiz. 591 00:46:17,691 --> 00:46:21,195 If you don't tell us, then you're all getting added time. 592 00:46:25,574 --> 00:46:28,452 Officer Alvarez, can you tell me what that file says? 593 00:46:31,163 --> 00:46:35,793 I'm sorry, I don't... What am I supposed to be referencing? 594 00:46:36,418 --> 00:46:40,380 The release date. Obviously, I'm asking about her release date. 595 00:46:42,216 --> 00:46:44,301 My release date is nine days away. 596 00:46:45,010 --> 00:46:48,096 Your kids coming to pick you up? 597 00:46:51,475 --> 00:46:54,812 Officer Alvarez, tell her what happens to that release date 598 00:46:54,895 --> 00:46:58,941 if she gets another five years added to her sentence. 599 00:47:04,738 --> 00:47:05,989 Seriously? 600 00:47:18,544 --> 00:47:21,171 I apologize, okay? I shouldn't have yelled. 601 00:47:21,922 --> 00:47:24,466 You couldn't have known I was asking about the release date, 602 00:47:24,550 --> 00:47:26,677 because I didn't ask for that specifically. 603 00:47:28,262 --> 00:47:30,305 - I'm sorry. - Thank you. 604 00:47:39,147 --> 00:47:41,233 If you get another five years, 605 00:47:41,775 --> 00:47:44,152 that's five more years away from your kids. 606 00:47:47,281 --> 00:47:50,367 Can you live with yourself keeping children from their mother? 607 00:47:51,743 --> 00:47:53,245 I love my kids. 608 00:47:55,581 --> 00:47:56,874 We know. 609 00:47:58,125 --> 00:48:02,254 So, you gonna tell us who smuggled the phone? 610 00:48:06,633 --> 00:48:08,135 I'm so sorry. 611 00:48:18,896 --> 00:48:20,105 I did. 612 00:48:29,907 --> 00:48:31,825 Hey, any of y'all seen Suzanne? 613 00:48:36,371 --> 00:48:37,831 Professor T! 614 00:48:40,792 --> 00:48:44,630 Yo, this Storky's is bomb as fuck. 615 00:48:44,713 --> 00:48:47,424 I'm gonna pretend that they use sustainable farmers and ranches and shit. 616 00:48:47,507 --> 00:48:49,801 -I hope I'm right. -Yeah, man. 617 00:48:49,885 --> 00:48:52,846 Respect to whoever made this shit happen. 618 00:48:52,930 --> 00:48:53,972 Yeah. 619 00:48:55,015 --> 00:48:57,809 The gravy bundle really brings it together. 620 00:48:57,893 --> 00:49:02,981 Yo, teach, I killed my test today. Finished early and everything. 621 00:49:03,065 --> 00:49:07,194 With the rise of automation, a GED is little more than symbolic. 622 00:49:07,277 --> 00:49:09,696 A damp newspaper to shield you from the coming monsoon. 623 00:49:09,780 --> 00:49:12,199 Damn right. Fuck the GED. 624 00:49:14,117 --> 00:49:18,080 Ladies, I think it's time we take this party up a notch, right? 625 00:49:19,331 --> 00:49:20,332 Come on. 626 00:49:22,751 --> 00:49:23,585 Yo. 627 00:49:24,795 --> 00:49:27,130 -I'll catch up with you in the laundry. -All right. 628 00:49:32,386 --> 00:49:34,304 Finally got your last meal, huh? 629 00:49:35,263 --> 00:49:37,766 Guess I shouldn't say "I'll see you later" then. 630 00:49:40,102 --> 00:49:43,814 Well, at least you found your way out this place. 631 00:49:54,324 --> 00:49:55,659 What happened to you? 632 00:49:57,577 --> 00:49:58,745 I fuckin' failed. 633 00:49:59,162 --> 00:50:01,164 They didn't give her her extra time. 634 00:50:01,248 --> 00:50:04,167 Well, then you can just take it again in a few months. 635 00:50:05,711 --> 00:50:07,379 Why? What's the point? 636 00:50:08,463 --> 00:50:11,591 I don't need some fuckin' test to tell me how stupid I am. 637 00:50:41,663 --> 00:50:45,333 I'm so sorry that I'm late. The bus... This is a disaster. 638 00:50:45,417 --> 00:50:48,253 The bus I usually catch wasn't running on time and it... 639 00:50:49,129 --> 00:50:50,255 How much time do we have? 640 00:50:50,338 --> 00:50:51,840 They're gonna cut these off any minute now. 641 00:50:54,509 --> 00:50:56,136 How many times did you fuck her? 642 00:50:58,096 --> 00:51:01,349 Just once. After I found out about you and the guard. 643 00:51:02,642 --> 00:51:04,686 How many times did you and her... 644 00:51:05,270 --> 00:51:07,564 You know what? Don't answer that. I don't wanna know. 645 00:51:09,316 --> 00:51:11,359 Was any of the stuff about the phone chargers true? 646 00:51:11,443 --> 00:51:15,447 Yes. She made me sell them. But we stopped after... 647 00:51:15,530 --> 00:51:18,784 Don't even... don't. No more lies. 648 00:51:19,576 --> 00:51:24,873 I can't handle any more lies. We have to be honest with each other. 649 00:51:26,666 --> 00:51:30,462 Okay, ask me anything you want, and I'll tell you the truth. 650 00:51:33,090 --> 00:51:35,050 Do you have feelings for her? 651 00:51:41,056 --> 00:51:43,058 Then why did you do it? 652 00:51:44,518 --> 00:51:47,979 I think I was trying to protect myself, 653 00:51:49,564 --> 00:51:54,569 because your life is out there now, and I was scared that you would leave me. 654 00:51:55,821 --> 00:51:58,198 Why would you think that? 655 00:51:58,782 --> 00:52:00,992 A part of me always knew it was a possibility, 656 00:52:01,952 --> 00:52:05,705 because when things get hard, it's easier for you to leave. 657 00:52:06,623 --> 00:52:09,835 -That's not fair. -It wouldn't be the first time, Pipes. 658 00:52:11,002 --> 00:52:12,754 I don't believe that about myself. 659 00:52:16,007 --> 00:52:17,467 So, how do we solve it? 660 00:52:19,219 --> 00:52:21,680 I can't spend the next three years like this. 661 00:52:26,476 --> 00:52:29,146 How do I show you you don't need to be afraid? 662 00:52:31,022 --> 00:52:33,400 You tell me you don't have feelings for Zelda. 663 00:52:40,157 --> 00:52:42,033 I can't lie to you. 664 00:52:50,125 --> 00:52:52,460 So, what are we supposed to do now? 665 00:52:54,171 --> 00:52:55,755 Is this something that... 666 00:52:58,633 --> 00:53:01,219 is this something that we can survive? 667 00:53:03,346 --> 00:53:04,556 I don't know. 668 00:53:06,641 --> 00:53:10,645 No matter what happens, Alex, I want you-- 669 00:53:13,481 --> 00:53:15,400 Okay, it's time to go, ladies. 670 00:53:30,498 --> 00:53:33,710 I could never stop loving you. 671 00:53:47,682 --> 00:53:49,935 Door's open! 672 00:53:50,477 --> 00:53:52,020 Unless you want something. 673 00:53:53,772 --> 00:53:56,233 Door's open even if you want something. 674 00:54:01,863 --> 00:54:05,700 You gonna sit down? I'm up to date on all my cootie shots. 675 00:54:09,079 --> 00:54:13,458 That's funny. I thought you might be at your party. 676 00:54:13,541 --> 00:54:17,379 Well, not with all this riveting corporate paperwork calling me. 677 00:54:18,588 --> 00:54:20,006 I take it you heard about Hopper? 678 00:54:20,632 --> 00:54:24,761 Hmm. If it wasn't another incident for PolyCon to hold against me, 679 00:54:24,844 --> 00:54:28,765 I would be jumping for joy for sending his potato-white butt packing. 680 00:54:30,016 --> 00:54:32,269 That's kind of what I came here to talk about. 681 00:54:33,061 --> 00:54:35,230 You wanna talk about Hopper's white butt? 682 00:54:36,189 --> 00:54:39,859 Sorry, no. I have a favor to ask. 683 00:54:41,820 --> 00:54:43,113 What's goin' on? 684 00:54:45,532 --> 00:54:49,327 Remember how you said you wanted me to be your girl on the inside? 685 00:54:51,037 --> 00:54:55,292 I was hoping to help you avoid another potential incident, because... 686 00:54:58,003 --> 00:54:59,587 I'm in love with an inmate. 687 00:55:09,222 --> 00:55:11,099 What the hell is wrong with you? 688 00:55:13,727 --> 00:55:17,314 -I could fire you just for saying that! -I haven't acted on it. 689 00:55:17,397 --> 00:55:18,773 And you're not going to. 690 00:55:18,857 --> 00:55:22,652 I don't want to, but it's getting harder to manage. 691 00:55:22,736 --> 00:55:26,698 Then take an exercise class. Make a dating profile. 692 00:55:26,781 --> 00:55:28,241 What do you expect me to do about it? 693 00:55:28,325 --> 00:55:30,535 I want you to transfer her out of the prison. 694 00:55:31,661 --> 00:55:33,538 I can't take seeing her face every day. 695 00:55:35,832 --> 00:55:38,585 And that way, you can guarantee there's no incident. 696 00:55:38,668 --> 00:55:39,502 Hmm. 697 00:55:40,670 --> 00:55:44,883 You know, another way to guarantee there's no incident is to fire your ass. 698 00:55:45,717 --> 00:55:48,261 Yeah, you could fire me. 699 00:55:48,970 --> 00:55:52,140 But you can't really afford to lose another guard right now, can you? 700 00:56:05,362 --> 00:56:10,325 Oh, he is so handsome with his two cute little eyes, 701 00:56:10,867 --> 00:56:12,911 and his cute little eyeballs, 702 00:56:13,453 --> 00:56:17,624 and his cute little black things in the middle of his eyes. 703 00:56:17,707 --> 00:56:19,667 Morello, could you shut your fucking mouth? 704 00:56:19,751 --> 00:56:22,837 His cute little eye color, and his cute little lashes. 705 00:56:22,921 --> 00:56:25,090 Didn't you hear me? I said shut the fuck up. 706 00:56:25,173 --> 00:56:28,301 Hey. Don't get mad at Morello just 'cause you picked a shitty time 707 00:56:28,385 --> 00:56:32,639 to drop out of your program, huh? Why don't you eat your pot-pie compote? 708 00:56:32,722 --> 00:56:35,725 First, it's not pie, because it doesn't have a crust. 709 00:56:35,809 --> 00:56:38,812 Second, if I have to hear another thing about her baby's little-- 710 00:56:38,895 --> 00:56:43,817 - Teeny-tiny, itty-bitty wiener. - Hey. Morello. 711 00:56:44,651 --> 00:56:49,364 Listen closely to what I'm gonna say next because it's very important. 712 00:56:50,198 --> 00:56:51,741 Fuck your baby. 713 00:56:52,492 --> 00:56:55,703 Lorna, calm down, yeah? 714 00:56:55,787 --> 00:56:59,958 What did you just say to me? 715 00:57:01,126 --> 00:57:04,045 I said, "Fuck your baby." 716 00:57:05,213 --> 00:57:07,382 Right on that soft spot on his head. 717 00:57:07,924 --> 00:57:12,262 Stick a dick right in there and brain-fuck your baby. 718 00:57:20,186 --> 00:57:26,359 - Lorna. Hey, I love you, kid. - I'm gonna miss you like hell. 719 00:57:28,611 --> 00:57:30,321 All right, you. 720 00:57:30,405 --> 00:57:35,410 When I look at you, I see a piece of shit, disgusting, horrible person. 721 00:57:35,493 --> 00:57:36,911 Officer, I need some help. 722 00:57:36,995 --> 00:57:39,581 And I am gonna fuck up your face. 723 00:57:44,919 --> 00:57:47,422 What are you doing? She is the sick one! 724 00:57:47,505 --> 00:57:51,634 Did you hear what she said to me? She should die. You should die! 725 00:57:51,718 --> 00:57:55,263 Somebody should fuck you right in the fontanel, you fucking bitch! 726 00:57:55,638 --> 00:57:58,349 -Where are you taking me? -You're lucky Psych's closed down. 727 00:58:01,436 --> 00:58:03,980 Fuck you, you prison bitch! 728 00:58:21,915 --> 00:58:26,377 I told you to leave me alone. I thought I was pretty clear about that. 729 00:58:27,378 --> 00:58:30,965 Yeah, you were. So, I did you a favor. 730 00:58:32,592 --> 00:58:35,011 You're being transferred to another prison. 731 00:58:35,094 --> 00:58:36,346 You can't do that. 732 00:58:39,140 --> 00:58:41,851 Are you crazy? You can't do that! 733 00:58:41,935 --> 00:58:44,437 I have to stay in New York. I have to be near my wife. 734 00:58:45,396 --> 00:58:46,898 Back in your bunk! 735 00:58:48,816 --> 00:58:51,444 I think you might've forgotten where you are, inmate. 736 00:59:35,238 --> 00:59:38,783 Hey, you all right? 737 00:59:44,414 --> 00:59:47,792 You lost? You know which route to take? 738 00:59:54,549 --> 00:59:59,679 I'm okay. I'm okay. I'll be okay. 739 01:00:29,584 --> 01:00:32,295 - Hey. - Hey. 740 01:00:33,755 --> 01:00:34,756 How'd it go? 741 01:00:37,133 --> 01:00:38,259 Ah... 742 01:00:41,012 --> 01:00:42,055 It was okay. 743 01:00:43,139 --> 01:00:44,766 I made dinner. 744 01:00:51,981 --> 01:00:55,610 One of the women said a few things that really touched me. 745 01:00:55,943 --> 01:00:57,278 I hope you didn't touch her back. 746 01:00:58,863 --> 01:01:00,490 Sorry, I couldn't help it. 747 01:01:02,909 --> 01:01:04,243 Who was it? 748 01:01:06,120 --> 01:01:07,830 Um, Beth. 749 01:01:09,791 --> 01:01:13,878 -Beth who? -I don't know, Hoefler, or... 750 01:01:15,922 --> 01:01:20,885 Beth Hoefler. She new? It's not ringing a bell for some reason. 751 01:01:20,968 --> 01:01:23,971 Not new. Brown hair, yea high. 752 01:01:26,265 --> 01:01:27,809 Still nothing. 753 01:01:29,352 --> 01:01:31,729 -She killed her kids. -Oh. Beth the Baby Killer. 754 01:01:32,397 --> 01:01:33,981 Hmm. What'd she say? 755 01:01:35,358 --> 01:01:38,653 She said she thought I deserved a path to redemption. 756 01:01:40,655 --> 01:01:44,826 Hmm. Not a great source, but solid sentiment. 757 01:01:48,621 --> 01:01:51,040 I decided I'm gonna go back to work tomorrow. 758 01:01:51,124 --> 01:01:53,584 -Fight the good fight and all that. -Good for you. 759 01:01:53,668 --> 01:01:57,130 -At least one of us should be employed. -Yeah? You think? 760 01:01:58,423 --> 01:02:01,008 I guess we should have some income, huh? 761 01:02:04,721 --> 01:02:07,265 I hope there's a path to redemption for me. 762 01:02:09,517 --> 01:02:10,852 Me, too. 763 01:02:14,647 --> 01:02:17,400 Me, too. 764 01:02:22,697 --> 01:02:25,408 -Me... -I get it. You're such a bitch. 765 01:03:11,788 --> 01:03:12,914 Fuck you! 766 01:03:12,997 --> 01:03:15,166 - Fuck you, man! - I'm tired of you giving me shit. 767 01:04:12,765 --> 01:04:14,267 Fuck, y'all. Oh, shit. 768 01:04:15,434 --> 01:04:17,019 Yo, you know what I'mma get? 769 01:04:17,103 --> 01:04:19,730 I'mma get "Thug Life" tattooed on my back. 770 01:04:24,068 --> 01:04:25,278 You sure you don't want a taste, A? 771 01:04:26,070 --> 01:04:28,364 There's a history of addiction on my father's side, 772 01:04:28,447 --> 01:04:31,158 -so it's best to steer clear. -Supersize me. 773 01:04:31,242 --> 01:04:35,162 Yo, chill, Me Want Honeycomb. 774 01:04:35,746 --> 01:04:37,748 Yo, one bump'll do ya. 775 01:04:40,710 --> 01:04:42,837 What do you want? Are you a narc? 776 01:04:42,920 --> 01:04:45,047 Legally, you have to tell us if you are one. 777 01:04:45,756 --> 01:04:48,134 Nope. No, I ain't a fuckin' narc. 778 01:04:49,051 --> 01:04:51,637 -Just seeing what you gals are doin'. -Nah, she's just a tryhard. 779 01:04:51,721 --> 01:04:54,181 You think she's a tryhard now, you should've seen her at camp. 780 01:04:54,265 --> 01:04:55,308 She smoked her teeth off. 781 01:04:57,685 --> 01:04:59,020 I'm not a tryhard, okay? 782 01:04:59,103 --> 01:05:04,191 I just was sick of this fucking party and sick of these fucking programs. 783 01:05:05,109 --> 01:05:08,070 Everyone just sittin' around pretending that they ain't in prison. 784 01:05:08,154 --> 01:05:11,282 It's not like I gave a shit about that dumbass test. 785 01:05:13,492 --> 01:05:16,662 - What you got there? - What, this? 786 01:05:19,332 --> 01:05:22,919 "This is Your Brain on Drugs." Any questions? 787 01:05:26,797 --> 01:05:29,216 -I don't get it. -Of course you don't. 788 01:05:29,300 --> 01:05:31,802 You fucking millennials don't respect history, yo. 789 01:05:35,139 --> 01:05:39,310 Yo, you know what I'm in the mood for? A soda from Storky's. 790 01:05:39,393 --> 01:05:40,519 - Oh! - Yeah. 791 01:05:40,937 --> 01:05:43,773 Yo, let's do it. You in, Tali? 792 01:05:43,856 --> 01:05:44,857 You know I would, 793 01:05:44,941 --> 01:05:48,945 but I'd really like to see this project through to the end, boss. 794 01:05:50,321 --> 01:05:52,448 -Okay. -Thank you. 795 01:05:52,782 --> 01:05:54,992 - Do you think they got Dr Pepper? - Thank you. 796 01:05:55,076 --> 01:05:57,411 Nobody gives a shit about Dr Pepper. 797 01:06:13,970 --> 01:06:15,137 What? 798 01:06:18,975 --> 01:06:21,394 -What? -Nothing. 799 01:06:23,437 --> 01:06:30,361 I was just wonderin' how a girl your size is gonna handle that big bag alone. 800 01:06:31,904 --> 01:06:33,864 Or would you need some help with that? 801 01:08:22,807 --> 01:08:24,892 Doreen, you know this ain't right. 802 01:08:24,975 --> 01:08:27,686 We did everything you asked us to do. 803 01:08:27,770 --> 01:08:30,147 You can't do this! Where are we supposed to go? 804 01:08:30,231 --> 01:08:33,484 That ain't my problem, Laniece. Now, you need to pack up. 805 01:08:33,567 --> 01:08:35,194 This is some bullshit! 806 01:08:35,277 --> 01:08:37,363 Girl, bye. Just get your stuff and go. 807 01:08:37,446 --> 01:08:39,240 -What's going on, girl? What happened? -Yo. 808 01:08:39,323 --> 01:08:42,243 Building super found out she got people sleepin' here. 809 01:08:42,326 --> 01:08:44,829 Say she evicted if everybody not out by tonight. 810 01:08:46,455 --> 01:08:47,832 Girl, you got somewhere you can go? 811 01:08:50,376 --> 01:08:53,712 Antoine got a cousin in East New York say he can take us in. 812 01:08:53,796 --> 01:08:55,548 But we gotta earn our keep. 813 01:08:56,215 --> 01:08:59,969 I ain't selling drugs no more. If I get popped, they gonna send me back. 814 01:09:00,052 --> 01:09:01,345 It's that or the street. 815 01:09:07,351 --> 01:09:08,352 Shit. 816 01:09:09,228 --> 01:09:10,229 Hello? 817 01:09:10,312 --> 01:09:12,898 Hello, an inmate from Litchfield Correctional Facility 818 01:09:12,982 --> 01:09:16,861 -is trying to contact you. Do you accept? -Yeah, yeah, yeah. I accept. 819 01:09:16,944 --> 01:09:18,654 You got your mansion yet? 820 01:09:18,737 --> 01:09:20,906 Girl, you know that's the first thing I did. 821 01:09:20,990 --> 01:09:23,450 That's what I'm talkin' about. Yo, how many rooms it got? 822 01:09:23,534 --> 01:09:26,370 -Twenty-seven. -Twenty-seven rooms? 823 01:09:26,453 --> 01:09:28,873 Yeah, I wanna make sure there's enough space for everybody. 824 01:09:28,956 --> 01:09:33,043 You know, you, Cindy, Suzanne, Janae. 825 01:09:33,127 --> 01:09:35,754 Shit, even Miss Claudette can stay if she act right. 826 01:09:35,838 --> 01:09:39,425 Look at you, gettin' all soft and shit now that you out. 827 01:09:39,508 --> 01:09:41,927 But, look, how-- how you been for real, girl? 828 01:09:43,596 --> 01:09:47,099 I'm all right, you know. I got a job offer. 829 01:09:47,183 --> 01:09:50,561 -That sounds good, right? -Yeah... 830 01:09:51,145 --> 01:09:54,315 I'm just, uh, tired, P. 831 01:09:55,274 --> 01:09:57,776 Tired of fuckin' struggling. 832 01:09:57,860 --> 01:10:02,323 This world ain't built for people like me. Maybe I should go back to where you at. 833 01:10:02,406 --> 01:10:04,575 At least that way, we can be together. 834 01:10:05,284 --> 01:10:08,370 - You don't know the future, T. - I gotta go. 835 01:10:09,079 --> 01:10:10,873 Hey, no. Hey, hold up. Hold up, T. 836 01:10:11,665 --> 01:10:14,376 Look, I know I told you about when my moms passed, right? 837 01:10:14,752 --> 01:10:15,836 Yeah. 838 01:10:15,920 --> 01:10:18,756 I know I told you it hurt, but I never told you how much. 839 01:10:19,465 --> 01:10:20,841 It was like this... 840 01:10:20,925 --> 01:10:24,094 It was like this sharp pain in my chest that wouldn't go away. 841 01:10:24,678 --> 01:10:27,431 I didn't wanna live without her. You understand what I'm sayin'? 842 01:10:28,307 --> 01:10:29,725 I think so. 843 01:10:30,517 --> 01:10:31,810 Look, I was tired, too. 844 01:10:31,894 --> 01:10:34,730 But that sharp pain, it didn't last forever. 845 01:10:34,813 --> 01:10:37,358 It got dull, and... and then it went away. 846 01:10:37,441 --> 01:10:41,195 Or-- Or it was still there, but I-- I couldn't feel it as much, 847 01:10:41,278 --> 01:10:43,030 'cause I had these other feelings. 848 01:10:43,572 --> 01:10:45,407 'Cause of all the good things I never expected. 849 01:10:46,242 --> 01:10:49,954 What good things? You in prison, P. What are you talking about? 850 01:10:50,037 --> 01:10:51,914 I'm talkin' about you. 851 01:10:53,290 --> 01:10:56,126 You know, wh-- what kinda life would that've been if I never met you? 852 01:10:57,628 --> 01:11:01,048 You just-- You gotta hold on a little longer than you think you can, 853 01:11:01,131 --> 01:11:06,262 'cause there's good shit working its way to you that you don't even know about. 854 01:11:09,390 --> 01:11:14,144 Yeah. There's good stuff headed my way. 855 01:11:14,228 --> 01:11:17,940 -Look, I gotta go. -Yeah, all right, girl. Stay up. 856 01:11:19,441 --> 01:11:22,403 And, um... Look, when I get out, 857 01:11:22,486 --> 01:11:24,989 we gonna throw a big-ass party in your mansion. 858 01:11:25,072 --> 01:11:28,325 Different DJs in all 27 rooms. 859 01:11:30,619 --> 01:11:31,829 I love you, T. 860 01:11:33,539 --> 01:11:34,832 I love you too, P. 861 01:11:59,648 --> 01:12:01,817 You goin' with them or us? 862 01:12:04,737 --> 01:12:06,071 I'm goin' with y'all. 863 01:12:31,221 --> 01:12:33,432 You should get the fuck out of here! 864 01:13:03,670 --> 01:13:04,838 Help! 865 01:13:06,131 --> 01:13:08,425 Help! 866 01:13:10,427 --> 01:13:15,516 Somebody! Help! 867 01:13:17,518 --> 01:13:20,312 Help me! 867 01:13:21,305 --> 01:13:27,924 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org69683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.