Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,146 --> 00:00:08,818
Download movie subtitles or
load it directly from url loadsubs.net
1
00:00:07,000 --> 00:00:28,000
Sync by: lokei
2
00:05:03,434 --> 00:05:05,342
Would you please come with me, Sir?
3
00:05:08,643 --> 00:05:10,384
Would you come with me, Sir?
4
00:05:28,143 --> 00:05:29,517
Hands in front.
5
00:05:39,934 --> 00:05:41,427
Hands behind your head.
6
00:05:41,768 --> 00:05:43,260
Behind your head and turn around.
7
00:05:43,518 --> 00:05:45,555
Open your mouth. Open your mouth.
8
00:06:00,684 --> 00:06:02,758
Anything on the watch-list, George?
9
00:06:03,476 --> 00:06:06,011
No flags. He's clean.
10
00:06:08,518 --> 00:06:11,634
Okay. Mr. Khan, we are done here.
11
00:06:13,976 --> 00:06:15,138
You can go.
12
00:06:17,101 --> 00:06:18,215
Put your stuff in your bag.
13
00:06:18,309 --> 00:06:22,385
Gone. lt's gone.. my last flight
to Washington DC has left.
14
00:06:23,226 --> 00:06:25,300
The last American
Airlines flight has left.
15
00:06:25,393 --> 00:06:28,260
The next flight leaves after
seven hours and five minutes.
16
00:06:28,351 --> 00:06:31,384
United 59. United.. United 59.
17
00:06:31,768 --> 00:06:37,005
lt leaves in the morning at 6.10.
Ticket $366.. it costs $366.
18
00:06:37,101 --> 00:06:39,885
l don't have the money.
19
00:06:39,976 --> 00:06:42,014
l have to take a bus
to Washington DC now.
20
00:06:42,101 --> 00:06:45,301
Okay. l have to take a
bus to Washington DC now.
21
00:06:45,393 --> 00:06:47,514
Why are you going to Washington DC?
22
00:06:48,059 --> 00:06:51,425
l am going to meet the
President of the United States.
23
00:06:54,476 --> 00:06:57,011
Why is that?
ls he a friend of yours?
24
00:06:57,101 --> 00:07:00,383
Oh, no, no, no, no.
He's not a friend. No, no, no.
25
00:07:00,476 --> 00:07:02,514
l have something to say to him.
26
00:07:03,601 --> 00:07:05,307
Oh yeah?
- Yes.
27
00:07:06,559 --> 00:07:08,799
Well, tell the President
something from me too then.
28
00:07:08,893 --> 00:07:13,597
Okay. Okay.
- Tell him l said, howdy.
29
00:07:13,809 --> 00:07:16,558
Howdy? How.. Okay.
30
00:07:17,726 --> 00:07:18,840
Pen?
31
00:07:22,018 --> 00:07:24,139
J. Marshall.
32
00:07:24,351 --> 00:07:26,638
John.
- John.
33
00:07:27,101 --> 00:07:30,134
John.
- John. John Marshall says howdy.
34
00:07:30,351 --> 00:07:32,840
Howdy. Okay. Howdy.
35
00:07:32,934 --> 00:07:35,505
Yes. Okay. Okay.
John Marshall says..
36
00:07:35,601 --> 00:07:38,682
But l have.. my own
message to give to him first.
37
00:07:38,768 --> 00:07:40,557
Oh yeah? What is that?
38
00:07:40,726 --> 00:07:41,970
You know where Osama is?
39
00:07:42,059 --> 00:07:46,598
Oh, no, no, no, no. No.
This is not my message. No, no, no.
40
00:07:47,809 --> 00:07:49,930
What is your message, Mr. Khan?
41
00:07:50,768 --> 00:07:52,426
l have to say to him..
42
00:07:54,226 --> 00:07:57,971
My name is Khan. And
l am not a terrorist.
43
00:08:56,268 --> 00:08:59,052
May Allah bless this
letter l'm writing to you.
44
00:08:59,434 --> 00:09:01,923
The book 'Different Minds' says..
45
00:09:02,018 --> 00:09:05,430
..that people like us can't
express their emotions in words.
46
00:09:05,518 --> 00:09:08,220
But we can write them easily.
47
00:09:08,518 --> 00:09:11,432
l can fill thousands of pages,
millions of times with..
48
00:09:11,518 --> 00:09:13,343
'l love you, Mandira.'
49
00:09:13,559 --> 00:09:16,013
But not once could l say it to you.
50
00:09:16,101 --> 00:09:18,175
Perhaps that's why
you are angry with me.
51
00:09:18,309 --> 00:09:21,971
l had promised you that
l would meet the President..
52
00:09:22,059 --> 00:09:23,766
..so, my attempts are on.
53
00:09:23,851 --> 00:09:27,797
Meanwhile whenever l have time,
l will write all..
54
00:09:27,893 --> 00:09:30,179
..that l couldn't say to you.
55
00:09:30,809 --> 00:09:34,720
And then, you will love me again.
56
00:09:42,059 --> 00:09:44,382
My Abbu (father) Dilawar
Amanullah Khan worked for..
57
00:09:44,476 --> 00:09:47,640
..the S.T. workshop in Borivali.
58
00:09:47,893 --> 00:09:49,551
He took me with him
to work everyday.
59
00:09:49,643 --> 00:09:52,759
And left me to play in the garage.
60
00:09:52,976 --> 00:09:56,638
l know how to repair
broken things since then.
61
00:09:56,976 --> 00:10:01,349
Strangely, l could
never repair Abbu.
62
00:10:01,851 --> 00:10:03,842
Hey, is this your dad's place?
63
00:10:03,934 --> 00:10:05,593
Go home and kill your time.
64
00:10:05,768 --> 00:10:07,095
Kill? Kill?
65
00:10:07,184 --> 00:10:09,140
Get out now! Out!
66
00:10:19,601 --> 00:10:24,093
You fool! ldiot! Ruined my clothes!
67
00:10:30,934 --> 00:10:34,549
Ammi.. Ammi.. Ammi..
68
00:10:35,226 --> 00:10:36,635
Zakir is sleeping.
69
00:10:37,101 --> 00:10:38,298
What's this?
70
00:10:38,393 --> 00:10:40,597
'Kill time.'
- How did you get so wet?
71
00:10:40,684 --> 00:10:42,177
'Kill time.' l want to 'kill time.'
- What?
72
00:10:42,434 --> 00:10:45,005
Abdul Workshop asked me to
go home and 'kill time.'
73
00:10:45,226 --> 00:10:47,051
How do l do that?
74
00:10:47,143 --> 00:10:48,340
'Kill time? '
75
00:10:50,893 --> 00:10:52,433
ls that what the devil told you?
76
00:10:52,851 --> 00:10:55,091
Okay. l'll teach you
how to 'kill time.'
77
00:10:55,393 --> 00:10:56,885
Like this. Like this.
78
00:10:58,226 --> 00:10:59,600
This way.
79
00:11:10,476 --> 00:11:12,052
Come on, Rizu.
80
00:11:12,976 --> 00:11:14,883
Give me a hug.. just once?
81
00:11:15,976 --> 00:11:18,263
Come on. Come on.
82
00:11:21,851 --> 00:11:23,676
My Ammi (mother) Razia Khan.
83
00:11:23,768 --> 00:11:26,682
l feel peace when you hug me.
84
00:11:26,768 --> 00:11:29,303
She was from Jalalpur, UP.
85
00:11:29,768 --> 00:11:32,007
She embroidered clothes.
86
00:11:32,351 --> 00:11:36,345
No doctor could tell her
why l was the way l was.
87
00:11:36,643 --> 00:11:39,594
But Ammi.. She never
felt the need to know why.
88
00:11:39,976 --> 00:11:42,346
l don't know how, but
she found a way to know me.
89
00:11:42,434 --> 00:11:44,176
Just like you.
90
00:11:49,184 --> 00:11:51,507
Fools! All of them!!
91
00:11:51,601 --> 00:11:54,220
Each one of them should
be shot dead mercilessly!
92
00:11:54,309 --> 00:11:56,051
Didn't even spare our women!
93
00:11:56,143 --> 00:11:58,892
Dogs! Rogues! ldiots!
94
00:11:58,976 --> 00:12:00,634
Are you guys with me?
95
00:12:00,726 --> 00:12:02,551
Rogues. All of them.
96
00:12:02,643 --> 00:12:05,427
Each one of them should
be shot dead mercilessly.
97
00:12:08,518 --> 00:12:10,259
l had told you not to step out.
98
00:12:10,809 --> 00:12:12,183
Now, come on. Let's eat.
99
00:12:12,434 --> 00:12:14,390
Rogues. All of them.
100
00:12:14,476 --> 00:12:18,256
Each one of them should
be shot dead mercilessly.
101
00:12:18,601 --> 00:12:20,224
Rogues. All of them.
102
00:12:20,309 --> 00:12:21,553
What did you say?
103
00:12:21,768 --> 00:12:22,965
Rogues. All of them.
104
00:12:23,059 --> 00:12:24,173
Where did you hear that?
105
00:12:24,268 --> 00:12:25,429
Each one of them
should be shot dead.
106
00:12:25,518 --> 00:12:26,631
Shut up!
107
00:12:26,726 --> 00:12:28,005
Rogues. All of them.
108
00:12:28,101 --> 00:12:30,092
Shut up, Rizu.
109
00:12:30,684 --> 00:12:32,474
Come with me. Come.
110
00:12:32,684 --> 00:12:33,928
Look at this.
111
00:12:35,268 --> 00:12:39,475
This is you. Rizvan. Who?
112
00:12:40,101 --> 00:12:41,475
Rizvan.
- Yes.
113
00:12:42,018 --> 00:12:46,722
And this is the person who
has a stick in his hand.
114
00:12:47,018 --> 00:12:48,724
And he is beating you.
115
00:12:49,018 --> 00:12:51,850
lt's bad.. beating is bad.
- Yes. lt's bad.
116
00:12:52,059 --> 00:12:54,630
Now, this is you again, Rizvan.
117
00:12:55,643 --> 00:13:00,596
And this is the
person who has a lollipop.
118
00:13:00,684 --> 00:13:01,798
And he gives it to you.
119
00:13:01,893 --> 00:13:04,132
Lollipop is sweet.
lt's a good thing.
120
00:13:04,226 --> 00:13:05,884
Good boy.
- Good boy.
121
00:13:06,309 --> 00:13:10,634
Now, tell me which one of these is
a Hindu and which one, a Muslim?
122
00:13:15,268 --> 00:13:17,093
Both look alike.
123
00:13:17,643 --> 00:13:18,886
Good.
124
00:13:20,393 --> 00:13:22,549
Remember one thing, son.
125
00:13:23,226 --> 00:13:26,259
There are only two kinds
of people in this world.
126
00:13:27,684 --> 00:13:31,346
Good people who do good deeds.
127
00:13:31,643 --> 00:13:34,178
And bad people who do bad.
128
00:13:34,976 --> 00:13:37,844
That's the only
difference in human beings.
129
00:13:38,309 --> 00:13:40,715
There's no other difference.
Understood?
130
00:13:41,351 --> 00:13:44,764
What did you understand?
Tell me. Tell me.
131
00:13:44,934 --> 00:13:49,592
Good people. Bad people.
No other difference.
132
00:13:49,851 --> 00:13:53,927
Ammi's lesson was not
taught in any school.
133
00:13:54,309 --> 00:13:57,343
Not in my school at least.
134
00:14:11,476 --> 00:14:13,383
Master Wadia lives somewhere here.
135
00:14:13,476 --> 00:14:15,052
Give me the map.
136
00:14:17,101 --> 00:14:18,475
Come fast.
137
00:14:19,476 --> 00:14:25,722
Rizu, what are you doing?
Stop that and come here.
138
00:14:29,226 --> 00:14:32,010
Hang on. Coming.
139
00:14:32,934 --> 00:14:36,975
Hello. l'm Razia. This
is Rizu. l mean Rizvan.
140
00:14:37,226 --> 00:14:39,347
l have heard a lot about you.
141
00:14:39,434 --> 00:14:42,136
That you are a very learned man.
You have a lot of degrees.
142
00:14:42,434 --> 00:14:43,678
B.A., M.A.
143
00:14:43,768 --> 00:14:45,095
Whatever!
144
00:14:45,684 --> 00:14:51,100
But people say you don't do anything.
That's a good thing!
145
00:14:54,309 --> 00:14:58,090
Rizu. My Rizu is a sharp boy.
146
00:14:58,559 --> 00:15:02,007
So, l thought if you agree to
teach him here, in your house
147
00:15:02,101 --> 00:15:05,182
That way, you can pass
your time too, isn't it?
148
00:15:05,351 --> 00:15:06,725
What nonsense!
149
00:15:06,976 --> 00:15:10,507
Mr. Wadia. Mr. Wadia. Trust me.
150
00:15:10,976 --> 00:15:13,346
My Rizu is an intelligent boy.
151
00:15:13,934 --> 00:15:17,016
Rizu.. Talk to Mr. Wadia in English.
152
00:15:17,101 --> 00:15:18,428
Speak in English. Come on.
153
00:15:18,518 --> 00:15:20,010
Say something in English.
154
00:15:20,101 --> 00:15:21,475
Wadia. Wadia.
155
00:15:22,059 --> 00:15:25,507
Wadia family is a Parsi
family originally based in Surat.
156
00:15:25,601 --> 00:15:31,349
Launji Narsolaunji Wadia started the
Wadia ship building dynasty in 1 736.
157
00:15:31,434 --> 00:15:34,385
When he obtained a contract from
the British East lndia Company..
158
00:15:34,476 --> 00:15:36,550
..for building docks
and ships in Bombay.
159
00:15:37,684 --> 00:15:39,556
Wadia. Wadia.
160
00:15:41,018 --> 00:15:43,222
The highway man came riding..
161
00:15:43,309 --> 00:15:47,006
..riding up to the old lnn-door.
162
00:15:47,393 --> 00:15:53,425
The highway man came
riding up to the old lnn-door.
163
00:15:55,351 --> 00:16:03,635
Ammi.. l'm hungry.
Let's go. l'm hungry.
164
00:16:03,726 --> 00:16:07,174
Ammi said master
Wadia was a good man.
165
00:16:07,726 --> 00:16:11,056
Good people did good deeds.
166
00:16:11,726 --> 00:16:14,594
Master Wadia taught
me a lot of things.
167
00:16:14,684 --> 00:16:17,967
About books. And about life too.
168
00:16:21,934 --> 00:16:24,885
Rizvan. Rizvan, don't come here.
169
00:16:24,976 --> 00:16:28,673
There's too much water.
Go home! Go home!
170
00:16:33,601 --> 00:16:35,343
Mr. Wadia. What are you doing?
171
00:16:35,434 --> 00:16:36,808
Come out!
172
00:16:36,893 --> 00:16:40,009
Your pupil is amazing!
173
00:16:41,809 --> 00:16:44,973
What's going on? Why
are you guys screaming?
174
00:16:47,559 --> 00:16:50,641
Rizvan, what are you doing?
l asked you to go home.
175
00:17:00,518 --> 00:17:01,845
Too good.
176
00:17:02,018 --> 00:17:04,055
You are pumping water out.
177
00:17:04,143 --> 00:17:07,176
That's amazing. Genius. Genius.
178
00:17:08,184 --> 00:17:11,017
He is my pupil. My pupil.
179
00:17:27,226 --> 00:17:29,051
You think he can repair all this?
180
00:17:29,143 --> 00:17:30,968
You know, Mr. Wadia?
181
00:17:31,059 --> 00:17:35,882
My Rizu did nothing short of
a miracle near his house.
182
00:17:35,976 --> 00:17:37,469
The water had filled till here.
- Mother!
183
00:17:37,559 --> 00:17:38,756
One minute!
184
00:17:38,851 --> 00:17:40,013
The water was till here.
185
00:17:40,101 --> 00:17:42,056
Rizu fixed some motor type of thing.
186
00:17:42,143 --> 00:17:43,304
One minute!
187
00:17:43,393 --> 00:17:45,300
Put the motor in the water,
and the water was gone!
188
00:17:45,393 --> 00:17:46,802
l saw it with my own eyes.
189
00:17:46,893 --> 00:17:48,599
Really?
- Yes.
190
00:17:53,434 --> 00:17:54,714
Zakir.
191
00:17:55,143 --> 00:17:57,050
You won a cup, didn't you?
192
00:17:57,934 --> 00:17:59,925
l'm really happy about that.
193
00:18:01,101 --> 00:18:02,345
And Rizu?
194
00:18:03,893 --> 00:18:06,298
Even he is happy for you.
195
00:18:06,934 --> 00:18:08,842
You should be happy too.
196
00:18:09,268 --> 00:18:10,926
He is your brother, isn't he?
197
00:18:11,018 --> 00:18:13,684
Good boy. Wipe your tears.
198
00:18:13,768 --> 00:18:15,142
Come on.
199
00:18:15,226 --> 00:18:18,259
You are my good son, aren't you?
200
00:18:18,351 --> 00:18:19,974
You are my good son, aren't you?
201
00:18:21,018 --> 00:18:23,055
You are my good son, aren't you?
202
00:18:23,643 --> 00:18:25,717
You are my good son, aren't you?
203
00:18:27,559 --> 00:18:30,226
Zakir was fortunate.
204
00:18:30,393 --> 00:18:32,846
He could cry.
205
00:18:35,101 --> 00:18:39,260
Zakir, Rizu says it's
going to be very cold there.
206
00:18:39,351 --> 00:18:42,551
You have taken everything,
right? Don't forget anything.
207
00:18:44,059 --> 00:18:45,849
l will miss you, my son.
208
00:18:45,934 --> 00:18:48,388
Only if you find time from
bhai (brother) will you miss me!
209
00:18:56,268 --> 00:19:00,178
As soon as he completed 18 years,
Zakir left for America.
210
00:19:00,434 --> 00:19:04,131
He got a scholarship
at Michigan University.
211
00:19:06,768 --> 00:19:10,180
l felt very bad when he left.
212
00:19:10,643 --> 00:19:13,676
But l never told him.
213
00:19:13,768 --> 00:19:18,390
And in just a few days,
l got accustomed to his absence.
214
00:19:18,726 --> 00:19:21,510
Ammi. Hasina teaches
at the university.
215
00:19:22,101 --> 00:19:24,720
She can't leave mid-term and come.
216
00:19:25,893 --> 00:19:29,756
lt's her first Eid (festival)
in the family after the wedding.
217
00:19:30,518 --> 00:19:35,507
We haven't even seen her yet.
Come here, please.
218
00:19:36,351 --> 00:19:37,465
Ammi.
219
00:19:38,184 --> 00:19:39,428
Don't worry.
220
00:19:39,601 --> 00:19:41,757
Your immigration will
be done in a few days.
221
00:19:42,268 --> 00:19:44,057
Then you will live with us.
222
00:19:46,309 --> 00:19:50,517
l won't go anywhere without Rizvan.
223
00:19:52,518 --> 00:19:53,761
l know that.
224
00:19:54,393 --> 00:19:56,928
l'm sponsoring bhai as well.
225
00:19:58,726 --> 00:20:02,008
Okay, Ammi. l have to hang
up now. l'll call later.
226
00:20:02,559 --> 00:20:03,933
Yeah?
227
00:20:23,309 --> 00:20:25,798
Oh, Lord.
- Oh, lord.
228
00:20:29,309 --> 00:20:31,217
Ammi, you should sleep now.
229
00:20:31,309 --> 00:20:34,142
Sleeping calms the mind and
provides rest to the body.
230
00:20:34,559 --> 00:20:35,803
Shut up!
231
00:20:36,434 --> 00:20:38,342
Nothing is wrong with me.
232
00:20:39,309 --> 00:20:42,177
Just missing Zakir, that's all.
233
00:20:42,934 --> 00:20:44,214
His laughter.
234
00:20:44,976 --> 00:20:46,255
His anger.
235
00:20:46,976 --> 00:20:48,599
The sound of his gargling.
236
00:20:48,684 --> 00:20:52,216
At 7 am. At 2pm. 9pm.
237
00:21:15,643 --> 00:21:17,680
Enough peace?
238
00:21:18,476 --> 00:21:25,136
Please, Rizu. Two minutes?
Only two minutes.
239
00:21:26,768 --> 00:21:28,509
Only two minutes?
240
00:21:33,518 --> 00:21:36,930
1001 , 1002.
241
00:21:37,184 --> 00:21:40,467
But Mandira, the effect
of those two minutes..
242
00:21:40,559 --> 00:21:45,513
..lasted only for six months,
four days and 1 7 hours.
243
00:21:56,476 --> 00:22:01,264
Ammi died of
congestive cardiomyopathy.
244
00:22:01,351 --> 00:22:05,427
Her heart became too
big for its own good.
245
00:22:15,934 --> 00:22:18,601
Before dying, Ammi made me promise..
246
00:22:18,684 --> 00:22:22,299
..that like Zakir, l would
make a happy life for myself.
247
00:22:24,434 --> 00:22:27,101
That l would go to America.
248
00:22:41,893 --> 00:22:45,056
And then l came here..
249
00:22:45,143 --> 00:22:49,053
..to your favourite city.
San Francisco.
250
00:22:52,559 --> 00:22:57,631
And it was scary. Very scary.
251
00:23:19,809 --> 00:23:22,179
Bhai, this is Hasina.
252
00:23:22,976 --> 00:23:24,682
Hello, bhai.
253
00:23:26,351 --> 00:23:27,808
How are you?
254
00:23:31,851 --> 00:23:33,130
Hope your flight was comfortable.
255
00:23:33,226 --> 00:23:34,600
Hello.
256
00:23:34,768 --> 00:23:37,849
Come on. Let's go in.
257
00:23:38,643 --> 00:23:40,349
Hello to you too.
258
00:23:42,184 --> 00:23:44,590
Zakir's wife, Hasina.
259
00:23:45,268 --> 00:23:47,673
She was from Brooklyn, New York.
260
00:23:47,768 --> 00:23:51,264
She taught psychology
in the university here.
261
00:23:52,268 --> 00:23:55,633
She was the first to find out..
262
00:24:05,518 --> 00:24:10,009
..that l had Asperger's Syndrome.
263
00:24:11,601 --> 00:24:15,677
My fear of new places. New people.
264
00:24:17,518 --> 00:24:21,263
My hatred for the colour
yellow and sharp sounds.
265
00:24:23,684 --> 00:24:27,132
The reason for me
being so different..
266
00:24:27,226 --> 00:24:30,508
..from everyone was
defined in just two words..
267
00:24:31,018 --> 00:24:33,802
..Asperger's Syndrome.
268
00:24:36,059 --> 00:24:37,221
Take this.
269
00:24:37,309 --> 00:24:38,506
When you look through this..
270
00:24:38,601 --> 00:24:40,426
..it will be like watching TV.
271
00:24:40,518 --> 00:24:41,761
TV?
272
00:24:41,851 --> 00:24:44,683
This way, you won't be
scared of new places or roads.
273
00:24:44,768 --> 00:24:45,881
Not scared?
274
00:24:45,976 --> 00:24:49,093
No. Just press this button.
See.. try?
275
00:24:55,684 --> 00:24:57,889
l took bhai to the Autistic Society.
276
00:24:57,976 --> 00:25:00,097
Hi, Mrs. Brennan.
- Hi.
277
00:25:00,268 --> 00:25:02,258
Sorry.
- l had.
278
00:25:02,351 --> 00:25:04,840
Mrs. Brennan there
believes that bhai is better..
279
00:25:04,934 --> 00:25:07,388
..than most people with Asperger's.
280
00:25:08,143 --> 00:25:12,006
Maybe in odd ways, but at
least he can express his feelings.
281
00:25:12,851 --> 00:25:15,849
And l think your Ammi had
a lot to with it, Zakir.
282
00:25:22,018 --> 00:25:23,759
Good morning.
- Good morning.
283
00:25:24,059 --> 00:25:25,433
This is our office.
284
00:25:25,518 --> 00:25:27,141
Come in. Have a good look.
285
00:25:27,226 --> 00:25:28,423
Have a good look.
286
00:25:28,518 --> 00:25:30,425
What are you doing? Come this way.
287
00:25:31,059 --> 00:25:32,931
What did l have when
l came to America?
288
00:25:33,018 --> 00:25:34,890
Nothing. But today?
289
00:25:34,976 --> 00:25:36,718
See for yourself.
290
00:25:36,934 --> 00:25:39,470
l am the biggest dealer
for Mehnaz Herbal Products.
291
00:25:41,893 --> 00:25:44,097
Because this is America.
- America.
292
00:25:44,268 --> 00:25:46,638
Here, the harder you work,
the more successful you get.
293
00:25:46,726 --> 00:25:47,425
America.
294
00:25:47,518 --> 00:25:50,006
l have worked very hard.
Now, it's your turn.
295
00:25:50,101 --> 00:25:51,263
America.
- Okay?
296
00:25:51,351 --> 00:25:52,678
Shall we? Come.
297
00:25:55,101 --> 00:25:56,843
Not that way. This way
298
00:25:56,934 --> 00:25:57,716
America.
299
00:25:57,809 --> 00:26:02,052
Come. These are all our products
and these are the details.
300
00:26:02,309 --> 00:26:04,596
You will be given the names
and addresses of all the salons.
301
00:26:04,684 --> 00:26:07,552
You will go to every one of
them and sell these. Understand?
302
00:26:07,643 --> 00:26:08,555
No.
303
00:26:08,643 --> 00:26:09,970
You will.
304
00:26:18,018 --> 00:26:20,388
Mehnaz Herbal Beauty Products.
305
00:26:20,476 --> 00:26:22,134
Mehnaz..
306
00:26:23,934 --> 00:26:29,931
The rose water in the clay mask
cleans and clarifies your skin..
307
00:26:30,018 --> 00:26:33,846
..and makes you glow
like a newly-wed bride.
308
00:26:34,851 --> 00:26:37,553
A newly-wed bride.
309
00:26:41,601 --> 00:26:46,389
Mehnaz Herbal Beauty Products.
All of them.
310
00:26:46,476 --> 00:26:51,678
Mehnaz Herbal Beauty Products will
make you glow like a newly-wed bride.
311
00:26:51,768 --> 00:26:53,557
l'm divorced.
312
00:26:54,101 --> 00:26:57,099
We have nothing for
the newly-divorced.
313
00:26:57,351 --> 00:26:59,223
Just a pimple cream won't help.
314
00:26:59,309 --> 00:27:02,757
You need to cleanse your face,
and your system.
315
00:27:02,851 --> 00:27:05,766
l think that maybe l
just need a boyfriend.
316
00:27:05,851 --> 00:27:08,470
Oh, no, no. You
don't need a boyfriend.
317
00:27:08,559 --> 00:27:11,806
You need this and Jamal Gota.
318
00:27:12,018 --> 00:27:13,510
lndian laxative.
319
00:27:14,476 --> 00:27:17,972
lt says that the product
will reach you in seven days.
320
00:27:18,059 --> 00:27:19,173
We're lying.
321
00:27:19,268 --> 00:27:21,554
lt will reach you only in ten days.
322
00:28:28,809 --> 00:28:31,132
Move!
323
00:28:39,059 --> 00:28:40,718
Come on! Move it!
324
00:28:42,643 --> 00:28:45,013
Come on. Get out of
the way, you freak.
325
00:28:46,268 --> 00:28:47,381
No, no, no.
326
00:28:50,351 --> 00:28:51,808
Get out of here. Come on.
327
00:28:51,893 --> 00:28:53,090
Hey, you guys, just leave him alone.
328
00:28:53,184 --> 00:28:54,298
Stop it.
329
00:28:54,393 --> 00:28:56,549
Stop it, okay? Just go.
330
00:28:56,726 --> 00:28:58,100
Go, please.
331
00:29:00,684 --> 00:29:02,058
Are you okay?
332
00:29:03,643 --> 00:29:04,970
Are you scared?
333
00:29:05,726 --> 00:29:07,053
lt's okay.
334
00:29:07,143 --> 00:29:09,466
Look, there's nothing
wrong with being scared.
335
00:29:10,184 --> 00:29:12,305
Just don't make your fear so large..
336
00:29:12,393 --> 00:29:13,885
..that it stops you
from achieving your goal.
337
00:29:13,976 --> 00:29:16,180
Okay? All right, bye.
338
00:29:56,851 --> 00:29:59,256
Hello. Welcome to Karma.
339
00:29:59,351 --> 00:30:00,844
l'm the manager here.
340
00:30:00,934 --> 00:30:02,344
Can l help you?
341
00:30:04,393 --> 00:30:05,802
Oh God.
342
00:30:05,893 --> 00:30:08,464
l think you have recognised me.
343
00:30:08,768 --> 00:30:10,972
lt's all right. Don't be shy.
344
00:30:11,476 --> 00:30:13,965
l am Rita Singh. Ex Miss lndia.
345
00:30:14,643 --> 00:30:16,183
These blow-dryers..
346
00:30:16,268 --> 00:30:19,100
l am Rita Singh. Ex Miss lndia.
347
00:30:19,184 --> 00:30:23,806
You look old. You must have
been Miss lndia before l was born.
348
00:30:23,893 --> 00:30:25,172
Okay?
349
00:30:31,226 --> 00:30:34,058
The theory of entrainment
in Physics states that..
350
00:30:34,143 --> 00:30:40,257
..some specific sounds increase
the rate of your heartbeat.
351
00:30:46,434 --> 00:30:48,390
For me, Mandira..
352
00:30:48,726 --> 00:30:53,881
..that specific sound has always
been the sound of your laughter.
353
00:30:56,476 --> 00:30:57,933
So, you were coming here?
354
00:30:58,018 --> 00:30:59,594
Don't take it personally, Rita.
355
00:31:00,601 --> 00:31:02,259
l hope you've come for a haircut.
356
00:31:02,768 --> 00:31:04,675
You have got great hair.
- Okay.
357
00:31:05,101 --> 00:31:06,215
Okay.
- Okay.
358
00:31:06,309 --> 00:31:07,174
Take an appointment.
359
00:31:07,268 --> 00:31:11,557
My name is Rizvan Khan. Khan. Khan.
360
00:31:12,101 --> 00:31:14,933
l may look a little strange to you..
361
00:31:15,018 --> 00:31:17,684
..but that's because
l have Asperger's Syndrome.
362
00:31:17,768 --> 00:31:21,264
lt's named after Dr. Hans Asperger.
363
00:31:21,518 --> 00:31:24,516
That doesn't mean l'm mad.
364
00:31:24,601 --> 00:31:26,391
Oh, no, no, no, no.
365
00:31:26,476 --> 00:31:28,383
l'm very intelligent.
366
00:31:28,476 --> 00:31:31,758
Very smart. Very smart.
367
00:31:31,851 --> 00:31:34,766
But there are certain
things l don't understand.
368
00:31:34,851 --> 00:31:38,430
For instance, people say when l go
to their houses, ''Come, Rizvan..
369
00:31:38,518 --> 00:31:40,141
..think of it as your own house.''
370
00:31:40,226 --> 00:31:41,340
But how do l do that..
371
00:31:41,434 --> 00:31:43,176
..when the house isn't mine?
372
00:31:43,268 --> 00:31:46,929
l don't understand why people
say one thing and think another.
373
00:31:47,018 --> 00:31:50,265
My Ammi would say there are only
two kinds of people in the world.
374
00:31:50,351 --> 00:31:52,507
Good people and bad people.
375
00:31:52,601 --> 00:31:54,010
l'm a good person.
376
00:31:54,101 --> 00:31:56,341
l do good deeds.
377
00:31:56,434 --> 00:31:59,267
l'm here to sell Mehnaz
Herbal Beauty products.
378
00:31:59,351 --> 00:32:00,760
l don't know how to sell.
379
00:32:00,851 --> 00:32:04,098
But my brother Zakir
tells me that's my job.
380
00:32:04,393 --> 00:32:06,467
Mehnaz Herbal Beauty products.
381
00:32:06,559 --> 00:32:08,218
..they are good products.
382
00:32:08,309 --> 00:32:10,549
l have tried them all on me.
383
00:32:10,643 --> 00:32:13,676
That's why my skin glows.
384
00:32:13,768 --> 00:32:17,264
Shinning like a newly-wed bride.
385
00:32:17,851 --> 00:32:20,221
Allow me.. Allow me to show you..
386
00:32:20,309 --> 00:32:24,138
..all the Mehnaz Herbal
Beauty products, please.
387
00:32:25,893 --> 00:32:27,267
May l?
388
00:32:27,893 --> 00:32:29,267
Yes, you can.
389
00:32:29,726 --> 00:32:30,888
So tell me.
390
00:32:30,976 --> 00:32:32,682
Which product will
make me beautiful?
391
00:32:32,768 --> 00:32:33,965
No.
392
00:32:34,059 --> 00:32:37,010
No product can make you beautiful.
393
00:32:37,101 --> 00:32:38,724
That's rude.
- No, no.
394
00:32:39,643 --> 00:32:42,510
Beauty products can
only enhance the skin.
395
00:32:42,976 --> 00:32:44,599
They cannot make you beautiful.
396
00:32:44,684 --> 00:32:45,881
Wow.
397
00:32:45,976 --> 00:32:47,090
A salesman, and yet
you speak the truth?
398
00:32:47,184 --> 00:32:49,009
Always. Always.
399
00:32:49,934 --> 00:32:51,131
How many products do you have?
400
00:32:51,226 --> 00:32:53,217
22. 22.
401
00:32:53,309 --> 00:32:54,423
Give six of each.
402
00:32:54,518 --> 00:32:56,259
Oh no, no, no. No.
403
00:32:56,351 --> 00:32:59,847
All our products expire
in three months. lt dies.
404
00:33:00,684 --> 00:33:01,798
You need only four.
405
00:33:01,893 --> 00:33:03,967
The rest will get spoilt.
406
00:33:06,018 --> 00:33:07,345
What did you say the name was?
407
00:33:08,518 --> 00:33:11,385
Mehnaz Herbal Beauty Products.
408
00:33:11,476 --> 00:33:12,755
Your name?
409
00:33:14,309 --> 00:33:15,636
Rizvan Khan.
410
00:33:15,726 --> 00:33:16,840
Khan.
411
00:33:17,101 --> 00:33:20,965
l'm Mandira.
- Mandira.
412
00:33:22,184 --> 00:33:23,594
Hi.
- Hi.
413
00:33:26,226 --> 00:33:27,423
Hi.
414
00:33:28,393 --> 00:33:29,672
Hi.
415
00:34:53,476 --> 00:34:55,799
lsn't this shocking pink
a little too shocking?
416
00:34:55,893 --> 00:34:58,132
Not at all! lt looks beautiful!
417
00:34:58,226 --> 00:34:59,635
Pink is so your colour.
418
00:34:59,726 --> 00:35:00,840
Really?
- Yeah.
419
00:35:00,934 --> 00:35:02,096
l agree.
420
00:35:06,643 --> 00:35:09,131
Hello. Hello.
421
00:35:09,226 --> 00:35:11,761
Hi. Nice colour.
422
00:35:11,851 --> 00:35:14,518
Oh yes. Pink is so my colour.
423
00:35:14,976 --> 00:35:17,263
Oh no, no, no. No cell phone.
No cell phone.
424
00:35:17,351 --> 00:35:18,264
Why?
425
00:35:18,351 --> 00:35:19,844
Because bees die due to cell phones.
426
00:35:19,934 --> 00:35:20,882
Who?!
427
00:35:20,976 --> 00:35:21,889
Bees. Bees. Bees.
428
00:35:21,976 --> 00:35:25,721
Cell phone signals cause bees to
lose their way home, and they die.
429
00:35:25,809 --> 00:35:27,302
They die. They die.
430
00:35:27,393 --> 00:35:28,423
lt's not good.
431
00:35:28,518 --> 00:35:29,797
Because Albert Einstein has said..
432
00:35:29,893 --> 00:35:31,883
Albert Einstein has apparently said.
433
00:35:31,976 --> 00:35:32,640
Apparently said..
434
00:35:32,726 --> 00:35:34,966
That if all the bees
in the world die..
435
00:35:35,059 --> 00:35:37,050
..exactly four years
after that all men will die.
436
00:35:37,143 --> 00:35:38,055
That's right. That's right.
437
00:35:38,143 --> 00:35:40,429
All men die. All men die.
438
00:35:40,518 --> 00:35:43,930
Oh no. No cell phones then. lf all
the men die, what will happen to me?
439
00:35:44,018 --> 00:35:45,641
You're bad.
440
00:35:45,726 --> 00:35:49,636
This cream has an extra
care skin nourishing lotion..
441
00:35:49,726 --> 00:35:53,092
..which contains Aloe Vera,
Calamine and Jojoba oil..
442
00:35:53,184 --> 00:35:57,392
..which restore the
pH scale of the skin.
443
00:35:59,518 --> 00:36:02,432
The pH is an algorithm of
the activity of hydrogen ions..
444
00:36:02,518 --> 00:36:04,094
..in a solution..
445
00:36:04,184 --> 00:36:06,720
..which tells you how
acidic or basic it is.
446
00:36:06,809 --> 00:36:08,966
The exponentials of
hydrogen ions being very high..
447
00:36:09,059 --> 00:36:10,517
..it's not practical to measure it.
448
00:36:10,601 --> 00:36:15,223
lt's not an absolute term,
it's just a relative.
449
00:36:17,934 --> 00:36:22,805
Basically it means..
this cream is very nice.
450
00:36:23,476 --> 00:36:25,301
Okay.
- Okay.
451
00:36:27,393 --> 00:36:30,344
l'll take it.
- Okay.
452
00:37:21,226 --> 00:37:25,469
l trained for a year and then
took a further course in LA.
453
00:37:25,559 --> 00:37:27,550
l mean.. But l did want to make it.
454
00:37:27,643 --> 00:37:29,266
l think training is really important.
455
00:37:29,351 --> 00:37:30,678
How can you cut
somebody's hair without it?
456
00:37:30,768 --> 00:37:32,142
And that's how l came here.
457
00:37:32,226 --> 00:37:33,388
You?
458
00:37:33,476 --> 00:37:35,467
Were you saying something to me?
459
00:37:36,018 --> 00:37:37,973
And l think you know the most
we know the most we can do is..
460
00:37:38,059 --> 00:37:40,382
..just texturise it a
little bit, thin it out. And..
461
00:37:40,476 --> 00:37:42,763
Even l want to have my
hair cut by you, Mandira.
462
00:37:43,518 --> 00:37:45,592
Yeah. l know, Rizvan. But..
463
00:37:45,684 --> 00:37:48,138
Please, please. Please
cut my hair. Please.
464
00:37:48,226 --> 00:37:49,635
Yeah. And l am dying
to cut your hair.
465
00:37:49,726 --> 00:37:52,261
No, no, no, no. Don't die.
- But maybe later?
466
00:37:52,351 --> 00:37:54,093
No, don't die.
Just cut my hair now.
467
00:37:54,184 --> 00:37:56,175
Rizvan..
- No, now.
468
00:38:34,768 --> 00:38:36,675
So? How is it?
469
00:38:38,559 --> 00:38:40,017
Marry me.
470
00:38:41,018 --> 00:38:42,759
Marry me.
471
00:38:42,934 --> 00:38:44,427
Liked it so much?!
472
00:38:45,143 --> 00:38:46,422
Hang on. One second.
473
00:38:46,518 --> 00:38:47,631
Marry me.
- Excuse me.
474
00:38:47,726 --> 00:38:49,100
Hello?
475
00:38:49,643 --> 00:38:51,135
Sameer. Hi.
476
00:38:51,226 --> 00:38:52,091
Reached home?
477
00:38:52,184 --> 00:38:53,843
Okay. Okay, l'm coming.
478
00:38:53,934 --> 00:38:55,641
Bye. Love you.
479
00:38:56,976 --> 00:38:58,552
Sameer?
480
00:39:00,309 --> 00:39:02,928
Sameer! Sameer! Sam!
481
00:39:03,018 --> 00:39:05,257
Come on. Please, hurry up.
- Coming!
482
00:39:06,809 --> 00:39:09,179
Quickly. Come on! Come on! Come on!
483
00:39:09,268 --> 00:39:11,258
You put everything into the bag?
- Yup.
484
00:39:11,351 --> 00:39:13,093
Summer camp project?
- Yup.
485
00:39:13,184 --> 00:39:14,642
Lunch.
- Yup.
486
00:39:14,726 --> 00:39:16,005
Soccer gear?
487
00:39:16,101 --> 00:39:17,428
l think l forgot.
488
00:39:17,518 --> 00:39:20,516
Mom, stop acting. You
forgot deliberately.
489
00:39:20,601 --> 00:39:22,094
Do you have to play soccer?
lt's dangerous.
490
00:39:22,184 --> 00:39:23,298
What if you get hurt playing?
491
00:39:23,393 --> 00:39:24,802
What if l get hurt
running this way with you?
492
00:39:24,893 --> 00:39:26,006
Nothing will happen to you here.
493
00:39:26,101 --> 00:39:27,973
l'm here. Your Mom!
494
00:39:28,059 --> 00:39:29,221
Mom, stop being so dramatic.
495
00:39:29,309 --> 00:39:30,719
You are such a drama queen.
496
00:39:30,809 --> 00:39:32,183
Yeah, l am.
497
00:39:32,268 --> 00:39:36,096
Okay. Almost there.
Almost there. Almost there.
498
00:39:36,184 --> 00:39:37,049
Thank God. We are on time.
499
00:39:37,143 --> 00:39:38,683
Okay. Bye, Mom.
500
00:39:39,309 --> 00:39:40,850
Where's my hug? Where's my kiss?
501
00:39:40,934 --> 00:39:42,759
Stop it, Mom. l have got reputation.
502
00:39:42,851 --> 00:39:43,965
Reputation.
503
00:39:44,059 --> 00:39:45,517
Bye!
- Bye!
504
00:39:45,601 --> 00:39:49,014
Bye! The apple of my eye.
Love me till l die..
505
00:39:49,226 --> 00:39:50,423
Bye!
506
00:39:52,976 --> 00:39:55,132
Oh God. Oh shit.
507
00:40:00,893 --> 00:40:02,350
Hey, Rizvan. Hi.
508
00:40:02,601 --> 00:40:04,639
Hi. Any sales appointment?
509
00:40:04,726 --> 00:40:05,970
You are divorced.
510
00:40:06,059 --> 00:40:07,221
Divorced.
511
00:40:07,309 --> 00:40:09,217
Rita told me you are divorced.
512
00:40:09,309 --> 00:40:12,640
You were 19 when you
had an arranged marriage.
513
00:40:12,726 --> 00:40:14,267
You came to America
with your husband.
514
00:40:14,351 --> 00:40:15,595
He harassed you a
lot for three years..
515
00:40:15,684 --> 00:40:17,592
..and then left for
Australia with another woman.
516
00:40:17,684 --> 00:40:20,469
lt must take a long time to
run till Australia, right?
517
00:40:21,184 --> 00:40:23,305
He divorced you from there and
didn't even pay you alimony.
518
00:40:23,393 --> 00:40:26,593
Such a beast! Slimy! ldiot!
519
00:40:26,684 --> 00:40:28,177
He hasn't called you even
once in the last four years.
520
00:40:28,268 --> 00:40:30,057
Hasn't even spoken to Sam.
521
00:40:30,143 --> 00:40:31,719
Now, where is he going
to come back..
522
00:40:31,809 --> 00:40:33,302
Slimy bastard, mother..
523
00:40:33,476 --> 00:40:34,720
Mother..
524
00:40:36,059 --> 00:40:38,050
..l can't say the next word.
525
00:40:38,893 --> 00:40:40,599
You have said enough.
526
00:40:40,768 --> 00:40:42,474
Thank you.
- Welcome.
527
00:40:44,184 --> 00:40:47,017
Marry me.
- Just go.
528
00:40:47,101 --> 00:40:48,891
Marry me.
- Just go, okay?
529
00:40:48,976 --> 00:40:50,090
Marry me.
530
00:40:59,393 --> 00:41:00,636
Okay.
531
00:41:04,184 --> 00:41:05,298
Mandira..
- No, Rita.
532
00:41:05,393 --> 00:41:06,636
No more appointments tomorrow!
533
00:41:06,726 --> 00:41:08,717
Mrs. V is coming tomorrow and
her hair colouring takes time.
534
00:41:08,809 --> 00:41:10,006
Okay. Bye.
535
00:41:12,518 --> 00:41:14,307
Bye.
- Bye, girl.
536
00:41:24,101 --> 00:41:25,891
Rizvan, are you okay?
537
00:41:28,226 --> 00:41:31,722
No!
- What? Rizvan!
538
00:41:32,059 --> 00:41:33,256
Please..
- No..
539
00:41:34,393 --> 00:41:36,383
What happened?!
540
00:41:48,226 --> 00:41:49,340
Hi.
541
00:41:49,726 --> 00:41:50,888
You run fast.
542
00:41:50,976 --> 00:41:56,676
l don't like yellow.
543
00:41:56,851 --> 00:41:58,130
Okay.
- No.
544
00:41:58,643 --> 00:41:59,756
ls that for me?
545
00:41:59,851 --> 00:42:01,723
Yes. This and this.
546
00:42:02,643 --> 00:42:03,756
But l won't give it to you.
547
00:42:03,851 --> 00:42:04,515
Why?!
- No.
548
00:42:04,601 --> 00:42:06,259
l love balloons.
- No, no, no, no.
549
00:42:06,351 --> 00:42:08,057
ln fact, Sam loves balloons.
- No.
550
00:42:08,143 --> 00:42:10,678
Whenever he sees them, he
wants to set them free in the sky.
551
00:42:10,768 --> 00:42:14,631
Red, blue, pink, green..
these colours look good on you.
552
00:42:15,143 --> 00:42:17,714
Yellow, yellow, dirty fellow.
553
00:42:17,809 --> 00:42:18,971
Yellow, yellow, dirty fellow.
554
00:42:19,059 --> 00:42:20,173
Okay.
- Okay.
555
00:42:20,268 --> 00:42:21,725
Sorry.
- Sorry.
556
00:42:22,476 --> 00:42:24,881
Can we go now?
- Okay. - lt's cold.
557
00:42:24,976 --> 00:42:27,132
Okay?
- Okay.
558
00:42:27,434 --> 00:42:28,678
Let's go.
559
00:42:29,143 --> 00:42:32,840
Look. l'm sorry l was angry.
560
00:42:33,351 --> 00:42:37,475
Your words reminded me of
all that l wanted to forget.
561
00:42:37,559 --> 00:42:39,431
He really was a..
562
00:42:40,018 --> 00:42:41,759
..beast. Slimy. ldiot.
- Yeah.
563
00:42:41,851 --> 00:42:44,174
Slimy. ldiot and all that.
564
00:42:44,434 --> 00:42:46,425
So, you don't love him?
565
00:42:46,601 --> 00:42:49,090
No. No, no. Of course not.
566
00:42:49,226 --> 00:42:53,848
Not that, but l feel bad that
Sam will never know his father.
567
00:42:53,934 --> 00:42:55,557
lf you don't love him, marry me.
568
00:42:57,476 --> 00:42:58,933
Marriage is not a joke.
569
00:42:59,018 --> 00:43:00,392
You know. You don't even know me.
570
00:43:00,476 --> 00:43:01,803
l know you well.
571
00:43:01,893 --> 00:43:03,634
You give fruit to
Roger the homeless.
572
00:43:03,726 --> 00:43:05,966
You cut hair. You do
good deeds. You are good.
573
00:43:06,059 --> 00:43:07,469
You're okay. - Knowing
just that is not good enough.
574
00:43:07,559 --> 00:43:08,305
Yes. Yes. lt's enough for me.
575
00:43:08,393 --> 00:43:08,843
Marry me.
576
00:43:08,934 --> 00:43:11,802
lt's.. - Marry me. - Oh,
God. l want to kill myself.
577
00:43:11,893 --> 00:43:13,718
Marry me. - l'm fed up.. - Oh, no,
no, no, no, no. Don't kill yourself.
578
00:43:13,809 --> 00:43:15,136
Oh, no, don't kill yourself.
579
00:43:15,226 --> 00:43:17,631
Don't die. Please, don't die.
- l'm joking.
580
00:43:17,726 --> 00:43:19,717
Please don't die.
- l was joking. - Please don't die.
581
00:43:19,809 --> 00:43:21,432
Relax, l'm joking.
- Please don't die.
582
00:43:21,518 --> 00:43:22,631
l don't understand..
583
00:43:22,726 --> 00:43:24,005
Mandira. Mandira.
- l was joking..
584
00:43:24,101 --> 00:43:25,345
Cable car. 1873.
585
00:43:25,434 --> 00:43:29,380
The first cable car was
started in San Francisco in 1873.
586
00:43:29,893 --> 00:43:33,721
1873. - You know you're ridiculous.
You're just ridiculous.
587
00:43:34,143 --> 00:43:34,758
l mean..
588
00:43:34,851 --> 00:43:37,091
Either you are stuck in the
'marry me, marry me' loop..
589
00:43:37,184 --> 00:43:39,886
..or you keep recounting
the history of San Francisco.
590
00:43:40,268 --> 00:43:41,844
l don't want to know. Okay?
591
00:43:41,934 --> 00:43:43,676
l know everything about this city.
592
00:43:43,768 --> 00:43:45,308
Liar. Liar.
593
00:43:45,393 --> 00:43:47,549
lt's impossible to know
everything about a city.
594
00:43:47,643 --> 00:43:48,424
l've tried.
- Really?
595
00:43:48,518 --> 00:43:49,892
Liar. Liar.
596
00:43:49,976 --> 00:43:51,220
Are you challenging me?
- Bum on fire.
597
00:43:51,309 --> 00:43:52,340
Liar. Liar. - Are you
challenging me? - Bum on fire.
598
00:43:52,434 --> 00:43:53,892
Okay. You're on.
- l'm on.
599
00:43:53,976 --> 00:43:55,054
You're on.
- Liar. Liar..
600
00:43:55,143 --> 00:43:59,089
lf you can show me one
place or thing in this city..
601
00:43:59,184 --> 00:44:02,266
..that l haven't seen before then..
- You'll marry me.
602
00:44:03,559 --> 00:44:05,965
You'll marry me.
- Whatever.
603
00:44:06,059 --> 00:44:06,841
Whatever.
- Okay. Okay.
604
00:44:06,934 --> 00:44:07,799
You'll marry me.
605
00:44:07,893 --> 00:44:09,090
But till then..
606
00:44:09,184 --> 00:44:10,558
..you will shut your encyclopedia.
- Okay.
607
00:44:10,643 --> 00:44:11,673
And no 'marry me, marry me'.
- Okay.
608
00:44:11,768 --> 00:44:13,344
Okay.
- Okay. Whatever.
609
00:44:13,518 --> 00:44:14,975
You'll marry me.
610
00:44:15,893 --> 00:44:20,301
And you're right.. the first cable
car came to San Francisco in 1873.
611
00:44:20,393 --> 00:44:21,636
Yeah.
612
00:44:21,726 --> 00:44:24,973
And in the same year, the
first tram was started in Kolkata.
613
00:44:25,059 --> 00:44:26,007
Did you know that?
614
00:44:26,101 --> 00:44:27,759
No. You're smart.
615
00:44:27,893 --> 00:44:28,805
That l am.
616
00:44:28,893 --> 00:44:31,298
And pretty.
- That too.
617
00:44:31,393 --> 00:44:33,383
l'm pretty smart too.
618
00:44:34,393 --> 00:44:36,016
Mom. Come on.
619
00:44:36,101 --> 00:44:37,345
Coming. One minute, Sam.
620
00:44:37,434 --> 00:44:38,761
l'll just come back, okay?
- Okay.
621
00:44:38,851 --> 00:44:39,929
Yeah. Let me handle it.
622
00:44:40,018 --> 00:44:42,684
Mrs. V, you are looking beautiful.
- You are the best.
623
00:44:42,768 --> 00:44:45,386
But you make me come
too far for my hair.
624
00:44:45,476 --> 00:44:48,924
Please accept my offer
and move to Banville.
625
00:44:49,018 --> 00:44:51,092
You are very generous,
Mrs. V, but l..
626
00:44:51,184 --> 00:44:53,638
Shh about that.
Sara, you tell her.
627
00:44:53,726 --> 00:44:55,183
You should move, Mandira.
628
00:44:55,268 --> 00:44:57,175
We'll be neighbours.
lt will be fun.
629
00:44:57,393 --> 00:44:59,679
Mrs. V, l just don't know..
- Mom, come on.
630
00:44:59,768 --> 00:45:00,929
Okay. l am just coming back.
631
00:45:01,018 --> 00:45:03,055
Give me a minute. Sam..
- Don't worry, Granny. She'll move.
632
00:45:03,143 --> 00:45:04,517
God, he's driving me crazy.
- Mom!
633
00:45:04,601 --> 00:45:05,514
Yes. Yes. What is it?
634
00:45:05,601 --> 00:45:07,058
Mom. Come on.
- Where?
635
00:45:07,226 --> 00:45:09,797
You forgot? Discovery museum.
636
00:45:09,893 --> 00:45:11,930
Oh, my God. l'm so sorry.
Sam, l forgot.
637
00:45:12,018 --> 00:45:13,048
Not fair.
- l remember.
638
00:45:13,143 --> 00:45:14,304
You always forget.
639
00:45:14,393 --> 00:45:15,802
Mandira. Mandira,
l have made a list of places..
640
00:45:15,893 --> 00:45:17,433
All my friends have been there!
641
00:45:17,518 --> 00:45:18,715
..which you may not have seen..
- Even l want to go. Let's go now!
642
00:45:18,809 --> 00:45:19,923
No, l don't care.
- Just.. Just..
643
00:45:20,018 --> 00:45:21,179
..then we can do what you
have asked me not to speak about.
644
00:45:21,268 --> 00:45:22,381
Let's go now! Now! Now!
645
00:45:22,476 --> 00:45:23,590
Sam, Just..
- lt's close by.
646
00:45:23,684 --> 00:45:24,928
lt's just 22 minutes away from here.
We can take a cable car..
647
00:45:25,018 --> 00:45:26,131
Just.. Just.. Just shut up.
648
00:45:26,226 --> 00:45:27,388
One minute.
649
00:45:27,476 --> 00:45:28,673
Just give me a minute, okay?
650
00:45:28,768 --> 00:45:29,881
This list can wait.
651
00:45:29,976 --> 00:45:31,303
First, you have to
do something for me.
652
00:45:31,393 --> 00:45:33,134
Will you take Sam
to Discovery museum?
653
00:45:33,226 --> 00:45:34,423
No.
- Please.
654
00:45:34,518 --> 00:45:36,141
No, please.
- l'll kill myself.
655
00:45:36,226 --> 00:45:37,802
Oh, no, no, no, no.
- l'll kill myself.
656
00:45:37,893 --> 00:45:39,551
No, no, no, no. Please
don't kill yourself.
657
00:45:39,643 --> 00:45:40,591
No, please don't kill yourself.
- l'll..
658
00:45:40,684 --> 00:45:41,549
Okay.
- How cute.
659
00:45:41,643 --> 00:45:42,886
Okay. Okay.
660
00:45:42,976 --> 00:45:44,718
Okay, l'll take him.
661
00:45:44,809 --> 00:45:46,432
Let's go, Sam.
662
00:45:46,518 --> 00:45:48,473
Let's go, Sam.
- Okay.
663
00:45:48,559 --> 00:45:50,384
Look after him and
don't let go of the hand.
664
00:45:50,476 --> 00:45:52,301
Okay?
- Okay.
665
00:45:53,059 --> 00:45:55,726
Not mine. His hand.
666
00:45:56,726 --> 00:45:58,633
Please, please, don't kill yourself.
667
00:45:58,726 --> 00:46:01,131
Sam, where's your hand?
668
00:46:02,559 --> 00:46:03,756
What are you doing?
669
00:46:03,851 --> 00:46:05,925
Mom said not to let go of your hand.
670
00:46:06,143 --> 00:46:07,683
Mom is mad!
671
00:46:07,768 --> 00:46:08,680
No touching, okay?
672
00:46:08,768 --> 00:46:09,763
No touching?
- Get it?
673
00:46:09,851 --> 00:46:12,256
Okay. Okay. No touching.
674
00:46:12,351 --> 00:46:13,299
l like that. No touching.
675
00:46:13,393 --> 00:46:14,885
Okay, everybody knows how to play.
676
00:46:14,976 --> 00:46:17,299
We have Team A. Hello. Welcome.
677
00:46:17,393 --> 00:46:19,467
And Team B. Good luck.
678
00:46:19,559 --> 00:46:22,474
But now we need one
more team. We need Team C.
679
00:46:22,559 --> 00:46:24,597
Now who's going to be Team C?
680
00:46:24,768 --> 00:46:25,881
What game is this?
681
00:46:25,976 --> 00:46:27,931
Can't you see? lt's a puzzle.
682
00:46:28,101 --> 00:46:30,139
This grid has names of
animals hidden in it.
683
00:46:30,226 --> 00:46:35,844
The team that identifies the maximum
number of animals wins a prize.
684
00:46:35,934 --> 00:46:37,214
Team C, anybody?
685
00:46:37,309 --> 00:46:40,260
Last time Mom and l played, we lost.
686
00:46:40,351 --> 00:46:41,760
Stupid game.
687
00:46:41,851 --> 00:46:45,181
Who's brave enough to
try to win the prize?
688
00:47:02,643 --> 00:47:03,922
Mom is mad!
689
00:47:04,018 --> 00:47:07,763
Who wants to volunteer to be
Team C and win this fabulous prize?
690
00:47:07,976 --> 00:47:10,511
Oh terrific. We have a volunteer.
691
00:47:10,601 --> 00:47:13,718
Okay, just step forward and
we'll get started with the game.
692
00:47:13,809 --> 00:47:17,341
What are you doing? No, no, no,
it's embarrassing. - No touching.
693
00:47:17,434 --> 00:47:18,180
Please! We'll lose.
- No touching.
694
00:47:18,268 --> 00:47:19,097
No..
695
00:47:19,184 --> 00:47:24,683
All right, on three.
One, two, three.
696
00:47:24,768 --> 00:47:28,050
Flamingo, Chimpanzee,
Tarantulas, Stork, Penguin..
697
00:47:28,143 --> 00:47:30,133
..Walrus, Wild Boar, Giraffe,
Whale, Polar Bear..
698
00:47:30,226 --> 00:47:34,848
..Antelope, Cormorant, Orang-utan,
Gazelle, Pelican..
699
00:47:34,934 --> 00:47:38,134
..Hippopotamus, Porcupine,
Swan, Fox.
700
00:47:38,434 --> 00:47:41,516
And.. monkey.
701
00:47:45,018 --> 00:47:46,215
Monkey.
702
00:47:49,393 --> 00:47:52,426
l guess we have a winner. Team C.
703
00:47:52,976 --> 00:47:55,346
Come on, come here
and take your prize.
704
00:47:55,684 --> 00:47:57,225
There you go. Congratulations.
705
00:47:57,309 --> 00:47:59,514
Let's hear it for Team C.
706
00:48:01,809 --> 00:48:03,681
Mom! Mom! We won.
707
00:48:04,393 --> 00:48:07,142
Oh wow. Hugging, my son?
That's special.
708
00:48:07,226 --> 00:48:08,091
What did you win?
709
00:48:08,184 --> 00:48:10,590
Here! We won because of Khan.
710
00:48:10,684 --> 00:48:14,299
Oh no, no, no, no.
My name is not Khan, its Khan.
711
00:48:14,393 --> 00:48:15,933
That's what l said.. Khan.
712
00:48:16,059 --> 00:48:20,882
No, not Khan. From the epiglottis,
Khan. Khan.
713
00:48:22,018 --> 00:48:27,433
From the epiglottis.
Epiglottis. Khan.
714
00:48:27,518 --> 00:48:29,592
Okay. Okay. Okay.
Time out. Time out.
715
00:48:29,684 --> 00:48:30,928
Time out.
- Khan.
716
00:48:31,018 --> 00:48:32,297
Okay? Okay?
- Khan.
717
00:48:32,434 --> 00:48:36,179
ls there any other place
you want to show me, Khan?
718
00:48:36,268 --> 00:48:37,429
Yeah.
719
00:48:41,726 --> 00:48:43,183
Been here.
720
00:48:44,518 --> 00:48:45,761
Seen this.
721
00:48:46,768 --> 00:48:48,260
Bowed here.
722
00:48:48,559 --> 00:48:50,680
Fell in there.
- l know.
723
00:48:50,768 --> 00:48:51,881
Then why are we here?
724
00:48:51,976 --> 00:48:53,469
Sam wanted to feed the ducks.
725
00:48:53,559 --> 00:48:56,048
Oh, yeah Khan, Khan come
on let's go feed the ducks.
726
00:48:56,143 --> 00:48:58,809
Come on! You want to hold my hands.
- Okay.
727
00:49:10,768 --> 00:49:12,308
You know, Khan.
- l don't know.
728
00:49:12,393 --> 00:49:15,142
l was 22 when l divorced.
729
00:49:15,226 --> 00:49:17,631
l was only 22 years old.
- 22.
730
00:49:18,434 --> 00:49:20,057
l had nothing.
731
00:49:20,976 --> 00:49:22,303
No money.
732
00:49:22,559 --> 00:49:24,597
No parental support.
733
00:49:25,351 --> 00:49:27,840
l didn't even have a house.
734
00:49:27,934 --> 00:49:29,214
Okay.
735
00:49:29,893 --> 00:49:32,014
l had only Sam with me.
736
00:49:33,559 --> 00:49:36,178
l didn't know what the
future had in store.
737
00:49:37,393 --> 00:49:40,142
One day, as l was thinking,
l started walking.
738
00:49:40,893 --> 00:49:45,467
l walked a lot and
stopped after reaching here.
739
00:49:48,851 --> 00:49:50,260
There was no way ahead.
740
00:49:50,351 --> 00:49:52,057
Yeah, only water.
741
00:49:52,143 --> 00:49:53,849
So, l turned back.
742
00:49:56,184 --> 00:49:59,052
Saw the entire city in front of me.
743
00:50:00,268 --> 00:50:04,759
And for a minute, l felt
it was waiting for me.
744
00:50:05,518 --> 00:50:07,555
l decided then..
745
00:50:08,351 --> 00:50:12,510
No, l'm going to make this work.
746
00:50:12,976 --> 00:50:14,599
And l'm going to win.
747
00:50:15,143 --> 00:50:16,600
We shall overcome.
748
00:50:16,684 --> 00:50:17,679
We shall overcome?
749
00:50:17,768 --> 00:50:19,924
Yes! We shall overcome.
750
00:50:20,018 --> 00:50:21,558
lt's my favourite song.
751
00:50:21,684 --> 00:50:26,342
We shall overcome.
We shall overcome.
752
00:50:26,434 --> 00:50:30,926
We shall overcome. One day.
753
00:50:31,018 --> 00:50:40,048
The heart believes in it.
That we shall overcome one day.
754
00:50:40,143 --> 00:50:42,050
Oh, no, no, no, no.
755
00:50:42,143 --> 00:50:43,683
You sing badly.
756
00:50:43,768 --> 00:50:44,965
You suck. You suck.
- What?!
757
00:50:45,059 --> 00:50:47,678
What?! As if you are any better!
758
00:50:59,018 --> 00:51:00,641
You are staring at me.
759
00:51:00,726 --> 00:51:02,053
You are staring.
760
00:51:02,309 --> 00:51:03,850
You are staring.
- Okay.
761
00:51:03,934 --> 00:51:05,096
Okay.
762
00:51:06,101 --> 00:51:09,218
Sam and l are moving
to Banville next month.
763
00:51:09,518 --> 00:51:10,679
Banville.
764
00:51:10,893 --> 00:51:13,725
l'm opening my own salon there.
765
00:51:13,809 --> 00:51:14,971
Banvile, California.
766
00:51:15,059 --> 00:51:17,513
Population 30,000.
- Yes.
767
00:51:17,601 --> 00:51:19,757
Take me with you, Mandira.
768
00:51:20,143 --> 00:51:21,719
l'm thin, l won't need much space.
769
00:51:21,809 --> 00:51:22,923
l'll keep an eye on Sam.
770
00:51:23,018 --> 00:51:24,510
l'll never let go of his hand.
771
00:51:24,601 --> 00:51:26,722
Dishwasher, microwave,
washing machine, refrigerator..
772
00:51:26,809 --> 00:51:28,350
..l'll repair everything.
773
00:51:28,434 --> 00:51:30,176
Dishwasher, microwave oven,
washing machine..
774
00:51:30,268 --> 00:51:32,175
..refrigerator
l'll repair everything.
775
00:51:32,268 --> 00:51:33,132
Please take me with you.
- Khan.
776
00:51:33,226 --> 00:51:34,505
No, no. Please take me with you.
777
00:51:34,601 --> 00:51:36,307
Khan, we are getting late.
We have to go.
778
00:51:36,393 --> 00:51:37,554
No, no please take me with you
779
00:51:37,643 --> 00:51:41,719
Khan, we are getting late.
We have to go. - Okay, okay
780
00:51:42,726 --> 00:51:45,641
And by the way,
l have been here before.
781
00:51:49,393 --> 00:51:51,300
Come on.
- Okay.
782
00:51:51,934 --> 00:51:55,514
Many things frighten me, Mandira.
783
00:51:55,601 --> 00:52:00,305
But nothing frightens me more
than the thought of losing you.
784
00:52:09,643 --> 00:52:12,013
l was scared then..
785
00:52:12,393 --> 00:52:15,391
..and l'm scared now.
786
00:52:27,684 --> 00:52:29,841
We're full, partner, no room.
787
00:52:29,934 --> 00:52:33,098
Okay.. is there any
other motel nearby?
788
00:52:33,184 --> 00:52:36,017
Oh, you are an lndian.
l'll make some adjustments.
789
00:52:36,101 --> 00:52:39,218
You know, it's a Saturday.
790
00:52:39,393 --> 00:52:42,344
So, all the honeymoon
couples have booked my rooms.
791
00:52:42,434 --> 00:52:43,548
Saturday?
792
00:52:43,643 --> 00:52:46,178
Why? Do they marry
only on Saturdays here?
793
00:52:46,351 --> 00:52:51,304
The one-night marriages..
try and understand.
794
00:52:51,393 --> 00:52:52,341
But you don't worry.
795
00:52:52,434 --> 00:52:53,927
You can stay in my room.
796
00:52:54,018 --> 00:52:55,843
lt has a nude channel too!
797
00:52:55,934 --> 00:52:57,308
Nude channel?
798
00:52:57,393 --> 00:53:00,095
The naughty and noisy channel.
799
00:53:00,184 --> 00:53:02,803
Naughty? Noisy?
800
00:53:03,601 --> 00:53:04,845
Down. Down!
801
00:53:04,934 --> 00:53:07,304
You fool. You idiot!
802
00:53:07,393 --> 00:53:10,509
l'll burn that fair
skin of yours, you idiot!
803
00:53:12,184 --> 00:53:14,222
Rascal! Rascal!
804
00:53:14,309 --> 00:53:16,715
All this is because
of the lousy Muslims.
805
00:53:16,809 --> 00:53:18,930
Six years ago, they blew
up the World Trade Centre..
806
00:53:19,018 --> 00:53:20,890
..and today, we bear
the brunt of it.
807
00:53:20,976 --> 00:53:24,140
They call for jihad (holy war) and
we have to suffer the consequences.
808
00:53:24,226 --> 00:53:28,054
And these white folk?
All blind donkeys!
809
00:53:28,143 --> 00:53:30,466
Can't you make out the difference
between a Gandhian lndian..
810
00:53:30,559 --> 00:53:34,091
..and a violent Muslim?
811
00:53:34,184 --> 00:53:35,891
Should l show you?!
812
00:53:36,101 --> 00:53:39,549
l'm going to put a board
out here: No Muslims Allowed!
813
00:53:39,768 --> 00:53:42,221
This is the fourth
glass broken by the rogues!
814
00:53:42,309 --> 00:53:47,346
Don't worry, Brother. Come here.
lt's dangerous out there.
815
00:53:47,434 --> 00:53:51,049
Listen.. come back!
What's your name?
816
00:53:52,226 --> 00:53:55,426
My name is Khan, and
l'm not a terrorist.
817
00:54:02,226 --> 00:54:03,884
Thank you.
818
00:54:09,351 --> 00:54:11,141
l miss you Mandira.
819
00:54:11,518 --> 00:54:15,926
l know l can't return
before meeting the President.
820
00:54:16,018 --> 00:54:20,640
l couldn't meet him in Washington,
so, now l'm going to Santa Fe.
821
00:54:20,893 --> 00:54:24,140
One can achieve
everything by trying, Mandira.
822
00:54:24,393 --> 00:54:28,007
Like l found that place. That day.
823
00:54:33,976 --> 00:54:35,801
Yes, l'm coming, coming.
824
00:54:36,559 --> 00:54:37,969
Khan, thank God.
825
00:54:38,059 --> 00:54:39,007
Where were you all these days?
826
00:54:39,101 --> 00:54:40,179
l was so worried about you.
827
00:54:40,268 --> 00:54:41,547
You could have called.
828
00:54:41,643 --> 00:54:43,183
But no, you won't.
829
00:54:43,268 --> 00:54:45,472
Cell phones are bad for bees.
- Now.
830
00:54:45,559 --> 00:54:46,839
What?
831
00:54:47,976 --> 00:54:50,346
But wait. Tell me
where we are going?
832
00:54:50,434 --> 00:54:53,468
l am not dressed properly.
l don't even have my shoes.
833
00:55:03,684 --> 00:55:06,552
Here. lt's close.
834
00:55:06,643 --> 00:55:08,017
Where?
835
00:55:19,934 --> 00:55:21,759
What do you mean one minute?
836
00:55:22,268 --> 00:55:23,511
One minute.
837
00:55:23,601 --> 00:55:25,639
Keep quiet, Mandira. Quiet.
- Okay.
838
00:55:25,726 --> 00:55:27,800
Quiet, Mandira. Quiet, quiet.
- Okay.
839
00:55:27,893 --> 00:55:29,682
Quiet.
- Okay.
840
00:55:30,143 --> 00:55:32,299
l have been timing it for six days.
841
00:55:32,393 --> 00:55:33,139
One minute.
842
00:55:33,226 --> 00:55:33,759
Close your eyes.
843
00:55:33,851 --> 00:55:35,225
Close your eyes.
- Okay.
844
00:55:35,309 --> 00:55:36,257
Now, now, now, now.
- Okay.
845
00:55:36,351 --> 00:55:37,892
Close your eyes. Okay.
846
00:55:37,976 --> 00:55:42,550
Okay, okay, okay, okay
847
00:55:50,018 --> 00:55:51,558
Now, open your eyes.
848
00:55:51,643 --> 00:55:52,756
Open your eyes.
849
00:55:52,851 --> 00:55:54,889
Open now. Now, now.
850
00:55:54,976 --> 00:55:56,801
Now, please.
851
00:56:14,601 --> 00:56:18,216
Have you seen this before?
852
00:56:26,059 --> 00:56:27,600
No.
853
00:56:34,268 --> 00:56:35,642
Khan.
- Okay.
854
00:56:37,268 --> 00:56:38,595
Marry me.
855
00:56:47,934 --> 00:56:49,392
Marry me.
856
00:56:51,976 --> 00:56:55,176
Okay.
- Marry me.
857
00:57:00,226 --> 00:57:03,307
You cannot marry her.
lt's blasphemy!
858
00:57:04,059 --> 00:57:07,472
And if you do, l will
sever all ties with you.
859
00:57:07,559 --> 00:57:09,929
You will have no place in my house.
860
00:57:11,476 --> 00:57:13,266
She is a Hindu.
861
00:57:13,351 --> 00:57:15,970
There's a lot of difference between
them and us, understood?
862
00:57:19,643 --> 00:57:22,427
No. There's no difference.
863
00:57:23,143 --> 00:57:27,468
Good people.. bad people.
There's no other difference.
864
00:57:38,476 --> 00:57:39,885
Mandira.
865
00:57:41,018 --> 00:57:42,510
Welcome.
866
00:57:42,601 --> 00:57:46,808
So, after your marriage,
will my name be Sameer Khan?
867
00:57:47,393 --> 00:57:50,841
lt will be Sameer Khan,
from the epiglottis.
868
01:00:24,018 --> 01:00:25,558
Khan.
- Yeah.
869
01:00:27,684 --> 01:00:30,090
We can't do this without touching.
870
01:00:30,184 --> 01:00:31,381
l know.
- You know.
871
01:00:31,476 --> 01:00:32,554
Yeah.
872
01:00:32,643 --> 01:00:35,641
l have read it in this book.
873
01:00:35,851 --> 01:00:39,715
lntercourse for dumbos,
by Dr. Richard k. Woomer.
874
01:00:40,434 --> 01:00:43,267
Okay.
- Nice pictures.
875
01:00:47,351 --> 01:00:48,630
l think we should do it.
876
01:00:48,726 --> 01:00:55,138
Now, now we should do it now.
- One minute, and..
877
01:00:55,226 --> 01:00:56,932
Oh, no, no not one minute.
878
01:00:57,018 --> 01:00:58,345
Yeah.
879
01:00:58,434 --> 01:01:00,840
lt will take longer than one minute.
880
01:01:43,101 --> 01:01:44,843
Bye, Khan.
- Bye, Sam.
881
01:01:45,184 --> 01:01:48,099
Lunch. Lunch. Lunch. Lunch. Lunch.
- Quick, quick.
882
01:01:48,184 --> 01:01:48,966
Bye, Joe.
883
01:01:49,059 --> 01:01:51,678
Bye! The apple of my eye!
884
01:02:12,101 --> 01:02:14,056
And your hair looks
very pretty, ma'am.
885
01:02:14,143 --> 01:02:17,306
Thank you, sweetheart.
- You're welcome, sweetheart.
886
01:02:17,851 --> 01:02:19,925
Were you flirting with her?
887
01:02:21,226 --> 01:02:24,592
You're not a liar.
- Okay.
888
01:02:24,684 --> 01:02:27,090
Reese, l've to do my homework.
Let me go home.
889
01:02:27,184 --> 01:02:28,843
Just 10 minutes, okay.
- Only 10 minutes.
890
01:02:28,934 --> 01:02:30,048
Alright.
891
01:02:30,393 --> 01:02:34,090
Surprise.
892
01:02:36,226 --> 01:02:37,849
Thank you, Daddy.
893
01:02:38,143 --> 01:02:40,513
Daddy? What about me?
894
01:02:40,726 --> 01:02:45,467
Happy birthday to you.
895
01:02:47,976 --> 01:02:53,676
Mandira. Mandira, can we
have sex please. - Now?
896
01:02:54,184 --> 01:02:55,891
Now, now is good.
897
01:03:11,351 --> 01:03:16,092
With Allah's blessings,
l fulfilled my promise to Ammi.
898
01:03:16,476 --> 01:03:20,470
l made a happy life for myself.
899
01:03:34,018 --> 01:03:35,676
Hello.
900
01:03:37,059 --> 01:03:38,256
Yes, Sarah.
901
01:03:40,768 --> 01:03:42,142
What?
902
01:03:43,476 --> 01:03:45,218
Khan, switch on the TV, please.
903
01:03:45,309 --> 01:03:47,265
Yes, Sarah let me
call you back, okay.
904
01:03:48,851 --> 01:03:51,518
l've never seen
anything like this before..
905
01:03:52,351 --> 01:03:54,141
Oh, my God!
906
01:03:54,601 --> 01:03:59,389
A second plane.. a second
plane just hit the other tower.
907
01:03:59,476 --> 01:04:04,217
The skyline of Manhattan
has been changed forever.
908
01:04:04,434 --> 01:04:07,468
New York's twin towers are gone.
909
01:04:12,393 --> 01:04:14,514
Both towers have been hit.
910
01:04:14,601 --> 01:04:18,595
lt must've been
a coordinated attack..
911
01:04:50,018 --> 01:04:53,514
Mom, why are Reese and Mrs. Garrick
taking money from everyone?
912
01:04:53,601 --> 01:04:54,845
Donations, baby.
913
01:04:54,934 --> 01:04:59,508
For the family of the fire-fighters
who died saving people during 9/11 .
914
01:05:00,559 --> 01:05:02,597
Hi.
- Hi.
915
01:05:02,684 --> 01:05:04,592
How is it going?
- Good, good.
916
01:05:04,684 --> 01:05:06,556
The Johnson's just
gave a thousand dollars.
917
01:05:06,643 --> 01:05:07,840
Wow.
918
01:05:08,101 --> 01:05:09,215
Thank you.
919
01:05:09,309 --> 01:05:10,340
Oh, God.
- Here.
920
01:05:10,434 --> 01:05:12,259
3500 dollars.
921
01:05:12,351 --> 01:05:14,674
lt's annual Zakat
(religious tax ) money.
922
01:05:14,768 --> 01:05:16,758
lt's a duty in lslam.
Duty, duty, duty.
923
01:05:16,893 --> 01:05:19,049
ln lslam they donate a certain
percentage of their..
924
01:05:19,143 --> 01:05:21,133
..income each year in charity.
- Yes.
925
01:05:21,226 --> 01:05:22,884
This year, how could
it be anything else?
926
01:05:22,976 --> 01:05:28,759
Yes, that's $3502
and 50 cents exactly.
927
01:06:25,143 --> 01:06:31,803
ln the western world, history
is marked simply by BC and AD.
928
01:06:32,309 --> 01:06:36,931
But now, there is a
third distinction. 9/11 .
929
01:06:41,934 --> 01:06:44,932
Reports are in from
various parts of America that..
930
01:06:45,018 --> 01:06:48,679
..Muslims are being
targeted and attacked.
931
01:06:50,559 --> 01:06:52,182
Back off.
932
01:06:52,684 --> 01:06:54,094
Get away.
933
01:06:54,184 --> 01:06:57,266
A Sikh employee in Michigan
was shot dead by his employer..
934
01:06:57,351 --> 01:07:00,598
..because he was
mistaken for an Afghani.
935
01:07:00,684 --> 01:07:03,682
ln the wake of 9/11 , a lot of
American Muslims are changing..
936
01:07:03,768 --> 01:07:06,801
..their names to escape
racial profiling.
937
01:07:06,893 --> 01:07:09,844
Questions are being raised
about America's biased views..
938
01:07:09,934 --> 01:07:12,091
..towards the lslamic community.
939
01:07:12,184 --> 01:07:15,929
Even as Muslim women wearing
hijabs (veils) are being targeted.
940
01:07:16,018 --> 01:07:22,630
Post 9/11 , America's view
towards its lslamic inhabitants..
941
01:07:22,726 --> 01:07:23,923
..is changing rapidly.
942
01:07:27,643 --> 01:07:29,468
They must be getting late.
943
01:07:29,559 --> 01:07:31,349
Let's mom drop you today.
944
01:07:31,434 --> 01:07:33,390
And we'll grab an
ice-cream on the way. - Yeah.
945
01:07:33,476 --> 01:07:34,720
Come on.
946
01:07:35,059 --> 01:07:36,600
Of all the religions in the world..
947
01:07:36,684 --> 01:07:39,469
..lslam is the most violent
and aggressive.
948
01:07:39,559 --> 01:07:44,631
lt encourages killing or 'Jihad'
as they call it, in the name of God.
949
01:08:05,143 --> 01:08:10,298
Sam, you need to tell your
mom about this. - No, Reese.
950
01:08:10,684 --> 01:08:13,351
l think she already has
too much to worry about.
951
01:08:36,143 --> 01:08:38,382
Get out of my country.
952
01:08:55,476 --> 01:08:59,849
Don't wear this now.
953
01:09:06,268 --> 01:09:09,965
Allah will understand.
These people won't.
954
01:09:13,518 --> 01:09:15,058
Never.
955
01:09:21,768 --> 01:09:23,011
Yes?
956
01:09:23,768 --> 01:09:27,347
l'm Mandira. l heard
about Hasina, so..
957
01:09:30,226 --> 01:09:33,556
She is upstairs,
bhabi (sister-in-law).
958
01:09:40,309 --> 01:09:42,217
He won't come in.
959
01:10:01,351 --> 01:10:07,549
Bhai, please come in. Please.
960
01:10:25,934 --> 01:10:29,098
You are my good son, aren't you?
961
01:10:31,059 --> 01:10:33,346
You are my good son, aren't you?
962
01:10:35,976 --> 01:10:39,922
Alright, Mandira,
you'll join us on Monday.
963
01:10:41,018 --> 01:10:42,475
Thank you so much.
964
01:10:43,351 --> 01:10:45,886
l just want to clarify one thing.
965
01:10:46,351 --> 01:10:49,930
My last name is Khan,
my husband is Muslim.
966
01:10:51,476 --> 01:10:56,050
We'll see you on Monday.
- Thanks.
967
01:11:00,268 --> 01:11:04,013
Khan. l got the job, l got the job.
- Okay.
968
01:11:04,101 --> 01:11:05,179
l got the job.
- Okay.
969
01:11:05,268 --> 01:11:06,346
Now, everything will be all right.
970
01:11:06,434 --> 01:11:07,548
We'll do it. We'll do it.
- l know.
971
01:11:07,643 --> 01:11:08,424
We'll do it.
- We'll do it.
972
01:11:08,518 --> 01:11:09,133
Yes, yes, yes.
973
01:11:09,226 --> 01:11:12,141
We shall overcome?
974
01:11:12,226 --> 01:11:16,848
We shall overcome.
We shall overcome.
975
01:11:16,934 --> 01:11:18,344
You suck.
976
01:11:18,434 --> 01:11:20,970
You suck. Please don't sing.
977
01:11:22,643 --> 01:11:28,142
We shall overcome. l know,
Mandira, we will..
978
01:11:29,934 --> 01:11:36,263
l'm in Santa Fe, New Mexico,
to meet the President.
979
01:11:39,184 --> 01:11:41,554
His motorcade has 12 cars..
980
01:11:41,643 --> 01:11:48,173
..but no one tells me
which car the President is in.
981
01:12:00,434 --> 01:12:06,846
Mandira, l don't know why, but l
keep failing to meet the President.
982
01:12:06,934 --> 01:12:09,505
But l know l have to meet him.
983
01:12:09,601 --> 01:12:12,801
l have to tell him about Sam.
984
01:12:17,143 --> 01:12:18,766
Sam. Khan.
985
01:12:18,851 --> 01:12:20,676
So there you guys are.
986
01:12:20,768 --> 01:12:22,723
So, how was your day?
987
01:12:22,809 --> 01:12:24,432
Again Xbox?
988
01:12:25,351 --> 01:12:27,591
Make place for me,
make place for me.
989
01:12:27,684 --> 01:12:29,924
Don't hug me mom.
- Come here, sweety.
990
01:12:30,018 --> 01:12:31,096
Don't hug me.
991
01:12:31,351 --> 01:12:35,345
And how are you sweetheart? - No,
no don't hug me, don't hug me, no.
992
01:12:39,976 --> 01:12:41,931
Phone.
- l know.
993
01:12:42,018 --> 01:12:43,843
But l'll be back.
- Why?
994
01:12:44,101 --> 01:12:46,056
Because you've no choice.
995
01:12:48,351 --> 01:12:51,053
Hello. Hey Sarah.
996
01:12:59,434 --> 01:13:02,385
Reese, pass Mrs. Khan the salad.
997
01:13:03,559 --> 01:13:05,716
Sam, you okay?
- Yeah, l'm fine.
998
01:13:05,809 --> 01:13:08,215
Sarah, we are fine.
999
01:13:11,226 --> 01:13:12,683
l'm fine.
1000
01:13:15,601 --> 01:13:16,679
Rizvan, how is the chicken?
1001
01:13:16,768 --> 01:13:20,180
Do you like it?
- No, not at all.
1002
01:13:23,393 --> 01:13:26,059
Did l.. did l say a joke?
1003
01:13:26,601 --> 01:13:28,094
Yes you did, Rizvan.
1004
01:13:28,184 --> 01:13:31,799
And a very good one indeed.
- Thank you Mark.
1005
01:13:32,018 --> 01:13:34,055
But the chicken is not good.
1006
01:13:34,851 --> 01:13:38,631
lt's a new recipe. l..
- Don't make it ever again.
1007
01:13:40,393 --> 01:13:44,138
Mark was going to cover the
war in Afghanistan, Mandira.
1008
01:13:45,351 --> 01:13:47,009
Ammi was right.
1009
01:13:47,101 --> 01:13:49,222
Families are not just made by blood.
1010
01:13:49,309 --> 01:13:51,099
They are made with love too.
1011
01:13:51,184 --> 01:13:55,889
Sarah, Mark and Reese had
become a part of our world.
1012
01:13:56,059 --> 01:14:00,100
But l never told them that..
1013
01:14:00,684 --> 01:14:02,675
l should have told them.
1014
01:14:27,934 --> 01:14:29,641
Take care, buddy.
1015
01:14:32,143 --> 01:14:34,761
See you, Reese.
- Take care, Reese.
1016
01:14:37,476 --> 01:14:39,017
Hey, Reese.
1017
01:14:56,393 --> 01:15:01,595
ln chapter five, verse 32 of the
Quran, Allah has decreed that..
1018
01:15:01,851 --> 01:15:08,843
..the death of one innocent is
equal to the death of humanity.
1019
01:15:19,809 --> 01:15:28,888
l knew that the death of innocents in
9/11 would cost the entire humanity.
1020
01:15:29,309 --> 01:15:34,014
But l did not know that you
and l would have to pay..
1021
01:15:34,101 --> 01:15:36,092
..the biggest price, Mandira.
1022
01:15:36,976 --> 01:15:41,633
Why did this happen
to us, Mandira? Why?
1023
01:15:50,892 --> 01:15:53,759
Reese. Just talk to me man.
1024
01:15:53,850 --> 01:15:56,421
Wait a minute. Why are
you ignoring me, Reese?
1025
01:15:56,517 --> 01:15:57,926
lts been so many days since..
1026
01:15:58,017 --> 01:16:00,635
Reese, listen to me. Wait a minute.
1027
01:16:01,142 --> 01:16:03,263
Please listen to me man.
1028
01:16:03,433 --> 01:16:05,720
What's the problem?
What have l done?
1029
01:16:05,808 --> 01:16:07,550
Reese, just listen to me.
- Piss off.
1030
01:16:07,642 --> 01:16:08,885
Listen to me.
1031
01:16:15,892 --> 01:16:18,427
Hello. l have got new shoes for you.
1032
01:16:18,517 --> 01:16:20,970
Pele Shoe Stores, 34/99. Try them.
1033
01:16:21,058 --> 01:16:23,843
Not now.
- Return policy, only fourteen days.
1034
01:16:23,933 --> 01:16:25,130
Try now.
- Not now.
1035
01:16:25,225 --> 01:16:26,682
No, no try now, try now.
1036
01:16:26,767 --> 01:16:29,136
l said not now.
- Okay.
1037
01:16:31,267 --> 01:16:32,676
Okay.
1038
01:16:34,850 --> 01:16:37,599
Return policy, only
fourteen days. Okay.
1039
01:16:41,892 --> 01:16:43,301
Hey.
1040
01:16:44,017 --> 01:16:48,010
l'm sorry. l shouldn't have yelled.
- Yes, very loud.
1041
01:16:48,100 --> 01:16:51,300
Very, very loud. Not nice, not nice.
- Khan.
1042
01:16:51,392 --> 01:16:53,181
Khan, please don't be angry with me.
1043
01:16:53,267 --> 01:16:55,056
l don't have any
friends apart from you.
1044
01:16:55,142 --> 01:16:57,263
Liar. Liar.
1045
01:16:57,350 --> 01:16:58,511
Reese is your friend.
1046
01:16:58,600 --> 01:16:59,761
He's your friend.
- Right.
1047
01:16:59,850 --> 01:17:02,054
You're a liar. He's your friend.
1048
01:17:02,142 --> 01:17:04,179
Cool shoes.
- Thank you.
1049
01:17:04,267 --> 01:17:05,843
Can l try them?
- No.
1050
01:17:05,933 --> 01:17:08,173
Please.
- No, please.
1051
01:17:08,642 --> 01:17:10,431
Want to play?
- No.
1052
01:17:10,517 --> 01:17:11,630
l'll beat you.
1053
01:17:11,725 --> 01:17:13,881
l'll kick your butt.
- Oh, you'll kick my butt.
1054
01:17:13,975 --> 01:17:15,172
You suck.
- l suck.
1055
01:17:15,267 --> 01:17:16,641
You suck.
- No, l think you suck.
1056
01:17:16,725 --> 01:17:18,431
l'll kick your butt.
- You'll kick my butt.
1057
01:17:18,517 --> 01:17:19,678
Yeah.
- Here, catch.
1058
01:17:19,767 --> 01:17:21,094
Okay, here catch.
1059
01:17:21,183 --> 01:17:23,506
Thank you, bye.
- Bye.
1060
01:17:23,600 --> 01:17:25,804
Hey, Sam.
1061
01:17:26,767 --> 01:17:30,547
Liar. Liar. Bum on fire.
1062
01:17:36,433 --> 01:17:38,507
Mom, l'm off.
1063
01:17:38,767 --> 01:17:41,551
l'm going to school.
- Good morning.
1064
01:17:41,642 --> 01:17:43,051
Mom, be quick.
1065
01:17:43,142 --> 01:17:44,967
Please mom. Mom l'm getting late.
1066
01:17:45,058 --> 01:17:48,922
Chill out mom.
- Don't try to be cool. - Why, dude?
1067
01:17:49,017 --> 01:17:51,007
Whatever. l'll be late today,
l have soccer practise.
1068
01:17:51,100 --> 01:17:53,174
Do you have to play soccer?
1069
01:17:53,267 --> 01:17:54,510
Do you have to cut hair?
1070
01:17:54,600 --> 01:17:55,879
Very clever.
1071
01:17:55,975 --> 01:17:59,506
The apple of my eye!
Love me till l die!
1072
01:18:01,475 --> 01:18:04,142
Sam. Sam.
1073
01:18:04,475 --> 01:18:06,679
Why is Sam walking so strangely?
1074
01:18:08,350 --> 01:18:10,008
Why are you laughing so strangely?
1075
01:18:10,100 --> 01:18:12,968
You're too cute.
- No, no.
1076
01:18:13,058 --> 01:18:15,096
You're too cute.
- No, no, please, please.
1077
01:18:15,183 --> 01:18:16,463
Please, don't hug me.
- Khan, please.
1078
01:18:16,558 --> 01:18:18,099
No, no.
- Khan, please.
1079
01:18:18,183 --> 01:18:21,181
No, no, please. Please, don't hug me.
1080
01:18:22,058 --> 01:18:27,427
November 27, 2007. 8:23 am.
1081
01:18:28,433 --> 01:18:33,055
l still remember the day.. That's
the last time l heard you laugh.
1082
01:18:33,142 --> 01:18:36,093
Reese. Reese.
1083
01:18:36,392 --> 01:18:37,671
Reese, you haven't
spoken in eight days now.
1084
01:18:37,767 --> 01:18:39,046
What's up?
- Just leave me alone.
1085
01:18:39,142 --> 01:18:41,097
What's with you? You
know l loved your dad.
1086
01:18:41,183 --> 01:18:42,973
Just.. don't talk about my dad.
1087
01:18:43,058 --> 01:18:45,263
Come on, Reese, we're best friends.
Our moms are best friends.
1088
01:18:45,350 --> 01:18:47,424
You know what you people
are nobody's best friends.
1089
01:18:47,517 --> 01:18:49,803
All you people care is about
your damn 'Jihad' or whatever.
1090
01:18:49,892 --> 01:18:51,219
What are you talking about man?
1091
01:18:51,308 --> 01:18:53,098
Reese, just listen to me.
- Just go away.
1092
01:18:53,183 --> 01:18:55,174
No, Reese, you listen..
- Shut up, and go! - Listen.
1093
01:18:55,267 --> 01:18:58,218
Sameer, l said go away.
- Listen to me man.
1094
01:18:58,308 --> 01:18:59,552
Just go away.
1095
01:18:59,642 --> 01:19:00,755
Look at those two little brats.
1096
01:19:00,850 --> 01:19:03,801
Hey, ladies, come on
time out. Come on.
1097
01:19:03,892 --> 01:19:05,219
Didn't you hear him?
1098
01:19:05,308 --> 01:19:06,718
He said ''Leave him alone''.
1099
01:19:06,808 --> 01:19:08,633
So why don't you go
home to your mummy.
1100
01:19:08,725 --> 01:19:11,509
Stay out of it.
- What?
1101
01:19:11,600 --> 01:19:13,306
l said, stay out of it.
- What did you say?
1102
01:19:13,392 --> 01:19:15,466
You heard me, stay out of it.
1103
01:19:16,600 --> 01:19:18,176
Jim, let him go.
- What's the matter?
1104
01:19:18,267 --> 01:19:19,843
Don't you care about your dead dad?
- Yeah, but..
1105
01:19:19,933 --> 01:19:22,600
ls Osama your lover?
- Let him go.
1106
01:19:22,683 --> 01:19:24,342
So.. dead.
1107
01:19:28,975 --> 01:19:31,096
Stop it guys, you're hurting him.
1108
01:19:32,058 --> 01:19:33,883
Oh, he liked that one.
1109
01:19:36,683 --> 01:19:38,674
What did he just do.
1110
01:19:38,767 --> 01:19:40,508
Let's get him guys.
1111
01:19:47,100 --> 01:19:49,091
Hey, Osama's son.
1112
01:19:49,183 --> 01:19:50,759
Bloody Paki.
1113
01:19:59,600 --> 01:20:01,223
Get away.
1114
01:20:01,558 --> 01:20:03,181
Get away.
1115
01:20:30,058 --> 01:20:34,099
Screw you assholes
- What did you say?
1116
01:20:34,433 --> 01:20:36,009
Screw you.
1117
01:20:57,808 --> 01:21:00,297
Sameer. Come on buddy, get up.
1118
01:21:00,392 --> 01:21:01,635
Sameer.
1119
01:21:01,725 --> 01:21:03,383
Sameer, come on.
1120
01:21:03,475 --> 01:21:06,426
Sameer. Sameer.
1121
01:21:06,517 --> 01:21:08,970
Oh, shit.
- Come on.
1122
01:21:09,058 --> 01:21:10,432
This didn't happen, okay.
1123
01:21:10,517 --> 01:21:13,515
This didn't happen
this didn't happen.
1124
01:21:13,600 --> 01:21:15,141
Or else..
1125
01:21:15,225 --> 01:21:17,050
Do you hear me?
1126
01:21:43,225 --> 01:21:44,504
Mrs. Khan. l'm detective Garcia.
1127
01:21:44,600 --> 01:21:46,756
l need to ask you some
questions about this?
1128
01:21:46,850 --> 01:21:48,508
Later.
- Let's get him into the ER.
1129
01:21:48,600 --> 01:21:51,800
ls the trauma team ready?
- Yes, they are..
1130
01:21:51,892 --> 01:21:53,966
Lip discoloration..
discolouration of the face.
1131
01:21:54,058 --> 01:21:55,432
How is his pulse?
- Rapid pulse.
1132
01:21:55,517 --> 01:21:58,717
Possible internal bleeding.
Possible spleen rupture.
1133
01:21:58,808 --> 01:22:01,297
What's going on?
- We got to do this fast, you guys.
1134
01:22:01,392 --> 01:22:03,715
He's losing blood. l think
we got to give him blood.
1135
01:22:03,808 --> 01:22:05,764
We got to do this fast.
1136
01:22:06,433 --> 01:22:08,175
Spleen rupture.
1137
01:22:08,683 --> 01:22:13,471
Spleen rupture. Spleen rupture.
Spleen rupture.
1138
01:22:15,100 --> 01:22:16,925
Go, go, go.
1139
01:22:17,267 --> 01:22:19,636
Ma'am, you need to stay out.
1140
01:22:22,683 --> 01:22:24,141
Okay, what've we got here,
what've we got?
1141
01:22:24,225 --> 01:22:25,599
No signs of internal bleeding.
1142
01:22:26,642 --> 01:22:27,755
Give me vitals.
1143
01:22:27,850 --> 01:22:29,640
Heart is throbbing extremely low.
- Okay.
1144
01:22:29,725 --> 01:22:32,214
Okay, defib now.
- He's technicardiac.
1145
01:22:32,308 --> 01:22:34,465
Give me the defib.
- Ready for defib.
1146
01:22:34,558 --> 01:22:35,968
Okay, we're going to shock in 200.
1147
01:22:36,058 --> 01:22:37,599
Ready now.
1148
01:22:37,975 --> 01:22:39,219
Clear.
1149
01:22:39,933 --> 01:22:41,213
200.
1150
01:22:41,308 --> 01:22:47,388
One, two, three.. clear.
- Still no pulse.
1151
01:22:48,100 --> 01:22:49,379
Okay go to 300.
1152
01:22:49,475 --> 01:22:50,802
Clear.
1153
01:22:52,267 --> 01:22:54,174
Still no pulse, doctor.
1154
01:23:00,642 --> 01:23:02,514
We lost him.
1155
01:23:02,600 --> 01:23:05,089
Time of death, 8:05 pm.
1156
01:23:25,392 --> 01:23:27,050
Sam.
1157
01:23:32,683 --> 01:23:34,093
Ruptured spleen.. spleen.
1158
01:23:34,183 --> 01:23:36,932
lt's the only part of
the human body..
1159
01:23:37,017 --> 01:23:39,303
..the use of which is
not known to doctors.
1160
01:23:39,558 --> 01:23:41,798
When the capsule
containing the spleen is ruptured..
1161
01:23:41,892 --> 01:23:44,890
..a splenectomy is performed,
and the spleen is removed.
1162
01:23:44,975 --> 01:23:51,221
But that can lead to
pneumococcal infection.
1163
01:23:51,308 --> 01:23:53,133
He's dead.
1164
01:23:55,225 --> 01:23:56,766
He's dead.
1165
01:24:02,142 --> 01:24:04,132
The splenic.. artery is clamped.
1166
01:24:04,225 --> 01:24:06,263
Time of death, 8:05 pm.
1167
01:24:09,767 --> 01:24:13,547
Time of death, 8:05 pm.
1168
01:24:17,100 --> 01:24:21,141
Time of death, 8:05 pm.
1169
01:25:10,850 --> 01:25:12,224
Sam.
1170
01:25:16,017 --> 01:25:17,972
Come back to me.
1171
01:25:20,808 --> 01:25:22,515
Come back to me, baby.
1172
01:25:26,892 --> 01:25:28,966
Come back to me, baby.
1173
01:25:33,308 --> 01:25:35,050
Don't leave me.
1174
01:25:37,058 --> 01:25:39,511
Don't leave me, please.
1175
01:25:43,725 --> 01:25:48,761
Come back to me please.
Please come back. Please.
1176
01:25:55,308 --> 01:25:58,425
Come back to me, Sam.
1177
01:25:59,058 --> 01:26:01,891
Sam, come back.
1178
01:26:02,683 --> 01:26:05,219
Don't leave me.
1179
01:26:32,475 --> 01:26:34,133
l apologise for the late hour.
1180
01:26:34,225 --> 01:26:38,219
But 48 hours is our best window
to catch the attackers. - Yeah.
1181
01:26:38,308 --> 01:26:41,057
Now, l've gone through the
medical examiner's reports.
1182
01:26:41,142 --> 01:26:43,677
The attack on your son
seems very personal Mrs. Khan.
1183
01:26:43,767 --> 01:26:46,172
lt happened at the
community soccer field.
1184
01:26:47,267 --> 01:26:51,130
lnspector Garcia told us
that our Sam's death..
1185
01:26:51,225 --> 01:26:53,511
..may have been a racial attack.
1186
01:26:53,600 --> 01:26:57,428
His wounds were proof of that.
1187
01:26:57,725 --> 01:27:00,806
He was a Muslim, so he was killed.
1188
01:27:00,892 --> 01:27:03,925
But l couldn't understand.
1189
01:27:04,142 --> 01:27:08,349
Being a Muslim is not
a bad thing, Mandira.
1190
01:27:31,392 --> 01:27:32,884
Sam.
1191
01:27:34,350 --> 01:27:35,594
My baby.
1192
01:27:35,683 --> 01:27:36,880
Mandira..
1193
01:27:36,975 --> 01:27:38,302
We killed him.
1194
01:27:38,392 --> 01:27:39,505
Mandira..
1195
01:27:39,600 --> 01:27:41,507
We killed him.
1196
01:27:42,017 --> 01:27:43,426
We killed him.
1197
01:27:43,517 --> 01:27:44,678
Mandira..
1198
01:27:44,767 --> 01:27:46,722
Let's go home.
1199
01:27:49,933 --> 01:27:50,964
We killed him.
1200
01:27:51,058 --> 01:27:52,551
lt's time for dinner.
1201
01:27:52,642 --> 01:27:54,099
Doctors say that post-traumatic
disorder causes people..
1202
01:27:54,183 --> 01:27:55,297
..to ignore their health.
1203
01:27:55,392 --> 01:27:58,259
Both of us killed him. - You need
to take care of your health.
1204
01:27:58,517 --> 01:28:00,057
Just shut up, just shut up.
1205
01:28:00,142 --> 01:28:01,421
Are you listening to
what l am saying?
1206
01:28:01,517 --> 01:28:04,384
We killed him!
1207
01:28:06,100 --> 01:28:08,091
lt's all my fault.
1208
01:28:08,183 --> 01:28:10,139
lt's all my fault.
1209
01:28:10,808 --> 01:28:12,965
lf l hadn't married you..
1210
01:28:13,433 --> 01:28:15,175
..all this wouldn't have happened.
1211
01:28:16,558 --> 01:28:21,015
l thought you loved me so much.
1212
01:28:21,225 --> 01:28:22,848
Loved Sam so much.
1213
01:28:23,100 --> 01:28:24,676
What difference would it make..
1214
01:28:25,267 --> 01:28:27,222
..if his name is changed?
1215
01:28:27,642 --> 01:28:29,182
What difference would it make..
1216
01:28:29,267 --> 01:28:31,506
..if a 'Khan' was
added to his name?
1217
01:28:32,725 --> 01:28:34,550
But l was wrong.
1218
01:28:34,642 --> 01:28:36,348
lt makes a difference.
1219
01:28:37,017 --> 01:28:38,675
lt does make a difference.
1220
01:28:38,850 --> 01:28:41,517
l should never have
married a Muslim man!
1221
01:28:42,392 --> 01:28:45,473
lf Sam had been a Rathod (Hindu),
he would have been alive today.
1222
01:28:45,558 --> 01:28:47,348
He was a Khan, so, he died.
1223
01:28:47,433 --> 01:28:50,633
He died because of you.
Because of your surname!
1224
01:28:51,933 --> 01:28:54,173
l don't understand
what you are saying.
1225
01:28:54,725 --> 01:28:57,640
l don't understand what you
are saying. You are not well.
1226
01:28:57,725 --> 01:28:59,182
God.
1227
01:28:59,267 --> 01:29:01,933
l want to die.
- Oh, no, no, no, no.
1228
01:29:02,017 --> 01:29:03,260
l want to die.
1229
01:29:03,350 --> 01:29:07,296
No, no, no Mandira
please don't die.
1230
01:29:07,392 --> 01:29:09,631
No, no, please don't die.
1231
01:29:09,725 --> 01:29:11,099
You can't die.
1232
01:29:11,183 --> 01:29:12,297
Please don't die.
1233
01:29:12,392 --> 01:29:15,176
Just leave me alone, please.
1234
01:29:15,267 --> 01:29:17,092
Leave me please.
1235
01:29:17,183 --> 01:29:19,221
l don't even want to see you.
1236
01:29:19,308 --> 01:29:20,801
Whenever l see you..
1237
01:29:20,892 --> 01:29:23,843
..l remember Sam's wounds.
1238
01:29:25,225 --> 01:29:26,967
l can't do this.
1239
01:29:28,308 --> 01:29:30,133
l can't do this anymore.
1240
01:29:30,642 --> 01:29:32,300
l'm leaving you, Khan.
1241
01:29:32,392 --> 01:29:34,678
l'm leaving you!
1242
01:29:34,767 --> 01:29:36,224
Why should you leave?
1243
01:29:36,308 --> 01:29:38,098
The house is yours. l will leave.
1244
01:29:38,183 --> 01:29:40,968
Go right now! This instant!
1245
01:29:41,558 --> 01:29:43,099
Go right now.
1246
01:29:43,183 --> 01:29:47,426
Go! Go!
1247
01:29:55,142 --> 01:29:56,848
Mandira..
1248
01:29:59,808 --> 01:30:01,716
When should l come back?
1249
01:30:03,058 --> 01:30:04,848
When should you be back?
1250
01:30:06,308 --> 01:30:08,050
When should you be back?
1251
01:30:09,350 --> 01:30:11,424
You know Banville?
1252
01:30:11,642 --> 01:30:13,763
lt has a population of 30,000.
1253
01:30:14,142 --> 01:30:18,467
And each one of those
30,000 people hates you.
1254
01:30:18,558 --> 01:30:21,047
Tell all of them that
you are not a terrorist.
1255
01:30:21,142 --> 01:30:22,931
Why only them?
1256
01:30:23,017 --> 01:30:26,927
Tell every person in America.
1257
01:30:28,267 --> 01:30:31,181
Can you do that? Can you?
1258
01:30:31,558 --> 01:30:32,838
No, you can't.
1259
01:30:32,933 --> 01:30:36,216
Why don't you tell the
President of United States then?
1260
01:30:36,433 --> 01:30:41,470
Mr. President, my name is
Khan and l'm not a terrorist.
1261
01:30:42,225 --> 01:30:44,429
So, he can tell all these people..
1262
01:30:44,725 --> 01:30:48,553
..that my Sam was not the terrorist
son of a terrorist father.
1263
01:30:48,933 --> 01:30:51,090
He was just a baby.
1264
01:30:52,308 --> 01:30:54,216
My baby.
1265
01:30:57,558 --> 01:30:59,514
When you do that..
1266
01:31:00,767 --> 01:31:02,508
..come back.
1267
01:31:03,642 --> 01:31:05,467
Come back then!
1268
01:31:14,058 --> 01:31:18,383
Mr. President, my name is
Khan and l'm not a terrorist.
1269
01:31:18,475 --> 01:31:22,006
Mr. President, my name is
Khan and l'm not a terrorist.
1270
01:31:22,183 --> 01:31:26,757
Mr. President, my name is
Khan and l'm not a terrorist.
1271
01:31:27,225 --> 01:31:31,005
My name is Khan and
l'm not a terrorist.
1272
01:31:31,350 --> 01:31:34,182
My name is Khan and
l'm not a terrorist.
1273
01:31:34,267 --> 01:31:36,139
Not a terrorist.
1274
01:32:47,142 --> 01:32:49,630
Mandira, l felt a stab
of pain in my chest..
1275
01:32:49,725 --> 01:32:52,048
..when l left you.
1276
01:32:52,142 --> 01:32:54,381
l thought it was chest congestion.
1277
01:32:55,017 --> 01:33:00,219
But no amount of ginger juice
could make the pain go away.
1278
01:33:00,642 --> 01:33:02,348
lt's still there.
1279
01:36:57,100 --> 01:37:01,674
Bhabhi, whatever you
said then was said in anger.
1280
01:37:01,933 --> 01:37:04,422
lt was Sam's grief
that made you say it.
1281
01:37:04,808 --> 01:37:07,723
We all know you love him a lot.
1282
01:37:07,808 --> 01:37:11,174
Then why don't you.. - There is no
space for love in my life right now.
1283
01:37:11,558 --> 01:37:13,798
Love will weaken me.
1284
01:37:14,058 --> 01:37:16,511
Hate will help me fight this battle.
1285
01:37:16,975 --> 01:37:19,131
And l have to fight for Sam.
1286
01:37:19,850 --> 01:37:22,385
l can't be Khan's wife right now.
1287
01:37:23,308 --> 01:37:26,840
l'm just a mother
whose son has been killed.
1288
01:37:38,808 --> 01:37:41,842
l've had a long day, and
l've sold enough tickets.
1289
01:37:42,767 --> 01:37:45,338
l'll have to call you back, alright.
1290
01:37:47,975 --> 01:37:51,341
For dinner with the
president is $500 you know.
1291
01:37:55,892 --> 01:37:58,641
That's.. that's 500.
1292
01:38:01,142 --> 01:38:04,554
What church are you from?
- Church? Church?
1293
01:38:05,142 --> 01:38:07,630
This is a Christian's only event.
1294
01:38:07,725 --> 01:38:12,548
But.. but it says, it's a fund
raiser for the draught in Africa.
1295
01:38:12,892 --> 01:38:14,468
For Christians, honey.
1296
01:38:14,558 --> 01:38:18,303
Honey, Honey keep it.
1297
01:38:19,767 --> 01:38:22,136
For those are not
Christian in Africa.
1298
01:38:24,808 --> 01:38:28,304
Honey. Honey, feed Africa.
1299
01:38:42,642 --> 01:38:44,632
Offer it to him as well?
1300
01:38:48,017 --> 01:38:50,588
Excuse me, would you
like to have some?
1301
01:39:34,475 --> 01:39:38,848
What's your name?
- Rizvan Khan. Khan.
1302
01:39:39,392 --> 01:39:41,513
l'm lmran and this is Sajida.
1303
01:39:44,142 --> 01:39:45,385
Where are you off to?
1304
01:39:45,475 --> 01:39:47,181
lt's time for the bus to leave.
1305
01:39:47,267 --> 01:39:49,222
Prayer time.
1306
01:39:49,308 --> 01:39:50,505
Prayer time?
1307
01:39:50,600 --> 01:39:52,970
Now? Here?
1308
01:39:54,142 --> 01:39:58,135
You should pray depending upon
the place and the people around.
1309
01:40:00,850 --> 01:40:04,263
No. No, no.
1310
01:40:05,350 --> 01:40:07,636
Prayer should never depend
upon the place or the people.
1311
01:40:07,892 --> 01:40:09,929
lt should depend only
on your belief.
1312
01:41:50,100 --> 01:41:51,676
My God, my knee.
1313
01:41:51,767 --> 01:41:54,136
Oh my God, my knee is bleeding.
1314
01:41:55,683 --> 01:41:59,677
l'm sorry,
but l can't repair your knee.
1315
01:41:59,850 --> 01:42:03,926
But can you at least help me please.
- Help?
1316
01:42:04,975 --> 01:42:07,510
Oh, yes l can do that.
1317
01:42:08,267 --> 01:42:09,890
Okay, thanks.
1318
01:42:10,100 --> 01:42:12,386
Joel, that better be you.
1319
01:42:14,683 --> 01:42:16,259
Hello.
1320
01:42:16,600 --> 01:42:18,306
You are an angel.
1321
01:42:18,392 --> 01:42:19,635
You've saved my baby.
1322
01:42:19,725 --> 01:42:21,763
He could've been out
there lying, bleeding.
1323
01:42:21,850 --> 01:42:23,391
Oh, thank you, thank you.
1324
01:42:23,475 --> 01:42:26,343
You little frisky thing, aren't you?
- Please don't hug me.
1325
01:42:26,433 --> 01:42:28,258
Alright.
- That's my Mama Jenny.
1326
01:42:28,350 --> 01:42:31,514
Always trying to hug everyone.
- Mama Jenny, please don't hug me.
1327
01:42:31,600 --> 01:42:37,430
Joel lzale Williams. l told
you not take that bicycle out.
1328
01:42:37,517 --> 01:42:40,219
Now off to bed with you.
- Yes, ma'am.
1329
01:42:40,308 --> 01:42:43,425
You. You Mr. Repair man.
- Rizvan.
1330
01:42:43,517 --> 01:42:46,633
Rizvan. Oh, you hungry child?
You want little dinner?
1331
01:42:46,725 --> 01:42:49,296
No, l want lots of dinner.
1332
01:42:51,600 --> 01:42:53,638
First we've got to get
you out of those clothes.
1333
01:42:53,725 --> 01:42:56,925
You want me to be naked?
- No, no, no.
1334
01:42:57,017 --> 01:42:59,422
Just get this cleaned up,
that's all.
1335
01:42:59,517 --> 01:43:03,297
Funny hair Joel and his
Mama Jenny are good people.
1336
01:43:03,600 --> 01:43:06,800
Mama Jenny is strict
and a little fat too.
1337
01:43:06,892 --> 01:43:09,013
But l like her.
1338
01:43:19,558 --> 01:43:21,549
Mama Jenny's elder son, James..
1339
01:43:21,642 --> 01:43:25,386
..was killed two
months ago in the lraq war.
1340
01:43:28,558 --> 01:43:30,798
But he loved his country.
1341
01:43:32,767 --> 01:43:36,428
Mama Jenny too asked me
about Sameer.
1342
01:43:37,100 --> 01:43:40,548
Sam has been gone for 1 79 days..
1343
01:43:40,642 --> 01:43:44,470
..and for the first time, someone
made a mention of him to me.
1344
01:43:50,767 --> 01:43:52,592
Poor baby.
1345
01:43:54,017 --> 01:43:56,054
Poor baby
1346
01:44:00,142 --> 01:44:05,890
Mama Jenny and Funny Hair Joel live
in Wilhemina, Tarrow County, Georgia.
1347
01:44:07,892 --> 01:44:14,339
This small town has 204
people and 754 cows exactly.
1348
01:44:17,683 --> 01:44:20,930
All the people here
work at the dairy farm.
1349
01:44:21,017 --> 01:44:24,631
And pray at the Church Of Rock.
1350
01:44:29,100 --> 01:44:34,469
Today, there's a memorial service
for all the soldiers killed in lraq.
1351
01:44:39,475 --> 01:44:44,511
Mama Jenny has added Sameer's
name to the list of martyrs.
1352
01:44:47,058 --> 01:44:52,640
Mama Jenny said by
remembering and talking about them..
1353
01:44:52,725 --> 01:44:55,260
..we can get closer to them.
1354
01:44:55,350 --> 01:44:57,471
Letters just stopped.
1355
01:44:58,225 --> 01:45:01,591
My mom's never been the same,
she cries all the time.
1356
01:45:02,850 --> 01:45:05,173
l loved my brother so much,
and l just want him to know..
1357
01:45:05,267 --> 01:45:08,051
..if he's out there,
that l miss him.
1358
01:45:08,308 --> 01:45:09,470
He's always..
1359
01:45:09,558 --> 01:45:15,591
l too tried to get closer to Sam.
1360
01:45:16,642 --> 01:45:19,972
Sameer Rathod Khan, my son.
1361
01:45:20,517 --> 01:45:24,842
Weight 56 kilogram,
blood group O positive.
1362
01:45:25,100 --> 01:45:27,671
Sameer loved Xbox and soccer.
1363
01:45:27,767 --> 01:45:32,305
He loved his soccer shoes so
much that he would sleep in them.
1364
01:45:32,392 --> 01:45:34,927
That was the only bad habit he had.
1365
01:45:35,183 --> 01:45:38,347
Sam was six years old
when l married his mother.
1366
01:45:38,433 --> 01:45:40,638
Sameer was a good son.
1367
01:45:40,725 --> 01:45:46,058
He did not mind sharing
his mom's love with me.
1368
01:45:46,767 --> 01:45:51,673
But l couldn't be
such a good dad to him.
1369
01:45:52,350 --> 01:45:57,505
Other dads sense their children's
unsaid needs and fulfil them.
1370
01:45:57,975 --> 01:46:01,590
But l can't sense
unexpressed feelings.
1371
01:46:01,975 --> 01:46:04,049
So, l couldn't fulfil them.
1372
01:46:05,183 --> 01:46:07,968
But.. but, Sam never complained.
1373
01:46:08,058 --> 01:46:11,222
He never complained.
1374
01:46:13,058 --> 01:46:15,179
Sam had one more bad habit.
1375
01:46:15,267 --> 01:46:17,139
He told us only good things.
1376
01:46:17,225 --> 01:46:19,429
He always hid bad news from us.
1377
01:46:20,642 --> 01:46:24,173
He would never tell me when my
favorite team Manchester United lost.
1378
01:46:24,267 --> 01:46:25,843
Never.
1379
01:46:25,933 --> 01:46:29,513
Unless we had a bet.
Then he would tell me.
1380
01:46:29,767 --> 01:46:35,266
Then l would l have to give him
his mint chocolate-chip ice cream.
1381
01:46:36,475 --> 01:46:38,016
Two scoops.
1382
01:46:39,100 --> 01:46:41,055
Two scoops, always.
1383
01:46:44,600 --> 01:46:46,342
Two scoops.
1384
01:46:46,808 --> 01:46:50,091
On 27th November 2007,
he was killed.
1385
01:46:51,683 --> 01:46:54,468
He was 13 years, nine
months and four days old.
1386
01:46:56,267 --> 01:46:59,798
Sameer was not only my son,
he was my dearest friend.
1387
01:47:00,142 --> 01:47:03,093
Actually, my only friend.
1388
01:47:03,183 --> 01:47:04,593
My..
1389
01:47:05,267 --> 01:47:10,220
My.. only best friend.
1390
01:47:18,225 --> 01:47:22,089
l'm sure Allah is happy that
Sam is with him in heaven.
1391
01:47:22,183 --> 01:47:29,424
l.. Mama Jenny, l
don't know what to say.
1392
01:47:31,142 --> 01:47:35,135
l don't want to say anymore.
1393
01:48:12,183 --> 01:48:13,890
Come on, Rizvan.
1394
01:49:52,558 --> 01:49:53,802
Okay.
- Okay.
1395
01:49:53,892 --> 01:49:55,468
Bye.
1396
01:49:55,558 --> 01:49:58,805
Bye, Rizvan.
- Bye.
1397
01:49:58,892 --> 01:50:00,266
Bye.
- Bye.
1398
01:50:00,350 --> 01:50:02,388
Okay, okay bye.
1399
01:50:02,475 --> 01:50:05,010
God bless you, my son.
1400
01:50:05,933 --> 01:50:08,422
What do you mean
you're shutting the case?
1401
01:50:08,517 --> 01:50:10,472
Understand it's been six months.
1402
01:50:10,558 --> 01:50:13,047
Okay, no witnesses, no suspects,
no evidence.
1403
01:50:13,142 --> 01:50:15,595
There's been no movement
on this case, Mrs. Khan.
1404
01:50:15,683 --> 01:50:17,259
Look, l really have no choice.
1405
01:50:17,350 --> 01:50:19,590
But you know, maybe.. maybe
there's somebody at school..
1406
01:50:19,683 --> 01:50:20,797
..who will remember something.
1407
01:50:20,892 --> 01:50:23,013
You know, maybe you can go
door to door, class to class.
1408
01:50:23,100 --> 01:50:24,806
Door to door and homes,
and something..
1409
01:50:24,892 --> 01:50:27,297
You know l've done that already.
- But, you know..
1410
01:50:27,392 --> 01:50:28,932
Maybe there's something
else that you'll find.
1411
01:50:29,017 --> 01:50:30,758
You see these files?
1412
01:50:30,850 --> 01:50:33,421
These are all those
waiting for justice too.
1413
01:50:33,892 --> 01:50:36,380
Look, l'm sorry,
Mrs. Khan. l truly am.
1414
01:50:36,475 --> 01:50:39,307
Sometimes there really
are no answers. - No.
1415
01:50:40,100 --> 01:50:41,890
l don't accept that.
1416
01:50:42,475 --> 01:50:44,596
l do not accept that.
1417
01:50:44,683 --> 01:50:46,804
There has to be an answer.
1418
01:50:48,558 --> 01:50:51,758
And if you can't find it, l will.
1419
01:51:15,100 --> 01:51:16,344
Hi.
- Hi.
1420
01:51:16,433 --> 01:51:19,266
l'm looking for any lead on
the boys who killed my son.
1421
01:51:19,350 --> 01:51:20,677
Any information at all.
My number is there. - Okay.
1422
01:51:35,767 --> 01:51:38,516
l have reached Los Angeles now.
1423
01:51:39,392 --> 01:51:43,516
The President is coming
visit the college campus here.
1424
01:51:48,058 --> 01:51:50,381
l have reached
three days before him..
1425
01:51:50,475 --> 01:51:53,556
..so that l don't miss
him this time around.
1426
01:51:58,600 --> 01:52:01,930
l am going to pray that
Allah wills it so too.
1427
01:52:12,183 --> 01:52:14,636
Listen, listen, listen brothers.
1428
01:52:15,142 --> 01:52:17,097
We are digressing.
1429
01:52:17,642 --> 01:52:19,846
l have said it before.
1430
01:52:20,392 --> 01:52:24,717
l have no problem with
Christians or the Jews.
1431
01:52:25,933 --> 01:52:29,844
ln fact, l have no problems
with our Hindu brothers too.
1432
01:52:30,475 --> 01:52:36,093
l treat a lot of Hindu
patients in St. Benedict's hospital.
1433
01:52:36,517 --> 01:52:39,799
l get angry only
when this same grace..
1434
01:52:39,892 --> 01:52:42,594
..is not
reciprocated towards us Muslims.
1435
01:52:42,683 --> 01:52:45,053
My blood boils..
1436
01:52:45,142 --> 01:52:51,636
..when lsraeli Jews
massacre our Palestinian brothers.
1437
01:52:52,183 --> 01:52:53,806
Or when Hindus in lndia..
1438
01:52:53,892 --> 01:52:57,257
..cut our women and children
to pieces with their swords.
1439
01:52:57,350 --> 01:53:01,842
That's when my blood boils.
1440
01:53:02,142 --> 01:53:04,713
Doesn't your blood boil? Answer me.
1441
01:53:04,808 --> 01:53:06,515
Doesn't your blood boil?
- lt does. lt does.
1442
01:53:06,600 --> 01:53:07,879
lt does. lt does.
1443
01:53:07,975 --> 01:53:11,803
So, do something then. Do something!
1444
01:53:13,100 --> 01:53:17,841
l, Dr. Faisal Rehman,
take an oath that l'm ready.
1445
01:53:17,933 --> 01:53:19,260
Are you people ready? Are you?
1446
01:53:19,350 --> 01:53:22,218
Yes, we are. Yes. Yes, we are.
1447
01:53:22,308 --> 01:53:23,718
Are you people ready?
1448
01:53:23,808 --> 01:53:27,304
Yes, we are. Yes. Yes, we are.
1449
01:53:30,892 --> 01:53:37,766
Mighty Allah had even asked
lbrahim to sacrifice his son.
1450
01:53:38,892 --> 01:53:45,469
And without asking a single question,
lbrahim agreed to sacrifice him.
1451
01:53:46,892 --> 01:53:50,055
lt's our turn today.
1452
01:53:50,267 --> 01:53:54,556
lt's our duty to let our blood
flow for the cause of lslam.
1453
01:53:54,767 --> 01:53:56,804
This is what Allah demands!
1454
01:53:56,892 --> 01:54:00,553
This is what lslam demands!
1455
01:54:00,642 --> 01:54:05,264
No, no, no, no.
1456
01:54:05,350 --> 01:54:06,973
No.
1457
01:54:07,267 --> 01:54:10,514
You are lying.
1458
01:54:10,725 --> 01:54:12,467
Wait.. Wait..
1459
01:54:12,725 --> 01:54:14,383
Why, brother?
1460
01:54:14,683 --> 01:54:17,765
Don't you believe that the Lord
had asked for lsmail's sacrifice?
1461
01:54:17,850 --> 01:54:19,805
No, no.
1462
01:54:20,975 --> 01:54:22,681
My Ammi has told me the story.
1463
01:54:23,808 --> 01:54:28,016
Saint lbrahim did not doubt
the compassion of the Lord.
1464
01:54:28,475 --> 01:54:29,932
No, no, no. No.
1465
01:54:31,892 --> 01:54:35,055
The story is an example of his
immense strong faith and belief.
1466
01:54:35,725 --> 01:54:37,799
And that's the reason..
1467
01:54:38,308 --> 01:54:41,756
..why despite being incited
by a stranger repeatedly..
1468
01:54:42,183 --> 01:54:45,300
..Saint lbrahim did not waver
from his path of righteousness.
1469
01:54:45,392 --> 01:54:46,505
No.
1470
01:54:46,600 --> 01:54:48,591
He didn't listen to the stranger.
1471
01:54:48,683 --> 01:54:53,222
He was sure Allah would never allow
the blood of his progeny to be shed.
1472
01:54:54,475 --> 01:54:56,051
And he was right.
1473
01:54:57,017 --> 01:55:00,963
The mighty Allah saved
lsmail's life.
1474
01:55:01,850 --> 01:55:05,760
My Ammi also said, ''Rizvan..
1475
01:55:07,183 --> 01:55:13,216
..this story shows that the
path of Allah is that of love..
1476
01:55:13,475 --> 01:55:18,428
..not of hatred and war.''
1477
01:55:21,058 --> 01:55:23,677
You are lying.
1478
01:55:25,642 --> 01:55:26,885
Dr. Faisal Rehman is a liar.
- You are lying.
1479
01:55:26,975 --> 01:55:28,551
Look. The meaning of
the story is clear.
1480
01:55:30,017 --> 01:55:31,806
Dr. Faisal Rehman is a liar.
- Our brother here speaks the truth.
1481
01:55:32,267 --> 01:55:33,724
Allah's path is that of compassion.
1482
01:55:34,017 --> 01:55:36,422
That's why his loved ones are called
'blessed by the compassionate! '
1483
01:55:38,142 --> 01:55:39,883
Dr. Faisal Rehman is a liar.
Ask him who was that stranger?
1484
01:55:39,975 --> 01:55:41,089
l'm not lying!
1485
01:55:41,183 --> 01:55:42,297
You are lying!
1486
01:55:42,392 --> 01:55:44,050
Our times demand..
- Ask him..
1487
01:55:44,142 --> 01:55:46,595
The stranger who tried to
veer lbrahim from his path..
1488
01:55:46,683 --> 01:55:48,306
..was he an infidel?
1489
01:55:48,392 --> 01:55:49,553
How does it matter who he was?
1490
01:55:49,642 --> 01:55:50,921
But Doctor, who was he?
1491
01:55:51,017 --> 01:55:52,924
Listen l can explain everything.
1492
01:55:53,267 --> 01:55:56,430
Brother, tell us who he was.
1493
01:56:02,892 --> 01:56:08,509
Satan! Satan! Satan!
1494
01:56:25,100 --> 01:56:27,138
The world is strange, Mandira.
1495
01:56:27,225 --> 01:56:29,892
The more l try to understand it..
1496
01:56:29,975 --> 01:56:32,510
..the lesser l understand.
1497
01:56:33,350 --> 01:56:35,755
l miss you.
1498
01:56:39,558 --> 01:56:41,430
Hello.
- Hello.
1499
01:56:42,558 --> 01:56:45,260
Bhai.. You? Where are you?
1500
01:56:46,100 --> 01:56:49,761
FBl. Do you have
a number for the FBl?
1501
01:56:50,100 --> 01:56:52,553
FBl? Why?
1502
01:57:19,892 --> 01:57:21,005
Please.
1503
01:57:21,100 --> 01:57:22,723
lt's our college,
and they are pushing us around.
1504
01:57:22,808 --> 01:57:25,297
l wonder why they are so excited.
That too for this President.
1505
01:57:25,392 --> 01:57:27,347
Lousy pods of garlic!
1506
01:57:28,058 --> 01:57:29,385
l love it.
1507
01:57:29,475 --> 01:57:32,390
There are no better cusswords
than lndian ones. - Really.
1508
01:57:44,017 --> 01:57:45,924
Boys and girls.
1509
01:57:46,017 --> 01:57:49,133
Come on. This is the man
you waited for hours to see.
1510
01:57:49,225 --> 01:57:51,760
Let's give him a
warm round of applause.
1511
01:57:51,850 --> 01:57:55,346
l present to you, the man,
the legend.
1512
01:57:55,433 --> 01:57:58,929
The president of the
United States of America.
1513
01:58:00,475 --> 01:58:02,596
Alright, yes.
1514
01:58:06,975 --> 01:58:08,598
Alright, come on everybody.
1515
01:58:08,683 --> 01:58:12,215
Let's give this guy a nice
warm round of applause..
1516
01:58:12,308 --> 01:58:13,635
..for his esteemed support.
1517
01:58:13,725 --> 01:58:15,099
And there he is.
1518
01:58:17,058 --> 01:58:20,341
Alright everybody, alright.
1519
01:58:20,433 --> 01:58:23,135
Everybody, make some noise.
1520
01:58:23,225 --> 01:58:24,801
President.
1521
01:58:26,725 --> 01:58:28,846
Mr. President.
1522
01:58:29,683 --> 01:58:31,923
Mr. President.
1523
01:58:38,350 --> 01:58:40,175
Mr. President.
1524
01:58:43,767 --> 01:58:47,595
My name Khan,
and l'm not a terrorist.
1525
01:58:54,017 --> 01:58:55,842
Mr. President.
1526
01:58:57,183 --> 01:59:00,383
My name Khan,
and l'm not a terrorist.
1527
01:59:01,183 --> 01:59:02,759
Did he just say terrorist?
1528
01:59:02,850 --> 01:59:04,971
l'm not a terrorist.
- Terrorist!
1529
01:59:05,058 --> 01:59:11,055
He says he's a terrorist.
- l'm not a terrorist.
1530
01:59:17,017 --> 01:59:18,593
Move.
1531
01:59:40,433 --> 01:59:42,305
Don't move.
1532
01:59:42,767 --> 01:59:44,259
l got him.
1533
01:59:58,308 --> 01:59:59,849
Don't move, man. Don't move.
1534
01:59:59,933 --> 02:00:02,469
Keep your hands
where l can see them.
1535
02:00:07,558 --> 02:00:11,173
My name is Khan, and
l'm not a terrorist.
1536
02:00:11,433 --> 02:00:13,223
l don't understand.
1537
02:00:13,808 --> 02:00:15,349
He is strange.
1538
02:00:16,183 --> 02:00:18,257
First, he was standing silently.
1539
02:00:18,350 --> 02:00:19,547
Then all of a sudden,
he was screaming.
1540
02:00:19,642 --> 02:00:20,839
And what was he screaming..
1541
02:00:20,933 --> 02:00:24,346
l'm not a terrorist.
l'm not a terrorist. Strange.
1542
02:00:24,433 --> 02:00:26,223
There's something more to his story.
1543
02:00:26,558 --> 02:00:29,011
Yes. But why are
we after this story?
1544
02:00:29,225 --> 02:00:31,548
Listen, Raj. This
can't be our project.
1545
02:00:31,642 --> 02:00:34,474
l don't want to get into
this Khan story. l'm scared.
1546
02:00:34,558 --> 02:00:36,383
Scared because he is a Khan?
1547
02:00:37,267 --> 02:00:38,890
lf he was a Khanna,
you wouldn't be, right?
1548
02:00:38,975 --> 02:00:40,468
What do you mean?
1549
02:00:40,767 --> 02:00:43,006
You know what l'm saying, Komal.
1550
02:00:45,225 --> 02:00:47,548
Listen, this is
going to be my project.
1551
02:00:47,892 --> 02:00:49,550
Are you with me?
1552
02:00:54,225 --> 02:00:56,548
He's been following the
President for some weeks now.
1553
02:00:56,642 --> 02:01:00,173
And we.. frankly can't know
whether he's a 'Jihadi' or not.
1554
02:01:01,933 --> 02:01:04,422
l have made a mistake again,
Mandira.
1555
02:01:04,517 --> 02:01:07,515
And now, the
President is angry with me.
1556
02:01:07,600 --> 02:01:10,089
He has even told
the judge about it.
1557
02:01:10,558 --> 02:01:14,848
That's why the judge has
asked me to be shut away.
1558
02:01:26,308 --> 02:01:30,551
He has also ordered that
l should meet a psychiatrist.
1559
02:01:30,850 --> 02:01:34,097
He says he will meet me after that.
1560
02:01:34,475 --> 02:01:38,421
l will tell him then
that l'm not an enemy.
1561
02:01:38,683 --> 02:01:40,224
l'm not evil.
1562
02:01:40,308 --> 02:01:43,390
l am unable to say
anything now, Mandira.
1563
02:01:45,183 --> 02:01:47,754
l'm very scared.
1564
02:01:54,058 --> 02:01:55,468
His name is Rizvan Khan.
- Rizvan Khan. - Yes.
1565
02:01:56,600 --> 02:01:58,093
They are not saying
anything beyond that right now.
1566
02:01:58,183 --> 02:02:00,589
l knew the police wasn't
going to tell us anything.. Now?
1567
02:02:00,683 --> 02:02:03,516
Now what? There are
other ways of finding out.
1568
02:02:03,892 --> 02:02:05,633
Come on, let's go.
1569
02:02:06,600 --> 02:02:08,342
Guys, you know this is illegal.
1570
02:02:08,433 --> 02:02:10,839
Yes. And you never do
anything illegal, right?
1571
02:02:11,308 --> 02:02:16,179
Here. Complete
information on Rizvan Khan.
1572
02:02:16,267 --> 02:02:17,890
House, work address,
social security number.
1573
02:02:17,975 --> 02:02:19,172
Credit records, salary statement.
1574
02:02:19,267 --> 02:02:20,676
ln short, his entire life!
1575
02:02:20,767 --> 02:02:23,385
Wow, dude, lnder you're a rockstar.
- Yes, thanks.
1576
02:02:23,475 --> 02:02:24,589
Bye.
- Okay, okay, okay.
1577
02:02:24,683 --> 02:02:25,845
Stay out of jail.
1578
02:02:26,558 --> 02:02:28,181
Yeah, l'll call you back. Bye.
1579
02:02:28,267 --> 02:02:30,838
Yeah, l'm telling you, it's a
great piece for your paper, okay.
1580
02:02:30,933 --> 02:02:32,675
This man, Rizvan Khan,
is a simple guy.
1581
02:02:32,767 --> 02:02:34,592
He sells beauty
products for a living.
1582
02:02:34,683 --> 02:02:35,927
Listen.
1583
02:02:36,017 --> 02:02:37,178
He's no enemy combatant.
1584
02:02:37,267 --> 02:02:38,380
That's what you think.
1585
02:02:38,475 --> 02:02:41,343
l just interviewed an extremist
in a Kabul prison last year.
1586
02:02:41,433 --> 02:02:44,597
He was just a tailor.
There's no story here, bud.
1587
02:02:49,433 --> 02:02:51,638
This place is strange, Mandira.
1588
02:02:51,725 --> 02:02:56,466
There are no windows to any room
and the bathrooms don't have a door.
1589
02:02:56,642 --> 02:02:59,924
And the toilet has a lock.
1590
02:03:02,017 --> 02:03:05,678
My eyes burn and l feel sleepy too.
1591
02:03:07,142 --> 02:03:09,630
At times, it's very hot here.
1592
02:03:09,725 --> 02:03:11,799
At other times, it is very cold.
1593
02:03:11,892 --> 02:03:16,051
l told them l would
repair their air conditioner..
1594
02:03:16,433 --> 02:03:18,258
..but they won't let me.
1595
02:03:19,892 --> 02:03:22,759
They don't even tell me
the time so that l can pray.
1596
02:03:23,017 --> 02:03:25,635
That's why every time
l feel scared..
1597
02:03:25,892 --> 02:03:28,973
l bow and pray.
1598
02:03:29,850 --> 02:03:32,421
Oh, sorry guys, sorry.
Give me two minutes, okay.
1599
02:03:32,517 --> 02:03:34,258
Look, l've looked over the details.
1600
02:03:34,350 --> 02:03:35,891
l'm not really interested, but..
1601
02:03:35,975 --> 02:03:37,800
..why don't you try
Bobby Ahuja, at PBC.
1602
02:03:37,892 --> 02:03:40,724
He might able to
help you. Okay. Alright.
1603
02:03:40,933 --> 02:03:43,422
But why? Why do you want
to meet the President?
1604
02:03:43,517 --> 02:03:46,052
Why do you know so
much about the President?
1605
02:03:46,142 --> 02:03:48,547
Why were you reading
up on the President?
1606
02:03:48,892 --> 02:03:50,799
Do you know these people?
1607
02:03:50,892 --> 02:03:53,096
Azhar Mahmood, Omar Khan..
1608
02:03:53,183 --> 02:03:55,470
l think they are angry..
1609
02:03:55,558 --> 02:03:59,469
..because l'm not able to answer
their questions about the Al Qaeda.
1610
02:03:59,558 --> 02:04:02,640
But l don't know
anything about them.
1611
02:04:02,892 --> 02:04:07,265
Mandira, l should have
read up on Al Qaeda before.
1612
02:04:07,350 --> 02:04:10,134
Why? Why were you at
the Rally? Okay, what?
1613
02:04:12,933 --> 02:04:15,007
lt's time for his session with me.
1614
02:04:15,225 --> 02:04:17,263
As ordered by the judge.
1615
02:04:17,850 --> 02:04:21,796
Do you really buy this, ''My wife
told me to meet the President'' shit?''
1616
02:04:21,892 --> 02:04:24,096
Would it matter if l said yes?
1617
02:04:25,517 --> 02:04:26,760
Hello.
- Hi.
1618
02:04:26,850 --> 02:04:29,682
Raj.
- Raj, Bobby Ahuja. Please sit.
1619
02:04:33,058 --> 02:04:35,725
l didn't have your number or l would
have called to tell you that..
1620
02:04:35,808 --> 02:04:39,505
..l can't cover the
Rizvan Khan story.
1621
02:04:39,725 --> 02:04:41,846
l have a busy schedule.
1622
02:04:42,350 --> 02:04:44,673
l have no time for
another two months.
1623
02:04:45,683 --> 02:04:48,598
You know otherwise, you know
l would've done something.
1624
02:04:48,683 --> 02:04:51,254
But.. you know what l mean?
1625
02:04:51,350 --> 02:04:53,673
lf you don't mind me asking, sir.
1626
02:04:54,308 --> 02:04:57,010
Was this photograph
taken before 9/11?
1627
02:04:59,183 --> 02:05:01,139
Yes. Why?
1628
02:05:03,642 --> 02:05:04,839
What's so funny?
1629
02:05:04,933 --> 02:05:08,678
No, it's not funny at all actually.
1630
02:05:10,100 --> 02:05:14,046
They confused a Sikh for a Muslim
and you changed your entire life.
1631
02:05:15,017 --> 02:05:18,050
And here, they are not even
treating a Muslim like a human..
1632
02:05:18,600 --> 02:05:20,507
..and you aren't able
to change your schedule?
1633
02:05:23,058 --> 02:05:24,800
Thank you for your time, sir.
1634
02:05:35,892 --> 02:05:38,297
You have one new message.
1635
02:05:38,392 --> 02:05:41,425
Hi Raj, this is
Bobby Ahuja from PBC.
1636
02:05:41,808 --> 02:05:43,550
Don't forget to
watch the news tomorrow.
1637
02:05:45,142 --> 02:05:48,140
My name is Khan, and
l'm not a terrorist.
1638
02:05:48,225 --> 02:05:49,718
Mr. President.
1639
02:05:49,808 --> 02:05:52,048
Rizvan Khan of Banville
California was arrested..
1640
02:05:52,142 --> 02:05:55,258
..on June 15th at the
CLA Presidential Rally.
1641
02:05:55,350 --> 02:05:56,724
He has been accused
of being a terrorist..
1642
02:05:56,808 --> 02:05:58,716
..and has been jailed
for the last 15 days.
1643
02:05:58,808 --> 02:06:00,182
Without any evidence.
1644
02:06:00,267 --> 02:06:02,471
And without legal representation.
1645
02:06:02,558 --> 02:06:05,640
And today, we have with us Mr.
and Mrs. Zakir Khan.
1646
02:06:05,725 --> 02:06:06,969
Family of Rizvan Khan.
1647
02:06:07,058 --> 02:06:10,056
lmran, the Khan from the bus is
on PBC. Quick, switch on the TV!
1648
02:06:10,142 --> 02:06:12,760
Very angry and very upset.
1649
02:06:13,475 --> 02:06:16,307
l mean, how can anyone
call him a terrorist?
1650
02:06:17,225 --> 02:06:18,883
That too without any evidence.
1651
02:06:18,975 --> 02:06:22,257
Tell them how last month
Bhai called for the FBl.
1652
02:06:22,892 --> 02:06:26,055
Bhai had called last month.
He wanted the number for the FBl.
1653
02:06:26,142 --> 02:06:30,764
He wanted to report some terrorist
recruiter called, Dr. Faisal Rehman.
1654
02:06:31,433 --> 02:06:34,881
Yo, how's business, asshole?
1655
02:06:35,683 --> 02:06:37,555
Fuck you.
1656
02:06:37,683 --> 02:06:40,468
l mean we're told to
report suspicious characters.
1657
02:06:40,558 --> 02:06:43,426
Participate in.. protecting
the country from extremists.
1658
02:06:43,517 --> 02:06:45,175
And then when we do that..
1659
02:06:45,267 --> 02:06:47,720
..we're just put into
the jail, like my brother.
1660
02:06:47,808 --> 02:06:51,055
Yeah, this is judge Preston,
can you give me the FBl please?
1661
02:06:51,642 --> 02:06:54,842
The question over here is, not why
he's trying to meet the President.
1662
02:06:55,017 --> 02:06:56,972
The question is, what's
wrong in an ordinary citizen..
1663
02:06:57,058 --> 02:06:59,298
..wanting to meet the
President of his country?
1664
02:06:59,808 --> 02:07:03,589
Or is it just wrong for
a Muslim man to even try?
1665
02:07:05,892 --> 02:07:08,973
And as Rizvan Khan
continues to be treated as guilty..
1666
02:07:09,058 --> 02:07:14,214
..until proven innocent, for
PBC News, my name is Bobby Ahuja.
1667
02:07:14,683 --> 02:07:16,259
And l'm not a terrorist.
1668
02:07:16,350 --> 02:07:18,921
He is right. Zakir Bhai is right.
1669
02:07:19,308 --> 02:07:23,882
We are told to report to the
government any information..
1670
02:07:23,975 --> 02:07:26,594
..we have on any terrorist activity.
1671
02:07:27,642 --> 02:07:30,972
And when we do that,
what happens is before you.
1672
02:07:31,433 --> 02:07:34,467
Why is this being
asked over and over again?
1673
02:07:34,558 --> 02:07:37,225
''Why does Khan want to
meet the President?''
1674
02:07:37,642 --> 02:07:42,429
What's the harm if an ordinary
citizen wants to meet the President?
1675
02:07:42,517 --> 02:07:44,175
What's wrong?
1676
02:07:44,267 --> 02:07:47,846
Or then tell us clearly that
Muslims don't have right to do so.
1677
02:07:50,683 --> 02:07:53,006
Yes, good afternoon.
This is Tracy Brennan..
1678
02:07:53,100 --> 02:07:56,264
..Chairperson of the American
Autistic society in San Francisco.
1679
02:07:56,517 --> 02:07:58,886
Would you put me on to your
officer in-charge of the..
1680
02:07:58,975 --> 02:08:01,594
..Rizvan Khan case, please?
1681
02:08:01,683 --> 02:08:04,254
This is about the Rizvan Khan case.
1682
02:08:04,350 --> 02:08:07,597
Any information you
have on Rizvan Khan.
1683
02:08:07,683 --> 02:08:09,259
Look l've been calling all morning.
1684
02:08:09,350 --> 02:08:12,763
l need to know where Rizvan
Khan has been taken, please.
1685
02:08:16,058 --> 02:08:17,255
Hello, hello.
1686
02:08:17,350 --> 02:08:18,926
My name is Rizvan Khan.
1687
02:08:19,017 --> 02:08:20,557
Khan, from the epiglottis.
1688
02:08:20,642 --> 02:08:22,798
l want to report a man.
1689
02:08:22,892 --> 02:08:24,764
l have to report a man.
1690
02:08:24,850 --> 02:08:26,722
l met him at a downtown mosque.
1691
02:08:26,808 --> 02:08:28,680
l met him at a downtown mosque.
1692
02:08:28,767 --> 02:08:31,172
His name is Dr. Faisal Rehman.
1693
02:08:31,267 --> 02:08:34,467
Faisal Rehman, he works at
the St. Benedicts Hospital.
1694
02:08:34,558 --> 02:08:36,300
He is a bad man.
1695
02:08:36,392 --> 02:08:38,299
He is a very bad man.
1696
02:08:40,600 --> 02:08:43,633
Your call helped
them arrest Dr. Rehman.
1697
02:08:43,933 --> 02:08:46,339
Eight others were arrested with him.
1698
02:08:47,433 --> 02:08:49,673
lt's a big catch, Rizvan.
1699
02:08:49,850 --> 02:08:51,473
You are free to go now.
1700
02:08:51,558 --> 02:08:53,348
You are free.
1701
02:09:11,642 --> 02:09:13,265
Hey, watch it.
1702
02:09:19,475 --> 02:09:22,722
Finally, Rizvan Khan's
innocence has been proved.
1703
02:09:22,933 --> 02:09:25,303
He will be freed in a few moments.
1704
02:09:26,100 --> 02:09:29,133
A small, but increasing group of
supporters have gathered here today..
1705
02:09:29,225 --> 02:09:31,180
..and have shown no
signs of leaving.
1706
02:09:31,267 --> 02:09:35,889
Bano, come quickly! Rizvan Khan
has been released. He's been freed.
1707
02:09:43,600 --> 02:09:46,966
Bare Essentials Mystique,
Mandira's perfume..
1708
02:09:47,058 --> 02:09:52,214
35 dollars, 99 cents.
On sale now, at Walmart.
1709
02:09:52,975 --> 02:09:55,215
Hey, you famous or something?
- On sale now at Walmart.
1710
02:09:55,308 --> 02:09:57,382
You some Guru or something?
1711
02:09:57,475 --> 02:09:59,880
Some crazy lady was just
here shouting about your..
1712
02:09:59,975 --> 02:10:02,807
..innocence and what not.
- Crazy lady. Mandira.
1713
02:10:02,892 --> 02:10:04,764
Mandira was here.
1714
02:10:04,850 --> 02:10:06,722
Crazy lady, Mandira was here.
1715
02:10:06,808 --> 02:10:08,301
Where did she go?
1716
02:10:08,392 --> 02:10:09,589
Where did she go?
1717
02:10:09,683 --> 02:10:11,057
Where did she go?
1718
02:10:11,142 --> 02:10:13,630
Where did she go?
- She went out the back way.
1719
02:10:21,100 --> 02:10:22,676
Mandira.
1720
02:10:24,100 --> 02:10:25,806
Mandira.
1721
02:10:31,600 --> 02:10:33,057
Mandira.
1722
02:11:35,850 --> 02:11:39,216
Sorry Mandira, l couldn't meet you..
1723
02:11:39,475 --> 02:11:42,592
..since l haven't
fulfilled my promise to you yet.
1724
02:11:45,933 --> 02:11:50,425
But somehow Mandira,
as soon as l saw you..
1725
02:11:50,517 --> 02:11:53,468
..the pain in my chest vanished.
1726
02:11:57,808 --> 02:11:59,550
Where did Rizvan Khan go?
1727
02:11:59,642 --> 02:12:02,924
And why does he want to meet
the President? No one knows.
1728
02:12:03,017 --> 02:12:04,758
So why he wants to
meet the President..
1729
02:12:04,850 --> 02:12:08,132
..and what is his message about
continues to remain a mystery.
1730
02:12:08,225 --> 02:12:10,511
This is Bobby Ahuja, PBC news.
- Yeah, so..
1731
02:12:10,600 --> 02:12:12,258
Thank you so much for
this internship, sir.
1732
02:12:12,350 --> 02:12:13,629
We promise not to let you..
1733
02:12:13,725 --> 02:12:16,130
Thank me later..
First find this Khan..
1734
02:12:16,225 --> 02:12:18,892
His story has moved
thousands of Muslims.
1735
02:12:19,642 --> 02:12:21,632
l wish l knew where Bhai was, Raj.
1736
02:12:21,725 --> 02:12:23,550
He calls me.
1737
02:12:24,267 --> 02:12:27,846
Yeah. Yeah, next time he
calls me l'll let you know.
1738
02:12:32,058 --> 02:12:34,132
Yo, Paki loser.
1739
02:12:43,517 --> 02:12:46,598
Hey! My name is Abdul!
1740
02:12:47,142 --> 02:12:48,634
You want a piece of me.
1741
02:12:50,767 --> 02:12:52,722
You show me the finger?
- Enough, okay buddy.
1742
02:12:52,808 --> 02:12:54,965
Come, l'll show you once
and for all. - l'm done.
1743
02:12:55,058 --> 02:12:56,800
Come l'll show you!
1744
02:12:57,225 --> 02:12:58,801
What you looking at?
1745
02:13:16,892 --> 02:13:21,763
For a while now l have
been fighting with myself.
1746
02:13:21,975 --> 02:13:27,675
l teach you about identity when my
own has been changed so drastically.
1747
02:13:29,725 --> 02:13:33,505
My hijab is not just
my religious identity.
1748
02:13:34,808 --> 02:13:36,846
lt is a part of my existence.
1749
02:13:37,808 --> 02:13:39,764
lt's me.
1750
02:13:41,725 --> 02:13:44,392
Khan stayed in room 22 only.
1751
02:13:44,725 --> 02:13:46,597
You want to stay in the same room?
1752
02:13:46,683 --> 02:13:51,305
Only 25 dollars extra,
to be a part of history.
1753
02:13:51,600 --> 02:13:54,882
And mind you, my name is Jitesh.
1754
02:13:55,100 --> 02:13:57,304
And l'm not a terrorist.
1755
02:13:58,058 --> 02:14:00,807
Mummy, l want to tell
you something today.
1756
02:14:01,267 --> 02:14:03,802
Today l'm proud to
be a computer hacker.
1757
02:14:05,350 --> 02:14:06,891
Ya.. l have eaten already.
1758
02:14:06,975 --> 02:14:09,049
At least listen to
what l'm saying first.
1759
02:14:17,767 --> 02:14:23,680
Hurricane Molly.. now
moving at 125 miles per hour..
1760
02:14:23,767 --> 02:14:25,757
..has severely hit
the southern coast.
1761
02:14:25,850 --> 02:14:28,552
And the authorities around the
southern region have been alerted.
1762
02:14:28,642 --> 02:14:31,344
We now go live to Alex,
who's on location.
1763
02:14:31,433 --> 02:14:32,595
Thank you, Janice.
1764
02:14:32,683 --> 02:14:34,306
Attention all passengers..
1765
02:14:34,392 --> 02:14:37,722
..E- 52 bus to Portland has
been delayed by 10 minutes.
1766
02:14:37,808 --> 02:14:40,842
Again, E-52 Portland bus
has a ten minute delay.
1767
02:14:40,933 --> 02:14:42,474
We regret the inconvenience.
1768
02:14:42,975 --> 02:14:44,765
We have a fresh update,
this just in.
1769
02:14:44,850 --> 02:14:47,801
We've news that the hurricane
has hit Wilhemina, Georgia.
1770
02:14:47,892 --> 02:14:50,463
l repeat, Wilhemina,
Georgia has been hit.
1771
02:14:50,683 --> 02:14:52,923
Full on by hurricane Molly.
1772
02:14:53,267 --> 02:14:56,300
At this point we don't
have any indication as to..
1773
02:14:56,392 --> 02:15:03,632
Mama Jenny.. Mama
Jenny l have to go to her.
1774
02:15:18,183 --> 02:15:21,596
Raj.. Bhai called.. You wanted
to know where he was, didn't you?
1775
02:15:21,683 --> 02:15:22,797
Yes, Zakir bhai?
1776
02:15:22,892 --> 02:15:24,633
He's going to Wilhemina.
1777
02:15:26,225 --> 02:15:29,425
Wilhemina? That's in Georgia, right?
1778
02:15:29,517 --> 02:15:31,140
Ya.. Somewhere there.
1779
02:15:31,225 --> 02:15:32,386
What is he doing there?
1780
02:15:32,475 --> 02:15:34,845
He said that he has to
meet some Mama Jenny there.
1781
02:16:07,183 --> 02:16:11,841
Mandira, there's going to be a
delay in meeting the President.
1782
02:16:13,058 --> 02:16:15,428
l have come to Wilhemina, Georgia.
1783
02:16:15,517 --> 02:16:19,759
Mama Jenny and Funny
hair Joel are in trouble.
1784
02:16:19,975 --> 02:16:22,843
There's too much water here,
Mandira..
1785
02:16:22,933 --> 02:16:26,761
..and l don't think
Mama Jenny can swim.
1786
02:16:26,850 --> 02:16:29,255
She's a little fat.
1787
02:17:25,558 --> 02:17:28,225
Rizvan. Mama Rizvan.
1788
02:17:28,683 --> 02:17:32,594
Rizvan. What are you doing here?
1789
02:17:32,892 --> 02:17:39,469
Mama Jenny, l'm happy, Funny
hair Joel and you are not dead.
1790
02:17:39,558 --> 02:17:41,715
l'm happy.
1791
02:17:43,975 --> 02:17:46,594
Thank you for coming, Rizvan.
1792
02:17:46,683 --> 02:17:49,172
But you should not be here.
- l'm happy, l'm here.
1793
02:17:49,267 --> 02:17:51,341
No, you must go.
1794
02:17:51,433 --> 02:17:53,175
No, you must go.
- No, no, no.
1795
02:17:53,267 --> 02:17:55,755
Listen to me.
- No, no, no.
1796
02:17:55,850 --> 02:17:57,508
You should not be here.
1797
02:17:57,600 --> 02:18:01,510
This one you cannot repair. Now go.
1798
02:18:16,100 --> 02:18:17,842
Mama, Rizvan.
1799
02:18:21,767 --> 02:18:24,006
Oh, God the church is going to fall.
1800
02:18:24,100 --> 02:18:25,806
We're going to die.
1801
02:18:25,892 --> 02:18:28,048
The church is going to fall.
1802
02:19:18,767 --> 02:19:22,049
Hadith says that the Almighty
does not judge by color or creed..
1803
02:19:22,142 --> 02:19:23,551
..but by actions and deeds.
1804
02:19:23,642 --> 02:19:25,051
lf that is the truth..
1805
02:19:25,142 --> 02:19:26,718
..then Rizvan Khan by the
sheer force of his actions..
1806
02:19:26,808 --> 02:19:29,759
..has elevated the entire
humanity in the eyes of God.
1807
02:19:30,850 --> 02:19:33,136
Just recently this
man was arrested..
1808
02:19:33,225 --> 02:19:36,721
..and tortured for being
an enemy combatant of this country.
1809
02:19:36,975 --> 02:19:39,464
Wonder what the government
officials would call this..
1810
02:19:39,558 --> 02:19:41,679
..Muslim enemy combatant today?
1811
02:19:41,767 --> 02:19:45,179
As he selflessly tries to save
the remaining lives in Wilhemina.
1812
02:19:45,267 --> 02:19:47,672
Just a few days ago this
man was called a terrorist..
1813
02:19:47,767 --> 02:19:49,141
..and tortured mercilessly.
1814
02:19:49,225 --> 02:19:51,760
Today we wait for the response
of the government officials..
1815
02:19:51,850 --> 02:19:55,180
..as he tirelessly
strives to save innocent lives.
1816
02:19:55,267 --> 02:19:56,973
lf the authorities want
to find the true enemy..
1817
02:19:57,058 --> 02:19:59,049
..combatant of this country.
1818
02:19:59,142 --> 02:20:02,970
Then they would find it in the
grief and debris of Wilhemina.
1819
02:20:03,517 --> 02:20:06,301
lt's a long journey
to change the world.
1820
02:20:06,392 --> 02:20:11,179
But the first few steps have been
taken by Rizvan Khan in Wilhemina.
1821
02:20:12,767 --> 02:20:16,215
lsn't it our duty now to
take this journey forward?
1822
02:20:16,350 --> 02:20:18,590
Raj Burman, Star News.
1823
02:20:28,808 --> 02:20:32,256
Please don't take my
baby away from me.
1824
02:20:32,558 --> 02:20:35,805
Please don't take my
baby away from me.
1825
02:20:37,308 --> 02:20:41,384
Mandira, people are suffering
here and are very helpless.
1826
02:20:42,058 --> 02:20:46,052
l wish l could take
all of them from here.
1827
02:20:46,308 --> 02:20:49,010
But l don't have the
physical strength to do that.
1828
02:20:51,475 --> 02:20:54,046
Mama Jenny is right..
1829
02:20:54,142 --> 02:20:57,673
This one.. this one l can't repair.
1830
02:21:00,892 --> 02:21:04,932
Now we can only await
the Lord's merciful eye.
1831
02:21:11,975 --> 02:21:18,054
Mama! Mama! Mama! Mama!
1832
02:22:14,767 --> 02:22:16,674
While several hurricane hit areas..
1833
02:22:16,767 --> 02:22:18,971
..have suffered from
government inaction.
1834
02:22:19,058 --> 02:22:23,052
One small town in Georgia is
slowly getting back on its feet.
1835
02:22:23,475 --> 02:22:26,426
This group has brought
something more valuable than money.
1836
02:22:26,517 --> 02:22:28,424
They brought themselves.
1837
02:22:28,517 --> 02:22:30,673
The US government may
have forgotten the flood..
1838
02:22:30,767 --> 02:22:32,508
..inflicted area of Wilhemina,
Georgia..
1839
02:22:32,600 --> 02:22:34,721
..but one man has
refused to be indifferent..
1840
02:22:34,808 --> 02:22:36,633
..to the plight of its inhabitants.
1841
02:22:36,725 --> 02:22:39,296
This one man has spared
no efforts in helping..
1842
02:22:39,392 --> 02:22:42,888
..rehabilitate the
population of Wilhemina.
1843
02:22:43,558 --> 02:22:45,798
Looking at him as an
inspiration today..
1844
02:22:45,892 --> 02:22:49,388
..many Americans have
rushed to Wilhemina..
1845
02:22:49,475 --> 02:22:53,054
..and its neighboring towns to help
in rebuilding the destroyed towns.
1846
02:22:53,142 --> 02:22:55,713
And all this just
because of one man..
1847
02:22:55,808 --> 02:22:57,882
..whose name is Rizvan Khan..
1848
02:22:57,975 --> 02:23:02,016
..and who, in his own words,
is not a 'terrorist'..
1849
02:23:12,683 --> 02:23:14,473
Following the example of Wilhemina..
1850
02:23:14,558 --> 02:23:16,928
..towns are being
adopted across the country.
1851
02:23:17,017 --> 02:23:19,091
And while our military
is tied up in lraq..
1852
02:23:19,183 --> 02:23:20,973
..reconstruction of these towns..
1853
02:23:21,058 --> 02:23:24,009
..has been taken on
by ordinary Americans.
1854
02:23:24,100 --> 02:23:27,548
And today, as our
special guest from Wilhemina..
1855
02:23:27,642 --> 02:23:29,798
..we have the man, who
got the whole ball rolling.
1856
02:23:29,892 --> 02:23:31,550
Mr. Rizvan Khan.
1857
02:23:31,642 --> 02:23:35,635
Oh no, no, no it's Khan.
- Excuse me.
1858
02:23:35,725 --> 02:23:37,467
Khan.
- Excuse me.
1859
02:23:37,558 --> 02:23:38,885
Khan.
- One minute.
1860
02:23:38,975 --> 02:23:41,096
From the epiglottis, ma'am. Khan.
1861
02:23:41,183 --> 02:23:43,340
l'm sorry, Rizvan.
1862
02:23:43,517 --> 02:23:46,633
Maybe you could tell us why
you want to meet the president?
1863
02:23:46,892 --> 02:23:49,973
Senator, you need to take a look
at these campaign accounts. - Later.
1864
02:23:50,058 --> 02:23:51,516
l want to watch this.
1865
02:23:52,183 --> 02:23:54,719
My beautiful wife, Mandira.
1866
02:23:55,267 --> 02:24:02,141
She.. she told me to go and
meet the President of America.
1867
02:24:02,558 --> 02:24:05,889
A long tiring journey,
Rizvan. What kept you going?
1868
02:24:05,975 --> 02:24:08,890
My son's soccer shoes.
1869
02:24:08,975 --> 02:24:14,509
My son Sam, and his best friend
Reese, they they love playing soccer.
1870
02:24:22,517 --> 02:24:24,389
l'm sorry Mrs. Khan,
l didn't know what to do.
1871
02:24:24,475 --> 02:24:27,010
And l was scared.
And they threatened hurt me.
1872
02:24:27,100 --> 02:24:28,641
And l'm sorry.
1873
02:24:28,725 --> 02:24:31,344
l'm just really, really sorry.
1874
02:24:31,433 --> 02:24:36,849
l'm sorry Mrs..
- Sorry is not good enough.
1875
02:24:38,683 --> 02:24:40,840
That's just not good enough.
1876
02:25:15,017 --> 02:25:17,801
Thank you for asking
for leniency for me.
1877
02:25:19,892 --> 02:25:22,973
l didn't do it for you,
l did it for your mom.
1878
02:25:23,892 --> 02:25:25,929
My mom won't forgive me.
1879
02:25:27,100 --> 02:25:29,884
She will. She's a mom.
1880
02:26:09,600 --> 02:26:12,551
Mandira, this is Sarah.
1881
02:26:12,642 --> 02:26:13,755
Thanks.
1882
02:26:13,850 --> 02:26:16,173
Thank you for Reese.
1883
02:26:16,683 --> 02:26:21,388
And l hope and pray that
Sam's soul rests in peace.
1884
02:26:22,933 --> 02:26:26,630
Mandira, we both know what it
feels like to lose people we love.
1885
02:26:27,975 --> 02:26:30,380
l lost my husband to hate.
1886
02:26:31,183 --> 02:26:33,257
Don't lose Rizvan.
1887
02:26:33,350 --> 02:26:38,849
Let go of your anger, just let go.
1888
02:26:53,308 --> 02:26:54,801
l love you son.
1889
02:27:11,433 --> 02:27:13,389
Zakir, Hasina.
1890
02:27:13,558 --> 02:27:15,265
l'm leaving now.. Bye, bye.
1891
02:27:15,350 --> 02:27:18,218
Bhai why do you have to
leave so late at night?
1892
02:27:18,308 --> 02:27:19,884
l've to go now.
1893
02:27:19,975 --> 02:27:22,096
lt is three days to the
Presidential election.
1894
02:27:22,183 --> 02:27:23,427
After that the
President will change.
1895
02:27:23,517 --> 02:27:25,093
l have to meet him before that.
1896
02:27:25,183 --> 02:27:28,181
Now, l need to meet him now.
Now, now.
1897
02:28:43,475 --> 02:28:45,265
Leave me!
1898
02:28:45,350 --> 02:28:48,514
You got Dr. Rehman arrested!
1899
02:28:48,683 --> 02:28:51,883
You are an infidel!
This is your punishment, Khan!
1900
02:28:51,975 --> 02:28:54,215
This is your punishment!
You have to die!
1901
02:28:54,308 --> 02:28:56,133
lslam will never forgive you!
1902
02:28:56,225 --> 02:28:57,766
Leave me!
1903
02:28:57,850 --> 02:29:01,216
Oh Lord!!
1904
02:29:01,308 --> 02:29:04,840
The United States of
America has a new President.
1905
02:29:04,933 --> 02:29:06,047
Doctor, he just got up.
1906
02:29:06,142 --> 02:29:08,132
Let me check all his vitals,
lets go.
1907
02:29:47,267 --> 02:29:50,383
There are only two kinds
of people in this world.
1908
02:29:53,308 --> 02:29:56,390
He died because of you.
Because of your surname!
1909
02:29:58,183 --> 02:30:00,091
Leave me alone.
1910
02:30:00,308 --> 02:30:02,050
Go right now! This instant!
1911
02:30:02,142 --> 02:30:05,223
Go now, now.
1912
02:30:07,558 --> 02:30:09,763
When should l come back, Mandira?
1913
02:30:51,933 --> 02:30:55,381
l.. l didn't die, Mandira.
1914
02:30:57,058 --> 02:31:00,554
No, you didn't.
1915
02:31:03,142 --> 02:31:06,721
Can l get a hug, please?
1916
02:31:06,975 --> 02:31:08,551
Please.
1917
02:31:16,725 --> 02:31:20,091
l love you.
- l know.
1918
02:31:20,600 --> 02:31:22,638
l love you too.
1919
02:31:32,683 --> 02:31:35,634
Today the President elect visits
flood inflicted Georgia State.
1920
02:31:35,725 --> 02:31:37,965
The question is
whether Rizvan Khan..
1921
02:31:38,058 --> 02:31:42,515
..who has just been discharged from
the hospital will get to meet him.
1922
02:31:42,600 --> 02:31:47,506
Khan has refused to go back home
until he meets the President elect.
1923
02:31:47,600 --> 02:31:49,840
Raj Burman.. Star News.
1924
02:31:50,850 --> 02:31:53,054
Khan.. let's go home. You
don't need to do this now.
1925
02:31:53,142 --> 02:31:54,385
No, no, no.
1926
02:31:54,475 --> 02:31:56,679
Why?
- No, no, no.
1927
02:31:56,767 --> 02:31:59,433
l have to meet the President.
1928
02:31:59,850 --> 02:32:05,266
Ammi had said, ''A Khan
always keeps his word!''
1929
02:32:07,308 --> 02:32:11,219
Folks, we'll make sure
we do everything we can..
1930
02:32:11,308 --> 02:32:13,844
..to bring Georgia back on its feet.
1931
02:32:15,225 --> 02:32:16,339
Thank you.
1932
02:32:17,392 --> 02:32:19,299
After winning the election..
1933
02:32:19,392 --> 02:32:22,425
..the President elect in
his first Presidential tour..
1934
02:32:22,517 --> 02:32:24,638
..has announced a
special relief package..
1935
02:32:24,725 --> 02:32:27,427
..for the flood
inflicted Georgia State.
1936
02:32:30,767 --> 02:32:32,094
After offering aid to
the state of Georgia..
1937
02:32:32,183 --> 02:32:34,091
The President will go to
New York from here to..
1938
02:32:34,183 --> 02:32:37,217
..participate in the
United Nations' special summit.
1939
02:32:42,058 --> 02:32:45,222
Back off please, clear the area.
Please clear the area.
1940
02:32:45,308 --> 02:32:47,216
The President has left. Please.
1941
02:32:47,308 --> 02:32:48,470
That's Rizvan Khan.
1942
02:32:48,558 --> 02:32:50,679
Please back.
- l want to see the President.
1943
02:32:50,767 --> 02:32:51,880
President's left please.
1944
02:32:51,975 --> 02:32:55,257
Rizvan Khan who has been in the news
for all his efforts in Wilhemina..
1945
02:32:55,350 --> 02:32:57,839
..is now at the Governor's mansion.
1946
02:32:59,058 --> 02:33:03,004
He has been trying to meet
the President for a while now.
1947
02:33:03,100 --> 02:33:07,556
lt's sad that he won't
meet the President even today.
1948
02:33:07,642 --> 02:33:10,177
Rizvan Khan's supporters are
quite dejected at this prospect.
1949
02:33:10,267 --> 02:33:13,881
However it looks like he'll face
disappointment all over again.
1950
02:33:14,392 --> 02:33:16,596
A disappointed group
of Khan's supporters..
1951
02:33:16,683 --> 02:33:19,089
..are getting ready to turn back.
1952
02:33:20,892 --> 02:33:22,966
Copy that, Regal is on foot.
1953
02:33:24,058 --> 02:33:26,973
Repeat that please.
- Regal is on foot.
1954
02:33:55,100 --> 02:33:57,091
Are you Rizvan Khan?
- Yes, sir.
1955
02:33:57,183 --> 02:33:58,297
Yes.
- Yes, sir.
1956
02:33:58,392 --> 02:34:00,133
The President wants to meet you.
1957
02:34:34,350 --> 02:34:37,017
Greetings..
1958
02:34:37,558 --> 02:34:41,599
Rizvan Khan, good to
see you hale and hearty.
1959
02:34:42,017 --> 02:34:43,474
You're on TV more than me now.
1960
02:34:43,558 --> 02:34:45,466
Mandira. He knows my name.
1961
02:34:45,558 --> 02:34:48,343
You already know my name.
- Yes, l do.
1962
02:34:48,433 --> 02:34:50,056
Your name is Khan.
- Yes.
1963
02:34:50,142 --> 02:34:53,507
And you're not a terrorist.
- Oh no, no l'm not a terrorist. No.
1964
02:34:53,600 --> 02:34:57,724
And.. this is my son.
1965
02:34:59,558 --> 02:35:04,511
He.. he wasn't a terrorist either.
My son. - l know.
1966
02:35:04,600 --> 02:35:06,507
You know.
1967
02:35:07,475 --> 02:35:09,798
l'm so sorry for your loss.
- Okay.
1968
02:35:09,892 --> 02:35:11,550
Yeah, thank you.
1969
02:35:13,267 --> 02:35:14,724
He's sorry.
1970
02:35:16,642 --> 02:35:21,513
All of us share this world
before brief moment in time.
1971
02:35:21,808 --> 02:35:27,390
And l'm honoured to share
the time of Rizvan Khan.
1972
02:35:30,308 --> 02:35:32,678
Rizvan has reminded us..
1973
02:35:33,183 --> 02:35:34,641
Sam..
1974
02:35:35,475 --> 02:35:40,097
Our Khan has managed to achieve,
with his love and humanity..
1975
02:35:40,433 --> 02:35:42,886
..what my hatred
could never achieve.
1976
02:35:43,475 --> 02:35:45,761
My anger threw us apart..
1977
02:35:46,267 --> 02:35:50,047
..but today his love has
brought us together in a way..
1978
02:35:50,350 --> 02:35:53,632
..where we remember
you with renewed hope.
1979
02:36:02,808 --> 02:36:05,723
Now l will never let
him go anywhere, Sam.
1980
02:36:06,100 --> 02:36:09,217
l will keep this love with me..
1981
02:36:10,058 --> 02:36:15,474
For me.. For you.. Forever!
1982
02:36:18,558 --> 02:36:21,473
Anything else, Rizvan?
- Yes.
1983
02:36:21,558 --> 02:36:26,299
John Marshall, Homeland security,
San Francisco said to say, ''Howdy''.
1984
02:36:26,850 --> 02:36:28,640
Howdy?
- Howdy.
1985
02:36:29,225 --> 02:36:32,922
l tell you what, security has
any other messages, you call me.
1986
02:36:33,017 --> 02:36:35,386
Good, good can l
have your number please?
1987
02:36:35,975 --> 02:36:37,598
Thank you Mr. President.
- Thank you.
1988
02:36:37,683 --> 02:36:39,840
Shall we go home?
- Yes, let's go home.
1989
02:36:39,933 --> 02:36:42,138
Let's go home. Let's go home.
1990
02:36:43,433 --> 02:36:45,424
Thank you.
- Goodbye.
1991
02:36:45,767 --> 02:36:48,551
Goodbye.
145529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.