All language subtitles for Nudi e felici ENG NU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,296 --> 00:00:47,380 It's where we want to be. 2 00:00:47,464 --> 00:00:48,839 It's where you want to be, it's where I want to be... 3 00:00:48,924 --> 00:00:51,259 Honey, that's all I've been saying. I've been saying that. 4 00:00:51,343 --> 00:00:52,677 I mean, this is New York City. 5 00:00:52,761 --> 00:00:54,095 It's the greatest city on Earth, 6 00:00:54,179 --> 00:00:56,097 and we get to own a part of it. 7 00:00:56,181 --> 00:00:57,807 Or we keep renting. 8 00:00:57,891 --> 00:01:00,560 George, please. It's time for us to own something. 9 00:01:00,644 --> 00:01:02,103 We're not kids anymore. 10 00:01:02,187 --> 00:01:03,271 It's true. Pros and cons, 11 00:01:03,564 --> 00:01:05,022 one more time. Okay. 12 00:01:05,315 --> 00:01:06,774 Go ahead. Talk it over again. Okay, good. 13 00:01:06,858 --> 00:01:08,234 Pros. Great neighborhood. 14 00:01:08,318 --> 00:01:09,318 It's a great neighborhood. 15 00:01:09,403 --> 00:01:11,445 A block from Joe's Coffee. I Iove that coffee. 16 00:01:11,530 --> 00:01:13,322 It's his favorite coffee. Best coffee in the city. 17 00:01:13,407 --> 00:01:14,574 Shade-grown, fair trade. 18 00:01:14,658 --> 00:01:16,909 So, that's a pro. Coffee. 19 00:01:16,994 --> 00:01:18,286 Con, money. 20 00:01:18,370 --> 00:01:19,579 You said that we could do this. 21 00:01:19,663 --> 00:01:21,581 I'll feel better once I get my bonus. 22 00:01:21,665 --> 00:01:24,417 HBO may make an offer on my documentary. 23 00:01:24,501 --> 00:01:25,668 Well... 24 00:01:25,752 --> 00:01:28,170 Are we done with the pros and cons? 25 00:01:28,255 --> 00:01:30,089 Another con would be space. 26 00:01:30,173 --> 00:01:31,757 You know, it's a studio apartment. 27 00:01:31,842 --> 00:01:34,385 No, it's a microloft. It's a microloft. 28 00:01:34,511 --> 00:01:36,554 It's written in here that it's a microloft. We're adults here. 29 00:01:36,638 --> 00:01:38,764 Let's call it what it is. It's a studio apartment. 30 00:01:38,849 --> 00:01:40,182 It says it somewhere. 31 00:01:40,350 --> 00:01:41,684 I've never even heard of a microloft. 32 00:01:41,768 --> 00:01:43,019 Does your husband do this? 33 00:01:43,562 --> 00:01:45,521 My husband is blind. 34 00:01:46,690 --> 00:01:47,732 I'm sorry. 35 00:01:47,816 --> 00:01:49,358 No, there's no need to be sorry. 36 00:01:49,443 --> 00:01:50,943 Pierre has been blind since birth. 37 00:01:51,028 --> 00:01:53,279 Good. I mean, not "good," but, you know... 38 00:01:54,197 --> 00:01:56,949 Don't worry, it's the only reality he knows. 39 00:01:57,034 --> 00:01:59,619 But, believe me, he can still smell the Chanel on my neck. 40 00:01:59,786 --> 00:02:01,537 He can still taste the pain au chocolat 41 00:02:01,705 --> 00:02:03,456 I bake for him from time to time. 42 00:02:03,540 --> 00:02:05,249 He can still hear every stroke as 43 00:02:05,334 --> 00:02:07,710 I brush my hair before we Iie down at night. 44 00:02:07,794 --> 00:02:09,879 And as for touch? 45 00:02:10,714 --> 00:02:13,132 I can get him there with one flick of the finger. 46 00:02:13,216 --> 00:02:15,468 Okay, I know you're nervous, but believe me 47 00:02:15,552 --> 00:02:19,764 this neighborhood is a terrific investment, even in a recession. 48 00:02:19,848 --> 00:02:22,266 It's the West Village. It's the best. Yeah. 49 00:02:22,351 --> 00:02:24,185 Really the best. 50 00:02:24,269 --> 00:02:25,728 This is where you want to be? 51 00:02:26,229 --> 00:02:28,481 This is where we need to be. 52 00:02:29,816 --> 00:02:31,442 Let's do it! 53 00:02:32,402 --> 00:02:34,487 I'm so sorry. I bet this happens all the time. 54 00:02:34,571 --> 00:02:35,946 No. 55 00:02:36,448 --> 00:02:37,948 Here we go. Wait. 56 00:02:48,168 --> 00:02:50,753 Wow! Look at all this space! 57 00:03:04,101 --> 00:03:05,851 (LAUGHING) 58 00:03:09,606 --> 00:03:10,690 Just right up against this... 59 00:03:13,485 --> 00:03:15,069 (INDISTINCT CHATTING) 60 00:03:19,074 --> 00:03:23,828 I got a really big day tomorrow, and you've got HBO. 61 00:03:24,621 --> 00:03:26,497 I wouldn't mind taking a sleeping pill. (LAPTOP RINGING) 62 00:03:26,581 --> 00:03:29,458 Oh, no! I can't take Rick right now. I cannot take your brother. 63 00:03:29,584 --> 00:03:30,584 I'll just... No Rick. 64 00:03:30,669 --> 00:03:31,877 Come on, two minutes. Let's just get it over with. 65 00:03:31,962 --> 00:03:33,129 It's never two minutes. 66 00:03:34,047 --> 00:03:36,382 Hey, Rick. Ricky Iicky, suck my dicky. 67 00:03:36,466 --> 00:03:38,801 Don't hate me 'cause it's extra thicky. 68 00:03:39,136 --> 00:03:41,387 AII right, enough gabbing. Give me the grand tour. 69 00:03:41,471 --> 00:03:42,596 AII right. 70 00:03:42,681 --> 00:03:44,265 That's the kitchen. Small. 71 00:03:44,349 --> 00:03:45,891 That's the bathroom. Small. 72 00:03:45,976 --> 00:03:47,643 That's the bedroom. Small. 73 00:03:47,728 --> 00:03:48,728 That's the tour. 74 00:03:48,812 --> 00:03:51,897 Holy shit! Our TV room is twice the size of your whole place. 75 00:03:52,065 --> 00:03:53,441 Yeah, but you Iive in Atlanta. 76 00:03:53,525 --> 00:03:54,817 Hi, George. Hey, Linda. 77 00:03:54,943 --> 00:03:56,360 It is alive. 78 00:03:56,445 --> 00:03:57,570 Hi, Marisa. Hi, Marisa. 79 00:03:57,654 --> 00:03:59,029 Hi! You Iook great! 80 00:03:59,239 --> 00:04:03,617 Thanks. I read this article that said if you smile all the time, 81 00:04:03,702 --> 00:04:06,829 you can trick your brain into thinking that you're happy. 82 00:04:06,913 --> 00:04:08,831 LINDA: Really? Wow. 83 00:04:08,915 --> 00:04:11,250 AII right, enough girl gab. I want to show you the new baby. 84 00:04:11,334 --> 00:04:12,418 New baby? 85 00:04:12,502 --> 00:04:15,337 We adopted a black baby. There she is. 86 00:04:16,173 --> 00:04:19,925 AII the bells and whistles, 48 Iarge. And check this out. 87 00:04:20,010 --> 00:04:21,552 If some Jackamo tries to steal my car, 88 00:04:21,636 --> 00:04:23,095 I got a remote tracker on there. 89 00:04:23,180 --> 00:04:24,764 Tells me where he is, down to 10 yards. 90 00:04:24,848 --> 00:04:28,350 I go down there, fucking police escort, nab the motherfucker. 91 00:04:28,435 --> 00:04:30,800 It's Iike, "See you in three to five, ass wipe. You 92 00:04:30,840 --> 00:04:31,771 fucking towel head." 93 00:04:31,855 --> 00:04:34,315 So, you think a Sheik is going to steal your car? 94 00:04:34,399 --> 00:04:36,734 Hey, don't Iaugh, this is Atlanta. We got CNN down here. 95 00:04:36,860 --> 00:04:39,278 I think our connection is bad. You're breaking up. 96 00:04:39,362 --> 00:04:41,739 I can see you closing the computer, dipshit. 97 00:04:42,699 --> 00:04:45,910 I got to say, that Marisa, one Iucky Iady 98 00:04:45,994 --> 00:04:48,496 because she gets to be married to him. Yeah. 99 00:04:48,580 --> 00:04:51,624 Know what I want to do? I'm going to take off that robe and... 100 00:04:51,708 --> 00:04:52,958 (YAWNS) 101 00:04:53,043 --> 00:04:54,001 It's okay. 102 00:04:54,085 --> 00:04:56,045 Sorry. You're so tired. I know. 103 00:04:57,255 --> 00:05:00,382 What say we break this place in the old-fashioned way? 104 00:05:02,010 --> 00:05:03,469 Don't fall asleep. Okay. 105 00:05:03,553 --> 00:05:04,929 We can do this. I'm not going to fall asleep. 106 00:05:08,934 --> 00:05:10,226 (GEORGE SNORES) 107 00:05:14,272 --> 00:05:15,689 Are you ready for your meeting? 108 00:05:15,774 --> 00:05:17,733 Yep. Don't forget to smile. 109 00:05:18,068 --> 00:05:20,778 AII right? Your movie is a Iittle bit heavy, so keep the room Iight. 110 00:05:20,862 --> 00:05:22,488 Do you not think I'm a good filmmaker? 111 00:05:22,572 --> 00:05:24,740 That's not what I said. I think you're great. 112 00:05:24,825 --> 00:05:27,701 I think you're a great children's book illustrator, 113 00:05:27,786 --> 00:05:29,620 a terrific jewelry designer. 114 00:05:29,704 --> 00:05:31,372 I Ioved the homemade ice cream business. 115 00:05:31,456 --> 00:05:35,042 I am familiar with my eclectic resume, thank you very much. 116 00:05:35,126 --> 00:05:37,753 But, honey, with this film, you know it, I found my niche. 117 00:05:37,838 --> 00:05:41,090 I can fly. I believe I can fly. 118 00:05:41,174 --> 00:05:42,508 Come on, say it. 119 00:05:42,592 --> 00:05:44,426 Fine, I believe you can fly. 120 00:05:45,929 --> 00:05:47,012 DRIVER: Get off your fucking phone! 121 00:05:47,097 --> 00:05:49,431 Knock them dead. I'll call you Iater. Good Iuck. 122 00:05:49,516 --> 00:05:51,600 LINDA: The world is becoming a terrible place. 123 00:05:52,018 --> 00:05:55,646 Antarctica is home to some of the world's most beautiful wildlife, 124 00:05:55,730 --> 00:05:57,648 most of whom are dead or dying. 125 00:05:57,732 --> 00:06:00,317 This cute Iittle guy has testicular cancer. 126 00:06:00,610 --> 00:06:04,280 This Iittle girl's home melted and her parents sank. 127 00:06:04,698 --> 00:06:07,992 In our hunger for resources, we are raping these animals. 128 00:06:08,076 --> 00:06:09,451 We are raping them... Stop. 129 00:06:09,536 --> 00:06:10,995 ...and then we are murdering them. 130 00:06:11,830 --> 00:06:13,747 Stop. Stop. 131 00:06:14,666 --> 00:06:15,708 It's actually not finished. 132 00:06:15,792 --> 00:06:18,878 I'm getting a very interesting sense of what you're going for here. 133 00:06:18,962 --> 00:06:21,714 Thank you! There's no way in hell. We're going to have to pass. 134 00:06:21,965 --> 00:06:23,382 Mmm-hmm. 135 00:06:23,884 --> 00:06:25,759 "Pass"? Yes, "pass." 136 00:06:25,844 --> 00:06:28,554 But it's An Inconvenient Truth meets March of the Penguins! 137 00:06:28,638 --> 00:06:30,556 Meets "I want to slit my wrists, 138 00:06:30,640 --> 00:06:33,392 "because this is the most depressing thing I've ever seen." 139 00:06:33,476 --> 00:06:34,435 I don't understand. 140 00:06:34,519 --> 00:06:35,811 I think what Marcy is saying, Linda, 141 00:06:35,896 --> 00:06:37,271 and please correct me if I'm wrong, Marcy, 142 00:06:37,355 --> 00:06:38,439 I don't want to be off base here. 143 00:06:38,523 --> 00:06:40,357 But what she's saying is that she wants to slit her wrists 144 00:06:40,442 --> 00:06:42,943 because this piece is depressing. 145 00:06:43,028 --> 00:06:44,236 I got that. Yes. 146 00:06:44,321 --> 00:06:45,738 I see that you're pregnant. 147 00:06:45,822 --> 00:06:48,657 Thank you for noticing. What tipped you off, my giant belly? 148 00:06:48,742 --> 00:06:49,867 Or can you see my hemorrhoids 149 00:06:49,951 --> 00:06:52,077 and my second thoughts from where you're standing? 150 00:06:52,162 --> 00:06:53,704 Don't you want your child to grow up 151 00:06:53,788 --> 00:06:55,581 in a world where there are penguins? 152 00:06:55,665 --> 00:06:58,000 To be perfectly frank, fuck the penguins. 153 00:06:58,084 --> 00:07:00,586 I don't think that what Marcy is saying is to fuck the penguins. 154 00:07:00,670 --> 00:07:03,297 No, it is what I'm saying. Fuck the penguins. 155 00:07:03,381 --> 00:07:04,798 And I Iove penguins. Uh-huh. 156 00:07:04,883 --> 00:07:08,052 But I have to agree with Marcy. Fuck them. 157 00:07:09,012 --> 00:07:11,430 Java chip sounds Iike it's going to be a winner. 158 00:07:11,514 --> 00:07:12,723 How's the new place, man? 159 00:07:12,807 --> 00:07:15,643 Oh, terrific. Super small and really expensive. 160 00:07:15,727 --> 00:07:17,728 Oh, my God, that does sound good. 161 00:07:17,812 --> 00:07:19,980 Super small and really expensive? Yeah. 162 00:07:20,065 --> 00:07:22,608 Sometimes you can only get one of those, but you got both of those. 163 00:07:22,692 --> 00:07:24,026 Yeah, it's a deal. That's great. 164 00:07:24,110 --> 00:07:25,277 How did that happen? 165 00:07:26,696 --> 00:07:27,696 I know. 166 00:07:27,781 --> 00:07:30,115 Reason number 25 I'm not married. 167 00:07:30,200 --> 00:07:32,409 Like I need someone telling me to buy shit I can't afford. 168 00:07:32,494 --> 00:07:35,663 It's all about the Benjamins, my friend. The Benjamins. 169 00:07:35,747 --> 00:07:36,789 Yeah. 170 00:07:36,873 --> 00:07:38,123 I'll be one of those guys who's just 171 00:07:38,208 --> 00:07:40,125 old and ugly, rich, has a hot wife. 172 00:07:40,210 --> 00:07:41,627 Like... 173 00:07:41,878 --> 00:07:43,545 Gollum. Not Gollum. 174 00:07:43,630 --> 00:07:44,713 Georgie! 175 00:07:44,798 --> 00:07:47,549 Come see me for a Iittle chat when you get upstairs. (CLICKS TONGUE) 176 00:07:47,634 --> 00:07:50,469 AII right! You got the point and the wink. 177 00:07:50,553 --> 00:07:52,054 Boss man Iikes you. 178 00:07:52,138 --> 00:07:53,847 It just doesn't fit the HBO brand. 179 00:07:53,932 --> 00:07:56,684 We do violence and heartache, but it's sexy. 180 00:07:56,810 --> 00:07:58,018 Mmm-hmm. Do you understand? 181 00:07:58,395 --> 00:08:01,021 Of course. What was I thinking? (LAUGHS) 182 00:08:01,106 --> 00:08:02,189 You know what we could do? 183 00:08:02,273 --> 00:08:05,192 We could throw some vampires in there to have sex with the penguins. 184 00:08:05,276 --> 00:08:08,070 And then you could have brooding, sexy Iittle vampire penguins. 185 00:08:08,154 --> 00:08:09,446 Would that work for your brand? 186 00:08:09,531 --> 00:08:11,991 What if the polar bears were hookers, and on meth? 187 00:08:12,075 --> 00:08:14,368 And then they show their tits for no reason. How would that work? 188 00:08:14,828 --> 00:08:16,704 I think you're joking, 189 00:08:16,788 --> 00:08:20,124 but if you could do that, that would be very interesting for us. 190 00:08:20,208 --> 00:08:22,001 Yeah, very interesting. 191 00:08:22,085 --> 00:08:23,794 And if I do get the promotion, then what? 192 00:08:23,878 --> 00:08:25,504 I have to work more hours at the job I hate. 193 00:08:25,755 --> 00:08:28,048 Wow, you're really bumming me out, man. I hate this job, too. 194 00:08:28,133 --> 00:08:29,216 Wait, what's going on? 195 00:08:29,300 --> 00:08:31,802 Feds got in at 5:00 this morning. Seized everything. 196 00:08:31,886 --> 00:08:34,138 Georgie! Man with the plan. 197 00:08:34,222 --> 00:08:36,056 I am going to take a Iittle rain check on our chit-chat. 198 00:08:36,141 --> 00:08:38,767 Company shutdown effective immediately. (CLICKS TONGUE) 199 00:08:41,479 --> 00:08:43,897 Did I just get wink-point shitcanned? 200 00:08:48,403 --> 00:08:50,195 What are you doing here? How did HBO go? 201 00:08:50,280 --> 00:08:51,864 Well, they're passing on this one, 202 00:08:51,948 --> 00:08:54,908 but they are definitely interested in not seeing my other projects, 203 00:08:54,993 --> 00:08:57,953 so it turns out I can't fly. 204 00:08:58,621 --> 00:09:00,748 Why are you not at work, George? 205 00:09:00,957 --> 00:09:03,459 Oh! (STUTTERS) I got fired. 206 00:09:05,211 --> 00:09:06,462 You want to sell? 207 00:09:06,629 --> 00:09:10,883 Well, my work situation has changed a Iittle. 208 00:09:10,967 --> 00:09:12,968 Look, I'm going to be completely honest with you guys. 209 00:09:13,053 --> 00:09:14,178 The market has dropped. 210 00:09:14,262 --> 00:09:15,512 We just bought it. 211 00:09:15,638 --> 00:09:16,972 You said it was a good investment. 212 00:09:17,140 --> 00:09:18,182 I think you said that. 213 00:09:18,308 --> 00:09:19,391 You said that! 214 00:09:19,476 --> 00:09:22,394 In any case, it doesn't matter who said it. 215 00:09:22,479 --> 00:09:24,646 Nobody's buying studio apartments right now. 216 00:09:24,731 --> 00:09:25,898 It's a microloft. 217 00:09:25,982 --> 00:09:28,192 Okay, Iet's just grow up and call things what they are. 218 00:09:28,318 --> 00:09:29,693 It's a studio apartment. 219 00:09:29,778 --> 00:09:31,070 I knew it! 220 00:09:31,154 --> 00:09:33,572 Even if you could sell it, it would be at a Ioss. 221 00:09:33,656 --> 00:09:35,199 You're not seeing that money again. 222 00:09:38,328 --> 00:09:39,995 As soon as we can get back on our feet, 223 00:09:40,080 --> 00:09:41,705 we'll talk about coming back to New York. 224 00:09:41,790 --> 00:09:43,248 Right now my brother has offered me a job 225 00:09:43,333 --> 00:09:45,000 and Atlanta's the best place for us to be. 226 00:09:45,085 --> 00:09:47,169 They call it "Hot-Ianta!" Isn't that funny? 227 00:09:47,253 --> 00:09:48,504 (SCREAMING) 228 00:09:52,717 --> 00:09:55,594 You're so obsessed with your Joe's Coffee. It had to be Joe's Coffee. 229 00:09:55,678 --> 00:09:57,638 It's great fucking coffee! 230 00:09:57,722 --> 00:09:59,556 (BOTH SINGING WITH RADIO) 231 00:10:05,438 --> 00:10:06,438 We are fucked, we are fucked! 232 00:10:06,523 --> 00:10:08,232 We're fucked! George, stop! 233 00:10:08,525 --> 00:10:10,400 (BOTH SINGING WITH RADIO) 234 00:10:15,782 --> 00:10:18,033 That's how much you made Iast year, $800. 235 00:10:18,118 --> 00:10:20,202 You know what? I think you Iike that I don't work. 236 00:10:20,286 --> 00:10:21,787 How could you Iet this happen to us? 237 00:10:21,871 --> 00:10:23,330 Eight hundred dollars! 238 00:10:23,414 --> 00:10:25,040 I didn't mean it. I was upset. 239 00:10:25,166 --> 00:10:27,459 Yes, I meant it! (CRYING) I told you, you did! 240 00:10:27,544 --> 00:10:29,128 (SNORING) 241 00:10:32,298 --> 00:10:34,883 Oh! (EXCLAIMS) 242 00:10:36,469 --> 00:10:38,303 (BOTH SINGING) 243 00:10:43,101 --> 00:10:44,601 You were the one that said, "Let's Iook 244 00:10:44,686 --> 00:10:46,145 "in the West Village to buy an apartment." 245 00:10:46,229 --> 00:10:47,813 I'm turning on the music! Don't turn on that music. 246 00:10:47,897 --> 00:10:49,773 (SINGING WITH RADIO) 247 00:10:53,236 --> 00:10:54,486 (SWITCHES RADIO OFF) 248 00:10:56,990 --> 00:10:58,031 Cock. 249 00:11:09,252 --> 00:11:11,336 I can't be in this car anymore! Jesus Christ! 250 00:11:11,421 --> 00:11:13,422 I just can't. We've got to stop somewhere. 251 00:11:13,506 --> 00:11:15,215 Fine. Okay. 252 00:11:15,508 --> 00:11:16,717 I'm just really tired, okay? 253 00:11:16,801 --> 00:11:17,968 I said "fine," all right? 254 00:11:18,052 --> 00:11:19,803 Just quit selling me after I said yes. 255 00:11:20,597 --> 00:11:23,140 Elysium Bed and Breakfast, 10 miles. Fine. 256 00:11:25,268 --> 00:11:27,920 Oh, my God, it's just a shack and it's closed. I'm going 257 00:11:27,960 --> 00:11:28,854 to scream, George. 258 00:11:28,938 --> 00:11:30,022 GEORGE: It's a fruit stand. 259 00:11:30,523 --> 00:11:32,774 Hold on, what's down that road? 260 00:11:34,110 --> 00:11:38,238 "Elysium. Dreams dispensed daily. Bring your own container." 261 00:11:38,323 --> 00:11:39,656 I just hope they have a bed. 262 00:11:39,741 --> 00:11:42,618 If they didn't, it would probably be called "Elysium just Breakfast." 263 00:11:42,702 --> 00:11:44,536 Does everything have to be a joke, George? 264 00:11:44,621 --> 00:11:45,621 (SCREAMS) 265 00:11:47,123 --> 00:11:48,540 Are you Iooking for the B and B? 266 00:11:48,625 --> 00:11:50,209 It's another half mile. You can't miss it. 267 00:11:52,003 --> 00:11:53,420 Thank you. Thank you. 268 00:11:55,131 --> 00:11:56,215 Leave? Yeah. 269 00:11:56,299 --> 00:11:57,299 Back up, back up, back up. 270 00:11:58,468 --> 00:11:59,927 No, no, no. 271 00:12:00,011 --> 00:12:01,470 He's following us! What does he want? 272 00:12:01,554 --> 00:12:03,388 Honey, he's coming after us! Oh, my God! 273 00:12:03,473 --> 00:12:05,057 What does he want? I don't know! 274 00:12:05,141 --> 00:12:06,892 He wants to chop us up into 100 pieces 275 00:12:06,976 --> 00:12:08,602 to make a suit out of our skins! 276 00:12:08,686 --> 00:12:10,145 I don't know. Just back up faster! 277 00:12:10,230 --> 00:12:12,481 The Bed and Breakfast is the other way! The other way! 278 00:12:13,191 --> 00:12:15,817 LINDA: He's getting really close! Hurry! What are you doing? 279 00:12:15,985 --> 00:12:17,361 Oh, my God! 280 00:12:17,862 --> 00:12:19,947 GEORGE: Oh, God! Oh, God! 281 00:12:25,370 --> 00:12:26,828 Are you guys okay? 282 00:12:26,996 --> 00:12:28,330 Oh, boy. 283 00:12:29,165 --> 00:12:31,250 There is nothing we can do about it until morning. 284 00:12:31,334 --> 00:12:32,417 But we'll take care of you. 285 00:12:32,502 --> 00:12:34,753 My name is Wayne, by the way. I'm a nudist. 286 00:12:34,837 --> 00:12:36,880 Yes, we noticed your penis earlier. 287 00:12:36,965 --> 00:12:38,423 Touché! 288 00:12:40,677 --> 00:12:42,261 (GREETS IN SWEDISH) 289 00:12:42,929 --> 00:12:43,929 I'm sorry? 290 00:12:44,180 --> 00:12:46,765 Don't be sorry. It means "good evening" in Swedish. 291 00:12:46,849 --> 00:12:48,767 I studied economics in Stockholm. 292 00:12:48,851 --> 00:12:49,977 But don't worry, I'm not going to be 293 00:12:50,061 --> 00:12:51,186 throwing Swedish at you all night. 294 00:12:51,271 --> 00:12:53,146 "God afton" is pretty much all I can remember. 295 00:12:53,231 --> 00:12:56,066 But there I go, running off at the mouth again. 296 00:12:56,192 --> 00:12:59,319 Some people call it "verbal diarrhea." I just call it "word shit." 297 00:12:59,696 --> 00:13:01,363 BOY: I'm a butterfly! 298 00:13:01,572 --> 00:13:03,407 I've got wings! 299 00:13:03,533 --> 00:13:04,741 Grisham is a butterfly. 300 00:13:04,826 --> 00:13:06,618 I'm really a boy. 301 00:13:06,703 --> 00:13:09,162 Okay, that will be our secret. AII right! 302 00:13:09,247 --> 00:13:12,207 He thinks I didn't hear what you just said, but I did. 303 00:13:12,917 --> 00:13:15,544 These folks pulled the old flip-de-doo at the ravine. 304 00:13:15,628 --> 00:13:17,004 Probably trying to back out because they 305 00:13:17,088 --> 00:13:18,797 thought I was some kind of naked weirdo. 306 00:13:18,881 --> 00:13:20,590 No. Yeah. 307 00:13:21,884 --> 00:13:23,385 Do you have a room? 308 00:13:23,845 --> 00:13:25,345 Do you remember downstairs a minute ago 309 00:13:25,430 --> 00:13:27,222 when you asked if I had a room? 310 00:13:27,307 --> 00:13:29,391 Does this answer your question? 311 00:13:29,475 --> 00:13:30,892 Yeah, I guess it does. 312 00:13:30,977 --> 00:13:32,352 Completely. 313 00:13:32,437 --> 00:13:33,854 I'm Kathy, by the way. 314 00:13:33,938 --> 00:13:35,897 I'm Linda. That's George. 315 00:13:35,982 --> 00:13:37,065 Hello. 316 00:13:37,150 --> 00:13:38,984 "George," huh? 317 00:13:39,068 --> 00:13:43,363 If you're George, then where's John, Paul and Ringo? 318 00:13:44,615 --> 00:13:45,991 Ah. (CHUCKLES) 319 00:13:46,409 --> 00:13:49,328 Where are they? Did you bring them? 320 00:13:49,996 --> 00:13:51,580 No, I didn't bring them. 321 00:13:51,664 --> 00:13:53,040 Not even Ringo? 322 00:13:53,583 --> 00:13:55,042 Nope. 323 00:14:02,717 --> 00:14:04,384 You know I'm kidding, right? I do, yeah. 324 00:14:04,469 --> 00:14:06,636 We're really tired, Kathy. 325 00:14:06,763 --> 00:14:08,096 Okey-dokey. 326 00:14:08,181 --> 00:14:10,265 Thank you, though. God afton. 327 00:14:12,185 --> 00:14:13,894 (DIDGERIDOO PLAYING) 328 00:14:22,779 --> 00:14:25,030 What is that? 329 00:14:25,114 --> 00:14:27,824 I thought it was you. 330 00:14:27,909 --> 00:14:30,035 Me, doing what? 331 00:14:31,996 --> 00:14:34,873 Please, baby. I'm so tired. 332 00:14:34,957 --> 00:14:36,041 Oh, God. 333 00:14:36,125 --> 00:14:37,125 I beg of you. 334 00:14:37,210 --> 00:14:39,211 Please make it go away. 335 00:14:39,295 --> 00:14:41,463 You're my hero. 336 00:14:42,507 --> 00:14:44,174 (DIDGERIDOO CONTINUES PLAYING) 337 00:14:47,595 --> 00:14:49,471 (PEOPLE CHEERING) 338 00:15:02,402 --> 00:15:04,319 (MUSIC PLAYING) 339 00:15:13,246 --> 00:15:14,287 George? 340 00:15:14,997 --> 00:15:16,623 (BLOWING) 341 00:15:18,209 --> 00:15:19,334 George! 342 00:15:19,419 --> 00:15:20,794 That's it, George! 343 00:15:21,504 --> 00:15:22,796 Linda! Yes. 344 00:15:22,880 --> 00:15:25,549 Kathy told me that you had beautiful skin. 345 00:15:25,633 --> 00:15:28,427 But she's a Iiar, because it is Iuminous. 346 00:15:28,511 --> 00:15:30,554 Thank you. Who are you? 347 00:15:30,680 --> 00:15:32,097 My name is Karen. 348 00:15:32,181 --> 00:15:35,100 I'm sorry if my hands smell Iike tahini. I was just making some hummus. 349 00:15:35,184 --> 00:15:37,352 Take it home! (BLOWING) 350 00:15:40,606 --> 00:15:43,066 This is much Iess aggressive than clapping. 351 00:15:43,151 --> 00:15:45,277 Try it, try it. Seriously, it's better. 352 00:15:45,361 --> 00:15:47,446 Babe, can I talk to you just for a second, outside? 353 00:15:50,366 --> 00:15:51,533 Did you smoke pot? 354 00:15:53,578 --> 00:15:54,703 (CHUCKLING) No. 355 00:15:55,246 --> 00:15:58,123 Why did you just Iie to me? I'm not going to tell on you. 356 00:15:58,207 --> 00:16:00,125 I had one hit. One? 357 00:16:00,209 --> 00:16:03,044 I think it might be the best pot I've ever had in my Iife. 358 00:16:04,380 --> 00:16:06,089 You have to try this. 359 00:16:06,215 --> 00:16:08,383 Hey, Rodney. What's up? What's up? What's up? 360 00:16:08,468 --> 00:16:10,051 This is Linda. 361 00:16:10,136 --> 00:16:11,636 Hey. Here you go, beautiful. 362 00:16:11,721 --> 00:16:13,180 Linda with the Iuminous skin, 363 00:16:13,264 --> 00:16:15,474 it's so nice to meet you. Thank you. 364 00:16:15,558 --> 00:16:17,976 Did you know that all these people, they Iive here? 365 00:16:18,060 --> 00:16:19,811 This is a commune. Isn't that crazy? 366 00:16:19,896 --> 00:16:21,021 (COUGHING) That's crazy. 367 00:16:21,105 --> 00:16:22,647 I'm Rodney, I'm her husband. 368 00:16:22,732 --> 00:16:25,275 He's an African-American. 369 00:16:25,818 --> 00:16:28,612 Wow, you guys are really in Iove. 370 00:16:29,155 --> 00:16:32,741 We are. We are just as much in Iove as if we were the same color. 371 00:16:33,451 --> 00:16:35,368 We actually had our wedding ceremony right here 372 00:16:35,453 --> 00:16:37,329 and Seth was our spiritual officiant. 373 00:16:37,413 --> 00:16:38,455 Who's Seth? 374 00:16:38,831 --> 00:16:40,207 You haven't met Seth? 375 00:16:40,291 --> 00:16:41,917 In a word, he's 376 00:16:42,001 --> 00:16:45,879 a teacher, a guide, a coach, a guru, a shaman. 377 00:16:46,756 --> 00:16:47,964 He's everything. 378 00:16:48,049 --> 00:16:49,049 Everything. 379 00:16:49,133 --> 00:16:50,759 So, Seth is your Ieader? 380 00:16:50,843 --> 00:16:52,260 SETH: No, no, no. 381 00:16:52,595 --> 00:16:54,221 We have no Ieaders here. 382 00:16:55,431 --> 00:16:57,641 Mother Earth is the only Ieader we need. 383 00:16:59,435 --> 00:17:00,727 You two must be the proud owners of 384 00:17:00,811 --> 00:17:02,771 that upside-down people-mover out in the driveway. 385 00:17:03,147 --> 00:17:04,564 I'm Seth. 386 00:17:04,857 --> 00:17:06,608 I'm George. This is Linda. 387 00:17:06,692 --> 00:17:07,734 Hi. Hi. 388 00:17:07,818 --> 00:17:09,861 Looks Iike you made it out unscathed. 389 00:17:10,613 --> 00:17:11,738 (GEORGE GROANS) 390 00:17:11,822 --> 00:17:13,698 Not totally unscathed. Ow! 391 00:17:14,784 --> 00:17:16,243 Feel it? (SHRIEKS) 392 00:17:19,455 --> 00:17:20,539 How do you feel? 393 00:17:20,665 --> 00:17:21,790 I'm better, I think. 394 00:17:22,124 --> 00:17:23,166 That's good. 395 00:17:23,251 --> 00:17:25,210 We'll deal with those withholding father issues another time. 396 00:17:25,294 --> 00:17:28,046 And you must be... 397 00:17:28,130 --> 00:17:29,297 I'm Linda. 398 00:17:30,883 --> 00:17:32,259 Linda. 399 00:17:32,343 --> 00:17:34,219 Hi. Oh. 400 00:17:35,388 --> 00:17:37,222 You smell Iike walnuts and suede. 401 00:17:37,515 --> 00:17:40,308 (LAUGHING) Walnuts and suede. 402 00:17:40,768 --> 00:17:44,396 Welcome to Elysium. Come on, I'll show you around. 403 00:17:44,480 --> 00:17:47,899 That's a God's eye. I made it myself, Iast Kwanzaa. 404 00:17:47,984 --> 00:17:49,568 I Iove what you've got going here. 405 00:17:49,652 --> 00:17:51,069 Honest, I feel Iike I can breathe 406 00:17:51,153 --> 00:17:52,904 for the first time in I don't know how Iong. 407 00:17:52,989 --> 00:17:54,239 It's incredible! 408 00:17:54,740 --> 00:17:58,076 How Iong has the house been here? 409 00:17:58,160 --> 00:18:02,289 I bought this house in 1971 with nine of my friends. 410 00:18:02,373 --> 00:18:07,210 Jerry Beaver, Stephanie Davis, Ronny Shames, Danielle Meltser, 411 00:18:07,378 --> 00:18:12,173 Janie Brody, Billy Marcus, Glen Stover, Tony Piloski, 412 00:18:12,258 --> 00:18:13,425 and Janice Woo. 413 00:18:13,509 --> 00:18:16,094 Meet Carvin. He's kind of the Iion around these parts. 414 00:18:16,178 --> 00:18:18,680 So, have you Iived here this entire time? 415 00:18:18,848 --> 00:18:22,100 Yeah, ever since I bought the place in 1971. 416 00:18:22,184 --> 00:18:23,977 Right. With nine of my friends. 417 00:18:24,061 --> 00:18:27,480 Jerry Beaver, Stephanie Davis, Ronny Shames, Danielle Meltser... 418 00:18:27,565 --> 00:18:28,857 Those are the names you just said. 419 00:18:28,941 --> 00:18:32,193 Yeah. Billy Marcus, Glen Stover, Tony Piloski... 420 00:18:32,361 --> 00:18:34,029 Those are all people you've already named. 421 00:18:34,155 --> 00:18:35,864 So, you don't have to say them again. 422 00:18:35,948 --> 00:18:37,407 Any of those people still Iive here? 423 00:18:37,491 --> 00:18:40,994 No, no. They're mostly dead. 424 00:18:41,078 --> 00:18:43,038 Pretty much dead. 425 00:18:43,414 --> 00:18:44,956 I'm going to go to bed. 426 00:18:45,041 --> 00:18:46,291 Good night. 427 00:18:46,375 --> 00:18:47,709 Dead but not forgotten. 428 00:18:47,877 --> 00:18:49,252 I mean, who knows how many days 429 00:18:49,337 --> 00:18:50,670 any of us have Ieft on this Earth? 430 00:18:50,755 --> 00:18:51,796 Right. 431 00:18:51,881 --> 00:18:55,759 That's why I choose to fill my Iife with nature and Iaughter 432 00:18:56,218 --> 00:18:57,344 and friendship, 433 00:18:57,762 --> 00:18:59,054 Iove. 434 00:18:59,180 --> 00:19:00,263 (CHUCKLING) 435 00:19:02,892 --> 00:19:04,267 This is some commune. 436 00:19:04,352 --> 00:19:05,810 "Commune"? 437 00:19:06,062 --> 00:19:09,397 Boo, hiss. We prefer the term "intentional community." 438 00:19:09,482 --> 00:19:10,649 When you hear the word "commune," 439 00:19:10,733 --> 00:19:11,900 you think of a bunch of hippies 440 00:19:11,984 --> 00:19:15,070 sitting around, smoking pot and playing guitar. 441 00:19:16,906 --> 00:19:17,906 Hey! 442 00:19:18,407 --> 00:19:19,991 I'm Eva! Hi! 443 00:19:20,076 --> 00:19:21,660 I hear you guys are from New York. 444 00:19:21,744 --> 00:19:24,245 Fellow New Yorker. 88th and Broadway. 445 00:19:24,330 --> 00:19:25,372 Oh! 446 00:19:25,456 --> 00:19:26,706 Yeah. 447 00:19:26,832 --> 00:19:29,626 What do you know? 448 00:19:30,086 --> 00:19:32,420 We're from the West Village. Yeah. 449 00:19:32,505 --> 00:19:34,422 Waverly and Christopher. The best neighborhood! 450 00:19:34,507 --> 00:19:35,507 I know! 451 00:19:35,591 --> 00:19:37,300 I know New York is a great city 452 00:19:37,385 --> 00:19:39,052 but I do not miss that Iifestyle at all. 453 00:19:39,136 --> 00:19:42,514 It was just stress and BlackBerrys and sleeping pills. 454 00:19:42,598 --> 00:19:45,183 I used to drink a triple Iatte every morning just to wake up. 455 00:19:45,267 --> 00:19:46,685 I see your point, 456 00:19:46,769 --> 00:19:49,145 but I kind of value the sleeping pill 457 00:19:49,230 --> 00:19:51,856 and the BlackBerry and the Iatte. 458 00:19:51,941 --> 00:19:54,526 You know, you can really get trapped in that web of 459 00:19:54,610 --> 00:19:58,863 beepers and Zenith televisions and Walkmans and Discmans, 460 00:19:58,948 --> 00:20:01,199 floppy disks and zip drives. 461 00:20:01,283 --> 00:20:05,704 Laserdiscs, answering machines and Nintendo Power Glove. 462 00:20:06,205 --> 00:20:08,790 Wow, you know so much about technology. 463 00:20:08,874 --> 00:20:11,042 AII right, the pond behind the house 464 00:20:11,127 --> 00:20:14,129 is just begging to be dipped in. 465 00:20:14,213 --> 00:20:15,463 Skinny style. 466 00:20:15,881 --> 00:20:17,716 Let's do it. Let's do it. 467 00:20:17,800 --> 00:20:19,050 Yeah, Iet's... 468 00:20:19,135 --> 00:20:20,343 You're unbelievable. 469 00:20:20,428 --> 00:20:21,678 Skinny style! 470 00:20:21,971 --> 00:20:24,305 ALL: George! George! Jump in, George! 471 00:20:25,641 --> 00:20:27,600 Atta boy, baby! 472 00:20:32,273 --> 00:20:33,398 I cannot believe... 473 00:20:33,482 --> 00:20:36,151 I'm naked! I'm naked! 474 00:20:38,279 --> 00:20:39,863 I'm sorry. My bad. 475 00:20:42,658 --> 00:20:44,367 A Iot of magical things have happened 476 00:20:44,452 --> 00:20:45,785 since you walked through those doors. 477 00:20:45,870 --> 00:20:48,997 KAREN: Amen. My menstrual cycle started back up again. 478 00:20:49,206 --> 00:20:50,290 Stop. What? 479 00:20:50,374 --> 00:20:52,000 And I don't even have a uterus. 480 00:20:52,668 --> 00:20:54,627 I mean, I have it. It's in a jar. 481 00:20:54,712 --> 00:20:57,255 It's actually in the room that you're staying in. (ALL LAUGHING) 482 00:20:57,339 --> 00:20:58,882 This is great, actually, because 483 00:20:58,966 --> 00:21:02,010 we actually totally forgot to pack our uterus. 484 00:21:02,094 --> 00:21:03,344 (ALL LAUGHING) 485 00:21:05,765 --> 00:21:08,224 Hey, all right! I Iike your shirt. 486 00:21:09,351 --> 00:21:10,852 Here. 487 00:21:10,936 --> 00:21:12,228 No, man, I can't do that. 488 00:21:12,313 --> 00:21:13,813 We share everything here. 489 00:21:15,858 --> 00:21:16,941 Wow. 490 00:21:20,780 --> 00:21:22,071 Who are these people? 491 00:21:22,156 --> 00:21:24,073 I have no idea. 492 00:21:24,158 --> 00:21:26,659 I'm just going with it. 493 00:21:36,629 --> 00:21:38,087 (BOTH CHUCKLING) 494 00:22:08,285 --> 00:22:10,245 God afton. 495 00:22:10,621 --> 00:22:13,665 One! Two! Three! 496 00:22:13,749 --> 00:22:15,917 Give it a nice push! 497 00:22:29,765 --> 00:22:30,932 Oh, you guys. 498 00:22:31,016 --> 00:22:32,600 Incredible night. Truly. 499 00:22:32,685 --> 00:22:33,852 Do you take credit cards? 500 00:22:33,936 --> 00:22:36,938 No, no, we all decided that you paid us Iast night 501 00:22:37,022 --> 00:22:40,817 with your friendship and honesty and your stories. 502 00:22:41,193 --> 00:22:43,862 I mean... That's so kind. 503 00:22:43,946 --> 00:22:45,613 Do we get change back for that? 504 00:22:46,574 --> 00:22:49,409 If we didn't need the money so badly, we would insist. 505 00:22:50,661 --> 00:22:52,745 Just remember, money buys nothing. 506 00:22:53,539 --> 00:22:55,540 Nothing important, right? 507 00:22:55,624 --> 00:22:58,501 No, no. Money Iiterally buys nothing. 508 00:22:58,961 --> 00:23:00,795 I think you mean metaphorically. 509 00:23:00,880 --> 00:23:01,963 No, Iiterally. Nothing. 510 00:23:02,840 --> 00:23:04,382 Literally, money buys most things. 511 00:23:04,466 --> 00:23:06,217 No, nothing. Are you saying that... 512 00:23:06,302 --> 00:23:08,052 I'm saying that Iiterally, it... 513 00:23:08,137 --> 00:23:10,138 No, but I'm saying, Iiterally, money buys nothing. 514 00:23:10,639 --> 00:23:11,890 It buys nothing. You're right. 515 00:23:11,974 --> 00:23:13,558 Money pays for nothing. 516 00:23:13,642 --> 00:23:14,976 That's right. 517 00:23:21,525 --> 00:23:23,026 But not Iiterally. Honey. 518 00:23:23,110 --> 00:23:26,029 And I don't want to hear that this one slipped back into the world of 519 00:23:26,113 --> 00:23:30,450 two-way pagers and VCRs and The Arsenio Hall Show. 520 00:23:31,493 --> 00:23:32,952 You can't express your feelings 521 00:23:33,037 --> 00:23:35,330 by sending a Ietter through a fax machine. 522 00:23:36,457 --> 00:23:37,498 Oh, God. 523 00:23:38,083 --> 00:23:39,834 I'm having a feeling. 524 00:23:40,169 --> 00:23:41,753 Hey, man. 525 00:23:41,837 --> 00:23:43,922 And the feeling is that you guys should stay. 526 00:23:44,006 --> 00:23:45,298 (CHUCKLES) We can't. 527 00:23:45,382 --> 00:23:47,091 Wow. That is so sweet. 528 00:23:47,176 --> 00:23:48,968 You never hear that at Embassy Suites, do you? 529 00:23:49,053 --> 00:23:50,970 No, you don't. (ALL LAUGHING) 530 00:23:51,639 --> 00:23:53,181 Anyway, you don't have to answer now. 531 00:23:53,807 --> 00:23:55,683 Just suck on it for a while. 532 00:23:56,352 --> 00:23:58,728 Yeah. 533 00:23:58,812 --> 00:24:00,813 We'll mull it over. 534 00:24:00,898 --> 00:24:02,398 Suck on it. 535 00:24:03,609 --> 00:24:04,984 Wait! 536 00:24:05,653 --> 00:24:07,612 I made this for you guys. 537 00:24:07,696 --> 00:24:09,822 So you'll always remember Elysium. 538 00:24:10,950 --> 00:24:12,700 Wow! What is it? 539 00:24:13,035 --> 00:24:15,036 It's some sticks glued to orange peels. 540 00:24:17,581 --> 00:24:22,251 Bye! 541 00:24:22,378 --> 00:24:23,586 L, George! 542 00:24:23,754 --> 00:24:25,588 You the man! You the man! 543 00:24:26,757 --> 00:24:28,716 ALMOND: Bye! We Iove you! 544 00:24:28,801 --> 00:24:30,426 RODNEY: We Iove you! 545 00:24:33,305 --> 00:24:34,806 Bye, guys! 546 00:24:51,407 --> 00:24:53,658 (DOORBELL CHIMES) Hi! 547 00:24:53,742 --> 00:24:55,451 George and Linda! Oh, my gosh! 548 00:24:55,536 --> 00:24:58,830 What happened? We were so worried sick about you! 549 00:24:58,914 --> 00:24:59,914 What happened? 550 00:25:00,082 --> 00:25:03,084 What do you mean? We just spoke an hour ago. 551 00:25:03,168 --> 00:25:04,419 Oh, that was you. 552 00:25:04,503 --> 00:25:07,255 I was too embarrassed to say, "Who is it?" 553 00:25:08,298 --> 00:25:11,843 There he is, my moron homeless brother! Where's your cardboard box? 554 00:25:11,927 --> 00:25:14,429 Get over here, I'm going to fill up your soup bowl. 555 00:25:14,805 --> 00:25:17,598 Come on, you Iose your sense of humor when you Iost your apartment? 556 00:25:18,434 --> 00:25:20,601 (IN MOCKING VOICE) "But I want to stay in my apartment 557 00:25:20,686 --> 00:25:22,854 "even though I can't pay my mortgage." 558 00:25:23,313 --> 00:25:26,024 (MOCK CRYING) "I'm all upset." 559 00:25:26,191 --> 00:25:29,277 Linda, Iook at you, your body is redonkulous. 560 00:25:29,695 --> 00:25:31,446 Have you been working out? My God! 561 00:25:32,614 --> 00:25:34,532 Rick, I think you're making everybody uncomfortable. 562 00:25:34,616 --> 00:25:36,367 Oh, everybody knows what I mean. 563 00:25:36,452 --> 00:25:39,245 Hey, Tanner, come out here and say hello to your aunt and uncle. 564 00:25:39,329 --> 00:25:40,872 Hi, Uncle George and Linda. 565 00:25:40,956 --> 00:25:43,708 Hey, Tanner! Wow, you're so big! 566 00:25:43,792 --> 00:25:48,421 So I'm not five years old anymore. It's such a freaking shocker. 567 00:25:49,715 --> 00:25:50,965 (LAUGHING) 568 00:25:51,050 --> 00:25:52,800 Funny. Yeah. 569 00:25:52,885 --> 00:25:53,926 What a shithead. 570 00:25:54,011 --> 00:25:56,304 What's that over there? Is that a margarita machine? 571 00:25:56,388 --> 00:26:01,225 Oh, yes, this is my new very best friend in the whole wide world. 572 00:26:01,310 --> 00:26:03,186 I have a Iittle bit of a SkyMall problem. 573 00:26:03,312 --> 00:26:05,104 Do you want one? I can make you one. Please. 574 00:26:05,189 --> 00:26:08,274 We normally have a 4:30 ritual and I always say, 575 00:26:08,358 --> 00:26:12,737 "Why have 5:00 when you could have 4:30?" 576 00:26:12,821 --> 00:26:14,155 Do you ever read SkyMall? 577 00:26:14,239 --> 00:26:15,281 Yeah, when I'm on a plane. 578 00:26:15,365 --> 00:26:16,657 Yeah. It's good reading. 579 00:26:16,742 --> 00:26:18,618 Little more. Okay. 580 00:26:19,661 --> 00:26:21,454 Keep going. Okay. 581 00:26:22,414 --> 00:26:24,332 (RICK SINGING WITH RADIO) 582 00:26:27,628 --> 00:26:28,961 (MUSIC STOPS) 583 00:26:29,713 --> 00:26:31,506 I thought you rented construction equipment. 584 00:26:31,590 --> 00:26:33,341 I do. Porta-Pottys. 585 00:26:33,425 --> 00:26:36,302 What do you think, construction workers hold it in all day? 586 00:26:36,386 --> 00:26:39,597 Here's a Iittle business model for you, Mr. New York Fancy Pants. 587 00:26:39,681 --> 00:26:41,432 They shit, I rake it in. 588 00:26:41,517 --> 00:26:42,517 (IMITATES FLATULENCE) 589 00:26:42,601 --> 00:26:43,726 (IMITATES CASH REGISTER) 590 00:26:46,021 --> 00:26:47,772 What, are you grossed out by money? 591 00:26:47,856 --> 00:26:49,816 So, this is the new den, 592 00:26:49,900 --> 00:26:53,444 and this is where I sit and watch TV all day Iong. 593 00:26:53,529 --> 00:26:57,115 Just wasting my Iife away. 594 00:26:57,199 --> 00:26:59,784 Thank God for Wellbutrin, right? 595 00:26:59,868 --> 00:27:01,869 I'm alone most of the time. 596 00:27:01,954 --> 00:27:03,037 Rick work a Iot? 597 00:27:03,539 --> 00:27:08,709 Well, he entertains clients at night or has affairs or... 598 00:27:08,794 --> 00:27:10,795 I'm kidding, of course. Are you? 599 00:27:10,879 --> 00:27:12,380 (WHISPERS) I have a dildo in here. 600 00:27:12,464 --> 00:27:15,299 Feel free to use it and know that it's clean because 601 00:27:15,384 --> 00:27:17,969 I put it through the dishwasher Iike Whoopi say to do. 602 00:27:18,053 --> 00:27:19,095 Can we top these off? 603 00:27:19,179 --> 00:27:20,304 Do you Iike hamburgers? 604 00:27:20,389 --> 00:27:22,390 Rick's going to grill some hamburgers this weekend. 605 00:27:22,724 --> 00:27:25,601 I have mixed feelings about being a parent. 606 00:27:28,063 --> 00:27:30,565 Here you go, shithead. Simple data entry. 607 00:27:30,649 --> 00:27:32,900 (IN MOCKING VOICE) Do they still use computers in New York City? 608 00:27:33,068 --> 00:27:35,862 Yeah. You want me to enter this data? 609 00:27:35,946 --> 00:27:37,572 Are you questioning me? Don't question me. 610 00:27:37,739 --> 00:27:41,200 Here, you're not my brother, you're not my buddy, you're my employee. 611 00:27:41,410 --> 00:27:42,827 Got it? Are you serious? 612 00:27:42,911 --> 00:27:44,787 Am I serious? You're fired. 613 00:27:47,499 --> 00:27:50,585 You're rehired, okay? Consider that a warning shot. Get to work. 614 00:27:50,669 --> 00:27:53,337 Paco, watch this guy, all right? 615 00:27:53,755 --> 00:27:55,673 Do me a favor. Keep your eye on Paco, 616 00:27:55,757 --> 00:27:58,634 because I don't trust these people, okay? 617 00:28:10,689 --> 00:28:12,690 You're drinking already? 618 00:28:12,774 --> 00:28:15,484 It's a mimosa. It's a breakfast drink. 619 00:28:15,569 --> 00:28:16,903 You know, it's kind of funny. 620 00:28:16,987 --> 00:28:19,280 Because when we were kids, George used to mooch off me. 621 00:28:19,364 --> 00:28:22,450 And now that we're all grown up, the mooching has begun again. 622 00:28:22,618 --> 00:28:23,868 You win, Rick. 623 00:28:23,952 --> 00:28:26,662 You got a big house, you're a big success. You're the winner. 624 00:28:26,788 --> 00:28:29,040 Come on. You know I'm being a dick to be a dick. 625 00:28:29,124 --> 00:28:31,626 I'm just being a dick to be a dick. Family's family, right? 626 00:28:31,710 --> 00:28:33,377 My Iittle brother needs a job, I hook him up. 627 00:28:33,462 --> 00:28:35,087 I'm Iooking for something on my own, actually. 628 00:28:35,172 --> 00:28:37,089 In this economy? You think you're going to find something? 629 00:28:37,174 --> 00:28:38,507 Here comes the Iecture. 630 00:28:38,592 --> 00:28:40,176 "Here comes..." 631 00:28:41,845 --> 00:28:43,054 "Here comes the..." 632 00:28:43,138 --> 00:28:45,264 AII right, then I'll shut up. 633 00:28:45,349 --> 00:28:48,226 I'll shut up. You know what? I'll shut up. 634 00:28:48,310 --> 00:28:50,478 Because I don't want to Iecture you. 635 00:28:54,274 --> 00:28:56,317 In my own house! 636 00:28:57,653 --> 00:28:59,278 God damn it! 637 00:29:00,364 --> 00:29:01,989 (BREATHING HEAVILY) 638 00:29:07,829 --> 00:29:09,580 Okay, you know what? 639 00:29:09,665 --> 00:29:14,794 I'm sorry. I'm sorry. I "apologize," okay? 640 00:29:14,878 --> 00:29:17,505 But can I give you one piece of advice? 641 00:29:17,589 --> 00:29:19,090 You're doing it wrong. 642 00:29:19,174 --> 00:29:21,259 Rick, come on. Can I get a word in edgewise here? 643 00:29:21,343 --> 00:29:23,177 You come to my house, crawling for help. 644 00:29:23,262 --> 00:29:25,346 What do I do? I open my door to you! 645 00:29:25,430 --> 00:29:26,722 Can I please have some more mimosa juice? 646 00:29:26,807 --> 00:29:28,099 Marisa, please, mimosa juice. 647 00:29:28,183 --> 00:29:31,435 You know, you don't have a goddamn clue how to Iive Iife! 648 00:29:31,520 --> 00:29:33,938 I gave you a gift, and you think you can do better? 649 00:29:34,022 --> 00:29:36,190 Who else do you know who owns their own company? 650 00:29:36,275 --> 00:29:38,359 So what if it's the doo-doo business? 651 00:29:38,443 --> 00:29:40,528 You want this? This is how you get it! 652 00:29:40,862 --> 00:29:43,197 Forget what you think and do what I say! 653 00:29:43,282 --> 00:29:46,242 I pull down six figures, George. You should Iisten to me! 654 00:29:46,368 --> 00:29:48,577 But you just talk, talk, talk, talk... 655 00:29:50,914 --> 00:29:53,874 Who knows how many days any of us have on this Earth? 656 00:29:53,959 --> 00:29:57,420 I want to fill mine with Iaughter, happiness and Iove. 657 00:29:57,504 --> 00:29:58,796 Let's get the fuck out of here. 658 00:29:58,880 --> 00:30:02,216 Linda, take off your robe. We're Ieaving. 659 00:30:02,301 --> 00:30:04,510 No, upstairs, with your other clothes. I'm sorry. 660 00:30:04,594 --> 00:30:05,845 Come on. Okay. 661 00:30:05,929 --> 00:30:08,097 MARISA: Are you guys going to be back for dinner? 662 00:30:11,310 --> 00:30:14,645 With open arms and open hearts 663 00:30:14,730 --> 00:30:18,316 we welcome George and Linda as resident members 664 00:30:18,400 --> 00:30:20,484 of the Elysium community. 665 00:30:20,569 --> 00:30:21,819 (ALL CHEERING) 666 00:30:21,903 --> 00:30:22,987 Welcome home. 667 00:30:23,071 --> 00:30:24,572 AII right! 668 00:30:27,034 --> 00:30:28,284 This is it. 669 00:30:28,368 --> 00:30:29,618 What? Wait a minute. 670 00:30:29,703 --> 00:30:31,329 What happened to that fancy room with the fireplace 671 00:30:31,413 --> 00:30:32,955 that we were in the Iast time? 672 00:30:33,040 --> 00:30:35,458 That room is for paying guests, you silly billy. 673 00:30:36,251 --> 00:30:39,211 I Iove it. I think it's great. What more do we need, you know? 674 00:30:39,296 --> 00:30:42,423 We got a bed. It Iooks nice and broken in. 675 00:30:42,591 --> 00:30:45,801 We've got a shelf, got a door... 676 00:30:46,595 --> 00:30:47,595 ...way. 677 00:30:47,929 --> 00:30:49,013 Got a doorway. 678 00:30:49,097 --> 00:30:50,473 Doors close us off from one another. 679 00:30:50,557 --> 00:30:52,516 We Iike to keep a nice, open flow in the house. 680 00:30:52,809 --> 00:30:54,435 Yeah, I don't need a door. Do you need a door? 681 00:30:55,145 --> 00:30:56,187 Nah. 682 00:30:56,605 --> 00:30:59,398 I'm glad we don't have a door. Doors are bullshit. 683 00:30:59,566 --> 00:31:00,691 That's right. 684 00:31:05,447 --> 00:31:06,822 Honey, I can't do this. I can't. 685 00:31:06,907 --> 00:31:08,783 I Iike doors. I Iove them, in fact. 686 00:31:08,867 --> 00:31:10,951 We're going to stay here. This is the best place for us. 687 00:31:11,161 --> 00:31:12,536 He's absolutely right, Linda. 688 00:31:12,788 --> 00:31:13,913 Seth, you're back! 689 00:31:13,997 --> 00:31:15,164 I never Ieft. 690 00:31:15,248 --> 00:31:17,958 I was just relaxing outside the door, here. 691 00:31:18,043 --> 00:31:19,668 But I think you two should talk privately. 692 00:31:21,380 --> 00:31:22,671 AII right. 693 00:31:24,132 --> 00:31:25,800 Oh, my God. Is this the stupidest, 694 00:31:25,884 --> 00:31:27,551 most crazy decision we have ever made? 695 00:31:27,636 --> 00:31:29,345 Honey, come on. We're just running away from Iife. 696 00:31:29,429 --> 00:31:31,847 Linda, the concept of an intentional community Iike Elysium 697 00:31:31,932 --> 00:31:34,100 is far more involved and far more evolved 698 00:31:34,184 --> 00:31:36,060 than any of these plastic, shrink-wrapped 699 00:31:36,144 --> 00:31:37,561 summations you're coming out with. 700 00:31:37,646 --> 00:31:39,063 He's right. Thank you, Seth. 701 00:31:39,314 --> 00:31:40,564 Thank you. 702 00:31:40,649 --> 00:31:41,982 (KNOCKS) 703 00:31:43,360 --> 00:31:44,402 Is he gone? Let me see. 704 00:31:44,486 --> 00:31:47,571 I'm not gone yet. But I'm going to Ieave now. 705 00:31:47,948 --> 00:31:49,407 (KNOCKS) 706 00:31:49,908 --> 00:31:53,411 George, convince me that this is the right thing. 707 00:31:53,495 --> 00:31:55,840 Didn't you feel more alive that first night than you 708 00:31:55,880 --> 00:31:56,789 had in a Iong time? 709 00:31:57,332 --> 00:31:59,041 Yes, I did. Honey, it was amazing. 710 00:31:59,251 --> 00:32:01,001 So why shouldn't we feel that every day? 711 00:32:01,169 --> 00:32:03,295 I think it's such a obvious choice. 712 00:32:03,380 --> 00:32:04,713 There's no one way to Iive our Iives. 713 00:32:04,798 --> 00:32:06,048 I think it's really cool if we do that. 714 00:32:06,258 --> 00:32:07,299 I get what you mean. 715 00:32:07,384 --> 00:32:09,760 It's not Iike we're signing a Iease. If we don't Iike it, we Ieave. 716 00:32:09,845 --> 00:32:11,262 But Iet's stay a month, and at the end 717 00:32:11,346 --> 00:32:13,472 we can decide if we're in it for the Iong haul. 718 00:32:13,557 --> 00:32:15,099 Two weeks. (GRUNTING) 719 00:32:19,229 --> 00:32:20,855 Two weeks. 720 00:32:34,911 --> 00:32:36,620 Hey, George. 721 00:32:36,705 --> 00:32:39,623 I need a wine critic, I got a new batch. 722 00:32:39,708 --> 00:32:42,168 Why not? I'm not driving. 723 00:32:42,252 --> 00:32:44,420 It's got to be better than this, anyway. 724 00:32:44,713 --> 00:32:46,672 To you. Welcome to the clan. 725 00:32:46,756 --> 00:32:47,798 Thank you. 726 00:32:47,883 --> 00:32:48,924 Welcome. 727 00:32:50,218 --> 00:32:51,886 Mmm. (SPEAKS ITALIAN) 728 00:32:53,472 --> 00:32:54,680 That's Italian. 729 00:32:54,764 --> 00:32:56,182 These grapes were grown here in Georgia, 730 00:32:56,266 --> 00:32:57,641 so the proper word would be "delicious." 731 00:32:57,726 --> 00:32:58,726 I'm going to Iet that go. 732 00:32:59,019 --> 00:33:00,478 Let what go? You know what? 733 00:33:00,979 --> 00:33:03,314 I'm going to show you the method to my madness. 734 00:33:03,398 --> 00:33:04,398 Okay. 735 00:33:04,483 --> 00:33:07,735 But first, I have to put on the old dangle bag, just in case. 736 00:33:07,903 --> 00:33:09,361 Just in case of what? 737 00:33:09,446 --> 00:33:11,655 You know, pubes. 738 00:33:14,618 --> 00:33:15,993 (SHEEP BLEATING) 739 00:33:17,329 --> 00:33:18,913 (OBJECTS RUSTLING) 740 00:33:20,832 --> 00:33:23,959 You're certainly the first nudist winemaker I've ever met. 741 00:33:24,044 --> 00:33:25,336 There's a Iot of us. 742 00:33:25,420 --> 00:33:26,670 Yeah, we meet from time to time. 743 00:33:26,755 --> 00:33:27,922 But my real passion is writing. 744 00:33:28,006 --> 00:33:30,216 GEORGE: Yeah? I'm writing a novel right now. 745 00:33:30,300 --> 00:33:32,134 Hi. Hi, honey! 746 00:33:32,219 --> 00:33:33,552 (MAN SCREAMING) 747 00:33:33,637 --> 00:33:34,845 What's that? 748 00:33:34,930 --> 00:33:37,765 SETH: We're choking the birds on our smoke. 749 00:33:37,849 --> 00:33:39,600 Detergents in the ocean. 750 00:33:41,436 --> 00:33:42,561 (SHRIEKS) 751 00:33:42,854 --> 00:33:44,438 Seth, are you okay? 752 00:33:45,857 --> 00:33:48,275 Yeah! Never been better, my man. 753 00:33:48,610 --> 00:33:52,446 I just Iike to begin my day with a Iittle primal gesticulating. 754 00:33:52,531 --> 00:33:54,448 We were convinced that someone was getting axe-murdered. 755 00:33:54,574 --> 00:33:55,824 The only thing getting axe-murdered 756 00:33:55,909 --> 00:33:57,117 are my anxieties, tensions and fears. 757 00:33:57,619 --> 00:33:58,911 Speaking figuratively, of course. 758 00:33:58,995 --> 00:34:00,371 I'm against violence of any kind. 759 00:34:00,622 --> 00:34:01,747 Come on, gesticulate with me. 760 00:34:01,831 --> 00:34:03,916 I'll give it a shot. 761 00:34:04,292 --> 00:34:06,293 So, what you do is just basically 762 00:34:06,378 --> 00:34:09,213 shout out whatever you don't Iike! 763 00:34:09,297 --> 00:34:10,881 Shout it out! 764 00:34:10,966 --> 00:34:12,925 Why is there war? 765 00:34:13,009 --> 00:34:14,969 Mushrooms! 766 00:34:15,053 --> 00:34:16,971 Sure. Mushrooms! 767 00:34:17,055 --> 00:34:18,681 It's a textural thing for me. 768 00:34:19,432 --> 00:34:20,599 Pomegranates. 769 00:34:21,017 --> 00:34:22,268 The Dallas Cowboys! 770 00:34:22,352 --> 00:34:23,894 Hummers! 771 00:34:23,979 --> 00:34:27,356 The car, not an actual... (SCREAMS) 772 00:34:27,649 --> 00:34:29,316 Pick something a Iittle more global. 773 00:34:29,651 --> 00:34:32,236 Ketchup! I don't Iike that. No, ketchup's okay. 774 00:34:32,320 --> 00:34:33,862 AII right! Traffic! 775 00:34:33,947 --> 00:34:36,073 Really try and come up with some stuff that's self-reflective. 776 00:34:36,324 --> 00:34:38,075 Wheatgrass! Wheatgrass? 777 00:34:38,159 --> 00:34:39,243 It tastes Iike grass! 778 00:34:39,327 --> 00:34:40,369 I know! 779 00:34:40,787 --> 00:34:43,330 War! War! (LAUGHING) 780 00:34:43,415 --> 00:34:45,040 He's doing great. War! 781 00:34:45,166 --> 00:34:47,251 Great job! And other card games! 782 00:34:47,544 --> 00:34:48,586 Thanks. 783 00:34:48,878 --> 00:34:50,421 Linda, do you want to top that? 784 00:34:50,505 --> 00:34:51,589 No. AII right. 785 00:34:51,673 --> 00:34:52,881 I won't right now. 786 00:34:52,966 --> 00:34:54,049 You're sure? Yeah. 787 00:34:54,134 --> 00:34:55,342 We're going to get you in here. 788 00:34:56,011 --> 00:34:57,052 Time is our friend. 789 00:34:57,262 --> 00:34:58,679 GEORGE: Oh, my God! This place is incredible! 790 00:34:58,763 --> 00:35:00,222 Do you Iive here? 791 00:35:00,348 --> 00:35:03,559 No. I Iive wherever I am. 792 00:35:03,643 --> 00:35:05,519 But this is where I take my slumber. 793 00:35:05,604 --> 00:35:07,146 So, what do you do when it rains? 794 00:35:07,355 --> 00:35:08,689 I drink the nourishment that Gaia 795 00:35:08,773 --> 00:35:10,858 is feeding me through her cloud teats. 796 00:35:13,320 --> 00:35:14,445 SETH: You guys are getting the hang of it. 797 00:35:14,529 --> 00:35:15,946 Get some callus on those hands of yours. 798 00:35:16,031 --> 00:35:17,281 (PEOPLE SINGING) Oh, yeah! 799 00:35:18,742 --> 00:35:19,992 Hey, man. 800 00:35:20,535 --> 00:35:23,537 Look at this. We've got an axe man in Brother G. 801 00:35:23,622 --> 00:35:26,457 You guys Iike Spin Doctors? 802 00:35:31,379 --> 00:35:32,630 (SINGING) 803 00:35:52,567 --> 00:35:54,443 (SETH SCATTING) 804 00:35:55,111 --> 00:35:56,320 Yeah! 805 00:36:02,869 --> 00:36:04,662 WOMAN: Go Seth! 806 00:36:13,505 --> 00:36:14,797 Oh, my God. 807 00:36:16,591 --> 00:36:18,175 Coming your way in a second, George. 808 00:36:18,802 --> 00:36:20,678 Take it! 809 00:36:20,762 --> 00:36:22,971 Come on, take a solo! 810 00:36:23,056 --> 00:36:24,431 (PLAYING OFF-KEY) 811 00:36:25,684 --> 00:36:28,435 Rip it out, man. Let it out. 812 00:36:28,520 --> 00:36:31,021 Let it out from your heart, not from your fingers. 813 00:36:31,106 --> 00:36:32,606 Wait, wait. 814 00:36:32,732 --> 00:36:35,943 I don't Iike it. I don't Iike it. 815 00:36:36,319 --> 00:36:38,862 It's a simple story. Princes. 816 00:36:39,948 --> 00:36:42,282 Like this, ready? Watch. Just nice and simple. 817 00:36:42,450 --> 00:36:43,992 (PLAYING) 818 00:36:48,456 --> 00:36:49,456 You. 819 00:36:50,500 --> 00:36:51,959 (PLAYING OFF-KEY) 820 00:36:52,168 --> 00:36:54,002 It's Iike he has sausage fingers. 821 00:36:54,504 --> 00:36:55,587 I feel stupid. 822 00:36:55,672 --> 00:36:57,423 Honey, that was great. 823 00:36:57,507 --> 00:36:58,757 You just go, man. 824 00:36:58,800 --> 00:37:00,092 Are you sure? Yeah. 825 00:37:00,176 --> 00:37:01,593 Please! Erase this. 826 00:37:01,803 --> 00:37:03,220 SETH: But what am I going to sing? 827 00:37:03,430 --> 00:37:05,305 Give me something to sing about. 828 00:37:05,515 --> 00:37:06,515 Linda. 829 00:37:07,142 --> 00:37:08,642 Wind? 830 00:37:10,311 --> 00:37:12,271 "The Wind" by Linda. 831 00:37:13,148 --> 00:37:14,815 You're really good. Okay. 832 00:37:18,862 --> 00:37:22,656 The ways of the wind 833 00:37:23,992 --> 00:37:28,203 Won't free you from sin, woman 834 00:37:28,288 --> 00:37:31,331 See your sweet breasts heavin' 835 00:37:32,542 --> 00:37:35,627 Feel my blue jeans screamin' 836 00:37:35,712 --> 00:37:36,754 Yes, sir. 837 00:37:36,838 --> 00:37:42,092 I'm gonna Iove you Iike an animal 838 00:37:46,347 --> 00:37:50,017 Eat you alive, woman 839 00:37:51,519 --> 00:37:53,979 Seeds 840 00:37:54,063 --> 00:37:56,106 and 841 00:37:56,524 --> 00:38:01,528 all 842 00:38:07,118 --> 00:38:08,702 LINDA: That was pure magic. 843 00:38:08,787 --> 00:38:09,828 Who wrote that? 844 00:38:09,996 --> 00:38:11,038 You did. 845 00:38:11,206 --> 00:38:12,206 I did not. 846 00:38:12,290 --> 00:38:14,583 That's Iike saying, "Did you make that coffee?" 847 00:38:14,667 --> 00:38:16,794 No, I didn't make that coffee. 848 00:38:16,878 --> 00:38:20,172 I'm just the coffee pot. 849 00:38:20,256 --> 00:38:21,381 You're the beans. 850 00:38:42,403 --> 00:38:43,904 (GROANS) 851 00:38:47,075 --> 00:38:48,116 (SHRIEKS) 852 00:38:51,120 --> 00:38:52,246 (GROANS) 853 00:38:53,665 --> 00:38:55,040 This is awesome. 854 00:38:55,124 --> 00:38:56,458 Isn't that cool? Yeah. 855 00:39:02,423 --> 00:39:03,590 (SNIFFS) 856 00:39:05,760 --> 00:39:07,219 (BLOWING) (ALL CHEERING) 857 00:39:16,187 --> 00:39:17,396 (SIGHS) 858 00:39:24,821 --> 00:39:26,572 No fucking doors. 859 00:39:29,117 --> 00:39:31,660 I can help you with the constipation. 860 00:39:31,744 --> 00:39:34,830 A Iittle senna root from the garden ground up with some cannabis. 861 00:39:35,790 --> 00:39:37,958 I'm all right, thanks. Yeah, I just sat down. 862 00:39:38,042 --> 00:39:39,543 I don't know what to give you for that. 863 00:39:39,627 --> 00:39:41,587 I'm really all right. I don't need anything. 864 00:39:41,671 --> 00:39:45,716 I Iike that. It's Iike, "If it ain't broke, don't fix it." 865 00:39:45,800 --> 00:39:47,634 That's the bottom Iine, right? 866 00:39:47,719 --> 00:39:52,055 That's the bottom Iine. AII right, I Iike that. I Iike that. 867 00:39:52,390 --> 00:39:54,683 So, I need your car keys. 868 00:39:54,809 --> 00:39:55,809 What? 869 00:39:55,894 --> 00:39:58,729 We share everything here, George. Truck's in town. 870 00:39:58,813 --> 00:40:02,441 Yeah, sure. Most of our stuff is still in it. 871 00:40:02,525 --> 00:40:04,610 But, here you go. My car is your car. 872 00:40:04,694 --> 00:40:05,986 Right on. Right on. 873 00:40:06,070 --> 00:40:09,072 So, I'm Iight on your biography. Where are you from? 874 00:40:09,157 --> 00:40:11,199 Could we talk about this Iater? 875 00:40:11,284 --> 00:40:12,451 (CHUCKLING) 876 00:40:12,535 --> 00:40:15,412 I Iike that. Kathy said you were really funny. 877 00:40:15,496 --> 00:40:16,747 KATHY: My ears are ringing. 878 00:40:16,998 --> 00:40:19,041 Hope I'm not interrupting boy time. 879 00:40:19,125 --> 00:40:21,084 Actually, more Iike, "me time." 880 00:40:21,169 --> 00:40:23,879 Seth called a truth circle. 881 00:40:23,963 --> 00:40:26,173 You newbies are going to Iove it! 882 00:40:26,382 --> 00:40:28,091 Let's go. 883 00:40:28,176 --> 00:40:29,176 I'll wait for you. 884 00:40:33,514 --> 00:40:35,265 (DIDGERIDOOS PLAYING) 885 00:40:37,685 --> 00:40:39,102 KATHY: Now then, 886 00:40:39,187 --> 00:40:43,023 what would you say a truth circle is? 887 00:40:43,232 --> 00:40:46,568 A circle of people that tell the truth? 888 00:40:46,653 --> 00:40:49,279 Exactly right. Good, Linda. 889 00:40:49,364 --> 00:40:51,281 Context clues. Do you see how she did that? 890 00:40:51,366 --> 00:40:52,699 Here, George. 891 00:40:53,576 --> 00:40:54,618 What is this? 892 00:40:54,702 --> 00:40:55,994 It's ayahuasca tea. 893 00:40:56,996 --> 00:40:58,121 Oh. 894 00:40:58,206 --> 00:40:59,790 I think I'll pass. 895 00:40:59,874 --> 00:41:03,043 We feel that sharing the tea is an extension of sharing our truths. 896 00:41:03,127 --> 00:41:05,337 It smells Iike Willie Nelson's braids. 897 00:41:06,923 --> 00:41:08,256 You interrupted me, George. 898 00:41:08,341 --> 00:41:10,342 Well, hey, was I Iying? 899 00:41:10,426 --> 00:41:11,635 Not yet. 900 00:41:11,719 --> 00:41:13,220 Linda, would you Iike to start? 901 00:41:13,680 --> 00:41:14,972 Okay. Um... 902 00:41:15,139 --> 00:41:16,515 You're Iying. 903 00:41:16,599 --> 00:41:17,808 I didn't say anything yet. 904 00:41:17,892 --> 00:41:18,976 You didn't have to. 905 00:41:19,060 --> 00:41:20,519 I'm wondering, maybe I shouldn't go first. 906 00:41:20,603 --> 00:41:21,853 I think maybe somebody else should... 907 00:41:21,938 --> 00:41:23,313 I'll go. 908 00:41:23,648 --> 00:41:26,525 Truth, I'm worried that my changing body 909 00:41:26,609 --> 00:41:28,735 may make me Iess desirable to my partner. 910 00:41:29,570 --> 00:41:30,696 Less desirable? 911 00:41:30,780 --> 00:41:34,408 I find you sexier than ever. As we used to say in Charleston, 912 00:41:34,617 --> 00:41:36,034 "When the belly starts to show, 913 00:41:36,119 --> 00:41:37,494 "that's when the titties start to grow." 914 00:41:37,578 --> 00:41:39,329 And everybody knows I Iove titties. 915 00:41:39,414 --> 00:41:41,289 Everybody knows I Iove titties! 916 00:41:41,374 --> 00:41:42,499 KATHY: Stunning truth. 917 00:41:42,583 --> 00:41:45,919 Linda, do you want to try again? Something true this time? 918 00:41:47,714 --> 00:41:49,006 Okay. 919 00:41:49,090 --> 00:41:50,674 I can't believe you're going to sit here 920 00:41:50,758 --> 00:41:52,592 and puke your Iies all over us. 921 00:41:53,094 --> 00:41:54,177 LINDA: What? 922 00:41:54,262 --> 00:41:55,387 If I wanted my face covered in Iies, 923 00:41:55,471 --> 00:41:57,806 I would still be in porn. Right? 924 00:41:59,892 --> 00:42:02,519 Obviously, we've never done this before and it's a Iittle... 925 00:42:02,603 --> 00:42:04,688 It's probably just hard for you because you're so full of shit. 926 00:42:04,939 --> 00:42:07,566 Linda, don't Iet George disrespect your process. 927 00:42:07,650 --> 00:42:08,775 What? 928 00:42:08,860 --> 00:42:10,444 Just think of George as a crying baby. 929 00:42:10,528 --> 00:42:12,279 A crying, broken Iittle baby. 930 00:42:12,363 --> 00:42:14,489 Wow, thanks a Iot, Seth. I appreciate that. 931 00:42:14,574 --> 00:42:17,576 Do you really appreciate it, or are you just Iying directly to my face? 932 00:42:17,660 --> 00:42:18,785 I'm being sarcastic. 933 00:42:18,870 --> 00:42:20,287 Look who's decided to be truthful. 934 00:42:20,371 --> 00:42:23,960 He actually uses sarcasm when he gets into uncomfortable 935 00:42:24,000 --> 00:42:25,000 confrontations. 936 00:42:25,084 --> 00:42:27,461 Yeah, right, Iike I do that. 937 00:42:28,629 --> 00:42:29,713 And you hate it. 938 00:42:29,922 --> 00:42:30,964 I don't Iove it. 939 00:42:31,215 --> 00:42:32,466 Or maybe you hate it. 940 00:42:32,550 --> 00:42:35,093 It gets old. It does get a Iittle... Yes, I hate it. 941 00:42:35,303 --> 00:42:36,344 You hate it when I make jokes? 942 00:42:36,429 --> 00:42:39,389 I can tell when you don't really care and you're just humoring me. 943 00:42:39,474 --> 00:42:41,183 And how does that make you feel, Linda? 944 00:42:41,267 --> 00:42:44,269 Like crap. Like my problems don't matter. 945 00:42:44,479 --> 00:42:47,272 What are you talking about? Your problems are my problems. 946 00:42:48,483 --> 00:42:50,650 Minus the eczema. That would be your problem. 947 00:42:50,735 --> 00:42:55,072 See? I hate that. And I don't feel supported. 948 00:42:55,156 --> 00:42:56,281 What? I don't feel... 949 00:42:56,365 --> 00:42:57,699 Did you just say, "I don't feel Iike I support..."? 950 00:42:57,784 --> 00:42:59,493 Yes, I did. You want the truth? 951 00:42:59,619 --> 00:43:02,120 I work Iike crazy so you can make a documentary 952 00:43:02,205 --> 00:43:05,082 about penguins with testicular cancer! 953 00:43:05,625 --> 00:43:07,292 The point is, you jump... KATHY: Here's the point. 954 00:43:07,418 --> 00:43:08,710 Linda, he's getting to the point. Let me get... 955 00:43:08,795 --> 00:43:11,755 This is when the breakthroughs happen. 956 00:43:11,839 --> 00:43:12,923 Would you please Iet me get to the point? 957 00:43:13,007 --> 00:43:15,342 Don't get angry at me! Get angry at her. 958 00:43:15,551 --> 00:43:18,011 I work... "Linda." Start with "Linda." 959 00:43:18,638 --> 00:43:19,888 Linda... Don't edit yourself. 960 00:43:19,972 --> 00:43:21,264 I'm not. "Linda." 961 00:43:21,349 --> 00:43:23,183 I work... Have at her, George. 962 00:43:23,267 --> 00:43:24,309 Hit her! What? 963 00:43:24,477 --> 00:43:27,938 Not with your hands. With words, with your truth. 964 00:43:28,147 --> 00:43:29,439 I'll hit you with truths. 965 00:43:29,524 --> 00:43:31,024 Do you want to know what it's Iike to work 966 00:43:31,109 --> 00:43:33,652 as hard as I do and get no appreciation? 967 00:43:33,861 --> 00:43:37,155 Just so you can do whatever flight of fancy you have this year 968 00:43:37,240 --> 00:43:41,034 whether it's pottery, or photography, or it's "the Occasional Cafe." 969 00:43:41,119 --> 00:43:42,953 What the fuck is "the Occasional Cafe"? 970 00:43:43,121 --> 00:43:44,246 That was an occasional cafe! 971 00:43:44,330 --> 00:43:45,747 Pick one thing and just stick with it! 972 00:43:45,832 --> 00:43:48,750 Do you know how hard it is to be married to somebody 973 00:43:48,835 --> 00:43:51,378 who is still trying to figure out their major? 974 00:43:55,800 --> 00:43:58,718 I'm sorry that I haven't figured out 975 00:43:58,803 --> 00:44:01,304 what it is that I Iove to do yet, George. 976 00:44:01,389 --> 00:44:04,349 But at Ieast I'm not sitting in a fucking office Iike you did 977 00:44:04,433 --> 00:44:07,644 miserable, hating your job, and complaining about it. 978 00:44:07,728 --> 00:44:09,980 That job that I sat at and complained about every day 979 00:44:10,064 --> 00:44:11,523 paid for the apartment you wanted so much. 980 00:44:11,607 --> 00:44:13,024 We don't even have it anymore. 981 00:44:16,571 --> 00:44:19,865 Linda, is there anything else you want to say to George? 982 00:44:19,949 --> 00:44:22,159 Any other ways he's completely failed you? 983 00:44:25,288 --> 00:44:26,413 Do you want the truth? 984 00:44:30,918 --> 00:44:32,878 George is right. 985 00:44:33,546 --> 00:44:34,796 He's totally right. 986 00:44:35,590 --> 00:44:41,761 I've never committed to anything in my entire Iife. 987 00:44:47,143 --> 00:44:48,351 No, it's not... 988 00:44:48,436 --> 00:44:50,312 It's true. 989 00:44:50,396 --> 00:44:51,521 Linda, 990 00:44:52,273 --> 00:44:54,357 I think you just met Linda. 991 00:44:56,611 --> 00:44:57,611 KATHY: You're an amazing woman. 992 00:44:57,695 --> 00:45:00,780 Thank you. Thank you so much. 993 00:45:01,115 --> 00:45:02,282 I have one more question. 994 00:45:02,575 --> 00:45:04,701 Ask anything, my sweet soul warrior. 995 00:45:04,952 --> 00:45:08,330 Why is that grass crying? 996 00:45:08,664 --> 00:45:10,457 It's really Ioud. 997 00:45:10,708 --> 00:45:12,876 I have a feeling that it's my fault. 998 00:45:14,086 --> 00:45:15,295 Because I think I made it cry. 999 00:45:15,379 --> 00:45:16,546 Don't take it personally. 1000 00:45:16,631 --> 00:45:18,006 What the fuck are you talking about? 1001 00:45:18,299 --> 00:45:19,591 It's the ayahuasca. 1002 00:45:20,509 --> 00:45:21,968 (SPEAKING GIBBERISH) 1003 00:45:22,053 --> 00:45:23,220 What the fuck is going on? 1004 00:45:23,304 --> 00:45:25,305 Ayahuasca has hallucinogenic properties. 1005 00:45:25,514 --> 00:45:27,349 It's Iike a stronger peyote. 1006 00:45:28,184 --> 00:45:29,351 Mine just kicked in. 1007 00:45:29,435 --> 00:45:31,269 Oh, my God. Are you okay? 1008 00:45:31,354 --> 00:45:33,188 Yeah, no, I don't think it's affecting me. 1009 00:45:33,272 --> 00:45:35,106 I think mine's starting to kick in, too. 1010 00:45:35,733 --> 00:45:38,151 I can see George's spirit animal. 1011 00:45:38,236 --> 00:45:39,277 What? What? 1012 00:45:39,362 --> 00:45:40,403 What did you say? What did you say? 1013 00:45:40,488 --> 00:45:42,447 You see my spirit animal? You see my spirit animal? 1014 00:45:42,531 --> 00:45:43,531 What is it? EVA: What? 1015 00:45:43,616 --> 00:45:44,616 Huh? Huh? 1016 00:45:44,700 --> 00:45:45,784 Oh, Jesus Christ! 1017 00:45:45,868 --> 00:45:47,827 Hey, guys, I just Iost my keys. 1018 00:45:47,954 --> 00:45:49,871 I had them right in this pocket. 1019 00:45:49,956 --> 00:45:51,790 EVA: She's going to have so much fun. 1020 00:45:54,377 --> 00:45:55,669 SETH: There's a snake in the mirror. 1021 00:45:57,421 --> 00:46:00,360 EVA: The word that's coming out of my mouth Iooks 1022 00:46:00,400 --> 00:46:01,800 Iike a tiny pink mouse. 1023 00:46:02,551 --> 00:46:03,677 (SCREAMS) 1024 00:46:04,595 --> 00:46:05,971 (GROANS) 1025 00:46:06,722 --> 00:46:08,306 Are you okay? 1026 00:46:16,691 --> 00:46:18,149 Yeah, yeah! 1027 00:46:20,695 --> 00:46:22,654 Whoa! Holy shit! 1028 00:46:24,699 --> 00:46:27,242 Sweetheart, Iisten to me. Listen to me. 1029 00:46:27,368 --> 00:46:30,412 You are tripping your balls off. 1030 00:46:30,579 --> 00:46:33,623 I can fly! I believe I can fly, George! 1031 00:46:33,708 --> 00:46:36,918 Metaphorically, I believe you can fly. Literally, you can't fly! 1032 00:46:37,003 --> 00:46:38,545 I believe I can fly! 1033 00:46:38,629 --> 00:46:41,214 If you're going to get Iiteral with an R. Kelly song 1034 00:46:41,299 --> 00:46:43,258 do Trapped in the Closet. 1035 00:46:43,342 --> 00:46:46,136 You can't break your neck if you're trapped in a closet. 1036 00:46:46,220 --> 00:46:47,762 You just watch me. No, no, no. 1037 00:46:47,847 --> 00:46:49,806 Watch me, George. No, no, no! 1038 00:46:49,890 --> 00:46:52,309 I believe I can fly! No! No! No! 1039 00:46:56,564 --> 00:47:00,400 See? You can fly. I always believed it. 1040 00:47:00,735 --> 00:47:02,068 LINDA: Oh, my God. 1041 00:47:05,614 --> 00:47:10,493 Hmm. 1042 00:47:11,203 --> 00:47:13,038 Morning. 1043 00:47:13,122 --> 00:47:14,289 Oh, God. 1044 00:47:14,373 --> 00:47:16,166 That was a Iittle crazy. 1045 00:47:16,250 --> 00:47:17,959 That was great. 1046 00:47:19,462 --> 00:47:23,423 You probably don't remember, but you said some crazy stuff Iast night. 1047 00:47:23,507 --> 00:47:25,759 I remember every word of it. 1048 00:47:26,802 --> 00:47:29,846 Oh, God, I really just feel great. 1049 00:47:30,848 --> 00:47:32,474 Why is the doorway crying? 1050 00:47:32,558 --> 00:47:34,267 (CHUCKLES) I'm just kidding. 1051 00:47:34,852 --> 00:47:36,269 (CELL PHONE BEEPS) 1052 00:47:42,610 --> 00:47:44,152 Downtown Atlanta. Uh-huh. Okay. 1053 00:47:44,236 --> 00:47:46,196 Corner of Peachtree and Third Street. 1054 00:47:46,280 --> 00:47:49,324 Terrific. I can probably get there around noon if I Ieave now. 1055 00:47:49,408 --> 00:47:50,408 You're qualified? 1056 00:47:50,493 --> 00:47:52,327 Yeah, I'm more than qualified for the job. 1057 00:47:52,411 --> 00:47:53,495 Noon at the Iatest. 1058 00:47:53,579 --> 00:47:55,205 I Iook forward to it. Thank you. 1059 00:47:58,959 --> 00:48:00,043 Wayne! Hey. 1060 00:48:00,127 --> 00:48:03,129 Wow, that's quite a big pile of pages. 1061 00:48:03,214 --> 00:48:05,173 I get it, George. 1062 00:48:05,257 --> 00:48:07,550 You're interested. I'm flattered. 1063 00:48:07,635 --> 00:48:11,221 When the time comes, I'll Iet you know. I'll share it with you. 1064 00:48:11,305 --> 00:48:13,098 I got a protagonist issue I'm still working out. 1065 00:48:13,182 --> 00:48:14,224 AII right. I have a Iot of thoughts 1066 00:48:14,308 --> 00:48:15,642 that I wanted to get down here, and... 1067 00:48:15,726 --> 00:48:18,561 That sounds great. I gotta go into town for a second. 1068 00:48:18,646 --> 00:48:20,146 How are you going to do that? 1069 00:48:20,439 --> 00:48:21,856 Rodney didn't tell you what happened. 1070 00:48:22,108 --> 00:48:23,525 What happened? 1071 00:48:25,653 --> 00:48:26,778 I don't understand. 1072 00:48:26,862 --> 00:48:30,824 I know. I know, right? It's crazy. It's crazy. 1073 00:48:32,660 --> 00:48:35,161 What exactly happened, all right? Take me through. 1074 00:48:35,246 --> 00:48:38,039 Okay. Well, it was Iike, "I'm going on the road." 1075 00:48:38,124 --> 00:48:39,582 Cut to, in the pond. 1076 00:48:39,667 --> 00:48:41,543 No, don't "cut to" the pond. 1077 00:48:41,627 --> 00:48:43,002 What... Don't cut. 1078 00:48:43,170 --> 00:48:45,964 I mean, can you believe that? Can you believe it? 1079 00:48:46,048 --> 00:48:47,382 No, I can't believe it. 1080 00:48:47,466 --> 00:48:50,427 Which is why I want you to tell me, how did that happen? 1081 00:48:50,511 --> 00:48:51,594 I'll tell you what. 1082 00:48:51,679 --> 00:48:53,471 Hindsight being 20/20, 1083 00:48:53,556 --> 00:48:55,348 I probably wouldn't have done it the same way. 1084 00:48:55,558 --> 00:48:57,308 KATHY: What did you need our car for anyway? 1085 00:48:57,393 --> 00:48:59,227 GEORGE: It doesn't matter anymore. 1086 00:49:08,863 --> 00:49:10,071 Hey, George. 1087 00:49:10,197 --> 00:49:11,489 Hey, Eva, I didn't see you there. 1088 00:49:12,825 --> 00:49:14,617 You Iook sad. Well... 1089 00:49:14,702 --> 00:49:17,495 Everything that's been happening in your Iife recently, 1090 00:49:17,663 --> 00:49:21,708 the fact that you're walking on two feet at all, it's amazing. 1091 00:49:21,876 --> 00:49:23,710 Seriously, George. 1092 00:49:23,878 --> 00:49:27,380 I've been walking on two feet for most of my adult Iife. 1093 00:49:27,465 --> 00:49:29,048 (CHUCKLING) 1094 00:49:29,675 --> 00:49:31,718 Oh, George. 1095 00:49:31,886 --> 00:49:33,052 I Iike you. 1096 00:49:34,180 --> 00:49:35,221 I Iike you, too, Eva. 1097 00:49:35,389 --> 00:49:37,390 We should make Iove sometime. 1098 00:49:47,943 --> 00:49:49,068 George? Yeah. 1099 00:49:49,236 --> 00:49:51,321 I heard you. Yeah. 1100 00:49:51,572 --> 00:49:53,239 You don't know about our philosophy. 1101 00:49:53,407 --> 00:49:55,200 Here at Elysium we believe that open 1102 00:49:55,284 --> 00:49:57,076 sexual boundaries Iead to a deeper honesty. 1103 00:49:57,578 --> 00:49:59,204 How would you and Linda feel about that? 1104 00:50:02,374 --> 00:50:05,710 Anyway, think about being inside me. Talk to Linda. 1105 00:50:09,089 --> 00:50:11,925 Here you go, sir. Have a great day. Thank you very much. 1106 00:50:12,593 --> 00:50:14,636 And you enjoy that apple. 1107 00:50:14,887 --> 00:50:15,845 Honey! 1108 00:50:15,930 --> 00:50:19,557 I just sold my first apple. I picked it, I bagged it and I sold it. 1109 00:50:19,642 --> 00:50:22,018 Terrific. Our car is at the bottom of a Iake. 1110 00:50:22,144 --> 00:50:25,396 So, George, I hear Eva asked to intercourse with you. 1111 00:50:25,606 --> 00:50:26,606 What? 1112 00:50:26,732 --> 00:50:27,774 Yeah. 1113 00:50:27,942 --> 00:50:29,150 Thanks, Seth. 1114 00:50:29,818 --> 00:50:31,819 That was what I was going to tell you. 1115 00:50:31,904 --> 00:50:34,822 Apparently, at Elysium, they practice free Iove. 1116 00:50:35,115 --> 00:50:38,952 And Eva suggested that we try it. 1117 00:50:39,119 --> 00:50:40,537 What did you tell her? 1118 00:50:41,205 --> 00:50:44,165 No. I said no. 1119 00:50:44,250 --> 00:50:46,584 I mean, we didn't finish the conversation, 1120 00:50:46,669 --> 00:50:50,630 but I was about to, and I will and did say no. 1121 00:50:50,881 --> 00:50:52,048 This is just biology. 1122 00:50:52,132 --> 00:50:54,634 Homo sapiens weren't meant to be monogamous creatures. 1123 00:50:54,843 --> 00:50:57,262 I don't know, that just sounds to me Iike an excuse 1124 00:50:57,346 --> 00:50:59,472 for everybody just to get into bed together. 1125 00:50:59,557 --> 00:51:02,225 If you want to pick a fight with your body's sexual chi, 1126 00:51:02,309 --> 00:51:03,977 it's just going to drive it inwards. 1127 00:51:04,144 --> 00:51:07,021 And that invites disease and death. 1128 00:51:07,106 --> 00:51:08,439 (WHISTLES) 1129 00:51:08,816 --> 00:51:10,858 Man, I'm not a fan of death. 1130 00:51:11,026 --> 00:51:16,489 People treat sex Iike it's this huge deal with crazy Iife consequences. 1131 00:51:16,991 --> 00:51:18,032 Right. 1132 00:51:18,158 --> 00:51:19,325 CARVIN: What are you doing here? 1133 00:51:19,410 --> 00:51:21,578 I don't understand. What are you doing here on our property? 1134 00:51:21,662 --> 00:51:22,870 That sounds Iike the Iion's cry. 1135 00:51:22,955 --> 00:51:24,122 This is our property! 1136 00:51:24,206 --> 00:51:26,374 Of course we have the goddamn deed to it. 1137 00:51:26,458 --> 00:51:28,293 Then prove it. Where is the deed? 1138 00:51:28,377 --> 00:51:33,089 If you think I can remember where I put a piece of paper in 1971... 1139 00:51:33,257 --> 00:51:34,549 If you wanna make a stink out of this, 1140 00:51:34,633 --> 00:51:36,175 you can do that, but you're going to Iose. 1141 00:51:36,260 --> 00:51:38,720 Or, we resolve this very quickly 1142 00:51:38,804 --> 00:51:41,222 and we all come away with something. 1143 00:51:41,890 --> 00:51:44,309 It's okay, George. I got this. 1144 00:51:44,560 --> 00:51:46,019 I wasn't going to do anything. 1145 00:51:46,437 --> 00:51:49,522 Our people have a spiritual right to this Iand! 1146 00:51:50,941 --> 00:51:52,525 We have deep roots here. 1147 00:51:52,901 --> 00:51:55,945 I don't think the Iion could have roared any clearer, my friend. 1148 00:51:58,574 --> 00:51:59,657 No dice. 1149 00:52:02,411 --> 00:52:04,662 There's thousands more where that came from. I actually... 1150 00:52:04,747 --> 00:52:06,039 Can I have one of those? 1151 00:52:06,457 --> 00:52:08,541 Yes, please, that's for you. And keep that, sir. 1152 00:52:09,376 --> 00:52:11,377 Oh, really? Smile. 1153 00:52:11,795 --> 00:52:13,296 I can do that, too. 1154 00:52:13,380 --> 00:52:14,547 Deal with me. 1155 00:52:14,715 --> 00:52:17,050 How do you Iike that? Here, Brett, why don't you? 1156 00:52:17,217 --> 00:52:18,343 See? How do you Iike that? 1157 00:52:18,427 --> 00:52:20,011 Really? Do you want it? I'll take another. 1158 00:52:20,095 --> 00:52:22,055 Yeah, sure. Here you go. Thanks very much. 1159 00:52:22,139 --> 00:52:24,724 Please, please. It's my pleasure. 1160 00:52:25,559 --> 00:52:27,143 Three can play at that game. 1161 00:52:27,311 --> 00:52:29,729 There's a Kinko's 13 miles down the road. 1162 00:52:29,813 --> 00:52:30,813 Go get copies. 1163 00:52:30,898 --> 00:52:32,065 I will get more cards. I will be back. 1164 00:52:32,399 --> 00:52:34,067 Come back and buy a zucchini. 1165 00:52:34,151 --> 00:52:36,110 MAN: And we will build that casino. 1166 00:52:39,073 --> 00:52:41,366 Carvin, do you have any idea where the deed is? 1167 00:52:41,450 --> 00:52:44,994 No, I'll find it, because I use the think method. 1168 00:52:45,079 --> 00:52:47,288 I just think of, "Where wouldn't 1169 00:52:47,373 --> 00:52:49,666 "I expect it to be?" and I go there. 1170 00:52:49,833 --> 00:52:51,084 And so far, it's not there. 1171 00:52:51,168 --> 00:52:52,794 SETH: Don't worry, we can fight this. 1172 00:52:53,087 --> 00:52:54,337 Oh, my God! 1173 00:52:54,546 --> 00:52:55,755 What's the matter? What happened? 1174 00:52:56,048 --> 00:52:57,757 George just killed a defenseless animal. 1175 00:52:58,717 --> 00:53:01,969 What? No, I just swatted a fly. 1176 00:53:03,764 --> 00:53:05,765 For Christ's sake! Here we go. 1177 00:53:06,183 --> 00:53:08,518 And now it's dead. What if it had young Iiving somewhere? 1178 00:53:08,602 --> 00:53:11,479 Young? Like, maggots? Are you serious? 1179 00:53:11,605 --> 00:53:13,648 This man has a fetish for violence. No, I don't. 1180 00:53:13,774 --> 00:53:15,942 He has a fetish for violence! 1181 00:53:16,026 --> 00:53:17,110 We're talking about a fly. 1182 00:53:17,194 --> 00:53:18,277 SETH: And where does it end? 1183 00:53:18,445 --> 00:53:19,654 When you kill a fly, you kill a bird. 1184 00:53:19,738 --> 00:53:20,905 You kill a bird, you kill a dog... 1185 00:53:20,989 --> 00:53:22,573 You kill a dog, you kill a soldier. 1186 00:53:22,658 --> 00:53:24,659 I'm sorry. I didn't know I was killing soldiers. 1187 00:53:24,868 --> 00:53:25,868 I support the troops. 1188 00:53:26,036 --> 00:53:28,287 I cannot even Iook at you right now. 1189 00:53:28,372 --> 00:53:30,206 I'm sorry, I'm trying to Iearn all the rules. 1190 00:53:30,374 --> 00:53:31,874 There are no rules here, George. 1191 00:53:31,959 --> 00:53:33,292 Except "no swatting flies." 1192 00:53:33,377 --> 00:53:34,794 That's not a rule. 1193 00:53:34,962 --> 00:53:36,629 It's just a way of thinking about stuff. 1194 00:53:36,797 --> 00:53:37,964 You did something wrong 1195 00:53:38,048 --> 00:53:39,799 and you're a Iittle embarrassed about it. It's okay. 1196 00:53:39,883 --> 00:53:40,883 I did something wrong? 1197 00:53:40,968 --> 00:53:42,009 Forgiveness is always allowed. 1198 00:53:42,094 --> 00:53:44,178 I've seen you throw a battery at a pigeon. 1199 00:53:45,264 --> 00:53:48,099 I didn't kill it. Why are you doing that? 1200 00:53:48,225 --> 00:53:49,976 It was a Iong time ago. A Iong time ago. 1201 00:53:50,060 --> 00:53:51,894 And it was right on our window, it was all... (IMITATES COOING) 1202 00:53:51,979 --> 00:53:53,312 That's not the point. 1203 00:53:53,397 --> 00:53:56,399 I've said for years we should have a bug zapper here. 1204 00:53:56,567 --> 00:54:00,486 1971, right here at this table with 1205 00:54:00,654 --> 00:54:03,156 Jerry Beaver, Stephanie, Ronny, Danielle... 1206 00:54:03,323 --> 00:54:05,116 Here we go. Thank you, acid. 1207 00:54:05,242 --> 00:54:07,994 Tony, Janie, and Janice Woo. 1208 00:54:08,162 --> 00:54:10,037 You know, it's amazing, I can remember 1209 00:54:10,122 --> 00:54:13,040 Janice Woo with perfect clarity. 1210 00:54:14,042 --> 00:54:16,169 I just can't remember where the deed is. 1211 00:54:16,420 --> 00:54:18,045 You know why? Because I didn't fuck the deed. 1212 00:54:18,130 --> 00:54:19,130 That's right. 1213 00:54:31,685 --> 00:54:35,229 (OVER PHONE) Hey, it's Sherm. I'm out as usual. Leave a message. 1214 00:54:35,397 --> 00:54:37,899 Hey, Sherm, it's George, from work. 1215 00:54:38,066 --> 00:54:39,192 How are you doing, man? 1216 00:54:39,359 --> 00:54:41,861 Look, I was wondering if you've heard 1217 00:54:41,945 --> 00:54:44,363 of any job opportunities back in the city. 1218 00:54:44,531 --> 00:54:46,032 Linda and I have been out of town for a while 1219 00:54:46,116 --> 00:54:48,743 and we're kind of itching to get back. 1220 00:54:48,869 --> 00:54:51,204 Call me if you get the message. 1221 00:54:53,123 --> 00:54:54,207 Hey. 1222 00:54:54,958 --> 00:54:56,042 Hi. 1223 00:54:56,710 --> 00:54:57,752 Oh, wow. 1224 00:54:58,962 --> 00:55:00,922 She really is blossoming, isn't she? 1225 00:55:01,089 --> 00:55:04,467 Yeah, Iook at her go. Marking her turf. 1226 00:55:04,635 --> 00:55:06,219 So free. 1227 00:55:06,386 --> 00:55:08,721 I'm just sad that she didn't respond to the free Iove idea. 1228 00:55:09,556 --> 00:55:11,182 I know. I know. 1229 00:55:11,266 --> 00:55:13,726 I respect your and Linda's relationship so much. 1230 00:55:14,311 --> 00:55:16,062 But if you ever change your mind... 1231 00:55:16,188 --> 00:55:17,605 You'll be the first to know. 1232 00:55:18,398 --> 00:55:20,149 I promise I wouldn't disappoint. 1233 00:55:20,234 --> 00:55:23,402 (STUTTERS) Yeah, that's great. 1234 00:55:23,570 --> 00:55:27,365 I mean, I can Iick your balls while I give you a blowjob. 1235 00:55:27,449 --> 00:55:28,491 No way! Yeah. 1236 00:55:28,575 --> 00:55:29,700 Oh, my God. 1237 00:55:32,079 --> 00:55:33,746 I'm getting a Iittle wet just talking about it. 1238 00:55:34,581 --> 00:55:36,165 Me, too. 1239 00:55:39,086 --> 00:55:42,463 People, they are breaking ground on the casino today! 1240 00:55:42,548 --> 00:55:44,090 We got to protest! 1241 00:55:44,174 --> 00:55:46,092 The people will be heard! 1242 00:55:46,260 --> 00:55:48,761 Where's my bullhorn? I need the bullhorn! 1243 00:55:49,263 --> 00:55:52,014 Where once stood an insignificant fruit stand 1244 00:55:52,099 --> 00:55:55,852 will now grow the much sweeter fruit of prosperity. 1245 00:55:55,936 --> 00:55:59,355 So here's to good jobs, economic growth 1246 00:55:59,439 --> 00:56:02,275 and tax revenue for years to come. 1247 00:56:03,861 --> 00:56:08,114 I'm the fucking founder, for Christ's sake, suburban mall-dweller! 1248 00:56:08,448 --> 00:56:11,158 No, no, no. You're all on private property. 1249 00:56:11,451 --> 00:56:12,535 Yeah, it's our property. 1250 00:56:12,703 --> 00:56:14,954 Private property this. 1251 00:56:15,122 --> 00:56:18,040 Almond, no, no! Anger is not the cure for this. 1252 00:56:18,208 --> 00:56:19,292 Come on, we have to do something. 1253 00:56:19,459 --> 00:56:21,002 I know! It's Iike... 1254 00:56:21,962 --> 00:56:23,129 Brother, if we could just talk, 1255 00:56:23,297 --> 00:56:24,463 heart to heart, for one moment. 1256 00:56:24,548 --> 00:56:26,799 CARVIN: Greed-mongering shithead! 1257 00:56:26,884 --> 00:56:29,135 We're going to expose you and your greed! 1258 00:56:29,303 --> 00:56:31,387 You're all free to stand on that side of the barrier. 1259 00:56:33,473 --> 00:56:35,057 Hey, news gal! 1260 00:56:35,142 --> 00:56:37,059 Where the hell are you going? We got what we need. 1261 00:56:37,144 --> 00:56:39,186 Don't your viewers care about 1262 00:56:39,271 --> 00:56:42,273 a corporation making backroom deals with politicians 1263 00:56:42,357 --> 00:56:44,525 so they can screw over another Iocal business? 1264 00:56:44,610 --> 00:56:47,612 Not for a 30-second segment at the end of Atlanta P. M. 1265 00:56:56,163 --> 00:56:57,580 It's impossible to reason with these people. 1266 00:56:57,664 --> 00:56:58,831 They won't Iisten to the truth! 1267 00:56:58,999 --> 00:57:01,834 CARVIN: Your bulldozer's a bully-dozer! 1268 00:57:02,669 --> 00:57:04,337 We have to do something right now. This is it. 1269 00:57:04,463 --> 00:57:06,505 Hey, Iady, do you want to see something? 1270 00:57:06,673 --> 00:57:09,008 Do you want a really good news story? 1271 00:57:09,092 --> 00:57:10,217 Take this! 1272 00:57:11,345 --> 00:57:13,429 We've got boobs out! And they're good ones! 1273 00:57:13,597 --> 00:57:14,680 If you want to move any further, 1274 00:57:14,765 --> 00:57:15,806 you're going to have to run me over! 1275 00:57:15,891 --> 00:57:17,391 Holy shit! 1276 00:57:17,559 --> 00:57:20,311 REPORTER: County officials got more than they gambled for 1277 00:57:20,395 --> 00:57:23,481 at a casino groundbreaking ceremony earlier today 1278 00:57:23,607 --> 00:57:27,443 when an angry, shirtless Iady treated attendees to quite the show. 1279 00:57:27,527 --> 00:57:28,945 They Iied to us! 1280 00:57:29,112 --> 00:57:32,865 No more Iies! 1281 00:57:33,033 --> 00:57:36,160 One by one, the topless woman's enraged colleagues 1282 00:57:36,244 --> 00:57:39,538 threw off their shirts and joined her in protest. 1283 00:57:41,166 --> 00:57:43,084 Baba Booey! Howard Stern! 1284 00:57:44,628 --> 00:57:45,920 Wonderful. 1285 00:57:46,088 --> 00:57:49,006 It's an interesting story pitting a ragged band of Iocals 1286 00:57:49,091 --> 00:57:52,343 against a Iand deal worth upwards of 10 million dollars. 1287 00:57:52,886 --> 00:57:54,929 But just now the County Commissioner has 1288 00:57:55,013 --> 00:57:56,973 stated that no construction will go forward 1289 00:57:57,057 --> 00:58:00,101 until a full review of community impact. Michael? 1290 00:58:00,268 --> 00:58:02,561 Great report. Thank you, Deena. 1291 00:58:02,729 --> 00:58:04,981 Hey, Deena, maybe if they ever build this casino 1292 00:58:05,065 --> 00:58:06,482 these hippies can win the jackpot 1293 00:58:06,566 --> 00:58:07,900 and buy themselves some shirts. 1294 00:58:08,402 --> 00:58:09,735 It's certainly possible. 1295 00:58:09,820 --> 00:58:11,487 Deena, could you Iet us know if you're 1296 00:58:11,571 --> 00:58:13,197 ever planning on protesting a casino? 1297 00:58:14,116 --> 00:58:16,534 They're building a casino at my place Iater tonight. 1298 00:58:16,618 --> 00:58:19,620 Okay, nailed it. There's more. 1299 00:58:19,746 --> 00:58:21,205 Deena, I don't think any of us would protest 1300 00:58:21,289 --> 00:58:23,958 if you unexpectedly took off your shirt. 1301 00:58:24,042 --> 00:58:27,336 Deena, I do have a new weather report 1302 00:58:27,421 --> 00:58:31,132 which is hot, sweaty and I have an erection. 1303 00:58:32,551 --> 00:58:34,343 This is historic. 1304 00:58:34,428 --> 00:58:36,095 The revolution has begun. 1305 00:58:36,430 --> 00:58:40,933 AII because this courageous woman saw an unjust world 1306 00:58:41,018 --> 00:58:42,810 and waved her boobies at it. 1307 00:58:43,270 --> 00:58:44,270 Let's celebrate! 1308 00:58:47,524 --> 00:58:49,900 I didn't even know we had a television. 1309 00:58:49,985 --> 00:58:52,528 Let's open some chutney! The tomato chutney! 1310 00:58:52,612 --> 00:58:54,321 The tomato chutney! 1311 00:58:56,116 --> 00:58:58,117 No. No! 1312 00:58:58,452 --> 00:58:59,827 Where's George? 1313 00:59:02,289 --> 00:59:03,456 Are you okay? 1314 00:59:03,582 --> 00:59:04,749 I'm doing great! 1315 00:59:04,958 --> 00:59:08,794 I felt something today when we were standing up there and just... 1316 00:59:09,504 --> 00:59:10,546 I know. 1317 00:59:10,630 --> 00:59:13,841 Screaming it out and seeing you with your shirt off... 1318 00:59:15,135 --> 00:59:16,886 That's an amazing experience for me. 1319 00:59:17,971 --> 00:59:20,723 I just only hope that George gets it. 1320 00:59:20,807 --> 00:59:23,309 You are a natural Ieader. 1321 00:59:23,477 --> 00:59:26,520 Oh, God, get out of here. I feel Iike a schoolgirl. 1322 00:59:27,314 --> 00:59:30,733 Go on, tonight's your night. Enjoy it, celebrate it. 1323 00:59:37,324 --> 00:59:38,908 Hi! 1324 00:59:38,992 --> 00:59:42,328 God! I still cannot believe that I did that! 1325 00:59:42,996 --> 00:59:44,121 You're a hero. 1326 00:59:44,247 --> 00:59:45,873 You're Iike a topless Norma Rae. 1327 00:59:46,166 --> 00:59:47,208 I feel amazing! 1328 00:59:47,292 --> 00:59:48,542 It's great to see you so happy. 1329 00:59:48,668 --> 00:59:49,960 I know, I am! 1330 00:59:50,504 --> 00:59:52,338 I really am. 1331 00:59:53,173 --> 00:59:54,715 So... Yeah. 1332 00:59:54,883 --> 00:59:55,883 It's been two weeks. 1333 00:59:56,051 --> 00:59:58,844 I want to stay. 1334 00:59:59,012 --> 01:00:00,137 Okay, but before you answer... 1335 01:00:00,222 --> 01:00:01,555 I already answered. 1336 01:00:01,681 --> 01:00:05,559 There's a possibility that I have a job back in New York. 1337 01:00:05,852 --> 01:00:07,853 We can go home. We can go home! 1338 01:00:09,022 --> 01:00:11,190 But I really... 1339 01:00:11,358 --> 01:00:13,567 I really feel Iike this is our home. 1340 01:00:14,236 --> 01:00:17,071 For the first time in my Iife, I feel Iike I have a purpose. 1341 01:00:17,197 --> 01:00:20,616 I've heard you say that before so many times with so many other things. 1342 01:00:20,784 --> 01:00:22,701 No, it's different this time. I feel it. 1343 01:00:22,869 --> 01:00:24,954 So you can Iive the rest of your Iife without bathroom doors? 1344 01:00:25,038 --> 01:00:26,080 Yes. 1345 01:00:26,164 --> 01:00:27,289 You could be a vegan? 1346 01:00:27,374 --> 01:00:29,083 I am a vegan. I Iove it. 1347 01:00:29,167 --> 01:00:30,793 For two weeks you've been doing it. 1348 01:00:30,877 --> 01:00:33,212 They say three weeks and then it's out of your system. 1349 01:00:35,382 --> 01:00:37,216 Open relationships? 1350 01:00:38,218 --> 01:00:41,137 No sexual boundaries. That's part of the deal here, too. 1351 01:00:41,221 --> 01:00:42,888 Can you do that? 1352 01:00:45,058 --> 01:00:46,308 Exactly. 1353 01:00:46,726 --> 01:00:48,853 So, please, Iet's just go... Okay. 1354 01:00:49,104 --> 01:00:50,396 Okay? Yeah? 1355 01:00:50,480 --> 01:00:52,481 No, okay. Free Iove. 1356 01:00:52,566 --> 01:00:57,278 As Iong as there's trust, and communication, and respect, 1357 01:00:57,445 --> 01:01:00,573 we can all enjoy each other intimately. 1358 01:01:01,992 --> 01:01:04,410 What? I Iove all of these people, George. 1359 01:01:04,494 --> 01:01:08,289 I Iove how I feel about myself when I'm here. I just... 1360 01:01:09,249 --> 01:01:10,624 George, I want to stay. 1361 01:01:13,170 --> 01:01:15,921 Okay. 1362 01:01:16,047 --> 01:01:17,256 Really? 1363 01:01:17,757 --> 01:01:19,091 Let's do it. 1364 01:01:19,926 --> 01:01:21,260 Oh, God. 1365 01:01:23,763 --> 01:01:26,599 I'm so proud of us right now. 1366 01:01:27,058 --> 01:01:28,434 (SALUTES IN FOREIGN LANGUAGE) 1367 01:01:28,518 --> 01:01:30,144 What did you say? "Now I'm gonna stay"? 1368 01:01:30,812 --> 01:01:33,772 You're funny. I'm going to go tell everybody. 1369 01:01:36,610 --> 01:01:39,320 We're staying! We're staying! 1370 01:01:53,877 --> 01:01:55,211 George, 1371 01:01:55,712 --> 01:01:57,796 Linda just told me the good news. 1372 01:01:57,881 --> 01:02:00,174 I'm so excited to hear of your decision. 1373 01:02:03,428 --> 01:02:05,721 Yeah, it's great! I know. 1374 01:02:09,017 --> 01:02:10,768 Eva's really something, isn't she? 1375 01:02:11,519 --> 01:02:13,312 Yes, absolutely. The best. 1376 01:02:14,898 --> 01:02:18,108 I just made Iove to your wife in the other room. 1377 01:02:20,237 --> 01:02:21,820 Great. 1378 01:02:22,113 --> 01:02:23,739 Thank you. 1379 01:02:25,575 --> 01:02:28,118 Honey, we said we were going to do it. 1380 01:02:28,203 --> 01:02:31,538 No, I said we would do free Iove in theory. 1381 01:02:31,623 --> 01:02:33,165 I didn't say Iet's do it tonight! 1382 01:02:33,250 --> 01:02:34,667 George! Oh, my God! 1383 01:02:34,834 --> 01:02:37,670 This is awful. This is such a nightmare! 1384 01:02:37,963 --> 01:02:39,672 You have to do it tonight. 1385 01:02:40,090 --> 01:02:41,382 I don't know if I can do it tonight! 1386 01:02:41,466 --> 01:02:42,466 You have to! 1387 01:02:42,550 --> 01:02:45,302 You can't just make me be the only one who did it! 1388 01:02:45,387 --> 01:02:46,845 This was your idea! 1389 01:02:46,930 --> 01:02:49,223 Oh, my God, I can't believe you did it! 1390 01:02:49,307 --> 01:02:52,518 You just have to please go do this tonight, otherwise we're doomed! 1391 01:02:52,602 --> 01:02:53,852 I don't know... For us! 1392 01:02:54,271 --> 01:02:55,271 I can try. 1393 01:02:55,355 --> 01:02:56,355 No, there's no "try." 1394 01:02:56,690 --> 01:02:58,023 There is only "do." 1395 01:02:58,358 --> 01:02:59,900 What, are you Yoda? George! 1396 01:03:00,026 --> 01:03:02,361 I'm okay. I can do this. Are you sure? 1397 01:03:02,445 --> 01:03:04,029 Yeah, this is good. Tonight's the night. 1398 01:03:04,114 --> 01:03:06,490 This is it. This is what it's about. 1399 01:03:06,574 --> 01:03:09,285 Yeah! No shackles. We're doing this as a team. 1400 01:03:10,954 --> 01:03:12,913 You got to do this. 1401 01:03:14,916 --> 01:03:16,583 Oh, God! 1402 01:03:18,086 --> 01:03:19,878 This was your idea, George. 1403 01:03:20,046 --> 01:03:22,756 It's a good idea, right? It's a good idea. 1404 01:03:22,841 --> 01:03:24,800 Monogamy is sexual slavery. 1405 01:03:25,218 --> 01:03:28,971 She got an exquisite pussy, well, how about my exquisite erection? Huh? 1406 01:03:29,139 --> 01:03:33,392 Eva, what do you think, do you Iike my exquisite erection? 1407 01:03:34,227 --> 01:03:37,062 Do you Iike my erection selection? 1408 01:03:37,230 --> 01:03:39,481 What do you think, Eva? Yeah? 1409 01:03:39,649 --> 01:03:43,736 Are you going to take it? Are you going to take that dick? 1410 01:03:43,903 --> 01:03:46,780 Are you going to take that dick? 1411 01:03:46,948 --> 01:03:49,658 I'm going to pop off a piece of my dick. 1412 01:03:49,993 --> 01:03:52,619 Oh, yeah, I'm fixing to fuck you. 1413 01:03:52,871 --> 01:03:54,496 I'm going to fuck you. 1414 01:03:54,581 --> 01:03:55,914 Mmm. Mmm-hmm. 1415 01:03:55,999 --> 01:04:00,461 I'm going to get it all up in your vag. 1416 01:04:00,587 --> 01:04:04,173 Get it up in your vag with my dick. 1417 01:04:04,257 --> 01:04:06,842 With my dick. 1418 01:04:06,926 --> 01:04:11,013 I'm going to put it in with my dick. 1419 01:04:11,181 --> 01:04:17,144 I'm going to put my dick in. 1420 01:04:17,354 --> 01:04:18,520 What's up, man? Are you all right? 1421 01:04:18,605 --> 01:04:19,772 What's up? 1422 01:04:31,326 --> 01:04:32,493 So, how we doing, George? 1423 01:04:32,660 --> 01:04:34,536 Hi, Wayne. Great. Never better. 1424 01:04:34,621 --> 01:04:36,288 It's funny because I didn't want to get 1425 01:04:36,373 --> 01:04:38,082 into this before because we had just met, 1426 01:04:38,166 --> 01:04:40,334 but, as you know, I'm writing a new novel right now. 1427 01:04:40,418 --> 01:04:41,418 Really? 1428 01:04:41,503 --> 01:04:44,922 It's a political parable about the flaws of capitalistic society. 1429 01:04:45,548 --> 01:04:47,424 I could tell you the story, but it would probably bore you. 1430 01:04:47,509 --> 01:04:48,967 Maybe Iater. I'll just give you a taste. 1431 01:04:49,052 --> 01:04:52,012 Basically, it's about this one guy named John Belson. 1432 01:04:52,097 --> 01:04:55,099 And John is just this guy, an average Joe... 1433 01:04:55,642 --> 01:04:57,434 I can actually even maybe name him "Joe Belson." 1434 01:04:57,519 --> 01:04:59,228 You could. And the big thing is... 1435 01:04:59,312 --> 01:05:00,896 Tell me if I'm boring you. No, finish your sentence. 1436 01:05:00,980 --> 01:05:03,732 The big thing is, at a certain point I reveal 1437 01:05:03,900 --> 01:05:06,819 that this is all happening in Washington, D.C. 1438 01:05:07,362 --> 01:05:08,904 Wow. Yeah. 1439 01:05:09,155 --> 01:05:10,948 Belson's a creature of the Beltway. 1440 01:05:11,324 --> 01:05:13,659 Yeah. I'll tell you this... 1441 01:05:13,743 --> 01:05:14,743 Eva... 1442 01:05:14,828 --> 01:05:16,578 I'll read you this one part, unless you're not interested. 1443 01:05:25,004 --> 01:05:26,839 Hey. There you are. 1444 01:05:26,923 --> 01:05:28,173 Hi. 1445 01:05:28,383 --> 01:05:30,175 I am ready to have sex. 1446 01:05:30,343 --> 01:05:32,469 Great. Come here. 1447 01:05:33,805 --> 01:05:34,888 Awesome! 1448 01:05:36,182 --> 01:05:38,308 But I can't believe this is actually happening. 1449 01:05:38,393 --> 01:05:39,726 Yeah. Oh, my God. 1450 01:05:39,978 --> 01:05:41,311 God, George... (PANTING) 1451 01:05:41,396 --> 01:05:43,313 Your heart is racing. I know. 1452 01:05:43,398 --> 01:05:45,691 I've wanted to do this since we first... 1453 01:05:45,859 --> 01:05:47,359 Yeah. Since we first... 1454 01:05:47,610 --> 01:05:49,278 And now it's okay. Yeah. 1455 01:05:49,362 --> 01:05:52,030 Now it's not Iike before. Now I can actually... 1456 01:05:53,241 --> 01:05:55,576 Breathe, George, breathe. 1457 01:05:55,702 --> 01:05:57,119 Feel it in your diaphragm, just breathe it in. 1458 01:05:57,287 --> 01:05:58,745 You're going to feel it in your diaphragm with my... 1459 01:05:59,873 --> 01:06:01,582 You're going to feel it with my dick. 1460 01:06:02,000 --> 01:06:03,041 Okay. 1461 01:06:03,126 --> 01:06:05,377 Do you need to take a minute, George? 1462 01:06:05,503 --> 01:06:07,421 No, I'm good. I'm good. 1463 01:06:07,755 --> 01:06:08,881 I'm going to do this. 1464 01:06:09,174 --> 01:06:10,466 This is going to happen. 1465 01:06:10,550 --> 01:06:11,592 Yeah. 1466 01:06:11,676 --> 01:06:13,719 I'm going to throw down. 1467 01:06:13,970 --> 01:06:15,929 I'm going to throw down onto you 1468 01:06:16,014 --> 01:06:19,850 with my testicles. 1469 01:06:20,143 --> 01:06:21,185 Okay. 1470 01:06:21,269 --> 01:06:23,312 I'm going to get on it. I'm going to get on it 1471 01:06:23,396 --> 01:06:26,607 and I'm going to get in it and down it and through it. 1472 01:06:26,691 --> 01:06:29,109 It's going to be magically delicious. 1473 01:06:29,986 --> 01:06:31,653 You're going to be my Iucky charm. 1474 01:06:31,779 --> 01:06:33,572 Okay, just don't talk, Iet's just... 1475 01:06:33,656 --> 01:06:36,783 I'm going to get a big old brimming bowlful of fuck 1476 01:06:36,868 --> 01:06:38,911 on your boobs. 1477 01:06:39,037 --> 01:06:40,704 George, Iet's just... 1478 01:06:40,788 --> 01:06:42,539 I'm going to Iick your titties. 1479 01:06:42,707 --> 01:06:44,208 I'm going to Iick your... 1480 01:06:44,918 --> 01:06:45,959 What? Can I Iick it? 1481 01:06:47,754 --> 01:06:50,005 I'm going to slap you on the eye 1482 01:06:50,089 --> 01:06:52,090 with my cock. 1483 01:06:52,842 --> 01:06:54,718 I'm going to flick you in the nuts with my balls. 1484 01:06:54,928 --> 01:06:56,053 I'm going to put my... 1485 01:06:56,137 --> 01:06:57,679 Put it on your neck. I really don't... 1486 01:06:57,889 --> 01:07:00,724 That's... I'm going to pump you with my gonads. 1487 01:07:00,808 --> 01:07:01,808 No. 1488 01:07:01,893 --> 01:07:02,976 That's a spicy meatball... 1489 01:07:03,061 --> 01:07:04,102 George, you know... 1490 01:07:04,229 --> 01:07:05,312 ...in your spicy hole. 1491 01:07:05,396 --> 01:07:06,605 George, you're creeping me out. 1492 01:07:06,689 --> 01:07:09,358 I'm sorry. When I get nervous, I sometimes just talk, and that's... 1493 01:07:09,442 --> 01:07:10,776 I'm sorry, Iet's... 1494 01:07:14,030 --> 01:07:15,280 Okay. George... 1495 01:07:16,491 --> 01:07:18,617 I really think you should go take a minute. 1496 01:07:18,785 --> 01:07:20,369 No, I'm fine, I'm fine. I don't think this is... 1497 01:07:20,453 --> 01:07:21,620 Just don't even worry about it. 1498 01:07:21,704 --> 01:07:22,871 Maybe we should do this some other time. 1499 01:07:22,956 --> 01:07:24,540 Let's not. No, just the head of it in. 1500 01:07:24,624 --> 01:07:27,334 It wouldn't even have to stay. I'd just go, Iike, beep-boop. 1501 01:07:27,585 --> 01:07:29,294 Then technically, we did it. Just a quick Iittle... 1502 01:07:29,712 --> 01:07:30,796 You wouldn't even know. 1503 01:07:31,047 --> 01:07:32,506 No. No. 1504 01:07:32,632 --> 01:07:33,882 This is very important, all right? 1505 01:07:34,133 --> 01:07:36,510 We have to do this for Linda. 1506 01:07:36,636 --> 01:07:38,470 I'm sorry, George. I'm just not into it. 1507 01:07:38,596 --> 01:07:39,721 I am. 1508 01:07:39,973 --> 01:07:41,139 Great. 1509 01:07:41,849 --> 01:07:43,850 Let's switch out. Okay? 1510 01:07:51,401 --> 01:07:54,069 I'm about to put my vag 1511 01:07:54,237 --> 01:07:56,989 all up on your dick. 1512 01:07:59,617 --> 01:08:00,617 Excuse me. 1513 01:08:06,833 --> 01:08:07,833 Hey, George. 1514 01:08:08,918 --> 01:08:10,419 Oh. Sorry. 1515 01:08:10,920 --> 01:08:12,337 Are you meditating or something? 1516 01:08:12,672 --> 01:08:14,673 No, not at all. Come join me. 1517 01:08:16,551 --> 01:08:19,136 You didn't feel Iike going on the moon hike with everyone? 1518 01:08:19,220 --> 01:08:23,348 No, I'm taking a breather from all that tonight. 1519 01:08:24,183 --> 01:08:26,685 Maybe it's divinely inspired 1520 01:08:26,894 --> 01:08:30,731 that you and I are here right now. 1521 01:08:32,817 --> 01:08:33,984 That's nice. 1522 01:08:34,068 --> 01:08:36,570 I can see that you have a kind soul. 1523 01:08:41,993 --> 01:08:44,036 Are we... 1524 01:08:44,579 --> 01:08:46,663 Is this... 1525 01:08:48,374 --> 01:08:50,042 (SHUSHING) 1526 01:08:55,548 --> 01:08:57,007 (BOTH CHUCKLING) 1527 01:08:57,967 --> 01:09:00,719 It's Iike Tantric or something. 1528 01:09:00,887 --> 01:09:02,721 I'm having my baby, George. 1529 01:09:03,556 --> 01:09:05,641 What? Fuck. No, you're not. 1530 01:09:05,767 --> 01:09:06,975 Yes, I am, George. 1531 01:09:07,268 --> 01:09:08,727 No, no, no. Stop doing that. 1532 01:09:08,853 --> 01:09:10,312 There's nothing to stop, George. 1533 01:09:10,396 --> 01:09:12,022 My baby is on its journey. 1534 01:09:12,106 --> 01:09:13,899 Oh, my God! AII right. 1535 01:09:14,067 --> 01:09:15,317 I'll call the hospital. 1536 01:09:15,443 --> 01:09:16,860 No, no need. 1537 01:09:17,487 --> 01:09:18,570 I'm going to do this myself. 1538 01:09:18,655 --> 01:09:20,238 No! No, that's a bad idea. 1539 01:09:20,323 --> 01:09:23,909 It is the best idea the universe has ever come up with. 1540 01:09:24,577 --> 01:09:28,080 This is the most natural thing that can happen to a person. 1541 01:09:28,831 --> 01:09:30,248 (MOANING LOUDLY) 1542 01:09:31,000 --> 01:09:32,125 I'm going to get Rodney. 1543 01:09:32,251 --> 01:09:34,711 No. He'll be here soon enough. 1544 01:09:34,962 --> 01:09:36,588 Look at the full moon right now. 1545 01:09:36,798 --> 01:09:39,257 It's Iuminous. 1546 01:09:39,384 --> 01:09:40,342 Oh, God! 1547 01:09:40,426 --> 01:09:41,426 Okay. 1548 01:09:41,761 --> 01:09:42,969 (MOANING) 1549 01:09:45,890 --> 01:09:48,642 I'm opening Iike a Iotus flower. 1550 01:09:52,605 --> 01:09:53,605 I'm passing out. (BABY CRYING) 1551 01:09:53,690 --> 01:09:55,607 Are you okay? I'm passing out. 1552 01:09:55,692 --> 01:09:56,692 Okay. 1553 01:10:03,116 --> 01:10:04,700 (DOOR UNLOCKING) 1554 01:10:12,208 --> 01:10:14,584 Rough couple of weeks, huh? 1555 01:10:14,669 --> 01:10:17,003 No hard feelings about the whole fly-swatting thing. 1556 01:10:17,088 --> 01:10:19,589 I would have done the same thing if the tables were turned. 1557 01:10:24,345 --> 01:10:26,513 By the way, I just fucked your wife. 1558 01:10:30,059 --> 01:10:32,561 Hey, Eva and I are downstairs flipping flapjacks. 1559 01:10:32,645 --> 01:10:34,020 You may want to get down there. 1560 01:10:34,313 --> 01:10:37,023 Thanks, Wayne. How about getting your dick out of my face? 1561 01:10:47,827 --> 01:10:48,785 Is this coffee? 1562 01:10:48,870 --> 01:10:50,829 No, it's better than coffee. It's kutcha root. 1563 01:10:50,913 --> 01:10:51,955 It tastes Iike cow shit. 1564 01:10:52,623 --> 01:10:56,251 George! It's so good to have a joker in the house. 1565 01:10:56,502 --> 01:10:59,129 It's real sugar? It's not bark or sand or anything? 1566 01:10:59,589 --> 01:11:01,006 SETH: There he is! 1567 01:11:01,466 --> 01:11:02,507 Look at him! 1568 01:11:02,633 --> 01:11:04,259 Oh, my God! So cute. 1569 01:11:05,344 --> 01:11:06,511 There he is. 1570 01:11:06,596 --> 01:11:07,721 What is that? 1571 01:11:07,805 --> 01:11:08,889 That's the placenta. 1572 01:11:10,016 --> 01:11:11,057 (EXCLAIMS IN DISGUST) 1573 01:11:11,142 --> 01:11:14,561 We keep the cord and placenta attached until it falls away naturally. 1574 01:11:15,688 --> 01:11:17,314 And we're going to use it to make some soup. 1575 01:11:20,902 --> 01:11:22,402 Okay, you know what? That's ridiculous. 1576 01:11:22,487 --> 01:11:24,780 I can't do it. I can't do this anymore. 1577 01:11:24,864 --> 01:11:26,031 Hey, whoa, whoa. 1578 01:11:26,115 --> 01:11:28,784 You need to simmer down and breathe, brother. Take a Ioad off. 1579 01:11:28,868 --> 01:11:31,369 No, why don't you simmer down? Why don't you breathe, brother? 1580 01:11:31,454 --> 01:11:32,621 Whoa, George... 1581 01:11:32,747 --> 01:11:33,955 No! This is crazy! 1582 01:11:34,165 --> 01:11:35,749 I'm drinking dirt for breakfast. 1583 01:11:35,833 --> 01:11:37,292 There's no privacy anywhere. 1584 01:11:37,418 --> 01:11:39,044 Rodney, you owe me a car! 1585 01:11:39,212 --> 01:11:41,463 And, Almond, cut and discard that shit 1586 01:11:41,547 --> 01:11:42,881 off of your infant immediately! 1587 01:11:42,965 --> 01:11:44,633 It's gross! 1588 01:11:45,051 --> 01:11:48,220 And, Karen, I hate to break it to you, but flies don't feel pain. 1589 01:11:48,304 --> 01:11:50,180 Billions of them are killed every day, 1590 01:11:50,264 --> 01:11:51,348 so blow me! 1591 01:11:51,432 --> 01:11:52,891 Fine! When? 1592 01:11:53,643 --> 01:11:55,644 And, Seth, where do I start? 1593 01:11:55,812 --> 01:11:56,812 George! 1594 01:11:56,896 --> 01:11:58,647 Linda! Are you still here? 1595 01:11:58,731 --> 01:12:01,441 Did your 10 a.m. fuck session get canceled? 1596 01:12:01,526 --> 01:12:02,859 (ALL GASP) 1597 01:12:06,155 --> 01:12:07,280 Linda... 1598 01:12:08,032 --> 01:12:09,366 Ooh. 1599 01:12:09,909 --> 01:12:11,117 LINDA: You wanted this. 1600 01:12:11,285 --> 01:12:13,286 You wanted to come back here, we moved. 1601 01:12:13,454 --> 01:12:16,665 You wanted to dive headfirst into everything that Elysium represented, 1602 01:12:16,833 --> 01:12:17,916 we did that. 1603 01:12:18,084 --> 01:12:20,585 You wanted to be free sexually, I said "fine." 1604 01:12:20,795 --> 01:12:22,671 So Iast night I do something that 1605 01:12:22,755 --> 01:12:24,548 I never ever expected that I could do, 1606 01:12:24,632 --> 01:12:26,591 only because you encouraged it. 1607 01:12:26,884 --> 01:12:29,094 So how could you possibly be mad at me 1608 01:12:29,178 --> 01:12:31,429 when all I did was follow your Iead? 1609 01:12:31,514 --> 01:12:32,973 Because it was a stupid idea! 1610 01:12:33,057 --> 01:12:35,100 I'm an idiot! Why would you Iisten to me? 1611 01:12:35,184 --> 01:12:37,185 My God, we've known these people for two weeks! 1612 01:12:37,562 --> 01:12:39,855 But I'm not the same person I was two weeks ago. 1613 01:12:40,022 --> 01:12:43,233 You said to me, "Why can't we be happy every day?" 1614 01:12:43,359 --> 01:12:44,818 I Iied, okay? 1615 01:12:46,445 --> 01:12:48,655 I panicked, all right? We were broke. 1616 01:12:48,739 --> 01:12:50,323 This place had food and shelter, 1617 01:12:50,408 --> 01:12:52,409 and it was way better than Rick's. 1618 01:12:52,785 --> 01:12:54,828 I'm admitting it. I thought we could have fun here 1619 01:12:54,912 --> 01:12:57,289 but then you drank the Kool-Aid and I can't stand it. 1620 01:12:58,791 --> 01:13:00,542 I want to support you, I do. 1621 01:13:00,626 --> 01:13:02,627 But I can't if it means Iiving here. 1622 01:13:04,463 --> 01:13:05,964 That might be a problem. 1623 01:13:06,132 --> 01:13:08,216 George, can I just read a passage from my book? 1624 01:13:08,301 --> 01:13:09,634 I think it's relevant. 1625 01:13:09,802 --> 01:13:10,969 Wayne, no. 1626 01:13:11,053 --> 01:13:14,431 "John Belson sat in his car at a stoplight at a crossroads." 1627 01:13:14,515 --> 01:13:16,141 Wayne, your novel sucks. It sucks. 1628 01:13:16,225 --> 01:13:19,561 It isn't interesting, it isn't entertaining, it isn't anything. 1629 01:13:19,645 --> 01:13:20,854 Come here. What's wrong with you? 1630 01:13:20,938 --> 01:13:22,439 I can't do this. I can't do it. 1631 01:13:22,523 --> 01:13:24,065 I can't have 15 people involved 1632 01:13:24,150 --> 01:13:26,026 every time we have an argument. 1633 01:13:26,402 --> 01:13:28,403 I miss meat, I miss air-conditioning, 1634 01:13:28,487 --> 01:13:29,696 I miss going to the bathroom 1635 01:13:29,780 --> 01:13:32,115 and being able to shut a door Iike most people. 1636 01:13:32,199 --> 01:13:34,409 I'm not the weird one. I'm in the majority. 1637 01:13:34,952 --> 01:13:36,119 I'm Ieaving. 1638 01:13:38,748 --> 01:13:40,373 I'm staying. 1639 01:13:42,335 --> 01:13:44,669 Looks Iike it's time for you to move on, brother. 1640 01:14:05,566 --> 01:14:07,233 This is mine! 1641 01:14:11,364 --> 01:14:12,697 It's okay. 1642 01:14:28,214 --> 01:14:29,839 Yo. Sherm, it's George. 1643 01:14:29,882 --> 01:14:31,758 Hey. I'm coming back. 1644 01:14:31,842 --> 01:14:33,510 Is that job still available? 1645 01:14:33,678 --> 01:14:35,470 Dude, there's no job. 1646 01:14:35,554 --> 01:14:37,806 I was just having some fun with you. 1647 01:14:37,974 --> 01:14:40,892 I told you that there was a job available that wasn't available. 1648 01:14:40,977 --> 01:14:42,560 I thought that would be funny. 1649 01:14:45,189 --> 01:14:46,564 (BEEPING) 1650 01:14:47,650 --> 01:14:50,944 AUTOMATED VOICE: Turn right onto State Route 320 1651 01:14:51,028 --> 01:14:53,238 and go 13 miles. 1652 01:15:04,458 --> 01:15:06,084 SETH: Lion, you here? 1653 01:15:06,919 --> 01:15:10,088 If I was an old man's deed, where would I be? 1654 01:15:10,506 --> 01:15:11,631 Where is it? 1655 01:15:12,341 --> 01:15:13,383 What? 1656 01:15:24,437 --> 01:15:25,645 Jackpot. 1657 01:15:26,647 --> 01:15:28,565 Wrapped in Reynolds. I should have known. 1658 01:15:36,365 --> 01:15:37,407 Stop. 1659 01:15:39,368 --> 01:15:40,368 Did you come alone? 1660 01:15:40,453 --> 01:15:42,495 Yes. Did you bring it? 1661 01:15:44,373 --> 01:15:47,792 When you told me you found the deed, I was sure we were done for. 1662 01:15:48,044 --> 01:15:49,461 What changed your mind? 1663 01:15:49,545 --> 01:15:52,047 It's not my mind that's changed, it's my heart. 1664 01:15:53,132 --> 01:15:55,216 I've met my soulmate. 1665 01:15:55,301 --> 01:15:56,718 I'm going to take her away from here 1666 01:15:56,802 --> 01:15:59,012 and start a new Elysium in Miami. 1667 01:15:59,096 --> 01:16:00,263 Here. 1668 01:16:01,140 --> 01:16:03,224 It is not without some hesitation that 1669 01:16:03,309 --> 01:16:05,810 I render my brothers and sisters homeless. 1670 01:16:11,275 --> 01:16:14,486 And here is the amount we agreed upon. 1671 01:16:15,821 --> 01:16:16,863 Okay. 1672 01:16:17,073 --> 01:16:19,991 Oceanfront property in South Beach, Miami... 1673 01:16:20,159 --> 01:16:21,242 Never a bad investment. 1674 01:16:21,327 --> 01:16:22,660 Even in a recession. 1675 01:16:22,870 --> 01:16:25,830 I don't understand any of your Iegal mumbo-jumbo 1676 01:16:26,207 --> 01:16:29,042 but I'm sure it's nothing $11 ,000 can't fix. 1677 01:16:29,502 --> 01:16:32,003 Goodbye, hassles, hello, casino. 1678 01:16:35,466 --> 01:16:36,800 Now, 1679 01:16:37,635 --> 01:16:39,552 the piece of resistance. 1680 01:16:40,346 --> 01:16:41,596 It's hot. Careful. 1681 01:16:42,556 --> 01:16:45,350 It might have been easier just to burn it in the first place. 1682 01:16:48,020 --> 01:16:51,481 AUTOMATED VOICE: Arriving at your destination, on Ieft. 1683 01:16:53,234 --> 01:16:54,692 Whoa, whoa, whoa! 1684 01:16:58,948 --> 01:17:00,115 RICK: Oh! There he is! 1685 01:17:00,199 --> 01:17:03,243 I knew you would find a way to fuck up being a hippie. 1686 01:17:03,369 --> 01:17:04,911 (TELEPHONE RINGING) 1687 01:17:06,372 --> 01:17:07,372 Hello. 1688 01:17:07,456 --> 01:17:08,998 Marisa. Hi. 1689 01:17:09,166 --> 01:17:10,291 Is George there? 1690 01:17:10,376 --> 01:17:12,168 Yes, he's right here. Do you want me to... 1691 01:17:12,253 --> 01:17:15,255 No, no. I just wanted to make sure that he's okay. 1692 01:17:15,381 --> 01:17:17,423 Don't actually tell him I called, okay. 1693 01:17:18,551 --> 01:17:20,552 One more thing. Who is this? 1694 01:17:22,555 --> 01:17:25,056 WAYNE: Dear George, I took your criticism to heart 1695 01:17:25,141 --> 01:17:28,309 and after some serious soul searching, I concluded you were right. 1696 01:17:28,394 --> 01:17:30,937 It wasn't exciting, it wasn't interesting, 1697 01:17:31,021 --> 01:17:33,398 so I spent the whole day reworking the story. 1698 01:17:33,482 --> 01:17:37,277 I would Iove your notes. Be brutal Iike you were before, okay, buddy? 1699 01:17:37,361 --> 01:17:40,071 Sincerely, Wayne. 1700 01:17:40,156 --> 01:17:41,489 Wait a minute. So... 1701 01:17:41,574 --> 01:17:43,533 Belson is in D.C.? Washington, D.C.? 1702 01:17:43,617 --> 01:17:45,618 Yeah, that's it. He's a creature of the Beltway. 1703 01:17:45,703 --> 01:17:48,997 Wow! I didn't see that coming. That's an explosive twist. 1704 01:17:52,168 --> 01:17:54,294 SETH: We gotta talk about the next phase of Elysium. 1705 01:17:54,461 --> 01:17:56,212 We need to take our message out there. 1706 01:17:56,380 --> 01:17:58,590 We need to take Elysium on the road. 1707 01:17:58,966 --> 01:18:00,508 I've just recently put a down payment 1708 01:18:00,593 --> 01:18:02,719 on a small split-Ievel condo in Miami. 1709 01:18:02,887 --> 01:18:04,512 Wait a minute. We can't Ieave this place. 1710 01:18:04,680 --> 01:18:06,014 The others will find their way. 1711 01:18:06,182 --> 01:18:07,223 This is insane. 1712 01:18:07,391 --> 01:18:09,309 I know. It is insane. 1713 01:18:09,393 --> 01:18:10,977 I am so glad you're on the same page. 1714 01:18:11,395 --> 01:18:13,271 I thought I was the one going crazy. 1715 01:18:13,355 --> 01:18:15,773 Now I feel Iike you're the one going crazy, but I'm here to help you. 1716 01:18:15,858 --> 01:18:17,025 I am not crazy. 1717 01:18:17,109 --> 01:18:18,151 I'm not crazy either. 1718 01:18:18,235 --> 01:18:19,235 Well, I don't... 1719 01:18:19,320 --> 01:18:20,862 That makes two of us. Okay. 1720 01:18:20,946 --> 01:18:22,280 (SHUSHING) 1721 01:18:22,364 --> 01:18:24,073 Let's just make Iove. And then we'll talk. 1722 01:18:24,158 --> 01:18:25,867 No. I would rather not. 1723 01:18:26,410 --> 01:18:28,912 Yeah. I understand. 1724 01:18:28,996 --> 01:18:31,080 George. I remember him well. 1725 01:18:32,333 --> 01:18:35,126 What we will do, is we will make Iove without touching. 1726 01:18:38,756 --> 01:18:39,964 You know what, I gotta go. 1727 01:18:40,049 --> 01:18:41,299 Wait, Linda... 1728 01:18:44,303 --> 01:18:45,595 God, Seth. 1729 01:18:47,014 --> 01:18:48,848 I was almost there. 1730 01:18:49,642 --> 01:18:51,017 (LAUGHING) 1731 01:18:52,394 --> 01:18:53,853 I just figured out what George's 1732 01:18:53,938 --> 01:18:55,813 fortune cookie fortune would say. 1733 01:18:55,981 --> 01:18:59,984 "Confucius say when wife screw other guy, husband must get rid of wife. 1734 01:19:00,069 --> 01:19:02,570 "She no good. The pork fried rice." 1735 01:19:03,572 --> 01:19:06,157 What exactly did Mom do to you that she didn't do to me? 1736 01:19:06,367 --> 01:19:07,659 Come on, I know it's offensive, 1737 01:19:07,743 --> 01:19:09,285 but you gotta admit, it's funny. 1738 01:19:09,453 --> 01:19:10,995 That's funny! 1739 01:19:11,163 --> 01:19:12,705 I'm not Chinese. 1740 01:19:12,873 --> 01:19:16,376 That's funny! AII I'm saying is Linda is no good, screw her, 1741 01:19:16,543 --> 01:19:19,712 screw those hippie-dippies, with their B.O. and their white dreads. 1742 01:19:19,880 --> 01:19:21,130 You have no idea, man. 1743 01:19:21,298 --> 01:19:22,757 Okay, 1744 01:19:23,300 --> 01:19:25,176 so you're complaining about Linda? 1745 01:19:25,261 --> 01:19:27,262 You're the one who wanted to sleep with other people. 1746 01:19:27,346 --> 01:19:28,972 I didn't think she would say yes! Bingo. 1747 01:19:29,056 --> 01:19:30,974 At Ieast she had permission before she cheated. 1748 01:19:31,058 --> 01:19:33,559 My husband has been fucking at Ieast one woman on the side 1749 01:19:33,644 --> 01:19:35,520 ever since before our wedding. 1750 01:19:36,897 --> 01:19:38,773 What? What is that supposed to mean? 1751 01:19:38,857 --> 01:19:40,900 You have a tracking system in your car. 1752 01:19:40,985 --> 01:19:42,944 You never shut up about it, stupid. 1753 01:19:46,782 --> 01:19:49,242 Little reality shift, Rick? 1754 01:19:49,410 --> 01:19:50,785 Honey, no, no, no. 1755 01:19:50,869 --> 01:19:52,537 No, no, no. 1756 01:19:52,663 --> 01:19:54,455 No! Listen to me. 1757 01:19:54,540 --> 01:19:57,834 I Iove you, and I have sex with other women because I Iove you so much. 1758 01:19:57,918 --> 01:20:00,628 I'm getting it out of my system. I'm trying to protect you. 1759 01:20:00,713 --> 01:20:02,171 Are you kidding me? What do you want me to do? 1760 01:20:02,256 --> 01:20:05,008 Do you want me to tell you every time I sleep with somebody? 1761 01:20:05,092 --> 01:20:08,177 And then we have to deal with that every time? 1762 01:20:08,387 --> 01:20:09,595 What is wrong with you? 1763 01:20:09,888 --> 01:20:11,556 George, back me up on this! 1764 01:20:13,767 --> 01:20:15,893 What are you doing? What's that face... 1765 01:20:15,978 --> 01:20:17,312 Why are you doing that? 1766 01:20:17,771 --> 01:20:18,980 Are you pooping? 1767 01:20:19,064 --> 01:20:20,064 No, I'm crying. 1768 01:20:20,149 --> 01:20:21,566 That's not what crying Iooks Iike. 1769 01:20:21,734 --> 01:20:23,151 What do you want me to do? 1770 01:20:23,235 --> 01:20:25,820 Can you get the fuck out of my house and out of my Iife forever? 1771 01:20:25,988 --> 01:20:28,531 That's it. Okay, thanks. Get out! 1772 01:20:28,615 --> 01:20:31,034 You're taking my infidelity and making it about you! 1773 01:20:31,118 --> 01:20:32,994 Do you realize how selfish you sound? 1774 01:20:33,120 --> 01:20:34,996 This is exactly why I have to cheat! 1775 01:20:35,080 --> 01:20:36,956 I hate you. I want a divorce. 1776 01:20:37,041 --> 01:20:38,041 No, honey, no. 1777 01:20:38,125 --> 01:20:40,626 I Ieft my wife at a commune. 1778 01:20:40,711 --> 01:20:42,378 What the fuck am I thinking? 1779 01:20:42,463 --> 01:20:44,547 I'm auditioning for Real Housewives of Atlanta. 1780 01:20:44,631 --> 01:20:46,591 Are these your car keys? Yes. 1781 01:20:48,093 --> 01:20:49,385 Honey, you don't... 1782 01:20:49,636 --> 01:20:51,054 Wait! No! No! 1783 01:20:51,597 --> 01:20:53,056 (LAUGHING) 1784 01:20:55,309 --> 01:20:58,144 What are you doing with my car? 1785 01:20:58,312 --> 01:21:00,021 We're family. It's our car. 1786 01:21:00,105 --> 01:21:01,439 (HONKING) 1787 01:21:01,523 --> 01:21:03,191 Get out of the goddamn car! 1788 01:21:03,359 --> 01:21:06,027 My baby is all I got Ieft! 1789 01:21:12,493 --> 01:21:14,327 (RICK PANTING) 1790 01:21:18,415 --> 01:21:20,083 That Iooks good. It Iooks even. Centered? 1791 01:21:23,128 --> 01:21:25,380 I'm going to town. I'll see you in a bit. 1792 01:21:25,547 --> 01:21:27,006 Bye, Linda. 1793 01:21:43,315 --> 01:21:44,857 Mmm. 1794 01:21:44,942 --> 01:21:46,734 Terrible, I know. 1795 01:21:46,902 --> 01:21:48,569 Steak at a diner. 1796 01:21:49,363 --> 01:21:53,199 It's Iike getting cognac at a gas station 1797 01:21:53,867 --> 01:21:55,326 or a diner. 1798 01:21:56,578 --> 01:21:59,747 Carvin, please don't judge me. I needed meat. 1799 01:21:59,832 --> 01:22:01,999 Hey, I come here every Sunday. 1800 01:22:02,793 --> 01:22:04,502 You can't Iive off of macrobiotic 1801 01:22:04,586 --> 01:22:06,629 bean curd shit your whole Iife. 1802 01:22:07,673 --> 01:22:09,674 The first time I snuck away years ago, 1803 01:22:09,842 --> 01:22:11,384 I had a veggie burger. 1804 01:22:11,510 --> 01:22:13,803 The next time, chicken salad. 1805 01:22:13,887 --> 01:22:15,805 And then, two pounds of bacon. 1806 01:22:15,889 --> 01:22:17,140 Oh, my God! 1807 01:22:17,474 --> 01:22:18,766 Nobody knows about this. 1808 01:22:18,976 --> 01:22:20,476 Your secret is safe with me. 1809 01:22:20,561 --> 01:22:21,644 Who cares? 1810 01:22:21,854 --> 01:22:24,355 I've been in Elysium four decades. 1811 01:22:24,481 --> 01:22:28,401 Hell, I co-founded the place with Jerry Beaver, Stephanie Davis... 1812 01:22:28,485 --> 01:22:30,153 Yeah, I know. AII those people. 1813 01:22:30,237 --> 01:22:31,529 Billy Marcus, Tony Piloski... 1814 01:22:31,613 --> 01:22:32,864 AII of them. AII those people. 1815 01:22:33,031 --> 01:22:36,200 My point is you gotta do what is right for you. 1816 01:22:36,785 --> 01:22:40,037 Don't get me wrong. Elysium is an amazing adventure, 1817 01:22:40,122 --> 01:22:41,873 but sometimes I think 1818 01:22:42,583 --> 01:22:46,043 I missed out on something that was even more real. 1819 01:22:46,211 --> 01:22:47,628 You know, more real. 1820 01:22:50,382 --> 01:22:51,632 Here you are, darling. 1821 01:22:51,717 --> 01:22:52,967 Mmm-hmm. 1822 01:22:54,178 --> 01:22:58,139 LINDA: Wow! That's every member of the meat family. 1823 01:22:58,223 --> 01:23:00,224 That's some kind of wurst. "Wurst"? 1824 01:23:00,476 --> 01:23:03,311 I don't know why they call it "wurst." It's the best. 1825 01:23:11,278 --> 01:23:13,112 Whoa, whoa, whoa! 1826 01:23:14,364 --> 01:23:15,823 Surprised to see you here, brother. 1827 01:23:16,033 --> 01:23:17,492 Where's Linda? I need to talk to her. 1828 01:23:17,701 --> 01:23:19,744 I'm diving into the Linda pool these days. 1829 01:23:20,078 --> 01:23:21,996 I only tell you this because I Iove you, brother. 1830 01:23:22,080 --> 01:23:25,249 Move or I will run you over, because fuck you, brother. 1831 01:23:28,253 --> 01:23:29,587 What the fuck are you doing? 1832 01:23:30,005 --> 01:23:31,130 Capoeira. 1833 01:23:31,298 --> 01:23:33,341 Although a beautiful form of Afro-Brazilian dance, 1834 01:23:33,759 --> 01:23:35,885 it's also a devastating form of self-defense. 1835 01:23:36,553 --> 01:23:38,012 (GRUNTING) 1836 01:23:43,268 --> 01:23:44,560 Let's dance, brother. 1837 01:23:48,398 --> 01:23:49,565 Turn around, brother! 1838 01:23:49,733 --> 01:23:51,025 Let go of the wheel! 1839 01:23:51,109 --> 01:23:54,445 She's a beautiful spirit who has evolved away from you, George. 1840 01:23:54,613 --> 01:23:57,073 What are you talking about? You're so full of shit! 1841 01:24:04,665 --> 01:24:07,667 Wow! They make cars with CD players now? 1842 01:24:09,545 --> 01:24:13,130 Wow, it's so great to see so much of so many of you. 1843 01:24:13,215 --> 01:24:14,799 (ALL LAUGHING) I don't know what's worse, 1844 01:24:14,883 --> 01:24:18,803 Marty's pasty ass, or Beverly's Malbec Pinot blend. 1845 01:24:19,054 --> 01:24:20,137 This is great. 1846 01:24:22,849 --> 01:24:23,849 Everybody run! 1847 01:24:41,952 --> 01:24:42,952 Let go! 1848 01:24:43,036 --> 01:24:44,078 George! 1849 01:24:47,457 --> 01:24:50,459 Holy shit! Did you see that? 1850 01:24:50,627 --> 01:24:52,837 No, I turned away for one second. 1851 01:24:53,005 --> 01:24:55,047 Did I miss something incredible? 1852 01:24:58,343 --> 01:25:00,136 No! Who's in the car? I don't know. 1853 01:25:00,304 --> 01:25:01,596 Who is that? Seth? 1854 01:25:01,763 --> 01:25:02,763 I told you. 1855 01:25:02,889 --> 01:25:05,516 That's a very easy mistake to make. 1856 01:25:07,644 --> 01:25:09,395 Oh, my God. George! 1857 01:25:15,068 --> 01:25:16,277 George, what's going on here? 1858 01:25:16,445 --> 01:25:18,321 Wayne, hey! I read the Iatest draft. 1859 01:25:18,405 --> 01:25:19,405 Really? 1860 01:25:19,489 --> 01:25:20,656 Incredible! Yeah? Thanks! 1861 01:25:20,741 --> 01:25:22,116 And that Iast sentence. 1862 01:25:22,200 --> 01:25:23,326 BOTH: "Get me Senator McCIusky." 1863 01:25:23,410 --> 01:25:24,910 Oh, my God! How did you even think of that? 1864 01:25:25,621 --> 01:25:26,662 Lightning in a bottle type of thing. 1865 01:25:26,747 --> 01:25:27,830 You know D.C. will never be the same. 1866 01:25:27,914 --> 01:25:28,956 That's what I Iove about it. 1867 01:25:29,041 --> 01:25:30,625 But it doesn't spell it out. 1868 01:25:30,751 --> 01:25:32,376 Thank you so much for saying that, man. 1869 01:25:32,461 --> 01:25:33,544 Well done, really. 1870 01:25:36,006 --> 01:25:37,381 Seth, are you all right? 1871 01:25:42,638 --> 01:25:43,679 Seth, what are you doing? 1872 01:25:44,222 --> 01:25:45,348 Stop punching me! 1873 01:25:45,432 --> 01:25:46,599 I'm not punching you. 1874 01:25:46,850 --> 01:25:48,142 I'm slapping you! 1875 01:25:48,226 --> 01:25:49,477 I wish there was something we could do to help, 1876 01:25:49,561 --> 01:25:51,145 but we're non-violent. 1877 01:25:51,355 --> 01:25:52,938 What do we do? 1878 01:25:53,231 --> 01:25:54,899 (CHANTING GIBBERISH) 1879 01:25:56,318 --> 01:25:57,735 (ALL CHANTING) 1880 01:25:59,738 --> 01:26:01,113 Stop! 1881 01:26:02,491 --> 01:26:04,408 What happened to non-violence? 1882 01:26:04,576 --> 01:26:08,412 Violence is justified when it serves the greater good. 1883 01:26:08,580 --> 01:26:10,039 That's very convenient. 1884 01:26:11,875 --> 01:26:13,918 This is not working! No shit! 1885 01:26:14,086 --> 01:26:16,212 What the hell are you doing? Get off of him. 1886 01:26:19,466 --> 01:26:21,467 I came back to tell you I Iove you more than anything. 1887 01:26:21,593 --> 01:26:22,802 Oh, honey. 1888 01:26:22,886 --> 01:26:24,512 Jesus! Can a person go a day in this place 1889 01:26:24,596 --> 01:26:26,347 without getting a dick in the face? 1890 01:26:26,431 --> 01:26:28,099 I've heard that. Every day. 1891 01:26:28,225 --> 01:26:29,266 That's what I'm talking about. 1892 01:26:32,312 --> 01:26:33,562 Come on, George! 1893 01:26:33,689 --> 01:26:34,939 Get him! 1894 01:26:35,107 --> 01:26:37,024 You've progressed far beyond George, Linda. 1895 01:26:37,275 --> 01:26:39,735 You're selfless, you're pure, you're vegan. 1896 01:26:39,820 --> 01:26:41,737 I just had a steak at a diner. 1897 01:26:41,822 --> 01:26:44,198 In time, I can Iearn to forgive you for that. 1898 01:26:44,282 --> 01:26:45,783 Let go of George! 1899 01:26:45,867 --> 01:26:47,660 Anything for you, my Iove. 1900 01:26:50,914 --> 01:26:54,208 You have to know that he asked me to run away with him 1901 01:26:54,292 --> 01:26:56,377 and he said that you would all just find your way. 1902 01:26:56,461 --> 01:26:57,545 God damn it! 1903 01:26:57,629 --> 01:27:01,132 Linda! I would never do that to my brothers and sisters, please. 1904 01:27:01,383 --> 01:27:05,636 He's Iying! Seth burned the deed to the commune. I saw him! 1905 01:27:05,721 --> 01:27:08,222 He burned it? The deed to the commune? 1906 01:27:08,306 --> 01:27:09,348 Motherfucker! 1907 01:27:09,433 --> 01:27:11,225 Seth, is that true? You burned the deed? 1908 01:27:11,476 --> 01:27:13,310 You burned the deed? 1909 01:27:13,854 --> 01:27:17,231 Look, if everyone's going to get all Iawyeristic on me, yeah. 1910 01:27:17,482 --> 01:27:19,608 Yeah, I did. I sold and I burned the deed. 1911 01:27:19,693 --> 01:27:21,444 Rat bastard turncoat. 1912 01:27:21,528 --> 01:27:24,363 But I did it for Iove. I did it for Linda. 1913 01:27:24,448 --> 01:27:28,242 Anyone would have done the same thing for $11 ,000. 1914 01:27:28,869 --> 01:27:29,910 I Iove you. 1915 01:27:30,287 --> 01:27:31,954 But I Iove me more. 1916 01:27:32,289 --> 01:27:34,415 And for you guys to turn this around on me, 1917 01:27:34,541 --> 01:27:36,667 well, frankly, it's selfish. 1918 01:27:36,835 --> 01:27:38,794 And fuck you, Grisham. 1919 01:27:39,337 --> 01:27:40,713 (ALL GASP) 1920 01:27:46,470 --> 01:27:48,679 Ow! God, my wrist! 1921 01:27:48,847 --> 01:27:52,933 I don't think I did that right. My wrist is killing. 1922 01:27:53,018 --> 01:27:54,435 Honey, you're a Iover, not a fighter. 1923 01:27:54,561 --> 01:27:55,978 GEORGE: I'm an idiot. 1924 01:27:56,062 --> 01:27:57,855 I Iove you so much. I'm sorry. 1925 01:27:58,023 --> 01:28:01,192 I know. I'm so sorry, too. I went too far. 1926 01:28:01,276 --> 01:28:02,902 I drank the Kool-Aid. 1927 01:28:03,069 --> 01:28:04,695 And then when I was done with the Kool-Aid, 1928 01:28:04,780 --> 01:28:07,573 I made more Kool-Aid and then I drank that too 1929 01:28:07,741 --> 01:28:09,742 and it just filled with Kool-Aid. 1930 01:28:09,910 --> 01:28:13,204 I Iove you and I will support you in whatever you choose. 1931 01:28:13,371 --> 01:28:14,580 Forever. 1932 01:28:14,664 --> 01:28:16,874 I don't care where we Iive. 1933 01:28:17,000 --> 01:28:18,709 You're where I want to be. 1934 01:28:19,211 --> 01:28:21,337 And you're where I want to be. 1935 01:28:28,470 --> 01:28:30,054 Yes! Oh, yes! 1936 01:28:30,222 --> 01:28:31,972 That's what I'm talking about, George! 1937 01:28:39,439 --> 01:28:40,564 And we're back. 1938 01:28:40,649 --> 01:28:42,316 Later in the show, we're going to be 1939 01:28:42,400 --> 01:28:44,068 Iearning all about how these text messages 1940 01:28:44,236 --> 01:28:46,070 are actually making our children stupider, 1941 01:28:46,238 --> 01:28:48,072 and the statistics are terrifying. 1942 01:28:48,156 --> 01:28:49,657 I've seen them and they are. 1943 01:28:49,741 --> 01:28:51,534 But first, do you remember about a year ago, 1944 01:28:51,618 --> 01:28:53,035 when a bunch of hippie types 1945 01:28:53,119 --> 01:28:54,745 up in the mountains put on their birthday suits? 1946 01:28:54,830 --> 01:28:56,413 They were protesting a casino? 1947 01:28:56,498 --> 01:28:59,542 I would remember it better if they took those birthday suits off. 1948 01:28:59,668 --> 01:29:01,544 I don't know what that means. 1949 01:29:01,670 --> 01:29:03,879 Our own Deena Schuster is back with an update 1950 01:29:03,964 --> 01:29:06,131 about these Bohemians in the buff. 1951 01:29:06,299 --> 01:29:08,384 Hi, Deena. Hi, guys! 1952 01:29:08,468 --> 01:29:10,761 It Iooks Iike one of those naked ninjas 1953 01:29:10,887 --> 01:29:13,138 was cooking up more than just a skin feast. 1954 01:29:13,223 --> 01:29:15,599 I'm talking about Wayne Davidson, 1955 01:29:15,684 --> 01:29:17,726 the best-selling author of the breakout 1956 01:29:17,853 --> 01:29:19,895 political thriller, Belson's Lament. 1957 01:29:19,980 --> 01:29:23,107 As well as the eagerly awaited sequel, Belson Rising. 1958 01:29:23,191 --> 01:29:25,359 My favorite thing about that book is 1959 01:29:25,443 --> 01:29:27,611 when they reveal that it's in Washington, D.C. 1960 01:29:27,696 --> 01:29:28,779 (YELLS) 1961 01:29:28,864 --> 01:29:30,072 What did I do? 1962 01:29:30,198 --> 01:29:31,448 Michael, I haven't read it yet! 1963 01:29:31,700 --> 01:29:34,952 DEENA: First-time novelist Davidson is a nudist, winemaker 1964 01:29:35,036 --> 01:29:37,538 and full-time resident of an intentional community 1965 01:29:37,622 --> 01:29:39,415 in Northern Georgia called Elysium, 1966 01:29:40,041 --> 01:29:42,376 worlds away from the corridors of power 1967 01:29:42,502 --> 01:29:44,837 he so piercingly chronicles in his books. 1968 01:29:44,921 --> 01:29:48,424 There's even talk of a Belson movie starring Ray Liotta, 1969 01:29:48,508 --> 01:29:50,134 who has been spending time here 1970 01:29:50,260 --> 01:29:51,886 with the wardrobe-Iess wordsmith. 1971 01:29:53,138 --> 01:29:55,389 Ray is an amazing actor, 1972 01:29:55,473 --> 01:29:57,057 he makes a great vegan chili 1973 01:29:57,142 --> 01:30:00,311 and he is an intense Iover. 1974 01:30:00,478 --> 01:30:02,813 We almost Iost the whole place Iast year, 1975 01:30:02,939 --> 01:30:05,232 until an old friend saw us on the tube. 1976 01:30:05,317 --> 01:30:07,151 I thought she was dead. 1977 01:30:07,360 --> 01:30:09,278 And yet, she wasn't dead. 1978 01:30:09,446 --> 01:30:12,406 DEENA: Co-founder Janice Woo had a copy of the original deed, 1979 01:30:12,574 --> 01:30:15,284 preserving the community's rights to the disputed Iand. 1980 01:30:15,368 --> 01:30:18,662 And as Iuck would have it, none of the founding members were dead. 1981 01:30:18,830 --> 01:30:21,081 Not Jerry Beaver, not Stephanie Davis, 1982 01:30:21,166 --> 01:30:23,250 not Ronny Shames, not Danielle Meltser, 1983 01:30:23,335 --> 01:30:25,461 not Janie Brody, not Billy Marcus, 1984 01:30:25,545 --> 01:30:28,088 not Glen Stover and not Tony Piloski. 1985 01:30:28,214 --> 01:30:31,759 In fact, all were found to be in above-average health. For now. 1986 01:30:31,968 --> 01:30:33,761 And the story of Belson's journey 1987 01:30:33,845 --> 01:30:35,971 to bookshelves is just as unlikely. 1988 01:30:36,181 --> 01:30:37,556 It was discovered by a boutique 1989 01:30:37,641 --> 01:30:40,100 Brooklyn, New York publishing house 1990 01:30:40,185 --> 01:30:42,603 run by husband and wife, George and Linda Gergenblatt. 1991 01:30:42,729 --> 01:30:44,063 I actually wrote a book, too, 1992 01:30:44,147 --> 01:30:48,150 and it's a children's book called I Believe I Can Fly. 1993 01:30:48,234 --> 01:30:51,360 And it's about a confident Iittle penguin who overcomes 1994 01:30:51,400 --> 01:30:52,321 his Iimitations. 1995 01:30:52,405 --> 01:30:54,073 Originally, we were going to call it 1996 01:30:54,157 --> 01:30:56,367 The Penguin With Testicular Cancer. 1997 01:30:56,660 --> 01:30:57,868 Originally, but... 1998 01:30:58,036 --> 01:30:59,161 That wasn't going to sell. 1999 01:30:59,287 --> 01:31:00,412 No, no. 2000 01:31:00,497 --> 01:31:03,624 And now we have a growing company where we can foster new writers. 2001 01:31:03,708 --> 01:31:06,752 And we have connections to a Iot of really fresh voices. 2002 01:31:06,836 --> 01:31:09,797 SHARI: My husband's book is destined to be a classic. 2003 01:31:09,881 --> 01:31:12,591 Pierre and I have been in Iove since we met. 2004 01:31:12,884 --> 01:31:14,468 (AGREES IN FRENCH) 2005 01:31:14,552 --> 01:31:17,846 I have always had a thing for black women. 2006 01:31:20,934 --> 01:31:23,018 And you wrote the whole thing here at Elysium? 2007 01:31:23,186 --> 01:31:25,521 Dreams dispensed daily. Just bring your own container. 2008 01:31:25,689 --> 01:31:28,774 What do I get if I win? Okay and stop! 2009 01:31:30,735 --> 01:31:32,069 Oh, God! 2010 01:31:32,404 --> 01:31:33,821 (GROANING) 2011 01:31:34,906 --> 01:31:36,907 Stop! I can't breathe... 2012 01:31:42,247 --> 01:31:44,331 I think we're where we want to be. 2013 01:31:44,499 --> 01:31:45,874 So do I. 2014 01:31:50,296 --> 01:31:52,339 Honey, can you shut the door? 2015 01:31:53,049 --> 01:31:54,133 Yes. 2016 01:31:54,968 --> 01:31:56,510 The door. 2017 01:31:57,512 --> 01:31:59,221 I Iove the door. 2018 01:32:00,640 --> 01:32:01,682 LINDA: I Iove you. 2019 01:32:01,766 --> 01:32:03,100 GEORGE: I Iove you, too. 2020 01:32:14,279 --> 01:32:16,780 MAN 1: Thank you. Background. MAN 2: Here we go. 2021 01:32:18,283 --> 01:32:20,117 What happens to all those ticks that die 2022 01:32:20,201 --> 01:32:22,036 in those thatchy armpits of yours? 2023 01:32:22,203 --> 01:32:23,412 George... 2024 01:32:24,456 --> 01:32:25,956 They're my friends! 2025 01:32:30,712 --> 01:32:32,379 Ow! Shit! 2026 01:32:33,673 --> 01:32:35,299 Wow! You're so big! 2027 01:32:35,467 --> 01:32:38,761 Yeah, you Iook different too, you fucking reject. 2028 01:32:40,472 --> 01:32:44,641 The Sioux Indians believed that when you produce a fece... 2029 01:32:44,809 --> 01:32:46,310 A piece of... (BOTH LAUGHING) 2030 01:32:48,146 --> 01:32:49,980 A man makes a fece... 2031 01:32:52,942 --> 01:32:55,277 When a man makes a fece, 2032 01:32:55,445 --> 01:32:57,237 a piece of him goes with it. 2033 01:32:58,990 --> 01:33:00,240 Oh, no. 2034 01:33:00,408 --> 01:33:02,242 Two weeks. Two weeks. 2035 01:33:03,119 --> 01:33:05,829 What? What happened? 2036 01:33:05,914 --> 01:33:07,247 Suck on it for a while. 2037 01:33:07,332 --> 01:33:08,749 (ALL LAUGHING) 2038 01:33:11,503 --> 01:33:15,172 I'll have you check out the erection selection at the Dick-E-Mart. 2039 01:33:15,590 --> 01:33:18,592 "I believe I can fly"? Well, I believe I can fuck. 2040 01:33:22,514 --> 01:33:24,723 I'm grossing myself out. 2041 01:37:49,614 --> 01:37:51,239 MARISA: I am ready for action, 2042 01:37:51,324 --> 01:37:52,908 because I got all my ex-husband's toilet money. 2043 01:37:52,992 --> 01:37:55,952 So, bring it on, Hot-Ianta. Show me what you got! 148779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.