Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,450 --> 00:00:23,410
"Immigration Officer: Sasurutaro Shin"
2
00:00:20,040 --> 00:00:23,410
Immigration Officer Sasurutaro Shin.
3
00:00:23,410 --> 00:00:26,620
A 30-year veteran of his job.
4
00:00:24,040 --> 00:00:25,120
Have a nice trip.
5
00:00:25,120 --> 00:00:26,620
Thanks.
6
00:00:26,620 --> 00:00:27,750
Next, please.
7
00:00:31,080 --> 00:00:32,870
What is the purpose of your visit?
8
00:00:34,830 --> 00:00:35,950
Boy . [Battle]
9
00:00:38,540 --> 00:00:41,540
"Ohashi Camera"
10
00:00:42,580 --> 00:00:44,290
"Hot Dog"
11
00:00:44,620 --> 00:00:48,540
Man, I really want this home theater set...
12
00:00:46,160 --> 00:00:48,540
"Home Theater System"
"On Sale! 98,000 Yen"
13
00:00:48,540 --> 00:00:51,700
I could turn my house into
a movie theater with it.
14
00:00:51,700 --> 00:00:54,040
I'd looove that...
15
00:00:55,120 --> 00:00:59,200
But I can't afford it. Food expenses
and gym fees eat up all of my work money.
16
00:00:59,200 --> 00:01:00,450
Forget it.
17
00:01:03,910 --> 00:01:07,200
"Arm Wrestling Tournament"
"See Who's the Strongest!"
"100,000 Yen Prize!!"
18
00:01:04,620 --> 00:01:07,200
What's this? An arm sumo tournament?
19
00:01:07,410 --> 00:01:08,910
"100,000 Yen Prize!!"
20
00:02:41,000 --> 00:02:45,500
"Episode 6
'Want a New Rival?'"
21
00:02:46,250 --> 00:02:48,580
More! You can do more!
22
00:02:48,580 --> 00:02:51,080
Feel it in your back muscles! Feel it!
23
00:02:52,040 --> 00:02:53,830
Machio- san !
24
00:02:53,830 --> 00:02:54,700
Yes?
25
00:02:54,700 --> 00:02:58,040
How is arm wrestling
different from arm sumo?
26
00:02:58,040 --> 00:03:00,290
Oh, are you interested in participating?
27
00:03:00,290 --> 00:03:05,080
The World Arm Wrestling Federation
makes the official rules,
28
00:03:05,080 --> 00:03:07,620
and hosts world championships.
29
00:03:07,620 --> 00:03:12,700
You compete on a special table,
and some of the rules differ from arm sumo.
30
00:03:12,700 --> 00:03:14,080
Really?
31
00:03:14,080 --> 00:03:17,660
This is a Silverman Gym
members-only tournament,
32
00:03:17,660 --> 00:03:20,700
but we're using the official rules.
33
00:03:20,700 --> 00:03:22,910
Are you gonna enter it?
34
00:03:22,910 --> 00:03:25,750
Oh, no, we trainers work behind the scenes.
35
00:03:25,750 --> 00:03:27,540
Tachibana- sensei , nice form!
36
00:03:27,540 --> 00:03:29,750
Rest for a minute and then do another set!
37
00:03:29,750 --> 00:03:31,950
He's still watching me in
the middle of a conversation.
38
00:03:31,950 --> 00:03:34,450
I thought I could catch a break...
39
00:03:34,450 --> 00:03:37,290
Why don't you all enter the tournament?
40
00:03:34,450 --> 00:03:37,290
What?
41
00:03:37,290 --> 00:03:40,750
I haven't been able to find enough
people for the women's division...
42
00:03:40,750 --> 00:03:42,290
It might be interesting!
43
00:03:42,290 --> 00:03:45,040
Right? And there's prize money, too.
44
00:03:45,040 --> 00:03:48,790
If I won that money, I could
make my own home theater!
45
00:03:48,790 --> 00:03:51,700
Uh, but I don't even know the rules...
46
00:03:51,700 --> 00:03:52,750
Neither do I.
47
00:03:52,750 --> 00:03:54,620
I haven't done it before, either.
48
00:03:54,620 --> 00:03:55,830
That's fine!
49
00:03:55,830 --> 00:03:57,660
I'll teach you how it's done!
50
00:03:59,540 --> 00:04:03,500
I thought this might be the case, so I've
already prepared the table we'll be using!
51
00:04:03,500 --> 00:04:07,250
Ah, so he was planning on
having us enter anyway.
52
00:04:07,250 --> 00:04:12,250
♪ Machio's Muscle Lessons. ♪
53
00:04:08,950 --> 00:04:12,250
"Trainer Machio's
Strength Training Lessons"
54
00:04:12,500 --> 00:04:14,870
It's me, your muscle bro!
55
00:04:14,870 --> 00:04:18,750
"How to Arm Wrestle"
56
00:04:14,870 --> 00:04:18,750
"Trainer: Machio Naruzo"
57
00:04:14,870 --> 00:04:18,750
Today, I'll explain how to arm wrestle!
58
00:04:18,750 --> 00:04:22,750
First of all, which muscles
do you use for arm wrestling?
59
00:04:22,750 --> 00:04:24,080
Your biceps?
60
00:04:24,080 --> 00:04:25,200
Triceps?
61
00:04:25,200 --> 00:04:28,120
Nope, not just those!
62
00:04:28,120 --> 00:04:33,620
You use your forearms, upper arms,
rotator cuff, i.e. a group of shoulder muscles,
63
00:04:33,620 --> 00:04:37,500
back muscles, and lower body.
64
00:04:37,500 --> 00:04:42,200
In other words, arm wrestling engages
all of your body's muscles!
65
00:04:42,200 --> 00:04:44,330
Grip the peg with your
non-dominant hand,
66
00:04:44,330 --> 00:04:46,040
and place your elbow on the pad.
67
00:04:44,330 --> 00:04:49,660
"Grip peg with
non-dominant hand"
68
00:04:46,040 --> 00:04:47,580
Keep your shoulders parallel,
69
00:04:46,290 --> 00:04:49,660
"Keep shoulders parallel"
70
00:04:47,580 --> 00:04:49,660
"Elbow centered with body"
71
00:04:47,580 --> 00:04:49,660
and your elbow centered with your body.
72
00:04:49,870 --> 00:04:51,290
Press your stomach to the table,
73
00:04:49,870 --> 00:04:54,290
"Stomach touches table"
74
00:04:51,290 --> 00:04:54,290
"Dominant leg forward"
75
00:04:51,290 --> 00:04:54,290
and put forward the leg on
the same side as your competing arm.
76
00:04:54,290 --> 00:05:03,330
"Arm Only" "Proper Form"
77
00:04:54,290 --> 00:04:59,620
Good posture lets you use all of
your body's strength more effectively.
78
00:04:59,620 --> 00:05:03,330
Naturally, it has an immediate advantage
over someone relying just on their arm.
79
00:05:03,330 --> 00:05:08,500
Furthermore, you can't bring down
an opponent's arm with arm strength alone.
80
00:05:08,500 --> 00:05:12,200
Move your whole body with
your arm to take them down!
81
00:05:12,200 --> 00:05:16,450
Also, don't take your eye off your
hand until the match is officially over.
82
00:05:16,450 --> 00:05:19,000
It can lead to serious injury.
83
00:05:19,000 --> 00:05:22,450
The seemingly simple world of
arm wrestling is very complex.
84
00:05:22,450 --> 00:05:24,450
Are you up to the challenge?
85
00:05:25,450 --> 00:05:27,580
That about sums it up.
86
00:05:27,580 --> 00:05:31,200
There are many different ways
to train your arm wrestling muscles,
87
00:05:31,200 --> 00:05:34,370
but the best training of all
is hands-on practice.
88
00:05:34,370 --> 00:05:37,660
Some arm wrestlers don't do
any strength training at all.
89
00:05:37,660 --> 00:05:40,910
Why don't we have Sakura- san
and Uehara- san go first?
90
00:05:42,000 --> 00:05:45,950
Yikes, I haven't even done arm sumo before...
91
00:05:45,950 --> 00:05:48,790
Hibiki, I'm not gonna go easy on you.
92
00:05:48,790 --> 00:05:50,830
Grip your hands tightly.
93
00:05:50,830 --> 00:05:55,910
Your thumb's first knuckle joint goes
between their index and middle fingers.
94
00:05:56,700 --> 00:05:58,870
All right, let's get started.
95
00:05:58,870 --> 00:06:00,120
Ready...
96
00:06:00,120 --> 00:06:01,120
Go!
97
00:06:04,410 --> 00:06:06,290
"Game Set"
98
00:06:09,160 --> 00:06:10,540
What happened?
99
00:06:11,870 --> 00:06:13,250
What in the world...
100
00:06:14,330 --> 00:06:16,000
...did I just fight?
101
00:06:16,870 --> 00:06:20,000
She's always possessed this much power?!
102
00:06:20,000 --> 00:06:21,910
I expected no less from Hibiki.
103
00:06:21,910 --> 00:06:23,830
I will take her on next.
104
00:06:25,870 --> 00:06:27,080
All right.
105
00:06:28,160 --> 00:06:29,750
I will be your opponent.
106
00:06:33,040 --> 00:06:36,370
Oh, jeez! We've only locked hands
and I already know I'm sunk.
107
00:06:36,370 --> 00:06:38,410
Okay, whenever you're ready.
108
00:06:38,410 --> 00:06:41,200
This is literally a child versus an adult.
109
00:06:41,200 --> 00:06:44,540
Sakura- san can't win against him,
no matter how hard she tries.
110
00:06:44,540 --> 00:06:47,410
Right?
111
00:06:44,540 --> 00:06:47,410
No, just maybe...
112
00:06:47,410 --> 00:06:49,910
Uehara- san , your face is stuck.
113
00:06:49,910 --> 00:06:51,910
I'll be the referee.
114
00:06:51,910 --> 00:06:54,450
Good luck, both of you!
115
00:06:54,450 --> 00:06:56,000
All right, then.
116
00:06:56,000 --> 00:06:57,450
Ready...
117
00:06:57,450 --> 00:06:58,450
Go!
118
00:07:00,290 --> 00:07:03,080
Wh-What's this sensation?
119
00:07:04,450 --> 00:07:06,080
It feels like I'm up against...
120
00:07:16,160 --> 00:07:17,370
He...
121
00:07:17,370 --> 00:07:19,080
He's on a whole different level!
122
00:07:21,120 --> 00:07:22,700
He crushed her!
123
00:07:22,700 --> 00:07:25,330
H-How was it, Sakura- san ?
124
00:07:25,330 --> 00:07:26,540
Absolutely 100% impossible!
125
00:07:26,540 --> 00:07:28,660
I saw something totally weird!
126
00:07:28,660 --> 00:07:30,290
Machio- san wins!
127
00:07:32,410 --> 00:07:33,580
Machio- san ?
128
00:07:36,700 --> 00:07:40,040
I had to get a bit serious there.
129
00:07:40,040 --> 00:07:41,910
Not bad, Sakura- san .
130
00:07:42,790 --> 00:07:46,040
The tournament will follow,
as if this were a battle manga.
131
00:07:47,660 --> 00:07:50,750
The day of the world arm wrestling
championship arrives.
132
00:07:50,750 --> 00:07:54,580
Strong contenders from every branch of
Silverman Gym converge on the event site.
133
00:08:08,080 --> 00:08:11,870
While there are plenty
of male participants...
134
00:08:13,870 --> 00:08:16,870
"Silverman Gym"
"World Arm Wrestling Championship"
"Attendee Registration Desk"
135
00:08:19,330 --> 00:08:20,620
Hey, now.
136
00:08:20,620 --> 00:08:23,290
Why aren't you two participating?!
137
00:08:23,290 --> 00:08:24,620
There's no way I'm entering!
138
00:08:24,620 --> 00:08:27,750
I knew I didn't stand a chance
the moment I lost to you.
139
00:08:27,750 --> 00:08:29,620
I'm going to sit this one out, too...
140
00:08:29,620 --> 00:08:30,870
You traitors!
141
00:08:30,870 --> 00:08:32,870
And what about Akemi?
142
00:08:32,870 --> 00:08:34,910
I can't believe she got sick...
143
00:08:36,410 --> 00:08:39,040
I wanted to participate, too...
144
00:08:39,040 --> 00:08:40,950
Well, this is a problem!
145
00:08:40,950 --> 00:08:44,540
Fewer people signed up for
the women's division than I anticipated.
146
00:08:44,540 --> 00:08:49,000
Normally, we'd sort you by rank
according to the official rules, but...
147
00:08:49,000 --> 00:08:50,700
Are there that few of us?
148
00:08:50,700 --> 00:08:51,790
Counting you,
149
00:08:50,700 --> 00:08:54,040
"Silverman Gym"
"World Arm Wrestling Championship
Women's Division"
150
00:08:51,790 --> 00:08:54,040
there are two people in the women's division.
151
00:08:54,040 --> 00:08:55,790
"Champion"
"Hibiki Sakura"
152
00:08:54,040 --> 00:08:55,790
The first round is the final round?!
153
00:08:55,790 --> 00:09:00,540
I'd planned on a three-person round robin,
but Soryuin- san had to drop out...
154
00:09:00,540 --> 00:09:02,330
You had three people max?!
155
00:09:02,330 --> 00:09:04,330
Did you even try to advertise this?!
156
00:09:04,330 --> 00:09:06,290
Now, now, Sakura- san .
157
00:09:06,290 --> 00:09:08,040
Think about it.
158
00:09:08,040 --> 00:09:11,870
Fewer opponents means
you're closer to victory, right?
159
00:09:11,870 --> 00:09:13,580
Oh, that's true!
160
00:09:13,580 --> 00:09:16,160
And it means I'm closer to
having my own home theater!
161
00:09:16,160 --> 00:09:20,580
I doubt there's even a woman
who could beat you anyway.
162
00:09:20,580 --> 00:09:23,580
I wonder.
163
00:09:20,580 --> 00:09:22,040
Good luck, Hibiki!
164
00:09:22,040 --> 00:09:23,580
Yup! Just leave it to me!
165
00:09:27,080 --> 00:09:29,330
Thank you for waiting, everyone!
166
00:09:29,330 --> 00:09:32,120
We will now get started with
the final round of the women's division!
167
00:09:34,080 --> 00:09:35,790
They're really excited about this.
168
00:09:35,790 --> 00:09:37,410
Yeah.
169
00:09:35,790 --> 00:09:37,410
Incredible.
170
00:09:44,660 --> 00:09:47,200
"Zina Voyd, 17"
"168 cm/59 kg
B83 W60 H85
15% Body Fat"
171
00:09:47,370 --> 00:09:50,500
She looks really serious about this!
172
00:09:50,500 --> 00:09:53,540
Zina Voyd, Russian.
173
00:09:53,540 --> 00:09:56,000
Student at the Kremlin West High School.
174
00:09:56,000 --> 00:10:01,040
An orthodox arm wrestler
who placed fifth in Moscow's tournament.
175
00:10:01,040 --> 00:10:03,450
Her background's too local to ring a bell.
176
00:10:03,450 --> 00:10:06,330
So that means she's
an experienced arm wrestler.
177
00:10:06,330 --> 00:10:08,160
She looks pretty strong.
178
00:10:11,700 --> 00:10:13,700
I don't care how experienced she is!
179
00:10:13,700 --> 00:10:16,450
No matter what...
180
00:10:16,450 --> 00:10:19,290
...I'm gonna get that prize money!
181
00:10:19,290 --> 00:10:23,750
Hibiki's the type of person who gets
motivated for materialistic reasons.
182
00:10:25,830 --> 00:10:28,660
Silverman Gym, Kubikukuri-cho branch.
183
00:10:28,660 --> 00:10:30,620
Hibiki Sakura!
184
00:10:30,620 --> 00:10:33,200
Silverman Gym, Moscow branch.
185
00:10:33,200 --> 00:10:35,330
Zina Boyd!
186
00:10:35,330 --> 00:10:40,370
I think Machio- san said Russia's
an arm wrestling superpower.
187
00:10:40,370 --> 00:10:42,540
She seems like a formidable opponent.
188
00:10:42,540 --> 00:10:44,290
I won't lose.
189
00:10:44,290 --> 00:10:47,250
I really need that prize money.
190
00:10:47,250 --> 00:10:50,330
She has a reason for doing this?
191
00:10:50,330 --> 00:10:54,120
I need it to cover the travel expenses
I racked up coming from Russia to Japan.
192
00:10:54,120 --> 00:10:56,000
It cost way more than I thought.
193
00:10:56,000 --> 00:10:58,450
Oh, that's not as serious as I expected.
194
00:10:58,450 --> 00:11:01,040
Then the final round
of the women's division...
195
00:11:01,950 --> 00:11:03,330
...will now begin!
196
00:11:10,580 --> 00:12:55,160
"Moscow Tournament 5th Place Winner
The Secret of Zina Boyd's Strength"
197
00:11:10,580 --> 00:12:55,160
"Muscle Styles"
198
00:11:11,500 --> 00:11:13,700
What's the secret behind her strength?
199
00:11:13,700 --> 00:11:17,700
Zina Boyd, 17 years old.
Looking for a boyfriend.
200
00:11:17,700 --> 00:11:22,700
We asked her to tell us some surefire
ways to win an arm wrestling match.
201
00:11:22,700 --> 00:11:26,910
You can divide arm wrestling moves
into two basic offensive techniques:
202
00:11:26,910 --> 00:11:28,950
The hook and the top roll.
203
00:11:28,950 --> 00:11:32,790
You can subdivide them still further,
but these are the two major ones.
204
00:11:32,790 --> 00:11:35,160
I'll explain how each of them works.
205
00:11:35,160 --> 00:11:36,870
Let's start with the hook.
206
00:11:36,870 --> 00:11:41,410
You hook your wrist around your
opponent's and cover it from above.
207
00:11:41,410 --> 00:11:45,250
People who prefer to brute-force their
way to victory use this technique.
208
00:11:45,250 --> 00:11:51,160
"What do you like about Japan?"
209
00:11:46,620 --> 00:11:49,540
Huh? What do I like about Japan?
210
00:11:49,540 --> 00:11:51,160
Let's see...
211
00:11:51,160 --> 00:11:53,910
Maybe that it's beautiful year-round.
212
00:11:53,910 --> 00:11:56,080
Why'd you ask that just now?
213
00:11:56,080 --> 00:11:57,910
As I was saying...
214
00:11:57,910 --> 00:12:00,040
The second technique is the top roll.
215
00:12:00,040 --> 00:12:05,290
You use your whole body to drag them
toward you by yanking their thumb.
216
00:12:05,290 --> 00:12:10,660
Imagine pulling their arm busts a triangle
formed by their shoulder, elbow, and arm.
217
00:12:10,660 --> 00:12:15,580
Throwing off the balance of that triangle
makes it difficult for them to respond.
218
00:12:15,580 --> 00:12:18,830
Force them into a weak position
and crush them.
219
00:12:18,830 --> 00:12:20,500
That's how the top roll works.
220
00:12:20,500 --> 00:12:23,120
It's my specialty.
221
00:12:23,120 --> 00:12:25,160
A lot of people make this mistake,
222
00:12:25,160 --> 00:12:27,790
but you can't win at arm wrestling
with the strength of your arm alone.
223
00:12:27,790 --> 00:12:31,080
"What's your favorite Japanese food?"
224
00:12:28,580 --> 00:12:31,080
What? My favorite Japanese food?
225
00:12:31,080 --> 00:12:32,750
Takoyaki , I guess.
226
00:12:32,750 --> 00:12:38,700
In other words, getting good
at arm wrestling requires technique!
227
00:12:38,700 --> 00:12:41,370
What's up with this stereotypical interview?!
228
00:12:41,370 --> 00:12:43,370
And these explanations are taking forever!
229
00:12:43,370 --> 00:12:47,700
You can apply arm wrestling
strategies to arm sumo as well.
230
00:12:47,700 --> 00:12:50,290
Try them out, but don't hurt yourself.
231
00:12:51,160 --> 00:12:55,160
Seeking an even stronger opponent,
Zina fights on.
232
00:12:58,410 --> 00:13:01,080
I wonder if she's about as old as me?
233
00:13:01,080 --> 00:13:03,950
I've never lost to someone my age.
234
00:13:03,950 --> 00:13:07,160
I'll happily take that prize money.
235
00:13:07,160 --> 00:13:09,580
Are you both ready?
236
00:13:09,580 --> 00:13:12,750
But why's the referee undressed?
237
00:13:12,750 --> 00:13:15,450
Is it one of Japan's local rules?
238
00:13:15,450 --> 00:13:16,950
All right, then.
239
00:13:16,950 --> 00:13:18,950
Ready...
240
00:13:18,950 --> 00:13:19,950
Go!
241
00:13:22,330 --> 00:13:23,870
I'm frozen?!
242
00:13:25,700 --> 00:13:27,500
Her strength!
243
00:13:28,410 --> 00:13:29,500
It's like...
244
00:13:30,910 --> 00:13:34,120
...the Siberian tundra!
245
00:13:39,500 --> 00:13:41,000
"Game Set"
246
00:13:41,200 --> 00:13:42,500
Congratulations!
247
00:13:42,500 --> 00:13:45,290
The winner is Hibiki Sakura!
248
00:13:48,000 --> 00:13:51,290
I did it! I did it!
249
00:13:51,290 --> 00:13:52,330
Total defeat.
250
00:13:52,330 --> 00:13:57,150
That home theater set is mine! Yeah!
251
00:13:53,370 --> 00:13:55,410
--Ura [Bravo], Sakura.
252
00:13:55,410 --> 00:13:57,120
Harasho [Well done], Hibiki.
253
00:13:58,120 --> 00:14:02,120
Hibiki, you might wanna get it
after buying some new clothes.
254
00:14:02,120 --> 00:14:03,410
Uh, what?
255
00:14:03,410 --> 00:14:05,370
Huh? Why are they all torn up?!
256
00:14:05,370 --> 00:14:07,370
I don't even remember that happening!
257
00:14:07,370 --> 00:14:10,750
She's getting more and more superhuman.
258
00:14:10,750 --> 00:14:14,450
Hibiki was one step closer to
achieving Machio's state of mind.
259
00:14:17,410 --> 00:14:19,500
"--Several Days Later--"
260
00:14:18,160 --> 00:14:19,500
Phew...
261
00:14:19,500 --> 00:14:22,330
I'm finally not sore anymore.
262
00:14:22,330 --> 00:14:24,540
It's so amazing that you won!
263
00:14:24,540 --> 00:14:26,290
You steamrolled her.
264
00:14:26,290 --> 00:14:29,790
No, no, it wasn't as easy as all that.
265
00:14:29,790 --> 00:14:32,120
Before leaving, she told me...
266
00:14:32,120 --> 00:14:34,750
Let's do battle again someday.
267
00:14:34,750 --> 00:14:37,410
That's a line straight out of a battle manga.
268
00:14:37,410 --> 00:14:39,950
She totally sees you as her rival.
269
00:14:39,950 --> 00:14:42,200
I wish I could have met her.
270
00:14:42,200 --> 00:14:44,250
Yeah, but that would be hard to do now.
271
00:14:44,250 --> 00:14:46,790
Plane tickets would be crazy expensive.
272
00:14:48,870 --> 00:14:51,540
Privetik [Hey there], Hibiki Sakura!
273
00:14:53,290 --> 00:14:56,750
I decided to study abroad at your school!
274
00:14:56,750 --> 00:14:58,620
I definitely won't lose next time!
275
00:14:58,620 --> 00:15:02,370
You can't possibly be doing
all this just for revenge, right?
276
00:15:02,370 --> 00:15:04,450
What a wonderful rivalry!
277
00:15:04,450 --> 00:15:08,330
Is she her rival or her stalker?
278
00:15:08,330 --> 00:15:11,750
Zina Boyd joined the strength training crew.
279
00:15:13,870 --> 00:15:15,580
Good morning.
280
00:15:15,580 --> 00:15:22,370
"Yakusha Kure
Year 2 Class A
Homeroom Teacher"
281
00:15:15,580 --> 00:15:19,290
Today, a transfer student
will be joining our class.
282
00:15:19,290 --> 00:15:22,370
Please introduce yourself to everyone.
283
00:15:22,370 --> 00:15:24,870
Greetings, people of Japan.
284
00:15:24,870 --> 00:15:28,410
I'm Zina Boyd. I transferred from Russia.
285
00:15:28,410 --> 00:15:30,080
I'll cut to the chase.
286
00:15:30,080 --> 00:15:31,580
Hibiki Sakura!
287
00:15:31,580 --> 00:15:34,950
I challenge you to an arm wrestling rematch!
288
00:15:36,540 --> 00:15:39,950
My, oh my, you're a lively one.
289
00:15:39,950 --> 00:15:41,080
Excuse me...
290
00:15:41,080 --> 00:15:44,250
Hibiki's in Class B next door.
291
00:15:46,410 --> 00:15:47,950
Blyad [@#$%&]!!
292
00:15:47,950 --> 00:15:51,910
How could you be in the other class?!
293
00:15:51,910 --> 00:15:53,450
You planned this, Hibiki!
294
00:15:53,450 --> 00:15:55,410
You're good at making false accusations.
295
00:15:55,410 --> 00:15:58,660
Say, is it just me, or has your
personality changed from before?
296
00:15:59,540 --> 00:16:00,750
Of course!
297
00:16:00,750 --> 00:16:03,200
I constructed a persona!
298
00:16:03,200 --> 00:16:07,450
Don't you feel like Russian characters
in manga often fall into these categories?
299
00:16:03,200 --> 00:16:07,450
"Common Russian Stereotypes"
300
00:16:07,660 --> 00:16:09,950
"1: Intellectual with an Icey Smile Type"
301
00:16:10,160 --> 00:16:11,790
"2: Emotionless, Cold-Blooded"
302
00:16:11,950 --> 00:16:15,080
"Type 3: Zealous Patriot Type"
303
00:16:11,950 --> 00:16:15,080
Harasho ! Russia!
304
00:16:15,080 --> 00:16:18,580
I've been trying hard not to
break any of those stereotypes.
305
00:16:18,580 --> 00:16:20,160
Wow, she's an idiot.
306
00:16:20,160 --> 00:16:24,040
Like our great leader,
Comrade Poutine, always says:
307
00:16:24,040 --> 00:16:25,750
"Just do your very best!"
308
00:16:25,750 --> 00:16:27,120
That's way too general!
309
00:16:27,120 --> 00:16:29,700
And what the hell's going on in that image?!
310
00:16:29,700 --> 00:16:34,500
So, you went to Silverman Gym's
Moscow branch, right?
311
00:16:34,500 --> 00:16:35,400
Yup.
312
00:16:35,400 --> 00:16:37,660
What kind of training did you do there?
313
00:16:37,660 --> 00:16:39,700
You mean like weight training?
314
00:16:39,700 --> 00:16:41,410
We didn't really do any of that.
315
00:16:42,500 --> 00:16:44,200
Don't be so dramatic.
316
00:16:44,200 --> 00:16:45,950
Why? How?!
317
00:16:45,950 --> 00:16:49,250
How could you not do strength
training at a Silverman Gym?!
318
00:16:49,250 --> 00:16:51,540
What else would you even do there?!
319
00:16:51,540 --> 00:16:53,870
Oh, she's an idiot.
320
00:16:53,870 --> 00:16:57,540
Well, while I did go to a Silverman Gym...
321
00:16:58,250 --> 00:16:59,830
...it was to take
322
00:16:59,830 --> 00:17:01,950
the sambo classes they offered there.
323
00:17:00,160 --> 00:17:03,200
" Sambo
Grappling martial art invented in the USSR
No chokehold techniques"
324
00:17:01,950 --> 00:17:03,200
Sambo !
325
00:17:03,200 --> 00:17:04,950
So you're a martial artist!
326
00:17:04,950 --> 00:17:07,250
I feel closer to you already!
327
00:17:07,250 --> 00:17:09,000
So why arm wrestling, then?
328
00:17:09,000 --> 00:17:10,410
That's my hobby.
329
00:17:10,410 --> 00:17:13,580
I started doing it while playing
around with my sambo buddies.
330
00:17:13,580 --> 00:17:15,200
And except for funsies...
331
00:17:15,200 --> 00:17:18,700
...I'd never lost to someone my age.
332
00:17:18,700 --> 00:17:20,870
Until I met you.
333
00:17:20,870 --> 00:17:22,870
Not this again!
334
00:17:22,870 --> 00:17:25,370
She's really determined to get revenge.
335
00:17:25,370 --> 00:17:30,410
"Back to normal"
336
00:17:25,370 --> 00:17:30,410
I see, you studied martial arts there.
337
00:17:30,410 --> 00:17:32,410
So you don't do any strength training?
338
00:17:32,410 --> 00:17:34,540
I wouldn't say that.
339
00:17:34,540 --> 00:17:38,750
But we only trained with equipment
in an auxiliary sense.
340
00:17:38,750 --> 00:17:41,540
The Moscow branch didn't
have much equipment.
341
00:17:41,540 --> 00:17:48,540
"Bodyweight Training
Strength training minus weights,
such as push-ups"
342
00:17:41,540 --> 00:17:45,410
We mainly did bodyweight training.
343
00:17:45,410 --> 00:17:48,540
We focused on kipping exercises.
344
00:17:48,540 --> 00:17:49,950
Kipping?
345
00:17:49,950 --> 00:17:53,370
It's a method that fully utilizes
your muscles in an efficient way.
346
00:17:53,370 --> 00:17:56,950
Mastering this is the goal of kipping.
347
00:17:56,950 --> 00:17:58,000
Wow!
348
00:17:58,000 --> 00:18:00,160
We do something similar in boxing!
349
00:18:00,160 --> 00:18:01,910
I'd love to try it!
350
00:18:01,910 --> 00:18:04,540
We have time until afternoon classes.
351
00:18:04,540 --> 00:18:06,540
Let's try it with the horizontal bar.
352
00:18:10,620 --> 00:18:12,910
"Zina's
Kipping Lessons"
353
00:18:13,160 --> 00:18:15,120
Zdravstvuyte [Hello]!
354
00:18:15,120 --> 00:18:19,120
I'm going to talk to you about kipping!
355
00:18:19,120 --> 00:18:21,080
This is a chinning stand.
356
00:18:21,080 --> 00:18:23,540
It helps you with pull-ups and chin-ups.
357
00:18:23,540 --> 00:18:27,910
Use either an overhand or
an underhand grip for the bar.
358
00:18:27,910 --> 00:18:31,200
So long as you have some space, both are ideal.
359
00:18:31,200 --> 00:18:34,830
Slowly raise and lower your body.
360
00:18:34,830 --> 00:18:37,540
That's how you normally do chinning.
361
00:18:37,540 --> 00:18:42,580
So what's different about
doing that with momentum?
362
00:18:37,540 --> 00:18:42,580
"With Momentum"
363
00:18:37,540 --> 00:18:42,580
"Without Momentum"
364
00:18:42,580 --> 00:18:45,450
"Coordination"
365
00:18:42,580 --> 00:18:45,450
The keyword here is "coordination."
366
00:18:45,450 --> 00:18:50,620
Martial artists can struggle to become
strong with weight training alone.
367
00:18:50,620 --> 00:18:56,500
They need to practice techniques
and develop fluid body movements.
368
00:18:56,500 --> 00:19:00,700
Use momentum to raise and
then quickly lower your body.
369
00:19:00,700 --> 00:19:02,870
Don't let your arms fully extend.
370
00:19:02,870 --> 00:19:07,410
Do a set of 30 to 50 with a good rhythm.
371
00:19:07,410 --> 00:19:13,000
Kipping exercises mainly develop
your nerves more than your muscles.
372
00:19:13,000 --> 00:19:18,910
Feeling you've coordinated your whole body
will help you train much more efficiently.
373
00:19:18,910 --> 00:19:22,700
Exercising normally,
and exercising with momentum...
374
00:19:22,700 --> 00:19:26,200
Be smart about doing both to
up the efficiency of your workout!
375
00:19:28,790 --> 00:19:30,580
That sounds intense...
376
00:19:30,580 --> 00:19:34,080
Momentum aside,
you'd have to do 30 to 50 reps...
377
00:19:34,080 --> 00:19:36,700
It's fine, Hibiki!
378
00:19:36,700 --> 00:19:40,160
Like our great leader,
Comrade Poutine, always says:
379
00:19:40,160 --> 00:19:41,950
"Just do your very best!"
380
00:19:41,950 --> 00:19:44,370
Enough about Prime Minister Poutine!
381
00:19:44,370 --> 00:19:47,250
I shoulda changed into my gym clothes...
382
00:19:48,330 --> 00:19:50,370
Let me see it.
383
00:19:50,370 --> 00:19:53,910
The strength you used to defeat me...
384
00:19:56,620 --> 00:19:59,580
I just can't do it!
385
00:19:59,580 --> 00:20:03,580
I can't pull myself up at all!
386
00:19:59,580 --> 00:20:01,040
Don't worry, Hibiki!
387
00:20:01,040 --> 00:20:03,580
I knew it's be impossible
for a meatball like you.
388
00:20:03,580 --> 00:20:05,040
Who're you calling a meatball?!
389
00:20:05,040 --> 00:20:09,250
I get it. She won't reveal her hand so easily.
390
00:20:10,330 --> 00:20:14,040
Zina's conclusion was way off the mark.
391
00:20:14,040 --> 00:20:18,290
If you can't do normal chin-ups,
try inclined chin-ups.
392
00:20:18,290 --> 00:20:22,040
The point is to use momentum
with a good tempo.
393
00:20:23,660 --> 00:20:26,160
Ahh, the school day's finally over.
394
00:20:26,160 --> 00:20:28,750
We're going to the gym. What about you?
395
00:20:28,750 --> 00:20:30,870
You're going to Silverman Gym, too, right?
396
00:20:30,870 --> 00:20:32,700
Not today.
397
00:20:32,700 --> 00:20:35,660
I need to say hi to my host family.
398
00:20:35,660 --> 00:20:38,870
Okay, then we'll see you tomorrow.
399
00:20:38,870 --> 00:20:40,700
--See ya!
--Bye-bye!
400
00:20:42,250 --> 00:20:44,910
Da svidanya [Goodbye], Hibiki.
401
00:20:47,250 --> 00:20:49,080
I'm home!
402
00:20:49,080 --> 00:20:51,500
Today was tiring.
403
00:20:51,500 --> 00:20:52,910
Huh?
404
00:20:52,910 --> 00:20:54,870
We have a guest this late?
405
00:20:56,290 --> 00:20:59,450
In that moment,
Hibiki understood everything.
406
00:21:02,620 --> 00:21:04,750
Welcome back, Hibiki!
407
00:21:04,750 --> 00:21:06,290
I'm happy to be staying with you!
408
00:21:07,910 --> 00:21:10,950
I knew there'd be a twist.
409
00:21:10,950 --> 00:21:14,000
Zina's homestay with Hibiki began.
410
00:22:44,950 --> 00:22:57,200
"10 Jumping Push-Ups"
411
00:22:45,370 --> 00:22:49,080
Today, we're going to try a
momentum-based exercise together!
412
00:22:49,080 --> 00:22:54,330
I talked about chinning earlier,
but you can do jumping push-ups anywhere.
413
00:22:54,330 --> 00:22:57,200
This is just a normal push-up
with a jump added in.
414
00:22:57,200 --> 00:23:00,830
"Hands a bit more than
shoulder-width apart"
415
00:22:57,200 --> 00:23:00,830
"Body is straight"
"On your tiptoes"
416
00:22:57,200 --> 00:23:00,830
The basic form is the same
as that of a normal push-up.
417
00:23:02,330 --> 00:23:06,700
This will be loud, so make sure you
don't disturb anyone while doing it.
418
00:23:06,700 --> 00:23:09,950
And take care not to hurt your shoulders.
419
00:23:09,950 --> 00:23:14,660
When you land, gently bend your elbows
to relieve some of the pressure.
420
00:23:09,950 --> 00:23:14,660
"Resistance"
421
00:23:14,660 --> 00:23:18,080
"Shoulders and knees
form a straight line"
422
00:23:14,660 --> 00:23:18,080
Don't push too hard at first.
You can even do it on your knees!
423
00:23:18,080 --> 00:23:19,750
Your goal is ten reps!
424
00:23:19,750 --> 00:23:21,910
Ready, go!
425
00:23:21,910 --> 00:23:24,790
If it's hard, do it on your knees!
426
00:23:24,790 --> 00:23:27,500
Do it rhythmically, with a good tempo!
427
00:23:30,700 --> 00:23:34,000
Harasho ! Keep it up!
428
00:23:34,000 --> 00:23:36,910
This is... the last one!
429
00:23:36,910 --> 00:23:39,910
--We did it!
--Yeah!
-- Ura !
--Yay!
430
00:23:39,910 --> 00:23:44,830
Keep this up, and you'll get more results
than you would with normal push-ups!
431
00:23:44,830 --> 00:23:46,700
And as always...
432
00:23:46,700 --> 00:23:48,080
Nice bulk!
32574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.