Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,980 --> 00:00:08,230
مسكن سيدو سبيريت
2
00:00:04,690 --> 00:00:08,240
ماذا؟ سنقيم مباراة داخليّة اليوم؟
3
00:00:08,240 --> 00:00:10,670
لماذا بعد أن لعبنا مباراة في الأمس؟
4
00:00:11,240 --> 00:00:13,410
لأننا خسرنا
5
00:00:13,410 --> 00:00:16,480
إنها فرصة ليُظهر اللاعبون الآخرون قدراتهم
6
00:00:16,850 --> 00:00:23,490
إذا ركّزنا على تدريبنا فإنّ بعضاً من اللّاعبين
قد يتغيّرون كما حدث العام الماضي
7
00:00:23,790 --> 00:00:24,810
أجل
8
00:00:25,250 --> 00:00:32,010
طلّاب السنة الأولى
9
00:00:25,250 --> 00:00:32,010
طلّاب السنة الثانية والثالثة
10
00:00:25,680 --> 00:00:30,160
لندعم اللّاعبين الذين يبرزون قدرات واعدة
11
00:02:02,750 --> 00:02:05,530
سنلعب مع طلّاب السنة الأولى عصر اليوم؟
12
00:02:05,530 --> 00:02:08,750
ميمورا والآخرون متحمّسون حقاً
13
00:02:08,750 --> 00:02:11,160
كاواشيما هو من سيبدأ
14
00:02:11,430 --> 00:02:14,830
بالطبع، إن لم تظهروا ما لديكم الآن
فمتى ستفعلون ذلك؟
15
00:02:14,830 --> 00:02:16,670
سآتي لتشجيعكم
16
00:02:17,250 --> 00:02:19,950
...زونو، لسنا بحاجة لمجيئك صدّقني
17
00:02:20,490 --> 00:02:21,660
!لمَ لا؟
18
00:02:24,790 --> 00:02:26,160
مباراة داخليّة؟
19
00:02:26,160 --> 00:02:26,910
!أجل
20
00:02:26,910 --> 00:02:28,530
اللّاعبون الأساسيّون في إجازة اليوم، صحيح؟
21
00:02:29,280 --> 00:02:31,640
لذا سيلعب طلّاب السنتين الثانية والثّالثة
مع طلّاب السنة الأولى
22
00:02:31,640 --> 00:02:34,040
ستكون محتدمة جدّاً بعد أن انتهت بطولة
الرّبيع مؤخراً
23
00:02:34,350 --> 00:02:37,820
هذه هي المباراة التي صنع فيها فورويا
علامته الفارقة برمية واحدة
24
00:02:37,820 --> 00:02:39,790
لن تكون النتيجة متقاربة حتّى
25
00:02:39,800 --> 00:02:46,180
طلّاب السنتين الثانية والثالثة
26
00:02:39,800 --> 00:02:46,180
طلّاب السنة الأولى
27
00:02:40,280 --> 00:02:43,200
ستكون تجربة أولى صعبة لطلّاب السنة الأولى
28
00:02:43,200 --> 00:02:46,190
هناك بعض اللّاعبين الممتازين في هذا العام، صحيح؟
29
00:02:49,890 --> 00:02:52,200
كم أنا متوتّر
30
00:02:52,200 --> 00:02:54,350
والمدرّب سيكون الحكم
31
00:02:54,820 --> 00:02:58,650
أظنّه يريد أن ينظر للأمور عن كثب
32
00:02:58,650 --> 00:03:01,810
يمكن لعشرين لاعباً أن يكونوا في النّسق الأول
33
00:03:02,110 --> 00:03:04,400
وعشرون آخرون يمكنهم أن يكونوا في النّسق الثاني
34
00:03:04,410 --> 00:03:15,670
النّسق الأول، 20 لاعباً
35
00:03:04,410 --> 00:03:15,670
الفريق أ
36
00:03:04,410 --> 00:03:15,670
فريق سيدو لكرة القاعدة
قائمة اللاعبين الكاملة
37
00:03:04,410 --> 00:03:15,670
الفريق ب
38
00:03:04,410 --> 00:03:15,670
النسق الثاني، 20 لاعباً
39
00:03:05,070 --> 00:03:09,580
إذا وصلتم للنسق الثاني فستكون أمامكن
،فرص أكثر للعب في مباريات تمرينيّة
40
00:03:09,580 --> 00:03:12,880
،وبما أنّه تمّ التخلّص من كافّة أرقام القمصان
41
00:03:12,880 --> 00:03:15,660
لديهم فرصة للوصول للنسق الأوّل
42
00:03:16,020 --> 00:03:19,150
أولاً، علينا الوصول للنسق الثاني
43
00:03:19,760 --> 00:03:20,600
أجل
44
00:03:21,670 --> 00:03:23,390
بالتوفيق في بدايتك
45
00:03:23,390 --> 00:03:24,170
شكراً
46
00:03:25,700 --> 00:03:31,270
كنتُ أتطلّع قدماً للعب معك يا كوشو أوكومورا
47
00:03:26,260 --> 00:03:31,270
يضرب تاسعاً الرّامي الأوّل
\h\h\h(يوهي كوكي (سنة أولى
48
00:03:35,570 --> 00:03:41,140
ماساشي يوكي وكاورو يوي هما طالبا سنة
أولى لكنّهما حجزا مكاناً لهما في الدكّة من الآن
49
00:03:41,530 --> 00:03:45,910
يضرب خامساً لاعب ارتكاز
\h\h(تاكيشي موغامي (سنة أولى
50
00:03:41,530 --> 00:03:45,910
يضرب رابعاً لاعب جهة يمنى
\h\h(كوتا كاغامي (سنة أولى
51
00:03:41,530 --> 00:03:45,910
يضرب ثانياً رجل القاعدة الثانية
\h\h(هيكارو أساهي (سنة أولى
52
00:03:42,370 --> 00:03:45,050
!ستكون لدينا فرصنا أيضاً
53
00:03:46,390 --> 00:03:49,330
كوكّي-كن مذهل
54
00:03:49,330 --> 00:03:53,410
هذه مباراته الأولى في المدرسة الثانوية
ومع ذلك لا يبدو خائفاً إطلاقاً
55
00:03:54,180 --> 00:03:56,500
احذر تماماً للمكان الذي ترسل له الكرة
56
00:03:57,380 --> 00:04:02,570
حتّى أعضاء الفريق الذين ليسوا في الدكّة
يتمرّنون على التّلويح
57
00:04:02,570 --> 00:04:05,430
وضرباتهم تكون أسرع من ضربات أي فريق آخر
58
00:04:06,210 --> 00:04:10,430
...بالنسبة لهم، نحن هدف ضخم جداً
59
00:04:13,360 --> 00:04:16,530
ما يدفعهم لإبراز مهاراتهم
60
00:04:26,170 --> 00:04:27,800
المُباراة الداخليّة
61
00:04:30,040 --> 00:04:32,830
ماسكو-سينباي ضرب إحدى رمياتي في العام الماضي
62
00:04:33,720 --> 00:04:38,130
لكن ما زلتُ أتذكّر مدى متعة اللّعب في مباراة
63
00:04:39,140 --> 00:04:41,910
انضممتُ للنسق الثاني عقب ذلك أيضاً
64
00:04:44,390 --> 00:04:47,230
،أودّ الذهاب لتشجيع أسادا
65
00:04:47,230 --> 00:04:50,490
لكن أعلم ماذا يعني هذا بالنسبة للاعبي
السنتين الثانية والثالثة
66
00:04:51,720 --> 00:04:55,490
!تبّاً، أريد الذهاب لرؤية المباراة لكن لا أستطيع
67
00:04:59,060 --> 00:05:00,860
!كوميناتو
68
00:05:01,540 --> 00:05:04,820
!إن لم تسرع فسينفد الطعام
69
00:05:04,820 --> 00:05:06,620
!حسناً، أنا ذاهب
70
00:05:11,450 --> 00:05:13,290
هل رأيت قميص كوميناتو؟
71
00:05:14,070 --> 00:05:18,820
يجرّب رميات مختلفة كرمية من أمام جسده مباشرة
72
00:05:19,190 --> 00:05:24,210
كان يقول أنه يريد أن يلوّح بشكل أسرع
بما أنّه لا يمتلك جسداً ضخماً
73
00:05:24,210 --> 00:05:29,460
أظنّ بمقدوره استخدام عصا معدنيّة فحسب، لكن
أعتقد يدور في ذهنه أمر آخر
74
00:05:29,460 --> 00:05:34,260
عليّ أن أتعلّم رغبة المحاولة الدّائمة
لإنجاز شيء ما
75
00:05:35,480 --> 00:05:38,010
توجو، ماذا تفعل أثناء تمرين فترة العصر؟
76
00:05:38,260 --> 00:05:40,520
أتريد مشاهدة المباراة الداخليّة؟
77
00:05:46,120 --> 00:05:51,620
لقد قُهِرنا بواسطة قوّة السينباي في العام الماضي
78
00:05:54,700 --> 00:05:55,490
!الأولى
79
00:05:55,760 --> 00:05:57,410
!يمكنني تحقيق الخروج عند الثانية
80
00:05:57,770 --> 00:06:00,660
هل اقترب بهذه السرعة؟
81
00:06:03,270 --> 00:06:04,160
!أمان
82
00:06:04,550 --> 00:06:06,760
!رمية جامحة نحو الأولى
83
00:06:06,760 --> 00:06:08,360
!لا يوجد خروج مع راكضين في القاعدتين الأولى والثانية
84
00:06:08,360 --> 00:06:09,490
تبّاً
85
00:06:10,050 --> 00:06:13,310
يضرب ثالثاً لاعب الوسط
\h\h\h(ريوتا ميمورا (سنة ثالثة
86
00:06:11,070 --> 00:06:13,310
لاعب السّنة الثالثة ميمورا هو التالي
87
00:06:13,600 --> 00:06:15,550
،خسر مقعده في الدكّة بعد بطولة المدعوّين
88
00:06:15,550 --> 00:06:17,490
لكنّه ضارب قويّ
89
00:06:18,800 --> 00:06:22,060
يتّخذ وضعيّة ضربات رقيقة أيضاً. قد يكون هذا صعباً
90
00:06:25,950 --> 00:06:28,570
!إذاً، سأحرز الخروج السهل
91
00:06:32,070 --> 00:06:34,820
!راكض القاعدة الثّانية يتوجّه صوب الرئيسيّة
92
00:06:35,410 --> 00:06:37,850
!التقدّم لصالح السينباي
93
00:06:41,650 --> 00:06:43,680
أراد إحراز خروج
94
00:06:44,750 --> 00:06:48,470
يضرب رابعاً لاعب الارتكاز
\h\h\h(تاكاتسو هيرومي (سنة ثانية
95
00:06:45,490 --> 00:06:48,460
والآن اللّاعب المنظّف يضرب بوجود راكضين
في القاعدتين الأولى والثانية
96
00:06:51,450 --> 00:06:52,670
...كوكّي-كن
97
00:06:54,120 --> 00:06:57,210
!تبّاً! عليّ إيقاف زخمهم
98
00:06:58,960 --> 00:07:00,720
!تخطّت الماسك
99
00:07:00,720 --> 00:07:01,930
...يا للهول
100
00:07:02,240 --> 00:07:03,590
!الرّاكضون يتقدّمون
101
00:07:03,590 --> 00:07:05,950
تاكاتسو هو المنظِّف؟
102
00:07:08,740 --> 00:07:10,940
التّعداد هو كرتان وإصابة واحدة
103
00:07:10,940 --> 00:07:12,280
!ها هي الرّمية الرابعة
104
00:07:15,730 --> 00:07:17,730
!بين لاعبي الجهة اليمنى والوسط مباشرة
105
00:07:20,070 --> 00:07:22,850
راكض القاعدة الثّانية وصل للقاعدة الرئيسيّة
!وأحرز نقطتهم الثّالثة
106
00:07:22,850 --> 00:07:25,300
!كانت ضربة جيّدة بواسطة المنظّف تاكاتسو
107
00:07:26,210 --> 00:07:30,980
ذلك الضارب الرّابع أبلى حسناً. كان يضرب
بشكل ثابت
108
00:07:30,980 --> 00:07:35,670
لدى تاكاتسو غريزة جيّدة، لكن غير مؤهّل جسدياً
109
00:07:36,190 --> 00:07:40,970
استغلّ الشتاء للتضخيم وتحسين مهارته
110
00:07:42,720 --> 00:07:46,860
كنتُ أنتظر هذه الفرصة في الكواليس
111
00:07:47,540 --> 00:07:51,430
أنتم طلّاب السنة الأولى لن تحصلوا
على أي مقعد قبل أن أفعل أنا
112
00:07:54,940 --> 00:07:57,690
كان ذلك الشّخص يرتجف مؤخراً
113
00:07:59,010 --> 00:08:00,210
...يوهي
114
00:08:00,750 --> 00:08:02,210
طلّاب السنة الأولى
115
00:08:00,750 --> 00:08:02,210
طلّاب السنتين الثانية والثالثة
116
00:08:05,730 --> 00:08:07,750
...سيدو مجانين
117
00:08:08,610 --> 00:08:12,370
اللّاعبون الذين ليسوا حتّى في الدكّة
هم بهذا المستوى؟
118
00:08:21,900 --> 00:08:24,950
!يا للهول! السينباي جادّون تماماً
119
00:08:24,950 --> 00:08:27,600
هل عليّ أن أرمي حقّاً؟
120
00:08:27,600 --> 00:08:28,790
لا تقلق
121
00:08:29,960 --> 00:08:32,110
رميته المنزلقة ليست سيّئة
122
00:08:32,750 --> 00:08:36,540
إذا استطاع إيصالها لداخل منطقة الإصابة فلن
يتمكّنوا من ضربها
123
00:08:37,140 --> 00:08:40,770
كلّ ما على الماسك هو أن يطلق الإشارة بثقة
124
00:08:43,260 --> 00:08:45,920
سأساعدك على الإحماء. ماذا تريد أن ترمي؟
125
00:08:56,090 --> 00:08:57,920
!تخطّت لاعب الارتكاز
126
00:08:57,920 --> 00:08:59,590
!هذا هو الخطأ الثاني في هذا الشوط
127
00:09:00,370 --> 00:09:02,750
!أحرز السينباي ثمان نقاط
128
00:09:01,600 --> 00:09:03,600
طلّاب السنة الأولى
129
00:09:01,600 --> 00:09:03,600
طلّاب السنتين الثانية والثالثة
130
00:09:04,160 --> 00:09:07,100
هكذا يلعب الفريق الذي بمستوى وطنيّ
131
00:09:09,120 --> 00:09:11,090
لم تكن غلطتي. كانت حالة شاذّة
132
00:09:11,090 --> 00:09:14,110
.لم تكن غلطتي. كانت حالة شاذّة
لم تكن غلطتي. كانت حالة شاذّة
133
00:09:14,450 --> 00:09:17,570
!خروجان! سوف نهزمهم
134
00:09:17,570 --> 00:09:19,870
!أحتاج مساعدتكم إذا حقّقوا ضربة
135
00:09:21,360 --> 00:09:23,450
!نـ-نعم، لنوقفهم
136
00:09:23,450 --> 00:09:25,120
!ادفعوهم لضربها نحوي
137
00:09:25,120 --> 00:09:28,280
!ركّز على الضارب! لاعبو الميدان، اقتربوا
138
00:09:28,670 --> 00:09:30,000
!خروجان
139
00:09:30,000 --> 00:09:31,840
!واظب على أدائك يا كوكّي-كن
140
00:09:32,310 --> 00:09:33,710
لم يتثبّط
141
00:09:33,710 --> 00:09:34,390
أجل
142
00:09:34,900 --> 00:09:38,900
يرتكبون أخطاء وخسروا ثمان نقاط في شوطين
143
00:09:39,220 --> 00:09:42,320
...ينبغي لذلك أن يرهقه نفسياً
144
00:09:47,910 --> 00:09:51,600
يذكّرني بساوامورا
145
00:09:48,020 --> 00:09:55,320
يضرب سابعاً الماسك
(واتارو كاريبا (سنة ثانية
146
00:09:51,600 --> 00:09:54,720
إنه لا يُظهر إحباطه على التلّة
147
00:09:58,370 --> 00:10:03,030
توجو-سينباي يغطّي الجزء الخارجي
من الملعب بدلاً من الرّمي
148
00:10:03,640 --> 00:10:08,030
حسبتُ نفسي أعرف أسلوب سيدو في اللّعب
149
00:10:10,870 --> 00:10:15,600
لكن إذا كان هؤلاء عاجزين عن حجز مكان لهم
في الدكّة فإلى أي درجة تصل براعة الأساسيّون؟
150
00:10:16,590 --> 00:10:20,560
...لكن فريق يودّ أن يكون بطلاً وطنيّاً
151
00:10:20,560 --> 00:10:22,630
يجب عليه على الأقلّ أن يكون بهذه البراعة
152
00:10:23,760 --> 00:10:27,140
!هذا ما يجعل هذه المباراة جديرة باللّعب
153
00:10:27,660 --> 00:10:34,180
ثنائي الرّامي والماسك هذا يرمي كرة متغيّرة
بعد كرتين سريعتين على التوالي عادة
154
00:10:40,780 --> 00:10:42,660
!تقوّست أكثر مما توقّعت
155
00:10:43,930 --> 00:10:46,200
!يوصلون الكرة نحو القاعدة الأولى مباشرة
156
00:10:46,200 --> 00:10:48,130
!خروج ثلاث مرّات
157
00:10:48,620 --> 00:10:50,120
!فعلها
158
00:10:50,480 --> 00:10:53,370
أبقوهم على نقطتين في هذا الشّوط
159
00:10:53,810 --> 00:10:57,470
غطّوا القواعد بسرعة، لهذا هم يتحسّنون
160
00:10:58,340 --> 00:11:00,340
يبلي بلاء حسناً من الناحية الذهنيّة
161
00:11:00,340 --> 00:11:04,080
...لو استغلّ تلك الرمية المنزلقة بفعاليّة أكبر
162
00:11:04,520 --> 00:11:07,650
انضمّ للفريق مؤخراً بسبب ساق مكسورة
163
00:11:07,650 --> 00:11:10,830
سيكون من الممتع مشاهدته وهو يتطوّر
164
00:11:12,130 --> 00:11:14,580
!كانت منزلقة ممتازة
165
00:11:14,580 --> 00:11:16,930
لكن يضربونها باستمرار
166
00:11:16,930 --> 00:11:19,410
هؤلاء مذهلون حقاً
167
00:11:20,000 --> 00:11:21,780
...يوهي كوكّي
168
00:11:22,730 --> 00:11:25,110
كم أتمنّى أن ألعب في مباراة
169
00:11:28,660 --> 00:11:30,660
طلّاب السنة الأولى
170
00:11:28,660 --> 00:11:30,660
طلّاب السنتين الثانية والثالثة
171
00:11:35,200 --> 00:11:37,130
!إصابة! خروج الضارب
172
00:11:38,380 --> 00:11:40,930
كاواشيما متحمّس حقاً
173
00:11:40,930 --> 00:11:42,290
!أجل
174
00:11:41,730 --> 00:11:44,430
يريد استعادة مكانه في الدكّة
175
00:11:44,430 --> 00:11:46,380
يرمي بشكل مثاليّ أمام لاعبي السنة الأولى
176
00:11:46,380 --> 00:11:47,800
أيستطيع فعل ما فعله تانبا؟
177
00:11:48,100 --> 00:11:50,670
!رمية جيّدة، كاواشيما-سينباي
178
00:11:50,670 --> 00:11:51,990
!خروجان
179
00:11:51,990 --> 00:11:53,950
!فليضربوا بعض الكرات نحوي
180
00:11:54,190 --> 00:11:56,320
!دعونا نُظهر إمكانيّاتنا أيضاً
181
00:11:57,080 --> 00:11:58,430
!لننهِ هذا
182
00:11:59,150 --> 00:12:02,770
نحن محظظون لامتلاكنا فرصة لإبراز مهاراتنا
183
00:12:03,910 --> 00:12:07,650
هناك بعض لاعبي السنة الثالثة العاجزين
عن اللّعب
184
00:12:09,430 --> 00:12:11,870
مباراة عصر اليوم؟
185
00:12:12,340 --> 00:12:15,870
أجل، النّسق الثاني سيلعب مع المنضمّين الجدد
186
00:12:17,000 --> 00:12:19,860
نابي، يمكنك المجيء معنا غداً
187
00:12:19,860 --> 00:12:21,500
حسناً
188
00:12:22,150 --> 00:12:26,630
هذه مباراة للبحث عن لاعبين قادرين
على مساعدة الفريق للفوز
189
00:12:26,630 --> 00:12:30,400
لا أستطيع أن أدعكم تلعبون جميعاً
يا طلّاب السنة الثالثة
190
00:12:35,500 --> 00:12:39,290
نتفهّم ذلك. سنتناوب كحكّام قاعدة
191
00:12:40,010 --> 00:12:42,920
يمكننا مساعدة اللّاعبين الأساسيّين عندما
يتمرّنون بمفردهم أيضاً
192
00:12:47,710 --> 00:12:51,830
،سوف أشاهد المباراة النهائيّة وأحلّلها بالكامل
193
00:12:52,320 --> 00:12:54,390
لأجل نجاح فريقنا في الصّيف
194
00:12:55,120 --> 00:12:56,210
...نابي
195
00:12:57,840 --> 00:13:00,050
نعم، شكراً لك
196
00:13:00,320 --> 00:13:01,200
!العفو
197
00:13:04,750 --> 00:13:05,850
!لاعب الارتكاز
198
00:13:05,850 --> 00:13:07,100
!إنّها عميقة
199
00:13:07,440 --> 00:13:13,720
نحن هنا ممثّلين لهم. علينا أن نقدّم
!أفضل أداء لنا
200
00:13:17,810 --> 00:13:20,180
!خروج ثلاث مرّات! تغيير
201
00:13:20,680 --> 00:13:21,820
!نعم
202
00:13:22,200 --> 00:13:25,150
!نعم
203
00:13:26,160 --> 00:13:29,140
!تبّاً، هم بارعون في الدفاع أيضاً
204
00:13:29,890 --> 00:13:33,450
كما هو مُتوقّع، السينباي الذين درّبهم
المدرّب كاتاوكا
205
00:13:33,950 --> 00:13:37,200
يلعبون معاً بشكل أفضل من المنضمّين الجدد
206
00:13:37,200 --> 00:13:41,530
كلّ واحد منهم يعرف دوره
207
00:13:44,340 --> 00:13:47,240
كاواشيما، ما زالت رمياتك عالية زيادة عن اللّزوم
208
00:13:47,240 --> 00:13:48,980
!لم يُدفِعوك الثمن فحسب
209
00:13:48,980 --> 00:13:50,820
!العب كرامٍ في شوط آخر
210
00:13:50,820 --> 00:13:51,580
!حاضر
211
00:13:52,240 --> 00:13:55,510
عند دخول الملعب في الشوط الرّابع، سيتبادل لاعب
القاعدة الأولى والجهة اليسرى
212
00:13:55,510 --> 00:13:56,480
!حاضر
213
00:13:56,740 --> 00:13:59,770
!لاعبو السنة الأولى، تبديل ثنائي الرّامي والماسك
214
00:13:59,770 --> 00:14:02,230
!الرّامي: أسادا، قف في التلّة
215
00:14:02,730 --> 00:14:03,860
!حاضر
216
00:14:04,210 --> 00:14:05,900
!الماسك: أوكومورا
217
00:14:06,400 --> 00:14:07,950
!القاعدة الثّالثة: إيتو
218
00:14:07,950 --> 00:14:08,610
!حاضر
219
00:14:08,900 --> 00:14:10,380
!القاعدة الثّانية: سيتو
220
00:14:10,380 --> 00:14:11,120
!حاضر
221
00:14:11,630 --> 00:14:13,410
!هيّا بنا
222
00:14:13,720 --> 00:14:15,540
!بالتوفيق لك يا أسادا
223
00:14:15,540 --> 00:14:17,780
!تبدو متشنّجاً
224
00:14:18,890 --> 00:14:21,530
...الآن؟ لكنني لست جاهزاً
225
00:14:21,830 --> 00:14:23,310
ستكون بخير
226
00:14:23,970 --> 00:14:26,160
أنت أعسر طويل
227
00:14:26,600 --> 00:14:31,300
إذا استطعت تقويسها من تلك الزاوية
فسوف تأخذهم على حين غرّة
228
00:14:33,870 --> 00:14:38,570
لنُرِ لاعبي السنتين الثانية والثالثة كيف يلعب
من يلزمون أماكنهم في المقصف
229
00:14:46,270 --> 00:14:47,580
كفّ عن ذلك
230
00:14:47,580 --> 00:14:50,200
صراخك السّخيف أفقدني شهيّتي
231
00:14:50,670 --> 00:14:52,060
أشعر بالاشمئزاز
232
00:14:53,330 --> 00:14:58,190
رغم أنّه يأكل ببطء، إلّا أنه يكمل كلّ طعامه
233
00:14:59,500 --> 00:15:04,320
في ذلك اليوم، شعرتُ أنه كان جريئاً حتّى
تحدّث مع شخص أكبر منه هكذا
234
00:15:05,030 --> 00:15:11,540
لكن لعلّه كان يحاول منعه من استعجالي
235
00:15:13,480 --> 00:15:19,150
ربّما اعتبرني صديقاً
236
00:15:21,010 --> 00:15:22,050
!انتظر
237
00:15:25,720 --> 00:15:27,220
...أوكومورا-كن
238
00:15:30,680 --> 00:15:33,880
لا أعلم ما إن كنت أستطيع الرّمي
،مثلما تتأمّل منّي
239
00:15:34,730 --> 00:15:36,520
!لكن سأفعل ما بوسعي
240
00:15:41,730 --> 00:15:44,390
!أسادا في ثنائي رامي وماسك مع أوكومورا
241
00:15:44,390 --> 00:15:46,690
هل هو بخير؟ هل هو خائف؟
242
00:15:46,690 --> 00:15:49,050
هل يتعرّض للانتقاد؟
243
00:15:49,050 --> 00:15:50,250
ساوامورا
244
00:15:50,600 --> 00:15:52,290
لماذا تراقب من مكانك؟
245
00:15:52,290 --> 00:15:54,560
أنت واضح تماماً لنا
246
00:15:55,260 --> 00:15:58,510
إن كنت ستشاهد المُباراة فشاهدها
!بشكلٍ طبيعي فحسب
247
00:16:01,020 --> 00:16:03,020
طلّاب السنة الأولى
248
00:16:01,020 --> 00:16:03,020
طلّاب السنتين الثانية والثالثة
249
00:16:14,310 --> 00:16:16,040
...فوق القاعدة مباشرة
250
00:16:16,040 --> 00:16:18,130
!ويرمي بشكل أسرع منّي
251
00:16:18,130 --> 00:16:20,370
!أسادا، ابذل كلّ ما لديك
252
00:16:29,030 --> 00:16:31,560
لا تقلق بشأن ما أتأمّله
253
00:16:33,210 --> 00:16:34,470
رفض ذلك
254
00:16:35,140 --> 00:16:37,840
نحن نواجه لاعبي السّنتين الثانية والثالثة
255
00:16:38,280 --> 00:16:41,480
لنحرز خروجاً بقدر استطاعتنا
256
00:16:44,750 --> 00:16:46,460
نـ-نعم
257
00:16:46,460 --> 00:16:48,070
إنه الشوط الثالث فقط
258
00:16:48,070 --> 00:16:52,480
إذا استمررنا في إحراز خروج وحاولنا
،ألّا نخسر نقاطاً قدر الإمكان
259
00:16:53,420 --> 00:16:55,810
فستسنح فرصة أمامنا
260
00:16:57,190 --> 00:16:58,990
فـ-فرصة؟
261
00:17:00,740 --> 00:17:05,490
كما تعلم، كوشو جادّ دوماً كائناً من لعِب معه
262
00:17:05,490 --> 00:17:09,750
لهذا من الخطير جدّاً تركه بمفرده
263
00:17:09,750 --> 00:17:12,050
تاكو، ماذا كان ذلك؟
264
00:17:12,050 --> 00:17:13,230
!لا شيء
265
00:17:13,230 --> 00:17:15,970
!أقول فقط أنّه لن يسأم من الرّمي إليك
266
00:17:17,060 --> 00:17:20,210
احرص على مناداة لاعبي خارج الميدان يا تاكو
267
00:17:20,460 --> 00:17:21,730
ماذا؟ ماذا؟
268
00:17:21,730 --> 00:17:24,970
علينا أن نثبت على مستوانا في الدّفاع
269
00:17:27,420 --> 00:17:31,770
لحظة، هل يخطّطون لهزيمة السينباي؟
270
00:17:35,660 --> 00:17:39,450
مذهل، هذه هي. حان الوقت
271
00:17:40,140 --> 00:17:42,490
يمتلك ذلك الماسك ذراعاً قوية
272
00:17:42,770 --> 00:17:45,190
لكن ماذا عن الرّامي؟ إنّه هزيل بعض الشيء
273
00:17:45,190 --> 00:17:47,490
لا يبدو أنّه يستطيع أن يرمي بسرعة 120 كم\سا
274
00:17:48,410 --> 00:17:51,750
لكن بطوله هذا، تبقى مسألة تحكّم فقط
275
00:17:52,040 --> 00:17:55,010
هذه مباراة غير منصفة
276
00:17:55,700 --> 00:17:59,310
،لم يخضع لاعبو السنة الأولى لتمرين حقيقي
277
00:17:59,310 --> 00:18:01,950
ولم يلعبوا معاً أيضاً
278
00:18:01,950 --> 00:18:06,700
عليهم أن يلعبوا مع السينباي بينما يتحسّسون طريقهم
279
00:18:06,700 --> 00:18:09,620
المدرّب ليسوا في الدكّة حتّى
280
00:18:09,620 --> 00:18:12,010
هم حقّاً لا يملكون فرصة
281
00:18:13,130 --> 00:18:19,650
لكن أعتقد أنّهم يبحثون عن لاعبين يتألّقون
حتّى في هذا الظرف
282
00:18:23,380 --> 00:18:28,140
هذا هو الضارب الثامن، لكن السّينباي
!جيّدون حقاً يا أسادا
283
00:18:28,140 --> 00:18:29,840
!ابقَ يقظاً
284
00:18:30,340 --> 00:18:31,860
!كفّ عن الاختباء
285
00:18:31,860 --> 00:18:33,660
!مؤلم! توقّف عن ذلك
286
00:18:34,470 --> 00:18:37,130
!وجِّه بالرّميات المناسبة يا فتى الذئب
287
00:18:37,130 --> 00:18:39,580
أسادا هو شخص أبله
288
00:18:43,650 --> 00:18:46,810
كرة سريعة خارجيّة للرمية الأولى
289
00:18:47,360 --> 00:18:50,880
ظننتُ أنه سيكون أكثر خشونة، لكن هذا طبيعي فحسب
290
00:18:52,210 --> 00:18:55,280
هكذا إذاً. إنه متوتّر
291
00:18:55,280 --> 00:18:57,410
لا يعرف كيف أرمي
292
00:18:58,990 --> 00:19:04,960
هذه هي المشاركة الأولى لهيروفومي
أسادا في كرة القاعدة للثانويّات
293
00:19:07,820 --> 00:19:09,510
!عالية نحو الجهة اليسرى
294
00:19:09,510 --> 00:19:11,850
!قُضي عليّ من الآن
295
00:19:14,980 --> 00:19:18,340
الضارب الأوّل كاواشيما يحقّق ضربة مزدوجة
في الرّمية الأولى
296
00:19:18,340 --> 00:19:22,090
حمداً لله أنه كانت مزدوجة فقط
297
00:19:22,090 --> 00:19:26,020
كان الماسك في الجزء الخارجي، لكنّه رماها
في المنتصف تماماً
298
00:19:26,020 --> 00:19:29,600
إذا كان هذا أسرع ما لديه من رميات فسوف
يواجه وقتاً عصيباً
299
00:19:29,600 --> 00:19:31,940
إن لم يتوخّ الحذر، سيضربون كلّ رمياته
300
00:19:35,490 --> 00:19:37,230
أوقف اللّعب من فضلك
301
00:19:38,970 --> 00:19:41,620
...آسف، توتّرتُ ورميتها في المنتصف
302
00:19:41,620 --> 00:19:43,540
لا، لم تكن سيّئة
303
00:19:43,540 --> 00:19:45,020
كانت مفيدة
304
00:19:45,020 --> 00:19:45,800
ماذا؟
305
00:19:46,120 --> 00:19:49,980
لو كنتَ خائفاً، لما وصلت لمنطقة الإصابة
306
00:19:52,740 --> 00:19:56,140
افعلها من جديد لكن لوّح بكامل ذراعك
307
00:19:56,430 --> 00:19:59,430
سيمنحك هذا مساحة أكبر للتقويس
308
00:20:00,320 --> 00:20:01,520
!هيّا بنا
309
00:20:02,960 --> 00:20:04,030
!حاضر
310
00:20:04,030 --> 00:20:05,170
لا تكن رسميّاً
311
00:20:05,170 --> 00:20:07,180
حسناً. زلّ لساني
312
00:20:07,490 --> 00:20:09,730
بدأ أسادا يتكلّم
313
00:20:09,730 --> 00:20:13,530
قد لا يبدو كذلك، لكن كوشو جيّد حقّاً
في تحفيز اللّاعبين
314
00:20:14,690 --> 00:20:17,690
النصف الثّاني من الشوط الثّالث
لا يوجد خروج، راكض في القاعدة الثّانية
315
00:20:21,860 --> 00:20:23,310
يتّخذ وضعية ضربات رقيقة
316
00:20:23,310 --> 00:20:24,960
...لكن في المرّة السابقة
317
00:20:25,310 --> 00:20:28,690
قد لا يمنحوننا خروجاً
318
00:20:29,390 --> 00:20:32,700
ركّز على الضارب. لوّح بكامل ذراعك
319
00:20:33,200 --> 00:20:36,220
كان يرمي منذ ما قبل أن يكون هناك راكض
320
00:20:36,570 --> 00:20:38,350
كثير من الرماة يفعلون ذلك في هذه الأيّام
321
00:20:38,790 --> 00:20:42,930
من السّهل دفع اللّاعبين طويلي القامة كثيري
الحركة للركض
322
00:20:44,210 --> 00:20:47,250
انزعجتُ كثيراً عندما قال أستاذي في المدرسة
الإعداديّة ذلك
323
00:20:47,850 --> 00:20:51,100
أجريتُ بحثاً وطوّرتُ هذا الأسلوب
324
00:20:53,680 --> 00:20:55,030
!إصابة
325
00:20:56,030 --> 00:20:58,650
،لأنّ رماة أمثالي، لا يملكون مزايا ملحوظة
326
00:20:58,650 --> 00:21:00,930
!غالباً ما عليهم الرّمي بوجود راكضين في القاعدة
327
00:21:01,740 --> 00:21:02,990
!رمية جيّدة
328
00:21:04,470 --> 00:21:06,890
بدا ذلك رائعاً بقفّازه
329
00:21:07,450 --> 00:21:09,530
هل لوّحتُ بكامل ذراعي؟
330
00:21:10,440 --> 00:21:12,870
إنّه أهدأ مما توقّعت أن يكون
331
00:21:14,680 --> 00:21:16,620
!ضرب الرّمية الثانية ضربة رقيقة
332
00:21:16,620 --> 00:21:17,630
!الأولى
333
00:21:17,630 --> 00:21:18,620
!حقِّق الخروج
334
00:21:21,010 --> 00:21:22,590
!أفلحت ضربة التضحية الرقيقة
335
00:21:22,590 --> 00:21:24,420
!لدينا الآن خروج واحد وراكض في الثّالثة
336
00:21:26,520 --> 00:21:29,000
جيّد، أحرزنا خروجاً
337
00:21:29,010 --> 00:21:34,270
يضرب أوّلاً لاعب الجهة اليمنى
\h\h(كينيتشي أوكا (سنة ثانية
338
00:21:29,390 --> 00:21:31,880
حسناً، عادوا إلى مقدّمة ترتيب ضاربيهم
339
00:21:31,880 --> 00:21:34,280
ينبغي للسينباي أن يتمكّنوا من الإحراز
340
00:21:34,280 --> 00:21:37,020
أريد أن أرى كيف يؤدّون
341
00:21:37,020 --> 00:21:39,390
!اقترب، اقترب! اقترب أكثر
342
00:21:40,420 --> 00:21:41,650
هل أنت جادّ؟
343
00:21:44,950 --> 00:21:46,680
اللّاعبون الميدانيّون يقتربون؟
344
00:21:46,680 --> 00:21:48,740
!مهلاً، مهلاً، أنتم متراجعون ثمان نقاط
345
00:21:52,110 --> 00:21:54,410
...حتّى ولو منعتم إحراز نقطة واحدة
346
00:21:54,710 --> 00:21:58,710
لا، يريدون أن يُثبتوا أنّ لديهم رغبة تنافسيّة
347
00:22:04,190 --> 00:22:09,160
وأنّ لديهم إرادة متابعة اللّعب
348
00:22:11,970 --> 00:22:18,980
"رغبة التّنافس"
349
00:22:16,680 --> 00:22:18,350
".رغبة التّنافس"
350
00:23:49,200 --> 00:23:51,190
لستُ قلقاً بشأن الدّفاع
351
00:23:51,190 --> 00:23:55,720
جلّ ما أريده هو بذل ما بوسعي في الرّمي
352
00:23:55,720 --> 00:23:57,930
فكّر بشكل أعمق
353
00:23:57,930 --> 00:24:02,420
!ذلك الوغد! إنّه متحمّس
354
00:24:02,420 --> 00:24:06,280
!أريد أن أرتقي لتوقّعات أوكومورا-كن
355
00:24:06,280 --> 00:24:07,760
!انطلق يا أسادا
356
00:24:07,760 --> 00:24:11,460
!أريد أن أضرب على ذلك القفّاز بأفضل رمية لديّ
357
00:24:11,950 --> 00:24:14,800
في الحلقة القادمة من اللّاعب الماسيّ الأوّل
:الفصل الثّاني
358
00:24:14,800 --> 00:24:15,880
".إثبات الذات"
359
00:24:14,800 --> 00:24:18,930
الحلقة القادمة
360
00:24:14,800 --> 00:24:18,930
"إثبات الذات"
361
00:24:16,290 --> 00:24:18,500
!لننل لقب البطولة الوطنيّة
362
00:24:19,670 --> 00:24:23,930
الرسم المُلوّن \ تيراجيما يوجي
34536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.