All language subtitles for Getter_Robot_Go034
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,924 --> 00:01:08,944
♬~
2
00:01:08,944 --> 00:01:28,964
♬~
3
00:01:28,964 --> 00:01:48,917
♬~
4
00:01:48,917 --> 00:02:05,917
♬~
5
00:02:23,819 --> 00:02:30,959
(警報)
6
00:02:30,959 --> 00:02:33,862
(オペレーター)ダメです 艦長
コントロール不能
7
00:02:33,862 --> 00:02:35,831
(オペレーター)
東経130度 南緯15度
8
00:02:35,831 --> 00:02:39,968
南太平洋に向かって
引き寄せられています
9
00:02:39,968 --> 00:02:42,968
(艦長)
うん… どういうことなんだ?
10
00:02:56,918 --> 00:02:58,854
(ランドウ)ラセツ伯爵
11
00:02:58,854 --> 00:03:02,791
(ラセツ)はい ランドウさま
ご用は何でございましょう
12
00:03:02,791 --> 00:03:06,928
ゲッターロボを葬り去る
よい作戦があるのじゃ
13
00:03:06,928 --> 00:03:10,799
お聞かせください
その作戦とは?
14
00:03:10,799 --> 00:03:15,937
フフフ…
世界各国の原子力潜水艦を➡
15
00:03:15,937 --> 00:03:21,810
1か所に集め
それを盾にゲッターと戦うのだ
16
00:03:21,810 --> 00:03:25,947
(ランドウ)ヤツらも
仲間同士では手は出せまい
17
00:03:25,947 --> 00:03:28,850
(ランドウ)ハハハ… そこを攻撃
18
00:03:28,850 --> 00:03:35,957
(ランドウ)核爆発でゲッターもろとも
木っ端みじん フフフ…
19
00:03:35,957 --> 00:03:39,828
すばらしい!
なかなかの作戦でございます
20
00:03:39,828 --> 00:03:43,832
しかし…
(ランドウ)どうした? 不服か
21
00:03:43,832 --> 00:03:46,968
いえ… ただ そのための
メタルビーストを➡
22
00:03:46,968 --> 00:03:48,904
作るには 時間が…
23
00:03:48,904 --> 00:03:51,806
そのことなら心配は無用
24
00:03:51,806 --> 00:03:55,777
(ナルキス)僕のメタルビーストを
お使いください
25
00:03:55,777 --> 00:03:59,915
(ラセツ)ナルキス…
(ナルキス)僕からのプレゼントです
26
00:03:59,915 --> 00:04:02,817
プレゼントだと?
27
00:04:02,817 --> 00:04:05,787
はい ラセツ伯爵に
使っていただければ➡
28
00:04:05,787 --> 00:04:07,789
光栄でございます
29
00:04:07,789 --> 00:04:12,928
心強い仲間ができてよかったのう
ホホッ ラセツ伯爵
30
00:04:12,928 --> 00:04:14,928
フフッ…
31
00:04:24,940 --> 00:04:27,842
ナルキスのメタルビーストなど
不愉快だ
32
00:04:27,842 --> 00:04:31,813
何だ?
この美的感覚のないメカは!
33
00:04:31,813 --> 00:04:34,813
ランドウさまも
何を考えておられるのか
34
00:04:36,952 --> 00:04:40,822
うん… そろそろ
集まってきたようだな
35
00:04:40,822 --> 00:04:45,961
ナルキスのメカを使っても
成功すれば私の手柄
36
00:04:45,961 --> 00:04:49,961
(ラセツ)世界中の
原子力潜水艦を集めて核爆発だ!
37
00:04:51,766 --> 00:04:53,768
(警報)
38
00:04:53,768 --> 00:04:55,770
エンジンを停止しろ!
39
00:04:55,770 --> 00:04:57,906
停止できません!
コントロール不能
40
00:04:57,906 --> 00:04:59,841
(オペレーター)
通信も全て使えません
41
00:04:59,841 --> 00:05:03,841
フフッ 来るわ来るわ
どんどん集まってくるがいい
42
00:05:13,922 --> 00:05:16,825
(警報)
43
00:05:16,825 --> 00:05:19,794
(由自)ダメです
水中レーダーが使用できません!
44
00:05:19,794 --> 00:05:23,932
妨害されています
(タマ)強力な電波だニャー
45
00:05:23,932 --> 00:05:26,835
(橘)妨害電波の発信地も
つかめないか?
46
00:05:26,835 --> 00:05:28,803
無理です
海中で何が起こっているのか➡
47
00:05:28,803 --> 00:05:30,803
全く分かりません
48
00:05:33,942 --> 00:05:36,845
(號)
潜水艦が行方不明だって?
49
00:05:36,845 --> 00:05:39,814
どこの国の原子力潜水艦が
いなくなったんだ?
50
00:05:39,814 --> 00:05:42,951
アメリカもソ連もフランスも
各国の原潜が全てですよ
51
00:05:42,951 --> 00:05:47,789
国連平和軍の連絡によると
太平洋海域の全ての➡
52
00:05:47,789 --> 00:05:51,760
原子力潜水艦の連絡が
途絶えたようだ
53
00:05:51,760 --> 00:05:54,896
その中には核ミサイルを
積んでいる物もあります
54
00:05:54,896 --> 00:05:56,831
これがランドウの仕業だとすると
55
00:05:56,831 --> 00:05:59,768
核ミサイルもヤツらの手の中に…
56
00:05:59,768 --> 00:06:03,905
(剴)最悪の事態になる
(翔)急ぎましょう!
57
00:06:03,905 --> 00:06:07,776
ゲッターロボ 出動してくれ!
(號たち)了解!
58
00:06:07,776 --> 00:06:27,929
♬~
59
00:06:27,929 --> 00:06:37,939
♬~
60
00:06:37,939 --> 00:06:40,842
ゲッター1 発進!
(翔)ゲッター2 発進!
61
00:06:40,842 --> 00:06:42,842
ゲッター3 発進!
62
00:06:57,892 --> 00:07:00,795
(オペレーター)
排気ダクト 手動で開きました
63
00:07:00,795 --> 00:07:02,764
SOSブイを発射しろ!
64
00:07:02,764 --> 00:07:04,766
(作業員)よし 頼むぞ
(作業員)はい!
65
00:07:04,766 --> 00:07:06,766
(オペレーター)
緊急ブイ 発射します!
66
00:07:11,906 --> 00:07:15,777
(翔)この静かな海の下で
何が起こってるのかしら
67
00:07:15,777 --> 00:07:18,780
空からじゃ 何も分からないわ
68
00:07:18,780 --> 00:07:22,917
チクショー 海中に入って
この目で探すしかねえぜ
69
00:07:22,917 --> 00:07:25,820
(剴)
この広い海で見つかるかなあ?
70
00:07:25,820 --> 00:07:27,789
(翔)待って… 何か反応が!
71
00:07:27,789 --> 00:07:29,791
(翔)SOSよ!
72
00:07:29,791 --> 00:07:31,926
(翔)発信ナンバー504
ポイントNX323
73
00:07:31,926 --> 00:07:35,926
国連平和軍の潜水艦だ
(號)よーし 急ごう!
74
00:07:42,937 --> 00:07:47,776
(信号音)
75
00:07:47,776 --> 00:07:49,744
見ろ あそこだ!
76
00:07:49,744 --> 00:07:52,747
(號)緊急ブイだけで
潜水艦の姿は見えないな
77
00:07:52,747 --> 00:07:54,883
(翔)
なぜ浮上できないのかしら?
78
00:07:54,883 --> 00:07:57,786
(剴)この近くにいるはずだ
海中へ行くぞ!
79
00:07:57,786 --> 00:07:59,754
フォーメーション ゲッター剴!
80
00:07:59,754 --> 00:08:02,754
フルパワーチャージング!
セットアップ!
81
00:08:06,895 --> 00:08:09,798
チェンジ ゲッター剴!
82
00:08:09,798 --> 00:08:29,918
♬~
83
00:08:29,918 --> 00:08:38,927
♬~
84
00:08:38,927 --> 00:08:42,797
(剴)
あれだ! 追いついたぞ
85
00:08:42,797 --> 00:08:46,801
一体どこへ向かっているんだ
こちらゲッター
86
00:08:46,801 --> 00:08:48,736
≪(ノイズ)
87
00:08:48,736 --> 00:08:51,873
(剴)応答してください!
(翔)交信は無理よ 剴
88
00:08:51,873 --> 00:08:54,776
止めて浮上させろ 剴!
89
00:08:54,776 --> 00:08:57,745
しかし この巨大な潜水艦は➡
90
00:08:57,745 --> 00:09:01,883
いくらゲッターでも
簡単にはいかんぞ
91
00:09:01,883 --> 00:09:04,786
(衝撃音)
92
00:09:04,786 --> 00:09:08,756
ああ 何だ? この音は…
93
00:09:08,756 --> 00:09:10,892
(作業員)
艦長 ゲッターロボです!
94
00:09:10,892 --> 00:09:13,795
ゲッターロボが
助けに来てくれました
95
00:09:13,795 --> 00:09:16,764
信号を受けてくれたか?
よかった
96
00:09:16,764 --> 00:09:19,901
(作業員たち)やったぞ おおー!
(オペレーター)ゲッターロボでも➡
97
00:09:19,901 --> 00:09:22,804
この1万トンクラスの
艦を止めるのは無理です
98
00:09:22,804 --> 00:09:26,804
大丈夫! 彼らなら
きっとやってくれる
99
00:09:30,912 --> 00:09:35,783
(剴)ちょっとムチャだが
1発 行くぜ!
100
00:09:35,783 --> 00:09:38,783
ハープンキャノン!
101
00:09:43,925 --> 00:09:45,925
うっ… ううっ…
102
00:09:50,732 --> 00:09:52,734
(オペレーター)
スクリューを止めました
103
00:09:52,734 --> 00:09:54,869
スピードが落ちてます
104
00:09:54,869 --> 00:09:56,804
(作業員たち)よーし やったぞ!
105
00:09:56,804 --> 00:09:59,804
ありがとう ゲッターロボ
106
00:10:02,744 --> 00:10:04,744
うん? どうしたのじゃ
107
00:10:06,881 --> 00:10:11,753
どこの潜水艦だ?
言うことを聞かんヤツは!
108
00:10:11,753 --> 00:10:15,890
フフフ…
もう現れたか ゲッターロボ
109
00:10:15,890 --> 00:10:19,761
早く ここを見つけて来るがよい
待っているぞ
110
00:10:19,761 --> 00:10:23,765
(笑い声)
111
00:10:23,765 --> 00:10:26,765
気をつけてな!
(作業員たち)ありがとう ゲッター
112
00:10:29,904 --> 00:10:34,776
潜水艦の集結場所が分かったわ
東経130度 南緯15度
113
00:10:34,776 --> 00:10:37,779
全ての潜水艦が
この地点に引き寄せられたそうよ
114
00:10:37,779 --> 00:10:41,916
分かりました 南太平洋ですね
115
00:10:41,916 --> 00:10:45,787
博士 どうも今度の作戦は
ナルキスのにおいがします
116
00:10:45,787 --> 00:10:49,791
直接 攻撃してこないところを
見ると そうかもしれないな
117
00:10:49,791 --> 00:10:52,927
核ミサイルには
十分 気をつけてくれ!
118
00:10:52,927 --> 00:10:57,799
分かりました 大丈夫だよな 剴
(剴)海の中は任せてください
119
00:10:57,799 --> 00:10:59,799
(剴)さあ 行くぜ!
(號たち)オーケー!
120
00:11:04,939 --> 00:11:08,810
(ナルキス)ハハハ…
121
00:11:08,810 --> 00:11:15,810
いよいよゲーム開始か
駒は出そろったな フフフ…
122
00:11:35,903 --> 00:11:39,841
フフフ… 遅いぞ! ゲッターロボ
123
00:11:39,841 --> 00:11:43,978
世界中の原子力潜水艦が
私の味方だ
124
00:11:43,978 --> 00:11:45,978
(ラセツ)
いつでも かかってくるがいいわ
125
00:11:53,788 --> 00:11:56,924
いたぞ!
(號)やっぱりメタルビーストだ
126
00:11:56,924 --> 00:11:59,827
(翔)潜水艦を集めて
どうする気かしら?
127
00:11:59,827 --> 00:12:03,798
ナルキスのヤツだったら
何を考えてるか分からねえぞ
128
00:12:03,798 --> 00:12:06,934
(號)気をつけろ 剴!
(剴)不気味な静けさだ
129
00:12:06,934 --> 00:12:08,870
(翔)あまり近づくのは危険よ
130
00:12:08,870 --> 00:12:11,806
しかし 潜水艦を
救出しなければ…
131
00:12:11,806 --> 00:12:15,943
だから作戦を立ててから
(號)1発やっちまえよ 剴
132
00:12:15,943 --> 00:12:19,814
どうした? 早く攻撃をしてこい
ゲッターロボ
133
00:12:19,814 --> 00:12:21,816
ラセツ!
134
00:12:21,816 --> 00:12:24,952
號の勘も当てになんないわね
(號)ナルキスじゃなかったのか?
135
00:12:24,952 --> 00:12:29,952
ええいっ うるさい!
ナルキスなど関係ないわ クソッ
136
00:12:32,827 --> 00:12:34,962
(オペレーター)
艦長! 止められません
137
00:12:34,962 --> 00:12:36,898
魚雷がゲッターに向けて
セットされました
138
00:12:36,898 --> 00:12:38,833
(艦長)何ということだ!
139
00:12:38,833 --> 00:12:40,833
全て
コントロールされているのか?
140
00:12:42,837 --> 00:12:45,973
フフッ!
141
00:12:45,973 --> 00:12:49,844
剴 魚雷よ!
アメリカの原潜から発射されたわ
142
00:12:49,844 --> 00:12:52,844
(剴)どうして我々を!
(號)今度はソ連だ!
143
00:12:57,919 --> 00:13:01,789
チクショー
仲間同士で戦わせる気か?
144
00:13:01,789 --> 00:13:03,791
(剴)汚い手を使いやがって!
145
00:13:03,791 --> 00:13:07,791
フフフ… どうした?
手も足も出せないようだな!
146
00:13:09,931 --> 00:13:13,931
よーし こうなったら
体当たりで行くぜ!
147
00:13:25,947 --> 00:13:28,850
ウワッ! ウウッ…
148
00:13:28,850 --> 00:13:31,819
クッ…
149
00:13:31,819 --> 00:13:33,819
(艦長たち)ウウッ…
150
00:13:37,959 --> 00:13:41,829
なんてヤツだ
潜水艦を盾にしやがって!
151
00:13:41,829 --> 00:13:45,829
どうした? ゲッターロボ
攻撃は それだけか?
152
00:13:47,768 --> 00:13:49,768
ゲームは これからだというのに
153
00:13:57,912 --> 00:14:00,815
アーッ!
(剴)翔 大丈夫か?
154
00:14:00,815 --> 00:14:02,815
(翔)ええ
(號)剴 今度は右だ!
155
00:14:04,785 --> 00:14:06,785
(剴たち)ウワーッ!
156
00:14:14,929 --> 00:14:16,864
面白い
157
00:14:16,864 --> 00:14:18,799
ラセツ伯爵も
なかなか楽しいゲームを➡
158
00:14:18,799 --> 00:14:20,799
見せてくれますね
159
00:14:23,938 --> 00:14:25,938
ハハハ…
160
00:14:30,811 --> 00:14:32,947
剴 しっかりしろよ!
161
00:14:32,947 --> 00:14:34,882
潜水艦も何とかしなくちゃ!
162
00:14:34,882 --> 00:14:36,817
分かってる! 少し危険だが➡
163
00:14:36,817 --> 00:14:39,820
さっきと同じ手で行く
スクリューをぶっ壊せば➡
164
00:14:39,820 --> 00:14:42,957
ラセツのコントロールも
不能になるはずだ!
165
00:14:42,957 --> 00:14:46,827
(號)よーし 頼んだぜ 剴!
(剴)任しとけ!
166
00:14:46,827 --> 00:15:03,911
♬~
167
00:15:03,911 --> 00:15:06,814
(翔)浮上していくわ!
(號)やったぜ!
168
00:15:06,814 --> 00:15:08,814
どうだ! ラセツ
169
00:15:10,785 --> 00:15:13,921
なかなか味なマネを
してくれるわね
170
00:15:13,921 --> 00:15:15,921
(剴)一気にやっちまうぜ!
171
00:15:18,793 --> 00:15:22,930
バカ者め! スクリューを
壊すしか能がないのか?
172
00:15:22,930 --> 00:15:25,833
ならば
このスクリューのない潜水艦は➡
173
00:15:25,833 --> 00:15:27,833
どうやって止めるのかな?
174
00:15:32,940 --> 00:15:35,940
(剴)
おおっ ノンスクリュー艦か…
175
00:15:40,815 --> 00:15:44,952
(警報)
176
00:15:44,952 --> 00:15:46,887
(作業員)
核ミサイルがセットされています
177
00:15:46,887 --> 00:15:49,790
(艦長)
止めろ 何としても止めるんだ!
178
00:15:49,790 --> 00:15:54,762
(警報)
179
00:15:54,762 --> 00:15:56,897
ミサイルの発射口が開いた
180
00:15:56,897 --> 00:16:00,768
気をつけて!
核ミサイルかもしれないわ
181
00:16:00,768 --> 00:16:02,768
核ミサイル?
182
00:16:04,772 --> 00:16:06,907
(笑い声)
183
00:16:06,907 --> 00:16:08,843
もう誰にも止められまい
184
00:16:08,843 --> 00:16:10,843
核ミサイルで
とどめを刺してやる!
185
00:16:13,781 --> 00:16:17,918
ラセツ伯爵め
何を血迷っているのだ!
186
00:16:17,918 --> 00:16:20,918
核ミサイルを使うのは
まだ早すぎるぞ!
187
00:16:23,791 --> 00:16:27,928
剴 海から出て!
水中じゃ無理よ
188
00:16:27,928 --> 00:16:30,831
ゲッター翔に任せて
(剴)分かった
189
00:16:30,831 --> 00:16:34,831
うん? 逃げるか ゲッター
そうはさせぬぞ!
190
00:16:41,942 --> 00:16:43,942
チェンジ ゲッターオフ!
191
00:16:48,749 --> 00:16:52,887
チェンジ ゲッター翔!
192
00:16:52,887 --> 00:17:12,907
♬~
193
00:17:12,907 --> 00:17:22,917
♬~
194
00:17:22,917 --> 00:17:24,917
ストリングアタック!
195
00:17:33,928 --> 00:17:35,928
まずい…
もう1機が止められないわ
196
00:17:37,798 --> 00:17:39,798
ブレストボンバー!
197
00:17:47,875 --> 00:17:53,748
(爆発音)
198
00:17:53,748 --> 00:17:57,885
(翔)許せないわ!
核ミサイルを使うなんて…
199
00:17:57,885 --> 00:18:04,885
フフフ… 核ミサイルなど
まだ いくらでもあるぞ!
200
00:18:07,895 --> 00:18:11,766
頭の悪いラセツには
任せておけないな
201
00:18:11,766 --> 00:18:15,766
ゲームを楽しむ心のゆとりもない
愚か者め!
202
00:18:18,906 --> 00:18:22,906
優雅に戦う僕の名を
汚さないでほしい
203
00:18:25,780 --> 00:18:27,780
行け! ヒドラ
204
00:18:34,922 --> 00:18:40,922
どうした こらっ 止まれ!
勝手に動くな このバカが!
205
00:18:42,797 --> 00:18:45,933
ハハハ…
(ラセツ)ナルキス!
206
00:18:45,933 --> 00:18:48,933
(ラセツ)どうなってるんだ? これは
ナルキス!
207
00:18:53,741 --> 00:18:58,879
クソー ここでゲッターを
倒しておけば私の手柄
208
00:18:58,879 --> 00:19:01,879
もう一度 核ミサイルで
片をつけてやる!
209
00:19:04,752 --> 00:19:06,754
どうした?
核ミサイルの発射だ!
210
00:19:06,754 --> 00:19:08,889
早く このっ! このっ!
211
00:19:08,889 --> 00:19:14,762
ハハハ… ゲッターロボよ
今度は僕が相手をさせてもらうよ
212
00:19:14,762 --> 00:19:25,906
♬~
213
00:19:25,906 --> 00:19:27,906
ウワッ! ウワーッ!
214
00:19:31,779 --> 00:19:34,779
ウウッ… ハープンキャノン!
215
00:19:41,922 --> 00:19:43,858
アアッ クッ… チクショー
216
00:19:43,858 --> 00:19:47,728
剴 残ったノンスクリュー艦を
どうにかしないと近づけないぜ
217
00:19:47,728 --> 00:19:50,731
気分の悪い戦い方をするヤツだ!
218
00:19:50,731 --> 00:19:54,869
ゲームは こうやって
じっくり楽しむものですよ
219
00:19:54,869 --> 00:19:56,804
愚かなラセツには
分からないでしょうね
220
00:19:56,804 --> 00:20:01,742
クソー このラセツさまを
何だと思っているんだ
221
00:20:01,742 --> 00:20:03,878
チクショー!
222
00:20:03,878 --> 00:20:07,748
ウーッ ウッ このバカ
ぶち壊してやる! ウーッ…
223
00:20:07,748 --> 00:20:10,751
見て! 潜水艦が浮上し始めたわ
224
00:20:10,751 --> 00:20:12,887
(號)どうしたんだ?
225
00:20:12,887 --> 00:20:14,887
何か変だぞ
226
00:20:16,757 --> 00:20:22,897
このっ! このっ!
ええい! ええい…
227
00:20:22,897 --> 00:20:26,767
こんなメカ もう不要じゃ
ナルキスのお坊ちゃまめ!
228
00:20:26,767 --> 00:20:31,906
どうした? ラセツ
潜水艦を放して どうする気だ?
229
00:20:31,906 --> 00:20:33,841
バカ者め!
230
00:20:33,841 --> 00:20:37,778
潜水艦のガードがなけりゃ
こっちのものだ!
231
00:20:37,778 --> 00:20:39,780
チャンスよ 剴
(剴)よーし!
232
00:20:39,780 --> 00:20:41,780
インパクトキャノン!
233
00:20:48,923 --> 00:20:50,923
(剴)行くぜ!
234
00:20:57,932 --> 00:20:59,932
(剴)ドリャー!
235
00:21:01,802 --> 00:21:04,805
クッ…
236
00:21:04,805 --> 00:21:07,805
(剴)トワーッ! トオッ!
237
00:21:10,945 --> 00:21:13,945
ブレストビーム!
238
00:21:23,958 --> 00:21:28,958
ナルキスの作戦は失敗じゃ
フフフ…
239
00:21:30,831 --> 00:21:33,968
話にならないな ラセツ伯爵
240
00:21:33,968 --> 00:21:37,838
せっかくの僕の作戦を
台なしにして
241
00:21:37,838 --> 00:21:42,838
この失敗の責任は
必ず取ってもらうからな!
242
00:21:51,919 --> 00:21:53,854
ナルキスの出来損ないの
メタルビーストなど➡
243
00:21:53,854 --> 00:21:56,854
私の知ったことではない!
244
00:22:05,933 --> 00:22:08,836
ナルキスのメカに
ラセツが乗って戦うとは➡
245
00:22:08,836 --> 00:22:10,804
ヤツらも考えてくるぜ
246
00:22:10,804 --> 00:22:13,807
俺の勘も
まんざらじゃねえだろう 翔?
247
00:22:13,807 --> 00:22:17,945
そうね 號は動物的だから
勘が強いのかもね?
248
00:22:17,945 --> 00:22:20,848
(號)ハハハ…
チェンジ ゲッター號ってな?
249
00:22:20,848 --> 00:22:22,816
(笑い声)
250
00:22:22,816 --> 00:22:26,816
(剴)こりゃ いいぞ ハハハ…
(翔)ハハハ…
251
00:22:36,964 --> 00:22:56,917
♬~
252
00:22:56,917 --> 00:23:16,937
♬~
253
00:23:16,937 --> 00:23:36,957
♬~
254
00:23:36,957 --> 00:23:43,957
♬~
255
00:23:47,901 --> 00:23:52,773
♬~
256
00:23:52,773 --> 00:23:54,775
<巨大台風警報 発令!>
257
00:23:54,775 --> 00:23:59,913
<北海道に1週間も居座り
大災害をもたらした大型台風>
258
00:23:59,913 --> 00:24:02,816
<実はナルキスの放った
メタルビーストだった>
259
00:24:02,816 --> 00:24:06,787
<かつてない敵に苦戦を
強いられるゲッターチーム>
260
00:24:06,787 --> 00:24:10,924
<次回 ゲッターロボ號
「台風メタルビースト」>
261
00:24:10,924 --> 00:24:13,924
<チェンジ ゲッター號!>
262
00:30:42,916 --> 00:30:44,851
〈これまでの
『仮面ライダーディケイド』は…〉
263
00:30:44,851 --> 00:30:46,786
(仮面ライダーキバ)ディケイド…
ディケイドだと!
264
00:30:46,786 --> 00:30:48,788
(仮面ライダーディケイド)
なぜ俺と戦う。
265
00:30:48,788 --> 00:30:50,790
(小野寺ユウスケ)俺と同じだ。
266
00:30:50,790 --> 00:30:53,927
あいつにも 誰か
助けが必要なんだ。
267
00:30:53,927 --> 00:30:55,862
夢見ていた。
268
00:30:55,862 --> 00:30:58,798
人とファンガイアでも
共に幸せに暮らせると。
22704