All language subtitles for Finding.Steve.McQueen.2019.720p.BluRay.x264-GECKOS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,836 --> 00:00:48,045 ♪ Well the midnight headlights blind you on a rainy night ♪ 2 00:00:48,173 --> 00:00:51,712 ♪ Steep grade up ahead, slow me down, makin' no time ♪ 3 00:00:53,345 --> 00:00:56,133 ♪ But I got to keep rollin' ♪ 4 00:00:56,265 --> 00:00:59,599 ♪ Those windshield wipers slappin' out a tempo ♪ 5 00:00:59,726 --> 00:01:03,515 ♪ Keepin' perfect rhythm with the song on the radio ♪ 6 00:01:04,648 --> 00:01:07,482 ♪ But I got to keep rollin' ♪ 7 00:01:08,360 --> 00:01:12,149 ♪ Ooh... I'm drivin' my life away ♪ 8 00:01:13,156 --> 00:01:14,863 ♪ Lookin' for a better way ♪ 9 00:01:16,243 --> 00:01:18,155 ♪ For me ♪ 10 00:01:19,788 --> 00:01:23,657 ♪ Ooh... I'm drivin' my life away ♪ 11 00:01:24,710 --> 00:01:26,451 ♪ Lookin' for a sunny day ♪ 12 00:01:39,099 --> 00:01:42,467 ♪ Well the truck stop cutie comin' on to me ♪ 13 00:01:42,603 --> 00:01:45,721 ♪ Tryin' to talk me into a ride said I wouldn't be sorry ♪ 14 00:01:45,856 --> 00:01:48,564 ...by the Organized Crime Strike Force for the Eastern District... 15 00:01:48,692 --> 00:01:51,605 Excuse me, sir. It's about Harry Barber. 16 00:01:51,737 --> 00:01:54,320 ♪ Hey, waitress, pour me another cup of coffee ♪ 17 00:01:54,448 --> 00:01:57,612 ♪ Pop it down, jack me up, shoot me out, flyin' down the highway ♪ 18 00:01:59,119 --> 00:02:01,736 ♪ Lookin' for the mornin' ♪ 19 00:02:02,748 --> 00:02:06,537 ♪ Ooh... I'm drivin' my life away ♪ 20 00:02:07,628 --> 00:02:09,494 ♪ Lookin' for a better way ♪ 21 00:02:10,380 --> 00:02:12,337 ♪ For me ♪ 22 00:02:14,176 --> 00:02:17,920 ♪ Ooh... I'm drivin' my life away ♪ 23 00:02:18,972 --> 00:02:20,964 ♪ Lookin' for a sunny day ♪ 24 00:02:33,403 --> 00:02:36,567 ♪ Well the midnight headlights blind you on a rainy night ♪ 25 00:02:36,698 --> 00:02:39,941 ♪ Steep grade up ahead, slow me down, makin' no time ♪ 26 00:02:41,620 --> 00:02:44,328 ♪ But I got to keep rollin' ♪ 27 00:02:45,248 --> 00:02:47,956 ♪ Those windshield wipers slappin' out a tempo ♪ 28 00:02:48,085 --> 00:02:51,624 ♪ Keepin' perfect rhythm with the song on the radio ♪ 29 00:02:53,340 --> 00:02:55,878 ♪ But I got to keep rollin' ♪ 30 00:02:56,843 --> 00:03:00,632 ♪ Ooh... I'm drivin' my life away ♪ 31 00:03:01,556 --> 00:03:03,343 ♪ Lookin' for a sunny day ♪ 32 00:03:08,188 --> 00:03:11,932 ♪ Ooh... I'm drivin' my life away ♪ 33 00:03:13,193 --> 00:03:14,809 ♪ Lookin' for a better way ♪ 34 00:03:15,904 --> 00:03:17,645 ♪ For me ♪ 35 00:03:19,032 --> 00:03:23,402 ♪ Ooh... I'm drivin' my life away... ♪ 36 00:03:43,306 --> 00:03:45,969 - You look terrible. - Thank you. 37 00:03:48,770 --> 00:03:52,434 Oh, uh... Olivia Newton-John? 38 00:03:52,566 --> 00:03:54,523 - Debbie Harry. - Oh. 39 00:03:54,651 --> 00:03:57,735 You know, Blondie? 40 00:03:57,863 --> 00:03:59,525 What's wrong with you? 41 00:04:00,073 --> 00:04:01,735 - The usual, John? - Yes. 42 00:04:01,867 --> 00:04:03,324 - Okay. - No, actually... 43 00:04:07,080 --> 00:04:11,666 Uh, could I please get the banana muffin and... 44 00:04:11,793 --> 00:04:15,161 a double-decker cheesecake with a chocolate fudge cookie, 45 00:04:15,297 --> 00:04:18,040 the strawberry cream pie with extra cream, please. 46 00:04:18,175 --> 00:04:19,416 You know what? 47 00:04:19,551 --> 00:04:23,886 Just... just give me anything with... the word "fudge" in it. 48 00:04:24,473 --> 00:04:25,680 That'd be great. 49 00:04:25,807 --> 00:04:27,048 Okay. 50 00:04:27,184 --> 00:04:28,470 - Thank you. - Molly? 51 00:04:28,602 --> 00:04:29,888 Coffee. 52 00:04:32,314 --> 00:04:34,055 What's going on? 53 00:04:34,191 --> 00:04:35,352 Well... 54 00:04:37,402 --> 00:04:39,439 You know how much I love you, right? 55 00:04:40,530 --> 00:04:42,237 - And? - And so... 56 00:04:42,365 --> 00:04:44,778 there's something that I gotta tell you and... 57 00:04:45,577 --> 00:04:49,412 it's gonna sound a little, uh, surprising. 58 00:04:49,539 --> 00:04:52,953 And you're really not gonna like it. 59 00:04:53,084 --> 00:04:54,996 Yeah, I'm getting that I'm not gonna like it. 60 00:04:55,128 --> 00:04:58,963 But I don't want you to, like, flip out on me. 61 00:04:59,090 --> 00:05:00,547 - Just shut up and talk. - See? 62 00:05:00,675 --> 00:05:03,338 Now, I don't want to tell you because... - Speak! 63 00:05:05,764 --> 00:05:08,097 I'm not who you think I am. 64 00:05:41,091 --> 00:05:43,708 ♪ Sleep all day, out all night ♪ 65 00:05:43,844 --> 00:05:46,382 ♪ I know where you're going ♪ 66 00:05:46,513 --> 00:05:49,005 ♪ I don't think that's acting right ♪ 67 00:05:49,140 --> 00:05:52,053 ♪ You don't think it's showing ♪ 68 00:06:08,034 --> 00:06:10,151 ♪ Jumpin' up, fallin' down ♪ 69 00:06:10,287 --> 00:06:12,995 ♪ Don't misunderstand me ♪ 70 00:06:13,123 --> 00:06:15,581 ♪ You don't think I know your plan ♪ 71 00:06:15,709 --> 00:06:18,417 ♪ What you trying to hand me? ♪ 72 00:06:24,843 --> 00:06:26,755 Whoa! 73 00:06:34,102 --> 00:06:37,095 ♪ Sleep all day, out all night ♪ 74 00:06:37,230 --> 00:06:39,847 ♪ I know where you're going ♪ 75 00:06:39,983 --> 00:06:42,100 ♪ I don't think that's acting right ♪ 76 00:06:42,235 --> 00:06:45,194 ♪ You don't think it's showing ♪ 77 00:06:52,746 --> 00:06:54,078 Shit. 78 00:07:05,759 --> 00:07:06,875 Hey, Officer. 79 00:07:07,010 --> 00:07:08,342 You again, huh? 80 00:07:09,387 --> 00:07:10,969 Well, that figures. 81 00:07:11,097 --> 00:07:12,213 Have we met? 82 00:07:12,349 --> 00:07:15,012 Wrote you a ticket last week, speeding on Federal. 83 00:07:15,143 --> 00:07:17,260 You were driving a '69 Mustang. 84 00:07:17,395 --> 00:07:19,933 '68, actually. I... 85 00:07:20,065 --> 00:07:21,397 I traded her in. 86 00:07:21,524 --> 00:07:22,981 For a '69 GTO?! 87 00:07:23,109 --> 00:07:26,648 This bad boy's got 350 horsepower, stock, off the shelf. 88 00:07:26,780 --> 00:07:28,396 Say what? 89 00:07:28,531 --> 00:07:31,399 What d'you have in that Mustang? 394 barrel? 90 00:07:31,534 --> 00:07:35,027 Yeah, but she only had 320, and that was tops. 91 00:07:35,163 --> 00:07:37,780 I guess you could've slabbed a three-carb intake on it. 92 00:07:37,916 --> 00:07:40,061 Those aluminium manifolds ain't worth a damn, though, huh? 93 00:07:40,085 --> 00:07:41,997 - Yeah, right. - What's your name again? 94 00:07:43,546 --> 00:07:45,082 Steve McQueen. 95 00:07:45,215 --> 00:07:47,127 Yeah. And I'm Ali MacGraw. 96 00:07:48,093 --> 00:07:49,629 Cut the shit, turtleneck. 97 00:07:49,761 --> 00:07:51,172 Give me your license. 98 00:07:56,977 --> 00:07:59,185 Harry James Barber. 99 00:07:59,312 --> 00:08:00,803 Your real name's Harry? 100 00:08:00,939 --> 00:08:02,430 Harry James Barber. 101 00:08:02,565 --> 00:08:05,683 And you changed your name because of a bunch of speeding tickets. 102 00:08:07,529 --> 00:08:10,272 - I changed my name because... - Because why? 103 00:08:11,950 --> 00:08:15,694 Because the FBI's looking for me. Eight years ago, I robbed a bank in California. 104 00:08:16,746 --> 00:08:17,746 Bullshit. 105 00:08:17,789 --> 00:08:21,328 It was the biggest bank heist in U.S. history. Look it up. 106 00:08:47,694 --> 00:08:49,651 Enzo! 107 00:08:50,989 --> 00:08:52,821 Bobby Lohman's here. 108 00:08:55,618 --> 00:08:57,405 Hoffa got reamed big-time by Nixon. 109 00:08:57,537 --> 00:08:59,457 Had to drop trousers, bend over the warden's desk 110 00:08:59,581 --> 00:09:02,415 for a good dose of Tricky Dicky to get out of the pen. 111 00:09:02,542 --> 00:09:05,410 - Fuck Nixon. - Exactly. That's the whole idea. 112 00:09:05,545 --> 00:09:08,162 We're gonna rip off the President of the United States. 113 00:09:08,298 --> 00:09:10,711 It doesn't get any bigger or better than that. 114 00:09:10,842 --> 00:09:12,925 How much we talking here? 115 00:09:13,053 --> 00:09:15,045 Could be as much as 30 million. 116 00:09:17,682 --> 00:09:20,800 Hold on a sec. Does Hoffa know you're pitching this to us? 117 00:09:20,935 --> 00:09:23,973 What Jimmy Hoffa knows or doesn't know is for him to know, not you. 118 00:09:24,105 --> 00:09:27,460 - I just wanna make sure it's solid information. - I told you, it's sterling fucking silver. 119 00:09:27,484 --> 00:09:29,942 Our guy was in the room when the White House capos 120 00:09:30,070 --> 00:09:33,188 were shaking down the Dairy Board for off-the-book campaign contributions. 121 00:09:33,323 --> 00:09:35,861 I even, uh, got a little souvenir. 122 00:09:37,368 --> 00:09:40,611 For you. Keep it. I'll be waiting for your call. 123 00:09:47,087 --> 00:09:48,874 Seems too good to be true. 124 00:09:50,131 --> 00:09:54,216 - Why would Bobby make up shit like this? - It just don't compute. 125 00:09:54,344 --> 00:09:57,337 I mean, everyone knows Nixon's gonna win re-election hands-down, right? 126 00:09:57,472 --> 00:10:00,055 Why would he put all this bag money in a bank in California? 127 00:10:00,183 --> 00:10:02,596 Because he's a crook. And crooks don't know how to stop 128 00:10:02,727 --> 00:10:04,455 when they're ahead, so it computes perfectly. 129 00:10:04,479 --> 00:10:07,438 We hit the bank, take the 30-mil, 130 00:10:07,565 --> 00:10:10,478 and Nixon can't do squat 'cause the money's filthy dirty. 131 00:10:10,610 --> 00:10:14,006 Seems like the President of the United States could do whatever the fuck he wants to do. 132 00:10:14,030 --> 00:10:16,067 He's got the CIA, the FBI, 133 00:10:16,199 --> 00:10:18,441 the ATF and the IRS. 134 00:10:18,576 --> 00:10:20,613 It's like an alphabet-soup enema. 135 00:10:20,745 --> 00:10:22,486 No, thank you. I'm out. 136 00:10:22,622 --> 00:10:26,411 It's the commander in chief who's gonna be shitting in his pants, Pauly, not us. 137 00:10:26,543 --> 00:10:28,535 Jesus, I know you fucking hate Nixon. 138 00:10:28,670 --> 00:10:30,081 He's a cocksucker. 139 00:10:30,213 --> 00:10:31,829 And a motherfucker. 140 00:10:31,965 --> 00:10:33,251 And a bullshit artist... 141 00:10:33,383 --> 00:10:35,090 Yeah, I know. I've heard this already. 142 00:10:35,218 --> 00:10:37,335 Nixon's hosed the steel companies here in town. 143 00:10:37,470 --> 00:10:40,008 He's trying to flush the unions down the crapper, 144 00:10:40,140 --> 00:10:43,304 he's out there killing college kids with fucking M16s, 145 00:10:43,434 --> 00:10:45,767 bombing naked little Cambodian children, 146 00:10:45,895 --> 00:10:47,807 running around the fucking rice paddies. 147 00:10:47,939 --> 00:10:53,310 And he's cramming 200,000 American boys into a fucking meat-grinder called Vietnam! 148 00:10:53,444 --> 00:10:56,152 - This isn't personal, Enzo. - Oh, no? I didn't know that. 149 00:10:56,281 --> 00:10:58,944 We're professionals. We don't know shit about California. 150 00:10:59,075 --> 00:11:00,907 Why don't we just stick to our own backyard? 151 00:11:01,035 --> 00:11:03,368 Life is too short. We're not getting any younger. 152 00:11:03,496 --> 00:11:06,100 Stop! Stop with the "we're not getting any younger" bullshit, okay? 153 00:11:06,124 --> 00:11:07,786 You wanna retire? Go fucking retire. 154 00:11:07,917 --> 00:11:12,503 But I'm not giving up this kind of action to go play bingo in the basement of Saint Ignatius. 155 00:11:12,630 --> 00:11:14,667 Mm-mm. Not me. 156 00:11:14,799 --> 00:11:16,610 I'm just saying, we're not hurting for cash flow. 157 00:11:16,634 --> 00:11:19,217 We got a lot of business here. 158 00:11:20,763 --> 00:11:22,675 $30 million. 159 00:11:25,768 --> 00:11:28,101 I'd say business is lookin' up. 160 00:11:32,066 --> 00:11:34,183 ♪ Now I don't hardly know her ♪ 161 00:11:37,947 --> 00:11:41,406 ♪ But I think I could love her ♪ 162 00:11:44,370 --> 00:11:47,579 ♪ Crimson and clover ♪ 163 00:11:48,625 --> 00:11:51,083 Tommy! Tommy! 164 00:11:56,758 --> 00:11:58,590 That's my brother, Tommy. 165 00:11:58,718 --> 00:12:00,505 He just got back from Vietnam. 166 00:12:00,637 --> 00:12:03,254 I didn't know you had a brother. 167 00:12:03,389 --> 00:12:05,506 Harry! 168 00:12:05,642 --> 00:12:07,759 Enzo wants to see you. 169 00:12:09,771 --> 00:12:14,687 Nearly 40,000 American soldiers have died in the Vietnam War. And despite... 170 00:12:14,817 --> 00:12:16,934 Yes, boss! 171 00:12:17,070 --> 00:12:18,151 What is that thing? 172 00:12:19,530 --> 00:12:21,988 No, don't! Don't, don't touch. 173 00:12:22,116 --> 00:12:24,028 It's a memento mori clock. 174 00:12:24,160 --> 00:12:25,160 A what? 175 00:12:25,245 --> 00:12:28,238 It means "remember to die." 176 00:12:28,373 --> 00:12:32,117 It's from the 1700s and it's worth about 17 grand. 177 00:12:32,961 --> 00:12:35,920 - Does it work? - It will when I'm done with it. 178 00:12:37,131 --> 00:12:40,295 - You wanted to see me? - Yeah, come here. Take a look at this. 179 00:12:45,265 --> 00:12:47,632 This is a burglar alarm from a bank in California. 180 00:12:47,767 --> 00:12:49,884 It's something I've never dealt with before. 181 00:12:50,019 --> 00:12:52,762 I want you to look around town and see if you can find one. 182 00:12:52,897 --> 00:12:55,310 If you do, take photos. You got it? 183 00:12:55,441 --> 00:12:57,524 - Yes, boss. - 'Cause if you fuck this up, 184 00:12:57,652 --> 00:13:01,487 you'll be stocking vending machines for the rest of your natural life. 185 00:13:01,614 --> 00:13:02,946 Oh, and Harry. 186 00:13:04,450 --> 00:13:05,861 Keep a low profile. 187 00:13:37,775 --> 00:13:41,064 ♪ The mountain is high the valley is low ♪ 188 00:13:42,905 --> 00:13:46,524 ♪ And you're confused on which way to go ♪ 189 00:13:46,659 --> 00:13:49,743 ♪ So I've come here to give you a hand ♪ 190 00:13:49,871 --> 00:13:53,581 ♪ And lead you into the promised land ♪ 191 00:13:53,708 --> 00:13:57,497 ♪ So come on and take a free ride ♪ ♪ Free ride ♪ 192 00:13:57,628 --> 00:14:01,372 ♪ Come on and stand here by my side ♪ 193 00:14:01,507 --> 00:14:04,170 ♪ Come on and take a free ride ♪ 194 00:14:22,070 --> 00:14:25,563 ♪ All over the country I've seen it the same ♪ 195 00:14:25,698 --> 00:14:29,692 ♪ Nobody's winning at this kind of game ♪ 196 00:14:29,827 --> 00:14:33,571 ♪ We gotta do better it's time to begin ♪ 197 00:14:33,706 --> 00:14:37,620 ♪ You know all the answers must come from within ♪ 198 00:14:37,752 --> 00:14:41,587 ♪ So come on and take a free ride ♪ ♪ Free ride ♪ 199 00:14:41,714 --> 00:14:45,378 ♪ Come on and stand here by my side ♪ 200 00:14:45,510 --> 00:14:48,298 ♪ Come on and take a free ride ♪ 201 00:15:19,377 --> 00:15:21,118 Please, make it stop! 202 00:15:21,254 --> 00:15:22,790 Make it stop! - What the fuck? 203 00:15:22,922 --> 00:15:24,584 What the fuck is that? 204 00:15:29,345 --> 00:15:32,133 Get this the hell outta here! 205 00:15:32,265 --> 00:15:35,633 What the fuck? What the fuck? 206 00:15:37,854 --> 00:15:39,061 Hey! 207 00:15:39,188 --> 00:15:41,646 You even know what "low profile" means? 208 00:15:41,774 --> 00:15:44,562 - What? - I said get photos. Huh? Photos! 209 00:15:44,694 --> 00:15:46,435 Photos wouldn't have told you... 210 00:15:46,571 --> 00:15:48,904 ...that the alarm ran on batteries. 211 00:15:52,034 --> 00:15:54,902 Now we know that cutting the electricity... would've done shit. 212 00:15:57,457 --> 00:15:59,289 Oh. C'mere. 213 00:16:05,715 --> 00:16:07,297 You got balls. 214 00:16:12,305 --> 00:16:13,591 Torch the car. 215 00:16:14,974 --> 00:16:16,886 What? This... 216 00:16:17,018 --> 00:16:21,058 this is a Pontiac GTO, man. This is gonna be a classy car someday. 217 00:16:21,189 --> 00:16:23,647 That's great. Always torch the car after a job. 218 00:16:23,774 --> 00:16:26,312 - I just stole it last week. - Really? 219 00:16:26,444 --> 00:16:28,777 Lesson fucking learned. 220 00:16:45,963 --> 00:16:50,048 Torch a car right after every job. 221 00:16:50,176 --> 00:16:51,838 Can't believe this guy. 222 00:16:55,181 --> 00:16:57,264 What are you, crying? 223 00:16:57,391 --> 00:16:59,758 You got something in your eyes? Huh? 224 00:17:00,645 --> 00:17:02,136 Turn in your uniform. 225 00:17:04,982 --> 00:17:06,473 What's that mean? 226 00:17:07,193 --> 00:17:09,435 It means turn in your uniform. 227 00:17:12,240 --> 00:17:15,108 What am I supposed to do? How am I gonna get another job? 228 00:17:16,285 --> 00:17:19,119 I got speeding tickets that've gotten a warrant by now. 229 00:17:19,247 --> 00:17:20,738 Yeah, I gotta take care of those, 230 00:17:20,873 --> 00:17:23,073 'cause you can't drive for me with outstanding warrants. 231 00:17:24,877 --> 00:17:26,163 You mean... 232 00:17:26,295 --> 00:17:27,536 I'm in? 233 00:17:27,672 --> 00:17:29,038 Yeah, you're in. 234 00:17:29,173 --> 00:17:31,290 Yes! 235 00:17:33,261 --> 00:17:34,297 Can I hug you? 236 00:17:37,431 --> 00:17:40,139 I should have my fucking head examined. 237 00:17:40,268 --> 00:17:41,850 You won't regret this. 238 00:17:41,978 --> 00:17:43,139 I already do. 239 00:17:43,271 --> 00:17:46,230 Uncle Enzo, um... 240 00:17:47,275 --> 00:17:48,891 What about Tommy? 241 00:17:49,026 --> 00:17:50,733 Don't press your luck. 242 00:17:51,779 --> 00:17:54,362 Round everybody up. Class is in session. 243 00:17:54,490 --> 00:17:56,322 There's the motion detector. 244 00:17:56,450 --> 00:17:59,193 That's what triggered it when Harry ripped it off the wall. 245 00:17:59,328 --> 00:18:01,240 Look, see that? No wires. 246 00:18:01,372 --> 00:18:03,705 Works from a radio signal... 247 00:18:03,833 --> 00:18:07,122 I gotta tell you, it took me five minutes to pick the lock on the bench here. 248 00:18:07,253 --> 00:18:11,213 There's no way that I... can do that hanging off the roof of the bank. 249 00:18:11,340 --> 00:18:15,050 I don't know why we're gonna bust our balls with some Pinas guy bank job 250 00:18:15,177 --> 00:18:17,214 in some fucking lagoon. - It's Laguna Niguel, okay? 251 00:18:17,346 --> 00:18:20,430 It's Spanish for... something. I don't fucking know. 252 00:18:20,558 --> 00:18:22,971 Just... just stop the "we don't need this job," okay? 253 00:18:23,102 --> 00:18:26,290 You said you can't pick the lock upside down. How you gonna shut off the alarm? 254 00:18:26,314 --> 00:18:27,646 I'm working on it. 255 00:18:27,773 --> 00:18:30,516 Better do better than that if you expect me to back you up. 256 00:18:31,444 --> 00:18:33,151 I know how you could do it. 257 00:18:35,698 --> 00:18:38,361 - You got some stuff here. - Yeah, wipe your mouth. 258 00:18:38,492 --> 00:18:40,654 - It's disgusting. - What? 259 00:18:40,786 --> 00:18:43,904 When Tommy got back from Nam, 260 00:18:44,040 --> 00:18:46,248 I went and met him in California, 261 00:18:46,375 --> 00:18:48,833 and he had this buddy that worked at a surf shop, right? 262 00:18:48,961 --> 00:18:52,045 And in his shop, he had this shit in an aerosol can, 263 00:18:52,173 --> 00:18:55,792 and he'd spray it in the surf boards into the dents. 264 00:18:55,926 --> 00:18:59,545 Anyway, it'd come out goopy, right. And then, after a few seconds, 265 00:18:59,680 --> 00:19:02,172 it'd expand, swell up like crazy. 266 00:19:02,308 --> 00:19:05,927 And then, after a couple of minutes... it would go rock hard. 267 00:19:07,271 --> 00:19:11,606 So they could shape the surfboard, you know, uh, trim it, sand it, you know. 268 00:19:11,734 --> 00:19:14,943 The surfboards looked, like, brand new. - Okay. 269 00:19:15,071 --> 00:19:17,313 So we all know how to fix a surfboard now. 270 00:19:17,448 --> 00:19:20,316 What the fuck does that have to do with the alarm? 271 00:19:21,827 --> 00:19:23,989 Squirt the goopy shit through the vent, 272 00:19:24,121 --> 00:19:28,206 let it expand, harden, it'll stop the dinger from hitting the bell. 273 00:19:32,421 --> 00:19:35,209 Son of a gun. 274 00:19:35,341 --> 00:19:37,207 I like this kid. 275 00:19:41,430 --> 00:19:43,171 Molly? Honey? 276 00:19:45,559 --> 00:19:48,051 Come out here, sweetie. - Go away. 277 00:19:48,771 --> 00:19:50,603 Okay, I'm coming in. 278 00:19:50,731 --> 00:19:53,769 Do not come in. Seven years we've been together, 279 00:19:53,901 --> 00:19:56,234 and this is how you break up with me?! - Wait, what?! 280 00:19:56,362 --> 00:19:59,446 You're too chickenshit to say you're breaking up with me, 281 00:19:59,573 --> 00:20:03,066 so you come up with this... bullshit story instead. 282 00:20:03,202 --> 00:20:06,616 - I'm tellin you the truth. - Oh, sure. You're wanted by the FBI. 283 00:20:06,747 --> 00:20:09,660 You know what? If you wanna leave, fine. Just leave. 284 00:20:09,792 --> 00:20:12,079 Just don't make me into a fool! 285 00:20:14,922 --> 00:20:16,379 What is this? 286 00:20:25,182 --> 00:20:30,302 I was in the post office yesterday and I saw my own face staring back at me. 287 00:20:30,438 --> 00:20:33,727 - You coloured your hair. - Yeah. 288 00:20:35,401 --> 00:20:37,233 And you... you curled it. 289 00:20:37,361 --> 00:20:39,853 Yeah, to look like Steve McQueen. 290 00:20:43,951 --> 00:20:46,489 Well, I guess there's a first time for everything! 291 00:20:47,246 --> 00:20:51,616 Can we please go back to the table? - Why? So you can lie to me some more? 292 00:20:51,751 --> 00:20:53,413 I'm not lying. 293 00:20:53,544 --> 00:20:57,037 You lied to me from the moment you said, "Hello, my name is John Baker." 294 00:20:57,173 --> 00:20:59,540 So don't tell me you're not lying. 295 00:21:00,926 --> 00:21:02,087 Who are you? 296 00:21:06,807 --> 00:21:10,426 ♪ Making a living the old hard way ♪ 297 00:21:10,561 --> 00:21:14,726 ♪ Taking and giving my day by day ♪ 298 00:21:14,857 --> 00:21:17,645 Hey, Steve McQueen, slow down. 299 00:21:17,777 --> 00:21:20,360 We don't need no speeding tickets. 300 00:21:20,488 --> 00:21:22,571 Nobody knows we're in California. 301 00:21:22,698 --> 00:21:24,314 Let's just keep it that way. 302 00:21:24,450 --> 00:21:29,115 - If you see any movie stars, pull over. - Yeah, could use some Hollywood poontang. 303 00:21:29,246 --> 00:21:33,411 Like that hippie chick on Mod Squad? Wouldn't mind slippin' her the high hard one. 304 00:21:33,542 --> 00:21:37,161 Hippie chicks? Shit, no. If I liked hairy armpits, I'd be a homo. 305 00:21:37,296 --> 00:21:40,835 But you know who I do like? I love that girl, what's her name, 306 00:21:40,966 --> 00:21:43,834 that actress on, uh - what's the show? - All in the Family. 307 00:21:43,969 --> 00:21:47,804 - Edith Bunker. - Jesus Christ, no! Not Edith Bunker. 308 00:21:47,932 --> 00:21:50,390 The fucking daughter, the one with the big tits. 309 00:21:50,518 --> 00:21:52,100 - Goldie Hawn. - Not Goldie Hawn. 310 00:21:52,228 --> 00:21:55,187 She's on Laugh In. I got bigger tits than her. 311 00:21:55,314 --> 00:21:58,807 I'd nail Goldie Hawn, tits or not tits. I bet she's a real spinner. 312 00:21:58,943 --> 00:22:00,479 Just fucking forget about it. 313 00:22:01,403 --> 00:22:04,646 - Sally Struthers. - Sally Struthers! There you go! 314 00:22:04,782 --> 00:22:06,239 - "Sally Smothers." - Jesus Christ. 315 00:22:06,367 --> 00:22:09,701 Somebody put a bullet in my head and put me out of my fucking misery back here. 316 00:22:12,540 --> 00:22:16,159 Hey. Hey, that's it. Knock it off! Come on, drive the car. 317 00:22:16,293 --> 00:22:19,707 Just sit back and enjoy the scenery. You're acting like a bunch of children. 318 00:22:19,839 --> 00:22:22,502 Just look out the window, where you got the ocean. 319 00:22:22,633 --> 00:22:25,842 There you got palm trees and everything. My God. 320 00:22:28,180 --> 00:22:31,673 Palm trees look like candles on a birthday cake when they catch fire. 321 00:22:31,809 --> 00:22:34,017 ♪ Draggin' the line Draggin' the line ♪ 322 00:22:36,522 --> 00:22:39,856 ♪ I feel fine ♪ 323 00:22:39,984 --> 00:22:43,694 ♪ I'm talking about peace of mind ♪ 324 00:22:43,821 --> 00:22:47,565 ♪ I'm gonna take my time ♪ 325 00:22:47,700 --> 00:22:50,613 ♪ I'm getting the good sign ♪ 326 00:22:52,454 --> 00:22:55,447 ♪ Draggin' the line Draggin' the line ♪ 327 00:22:56,375 --> 00:22:59,038 ♪ Draggin' the line Draggin' the line ♪ 328 00:23:00,671 --> 00:23:02,879 ♪ Draggin' the line Draggin' the line ♪ 329 00:23:03,007 --> 00:23:04,669 ♪ La la la la la la la ♪ 330 00:23:04,800 --> 00:23:06,632 ♪ Draggin' the line Draggin' the line ♪ 331 00:23:08,929 --> 00:23:11,467 ♪ Draggin' the line Draggin' the line ♪ 332 00:23:11,599 --> 00:23:14,091 Oh, yeah. This place is groovy. 333 00:23:14,226 --> 00:23:16,013 Yeah, this place looks like a porno. 334 00:23:16,145 --> 00:23:18,057 Yeah, nice. 335 00:23:19,815 --> 00:23:23,229 Hey. Check this out. 336 00:23:29,366 --> 00:23:31,449 You see that building? 337 00:23:31,577 --> 00:23:33,489 Just the other side of the golf course. 338 00:23:33,621 --> 00:23:36,079 - That's the bank. - Yep. 339 00:23:36,206 --> 00:23:39,165 - Good job, kid. - Thanks, Enz. 340 00:23:39,293 --> 00:23:42,001 Talk about a hole in one. 341 00:23:42,129 --> 00:23:45,122 The fuck is that vat for? We gonna crush some grapes? 342 00:23:45,257 --> 00:23:46,668 That's a hot tub. 343 00:23:48,552 --> 00:23:50,509 What the fuck is a hot tub? 344 00:23:51,639 --> 00:23:53,972 Look at this, boys. Like a picture fucking postcard. 345 00:23:54,099 --> 00:23:58,343 No shit, huh? After this job, I'ma get me a fucking hot tub. 346 00:23:58,479 --> 00:23:59,936 Once we're in the crawlspace, 347 00:24:00,064 --> 00:24:02,932 I'll cut the direct lines to the alarms and sensors. 348 00:24:03,067 --> 00:24:04,399 - Cool. - Yeah. 349 00:24:04,526 --> 00:24:09,146 Polly will drill into the vault ceiling to place the dynamite. 350 00:24:09,281 --> 00:24:10,692 That is so cool. 351 00:24:10,824 --> 00:24:12,944 Yeah. And we're gonna blow right through that thing. 352 00:24:13,077 --> 00:24:16,821 Now, the burlap bags, Tommy will fill with soil from the planters. 353 00:24:16,956 --> 00:24:18,618 And that will be used for... 354 00:24:18,749 --> 00:24:21,583 Uh, to muffle the sound of the blast. 355 00:24:21,710 --> 00:24:24,293 Yes, and to direct the blast downward, not up. 356 00:24:24,421 --> 00:24:26,287 Genius. 357 00:24:28,634 --> 00:24:30,921 And if everybody does their job, 358 00:24:31,053 --> 00:24:34,012 we should be looking at Nixon's milk money... 359 00:24:35,015 --> 00:24:37,052 ...within an hour. 360 00:24:40,854 --> 00:24:43,972 You ever read that Jonathan Livingston Seagull? 361 00:24:44,108 --> 00:24:45,974 Yeah, I heard that's a pretty good book. 362 00:24:46,110 --> 00:24:49,023 You know, you'll never look at those cock-sucking birds the same again, 363 00:24:49,154 --> 00:24:51,271 I'll tell you that much. - Smart birds. 364 00:24:51,407 --> 00:24:54,024 Oh, you have no idea. 365 00:24:56,954 --> 00:24:58,911 What the fuck?! 366 00:24:59,039 --> 00:25:00,951 Hey! Motherfuckers! 367 00:25:01,083 --> 00:25:03,575 Sorry! I shanked my drive! 368 00:25:03,711 --> 00:25:06,704 I'll shank you, you sherbet-coloured asshole! 369 00:25:06,839 --> 00:25:09,081 Hey! Fuck you! 370 00:25:09,216 --> 00:25:12,050 Fuck me? Fuck you! 371 00:25:12,177 --> 00:25:14,965 I'll shove that fucking putter up your fucking ass! 372 00:25:15,097 --> 00:25:18,431 - It's a driver, you moron! - Jesus H. Christ! 373 00:25:18,559 --> 00:25:20,596 What the hell are you guys doing? 374 00:25:20,728 --> 00:25:22,310 You're supposed to be laying low. 375 00:25:22,438 --> 00:25:25,021 You gotta keep your cool, Ray. All of you. 376 00:25:25,149 --> 00:25:28,688 Harry's the only one here with a modicum of intelligence. 377 00:25:31,739 --> 00:25:33,355 What's a modicum? 378 00:25:34,908 --> 00:25:36,615 Get out of that thing, will ya? 379 00:25:36,744 --> 00:25:39,703 Everybody get dressed. We're going to look at the bank. 380 00:25:39,830 --> 00:25:41,366 Remember the bank? 381 00:25:52,968 --> 00:25:56,132 The bank manager says they leave at 5:30 p.m. on Friday, 382 00:25:56,263 --> 00:26:00,007 and don't return until Monday at 9 a.m., so the break-in could've occurred 383 00:26:00,142 --> 00:26:01,822 any time between... - Good morning, Sharon. 384 00:26:01,852 --> 00:26:03,218 Good morning, sir. 385 00:26:11,195 --> 00:26:13,608 What do you think that is? - It's not bird shit. 386 00:26:13,739 --> 00:26:16,982 Whatever it is, it sure did shut that alarm up, didn't it? 387 00:26:18,619 --> 00:26:19,985 Huh. 388 00:26:23,290 --> 00:26:24,656 Dammit. 389 00:26:24,792 --> 00:26:26,658 The front and back doors were still locked. 390 00:26:26,794 --> 00:26:29,753 The alarm never tripped, no prints, no witnesses. 391 00:26:29,880 --> 00:26:32,372 The bank manager said he didn't notice anything unusual 392 00:26:32,508 --> 00:26:34,750 until he opened up the vault. 393 00:26:59,243 --> 00:27:02,236 - This is not local work. - How do you know that? 394 00:27:03,080 --> 00:27:04,537 This is Southern California. 395 00:27:04,665 --> 00:27:07,373 Why break a sweat chopping a hole in a roof 396 00:27:07,501 --> 00:27:10,164 when all you need is a starter pistol and a freeway map? 397 00:27:10,295 --> 00:27:12,161 I'm not sure I follow, sir. 398 00:27:12,297 --> 00:27:14,630 We're the bank robbery capital of the world. 399 00:27:14,758 --> 00:27:18,672 For two reasons: on-ramps and off-ramps. 400 00:27:19,763 --> 00:27:23,222 I mean, the last time I saw a vault job like this, 401 00:27:23,350 --> 00:27:26,138 Frank Sinatra and Dean Martin were doing it. 402 00:27:27,312 --> 00:27:28,678 In that movie. 403 00:27:28,814 --> 00:27:30,521 Ocean's Eleven. 404 00:27:30,649 --> 00:27:32,686 Oh, I never saw it, sir. 405 00:27:34,153 --> 00:27:37,271 - You gotta get out more, Sharon. - Yes, sir. 406 00:27:38,490 --> 00:27:41,699 - I was here on Saturday. - What were you doing here? 407 00:27:41,827 --> 00:27:45,411 Sam plays Little League. This is the pick-up spot for the away teams. 408 00:27:46,123 --> 00:27:50,993 I been doing double duty ever since... Karen and I, we decided to take a little break. 409 00:27:55,883 --> 00:27:58,296 You didn't notice anything when you were here? 410 00:27:59,887 --> 00:28:01,253 Nope. 411 00:28:02,806 --> 00:28:06,595 Well, how do you blast a three-foot-diameter hole in concrete 412 00:28:06,727 --> 00:28:08,719 without anyone noticing anything? 413 00:28:08,854 --> 00:28:11,972 Well, you gotta be very good, and very lucky. 414 00:28:12,107 --> 00:28:13,564 Or both. 415 00:28:13,692 --> 00:28:17,857 That's the only thing standing between us and Nixon's milk money. 416 00:28:17,988 --> 00:28:21,231 18 inches of concrete ain't cream cheese. 417 00:28:21,366 --> 00:28:23,153 Nah, Pauly, you could do it in your sleep. 418 00:28:23,285 --> 00:28:26,278 He's gonna fucking wake up a few folks when he sets that shit off. 419 00:28:26,413 --> 00:28:28,154 And what about this joint next door? 420 00:28:28,290 --> 00:28:31,874 Looks pretty quiet to me. Throw in a few extra sand bags, no big deal. 421 00:28:32,002 --> 00:28:35,245 Ja-Narly's. What kind of name is that? Italian? 422 00:28:35,380 --> 00:28:37,838 It's not Ja-Narly's, it's Gnarly's. 423 00:28:37,966 --> 00:28:41,130 You know, like... extreme. 424 00:28:41,261 --> 00:28:43,799 Radical. Balls out. 425 00:28:43,931 --> 00:28:45,513 - Balls out? - Yeah. 426 00:28:45,641 --> 00:28:47,883 No, fuck that shit. I ain't going to no gay bar. 427 00:28:48,018 --> 00:28:50,351 Come on, let's go around back. 428 00:28:56,610 --> 00:28:58,021 Hey, asshole. 429 00:29:03,575 --> 00:29:06,659 You mean this shit is gonna be going on when we're doing the job? 430 00:29:06,787 --> 00:29:09,825 - We can come back when they close. - What, 1 a.m.? 431 00:29:09,957 --> 00:29:12,370 That only gives us four hours before sunrise. 432 00:29:17,256 --> 00:29:19,669 Maybe a little noise is just what we need. 433 00:29:26,473 --> 00:29:28,055 There you go, number one. 434 00:29:28,892 --> 00:29:31,509 Shake those boobs, yeah! Nice tits! 435 00:29:31,645 --> 00:29:33,932 Oh, yeah! 436 00:29:34,064 --> 00:29:36,397 Look at those babies! 437 00:29:36,525 --> 00:29:38,812 Huh? - Where you going? 438 00:29:40,112 --> 00:29:42,399 - To find Tommy. - Get outta the way. 439 00:29:45,617 --> 00:29:48,985 I'm from Siena, Italy, but I came across to the U.S. 440 00:29:49,121 --> 00:29:52,239 And your name is Tommy? - Mm-hmm. 441 00:29:54,251 --> 00:29:56,459 I will call you Tomato. 442 00:30:11,101 --> 00:30:12,512 I trusted you. 443 00:30:14,021 --> 00:30:15,228 I know. 444 00:30:16,857 --> 00:30:18,974 Like I never trusted nobody before. 445 00:30:19,109 --> 00:30:20,850 I know! 446 00:30:28,035 --> 00:30:30,322 We're not open till noon! 447 00:30:35,584 --> 00:30:36,916 Give me a boilermaker! 448 00:30:37,044 --> 00:30:39,502 I said we're closed. 449 00:30:40,339 --> 00:30:42,797 They're burying my husband at the cemetery across the road, 450 00:30:42,924 --> 00:30:45,132 so I'm gonna need a boilermaker... 451 00:30:45,260 --> 00:30:47,502 and a dollar's worth of quarters. 452 00:30:55,354 --> 00:30:56,811 Miss? 453 00:31:04,154 --> 00:31:05,270 You're new. 454 00:31:05,405 --> 00:31:08,523 Yeah. Just started last week. 455 00:31:36,311 --> 00:31:39,019 - I hate pantyhose. - Me, too. 456 00:31:40,065 --> 00:31:41,647 Boilermaker. 457 00:31:56,581 --> 00:31:57,913 Thanks. 458 00:32:30,866 --> 00:32:35,861 ♪ Cherish is the word I use to describe ♪ 459 00:32:38,999 --> 00:32:41,241 ♪ All the feelings that I have ♪ 460 00:32:41,376 --> 00:32:45,165 ♪ Hiding here for you inside ♪ 461 00:32:47,507 --> 00:32:51,626 ♪ You don't know how many times I've wished that I had told you ♪ 462 00:32:51,761 --> 00:32:53,468 ♪ You don't know how many times ♪ 463 00:32:53,597 --> 00:32:56,180 ♪ I've wished that I could hold you... ♪ 464 00:32:57,017 --> 00:32:59,555 Rot in hell, Donald Murphy! 465 00:33:06,568 --> 00:33:07,775 I'll have another. 466 00:33:11,490 --> 00:33:13,277 Sorry for your loss. 467 00:33:14,326 --> 00:33:15,612 I'm not. 468 00:33:17,496 --> 00:33:20,079 I just put all my eggs in the wrong basket. 469 00:33:20,207 --> 00:33:22,324 You ever done that? 470 00:33:22,459 --> 00:33:24,166 Yeah. 471 00:33:24,294 --> 00:33:26,456 You could say that. 472 00:33:26,588 --> 00:33:28,955 He cheated on me a year ago. 473 00:33:29,090 --> 00:33:31,548 With my best friend. 474 00:33:33,803 --> 00:33:35,715 You know, I never did trust him. 475 00:33:37,516 --> 00:33:39,052 How'd he pass away? 476 00:33:39,184 --> 00:33:42,302 He didn't exactly "pass away" 477 00:33:42,437 --> 00:33:45,350 as much as he passed on the right. 478 00:33:47,442 --> 00:33:50,685 He rear-ended a flatbed truck parked on the side of the road. 479 00:33:50,820 --> 00:33:52,686 He was drunk. 480 00:33:52,822 --> 00:33:56,657 Drunk and... decapitated. 481 00:33:59,204 --> 00:34:01,992 You know, he wasn't exactly still my husband. 482 00:34:03,124 --> 00:34:04,535 I left him. 483 00:34:04,668 --> 00:34:07,411 Moved back home with my folks. 484 00:34:07,546 --> 00:34:10,664 Would've been my ex-husband. 485 00:34:10,799 --> 00:34:13,712 But now... 486 00:34:13,843 --> 00:34:16,961 ...I'm the widow Murphy and I get the life insurance. 487 00:34:19,057 --> 00:34:21,674 Ain't karma grand? 488 00:34:22,936 --> 00:34:24,643 You believe in karma. 489 00:34:24,771 --> 00:34:26,683 Yeah, consequences. 490 00:34:26,815 --> 00:34:29,808 Good always equals good, and bad always bites you in the ass, 491 00:34:29,943 --> 00:34:31,275 you just never know when. 492 00:34:41,538 --> 00:34:46,124 Shit! Shit, shit, shit! No! No! Please don't tell them I'm here! 493 00:34:46,251 --> 00:34:48,038 Hey, guys. 494 00:34:49,546 --> 00:34:50,753 You the new guy? 495 00:34:50,880 --> 00:34:52,246 Yeah. 496 00:34:54,342 --> 00:34:55,753 Uh-huh... 497 00:34:55,885 --> 00:34:57,968 Molly Murphy come in here? 498 00:34:58,096 --> 00:35:00,338 Pfft... who's that? 499 00:35:00,473 --> 00:35:04,137 Young woman, black dress. Is kinda... scrawny-looking. 500 00:35:05,562 --> 00:35:07,178 It's just me, Officer. 501 00:35:07,314 --> 00:35:08,896 I mean, we're not even open yet. 502 00:35:09,024 --> 00:35:12,643 Okay. Well, if you see a chick in a black dress come in here, 503 00:35:12,777 --> 00:35:16,236 you tell her there's a funeral service waiting for her across the road. 504 00:35:16,364 --> 00:35:17,571 Scrawny gal. 505 00:35:18,617 --> 00:35:19,733 Will do, Officer. 506 00:35:34,424 --> 00:35:35,790 Thanks. 507 00:35:38,094 --> 00:35:40,302 So you gonna go to the funeral? 508 00:35:41,931 --> 00:35:43,672 I don't know. 509 00:35:45,310 --> 00:35:47,643 I really just want to keep hiding. 510 00:35:48,730 --> 00:35:51,063 You know the old Vogue Theater? 511 00:35:52,067 --> 00:35:54,980 - Of course. - Well, I rent the apartment upstairs. 512 00:35:55,111 --> 00:35:58,570 I think it used to be the manager's office, or something. 513 00:36:02,911 --> 00:36:05,028 That's the key to the side door. 514 00:36:07,791 --> 00:36:11,910 And this is the key to my car. It's parked out in front. 515 00:36:12,754 --> 00:36:13,995 Take it. 516 00:36:17,759 --> 00:36:19,625 That's really nice. 517 00:36:21,930 --> 00:36:25,549 Um, put this on my tab. 518 00:36:26,976 --> 00:36:28,433 Do you have a tab? 519 00:36:28,561 --> 00:36:32,054 No. What did you say your name was? 520 00:36:34,192 --> 00:36:36,104 John Baker. 521 00:36:37,237 --> 00:36:40,856 John Baker. I'm Molly Murphy. 522 00:36:40,990 --> 00:36:43,277 It's nice to meet you. 523 00:36:51,876 --> 00:36:53,367 ♪ Baby ♪ 524 00:36:53,503 --> 00:36:56,291 ♪ I'd love you to want me ♪ 525 00:36:56,423 --> 00:36:59,006 ♪ The way that I want you ♪ 526 00:37:00,844 --> 00:37:02,506 Thank you, Mr. Fickner. 527 00:37:03,221 --> 00:37:04,837 ♪ Baby ♪ 528 00:37:05,890 --> 00:37:08,223 ♪ You'd love me to want you ♪ 529 00:37:09,644 --> 00:37:11,636 ♪ The way that I want to ♪ 530 00:37:12,856 --> 00:37:15,599 ♪ If you'd only let it be ♪ 531 00:37:36,963 --> 00:37:39,000 Is that seat taken? 532 00:37:39,132 --> 00:37:40,132 Yes. 533 00:37:48,266 --> 00:37:51,475 I thought I'd find you passed out with an empty bottle of Jack Daniel's. 534 00:37:53,271 --> 00:37:55,558 Well, you know, I'm not really much of a drinker. 535 00:37:55,690 --> 00:37:58,103 Pfft... You were doing pretty good earlier. 536 00:37:58,234 --> 00:38:00,100 I didn't know what else to do. 537 00:38:01,780 --> 00:38:04,147 You know, I used to come here every weekend. 538 00:38:04,282 --> 00:38:05,363 - Yeah? - Mm-hmm. 539 00:38:05,492 --> 00:38:08,530 - When did the place shut down? - About five years ago. 540 00:38:08,661 --> 00:38:10,573 I saw Bonnie and Clyde here. 541 00:38:10,705 --> 00:38:14,574 Three times in the same day. Did you ever see it? 542 00:38:14,709 --> 00:38:17,372 Yeah, yeah. Just the once, though. 543 00:38:17,504 --> 00:38:19,837 I could watch it a thousand more times. 544 00:38:23,885 --> 00:38:25,842 Why do you like it so much? 545 00:38:25,970 --> 00:38:28,678 Well, it's one of the greatest love stories of all time. 546 00:38:31,059 --> 00:38:32,891 They were fearless. 547 00:38:33,019 --> 00:38:35,511 Always staying one step ahead of the law. 548 00:38:36,523 --> 00:38:39,436 Warren Beatty would do anything to keep Faye Dunaway safe, 549 00:38:39,567 --> 00:38:41,934 and she would do anything for him. 550 00:38:42,070 --> 00:38:44,278 Right until the end. 551 00:38:46,282 --> 00:38:48,148 That's love. 552 00:38:50,411 --> 00:38:51,993 It's romance. 553 00:38:58,545 --> 00:39:00,286 I'm gonna have sex with you. 554 00:39:09,973 --> 00:39:11,339 Not today. 555 00:39:14,602 --> 00:39:16,559 I'm not exactly sure when. 556 00:39:19,983 --> 00:39:21,645 I'll let you know. 557 00:39:23,361 --> 00:39:24,772 Cool. 558 00:39:26,447 --> 00:39:28,359 It's my new number-one rule: 559 00:39:29,659 --> 00:39:31,366 No more lies. 560 00:39:34,330 --> 00:39:36,242 That's... that's a pretty good rule. 561 00:39:36,374 --> 00:39:38,707 Yeah, you don't need any others if you got that one. 562 00:39:38,835 --> 00:39:40,246 I guess not. 563 00:40:18,666 --> 00:40:21,534 Let's go, come on! 564 00:40:40,021 --> 00:40:41,853 Harry! Come on! 565 00:41:30,488 --> 00:41:33,572 Look at this thing. Last time I saw a shit box like this 566 00:41:33,700 --> 00:41:36,283 was in a pawn shop in Cincinnati. What a joke. 567 00:41:36,411 --> 00:41:39,245 Alright, here we go. 568 00:41:39,372 --> 00:41:40,783 Give me the radio. 569 00:41:41,833 --> 00:41:44,917 Anything on the scanner? - Not a fucking peep. 570 00:41:45,044 --> 00:41:47,161 Sounds like they only got one patrol car working, 571 00:41:47,296 --> 00:41:50,755 and he's writing a ticket for an illegal bonfire on the beach. 572 00:42:02,437 --> 00:42:03,473 Here. 573 00:42:13,823 --> 00:42:16,156 Come on, we're clear. Let's go, hurry up! 574 00:42:19,370 --> 00:42:22,454 - Fire in the hole, motherfuckers. - Do it. 575 00:42:34,802 --> 00:42:36,384 Earthquake! 576 00:42:39,932 --> 00:42:42,720 Jesus Christ, Pauly! What the fuck?! 577 00:42:44,228 --> 00:42:46,185 It was tough drilling, so I upped the charge. 578 00:42:46,314 --> 00:42:48,852 Just my miscalculation. Don't go shitting yourself. 579 00:42:48,983 --> 00:42:50,690 Shut up! 580 00:42:50,818 --> 00:42:52,605 I think we're getting a call. 581 00:42:52,737 --> 00:42:54,854 Yes, fuck. 582 00:42:54,989 --> 00:42:57,823 Patrol car's on its way to check the bank. Fuck. 583 00:42:57,950 --> 00:42:59,987 Christ, it wasn't that loud. 584 00:43:05,333 --> 00:43:07,290 - Let's get outta here! - Sit tight. 585 00:43:07,418 --> 00:43:10,001 Harry, take a walk out front and see what you see. 586 00:43:10,129 --> 00:43:12,587 Take a radio. Tommy, help him with the ladder. 587 00:43:33,361 --> 00:43:35,398 They're heading around back. 588 00:43:37,156 --> 00:43:41,696 Harry! Get out of there now! - Don't worry. I got a plan. 589 00:43:41,828 --> 00:43:44,366 No, Harry, no! What are you doing?! 590 00:43:44,497 --> 00:43:45,704 Harry?! 591 00:44:02,181 --> 00:44:03,547 Watch it, asshole! 592 00:44:06,144 --> 00:44:08,932 Fuck you! 593 00:44:09,063 --> 00:44:10,599 Fuck you! 594 00:44:10,731 --> 00:44:12,893 Alright, alright. Settle down. 595 00:44:13,985 --> 00:44:15,977 Fuck you! Bitch! 596 00:44:18,698 --> 00:44:21,532 Fuck off! 597 00:44:21,659 --> 00:44:24,367 Fuck! - This is an arrest. We're taking him in. 598 00:44:24,495 --> 00:44:27,988 - Fuck! I didn't do shit! - Cut it out! 599 00:44:35,798 --> 00:44:38,290 I love this podunk town. 600 00:45:11,918 --> 00:45:14,877 Damn. There must be a thousand fucking boxes down here. 601 00:45:15,004 --> 00:45:16,586 Nah. 500-600, tops. 602 00:45:16,714 --> 00:45:19,047 We're never gonna get all these fuckers popped open. 603 00:45:19,175 --> 00:45:23,089 We came here to personally rob the President of the United States of America, 604 00:45:23,221 --> 00:45:26,555 and we are not leaving until we do. Harry, Tom! Come on! 605 00:45:26,682 --> 00:45:29,220 We should start with the big boxes first. 606 00:45:29,352 --> 00:45:32,060 No. Every box in order, on each wall, starting there. 607 00:45:32,188 --> 00:45:35,772 We're never gonna be able to squeeze 30 million of these little boxes. 608 00:45:35,900 --> 00:45:38,629 Hey, Pauly, it's not all gonna be in cash. These ain't drug dealers. 609 00:45:38,653 --> 00:45:40,519 These guys are slick, they're politicians. 610 00:45:40,655 --> 00:45:44,695 We're taking bearer bonds, offshore accounts, cashiers checks. 611 00:45:44,825 --> 00:45:47,033 That's how these cocksuckers roll. 612 00:45:49,622 --> 00:45:51,329 That's it. 613 00:46:01,676 --> 00:46:03,963 - Fucking bag, come on! - Like it? 614 00:46:06,097 --> 00:46:08,464 We're still looking for your shit, Dick! 615 00:46:08,599 --> 00:46:10,261 Hey, look at this! 616 00:46:15,064 --> 00:46:16,646 It's remains. 617 00:46:41,424 --> 00:46:44,212 Look at this! Fucking Kruggerands up the wazoo! 618 00:46:44,343 --> 00:46:47,336 Hey, hey, diamonds too. Some pretty swanky shit goin' on. 619 00:46:47,471 --> 00:46:51,090 - It's like fucking Christmas! - Alright, half an hour before sunrise. 620 00:46:51,225 --> 00:46:52,761 Let's bag it up. 621 00:47:01,068 --> 00:47:04,186 We cleared over four million that night. 622 00:47:04,322 --> 00:47:06,735 But we still hadn't found Nixon's money. 623 00:47:06,866 --> 00:47:09,404 And Enzo, he wouldn't stop until we did. 624 00:47:09,535 --> 00:47:13,905 But with the bank closed for the weekend, we still had Saturday and Sunday night to go. 625 00:47:23,049 --> 00:47:25,917 So let me get this straight. 626 00:47:26,052 --> 00:47:28,260 You guys set out to rob Nixon? 627 00:47:28,387 --> 00:47:30,879 Shhh. Yes. 628 00:47:31,015 --> 00:47:33,632 The President of the United States. 629 00:47:33,768 --> 00:47:36,101 Seemed like a good idea at the time. 630 00:47:36,228 --> 00:47:40,063 And you thought you could get away with that how, exactly? 631 00:47:40,191 --> 00:47:41,682 Because it was dirty money. 632 00:47:43,694 --> 00:47:48,155 See, we figured Nixon couldn't do nothing to us if we ripped him off. 633 00:47:51,369 --> 00:47:52,701 We were wrong. 634 00:48:37,540 --> 00:48:40,203 He's getting better, don't you think? 635 00:48:42,169 --> 00:48:43,580 What? 636 00:49:08,237 --> 00:49:11,230 - Sharon. - Sir. More coffee? 637 00:49:11,365 --> 00:49:14,449 - I can get my own coffee. Thanks. - Yes, sir. 638 00:49:17,746 --> 00:49:21,535 Sharon, how long were you on a desk before they let you into the academy? 639 00:49:21,667 --> 00:49:22,908 Two years, sir. 640 00:49:25,921 --> 00:49:27,958 You were the first female through, right? 641 00:49:28,090 --> 00:49:30,707 One of two. Yes, sir. Thank you, sir. 642 00:49:30,843 --> 00:49:34,587 I was a first, too. A lot of pressure. 643 00:49:37,558 --> 00:49:38,969 This is my, um... 644 00:49:40,227 --> 00:49:42,685 ...eighth field office in ten years. 645 00:49:42,813 --> 00:49:46,147 Karen said that she never wanted to move again. 646 00:49:48,611 --> 00:49:50,193 It's ironic, you know. 647 00:49:52,823 --> 00:49:56,567 You give up a lot to do this. A lot. 648 00:49:59,580 --> 00:50:01,412 Don't want to give up everything, though. 649 00:50:03,792 --> 00:50:07,081 Gotta find balance. I haven't been able to find it yet, 650 00:50:07,213 --> 00:50:09,296 but I'm optimistic. 651 00:50:11,091 --> 00:50:15,051 Sir? Um, I thought about what you said, 652 00:50:15,179 --> 00:50:17,387 about getting out more. 653 00:50:18,641 --> 00:50:22,430 I got... tickets for The Godfather. 654 00:50:22,561 --> 00:50:23,893 Have you seen it? 655 00:50:24,021 --> 00:50:27,264 - Uh... twice. - Right. 656 00:50:27,399 --> 00:50:29,641 Sir? Deputy Director Felt is here. 657 00:50:30,444 --> 00:50:33,403 - Felt's in the office? - He just came in from Washington unannounced, 658 00:50:33,531 --> 00:50:35,113 and he's not alone. 659 00:50:47,378 --> 00:50:48,539 How are you? 660 00:50:48,671 --> 00:50:50,128 Confused. 661 00:50:50,256 --> 00:50:52,043 So am I. 662 00:50:52,174 --> 00:50:54,211 The inventory of the safety deposit box 663 00:50:54,343 --> 00:50:57,586 that's supplied by the bank seems somehow incomplete. 664 00:50:59,098 --> 00:51:00,680 Apologies, Howard. 665 00:51:01,809 --> 00:51:04,051 Let me save you some time, sir. 666 00:51:04,186 --> 00:51:07,725 These 456 boxes... were smashed open. 667 00:51:07,856 --> 00:51:10,644 Some of them still contained cash and jewelry. 668 00:51:10,776 --> 00:51:14,315 The burglars were obviously looking for something specific. 669 00:51:14,446 --> 00:51:16,403 Any ideas? 670 00:51:16,532 --> 00:51:17,818 Not yet. 671 00:51:19,034 --> 00:51:21,822 But I'm well-equipped to handle this investigation on my own, sir. 672 00:51:21,954 --> 00:51:23,786 Of course you are. 673 00:51:27,459 --> 00:51:28,916 With all due respect, 674 00:51:29,044 --> 00:51:31,787 why have an additional hundred agents been assigned to my case? 675 00:51:41,056 --> 00:51:43,844 There's a very high level of interest in this case, Howard. 676 00:51:43,976 --> 00:51:46,434 - From Mr. Hoover? - Higher. 677 00:51:46,562 --> 00:51:47,803 Higher? 678 00:51:47,938 --> 00:51:52,478 This incident appears to have created some consternation in the Oval Office. 679 00:51:53,360 --> 00:51:55,352 - Can you tell me? - I can't. 680 00:51:55,487 --> 00:51:57,820 I haven't been offered an explanation myself. 681 00:51:57,948 --> 00:52:01,487 - I find that very hard to believe, sir. - I'd imagine you would. 682 00:52:01,619 --> 00:52:04,532 There's a bumper crop of secrets in Washington these days, Howard. 683 00:52:04,663 --> 00:52:07,246 That's why I need you to solve this case as quickly as possible, 684 00:52:07,374 --> 00:52:10,208 so we can find out what the hell it is they're not telling us. 685 00:52:11,295 --> 00:52:13,708 I've gotta get back. You report directly to me. 686 00:52:13,839 --> 00:52:14,875 Yes, sir. 687 00:52:33,233 --> 00:52:34,599 Everything okay? 688 00:52:36,528 --> 00:52:38,394 I should've taken that coffee. 689 00:52:39,323 --> 00:52:41,030 Well, we're out of coffee. 690 00:52:41,158 --> 00:52:44,651 And desks and telephones and toilet paper. 691 00:52:44,787 --> 00:52:47,587 I finally get something interesting and they want to take it from me. 692 00:52:48,499 --> 00:52:50,035 Between this and San Clemente, 693 00:52:50,167 --> 00:52:52,705 there are more federal agents here than in Washington. 694 00:52:53,879 --> 00:52:55,541 - San Clemente? - Yes, sir. 695 00:52:55,673 --> 00:52:59,917 The President is... spending his vacation there, so... 696 00:53:01,178 --> 00:53:04,012 - The Western White House? - What is it? 697 00:53:04,139 --> 00:53:06,381 San Clemente is ten miles away from that bank. 698 00:53:07,226 --> 00:53:09,183 What does that have to do with the bank job? 699 00:53:11,397 --> 00:53:12,854 Maybe nothing. 700 00:53:14,566 --> 00:53:16,057 Maybe everything. 701 00:53:18,237 --> 00:53:21,105 What's the golden rule of a homicide investigation? 702 00:53:21,240 --> 00:53:23,027 - Motive. - Motive! 703 00:53:23,158 --> 00:53:27,619 So... why this bank, and why these safe-deposit boxes? 704 00:53:27,746 --> 00:53:31,035 - 'Cause they knew what they were looking for. - Exactly, they knew. 705 00:53:32,084 --> 00:53:35,202 You have any customers with out-of-state addresses? 706 00:53:35,337 --> 00:53:38,580 - As a matter of fact, I think so. - Let's have a look, let's check it out. 707 00:53:55,023 --> 00:53:56,230 Here we go. 708 00:53:56,358 --> 00:53:58,065 C.W. Colson, 709 00:53:58,193 --> 00:54:00,606 with a PO box in Arlington, Virginia. 710 00:54:00,738 --> 00:54:02,900 Arlington? Alright. 711 00:54:03,031 --> 00:54:05,944 I want you to do the background check personally on Mr. Colson. 712 00:54:06,076 --> 00:54:07,076 Yes, sir. 713 00:54:07,828 --> 00:54:08,864 Good. 714 00:54:13,000 --> 00:54:15,492 Sharon, have you been following this Watergate thing? 715 00:54:15,627 --> 00:54:18,745 - Yes, sir. - What do you think about it? 716 00:54:19,965 --> 00:54:23,504 From what I read in the papers, that crew seems like a bunch of amateurs. 717 00:54:26,263 --> 00:54:28,676 You think our case has something to do with that circus? 718 00:54:30,100 --> 00:54:33,559 I don't know. But what I do know is that... 719 00:54:33,687 --> 00:54:35,599 the last time the Bureau 720 00:54:35,731 --> 00:54:39,645 assigned 100 agents to a single investigation... 721 00:54:39,777 --> 00:54:42,520 was when John F. Kennedy was assassinated. 722 00:54:43,489 --> 00:54:46,448 I swear to God, the next time I think I'm gonna fall in love, 723 00:54:46,575 --> 00:54:48,441 I'm gonna fall off a bridge instead. 724 00:54:52,122 --> 00:54:54,409 Of all the small towns in the country... 725 00:54:55,626 --> 00:54:57,367 ...why did you pick Deerwood? 726 00:54:57,503 --> 00:55:02,214 Actually, I didn't pick it. It kind of picked me. 727 00:55:03,383 --> 00:55:08,378 You see, I was driving through town and the water pump in my truck went out. 728 00:55:08,514 --> 00:55:10,380 By the time I got it fixed, 729 00:55:10,516 --> 00:55:13,350 I had a job at the Deer Meat Tavern. 730 00:55:13,477 --> 00:55:15,013 Then I met you. 731 00:55:15,979 --> 00:55:18,141 You stayed in Deerwood because of me? 732 00:55:18,273 --> 00:55:20,060 What do you think? 733 00:55:39,002 --> 00:55:40,743 Now, remember, okay? 734 00:55:40,879 --> 00:55:43,713 Don't mention that we met at the Deer Meat Tavern. 735 00:55:46,760 --> 00:55:48,296 What are you doing? 736 00:55:48,428 --> 00:55:50,340 The great escape. 737 00:55:52,391 --> 00:55:55,304 So you tell them that we met in town. 738 00:55:55,435 --> 00:55:57,768 - Whereabouts? - Dairy Queen. 739 00:55:58,230 --> 00:56:00,392 What happened to your "no lie" rule? 740 00:56:00,524 --> 00:56:03,016 This is the exception that makes the rule. 741 00:56:03,151 --> 00:56:06,861 And listen, maybe don't bring up Nixon or Watergate. 742 00:56:06,989 --> 00:56:08,321 My dad's a Republican. 743 00:56:08,448 --> 00:56:11,236 Oh, and he hates Billie Jean King and Phil Donahue and Jane Fonda. 744 00:56:11,368 --> 00:56:13,530 Are you a Pittsburgh Pirates fan? 745 00:56:14,371 --> 00:56:17,660 - I don't have to be. - No, that's good! My dad loves the Pirates! 746 00:56:17,791 --> 00:56:20,329 - Molly, why is there... - Hi, everyone! 747 00:56:20,460 --> 00:56:22,167 Hey! 748 00:56:23,755 --> 00:56:25,291 Go, Pirates. 749 00:56:26,049 --> 00:56:28,462 This is John Baker. He's new in town, 750 00:56:28,594 --> 00:56:31,678 so don't act like the SWAT team and scare him off, okay? 751 00:56:31,805 --> 00:56:34,639 Oh, no. Come on down here. 752 00:56:34,766 --> 00:56:37,429 Welcome to our home. John, right? John, is it? 753 00:56:37,561 --> 00:56:40,269 Just call me Jerry. Everybody does. Hey, sweetheart. 754 00:56:40,397 --> 00:56:42,397 Look, everybody. There's fever in the funk house. 755 00:56:42,524 --> 00:56:45,107 Now it's a party! - I promise, I promise. Rose, Rose... 756 00:56:45,235 --> 00:56:47,338 - You are beautiful. - Mom, stop mashing on my boyfriend! 757 00:56:47,362 --> 00:56:49,649 How 'about a beer? Could you stand a beer? Alright. 758 00:56:49,781 --> 00:56:51,801 - You want a beer? - He's like a young Troy Donahue. 759 00:56:51,825 --> 00:56:54,283 Oh, don't even start. He thinks he's Steve McQueen! 760 00:56:54,411 --> 00:56:56,528 Look at that. 761 00:56:59,499 --> 00:57:02,492 - So what do you think? - Are you kidding? 762 00:57:02,628 --> 00:57:06,793 He's a doll. And your father seems to like him, too. 763 00:57:06,924 --> 00:57:09,792 - Yeah? - And he's a Pirates fan. How 'bout that? 764 00:57:09,927 --> 00:57:11,509 How 'bout that? 765 00:57:11,637 --> 00:57:13,549 I'm gonna get you! 766 00:57:14,640 --> 00:57:16,723 So you think it's okay if I sleep with him? 767 00:57:16,850 --> 00:57:18,762 - Oh, Molly. - What? 768 00:57:18,894 --> 00:57:21,477 You shouldn't be asking me questions like that. 769 00:57:21,605 --> 00:57:24,348 Well, I got a new rule. No lies. 770 00:57:24,483 --> 00:57:27,567 And what good are rules if you don't use 'em, right? 771 00:57:27,694 --> 00:57:29,310 Well... 772 00:57:30,697 --> 00:57:32,780 If you want to. 773 00:57:34,076 --> 00:57:36,238 Sure, why not. You're a big girl. 774 00:57:37,913 --> 00:57:39,870 I love you, Mom. 775 00:57:39,998 --> 00:57:43,412 Just don't use your new rule on your father or your sister. 776 00:57:43,543 --> 00:57:45,375 You know how they are. - I love you, Mom! 777 00:57:45,504 --> 00:57:47,837 I heard you the first time. 778 00:57:47,965 --> 00:57:49,752 See ya! 779 00:57:49,883 --> 00:57:51,374 Bye! 780 00:57:54,346 --> 00:57:55,837 Sweet. 781 00:58:05,065 --> 00:58:08,274 You never told me your dad was the sheriff. 782 00:58:08,402 --> 00:58:12,066 If I told guys my dad was the sheriff, I'd still be a virgin. 783 00:58:30,132 --> 00:58:32,840 Looks like I'll be sticking around for a while. 784 00:58:34,219 --> 00:58:36,051 Well, you better. 785 00:58:37,055 --> 00:58:40,799 Or I'll have my dad arrest you for impersonating my boyfriend. 786 00:58:43,395 --> 00:58:46,183 Really? I'm your boyfriend now? 787 00:58:47,315 --> 00:58:49,022 If you don't screw it up. 788 00:58:54,072 --> 00:58:56,189 I screwed it up, didn't I? 789 00:58:56,324 --> 00:58:58,236 You think, John? John... 790 00:58:58,368 --> 00:58:59,484 Harry! 791 00:59:00,495 --> 00:59:03,454 Steve McQueen! I don't even know what to call you anymore! 792 00:59:03,582 --> 00:59:05,977 Mr. Nixon says emphatically that the White House 793 00:59:06,001 --> 00:59:09,995 is in no way involved in the burglary and bugging of the Democratic headquarters, 794 00:59:10,130 --> 00:59:12,747 and he'll have no further comment on that matter. 795 00:59:12,883 --> 00:59:15,751 ♪ It's a beautiful morning ♪ 796 00:59:20,974 --> 00:59:22,636 Hot, hot, hot. 797 00:59:26,688 --> 00:59:30,648 ♪ Just taking in some clean fresh air, boy ♪ 798 00:59:32,527 --> 00:59:35,861 Come on! How does this motherfucking piece of shit work? 799 00:59:35,989 --> 00:59:37,605 Push the lever to the right. 800 00:59:37,741 --> 00:59:39,903 What lever? There's only buttons. 801 00:59:40,035 --> 00:59:42,118 This lever. 802 00:59:44,206 --> 00:59:47,449 Look at you. A real Thomas Edison boy genius, huh? 803 00:59:48,627 --> 00:59:50,744 What? You don't have a dishwasher at home? 804 00:59:50,879 --> 00:59:52,666 Yeah, I got a dishwasher at home. 805 00:59:52,798 --> 00:59:54,710 I married her, fuck nuts! 806 00:59:56,093 --> 00:59:58,050 Hey, what's the mirror for, Uncle Enzo? 807 00:59:58,178 --> 01:00:01,262 It's a burglar alarm for burglars, Tommy. 808 01:00:03,934 --> 01:00:08,144 If I don't see a reflection, it means somebody's found our hole in the roof. 809 01:00:08,271 --> 01:00:11,480 And then we get the hell outta Dodge. 810 01:00:18,198 --> 01:00:20,406 I don't think you're meant to use a knife. 811 01:00:20,534 --> 01:00:23,823 Scissors don't work. The pieces are too thick. 812 01:00:24,955 --> 01:00:27,572 Hey, I'm gonna catch a matinée. 813 01:00:27,707 --> 01:00:29,949 Yeah, which one? 814 01:00:30,085 --> 01:00:32,793 - Getaway. - Again? 815 01:00:32,921 --> 01:00:35,709 Yeah. You wanna come? 816 01:00:37,300 --> 01:00:40,418 Nah, nah. I'm... gonna finish this. 817 01:00:40,554 --> 01:00:42,341 - You sure? - Yeah. 818 01:00:53,859 --> 01:00:55,725 I've seen The Getaway six times. 819 01:00:55,861 --> 01:00:58,854 The Thomas Crown Affair, eight. 820 01:00:58,989 --> 01:01:01,481 The Magnificent Seven, I've seen... 821 01:01:02,159 --> 01:01:03,445 ...well, seven. 822 01:01:04,995 --> 01:01:08,329 You wanna know my favourite? The movie that I love the most? 823 01:01:10,500 --> 01:01:11,786 Bullitt. 824 01:01:42,449 --> 01:01:45,738 I told Mr. Weakler that Steve McQueen's your hero. 825 01:01:45,869 --> 01:01:49,078 And next week, he's gonna play Bonnie and Clyde. 826 01:01:50,373 --> 01:01:52,456 Since I've been helping out and stuff. 827 01:02:16,483 --> 01:02:18,975 You okay? - Yeah. 828 01:02:20,028 --> 01:02:24,068 I dunno what's wrong with me. I guess I'm just happy. 829 01:02:25,867 --> 01:02:28,826 There's nothing wrong with being happy. 830 01:02:35,961 --> 01:02:37,327 I am. 831 01:02:39,005 --> 01:02:42,419 I just wish I came here before. 832 01:02:45,512 --> 01:02:46,969 What? 833 01:02:50,308 --> 01:02:51,549 Nothing. 834 01:03:00,235 --> 01:03:04,275 Well, I guess it wasn't exactly nothing, right? 835 01:03:07,993 --> 01:03:10,280 'Kay. Keep going. 836 01:03:12,914 --> 01:03:14,530 Okay, so... 837 01:03:14,666 --> 01:03:18,125 we went back on a Saturday night. 838 01:03:18,253 --> 01:03:22,088 And that's when it all started to go, uh... 839 01:03:22,215 --> 01:03:23,672 sideways. 840 01:03:28,722 --> 01:03:30,133 Heads up. 841 01:03:31,141 --> 01:03:32,382 Enzo, you read me? 842 01:03:33,393 --> 01:03:37,057 - Yeah, Ray, what's going on? - Unmarked carjust pulled in the back. 843 01:03:37,188 --> 01:03:38,645 Coming up. 844 01:03:40,775 --> 01:03:42,266 Keep everything quiet. 845 01:03:50,660 --> 01:03:53,494 I can fucking smell an unmarked car. It's a cop. 846 01:03:53,621 --> 01:03:56,329 Calm down. Anything on the scanner? 847 01:03:56,458 --> 01:03:57,824 No, not a goddamn thing. 848 01:04:03,298 --> 01:04:08,714 Look. If it's a cop, I take him out and we get outta here before anyone else shows... 849 01:04:08,845 --> 01:04:11,804 We're bank burglars, not cop killers. 850 01:04:11,931 --> 01:04:14,674 It's either that or we grow wings and fly the fuck away. 851 01:04:16,353 --> 01:04:18,140 Okay, okay. 852 01:04:18,271 --> 01:04:20,809 If it's a cop, but only... 853 01:04:20,940 --> 01:04:22,772 if it's a cop. And no head shot. 854 01:04:22,901 --> 01:04:24,938 - You can't be serious. - You got no vote here. 855 01:04:25,070 --> 01:04:26,606 What are you doing here anyway, Harry? 856 01:04:26,738 --> 01:04:30,072 Just make sure you give this sonofabitch a chance to survive. 857 01:04:30,200 --> 01:04:31,816 No promises. 858 01:04:37,415 --> 01:04:39,657 He's getting out of the car. 859 01:04:47,759 --> 01:04:49,500 You see that? 12-gauge. 860 01:04:49,636 --> 01:04:52,094 What the fuck did I tell you? That's a fucking cop. 861 01:04:54,182 --> 01:04:56,094 He touches that shotgun, he dies. 862 01:04:59,729 --> 01:05:02,016 What the fuck is he doing? 863 01:05:15,245 --> 01:05:17,828 If Ray opens up, we get off this roof double-time. 864 01:05:17,956 --> 01:05:20,494 You got me? Pauly first, then Tommy. Harry, me, Ray. 865 01:05:20,625 --> 01:05:23,288 Just spread out, get back to the house as fast as you can. 866 01:05:23,420 --> 01:05:25,878 Why don't we just leave right now? What if somebody needs... 867 01:05:26,005 --> 01:05:29,624 I said you got no vote! You do as I say, or you're going off the roof. 868 01:05:29,759 --> 01:05:32,877 Head first! Is that clear? You got that? 869 01:05:37,142 --> 01:05:40,431 Hold on. Hey, hey. What the fuck is this? 870 01:05:45,733 --> 01:05:47,474 Who are these assholes? 871 01:05:52,949 --> 01:05:55,316 Somebody wanna tell me what the fuck is going on?! 872 01:06:05,712 --> 01:06:07,374 Hey! 873 01:06:10,300 --> 01:06:12,587 It's a Little League game. 874 01:06:12,719 --> 01:06:15,132 - Shit! - Sonofabitch. 875 01:06:16,806 --> 01:06:19,970 I almost shot the fucking Little League. Fuck. 876 01:06:20,101 --> 01:06:22,309 - Calm down. Hey, whoa, whoa! - What the fuck? 877 01:06:22,437 --> 01:06:24,474 - Put the gun down. - Don't worry about it. 878 01:06:24,606 --> 01:06:26,472 D'you get a hit today? - No, I struck out. 879 01:06:26,608 --> 01:06:27,974 You'll get it next time. 880 01:06:28,109 --> 01:06:31,853 That's when I knew that I was in over my head. 881 01:06:31,988 --> 01:06:34,480 That I'd made a terrible mistake. 882 01:06:54,219 --> 01:06:55,460 Let's finish this. 883 01:06:57,222 --> 01:06:59,805 I'm so full. I can't eat anymore. 884 01:07:02,519 --> 01:07:05,512 The story. Finish the story. 885 01:07:08,775 --> 01:07:10,516 So it was Sunday night. 886 01:07:12,028 --> 01:07:14,270 The third time returning to the bank. 887 01:07:35,176 --> 01:07:36,292 Heads up. 888 01:07:37,262 --> 01:07:38,969 Enzo, you read me? 889 01:07:40,306 --> 01:07:42,673 - Yeah, Ray, what's up? - It is getting busy out here. 890 01:07:42,809 --> 01:07:45,301 It's definitely a Monday morning, you know what I mean? 891 01:07:45,436 --> 01:07:47,348 Yeah, I know what fucking day it is. 892 01:07:52,443 --> 01:07:55,481 Pack it up, boys. Bring it all up the ladder. We're done. 893 01:07:56,197 --> 01:07:59,656 - Since when do you run this crew? - Since you lost your goddamn fucking mind. 894 01:07:59,784 --> 01:08:03,824 And to be honest, I don't think your goddamn fucking 30 mil is here. 895 01:08:03,955 --> 01:08:05,867 Even if it is, it's time to go. 896 01:08:07,333 --> 01:08:09,074 Shit! 897 01:08:09,210 --> 01:08:11,293 Fucking asshole, Nixon! 898 01:08:11,421 --> 01:08:13,754 Hey. We did our best. 899 01:08:13,881 --> 01:08:16,043 Guys like him, 900 01:08:16,175 --> 01:08:19,794 they always come out on top. They always come out on top! 901 01:08:19,929 --> 01:08:22,046 They're gonna make fucking statues of him! 902 01:08:22,181 --> 01:08:27,393 And they're gonna plaster his dog-ass face on first-class fucking stamps! 903 01:08:27,520 --> 01:08:29,056 Guys like me and you, 904 01:08:29,188 --> 01:08:33,353 he is a bigger crook than we will ever fucking be! 905 01:08:35,361 --> 01:08:39,355 Maybe someday, someone'll nail something on him. Okay? 906 01:08:39,490 --> 01:08:42,449 Hope springs eternal. Right? 907 01:08:43,578 --> 01:08:47,322 Never fucking happen, Pauly. Never. 908 01:08:47,665 --> 01:08:50,078 Let's just get the fuck outta here. 909 01:09:03,681 --> 01:09:07,925 - That's what a $12-million boat looks like. - Next stop, Vegas. 910 01:09:08,061 --> 01:09:09,472 Lake Havasu. 911 01:09:10,855 --> 01:09:13,472 Get that money in there. Hurry up. Boom. 912 01:09:14,359 --> 01:09:17,602 - Pauly, d'you get that bleach in the drains? - All done, boss. 913 01:09:17,737 --> 01:09:19,694 Ray, all the countertops, right? 914 01:09:19,822 --> 01:09:21,313 Yep. Spick and span. 915 01:09:21,449 --> 01:09:22,735 Harry. 916 01:09:27,038 --> 01:09:29,371 Here's your cut, and Tommy's. 917 01:09:31,250 --> 01:09:33,037 I'll see you back in Youngstown. 918 01:10:06,244 --> 01:10:08,281 There's only 20 grand. 919 01:10:09,914 --> 01:10:13,783 $12-million heist... and all we get is 10 K apiece. 920 01:10:13,918 --> 01:10:17,411 - You can have my cut. I don't care. - Well, I care, Tommy. 921 01:10:24,345 --> 01:10:25,711 You okay? 922 01:10:27,140 --> 01:10:29,097 - Yeah. - Yeah? 923 01:10:31,561 --> 01:10:33,052 What you got there? 924 01:10:33,187 --> 01:10:35,224 Baseball cards. 925 01:10:35,356 --> 01:10:38,019 It's from the bank. Enzo said I could have it. 926 01:10:38,651 --> 01:10:39,892 Any gum? 927 01:10:40,027 --> 01:10:42,064 No, just cards. 928 01:10:42,905 --> 01:10:46,865 - Jesus Christ. - Well, I got a Johnny Bench MVP card in here. 929 01:10:46,993 --> 01:10:48,404 Good, Tommy. 930 01:10:50,037 --> 01:10:54,532 $12-million heist and all we get is 10 K and some gum-less baseball cards. 931 01:10:54,667 --> 01:10:56,283 Let's go, Tommy. 932 01:11:16,189 --> 01:11:19,478 Excuse me, sir? Sir? 933 01:11:19,609 --> 01:11:21,271 I've got something. 934 01:11:23,821 --> 01:11:26,985 C.W. Colson is Charles Wendell Colson, 935 01:11:27,116 --> 01:11:28,857 a.k.a. Chuck Colson. 936 01:11:28,993 --> 01:11:31,201 Date of birth 10/16/1931. 937 01:11:31,329 --> 01:11:35,164 The PO box is actually a mail drop a couple of miles from his house in Arlington. 938 01:11:35,291 --> 01:11:37,749 Married twice, three kids. He did a hitch in the Marine Corps. 939 01:11:37,877 --> 01:11:40,369 It's quite a résumé. - What does Mr. Colson do for a living? 940 01:11:40,505 --> 01:11:43,589 Special Counsel to the President of the United States. 941 01:11:44,300 --> 01:11:45,300 Nixon? 942 01:11:48,971 --> 01:11:50,132 Oh. 943 01:11:52,225 --> 01:11:53,591 Got it. 944 01:11:59,524 --> 01:12:00,765 Got it. 945 01:12:06,197 --> 01:12:07,404 Tommy? 946 01:12:09,909 --> 01:12:11,946 When we get back home, 947 01:12:12,078 --> 01:12:14,741 we're not working for Enzo anymore. 948 01:12:20,711 --> 01:12:24,921 Yeah, but... I mean, he's our uncle. He's family, Harry. 949 01:12:25,049 --> 01:12:27,757 He doesn't care about us, Tom. 950 01:12:31,722 --> 01:12:33,714 So what are we gonna do? 951 01:12:33,850 --> 01:12:35,386 We'll figure something out. 952 01:12:38,187 --> 01:12:39,644 You and me. 953 01:12:54,620 --> 01:12:55,986 Hmm. 954 01:12:58,708 --> 01:13:00,074 Got it. 955 01:13:05,673 --> 01:13:08,131 - Good morning, sir. - I spoke with Mr. Colson. 956 01:13:08,259 --> 01:13:12,503 He said all he had in his safe-deposit box was an album of baseball cards. 957 01:13:12,638 --> 01:13:15,972 He estimates a value of between $200-$300. 958 01:13:16,100 --> 01:13:17,682 Baseball cards. 959 01:13:17,810 --> 01:13:20,553 Mickey Mantle, Joe DiMaggio, so on and so forth. 960 01:13:20,688 --> 01:13:23,180 He said he would try and recollect all the cards he had, 961 01:13:23,316 --> 01:13:24,898 and send me a complete list. 962 01:13:25,026 --> 01:13:27,018 We're supposed to believe that, sir? 963 01:13:27,153 --> 01:13:32,365 That he had an album full of baseball cards in a safe-deposit box 3,000 miles away? 964 01:13:32,491 --> 01:13:35,825 Well, Howard, we have to take Mr. Colson at his word. 965 01:13:35,953 --> 01:13:37,990 That's all we can do at the moment. 966 01:13:38,122 --> 01:13:40,489 I'd like to talk to Mr. Colson, if that's okay with you. 967 01:13:40,625 --> 01:13:42,582 No. I'm afraid not. 968 01:13:43,419 --> 01:13:45,376 Neither you, or anyone on your team, 969 01:13:45,504 --> 01:13:48,292 is to have any contact with Mr. Colson. Is that clear? 970 01:13:48,424 --> 01:13:50,027 How am I supposed to conduct this inv... 971 01:13:50,051 --> 01:13:53,447 Sometimes smoking guns are too hot to handle. You have to give them time to cool down. 972 01:13:53,471 --> 01:13:55,087 Cool down? 973 01:13:56,557 --> 01:13:58,719 You read the Washington Post, Howard? 974 01:13:58,851 --> 01:14:01,468 - No, sir. - You should. 975 01:14:01,604 --> 01:14:04,312 There's an article by a couple of young reporters, 976 01:14:04,440 --> 01:14:06,272 Woodward and Bernstein. 977 01:14:07,109 --> 01:14:08,691 You might find it interesting. 978 01:14:09,362 --> 01:14:11,149 Bye for now, Howard. 979 01:14:11,906 --> 01:14:15,820 Get me the Washington Post. Tag an article by Woodward and Bernstein. 980 01:14:48,442 --> 01:14:50,434 Sharon, you see this? - Yes, sir. 981 01:14:50,569 --> 01:14:54,779 I want each and every house on the hillside checked out, door to door. I want it done today. 982 01:15:05,459 --> 01:15:07,576 Looks like we drilled a dry hole. 983 01:15:07,712 --> 01:15:09,624 Maybe I was wrong about that mirror. 984 01:15:09,755 --> 01:15:12,589 The house was rented under the name "Steve McQueen." 985 01:15:12,717 --> 01:15:14,174 That has to mean something. 986 01:15:14,301 --> 01:15:16,588 Female intuition should be admissible evidence. 987 01:15:18,431 --> 01:15:20,138 Karen had great instincts, too. 988 01:15:44,749 --> 01:15:46,536 Men. 989 01:15:49,253 --> 01:15:51,415 I've got fingerprints in the kitchen! 990 01:15:51,547 --> 01:15:53,163 It's a crew out of Youngstown, Ohio. 991 01:15:53,299 --> 01:15:57,543 Enzo Rotella, Paul Callahan and Raymond Darrow. 992 01:15:57,678 --> 01:15:59,698 That's only three suspects. We found five sets of fingerprints. 993 01:15:59,722 --> 01:16:02,617 Well, I've got our guys working on it in double shifts around the clock. 994 01:16:02,641 --> 01:16:04,052 Excellent work. 995 01:16:05,728 --> 01:16:08,937 We still have two sets of fingerprints we haven't ID'ed yet, sir. 996 01:16:09,065 --> 01:16:10,181 You will. 997 01:16:10,983 --> 01:16:14,192 Howard, let me buy you a cup of coffee. You look like you could use one. 998 01:16:15,696 --> 01:16:19,064 You were up in Sacramento before you came to Santa Ana, weren't you? 999 01:16:19,200 --> 01:16:23,535 Yes, sir. And Boise. And Minneapolis before that. 1000 01:16:24,830 --> 01:16:26,287 Amongst many others. 1001 01:16:28,084 --> 01:16:30,918 Well, I think it's time you had your final transfer. 1002 01:16:31,045 --> 01:16:33,788 It's time you came to Washington, DC. 1003 01:16:33,923 --> 01:16:35,255 Sir? 1004 01:16:36,717 --> 01:16:38,879 I need a man who can work the halls of power 1005 01:16:39,011 --> 01:16:41,719 without being awestruck by the architecture, Howard. 1006 01:16:43,808 --> 01:16:46,471 Tell me. How are you and the missus getting on these days? 1007 01:16:46,602 --> 01:16:48,218 Working things out. 1008 01:16:49,480 --> 01:16:51,016 Glad to hear that. 1009 01:16:52,066 --> 01:16:55,980 And how would she feel if I asked you to move your family to Washington? 1010 01:16:58,239 --> 01:17:02,074 She wouldn't like it, but for this, I think she'd understand. 1011 01:17:02,201 --> 01:17:04,488 Good. You got three weeks. 1012 01:17:04,620 --> 01:17:06,031 Three weeks? 1013 01:17:06,163 --> 01:17:09,076 That should be ample time for you to finish up with this case. 1014 01:17:10,042 --> 01:17:12,455 You have to hand it to them, these fellows from Youngstown. 1015 01:17:12,586 --> 01:17:14,578 They certainly upset the applecart, didn't they? 1016 01:17:14,713 --> 01:17:17,751 - And whose applecart was that, sir? - Well, you'll have to ask them 1017 01:17:17,883 --> 01:17:20,466 what they were looking for, and who it belonged to. 1018 01:17:20,594 --> 01:17:23,086 That way you can say you didn't hear it from me. 1019 01:17:23,222 --> 01:17:24,804 Which you haven't. 1020 01:17:24,932 --> 01:17:28,391 It'll give us something to talk about when you get to Washington, DC. 1021 01:17:32,481 --> 01:17:34,401 They flew from Cleveland to Los Angeles 1022 01:17:34,525 --> 01:17:38,109 under their real names: Enzo Rotella, Paul Callahan, Ray Darrow; 1023 01:17:38,237 --> 01:17:40,854 and two brothers, Harry and Tommy Barber. 1024 01:17:40,990 --> 01:17:44,734 Tommy served a tour in Vietnam. We tracked his prints to the U.S. Army database. 1025 01:17:44,869 --> 01:17:47,514 - And Harry Barber? You got his photo? - There's nothing in our system. 1026 01:17:47,538 --> 01:17:49,951 He's probably the first set of prints we haven't ID'ed yet. 1027 01:17:50,082 --> 01:17:52,415 But take a look at this. 1028 01:17:53,210 --> 01:17:57,250 Hertz rented a 1972 Cadillac DeVille 1029 01:17:57,381 --> 01:17:59,839 to a customer named Steve McQueen. 1030 01:18:00,593 --> 01:18:04,382 The car was paid for in hundred-dollar bills and returned in Las Vegas. 1031 01:18:04,513 --> 01:18:07,176 So they all escaped to Las Vegas? 1032 01:18:08,017 --> 01:18:11,476 Maybe not all. A neighbour reported seeing two men getting picked up 1033 01:18:11,604 --> 01:18:13,891 in a cab outside of a vacation house. 1034 01:18:14,023 --> 01:18:17,516 So I check the local taxi logs and guess who I found. 1035 01:18:18,527 --> 01:18:20,109 Steve McQueen. 1036 01:18:20,237 --> 01:18:23,105 Driver got a hell of a tip, too. Hundred-dollar bill. 1037 01:18:24,033 --> 01:18:26,400 And nobody knows about this but you and me? 1038 01:18:26,535 --> 01:18:28,242 - Just you and me, sir. - Okay. 1039 01:18:28,370 --> 01:18:31,579 I want to inspect that taxi cab myself. Don't let anybody touch it. 1040 01:18:31,707 --> 01:18:33,323 - Yes, sir. - Gonna stay here? 1041 01:18:33,459 --> 01:18:35,291 - Yes. - Okay. Let's put out a bulletin 1042 01:18:35,419 --> 01:18:39,459 to all the local PDs nationwide for misdemeanour fingerprints, 1043 01:18:39,590 --> 01:18:42,833 see if we can't tag this Harry J. Barber. 1044 01:18:44,011 --> 01:18:47,630 And if we can't find him, find me Steve McQueen. 1045 01:19:31,767 --> 01:19:33,258 Colson. 1046 01:19:48,617 --> 01:19:52,611 Is it always like that, or... do you get used to it? 1047 01:19:54,290 --> 01:19:55,872 It's always like that. 1048 01:19:57,293 --> 01:19:59,250 How did I not notice this? 1049 01:20:00,337 --> 01:20:03,171 'Cause whenever it got bad... 1050 01:20:03,299 --> 01:20:05,131 I got really scared, 1051 01:20:05,259 --> 01:20:07,125 I'd pretend I was someone else. 1052 01:20:09,138 --> 01:20:11,630 Someone that could keep their cool no matter what. 1053 01:20:11,765 --> 01:20:13,427 Even if the cops showed up. 1054 01:20:15,019 --> 01:20:16,430 Let me guess. 1055 01:20:17,146 --> 01:20:18,682 Steve McQueen. 1056 01:20:18,814 --> 01:20:22,558 41 outstanding speeding tickets, all paid two weeks before the heist. 1057 01:20:22,693 --> 01:20:24,776 Did a yearlong stint in juvie. 1058 01:20:24,903 --> 01:20:27,065 It's all we've got on him at the moment. 1059 01:20:27,197 --> 01:20:28,984 Let's call the Cleveland office. 1060 01:20:29,867 --> 01:20:31,403 Tell them it's showtime. 1061 01:20:34,705 --> 01:20:36,116 Agent Price. 1062 01:20:37,082 --> 01:20:38,118 You coming? 1063 01:21:20,000 --> 01:21:21,616 Fuck! 1064 01:21:26,382 --> 01:21:27,668 Yeah. 1065 01:21:47,194 --> 01:21:48,730 Where's Harry Barber? 1066 01:21:48,862 --> 01:21:50,319 Harry who? 1067 01:21:52,324 --> 01:21:54,031 It's just a matter of time. 1068 01:21:54,159 --> 01:21:56,321 A matter of time. 1069 01:21:58,247 --> 01:22:00,330 We'll see about that. 1070 01:22:02,459 --> 01:22:03,870 Let's go. 1071 01:22:04,002 --> 01:22:08,872 ... slowing down, or even, some suggested, resigning. 1072 01:22:09,007 --> 01:22:11,420 Any suggestion... 1073 01:22:11,552 --> 01:22:14,044 ...that this president is ever going to leave this office 1074 01:22:14,179 --> 01:22:19,049 until he continues to do the job and finishes the job he was elected to do, 1075 01:22:19,184 --> 01:22:21,346 anyone who suggests that, 1076 01:22:21,478 --> 01:22:23,686 that's just plain poppycock. 1077 01:22:37,369 --> 01:22:41,113 I got two of the same. Take it. 1078 01:22:49,882 --> 01:22:53,125 I'm going to the store. You want anything? 1079 01:22:54,636 --> 01:22:56,548 More baseball cards. 1080 01:22:59,516 --> 01:23:00,927 Okay, Tommy. 1081 01:23:03,395 --> 01:23:05,261 I love you, Harry. 1082 01:23:13,822 --> 01:23:15,279 Where'd that come from? 1083 01:23:18,035 --> 01:23:19,367 I don't know. 1084 01:23:20,746 --> 01:23:23,329 I love you too, Tommy. 1085 01:24:52,296 --> 01:24:55,130 That was the last time I saw my little brother. 1086 01:24:57,134 --> 01:25:01,879 I left Youngstown that day and I've... been running ever since. 1087 01:25:05,934 --> 01:25:08,301 But I'm done running now, Molly. 1088 01:25:08,437 --> 01:25:11,350 No, you're not. We'll go to Mexico together. 1089 01:25:11,481 --> 01:25:14,189 I called your father this morning. He'll be here any minute. 1090 01:25:16,778 --> 01:25:19,612 - No. Come on! - Molly. Molly, what are you...? 1091 01:25:21,908 --> 01:25:24,446 Please. Molly! Molly... 1092 01:25:25,162 --> 01:25:27,654 Hey. Where are you going? 1093 01:25:27,789 --> 01:25:31,078 - My motorcycle. - You're gonna ride it all the way to Mexico? 1094 01:25:31,209 --> 01:25:34,168 Canada. It's only five hours to the border. You know anyone in Toronto? 1095 01:25:34,296 --> 01:25:35,832 No, and neither do you, Molly. 1096 01:25:35,964 --> 01:25:38,627 Then whatever! We'll go on the run like Bonnie and Clyde! 1097 01:25:46,475 --> 01:25:49,843 Wait a minute. Didn't Bonnie and Clyde get shot to death? 1098 01:25:49,978 --> 01:25:51,139 Oh, yeah. 1099 01:25:55,442 --> 01:25:56,853 He's not gonna run, is he? 1100 01:25:56,985 --> 01:25:59,398 'Cause I've been chasing this guy for a long time. 1101 01:25:59,529 --> 01:26:01,486 He's not going anywhere. 1102 01:26:03,116 --> 01:26:05,153 Tell your men to stand down. 1103 01:26:06,036 --> 01:26:07,447 Stand down! 1104 01:26:09,122 --> 01:26:12,706 No more lies. That's my new rule. 1105 01:26:27,015 --> 01:26:29,382 I'll wait for you. Okay? 1106 01:26:29,935 --> 01:26:32,177 I'll wait for you forever. 1107 01:26:33,438 --> 01:26:35,805 How 'bout five to ten years? 1108 01:26:35,941 --> 01:26:37,398 It's time to go, Harry. 1109 01:26:53,500 --> 01:26:57,039 You really think there's happily ever after for people like us? 1110 01:26:59,589 --> 01:27:03,458 - Faye Dunaway said that. - To Steve McQueen. 1111 01:27:03,593 --> 01:27:05,801 In The Thomas Crown Affair. 1112 01:27:31,079 --> 01:27:34,288 ♪ Well the midnight headlights blind you on a rainy night ♪ 1113 01:27:34,416 --> 01:27:38,080 ♪ Steep grade up ahead, slow me down, makin' no time ♪ 1114 01:27:39,463 --> 01:27:42,422 ♪ But I got to keep rollin' ♪ 1115 01:27:42,549 --> 01:27:45,792 ♪ Those windshield wipers slappin' out a tempo ♪ 1116 01:27:45,927 --> 01:27:49,420 ♪ Keepin' perfect rhythm with the song on the radio ♪ 1117 01:27:50,724 --> 01:27:53,717 ♪ But I got to keep rollin' ♪ 1118 01:27:54,603 --> 01:27:58,392 ♪ Ooh... I'm drivin' my life away ♪ 1119 01:27:59,608 --> 01:28:01,099 ♪ Lookin' for a better way ♪ 1120 01:28:02,486 --> 01:28:04,603 ♪ For me ♪ 1121 01:28:06,031 --> 01:28:09,900 ♪ Ooh... I'm drivin' my life away ♪ 1122 01:28:11,036 --> 01:28:12,777 ♪ Lookin' for a sunny day ♪ 1123 01:28:25,425 --> 01:28:28,793 ♪ Well the truck stop cutie comin' on to me ♪ 1124 01:28:28,929 --> 01:28:32,263 ♪ Tried to talk me into a ride said I wouldn't be sorry ♪ 1125 01:28:33,850 --> 01:28:37,014 ♪ But she was just a baby ♪ 1126 01:28:37,145 --> 01:28:40,513 ♪ Hey, waitress, pour me another cup of coffee ♪ 1127 01:28:40,649 --> 01:28:44,814 ♪ Pop it down, jack me up, shoot me out, flyin' down the highway ♪ 1128 01:28:44,945 --> 01:28:48,404 ♪ Lookin' for the mornin' ♪ 1129 01:28:48,532 --> 01:28:52,742 ♪ Ooh... I'm drivin' my life away ♪ 1130 01:28:53,829 --> 01:28:55,821 ♪ Lookin' for a better way ♪ 1131 01:28:56,706 --> 01:28:58,663 ♪ For me ♪ 1132 01:29:00,335 --> 01:29:04,249 ♪ Ooh... I'm drivin' my life away ♪ 1133 01:29:05,340 --> 01:29:07,423 ♪ Lookin' for a sunny day ♪ 1134 01:29:19,729 --> 01:29:22,893 ♪ Well the midnight headlights blind you on a rainy night ♪ 1135 01:29:23,024 --> 01:29:26,563 ♪ Steep grade up ahead, slow me down, makin' no time ♪ 1136 01:29:27,737 --> 01:29:30,855 ♪ But I got to keep rollin' ♪ 1137 01:29:30,991 --> 01:29:34,280 ♪ Those windshield wipers slappin' out a tempo ♪ 1138 01:29:34,411 --> 01:29:38,746 ♪ Keepin' perfect rhythm with the song on the radio ♪ 1139 01:29:38,874 --> 01:29:42,288 ♪ But I got to keep rollin' ♪ 1140 01:29:42,419 --> 01:29:47,255 ♪ Ooh... I'm drivin' my life away ♪ 1141 01:29:47,382 --> 01:29:49,795 ♪ Lookin' for a better way ♪ 1142 01:29:50,594 --> 01:29:52,711 ♪ For me ♪ 1143 01:29:54,514 --> 01:29:58,599 ♪ Ooh... I'm drivin' my life away ♪ 1144 01:29:58,727 --> 01:30:01,060 ♪ Lookin' for a sunny day ♪ 1145 01:30:05,358 --> 01:30:10,023 ♪ Ooh... I'm drivin' my life away ♪ 1146 01:30:10,155 --> 01:30:12,738 ♪ Lookin' for a better way ♪ 1147 01:30:13,408 --> 01:30:15,616 ♪ For me ♪ 1148 01:30:16,912 --> 01:30:21,202 ♪ Ooh... I'm drivin' my life away ♪ 1149 01:30:21,333 --> 01:30:23,700 ♪ Lookin' for a sunny day ♪ 1150 01:30:23,835 --> 01:30:25,417 ♪ Yeah ♪ 1151 01:30:27,756 --> 01:30:31,670 ♪ Ooh... I'm drivin' my life away ♪ 1152 01:30:32,761 --> 01:30:35,048 ♪ Lookin' for a better way... ♪ 88938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.