Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,820 --> 00:00:41,770
Ok, è atterrato in 2 minuti
2
00:00:41,770 --> 00:00:43,190
regole di impiego
3
00:00:43,190 --> 00:00:44,990
Anno del proiettile elettrico
4
00:00:44,990 --> 00:00:47,180
L'MI6 lo voleva vivo per essere interrogato
5
00:00:47,290 --> 00:00:49,130
Bersaglio in valigia di metallo
6
00:00:49,130 --> 00:00:51,950
Tutte le agenzie di ricerca e celle terroristiche
7
00:01:23,780 --> 00:01:25,420
Non muoverti! Scendi sulla terra!
8
00:01:25,420 --> 00:01:27,010
Non sparare!
9
00:02:19,340 --> 00:02:21,080
Chi sei ...
10
00:02:21,080 --> 00:02:22,810
Persona reale
11
00:02:23,630 --> 00:02:25,510
Scendi sulla terra! Ora!
12
00:02:32,030 --> 00:02:33,430
Bene ..
13
00:04:09,900 --> 00:04:11,260
era 2
14
00:04:11,260 --> 00:04:12,860
La squadra ha perso
15
00:04:13,300 --> 00:04:14,370
ha tradito
16
00:04:14,450 --> 00:04:16,750
Ha ottenuto il suo virus
17
00:04:29,290 --> 00:04:31,010
Venderà il suo virus
18
00:04:31,180 --> 00:04:33,900
È in fuga, nessun posto dove andare
19
00:04:38,120 --> 00:04:40,420
È una corda
20
00:04:40,610 --> 00:04:43,660
Monitora tutti i canali e assicurati che mangi l'esca
21
00:04:43,660 --> 00:04:45,400
Comprensione? / Sì, signore
22
00:04:45,400 --> 00:04:47,600
Cosa stai facendo in questo cazzo di stronzo?
23
00:04:47,600 --> 00:04:49,720
Per favore, non importa
24
00:04:49,720 --> 00:04:51,060
Nessun testimone
25
00:04:51,060 --> 00:04:52,360
Lo riprenderò
26
00:04:53,850 --> 00:04:55,600
Chi mi fermerà?
27
00:06:19,640 --> 00:06:20,640
dove
28
00:07:17,260 --> 00:07:18,940
Chi sei
29
00:07:18,940 --> 00:07:19,990
Chi?
30
00:07:20,600 --> 00:07:23,460
Sono quello che chiami glutei penghajar a sangue freddo
31
00:07:33,830 --> 00:07:35,110
Chi sei
32
00:07:35,590 --> 00:07:37,900
Potrei chiamarti un problema di Champagne
33
00:07:50,620 --> 00:07:52,320
Cosa eravate persone straordinarie?
34
00:07:54,540 --> 00:07:55,620
Forse!
35
00:08:16,610 --> 00:08:18,310
L'ho fatto una volta a Praga
36
00:08:23,510 --> 00:08:24,690
Nah-ah
37
00:08:29,420 --> 00:08:31,000
Ti ucciderò!
38
00:08:31,000 --> 00:08:32,050
Tu morirai!
39
00:08:49,000 --> 00:08:52,530
Oh, sì, no, no, era la mia giacca preferita, no
40
00:08:52,530 --> 00:08:54,470
Ciao caro, potresti darmi l'arma, per favore
41
00:08:54,960 --> 00:08:56,660
Mille Grazie
42
00:08:56,660 --> 00:08:58,010
bel tocco
43
00:08:58,010 --> 00:09:00,870
Entrambi i pagliacci, giocheremo un piccolo gioco, chiamato L'impiccato
44
00:09:01,260 --> 00:09:04,410
Mi farebbe la domanda, quando mi daresti una risposta che non mi piace
45
00:09:05,800 --> 00:09:07,470
Ok, hai già capito
46
00:09:07,470 --> 00:09:11,780
Guardo la chat web al buio sul super virus che sarà messo all'asta
47
00:09:11,780 --> 00:09:13,250
Cosa puoi dirmi
48
00:09:13,250 --> 00:09:15,540
Lo giuro, non lo so
49
00:09:15,540 --> 00:09:16,910
Non mi piace questa risposta
50
00:09:19,080 --> 00:09:22,840
Mi parlerai di vestiti neri
51
00:09:22,840 --> 00:09:25,550
Che altro tahu./Siapa figlio di puttana?
52
00:09:25,550 --> 00:09:27,670
Come te, la chiamano
53
00:09:27,670 --> 00:09:29,480
Vuoi dirmi dove trovarli?
54
00:09:29,480 --> 00:09:32,120
Me lo dirai, perché ho mengantungmu fuori dalla finestra
55
00:09:32,280 --> 00:09:35,700
Me lo dirai, perché altrimenti ti batterò
56
00:09:42,850 --> 00:09:44,930
Bene, round bonus
57
00:09:44,930 --> 00:09:46,400
Dov'è il virus?
58
00:09:46,400 --> 00:09:48,220
Non farlo! Non farlo! Aspetta!
59
00:09:48,220 --> 00:09:50,210
Non lasciarmi qui! Per favore!
60
00:09:50,210 --> 00:09:51,910
Non lasciarmi
61
00:09:51,910 --> 00:09:53,340
Non lasciarmi
62
00:09:53,340 --> 00:09:55,360
bene
63
00:09:57,340 --> 00:09:58,840
Cosa scrivere?
64
00:10:16,120 --> 00:10:19,000
A, A, A
65
00:10:19,000 --> 00:10:22,170
Okay, dico come tuo padre vuole vedere il suo rapporto
66
00:10:22,170 --> 00:10:24,580
La scorsa settimana, bellissimo, aspetto eccezionale
67
00:10:24,580 --> 00:10:26,900
Terimakasih./Sì, che cos'è?
68
00:10:27,730 --> 00:10:31,410
Uhm, assistente sociale
69
00:10:32,020 --> 00:10:33,680
Albero genealogico
70
00:10:33,890 --> 00:10:35,740
solo schizzo
71
00:10:35,740 --> 00:10:37,610
Oh si
72
00:10:37,610 --> 00:10:40,280
Era l'albero genealogico della nostra famiglia lì, lei.
73
00:10:41,130 --> 00:10:43,810
È stato molto facile da leggere e leggere
74
00:10:43,810 --> 00:10:45,410
Molto chiaro
75
00:10:47,150 --> 00:10:48,560
ya
76
00:10:48,560 --> 00:10:49,810
ma
77
00:10:49,810 --> 00:10:51,980
Stavo per usare questo
78
00:10:53,270 --> 00:10:55,200
L'ho trovato sul pavimento del garage
79
00:10:56,570 --> 00:10:58,270
Sei tu, vero?
80
00:10:59,130 --> 00:11:00,940
Chi è Iona
81
00:11:01,860 --> 00:11:03,840
Chi è tuo fratello
82
00:11:05,640 --> 00:11:07,410
Sì, quello è mio fratello
83
00:11:07,410 --> 00:11:09,680
Perché non parli mai di Samoa?
84
00:11:10,520 --> 00:11:12,560
È successo qualcosa?
85
00:11:12,560 --> 00:11:14,240
Nella vita, le cose accadono
86
00:11:15,040 --> 00:11:16,980
Forse non vuoi, ma
87
00:11:17,460 --> 00:11:18,780
sembrano
88
00:11:20,220 --> 00:11:22,160
Devi solo fare del tuo meglio
89
00:11:23,410 --> 00:11:25,110
e continua
90
00:11:25,110 --> 00:11:26,750
in effetti
91
00:11:27,200 --> 00:11:29,660
Sono una famiglia, sono il tuo uomo
92
00:11:30,130 --> 00:11:31,310
io
93
00:11:31,310 --> 00:11:33,390
Sei molto ... / Oh, c'è molto
94
00:11:34,120 --> 00:11:36,040
Guarda questo, un momento perfetto
95
00:11:37,820 --> 00:11:39,730
Oh, no, questo Minie
96
00:11:39,730 --> 00:11:41,430
Mille Grazie
97
00:11:42,190 --> 00:11:44,800
Oggi sta tradendo? / Inganno, sì
98
00:11:44,800 --> 00:11:46,600
Mille Grazie
99
00:11:50,060 --> 00:11:51,650
Cosa dovrei davvero?
100
00:11:51,650 --> 00:11:54,570
Dai, perché lo sta facendo?
101
00:11:54,570 --> 00:11:57,710
Pak rinunce, i detenuti saranno ammessi solo
102
00:11:57,710 --> 00:12:00,140
Quando non ha dimostrato di mettere in pericolo la sicurezza
103
00:12:00,140 --> 00:12:01,520
Se qualcuno lascia una porta aperta da dietro
104
00:12:01,590 --> 00:12:03,380
Pazzo non provare a usarlo
105
00:12:03,380 --> 00:12:05,810
Per il personale, dovrebbe essere lasciato aperto
106
00:12:05,810 --> 00:12:08,450
Li pagherò per avere la foto
107
00:12:08,450 --> 00:12:09,930
la nostra attività è ancora valida
108
00:12:09,930 --> 00:12:13,520
Non puoi uscire da una prigione come questa, hai dormito?
109
00:12:13,520 --> 00:12:15,230
Maledetto
110
00:12:15,230 --> 00:12:18,740
È sfocato, se una torta per i miei giorni? / Vuoi trovarli?
111
00:12:19,150 --> 00:12:21,150
Non voglio membuatnya./Siapa
112
00:12:21,150 --> 00:12:23,770
Voglio solo un po 'di c4
113
00:12:24,230 --> 00:12:27,570
Se vuoi uscire di qui, diciamo, mi prenderò cura di me
114
00:12:27,570 --> 00:12:29,690
Fai schifo, sto solo scherzando, davvero
115
00:12:29,690 --> 00:12:31,510
Il prigioniero non mi picchia
116
00:12:31,510 --> 00:12:34,530
Trovo la pace e la tranquillità, conosci un grande muro
117
00:12:34,530 --> 00:12:36,930
Leggere, molte cose da fare
118
00:12:36,930 --> 00:12:38,660
Pensionamento, menyanngkan
119
00:12:39,460 --> 00:12:41,100
ora ascolta
120
00:12:41,100 --> 00:12:43,210
Hai parlato con tua sorella?
121
00:12:43,210 --> 00:12:44,640
Sai che non lo so
122
00:12:44,680 --> 00:12:49,200
Lei? /Dia./Kau e tua sorella non possono essere separati
123
00:12:49,200 --> 00:12:51,640
Cosa è successo, cosa è successo tra di voi?
124
00:12:51,640 --> 00:12:55,220
Ricordo che giocavi a Hattie nel cortile sul retro
125
00:12:55,220 --> 00:12:57,800
Piccolo gioco tu
126
00:12:58,180 --> 00:12:59,210
Rob bank
127
00:12:59,420 --> 00:13:02,100
dare sempre il nome del codice di gioco
128
00:13:02,100 --> 00:13:05,030
Oh, che luna itu./ Keith
129
00:13:06,420 --> 00:13:07,630
Sì davvero
130
00:13:07,630 --> 00:13:09,330
Si chiamava Keith Moon, perché ..
131
00:13:09,330 --> 00:13:11,400
Implica molte esplosioni per fare soldi
132
00:13:11,400 --> 00:13:12,880
E distruzione permanente
133
00:13:22,350 --> 00:13:25,050
Son pintar./Aku dovuto per gli affari di famiglia
134
00:13:25,610 --> 00:13:29,610
Ti ama, sai cosa alzare il telefono, Dicks
135
00:13:29,890 --> 00:13:32,730
Guardami, sei mio fratello
136
00:13:33,390 --> 00:13:35,770
day mengharapkanmu./Dulunya
137
00:13:39,340 --> 00:13:40,570
oh
138
00:13:40,570 --> 00:13:43,830
Un giorno, spero di varcare quella porta
139
00:13:44,170 --> 00:13:46,380
E voi due siete lì
140
00:13:46,380 --> 00:13:48,010
Quanti anni hai da vivere?
141
00:13:48,010 --> 00:13:50,020
2, potrebbe essere più veloce
142
00:13:50,020 --> 00:13:52,110
come sebenarnya./4
143
00:13:54,100 --> 00:13:56,170
Bene, fai come dico io
144
00:13:56,520 --> 00:13:58,170
Non dice mai Emma
145
00:13:58,890 --> 00:14:00,410
Il tempo sta per scadere
146
00:14:00,410 --> 00:14:01,870
Abbi cura di te
147
00:14:01,870 --> 00:14:03,680
Ti amerei
148
00:14:03,680 --> 00:14:05,080
Anche io ti amo
149
00:14:20,140 --> 00:14:21,330
Lucas
150
00:14:21,330 --> 00:14:22,840
Rebbeca Hobbs
151
00:14:22,840 --> 00:14:24,340
Non lo vedo da molto tempo
152
00:14:24,340 --> 00:14:25,710
in tutte le
153
00:14:25,710 --> 00:14:27,540
Rebbeca? / Eri vecchio?
154
00:14:27,540 --> 00:14:28,910
Quanto tempo?
155
00:14:28,910 --> 00:14:31,060
6 bulan./Waktu ne terbang./Saat away
156
00:14:31,090 --> 00:14:33,100
Cos'è la cura della pelle?
157
00:14:33,100 --> 00:14:35,960
Perché sembri un giovane tempio di Sally
158
00:14:36,590 --> 00:14:38,880
Papà, chi è questo ragazzo?
159
00:14:39,330 --> 00:14:41,480
Questo ragazzo è Loeb
160
00:14:42,150 --> 00:14:44,340
E lavorava per la CIA
161
00:14:44,340 --> 00:14:47,160
Tuo padre e io non siamo amici lama./Sebenarnya lama./Kita amico mio ..
162
00:14:48,170 --> 00:14:51,960
Non sappiamo quale amico terbaik./Aku itu./Kami compito comune
163
00:14:51,960 --> 00:14:53,840
Non addebitiamo Bersama./Kita, vero?
164
00:14:53,840 --> 00:14:55,440
Bene, Tidak./Uh, spara
165
00:14:55,440 --> 00:14:58,080
Noi non bersama./Aku sembra ricordare qualcosa come ...
166
00:14:58,080 --> 00:15:01,070
Questo, ad un certo punto del mio corpo
167
00:15:01,070 --> 00:15:04,140
Signore. Sei lì per un minuto
168
00:15:04,140 --> 00:15:05,980
dimmi cosa vuoi, prima di spingere i polmoni di parumi
169
00:15:05,980 --> 00:15:07,850
Tu ed io stiamo cercando la stessa cosa
170
00:15:07,850 --> 00:15:10,120
Saluta CT17 Virus
171
00:15:10,520 --> 00:15:13,310
Le armi chimiche possono essere nel programma, di dimensioni gigantesche
172
00:15:13,310 --> 00:15:15,560
Codice Nome di un fiocco di neve
173
00:15:15,600 --> 00:15:17,110
Cosa fa il fiocco di neve?
174
00:15:17,110 --> 00:15:18,450
Non molto, solo ..
175
00:15:18,450 --> 00:15:20,080
Melumerkan significa dalammu
176
00:15:20,080 --> 00:15:22,800
In sostanza, il corpo si trasforma in una gigantesca zuppa calda
177
00:15:22,800 --> 00:15:24,780
Aveva nove anni, non ho mai visto di peggio
178
00:15:24,780 --> 00:15:27,190
Dove? / Game of Thrones, home janet
179
00:15:27,290 --> 00:15:29,030
Paga sempre i suoi debiti
180
00:15:29,400 --> 00:15:32,510
Non ci arriverai lagi./Tapi niente di nuovo nel caso dell'uomo
181
00:15:32,510 --> 00:15:34,800
specifiche
182
00:15:35,420 --> 00:15:36,900
C'è la spiegazione
183
00:15:38,360 --> 00:15:40,650
È / Giorno nove
184
00:15:40,650 --> 00:15:44,920
Questo è l'unico CT17 esistente e questo fiocco di neve
185
00:15:44,920 --> 00:15:48,060
Ora nelle mani di un'agenzia fuggitiva dell'MI6 a Londra
186
00:15:48,060 --> 00:15:50,170
Papà, com'era bello come lui?
187
00:15:51,660 --> 00:15:54,670
No, davvero menarik./ Danno mortale
188
00:15:55,030 --> 00:15:58,020
Faceva parte del team che ha fornito il virus MI6 durante la notte
189
00:15:58,020 --> 00:16:00,890
Ha quindi continuato a uccidere l'intera squadra operativa al buio
190
00:16:00,890 --> 00:16:02,790
Ha pugnalato il petto di un uomo
191
00:16:02,790 --> 00:16:04,430
usando i mattoni
192
00:16:04,430 --> 00:16:05,680
Sai quanto è difficile?
193
00:16:05,680 --> 00:16:07,010
Per pugnalare qualcuno
194
00:16:07,010 --> 00:16:07,700
Usi i mattoni?
195
00:16:07,700 --> 00:16:09,620
Immediatamente, intinya./lntinya senza punta acuminata
196
00:16:09,620 --> 00:16:11,240
Come inserire l'intero mattone
197
00:16:11,240 --> 00:16:12,540
qualcuno kedada
198
00:16:12,540 --> 00:16:14,280
Dovrebbe essere molto forte
199
00:16:14,280 --> 00:16:16,500
O persone nate senza
200
00:16:16,500 --> 00:16:17,990
osso
201
00:16:17,990 --> 00:16:20,540
Direttamente al centro di diversi besar./Dia fiocco di neve rubato
202
00:16:20,540 --> 00:16:22,030
Era fuori dal radar
203
00:16:22,030 --> 00:16:24,950
Chi è questo? / I nostri scienziati pensano che abbia creato virusnya./Bagus
204
00:16:24,950 --> 00:16:27,240
Dove l'ho trovato? / Era anche fuori dal radar
205
00:16:27,240 --> 00:16:28,590
Impossibile trovare
206
00:16:28,590 --> 00:16:30,100
Forse ha davvero aiutato mater./Kau
207
00:16:30,100 --> 00:16:31,840
Sei il miglior tracker al mondo
208
00:16:32,100 --> 00:16:34,450
Sono sicuro che troverai sesuatu./Oh no no
209
00:16:34,900 --> 00:16:37,270
I SAS, tu sei la CIA, non lavoro per te
210
00:16:37,270 --> 00:16:38,730
sei fuori di testa
211
00:16:38,730 --> 00:16:41,360
Ora sì, keparat./Hey, hey, there.
212
00:16:41,360 --> 00:16:44,600
Calmati, beh, ero lì a gestire un sito buio
213
00:16:44,600 --> 00:16:46,510
Agisce, il top del gioco
214
00:16:46,510 --> 00:16:48,270
Sarà penghubungmu./Aku nessuno ha bisogno
215
00:16:48,270 --> 00:16:51,230
Lavoro sendiri./Kita non è un problema più grande del fragile ego
216
00:16:51,230 --> 00:16:54,300
In effetti, un momento fa avrei un capitolo nei pantaloni
217
00:16:56,000 --> 00:16:58,220
Tutto il mondo in gioco qui
218
00:16:58,220 --> 00:17:00,980
Se questo viene fuori, vedremo più organi che si fondono
219
00:17:00,980 --> 00:17:04,720
E voglio dire tutto, non solo io e te
220
00:17:05,220 --> 00:17:09,180
Uh, sa che posso vederlo, giusto?
221
00:17:10,590 --> 00:17:13,160
Non sapeva cosa fare
222
00:17:14,720 --> 00:17:18,160
Quindi cosa sta succedendo con Becky? Sarai un partner?
223
00:17:19,870 --> 00:17:22,910
Ikut./Tentu kamu./lngat cosa dico in Ruanda?
224
00:17:22,910 --> 00:17:26,780
Comunque terbakar./Bukan, vedi lakes./Berhenti tidur./Aku dice
225
00:17:26,780 --> 00:17:29,700
Non siamo affatto buoni amici
226
00:17:29,700 --> 00:17:31,790
E per la schiena menjaga./Mengosok
227
00:17:31,790 --> 00:17:35,600
Sì, ho capito belakangmu./Aku ingat./Menjaga
228
00:17:35,600 --> 00:17:39,540
Hobbs ha avuto la stessa prima sama./Loeb
229
00:17:40,240 --> 00:17:43,730
Bene, che, in questo caso,
230
00:17:49,830 --> 00:17:51,380
Mr. Shaw
231
00:17:51,380 --> 00:17:55,530
Qualunque cosa sia, non sono preoccupata. / Non so chi sia in vendita o quale aku./CIA
232
00:17:55,530 --> 00:17:59,700
Come ... occhiali da sole, una giornata nuvolosa. lucido da scarpe
233
00:17:59,700 --> 00:18:03,280
Va bene, non ho scelta
234
00:18:03,280 --> 00:18:05,780
A proposito, sono l'agenzia di Lowe e devo parlarti di ...
235
00:18:05,780 --> 00:18:06,780
Come mi hai trovato
236
00:18:06,780 --> 00:18:11,040
Ho un consiglio dai conoscenti, signor Nobody / Mr. Nessuno
237
00:18:11,810 --> 00:18:13,510
Ho una battuta per te
238
00:18:13,510 --> 00:18:17,320
Cosa sta affrontando l'agente della CIA
239
00:18:17,320 --> 00:18:20,360
La gente esulta quando memukulnya./Ya
240
00:18:20,360 --> 00:18:24,440
Ci sono due cose, le butta via
241
00:18:24,820 --> 00:18:28,700
Forse anche
242
00:18:32,030 --> 00:18:35,090
L'arma non ha rubato nulla come non l'avessi mai visto
243
00:18:35,090 --> 00:18:38,440
Era una malattia che poteva essere nel programma, che poteva colpire qualsiasi sequenza di DNA
244
00:18:38,440 --> 00:18:41,420
con un tasso di mortalità del 100% in 72 ore
245
00:18:41,420 --> 00:18:44,920
Se l'MI6 lo avesse trovato, lo avrebbe trattato come un traditore
246
00:18:44,920 --> 00:18:47,390
Sappiamo che hai il virus
247
00:18:48,210 --> 00:18:50,410
Dov'è la posizione?
248
00:18:51,420 --> 00:18:53,720
Pensi chi l'ha ucciso?
249
00:18:53,720 --> 00:18:56,200
Ma se lo troviamo, lascia che ci dia
250
00:18:56,210 --> 00:18:58,450
virus, gli darà l'immunità
251
00:19:02,200 --> 00:19:06,220
Abbiamo creato un sito buio qui, a Londra, eri tutto ciò di cui avevi bisogno
252
00:19:06,220 --> 00:19:10,330
E ho portato all'America attiva nessuno voleva membantumu./Aku
253
00:19:10,330 --> 00:19:15,330
Shaw non può ospitare, ma lo fa
254
00:19:18,290 --> 00:19:20,340
Anche il mio uomo è masuk./Orangku
255
00:19:20,340 --> 00:19:22,830
Ehi, il tuo uomo farà arrabbiare la mia gente?
256
00:19:22,830 --> 00:19:24,670
Non stanno semplicemente lavorando insieme a New York?
257
00:19:24,760 --> 00:19:28,980
Sì, hanno distrutto il quartier generale del DSS a Los Angeles con uno scontro a fuoco
258
00:19:28,980 --> 00:19:31,160
Non conosco l'uomo, ma la mia gente
259
00:19:31,160 --> 00:19:33,840
Lo farà, lo finirà, sai perché?
260
00:19:33,840 --> 00:19:36,780
Perché sono stato un buon amico per tutta la vita.
261
00:19:36,780 --> 00:19:39,700
Bene, la mia gente mi ha battuto in un bar a Cracovia, 17 anni
262
00:19:39,710 --> 00:19:42,650
l'anno scorso e non si ricorda più di me, quindi
263
00:19:43,100 --> 00:19:46,390
Tutta la storia, attraverso il destino di questo mondo
264
00:19:46,390 --> 00:19:50,540
Il destino di Dunia./Populasi del pianeta nelle mani di merka./Hal serio
265
00:19:50,540 --> 00:19:52,280
Voglio dire, penso di poter escludere
266
00:19:52,300 --> 00:19:53,760
problemi personali per salvare il mondo
267
00:19:53,760 --> 00:19:55,310
Hmm ..
268
00:19:55,410 --> 00:19:57,010
Mai! / No!
269
00:19:57,010 --> 00:19:59,890
No, non funzionerà con questo ragazzo, non l'ho mai fatto
270
00:20:00,740 --> 00:20:04,700
Se è coinvolto, puoi dire addio, perché sa solo come distruggere
271
00:20:04,700 --> 00:20:07,510
Sì, signor Burner, sa solo come soffiare qualcosa.
272
00:20:07,510 --> 00:20:08,900
Efektif./Efektif
273
00:20:08,900 --> 00:20:10,500
Tersinggung./Oh non offeso
274
00:20:10,630 --> 00:20:12,890
Chiedere a questa persona figlio di puttana! / Chiedete alla persona bastardo!
275
00:20:13,730 --> 00:20:19,170
Era una prostituta travestito nella lingua daerahmu./ltu sul territorio della lingua
276
00:20:19,170 --> 00:20:22,000
Hai finito, sembra un gigante tatuato.
277
00:20:22,000 --> 00:20:25,120
No, non voglio sentire questa merda di cavallo, ho un lavoro da fare
278
00:20:25,280 --> 00:20:28,170
Di 'a tua madre che in realtà ho salutato
279
00:20:28,500 --> 00:20:29,670
Glielo dirò io.
280
00:20:29,670 --> 00:20:32,210
Se parliamo di mia madre, lo farò sopra la parete
281
00:20:32,210 --> 00:20:37,210
In secondo luogo, finirò questo lavoro, quando indosserai olio per bambini,
282
00:20:37,210 --> 00:20:40,130
Basta! Ti ricordi di me
283
00:20:40,130 --> 00:20:45,130
Ecco perché mi piace lavorare con te, la voce
284
00:20:45,870 --> 00:20:50,130
Sembra un accento fastidioso per Harry Pottermu
285
00:20:50,130 --> 00:20:52,640
Ogni volta che parli, immagina questo sekejab
286
00:20:52,640 --> 00:20:56,960
Era come lo scivolo del bijiku oltre il vetro rotto
287
00:20:58,070 --> 00:21:02,320
E sakit./ Atta per me, non era la voce
288
00:21:03,200 --> 00:21:07,320
Heads, la stupida ragazza grande, la sta guardando
289
00:21:07,790 --> 00:21:12,320
Dio mi ha messo proprio agli occhi di sostanze acide
290
00:21:13,320 --> 00:21:14,680
grave
291
00:21:16,420 --> 00:21:20,800
È stato molto brutto, lo farai ora?
292
00:21:20,800 --> 00:21:22,180
Ho gettato mobili.
293
00:21:22,180 --> 00:21:25,490
Per tua informazione, prenderò questa sedia e giocherò
294
00:21:25,490 --> 00:21:27,240
Mettilo nel tengorokanmu.
295
00:21:27,240 --> 00:21:29,200
Sì, certo, faresti sempre di tutto
296
00:21:29,200 --> 00:21:32,410
Distruggi tutti i problemi
297
00:21:32,410 --> 00:21:35,240
Non avrebbero indovinato di avere berhasil./Kawan-kawan berhasil./Aku
298
00:21:35,240 --> 00:21:37,960
Perché voi due non vi sedete a parlare di pace
299
00:21:41,380 --> 00:21:44,330
Io e te, lo siamo, non ce l'ho
300
00:21:44,330 --> 00:21:47,250
Questo waktu./Untuk spreco una volta che sono d'accordo con te.
301
00:21:47,250 --> 00:21:49,090
Sì, fallo a modo mio
302
00:21:49,330 --> 00:21:53,680
Abbiamo un problema con lei, vai fuori e fermati.
303
00:21:53,680 --> 00:21:56,810
Non farò kesana./Aku non ci sarà
304
00:21:56,810 --> 00:21:59,310
intelligente
305
00:22:06,520 --> 00:22:11,300
Ok, siamo puliti felici felici, stiamo lavorando
306
00:22:11,300 --> 00:22:14,020
Voglio che tu spari tutte le telecamere a circuito chiuso lì.
307
00:22:14,020 --> 00:22:15,490
C'erano 2 dozzine di agenti lì
308
00:22:15,490 --> 00:22:18,340
stava guardando ... / Non parlarmi dietro l'OB, uh-uh
309
00:22:18,340 --> 00:22:21,190
Non mi interessa, lo sono ancora, adesso lo faccio
310
00:22:24,790 --> 00:22:27,280
Per favore, saccheggia nell'area
311
00:22:28,080 --> 00:22:29,960
ora girati
312
00:22:29,960 --> 00:22:32,560
Attiva l'area che la fotocamera non raggiunge
313
00:22:35,200 --> 00:22:37,110
Lui è intelligente
314
00:22:37,150 --> 00:22:40,060
Ha appena ucciso l'intera squadra per aver rubato un virus mortale
315
00:22:41,290 --> 00:22:47,560
Non ha aspettato la foto
316
00:24:14,080 --> 00:24:16,380
Ci sono molte persone cattive che ti cercano
317
00:24:17,850 --> 00:24:19,730
Sei cattivo?
318
00:24:19,730 --> 00:24:24,730
A seconda di cosa succede a 30 secondi, berikutnya./Janji è una promessa
319
00:24:33,230 --> 00:24:35,010
Questo è quello che farò
320
00:24:35,010 --> 00:24:37,050
Lo rende più difficile o più facile
321
00:24:37,050 --> 00:24:40,520
Questo punyamu./Ya./Sungguh?/Ya
322
00:24:40,520 --> 00:24:42,720
Questa decisione non indica. / Oh.
323
00:24:42,720 --> 00:24:44,370
Vuoi che non si muova
324
00:24:45,760 --> 00:24:49,370
Fammi vedere tanganmu./Baik
325
00:24:50,700 --> 00:24:53,150
Sai che lo farebbe
326
00:24:54,450 --> 00:24:55,420
Penso che obietterò
327
00:24:55,420 --> 00:24:58,150
Sembri una donna che, davvero una pittrice
328
00:24:58,660 --> 00:25:00,970
Nel modo più duro
329
00:25:32,920 --> 00:25:36,060
Hey! non
330
00:26:01,790 --> 00:26:04,560
Ci crederesti aku./Untuk il momento
331
00:26:30,410 --> 00:26:32,460
Scommetto che non ho aspettato
332
00:26:32,460 --> 00:26:34,490
Voglio molte cose in questo momento
333
00:26:43,610 --> 00:26:45,140
Hai la cintura di sicurezza
334
00:26:45,140 --> 00:26:49,210
È come un cretino. Sì, è più un incubo
335
00:26:49,360 --> 00:26:51,910
Tutto questo è un incubo
336
00:26:53,190 --> 00:26:56,400
Va bene, parliamo
337
00:27:19,950 --> 00:27:23,050
Direttore della chiamata, ha creato un canale per te
338
00:27:23,050 --> 00:27:26,440
Ha già preparato tutto per te
339
00:27:27,200 --> 00:27:30,170
Il completamento è un processo doloroso
340
00:27:30,170 --> 00:27:35,050
Preparare il protocollo
341
00:27:36,160 --> 00:27:40,050
L'umanità deve evolversi prima di essere distrutta
342
00:27:41,190 --> 00:27:44,480
È più facile pulire tutto l'uomo
343
00:27:44,480 --> 00:27:47,730
E sostituiscilo con la perfezione meccanica
344
00:27:47,730 --> 00:27:51,460
E hai intenzione di aprire la strada
345
00:27:53,130 --> 00:27:56,930
Posso chiedere, non cosa ne pensi
346
00:27:57,220 --> 00:28:00,340
Ti piace ballare? / No
347
00:28:00,340 --> 00:28:04,930
Makarena, no, tidak./Tidak, no, ho pensato
348
00:28:04,930 --> 00:28:09,020
Tango, se ci vogliono due arance / Ya, non so chi
349
00:28:09,020 --> 00:28:12,410
Sicuramente una generazione diversa
350
00:28:12,410 --> 00:28:15,160
Sì bene
351
00:28:15,160 --> 00:28:18,470
Tuttavia, la musica è iniziata, quindi vedremo cosa stai facendo
352
00:28:19,320 --> 00:28:22,330
Se virusnya./Aku ti ha già detto, non so di cosa stai parlando.
353
00:28:22,330 --> 00:28:23,240
Va bene, è un dolore
354
00:28:23,310 --> 00:28:27,220
Hai premuto il pollice, riprova, sei meglio di così
355
00:28:27,220 --> 00:28:28,460
se il virus
356
00:28:28,460 --> 00:28:31,120
Non ho chiesto di ballare, perché dovrei parlarti? Non sei la CIA.
357
00:28:31,120 --> 00:28:33,480
No? Come lo sai? / Da dove comincio?
358
00:28:34,160 --> 00:28:35,880
Ci sono due cose sull'agente della CIA
359
00:28:35,880 --> 00:28:38,680
Informazioni e spionaggio, questi sono affidabili
360
00:28:38,680 --> 00:28:42,730
Come agente segreto, sei un tale operaio edile
361
00:28:42,730 --> 00:28:46,040
Spiare mescolando e invisibile
362
00:28:46,240 --> 00:28:50,960
Non c'è nulla di tentangmu./Ya
363
00:28:51,530 --> 00:28:52,850
bello
364
00:28:53,250 --> 00:28:56,370
Non terkesan./Aku So di non aver ucciso Siapapun./Aku
365
00:28:58,360 --> 00:28:59,680
Come lo conosci
366
00:28:59,680 --> 00:29:03,240
Perché può imparare molto su una persona quando sei contro di loro, quando combattiamo
367
00:29:03,830 --> 00:29:07,140
Non combatti per uccidermi, combatti per scappare
368
00:29:07,960 --> 00:29:10,990
Ma comunque, il mondo pensa che tu sia un assassino e un ladro
369
00:29:10,990 --> 00:29:13,360
Quindi non vai da nessuna parte o prendi un telefono,
370
00:29:13,360 --> 00:29:15,990
prima di darmi jawaban./Kau non so cosa sia successo
371
00:29:16,250 --> 00:29:19,860
Quindi dire-aku./Aku non puoi, perdi il tuo tempo di waktuku./Kau!
372
00:29:19,860 --> 00:29:22,920
I virus che vanno male, finiscono tutti, durante il gioco
373
00:29:28,430 --> 00:29:30,370
uh
374
00:29:34,270 --> 00:29:36,200
Questo è il momento al telefono
375
00:29:36,200 --> 00:29:39,150
Proprio come la CIA rilassa i muscoli
376
00:29:39,150 --> 00:29:43,430
I tuoi muscoli hanno una mentalità forte, ma potresti dover esercitare un po 'di esercizio fisico
377
00:29:43,720 --> 00:29:47,480
C'è più saggezza nel tuo corpo della tua filosofia più intima.
378
00:29:47,480 --> 00:29:48,680
Fammi indovinare
379
00:29:48,840 --> 00:29:52,270
Bruce Lee./Bukan, Nicha
380
00:29:52,270 --> 00:29:56,500
perché l'ho fatto e tutto il resto
381
00:29:58,830 --> 00:29:59,960
Kemari
382
00:30:01,300 --> 00:30:04,590
Se si muove, voglio sparare a dia./Dia non può sparare
383
00:30:04,590 --> 00:30:06,160
Non affrontare diijinkan./Di
384
00:30:06,160 --> 00:30:09,830
Non posso, posso entrare nel penwala. / Kau potrebbe sparargli nel muka./Tidak, takbisa
385
00:30:09,830 --> 00:30:12,670
Catturerai il boia
386
00:30:14,120 --> 00:30:15,720
Ebbene?
387
00:30:22,460 --> 00:30:24,050
Ciao papà
388
00:30:24,050 --> 00:30:26,230
L'hai beccato quella bella ragazza spia?
389
00:30:26,230 --> 00:30:28,160
Dai, sto prendendo tutto Kuburu
390
00:30:28,160 --> 00:30:29,840
Quanto tempo lo hai fatto?
391
00:30:30,380 --> 00:30:33,250
Ma ci guardi
392
00:30:38,180 --> 00:30:40,310
È stato abbastanza inquietante
393
00:30:40,310 --> 00:30:44,130
Non è il padre, a volte le persone si interrompono a vicenda quando in realtà lo sono
394
00:30:44,130 --> 00:30:46,870
essere bercumbu./Darimana l'hai sentito?
395
00:30:50,310 --> 00:30:53,640
Ok guarda, questa donna e io non siamo spie che si baciano bene
396
00:30:53,640 --> 00:30:55,260
chimica Nol
397
00:31:09,110 --> 00:31:13,800
Non so quando dico che le sopracciglia sono state riportate
398
00:31:13,800 --> 00:31:17,590
Alis cosa? / Sai papà, quel lakukan./Hal cosa?
399
00:31:18,470 --> 00:31:21,110
Non l'ho fatto
400
00:31:21,110 --> 00:31:23,730
Non l'ho fatto, non so cosa stai facendo,
401
00:31:23,730 --> 00:31:25,340
è stata la cosa più stupida che abbia mai visto
402
00:31:25,340 --> 00:31:29,010
Lasciami andare, non avevo affari da risolvere, lo farò quando torno a casa a casa
403
00:31:29,010 --> 00:31:32,040
Mi piace kamu./Sayang kamu./Hei, un'altra cosa
404
00:31:36,910 --> 00:31:38,480
Dannazione!
405
00:31:46,380 --> 00:31:49,020
Non era una danza che vuoi lakukan./Oh davvero?
406
00:31:49,020 --> 00:31:52,960
Ho mangiato tutto il giorno penuh./Oh proiettile, ma mai questo ha chiuso
407
00:31:52,960 --> 00:31:55,640
Conto indietro per te, il sigaro. / Secondo
408
00:31:55,780 --> 00:31:58,440
Hobbs./Jangan stupido! / Dannazione!
409
00:31:58,440 --> 00:32:01,650
Libera il dito dal dia.
410
00:32:01,650 --> 00:32:04,600
Menyelamatkanmu./Aku non deve essere salvato
411
00:32:04,600 --> 00:32:08,150
No No NO. Questa è casa mia e la tua ragazza non sarà da nessuna parte.
412
00:32:08,150 --> 00:32:09,550
Questo menjijikan./Pacar?
413
00:32:09,920 --> 00:32:12,550
Questo è mio fratello!
414
00:32:14,370 --> 00:32:17,550
Sciocchezze. Era troppo carina per essere adikmu./Lucu una volta
415
00:32:17,550 --> 00:32:21,260
Ci sono persone che mi mangiano./Percaya, lo so./Dia rimarrà così, a meno che
416
00:32:21,260 --> 00:32:23,460
dimmi dove ho virusnya./Dengarkan
417
00:32:23,460 --> 00:32:26,630
Morirà se non lo lascia morire sekarang./Kita apparentemente
418
00:32:26,630 --> 00:32:28,640
Se non avesse detto dove fossero le armi.
419
00:32:28,640 --> 00:32:31,260
In effetti, tutti moriranno, perché ho virusnya
420
00:32:31,260 --> 00:32:34,670
Meglio che farmi catturare, ho bisogno di un modo per sbarazzarmi di loro
421
00:33:01,480 --> 00:33:02,960
Dove sono
422
00:33:32,330 --> 00:33:36,210
pernah./Lakukan Ora o mai il mio terzo sekarang./Pada
423
00:33:36,210 --> 00:33:40,860
Tentu./Satu, due, tre
424
00:33:40,860 --> 00:33:42,720
Nessuno mi ha detto di fare cosa
425
00:35:04,690 --> 00:35:06,830
Ora risolve i nostri problemi
426
00:35:24,030 --> 00:35:26,610
Deckard Shaw, molto tempo fa
427
00:35:26,840 --> 00:35:28,240
Piacere di conoscerti Brixton.
428
00:35:28,240 --> 00:35:29,600
Penso che stai esaurendo i proiettili sì.
429
00:35:29,600 --> 00:35:31,250
Fortunatamente per te, davvero,
430
00:35:31,250 --> 00:35:32,420
ya
431
00:35:33,460 --> 00:35:36,780
Bagus clothes./Anti proiettili, i più sofisticati
432
00:35:36,780 --> 00:35:38,510
Ricorda l'ultima volta che ho introdotto un proiettile per te.
433
00:35:38,510 --> 00:35:39,940
In effetti, erano tre proiettili
434
00:35:40,050 --> 00:35:43,420
Una volta nel petto e nella testa, ricordi?
435
00:35:43,720 --> 00:35:45,530
Sfortunatamente, Etion non partecipa
436
00:35:45,530 --> 00:35:47,040
Puoi avere anche il mio amico.
437
00:35:47,040 --> 00:35:47,830
si amico
438
00:35:48,020 --> 00:35:52,690
Non sei la persona che kukenal./Tidak, sto molto meglio
439
00:35:52,690 --> 00:35:54,850
Sono il futuro dell'umanità
440
00:36:26,360 --> 00:36:29,250
Andiamo su kemobil./kemana?
441
00:36:29,250 --> 00:36:31,410
Non tu
442
00:36:31,410 --> 00:36:34,430
Dice solo ceweknya./Aku
443
00:36:34,430 --> 00:36:36,460
Andiamo tutti
444
00:36:44,320 --> 00:36:46,640
Disabilita la macchina. Ho bisogno di quella ragazza viva
445
00:37:08,410 --> 00:37:11,710
Spero che suka./Bisa tace, vero?
446
00:37:11,710 --> 00:37:14,590
Mi sono iniettato, avevo una scelta, avrebbe preso
447
00:37:53,120 --> 00:37:54,980
Potresti voler ..
448
00:38:51,190 --> 00:38:53,500
essere dannato
449
00:39:00,450 --> 00:39:02,770
Molto bene
450
00:39:04,510 --> 00:39:09,390
Vuoi dirmi cosa stiamo affrontando qui? / Storia lunga
451
00:39:09,390 --> 00:39:11,890
È un fantasma, dovrebbe essere morto
452
00:39:11,890 --> 00:39:15,300
Molti anni fa ho girato kepalanya./benar
453
00:39:15,300 --> 00:39:20,300
Quindi, stiamo perseguendo il terminatore
454
00:39:21,170 --> 00:39:24,020
Non credo che berhasil./Kurasa non poteva
455
00:39:24,060 --> 00:39:26,830
Indossa le cinture di sicurezza, ti salverò di nuovo
456
00:40:23,560 --> 00:40:25,220
Vuoi una guerra sì
457
00:40:26,730 --> 00:40:28,970
bene
458
00:40:42,230 --> 00:40:46,000
Va bene, viene fatto un passaggio, non sprecheremo questa macchina
459
00:40:51,870 --> 00:40:53,860
aggiornare
460
00:40:53,860 --> 00:40:57,440
Ho hackerato il mainframe su tutte le agenzie di stampa
461
00:40:57,440 --> 00:41:01,030
Come kendalikan./Ratusan con brodcast, articolo 2000
462
00:41:01,080 --> 00:41:03,440
Duplica. Voglio il controllo al 100% di questa storia.
463
00:41:03,440 --> 00:41:07,060
Bisa./Tidak Temo di no, faremo qualcosa di speciale per loro
464
00:41:07,060 --> 00:41:08,550
Ascolta, narrativa
465
00:41:08,550 --> 00:41:13,550
Hobbs, Shaw, SiBesar, hanno già familiarità con il Sikhismo
466
00:41:13,550 --> 00:41:17,060
E hanno incolpato i recenti attacchi alla CIA
467
00:41:17,060 --> 00:41:20,390
Mentre sono in prigione, fanno piani
468
00:41:20,390 --> 00:41:23,380
Per un tempo di avvio
469
00:41:23,380 --> 00:41:27,010
Proprio così reale
470
00:41:27,010 --> 00:41:32,010
Chi sono / Eteon, setta segreta
471
00:41:32,010 --> 00:41:34,280
E molti soldi
472
00:41:34,280 --> 00:41:38,450
Delirium salva il mondo cambiando la razza umana
473
00:41:38,450 --> 00:41:41,750
Dia./Sekarang controllano le notizie dal mondo
474
00:41:41,750 --> 00:41:45,640
Non c'erano pettegolezzi su queste persone, tutti pensavano di essere un mito
475
00:41:46,240 --> 00:41:50,480
Sperimenteresti quanto sono reali, ci adattiamo ai loro piani
476
00:41:50,480 --> 00:41:55,480
Hai fatto la tua parte, andiamo a ../ No, no, non ti capisco
477
00:41:55,480 --> 00:41:59,280
Ha assassinato la classe 1, l'ho visto il migliore, lo conosco
478
00:41:59,280 --> 00:42:03,340
Non si fermerà prima dell'arrivo del virus, comunque mia sorella
479
00:42:03,340 --> 00:42:05,100
Problemi familiari
480
00:42:05,100 --> 00:42:07,660
Shaw il tuo nome non è vero? Non verrà con te da nessuna parte
481
00:42:09,020 --> 00:42:11,410
Diventano affari miei, non mi importa di tua sorella,
482
00:42:11,410 --> 00:42:12,660
non andava da nessuna parte ..
483
00:42:12,660 --> 00:42:15,720
Vai dove? / Non ho tempo di disturbarti adesso
484
00:42:15,920 --> 00:42:19,310
Siete entrambi idioti, ovviamente non potete lavorare insieme, completamente inutili
485
00:42:19,310 --> 00:42:21,000
Quindi troverò qualcuno che possa aiutare
486
00:42:21,020 --> 00:42:22,440
Rimuovi questo virus dal mio sistema.
487
00:42:22,440 --> 00:42:24,210
Fino a ketemu./Maksudmu questa persona?
488
00:42:26,450 --> 00:42:28,590
L'ho seguito prima dell'attacco
489
00:42:28,590 --> 00:42:31,810
Difficile da trovare, ma penso di avere un indizio, il giornale russo.
490
00:42:31,810 --> 00:42:33,250
Non è un giornale normale
491
00:42:33,600 --> 00:42:37,560
C'è solo un posto a Londra che vende
492
00:42:37,560 --> 00:42:39,190
Grazie a domani.
493
00:42:39,190 --> 00:42:43,690
Era troppo ottimista
494
00:42:51,170 --> 00:42:53,960
Direttore di chiamata
495
00:42:58,090 --> 00:43:01,480
No, no, Deckard Shaw
496
00:43:01,480 --> 00:43:05,110
Troppo complicato per te? / No
497
00:43:05,110 --> 00:43:08,670
Ha anche lavorato con SAS Luke Hobbs
498
00:43:08,670 --> 00:43:11,980
Hobbs, signore
499
00:43:11,980 --> 00:43:14,810
parlano.
500
00:43:14,810 --> 00:43:18,010
Mi libererò di entrambi, e ricondurrò presto le risorse
501
00:43:18,010 --> 00:43:20,970
Puoi essere suo amico, estrarre il virus
502
00:43:20,970 --> 00:43:23,480
E un programma elenco a livello singolo
503
00:43:23,480 --> 00:43:28,480
Usiamo l'arma per eliminare i deboli e tutti gli ostacoli
504
00:43:29,500 --> 00:43:31,760
Costruiamo un sistema perfetto
505
00:43:31,760 --> 00:43:35,170
Hobbs e Shaw potrebbero essere considerati beni
506
00:43:35,170 --> 00:43:37,540
Chiamali merka./Beritahu
507
00:43:38,130 --> 00:43:40,370
Scusa, non capisco
508
00:43:40,370 --> 00:43:44,940
Voglio che cambino, voglio che lavorino per noi, capiamo?
509
00:43:44,940 --> 00:43:49,690
Non possono in ubah./Apa ti rende così sicuro?
510
00:43:49,690 --> 00:43:54,350
L'ultima volta che abbiamo chiesto, mi hanno sparato in faccia, mi rende molto fiducioso
511
00:43:54,350 --> 00:43:57,490
Quindi suggerisco di adottare un approccio diverso
512
00:43:57,490 --> 00:43:59,790
Ecco perché ... / non ricordavano Brixton
513
00:43:59,790 --> 00:44:03,270
Hai visto le possibili conseguenze o
514
00:44:03,270 --> 00:44:06,770
Am padamu./Apa sembra una minaccia?
515
00:44:06,770 --> 00:44:11,040
Ricordo di aver fatto affidamento su qualcuno per la tua salvezza
516
00:44:11,740 --> 00:44:16,040
Tutto per lo scopo
517
00:44:18,150 --> 00:44:20,680
Ho bisogno di parlarti di qualcosa di molto importante adesso
518
00:44:20,680 --> 00:44:24,060
Ricorda come abbiamo discusso di ciò che accade se le cose non vanno bene,
519
00:44:24,060 --> 00:44:25,100
lo chiamiamo un codice rosso
520
00:44:25,690 --> 00:44:26,840
Adesso sta succedendo.
521
00:44:26,840 --> 00:44:29,800
Posso fare qualcosa? / Devi stare a casa
522
00:44:29,800 --> 00:44:34,800
Sarai al sicuro lì, ero davvero la CIA ad ascoltare questo telefono ora
523
00:44:34,800 --> 00:44:36,920
Guarda che, una serratura
524
00:44:36,920 --> 00:44:39,410
Tutto è sicuro, il canale
525
00:44:39,410 --> 00:44:43,100
Questo ristorante è super strano senza di te
526
00:44:44,460 --> 00:44:48,630
Questo fratello tertutup./Terimakasih
527
00:44:49,260 --> 00:44:52,440
Sfortunatamente, ho parlato con zia Lisa, sapeva cosa fare,
528
00:44:52,440 --> 00:44:53,770
Torno presto
529
00:44:54,540 --> 00:44:58,100
Kamu./Aku caro, ti amo di nuovo
530
00:44:58,440 --> 00:44:59,740
papà
531
00:45:07,340 --> 00:45:10,720
Dimmi tutto quello che sai al riguardo
532
00:45:10,720 --> 00:45:12,520
Oh mio Dio
533
00:45:13,080 --> 00:45:15,580
Quando hai esposto? / Circa 30 ore fa.
534
00:45:15,580 --> 00:45:17,920
Quindi il virus deve essere attaccato
535
00:45:17,920 --> 00:45:20,560
Dobbiamo menetralisirnya./Tidak, non così facile
536
00:45:20,560 --> 00:45:24,270
Non era in programma per la sequenza fatale del DNA per tutti
537
00:45:24,270 --> 00:45:27,370
In 42 capsule si scioglierà e sarà infetto
538
00:45:27,370 --> 00:45:29,490
E il virus si diffonderà
539
00:45:29,490 --> 00:45:32,930
Parliamo di contaminazione in tutto il mondo in una settimana
540
00:45:32,930 --> 00:45:34,560
Perché dovresti creare qualcosa del genere?
541
00:45:34,560 --> 00:45:36,320
Perché penso di essere uno di loro
542
00:45:36,320 --> 00:45:39,800
Eteon, dicono di voler salvare il mondo con la scienza
543
00:45:39,800 --> 00:45:42,190
Credo nei loro obiettivi, sviluppo
544
00:45:42,190 --> 00:45:46,730
Snowflake è un portatore di vaccino, una panacea per tutti
545
00:45:46,730 --> 00:45:49,980
Si trasformano in un programma che può condannare
546
00:45:49,980 --> 00:45:54,630
Per attaccare i più deboli e non ammissibili per il futuro Eteon,
547
00:45:54,630 --> 00:45:58,950
Per uno scienziato, davvero bodoh./ Aku il vincitore del premio Nobel due volte, ma
548
00:45:58,950 --> 00:45:59,850
Chi conta
549
00:45:59,850 --> 00:46:02,790
Quindi hai detto che il virus potrebbe essere nel programma, così
550
00:46:02,890 --> 00:46:05,850
Si programma ulang./Aku non è possibile eseguire programmi sull'host.
551
00:46:05,850 --> 00:46:07,560
Dimmi solo come rimuoverlo da me
552
00:46:07,560 --> 00:46:09,510
Bene, ci sono due opzioni
553
00:46:09,510 --> 00:46:13,410
Il primo è ../ Ayo./Akhirnya./Kau-l kill
554
00:46:13,410 --> 00:46:15,100
Maaf./Tidak, brucia il suo corso
555
00:46:15,100 --> 00:46:16,710
Certamente la saja./Tenda.
556
00:46:16,710 --> 00:46:18,020
No, intendo davvero bruciare.
557
00:46:18,020 --> 00:46:19,220
Effettivamente ash membakarnya./Menjadi
558
00:46:19,220 --> 00:46:20,960
L'essere di abu./Sampai non è noto.
559
00:46:20,960 --> 00:46:23,490
Supponiamo che non sia un'opzione per noi
560
00:46:23,490 --> 00:46:25,400
Sì, questo non funziona per noi, opzione numero due
561
00:46:25,400 --> 00:46:28,180
Ci sono macchine che possono sostenerla ed estrarre il virus
562
00:46:28,180 --> 00:46:29,620
Dovrebbe essere l'opzione numero uno.
563
00:46:29,620 --> 00:46:31,360
Pertanto, è impossibile entrare.
564
00:46:31,360 --> 00:46:33,010
Noi che decidiamo cosa è impossibile
565
00:46:33,050 --> 00:46:36,790
Dove? / In Lab Etion in cui il fiocco di neve è stato creato per la prima volta
566
00:46:36,790 --> 00:46:42,100
complesso militare segreto, che è amplificato dalle forze armate
567
00:46:42,260 --> 00:46:44,540
Ma se ci arrivi, morirai tutti e tre
568
00:46:44,540 --> 00:46:48,020
In pratica stai dicendo che è morto comunque
569
00:46:48,380 --> 00:46:51,640
Ho bisogno di bere
570
00:46:52,380 --> 00:46:54,240
So dove
571
00:47:12,140 --> 00:47:13,540
Caspita, guardali tutti
572
00:47:14,650 --> 00:47:16,910
Qualcuno ha dato un risarcimento eccessivo
573
00:47:16,910 --> 00:47:20,540
Non mi piacevano in compenso
574
00:47:20,540 --> 00:47:25,540
È piccolo, le dimensioni
575
00:47:25,540 --> 00:47:28,060
Questo è ciò che i lavori di rally
576
00:47:28,060 --> 00:47:30,970
E non abbiamo bisogno di un muscoloso autista di autobus
577
00:47:31,390 --> 00:47:33,070
Ti chiamo
578
00:47:41,460 --> 00:47:43,220
Bere?
579
00:47:43,690 --> 00:47:45,430
Sì, sto prendendo un bambino
580
00:48:01,810 --> 00:48:05,900
Conosco qualcuno di Mosca, un vecchio amico, abbiamo una lunga storia
581
00:48:05,900 --> 00:48:10,170
È l'equipaggio del gruppo criminale russo
582
00:48:10,170 --> 00:48:11,830
La faccia di cui avremo bisogno
583
00:48:11,830 --> 00:48:14,450
considera un amico, quanti proiettili hai sparato in testa
584
00:48:14,450 --> 00:48:17,100
Se possono, non ho altra idea
585
00:48:17,160 --> 00:48:20,230
Sai che in questo paese sarà molto difficile
586
00:48:20,270 --> 00:48:23,290
Siamo presenti a tutte le grandi agenzie di intelligence per darci la caccia
587
00:48:23,290 --> 00:48:27,230
E manca il fatto che l'MI6 ti rida quando il tuo team ti tradisce
588
00:48:33,260 --> 00:48:35,360
Non crede a tutto ciò che ti dico
589
00:48:36,780 --> 00:48:38,650
sorriso
590
00:48:43,320 --> 00:48:47,100
È normale non andare questa volta, dovremmo fare del nostro meglio per mescolare.
591
00:48:47,100 --> 00:48:48,290
Mi nascondo davanti ai miei occhi
592
00:48:48,290 --> 00:48:50,180
Pertanto, voleremo commerciale.
593
00:48:50,180 --> 00:48:52,130
La pubblicità sarà trovata, troppo facile
594
00:48:53,290 --> 00:48:55,790
Come la dimensione del cervello che si occupa dei piselli
595
00:48:55,790 --> 00:48:59,730
crittografa il segnale Selpon da tutto il mondo, nelle ultime 48 ore
596
00:48:59,730 --> 00:49:04,420
Prendi le nuove attrezzature quando arriveremo a Mosca, si trasferirà all'aeroporto
597
00:49:04,420 --> 00:49:08,210
Forse l'unica cosa che si adatterà
598
00:49:08,210 --> 00:49:11,060
E se? Puffo? / È la vecchia miniera
599
00:49:11,450 --> 00:49:14,240
Mi scuso per primo, se un po 'più morbido nella zona dell'addome
600
00:49:15,840 --> 00:49:18,120
Ciò che abbiamo ronzato, lascia
601
00:49:18,120 --> 00:49:21,430
Creazione di un nuovo profilo di identità e cambio di biometrikmu
602
00:49:21,430 --> 00:49:25,370
Quindi la scansione dell'aeroporto non riconosce il volto o l'impronta digitale
603
00:49:25,370 --> 00:49:28,280
l'hai visto
604
00:49:30,840 --> 00:49:32,960
Ambil./Terimakasi
605
00:49:32,960 --> 00:49:36,830
I France SCRUBER, architetto frfrelance
606
00:49:36,830 --> 00:49:40,860
Scalatori e attaccanti part-time
607
00:49:42,930 --> 00:49:45,130
Terimakasih./Kamu
608
00:49:45,130 --> 00:49:49,450
Sei Michael Baltimore
609
00:49:49,450 --> 00:49:51,420
Piccolo cazzo?
610
00:49:55,820 --> 00:49:58,560
Prova Michael
611
00:49:58,560 --> 00:50:03,560
Stop! Non muoverti! / Questo è Mike, Mike
612
00:50:03,560 --> 00:50:08,430
Non piccolo, in realtà Michael. / Con il mio nome?
613
00:50:08,430 --> 00:50:13,430
Qualunque cosa sia, coinvolgerà il corpo pengeledahan, a
614
00:50:16,640 --> 00:50:20,730
Mani sulla testa di Oxmaul
615
00:50:25,990 --> 00:50:29,320
Non riesco a credere che tu lo stia facendo. / La giornata ci rallenterà
616
00:50:31,790 --> 00:50:34,320
Non puoi farlo da solo
617
00:50:34,320 --> 00:50:38,040
Io non so di mio fratello e tutti ucciderebbero
618
00:50:38,040 --> 00:50:40,940
Ma distruggeremo il motore serio e
619
00:50:40,950 --> 00:50:44,570
Complesso di sicurezza di alto livello e miracolosamente
620
00:50:44,570 --> 00:50:47,530
Onestamente ../ Dove sto dormendo?
621
00:50:48,990 --> 00:50:51,210
Stasera ci arriveremo
622
00:50:51,210 --> 00:50:55,800
Sarebbe potuto tornare, inseguito
623
00:50:59,240 --> 00:51:00,800
Vorrei poter dire la stessa cosa di te
624
00:51:00,800 --> 00:51:04,000
Baik./Kau andrà bene
625
00:51:04,000 --> 00:51:07,490
Lo farò. Questo è quello che facciamo
626
00:51:07,490 --> 00:51:09,920
Sai cosa stiamo facendo
627
00:51:11,450 --> 00:51:14,920
È l'unico opsi./Tidak cosa
628
00:51:15,710 --> 00:51:18,910
Bene, sono qui, sono Michael
629
00:51:22,280 --> 00:51:23,910
Hai./Ya
630
00:51:24,280 --> 00:51:26,350
alone
631
00:51:27,940 --> 00:51:30,460
Oh si
632
00:51:30,460 --> 00:51:33,350
Dov'è il mio posto? F1
633
00:51:33,350 --> 00:51:37,180
F2
634
00:51:44,640 --> 00:51:46,930
Sei un tic
635
00:51:46,930 --> 00:51:48,550
Più veloce di quanto pensassi.
636
00:51:48,550 --> 00:51:51,930
Sì, perché ho un'arma segreta, la gente tende ad apprezzarla
637
00:51:51,930 --> 00:51:56,930
Non capisci, perché non hanno amici
638
00:51:59,810 --> 00:52:02,680
Mi piace Babuskahmu
639
00:52:37,460 --> 00:52:41,720
Potrebbe ordinare la linea di emergenza, per più spazio per i piedi, non tutti hanno
640
00:52:41,720 --> 00:52:44,380
Gambe corte come te, senti
641
00:52:44,380 --> 00:52:48,070
Dovresti essere consapevole, non mi interessa la tua comodità
642
00:52:48,070 --> 00:52:51,980
Quindi perché non essere un buon vescovo, faccio ancora schifo un chilo di fagioli
643
00:52:51,980 --> 00:52:54,120
Torna sulla sedia e rilassati
644
00:52:54,120 --> 00:52:58,500
Non devi fare nulla, ogni volta che dici qualcosa
645
00:52:58,500 --> 00:53:01,170
Mi fa rinunciare alle scarpe e me lo metto sul culo,
646
00:53:01,170 --> 00:53:03,610
e girare la settimana del merletto
647
00:53:03,780 --> 00:53:08,180
Sai qual è il problema? Ti dirò il problema, il lavoro
648
00:53:08,180 --> 00:53:11,660
Perché il lavoro ha bisogno di riservatezza e
649
00:53:48,160 --> 00:53:52,350
Ci vediamo, voglio dire, non tuo
650
00:53:52,350 --> 00:53:55,410
Sei troppo ovvio, stai colpendo
651
00:53:55,410 --> 00:53:58,220
Come nei semi di bulldog
652
00:53:58,220 --> 00:54:01,000
Gelantungan nel posto sbagliato
653
00:54:01,000 --> 00:54:03,540
Sembra innocuo
654
00:54:05,210 --> 00:54:09,780
La prossima cosa che sai, sta cercando di impregnare adikmu./Apa?
655
00:54:09,780 --> 00:54:13,550
fratello Hamill? / Hai sentito
656
00:54:16,630 --> 00:54:19,730
Ora ti ho mangiato./Bagus
657
00:54:19,730 --> 00:54:22,480
Sono soddisfatto
658
00:54:22,480 --> 00:54:25,450
Pensi che io sia solo con tutto questo sforzo
659
00:54:25,450 --> 00:54:28,390
In questa missione per cercare di salvare il mondo, a proposito
660
00:54:28,390 --> 00:54:30,810
fino a 4 volte, perché sono grande
661
00:54:31,050 --> 00:54:36,270
Pensi che lo stia facendo solo per poter fare il fratello ngesek?
662
00:54:36,300 --> 00:54:39,090
No, peggio
663
00:54:39,090 --> 00:54:42,490
Lasciami spiegare, questo non è di nuovo il 1955
664
00:54:42,490 --> 00:54:46,010
Nonostante il fatto che la ragazza dorme quasi nulla a che fare
665
00:54:46,010 --> 00:54:47,350
È ancora uno dei più potenti
666
00:54:47,350 --> 00:54:51,270
La donna più abile che abbia mai incontrato in vita mia
667
00:54:51,270 --> 00:54:54,910
E se avesse scelto di distogliere lo sguardo
668
00:54:54,910 --> 00:54:58,850
grande uomo marrone
669
00:54:58,850 --> 00:55:01,980
questo tatuato
670
00:55:02,600 --> 00:55:06,040
E indovina un po '? Scalerò questa montagna
671
00:55:06,350 --> 00:55:08,340
E ancora
672
00:55:08,340 --> 00:55:11,380
E altri più
673
00:55:11,380 --> 00:55:14,940
Stai lontano da lui, vedo cosa stai facendo
674
00:55:14,940 --> 00:55:17,710
Pensi che sia stupido? / Certo, penso che tu sia stupido
675
00:55:17,710 --> 00:55:21,560
Ma sai una cosa, non sono così stupido, dì la frase di Jack.
676
00:55:21,560 --> 00:55:22,560
Sai che farei qualsiasi cosa?
677
00:55:22,630 --> 00:55:27,350
Ti prenderò a pugni davanti al letto, a un'altitudine di 30 mila piedi
678
00:55:27,350 --> 00:55:30,300
Oh, 30.000 piedi, vuoi provarlo adesso? / Sì
679
00:55:30,300 --> 00:55:33,840
Che è tenuto un'opportunità
680
00:55:33,840 --> 00:55:38,840
Ayo./Lakukan Donhoe./Donhoe?/Hei, fermati
681
00:55:38,840 --> 00:55:40,230
Voi due, fermatevi
682
00:55:40,230 --> 00:55:44,950
Vedi, ti svegli innaffiando. / Bagaimana Marshall Air Marshall Mi conosci?
683
00:55:44,950 --> 00:55:49,540
Non in temani./Dipesawat./Duduk in lorong./Baju
684
00:55:51,090 --> 00:55:53,470
Consideralo un'ipotesi intelligente
685
00:55:54,020 --> 00:55:58,020
Air Marshall Dinkly ready melayanimu./Maaf, quello che dici Dingquit
686
00:55:58,020 --> 00:56:00,660
Uno, Dingkly
687
00:56:00,660 --> 00:56:03,930
Comprendi questa grande persona, perché il mio lavoro è supervisionare
688
00:56:03,930 --> 00:56:07,280
Hai un comportamento sospetto perché cammini su questo piano
689
00:56:07,280 --> 00:56:11,330
Tutti i passeggeri sono stati controllati, tu sei la legge
690
00:56:11,330 --> 00:56:14,260
E tu maestro eroe, sei una spia
691
00:56:14,970 --> 00:56:18,550
Bagus./Tidak buruk./Aku Penso che tu sia già enorme
692
00:56:18,550 --> 00:56:23,350
Noi tre Alpha, gli animali da preda, intrappolati in aria
693
00:56:23,350 --> 00:56:27,520
Le cose si sono surriscaldate, che cadranno per prime
694
00:56:27,520 --> 00:56:31,500
Meno lebih. / Sì, sto facendo la stessa cosa
695
00:56:31,500 --> 00:56:35,690
Pulito e incisivo, vai dove?
696
00:56:35,690 --> 00:56:39,800
Pratico yoga, karate, faccio cose diverse
697
00:56:39,800 --> 00:56:44,100
Vuoi sapere cosa sto facendo? Sono stato lì tutto il giorno
698
00:56:44,100 --> 00:56:48,680
Questo è ciò su cui devo lavorare, a volte terroristi e molti bulli
699
00:56:48,680 --> 00:56:51,280
Darei qualsiasi cosa per essere prima di tutto di nuovo
700
00:56:51,280 --> 00:56:52,790
Anche in questo caso?
701
00:56:52,790 --> 00:56:56,860
Cosa? / Sono nell'elemento tempur. / Ka in Delta
702
00:56:56,860 --> 00:56:59,010
Il nido del team Echo247
703
00:56:59,010 --> 00:57:01,990
Eco, sono streghe, perché possono fare magie
704
00:57:01,990 --> 00:57:05,280
Benar./Kalau quindi direi Abracadabra, la cagna
705
00:57:05,280 --> 00:57:10,280
Vedi la magia, sai qual è il tuo problema? il saldo è inferiore
706
00:57:10,280 --> 00:57:14,140
Hai bisogno di itu / Tidak, tidak./Aku Conosco il suo gioco
707
00:57:14,140 --> 00:57:18,560
Non mi senti, lo so permainannya./Apa, vero?
708
00:57:18,560 --> 00:57:20,190
Come lo faccio?
709
00:57:20,190 --> 00:57:23,000
Non parlare così.
710
00:57:23,000 --> 00:57:28,000
Non c'era voce biasamu./lni suaramu./Suara biasaku
711
00:57:28,000 --> 00:57:33,920
Sto parlando come una strega, ti sto solo mostrando, ascolta
712
00:57:33,920 --> 00:57:35,620
Quello che voglio dire è che potrebbe competere
713
00:57:35,620 --> 00:57:39,260
miliki./Tiga avventura con te troppo
714
00:57:39,260 --> 00:57:44,040
Il mio CV, il mio biglietto da visita, se hai bisogno di me, sono l'uomo che ti chiamo
715
00:57:44,040 --> 00:57:48,420
Vuoi il G5 come Boing 747 Vuoi gli elicotteri
716
00:57:48,420 --> 00:57:53,050
Vuoi qualcosa di segreto, sembro un maresciallo, sono il tuo uomo
717
00:57:59,170 --> 00:58:01,790
Per favore, per favore, lasciami andare
718
00:58:06,790 --> 00:58:09,140
Che cosa vuoi?
719
00:58:09,140 --> 00:58:11,690
Voglio la nostra proprietà dal sangue della ragazza.
720
00:58:11,690 --> 00:58:14,140
No, il virus era troppo pericoloso, non posso
721
00:58:24,370 --> 00:58:28,080
L'uomo deve evolvere l'insegnante senza rinnovare l'Ezione
722
00:58:28,080 --> 00:58:31,660
Il corpo umano non vale molto
723
00:58:31,660 --> 00:58:35,390
Probabilmente vale 11 pinte di magnesio, il calcio costa pochi centesimi
724
00:58:36,090 --> 00:58:40,070
poco ferro, non abbastanza prezioso
725
00:58:40,070 --> 00:58:44,280
Te l'ho detto tutto, probabilmente circa tre sterline
726
00:58:44,280 --> 00:58:47,230
3,5 sterline, il massimo
727
00:58:47,800 --> 00:58:52,230
prezzo umano totale, monete
728
00:58:52,230 --> 00:58:55,990
Sarai un programma di re-virus per me
729
00:58:55,990 --> 00:59:00,640
malato
730
00:59:22,730 --> 00:59:27,860
Ah, il tuo amico ruba dalla mafia russa giorno russo / russo
731
00:59:27,860 --> 00:59:31,940
In realtà, ha rubato a tutti, era il suo lavoro
732
00:59:41,120 --> 00:59:45,650
Signorina M
733
00:59:59,330 --> 01:00:03,770
Non vedo datang./Aku spero di non vederlo affatto
734
01:00:04,250 --> 01:00:05,950
Deckard è shaw./sayangk
735
01:00:05,950 --> 01:00:10,370
Ricevo l'elenco, è lungo
736
01:00:10,370 --> 01:00:12,320
Questo è per la pista
737
01:00:12,320 --> 01:00:15,570
Certo, un po 'di Russia nella lista
738
01:00:15,570 --> 01:00:20,410
Se mi dai 3 ore, non devi fare cose estreme, che
739
01:00:20,410 --> 01:00:25,180
3 ore non hanno nulla a che fare con il tuo seno estremo
740
01:00:25,180 --> 01:00:28,770
Davvero Deckard, Etion
741
01:00:28,770 --> 01:00:31,600
Non puoi scegliere un posto che è più difficile da crollare.
742
01:00:31,600 --> 01:00:33,780
Dobbiamo cercare la macchina per l'estrazione del virus C17
743
01:00:33,780 --> 01:00:38,090
Dove può il laboratorio di ricerca saja./Fasilitas 3 inseguirmi / Ya
744
01:00:38,090 --> 01:00:40,690
Ed era pieno di munizioni
745
01:00:40,690 --> 01:00:43,080
Saremo smantellati
746
01:00:43,080 --> 01:00:46,560
Sembra un gioco in cui menyenangkan./Kita qualcuno?
747
01:00:46,560 --> 01:00:49,510
Conosco bambini che trascorrono del tempo con loro
748
01:00:49,510 --> 01:00:54,510
Piccolo Jagger, il lavoro richiede una persona per pattugliare
749
01:00:54,510 --> 01:00:56,530
Mentre altri si infiltrano
750
01:00:56,530 --> 01:00:58,650
Impiego tipico
751
01:01:03,070 --> 01:01:06,650
Dovevano usare le macchine di estrazione, esattamente cosa fanno?
752
01:01:06,650 --> 01:01:11,650
Posso farcela Possiamo farlo
753
01:01:11,650 --> 01:01:14,900
L'unica domanda è come si fa a girare la campana mangiando Etion
754
01:01:14,900 --> 01:01:19,680
Oh, sto bene, ma prima installiamo l'attrezzatura
755
01:01:21,170 --> 01:01:23,120
questa grondaia
756
01:01:25,070 --> 01:01:28,540
È una comunicazione segreta
757
01:01:28,540 --> 01:01:31,880
Scorpione a freddo
758
01:01:31,880 --> 01:01:35,630
Pallottole resistenti ultrasottili kevlar
759
01:01:35,630 --> 01:01:37,850
Le stanze a infrarossi vedono attraverso le pareti
760
01:01:38,310 --> 01:01:42,120
Ultimo ma non meno importante, il detonatore di idrogeno compatto
761
01:01:42,120 --> 01:01:47,120
Mettilo nel posto giusto, farà esplodere il posto
762
01:01:47,120 --> 01:01:51,240
Come sto? / Un po 'meglio
763
01:01:57,500 --> 01:01:59,030
Come sei sopravvissuto?
764
01:01:59,910 --> 01:02:04,030
La situazione sarà caotica lì, hanno catturato la bugia
765
01:02:05,320 --> 01:02:07,240
Ti tirerò fuori di lì
766
01:02:07,850 --> 01:02:09,300
Lascia che ti dica una cosa
767
01:02:09,300 --> 01:02:14,300
Il blocco dell'immortalità conduce una vita dignitosa per i ritiri dal mercato
768
01:02:15,290 --> 01:02:19,580
Poi ho incontrato denganmu./Tidak, è una bugia
769
01:02:30,770 --> 01:02:34,960
Dove li hai trovati? / Sono bravo nel mio lavoro
770
01:02:35,630 --> 01:02:39,430
Lui stesso? / Sì
771
01:02:40,180 --> 01:02:44,430
Se mi menti, ti taglierò il cuore, sai?
772
01:02:46,070 --> 01:02:48,350
Avrei paura se ne avessi uno
773
01:03:19,360 --> 01:03:23,340
Questo è solo un giro, lì kita./Aku giro del fucile
774
01:03:23,340 --> 01:03:26,000
Ero senapan./Tidak, no, non inizia
775
01:03:26,000 --> 01:03:27,740
Ho una pistola
776
01:03:32,420 --> 01:03:35,030
Vom lakukan./Kau gata?
777
01:03:35,030 --> 01:03:39,480
Sì, ne sono sicuro / Non importa 3 cu./Satu!
778
01:03:39,480 --> 01:03:43,140
Dio, hai visto
779
01:03:51,000 --> 01:03:53,100
Nessuno mi lascia fare cosa
780
01:04:09,690 --> 01:04:12,150
Quindi voglio sapere che vuoi sangue sulle tue mani
781
01:04:12,160 --> 01:04:14,340
prima di contare i soldi o dopo?
782
01:04:27,540 --> 01:04:32,930
Non importa, anche se la cattiva gestione del denaro è scarsa, ci occupiamo dell'evoluzione e del cambiamento
783
01:04:32,930 --> 01:04:35,640
Ogni cambiamento richiede violenza
784
01:04:35,840 --> 01:04:39,040
Come uccidere un levriero
785
01:04:39,080 --> 01:04:42,040
Abbiamo a che fare con il futuro, che i soldi non possono comprare
786
01:04:42,040 --> 01:04:45,960
Oh sì, sei una segale
787
01:04:45,960 --> 01:04:48,680
Hai preso la mia anima
788
01:04:48,680 --> 01:04:53,310
Quindi ne è venuta fuori una nuova, che è molto più avanzata
789
01:05:10,030 --> 01:05:13,180
Benvenuti nell'estrazione
790
01:05:15,500 --> 01:05:18,290
Siete pronti?
791
01:05:18,920 --> 01:05:22,690
Non ci vorrà molto
792
01:05:26,350 --> 01:05:29,920
Te lo dico, non vogliamo essere qui quando esplode
793
01:05:31,320 --> 01:05:33,880
passeremo
794
01:05:33,880 --> 01:05:38,650
Questo non è keajaiban./Waktunya per 45 minuti, siamo usciti
795
01:05:38,650 --> 01:05:40,560
Saremo a pezzi a pezzi
796
01:05:40,560 --> 01:05:44,120
Ricorda la navata laterale, nemmeno la pistola./Benar, vivranno sicuramente
797
01:05:44,120 --> 01:05:48,080
Perché alla fine della stanza, abbiamo bisogno di aprire la porta al massimo
798
01:05:48,080 --> 01:05:53,080
Apri pintunya./Oke./Tidak, lei pintuku./Hanya scherzando con te
799
01:05:57,910 --> 01:05:59,860
Faccio regolarmente kesalahan./Spertti
800
01:05:59,860 --> 01:06:04,450
Oh, no, non il numero di posti nella parte posteriore, perché hai paura dei criminali dietro la porta?
801
01:06:04,450 --> 01:06:07,480
Che cos'è questo? / Dai, impara qualcosa
802
01:07:40,530 --> 01:07:42,500
Inserisci il codice appropriato
803
01:07:42,500 --> 01:07:46,970
Accesso vietato! Accesso vietato!
804
01:07:49,640 --> 01:07:51,530
Accesso vietato!
805
01:07:59,790 --> 01:08:03,160
Accesso vietato!
806
01:08:03,660 --> 01:08:05,730
Accesso vietato!
807
01:08:06,810 --> 01:08:11,820
Accesso vietato! Accesso vietato! Accesso vietato!
808
01:08:11,820 --> 01:08:15,730
Accesso vietato!
809
01:08:19,420 --> 01:08:23,090
Accesso consentito!
810
01:08:23,380 --> 01:08:25,830
sempre obbediente
811
01:08:32,520 --> 01:08:35,450
Bambini carini, carini
812
01:08:36,330 --> 01:08:38,240
Sono impressionato che tu sia arrivato qui
813
01:08:55,730 --> 01:09:01,140
(Parla russo)
814
01:09:01,140 --> 01:09:04,510
(Parla russo)
815
01:09:04,510 --> 01:09:08,510
(Parla russo)
816
01:09:21,340 --> 01:09:23,330
Quel ...
817
01:09:24,670 --> 01:09:26,280
È impossibile
818
01:09:30,530 --> 01:09:34,850
- che stai facendo? - C'è un interesse
819
01:10:02,950 --> 01:10:04,830
Prins.
820
01:10:04,830 --> 01:10:08,040
- Sì - Servizio in camera
821
01:10:09,670 --> 01:10:13,950
- Stile francese di Tos - Penso che ti ammazzo prima di svegliarmi.
822
01:10:14,700 --> 01:10:16,480
Molto deluso ora.
823
01:10:16,480 --> 01:10:19,120
Devo ammetterlo.
824
01:10:19,420 --> 01:10:24,550
Un interrogatorio vecchio stile ucciderà le persone.
825
01:10:24,550 --> 01:10:28,090
- Ti ricordi che - Sì
826
01:10:28,950 --> 01:10:31,210
Nemmeno tu ...
827
01:10:31,210 --> 01:10:34,040
- Penso che ne abbiamo cinque - Lima
828
01:10:34,040 --> 01:10:37,480
Bene.
829
01:10:46,490 --> 01:10:49,310
- Ce n'è uno grande - Sì
830
01:10:49,310 --> 01:10:53,710
Penso che sia una buona cosa.
831
01:11:09,240 --> 01:11:11,480
Ricorda quando eravamo fratelli
832
01:11:11,480 --> 01:11:13,830
Ricorda quel giorno.
833
01:11:13,830 --> 01:11:17,180
Abbiamo un aspetto peggiore.
834
01:11:17,180 --> 01:11:19,930
I leader del nostro paese ai nostri nemici.
835
01:11:19,930 --> 01:11:24,930
- Il nostro amico - Non mi conosci - Sì, non ti preoccupare.
836
01:11:24,930 --> 01:11:29,930
- Sparagli in testa, è una buona idea - Sto ancora parlando
837
01:11:29,930 --> 01:11:32,540
Gli ho detto che era una buona idea ...
838
01:11:42,600 --> 01:11:44,670
Strano come le persone si odiano.
839
01:11:44,670 --> 01:11:48,190
Più potente, ecco perché siamo qui.
840
01:11:48,610 --> 01:11:51,040
Ricorda otto anni fa.
841
01:11:51,040 --> 01:11:54,290
- Unisciti alla tua missione era - Oh, intendeva dire.
842
01:11:54,290 --> 01:11:58,140
- È pazzesco - assassino.
843
01:11:58,140 --> 01:12:03,140
Il futuro è più grande, più luminoso, ricordi il giorno in cui ho dato la cipolla.
844
01:12:03,140 --> 01:12:06,340
Deterioramento dell'ambiente, capitalismo, terrorismo.
845
01:12:06,340 --> 01:12:11,340
L'umanità è stata cancellata 296 è stato spaventoso per me.
846
01:12:11,340 --> 01:12:13,580
Ma se riusciamo a compiere la nostra missione Etion
847
01:12:13,580 --> 01:12:18,580
- Salva il mondo - Non salvare il mondo con il genocidio
848
01:12:18,580 --> 01:12:20,810
Sai cos'è questo virus
849
01:12:20,810 --> 01:12:25,810
Questo virus dovrebbe essere sparato sul sistema.
850
01:12:38,460 --> 01:12:39,900
lei tre
851
01:12:40,840 --> 01:12:43,400
- Mi piace - te l'ho detto
852
01:12:43,400 --> 01:12:46,980
Te lo sto dicendo adesso, sei un genitore.
853
01:12:46,980 --> 01:12:50,080
Buona ragione, sei peggio delle persone.
854
01:12:50,080 --> 01:12:54,040
Non si può credere, fare hla correttamente. Vedo entrambi.
855
01:12:54,040 --> 01:12:56,580
Il destino del mondo nelle tue mani, ma non può essere affrontato.
856
01:12:57,350 --> 01:13:00,980
Ma sai come fare la cosa giusta, giusto?
857
01:13:04,860 --> 01:13:06,360
ya
858
01:13:08,210 --> 01:13:12,650
Sei venuto per uccidermi.
859
01:13:12,650 --> 01:13:17,650
Te lo aspetti?
860
01:13:17,650 --> 01:13:19,690
Ti sto parlando?
861
01:13:19,690 --> 01:13:21,220
Madre.
862
01:13:27,020 --> 01:13:30,610
Tidak./Ah
863
01:13:30,610 --> 01:13:35,030
Capisco, sei ancora arrabbiato, perché.
864
01:13:35,030 --> 01:13:40,030
Non tornare, mi ha detto di ucciderti, ovviamente, perché sai molto
865
01:13:40,030 --> 01:13:44,120
Ma penso a lei.
866
01:13:44,120 --> 01:13:48,580
Perché ora mi rendo conto di quando mi ha sparato.
867
01:13:48,580 --> 01:13:51,160
Mi dai questo, guardami.
868
01:13:51,160 --> 01:13:53,590
I super neri
869
01:13:53,590 --> 01:13:56,360
antiproiettile
870
01:13:56,360 --> 01:14:00,060
E tale motore io, essendo umano io
871
01:14:00,060 --> 01:14:04,340
Questo è quello che vuoi Tarungkan, ti do un'altra possibilità.
872
01:14:04,340 --> 01:14:09,340
Per unirti a noi
873
01:14:09,340 --> 01:14:13,520
Volevo onestamente farlo.
874
01:14:13,520 --> 01:14:18,520
Sai Etion, sai di cosa sono capaci, mi hanno svegliato di nuovo
875
01:14:18,520 --> 01:14:23,520
Scaricare Dian-ca ha ucciso la sua stessa squadra, persino sua sorella.
876
01:14:23,520 --> 01:14:26,630
Non ho.
877
01:14:28,290 --> 01:14:31,830
Dimmi solo la frase. E tutto è finito.
878
01:14:32,210 --> 01:14:34,970
Tuo fratello è vivo, sua figlia viva.
879
01:14:34,970 --> 01:14:39,970
Siamo abituati ad aggiornare e salvare il mondo.
880
01:14:39,970 --> 01:14:44,970
Cosa accadrà per unirsi all'evoluzione umana
881
01:14:46,450 --> 01:14:49,620
Compila solo.
882
01:14:49,620 --> 01:14:52,530
Ho detto al capo di non cambiare idea.
883
01:14:52,530 --> 01:14:57,310
- A dopo. - Aspetta
884
01:14:58,120 --> 01:15:02,310
- Penso che dovrebbe unirsi - Cosa?
885
01:15:03,530 --> 01:15:05,770
Hai detto una buona cosa e
886
01:15:05,770 --> 01:15:10,770
- Mi piace il superuomo nero - Sei pazzo
887
01:15:10,770 --> 01:15:14,150
- No - Pensi di essere solo tu
888
01:15:14,150 --> 01:15:16,350
E i miei sentimenti? una volta.
889
01:15:16,350 --> 01:15:21,350
Gli ho detto che siamo una band che sei un coglione pop.
890
01:15:23,730 --> 01:15:29,280
- Mac Jegger - quindi cosa sta succedendo?
891
01:15:33,780 --> 01:15:38,020
Non parteciperà - È interessante notare che questo è ciò che farò.
892
01:15:38,020 --> 01:15:40,320
Distruggerò questa poltrona.
893
01:15:40,320 --> 01:15:45,460
E lei corse sul suo viso, e tu l'hai visto.
894
01:15:45,850 --> 01:15:49,790
E questo nel suicidio
895
01:15:49,790 --> 01:15:53,350
Lei e lei
896
01:15:53,350 --> 01:15:56,830
Che la mia gente, devi sceglierne un altro.
897
01:15:56,830 --> 01:16:01,830
- Che la mia gente - Niente.
898
01:16:01,830 --> 01:16:04,400
Ne troverò uno.
899
01:16:04,400 --> 01:16:09,400
- Grande, grande, ammettiamolo - non è troppo grande
900
01:16:09,400 --> 01:16:14,400
- È corretto? - Rilascialo
901
01:16:14,400 --> 01:16:16,800
Stai calmo, abbiamo bisogno di lui vivo.
902
01:16:17,160 --> 01:16:19,570
Lasciali andare o cosa
903
01:16:19,570 --> 01:16:22,730
O hai intenzione di colpire questo
904
01:16:22,730 --> 01:16:26,500
Non mi sparerai perché hai bisogno di attivazione
905
01:16:26,500 --> 01:16:29,370
Sparare con la pistola era male
906
01:16:29,370 --> 01:16:31,510
Prova questo
907
01:16:35,530 --> 01:16:38,020
Ed è sfortuna
908
01:17:08,640 --> 01:17:11,670
- Andiamo. - Pensi? - Pensa.
909
01:17:46,750 --> 01:17:49,830
Eccolo.
910
01:17:54,900 --> 01:17:58,340
- Ehi, dove? - Nel secondo camion
911
01:17:58,340 --> 01:18:00,200
Pronto.
912
01:18:04,450 --> 01:18:08,220
Vulcano.
913
01:18:08,220 --> 01:18:11,790
Ultimo.
914
01:18:11,790 --> 01:18:16,230
Non ancora, Hank.
915
01:18:22,700 --> 01:18:24,780
Forse il motore.
916
01:18:29,930 --> 01:18:33,540
Andiamo alla stazione ferroviaria.
917
01:18:53,290 --> 01:18:57,480
Era ancora un superuomo nero.
918
01:19:13,220 --> 01:19:15,590
Questa Drose.
919
01:19:30,460 --> 01:19:32,580
Aspetta.
920
01:19:39,540 --> 01:19:42,150
Siamo pronti
921
01:20:23,430 --> 01:20:25,400
Eccolo.
922
01:20:50,610 --> 01:20:52,550
Non avrà successo.
923
01:20:52,550 --> 01:20:55,950
- Portalo con te - pensi che sarebbe d'aiuto?
924
01:20:55,950 --> 01:20:58,970
- Prendi il dolore - Sì
925
01:21:03,640 --> 01:21:06,530
Wow.
926
01:21:27,840 --> 01:21:31,190
- Ehi, cosa? - Mi credi?
927
01:22:24,770 --> 01:22:28,330
- Hai bisogno di leadership - Sì, lo so.
928
01:22:28,330 --> 01:22:31,220
Continua a provare, ci riuscirà.
929
01:22:41,210 --> 01:22:42,720
Prendi il controllo.
930
01:22:56,990 --> 01:22:59,840
Oh, è lui.
931
01:22:59,940 --> 01:23:02,520
- L'ho preso - No, l'ho preso.
932
01:24:25,740 --> 01:24:28,870
Mi dispiace amico, è stato gravemente danneggiato.
933
01:24:28,870 --> 01:24:31,630
Bene, è la seconda opzione.
934
01:24:31,630 --> 01:24:33,200
- Ho bisogno del primo
935
01:24:33,200 --> 01:24:34,780
- Stop - Sono stanco.
936
01:24:34,780 --> 01:24:35,950
- È ancora in corso
937
01:24:35,950 --> 01:24:38,000
- Abbiamo ancora tempo. - Tempo.
938
01:24:38,000 --> 01:24:39,830
- tempo per cosa, macchine rotte
939
01:24:39,830 --> 01:24:41,790
- Saranno migliorati - Come?
940
01:24:41,790 --> 01:24:43,720
- Dobbiamo trovare un posto dove fermarci - Dove?
941
01:24:43,720 --> 01:24:46,170
Voglio l'intero paese.
942
01:24:46,170 --> 01:24:49,000
Non molte vite saranno in pericolo, te l'ho detto sull'aereo.
943
01:24:49,000 --> 01:24:52,010
- Devi sceglierne uno, è stato completato
944
01:24:52,010 --> 01:24:54,000
- incompiuto - Fatto.
945
01:24:56,400 --> 01:24:59,000
Fermare il tempo.
946
01:25:00,460 --> 01:25:02,080
Guardami
947
01:25:02,080 --> 01:25:05,620
Mi dicevi quando ero piccola.
948
01:25:05,620 --> 01:25:10,620
Guardami e disse che non fermarti finché non avrò finito
949
01:25:10,620 --> 01:25:14,380
- Non dimenticarlo? - Non posso vincere.
950
01:25:14,380 --> 01:25:18,130
Non ho mai finito fino a quando non ho detto fine.
951
01:25:18,130 --> 01:25:22,300
Ya.
952
01:25:22,300 --> 01:25:25,630
Quindi, dico ora, dice.
953
01:25:25,630 --> 01:25:30,010
Ricorda chi siamo, siamo una famiglia.
954
01:25:30,950 --> 01:25:35,010
Non ci arrendiamo mai.
955
01:25:38,140 --> 01:25:40,010
Abbiamo un giorno
956
01:25:41,660 --> 01:25:43,270
Più di un giorno
957
01:25:43,790 --> 01:25:47,190
Anche noi non sappiamo dove stiamo andando.
958
01:25:47,610 --> 01:25:51,130
Conosco un posto.
959
01:25:51,540 --> 01:25:56,130
- dove? - Bel posto, voglio andare.
960
01:25:58,480 --> 01:26:00,090
Casa.
961
01:26:19,700 --> 01:26:24,130
- Abracadabra, cagna, gli ho detto che potresti prendere qualcosa. Ascolta.
962
01:26:24,130 --> 01:26:27,520
Da Mosca a Samoa, non è facile volare
963
01:26:27,520 --> 01:26:29,800
Ma ho finito.
964
01:26:29,800 --> 01:26:34,160
vuoi ringraziarti per averci portato a Samoa.
965
01:26:34,160 --> 01:26:37,830
Devi sapere che eri una squadra di tre persone qui
966
01:26:37,830 --> 01:26:40,240
Pronto ad andare quando hai bisogno di me.
967
01:26:40,240 --> 01:26:43,700
Sono solo nella mia gabbia.
968
01:26:43,700 --> 01:26:46,480
Hai un bagno?
969
01:26:46,480 --> 01:26:49,010
Dove ero, dove accade la magia, a
970
01:26:49,030 --> 01:26:51,480
Pacifico, assicurati solo di avere tutti i contatti.
971
01:26:51,480 --> 01:26:53,770
Ci sei, ci sei
972
01:26:53,770 --> 01:26:56,660
- Inviami un'e-mail - Sì - Numero due
973
01:26:56,660 --> 01:26:59,430
Sono sicuro che hai capito.
974
01:26:59,430 --> 01:27:04,060
Non poteva, ero ancora attivo.
975
01:27:04,060 --> 01:27:09,060
Quel profilo.
976
01:27:11,670 --> 01:27:14,060
Questo è il mio cellulare
977
01:27:14,390 --> 01:27:18,220
Altrettanto bravo un meccanico che hai detto.
978
01:27:18,220 --> 01:27:21,810
Jonas il miglior meccanico che conosco, ci aiuterà.
979
01:27:21,810 --> 01:27:24,220
Se non mi uccide per primo.
980
01:27:42,280 --> 01:27:46,660
Sì, Chill e mio fratello hanno detto, penso solo.
981
01:27:49,800 --> 01:27:53,800
- Ecco fatto - Gli darò un pugno in faccia.
982
01:27:53,800 --> 01:27:56,110
Dannazione.
983
01:28:08,340 --> 01:28:12,140
- Iona - Sai cosa ci aspetta.
984
01:28:13,120 --> 01:28:16,120
Ya.
985
01:28:16,120 --> 01:28:18,650
Dimmi.
986
01:28:18,650 --> 01:28:22,760
- Solo io - Ehi.
987
01:28:22,760 --> 01:28:26,190
Era ovunque nelle notizie, non sei il benvenuto qui.
988
01:28:26,190 --> 01:28:29,880
Qui, dopo venticinque anni?
989
01:28:29,880 --> 01:28:33,780
- Porta qui il tuo problema, in questa casa - Hai tradito la nostra famiglia.
990
01:28:33,780 --> 01:28:36,840
- Creare imbarazzo a casa - Hai tradito il tuo stesso sangue
991
01:28:37,470 --> 01:28:40,420
Giona ti ho sentito.
992
01:28:40,420 --> 01:28:45,420
Non siamo più bambini, voce attenta.
993
01:28:45,420 --> 01:28:49,600
- Porta il cane - foto, prendi sempre il cane
994
01:28:50,100 --> 01:28:53,850
Ehi, nessuna festa sotto questo tetto.
995
01:28:54,790 --> 01:28:58,850
Cos'era Luke.
996
01:28:58,850 --> 01:29:03,340
- Mio figlio - Mamma
997
01:29:04,240 --> 01:29:06,950
Oh, mi manca mio figlio
998
01:29:06,950 --> 01:29:09,940
Vedi, debole e calvo.
999
01:29:09,940 --> 01:29:14,260
- Vieni a mangiare - No, non è il momento.
1000
01:29:15,100 --> 01:29:17,880
- Mi dispiace, non voglio affrontare il problema - Dovresti stare lontano.
1001
01:29:17,880 --> 01:29:20,590
Cosa ti ha portato qui, cosa è successo? - Ho la verità
1002
01:29:20,610 --> 01:29:22,050
- Cosa? - La verità è che siamo catturati
1003
01:29:22,050 --> 01:29:24,850
- Siamo in trappola per chi crea il virus mortale
1004
01:29:24,850 --> 01:29:26,310
- Dai - Era così in tutto il mondo
1005
01:29:26,310 --> 01:29:29,010
Se non si fermano, potremmo morire tutti, nella loro interezza.
1006
01:29:29,010 --> 01:29:32,470
Anche qui, sull'isola, nel mondo.
1007
01:29:32,470 --> 01:29:34,390
Jona, ho bisogno che tu ripari il dispositivo.
1008
01:29:34,390 --> 01:29:36,130
Ho bisogno che tu aiuti il mio amico.
1009
01:29:36,130 --> 01:29:38,440
- E adesso ho bisogno di aiuto per la difesa.
1010
01:29:38,440 --> 01:29:40,390
- Pensi di poter venire qui da solo
1011
01:29:40,390 --> 01:29:43,820
- E noi bantumu, dopo aver finito - Sì
1012
01:29:43,840 --> 01:29:45,390
- No, non mi interessa.
1013
01:29:45,390 --> 01:29:46,570
- Potremmo morire - Okay,
1014
01:29:46,570 --> 01:29:48,660
perché morirei piuttosto che aiutarti.
1015
01:29:48,660 --> 01:29:53,660
Senti, conosco tuo fratello, credimi.
1016
01:29:53,660 --> 01:29:58,660
- Ma io gli credo - Per via di questo posto straordinario.
1017
01:30:00,400 --> 01:30:02,070
Non mi conosci, non ho Tahumu.
1018
01:30:02,070 --> 01:30:04,920
Buon momento per te di portare con te l'apparecchio.
1019
01:30:04,920 --> 01:30:08,710
Adesso andiamo.
1020
01:30:08,710 --> 01:30:13,710
Mostrami l'onore, se hai bisogno di qualcosa, te lo daremo.
1021
01:30:13,710 --> 01:30:17,620
Riduzione dei tempi.
1022
01:30:17,620 --> 01:30:21,500
Anche le persone sull'isola e tu.
1023
01:30:21,500 --> 01:30:23,720
Tutti voi.
1024
01:30:23,720 --> 01:30:28,720
Fammi vedere i nostri ospiti qui e aiutami.
1025
01:30:29,000 --> 01:30:31,200
Prendi questo.
1026
01:30:31,200 --> 01:30:34,930
E io hojarmu, mi senti?
1027
01:30:36,310 --> 01:30:39,100
Mi dispiace di aver portato qui mia mamma
1028
01:30:39,100 --> 01:30:42,640
Questa è la nostra casa di famiglia.
1029
01:30:42,640 --> 01:30:44,900
Possiamo affrontare il problema.
1030
01:30:59,000 --> 01:31:00,800
Hai ragione.
1031
01:31:01,140 --> 01:31:03,400
Trasferimento completato
1032
01:31:04,570 --> 01:31:07,570
Fai quello che ti dico.
1033
01:31:07,570 --> 01:31:11,070
Sei un'incredibile macchina da guerra.
1034
01:31:11,070 --> 01:31:16,070
Funzione e ha chiesto di supportare il virus,
1035
01:31:17,860 --> 01:31:21,070
Che non vendicherai
1036
01:31:21,070 --> 01:31:22,890
Ill.
1037
01:31:22,890 --> 01:31:26,570
L'ho trovato nella stiva
1038
01:31:26,570 --> 01:31:31,060
- Samoa - Aggiorna signori
1039
01:31:31,060 --> 01:31:33,760
La funzione e ha chiesto di supportare il virus.
1040
01:31:59,870 --> 01:32:02,760
Posizionare? / Sì
1041
01:32:02,760 --> 01:32:07,010
- Tuo padre Ethan - No, mio padre.
1042
01:32:07,010 --> 01:32:10,620
effettivamente facendo cose, droghe, armi.
1043
01:32:10,620 --> 01:32:12,670
Come una famiglia.
1044
01:32:12,670 --> 01:32:16,920
Mia madre ha reagito in modo eccessivo alla nostra giovinezza e mio padre è tornato.
1045
01:32:16,920 --> 01:32:21,920
Interessato ai bambini, infatti, era alla ricerca di un nuovo equipaggio.
1046
01:32:22,470 --> 01:32:25,010
E sono interessato solo alle bugie.
1047
01:32:28,990 --> 01:32:32,300
Così ho impostato mio padre e mio fratello a lavorare.
1048
01:32:32,300 --> 01:32:34,960
Più grande e più pericoloso.
1049
01:32:35,860 --> 01:32:38,270
Lo guardi fuori e ...
1050
01:32:38,270 --> 01:32:41,810
Va bene, e mio fratello è stato ucciso.
1051
01:32:43,150 --> 01:32:46,810
- Quindi scommetto - Proteggi la tua famiglia.
1052
01:32:49,730 --> 01:32:52,460
Sto cercando di trattenerlo.
1053
01:32:53,040 --> 01:32:55,350
Ho lasciato Samoa e non sono tornato.
1054
01:32:55,350 --> 01:32:58,580
Un pensiero bellissimo non gli si chiudeva in mano.
1055
01:32:58,910 --> 01:33:03,580
- Sì, di cosa si tratta. - Ricorda
1056
01:33:07,960 --> 01:33:09,970
Potrei.
1057
01:33:14,670 --> 01:33:17,600
- Eri jet - Sì
1058
01:33:17,600 --> 01:33:21,140
100 per cento pulito, negozio di tutti i tipi, clientela internazionale.
1059
01:33:21,140 --> 01:33:26,140
Guardalo a Tokyo, Bangkok, New York, Londra.
1060
01:33:26,140 --> 01:33:28,500
Sembra la nostra roba.
1061
01:33:28,500 --> 01:33:31,950
Devi fare qualcosa per tenere unita la famiglia.
1062
01:33:32,390 --> 01:33:35,010
Dopo che ci lasci.
1063
01:33:38,640 --> 01:33:42,030
Ehi buone notizie, copertina.
1064
01:33:43,520 --> 01:33:45,530
Hai detto che dovresti aspettarci.
1065
01:33:45,530 --> 01:33:49,320
Sicuramente una misura ben nota, Sprey ha ragione.
1066
01:33:49,320 --> 01:33:54,320
- Non ci ha provato, ci sono 10 gradi lì - Sono affari.
1067
01:33:54,320 --> 01:33:58,580
- Hai un'arma? - Oppure abbiamo le armi.
1068
01:34:06,500 --> 01:34:09,620
- Mamma dove è la mia pistola? - Do il rito.
1069
01:34:10,530 --> 01:34:12,640
So cosa siamo.
1070
01:34:13,560 --> 01:34:14,810
- Siamo in guai seri
1071
01:34:14,810 --> 01:34:17,470
- Niente di male - Quest'arma
1072
01:34:18,340 --> 01:34:20,960
Uccidono tutta la famiglia.
1073
01:34:20,960 --> 01:34:25,960
Quindi combatteremo, combatteremo o questo.
1074
01:34:26,910 --> 01:34:30,960
Perché non ha preso persone vere.
1075
01:34:30,960 --> 01:34:34,140
- Combatteremo con la famiglia - Sì
1076
01:34:34,140 --> 01:34:37,970
- Ne abbiamo bisogno di più - non verrà salvato
1077
01:34:37,970 --> 01:34:39,840
Necessità per le persone di premere il grilletto.
1078
01:34:39,840 --> 01:34:43,480
È stato necessario attivare il chip, ci sono ancora dei guanti?
1079
01:34:43,480 --> 01:34:45,430
voi
1080
01:34:45,430 --> 01:34:48,180
- Sul campo, se puoi - Sì
1081
01:34:48,180 --> 01:34:51,780
- Prendi le loro armi - Sì
1082
01:34:51,780 --> 01:34:55,660
Pronto?
1083
01:34:55,660 --> 01:34:58,510
Sempre.
1084
01:34:58,510 --> 01:35:03,510
Andiamo Guardati intorno.
1085
01:35:03,510 --> 01:35:07,830
Ecco dove tracciamo la nostra linea, salviamo il mondo.
1086
01:35:07,830 --> 01:35:10,640
Abbiamo bisogno che giochino secondo le nostre regole.
1087
01:35:10,640 --> 01:35:13,630
Domani mattina ci sarà una tempesta sulle colline settentrionali.
1088
01:35:13,630 --> 01:35:17,410
Abbiamo risvegliato la nostra terra senza persone, e se non ancora
1089
01:35:17,410 --> 01:35:22,410
- Sarebbe il nostro ultimo posto - Cos'altro
1090
01:35:23,020 --> 01:35:25,430
Continua a fare amicizia.
1091
01:35:25,430 --> 01:35:30,430
Ho finito prima dell'alba.
1092
01:35:30,430 --> 01:35:34,230
Ancora in una coperta di notte.
1093
01:35:34,570 --> 01:35:38,000
E tieni tuo figlio.
1094
01:35:38,000 --> 01:35:41,290
Faccio entrare tutti e mi assicuro che non se ne vadano mai.
1095
01:35:41,290 --> 01:35:45,570
Va bene, mi piace.
1096
01:35:46,780 --> 01:35:48,940
Lascia i resti dell'isola
1097
01:37:28,900 --> 01:37:31,380
- Sì - Sì
1098
01:37:31,380 --> 01:37:35,670
Cosa posso fare?
1099
01:37:35,670 --> 01:37:37,890
6 minuti possono essere un momento di cui abbiamo bisogno.
1100
01:37:37,890 --> 01:37:42,890
È il tarungkan di base che devi fare.
1101
01:37:42,890 --> 01:37:46,310
Anzi, questo.
1102
01:38:05,360 --> 01:38:08,340
- Bevi? - Certo. Grazie.
1103
01:38:12,320 --> 01:38:15,820
Prendiamo tutto, se questa è stata l'ultima alba che ho visto.
1104
01:38:23,060 --> 01:38:26,670
Devo crederci
1105
01:38:30,780 --> 01:38:32,580
dire
1106
01:38:32,910 --> 01:38:35,680
Questo è abbastanza tempo.
1107
01:38:40,160 --> 01:38:43,810
Trascorro tutta la mia vita sfocata.
1108
01:38:44,670 --> 01:38:46,300
Anche io.
1109
01:38:48,560 --> 01:38:49,970
Ya.
1110
01:38:51,980 --> 01:38:55,960
Nella nostra figlia di 25 anni, le nostre famiglie non lo sapevano.
1111
01:38:57,700 --> 01:38:59,520
oh
1112
01:39:00,320 --> 01:39:03,380
Puoi cambiarlo.
1113
01:39:08,260 --> 01:39:10,290
Anche tu
1114
01:39:10,630 --> 01:39:14,150
Io e te facciamo una promessa qui e ora.
1115
01:39:15,010 --> 01:39:18,270
Quando vediamo il sole tramontare domani.
1116
01:39:18,270 --> 01:39:21,120
Tu ed io perbaik.
1117
01:39:30,340 --> 01:39:34,110
Tutto qui
1118
01:39:37,360 --> 01:39:40,340
Se c'è una possibilità.
1119
01:39:41,030 --> 01:39:44,440
- Ci incontreremo di nuovo? - Certamente no
1120
01:39:45,010 --> 01:39:47,420
Forse una vita più interessante
1121
01:39:49,600 --> 01:39:51,380
- Tempo - Non abbiate fretta
1122
01:39:51,380 --> 01:39:52,420
- Era quasi l'alba.
1123
01:39:52,420 --> 01:39:53,960
Arriverà presto.
1124
01:39:53,960 --> 01:39:58,290
- fallo adesso - non avere fretta
1125
01:39:58,290 --> 01:40:03,290
- prova necessaria - Ci sono altri tre minuti
1126
01:40:04,560 --> 01:40:06,930
- Sceglierne uno - è stato quello che potevo
1127
01:40:06,930 --> 01:40:10,840
- Facciamo sul serio, facciamolo - Giona, ora
1128
01:40:10,840 --> 01:40:14,820
Bene Questo è tutto.
1129
01:40:15,560 --> 01:40:17,650
Certo.
1130
01:40:17,650 --> 01:40:21,890
- Sarà un vero spasso - No, sarà divertente.
1131
01:40:24,130 --> 01:40:25,800
Uh ...
1132
01:40:35,690 --> 01:40:38,420
fabbrica
1133
01:40:45,620 --> 01:40:47,910
Ehi, attiva la sveglia
1134
01:40:49,650 --> 01:40:52,020
- Come pianifico - Sì
1135
01:40:52,020 --> 01:40:53,820
Chi c'è?
1136
01:40:55,810 --> 01:40:57,530
È tempo.
1137
01:41:07,310 --> 01:41:09,570
Come ti ho detto.
1138
01:41:10,310 --> 01:41:12,780
È dalla parte
1139
01:41:13,340 --> 01:41:15,570
ed eccolo qui.
1140
01:41:17,680 --> 01:41:19,900
Mi dispiace
1141
01:41:21,390 --> 01:41:24,900
Ero la ragione, ma il fatto rimane.
1142
01:41:26,750 --> 01:41:30,090
Ti lascio.
1143
01:41:33,980 --> 01:41:35,640
Dovrei andare a casa.
1144
01:41:36,730 --> 01:41:40,640
E se ci provassi, sei lì che ho detto, non succederà più
1145
01:41:44,840 --> 01:41:46,970
Ti amo.
1146
01:41:54,200 --> 01:41:55,750
Dico anche io.
1147
01:42:04,620 --> 01:42:07,070
Geli.
1148
01:42:08,930 --> 01:42:11,010
Pensi che dovrebbe essere in prima linea.
1149
01:42:11,010 --> 01:42:14,480
Resta vicino a te.
1150
01:42:14,480 --> 01:42:17,170
Ehi, è quello che facciamo, giusto.
1151
01:42:17,170 --> 01:42:20,290
Sì, è quello che facciamo.
1152
01:42:21,250 --> 01:42:24,080
Quello.
1153
01:42:27,220 --> 01:42:31,330
Non lo è mai stato.
1154
01:42:31,330 --> 01:42:33,930
Sei lontano dal proteggerci.
1155
01:42:35,370 --> 01:42:38,980
dovrei crederci
1156
01:42:42,560 --> 01:42:45,740
Non fare ...
1157
01:42:45,740 --> 01:42:50,040
Ehi, ascolta.
1158
01:42:50,860 --> 01:42:55,040
Deve essere serio.
1159
01:42:55,190 --> 01:42:58,230
Qualcosa che mi sta gettando via.
1160
01:42:58,230 --> 01:43:01,580
- E adesso? - La cosa più importante per me.
1161
01:43:01,580 --> 01:43:03,680
Porta mio fratello in salvo.
1162
01:43:34,840 --> 01:43:36,910
Pronto.
1163
01:43:53,250 --> 01:43:56,440
(Parla la lingua samoana)
1164
01:43:58,320 --> 01:44:01,440
(Parla la lingua samoana)
1165
01:44:03,440 --> 01:44:06,440
(Parla la lingua samoana)
1166
01:44:07,770 --> 01:44:09,780
(Parla la lingua samoana)
1167
01:44:11,080 --> 01:44:13,740
(Parla la lingua samoana)
1168
01:44:14,670 --> 01:44:17,790
(Parla la lingua samoana)
1169
01:44:19,150 --> 01:44:22,790
(Parla la lingua samoana)
1170
01:44:29,040 --> 01:44:31,260
Per quanto tempo è stata la pistola posteriore in linea.
1171
01:44:31,260 --> 01:44:36,260
Non lo so
1172
01:44:36,260 --> 01:44:39,520
- (Parla la lingua samoana)
1173
01:44:42,870 --> 01:44:47,520
- (Parla la lingua samoana)
1174
01:45:08,640 --> 01:45:11,660
Ehi, dai.
1175
01:45:12,220 --> 01:45:15,340
Le porti un problema.
1176
01:46:23,900 --> 01:46:25,870
Jack.
1177
01:46:43,970 --> 01:46:46,150
Rapid.
1178
01:46:46,930 --> 01:46:48,960
- Qual è il modo - Cambia
1179
01:46:50,870 --> 01:46:53,800
Andiamo.
1180
01:48:04,370 --> 01:48:06,000
Hobbs!
1181
01:48:28,590 --> 01:48:30,660
Dai ...
1182
01:48:33,740 --> 01:48:37,620
Vieni a pescare
1183
01:48:42,210 --> 01:48:45,160
ultimo
1184
01:49:07,140 --> 01:49:10,160
Andiamo
1185
01:49:21,660 --> 01:49:23,460
Ci hai portato
1186
01:49:23,460 --> 01:49:26,710
Penso che sarà ridimensionato.
1187
01:49:35,530 --> 01:49:38,550
Andiamo ...
1188
01:49:46,820 --> 01:49:49,000
Giornata libera.
1189
01:50:04,610 --> 01:50:08,700
- che stai facendo? - Strade
1190
01:50:15,610 --> 01:50:17,790
Ya.
1191
01:50:24,500 --> 01:50:26,660
Tu hai un amico
1192
01:50:27,430 --> 01:50:29,300
esso
1193
01:50:47,630 --> 01:50:49,740
voi
1194
01:51:16,560 --> 01:51:19,520
Prendilo lentamente e silenziosamente, pulito.
1195
01:51:21,260 --> 01:51:23,690
Oh si
1196
01:51:25,780 --> 01:51:28,970
Bene.
1197
01:51:46,170 --> 01:51:49,440
Colpiscilo di lato ora.
1198
01:52:01,190 --> 01:52:03,120
A.
1199
01:52:15,040 --> 01:52:18,290
Non vicino alla collina, il mio tempo.
1200
01:52:21,140 --> 01:52:24,390
- Braccia di nuovo online - Dai
1201
01:52:24,760 --> 01:52:27,660
Bella.
1202
01:52:28,680 --> 01:52:31,360
Ehi merda.
1203
01:52:40,230 --> 01:52:43,910
C'è un piccolo problema qui
1204
01:53:14,780 --> 01:53:17,770
indietro
1205
01:53:31,160 --> 01:53:33,610
Ho perso
1206
01:53:39,330 --> 01:53:41,890
Ah ....
1207
01:53:43,710 --> 01:53:46,890
Mi prendo cura di te
1208
01:54:00,290 --> 01:54:02,550
Chi c'è?
1209
01:54:05,710 --> 01:54:08,580
- Cosa? - Sfortunatamente, salti
1210
01:55:04,690 --> 01:55:07,250
Non sei morto finché non te lo dico io.
1211
01:55:07,250 --> 01:55:10,520
Se hajarmu.
1212
01:55:10,520 --> 01:55:14,810
Hai capito?
1213
01:55:27,930 --> 01:55:30,570
Lì finisce come desideri.
1214
01:55:30,570 --> 01:55:35,570
- Sì, dici - Il numero non esiste per te.
1215
01:55:35,570 --> 01:55:39,240
La rivoluzione umana sta arrivando, piaccia o no.
1216
01:55:41,570 --> 01:55:44,240
Sai che mi sento male per te.
1217
01:55:44,240 --> 01:55:48,550
- Ora è il soggetto soggetto - Se ledakkanmu.
1218
01:55:50,430 --> 01:55:52,800
Ho iniziato a piacermi, sai?
1219
01:56:30,930 --> 01:56:34,290
Se il problema è, figliolo, cosa c'è di male?
1220
01:56:34,290 --> 01:56:38,730
Deve essere difficile essere umani.
1221
01:57:08,480 --> 01:57:12,860
- Cos'è questo? - Prendilo.
1222
01:57:13,360 --> 01:57:16,360
È tempo di lavorare in gruppo
1223
01:57:16,360 --> 01:57:19,540
Prendo e te ne vai
1224
01:57:20,570 --> 01:57:23,800
- Mi prenderò cura del mio amico - Io
1225
01:57:23,800 --> 01:57:27,320
Uccidi il bastardo.
1226
01:59:35,680 --> 01:59:38,760
- Prendi - L'hai fatto
1227
01:59:38,760 --> 01:59:41,190
Non esitare mai
1228
01:59:42,010 --> 01:59:44,440
Portalo dentro.
1229
01:59:49,260 --> 01:59:53,140
Mi intrappoli.
1230
01:59:53,140 --> 01:59:56,760
Crea mio fratello contro di me.
1231
01:59:56,760 --> 01:59:59,130
Ho ucciso con la forza mio fratello.
1232
01:59:59,130 --> 02:00:03,510
Tu, ed eccoci di nuovo, dai.
1233
02:00:03,510 --> 02:00:07,420
molto concorrenza.
1234
02:00:10,170 --> 02:00:14,740
- Una vita non significa niente - Cosa ti è successo
1235
02:00:17,780 --> 02:00:19,740
Potrei ucciderti tutti.
1236
02:00:21,780 --> 02:00:24,740
Vorrei di nuovo lakukna.
1237
02:00:28,230 --> 02:00:30,720
Ti fidi della macchina.
1238
02:00:32,130 --> 02:00:35,140
Ma crediamo nelle persone.
1239
02:00:41,740 --> 02:00:45,290
Hai tutta la tecnologia del mondo.
1240
02:00:47,880 --> 02:00:49,870
Non siamo amici
1241
02:00:51,420 --> 02:00:54,820
Nessuna macchina è così buona.
1242
02:00:56,260 --> 02:00:59,820
Figlio, tagli le Samoa
1243
02:01:08,730 --> 02:01:12,290
Ferma Brixton.
1244
02:01:19,900 --> 02:01:21,680
Sì, lo è.
1245
02:01:25,490 --> 02:01:28,130
Saluta gli affari.
1246
02:01:45,570 --> 02:01:49,880
Brixton non soddisfa le nostre aspettative
1247
02:01:49,880 --> 02:01:51,700
Ma voi tre.
1248
02:01:51,700 --> 02:01:54,450
si
1249
02:01:54,450 --> 02:01:58,390
Me lo ricorderò nel tuo cuore
1250
02:01:58,390 --> 02:02:00,590
lo farai.
1251
02:02:00,590 --> 02:02:03,980
Sarebbe una riunione.
1252
02:02:04,610 --> 02:02:07,650
Ti ricordi di me adesso.
1253
02:02:07,650 --> 02:02:09,870
E tu sei nella nostra.
1254
02:02:18,440 --> 02:02:22,320
Grazie per essere il mio partner attraverso questo fratello, sei grande.
1255
02:02:22,610 --> 02:02:27,320
Sono sicuro che c'è una compagnia che si prende cura di te - sì, ora me lo fai vedere.
1256
02:02:28,100 --> 02:02:31,280
Andiamo.
1257
02:02:32,460 --> 02:02:35,350
Bene.
1258
02:02:35,350 --> 02:02:38,090
Senti, non Robin Batman, c'è un mini-me il cattivo dottore.
1259
02:02:38,090 --> 02:02:40,340
- Ești mini mei m - Han Solo nr Chubaka
1260
02:02:40,340 --> 02:02:42,870
- Dai - Non dirlo.
88659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.