All language subtitles for Bharat.2019.All.Web.BollyCine.Fa.UTF8
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
تقديم به باليوود دوستان پارسي زبان
Www.Bollycine.org
سفارشي از آزاده خان
2
00:01:41,007 --> 00:01:43,710
تقديم به تمام پدراني که
.قهرمانان ما هستند
3
00:01:43,742 --> 00:01:46,513
تقديم به تمام مادران که
.ابرقهرمانان ما هستند
4
00:01:47,841 --> 00:01:51,289
دهلي - سال 2010
5
00:01:53,337 --> 00:01:56,712
مردم بر اين باور اند که
.در دنيا تنها هفت داستان وجود دارد
6
00:01:57,743 --> 00:02:01,298
اما من بر اين باورم که
..به اندازه هر شخص در دنيا
7
00:02:01,956 --> 00:02:03,579
!همونقدر داستان وجود داره
8
00:02:06,054 --> 00:02:11,288
شما فکر ميکنيد زندگي يه فرد معمولي
و سن بالا خيلي بايد خسته کننده باشه
9
00:02:13,037 --> 00:02:19,648
شما چه ميدونيد که به اندازه
..موهاي سفيدي که رو سر و ريشمه
10
00:02:19,920 --> 00:02:21,624
!زندگيم بيشتر از اون رنگارنگ بوده
11
00:02:23,553 --> 00:02:34,553
.باليوود سينما با افتخار تقديم ميکند
Www.Bollycine.Info
12
00:02:43,549 --> 00:02:46,220
بخور، بخور، بخور
13
00:02:46,640 --> 00:02:48,726
بخور، بخور، بخور
14
00:02:50,402 --> 00:02:51,457
آقاي رابرت
15
00:02:52,965 --> 00:02:54,590
و اين هم جناب بهارات
16
00:02:55,473 --> 00:02:56,308
سلام العليکم
17
00:02:56,753 --> 00:02:59,308
سلام جناب لاکي
18
00:03:00,058 --> 00:03:02,933
ايون جناب گوپتا هستند
يه پيمانکار کمنظير
19
00:03:03,167 --> 00:03:03,754
سلام
20
00:03:03,924 --> 00:03:06,408
و در آخر هم جناب رابرت
21
00:03:07,197 --> 00:03:11,340
بهارات رو نميبينم
همينجاست -
22
00:03:11,512 --> 00:03:12,465
کجا ميخواد باشه؟
23
00:03:13,152 --> 00:03:14,160
داخل اتاقن
24
00:03:14,246 --> 00:03:17,356
اين آخرين درخواست ماست
25
00:03:17,497 --> 00:03:20,427
بخونيدش و امضا بزنيد
26
00:03:21,016 --> 00:03:24,992
در واقع آقاي گوپتا اينجا
يه پروژه ميخوان داشته باشن
27
00:03:25,156 --> 00:03:28,477
و اين براي همه ما سود داره
28
00:03:28,525 --> 00:03:32,465
و ميتوني مغازه رو دو برابر کني
29
00:03:32,705 --> 00:03:37,896
و همه بازاريها اينجا رو امضا زدن
30
00:03:39,632 --> 00:03:44,165
!فقط شما موندين که مرحمت ببخشين
31
00:03:44,337 --> 00:03:47,545
و آقاي بهارات، اگر شما هم امضا کنيد
32
00:03:47,592 --> 00:03:51,118
تضمين ميکنم که تو اين بازار
يه مرکز خريد عالي بزنيم
33
00:03:51,311 --> 00:03:52,522
اين چالش منه
34
00:03:53,038 --> 00:03:55,878
..و ببخشيد قربان، بنده متوجهام
35
00:03:57,237 --> 00:03:59,448
که فردا تولد شماست
36
00:03:59,768 --> 00:04:02,684
جناب گوپتا، شيريني رو بذار رو ميز
37
00:04:03,028 --> 00:04:09,080
اين هم پوله که از بس مونده تو صندوق
ديگه پوسيده
38
00:04:09,405 --> 00:04:13,675
گفته ميخوام برم پيش جناب بهارات
39
00:04:13,730 --> 00:04:16,714
و حالا هم که در خدمتتونه
40
00:04:28,845 --> 00:04:29,618
بله؟
41
00:04:31,907 --> 00:04:35,972
آها؟ منظورتون اينه بريم داخل تنها باشيم؟
42
00:04:36,082 --> 00:04:37,832
اينجا جاي خوبيه جناب بهارات
43
00:04:38,066 --> 00:04:39,823
همه چي رو ميشه راحت گفت
44
00:04:40,057 --> 00:04:41,362
چي شده قربان؟
45
00:04:43,784 --> 00:04:45,049
چيکار ميکنيد؟
46
00:04:49,119 --> 00:04:50,000
آقاي بهارات
47
00:04:50,025 --> 00:04:50,858
من رو ببخش
48
00:04:50,883 --> 00:04:53,355
مغازه شما رو بيخيال ميشم
49
00:04:53,464 --> 00:04:55,783
هيچي نميخوام
50
00:04:55,808 --> 00:04:58,252
آقاي گوپتا
خفه -
51
00:04:58,277 --> 00:05:01,595
!چي شده؟ داره داد ميزنه
نه، خبري نيست -
52
00:05:01,736 --> 00:05:03,784
دارن براي مرکز زد و بند ميکنن
53
00:05:04,010 --> 00:05:07,112
از روز اول تا وقتي هستم
اينجا مال من بوده و هست
54
00:05:07,947 --> 00:05:10,806
بيشتر از اين چيزها رو از دست دادم
55
00:05:11,603 --> 00:05:15,292
با اين حال هميشه زندگيم حلال بوده
56
00:05:16,159 --> 00:05:19,081
اگر به ملت فاز دادي که
برن تو نخ مرکز خريد
57
00:05:19,471 --> 00:05:21,094
پس اين رو يادت باشه
58
00:05:21,477 --> 00:05:23,594
..که اين شير پير شده
59
00:05:24,211 --> 00:05:27,011
!اما شکار رو فراموش نکرده
آقاي بهارات -
60
00:05:27,036 --> 00:05:29,347
جون بابات من رو ول کن
61
00:05:29,412 --> 00:05:31,394
ولم کن
62
00:05:34,612 --> 00:05:36,659
تا 10 بشمارين اومدن بيرون
63
00:05:36,684 --> 00:05:41,041
9..8..7..6..5
بسيارعالي
64
00:05:41,748 --> 00:05:44,646
اگر بابا بود با جارو ميزدت
65
00:05:44,671 --> 00:05:46,364
!ديوونه شده
66
00:05:48,341 --> 00:05:49,349
!ديدي اومد
67
00:05:49,578 --> 00:05:51,218
!زده به سرش
68
00:05:52,289 --> 00:05:53,936
وردار بريم بابا
69
00:05:55,881 --> 00:05:57,091
باز کن
70
00:05:58,607 --> 00:06:00,068
اين چه کاريه؟
برو توله سگ -
71
00:06:00,778 --> 00:06:04,356
چشمت به اين مغازه نيفته
ديوونه شدن -
72
00:06:04,505 --> 00:06:06,231
عوضي
73
00:06:07,334 --> 00:06:10,794
ول کنيد
بريد -
74
00:06:17,602 --> 00:06:20,822
يه بار ديگه به اين مغازه نظر کني
75
00:06:20,847 --> 00:06:22,684
زنده زنده جرتون ميدم
76
00:06:22,801 --> 00:06:25,137
ولت نميکنم
77
00:06:25,246 --> 00:06:28,453
!دشمني رو شروع کردي
78
00:06:28,674 --> 00:06:30,299
دارم برات
79
00:06:33,127 --> 00:06:34,486
همهتون گوش کنيد
80
00:06:35,376 --> 00:06:36,884
تا وقتي که من زنده هستم
81
00:06:38,970 --> 00:06:40,486
نه اين مغازه رو ميفروشم
82
00:06:41,720 --> 00:06:43,687
!و نه خبري از مرکز خريد ميشه
83
00:06:45,015 --> 00:06:47,320
هرکس هر کاري که
دلش ميخواد بکنه
84
00:06:50,054 --> 00:06:51,634
!چه وضعيه راه انداختين آخه
85
00:06:53,320 --> 00:06:55,366
فرهنگ نظافت رو ندارن
86
00:06:56,288 --> 00:06:58,171
!اونوقت ميخوان مرکز خريد هم بزنن
87
00:06:59,467 --> 00:07:01,467
بريد، از اينجا بريد
88
00:07:02,969 --> 00:07:05,086
يه چيزي رو بگو ببينم
بگو -
89
00:07:05,891 --> 00:07:07,818
خيلي فس شدي
90
00:07:09,357 --> 00:07:13,044
هفتاد سالمه ولي فس نشدم
91
00:07:13,464 --> 00:07:16,807
تو بازار همه منتظرن جون بکني
92
00:07:17,637 --> 00:07:18,968
..بهشون بگو که بهارات
93
00:07:19,409 --> 00:07:21,842
!جون به عزرائيل نميده
94
00:07:26,781 --> 00:07:30,501
ايولاااااااا
95
00:07:31,459 --> 00:07:33,496
جشن بگيريم
96
00:07:33,751 --> 00:07:35,857
آروم.. ميخورين زمين
!يه چيزيتون ميشه
97
00:07:36,766 --> 00:07:38,032
يالا، بريد داخل
98
00:07:39,230 --> 00:07:42,371
بياين جناب، تشريف بياريد
99
00:07:42,614 --> 00:07:44,277
سلام جناب موکش
100
00:07:44,387 --> 00:07:46,819
آقا، فردا 75 ساله ميشين
101
00:07:46,905 --> 00:07:48,522
اي بابا 75 نه، 70 يشه
102
00:07:48,874 --> 00:07:52,345
از يه سني به بعد
ديگه 70 و 75 فرقي نداره
103
00:07:52,556 --> 00:07:54,111
يکيه
104
00:07:54,708 --> 00:07:58,201
و اين اقا هم که يکم از اون بالايي
سنشون کمتره
105
00:07:58,350 --> 00:07:59,803
خيلي سنشون زياده
106
00:08:00,615 --> 00:08:03,264
بابا، ما فردا دوباره ميريد
ايستگاه لاهه؟
107
00:08:03,374 --> 00:08:06,710
آره، 15 ساله که داره ميره
108
00:08:06,944 --> 00:08:07,984
بفرمايين چاي
109
00:08:08,116 --> 00:08:11,234
تو اين سن که ملت تولد نميگيرن
110
00:08:11,570 --> 00:08:13,671
ملت اينجور مواقع ميرن يه جاي مقدس
111
00:08:13,890 --> 00:08:16,683
که گناهشون رو بشورن
همينه ديگه -
112
00:08:17,170 --> 00:08:19,236
..تو بحث تولد
اينو ببين -
113
00:08:19,329 --> 00:08:21,578
ببين
114
00:08:27,872 --> 00:08:28,980
!اين هم از اين
115
00:08:30,325 --> 00:08:31,888
!تولده
116
00:08:34,485 --> 00:08:36,241
خانم خانما کجان؟
117
00:08:41,889 --> 00:08:42,843
برو کنار
118
00:08:45,253 --> 00:08:46,132
!بزن بغل باو
119
00:08:49,479 --> 00:08:50,620
کوري مگه؟
120
00:08:52,861 --> 00:08:54,166
برو کنار
121
00:08:55,891 --> 00:08:57,203
!صبر کن
122
00:08:58,212 --> 00:09:10,212
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجمين: بينگسا و فاطمه
123
00:09:12,346 --> 00:09:13,577
چت شده جيگر؟
124
00:09:14,601 --> 00:09:17,292
من تصادف کردم
!تو حالت خرابه
125
00:09:18,339 --> 00:09:21,136
هر سال تولدم همينه
126
00:09:21,277 --> 00:09:22,379
خير سرم تولد خودمه
127
00:09:22,393 --> 00:09:26,138
بهم ميگن کجا برو
!چيکار بکن
128
00:09:29,995 --> 00:09:31,698
عين اينا بچهام مگه؟
129
00:09:31,941 --> 00:09:34,734
هرچي برسه ميزنم
!باز ببين
130
00:09:36,484 --> 00:09:43,316
ميخوام روز تولدم بدووم دنبال قطار
!هرکي مياد بياد هرکي نمياد نياد
131
00:09:47,072 --> 00:09:49,212
..ميدوني بهارات، هرچي پيرتر ميشي
132
00:09:49,237 --> 00:09:51,001
!بيشتر بچه ميشي
133
00:09:51,103 --> 00:09:53,406
قر و قميش مياي
134
00:09:53,637 --> 00:09:55,742
..هرچي نامنظم پيش بره
135
00:09:56,687 --> 00:09:58,835
!عين انفجار بمب ميشي
136
00:10:00,664 --> 00:10:03,079
حله، تشخيص ما رو که دادين
137
00:10:03,366 --> 00:10:04,969
گزارش رو بده بريم
138
00:10:05,765 --> 00:10:06,733
من؟
139
00:10:08,045 --> 00:10:11,094
تو بازار که هنوز سوپرهيتم
140
00:10:11,443 --> 00:10:14,466
:ديروز جناب شارما داشت ميگفت
141
00:10:14,491 --> 00:10:17,055
ظاهرا کمود هنوزم خيلي رو فرمه
142
00:10:19,634 --> 00:10:20,923
!خيلي رو فرمه
143
00:10:21,469 --> 00:10:23,891
شارما همينجوري يه چيزي ميگه
144
00:10:24,352 --> 00:10:25,743
گاهي هم از خودم بپرس
145
00:10:30,663 --> 00:10:34,714
بهارات
(ميهن)
146
00:10:34,822 --> 00:10:39,655
اينقدر قيل و قال نکنيد
بريد داخل -
147
00:10:39,936 --> 00:10:41,899
ماشين داستان شده
148
00:10:42,046 --> 00:10:43,381
بيا، کليد مغازه
149
00:10:43,647 --> 00:10:46,428
خانم کجاست؟
نميدونم چرا دير کرده -
150
00:10:47,537 --> 00:10:49,678
ببخشيد
تشريف اوردن -
151
00:10:49,920 --> 00:10:50,916
تولدت مبارک
152
00:10:51,080 --> 00:10:53,377
"قولت رو تو دلم نگه ميدارم"
153
00:10:53,705 --> 00:10:57,698
"نتونستم آزادانه زندگي کنم"
154
00:10:57,776 --> 00:11:02,386
"تو درد من رو نميدوني"
155
00:11:03,937 --> 00:11:10,707
اگه برگردي و من رو در آغوش"
"بگيري دردهام رو فراموش ميکنم
156
00:11:11,644 --> 00:11:15,777
"ضربان و طپش قلب من نشان دهنده اميد ست"
157
00:11:15,836 --> 00:11:17,823
بهارات، بيا
158
00:11:17,848 --> 00:11:19,658
"کدوم مسير تو رو به من برميگردونه"
159
00:11:19,683 --> 00:11:25,939
"ضربات طبل هم ميگن بيا خونه"
160
00:11:26,002 --> 00:11:30,059
"فصل جدايي هر روز ميکوبه"
161
00:11:30,122 --> 00:11:34,754
آخه اينجا جاي بازيه؟
جمعش کنيد
162
00:11:34,824 --> 00:11:37,355
!شاس، اينم شد جا
163
00:11:38,500 --> 00:11:41,993
..چرا هر سال داريم
164
00:11:42,243 --> 00:11:43,765
براي تولد شما ميايم اينجا؟
165
00:11:44,322 --> 00:11:46,205
امروز تولد من نيست
166
00:11:46,612 --> 00:11:47,143
چي؟
167
00:11:47,450 --> 00:11:48,805
...وقتي بچه بودم
168
00:11:49,174 --> 00:11:51,135
قبل از پذيرش مدرسه
169
00:11:51,361 --> 00:11:53,370
معلم روز تولد ما رو پرسيد
170
00:11:54,025 --> 00:11:55,779
..فقط اينقدر يادمه که
171
00:11:56,119 --> 00:11:58,383
وقتي بعد از مرز بندي اومديم اينجا
172
00:11:58,807 --> 00:12:02,346
پانزدهم آگوست بود
واسه همين گفتيم پانزده آگوست
173
00:12:02,814 --> 00:12:06,254
پس چرا هر سال مياين پاکستان؟
174
00:12:06,877 --> 00:12:08,908
..براي اين ميايم پاکستان
175
00:12:09,557 --> 00:12:13,325
چون يه زماني يه عده باهوش
..نشستن و گفتن
176
00:12:13,666 --> 00:12:18,189
که اگر بين کشورمون سيم خاردار بکشن
177
00:12:18,682 --> 00:12:20,688
شايد مردم شادتر باشن
178
00:12:21,002 --> 00:12:22,710
اوني که داره مياد رو ميبيني؟
179
00:12:22,900 --> 00:12:24,744
کت و شلوار پوشيده
180
00:12:25,174 --> 00:12:28,385
مشتيه، برادر زن منه
181
00:12:29,322 --> 00:12:30,994
آدم بزرگيه
182
00:12:31,205 --> 00:12:32,330
تيله بازي ميکني؟
آره -
183
00:12:32,908 --> 00:12:35,182
تيله رو بده، پسرم
184
00:12:35,421 --> 00:12:36,370
بيا
185
00:12:36,837 --> 00:12:39,921
کدوم رو بزنم؟
!اين رو -
186
00:12:40,124 --> 00:12:42,167
کي ياد گرفتي؟
187
00:12:42,697 --> 00:12:44,233
..دخترم
188
00:12:44,258 --> 00:12:46,506
!داستانش خيلي مفصله
189
00:12:55,063 --> 00:12:59,102
!واي! رفت تو اتاق مدير
190
00:12:59,352 --> 00:13:00,755
بريم بياريمش
191
00:13:00,984 --> 00:13:01,806
اومدم
192
00:13:02,946 --> 00:13:05,097
لاهور، سال 1947
193
00:13:05,235 --> 00:13:06,329
ساکت
194
00:13:11,223 --> 00:13:13,431
جناب کاپور، وضعيت عوض شده
195
00:13:13,463 --> 00:13:15,869
وضعيت خيلي حساسه، درک کنيد
..اما -
196
00:13:15,894 --> 00:13:16,923
خبر دارم
197
00:13:17,713 --> 00:13:20,025
آرميتسار که نزديک لاهوره
رو آتيش زدن
198
00:13:20,275 --> 00:13:23,230
اينجا براي هندوها امن نيست
199
00:13:23,494 --> 00:13:26,447
امشب با اولين قطار بريد هندوستان
200
00:13:26,798 --> 00:13:29,965
بابا جون
201
00:13:30,603 --> 00:13:31,580
بابا جون
202
00:13:32,992 --> 00:13:34,034
بابا جون
203
00:13:35,562 --> 00:13:36,274
بابا جون
204
00:13:38,519 --> 00:13:39,487
!اومدي
205
00:13:40,167 --> 00:13:41,792
بيا.. جعبه رو بردار
206
00:13:41,964 --> 00:13:43,253
بابا بايد بريم هند
207
00:13:46,136 --> 00:13:47,748
بريم؟
!پسرم
208
00:13:47,752 --> 00:13:49,819
اينجا هندوستانه
اينجا هندوستان نيست -
209
00:13:49,826 --> 00:13:51,665
هندوستان اونطرف لاهوره
210
00:13:51,690 --> 00:13:53,838
کي اين رو گفته؟
مدير مدرسه -
211
00:13:53,845 --> 00:13:55,995
گفت اوضاع خيلي وخيمه
212
00:13:56,020 --> 00:13:58,969
هر هندويي که اينجا باشه
رو ميکُشن
213
00:13:58,979 --> 00:14:00,182
درارش
214
00:14:01,221 --> 00:14:02,378
نترس
215
00:14:03,432 --> 00:14:04,292
من هستم ديگه
216
00:14:04,542 --> 00:14:06,690
ميدوني چرا اسمت رو بهارات گذاشتم؟
(بهارت = ميهن)
217
00:14:06,917 --> 00:14:07,557
براي چي؟
218
00:14:07,815 --> 00:14:09,472
چون کشور بزرگيه
219
00:14:09,771 --> 00:14:14,004
که با انسانيت و ايمان بنا شده
220
00:14:14,143 --> 00:14:17,448
ممکنه اين کشور اسير مرز بندي بشه
221
00:14:17,698 --> 00:14:19,190
..اما تا وقتي اين مرزبندي
222
00:14:19,909 --> 00:14:22,470
..تو دل مردم کشور نياد
223
00:14:23,629 --> 00:14:25,449
.تا اون زمان متحد ميمونيم
224
00:14:26,019 --> 00:14:26,605
فهميدي؟
225
00:14:27,675 --> 00:14:28,583
بيا، بخور
226
00:14:30,309 --> 00:14:32,130
وقتي ديدي زندگي داره پيچيده ميشه
227
00:14:33,067 --> 00:14:34,630
شيريني بخور
228
00:14:36,599 --> 00:14:38,031
برو
229
00:14:43,734 --> 00:14:58,734
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
230
00:15:24,703 --> 00:15:27,749
بهارات، داخل نرو
231
00:15:48,429 --> 00:15:50,050
تمام وسايل رو جمع کردي؟
232
00:15:50,075 --> 00:15:51,408
به ايستگاه ميرسيم ديگه، نه؟
233
00:15:51,433 --> 00:15:55,155
نگران نباش، اين اميد آخر ماست
234
00:15:55,180 --> 00:15:57,458
بهارات، سريع بيارش
235
00:15:57,505 --> 00:15:59,130
بريم
236
00:15:59,911 --> 00:16:01,318
بدو، يالا بريم
237
00:16:11,069 --> 00:16:12,248
زود باشيد
238
00:16:22,120 --> 00:16:22,921
داداش
239
00:16:23,159 --> 00:16:24,605
بياين
240
00:16:24,738 --> 00:16:26,066
دستش رو بگير
241
00:16:32,300 --> 00:16:34,886
زود باشيد بياين
242
00:16:41,955 --> 00:16:42,877
بريد
243
00:16:46,244 --> 00:16:48,747
بريد بالا
244
00:16:50,864 --> 00:16:52,794
با گوريا ميري بالا، نه؟
245
00:16:53,036 --> 00:16:53,504
آره
آفرين -
246
00:16:53,974 --> 00:16:56,423
دستش رو بگير و ول نکن
247
00:17:01,500 --> 00:17:02,898
محکم من رو بگير
248
00:17:04,824 --> 00:17:06,981
بهارات و گوريا؟
عقبن -
249
00:17:10,228 --> 00:17:13,243
گوريا، ما نيومديم که برگرديم
پس محکم من رو بگير
250
00:17:13,341 --> 00:17:14,845
ولم نکن
251
00:17:22,033 --> 00:17:23,009
گوريا
252
00:17:25,233 --> 00:17:28,182
خواهرم! گوريا
253
00:17:30,714 --> 00:17:32,386
!کجايي
254
00:17:33,161 --> 00:17:34,389
گوريا
255
00:17:35,126 --> 00:17:40,401
گوريا
256
00:17:43,675 --> 00:17:44,729
گوريا کو؟
257
00:17:44,776 --> 00:17:46,198
افتاد
چي؟ -
258
00:17:46,223 --> 00:17:47,688
افتاد پايين
259
00:17:47,713 --> 00:17:49,745
من ميارمش
260
00:17:50,268 --> 00:17:51,682
..خون ميخوايم
خون اونا-
261
00:17:51,728 --> 00:17:54,042
تا وقتي برميگردم
262
00:17:54,067 --> 00:17:56,331
مراقبشون باش
263
00:17:56,356 --> 00:17:58,618
بريد مغازه عمهتون
264
00:17:58,643 --> 00:18:01,194
همونجا باشيد تا منم بيام
265
00:18:01,311 --> 00:18:03,530
بهارات، برخي از روابط
با خون بوجود ميان
266
00:18:03,655 --> 00:18:06,624
و برخي با ذات، تو هر دو رو داري پسرم
267
00:18:13,616 --> 00:18:15,705
زود باشيد
268
00:18:21,048 --> 00:18:23,958
قول بده، مراقب همه هستي ديگه، نه؟
269
00:18:24,020 --> 00:18:26,254
آره بابا
270
00:18:26,533 --> 00:18:28,473
برو مغازه، يادته؟
271
00:18:28,898 --> 00:18:29,936
آره بابا جون
272
00:18:29,961 --> 00:18:33,102
با گوريا همونجا ميبينمتون
مراقب بقيه باش، تو بزرگشوني
273
00:18:33,136 --> 00:18:35,815
چشم بابا
مغازه هيترا -
274
00:18:35,840 --> 00:18:37,092
!ميام
275
00:18:39,342 --> 00:18:40,590
...گوريا
276
00:18:45,054 --> 00:18:49,436
بابا رو صدا بزن
بابا جون-
277
00:18:50,572 --> 00:18:52,277
..گوريا
278
00:19:37,037 --> 00:19:39,331
دو هفته بعد
279
00:19:45,358 --> 00:19:47,302
دهلي
280
00:19:59,982 --> 00:20:01,747
مغازه هيترا
281
00:20:05,271 --> 00:20:07,809
چند بار بگم اينجا شراب نخور
282
00:20:08,372 --> 00:20:10,653
!نميدونم چته زانوي غم بغل کردي
283
00:20:10,833 --> 00:20:12,714
فقط دارايي تو رو که نبردن
284
00:20:12,887 --> 00:20:15,903
اگر کاري نميتوني بکني
نيا مغازه و کار منم خراب نکن
285
00:20:15,981 --> 00:20:17,137
مغازه تو؟
286
00:20:17,661 --> 00:20:20,184
جون کندي پول جمع کردي
و مغازه گرفتي
287
00:20:20,932 --> 00:20:23,011
من همه چيزم رو فروختم
که مغازه رو خريدم
288
00:20:23,567 --> 00:20:24,534
چيکار کنم؟
289
00:20:24,752 --> 00:20:26,475
برم تو خيابون گدايي؟
290
00:20:28,255 --> 00:20:29,563
عمه
291
00:20:31,164 --> 00:20:32,410
سلام
292
00:20:34,206 --> 00:20:35,254
بده من
293
00:20:35,491 --> 00:20:36,552
کمه
294
00:20:36,831 --> 00:20:38,081
ما بيرون ميخوابيم
295
00:20:45,804 --> 00:20:46,928
چيکار ميکني؟
296
00:20:47,173 --> 00:20:48,552
!تو اين وضع
297
00:20:48,814 --> 00:20:51,796
تو اين وضع همين رو کم داشتيم
آروم، ميشنوه -
298
00:20:51,830 --> 00:20:52,999
بذار بشنوه
299
00:20:53,874 --> 00:20:55,218
از خون منن
300
00:20:55,405 --> 00:20:57,957
بچه برادرمن، بندازمشون بيرون؟
301
00:20:59,543 --> 00:21:00,691
بنداز
302
00:21:07,393 --> 00:21:11,687
گا.. گاوتام
303
00:21:12,812 --> 00:21:15,257
اسم بابات گاوتامه؟
بله -
304
00:21:16,453 --> 00:21:18,524
اسم باباي من مختار بود
305
00:21:20,985 --> 00:21:22,436
مسلماني؟
306
00:21:22,702 --> 00:21:23,259
آره
307
00:21:23,656 --> 00:21:26,871
پس چرا نرفتي لاهور؟
چرا؟ -
308
00:21:27,730 --> 00:21:29,249
اينجا خاک ماست
309
00:21:29,469 --> 00:21:30,956
همينجا ميمونيم
310
00:21:30,981 --> 00:21:33,695
پدرم براي آزادي اين کشور
جون داد
311
00:21:34,093 --> 00:21:35,682
و وقتي که شورش شروع شد
312
00:21:36,211 --> 00:21:39,218
..خونه و مغازهمون
313
00:21:39,796 --> 00:21:41,049
!هر دو سوختن
314
00:21:44,656 --> 00:21:46,597
سبوسه و جالبي بزنيم؟
315
00:21:48,164 --> 00:21:51,033
آره، ولي پول ندارم
316
00:21:52,640 --> 00:21:54,586
پول رو که من هم ندارم
317
00:21:54,611 --> 00:21:57,617
ولي يه راهي هست که
بشه پول در آورد
318
00:21:57,757 --> 00:21:59,698
بنظر جنسش خوبه
319
00:21:59,723 --> 00:22:01,443
بيا
320
00:22:01,578 --> 00:22:02,718
چهار؟
321
00:22:02,951 --> 00:22:04,921
اين که يه روپيه پولشه
322
00:22:04,992 --> 00:22:08,507
يه روپيه که هست
ولي اين دزديه
323
00:22:08,757 --> 00:22:11,373
براي همين هرچقدر که ما بديم
بايد بگين خدا بده برکت
324
00:22:11,628 --> 00:22:13,546
بريد
بده ببينم -
325
00:22:13,552 --> 00:22:14,502
چيکار ميکني؟
326
00:22:14,531 --> 00:22:17,273
نميفروشيم
بده ببينم -
327
00:22:17,298 --> 00:22:18,375
ولش کن
328
00:22:19,857 --> 00:22:20,935
يک دقيقه
329
00:22:21,615 --> 00:22:23,959
يه دقيقه وقت بده
330
00:22:24,178 --> 00:22:25,920
چيکار ميکني؟
331
00:22:26,170 --> 00:22:29,578
با احترام با من حرف ميزدن
332
00:22:30,287 --> 00:22:31,435
حالا که دزدي کرديم
333
00:22:32,005 --> 00:22:35,029
ابرومون از بين رفته
334
00:22:35,107 --> 00:22:38,115
پتو.. احترام
چي ميگي؟
335
00:22:38,248 --> 00:22:39,993
يعني از گرسنگي ميميرم
336
00:22:40,860 --> 00:22:42,297
!ولي دزدي نه
337
00:22:43,960 --> 00:22:44,868
چيه؟
338
00:22:59,539 --> 00:23:01,047
چيکار ميکني؟
339
00:23:01,789 --> 00:23:04,673
الان ميزنن
340
00:23:05,026 --> 00:23:07,171
بايد پولش رو بگيريم، نه؟
341
00:23:07,728 --> 00:23:10,470
!هي... نميفروشيم
342
00:23:10,696 --> 00:23:11,743
بريد ببينم
343
00:23:20,739 --> 00:23:21,631
چي شده؟
344
00:23:22,634 --> 00:23:25,024
از مغازه عمه پتو دزديديم
345
00:23:27,556 --> 00:23:28,767
بعدش نظرم عوض شد
346
00:23:29,587 --> 00:23:30,962
گفتيم نميفروشيم
347
00:23:32,259 --> 00:23:33,948
اونا هم زدن
348
00:23:40,740 --> 00:23:44,954
ازم متنفري؟
چرا؟ -
349
00:23:46,661 --> 00:23:52,342
..که بخاطر من بابا و گوريا
350
00:23:54,326 --> 00:23:56,118
اون تقصير تو نبود، بهارات
351
00:23:57,646 --> 00:23:59,325
براي مادر همه بچهها برابر هستن
352
00:24:01,062 --> 00:24:04,038
و شکر که از اون وضعيت
زنده در اومديم
353
00:24:04,413 --> 00:24:06,954
و بهتره که بجاي عذاب دادن خودت
354
00:24:07,497 --> 00:24:09,454
به قولت که به بابات دادي عمل کني
355
00:24:09,556 --> 00:24:12,306
به مراقبت از ما فکر کن
356
00:24:13,701 --> 00:24:16,108
و سري بعد تو راه درستي بودي
357
00:24:18,311 --> 00:24:20,017
خودت رو درياب
358
00:24:20,767 --> 00:24:26,157
اون روز حرف مامان رو دل و ذهنم نشست
359
00:24:26,712 --> 00:24:29,267
و به زندگي من يه ماموريت داد
360
00:24:29,611 --> 00:24:33,931
عمل کردن به قولي که به بابا دادم
"خانواده کنار هم باشن"
361
00:24:34,134 --> 00:24:36,994
تلاش ميکنيم
362
00:24:37,205 --> 00:24:39,158
..و هرچي بشه
363
00:24:40,162 --> 00:24:42,955
تا وقتي بابا و گوريا برنگردن
364
00:24:43,900 --> 00:24:46,528
کُل خانواده رو کنار هم نگه ميدارم
365
00:24:48,534 --> 00:24:50,068
کار ميکرديم
366
00:24:51,396 --> 00:24:54,232
ولي اينقدر زحمت داشت
که به کار علاقه نداشتيم
367
00:24:55,753 --> 00:24:57,614
اما يه روز که قيافه مسخره ولايتي رو ديدم
368
00:24:57,982 --> 00:25:00,622
!همه چيز عوض شد
369
00:25:03,881 --> 00:25:06,052
..و مسبب اين داستان کسي نبود جز
370
00:25:06,825 --> 00:25:10,271
ملکه سيرک خيابوني، رادا
371
00:25:12,364 --> 00:25:14,978
داستان ما همينجا شروع شد
372
00:25:15,003 --> 00:25:18,737
و ميدونيم که از همهشون
پيچيدهتر همينه
373
00:25:21,409 --> 00:25:24,271
طوري که ولايتي به رادا نگاه ميکرد
374
00:25:24,447 --> 00:25:29,575
مشکل شده بود و طوري که
رادا ما رو ميديد هم مشکل بود
375
00:25:30,055 --> 00:25:34,060
و جوري که اون چيني ما رو ميديد
376
00:25:34,100 --> 00:25:36,536
مشکل اصلي بود
377
00:25:41,298 --> 00:25:42,675
پول بده
378
00:25:43,955 --> 00:25:46,864
پول ندارم
من دارم -
379
00:25:47,401 --> 00:25:48,329
بيا
380
00:25:48,852 --> 00:25:50,092
بيا
381
00:25:51,736 --> 00:25:52,413
بيا
382
00:25:54,325 --> 00:25:55,190
بيا
383
00:25:56,678 --> 00:25:58,544
از امروز هرچي دارم مال تو
384
00:25:58,612 --> 00:26:00,388
گوش کن
385
00:26:01,082 --> 00:26:04,864
تو سيرک کار گير ما مياد؟
بايد با جونت بازي کني، ميکني؟ -
386
00:26:06,210 --> 00:26:07,739
حاضريم بازي کنيم
387
00:26:08,136 --> 00:26:10,237
ميتونم جونم رو بدم
"!برات"
388
00:26:10,562 --> 00:26:13,583
منم ميتونم دندونات رو خرد کنم
389
00:26:16,388 --> 00:26:19,185
زمان داشت ميگذشت
390
00:26:19,193 --> 00:26:21,336
و اون سيرک خيابوني دختره
391
00:26:21,361 --> 00:26:24,927
بزرگترين سيرک شمال شد
392
00:26:25,122 --> 00:26:27,068
..و اسمش
393
00:26:27,292 --> 00:26:30,388
به سيرک بزرگ روسي خوش آمديد
394
00:26:34,669 --> 00:26:36,851
و در اين دنياي ديوانهوار
اون هم اجرا داشت
395
00:26:37,105 --> 00:26:38,377
ولايتي
396
00:26:41,528 --> 00:26:44,896
طريقه بيرون اومدن اون از تخم مرغ
به قدري شهرت داشت
397
00:26:45,629 --> 00:26:47,973
..که بين حضار يه پسري
398
00:26:48,613 --> 00:26:56,685
که زودتر از اون ستاره شد
ازش تو فيلمش استفاده کرد
(آميتاب باچان)
399
00:26:57,286 --> 00:27:00,849
شماها همه چيز رو ديديد
400
00:27:01,247 --> 00:27:07,219
!اما شما موتور روي ديوار مرگ رو نديدين
401
00:27:12,693 --> 00:27:19,435
درون قلب شماست
402
00:27:21,872 --> 00:27:24,302
ستاره امشب
403
00:27:25,614 --> 00:27:27,122
دوست من
404
00:27:27,396 --> 00:27:36,943
محبوب مردم به صحنه ميآيد
405
00:27:57,422 --> 00:27:58,970
دست بزنيد
406
00:27:59,146 --> 00:28:01,607
به افتخار خودتون
407
00:28:01,864 --> 00:28:09,411
مجردها هم دقت کنيد
چون عشق بچگي من داره مياد
408
00:28:33,516 --> 00:28:34,933
!بزنيد کف مرتب رو
409
00:28:35,622 --> 00:28:41,683
..حواستون جمع باشه که
410
00:28:41,949 --> 00:28:44,839
!تازه سر شبه
411
00:28:44,864 --> 00:28:51,116
!و حالا خواهيد ديد.. مسابقه مرگ رو
412
00:28:55,734 --> 00:29:01,373
ببنديد
کي ميبره؟
413
00:29:01,756 --> 00:29:03,622
بهارات ما برنده ميشه
خيلي کار درسته
414
00:29:03,647 --> 00:29:05,107
اين 20 روپيه روي بهارات
415
00:29:05,110 --> 00:29:06,122
بيست؟
بله -
416
00:29:06,124 --> 00:29:07,906
اينم مال ماست رو بهارات
417
00:29:09,094 --> 00:29:15,641
امشب جونش رو روي اين ديوار مرگ ميذاره
418
00:29:15,936 --> 00:29:20,933
سليم شاندار
419
00:29:26,290 --> 00:29:30,118
سليم
420
00:29:31,120 --> 00:29:32,616
مراقب باش
421
00:29:33,585 --> 00:29:36,448
ببين امروز چه به روز بهارات بيارم
422
00:29:36,473 --> 00:29:40,627
جريان چيه داش؟
!همه رو بهارات ميبندن
423
00:29:41,634 --> 00:29:43,063
ولي جيمي هم شانس برد داره
424
00:29:43,088 --> 00:29:45,674
نگران نباشيد، وسط بازي
ميتونيد تغيير بديد
425
00:29:45,971 --> 00:29:47,377
ولي دو برابر بايد بديد
426
00:29:51,270 --> 00:29:54,433
يار من اومد
427
00:30:04,442 --> 00:30:10,387
جان من دستمال رو ميندازه
!و خواهيم ديد که برنده کيه
428
00:30:24,520 --> 00:30:26,263
بيا، مسابقه شروع شده
429
00:30:26,611 --> 00:30:28,185
زود باش
430
00:30:28,396 --> 00:30:30,310
بدويين بريم قهرمان رو ببينيم
431
00:30:33,397 --> 00:30:35,312
کو؟
همون که سفيد پوشيده-
432
00:30:51,269 --> 00:30:52,853
بنظرم جيمي ميبره
433
00:30:53,072 --> 00:30:56,580
چي ميگيد؟ شما که گفتين
!بهارات ميبره
434
00:30:56,729 --> 00:30:58,753
رو بهارات بستيم
خب رو جيمي ببنديد -
435
00:31:24,962 --> 00:31:26,625
بهارات
436
00:31:29,332 --> 00:31:31,054
انگار موتورش خراب شده
437
00:31:47,984 --> 00:31:57,860
ماشين اومده داخل
از رو به رو ميان
438
00:32:07,735 --> 00:32:09,215
بهارات
439
00:32:52,749 --> 00:32:58,226
برنده ما شاه شکست ناپذير
بهارات
440
00:33:38,445 --> 00:33:43,047
"امشب همه چيز به نظر شبيه يه فيلم مياد"
441
00:33:44,018 --> 00:33:46,974
"مثل يه سکانس يا صحنه فيلم"
442
00:33:47,888 --> 00:33:51,904
من شبيه ستاره فيلم"
"و تو شبيه ستاره مقابلم
443
00:33:53,725 --> 00:33:55,431
"تو شبيه ستاره مقابل مني"
444
00:33:56,167 --> 00:34:05,939
"داستان بعد کلي پيچ و تاب شروع شد"
445
00:34:05,964 --> 00:34:09,936
ميخوام در اقيانوس"
" چشمهاي تو غرق بشم
446
00:34:09,968 --> 00:34:13,188
"با ريتم کند"
447
00:34:15,138 --> 00:34:18,702
ميخوام در اقيانوس"
" چشمهاي تو غرق بشم
448
00:34:18,757 --> 00:34:21,486
"با ريتم کند"
449
00:34:24,415 --> 00:34:28,407
"امشب همه چيز به نظر شبيه يه فيلم مياد"
450
00:34:28,444 --> 00:34:31,859
"مثل يه سکانس يا صحنه فيلم"
451
00:34:31,884 --> 00:34:37,344
"من شادم تو مشتاق به نظر مياي"
452
00:34:37,391 --> 00:34:41,070
"تو علاقه مند و مشتاق به نظر مياي"
453
00:34:41,641 --> 00:34:51,694
"همه توي مهموني توي خوشي غرق شدن"
454
00:34:52,193 --> 00:34:55,765
ميخوام در اقيانوس"
" چشمهاي تو غرق بشم
455
00:34:55,804 --> 00:34:58,258
"با ريتم کند"
456
00:35:01,047 --> 00:35:04,508
ميخوام در اقيانوس"
" چشمهاي تو غرق بشم
457
00:35:04,555 --> 00:35:06,520
"با ريتم کند"
458
00:35:48,833 --> 00:35:51,813
"يه روز يه حلقه بزرگ الماس براي تو ميخرم"
459
00:35:53,461 --> 00:35:56,367
"ميخوام تو رو مال خودم کنم"
460
00:35:57,000 --> 00:35:59,360
"يه روز يه حلقه بزرگ الماس براي تو ميخرم"
461
00:35:59,827 --> 00:36:01,832
"ميخوام تو رو مال خودم کنم"
462
00:36:01,861 --> 00:36:06,469
بعد ازدواج ميکنيم و بچه دار ميشم"
"با هم پوشک بچهمون رو عوض ميکنيم
463
00:36:06,494 --> 00:36:08,473
"اول بذار همديگه رو ببينيم"
464
00:36:08,547 --> 00:36:10,755
"تا عشقمون شکوفا بشه"
465
00:36:10,798 --> 00:36:15,146
بعد از پدر و مادرمون بخوايم"
"اجازه بدن ازدواج کنيم
466
00:36:15,171 --> 00:36:19,238
"براي ماه عسل به بالاي يه تپه ميريم"
467
00:36:19,263 --> 00:36:22,870
"حالا ديگه مشکلي نيست"
468
00:36:22,895 --> 00:36:25,493
"فقط چند روز ديگهمونده تا اين وصلت"
469
00:36:25,523 --> 00:36:26,798
"پس بيا"
470
00:36:26,823 --> 00:36:29,396
ميخوام در اقيانوس"
" چشمهاي تو غرق بشم
471
00:36:29,421 --> 00:36:32,071
"با ريتم کند"
472
00:36:34,597 --> 00:36:38,196
ميخوام در اقيانوس"
" چشمهاي تو غرق بشم
473
00:36:38,221 --> 00:36:41,573
"با ريتم کند"
474
00:36:43,454 --> 00:36:53,190
"با ريتم کند"
475
00:37:02,580 --> 00:37:07,316
فقط اگه عشق باشه"
"ميشه ناراحتي رو تحمل کرد
476
00:37:08,931 --> 00:37:10,747
"با ريتم کند"
477
00:37:12,491 --> 00:37:17,020
ميخوام در اقيانوس"
" چشمهاي تو غرق بشم
478
00:37:19,178 --> 00:37:25,122
"با ريتم کند"
479
00:37:47,019 --> 00:37:47,819
هر کاري ميکنم
480
00:37:47,844 --> 00:37:50,785
اما رو ديوار مرگ موتورسوازي نميکنم
481
00:37:50,970 --> 00:37:53,792
براي سير کردن شکم خانواده
تن به کار دادم
482
00:37:54,204 --> 00:37:59,300
..فکر کن چقدر جوان مثل چوتو هستن که
483
00:37:59,871 --> 00:38:03,449
تو خيابون دست و پاي خودشون
!!!رو اينطور خرد ميکنند
484
00:38:03,496 --> 00:38:06,457
چه فازيه؟
بهش بفهمون رادا
485
00:38:06,769 --> 00:38:08,503
کار که روي درخت نيست
486
00:38:10,160 --> 00:38:12,269
گشنمه بايد بميرم
بهمراه خانوادهم
487
00:38:12,878 --> 00:38:14,480
مگه کار ديگهاي هم بلدي؟
488
00:38:20,306 --> 00:38:22,673
امروز با ديدن پاي شکسته چوتو
ترسيدي، نه؟
489
00:38:23,513 --> 00:38:25,339
ممکن بود جاي اون
تو باشي
490
00:38:27,635 --> 00:38:29,691
اونوقت چطور بايد جواب بابات رو ميدادي؟
491
00:38:31,742 --> 00:38:32,957
قول داده بودي ديگه
492
00:38:33,646 --> 00:38:35,416
که مراقب همه باشي
493
00:38:39,678 --> 00:38:41,575
هر کاري که فکر ميکني درسته
رو انجام بده
494
00:38:49,013 --> 00:38:51,902
دلم برات تنگ ميشه، رادا
فکر من رو نکن -
495
00:38:53,488 --> 00:38:55,035
داري سيرک رو ترک ميکني
496
00:38:55,354 --> 00:38:56,913
مگه چيز بزرگيه؟
497
00:39:00,028 --> 00:39:01,847
يه همکار جديد پيدا ميکنم
498
00:39:03,488 --> 00:39:06,066
ميدوني، اقبال من خرابه
499
00:39:06,383 --> 00:39:08,246
مامان و بابام اسمم رو رادا گذاشتن
500
00:39:11,671 --> 00:39:13,253
..و همه اين رو ميدونن
501
00:39:14,137 --> 00:39:17,055
!که هيچ رادايي به کريشناي خودش نميرسه
502
00:39:38,600 --> 00:39:41,496
اون روز احساسات باعث شد
که شغلم رو ترک کنم
503
00:39:42,209 --> 00:39:45,058
ولي اون روزها وضعيت کشور خراب بود
*سال 1964*
504
00:39:45,394 --> 00:39:50,127
و پس از تغيير دولت
جادهها کيلومترها طولانيتر شد
505
00:39:55,757 --> 00:39:59,800
من و ولايتي روزها تو صف واميستاديم
506
00:40:00,011 --> 00:40:04,846
تو اين شرايط وضعيت خونه ما
عين فيلمهاي سياه و سفيد شده بود
507
00:40:04,871 --> 00:40:08,147
که پس زمينه صداي ويالون مياومد
508
00:40:08,172 --> 00:40:12,030
و جلو چشما نمايش خانواده
در جريان بود
509
00:40:12,066 --> 00:40:18,707
سن مهک بالا ميرفت
و کرم ازدواج در اون شدت ميگرفت
510
00:40:18,816 --> 00:40:22,828
وقتي دعواي مهک با مامان
رو ميديدم
511
00:40:22,837 --> 00:40:28,086
انگار يکي مثل پانديت مهرو رو ميخواست
512
00:40:28,100 --> 00:40:32,051
مامان چندبار بهم اشاره ميکرد
513
00:40:32,162 --> 00:40:34,829
که ترتيب ازدواج مهک با ولايتي رو بدم
514
00:40:42,653 --> 00:40:47,500
چون قيافهش و فرم صورتش
به پانديت ميخورد
515
00:40:57,891 --> 00:41:00,322
ولي من ولايتي رو خيلي دوست داشتم
516
00:41:00,347 --> 00:41:03,719
نميخواستم تباهي زندگيش رو ببينم
517
00:41:05,578 --> 00:41:07,321
حواستون باشه
518
00:41:09,219 --> 00:41:12,805
يه روز که داشتيم تو کارهاي مغازه
کمک ميکرديم
519
00:41:13,351 --> 00:41:15,556
صداي جيغ کشيدن مهک رو شنيديم
520
00:41:19,632 --> 00:41:21,953
زمان براي چند لحظه وايساد
521
00:41:23,591 --> 00:41:25,836
پانديت جي فوت کرد
522
00:41:31,569 --> 00:41:35,289
چند وقتي تو همين صف ايستاديم
523
00:41:36,210 --> 00:41:37,641
و يه روز
اهاي -
524
00:41:38,799 --> 00:41:41,470
برات خبر اوردم
525
00:41:41,495 --> 00:41:46,765
در مقابل ما يه الهه
در کالبد ويلاتي ظاهر شد
526
00:41:54,289 --> 00:41:57,030
يافتم
527
00:42:02,226 --> 00:42:05,130
...کار
528
00:42:12,575 --> 00:42:13,719
حله؟
529
00:42:16,493 --> 00:42:17,924
بريم
530
00:42:20,216 --> 00:42:20,716
هي
531
00:42:21,941 --> 00:42:22,708
بريم؟
532
00:42:23,513 --> 00:42:24,172
بهارات
533
00:42:24,903 --> 00:42:26,539
نفت پيدا کردن
534
00:42:26,610 --> 00:42:28,712
به نيروي کاري نياز دارن
535
00:42:29,261 --> 00:42:30,120
بريم
536
00:42:30,442 --> 00:42:32,183
شما متوجه نيستين
537
00:42:32,408 --> 00:42:35,198
نفت اونجا پيدا شده
شما اينجا ميخواين بِکشين؟
538
00:42:35,425 --> 00:42:38,667
!!!چقدر بياحترامي ميکنه
539
00:42:38,795 --> 00:42:42,693
..هيچي بلد نيستين و اومدين
چرا اينطور حرف ميزنيد؟ -
540
00:42:42,718 --> 00:42:45,156
دارم صادقانه حرف ميزنم
541
00:42:45,472 --> 00:42:47,648
ميبيني ساري تنمه هيجانزده نشي
542
00:42:49,404 --> 00:42:52,144
زود برو بيرون
چون اگر پاشم
543
00:42:52,742 --> 00:42:55,825
جوري کبودت ميکنم
که نتوني بشيني
544
00:42:55,855 --> 00:42:58,184
تو زندگيم چنين زني نديدم
545
00:42:58,645 --> 00:43:00,379
چرا؟
هيچي -
546
00:43:00,404 --> 00:43:02,520
زود برو بيرون
547
00:43:02,762 --> 00:43:06,328
اين خانم زبونش عين فلفل قرمزه
548
00:43:07,371 --> 00:43:09,379
هي، با چشم من بهش نگاه کن
549
00:43:09,404 --> 00:43:10,388
شيرينه
550
00:43:11,305 --> 00:43:12,684
مشتيه بريم
551
00:43:17,955 --> 00:43:19,018
چيه؟
552
00:43:19,176 --> 00:43:21,777
ميخواستم اقاي کومل رو ببينيم
553
00:43:22,074 --> 00:43:24,980
خودم کوملم، کارت رو بگو؟
554
00:43:25,777 --> 00:43:27,714
يعني کومل مرد نيست
خانمه
555
00:43:31,715 --> 00:43:34,481
شنيديم از عربستان نفت زده بيرون
556
00:43:35,254 --> 00:43:37,012
ميخواين رو سرتون بريزيد؟
557
00:43:37,926 --> 00:43:41,317
نفت مال سه سال پيشه
!اينا تازه فهميدن
558
00:43:41,507 --> 00:43:43,349
واسه کار اومديم
559
00:43:43,458 --> 00:43:45,439
همين رو بگين
560
00:43:45,465 --> 00:43:47,423
!هرکي ندونه ميگه چي ميخوان
561
00:43:47,581 --> 00:43:48,941
اسم؟
562
00:43:48,966 --> 00:43:51,246
سليم ولايتي سليم يوسف الطاف خان
563
00:43:51,287 --> 00:43:53,200
اسم خودت رو پرسيدم
564
00:43:53,613 --> 00:43:55,069
نه کل محله
565
00:43:58,923 --> 00:43:59,903
اين اسممه
566
00:44:00,745 --> 00:44:02,913
قبل و بعد اسمم
اسامي اجدادمه
567
00:44:03,144 --> 00:44:04,723
اونا هم براي استخراج نفت ميان؟
568
00:44:06,426 --> 00:44:07,528
يه اسم خلاصه بگو
569
00:44:08,561 --> 00:44:10,215
بنويسيد: ولايتي خان
570
00:44:10,348 --> 00:44:11,204
سن؟
571
00:44:12,616 --> 00:44:14,105
از ايشون بپرسيد
572
00:44:16,257 --> 00:44:18,278
خانم، بهارات
573
00:44:18,715 --> 00:44:19,708
بهارات چي؟
574
00:44:19,827 --> 00:44:22,481
بهارات، همين
575
00:44:23,613 --> 00:44:24,765
اسم کاملت رو بگو
576
00:44:25,005 --> 00:44:28,615
کومار، خان.. چي؟
577
00:44:28,828 --> 00:44:32,044
بابام اسمم رو بهارات گذاشت
578
00:44:32,551 --> 00:44:35,359
اگر قبل و بعدش چيزي بذارم
579
00:44:35,958 --> 00:44:38,848
ارزش اسمش مياد پايين
580
00:44:39,145 --> 00:44:40,059
!به به
581
00:44:43,287 --> 00:44:44,351
جناب بهارات
582
00:44:45,570 --> 00:44:48,883
اينجا دفتر نام نويسي انتخاباتي نيست
583
00:44:51,801 --> 00:44:54,594
يه اداره کوچولو براي کاره
584
00:44:55,401 --> 00:45:00,439
و براي اين چيزي که گفتين
نيازي به اين همه سخنراني نبود
585
00:45:01,766 --> 00:45:02,694
بله خانم
586
00:45:03,367 --> 00:45:04,381
حالا بگو
587
00:45:04,789 --> 00:45:06,227
قبلا سابقه کار شما چيه؟
588
00:45:06,549 --> 00:45:08,539
تجربهاي دارين؟
589
00:45:08,969 --> 00:45:11,641
کارگر هستيم
که اينطور-
590
00:45:11,945 --> 00:45:13,187
پس کارگرين
591
00:45:13,219 --> 00:45:15,492
مربوط به بخش شمان حناب اجيت
592
00:45:15,711 --> 00:45:19,109
اسم و آدرسشون رو بنويسيد
تا فردا براي آزمايش پزشکي بيان
593
00:45:19,287 --> 00:45:23,180
کارگره ولي جوري حرف ميزنه
انگار ميرزا غالبه
594
00:45:23,557 --> 00:45:26,234
کار استخراج نفت تيميه
595
00:45:26,828 --> 00:45:29,770
براي همين به صورت تيمي تقسيم ميشين
596
00:45:29,795 --> 00:45:32,061
و تيمي که خوب کار کنه انتخاب ميشه
هي شما دوتا، جلو -
597
00:45:32,086 --> 00:45:35,492
تيم شماره يک
598
00:45:36,173 --> 00:45:38,164
سونيل سينگ، ديوراج
599
00:45:38,481 --> 00:45:39,676
محمد شميع
600
00:45:39,701 --> 00:45:40,922
تيم شماره دو
601
00:45:41,086 --> 00:45:42,906
بهارات
602
00:45:42,997 --> 00:45:46,293
رو کارت تمرکز کن
بعد سلام
603
00:45:46,333 --> 00:45:48,008
ولايتي خان
604
00:45:48,820 --> 00:45:49,914
محمد علي
605
00:45:50,040 --> 00:45:50,746
بله خانم
606
00:45:50,747 --> 00:45:51,868
زلزله سينگ
607
00:45:51,868 --> 00:45:52,707
بله خانم
608
00:45:52,707 --> 00:45:55,180
ردوي راول
بله خانم -
609
00:45:55,274 --> 00:45:58,102
ياداو
منم -
610
00:45:58,196 --> 00:46:02,801
پر جوش
611
00:46:05,027 --> 00:46:07,595
اين تيم برنده ميشه
612
00:46:14,387 --> 00:46:16,631
تيم ما نفت استخراج نميکنه
بلکه گاز ميده بيرون
613
00:46:19,910 --> 00:46:23,608
ميبريم
بعدي -
614
00:46:23,633 --> 00:46:24,965
تست فيزيکي
615
00:46:28,387 --> 00:46:29,074
عمو
616
00:46:30,402 --> 00:46:31,186
فشار بيار
617
00:46:34,771 --> 00:46:36,212
بلندش کن
618
00:46:37,989 --> 00:46:39,270
بلندش کرد
619
00:46:43,164 --> 00:46:43,982
قبول
620
00:46:44,906 --> 00:46:45,656
قبول
621
00:46:47,867 --> 00:46:48,747
بعدي
622
00:46:51,555 --> 00:46:52,891
!پشه پهلوان
623
00:46:56,367 --> 00:46:57,319
برش دار
624
00:47:02,923 --> 00:47:04,422
رد
بعدي -
625
00:47:04,860 --> 00:47:10,380
!اينو
1..2..3
626
00:47:11,533 --> 00:47:13,262
!ميتوني
627
00:47:16,506 --> 00:47:17,442
!ميتوني
628
00:47:22,856 --> 00:47:23,808
افتاد
629
00:47:24,066 --> 00:47:25,979
رد شدي
630
00:47:30,924 --> 00:47:32,424
رد شدي ولايتي
631
00:47:33,096 --> 00:47:34,510
بعدي
632
00:47:53,099 --> 00:47:54,115
اين رو دريابين
633
00:47:55,026 --> 00:47:56,834
اين دارا سينگ واقعيه
634
00:47:58,386 --> 00:48:00,455
پنج فوت و سه اينچ
635
00:48:00,545 --> 00:48:01,783
يالا درارش
636
00:48:07,541 --> 00:48:08,260
صفر؟
637
00:48:08,702 --> 00:48:10,684
بيشتر نفس بکش
638
00:48:10,923 --> 00:48:15,310
35کيلو
639
00:48:18,479 --> 00:48:19,338
شش فوت
640
00:48:22,166 --> 00:48:23,861
5.8
641
00:48:24,182 --> 00:48:27,364
حله
642
00:48:28,482 --> 00:48:30,320
5.9فوت
643
00:48:31,217 --> 00:48:32,138
بفرماييد
644
00:48:32,784 --> 00:48:33,920
لطفا اين رو درارين
645
00:48:35,627 --> 00:48:36,778
لطفا
646
00:48:39,616 --> 00:48:40,884
بفرماييد لطفا
647
00:48:45,236 --> 00:48:46,530
هفتاد کيلو
648
00:48:47,525 --> 00:48:48,405
رديفه
649
00:48:49,362 --> 00:48:50,346
هفتاد کيلو
650
00:48:50,938 --> 00:48:52,284
بفرماييد لطفا
651
00:48:52,404 --> 00:48:56,311
شاخش چند
5-
652
00:48:56,925 --> 00:49:01,330
پنج چيه بابا؟
پنج، تمام شد و رفت -
653
00:49:02,409 --> 00:49:04,104
الان در ميارم
654
00:49:04,375 --> 00:49:06,297
برو رو ترازو
655
00:49:07,199 --> 00:49:08,424
ولش کن
656
00:49:09,035 --> 00:49:09,964
کسي نميدزدتش
657
00:49:10,111 --> 00:49:12,408
انگار تاج محله
658
00:49:20,123 --> 00:49:23,035
نفس بکش داداش
659
00:49:34,736 --> 00:49:36,416
هي
660
00:49:37,908 --> 00:49:39,113
شورتم رو بيار
661
00:49:39,163 --> 00:49:40,684
به شورت کسي دست نميزنم
662
00:49:40,726 --> 00:49:42,296
خودت بيار
663
00:49:42,332 --> 00:49:43,871
خيلي گرمم بود
664
00:49:53,027 --> 00:49:54,561
دستت رو بده و بيا
665
00:49:54,562 --> 00:49:56,086
بيا
666
00:50:03,549 --> 00:50:04,851
داره ميرسه
667
00:50:31,184 --> 00:50:32,699
ببين
668
00:50:33,332 --> 00:50:35,817
ببين اسمم در اومده؟
669
00:50:37,100 --> 00:50:38,918
!در نيومده
670
00:50:39,363 --> 00:50:40,281
چيکار ميکني؟
671
00:50:40,281 --> 00:50:42,089
ببين در اومده؟
نه -
672
00:50:52,848 --> 00:50:54,934
قربان، ميخوام با شما حرف بزنم
673
00:50:55,168 --> 00:50:55,793
بگو
قربان -
674
00:50:56,043 --> 00:50:57,413
چرا اسم من در نيومده؟
675
00:50:58,920 --> 00:51:00,632
از نظر پزشکي خوبن
676
00:51:00,694 --> 00:51:02,645
ولي از نظر فيزيکي تيمشون شکست خورده
677
00:51:03,594 --> 00:51:05,793
فقط بدن بهارات خوبه
678
00:51:06,520 --> 00:51:10,003
اين اصلا نتونست تست رو قبول بشه
679
00:51:10,018 --> 00:51:11,972
درست ميگن
680
00:51:11,980 --> 00:51:14,703
همه بيمصرفن
يعني چي بيمصرفن؟ -
681
00:51:14,904 --> 00:51:19,332
حقيقتش من هميشه به ورزش
زير کمر اهميت ميدم
682
00:51:20,713 --> 00:51:23,731
منظورم بشين و پاشو بود
683
00:51:23,882 --> 00:51:25,465
ببين داداش
684
00:51:25,551 --> 00:51:28,848
ما فقط 90 نفر ميتونستيم استخدام کنيم
685
00:51:29,554 --> 00:51:31,476
شما سري بعد تلاش کنيد
686
00:51:31,894 --> 00:51:34,285
سري بعدي يعني چي؟
..يعني -
687
00:51:34,356 --> 00:51:35,965
شش ماه ديگه
688
00:51:37,324 --> 00:51:39,113
شش ماه؟
689
00:51:39,379 --> 00:51:41,085
شش ماه که خيلي زياده
690
00:51:41,121 --> 00:51:42,622
اين کشور هر روز داره عوض ميشه
691
00:51:42,750 --> 00:51:44,582
اگر قضيه وضعيت جسميه
692
00:51:44,942 --> 00:51:46,559
نصف کشور بدن خوبي ندارن
693
00:51:47,270 --> 00:51:48,504
يعني حق زندگي ندارن؟
694
00:51:48,791 --> 00:51:51,692
پس اوني که 40 يا 50% نمره مياره چي؟
695
00:51:51,998 --> 00:51:54,207
بايد طرز فکرمون رو عوض کنيم
696
00:51:54,863 --> 00:51:59,137
فکر کردن هم ضرورت داره
چون داريم به دلار پول ميگيريم
697
00:52:00,470 --> 00:52:02,535
و دلار رو مياريم به کشور
698
00:52:02,805 --> 00:52:04,598
با اومدن دلار پيشرفت مياد
699
00:52:04,910 --> 00:52:06,418
پيشرفت بياد شادي هم مياد
700
00:52:06,523 --> 00:52:10,791
رضايت بياد بيمارستان، مدرسه
و دانشگاههاي خوب ميان
701
00:52:10,891 --> 00:52:12,871
با درس خوندن فقر از بين ميره
702
00:52:12,938 --> 00:52:19,008
و امثال ما ميتونن دکتر، دانشمند و مهندس بشن
703
00:52:19,044 --> 00:52:23,543
و بجاي دلقکبازي همه جاي کشور
درست و زيبا ميشه
704
00:52:23,747 --> 00:52:25,483
مردم خوشبخت ميشن
705
00:52:25,508 --> 00:52:27,758
مردم شاد باشن اين کشور زيبا ميشه
706
00:52:27,767 --> 00:52:31,551
کشور بزرگ و زيبا بشه
همه با هم ميخونن
707
00:52:40,938 --> 00:52:41,538
چيه؟
708
00:52:43,299 --> 00:52:50,239
تو بر خاطرات و يادگاران چيره ميگردي
اي که سرنوشت هند در دستان توست
709
00:52:50,272 --> 00:52:54,428
از پنجاب، سند، گجرات، ماراتا
..تا دراويد، اوريسه و بنگال
710
00:52:54,453 --> 00:53:01,982
نام تو در دشتهاي نديا و هيماليا
و رود گنگ طنين انداز خواهد گرديد
711
00:53:02,007 --> 00:53:06,340
و امواج اقيانوس آن را خواهد سرود
712
00:53:06,567 --> 00:53:11,550
ستايشگرت در فخر و شادي خواهند بود
713
00:53:11,575 --> 00:53:13,916
رستگاري مردم در دستانت است
714
00:53:14,065 --> 00:53:24,567
تو بر خاطرات و يادگاران چيره ميگردي
اي که سرنوشت هند در دستان توست
715
00:53:24,660 --> 00:53:27,381
،نامت پيروز باد
.پيروزي بر تو باد
716
00:53:27,406 --> 00:53:28,988
،نامت پيروز باد
.پيروزي بر تو باد
717
00:53:29,013 --> 00:53:30,902
،نامت پيروز باد
.پيروزي بر تو باد
718
00:53:30,927 --> 00:53:34,189
،نامت پيروز باد
.پيروزي بر تو باد
719
00:53:34,214 --> 00:53:39,182
زنده باد هندوستان
720
00:53:39,655 --> 00:53:44,597
همه ميريد اونجا
721
00:53:45,823 --> 00:53:47,033
مهر رو بيار
722
00:53:49,572 --> 00:53:52,423
جايي در خاورميانه
723
00:53:53,926 --> 00:54:01,272
"دعاي پروردگار هميشه به نام و همراه منه"
724
00:54:02,277 --> 00:54:05,837
اين خانم که پروين بابي نميتونه باشه
725
00:54:07,076 --> 00:54:12,143
،من درون تو زندهام"
"من درون تو زنده خواهم ماند
726
00:54:12,632 --> 00:54:19,208
همچون پرندهاي آزاد"
"تمام زنجيرها را درهم خواهم شکست
727
00:54:19,233 --> 00:54:21,784
وقتي اومديم اينجا
فهميديم که تنها نيستيم
728
00:54:22,038 --> 00:54:25,558
پاکستاني، فيليپني و سريلانکاييها هم بودن
729
00:54:26,352 --> 00:54:31,253
که واسه سير کردن شکم خانوادهشون
اومده بودن
730
00:54:31,542 --> 00:54:33,393
تموم شد
تموم شد؟ -
731
00:54:34,247 --> 00:54:35,423
باشه، بعدا در موردش حرف ميزنيم
732
00:54:35,702 --> 00:54:36,702
بيا
733
00:54:36,824 --> 00:54:38,664
خودتم بگير
734
00:54:41,635 --> 00:54:44,619
بکش
735
00:54:45,999 --> 00:54:47,726
حواست باشه
736
00:54:50,495 --> 00:54:53,496
ببين
737
00:54:54,044 --> 00:54:57,238
همچون پرندهاي آزاد"
"تمام زنجيرها را درهم خواهم شکست
738
00:54:58,319 --> 00:55:04,415
،من درون تو زندهام"
"من درون تو زنده خواهم ماند
739
00:55:06,824 --> 00:55:08,182
آره خوبيم مامان
740
00:55:08,332 --> 00:55:09,791
مهک چطوره؟
741
00:55:09,816 --> 00:55:10,589
خوبه
742
00:55:10,591 --> 00:55:12,285
مهر خوبه، ما هم خوبيم
743
00:55:12,500 --> 00:55:15,636
پول بفرست، خونه پيدا شده
744
00:55:15,661 --> 00:55:17,515
آخر ماه پول ميفرستم
745
00:55:19,324 --> 00:55:23,527
تا وقتي برنگشتم تو مراقب خانواده باش
746
00:55:23,581 --> 00:55:24,253
قول بده
747
00:55:25,294 --> 00:55:26,530
مراقبشون هستي، نه؟
748
00:55:26,532 --> 00:55:33,659
،من درون تو زندهام"
"من درون تو زنده خواهم ماند
749
00:55:34,074 --> 00:55:41,244
همچون پرندهاي آزاد"
"تمام زنجيرها را درهم خواهم شکست
750
00:55:42,050 --> 00:55:48,497
،من درون تو زندهام"
"من درون تو زنده خواهم ماند
751
00:55:49,445 --> 00:55:56,629
همچون پرندهاي آزاد"
"تمام زنجيرها را درهم خواهم شکست
752
00:56:01,152 --> 00:56:03,699
موضوع چيه؟
!جيره غذا هر روز کم ميشه
753
00:56:04,128 --> 00:56:05,371
به ما چه؟ ما هم عين شما کارگريم
754
00:56:05,592 --> 00:56:07,574
شکايت دارين؟ برين اونجا
بريد
755
00:56:07,833 --> 00:56:09,105
از صبح هيچي نخورديم
756
00:56:09,805 --> 00:56:11,516
با شکم خالي چطور کار کنيم؟
757
00:56:11,898 --> 00:56:13,630
غذاي اونا که تموم نميشه
758
00:56:13,655 --> 00:56:16,644
همين رو گفتيم که اگر ميمونه
بفرستين اينجا
759
00:56:16,669 --> 00:56:18,316
گوش نميدن، شما برو بگو
760
00:56:18,816 --> 00:56:21,122
بريم اونجا غذا بخوريم
761
00:56:28,040 --> 00:56:30,589
هي، کمک لازم نيست
762
00:56:30,960 --> 00:56:33,623
اين غذاي شما نيست
ضمنا نميتونيد بياين اينجا
763
00:56:34,192 --> 00:56:35,201
بريد بيرون
764
00:56:36,296 --> 00:56:39,560
هي
765
00:56:43,863 --> 00:56:46,419
هولش نده، دوستمه
766
00:56:46,792 --> 00:56:47,583
چي شده؟
767
00:56:48,402 --> 00:56:49,527
از اين بپرسيد
768
00:56:50,214 --> 00:56:51,691
بذاريد من توضيح بدم
769
00:56:51,826 --> 00:56:53,058
بذار اون بگه
770
00:56:53,644 --> 00:56:54,315
جناب
771
00:56:54,316 --> 00:56:57,737
برنج و عدس گرفتيم
772
00:56:59,269 --> 00:57:00,722
همه چي تموم شده
773
00:57:01,206 --> 00:57:03,765
اونا گوشت و سبزي ميگيرن
774
00:57:04,613 --> 00:57:05,674
همينطور شيريني
775
00:57:06,503 --> 00:57:07,841
غذا تموم نميشه
776
00:57:09,058 --> 00:57:10,023
براي چي؟
777
00:57:10,241 --> 00:57:12,451
چون ما هندي هستيم؟
پاکستاني؟
778
00:57:13,048 --> 00:57:14,448
سريلانکا و فيليپين؟
779
00:57:15,645 --> 00:57:17,115
رنگ پوستمون با شما يکي نيست؟
780
00:57:18,020 --> 00:57:19,888
زبانمون يکي نيست؟
781
00:57:20,923 --> 00:57:23,049
اصلا درست نيست
بس کن، بهارات -
782
00:57:24,088 --> 00:57:25,922
..راستش
بذار حرفش رو بزنه -
783
00:57:26,397 --> 00:57:27,230
جناب شما ميدونيد
784
00:57:28,638 --> 00:57:30,591
..شما سرپرستها و متخصصين نفتي
785
00:57:31,209 --> 00:57:34,427
فقط ماشين نفتي رو ميشناسين
786
00:57:35,680 --> 00:57:37,802
درست کار بکنه و
متوقف نشه
787
00:57:39,513 --> 00:57:44,661
شما ما رو سير نگه دارين
ما هم بيوقفه کار ميکنيم
788
00:57:49,245 --> 00:57:50,028
همين جناب
789
00:57:51,031 --> 00:57:51,948
همينه
790
00:57:55,985 --> 00:57:57,739
يه روز غذا نميخوردي
!نميمُردي که
791
00:57:58,058 --> 00:57:59,278
معلوم نيست چه به روزمون بيارن
792
00:57:59,640 --> 00:58:00,672
اومد
793
00:58:02,507 --> 00:58:03,927
اومد
794
00:58:06,206 --> 00:58:08,208
خوب بود؟
795
00:58:08,580 --> 00:58:10,263
کارمون سر جاشه؟
796
00:58:10,288 --> 00:58:11,736
بياين برگرديم
797
00:58:15,547 --> 00:58:17,479
از فردا همه غذاي درست ميخورن
798
00:58:24,340 --> 00:58:28,240
از فردا همه غذا داريم
799
00:58:28,265 --> 00:58:32,130
..بهارات
800
00:58:34,522 --> 00:58:37,689
..بهارات
801
00:58:38,131 --> 00:58:38,693
بهارات
802
00:58:39,261 --> 00:58:40,369
چه کاري بود اون داخل کردي؟
803
00:58:40,945 --> 00:58:41,314
چي؟
804
00:58:41,945 --> 00:58:43,748
ميدوني چه سمت بالايي داره؟
805
00:58:44,217 --> 00:58:47,608
ميتونه دو دقيقهاي قراداد ما رو
!لغو کنه
806
00:58:48,068 --> 00:58:50,334
اونوقت تمام کارگرها بيکار ميشدن
807
00:58:50,764 --> 00:58:51,499
ببخشيد خانم
808
00:58:52,428 --> 00:58:53,662
چيزي که تو دلم بود رو گفتم
809
00:58:54,186 --> 00:58:54,985
دلت؟
810
00:58:56,037 --> 00:58:59,475
حسي که گفتنش ضروريه رو نميگي
811
00:59:00,671 --> 00:59:01,599
ببخشيد خانم
812
00:59:04,352 --> 00:59:06,953
!حس دل رو عرض ميکنن
813
00:59:11,027 --> 00:59:12,146
در مورد کي حرف ميزد؟
814
00:59:13,082 --> 00:59:14,281
بريم ديوانه
815
00:59:14,517 --> 00:59:16,667
بريم
816
00:59:17,894 --> 00:59:19,905
ميگم فردا ديواليه
817
00:59:20,123 --> 00:59:25,100
با خانم صحبت کنيم
يه زماني براي جشن در نظر بگيره
818
00:59:25,244 --> 00:59:27,404
کي ميره بهش بگه؟
من -
819
00:59:27,542 --> 00:59:28,561
!ببند گاله رو
820
00:59:29,459 --> 00:59:31,228
بنظرم بهارات بايد بره
821
00:59:32,257 --> 00:59:34,717
شايد بتونه مخشو بزنه
822
00:59:34,772 --> 00:59:37,113
از امروز خودت مديري
823
00:59:37,155 --> 00:59:38,483
اون از تو خوشش مياد
824
00:59:38,508 --> 00:59:40,780
مگه دروغ ميگيم؟
825
00:59:41,444 --> 00:59:44,014
همه ديديم
درست ميگه -
826
00:59:44,024 --> 00:59:48,489
هميشه ساکتي عين ديليپ
827
00:59:48,514 --> 00:59:54,412
اين دختراي خوشگل از پسرايي
که استايلشون کلاسيکه خوششون مياد
828
00:59:56,866 --> 00:59:58,647
!آره عين من
829
00:59:58,859 --> 01:00:00,144
!چي داري ميگي
830
01:00:00,459 --> 01:00:02,994
قبل از اتمام ويزا ميگم
831
01:00:03,134 --> 01:00:06,238
تجربه من ميگه چيز بد بخواد بشه
يا نشه
832
01:00:06,323 --> 01:00:09,608
ولي شراب حلال کاره
833
01:00:20,079 --> 01:00:21,197
کيه؟
834
01:00:21,200 --> 01:00:22,311
خانم
835
01:00:23,189 --> 01:00:24,869
بهارات
836
01:00:32,081 --> 01:00:32,811
ببخشيد
837
01:00:36,014 --> 01:00:40,345
..همه ميگن فردا ديواليه، اگر
838
01:00:40,780 --> 01:00:43,418
بذارين جشن رو رنگارنگ کنيم
839
01:00:43,667 --> 01:00:46,050
خوشحال ميشيم
840
01:00:46,285 --> 01:00:48,460
باشه، با سرپرست صحبت ميکنم
841
01:00:49,147 --> 01:00:51,034
باشه
842
01:00:53,513 --> 01:00:54,363
و ديگه؟
843
01:00:55,065 --> 01:00:56,205
نه
844
01:00:56,957 --> 01:01:00,545
دختراي خوشگل از پسراي کلاسيک
خوششون مياد
845
01:01:02,936 --> 01:01:03,921
بله خانم
846
01:01:04,917 --> 01:01:07,109
وقتي شما رو ميبينم
انگار شير ميبينم
847
01:01:07,741 --> 01:01:11,410
..وقتي صداتون رو ميشنوم انگار
848
01:01:11,539 --> 01:01:13,983
دستم رو تو اب ميزنم؟
849
01:01:14,143 --> 01:01:14,959
اوهوم
850
01:01:15,123 --> 01:01:20,100
چشمام رو ميبيني عين
آسموني تاريکه که هزارات ستاره توشه؟
851
01:01:21,186 --> 01:01:21,826
اوهوم
852
01:01:21,852 --> 01:01:23,820
موهام رو ميبيني
انگار نسيم صبحگاهيه؟
853
01:01:24,545 --> 01:01:25,025
اوهوم
854
01:01:25,146 --> 01:01:26,338
...عين چاندرموکي
855
01:01:27,268 --> 01:01:28,421
..منظورم اينه
856
01:01:28,632 --> 01:01:30,170
!عين سورج موکي
857
01:01:32,368 --> 01:01:34,536
..ولي شما
858
01:01:37,788 --> 01:01:39,162
از کجا ميدونستين؟
859
01:01:39,444 --> 01:01:42,097
وقتي سوار هواپيما شديم
عمو برام گفت
860
01:01:42,375 --> 01:01:43,639
لعنت بهش
861
01:01:44,687 --> 01:01:45,879
همونجا بهش گفتم
862
01:01:46,888 --> 01:01:48,281
از سنش خجالت بکشه
863
01:01:49,376 --> 01:01:50,976
چون به هدف نميرسه
864
01:01:51,194 --> 01:01:54,336
حالا چيزي رو بگو
که خودت ميخواي
865
01:01:57,544 --> 01:01:58,944
بعد از جريانات 1947
866
01:02:01,555 --> 01:02:03,483
..از پاکستان به هندوستان اومدن
867
01:02:06,134 --> 01:02:08,014
خواهر کوچيکم و بابام
868
01:02:11,897 --> 01:02:13,185
نشد که سوار قطار بشن
869
01:02:15,858 --> 01:02:20,030
اين ساعتي که دستمه
870
01:02:22,721 --> 01:02:24,098
براي بابامه
871
01:02:25,864 --> 01:02:29,734
بقيه براي رفع نياز دست ميکنن
872
01:02:30,864 --> 01:02:32,215
ولي وقتي نگاهش ميکنم
873
01:02:33,397 --> 01:02:34,648
..حس ميکنم که
874
01:02:37,352 --> 01:02:39,840
..بابام و خواهر کوچيکم
875
01:02:41,398 --> 01:02:42,461
!چه حالن
876
01:02:46,679 --> 01:02:47,958
و بعدش شما به زندگي من اومدين
877
01:02:50,449 --> 01:02:52,614
وقتي نميبينمتون
878
01:02:53,697 --> 01:02:55,073
..دست خودم که نيست اما
879
01:02:56,244 --> 01:02:59,450
!بهتون فکر ميکنم که کجايين
880
01:02:59,811 --> 01:03:00,435
فهميدم
881
01:03:02,658 --> 01:03:04,218
در من، پدرت رو ميبيني؟
نه -
882
01:03:05,902 --> 01:03:06,654
نه خانم
883
01:03:09,401 --> 01:03:12,817
چشمان شما زيباست
..بابام هميشه ميگفت
884
01:03:13,091 --> 01:03:14,898
وقتي زندگي پيچيده شد
885
01:03:16,557 --> 01:03:18,498
يکم شيريني بخور
886
01:03:18,523 --> 01:03:21,647
زندگي من عين يه زلوبياي بيمزه بود
887
01:03:23,735 --> 01:03:25,649
شما بهش طعم شيرين دادين
888
01:03:28,037 --> 01:03:29,100
!شيريني
889
01:03:35,161 --> 01:03:36,781
"شيرين، شيرين"
890
01:03:39,099 --> 01:03:41,099
"شيرين، شيرين"
891
01:03:42,935 --> 01:03:44,935
"شيرين، شيرين"
892
01:03:46,031 --> 01:03:53,127
"زبان من هنوز طعم هم صحبتي با تو رو نچشيده"
893
01:03:53,995 --> 01:03:56,912
"من بدون تو غمگينم"
894
01:03:57,996 --> 01:04:01,611
"اين حس امروز منه"
895
01:04:02,108 --> 01:04:04,814
"اين رو از تو ميخوام"
896
01:04:05,997 --> 01:04:09,530
"به من ارزش عشق رو نشون بده"
897
01:04:09,948 --> 01:04:11,467
"شيرين، شيرين"
898
01:04:11,492 --> 01:04:13,884
"...وقتي خوابيدم"
899
01:04:13,959 --> 01:04:15,522
"شيرين، شيرين"
900
01:04:15,547 --> 01:04:18,765
"روياهاي شيرين به خوابهاي من ببخش"
901
01:04:19,103 --> 01:04:22,295
"...تبديل بشو"
902
01:04:23,061 --> 01:04:25,991
"...تبديل بشو"
903
01:04:26,084 --> 01:04:29,715
"شيريني عشق من"
904
01:04:33,973 --> 01:04:37,045
"طعم شيرين من"
905
01:04:38,246 --> 01:04:40,119
"من درخشش خورشيد رو نميخوام"
906
01:04:41,322 --> 01:04:45,930
"من نور مهتاب رو نميخوام"
907
01:04:46,827 --> 01:04:52,681
"من فقط حضور شيرين عشق تو رو ميخوام"
908
01:04:53,975 --> 01:04:58,534
"شربت شيرين، شيرين"
909
01:04:58,922 --> 01:05:01,306
"شيرين، شيرين، شيرين، شيرين"
910
01:05:15,206 --> 01:05:17,690
"وقتي به تو فکر ميکنم"
911
01:05:18,116 --> 01:05:21,748
"حس خوبي دارم"
912
01:05:22,663 --> 01:05:25,319
"وقتي اول صبح تو رو ميبينم"
913
01:05:25,755 --> 01:05:29,714
"کل روزم با خوشي ميگذره"
914
01:05:30,213 --> 01:05:36,922
"اين چه جور اشتياقيه که براي تو دارم؟"
915
01:05:37,874 --> 01:05:44,587
"من از تو خودت رو ميخوام"
916
01:05:47,030 --> 01:05:49,798
"...تبديل بشو"
917
01:05:51,003 --> 01:05:53,347
"...تبديل بشو"
918
01:05:53,990 --> 01:05:58,006
"...تبديل بشو"
919
01:05:58,201 --> 01:06:05,095
"شيريني عشق من"
920
01:06:07,138 --> 01:06:11,323
عمو، آقا از دست رفت
..اما دختره -
921
01:06:11,348 --> 01:06:13,483
فکر کنم دختره هم از دست رفتنيه
922
01:06:15,258 --> 01:06:20,898
"من فقط حضور شيرين عشق تو رو ميخوام"
923
01:06:22,363 --> 01:06:24,717
"شربت شيرين، شيرين"
924
01:06:31,122 --> 01:06:32,302
"شيرين، شيرين"
925
01:06:34,074 --> 01:06:37,565
"شربت شيرين، شيرين"
926
01:06:38,328 --> 01:06:40,602
يه عرض مهم داشتم
927
01:06:41,141 --> 01:06:41,685
بگو
928
01:06:42,350 --> 01:06:43,531
خانم
929
01:06:44,009 --> 01:06:47,748
من و تيمم ميخوايم
تو تونل گاز کار کنيم
930
01:06:50,944 --> 01:06:52,970
ويزامون تمومه
931
01:06:52,995 --> 01:06:56,022
و تو اين سه سال در حد انتظار
پول در نياوردم
932
01:06:56,661 --> 01:06:58,623
ماه بعد عروسيه خواهرمه
933
01:06:58,727 --> 01:07:02,131
يکي ميخواد خونه بسازه
يکي پدر و مادرش ناخوشه
934
01:07:03,420 --> 01:07:05,780
اونجا سه برابر پول ميگيريم
935
01:07:06,200 --> 01:07:08,905
سه برابر ميدن چون خطرش سه برابره
936
01:07:09,057 --> 01:07:10,709
خوب فکر کن، بهارات
937
01:07:11,630 --> 01:07:13,803
من فکر کردم، خانم
938
01:07:15,317 --> 01:07:16,918
اين کار رو ميکنيم
939
01:07:30,085 --> 01:07:32,459
بريد
940
01:07:37,335 --> 01:07:40,175
پيش بچهها پايين
يه ربع
941
01:07:42,191 --> 01:07:57,191
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
942
01:08:12,584 --> 01:08:13,496
از اينجا شروعشه
943
01:08:13,499 --> 01:08:16,931
تا اينجا مياد
بله -
944
01:08:17,916 --> 01:08:20,606
از اينجا تا اونجا
خيلي خطرناکه -
945
01:08:40,084 --> 01:08:41,604
روز هفتم
946
01:08:44,366 --> 01:08:47,200
نفسم بالا نمياد
947
01:08:47,225 --> 01:08:50,931
سه برابر داري پول ميگيري
948
01:08:53,589 --> 01:08:55,531
روز چهاردهم
949
01:09:10,933 --> 01:09:12,589
روز بيست و يکم
950
01:09:30,081 --> 01:09:31,081
داداش
951
01:09:32,185 --> 01:09:33,185
چي بود؟
952
01:09:34,309 --> 01:09:35,709
شايد انفجار بوده داداش
953
01:09:38,939 --> 01:09:40,881
ميرم ببينم
954
01:09:53,690 --> 01:09:56,010
اين رو ببين
اصلا خوب نيست -
955
01:10:27,077 --> 01:10:28,051
داره مياد پايين
956
01:10:28,069 --> 01:10:29,186
زود باشيد
957
01:10:31,705 --> 01:10:33,436
از اتاق کنترل حرف ميزنم
شرايط بحرانيه
958
01:10:34,256 --> 01:10:35,712
کمک لازم داريم
959
01:10:41,561 --> 01:10:44,217
تونل منفجر شده
همه رو بيار بيرون
960
01:10:45,174 --> 01:10:47,375
زود باشيد
961
01:11:03,624 --> 01:11:04,923
چيکار ميکنيد؟
962
01:11:06,227 --> 01:11:08,749
اون توو آدم هست
963
01:11:08,774 --> 01:11:10,909
اون توو آدم هست
964
01:11:11,108 --> 01:11:13,076
وايسين
965
01:11:17,994 --> 01:11:19,748
تونل گاز منفجر شده
966
01:11:20,473 --> 01:11:22,919
فرار کن
967
01:11:24,130 --> 01:11:28,354
بدوييد
968
01:11:31,706 --> 01:11:33,626
داخلن
مياريمشون بيرون -
969
01:11:35,491 --> 01:11:38,639
چيکار ميکنيد؟ اونا داخلن
بهارات اونجاست
970
01:11:38,694 --> 01:11:42,038
خيلي خطرناکه
971
01:11:42,299 --> 01:11:44,401
آسانسور ديگه پايين نميره
972
01:11:51,196 --> 01:11:52,284
!کمک
973
01:11:52,750 --> 01:11:55,294
پاهام گير کرده
974
01:11:56,000 --> 01:11:59,288
نترس، بلندش کن
975
01:12:01,641 --> 01:12:04,062
بلندش کن
976
01:12:09,655 --> 01:12:10,605
با شماره سه بلندش کن
977
01:12:11,144 --> 01:12:14,400
1..2..3
978
01:12:15,282 --> 01:12:29,282
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجمين: بينگسا و فاطمه
979
01:12:41,300 --> 01:12:42,131
خانم
980
01:12:42,755 --> 01:12:45,256
عمو، بهارات کجاست؟
981
01:12:45,702 --> 01:12:48,416
داداش
982
01:12:49,466 --> 01:12:50,381
داداش
983
01:12:52,541 --> 01:13:03,172
داداش
984
01:13:03,639 --> 01:13:05,992
اگر تو چيزيت بشه
جواب خونه رو چي بدم؟
985
01:13:07,002 --> 01:13:10,666
داداش
986
01:13:10,758 --> 01:13:12,414
داداش
987
01:13:15,725 --> 01:13:18,803
داداش
988
01:13:20,142 --> 01:13:21,521
مردم اونجا گير افتادن
چطور ميخواين بيارينشون بيرون؟
989
01:13:22,418 --> 01:13:23,793
چرا نميفهمين چي ميگم؟
990
01:13:47,311 --> 01:13:52,757
بابا، من کاهندر هستم
خيلي مواظبم
991
01:13:53,744 --> 01:13:54,991
مامان خوبه
992
01:13:55,272 --> 01:13:57,576
و مثل قبلا زيباست
993
01:13:57,967 --> 01:14:01,416
چيزي نميگه ولي چشماش داد ميزنه
994
01:14:01,441 --> 01:14:03,069
که هر روز در انتظار شماست
995
01:14:04,194 --> 01:14:11,569
چوتو هم مدرسهش تموم شده
و در دانشگاه دهليه
996
01:14:12,459 --> 01:14:15,795
مهک بزرگ و زيبا شده
997
01:14:16,225 --> 01:14:19,412
در نبود شما، مواظب همه هستم
998
01:14:20,218 --> 01:14:22,725
و همين هفتهها عروسيشه، بابا
999
01:14:24,157 --> 01:14:27,584
شرمندم گوريا، گورياي کوچولوي من
..بابا
1000
01:14:27,701 --> 01:14:38,047
بابا، هر وقت به اينه نگاه ميکنم
شما رو ميبينم
1001
01:14:38,072 --> 01:14:40,058
همه ميگن چشمام شبيه شماست
1002
01:14:41,973 --> 01:14:48,821
چهره شما رو در روز اخر
کنار ايستگاه به ياد ميارم، بابا
1003
01:14:49,780 --> 01:14:52,225
شنيدم وقتي لحظه مرگ انسان ميرسه
1004
01:14:52,772 --> 01:14:56,554
تمام زندگيش جلو چشماش مرور ميشه
1005
01:14:58,420 --> 01:15:02,022
قولي که بهتون دادم رو
هنوز دارم بهش عمل ميکنم
1006
01:15:02,601 --> 01:15:05,400
دوباره عين خونه خودمونه
.. نفس و طپش قلب
1007
01:15:06,337 --> 01:15:07,561
هر دارن من رو ترک ميکنن
1008
01:15:07,986 --> 01:15:09,951
من رو ببخش بابا
1009
01:15:10,467 --> 01:15:11,854
ببخشيد
1010
01:15:12,319 --> 01:15:15,977
مواظبشوني؟
بابا-
1011
01:15:17,900 --> 01:15:19,140
داداش؟
..همه ميخوان-
1012
01:15:22,050 --> 01:15:26,514
اونجا با گوريا ميبينمتون
من ميام
1013
01:15:42,535 --> 01:15:47,798
بابا
داداش-
1014
01:15:48,207 --> 01:15:49,257
ولايتي
1015
01:15:50,404 --> 01:15:52,069
داداشم زندهست
1016
01:15:52,145 --> 01:15:53,006
گريه نکن
1017
01:15:55,630 --> 01:15:57,168
اينجا نميميريم
1018
01:15:58,377 --> 01:16:00,561
يه راهي پيدا ميکنيم
و ميريم بيرون
1019
01:16:01,290 --> 01:16:03,936
ميريم
کيا اينجان؟ -
1020
01:16:03,975 --> 01:16:06,983
رولي، ياداو و بقيه
1021
01:16:07,008 --> 01:16:09,043
ترسيدم داداش
1022
01:16:09,139 --> 01:16:12,890
يادته تو سيرک چي بهت گفت؟
1023
01:16:14,540 --> 01:16:17,834
جونت رو به خطر ميندازي
1024
01:16:18,748 --> 01:16:19,897
بله، براي اخرين بار
1025
01:16:20,967 --> 01:16:22,676
!بيا با جونمون بازي کنيم
1026
01:16:22,701 --> 01:16:38,888
،من درون تو زندهام"
"من درون تو زنده خواهم ماند
1027
01:16:39,054 --> 01:16:40,554
خبري نميشه
1028
01:16:42,411 --> 01:16:43,709
تمومه
1029
01:17:10,131 --> 01:17:11,556
اومدن
1030
01:17:13,146 --> 01:17:15,011
!زنده هستن
1031
01:17:21,867 --> 01:17:25,135
!زنده هستن
1032
01:17:36,743 --> 01:17:40,149
ديدي زنده موندي؟
بهارات نجاتمون داد -
1033
01:17:40,340 --> 01:17:50,371
،من درون تو زندهام"
"من درون تو زنده خواهم ماند
1034
01:17:52,807 --> 01:18:03,928
همچون پرندهاي آزاد"
"تمام زنجيرها را درهم خواهم شکست
1035
01:18:41,958 --> 01:18:46,978
...بهارات
1036
01:18:48,632 --> 01:18:50,796
بياين بچهها
1037
01:18:51,036 --> 01:18:52,951
صبحونه حاضره
1038
01:18:52,976 --> 01:18:54,826
باقيش بعد از صبحانه
1039
01:18:56,394 --> 01:18:58,451
!بالاخره اومدي
1040
01:18:58,771 --> 01:19:01,186
داستانت رو به همه گفتي؟
1041
01:19:01,608 --> 01:19:03,464
امروز تولدمه
1042
01:19:03,489 --> 01:19:05,279
اگر با دستان خودت بهم
غذا بدي
1043
01:19:05,413 --> 01:19:06,745
حال ميده
1044
01:19:11,655 --> 01:19:15,686
تو واقعا آدم سختگيري هستي
1045
01:19:19,147 --> 01:19:21,178
چي شده؟
هيچي -
1046
01:19:22,022 --> 01:19:26,472
يه آدم سختگير 40 ساله
رو يادم اومد
1047
01:19:26,766 --> 01:19:30,100
طوري که نگاهش ميکردي.. اوف اوف
1048
01:19:30,515 --> 01:19:33,859
همه چي رو بهم ميزد
1049
01:19:34,000 --> 01:19:38,788
زرنگ بازي در نيار
1050
01:19:45,940 --> 01:19:47,250
تولدت مبارک
1051
01:19:48,730 --> 01:19:50,611
!خانم خانما
1052
01:19:52,220 --> 01:19:53,393
دوستت دارم
1053
01:20:03,846 --> 01:20:06,533
بگين بعدش چي شد؟
1054
01:20:07,513 --> 01:20:09,646
اين بچهها بيخيال نميشن
1055
01:20:10,213 --> 01:20:12,719
ما هم ميخوايم بشنويم
باشه -
1056
01:20:13,451 --> 01:20:17,865
بياين بچهها
زود بشينيد
1057
01:20:19,800 --> 01:20:22,998
همه حاضرن بابا بزرگ
1058
01:20:23,407 --> 01:20:24,803
يه دقيقه
1059
01:20:25,030 --> 01:20:28,298
اگر 40 سال پيش خانم رو ديديدن
1060
01:20:28,347 --> 01:20:31,019
پس چرا ازدواج نکردين؟
1061
01:20:33,561 --> 01:20:35,265
سوالت پيچيدهست
1062
01:20:36,944 --> 01:20:38,032
بگو
1063
01:20:39,251 --> 01:20:40,875
اين رو تو جواب بده
1064
01:20:42,193 --> 01:20:45,623
همگي به گوش
1065
01:20:46,561 --> 01:20:55,820
بايد بگم، کسي که در اين شرايط
کوتاه نمياد، قهرمان واقعي اونه
1066
01:20:57,498 --> 01:21:02,808
امروز ميخوايم به بهارات و تيمش
جايزه اعطا کنيم
1067
01:21:07,424 --> 01:21:12,648
و امروز ميخوام جلو همه
يه سوال شخصي از بهارات بپرسم
1068
01:21:14,800 --> 01:21:16,337
وقتي همديگه رو ديديم
1069
01:21:16,973 --> 01:21:19,639
تو شرق بودي و من غرب
1070
01:21:22,782 --> 01:21:27,353
حرف که هيچ از
قيافهت هم خوشم نمياومد
1071
01:21:28,073 --> 01:21:30,081
..اما الان حس ميکنم
1072
01:21:33,441 --> 01:21:34,952
دوستت دارم بهارات
1073
01:21:37,066 --> 01:21:38,642
زده به سرت؟
1074
01:21:38,667 --> 01:21:39,498
با من ازدواج ميکني؟
1075
01:21:45,131 --> 01:21:48,047
خانم بولد نيست، بولدوزره
1076
01:21:48,072 --> 01:21:50,686
ببين داره خواستگار ميکنه
!بزن کف مرتب رو
1077
01:21:52,878 --> 01:21:56,272
به عروسي خواهرت دعوتم ميکني
يا خودم پاشم بيام؟
1078
01:21:56,949 --> 01:21:59,373
کي ميخواي به مادر و خواهرت
معرفيم کني؟
1079
01:22:04,034 --> 01:22:05,967
خانم، چنين تواني ندارم
1080
01:22:06,812 --> 01:22:08,083
به وقتش آشنا ميشيم
1081
01:22:08,757 --> 01:22:09,541
ببين بهارات
1082
01:22:12,255 --> 01:22:16,702
از بچگي دارم به ذهن و دلم ميگم
1083
01:22:17,583 --> 01:22:20,991
بابا و مامان نداشتم پس
کسي نبود درست و غلط رو بهم بگه
1084
01:22:22,238 --> 01:22:25,422
پس هرچي که ميبينم درسته
رو مستقيم ميگم
1085
01:22:29,221 --> 01:22:32,143
وقت ازدواجمه
بله -
1086
01:22:32,570 --> 01:22:34,680
از تو هم خوشم مياد
ممنون -
1087
01:22:35,913 --> 01:22:37,705
براي همين جلوي همه گفتم
1088
01:22:38,101 --> 01:22:39,155
عيبي نداره خانم
1089
01:22:39,607 --> 01:22:40,511
حالا بگو ببينم
1090
01:22:41,641 --> 01:22:42,677
کِي ازدواج ميکنيم؟
1091
01:22:49,625 --> 01:22:51,464
روزي که توي تونل گير کرده بودم
1092
01:22:53,863 --> 01:22:55,687
چهره چند نفر اومد جلوي چشمام
1093
01:22:57,875 --> 01:22:59,748
چهره شما
1094
01:23:02,444 --> 01:23:03,725
چهره مادرم
1095
01:23:04,894 --> 01:23:06,280
چهره خواهر و برادر
1096
01:23:07,303 --> 01:23:08,889
چهره ولايتي رو ديدم
1097
01:23:09,951 --> 01:23:17,686
چيزي که زنده نگهم داشت
قولم به پدرم بود
1098
01:23:18,451 --> 01:23:21,460
خانم، من خيلي از شما خوشم مياد
1099
01:23:24,587 --> 01:23:26,170
عاشقتون هم هستم
1100
01:23:26,804 --> 01:23:27,938
..ولي ميترسم
1101
01:23:29,304 --> 01:23:32,394
..که بين وظيفه و عشق
1102
01:23:33,809 --> 01:23:35,569
!گير بياُفتم
1103
01:23:38,538 --> 01:23:41,009
من رو ببخش
1104
01:23:41,034 --> 01:23:43,904
چي ميگي؟
1105
01:23:44,616 --> 01:23:46,832
تو که خودت رو نگرفتي
تو صاف و ساده هستي
1106
01:23:46,995 --> 01:23:49,049
چند ماهه من رو اسير خودت کردي
1107
01:23:49,074 --> 01:23:52,368
و با يه نهار باهام خداحافظي ميکني؟
1108
01:23:54,319 --> 01:24:00,912
هرگز کسي رو اميدوار به
چيزي نکن که نميتوني انجام بدي
1109
01:24:02,717 --> 01:24:04,311
امروز دلم رو شکستي
1110
01:24:05,926 --> 01:24:07,950
براي اين هرگز نميبخشمت
1111
01:24:08,483 --> 01:24:10,639
..ضمنا
1112
01:24:12,172 --> 01:24:13,916
خدا تو رو انسان افريده
1113
01:24:13,941 --> 01:24:16,349
!سعي نکن خدا باشي
1114
01:24:41,644 --> 01:24:45,069
اينجا بهتر از ما نيست
1115
01:24:45,433 --> 01:24:46,530
..سه ماهه
1116
01:24:47,387 --> 01:24:48,571
روش زوميم
1117
01:24:49,134 --> 01:24:54,678
پدر و مادرم بعد از تصادف عمل کردن
براي همين عينک زدن
1118
01:24:55,839 --> 01:24:59,491
منم گفتم کسي که از من خوشش بياد
1119
01:24:59,647 --> 01:25:02,260
خودم رو داره
1120
01:25:02,285 --> 01:25:03,416
اون خوبه
1121
01:25:04,465 --> 01:25:06,233
اون عمه دختره
1122
01:25:06,258 --> 01:25:07,896
دختره اونه، دستاش رو ببين
1123
01:25:07,922 --> 01:25:09,974
خرابمون نکن
1124
01:25:15,522 --> 01:25:16,718
و تعريف شما رو زياد شنيدم
1125
01:25:17,280 --> 01:25:20,681
شنيدم عين يه پرنده رها شدين
1126
01:25:20,706 --> 01:25:23,439
از اين خوشت مياد؟
بله -
1127
01:25:23,634 --> 01:25:26,373
خيلي خوب آهنگ ميخونه
1128
01:25:27,367 --> 01:25:29,439
شنيديم خوب آهنگ ميخونيد
1129
01:25:38,829 --> 01:25:47,126
!تو که گفتي خوب ميخونه
1130
01:25:47,458 --> 01:25:50,323
داداش، لطفا قبول کن
1131
01:25:53,216 --> 01:25:54,511
ما قبول کرديم
1132
01:25:56,371 --> 01:25:57,171
ممنون
1133
01:26:07,166 --> 01:26:10,234
ما اومديم قرش بديم
1134
01:26:23,564 --> 01:26:24,796
محکمتر بزن
1135
01:26:32,356 --> 01:26:35,265
خانم؟
اومدم پيت -
1136
01:26:35,401 --> 01:26:38,607
حالا درياب
1137
01:26:46,912 --> 01:26:48,889
داداش بهارات، مگه روح ديدي؟
1138
01:26:48,914 --> 01:26:51,179
بدترش رو ديدم داش
1139
01:26:52,209 --> 01:26:57,680
شيريني حاضره؟
بله، حاضره -
1140
01:27:01,748 --> 01:27:05,483
ميخواي تست کني؟
چرا که نه؟ -
1141
01:27:06,780 --> 01:27:09,368
بيا ببين
1142
01:27:14,233 --> 01:27:16,545
با من ميخواي چه کني؟
1143
01:27:21,068 --> 01:27:22,780
!ولايتي
1144
01:27:31,772 --> 01:27:35,568
بيا، اومدن ديگه
1145
01:27:35,967 --> 01:27:37,436
اومدم
1146
01:27:37,649 --> 01:27:40,487
زنده باشي
1147
01:27:41,311 --> 01:27:42,559
بفرماييد
1148
01:27:44,609 --> 01:27:45,113
بفرماييد
1149
01:27:53,114 --> 01:27:53,902
ميبيني؟
1150
01:27:55,258 --> 01:28:00,492
تو خاندان داماد هم دارم ميبينمش
منم -
1151
01:28:00,549 --> 01:28:01,411
تو هم؟
آره -
1152
01:28:03,575 --> 01:28:05,287
بيشتر دقت کن
1153
01:28:12,171 --> 01:28:13,732
بله، خودشه
1154
01:28:14,488 --> 01:28:14,912
خانم هستن
1155
01:28:28,679 --> 01:28:31,531
من اينا رو بردم کار
1156
01:28:32,063 --> 01:28:33,035
ولايتي هم بود
حرف بزن
1157
01:28:35,922 --> 01:28:38,768
بله، خانم ما رو بردن
1158
01:28:39,506 --> 01:28:41,153
..در حين کار
1159
01:28:41,750 --> 01:28:43,390
بين من و بهارات روابطي شکل گرفت
1160
01:28:45,826 --> 01:28:49,084
داداشت که فقط ظاهرا شريفه
1161
01:28:49,846 --> 01:28:52,693
ولي از باطن خيلي عوضيه
1162
01:28:52,718 --> 01:28:55,779
و وقتي جلوي همه از بهارات
درخواست ازدواج کردم
1163
01:28:56,178 --> 01:29:00,601
رد کرد و گفت به پدرش قول داده
مراقب همه باشه
1164
01:29:02,120 --> 01:29:06,506
دليلش منطقيه و ناراحت نيستم
1165
01:29:06,728 --> 01:29:10,071
فقط حرفم اينه که اگر
از همديگه خوشمون مياد
1166
01:29:11,200 --> 01:29:13,335
چرا رابطه رو نتونيم ادامه بديم؟
1167
01:29:13,631 --> 01:29:15,361
حق با دخترهست
1168
01:29:15,490 --> 01:29:17,432
ببند
1169
01:29:17,471 --> 01:29:21,766
و من فکر نميکنم اينروزا
براي عاشق بودن ازدواج ضروري باشه
1170
01:29:21,932 --> 01:29:24,195
درسته
چي ميگي خانم؟
1171
01:29:24,423 --> 01:29:25,407
!جلو همه
1172
01:29:25,432 --> 01:29:27,471
اين دست داداشت رو
از پشت بسته
1173
01:29:27,803 --> 01:29:31,401
ميخواد خودش رو بندازه بهش
1174
01:29:35,381 --> 01:29:38,916
بهارات، ازش خوشت مياد؟
1175
01:29:38,941 --> 01:29:39,911
!خيلي
1176
01:29:40,147 --> 01:29:40,915
!تو ساکت
1177
01:29:43,454 --> 01:29:44,406
بهارات
1178
01:29:49,287 --> 01:29:50,367
بله
1179
01:29:51,865 --> 01:29:53,103
از خانم خوشم مياد
1180
01:29:55,916 --> 01:29:56,813
خيلي خب
1181
01:29:57,518 --> 01:29:58,006
چي؟
1182
01:29:59,294 --> 01:30:02,980
هر کاري که فکر ميکنيد درسته
رو انجام بدين
1183
01:30:11,202 --> 01:30:12,794
"يه تلمبه جديد دستي براي شير آب"
1184
01:30:13,303 --> 01:30:15,663
"محبوبم توي حياط براي من ساخته"
1185
01:30:16,045 --> 01:30:20,692
"ديگه لازم نيست براي آب سر چاه برم"
1186
01:30:20,890 --> 01:30:23,746
"ديگه لازم نيست براي آب سر چاه برم"
1187
01:30:23,803 --> 01:30:26,389
"يه تلمبه جديد دستي براي شير آب"
1188
01:30:26,414 --> 01:30:29,960
"محبوبم توي حياط براي من ساخته"
1189
01:30:30,170 --> 01:30:33,467
"ديگه لازم نيست براي آب سر چاه برم"
1190
01:30:34,187 --> 01:30:36,914
"ديگه لازم نيست براي آب سر چاه برم"
1191
01:30:37,334 --> 01:30:39,894
"من از روي پشت بوم پريدم و اينجا اومدم"
1192
01:30:40,410 --> 01:30:42,394
"تو رو ميگيرم بعد هُل ميدم"
1193
01:30:42,947 --> 01:30:46,698
"چشمهاي من روي تو قفل شده"
1194
01:30:47,775 --> 01:30:50,885
"همه محدوديتهاي داره از بين ميره"
1195
01:30:50,910 --> 01:30:53,541
"حالا ديگه مسئله جدي شده"
1196
01:30:53,566 --> 01:30:57,084
"فاصلهاي که بين ماست خيلي زياده"
1197
01:30:57,600 --> 01:31:00,534
"يه روزي بهم نزديک شو"
1198
01:31:00,559 --> 01:31:03,421
"ميخوام قلبت رو لمس کنم"
1199
01:31:03,446 --> 01:31:06,373
"اين دختر همسر شخص ديگهاي نميشه"
1200
01:31:06,398 --> 01:31:08,984
"يه روز بايد همسرش کني"
1201
01:31:11,062 --> 01:31:11,797
"بيا اينجا"
1202
01:31:22,360 --> 01:31:24,360
"بيا اينجا"
1203
01:31:33,540 --> 01:31:36,067
"يه تلمبه جديد دستي براي شير آب"
1204
01:31:36,092 --> 01:31:39,242
"محبوبم توي حياط براي من ساخته"
1205
01:31:39,267 --> 01:31:43,098
"ديگه لازم نيست براي آب سر چاه برم"
1206
01:31:43,818 --> 01:31:46,945
"يه تلمبه جديد دستي براي شير آب"
1207
01:31:46,970 --> 01:31:49,725
"محبوبم توي حياط براي من ساخته"
1208
01:31:49,779 --> 01:31:52,028
"ديگه لازم نيست براي آب سر چاه برم"
1209
01:31:52,053 --> 01:31:56,449
"ديگه لازم نيست براي آب سر چاه برم"
1210
01:31:56,596 --> 01:31:57,803
"بيا اينجا"
1211
01:32:13,381 --> 01:32:17,389
"چرا همه جا طوفان به پا شده؟"
1212
01:32:18,849 --> 01:32:23,129
چرا بعضي وقتها آرومي"
" و بعضي وقتها رودي از آتيش؟
1213
01:32:24,063 --> 01:32:28,500
"براي اولين بار که همچين چيزي ميبينم"
1214
01:32:29,570 --> 01:32:34,016
هيچوقت فکر نميکردم"
" همچين اتفاقي توي زندگي بياُفته
1215
01:32:34,041 --> 01:32:37,709
"تو از من ميخواي بهت نزديک بشم"
1216
01:32:37,734 --> 01:32:40,562
"اين دختر همسر شخص ديگهاي نميشه"
1217
01:32:40,639 --> 01:32:46,240
"يه روز بايد همسرش کني"
1218
01:32:47,202 --> 01:32:48,251
"بيا اينجا"
1219
01:32:52,655 --> 01:32:54,655
"بيا اينجا"
1220
01:33:03,359 --> 01:33:04,479
"بيا اينجا"
1221
01:33:09,260 --> 01:33:11,533
"براي تو از بازار گل ميخرم"
1222
01:33:12,343 --> 01:33:14,540
"هر روز با يه گل به خونه تو ميام"
1223
01:33:15,142 --> 01:33:18,311
"کج خلقي رو تموم کن و بگو بله"
1224
01:33:19,115 --> 01:33:22,261
"بعد نزديکتر بيا"
1225
01:33:22,286 --> 01:33:24,622
"ميخوام قلبت رو لمس کنم"
1226
01:33:24,647 --> 01:33:26,524
"اين دختر همسر شخص ديگهاي نميشه"
1227
01:33:26,549 --> 01:33:28,577
"يه روز بايد همسرش کني"
1228
01:33:32,537 --> 01:33:33,539
"بيا اينجا"
1229
01:33:33,564 --> 01:33:35,290
اين بهترين بخش زندگيم بود
1230
01:33:36,425 --> 01:33:42,901
و شايد اولين هندي بودم که مادرش
اجازه چنين رابطهاي رو بهش داد
1231
01:33:42,926 --> 01:33:46,097
و خواهرم با عشقش ازدواج کرد
1232
01:33:47,526 --> 01:33:56,842
و همون موقع بود که خانم خانما
گزارشگر خبري شد
1233
01:34:01,049 --> 01:34:08,014
صبحها ميرفت سر کار
و شب ما رو آماده امتحان ميکرد
1234
01:34:08,060 --> 01:34:11,576
تا بتونيم توي راه آهن مشغول به کار بشيم
1235
01:34:13,021 --> 01:34:14,726
..و يه روز
1236
01:34:14,751 --> 01:34:17,527
*مسابقات جام جهاني کريکت، سال 1983*
1237
01:34:24,593 --> 01:34:28,377
ولايتي
1238
01:34:38,706 --> 01:34:40,234
فينال رو باختيم
1239
01:34:40,486 --> 01:34:42,428
بگو ببينم
1240
01:34:44,719 --> 01:34:45,431
اين چيه؟
1241
01:34:45,632 --> 01:34:48,614
برگه استخدام داداشت
توي راه آهن
1242
01:34:50,475 --> 01:34:54,156
مهندس راه آهن شدي
داداشم به آرزوش رسيد
1243
01:35:06,854 --> 01:35:07,927
جلوي مغازه چيکار دارن؟
1244
01:35:14,079 --> 01:35:15,135
داريم ميفروشيم
1245
01:35:15,511 --> 01:35:16,550
براي چي؟
1246
01:35:17,243 --> 01:35:18,234
مگه مال توء؟
1247
01:35:18,259 --> 01:35:19,081
نه
1248
01:35:20,694 --> 01:35:22,389
ولي مغازه عمهم که هست
1249
01:35:22,959 --> 01:35:26,193
ده سال من و عمه اين
رو گردونديم
1250
01:35:26,607 --> 01:35:30,342
دو ماه نشده که فوت کرده
و داري ميفروشيش؟
1251
01:35:33,209 --> 01:35:34,881
صدات رو بالا نبر
1252
01:35:35,826 --> 01:35:38,693
اينقدر بيتربيت شدي
که اينطور باهام حرف ميزني؟
1253
01:35:48,563 --> 01:35:50,507
پول ندارم
1254
01:35:51,123 --> 01:35:53,220
و تا زندهام
نميخوام محتاج بچهها باشم
1255
01:35:55,718 --> 01:35:56,814
اگه مغازه رو ميخواي
1256
01:35:57,960 --> 01:36:00,176
بيا بخر
1257
01:36:01,656 --> 01:36:14,656
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
1258
01:36:15,476 --> 01:36:19,422
مغازه عمه ميبينيمتون
1259
01:36:26,873 --> 01:36:32,170
اين داستان بعد از قضيه مرگ
مهمترين قضيه بود
1260
01:36:37,855 --> 01:36:39,881
سرنوشت ما عجيب بود
1261
01:36:40,356 --> 01:36:45,713
روزي که کل هند داشتن براي برد
تيم کريکت جشن ميگرفتن
1262
01:36:46,166 --> 01:36:48,071
و تيممون داشت جام بالا سر ميبرد
1263
01:36:48,096 --> 01:36:52,791
ما داشتيم مغازه رو
از دست ميداديم
1264
01:36:53,087 --> 01:36:54,782
و براي اين که از دستش ندم
1265
01:36:55,493 --> 01:37:03,015
مجبور شدم روي ارزوي پدرم
يعني کارمند راه اهن شدن پا بذارم
1266
01:37:03,040 --> 01:37:07,679
کاري بهمون پيشنهاد بديد
که در زمان کم پول زيادي توش باشه
1267
01:37:08,314 --> 01:37:10,867
بريد تو بورس
نه -
1268
01:37:10,892 --> 01:37:13,445
بورس تو کار ما نيست
يه چيز ديگه بگين
1269
01:37:13,470 --> 01:37:17,342
دارم ميگم بريد تو خط صادرات واردات
1270
01:37:17,876 --> 01:37:21,282
چند برابر پول توشه، حله؟
1271
01:37:21,733 --> 01:37:23,373
کلي پول توشه
1272
01:37:23,821 --> 01:37:26,190
شما که سابقه کار تو موتور خونه داشتين
1273
01:37:26,215 --> 01:37:31,014
بعنوان مکانيک ميفرستمون اونجا
1274
01:37:31,556 --> 01:37:32,176
حله؟
1275
01:37:32,700 --> 01:37:33,484
حله
1276
01:37:33,883 --> 01:37:37,534
ولي تو اين کار خطر هست
1277
01:37:38,142 --> 01:37:38,719
يعني چي؟
1278
01:37:39,078 --> 01:37:42,250
...يعني که مثلا
انجامش ميدم -
1279
01:37:45,821 --> 01:37:49,071
بعد از اين همه سال ميخواي
با من ازدواج کني؟
1280
01:37:49,814 --> 01:37:52,626
تا پشت سرت مراقب
مادرت باشم؟
1281
01:37:53,345 --> 01:37:55,071
الان بخاطر کار همهش دارم ميرم
1282
01:37:55,902 --> 01:37:58,029
خواهرم ازدواج کرده
1283
01:37:58,517 --> 01:38:00,226
و مادر هم تو اين سن
نميتونه مغازه رو بگردونه
1284
01:38:02,642 --> 01:38:03,594
مغازه؟
1285
01:38:05,220 --> 01:38:09,720
براي گردوندن مغازه ميخواي من رو بگيري؟
1286
01:38:11,021 --> 01:38:13,745
و بعد از ازدواج از کارم بيام بيرون
و مراقب مغازه تو باشم؟
1287
01:38:13,770 --> 01:38:14,770
درسته؟
1288
01:38:15,077 --> 01:38:16,079
ببين بهارات
1289
01:38:16,547 --> 01:38:19,596
من بخاطر اين اينجا نيستم
که ميترسم از دستت بدم
1290
01:38:20,606 --> 01:38:22,655
به خواست خودم اومدم کنارت
1291
01:38:23,156 --> 01:38:24,813
نوبت شماست
1292
01:38:28,128 --> 01:38:30,142
نه بهارات، تو جايي نميري
1293
01:38:31,075 --> 01:38:37,790
مگه نديدي کشتي به اون بزرگي
تاني غرق شد؟
1294
01:38:37,815 --> 01:38:40,553
تايتانيکه مامان
1295
01:38:40,882 --> 01:38:42,378
حالا هرچي! غرق شد ديگه، نه؟
1296
01:38:42,600 --> 01:38:44,985
نميذارم بري تو اين کار
1297
01:38:45,572 --> 01:38:49,890
مامان، من و ولايتي سه چهار ماه
ميريم و پول جمع ميکنيم و ميايم
1298
01:38:50,633 --> 01:38:53,384
چي؟ ولايتي هم مياد؟
1299
01:38:55,302 --> 01:38:58,243
اره منم ميرم مامان
بهم اعتماد کن
1300
01:38:58,674 --> 01:39:00,759
اين کار هيچ خطري نداره
1301
01:39:01,639 --> 01:39:02,657
به اين قسم
1302
01:39:10,486 --> 01:39:14,874
لنگر رو بنداز
1303
01:39:16,086 --> 01:39:18,150
طوفان شده، خطرناکه
1304
01:39:18,977 --> 01:39:25,242
اين رو نگه داريد
1305
01:39:27,235 --> 01:39:29,987
رفت
1306
01:39:40,479 --> 01:39:42,999
..خطرناکتر از اين طوفانها
1307
01:39:43,750 --> 01:39:45,508
..يه چيز بود
1308
01:39:45,717 --> 01:39:47,299
ناخداي کشتي ما
1309
01:39:47,572 --> 01:39:48,586
سوندر سينگ
1310
01:39:48,611 --> 01:39:52,643
ميدونيد.. کشتي با هم معنا ميگيره
1311
01:39:52,728 --> 01:39:58,243
"چرت و پرت ميگه"
1312
01:39:58,361 --> 01:39:59,509
ملتفت شدين؟
1313
01:39:59,562 --> 01:40:01,530
"چرت و پرت ميگه"
1314
01:40:03,338 --> 01:40:04,423
مفهومه؟
1315
01:40:05,840 --> 01:40:10,220
اين داره به چه زبوني حرف ميزنه؟
1316
01:40:10,850 --> 01:40:12,354
هيچي نميفهمم
1317
01:40:15,476 --> 01:40:16,986
چي ميگه؟ ميفهمي؟
1318
01:40:17,445 --> 01:40:18,611
چرت ميگه
1319
01:40:19,241 --> 01:40:23,205
اسمون آبيه، بم بم بوله
1320
01:40:25,174 --> 01:40:27,470
مشکل اين بود که سرعت حرف زدنش
1321
01:40:27,684 --> 01:40:31,345
سريعتر از عقلش بود
1322
01:40:31,424 --> 01:40:35,583
خودش فکر ميکرد خوب حرف ميزنه
1323
01:40:35,709 --> 01:40:37,121
!ولي بايد گوش ميداد
1324
01:40:39,330 --> 01:40:40,549
به گوشم قربان
1325
01:40:41,447 --> 01:40:44,572
بريد
1326
01:40:46,447 --> 01:40:48,536
يه ساعته دارم براي ديوار حرف ميزنم
1327
01:40:50,637 --> 01:40:53,541
کاپتانها حق داشتن خانوادهشون
رو روي کشتي بيارن
1328
01:40:54,399 --> 01:40:59,287
و بهترين بخش اين کشتي
دختر 5 ساله کاپتان بود
1329
01:41:00,137 --> 01:41:02,577
که با اولين ديدار دوستم شد
1330
01:41:06,649 --> 01:41:11,063
اون روز حس کردم که
انگار دنيا مال من شده
1331
01:41:26,844 --> 01:41:29,889
رسيدگي به موتور کشتي
کار هر روزمون بود
1332
01:41:39,796 --> 01:41:42,093
و تا وقت خالي پيدا ميکرديم
1333
01:41:42,118 --> 01:41:43,862
با ميمي سر ميکرديم
1334
01:41:44,205 --> 01:41:49,814
تا پيش ميمي بودم
انگار گورياي خودم پيشم بود
1335
01:41:51,264 --> 01:41:52,830
پشت گوشت خال در آوردي
1336
01:41:53,162 --> 01:41:54,074
چيه؟
1337
01:41:54,392 --> 01:42:00,029
ميگن وقتي خدا يکي رو خوشگل ميآفرينه
يه خال پشت گوشش ميذاره
1338
01:42:00,252 --> 01:42:03,054
درست گفتن
1339
01:42:04,796 --> 01:42:05,940
چطورين؟
1340
01:42:05,965 --> 01:42:10,757
و در ميان همه خطرناکترين قضيه
جناب کاپتانه
1341
01:42:11,015 --> 01:42:14,192
و يه روز ولايتي به دامش افتاد
1342
01:42:20,376 --> 01:42:25,600
تا قيافه ولايتي رو ديدم
حس کردم بايد فورا بره تيمارستان
1343
01:42:27,883 --> 01:42:30,772
!پاچيد، هه
1344
01:42:32,632 --> 01:42:36,757
کاپتان به خواب ويلاتي مياومد
من نبودم -
1345
01:42:40,019 --> 01:42:43,999
ولايتي، همه چيز ولايتي رو نابود کرده بود
1346
01:42:50,601 --> 01:42:53,741
قربان، شما ارشد هستين
شما ميدونيد
1347
01:43:07,895 --> 01:43:12,835
ما وانمود ميکرديم که زبان کاپتان رو ميفهميم
1348
01:43:12,860 --> 01:43:16,507
ديگه همه اين رو ميگفتن
1349
01:43:16,868 --> 01:43:18,843
قربان، شما ارشد هستين
شما ميدونيد
1350
01:43:18,868 --> 01:43:24,069
قربان، شما ارشد هستين
شما ميدونيد
1351
01:43:24,548 --> 01:43:26,265
قربان، شما ارشد هستين
شما ميدونيد
1352
01:43:26,685 --> 01:43:28,837
مالت
1353
01:43:35,543 --> 01:43:37,108
چند بار ميشماري داش؟
1354
01:43:37,405 --> 01:43:40,087
درسته
بيست هزاره -
1355
01:43:40,112 --> 01:43:46,827
ميشمردم تا بفهمم چقدر ديگه
براي مغازه لازم دارم
1356
01:43:47,093 --> 01:43:49,640
اينجا هم ول نميکني؟
بيا بريم بچرخيم
1357
01:43:49,766 --> 01:43:50,638
بيا
1358
01:43:51,861 --> 01:43:53,827
زندگيمون داره عين رويا ميگذره
1359
01:43:54,624 --> 01:43:55,999
مرزبندي رو ديديم
1360
01:43:56,844 --> 01:43:58,456
سيرک بوديم
1361
01:43:58,911 --> 01:44:00,639
معدن
1362
01:44:01,281 --> 01:44:02,361
و الان هم اينجاييم
1363
01:44:02,663 --> 01:44:04,022
حق با شماست
1364
01:44:04,528 --> 01:44:05,942
روياييه
1365
01:44:07,072 --> 01:44:09,448
قبل از پريدن از خواب
1366
01:44:10,397 --> 01:44:12,135
ما رفتيم
1367
01:44:12,392 --> 01:44:13,519
!يا پشم
1368
01:44:13,544 --> 01:44:14,609
ولايتي
1369
01:44:14,634 --> 01:44:19,548
اينجا رو درياب، من ولايتي هستم
1370
01:44:19,694 --> 01:44:21,561
چيکار ميکني؟
پولها رو به باد ميدي
1371
01:44:21,647 --> 01:44:22,882
سلام
1372
01:44:26,612 --> 01:44:28,120
!يا برگ
1373
01:44:28,251 --> 01:44:31,612
بايد ازش خواستگاري کنم
1374
01:44:32,431 --> 01:44:34,385
ولايتي
با من بيا -
1375
01:44:35,752 --> 01:44:38,151
اي واي
ولايتي -
1376
01:44:38,321 --> 01:44:41,010
الان به فنا ميري
زن داداشت رو يافتم -
1377
01:44:41,189 --> 01:44:42,206
چرا دري وري ميگي؟
1378
01:44:42,266 --> 01:44:44,002
اسمت چيه؟
سوزان -
1379
01:44:44,027 --> 01:44:45,979
سوزن
زن داداشت سوزنه
1380
01:44:46,120 --> 01:44:50,613
نه، گفتم سوزان
سوووزاااان
1381
01:44:51,043 --> 01:44:53,201
اين هم عين مادره
1382
01:44:53,388 --> 01:44:57,799
کجا ميبريم؟
بهشت -
1383
01:44:57,966 --> 01:45:03,978
ديگه برنميگردم
بهشت رو يافتم، بليطتم رو کنسل کن
1384
01:45:04,360 --> 01:45:07,986
ميبينم دوستات اونجا دارن حال ميکنن
1385
01:45:08,384 --> 01:45:14,447
کسي منتظر اونا نيست
من يکي در انتظارمه
1386
01:45:14,663 --> 01:45:15,525
خيلي خاصه
1387
01:45:18,697 --> 01:45:21,634
اسمت چيه؟
بهارات -
1388
01:45:22,069 --> 01:45:23,850
اهل کايي؟
1389
01:45:24,077 --> 01:45:25,655
هند
1390
01:45:26,723 --> 01:45:29,667
به دادم برس داش
کنترل نميشه
1391
01:45:29,809 --> 01:45:31,973
قبل از ازدواج، طلاق ميخواد
1392
01:45:32,875 --> 01:45:34,632
کجا ميري؟
بايد باهام ازدواج کني
1393
01:45:34,906 --> 01:45:36,312
ازدواج؟ باشه
1394
01:45:36,397 --> 01:45:38,294
ولي رقص نه
1395
01:45:38,347 --> 01:45:45,513
ما اهل هنديم، ريتم بيشتر لازم داريم
1396
01:45:45,613 --> 01:45:47,105
باشه، آهنگتون رو پخش کن
1397
01:45:47,130 --> 01:45:48,256
ميخوام ببينم
1398
01:45:49,177 --> 01:45:51,006
تو براشون بخون
1399
01:45:51,475 --> 01:45:53,776
اينا نميفهمن چي ميگم
1400
01:45:54,067 --> 01:45:56,902
!موسيقي ما مال روحه و دل
1401
01:45:59,053 --> 01:46:00,447
همه ميفهمنش
1402
01:46:00,472 --> 01:46:04,493
همگي دست بزنيد
!آقاي بهارات ميخواد بخونه
1403
01:46:14,946 --> 01:46:18,669
"من براي چند روزي از خونه دور شدم"
1404
01:46:25,007 --> 01:46:29,386
من از خونه دور شدم"
"ولي خونه از من دور نيست
1405
01:46:34,148 --> 01:46:38,379
"به قلب من نگاه کن"
1406
01:46:38,668 --> 01:46:42,504
"عکس خونه روي قلب من حک شد"
1407
01:46:42,645 --> 01:46:48,425
اگه شک داري ميتوني"
"سينهم رو بشکافي و ببيني
1408
01:46:48,450 --> 01:46:52,357
"دور شدم، از خونه دور شدم"
1409
01:46:53,074 --> 01:46:57,794
"دور شدم، از خونه دور شدم"
1410
01:46:57,877 --> 01:47:03,502
"من ميرم ولي مطمئنن برميگردم"
1411
01:47:03,619 --> 01:47:07,585
"دور شدم، از خونه دور شدم"
1412
01:47:28,747 --> 01:47:31,939
سلام مامان
عهههه -
1413
01:47:32,954 --> 01:47:35,305
اومدين؟ چطوري پسرم؟
1414
01:47:51,774 --> 01:47:53,137
برات عروس پيدا کردم
1415
01:48:13,309 --> 01:48:18,089
در اين سرزمين غربت"
"جاي رازهاي دور از خيال نيست
1416
01:48:18,675 --> 01:48:23,907
"کلماتي که در نامههاست براي آغوش نيست"
1417
01:48:24,292 --> 01:48:28,866
"فرصت داري کل جهان رو بگردي"
1418
01:48:29,300 --> 01:48:33,574
"اينجا عشق و صميميتي پيدا نميکني"
1419
01:48:33,941 --> 01:48:38,844
"من براي چند روزي از خونه دور شدم"
1420
01:48:39,089 --> 01:48:45,324
من از خونه دور شدم"
"ولي خونه از من دور نيست
1421
01:48:45,547 --> 01:48:49,999
من جشن و مناظر شگفت انگيزي"
"اينجا ديدم ولي خونه هنوز تو قلبمه
1422
01:48:50,074 --> 01:48:53,758
"وقتي فکر ميکنم قلبم به گريه مياُفته"
1423
01:48:54,167 --> 01:48:59,238
"دور شدم، از خونه دور شدم"
1424
01:48:59,892 --> 01:49:04,450
"دور شدم، اما حتما برميگردم"
1425
01:49:05,162 --> 01:49:09,711
"دور شدم، از خونه دور شدم"
1426
01:49:09,908 --> 01:49:14,660
"من ميرم ولي مطمئنن برميگردم"
1427
01:49:14,895 --> 01:49:19,403
"دور شدم، اما حتما برميگردم"
1428
01:49:19,497 --> 01:49:25,153
"دور شدم، اما حتما برميگردم"
1429
01:49:30,336 --> 01:49:31,376
عدن
1430
01:49:31,401 --> 01:49:34,141
قربان، چندتا قايق دارن
بهمون نزديک ميشن
1431
01:49:42,175 --> 01:49:45,559
انگار دزدان دريايي هستن
1432
01:49:47,024 --> 01:49:52,973
اعلام خطر کنيد
1433
01:49:54,057 --> 01:49:56,378
زود باشيد، همگي
1434
01:49:59,840 --> 01:50:03,695
چي ميگين؟ نميفهمم
1435
01:50:03,971 --> 01:50:05,588
بگو زود بيان اينجا
1436
01:50:05,662 --> 01:50:07,546
سريع بياين اينجا
1437
01:50:08,916 --> 01:50:11,852
وضعيت اضطراريه
1438
01:50:13,925 --> 01:50:16,065
زود باشيد
1439
01:50:18,252 --> 01:50:22,652
دورشون کنيد
1440
01:50:23,246 --> 01:50:24,558
يالا
1441
01:50:31,979 --> 01:50:33,248
اين کار خطر داره
1442
01:50:33,309 --> 01:50:35,713
تا تير ميزنن اون عقب باش
1443
01:50:37,145 --> 01:50:38,338
ميزنن و ميرن
1444
01:50:38,538 --> 01:50:40,163
شلنگ بيار
1445
01:50:51,061 --> 01:50:51,757
يالا
1446
01:50:59,325 --> 01:51:00,389
بزنيدش
1447
01:51:31,049 --> 01:51:33,690
برگرديد
1448
01:51:33,805 --> 01:51:35,588
برگرديد
1449
01:51:36,666 --> 01:51:38,534
کاپتان و خانوادهش رو گرفتن
1450
01:51:38,568 --> 01:51:40,580
برو رو عرشه، يالا
1451
01:51:42,041 --> 01:51:46,893
ولايتي، در رو باز کن
1452
01:51:47,187 --> 01:51:49,487
چي شده؟
دزدان درياي حمله کردن-
1453
01:51:49,616 --> 01:51:50,953
کاپتان و خانوادهش رو گرفتن
1454
01:51:51,403 --> 01:51:52,403
چي؟
1455
01:51:53,091 --> 01:51:54,776
بريم نجاتش بديم
1456
01:51:55,119 --> 01:51:56,041
نه، بيا داخل
1457
01:51:56,377 --> 01:51:58,223
اگر تو گير افتاده بودي
کاپتان خيالش هم نبود
1458
01:51:58,250 --> 01:52:00,887
من تازه زن گرفتم
1459
01:52:00,912 --> 01:52:04,344
تکون نخوريد
1460
01:52:04,620 --> 01:52:07,072
ميني هم باهاشونه
5سالشه
1461
01:52:08,971 --> 01:52:10,277
ميدونم ميني تو رو ياد گوريا ميندازه
1462
01:52:10,544 --> 01:52:11,544
پس بايد اين رو هم بدوني
1463
01:52:13,064 --> 01:52:16,136
بدون خواهرم يه روز هم
زنده نميمونم
1464
01:52:16,161 --> 01:52:20,513
در رو باز کنيد
1465
01:52:21,073 --> 01:52:24,285
همونجا وايسا
1466
01:52:24,949 --> 01:52:25,949
اگر بلايي سرم اومد
1467
01:52:27,345 --> 01:52:28,387
پول رو به مامان بده
1468
01:52:28,466 --> 01:52:32,354
اين آخرين سفره
1469
01:52:32,799 --> 01:52:34,335
خودت رو به باد نده
1470
01:52:34,360 --> 01:52:37,501
اگر ميخواي بيا
1471
01:52:41,745 --> 01:52:42,569
خفه شو
وگرنه خفهتون ميکنم
1472
01:52:56,427 --> 01:52:58,053
اينجا چيکار ميکني؟
همون کاري که تو ميکني -
1473
01:52:58,483 --> 01:52:59,744
مگه تا حالا تنهات گذاشتم؟
1474
01:53:00,483 --> 01:53:03,713
الان چطور تنهات بذارم؟
1475
01:53:04,676 --> 01:53:05,608
!نميدونم نقشه بگيره يا نه
1476
01:53:06,971 --> 01:53:08,901
ولي نقشه دارم
1477
01:53:09,020 --> 01:53:12,057
...هي.. اگر ب-
1478
01:53:14,276 --> 01:53:15,182
از کجا پيداشون کردي؟
1479
01:53:15,725 --> 01:53:16,725
قايم شده بودن
1480
01:53:17,346 --> 01:53:19,213
نجاتمون بديد
1481
01:53:19,698 --> 01:53:21,583
داداش، دعوا نکنيد
1482
01:53:22,331 --> 01:53:23,505
شليک نکنيد
1483
01:53:23,967 --> 01:53:25,544
ما خيلي فقيريم
1484
01:53:25,846 --> 01:53:28,424
خانوادهمون منتظر ما هستن
1485
01:53:28,650 --> 01:53:31,018
هند و افريقا خيلي فقيرن
1486
01:53:32,013 --> 01:53:32,797
هم رنگ هستيم
1487
01:53:33,987 --> 01:53:35,267
من سياهم تو هم سياهي
1488
01:53:35,307 --> 01:53:36,244
تو سياهي؟
1489
01:53:37,346 --> 01:53:39,775
ببخشيد داداش
اون که سياهه
1490
01:53:39,800 --> 01:53:41,958
نه، قهوهايه
1491
01:53:41,960 --> 01:53:44,268
من هندي هستم
1492
01:53:44,815 --> 01:53:48,041
تو هند فرقي بين سياه و سفيد
و قهوهاي نيست
1493
01:53:48,432 --> 01:53:49,371
همه يکي هستن
1494
01:53:49,713 --> 01:53:51,647
ما هنديها عاشق شما
افريقاييها هستيم
1495
01:53:52,127 --> 01:53:54,885
از مايکل جکسون شما
خيلي خوشمون مياد
1496
01:53:55,229 --> 01:53:55,961
مايکل جکسون؟
1497
01:53:56,259 --> 01:53:58,166
مايکل جکسون
1498
01:53:58,776 --> 01:54:00,284
اون امريکايي بود
1499
01:54:00,859 --> 01:54:02,221
!از کجا ميدونستم
1500
01:54:02,323 --> 01:54:02,633
ما عاشق پله هستيم
1501
01:54:03,076 --> 01:54:06,698
پله برزيليه
1502
01:54:07,862 --> 01:54:15,752
نلسون
ما عاشق نلسون ماندلا هستيم -
1503
01:54:16,843 --> 01:54:20,830
جناب گاندي و نلسون ماندلا عين داداش بودن
1504
01:54:21,463 --> 01:54:22,456
گاندي؟
آره -
1505
01:54:23,204 --> 01:54:25,180
گاندي؟
آره -
1506
01:54:26,440 --> 01:54:28,627
آدم خوبيه
خيلي -
1507
01:54:28,871 --> 01:54:29,807
خيلي خوبه
1508
01:54:31,892 --> 01:54:34,679
پول؟
پولت رو بده، الان نظرش عوض ميشه -
1509
01:54:35,848 --> 01:54:37,464
بده
1510
01:54:37,967 --> 01:54:40,047
نميدم
پولت رو بده -
1511
01:54:40,072 --> 01:54:44,378
اين همه خواب خونه و ماشين رو ديديم
1512
01:54:45,261 --> 01:54:47,389
!بده بشون
1513
01:54:47,414 --> 01:54:49,340
پول رو بده تا زنده بمونيم
1514
01:54:49,365 --> 01:54:51,104
پول بده
چشم -
1515
01:54:51,945 --> 01:54:52,979
ميديم
1516
01:54:57,268 --> 01:55:04,159
اسامي آثار پادشاه باليوود
آميتاب باچان
1517
01:55:04,873 --> 01:55:05,873
ديوار؟
1518
01:55:07,471 --> 01:55:08,713
آميتاب باچان
1519
01:55:08,823 --> 01:55:09,615
ديوار؟
1520
01:55:10,245 --> 01:55:11,381
آميتاب باچان؟
1521
01:55:11,869 --> 01:55:13,509
بله داداش
آميتاب باچان
1522
01:55:13,534 --> 01:55:18,497
من عشق آميتاب باچان هستم
1523
01:55:18,816 --> 01:55:20,370
من عاشق آميتاب باچان هستم
1524
01:55:20,562 --> 01:55:21,716
همه عاشقشيم
1525
01:55:22,294 --> 01:55:23,441
کل هند
1526
01:55:23,848 --> 01:55:25,575
کل هند عاشقشن
1527
01:55:28,203 --> 01:55:29,387
از اهنگش بخون
نه -
1528
01:55:29,891 --> 01:55:32,114
خيلي سخته
1529
01:55:32,151 --> 01:55:33,333
گفتم بخون
1530
01:55:39,656 --> 01:55:41,238
آميتاب باچان
1531
01:55:46,602 --> 01:55:47,642
هي
1532
01:56:11,225 --> 01:56:13,890
اون روز مايکل جوري با ما رقصيد
1533
01:56:13,973 --> 01:56:15,861
که انگار بچه محل خودمون بود
1534
01:56:17,222 --> 01:56:19,577
پول ما رو هم پس داد
1535
01:56:19,889 --> 01:56:22,436
ما هم نصف جيره غذايي کشتي
رو بهشون داديم
1536
01:56:22,741 --> 01:56:25,651
..و اون روز بزرگترين چيزي که ياد گرفتيم اين بود
1537
01:56:25,842 --> 01:56:33,052
بزرگترين جنگها رو هم ميشه
با عشق، علاقه و ترانه هندي پيروز شد
1538
01:56:37,560 --> 01:56:39,106
يه مغازه خريديم
1539
01:56:40,169 --> 01:56:42,465
و کل خانواده يه بار ديگه
دور هم جمع شدن
1540
01:56:45,977 --> 01:56:50,214
مامان خوشحال بود
خانم شاد بود
1541
01:56:50,523 --> 01:56:51,363
من هم خوشحال بودم
1542
01:56:51,965 --> 01:56:55,234
ولي شيريني واقعي رو
بايد با ولايتي ميخورديم
1543
01:56:56,016 --> 01:56:58,873
...چون اون اولين پسر محل بود که
1544
01:56:59,313 --> 01:57:01,530
با يه خارجي عروسي کرده بود
1545
01:57:05,411 --> 01:57:06,732
دهه نود بود
1546
01:57:07,960 --> 01:57:10,409
و کشور دوتا سوپراستار داشت
1547
01:57:10,766 --> 01:57:13,166
شاهرخ خان و ساچين تندولکار
1548
01:57:15,636 --> 01:57:20,058
ولي قهرمان واقعي در اين بين
نخست وزير دکتر منموهان سينگ بود
1549
01:57:20,724 --> 01:57:25,761
کسي که سياست و خط فکري
جديدي رو با خودش آورد
1550
01:57:27,623 --> 01:57:30,623
هند رو کشوري مستقل اعلام ميکنم
1551
01:57:31,308 --> 01:57:34,108
کسي که باعث پيشرفت کشور شد
1552
01:57:35,220 --> 01:57:39,244
چند شبکه جديد اومد
زي تي وي
1553
01:57:40,241 --> 01:57:45,886
شبکهاي که با برنامه خلاقانه خانم کارگردان
درش اثار ميهن پرستانه ساخته ميشد
1554
01:57:46,591 --> 01:57:50,383
در سال 1947 اوضاع بسيار پيچيده بود
1555
01:57:51,014 --> 01:57:53,447
تقريبا 3 ميليون نفر از گرسنگي تلف شدن
1556
01:57:54,105 --> 01:57:59,586
اينا جنبشي غيرقابل پيشبيني
براي نجات جون خود و خانوادهشون بود
1557
01:58:00,356 --> 01:58:05,565
و در اين ميان کلي خانواده از بين رفتن
1558
01:58:06,137 --> 01:58:08,285
و اين خط مشي رسانه ماست
1559
01:58:09,605 --> 01:58:11,773
..قربان، از هر دو طرف مرز
1560
01:58:11,798 --> 01:58:14,347
ميخوايم يه استديو راه بندازيم
1561
01:58:14,387 --> 01:58:17,418
که مردم داستان مشکلاتشون رو
برامون بگن
1562
01:58:17,886 --> 01:58:20,624
اين رو به دو طرف مرز نشون ميديم
1563
01:58:20,854 --> 01:58:24,865
به اين اميد که شايد
برخي بتونن خانواده خودشون رو پيدا کنن
1564
01:58:25,252 --> 01:58:33,456
چهار ساله تو و تيمت
همين رو داريد ارائه ميکنيد
1565
01:58:34,450 --> 01:58:35,386
براي چي؟
قربان -
1566
01:58:35,411 --> 01:58:39,711
در اين مرز بندي
کلي از مردم خانوادهشون رو از دست دادن
1567
01:58:40,439 --> 01:58:42,414
با اين ميشه زندگيشون رو عوض کرد
1568
01:58:42,930 --> 01:58:46,194
مطمئنم اين برنامه ميتونه
برگ برنده شبکه باشه
1569
01:58:50,586 --> 01:58:54,394
احساسات شخصي در اين برنامه شما
دخيل نيست؟
1570
01:58:57,175 --> 01:58:59,663
اينطور ميتونيد در نظر بگيرين، قربان
1571
01:59:02,719 --> 01:59:06,007
باشه، تو از کارگردانهاي اين شبکه هستي
1572
01:59:06,009 --> 01:59:12,085
..اين با تو، مجور رفت و آمد و
1573
01:59:12,312 --> 01:59:15,810
حل بشه، ميريم تو کارش
1574
01:59:16,676 --> 01:59:17,428
ممنون قربان
1575
01:59:26,163 --> 01:59:33,101
دوستان، امروز يه روز تاريخيه
جايي که هزاران نفر لب مرز اومدن
1576
01:59:33,126 --> 01:59:39,776
به اين اميد که شايد بتونن
گمشده خودشون رو پيدا کنن
1577
01:59:40,005 --> 01:59:45,198
با تلاش دولتهاي دو کشور
..و اندک تلاش زيتيوي
1578
01:59:45,531 --> 01:59:49,190
که داستانهاي متفاوتي
از سه ماه گذشته داشتن
1579
01:59:49,385 --> 01:59:51,555
تا شايد چيزي دستگيرشون بشه
1580
02:00:04,840 --> 02:00:07,105
داداش.. اونجا
1581
02:00:19,560 --> 02:00:25,258
اميد من از بين نميره"
"ايمان من کمرنگ نميشه
1582
02:00:27,883 --> 02:00:36,887
چشمهاي بازيگوش من"
"يه گوشه کز کردن، چون تو از من ناراحتي
1583
02:00:41,317 --> 02:00:46,069
"من به آنچه که ميخواستم رسيدم"
1584
02:00:46,936 --> 02:00:50,710
من بين پاکستان و هندوستان ايستادم
1585
02:00:51,280 --> 02:00:57,849
چون اين اولين باره که دو دولت
تصميم گرفتند که به کمک مردم بيان
1586
02:00:58,389 --> 02:01:00,380
سليم هستم، در مرز پاکستان هستم
1587
02:01:01,541 --> 02:01:09,643
تمام تلاش مردم اينه که
شايد بتونن گمشده خودشون رو بيابن
1588
02:01:09,809 --> 02:01:11,888
و بتونن خانواده خودشون رو ببينن
1589
02:01:12,651 --> 02:01:17,397
درها را گشودم"
"چشمانم را به در دوختم
1590
02:01:17,568 --> 02:01:20,403
"اما تو نيامدي"
1591
02:01:21,458 --> 02:01:26,760
درها را گشودم"
"چشمانم را به در دوختم
1592
02:01:27,784 --> 02:01:29,824
"اما تو نيامدي"
1593
02:01:30,737 --> 02:01:34,131
به شما خوش آمد ميگم
که به استديوي مرزي ما تشريف اوردين
*روز سوم*
1594
02:01:34,907 --> 02:01:38,187
اون طرف استديوي پاکستان واقع شده
1595
02:01:38,413 --> 02:01:41,753
سه ماه گذشته ما داستانهاي
زيادي رو شنيديم
1596
02:01:43,003 --> 02:01:47,027
ميريم رو اير
3..2..1
1597
02:01:47,256 --> 02:01:51,039
داستان خودتون رو برامون بگين
1598
02:01:52,562 --> 02:01:55,154
از لاهور به هند ميرفتيم
1599
02:01:56,006 --> 02:01:57,881
که نظاميها بهمون حمله کردن
1600
02:01:59,642 --> 02:02:03,358
کي اين اتفاق افتاد؟
صبح -
1601
02:02:04,935 --> 02:02:08,917
صبح که پاشدم ديدم
پسرم نيست
1602
02:02:14,206 --> 02:02:17,272
هر طرف رو نگاه کردم
همه جا رو گشتم
1603
02:02:17,591 --> 02:02:19,572
اسمش رو صدا زدم
ولي نبود
1604
02:02:19,866 --> 02:02:23,591
ميگفتم: بيلو
1605
02:02:23,823 --> 02:02:25,173
پسرم
1606
02:02:26,111 --> 02:02:28,992
هرگز پيداش نشد
1607
02:02:30,389 --> 02:02:32,514
ايندر کومار هستم از هند
*روز ششم*
1608
02:02:33,149 --> 02:02:34,453
پشاون زندگي ميکرديم
1609
02:02:34,793 --> 02:02:37,849
يه روز خواهر کوچيکم مدرسه بود
که دزدينش
1610
02:02:39,365 --> 02:02:42,897
..وقتي اومديم چندتا آدم خوب
1611
02:02:43,873 --> 02:02:46,129
سالم از اونجا خارجش کرده بودن
1612
02:02:48,202 --> 02:02:53,146
ولي توي بازار دزدنيش
1613
02:02:54,014 --> 02:02:56,235
خيلي گشتيم ولي پيدا نشد
1614
02:02:56,962 --> 02:03:00,938
غيب شده بود
1615
02:03:00,963 --> 02:03:03,971
و کنار ما، شخص ديگري هست
*روز دوازدهم*
1616
02:03:04,127 --> 02:03:04,902
بهارات از دهلي
1617
02:03:07,193 --> 02:03:08,355
14آگوست من هشت ساله بودم
1618
02:03:09,430 --> 02:03:12,382
در سال 1976 خواهرم گوريا
رو در ايستگاه قطار گم کردم
1619
02:03:15,302 --> 02:03:16,842
جا موند
1620
02:03:17,487 --> 02:03:19,239
قطار راه افتاد
1621
02:03:21,361 --> 02:03:27,325
يهو افتاد و غيب شد
1622
02:03:46,778 --> 02:03:49,778
رو سطح زمين افتاد
1623
02:03:50,314 --> 02:03:51,432
..و بابا
1624
02:03:53,529 --> 02:03:56,793
..رفت
1625
02:03:59,651 --> 02:04:00,810
که بيارش
1626
02:04:02,456 --> 02:04:03,240
قطار رفت
1627
02:04:05,396 --> 02:04:07,300
از اون روز تا الان
..من و مادرم
1628
02:04:10,453 --> 02:04:11,923
.انتظارشون رو ميکشيم
1629
02:04:12,958 --> 02:04:19,008
"من تنها و سرگردانم، خودم مشکلم رو حل ميکنم"
1630
02:04:20,259 --> 02:04:21,035
روز هجدهم
1631
02:04:21,728 --> 02:04:28,198
"چطور بايد توي اين دنياي طاقت فرسا زندگي کنم"
1632
02:04:30,342 --> 02:04:34,479
"حتي توي اخبار هم خبر خوشي نيست"
*روز بيست و دوم *
1633
02:04:35,062 --> 02:04:38,709
"حتي بعد از نماز قلبم در آرامش نيست"
1634
02:04:40,412 --> 02:04:50,382
من هنوز ميخوام دريابم"
"که کي بودم و کي شدم
1635
02:04:53,395 --> 02:04:56,636
"به جزء تو هيچکي حال قلب من رو نميدونه"
1636
02:04:57,782 --> 02:05:00,420
دوستان اين لحظه بسيار خاصيه
*روز بيست و پنجم*
1637
02:05:00,445 --> 02:05:03,365
چون ممکنه امروز دو نفر به هم برسن
1638
02:05:03,805 --> 02:05:07,003
برخي از داستانهاي اونا
با داستان مردم ما مطابقت داشت
1639
02:05:08,895 --> 02:05:13,888
!ببينيم همديگه رو ملاقات ميکنند يا خير
1640
02:05:14,421 --> 02:05:16,381
جناب، بفرماييد
1641
02:05:18,742 --> 02:05:20,590
اسم شما هربال سينگه؟
1642
02:05:21,953 --> 02:05:26,419
اسم واقعيم رو يادم نيست
1643
02:05:26,712 --> 02:05:30,388
فقط يادمه که وقتي گم شدم
1644
02:05:31,316 --> 02:05:35,476
يکي پشت سرم داد ميزد
بيلو
1645
02:05:37,439 --> 02:05:38,334
بيلو؟
1646
02:05:38,790 --> 02:05:42,458
ترشي انبه دوست داري؟
1647
02:05:43,424 --> 02:05:45,367
خيلي
1648
02:05:46,464 --> 02:05:48,423
خيلي دوست دارم
1649
02:05:51,267 --> 02:05:55,068
من پسر شمام؟
1650
02:05:57,361 --> 02:05:59,413
بيلو پسرم، من رو ببخش
1651
02:05:59,833 --> 02:06:02,914
اون روز نبايد تو رو
با خودم ميبُردم
1652
02:06:17,235 --> 02:06:22,122
بله
من دختر شمام -
*روز سي و دوم *
1653
02:06:22,644 --> 02:06:27,044
يادته بچگيت
چي صدات ميکردم؟
1654
02:06:27,979 --> 02:06:29,254
کشمش
1655
02:06:29,778 --> 02:06:31,895
"غم و اندوهم رو به کسي نگفتم"
1656
02:06:32,346 --> 02:06:34,026
در ظاهر ميخنديدم"
"اما درونم گريانه
1657
02:06:34,420 --> 02:06:37,297
"اما تو نيامدي"
1658
02:06:38,168 --> 02:06:39,848
"غم و اندوهم رو به کسي نگفتم"
1659
02:06:40,129 --> 02:06:43,354
در ظاهر ميخنديدم"
"اما درونم گريانه
1660
02:06:44,332 --> 02:06:46,286
"اما تو نيامدي"
1661
02:06:47,372 --> 02:06:50,921
روز چهل و يکم
1662
02:06:57,286 --> 02:06:59,790
چرا نرفتي پاکستان دنبال بابات؟
1663
02:07:00,042 --> 02:07:05,157
..اين سالها من و مامان
1664
02:07:06,150 --> 02:07:07,943
..حداقل اميد داشتيم
1665
02:07:10,065 --> 02:07:11,856
!که زندهست
1666
02:07:15,879 --> 02:07:17,623
تا اينجا هم خيلي شجاعت به خرج دادم
1667
02:07:21,217 --> 02:07:22,945
خانم خانما
1668
02:07:26,054 --> 02:07:28,126
داداش
*روز چهل و نهم*
1669
02:07:29,614 --> 02:07:32,126
يکي از پاکستان هست که
برادر و مادرش رو گُم کرده
1670
02:07:32,476 --> 02:07:33,153
زود باش
1671
02:07:34,405 --> 02:07:36,891
بهارات، يکي عين خواهرته
1672
02:07:39,168 --> 02:07:39,928
زنده ميريم
1673
02:07:45,612 --> 02:07:49,508
دوستان امروز دوباره
نوري از اميد زنده شده
1674
02:07:50,245 --> 02:07:54,093
يکي از پاکستان زنگ زده
و ميگه بهارات پسر منه
1675
02:07:54,486 --> 02:07:57,294
مامان، چوتي، بياين
1676
02:08:13,529 --> 02:08:15,919
ميرپور زندگي ميکردي؟
1677
02:08:16,197 --> 02:08:17,124
بله
1678
02:08:20,085 --> 02:08:21,464
اسمت چيه، بهرت؟
1679
02:08:22,590 --> 02:08:23,918
بهارات سينگي؟
1680
02:08:28,786 --> 02:08:32,578
بهاراتم، اسم بابام هم گاوتم هست
1681
02:08:33,801 --> 02:08:39,149
اسم تو بهرت نيست؟
تو بهرت من نيستي؟
1682
02:08:40,788 --> 02:08:43,599
کسي من رو به پسر من نميرسونه؟
1683
02:08:46,575 --> 02:08:48,142
پسر شما پيدا ميشه
1684
02:08:51,294 --> 02:08:52,870
همهش چرنده
*روز پنجاه و پنجم *
1685
02:08:53,629 --> 02:08:55,519
يه ماه و نيمه که اينجاييم
1686
02:08:56,968 --> 02:09:01,800
خانواده همه پيدا شد
الا باباي ما
1687
02:09:05,645 --> 02:09:07,232
غذات رو بخور
سرد ميشه
1688
02:09:07,677 --> 02:09:08,950
اشتها ندارم
1689
02:09:10,527 --> 02:09:12,782
وسايل رو جمع کن
1690
02:09:15,636 --> 02:09:17,181
فردا از اينجا ميريم
1691
02:09:19,750 --> 02:09:21,904
با غذا نخوردنت که
بابا پيدا نميشه
1692
02:09:23,450 --> 02:09:24,825
تا کي نميخواي بخوري؟
1693
02:09:27,091 --> 02:09:32,779
هر کاري بتونيم ميکنيم
تو 48سالي هست از بابات دور شدي
1694
02:09:34,154 --> 02:09:39,384
اصلا مشخص نيست کجاست
!چطوره.. ميتونه بياد يانه
1695
02:09:40,072 --> 02:09:43,865
الان بايد حداقل 80 ساله باشه
!اگر زنده باشه
1696
02:09:44,243 --> 02:09:45,740
هان؟
1697
02:09:49,175 --> 02:09:50,375
زنده باشه؟
1698
02:09:52,212 --> 02:09:53,235
دوستمي
1699
02:09:54,946 --> 02:09:55,946
رفاقت کن
1700
02:09:56,908 --> 02:09:58,220
ميدوني قضيه چيه؟
1701
02:10:01,250 --> 02:10:07,638
کسيکه همراهته و پيشته
قدرش رو نميدوني
1702
02:10:10,206 --> 02:10:13,294
تمام عمرت رو با اون خيال گذروندي
1703
02:10:15,663 --> 02:10:18,119
که خدا ميدونه به حقيقت
!مبدل ميشه يا نه
1704
02:10:21,633 --> 02:10:22,585
به من ميگي دوست؟
1705
02:10:40,233 --> 02:10:41,362
بيا غذا بخوريم
1706
02:10:42,379 --> 02:10:43,203
اشتها ندارم
1707
02:10:44,119 --> 02:10:46,519
با غذا نخوردن تو
باباي من برنميگرده
1708
02:10:51,257 --> 02:10:54,225
فقط تويي که از بچگي
من رو درک کرده
1709
02:10:55,332 --> 02:10:58,571
بهارات، يه خانمي از لندن زنگ زده
1710
02:10:59,596 --> 02:11:13,596
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
1711
02:11:16,676 --> 02:11:17,455
عرض ادب
1712
02:11:20,235 --> 02:11:21,410
اسم خواهر من گورياست
1713
02:11:25,333 --> 02:11:27,758
من اسم اصليم رو نميدونم
1714
02:11:28,651 --> 02:11:31,451
پدر و مادرم من رو از
يتيمخونه ميرپور به فرزندي پذيرفتن
1715
02:11:32,537 --> 02:11:34,113
و بعدش اومديم لندن
1716
02:11:35,712 --> 02:11:37,480
و اسمم رو مهر گذاشتن
1717
02:11:38,335 --> 02:11:40,951
ميرپور زندگي ميکردين؟
1718
02:11:43,408 --> 02:11:44,184
!نميدونم
1719
02:11:46,286 --> 02:11:47,456
..فقط يادمه
1720
02:11:49,035 --> 02:11:51,819
دنبال قطار ميدوييدم
1721
02:11:55,258 --> 02:11:57,754
و داداشم دستم رو گرفته بود
1722
02:11:58,985 --> 02:12:00,553
..و هي داشت ميگفت
1723
02:12:02,275 --> 02:12:05,035
گوريا، اين جشن نيست
1724
02:12:06,299 --> 02:12:08,347
و نيومديم اينجا جشن بگيريم
1725
02:12:10,381 --> 02:12:11,607
دستم رو ول نکن
1726
02:12:13,162 --> 02:12:14,379
دستم رو ول نکن
1727
02:12:22,426 --> 02:12:24,082
پشت گوش گوريا يه خال هست
1728
02:12:42,698 --> 02:12:44,698
!خال داري
1729
02:12:51,210 --> 02:12:52,210
خواهرش رو پيدا کرد
1730
02:13:08,704 --> 02:13:10,823
چرا دستم رو ول کردي داداش؟
1731
02:13:12,809 --> 02:13:14,585
من رو ببخش
1732
02:13:15,049 --> 02:13:16,457
خيلي تلاش کردم
1733
02:13:17,832 --> 02:13:20,880
که دستت رو ول نکنم
1734
02:13:56,675 --> 02:14:00,517
گوريا
مامان کجاست؟-
1735
02:14:00,923 --> 02:14:01,923
ميخوام ببينمش
1736
02:14:02,786 --> 02:14:04,218
مادر هست
1737
02:14:05,986 --> 02:14:08,369
خواهرش پيدا شده
1738
02:14:13,579 --> 02:14:15,019
خواهرش پيدا شده
1739
02:14:37,931 --> 02:14:39,200
کار زندگي خيلي عجيبه
1740
02:14:40,097 --> 02:14:45,027
من دنبال بابام بودم
ولي خواهرم رو پيدا کردم
1741
02:14:45,633 --> 02:14:50,139
و همه اينا به لطف خانم خانما بود
1742
02:15:09,778 --> 02:15:11,730
مادر ما ابرقهرمان ما بود
1743
02:15:12,534 --> 02:15:16,518
و بعد از 40 سال تو چشماش اشک ديدم
1744
02:15:17,442 --> 02:15:20,618
شايد به اين دليل گريه نميکرد
تا بچههاش ضعيف نشن
1745
02:15:21,856 --> 02:15:25,895
امروز با ديدن گوريا
نيمي از ارزوهاش برآورده شد
1746
02:15:26,533 --> 02:15:30,672
و با ارزوي ديدن بابا در دلش
ما رو تنها گذاشت
1747
02:15:32,767 --> 02:15:36,057
شش ماه بعد شوهر عمه هم رفت
1748
02:15:36,908 --> 02:15:40,341
و الان من بزرگ خونه هستم
1749
02:15:41,682 --> 02:15:46,862
اومد، کيک رو بيارين
1750
02:15:55,444 --> 02:16:03,649
داداش بهارات، وانميستم
بايد برم، زود ببريدش
1751
02:16:03,779 --> 02:16:06,038
فوت کن، يالا
1752
02:16:08,255 --> 02:16:09,920
تولدت مبارک
1753
02:16:10,989 --> 02:16:13,936
تولدت مبارک
1754
02:16:32,004 --> 02:16:32,484
بله ولايتي؟
1755
02:16:32,681 --> 02:16:33,921
کجايي؟
1756
02:16:34,713 --> 02:16:37,645
روبروي مغازه
بچه گولاتي بود -
1757
02:16:38,282 --> 02:16:40,682
فردا براي صنف جلسه گذاشته
1758
02:16:41,495 --> 02:16:45,073
داره عليه تو موج منفي ميده
مشخصه -
1759
02:16:45,562 --> 02:16:47,340
موج منفي نده چي بده؟
1760
02:17:03,382 --> 02:17:04,509
عاليه مشتي
1761
02:18:56,508 --> 02:18:58,842
گولاتي فرستادتون؟
اگر دنبال مغازه من هستين
1762
02:18:59,454 --> 02:19:00,870
چالتون ميکنم
1763
02:19:14,259 --> 02:19:17,087
طبق بند چهارم قانون اصناف
1764
02:19:18,071 --> 02:19:21,996
امروز راي ميديم که مرکز خريد
!ساخته بشه يا نه
1765
02:19:23,152 --> 02:19:29,106
و اين تصميم صنف خواهد بود
پس بايد قبول کنيد
1766
02:19:29,575 --> 02:19:31,160
..جن
1767
02:19:33,079 --> 02:19:36,810
جناب گوپتا
گولاتي خان -
1768
02:19:37,302 --> 02:19:39,825
چرا با ديدن من رنگت پريد؟
1769
02:19:40,471 --> 02:19:44,630
به همه بگو، ديشب آدم فرستادي
من رو بزنن
1770
02:19:44,740 --> 02:19:46,290
آره، من فرستادم
1771
02:19:46,315 --> 02:19:50,724
چون نميتونم شاهد مرگ بچههام
از گرسنگي باشم
1772
02:19:50,935 --> 02:19:54,997
فقط من نيستم بلکه همه همينن
1773
02:19:55,302 --> 02:19:59,841
هرکي مرکز خريد ميخواد
دستش بالا
1774
02:20:00,810 --> 02:20:01,958
يالا
1775
02:20:03,810 --> 02:20:06,060
بفرماييد
1776
02:20:06,085 --> 02:20:07,282
وقت تغييره
1777
02:20:11,380 --> 02:20:13,907
ميخواي مانعش بشي؟
1778
02:20:15,200 --> 02:20:19,308
تو يه نفري چطور ميخواي
براي اينده همه تصميم بگيري؟
1779
02:20:23,092 --> 02:20:30,233
صنف هند
زنده باد -
1780
02:20:30,859 --> 02:20:33,027
يک دقيقه
1781
02:20:36,325 --> 02:20:40,216
زمين که مال شماست
و خراب ميشه
1782
02:20:40,763 --> 02:20:42,449
بايد بهشون هزينه هم بديد
اين چه حماقتيه؟
1783
02:20:45,583 --> 02:20:46,888
مرکز خريد بسازين
1784
02:20:46,966 --> 02:20:49,294
اما پولش رو خارجيها بدن
1785
02:20:49,497 --> 02:20:54,497
پيتر نميسازه
شما بايد بسازين
1786
02:20:54,708 --> 02:20:55,928
صنف شما بايد بسازه
ببخشيد -
1787
02:20:55,953 --> 02:20:57,859
چي ميگين؟
1788
02:20:58,091 --> 02:21:01,771
سرمايهگذار خارجي اومده
ساکت شو، بشين -
1789
02:21:01,990 --> 02:21:04,825
چرا بايد ساکت بشم؟
1790
02:21:04,961 --> 02:21:06,569
چرند گفتن رو تموم کن
1791
02:21:07,418 --> 02:21:09,989
وگرنه طبق بند 307 زنداني ميشي
1792
02:21:10,542 --> 02:21:12,302
که تا ابد زنداني باشي، حله؟
1793
02:21:13,927 --> 02:21:17,136
چطور جرات ميکني؟
تو خونه خودمون؟
1794
02:21:17,207 --> 02:21:19,125
با کفش ميزنمت عوضي
1795
02:21:19,366 --> 02:21:24,380
گندهتر از دهنت حرف نزني
وگرنه ميزنم سرويست ميکنم
1796
02:21:26,091 --> 02:21:27,524
زيادهروي کردم؟
اره -
1797
02:21:29,935 --> 02:21:34,990
دوستان، تو اون مرکز خريد
براي مغازه خودتون اجاره ميدين؟
1798
02:21:35,516 --> 02:21:36,716
يا خودتون مالک ميشين؟
1799
02:21:37,310 --> 02:21:41,328
هرکي ميخواد مالک باشه
دستش بالا
1800
02:21:51,020 --> 02:21:53,540
چرا دستت رو بردي بالا؟
1801
02:21:54,385 --> 02:21:55,817
انگار زيادي خورده
1802
02:21:56,695 --> 02:21:59,292
ديگه وقت تنگه
1803
02:22:00,527 --> 02:22:06,055
الان بايد زنده باد بگين
1804
02:22:06,224 --> 02:22:07,933
زنده باد
1805
02:22:08,058 --> 02:22:10,715
زنده باد
1806
02:22:11,051 --> 02:22:13,434
زنده باد
1807
02:22:17,451 --> 02:22:37,451
:کاملترين آرشيو سينما و تلوزيون هند
Www.Bollycine.org
1808
02:23:15,326 --> 02:23:16,222
بابا جون
1809
02:23:17,410 --> 02:23:18,649
بابا، مغازه رو دارن خراب ميکنن
1810
02:23:21,550 --> 02:23:23,110
دارن مرکز خريد ميزنن
1811
02:23:25,768 --> 02:23:27,613
اين بهارات جديده
(هند مدرن)
1812
02:23:30,627 --> 02:23:32,341
من ديگه قديمي شدم
1813
02:23:34,482 --> 02:23:36,506
اما از اين ناراحت نيستم
1814
02:23:37,321 --> 02:23:40,537
ناراحتم چون سالها رو قولم بودم
1815
02:23:46,795 --> 02:23:50,860
سالها مراقب اين مغازه بودم
1816
02:23:57,627 --> 02:24:00,035
فقط بخاطر اين که
به شما قول داده بودم
1817
02:24:00,562 --> 02:24:02,506
پسش ميدم
1818
02:24:05,252 --> 02:24:07,558
خيلي خوب اسکلم کردي
1819
02:24:09,794 --> 02:24:11,820
بخاطر اون حرفي که زدم
1820
02:24:13,658 --> 02:24:17,058
با اينکه سالها بين اين آدماي خوب بودم
1821
02:24:21,597 --> 02:24:23,485
قيد اينجا رو زدم بابا جون
1822
02:24:30,557 --> 02:24:33,365
فقط.. هرجا هستي
1823
02:24:37,336 --> 02:24:38,752
خوش بمون
1824
02:24:40,706 --> 02:24:41,826
بهارات
1825
02:24:58,496 --> 02:25:00,565
بهارات
1826
02:25:01,455 --> 02:25:04,431
تو مغازه بمون
.من ميام
1827
02:25:41,577 --> 02:25:43,825
فکر کردي رو حرفم وانميستم؟
1828
02:25:45,234 --> 02:25:48,806
من تمام اين مدت کنارت بودم
1829
02:25:52,044 --> 02:25:57,021
اون روز که پياده شدم ميدونستم
که شايد جون سالم به در نبرم
1830
02:25:57,825 --> 02:25:59,870
اما مثل يه پدر بهش نگاه کن
1831
02:26:00,116 --> 02:26:02,733
اگر گوريا رو ول ميکردم
شايد زنده ميموندم
1832
02:26:04,261 --> 02:26:05,605
!ولي از درون نه
1833
02:26:10,899 --> 02:26:13,331
براي يه پدر همه بچهها برابرن
1834
02:26:15,354 --> 02:26:17,287
ميدوني چرا اسمت رو بهارات گذاشتم؟
1835
02:26:17,709 --> 02:26:19,839
چون ادمها کشور رو ميسازن
1836
02:26:20,158 --> 02:26:22,805
و ماهيت ادمها از خانوادهشونه
1837
02:26:25,454 --> 02:26:29,078
و تو مراقب خانواده بودي
1838
02:26:29,528 --> 02:26:30,913
آفرين پسرم
1839
02:26:32,504 --> 02:26:33,640
آفرين پسرم
1840
02:26:37,582 --> 02:26:39,348
تو کشور رو درونت داري، بهارات
1841
02:26:40,029 --> 02:26:42,059
کُل کشور درونته
1842
02:26:49,983 --> 02:26:51,602
بارها من رو لمس کردي
1843
02:26:54,030 --> 02:26:55,301
حالا ترکم کن
1844
02:26:57,232 --> 02:26:58,551
من تو همين مغازه ميمونم
1845
02:27:01,132 --> 02:27:06,248
.و خودت رو از بند قولت به من آزاد کن
1846
02:27:10,280 --> 02:27:20,280
:ارائه شده توسط مرجع باليوود سينما
Www.Bollycine.org
1847
02:27:20,741 --> 02:27:30,018
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجمين: بينگسا و فاطمه
1848
02:27:30,686 --> 02:27:37,810
،من درون تو زندهام"
"من درون تو زنده خواهم ماند
1849
02:27:38,308 --> 02:27:45,753
همچون پرندهاي آزاد"
"تمام زنجيرها را درهم خواهم شکست
1850
02:27:46,108 --> 02:27:49,725
اميد.. اميد بزرگترين قدرت در دنياست
1851
02:27:50,508 --> 02:27:52,979
و همين قدرت ما رو زنده نگه داشته
1852
02:27:54,055 --> 02:27:57,845
بابا هرجا ميخواد باشه
اما درون من هميشه زندهست
1853
02:27:58,258 --> 02:28:04,712
و مطمئنم يه روزي، يه جايي
!قطعا همديگه رو ميبينيم
1854
02:28:07,400 --> 02:28:14,312
،من درون تو زندهام"
"من درون تو زنده خواهم ماند
1855
02:28:14,408 --> 02:28:14,908
*تا آخر ببينيد*
1856
02:28:15,098 --> 02:28:19,167
..آغاز
1857
02:28:21,732 --> 02:28:26,364
چيزي که بيشتر از همه پريشونه
تو سر خانم خانماست
1858
02:28:27,002 --> 02:28:28,643
دوستت دارم خانم خانما
1859
02:28:32,229 --> 02:28:33,037
بهارات
1860
02:28:34,338 --> 02:28:36,629
اگر دوباره درخواست ازدواج کني
1861
02:28:37,456 --> 02:28:42,058
اما تصميم ازدواج با منه
1862
02:28:43,139 --> 02:28:45,651
به اينا اصلا ضرورتي نيست
1863
02:28:46,062 --> 02:28:49,256
ضمنا، الان سال 2010 جناب بهارات
1864
02:28:50,705 --> 02:28:54,058
ديگه بابا هم درک ازدواج نداره
1865
02:28:54,530 --> 02:28:55,698
مطمئني؟
1866
02:28:56,038 --> 02:28:57,102
ازدواج نميکني؟
1867
02:28:59,946 --> 02:29:00,935
آره
1868
02:29:02,705 --> 02:29:04,341
آره يعني ميکني؟
1869
02:29:05,066 --> 02:29:07,029
يا نميکني؟
1870
02:29:08,229 --> 02:29:09,812
زيادي زرنگ بازي در نيار
1871
02:29:14,262 --> 02:29:15,654
باشه بابا
1872
02:29:16,958 --> 02:29:19,896
اگر اينقدر مُصّر هستي
1873
02:29:20,075 --> 02:29:21,735
...خب
1874
02:29:23,609 --> 02:29:33,200
يه حرفهايي داره مياد تو دلم"
"به حرف دل گوش ميدم و اروم اروم ميگم
1875
02:29:34,233 --> 02:29:36,434
از روي پشت بوم ميپرم"
"و ميام
1876
02:29:36,463 --> 02:29:39,216
"دنبال دلم ميرم"
1877
02:29:39,241 --> 02:29:42,385
"ميبرمت و ميريم"
1878
02:29:44,772 --> 02:29:48,021
"تو رو اذين ميبخشم"
1879
02:29:48,077 --> 02:29:54,288
"با يه لبخند ميرقصم"
1880
02:29:54,662 --> 02:29:58,003
"ميام نزديک"
1881
02:29:58,461 --> 02:30:00,750
"تا دستت رو بگيرم"
1882
02:30:01,056 --> 02:30:06,735
"با يه لبخندت قرباني ميشم"
1883
02:30:08,024 --> 02:30:10,188
"بيا اينجا"
1884
02:30:18,743 --> 02:30:20,495
"بيا اينجا"
1885
02:30:30,249 --> 02:30:39,688
يه حرفهايي داره مياد تو دلم"
"به حرف دل گوش ميدم و اروم اروم ميگم
1886
02:30:41,019 --> 02:30:52,851
يه حرفهايي داره مياد تو دلم"
"به حرف دل گوش ميدم و اروم اروم ميگم
1887
02:30:53,631 --> 02:30:55,496
"بيا اينجا"
1888
02:31:21,240 --> 02:31:25,076
"ز خاکـم و دوباره به خاک باز ميگردم"
1889
02:31:25,100 --> 02:31:28,845
"شعله درونم رو روشن ميکنم تا عليه زمان بجنگم"
1890
02:31:28,869 --> 02:31:32,282
"ز خاکـم و دوباره به خاک باز ميگردم"
1891
02:31:32,306 --> 02:31:36,969
"شعله درونم رو روشن ميکنم تا عليه زمان بجنگم"
1892
02:31:38,501 --> 02:31:46,044
"تو دل طوفاني ــــم،داستان م نهفته ــــس"
1893
02:31:46,068 --> 02:31:52,847
"به درگاه خدا دعا ميکنم تا هميشه همينجوري ازم محافظت کنه"
1894
02:31:53,777 --> 02:32:01,054
"درون تو زندهام و همينجوري به زندگي ادامه ميدم"
1895
02:32:01,686 --> 02:32:08,677
"همچون پرنده آزادي همه موانع رو از بين ميبرم"
1896
02:32:09,351 --> 02:32:16,400
"درون تو زندهام و همينجوري به زندگي ادامه ميدم"
1897
02:32:16,973 --> 02:32:24,052
"همچون پرنده آزادي همه موانع رو از بين ميبرم"
1898
02:32:24,751 --> 02:32:28,846
"ز خاکـم و دوباره به خاک باز ميگردم"
1899
02:32:28,870 --> 02:32:32,337
"شعله درونم رو روشن ميکنم تا عليه زمان بجنگم"
1900
02:32:32,361 --> 02:32:35,781
"ز خاکـم و دوباره به خاک باز ميگردم"
1901
02:32:35,805 --> 02:32:40,088
"شعله درونم رو روشن ميکنم تا عليه زمان بجنگم"
1902
02:32:40,811 --> 02:32:47,128
"درون تو زندهام و همينجوري به زندگي ادامه ميدم"
1903
02:32:47,756 --> 02:32:54,674
"همچون پرنده آزادي همه موانع رو از بين ميبرم"
1904
02:32:55,332 --> 02:33:02,104
"درون تو زندهام و همينجوري به زندگي ادامه ميدم"
1905
02:33:03,000 --> 02:33:10,087
"همچون پرنده آزادي همه موانع رو از بين ميبرم"
1906
02:33:11,088 --> 02:33:15,088
2nd Edition - Farsi Version
08.06.2019 - By Bollycine
Copyright(Copyright) Bollycine.Org
157623