Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,025
Do you look
for missing persons?
2
00:00:02,102 --> 00:00:04,070
Who do you want me to find?
Me.
3
00:00:04,171 --> 00:00:05,160
[Tires screeching]
4
00:00:06,907 --> 00:00:08,738
There's been an accident
on the other side.
5
00:00:08,809 --> 00:00:10,777
You wanna drive over
and see if you can help?
6
00:00:10,844 --> 00:00:12,368
I'll run and get an ambulance.
7
00:00:12,512 --> 00:00:13,501
[Tires screeching]
8
00:00:14,815 --> 00:00:16,339
(man)
Get that thing out of the way.
9
00:00:16,416 --> 00:00:18,884
Two inches to the right
and you'd be missing that eye.
10
00:00:18,952 --> 00:00:20,078
But look at it this way.
11
00:00:20,153 --> 00:00:22,781
Two inches to the left,
he'd have missed me
completely.
12
00:00:22,856 --> 00:00:25,416
What kind of a man are you?
Careful.
13
00:00:25,525 --> 00:00:26,514
[Tires screeching]
14
00:00:28,061 --> 00:00:29,323
Hold it right there.
15
00:00:30,464 --> 00:00:32,261
[Telephone ringing]
16
00:00:33,300 --> 00:00:35,325
(Rockford on
answering machine)
This is Jim Rockford.
17
00:00:35,402 --> 00:00:37,131
At the tone leave your name
and message.
18
00:00:37,204 --> 00:00:38,228
I'll get back to you.
19
00:00:38,305 --> 00:00:39,294
[Beeps]
20
00:00:39,372 --> 00:00:41,704
(woman)
This is the blood bank.
If you don't have Malaria...
21
00:00:41,775 --> 00:00:44,243
Hepatitis or TB,
we'd like to have
a pint of your blood.
22
00:02:31,484 --> 00:02:33,452
No. Wait a minute, Lindy.
23
00:02:33,520 --> 00:02:34,885
Let me explain what happened.
24
00:02:34,955 --> 00:02:37,287
I forgot to register the check
in my checkbook...
25
00:02:37,357 --> 00:02:40,622
so I thought I had money
in my account and I didn't.
26
00:02:41,328 --> 00:02:44,195
But there is something
you can do about it.
27
00:02:44,264 --> 00:02:47,028
That's the advantage
of dealing with a small,
friendly bank.
28
00:02:47,100 --> 00:02:49,091
And a small,
friendly bank teller.
29
00:02:49,169 --> 00:02:52,002
The check I just wrote,
the bad one...
30
00:02:52,072 --> 00:02:54,768
ought to be coming in
tomorrow morning.
31
00:02:54,908 --> 00:02:55,897
[Grunts]
32
00:02:56,009 --> 00:02:58,569
Lindy, would I ask you to do
anything that's illegal?
33
00:02:58,645 --> 00:03:01,478
I'm bonded. All I'm suggesting
is you just drop it...
34
00:03:01,548 --> 00:03:05,143
behind a computer
for an hour or two and give me
a chance to cover it.
35
00:03:05,218 --> 00:03:09,211
If you bounce this thing,
it's really going to mess up
my credit rating.
36
00:03:10,724 --> 00:03:12,749
Everybody has a credit rating!
37
00:03:12,826 --> 00:03:13,815
[Knocking at door]
38
00:03:13,927 --> 00:03:15,155
Come in.
39
00:03:15,729 --> 00:03:16,855
Yeah.
40
00:03:17,030 --> 00:03:20,022
3:00 tomorrow afternoon
and that's a promise.
41
00:03:22,035 --> 00:03:24,196
Thanks, Lindy. Thanks a lot.
42
00:03:25,138 --> 00:03:26,901
Mr. Rockford?
Yes.
43
00:03:27,140 --> 00:03:29,131
My name is Florence Baker.
44
00:03:29,309 --> 00:03:31,743
I saw your ad
in the Yellow Pages.
45
00:03:32,412 --> 00:03:35,609
Is it too late to discuss
a business arrangement?
46
00:03:35,882 --> 00:03:37,645
You're just in time.
47
00:03:38,485 --> 00:03:40,680
Here. Have a seat. Please.
48
00:03:41,554 --> 00:03:42,646
Thank you.
49
00:03:44,691 --> 00:03:46,716
Now, what can I do for you?
50
00:03:47,761 --> 00:03:49,888
Do you look
for missing persons?
51
00:03:49,963 --> 00:03:52,397
If it's a closed case
and the police
aren't involved.
52
00:03:52,465 --> 00:03:53,864
No, they aren't.
53
00:03:53,933 --> 00:03:55,730
Then I'll look
for missing persons.
54
00:03:55,802 --> 00:03:58,362
That is if my price
doesn't scare you off.
55
00:03:58,438 --> 00:04:00,998
I charge $200 a day,
plus expenses.
56
00:04:02,108 --> 00:04:03,166
$200?
57
00:04:05,879 --> 00:04:07,779
All right. I'll pay it.
58
00:04:08,748 --> 00:04:11,546
Who do you want me to find?
Me.
59
00:04:14,721 --> 00:04:17,747
I charge the same
for practical jokes.
60
00:04:17,824 --> 00:04:20,418
No, this is not
a practical joke.
61
00:04:20,994 --> 00:04:21,983
Here.
62
00:04:23,997 --> 00:04:28,024
There's $600. You don't know
who I am or where I live.
63
00:04:28,535 --> 00:04:31,834
I know you're Florence Baker.
No, that's not my real name.
64
00:04:32,072 --> 00:04:34,768
I want to know
if I can be found.
65
00:04:35,442 --> 00:04:37,307
Who's looking for you?
66
00:04:37,410 --> 00:04:39,878
I don't know that anybody is.
67
00:04:40,814 --> 00:04:42,475
Is that what you
want me to find out?
68
00:04:42,549 --> 00:04:45,109
Mr. Rockford,
I told you what I want.
69
00:04:45,585 --> 00:04:47,849
I want you to try to find me.
70
00:04:49,055 --> 00:04:51,319
Why?
Either you're interested,
or you're not.
71
00:04:51,391 --> 00:04:52,881
Wait a minute.
72
00:04:53,093 --> 00:04:56,961
You came in here rattling
like a tambourine,
with a fairly weird request.
73
00:04:57,030 --> 00:04:59,430
I don't think few questions
are out of line.
74
00:04:59,499 --> 00:05:02,491
I need help and I'm willing
to pay for it.
75
00:05:02,902 --> 00:05:06,099
What more does it take
to get on your client list?
76
00:05:10,143 --> 00:05:12,737
Okay. You meet
all the requirements.
77
00:05:13,480 --> 00:05:14,469
Good.
78
00:05:15,215 --> 00:05:18,844
Then I'll save you some time
since your time is my money.
79
00:05:19,853 --> 00:05:23,516
I'm not driving a car,
so you can't check out
my license through the DMV.
80
00:05:23,590 --> 00:05:26,559
Trying to buy information
from the cab driver
who'll pick me up...
81
00:05:26,626 --> 00:05:27,786
is just a waste of money.
82
00:05:27,861 --> 00:05:29,692
I'm going to do
a lot of walking.
83
00:05:29,763 --> 00:05:31,492
May take some cabs.
84
00:05:31,731 --> 00:05:35,895
May take some buses.
You see, I don't want
your job to be difficult.
85
00:05:36,836 --> 00:05:38,895
I want it to be impossible.
86
00:05:40,673 --> 00:05:42,197
In that case...
87
00:05:43,042 --> 00:05:45,237
I think we both need a drink.
88
00:05:57,791 --> 00:06:00,351
You can have this back.
We got what we needed.
89
00:06:00,426 --> 00:06:02,519
Thanks, Dennis.
I owe you for this one.
90
00:06:02,595 --> 00:06:04,654
Why? It's no big thing.
91
00:06:04,731 --> 00:06:07,131
No forms to fill out.
Nothing like that.
92
00:06:07,567 --> 00:06:10,229
Do you know Wyzinski
in Latent Prints?
No.
93
00:06:12,071 --> 00:06:13,231
Perfect set of prints.
94
00:06:13,306 --> 00:06:16,673
Said we couldn't
have done better
if we'd booked her.
95
00:06:17,143 --> 00:06:20,010
What else did Wyzinski
have to say?
96
00:06:21,481 --> 00:06:25,542
S-11-10. You know,
technical stuff like that.
97
00:06:26,686 --> 00:06:30,486
But while we were
lifting the prints we started
talking about the Lakers.
98
00:06:30,557 --> 00:06:33,082
How do you think they're
gonna make out tonight?
99
00:06:33,159 --> 00:06:35,127
Oh, well, I don't know...
100
00:06:35,862 --> 00:06:37,989
I haven't really been
following them.
101
00:06:38,064 --> 00:06:40,931
What I wouldn't give
to have tickets for that game.
102
00:06:41,401 --> 00:06:43,301
I bet you got tickets.
103
00:06:46,072 --> 00:06:50,168
I don't suppose
you'd care to join me.
104
00:06:51,144 --> 00:06:54,841
That'd be really nice, Jim.
But you probably
made other plans.
105
00:06:54,914 --> 00:06:57,246
Well, I did
mention it to Rocky.
106
00:06:57,383 --> 00:07:01,046
Rocky? You know
how long it's been
since I've seen your old man?
107
00:07:03,623 --> 00:07:05,090
Both tickets?
108
00:07:06,826 --> 00:07:09,021
Tell him I'll
pick him up early.
109
00:07:09,095 --> 00:07:11,893
We'll have dinner somewhere.
It'll be on me.
110
00:07:12,232 --> 00:07:16,191
Dennis, you wouldn't
boost an apple off a pushcart.
111
00:07:16,269 --> 00:07:19,727
How come you're always
hustling me?
You're a friend.
112
00:07:21,574 --> 00:07:23,235
About your client.
113
00:07:23,409 --> 00:07:25,104
She has no criminal record.
114
00:07:25,178 --> 00:07:28,238
At least not
in the County of LA.
We got nothing on her.
115
00:07:28,314 --> 00:07:31,841
What do you mean, nothing?
What it sounds like.
116
00:07:31,985 --> 00:07:33,213
Nothing.
117
00:07:35,088 --> 00:07:39,821
But I have a friend
in Sacramento. I called him,
gave him the classification.
118
00:07:40,393 --> 00:07:42,384
And he ran it
through their files.
119
00:07:42,862 --> 00:07:43,920
And?
120
00:07:43,997 --> 00:07:46,659
She's got no criminal record
in the State of California.
121
00:07:46,733 --> 00:07:48,394
Give me back the tickets.
122
00:07:48,468 --> 00:07:52,564
However, my friend did check
the thumb print files.
123
00:07:52,972 --> 00:07:56,567
And your client has
a California driver's license.
124
00:07:56,910 --> 00:08:00,710
Name, address,
physical description,
birth date.
125
00:08:39,519 --> 00:08:41,953
Don't ever do that again.
126
00:08:42,188 --> 00:08:45,248
Don't ever call me
and say "meet me,"
and then hang up.
127
00:08:45,425 --> 00:08:47,791
You wait for a yes or a no.
128
00:08:49,662 --> 00:08:51,721
That's $367.
129
00:08:51,831 --> 00:08:54,994
$200 for one day
and the expenses are itemized.
130
00:08:56,235 --> 00:08:57,998
You're not quitting?
131
00:08:58,071 --> 00:08:59,732
Your name is Barbara Kelbaker.
132
00:08:59,806 --> 00:09:01,933
You were born
in Pacific Grove, California.
133
00:09:02,008 --> 00:09:04,101
August 13, 1949.
134
00:09:04,177 --> 00:09:05,610
Your most recent address is...
135
00:09:05,678 --> 00:09:08,806
1034 Ocean View Drive,
Pacific Grove.
136
00:09:10,616 --> 00:09:12,584
How did you do that?
That's right.
137
00:09:12,652 --> 00:09:16,179
And that's all.
Unless you're ready
to tell me what's going on.
138
00:09:17,390 --> 00:09:20,120
I can't tell you.
That's the whole point.
139
00:09:20,693 --> 00:09:22,422
It wouldn't work
if I told you.
140
00:09:22,495 --> 00:09:24,759
And I won't work if you don't.
141
00:09:24,831 --> 00:09:28,062
When I have a client
who's scared,
I want to know why.
142
00:09:28,134 --> 00:09:30,898
I want to know if I
ought to be scared, too.
143
00:09:30,970 --> 00:09:33,564
What kind of a man are you?
Careful.
144
00:09:36,542 --> 00:09:38,032
There's close to $400 here.
145
00:09:38,111 --> 00:09:41,638
I said I'm not working for you
unless you tell me
what's going on.
146
00:09:41,714 --> 00:09:44,444
Here's another $600.
That's almost $1,000.
147
00:09:44,650 --> 00:09:47,483
You agreed to this job
and I'm holding you to it.
148
00:09:47,553 --> 00:09:50,420
You found out who I am,
but you haven't found me yet.
149
00:09:50,490 --> 00:09:53,254
That's what
I hired you to do.
I'm sorry.
150
00:09:53,960 --> 00:09:57,259
Please help me. I haven't
anybody else I can trust.
151
00:09:57,330 --> 00:09:58,797
I don't know what to do.
152
00:09:58,865 --> 00:10:01,265
You can try
telling me the truth.
153
00:10:03,036 --> 00:10:04,367
All right.
154
00:10:05,238 --> 00:10:08,833
I am scared
but I can't tell you why.
155
00:10:09,375 --> 00:10:12,936
If you walk away from me now,
I'm dead.
156
00:10:45,211 --> 00:10:48,772
I'm not asking for anything
that you could
call confidential.
157
00:10:49,449 --> 00:10:53,715
All I want to know is if you
ever had her on the books
as a missing person.
158
00:10:53,920 --> 00:10:55,615
Barbara? Barbara Kelbaker.
159
00:10:55,688 --> 00:10:58,054
That's right. You know her?
Sure.
160
00:10:58,124 --> 00:11:01,821
Went to Fillmore High
together. Had a couple
of classes together.
161
00:11:02,428 --> 00:11:05,693
Got herself in some kind
of trouble, huh?
I didn't say that.
162
00:11:05,765 --> 00:11:08,097
You don't have to.
You're a PI.
163
00:11:09,202 --> 00:11:11,693
Anything I might say
about Barbara Kelbaker...
164
00:11:11,771 --> 00:11:14,137
it's just between
the two of us, all right?
165
00:11:14,807 --> 00:11:17,776
You want it confidential,
it's confidential.
166
00:11:19,112 --> 00:11:20,773
She is in trouble.
167
00:11:21,948 --> 00:11:25,008
I could've told her that
a year ago.
Did you?
168
00:11:25,885 --> 00:11:27,182
What for?
169
00:11:27,887 --> 00:11:30,287
So she could
tell me to stuff it?
170
00:11:30,723 --> 00:11:33,214
She wasn't looking
for good advice.
171
00:11:33,693 --> 00:11:36,992
She couldn't wait
to get herself
messed up with him.
172
00:11:37,263 --> 00:11:41,529
You're being a little hard
on him, aren't you,
not knowing the full story?
173
00:11:41,601 --> 00:11:44,195
Yeah? Tell me what
a sweetheart he is.
174
00:11:44,270 --> 00:11:45,601
All right, he's a sweetheart.
175
00:11:45,671 --> 00:11:48,868
Rockford, officially
I've got nothing against him.
176
00:11:49,375 --> 00:11:53,209
Barbara's over 21.
She's the one that
followed him to Denver.
177
00:11:53,279 --> 00:11:57,841
Personally, I think he's got
too much money and it's got
a bad smell to it.
178
00:11:58,751 --> 00:12:02,209
I can't keep him out of
that pro-am golf tourney
up in Monterey...
179
00:12:02,288 --> 00:12:03,983
but I can sure
make it uncomfortable...
180
00:12:04,056 --> 00:12:06,786
if he ever decides
to come back to Pacific Grove.
181
00:12:06,859 --> 00:12:08,520
You give him
that message, okay?
182
00:12:08,594 --> 00:12:10,459
What are you talking about?
Denver?
183
00:12:10,530 --> 00:12:13,192
Denver, Colorado.
I know where it is...
184
00:12:13,299 --> 00:12:15,767
but what's it got to do
with Mr. Yacanelli?
185
00:12:15,835 --> 00:12:18,565
Who's Mr. Yacanelli?
My client.
186
00:12:19,038 --> 00:12:21,871
You don't work
for Ralph Correll?
Ralph Correll?
187
00:12:23,342 --> 00:12:25,071
Never heard of him.
188
00:12:31,484 --> 00:12:34,009
[Tires screeching]
189
00:12:54,273 --> 00:12:56,969
Howdy. I'd like to see
Ralph Correll, please.
190
00:12:57,043 --> 00:13:00,308
Your name, sir?
Rockford. Jim Rockford.
Ponca City.
191
00:13:00,379 --> 00:13:03,871
That's Oklahoma.
Don't tell him that.
That's liable to throw him.
192
00:13:03,950 --> 00:13:06,646
We met at a pro-am
down in Monterey last year.
193
00:13:06,719 --> 00:13:10,177
I'm sorry, Mr. Rockford,
you don't have an appointment.
194
00:13:11,958 --> 00:13:15,894
Ain't you supposed
to look that up
in some kind of little book?
195
00:13:15,995 --> 00:13:17,860
I don't have to, sir.
I'm quite familiar...
196
00:13:17,930 --> 00:13:20,364
with Mr. Correll's
appointment schedule.
197
00:13:20,433 --> 00:13:23,095
All right, so I don't
have an appointment.
198
00:13:23,169 --> 00:13:27,037
Old Ralph told me if I ever
found myself in Denver
be sure and look him up.
199
00:13:27,106 --> 00:13:29,404
I'm just taking the man
at his word.
200
00:13:31,711 --> 00:13:33,338
What's your name?
201
00:13:35,214 --> 00:13:36,374
Wyatt.
202
00:13:36,682 --> 00:13:39,480
Let me put it to you
this way, Mr. Wyatt.
203
00:13:39,719 --> 00:13:42,210
If Ralph Correll's
behind that big,
old door there...
204
00:13:42,288 --> 00:13:44,415
I don't think he's gonna
take it too kindly...
205
00:13:44,490 --> 00:13:48,824
to me cooling my heels
out here and him not knowing
one thing about it.
206
00:13:50,997 --> 00:13:53,795
I'll tell him you're here,
mister...
Rockford.
207
00:14:18,691 --> 00:14:22,923
Mr. Correll didn't
meet you in Monterey.
He doesn't know who you are.
208
00:14:23,195 --> 00:14:25,527
Would he like to find out?
No.
209
00:14:26,899 --> 00:14:28,093
Vinnie.
210
00:14:31,937 --> 00:14:35,031
Would you show Mr. Rockford
to the door, please?
211
00:14:36,776 --> 00:14:37,765
[Chuckles]
212
00:15:23,622 --> 00:15:27,149
Penthouse?
This is building security.
Mr. Gantry speaking.
213
00:15:27,226 --> 00:15:30,753
I don't want to alarm you
but we've had a report
of a gas leak.
214
00:15:30,830 --> 00:15:32,923
It hasn't been confirmed yet.
215
00:15:33,332 --> 00:15:35,800
We get these reports
on the phone
from time to time...
216
00:15:35,868 --> 00:15:37,927
nine times out of ten
there's nothing to them.
217
00:15:38,003 --> 00:15:40,164
But in keeping
with the building security...
218
00:15:40,239 --> 00:15:43,299
we'll have to ask you
to evacuate the building.
219
00:15:43,676 --> 00:15:46,770
No, sir, as I said,
it hasn't been confirmed...
220
00:15:47,580 --> 00:15:51,209
but the evacuation
is a routine
safety precaution.
221
00:15:51,517 --> 00:15:53,417
I'll be sending somebody
up the elevator.
222
00:15:53,486 --> 00:15:56,319
I'd appreciate it if you
get your people
out of the building...
223
00:15:56,389 --> 00:15:58,687
just as soon as possible.
Thank you.
224
00:16:07,066 --> 00:16:09,796
I want that car for 2:00
and make sure they wash it.
225
00:16:09,869 --> 00:16:12,633
Give this to Pat.
Let him take care of it, okay?
226
00:16:15,741 --> 00:16:17,504
(Rockford)
Next car, please.
What the...
227
00:16:17,610 --> 00:16:18,599
[grunts]
228
00:16:21,881 --> 00:16:23,178
[Panting]
229
00:16:24,316 --> 00:16:26,307
What do you think
you're doing?
230
00:16:26,385 --> 00:16:29,445
It would have been
more comfortable talking
to you in your office...
231
00:16:29,522 --> 00:16:31,456
but you didn't want
to see me there.
232
00:16:31,524 --> 00:16:34,322
I don't want to see you here.
Get this thing moving.
233
00:16:34,393 --> 00:16:37,021
What I wanted
to talk to you about
was Barbara Kelbaker.
234
00:16:37,096 --> 00:16:39,462
Let me out of here.
She's disappeared.
235
00:16:39,799 --> 00:16:41,699
You're in way over your head.
236
00:16:41,767 --> 00:16:45,498
You can't set this thing
down in Cuba. You got nowhere
to land but the lobby.
237
00:16:45,571 --> 00:16:48,267
Her mother hired me
to find her. She's worried.
238
00:16:48,474 --> 00:16:49,498
[Scoffs]
239
00:16:49,575 --> 00:16:51,805
Want me to tell you what kind
of trouble you're in?
240
00:16:51,877 --> 00:16:54,812
You don't seem worried.
You don't even seem surprised.
241
00:16:54,880 --> 00:16:57,906
You have something to do
with her disappearance?
242
00:16:57,983 --> 00:17:00,952
I'm gonna give you
exactly 30 seconds
to let me out of here.
243
00:17:01,020 --> 00:17:02,817
Thirty seconds from now.
244
00:17:03,456 --> 00:17:06,516
And if I don't?
I'm filing charges
against you.
245
00:17:06,692 --> 00:17:09,786
For impersonating
a maintenance man?
For unlawful detention...
246
00:17:09,862 --> 00:17:12,228
harassment and assault
with intent to do bodily harm.
247
00:17:12,298 --> 00:17:15,199
You left a hall full
of witnesses upstairs.
248
00:17:18,304 --> 00:17:21,102
That news about Barbara
really shook you.
249
00:17:21,440 --> 00:17:24,500
You two must have had
a beautiful relationship.
250
00:17:26,545 --> 00:17:28,911
I'm gonna remember you.
Count on it.
251
00:18:00,746 --> 00:18:02,008
[Telephone ringing]
252
00:18:04,717 --> 00:18:05,877
Hello.
253
00:18:06,519 --> 00:18:07,747
It's Barbara.
254
00:18:08,087 --> 00:18:11,488
This is the fourth time
I've called.
Where have you been?
255
00:18:11,790 --> 00:18:12,984
Denver.
256
00:18:14,760 --> 00:18:17,126
Don't you want to know
who I saw?
257
00:18:17,429 --> 00:18:19,693
I saw Ralph
and I saw Mr. Wyatt...
258
00:18:19,798 --> 00:18:23,165
and a bunch of hired muscle
with an IQ of about 14:
259
00:18:23,836 --> 00:18:26,327
I thought you said
the police weren't involved.
260
00:18:26,405 --> 00:18:27,394
They're not.
261
00:18:27,473 --> 00:18:30,533
If Ralph Correll's involved,
the police are involved.
262
00:18:31,343 --> 00:18:33,868
And I asked some questions
before I left Denver.
263
00:18:33,946 --> 00:18:35,641
The answers seemed
to range anywhere...
264
00:18:35,714 --> 00:18:38,182
from noncommittal to,
"Get out of town."
265
00:18:38,617 --> 00:18:41,211
He puts up a nice,
legitimate front...
266
00:18:41,287 --> 00:18:42,914
but he's family.
267
00:18:43,188 --> 00:18:44,985
I didn't know that
when I met him.
268
00:18:45,057 --> 00:18:46,922
You knew it when you met me.
269
00:18:46,992 --> 00:18:49,517
I've done everything
you asked me to do, haven't I?
270
00:18:49,595 --> 00:18:52,928
You knew what kind
of information I was gonna
pick up in Pacific Grove.
271
00:18:52,998 --> 00:18:55,865
You knew it was
going to lead me
straight to Ralph Correll.
272
00:18:55,935 --> 00:18:57,630
I don't like being
used that way.
273
00:18:57,703 --> 00:18:59,728
Particularly when I seem
to be the only one...
274
00:18:59,805 --> 00:19:01,397
who doesn't know
what's going on.
275
00:19:01,473 --> 00:19:05,466
I'm sorry, Jim.
I'd explain it to you
if I could but I just can't.
276
00:19:05,578 --> 00:19:09,070
I never liked that answer
and I really don't
like it now.
277
00:19:09,381 --> 00:19:10,871
Don't hang up!
278
00:19:12,651 --> 00:19:14,710
Have you got any money left?
279
00:19:14,787 --> 00:19:16,948
I haven't figured out
my expenses yet.
280
00:19:17,022 --> 00:19:19,490
Just give me an address
and I'll mail you a check.
281
00:19:19,558 --> 00:19:21,492
I don't want a check.
282
00:19:21,794 --> 00:19:25,389
You don't have to do
anything else, you don't have
to talk to anyone else.
283
00:19:25,464 --> 00:19:28,524
But as long as
that money lasts,
you're working for me.
284
00:19:28,867 --> 00:19:30,266
Wanna bet?
285
00:19:31,637 --> 00:19:33,002
Barbara.
286
00:19:33,072 --> 00:19:34,539
[Dial tone]
287
00:20:10,509 --> 00:20:11,976
(Howard)
Mr. Rockford?
288
00:20:14,747 --> 00:20:16,908
You are James Rockford.
Yeah.
289
00:20:18,250 --> 00:20:20,218
FBI, Inspector Howard.
290
00:20:20,419 --> 00:20:24,185
I'm sorry to disturb you, sir,
but we'll have to
ask you a few questions.
291
00:20:24,256 --> 00:20:27,589
Let me take a wild guess.
It's about Barbara Kelbaker,
right?
292
00:20:27,660 --> 00:20:29,651
It's about Barbara Kelbaker,
yes.
293
00:20:29,728 --> 00:20:31,593
I wonder,
could we talk inside?
294
00:20:31,730 --> 00:20:32,856
Sure.
295
00:20:33,532 --> 00:20:35,898
Could you hold these?
The door's locked.
296
00:20:35,968 --> 00:20:38,402
Don't drop that.
That's my dinner.
297
00:20:38,504 --> 00:20:39,493
[Groans]
298
00:20:48,380 --> 00:20:49,369
[Grunts]
299
00:20:50,315 --> 00:20:51,714
Get the car.
300
00:21:16,108 --> 00:21:18,235
Does that talk, or just hit?
301
00:21:19,645 --> 00:21:22,341
Mr. Rockford's not ready
to listen yet.
302
00:21:22,414 --> 00:21:23,745
I'm ready.
303
00:21:28,187 --> 00:21:32,317
I haven't dropped a hammer
on anyone for a long time,
Mr. Rockford.
304
00:21:33,225 --> 00:21:35,557
For you I may
make an exception.
305
00:21:38,530 --> 00:21:40,122
I may do this one myself.
306
00:21:40,199 --> 00:21:41,962
Just because
I jumped your friends?
307
00:21:42,034 --> 00:21:43,433
I didn't know
they were with you.
308
00:21:43,502 --> 00:21:45,697
I just know that feds
still wear narrow ties.
309
00:21:45,771 --> 00:21:46,795
[Shushing]
310
00:21:46,872 --> 00:21:50,069
I got some questions.
Keep your answers
short and right.
311
00:21:50,142 --> 00:21:52,576
You said you're working
for Mrs. Kelbaker. You're not.
312
00:21:52,644 --> 00:21:55,135
I'm not.
But you are looking
for Barbara.
313
00:21:55,380 --> 00:21:57,177
Not anymore. I quit.
314
00:21:58,083 --> 00:21:59,573
Who hired you?
315
00:22:00,185 --> 00:22:03,120
That's where we run into
a little problem area.
316
00:22:05,257 --> 00:22:06,986
I'm gonna tell you.
317
00:22:07,493 --> 00:22:10,018
But you're not going
to believe me.
Try me.
318
00:22:12,865 --> 00:22:14,890
Barbara Kelbaker hired me.
319
00:22:17,302 --> 00:22:19,770
Mr. Correll,
if I could come up with a...
320
00:22:19,838 --> 00:22:22,398
half-way reasonable lie,
I'd use it. Wouldn't I?
321
00:22:22,474 --> 00:22:24,271
Wouldn't you,
under the circumstances?
322
00:22:24,343 --> 00:22:27,312
It doesn't make any sense,
but it's the truth.
323
00:22:29,047 --> 00:22:30,139
It makes sense.
324
00:22:30,215 --> 00:22:32,410
She figured if you
could find her,
I could find her.
325
00:22:32,484 --> 00:22:33,746
She was checking her cover.
326
00:22:33,819 --> 00:22:34,979
Were you trying to find her?
327
00:22:35,053 --> 00:22:38,511
I'm still trying to find her.
She stole $50,000 off of me.
328
00:22:46,331 --> 00:22:47,355
[Sighs]
329
00:22:47,432 --> 00:22:49,559
Where is she?
I don't know.
330
00:22:52,938 --> 00:22:54,098
Where?
331
00:22:55,674 --> 00:22:57,904
Wait a minute.
332
00:22:59,278 --> 00:23:03,009
I told you that Barbara
hired me to find her.
I haven't found her.
333
00:23:03,081 --> 00:23:05,072
We gotta do the whole number
on you, Rockford?
334
00:23:05,150 --> 00:23:07,948
I can't give you
information I don't have.
335
00:23:10,989 --> 00:23:13,753
You don't know where she is,
do you?
No.
336
00:23:18,564 --> 00:23:20,361
I'm through with him.
337
00:23:23,368 --> 00:23:24,926
That's just
a figure of speech.
338
00:23:33,779 --> 00:23:35,747
Open up, Rocky. It's me.
339
00:23:38,717 --> 00:23:41,185
Did you see any spare ribs
around here?
340
00:23:41,253 --> 00:23:43,778
See them? They were
all over the place.
341
00:23:44,323 --> 00:23:46,154
You didn't eat them?
342
00:23:46,425 --> 00:23:48,120
I just threw them out.
343
00:23:48,961 --> 00:23:52,362
Damn, Rocky. That's $4.25.
344
00:23:54,199 --> 00:23:57,726
And don't say it, Rocky.
This is not as bad
as it looks.
345
00:23:57,936 --> 00:23:59,927
I like what I'm doing.
346
00:24:00,105 --> 00:24:01,902
Maybe not at the moment,
but generally.
347
00:24:01,974 --> 00:24:04,841
And I don't want
to start pushing a rig
or anything else.
348
00:24:05,544 --> 00:24:08,138
I mean it, Rocky,
and I don't want
to talk about it.
349
00:24:08,247 --> 00:24:11,148
Don't start waving
any want ads at me.
350
00:24:11,316 --> 00:24:13,750
You remember Pete Craddock?
What?
351
00:24:13,852 --> 00:24:17,913
Craddock. Guy I used to
long-haul with
about 20 years ago.
352
00:24:18,991 --> 00:24:21,482
I got a letter
from old Pete today.
353
00:24:22,461 --> 00:24:26,090
He's retired like me.
Don't like it much.
He likes to stay active.
354
00:24:27,366 --> 00:24:30,631
He's come up with
this business proposition
he wants me in.
355
00:24:30,702 --> 00:24:33,193
Hardware store.
What do you think?
356
00:24:33,272 --> 00:24:35,900
Rocky, how does that look,
is it deep?
357
00:24:37,242 --> 00:24:39,267
Maybe a stitch or so.
358
00:24:39,678 --> 00:24:41,942
Hell, I like to stay active,
too, but...
359
00:24:42,514 --> 00:24:44,675
Hardware. I just don't know.
360
00:24:45,450 --> 00:24:47,475
Is it still bleeding, Rock?
361
00:24:47,552 --> 00:24:49,816
No. It quit.
362
00:24:50,555 --> 00:24:53,251
Well, I can see you're
all tied up here, Son...
363
00:24:53,358 --> 00:24:54,655
so I'll drop in tomorrow.
364
00:24:54,826 --> 00:24:55,815
[Chuckles]
365
00:24:55,894 --> 00:24:58,454
Old Pete don't need his answer
right this minute, anyway.
366
00:24:58,530 --> 00:25:01,363
Besides, I'd kind of like
to think it over.
367
00:25:01,466 --> 00:25:03,661
Maybe talk about it with you.
368
00:25:04,636 --> 00:25:06,536
What's the matter
with you, Rocky?
369
00:25:06,605 --> 00:25:11,201
Two gorillas beat me
into the ground and all you
can talk about is hardware.
370
00:25:11,743 --> 00:25:14,337
Because I am tired
of talking to you.
371
00:25:14,513 --> 00:25:16,879
You don't listen
to nothing I say anyway.
372
00:25:16,949 --> 00:25:19,543
Look at your face.
Look at that eye.
373
00:25:20,185 --> 00:25:22,653
Two inches to the right
and you'd be missing that eye.
374
00:25:22,721 --> 00:25:24,052
But look at it this way.
375
00:25:24,122 --> 00:25:27,558
Two inches to the left,
he'd have missed me
completely.
376
00:25:39,938 --> 00:25:41,200
[Telephone ringing]
377
00:25:43,875 --> 00:25:46,776
Hello? Hold it.
Don't say anything.
378
00:25:47,179 --> 00:25:48,578
You got a pencil?
379
00:25:48,714 --> 00:25:50,739
All right.
Take down this number.
380
00:25:50,816 --> 00:25:54,343
347-1347.
381
00:25:55,287 --> 00:25:56,652
You got it?
382
00:25:56,722 --> 00:25:59,748
All right. Call me there
in a couple of minutes.
383
00:26:13,905 --> 00:26:14,894
[Telephone ringing]
384
00:26:15,474 --> 00:26:17,704
It's for me. I got it. Thanks.
385
00:26:18,710 --> 00:26:21,406
Hello.
What was that all about?
386
00:26:21,546 --> 00:26:24,640
My phone may be bugged.
Ralph's a very busy man.
387
00:26:24,983 --> 00:26:26,143
Ralph?
388
00:26:26,585 --> 00:26:27,916
You've seen him again?
389
00:26:27,986 --> 00:26:31,012
Yeah, he's in LA.
We had quite a little talk.
390
00:26:31,189 --> 00:26:34,818
Not right away, of course.
He had to get
my attention first.
391
00:26:34,893 --> 00:26:37,691
Would you like to know
how he did that, Barbara?
392
00:26:38,163 --> 00:26:41,360
I'm sorry, Jim.
I didn't mean
for you to get hurt.
393
00:26:42,067 --> 00:26:44,228
I hadn't been
planning on it myself.
394
00:26:45,804 --> 00:26:49,467
Ralph knows you're
hiding from him.
That works two ways.
395
00:26:49,574 --> 00:26:52,737
Now I know he's
looking for me.
That's all I had to find out.
396
00:26:52,811 --> 00:26:56,110
Look, whatever money's left,
it's yours.
397
00:26:56,314 --> 00:26:59,647
It won't make up
for what happened to you,
but I want you to have it.
398
00:26:59,718 --> 00:27:03,586
That sounds final.
It is. You won't be
seeing me again.
399
00:27:03,822 --> 00:27:07,019
Wait a minute.
You're not gonna
do that to me.
400
00:27:07,526 --> 00:27:10,893
I'm still the only one
who doesn't know
what this is all about.
401
00:27:10,996 --> 00:27:13,328
There are two sides
to everything.
402
00:27:13,398 --> 00:27:17,767
Ralph says you're hiding
because you stole
$50,000 from him.
403
00:27:17,836 --> 00:27:19,360
[Exclaims]
404
00:27:19,938 --> 00:27:22,736
I didn't steal anything.
I just...
405
00:27:23,642 --> 00:27:25,337
reclaimed myself.
406
00:27:27,012 --> 00:27:29,276
Jim, I'm sorry you're hurt.
407
00:27:30,215 --> 00:27:32,581
I'm sorry about
a lot of things.
408
00:27:32,751 --> 00:27:35,686
You're not someone
I want to say goodbye to.
409
00:27:35,754 --> 00:27:36,743
[Dial tone]
410
00:27:39,157 --> 00:27:40,146
[Sobs]
411
00:28:08,954 --> 00:28:11,184
[Telephone ringing]
412
00:28:13,792 --> 00:28:14,781
Hello.
413
00:28:15,527 --> 00:28:16,516
Barbara.
414
00:28:16,628 --> 00:28:18,459
No. Don't say anything.
415
00:28:18,530 --> 00:28:21,966
You still have
that phone number
I gave you the other night?
416
00:28:22,033 --> 00:28:24,024
Good. You call me there.
417
00:28:26,805 --> 00:28:28,500
[People chattering]
418
00:28:31,610 --> 00:28:33,237
[Ringing]
419
00:28:33,945 --> 00:28:35,435
Hello.
Jim.
420
00:28:36,081 --> 00:28:39,312
I know I have no right
to ask anything of you,
but I am.
421
00:28:39,384 --> 00:28:41,011
Will you help me?
Where are you?
422
00:28:41,086 --> 00:28:43,452
About 17 miles
from the Mexican border.
423
00:28:43,955 --> 00:28:46,515
I got this far but I just
can't keep running.
424
00:28:46,591 --> 00:28:47,717
I've got to see you.
425
00:28:47,792 --> 00:28:49,783
Barbara...
I'll reserve a room for you.
426
00:28:49,861 --> 00:28:52,022
At the Tamarisk Motel
outside San Diego.
427
00:28:52,764 --> 00:28:55,358
Not under your real name.
You'll be Mr. Macklin.
428
00:28:55,433 --> 00:28:58,197
Go directly to your room
and wait for my call.
429
00:28:58,270 --> 00:28:59,897
I'll expect you
in about three hours.
430
00:28:59,971 --> 00:29:01,598
Barbara...
And whatever you do...
431
00:29:01,673 --> 00:29:03,766
make sure you're
not followed. If you are...
432
00:29:03,842 --> 00:29:05,434
forget the whole thing.
433
00:29:05,510 --> 00:29:07,444
Whatever you do,
don't lead them to me.
434
00:29:09,114 --> 00:29:10,638
[Dial tone]
Barbara!
435
00:30:10,275 --> 00:30:11,708
[Tires screeching]
436
00:30:20,252 --> 00:30:22,117
There's been an accident
on the other side.
437
00:30:22,187 --> 00:30:24,087
You wanna drive over
and see if you can help?
438
00:30:24,155 --> 00:30:25,747
I'll run and get an ambulance.
439
00:30:29,794 --> 00:30:31,125
[Tires screeching]
440
00:30:34,532 --> 00:30:36,466
(man)
Get that thing out of the way.
441
00:30:40,772 --> 00:30:42,399
[Tires screeching]
442
00:30:53,485 --> 00:30:55,077
[Birds chirping]
443
00:30:56,988 --> 00:30:58,615
Thank you very much.
444
00:31:15,473 --> 00:31:18,601
I lived with Ralph Correll
until a couple of weeks ago.
445
00:31:18,677 --> 00:31:20,645
I suppose you know that.
446
00:31:21,079 --> 00:31:24,378
I wanted to tell you
about this before, Jim,
but I just couldn't.
447
00:31:24,449 --> 00:31:26,178
Tell me about what?
448
00:31:26,318 --> 00:31:29,048
I saw Ralph kill a man
named Sol Mantee.
449
00:31:31,656 --> 00:31:34,124
One night Ralph and Sol
had a violent argument.
450
00:31:34,192 --> 00:31:37,218
It was about 2:00
or 3:00 in the morning.
451
00:31:37,629 --> 00:31:41,429
It woke me up.
I went downstairs
to see what the trouble was.
452
00:31:42,067 --> 00:31:45,434
They were in the library,
but the door was
about half open.
453
00:31:45,503 --> 00:31:48,836
As I looked in,
Ralph picked something up
off his desk...
454
00:31:48,940 --> 00:31:51,738
and he hit him.
455
00:31:53,745 --> 00:31:57,181
The man just dropped.
456
00:31:58,450 --> 00:32:00,077
I don't know
what happened after that.
457
00:32:00,151 --> 00:32:02,984
I got back to my room
as fast as I could.
458
00:32:03,321 --> 00:32:06,882
The house was dark.
So I knew that Ralph
couldn't have seen me.
459
00:32:06,958 --> 00:32:10,758
But I knew it was
just a question of time
before he began wondering...
460
00:32:10,829 --> 00:32:12,854
if I'd overheard anything.
461
00:32:13,231 --> 00:32:16,166
I didn't know how to get away.
How did you?
462
00:32:18,436 --> 00:32:22,634
I started talking
about marriage,
issuing ultimatums.
463
00:32:22,974 --> 00:32:24,339
We argued.
464
00:32:25,176 --> 00:32:27,974
That gave me the excuse
I needed to leave.
465
00:32:29,981 --> 00:32:33,917
Are you sure Mantee was dead?
Maybe he was just hurt.
466
00:32:34,619 --> 00:32:38,521
No. About three days
after it happened there
was something in the paper.
467
00:32:38,590 --> 00:32:41,753
It said his body
had been found
on the outskirts of Denver.
468
00:32:41,826 --> 00:32:46,024
There was no indication
of who killed him
or how he got there.
469
00:32:47,332 --> 00:32:50,062
You don't know
who he was, do you?
Mantee? No.
470
00:32:51,169 --> 00:32:53,694
Aren't you supposed to know
about things like that?
471
00:32:53,772 --> 00:32:55,103
Like what?
472
00:32:56,374 --> 00:32:58,501
Who's who in crime.
That sort of thing.
473
00:32:58,576 --> 00:33:02,444
I go down to the post office
every few days or so...
474
00:33:02,514 --> 00:33:05,005
and catch up
on the Wanted posters.
475
00:33:05,350 --> 00:33:06,715
[Chuckles]
476
00:33:07,452 --> 00:33:09,545
He operated out of Chicago.
477
00:33:09,788 --> 00:33:12,256
He opened a branch in Denver?
No, but he tried.
478
00:33:12,323 --> 00:33:15,053
And Denver belongs to Ralph.
479
00:33:17,529 --> 00:33:20,259
You left Ralph
a couple of weeks ago?
480
00:33:21,699 --> 00:33:24,964
Barbara, do you know
what you did
when you hired me?
481
00:33:25,036 --> 00:33:28,369
You told Ralph that he had
something to worry about.
482
00:33:29,541 --> 00:33:33,739
You had me
deliver the message.
I feel like a paid assassin.
483
00:33:33,812 --> 00:33:36,337
But I had to find out
if he was looking for me.
484
00:33:36,414 --> 00:33:40,214
Oh, he's looking for you.
And he's not going
to stop till he finds you.
485
00:33:40,285 --> 00:33:42,719
You never had
any option in this.
486
00:33:43,588 --> 00:33:47,388
You're gonna have to do
what you should have done
from the start.
487
00:33:47,459 --> 00:33:50,019
Tell your story
to the D.A. In Denver.
488
00:33:50,128 --> 00:33:52,619
He'll put you under
protective custody.
489
00:33:52,897 --> 00:33:55,297
Ralph's not dumb enough
to make a move against you...
490
00:33:55,366 --> 00:33:57,357
after you've made a statement.
491
00:33:57,469 --> 00:34:01,496
I know. But how are we
gonna get back there
without getting killed?
492
00:34:02,574 --> 00:34:03,598
We?
493
00:34:06,678 --> 00:34:09,875
Jim, you...
I have to help you.
494
00:34:10,415 --> 00:34:14,146
You need me.
I'm the only one
you can trust.
495
00:34:20,058 --> 00:34:21,047
[Sighs]
496
00:34:38,643 --> 00:34:42,170
Did you tell Mr. Tallman
that I wanted to see him
about a murder?
497
00:34:42,247 --> 00:34:43,612
I told him.
498
00:34:43,681 --> 00:34:46,206
Did you tell him it was
about Sol Mantee?
499
00:34:46,284 --> 00:34:48,809
I told him.
No reaction?
500
00:34:48,920 --> 00:34:51,411
He'll see you
as soon as he's free.
501
00:34:53,324 --> 00:34:55,053
This really bores you,
doesn't it?
502
00:34:55,126 --> 00:34:57,185
I came in here
two-and-a-half hours ago...
503
00:34:57,262 --> 00:34:59,287
with information
about the murder of one of...
504
00:34:59,364 --> 00:35:01,696
the top racketeers
in the country...
505
00:35:04,669 --> 00:35:06,000
I'll wait.
506
00:35:32,297 --> 00:35:34,765
Sorry you had to
stay so late, Betty.
507
00:35:35,133 --> 00:35:38,899
Where do they all come from?
This one came from San Diego.
508
00:35:39,637 --> 00:35:41,104
Jim Rockford?
509
00:35:41,272 --> 00:35:45,106
Mr. Rockford.
I'm afraid you've had
quite a wait.
510
00:35:45,410 --> 00:35:46,934
But it's been
that kind of a day.
511
00:35:47,011 --> 00:35:48,945
And you didn't
have an appointment.
512
00:35:49,013 --> 00:35:51,481
Betty said you wanted
to talk to me.
It was about...
513
00:35:51,549 --> 00:35:52,880
Sol Mantee.
514
00:35:52,984 --> 00:35:56,681
That's right, Sol Mantee.
Was there something
in particular?
515
00:35:57,388 --> 00:35:59,583
Could we talk in your office?
516
00:35:59,791 --> 00:36:03,625
I'd like to get out of here.
I've been here
since 7:30 this morning.
517
00:36:03,695 --> 00:36:06,357
You can speak freely
in front of Betty.
518
00:36:07,699 --> 00:36:10,190
I know who killed Sol Mantee.
So do I.
519
00:36:11,002 --> 00:36:13,197
You do?
So does everybody in Denver.
520
00:36:13,271 --> 00:36:16,365
His arrest made
all the front pages here
a couple of mornings ago.
521
00:36:16,441 --> 00:36:19,740
Who did you arrest?
Small-time hood, Boyd Freeman.
522
00:36:20,645 --> 00:36:23,546
You have the wrong man.
What are you talking about?
523
00:36:23,615 --> 00:36:25,139
I'm a private investigator.
524
00:36:25,216 --> 00:36:28,151
My client came to Denver
specifically to see you.
525
00:36:28,519 --> 00:36:31,454
I have her hidden away
until we can arrange
police protection.
526
00:36:31,522 --> 00:36:34,013
She was an eye witness
to Sol Mantee's murder...
527
00:36:34,092 --> 00:36:37,653
and nobody named Boyd Freeman
had anything to do with it.
528
00:36:38,096 --> 00:36:39,961
You have a witness?
That's right.
529
00:36:40,031 --> 00:36:42,124
I have a signed confession.
530
00:37:09,827 --> 00:37:11,658
Barbara, it's me. Jim.
531
00:37:13,998 --> 00:37:14,987
Barbara.
532
00:37:41,025 --> 00:37:43,050
(Correll)
I don't want
any conversation, Wyatt.
533
00:37:43,127 --> 00:37:44,526
I'm not paying
for a conversation.
534
00:37:44,595 --> 00:37:45,619
Throw me a piece.
535
00:37:45,697 --> 00:37:47,961
I couldn't wait
to put on a price tag,
so I bought him.
536
00:37:48,032 --> 00:37:50,500
I want what I paid for.
It's that simple.
537
00:37:52,103 --> 00:37:53,092
[Humming]
538
00:38:03,648 --> 00:38:04,637
[Sighing]
539
00:38:17,328 --> 00:38:18,317
[Exclaims]
540
00:38:18,696 --> 00:38:20,288
All right. Don't make a sound.
541
00:38:20,364 --> 00:38:22,730
And don't try yelling
for one of your gorillas.
542
00:38:22,800 --> 00:38:26,964
You can't yell
with a busted windpipe,
you just kind of whistle.
543
00:38:27,038 --> 00:38:28,403
Okay?
544
00:38:30,074 --> 00:38:31,541
[Panting]
545
00:38:35,646 --> 00:38:38,137
I'm gonna turn you loose now.
546
00:38:38,216 --> 00:38:40,150
But I think you
ought to know...
547
00:38:40,485 --> 00:38:43,113
if I have to shoot you
in the back...
548
00:38:43,187 --> 00:38:45,121
it's not gonna
bother me one bit.
549
00:38:50,328 --> 00:38:51,795
[Gasping]
550
00:38:52,697 --> 00:38:54,892
You remember Broder?
551
00:38:56,968 --> 00:38:58,959
He likes to break things.
552
00:38:59,570 --> 00:39:01,504
I'm gonna watch him break you.
553
00:39:01,572 --> 00:39:05,303
Broder's not here.
There's just you and me
and your gun.
554
00:39:06,010 --> 00:39:07,602
Where's Barbara?
555
00:39:14,819 --> 00:39:16,081
Where is she?
556
00:39:16,154 --> 00:39:18,019
You're not gonna shoot.
557
00:39:18,122 --> 00:39:20,989
Bluffing only works when you
got the other player scared.
558
00:39:21,058 --> 00:39:23,322
One shot from you,
you got six guys up here...
559
00:39:23,394 --> 00:39:24,793
making chopped liver
out of you.
560
00:39:24,862 --> 00:39:26,124
One shot.
561
00:39:26,330 --> 00:39:29,265
You don't have to
work so hard. I've been
looking for a reason...
562
00:39:29,333 --> 00:39:30,994
to pump one into you.
563
00:39:31,068 --> 00:39:33,229
I'll handle your goons later.
564
00:39:38,442 --> 00:39:41,468
You'd do it, wouldn't you?
You bet.
565
00:39:42,413 --> 00:39:43,402
[Laughs]
566
00:39:49,353 --> 00:39:52,254
What if I tell you
that Barbara's all right?
567
00:39:52,723 --> 00:39:56,454
I don't want you
to tell me anything.
I want you to show me.
568
00:39:57,161 --> 00:39:59,026
We leaving the way
you came in?
569
00:39:59,096 --> 00:40:00,495
That'd be the hard way.
570
00:40:00,565 --> 00:40:04,365
We're just gonna
walk down the stairs
and out the front door.
571
00:40:04,969 --> 00:40:08,598
How do I explain you
to my friends?
I didn't think we'd have to.
572
00:40:09,073 --> 00:40:12,770
We just sit up here
till it gets nice
and quiet downstairs.
573
00:40:12,944 --> 00:40:16,345
Then we can go out
without any explanations
to anybody.
574
00:40:20,017 --> 00:40:21,678
You mind if I sit?
575
00:40:24,522 --> 00:40:26,319
You can stand right there.
576
00:40:56,287 --> 00:40:57,982
[Car engine starting]
577
00:42:31,282 --> 00:42:33,147
It's Correll. Open up.
578
00:42:38,923 --> 00:42:41,414
I'll take the gun. Butt first.
579
00:42:41,859 --> 00:42:44,953
He's got a gun in my back.
Do like the man says.
580
00:42:48,299 --> 00:42:49,596
All right. Inside.
581
00:42:51,469 --> 00:42:52,868
Right there.
582
00:42:57,341 --> 00:42:58,899
Okay, go ahead.
583
00:43:04,382 --> 00:43:05,371
Over there.
584
00:43:10,221 --> 00:43:12,121
Barbara, you all right?
585
00:43:13,424 --> 00:43:15,517
I told you
not to touch her.
586
00:43:15,593 --> 00:43:19,051
Why not, Correll? You want her
to look good for the funeral?
587
00:43:19,130 --> 00:43:22,099
You got it all
wrapped up, huh?
It looks that way.
588
00:43:22,867 --> 00:43:24,994
Not from where
I'm standing, buddy.
589
00:43:26,804 --> 00:43:28,601
You remember Howard?
590
00:43:28,839 --> 00:43:30,898
He's right above you.
591
00:43:31,108 --> 00:43:33,099
And he's got a gun, too.
592
00:43:33,477 --> 00:43:36,207
Only don't be worried,
it's not pointing at you.
593
00:43:36,947 --> 00:43:39,882
It's pointed at Barbara.
Knock it off, Correll.
594
00:43:39,950 --> 00:43:41,747
(Howard)
No, you knock it off.
595
00:43:42,520 --> 00:43:43,509
[Clicking]
596
00:43:47,691 --> 00:43:50,592
What are we gonna do,
stand around
and shoot each other?
597
00:43:50,661 --> 00:43:53,494
Or you could give us
our guns back.
I don't like that idea.
598
00:43:53,564 --> 00:43:56,089
You don't have much choice.
Sure I do.
599
00:43:58,869 --> 00:44:01,360
What we've got here
is a stand-off.
600
00:44:02,273 --> 00:44:04,366
I'm willing to play it out.
601
00:44:05,576 --> 00:44:06,804
So am I.
602
00:44:11,749 --> 00:44:14,809
I didn't get where I am
by backing off of challenges.
603
00:44:16,554 --> 00:44:18,988
You can pump one
into me if you want.
604
00:44:19,757 --> 00:44:21,520
Only before you do...
605
00:44:22,193 --> 00:44:24,559
you better say goodbye
to Barbara.
606
00:44:37,208 --> 00:44:39,676
I know what a disappointment
this must be.
607
00:44:39,743 --> 00:44:42,109
Do you always cover yourself?
608
00:44:43,047 --> 00:44:44,241
Always.
609
00:44:56,594 --> 00:44:57,583
[Sighing]
610
00:45:00,164 --> 00:45:01,825
What am I gonna do with you?
611
00:45:01,899 --> 00:45:05,357
You're going to kill her.
I'm surprised you haven't
done it already.
612
00:45:05,436 --> 00:45:08,269
They wanted me to tell them
where you were.
613
00:45:08,372 --> 00:45:09,964
It's okay. Now they know.
614
00:45:10,040 --> 00:45:11,735
Shut up!
615
00:45:24,588 --> 00:45:27,580
You were gonna go to the cops.
I didn't want to.
616
00:45:29,527 --> 00:45:31,324
I was afraid.
617
00:45:34,732 --> 00:45:36,529
You should've
told me about it.
618
00:45:36,600 --> 00:45:38,295
We could've
worked something out.
619
00:45:38,369 --> 00:45:40,837
How do you work out
a little thing like murder?
620
00:45:40,905 --> 00:45:42,930
I'm gonna take care
of you myself.
621
00:45:43,007 --> 00:45:45,532
And I'm really going
to enjoy it.
622
00:45:47,778 --> 00:45:50,008
Who's gonna take care
of Barbara?
623
00:45:55,319 --> 00:45:56,718
All right.
624
00:45:57,688 --> 00:45:58,677
Outside.
625
00:45:59,156 --> 00:46:00,145
Outside!
626
00:46:17,408 --> 00:46:19,535
Where's your car?
I parked it around the side.
627
00:46:19,610 --> 00:46:20,804
Get it.
628
00:46:32,723 --> 00:46:34,247
I'm sorry, babe.
629
00:46:35,359 --> 00:46:37,554
It's not the way I wanted it.
630
00:46:37,828 --> 00:46:39,352
You know that.
631
00:46:42,866 --> 00:46:45,061
Why didn't you keep running?
632
00:46:45,502 --> 00:46:48,266
You could've gone
a long way on $50,000.
633
00:46:48,572 --> 00:46:50,369
(policeman)
Freeze. Police.
634
00:47:02,353 --> 00:47:03,650
[Tires screeching]
635
00:47:06,257 --> 00:47:08,589
You keep yourself
covered, too.
636
00:47:12,162 --> 00:47:13,151
Nice.
637
00:47:21,038 --> 00:47:23,438
Where did they come from?
638
00:47:24,642 --> 00:47:27,702
When I got to your motel room
and I found you gone...
639
00:47:27,778 --> 00:47:29,973
I got in touch
with the D.A. Again.
640
00:47:30,047 --> 00:47:33,312
I thought it'd be a good idea
if the cops put a tail on me.
641
00:47:34,351 --> 00:47:36,319
What will they do to him?
642
00:47:36,787 --> 00:47:38,277
Do you care?
643
00:47:40,858 --> 00:47:42,052
I care.
644
00:47:58,442 --> 00:48:00,967
Want another taco?
No.
645
00:48:01,545 --> 00:48:02,978
All I want is
lots of fresh air...
646
00:48:03,047 --> 00:48:05,515
and lots of people,
no more hiding.
647
00:48:06,050 --> 00:48:07,574
It feels good.
648
00:48:08,185 --> 00:48:12,519
Barbara, how did you
ever get mixed up
with a guy like Ralph Correll?
649
00:48:16,126 --> 00:48:18,594
I don't know.
Just fell in love with him.
650
00:48:19,296 --> 00:48:22,857
He was exciting, fun.
A warm, gentle...
651
00:48:23,267 --> 00:48:24,598
Killer.
652
00:48:25,602 --> 00:48:28,662
I don't want to talk
about Ralph. Okay?
Okay.
653
00:48:28,839 --> 00:48:29,828
[Seagulls cawing]
654
00:48:32,876 --> 00:48:34,002
Here.
655
00:48:36,080 --> 00:48:37,945
What's that?
That's the tab.
656
00:48:38,382 --> 00:48:41,840
The tacos are on me,
this is for our field trip
to Denver.
657
00:48:41,919 --> 00:48:43,580
It's all itemized.
658
00:48:44,221 --> 00:48:45,654
That much?
659
00:48:45,956 --> 00:48:47,150
It's itemized.
660
00:48:47,224 --> 00:48:50,216
No, I'm sure it's
all in order,
it's just that...
661
00:48:51,662 --> 00:48:53,823
money is kind of a problem.
662
00:48:55,499 --> 00:48:56,488
Barbara...
663
00:48:56,834 --> 00:49:00,463
you couldn't have gone through
$50,000 in two weeks.
664
00:49:00,537 --> 00:49:03,233
No, I didn't.
But I'm going to return it.
665
00:49:04,508 --> 00:49:05,566
Why?
666
00:49:05,943 --> 00:49:09,674
It doesn't belong to me.
I only took it because
I was desperate.
667
00:49:09,780 --> 00:49:12,010
I mean, I had to
get away from Ralph.
668
00:49:13,016 --> 00:49:16,918
But you're an honest man.
You wouldn't want
that kind of money.
669
00:49:18,522 --> 00:49:21,753
Jim, would you?
670
00:49:23,293 --> 00:49:24,783
Yeah. I would.
48378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.