All language subtitles for The InBetween - 01x08 - While the Song Remains the Same.KILLERS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,239 --> 00:00:02,541 Previously on "The InBetween"... 2 00:00:02,544 --> 00:00:04,340 I see ghosts. 3 00:00:04,343 --> 00:00:06,142 - I hear them... - Cassie! 4 00:00:06,144 --> 00:00:07,828 And sometimes they just show up. 5 00:00:07,831 --> 00:00:09,063 [GLASS SHATTERING] 6 00:00:09,066 --> 00:00:11,031 Baby, you've been forgetting things, 7 00:00:11,034 --> 00:00:12,700 and I need you to get checked out. 8 00:00:12,703 --> 00:00:14,050 Okay. 9 00:00:14,052 --> 00:00:15,218 [MELANCHOLY MUSIC] 10 00:00:15,220 --> 00:00:16,468 She's gone. 11 00:00:16,471 --> 00:00:18,164 I saw some strange stuff, and I think 12 00:00:18,167 --> 00:00:20,055 it might be related to your case. 13 00:00:20,058 --> 00:00:22,395 Cassie has certain abilities that can be very helpful. 14 00:00:22,398 --> 00:00:24,594 What she sees... 15 00:00:24,596 --> 00:00:26,629 - [GASPS] - Is incredibly rough on her. 16 00:00:26,631 --> 00:00:28,397 [PANTING] 17 00:00:30,234 --> 00:00:32,301 [DOOR CLOSES] 18 00:00:32,303 --> 00:00:34,670 [LOCK CLICKS] 19 00:00:36,440 --> 00:00:39,475 [SIREN WAILING IN THE DISTANCE] 20 00:00:43,447 --> 00:00:47,249 [DOG BARKING] 21 00:00:47,251 --> 00:00:50,252 - [CLATTER] - [GASPS] 22 00:00:53,457 --> 00:00:56,324 Ugh! Ah! 23 00:00:56,326 --> 00:00:59,327 [GROANING IN PAIN, COUGHING] 24 00:00:59,329 --> 00:01:02,330 [DRAMATIC MUSIC] 25 00:01:02,332 --> 00:01:05,734 [GASPS, COUGHS] 26 00:01:05,736 --> 00:01:07,736 Ah! 27 00:01:07,738 --> 00:01:14,643 ♪ ♪ 28 00:01:14,645 --> 00:01:18,813 [GROANING SOFTLY] 29 00:01:18,815 --> 00:01:20,749 [GASPING] 30 00:01:20,751 --> 00:01:22,751 [CAR BEEPS, UNLOCKS] 31 00:01:22,753 --> 00:01:23,818 [BREATHING HEAVILY] 32 00:01:23,820 --> 00:01:26,820 [SUSPENSEFUL MUSIC] 33 00:01:26,822 --> 00:01:29,290 ♪ ♪ 34 00:01:29,292 --> 00:01:32,527 [INDISTINCT CHATTER] 35 00:01:32,529 --> 00:01:35,496 Is that all we have so far? The arm? 36 00:01:35,498 --> 00:01:37,798 Looks like it washed up sometime early this morning. 37 00:01:37,800 --> 00:01:39,500 [SIGHS] What are the chances 38 00:01:39,502 --> 00:01:41,014 its owner's still alive somewhere? 39 00:01:41,017 --> 00:01:43,304 None. This tissue was already necrotic 40 00:01:43,306 --> 00:01:44,772 when the arm was severed. 41 00:01:44,774 --> 00:01:46,640 Any way to tell how it happened? 42 00:01:46,642 --> 00:01:48,086 Not definitively. 43 00:01:48,089 --> 00:01:50,143 Do you think a sword could have done that? 44 00:01:50,146 --> 00:01:52,879 I'm gonna apply Occam's Razor and go with boat propeller. 45 00:01:52,882 --> 00:01:54,882 The rest of her is probably still out there. 46 00:01:54,884 --> 00:01:56,768 We'll get the dive team searching. 47 00:01:56,771 --> 00:01:58,937 - Can we get an ID? - Coming up. 48 00:01:58,940 --> 00:02:01,721 [INDISTINCT CHATTER OVER POLICE RADIO] 49 00:02:01,723 --> 00:02:04,291 ♪ ♪ 50 00:02:04,293 --> 00:02:06,759 [COMPUTER BEEPING] 51 00:02:08,730 --> 00:02:12,732 Name was Holly Anderson... 52 00:02:12,734 --> 00:02:14,634 29 years old. 53 00:02:14,636 --> 00:02:19,440 ♪ ♪ 54 00:02:19,443 --> 00:02:21,708 When I didn't see you at the precinct this morning, 55 00:02:21,710 --> 00:02:24,292 I thought maybe you needed another day. 56 00:02:24,295 --> 00:02:26,746 I'm not doing anyone any good sitting around my apartment, 57 00:02:26,748 --> 00:02:28,215 least of all myself. 58 00:02:28,217 --> 00:02:30,249 No, the best thing for me is to... 59 00:02:30,251 --> 00:02:32,184 [SIGHS] Be at work. 60 00:02:32,186 --> 00:02:34,186 Let me know if you need more time. 61 00:02:34,188 --> 00:02:37,490 I will. And, hey... 62 00:02:37,492 --> 00:02:40,359 you and Cassie coming to the funeral, 63 00:02:40,361 --> 00:02:42,394 yeah, that meant a lot. 64 00:02:42,396 --> 00:02:44,396 We wanted to be there for you. 65 00:02:44,398 --> 00:02:46,932 [SEAGULLS CRYING] 66 00:02:46,934 --> 00:02:48,511 [CHATTER CONTINUES] 67 00:02:48,514 --> 00:02:50,495 - [CAR DOOR OPENS] - [SIGHS] 68 00:02:50,498 --> 00:02:53,771 ♪ Down, down, down, down, down ♪ 69 00:02:53,774 --> 00:02:56,575 I keep forgetting you're one of them. 70 00:02:56,577 --> 00:03:01,279 - Indie-rock fan? - No, a morning person. 71 00:03:01,281 --> 00:03:04,055 - But I do approve of the tune. - You're into Chosen Time? 72 00:03:04,058 --> 00:03:06,784 Oh, yeah. I mean, when I was a kid. 73 00:03:06,786 --> 00:03:08,786 My mom loved them. 74 00:03:08,788 --> 00:03:10,622 She was a local girl, 75 00:03:10,624 --> 00:03:13,625 they were a local band made good, you know? 76 00:03:13,627 --> 00:03:15,593 She always said that Jace Gray 77 00:03:15,595 --> 00:03:18,630 wrote the soundtrack to her life. 78 00:03:18,632 --> 00:03:21,633 Oh, man. You, uh... you haven't heard? 79 00:03:21,635 --> 00:03:23,201 - Heard what? - Jace Gray... 80 00:03:23,203 --> 00:03:26,604 - he, uh, died last night. - No. 81 00:03:26,606 --> 00:03:28,973 ♪ ♪ 82 00:03:28,975 --> 00:03:31,709 - Was he stabbed to death? - Wow. 83 00:03:31,711 --> 00:03:34,645 You go right to the dark place. 84 00:03:34,647 --> 00:03:38,248 No, I think it was a heart attack. 85 00:03:38,250 --> 00:03:39,483 Right. 86 00:03:39,485 --> 00:03:41,485 Okay, thanks. 87 00:03:41,487 --> 00:03:43,487 Sounds like Holly's been a perpetual student. 88 00:03:43,489 --> 00:03:46,223 She's been certified as a home aid, a dental hygienist, 89 00:03:46,225 --> 00:03:48,592 a real-estate broker, and a tattoo artist, 90 00:03:48,594 --> 00:03:50,695 but never held down a full-time job. 91 00:03:50,698 --> 00:03:52,896 Why were you asking Shu about a sword? 92 00:03:52,898 --> 00:03:54,914 Cassie called me about something this morning. 93 00:03:54,917 --> 00:03:57,834 Doesn't seem to be related. 94 00:03:57,836 --> 00:04:00,970 What have we got here? 95 00:04:00,972 --> 00:04:02,639 Looks like we found our crime scene. 96 00:04:02,641 --> 00:04:06,676 ♪ ♪ 97 00:04:06,678 --> 00:04:08,511 [INDISTINCT CHATTER OVER POLICE RADIO] 98 00:04:08,513 --> 00:04:10,972 Well, could be a burglary gone wrong. 99 00:04:10,975 --> 00:04:12,323 Drawers in the bedroom 100 00:04:12,326 --> 00:04:14,450 have been rifled through, purse is gone. 101 00:04:14,452 --> 00:04:15,751 There was a rug here. 102 00:04:15,753 --> 00:04:17,633 Maybe it was used to wrap up her body. 103 00:04:17,636 --> 00:04:20,464 Burglars tend to leave the body where it falls. 104 00:04:20,467 --> 00:04:21,834 You see that lamp there? 105 00:04:21,837 --> 00:04:23,738 If that had been knocked over in a real struggle, 106 00:04:23,740 --> 00:04:25,660 that bulb would have broken. 107 00:04:25,663 --> 00:04:29,432 Someone's laid it on its side. The scene has been staged. 108 00:04:29,434 --> 00:04:31,467 She had this up in the kitchen. 109 00:04:31,469 --> 00:04:33,469 For the last three weeks, random days 110 00:04:33,471 --> 00:04:35,538 are marked with a pink heart sticker. 111 00:04:35,540 --> 00:04:37,539 ♪ ♪ 112 00:04:37,541 --> 00:04:40,086 Dates with a new guy maybe? 113 00:04:40,089 --> 00:04:42,710 Hey, look at this. 114 00:04:42,713 --> 00:04:45,947 Check out her hand. 115 00:04:45,949 --> 00:04:50,452 That ring was not on Holly's right hand when we found her. 116 00:04:50,454 --> 00:04:54,456 And we didn't find it in the apartment. 117 00:04:54,458 --> 00:04:56,324 No. 118 00:04:56,326 --> 00:04:58,660 We hadn't talked with Holly in more than a week 119 00:04:58,662 --> 00:05:01,329 but she seemed fine the last time we spoke. 120 00:05:01,331 --> 00:05:03,130 Was your sister seeing anyone? 121 00:05:03,133 --> 00:05:04,832 Um, I don't think so. 122 00:05:04,834 --> 00:05:08,570 She said she was concentrating on work. 123 00:05:08,572 --> 00:05:10,304 What kind of work was she doing? 124 00:05:10,306 --> 00:05:11,639 She was reading tarot cards 125 00:05:11,641 --> 00:05:14,408 at a little place in Pioneer Square. 126 00:05:14,410 --> 00:05:16,410 Um, Madame Coco's. 127 00:05:16,412 --> 00:05:19,661 She said that Coco was very happy with her. 128 00:05:19,664 --> 00:05:22,849 Tarot cards? Like fortune telling? 129 00:05:22,851 --> 00:05:25,586 It sounded more like therapy. 130 00:05:25,588 --> 00:05:28,422 The client, uh, asks a question, 131 00:05:28,424 --> 00:05:30,524 and the reader lays out the cards, 132 00:05:30,526 --> 00:05:32,593 and then they interpret them. 133 00:05:32,595 --> 00:05:35,362 My sister was searching for a lot of years 134 00:05:35,364 --> 00:05:39,566 to find a purpose. 135 00:05:39,568 --> 00:05:40,867 She felt like this was it. 136 00:05:40,869 --> 00:05:43,103 Of course, she'd said that before. 137 00:05:43,105 --> 00:05:45,672 ♪ ♪ 138 00:05:45,674 --> 00:05:48,841 Come on, babe. You know it's true. 139 00:05:48,843 --> 00:05:51,444 My sister was a free spirit. 140 00:05:51,446 --> 00:05:55,415 She was passionate, fiercely loyal, 141 00:05:55,417 --> 00:05:58,584 brilliant. [SIGHS] 142 00:05:58,586 --> 00:06:00,827 It's hard to be a free spirit in an expensive city 143 00:06:00,830 --> 00:06:02,262 like Seattle, though, isn't it? 144 00:06:02,265 --> 00:06:05,057 Oh, we inherited a little from our parents. 145 00:06:05,059 --> 00:06:09,462 If she needed anything extra, she came to us. 146 00:06:09,464 --> 00:06:11,130 ♪ ♪ 147 00:06:11,132 --> 00:06:14,967 The ring that Holly is wearing in this picture. 148 00:06:14,969 --> 00:06:18,470 - It's our grandmother's. - Is it valuable? 149 00:06:18,472 --> 00:06:21,139 Well, that's a real emerald, 150 00:06:21,141 --> 00:06:25,043 so it's probably worth about $10,000. 151 00:06:25,045 --> 00:06:27,779 Are you saying someone murdered Holly for her ring? 152 00:06:27,781 --> 00:06:30,749 ♪ ♪ 153 00:06:30,751 --> 00:06:33,752 [INDISTINCT CHATTER] 154 00:06:39,827 --> 00:06:42,694 [CASSIE SIGHS] 155 00:06:47,601 --> 00:06:52,403 ♪ Been digging this hole of mine for way too long ♪ 156 00:06:52,405 --> 00:06:54,405 ♪ Way too lo... ♪ 157 00:06:56,843 --> 00:06:59,844 [DRAMATIC MUSIC] 158 00:06:59,846 --> 00:07:01,011 ♪ ♪ 159 00:07:01,013 --> 00:07:03,848 [CHUCKLES] 160 00:07:03,850 --> 00:07:07,219 ♪ Hopin' to find a new place of mine ♪ 161 00:07:07,222 --> 00:07:10,966 ♪ My sense of direction is not too good these days ♪ 162 00:07:10,969 --> 00:07:13,090 ♪ ♪ 163 00:07:13,092 --> 00:07:15,860 [WHISTLING] 164 00:07:15,862 --> 00:07:22,900 ♪ ♪ 165 00:07:24,603 --> 00:07:26,536 - [SHARP WHISTLE] - Hello down there. 166 00:07:26,538 --> 00:07:29,506 Ha ha! You can see me! 167 00:07:29,508 --> 00:07:32,509 Yeah! Man, I thought it was my imagination. 168 00:07:32,511 --> 00:07:35,512 Hey, question... this, uh... [CLICKS TONGUE] 169 00:07:35,514 --> 00:07:37,294 - This isn't Heaven, right? - No. 170 00:07:37,297 --> 00:07:40,208 Okay, good, 'cause that'd be little bit of a letdown. 171 00:07:40,211 --> 00:07:42,552 [LAUGHS] 172 00:07:42,554 --> 00:07:44,888 Hey, are you a groupie? 173 00:07:44,890 --> 00:07:47,123 Yeah. [GROANS] 174 00:07:47,125 --> 00:07:49,191 I didn't think so. 175 00:07:49,193 --> 00:07:52,061 What, then? Spiritual intern? 176 00:07:52,063 --> 00:07:54,697 - Guardian angel? What? - Not quite. 177 00:07:54,699 --> 00:07:57,666 I can see people who aren't alive anymore. 178 00:07:57,668 --> 00:08:00,397 Huh. I saw that movie. 179 00:08:00,400 --> 00:08:02,167 What's your name, sister? 180 00:08:02,170 --> 00:08:03,906 - Cassie. - Cassie. 181 00:08:03,908 --> 00:08:07,432 I-I know, we... we... we just met. 182 00:08:07,435 --> 00:08:09,678 But, uh, seeing as you're the first person 183 00:08:09,680 --> 00:08:12,080 who can actually see me... 184 00:08:12,082 --> 00:08:14,082 do you think you could help me with something? 185 00:08:14,084 --> 00:08:15,751 It's important. 186 00:08:15,753 --> 00:08:16,834 Yeah, I can try. 187 00:08:16,837 --> 00:08:20,072 Okay, well, I've had this thing on my mind since, um... 188 00:08:20,075 --> 00:08:22,757 - Sorry, when did I check out? - Last night. 189 00:08:22,760 --> 00:08:24,593 Last night. 190 00:08:24,595 --> 00:08:26,261 I was standing in my living room, 191 00:08:26,263 --> 00:08:28,931 and I was thinking, you know, "Maybe have another beer, 192 00:08:28,933 --> 00:08:31,231 watch the finale of 'Game of Thrones, '" 193 00:08:31,233 --> 00:08:35,102 and then there was this crazy pain, 194 00:08:35,104 --> 00:08:39,941 like a... like a star exploding in my chest. 195 00:08:39,943 --> 00:08:42,610 But just before it all went black, 196 00:08:42,612 --> 00:08:45,546 I had this... this one thought, 197 00:08:45,548 --> 00:08:46,948 this one... 198 00:08:46,950 --> 00:08:51,185 clear, singular thought. 199 00:08:51,187 --> 00:08:54,121 Find Billy. 200 00:08:54,123 --> 00:08:55,690 Who's Billy? 201 00:08:55,692 --> 00:08:59,861 It's my son... I think. 202 00:08:59,865 --> 00:09:01,529 We've, uh... 203 00:09:01,531 --> 00:09:03,564 [SOMBER MUSIC] 204 00:09:03,566 --> 00:09:05,599 Never actually met. 205 00:09:05,601 --> 00:09:09,235 ♪ ♪ 206 00:09:09,237 --> 00:09:12,706 Holly had been reading cards for me for a few months. 207 00:09:12,708 --> 00:09:15,370 Did Holly know that your real name wasn't really Madame Coco, 208 00:09:15,373 --> 00:09:17,243 that it was Esther Legato? 209 00:09:17,245 --> 00:09:19,646 Or that you got a record going back 15 years 210 00:09:19,648 --> 00:09:22,115 - for fraud and tax evasion? - It didn't come up. 211 00:09:22,117 --> 00:09:25,912 Well, how about that assault conviction in 2008? 212 00:09:25,915 --> 00:09:28,721 - [SCOFFS] - Stabbed your third husband 213 00:09:28,724 --> 00:09:30,190 after you found out he was cheating. 214 00:09:30,193 --> 00:09:32,604 Well, I was young and foolish. 215 00:09:32,607 --> 00:09:35,829 Look, I had no reason to mess with Holly. 216 00:09:35,831 --> 00:09:37,663 When she worked here, she made good money. 217 00:09:37,665 --> 00:09:39,999 - When did you last see her? - Three weeks ago? 218 00:09:40,001 --> 00:09:41,834 She asked me to read the tarot for her. 219 00:09:41,836 --> 00:09:43,335 Said she had a big decision to make. 220 00:09:43,337 --> 00:09:44,795 Did she say what it was about? 221 00:09:44,798 --> 00:09:46,943 She didn't, but when I laid the cards out for her, 222 00:09:46,946 --> 00:09:50,008 she got very excited and said she knew just what to do, 223 00:09:50,011 --> 00:09:52,645 and then she asked me for a loan... 224 00:09:52,647 --> 00:09:54,815 $10,000. 225 00:09:54,818 --> 00:09:58,167 I said that wasn't going to happen, and she left in a huff. 226 00:09:58,170 --> 00:10:00,292 Did she offer to trade her emerald ring? 227 00:10:00,295 --> 00:10:02,588 She didn't offer. I wouldn't have accepted. 228 00:10:02,590 --> 00:10:04,690 I don't deal in secondhand jewelry. 229 00:10:04,692 --> 00:10:06,124 It's got bad vibes. 230 00:10:06,126 --> 00:10:07,420 When you read Holly, 231 00:10:07,423 --> 00:10:10,521 do you remember the cards that she drew... what they meant? 232 00:10:10,524 --> 00:10:12,164 It just might help us work out what she was doing 233 00:10:12,166 --> 00:10:14,799 the past few weeks. 234 00:10:14,801 --> 00:10:18,770 Everything in the tarot is open to interpretation, 235 00:10:18,772 --> 00:10:20,272 but let's see. 236 00:10:20,274 --> 00:10:23,875 Holly got the empress... 237 00:10:23,877 --> 00:10:25,810 ♪ ♪ 238 00:10:25,812 --> 00:10:29,047 And the tower. 239 00:10:29,049 --> 00:10:31,883 Okay, that's strength and change. 240 00:10:31,885 --> 00:10:34,152 And she got... 241 00:10:34,154 --> 00:10:36,321 the four of wands. 242 00:10:36,323 --> 00:10:38,823 Okay, that's marriage and community. 243 00:10:38,825 --> 00:10:41,326 - Anything with swords? - Yes. 244 00:10:41,328 --> 00:10:43,394 ♪ ♪ 245 00:10:43,396 --> 00:10:45,063 Ten of swords. 246 00:10:45,065 --> 00:10:47,131 ♪ ♪ 247 00:10:47,133 --> 00:10:49,133 It's a very powerful card. 248 00:10:49,135 --> 00:10:52,042 It speaks to betrayal and loss, 249 00:10:52,045 --> 00:10:55,139 crisis, even death. 250 00:10:55,141 --> 00:11:02,146 ♪ ♪ 251 00:11:03,513 --> 00:11:11,615 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 252 00:11:13,621 --> 00:11:15,613 Sweetie, I heard the news today, 253 00:11:15,616 --> 00:11:18,342 and I wanted to check on you. 254 00:11:18,345 --> 00:11:21,113 Look, I know any talk about Jace Gray 255 00:11:21,115 --> 00:11:23,281 - reminds you of your mom. - Yeah. 256 00:11:23,283 --> 00:11:25,984 We were in college, she and I would go see them 257 00:11:25,986 --> 00:11:28,186 at this little club on weekends. 258 00:11:28,188 --> 00:11:30,155 Yeah, and they were this close. 259 00:11:30,157 --> 00:11:32,190 This was, of course, before they hit it big. 260 00:11:32,192 --> 00:11:35,192 - You've heard the stories? - Yeah, like, a million times. 261 00:11:35,194 --> 00:11:39,063 [DRAMATIC MUSIC] 262 00:11:39,065 --> 00:11:41,499 Oh. 263 00:11:41,501 --> 00:11:44,002 I can't believe you kept all this. 264 00:11:46,673 --> 00:11:48,640 Wow. 265 00:11:48,642 --> 00:11:54,178 ♪ ♪ 266 00:11:54,180 --> 00:11:57,314 Oh, my mom's necklace. 267 00:11:57,316 --> 00:12:00,652 I forgot I put this in here. [CLICKS TONGUE] 268 00:12:00,654 --> 00:12:03,320 She never took this off. 269 00:12:03,322 --> 00:12:05,996 She loved you so much. 270 00:12:05,999 --> 00:12:08,325 She'd be so proud of you, kiddo. 271 00:12:08,327 --> 00:12:11,361 ♪ ♪ 272 00:12:11,363 --> 00:12:13,196 [CHUCKLES] 273 00:12:13,198 --> 00:12:16,129 Look, uh, there's another reason I'm here. 274 00:12:16,132 --> 00:12:17,675 Whatever's happening with me, 275 00:12:17,678 --> 00:12:20,770 we're gonna know after the MRI on Friday. 276 00:12:20,773 --> 00:12:25,508 But if you've already got some... 277 00:12:25,510 --> 00:12:28,545 inside information, you can tell me, 278 00:12:28,547 --> 00:12:30,188 especially if it's bad news. 279 00:12:30,191 --> 00:12:31,869 I don't want you carrying that burden alone. 280 00:12:31,871 --> 00:12:35,385 I don't know anything, I swear. 281 00:12:35,387 --> 00:12:37,316 When I'm too close to the situation, 282 00:12:37,319 --> 00:12:39,486 everything gets murky. 283 00:12:39,489 --> 00:12:41,922 You know, it becomes about... 284 00:12:41,925 --> 00:12:45,860 what I want or what I'm afraid of, 285 00:12:45,863 --> 00:12:48,798 not about what is. 286 00:12:48,800 --> 00:12:50,465 ♪ ♪ 287 00:12:50,467 --> 00:12:51,801 Okay. 288 00:12:51,803 --> 00:12:53,736 You want to grab some lunch? 289 00:12:53,738 --> 00:12:56,572 Sure. 290 00:12:56,574 --> 00:12:59,575 [SIGHS] 291 00:13:03,748 --> 00:13:10,753 ♪ ♪ 292 00:13:12,757 --> 00:13:15,758 [BABY CRYING, ECHOING] 293 00:13:15,760 --> 00:13:20,261 ♪ ♪ 294 00:13:20,263 --> 00:13:22,764 For you. 295 00:13:22,766 --> 00:13:25,600 Only for you. 296 00:13:25,602 --> 00:13:26,835 [SCREAMING] 297 00:13:26,837 --> 00:13:29,871 [GASPS, BREATHING HEAVILY] 298 00:13:32,909 --> 00:13:34,356 I don't know, kiddo. 299 00:13:34,359 --> 00:13:35,676 The victim didn't have any children. 300 00:13:35,678 --> 00:13:37,912 Hmm. 301 00:13:37,914 --> 00:13:41,249 There's something else I'm dealing with right now, 302 00:13:41,251 --> 00:13:43,752 something else going on, and it is about a child... 303 00:13:43,754 --> 00:13:45,787 a little boy, so maybe it was about that. 304 00:13:45,789 --> 00:13:47,655 Sounds like you got a lot on your plate. 305 00:13:47,657 --> 00:13:50,291 Yeah, including warmed-up frittata. 306 00:13:50,293 --> 00:13:52,525 - I'll talk to you later. - Bye. 307 00:13:52,527 --> 00:13:54,986 Hey, Hackett, we got a hit on Holly's ring... 308 00:13:54,989 --> 00:13:56,696 pawnshop in Roxhill. 309 00:13:56,698 --> 00:13:59,299 ♪ ♪ 310 00:13:59,301 --> 00:14:01,802 [INDISTINCT CHATTER] 311 00:14:01,804 --> 00:14:03,637 I knew it was too good to be true. 312 00:14:03,639 --> 00:14:05,639 The guy only wanted five grand for it. 313 00:14:05,641 --> 00:14:07,274 It's worth twice that. 314 00:14:07,276 --> 00:14:09,337 But I've got a soft spot for ex-cons, 315 00:14:09,340 --> 00:14:11,072 having been wrongfully incarcerated myself 316 00:14:11,075 --> 00:14:12,041 more than once. 317 00:14:12,044 --> 00:14:13,480 How did you know he was an ex-con? 318 00:14:13,482 --> 00:14:15,682 He was loaded up in jailhouse tats... 319 00:14:15,684 --> 00:14:18,852 big rat skull on his neck in classic cellblock blue. 320 00:14:18,854 --> 00:14:22,790 ♪ ♪ 321 00:14:22,792 --> 00:14:24,658 I know the rules, 322 00:14:24,660 --> 00:14:27,097 but if you think I might be able to get the ring back... 323 00:14:27,100 --> 00:14:29,461 It's evidence in a homicide, Goldie. 324 00:14:29,463 --> 00:14:32,832 ♪ ♪ 325 00:14:32,834 --> 00:14:34,466 Well, this is the last address 326 00:14:34,468 --> 00:14:36,735 I could find for Penny Larkin. 327 00:14:36,737 --> 00:14:41,407 - Does it look familiar? - No. Not really. 328 00:14:41,409 --> 00:14:44,499 The last time I was at her place was when she told me 329 00:14:44,502 --> 00:14:47,679 she was pregnant and the kid was mine. 330 00:14:47,682 --> 00:14:50,917 The band was about to leave on a world tour. 331 00:14:50,919 --> 00:14:53,686 We were gonna be on the road for two years 332 00:14:53,688 --> 00:14:56,689 and then back into the studio again, 333 00:14:56,691 --> 00:15:00,459 not to mention my raging drug addiction. 334 00:15:02,430 --> 00:15:04,930 I mean, I wasn't... I wasn't really father material 335 00:15:04,932 --> 00:15:06,532 back then. 336 00:15:06,534 --> 00:15:08,266 Penny never asked for money? 337 00:15:08,268 --> 00:15:11,007 No. She was a very independent woman. 338 00:15:11,010 --> 00:15:13,372 I said to her then, if there's anything that you need, 339 00:15:13,374 --> 00:15:15,040 you just... you just reach out. 340 00:15:15,042 --> 00:15:16,875 Mm-hmm. 341 00:15:16,877 --> 00:15:18,944 And that was the last time I heard from her. 342 00:15:18,946 --> 00:15:21,547 [INHALES DEEPLY] 343 00:15:21,549 --> 00:15:23,716 She looks like she's fallen on hard times, though. 344 00:15:23,718 --> 00:15:25,217 Yeah. 345 00:15:27,388 --> 00:15:30,556 Maybe I should go up alone, just in case. 346 00:15:30,558 --> 00:15:32,558 Sure. 347 00:15:34,061 --> 00:15:36,394 [DOORBELL RINGS] 348 00:15:39,702 --> 00:15:40,865 Yeah? 349 00:15:40,867 --> 00:15:43,634 I work for Jace Gray. 350 00:15:43,636 --> 00:15:45,737 You might have heard he died last night. 351 00:15:45,739 --> 00:15:48,606 Oh, yeah. Heart attack, right? 352 00:15:48,608 --> 00:15:51,409 Yeah. Are you Penny? 353 00:15:51,411 --> 00:15:52,910 Penny is my sister, 354 00:15:52,912 --> 00:15:55,613 and she's been dead for 16 years. 355 00:15:55,615 --> 00:15:56,881 Cancer. 356 00:15:56,883 --> 00:15:59,083 I'm so sorry to hear that. 357 00:15:59,085 --> 00:16:01,285 [SLURPS] 358 00:16:01,287 --> 00:16:03,454 Jace said they had a child together. 359 00:16:03,456 --> 00:16:04,822 He wanted to reach out. 360 00:16:04,824 --> 00:16:06,991 - Really? - Yeah. 361 00:16:06,993 --> 00:16:09,335 Well, he had a chance to do the right thing, 362 00:16:09,338 --> 00:16:11,571 and he didn't. 363 00:16:11,574 --> 00:16:14,242 I don't understand. 364 00:16:14,257 --> 00:16:17,100 Several months before Penny passed away, 365 00:16:17,102 --> 00:16:19,669 she wrote him a letter asking him for money 366 00:16:19,671 --> 00:16:21,938 to pay the rent on the apartment, 367 00:16:21,940 --> 00:16:25,108 to keep the heat on, for diapers. 368 00:16:25,110 --> 00:16:26,610 Did he not answer? 369 00:16:26,612 --> 00:16:28,512 Oh, yeah, he answered all right... 370 00:16:28,514 --> 00:16:30,447 through his lawyers, 371 00:16:30,449 --> 00:16:34,317 and they said he denied the kid was even his. 372 00:16:34,319 --> 00:16:38,455 Penny was sick already, so she just let it go. 373 00:16:38,457 --> 00:16:40,690 ♪ ♪ 374 00:16:40,692 --> 00:16:41,925 [SNIFFLES] 375 00:16:41,927 --> 00:16:45,094 Where is the boy now? 376 00:16:45,096 --> 00:16:47,797 I had three kids of my own, 377 00:16:47,799 --> 00:16:50,099 and I did what I thought was best. 378 00:16:50,101 --> 00:16:55,638 ♪ ♪ 379 00:17:01,479 --> 00:17:04,647 - So what's the story? - Penny's dead. 380 00:17:04,649 --> 00:17:06,816 Billy's been in foster care since he was two. 381 00:17:06,818 --> 00:17:08,651 - Foster care? - Yeah. 382 00:17:10,011 --> 00:17:11,543 No one told me. 383 00:17:11,546 --> 00:17:13,270 Because you had already made it perfectly clear 384 00:17:13,272 --> 00:17:14,809 through your attorney that you wanted nothing 385 00:17:14,811 --> 00:17:17,316 - to do with the child. - No, I would never do that. 386 00:17:17,319 --> 00:17:20,653 - So then how did it happen? - We had this... 387 00:17:20,656 --> 00:17:22,323 We had this manager back then. 388 00:17:22,326 --> 00:17:24,999 His name was Rodney something, 389 00:17:25,002 --> 00:17:26,735 and he was this total task master, 390 00:17:26,737 --> 00:17:29,505 and he took care of literally everything for us, 391 00:17:29,507 --> 00:17:31,674 and maybe... 392 00:17:34,378 --> 00:17:37,646 He decided to deal with it and not tell me. 393 00:17:37,648 --> 00:17:40,649 [SOMBER MUSIC] 394 00:17:40,651 --> 00:17:43,686 ♪ ♪ 395 00:17:43,688 --> 00:17:46,522 [SIGHS] 396 00:17:46,524 --> 00:17:49,424 Penny's sister said that Billy was placed 397 00:17:49,426 --> 00:17:51,694 in a foster family named Griseo. 398 00:17:51,696 --> 00:17:54,029 He might have been through ten homes since then, 399 00:17:54,031 --> 00:17:57,032 but we can check it out. 400 00:17:57,034 --> 00:17:58,378 Thank you. 401 00:17:58,381 --> 00:18:01,415 I just... I need to make sure that he's okay. 402 00:18:01,418 --> 00:18:03,604 Yeah. 403 00:18:03,607 --> 00:18:06,541 This is Bruno Legato... fifth husband of Esther Legato, 404 00:18:06,543 --> 00:18:08,610 otherwise known as Madame Coco. 405 00:18:08,612 --> 00:18:10,879 Released from the state pen just six weeks ago. 406 00:18:10,881 --> 00:18:13,581 Shot a guy at a bar fight in 2016. 407 00:18:13,583 --> 00:18:15,717 Six weeks... that's plenty of time 408 00:18:15,719 --> 00:18:17,752 to notice a new card reader at this wife's shop. 409 00:18:17,754 --> 00:18:20,022 And the big sparkling ring on her finger. 410 00:18:20,024 --> 00:18:22,628 [DRAMATIC MUSIC] 411 00:18:22,631 --> 00:18:24,464 ♪ ♪ 412 00:18:24,467 --> 00:18:27,561 I circulated Legato's description among my CIs. 413 00:18:27,564 --> 00:18:29,096 Word is he's been pedaling drugs 414 00:18:29,098 --> 00:18:30,972 in this park since his release. 415 00:18:30,975 --> 00:18:33,867 And what do you know? There he is. 416 00:18:33,870 --> 00:18:36,315 ♪ ♪ 417 00:18:36,318 --> 00:18:38,151 - Man, check it out. - It's 5-0. 418 00:18:38,154 --> 00:18:41,241 Bruno Legato. 419 00:18:41,244 --> 00:18:42,710 Hey! 420 00:18:42,712 --> 00:18:47,148 ♪ ♪ 421 00:18:47,150 --> 00:18:50,117 [BREATHING HEAVILY, BOTH GRUNT] 422 00:18:50,119 --> 00:18:52,720 ♪ ♪ 423 00:18:52,722 --> 00:18:54,822 - What's this, Bruno? - You got me, man. 424 00:18:54,824 --> 00:18:56,590 I've never seen it before in my life. 425 00:18:56,592 --> 00:18:58,559 This is a frame job. 426 00:18:58,561 --> 00:19:00,961 Hang on, you guys aren't vice. What's this about? 427 00:19:00,963 --> 00:19:02,448 Bruno Legato, you're under arrest 428 00:19:02,451 --> 00:19:04,251 for the murder of Holly Anderson. 429 00:19:04,254 --> 00:19:06,105 ♪ ♪ 430 00:19:08,393 --> 00:19:11,183 Come on, Bruno, we got you on video pawning Holly's ring. 431 00:19:11,186 --> 00:19:12,778 Did she catch you trying to steal it, huh? 432 00:19:12,780 --> 00:19:13,793 Threaten to call the cops? 433 00:19:13,795 --> 00:19:16,128 You didn't want to go back to the pen, so you killed her. 434 00:19:16,131 --> 00:19:17,325 Then you threw her into the Duwamish, 435 00:19:17,327 --> 00:19:18,895 hoping she'd get carried out to Elliot Bay. 436 00:19:18,897 --> 00:19:20,096 That's not what happened. 437 00:19:20,099 --> 00:19:22,643 She came to me after Esther turned her down for a loan. 438 00:19:22,646 --> 00:19:24,646 She needed ten grand, and she was desperate. 439 00:19:24,648 --> 00:19:26,615 I gave her five, and I took the ring as collateral. 440 00:19:26,617 --> 00:19:27,917 - Then what? - And then nothing. 441 00:19:27,920 --> 00:19:29,127 When she stopped returning my calls, 442 00:19:29,129 --> 00:19:30,902 I figured fair is fair... I pawned the ring. 443 00:19:30,905 --> 00:19:32,035 We talked to Holly sister. 444 00:19:32,038 --> 00:19:33,637 She said that ring has sentimental value 445 00:19:33,639 --> 00:19:34,883 and she never would have sold it. 446 00:19:34,885 --> 00:19:36,629 When Holly needed money, she went to her family. 447 00:19:36,631 --> 00:19:38,200 Holly said that this time that wouldn't fly. 448 00:19:38,202 --> 00:19:39,500 - Why not? - I didn't ask. 449 00:19:39,503 --> 00:19:40,957 - Why not? - Because I didn't care. 450 00:19:40,960 --> 00:19:42,364 You know what? We're done here, Bruno. 451 00:19:42,366 --> 00:19:43,583 Well, hang on. Where're you going? 452 00:19:43,585 --> 00:19:44,810 Tomorrow you'll be arraigned, Bruno... 453 00:19:44,812 --> 00:19:46,988 possession with intent to sell and resisting arrest. 454 00:19:46,991 --> 00:19:48,403 Then we build a case for murder. 455 00:19:48,406 --> 00:19:49,629 You're going back to prison, Bruno. 456 00:19:49,631 --> 00:19:51,483 Maybe you can get a lady rat on the other side of your neck. 457 00:19:51,485 --> 00:19:53,230 It might make a lovely couple. 458 00:19:55,011 --> 00:19:57,011 [DOOR OPENS, CLOSES] 459 00:19:57,013 --> 00:19:58,794 Where are we on Bruno Legato? 460 00:19:58,797 --> 00:20:00,815 Well, Forensics found his prints at Holly's, 461 00:20:00,817 --> 00:20:02,684 but he already admitted they were friends, 462 00:20:02,686 --> 00:20:05,286 and it's hard to check an alibi when we don't know exactly 463 00:20:05,288 --> 00:20:08,022 when she was killed, but we might have something. 464 00:20:08,024 --> 00:20:10,791 The dates on her calendar... the heart stickers. 465 00:20:10,793 --> 00:20:12,478 On the days with hearts, Holly's metro card 466 00:20:12,481 --> 00:20:14,328 was swiped at her local station. 467 00:20:14,330 --> 00:20:15,339 90 minutes later, 468 00:20:15,342 --> 00:20:18,097 she'd swipe it at Avalon Station, headed home. 469 00:20:18,100 --> 00:20:19,700 Different times, different days, 470 00:20:19,702 --> 00:20:21,302 but always that 90-minute time frame. 471 00:20:21,304 --> 00:20:24,705 Ah, sounds more like an appointment than a date. 472 00:20:24,707 --> 00:20:26,207 Avalon is a business district. 473 00:20:26,209 --> 00:20:28,666 Let's compile a list of companies and stores 474 00:20:28,669 --> 00:20:30,564 within a mile radius of the station. 475 00:20:30,567 --> 00:20:32,213 Maybe there's something related to one Holly's 476 00:20:32,215 --> 00:20:34,981 many licenses and certifications. 477 00:20:34,983 --> 00:20:37,218 If you email me the document, I'll go over it tonight. 478 00:20:37,220 --> 00:20:40,354 - Will do. - [CELL PHONE CHIMES, BUZZES] 479 00:20:40,356 --> 00:20:42,656 ♪ ♪ 480 00:20:42,658 --> 00:20:45,125 Harbor patrol have just found the rest of Holly's body. 481 00:20:45,127 --> 00:20:48,061 ♪ ♪ 482 00:20:48,063 --> 00:20:50,230 [DOOR BELLS JINGLE] 483 00:20:50,232 --> 00:20:54,801 [INDISTINCT CHATTER] 484 00:20:54,803 --> 00:20:58,338 That's him. 485 00:20:58,340 --> 00:21:01,241 He looks like me, right? 486 00:21:01,243 --> 00:21:04,144 Can you... can you talk to him? Can you... 487 00:21:04,146 --> 00:21:07,914 Can you find out something about him... about his life? 488 00:21:07,916 --> 00:21:10,917 [MUSIC PLAYING SOFTLY OVER SPEAKERS] 489 00:21:10,919 --> 00:21:13,419 ♪ ♪ 490 00:21:13,421 --> 00:21:16,689 Good morning. What can I get for you? 491 00:21:16,691 --> 00:21:18,759 I'll have a breakfast sandwich and a black coffee. 492 00:21:18,762 --> 00:21:20,326 - You got it. - Thanks. 493 00:21:20,328 --> 00:21:23,062 ♪ ♪ 494 00:21:23,064 --> 00:21:25,732 Hey, has anyone ever told you... you look like Jace Gray. 495 00:21:25,734 --> 00:21:28,701 - [BOTH CHUCKLE] - I've heard that before. 496 00:21:28,703 --> 00:21:29,957 I don't really see it. 497 00:21:29,960 --> 00:21:31,559 I guess he's just on my mind 498 00:21:31,562 --> 00:21:33,278 'cause he passed away the other night. 499 00:21:33,281 --> 00:21:35,206 Did he? 500 00:21:35,209 --> 00:21:37,843 I-I was never into the Seattle grunge scene. 501 00:21:37,845 --> 00:21:39,712 Maybe I'm too young. 502 00:21:39,714 --> 00:21:45,785 ♪ ♪ 503 00:21:45,787 --> 00:21:48,388 [SIGHS] 504 00:21:48,390 --> 00:21:50,189 Here's the thing, uh... 505 00:21:50,191 --> 00:21:54,793 Okay, kiddo, moment of reckoning. 506 00:21:54,795 --> 00:21:57,061 S-sorry. I'll... I'll just be a moment. 507 00:21:57,063 --> 00:21:58,801 No worries. What's going on? 508 00:21:58,804 --> 00:22:01,199 What's going on is this young man's about to find out 509 00:22:01,201 --> 00:22:02,809 if he's accepted to Yale. 510 00:22:02,812 --> 00:22:04,935 It's kind of a lifelong dream. 511 00:22:04,938 --> 00:22:07,238 Emails go out at 11:00. 512 00:22:07,240 --> 00:22:09,207 [TABLET BEEPS] 513 00:22:09,209 --> 00:22:11,976 [DRAMATIC MUSIC] 514 00:22:11,978 --> 00:22:13,312 Huh? 515 00:22:13,314 --> 00:22:16,080 ♪ ♪ 516 00:22:16,082 --> 00:22:18,116 I'm in. 517 00:22:18,118 --> 00:22:19,284 Wha... 518 00:22:19,286 --> 00:22:22,454 I'm in! I'm in! I'm in! 519 00:22:22,456 --> 00:22:25,791 - [BOTH LAUGHING] - I'm in! 520 00:22:25,793 --> 00:22:27,458 ♪ ♪ 521 00:22:27,460 --> 00:22:29,327 So proud of you! 522 00:22:29,329 --> 00:22:33,762 ♪ ♪ 523 00:22:33,765 --> 00:22:35,594 Oh, sorry, I haven't forgot about you. 524 00:22:35,597 --> 00:22:39,268 You ordered a breakfast sandwich... it's coming up. 525 00:22:39,271 --> 00:22:46,276 ♪ ♪ 526 00:22:46,278 --> 00:22:48,846 Cause of death was blunt-force trauma. 527 00:22:48,848 --> 00:22:51,414 I correlated tissue decomposition 528 00:22:51,417 --> 00:22:53,037 with local water currents. 529 00:22:53,040 --> 00:22:55,040 She was killed and dumped last Thursday 530 00:22:55,043 --> 00:22:57,920 - between 8:00 and 11:00 p.m. - Any idea where? 531 00:22:57,923 --> 00:23:00,143 Well, she was dropped from at least 100 feet. 532 00:23:00,146 --> 00:23:01,826 Her back was broken on impact. 533 00:23:01,828 --> 00:23:03,125 The West Seattle Bridge. 534 00:23:03,127 --> 00:23:05,862 It crosses the Duwamish Waterway. 535 00:23:05,864 --> 00:23:09,098 I ran a chem test... no drugs or alcohol in her system, 536 00:23:09,100 --> 00:23:11,067 but her estrogen and progesterone levels 537 00:23:11,069 --> 00:23:12,902 were off the charts. 538 00:23:12,904 --> 00:23:16,305 If I had to guess, I'd say your victim was newly pregnant. 539 00:23:16,307 --> 00:23:18,107 ♪ ♪ 540 00:23:21,523 --> 00:23:23,663 There are five OB-GYNs within a mile 541 00:23:23,666 --> 00:23:27,023 of Avalon Station, but they all deny Holly was a patient. 542 00:23:27,026 --> 00:23:29,213 They could be relying on doctor-patient privilege. 543 00:23:29,216 --> 00:23:31,049 I told them she was dead and that their information 544 00:23:31,051 --> 00:23:32,417 could help solve her murder. 545 00:23:32,419 --> 00:23:33,774 I think they were being straight with me 546 00:23:33,776 --> 00:23:35,265 when they said they didn't know her. 547 00:23:35,268 --> 00:23:36,987 And I got Bruno Legato's alibi 548 00:23:36,989 --> 00:23:38,389 for the time of Holly's murder. 549 00:23:38,391 --> 00:23:40,762 He claims he was at The Stone Rose Tattoo Parlor 550 00:23:40,765 --> 00:23:42,560 from 8:00 until close, 2:00 a.m. 551 00:23:42,562 --> 00:23:44,395 Okay, thanks. 552 00:23:44,397 --> 00:23:45,904 Hey, I just spoke with the owner 553 00:23:45,907 --> 00:23:47,440 of the Stone Rose Tattoo Parlor. 554 00:23:47,443 --> 00:23:50,501 He confirms Bruno's alibi, but that's not the headline. 555 00:23:50,503 --> 00:23:52,503 He said Bruno was there alone Thursday, 556 00:23:52,505 --> 00:23:54,672 but usually he goes in with his girlfriend. 557 00:23:54,674 --> 00:23:57,675 - Don't tell me. - Describes Holly to a T. 558 00:23:57,677 --> 00:24:00,177 So Holly and Bruno meet at Esther's shop. 559 00:24:00,179 --> 00:24:01,852 They hit it off, start an affair. 560 00:24:01,855 --> 00:24:04,181 It's all fun and games until Holly gets pregnant. 561 00:24:04,183 --> 00:24:06,083 And if Esther got wise to what they were doing... 562 00:24:06,085 --> 00:24:07,718 Wouldn't be the first time she turned violent 563 00:24:07,720 --> 00:24:09,052 in a domestic conflict. 564 00:24:09,054 --> 00:24:10,755 [DRAMATIC MUSIC] 565 00:24:10,757 --> 00:24:12,680 I went to a Reiki class, 566 00:24:12,683 --> 00:24:14,678 and then I went out for drinks with some of the girls. 567 00:24:14,680 --> 00:24:15,680 We're gonna need their names. 568 00:24:15,682 --> 00:24:17,524 Oh, what is this about? 569 00:24:17,527 --> 00:24:19,828 I told you everything I know about Holly. 570 00:24:19,831 --> 00:24:22,025 You failed to mention she was sleeping with your husband. 571 00:24:22,027 --> 00:24:24,133 - What? - Been going on a few weeks. 572 00:24:24,135 --> 00:24:25,333 Yeah, must've been pretty upset 573 00:24:25,335 --> 00:24:27,569 when you saw marriage number five going down the drain. 574 00:24:27,572 --> 00:24:29,372 Did you confront Holly? Maybe it got a little heated. 575 00:24:29,374 --> 00:24:30,583 Look, if I had known he was cheating, 576 00:24:30,585 --> 00:24:32,641 I would have gone after him, not her. 577 00:24:32,644 --> 00:24:34,778 And what if she was pregnant? 578 00:24:34,780 --> 00:24:36,979 Are you kidding? 579 00:24:36,981 --> 00:24:39,115 ♪ ♪ 580 00:24:39,117 --> 00:24:41,751 Bruno had a vasectomy three years ago. 581 00:24:41,753 --> 00:24:46,289 ♪ ♪ 582 00:24:46,291 --> 00:24:48,324 [DOOR UNLOCKING] 583 00:24:49,627 --> 00:24:52,144 Hey. 584 00:24:52,230 --> 00:24:53,629 Hey. 585 00:24:53,631 --> 00:24:56,598 Sorry to, uh, barge in. 586 00:24:56,600 --> 00:24:59,601 No, it's okay. 587 00:24:59,603 --> 00:25:02,638 Honestly, I wasn't sure if I'd see you again. 588 00:25:02,640 --> 00:25:05,641 I mean, Billy's okay. 589 00:25:05,643 --> 00:25:08,010 - He's fine. - Yeah. 590 00:25:08,012 --> 00:25:09,821 - He's a good kid, right? - Yeah. 591 00:25:09,824 --> 00:25:11,680 And I'm... 592 00:25:11,682 --> 00:25:13,615 [SIGHS] 593 00:25:16,321 --> 00:25:20,155 I lied to you. 594 00:25:20,157 --> 00:25:22,490 I did get Penny's letter. 595 00:25:22,492 --> 00:25:26,027 I was the one who told the lawyer to make it all go away. 596 00:25:26,029 --> 00:25:27,683 Why would you lie to me? 597 00:25:27,686 --> 00:25:30,431 [SCOFFS] I figured if you knew the truth, 598 00:25:30,434 --> 00:25:32,200 you wouldn't want to help me. 599 00:25:32,202 --> 00:25:36,104 I was young and stoned. 600 00:25:36,106 --> 00:25:40,308 [SIGHS] No, I was scared. 601 00:25:40,310 --> 00:25:41,993 I didn't want to be responsible... 602 00:25:41,996 --> 00:25:46,547 not to Penny, not to a baby, not to anyone. 603 00:25:46,549 --> 00:25:48,850 After I sobered up, I wanted to reach out to Billy 604 00:25:48,852 --> 00:25:50,175 and tell him I was sorry, 605 00:25:50,178 --> 00:25:52,045 and I kept putting it off and putting it off 606 00:25:52,048 --> 00:25:55,355 and putting it off, and then my heart exploded in my chest, 607 00:25:55,358 --> 00:25:58,459 and I thought my chance was gone. 608 00:25:58,461 --> 00:26:00,495 [SOMBER MUSIC] 609 00:26:00,497 --> 00:26:02,329 [CHUCKLES] 610 00:26:02,331 --> 00:26:07,067 I can't believe you wrote about people so beautifully, 611 00:26:07,069 --> 00:26:09,066 when you're so self-centered. 612 00:26:09,069 --> 00:26:12,506 [LAUGHS] I was a drug-addict rock star, honey. 613 00:26:12,509 --> 00:26:15,242 There is no creature on this earth 614 00:26:15,244 --> 00:26:17,478 more selfish or out of touch. 615 00:26:17,480 --> 00:26:20,214 ♪ ♪ 616 00:26:20,216 --> 00:26:22,149 But then I met you. 617 00:26:22,151 --> 00:26:25,152 ♪ ♪ 618 00:26:25,154 --> 00:26:27,375 You can help me tell my son how sorry I am. 619 00:26:27,378 --> 00:26:31,358 No, I can't. That is not my place. 620 00:26:31,360 --> 00:26:33,704 If Billy wanted to know who his father was, 621 00:26:33,707 --> 00:26:35,105 he would have come looking. 622 00:26:35,108 --> 00:26:36,384 He would have found you. 623 00:26:36,387 --> 00:26:38,954 This is not your choice to make anymore. 624 00:26:38,957 --> 00:26:41,701 - He should know his dad. - You're not his dad! 625 00:26:41,703 --> 00:26:44,238 The man who raised him is his dad! 626 00:26:44,240 --> 00:26:48,242 You had 18 years to be a dad to Billy, you blew it. 627 00:26:48,244 --> 00:26:50,511 Now I'm gonna try and get a few hours sleep, 628 00:26:50,513 --> 00:26:54,748 because tomorrow the man who raised me, who isn't my blood, 629 00:26:54,750 --> 00:26:58,519 but he is my dad, he finds out if he has cancer. 630 00:26:58,521 --> 00:27:03,890 ♪ ♪ 631 00:27:03,892 --> 00:27:07,293 I'm sorry, it's just... 632 00:27:07,295 --> 00:27:11,364 ♪ ♪ 633 00:27:11,366 --> 00:27:14,367 [EERIE MUSIC] 634 00:27:14,369 --> 00:27:21,374 ♪ ♪ 635 00:27:37,959 --> 00:27:40,960 [GASPS, EXHALES SHARPLY] 636 00:27:40,962 --> 00:27:43,328 ♪ ♪ 637 00:27:46,372 --> 00:27:49,949 - Copy. - [INDISTINCT CHATTER] 638 00:27:49,952 --> 00:27:52,186 With Bruno out, we need to look at this 639 00:27:52,188 --> 00:27:55,288 from a different angle. 640 00:27:55,290 --> 00:27:58,591 If Holly was pregnant and she didn't tell her sister, 641 00:27:58,593 --> 00:28:00,426 we got to figure there was a good reason. 642 00:28:00,428 --> 00:28:02,962 Like the father was someone close to home, perhaps. 643 00:28:03,614 --> 00:28:07,566 Sleeping with her sister's husband... that's pretty cold. 644 00:28:07,569 --> 00:28:12,038 Pregnant? That doesn't make any sense. 645 00:28:12,040 --> 00:28:14,574 - Who's the father? - We're not sure. 646 00:28:14,576 --> 00:28:16,576 You told us yesterday she wasn't seeing anyone 647 00:28:16,578 --> 00:28:18,444 and that she was concentrating on her work. 648 00:28:18,446 --> 00:28:21,047 Well, that's what she told me. 649 00:28:21,049 --> 00:28:22,582 But, I mean, she also told me 650 00:28:22,584 --> 00:28:24,250 that she never wanted children, so... 651 00:28:24,252 --> 00:28:25,985 Holly... Holly changed her mind 652 00:28:25,987 --> 00:28:28,054 like the... like the wind changed direction. 653 00:28:28,056 --> 00:28:30,222 But previously when Holly found a new passion, 654 00:28:30,224 --> 00:28:31,995 she came to you for the money to fund it. 655 00:28:31,998 --> 00:28:35,393 But this time she traded your grandmother's ring for $5,000. 656 00:28:35,395 --> 00:28:37,429 Mrs. Hall, do you know why Holly felt 657 00:28:37,431 --> 00:28:39,397 she couldn't ask you for the cash? 658 00:28:39,399 --> 00:28:41,566 [DRAMATIC MUSIC] 659 00:28:41,568 --> 00:28:46,438 Luke and I have been trying to have a baby for six years. 660 00:28:46,440 --> 00:28:49,074 It's eaten our savings. 661 00:28:49,076 --> 00:28:52,010 It's been really hard on the marriage. 662 00:28:52,012 --> 00:28:54,646 Everything is wrong with us. 663 00:28:54,648 --> 00:28:58,250 My eggs, his motility, it's just been a perfect storm. 664 00:28:58,252 --> 00:29:02,520 We asked Holly for help once, but... 665 00:29:02,522 --> 00:29:04,089 she said no. 666 00:29:04,091 --> 00:29:07,158 She was too busy to take nine months off. 667 00:29:07,160 --> 00:29:10,662 She must have been afraid that I'd be resentful 668 00:29:10,664 --> 00:29:14,165 after all that to tell me that she's... 669 00:29:14,167 --> 00:29:17,602 pregnant so easily. 670 00:29:17,604 --> 00:29:20,672 ♪ ♪ 671 00:29:20,674 --> 00:29:23,475 Please, I-I think we've told you everything we know. 672 00:29:23,477 --> 00:29:25,443 ♪ ♪ 673 00:29:25,445 --> 00:29:28,480 Thank you for your time. 674 00:29:28,482 --> 00:29:31,283 Actually, before you leave, could you tell us 675 00:29:31,285 --> 00:29:32,617 your whereabouts, please, 676 00:29:32,619 --> 00:29:33,985 for last Thursday? 677 00:29:33,987 --> 00:29:35,787 Why? Is that when it happened? 678 00:29:35,789 --> 00:29:38,623 That's what we think, yes, between 8:00 and 11:00 p.m. 679 00:29:38,625 --> 00:29:40,658 I-I was at a friend's house... 680 00:29:40,660 --> 00:29:43,127 weekly poker game till... till around 11:00. 681 00:29:43,129 --> 00:29:44,320 Mrs. Hall? 682 00:29:44,323 --> 00:29:46,363 I went out for a walk after dinner. 683 00:29:46,365 --> 00:29:49,598 I was home... sometime after 10:30. 684 00:29:49,601 --> 00:29:52,736 Is that your normal routine... long walks at night? 685 00:29:52,738 --> 00:29:56,373 - Helps clear my head. - Mind if we GPS your phones? 686 00:29:56,375 --> 00:29:58,375 Just to verify that. 687 00:29:58,377 --> 00:30:01,212 - Yeah, yeah, of course. - Whatever you need. 688 00:30:01,214 --> 00:30:02,246 Thank you. 689 00:30:02,248 --> 00:30:04,315 Please... 690 00:30:04,317 --> 00:30:06,317 [DOOR OPENS] 691 00:30:06,319 --> 00:30:11,022 ♪ ♪ 692 00:30:12,859 --> 00:30:14,526 I've got an appointment in the morning. 693 00:30:14,529 --> 00:30:16,491 I may be a little late. 694 00:30:16,494 --> 00:30:19,162 - Your husband? - Yeah. 695 00:30:19,164 --> 00:30:22,265 Yeah, it's all the... it's all good news so far, actually. 696 00:30:22,267 --> 00:30:24,367 It's not this, it's not that. 697 00:30:24,369 --> 00:30:26,169 There's only a few options left. 698 00:30:26,171 --> 00:30:29,039 - We'll see. - Well, do what you need to do. 699 00:30:29,041 --> 00:30:30,573 I've got this. 700 00:30:30,575 --> 00:30:33,409 ♪ ♪ 701 00:30:33,411 --> 00:30:35,178 I appreciate that. 702 00:30:35,180 --> 00:30:37,714 ♪ ♪ 703 00:30:37,716 --> 00:30:39,716 [SIGHS] 704 00:30:39,718 --> 00:30:44,187 ♪ ♪ 705 00:30:48,693 --> 00:30:50,259 [SIGHS DEEPLY] 706 00:30:50,261 --> 00:30:53,295 - What's taking so long? - I... I don't know. 707 00:30:53,297 --> 00:30:55,598 [SIGHS] 708 00:30:55,600 --> 00:30:57,600 [DOOR OPENS] 709 00:30:57,602 --> 00:30:59,128 Thank you. 710 00:30:59,131 --> 00:31:01,471 All right, first things first... I do not have cancer. 711 00:31:01,473 --> 00:31:03,706 Oh, thank God. 712 00:31:03,708 --> 00:31:07,577 But, uh, I'm not totally in the clear. 713 00:31:07,579 --> 00:31:10,880 Brian has what's called a meningioma. 714 00:31:10,882 --> 00:31:15,159 It's a slow-growing, benign tumor on his brain. 715 00:31:15,162 --> 00:31:17,152 [VOICE ECHOING] We'll start him on a regiment 716 00:31:17,154 --> 00:31:18,471 of oral steroids. 717 00:31:18,474 --> 00:31:21,256 That should reduce the symptoms he's been having. 718 00:31:21,259 --> 00:31:25,460 The tumor is located on Brian's frontal lobe, 719 00:31:25,462 --> 00:31:27,175 which is good. 720 00:31:27,178 --> 00:31:29,764 [NORMAL VOICE] It'll make it easier for us to operate. 721 00:31:29,767 --> 00:31:32,301 ♪ ♪ 722 00:31:32,303 --> 00:31:35,837 - Surgery's the only option? - I'm afraid so. 723 00:31:35,839 --> 00:31:39,474 ♪ ♪ 724 00:31:39,476 --> 00:31:41,777 - We'll be fine. - Mm. 725 00:31:41,779 --> 00:31:45,314 ♪ ♪ 726 00:31:45,316 --> 00:31:48,517 [INDISTINCT CHATTER] 727 00:31:48,519 --> 00:31:50,237 All right, so the GPS records 728 00:31:50,240 --> 00:31:52,320 for Taylor and Luke Hall's phones check out. 729 00:31:52,323 --> 00:31:53,789 Yeah, Taylor wandered all over town, 730 00:31:53,791 --> 00:31:54,995 got home around 10:00. 731 00:31:54,998 --> 00:31:56,351 Luke's phone was at his poker game. 732 00:31:56,353 --> 00:31:57,858 After that, it was at home as well. 733 00:31:57,861 --> 00:31:59,428 His buddies confirm he didn't leave 734 00:31:59,430 --> 00:32:00,829 until the game broke up at 10:30. 735 00:32:00,831 --> 00:32:02,890 Anything off the list of businesses I sent you? 736 00:32:02,893 --> 00:32:05,273 I looked over it last night, but nothing jumped out at me. 737 00:32:05,276 --> 00:32:07,436 - [CELL PHONE BUZZING] - Okay. 738 00:32:07,438 --> 00:32:08,970 - Hello? - Hey. 739 00:32:08,972 --> 00:32:12,974 Just letting you know it was good news, mostly. 740 00:32:12,976 --> 00:32:16,311 - Ah. I'm glad to hear it. - Thanks. 741 00:32:16,313 --> 00:32:18,980 Can you swing by Cassie's with that tarot book? 742 00:32:18,982 --> 00:32:20,649 We're doing a little reading of our own. 743 00:32:20,651 --> 00:32:23,752 Yeah, I can do that. 744 00:32:23,754 --> 00:32:27,689 So these are the cards that Holly drew at her last reading. 745 00:32:27,691 --> 00:32:30,968 Well, the Ten of Swords and the Empress. 746 00:32:30,971 --> 00:32:32,760 I know I have seen these two. 747 00:32:32,762 --> 00:32:35,830 And what I saw last night, it... 748 00:32:35,832 --> 00:32:38,699 it must have been based on this one. 749 00:32:38,701 --> 00:32:40,268 The Seven of Pentacles? 750 00:32:40,270 --> 00:32:42,903 According to this, the Seven of Pentacles 751 00:32:42,905 --> 00:32:45,873 pretty much always represents a good harvest. 752 00:32:45,875 --> 00:32:48,943 I get that the Ten of Swords means death and betrayal 753 00:32:48,945 --> 00:32:51,379 because he's been stabbed in the back, 754 00:32:51,381 --> 00:32:55,183 but on the flipside, what does this sunrise mean? 755 00:32:57,354 --> 00:33:00,421 It implies after bad times, things will get better. 756 00:33:00,423 --> 00:33:04,257 ♪ ♪ 757 00:33:04,259 --> 00:33:06,026 A new beginning? 758 00:33:06,028 --> 00:33:08,762 You find something? 759 00:33:08,764 --> 00:33:11,532 The list of businesses near Avalon Station. 760 00:33:11,534 --> 00:33:13,433 Last night I thought I saw it. 761 00:33:13,435 --> 00:33:14,768 Here it is. 762 00:33:14,770 --> 00:33:18,539 New Beginnings... it's a fertility clinic. 763 00:33:18,541 --> 00:33:20,908 This is such terrible news about Holly. 764 00:33:20,910 --> 00:33:22,576 She was a lovely young woman. 765 00:33:22,578 --> 00:33:24,545 Absolutely. 766 00:33:24,547 --> 00:33:27,815 Our medical examiner detected elevated levels 767 00:33:27,817 --> 00:33:30,384 of estrogen and progesterone. 768 00:33:30,386 --> 00:33:33,587 - We assumed she was pregnant. - No. 769 00:33:33,589 --> 00:33:34,988 She was harvesting her eggs. 770 00:33:34,990 --> 00:33:37,724 During the process, we use gonadotropins 771 00:33:37,726 --> 00:33:39,993 to increase the number of eggs released by the body. 772 00:33:39,995 --> 00:33:42,429 That medication stimulates the same hormones 773 00:33:42,431 --> 00:33:44,290 that are elevated by pregnancy. 774 00:33:44,293 --> 00:33:46,990 But we never had a chance to complete the procedure. 775 00:33:46,993 --> 00:33:48,902 Holly was outstanding on her bill. 776 00:33:48,904 --> 00:33:50,079 By how much? 777 00:33:50,082 --> 00:33:51,937 She had given us a deposit of $5,000, 778 00:33:51,940 --> 00:33:53,473 and she needed $5,000 more, 779 00:33:53,475 --> 00:33:55,308 but she was sure she could get it. 780 00:33:55,310 --> 00:33:56,809 - Did she say where from? - No. 781 00:33:56,811 --> 00:33:58,645 She just asked to use our phone, 782 00:33:58,647 --> 00:34:00,613 made a quick call, and then she left. 783 00:34:00,615 --> 00:34:03,683 - What day was this? - Last Thursday. 784 00:34:03,685 --> 00:34:06,053 Did Holly tell you why she was harvesting her eggs? 785 00:34:06,056 --> 00:34:09,021 She said it was a gift... 786 00:34:09,023 --> 00:34:10,589 for her sister. 787 00:34:10,591 --> 00:34:12,591 ♪ ♪ 788 00:34:16,670 --> 00:34:18,228 Thanks for coming down again. 789 00:34:18,230 --> 00:34:20,347 You said on the phone you have news. 790 00:34:20,350 --> 00:34:22,465 That's right. 791 00:34:22,467 --> 00:34:26,402 Actually, if we can go this way, please. 792 00:34:29,474 --> 00:34:31,474 Have a seat here. 793 00:34:31,476 --> 00:34:34,677 Um, w-why isn't Luke with us? 794 00:34:34,679 --> 00:34:36,512 Oh, don't worry about your husband. 795 00:34:36,514 --> 00:34:39,182 My partner will take good care of him. 796 00:34:39,184 --> 00:34:41,818 We have more information about Holly. 797 00:34:41,820 --> 00:34:44,287 When we told you that she was pregnant, 798 00:34:44,289 --> 00:34:45,688 we were misinformed. 799 00:34:45,690 --> 00:34:48,691 Holly was harvesting her eggs. 800 00:34:48,693 --> 00:34:51,460 - Why? - For you and Luke. 801 00:34:51,462 --> 00:34:54,229 She wanted to help you have a baby. 802 00:34:54,231 --> 00:34:57,866 [DRAMATIC MUSIC] 803 00:34:57,868 --> 00:34:59,368 That's right. 804 00:34:59,370 --> 00:35:01,537 Those eggs were for you. 805 00:35:01,539 --> 00:35:03,739 ♪ ♪ 806 00:35:03,741 --> 00:35:06,375 I can't believe she didn't tell us. 807 00:35:06,377 --> 00:35:08,311 She wanted it to be a surprise. 808 00:35:08,313 --> 00:35:10,746 But then she called your home phone from the clinic. 809 00:35:10,748 --> 00:35:13,049 We've confirmed the call lasted 30 seconds, 810 00:35:13,052 --> 00:35:15,019 not long enough for a conversation. 811 00:35:15,022 --> 00:35:16,852 ♪ ♪ 812 00:35:16,854 --> 00:35:19,487 She left a message, didn't she? 813 00:35:19,489 --> 00:35:22,557 Said she needed the money, but didn't say for what. 814 00:35:22,559 --> 00:35:25,360 That was a bit like her, though, wasn't it? 815 00:35:25,362 --> 00:35:27,662 She was a bit of a drama queen. [CHUCKLES] 816 00:35:27,664 --> 00:35:30,365 Liked to be the center of attention. 817 00:35:30,367 --> 00:35:32,534 And she was always off on a great adventure, 818 00:35:32,536 --> 00:35:34,569 leaving you guys to foot the bills. 819 00:35:34,571 --> 00:35:37,905 ♪ ♪ 820 00:35:37,907 --> 00:35:41,343 She had made a big decision, she said. 821 00:35:41,345 --> 00:35:42,677 Hmm. 822 00:35:42,679 --> 00:35:45,747 She promised that I would be happy. 823 00:35:45,749 --> 00:35:48,383 Oh, she said that every time. 824 00:35:48,385 --> 00:35:51,185 Um, she was on her way home, 825 00:35:51,187 --> 00:35:54,788 and she wanted me to call her back. 826 00:35:54,790 --> 00:35:56,122 Hmm. 827 00:35:56,124 --> 00:35:58,525 But you were too upset to talk. 828 00:35:58,527 --> 00:36:00,761 Why does Holly always get to chase her dreams 829 00:36:00,763 --> 00:36:04,231 when your dreams are on hold? 830 00:36:04,233 --> 00:36:08,268 So you went for a walk, right? Tried to cool down. 831 00:36:08,270 --> 00:36:11,137 ♪ ♪ 832 00:36:11,139 --> 00:36:12,412 Taylor loved Holly. 833 00:36:12,415 --> 00:36:14,941 Yeah, but she was frustrated with her, though, right? 834 00:36:14,943 --> 00:36:17,378 Taylor had dreams too. 835 00:36:17,380 --> 00:36:18,645 And you. 836 00:36:18,647 --> 00:36:21,582 ♪ ♪ 837 00:36:21,584 --> 00:36:23,384 A baby... 838 00:36:23,386 --> 00:36:24,618 the one thing you guys wanted 839 00:36:24,620 --> 00:36:27,219 more than anything in the world. 840 00:36:27,221 --> 00:36:29,822 She wasn't there for you. 841 00:36:29,824 --> 00:36:33,292 She was just so selfish. 842 00:36:33,294 --> 00:36:35,728 And then when I got home, 843 00:36:35,731 --> 00:36:37,420 - she was waiting there for me. - Yeah. 844 00:36:37,423 --> 00:36:39,565 She just wanted that money so badly, 845 00:36:39,567 --> 00:36:42,735 and she had that... 846 00:36:42,737 --> 00:36:45,405 big smile and... 847 00:36:45,407 --> 00:36:47,440 ♪ ♪ 848 00:36:47,442 --> 00:36:49,742 What did you do, Taylor? 849 00:36:49,744 --> 00:36:54,580 ♪ ♪ 850 00:36:54,582 --> 00:36:56,582 Luke... 851 00:36:56,584 --> 00:36:59,060 when you got back to your place that night... 852 00:36:59,063 --> 00:37:01,252 after the poker game... 853 00:37:01,255 --> 00:37:02,754 what happened? 854 00:37:02,756 --> 00:37:06,858 ♪ ♪ 855 00:37:06,860 --> 00:37:09,428 I slapped her. 856 00:37:09,430 --> 00:37:11,297 You slapped her? 857 00:37:12,599 --> 00:37:15,600 I slapped her... 858 00:37:15,602 --> 00:37:17,269 hard. 859 00:37:17,271 --> 00:37:20,272 ♪ ♪ 860 00:37:20,274 --> 00:37:22,507 Did she fall? 861 00:37:22,509 --> 00:37:24,443 She just... 862 00:37:24,445 --> 00:37:26,278 ♪ ♪ 863 00:37:26,280 --> 00:37:28,880 She just fell on the table. 864 00:37:28,882 --> 00:37:32,451 I was sorry right away. I was sorry. 865 00:37:32,453 --> 00:37:34,320 I-I tried to wake her up. 866 00:37:34,322 --> 00:37:37,288 I tried. I tried to wake her up. 867 00:37:37,290 --> 00:37:40,624 And there was so much blood. 868 00:37:40,626 --> 00:37:43,394 So much blood. 869 00:37:43,396 --> 00:37:45,997 [BREATHES SHAKILY] 870 00:37:45,999 --> 00:37:48,632 Can you write down... 871 00:37:48,634 --> 00:37:50,335 how you did it, please? 872 00:37:50,337 --> 00:37:53,471 Staging the break-in... 873 00:37:53,473 --> 00:37:56,000 throwing Holly's body off the bridge. 874 00:37:56,003 --> 00:37:57,670 If you cooperate with us now, 875 00:37:57,673 --> 00:38:01,311 we will do everything we can for you with the DA. 876 00:38:01,314 --> 00:38:04,482 I-I was just trying to protect Taylor. 877 00:38:04,484 --> 00:38:07,751 I mean, I couldn't let her go to jail, right? 878 00:38:07,753 --> 00:38:10,321 I know. 879 00:38:10,323 --> 00:38:16,760 ♪ ♪ 880 00:38:27,707 --> 00:38:30,674 [SIREN WAILING IN THE DISTANCE] 881 00:38:30,676 --> 00:38:31,942 [CAR DOOR CLOSES] 882 00:38:41,954 --> 00:38:46,355 You know, there was a time that I would take this feeling 883 00:38:46,357 --> 00:38:48,324 and put it into a song. 884 00:38:51,696 --> 00:38:54,531 You know, when you're dead, you can't eat, you can't smell, 885 00:38:54,533 --> 00:38:57,700 you can't sing loud enough to be heard. 886 00:38:57,702 --> 00:39:00,870 ♪ ♪ 887 00:39:00,872 --> 00:39:04,440 But you can still feel so sad. 888 00:39:04,442 --> 00:39:07,710 ♪ ♪ 889 00:39:07,712 --> 00:39:09,712 It just doesn't seem right. 890 00:39:09,714 --> 00:39:11,948 ♪ ♪ 891 00:39:11,950 --> 00:39:13,983 My mom loved you. 892 00:39:13,985 --> 00:39:16,385 ♪ ♪ 893 00:39:16,387 --> 00:39:18,888 We played "Climbing" at her funeral. 894 00:39:18,890 --> 00:39:21,890 [CHUCKLES] She sounds like she was a pretty cool mother. 895 00:39:21,892 --> 00:39:24,793 [BOTH CHUCKLE] 896 00:39:24,795 --> 00:39:26,394 She was. 897 00:39:26,396 --> 00:39:27,996 ♪ ♪ 898 00:39:27,998 --> 00:39:30,899 But she was also troubled. 899 00:39:30,901 --> 00:39:33,569 Just bad decisions, 900 00:39:33,571 --> 00:39:36,004 bad boyfriends. 901 00:39:36,006 --> 00:39:37,940 We moved around a lot when I was young, 902 00:39:37,942 --> 00:39:40,576 but we never seemed to be going anywhere. 903 00:39:40,578 --> 00:39:43,579 We just kept running from the last place we'd been. 904 00:39:43,581 --> 00:39:45,480 Hmm. 905 00:39:45,482 --> 00:39:48,016 One night when I was ten, 906 00:39:48,018 --> 00:39:49,752 I can't remember where we were living 907 00:39:49,755 --> 00:39:53,657 or what crappy boyfriend she was leaving, but... 908 00:39:53,660 --> 00:39:56,166 She got me out of bed in the middle of the night 909 00:39:56,169 --> 00:39:58,669 and rushed me into the car. 910 00:39:58,672 --> 00:40:01,506 Everything we owned was stuffed in the back, 911 00:40:01,509 --> 00:40:04,177 and she was crying, and, I mean... 912 00:40:04,180 --> 00:40:06,180 really... 913 00:40:06,183 --> 00:40:08,717 crying. 914 00:40:08,720 --> 00:40:11,771 My mom looked over, and... 915 00:40:11,774 --> 00:40:15,943 Maybe she saw how scared I was, but... 916 00:40:15,945 --> 00:40:20,448 She put on a Chosen Time CD... 917 00:40:20,450 --> 00:40:23,050 and you were singing. 918 00:40:23,052 --> 00:40:25,953 And then she and I were singing along, 919 00:40:25,955 --> 00:40:29,689 - just loudly, you know? - [CHUCKLES] 920 00:40:29,691 --> 00:40:33,627 And we let your music carry us down the road. 921 00:40:33,629 --> 00:40:35,629 ♪ ♪ 922 00:40:35,631 --> 00:40:39,666 And suddenly, I wasn't scared anymore. 923 00:40:39,668 --> 00:40:42,035 And neither was she. 924 00:40:42,037 --> 00:40:43,803 ♪ ♪ 925 00:40:43,805 --> 00:40:47,641 You weren't there for your son, Jace... 926 00:40:47,643 --> 00:40:50,810 but you were there for my mom when she needed you. 927 00:40:50,812 --> 00:40:52,679 ♪ ♪ 928 00:40:52,681 --> 00:40:54,881 You were there for me. 929 00:40:54,883 --> 00:41:01,755 ♪ ♪ 930 00:41:01,757 --> 00:41:04,590 [WHOOSHING] 931 00:41:07,828 --> 00:41:10,829 [ROCK MUSIC] 932 00:41:10,831 --> 00:41:15,100 ♪ ♪ 933 00:41:15,102 --> 00:41:18,837 ♪ What doesn't kill you makes you stronger ♪ 934 00:41:18,839 --> 00:41:21,674 ♪ That's just what they'll say ♪ 935 00:41:21,676 --> 00:41:27,913 ♪ ♪ 936 00:41:27,915 --> 00:41:32,751 ♪ But she's been feeling down, down, down, down ♪ 937 00:41:32,753 --> 00:41:35,054 ♪ Down ♪ 938 00:41:35,056 --> 00:41:37,856 ALL: ♪ But now ♪ 939 00:41:37,858 --> 00:41:41,259 ♪ She's coming back up ♪ 940 00:41:41,261 --> 00:41:44,624 ♪ Though the world has let her down ♪ 941 00:41:44,627 --> 00:41:47,965 ♪ Coming back up ♪ 942 00:41:47,968 --> 00:41:50,736 ♪ Now her demons she can drown ♪ 943 00:41:50,738 --> 00:41:52,178 ♪ Drown 'em out ♪ 944 00:41:52,272 --> 00:41:53,872 ♪ Drown 'em out ♪ 945 00:41:53,874 --> 00:41:57,042 ♪ Now her demons she can drown ♪ 946 00:41:57,044 --> 00:41:58,452 ♪ Drown 'em out ♪ 947 00:41:58,522 --> 00:42:00,398 ♪ Drown 'em out ♪ 948 00:42:00,401 --> 00:42:05,609 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 67285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.