Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,239 --> 00:00:02,541
Previously on "The InBetween"...
2
00:00:02,544 --> 00:00:04,340
I see ghosts.
3
00:00:04,343 --> 00:00:06,142
- I hear them...
- Cassie!
4
00:00:06,144 --> 00:00:07,828
And sometimes they just show up.
5
00:00:07,831 --> 00:00:09,063
[GLASS SHATTERING]
6
00:00:09,066 --> 00:00:11,031
Baby, you've been forgetting things,
7
00:00:11,034 --> 00:00:12,700
and I need you to get checked out.
8
00:00:12,703 --> 00:00:14,050
Okay.
9
00:00:14,052 --> 00:00:15,218
[MELANCHOLY MUSIC]
10
00:00:15,220 --> 00:00:16,468
She's gone.
11
00:00:16,471 --> 00:00:18,164
I saw some strange stuff, and I think
12
00:00:18,167 --> 00:00:20,055
it might be related to your case.
13
00:00:20,058 --> 00:00:22,395
Cassie has certain abilities
that can be very helpful.
14
00:00:22,398 --> 00:00:24,594
What she sees...
15
00:00:24,596 --> 00:00:26,629
- [GASPS]
- Is incredibly rough on her.
16
00:00:26,631 --> 00:00:28,397
[PANTING]
17
00:00:30,234 --> 00:00:32,301
[DOOR CLOSES]
18
00:00:32,303 --> 00:00:34,670
[LOCK CLICKS]
19
00:00:36,440 --> 00:00:39,475
[SIREN WAILING IN THE DISTANCE]
20
00:00:43,447 --> 00:00:47,249
[DOG BARKING]
21
00:00:47,251 --> 00:00:50,252
- [CLATTER]
- [GASPS]
22
00:00:53,457 --> 00:00:56,324
Ugh! Ah!
23
00:00:56,326 --> 00:00:59,327
[GROANING IN PAIN, COUGHING]
24
00:00:59,329 --> 00:01:02,330
[DRAMATIC MUSIC]
25
00:01:02,332 --> 00:01:05,734
[GASPS, COUGHS]
26
00:01:05,736 --> 00:01:07,736
Ah!
27
00:01:07,738 --> 00:01:14,643
♪ ♪
28
00:01:14,645 --> 00:01:18,813
[GROANING SOFTLY]
29
00:01:18,815 --> 00:01:20,749
[GASPING]
30
00:01:20,751 --> 00:01:22,751
[CAR BEEPS, UNLOCKS]
31
00:01:22,753 --> 00:01:23,818
[BREATHING HEAVILY]
32
00:01:23,820 --> 00:01:26,820
[SUSPENSEFUL MUSIC]
33
00:01:26,822 --> 00:01:29,290
♪ ♪
34
00:01:29,292 --> 00:01:32,527
[INDISTINCT CHATTER]
35
00:01:32,529 --> 00:01:35,496
Is that all we have so far? The arm?
36
00:01:35,498 --> 00:01:37,798
Looks like it washed up
sometime early this morning.
37
00:01:37,800 --> 00:01:39,500
[SIGHS] What are the chances
38
00:01:39,502 --> 00:01:41,014
its owner's still alive somewhere?
39
00:01:41,017 --> 00:01:43,304
None. This tissue was already necrotic
40
00:01:43,306 --> 00:01:44,772
when the arm was severed.
41
00:01:44,774 --> 00:01:46,640
Any way to tell how it happened?
42
00:01:46,642 --> 00:01:48,086
Not definitively.
43
00:01:48,089 --> 00:01:50,143
Do you think a sword
could have done that?
44
00:01:50,146 --> 00:01:52,879
I'm gonna apply Occam's Razor
and go with boat propeller.
45
00:01:52,882 --> 00:01:54,882
The rest of her is
probably still out there.
46
00:01:54,884 --> 00:01:56,768
We'll get the dive team searching.
47
00:01:56,771 --> 00:01:58,937
- Can we get an ID?
- Coming up.
48
00:01:58,940 --> 00:02:01,721
[INDISTINCT CHATTER OVER POLICE RADIO]
49
00:02:01,723 --> 00:02:04,291
♪ ♪
50
00:02:04,293 --> 00:02:06,759
[COMPUTER BEEPING]
51
00:02:08,730 --> 00:02:12,732
Name was Holly Anderson...
52
00:02:12,734 --> 00:02:14,634
29 years old.
53
00:02:14,636 --> 00:02:19,440
♪ ♪
54
00:02:19,443 --> 00:02:21,708
When I didn't see you at
the precinct this morning,
55
00:02:21,710 --> 00:02:24,292
I thought maybe you needed another day.
56
00:02:24,295 --> 00:02:26,746
I'm not doing anyone any good
sitting around my apartment,
57
00:02:26,748 --> 00:02:28,215
least of all myself.
58
00:02:28,217 --> 00:02:30,249
No, the best thing for me is to...
59
00:02:30,251 --> 00:02:32,184
[SIGHS] Be at work.
60
00:02:32,186 --> 00:02:34,186
Let me know if you need more time.
61
00:02:34,188 --> 00:02:37,490
I will. And, hey...
62
00:02:37,492 --> 00:02:40,359
you and Cassie coming to the funeral,
63
00:02:40,361 --> 00:02:42,394
yeah, that meant a lot.
64
00:02:42,396 --> 00:02:44,396
We wanted to be there for you.
65
00:02:44,398 --> 00:02:46,932
[SEAGULLS CRYING]
66
00:02:46,934 --> 00:02:48,511
[CHATTER CONTINUES]
67
00:02:48,514 --> 00:02:50,495
- [CAR DOOR OPENS]
- [SIGHS]
68
00:02:50,498 --> 00:02:53,771
♪ Down, down, down, down, down ♪
69
00:02:53,774 --> 00:02:56,575
I keep forgetting you're one of them.
70
00:02:56,577 --> 00:03:01,279
- Indie-rock fan?
- No, a morning person.
71
00:03:01,281 --> 00:03:04,055
- But I do approve of the tune.
- You're into Chosen Time?
72
00:03:04,058 --> 00:03:06,784
Oh, yeah. I mean, when I was a kid.
73
00:03:06,786 --> 00:03:08,786
My mom loved them.
74
00:03:08,788 --> 00:03:10,622
She was a local girl,
75
00:03:10,624 --> 00:03:13,625
they were a local band
made good, you know?
76
00:03:13,627 --> 00:03:15,593
She always said that Jace Gray
77
00:03:15,595 --> 00:03:18,630
wrote the soundtrack to her life.
78
00:03:18,632 --> 00:03:21,633
Oh, man. You, uh... you haven't heard?
79
00:03:21,635 --> 00:03:23,201
- Heard what?
- Jace Gray...
80
00:03:23,203 --> 00:03:26,604
- he, uh, died last night.
- No.
81
00:03:26,606 --> 00:03:28,973
♪ ♪
82
00:03:28,975 --> 00:03:31,709
- Was he stabbed to death?
- Wow.
83
00:03:31,711 --> 00:03:34,645
You go right to the dark place.
84
00:03:34,647 --> 00:03:38,248
No, I think it was a heart attack.
85
00:03:38,250 --> 00:03:39,483
Right.
86
00:03:39,485 --> 00:03:41,485
Okay, thanks.
87
00:03:41,487 --> 00:03:43,487
Sounds like Holly's
been a perpetual student.
88
00:03:43,489 --> 00:03:46,223
She's been certified as a
home aid, a dental hygienist,
89
00:03:46,225 --> 00:03:48,592
a real-estate broker,
and a tattoo artist,
90
00:03:48,594 --> 00:03:50,695
but never held down a full-time job.
91
00:03:50,698 --> 00:03:52,896
Why were you asking Shu about a sword?
92
00:03:52,898 --> 00:03:54,914
Cassie called me about
something this morning.
93
00:03:54,917 --> 00:03:57,834
Doesn't seem to be related.
94
00:03:57,836 --> 00:04:00,970
What have we got here?
95
00:04:00,972 --> 00:04:02,639
Looks like we found our crime scene.
96
00:04:02,641 --> 00:04:06,676
♪ ♪
97
00:04:06,678 --> 00:04:08,511
[INDISTINCT CHATTER OVER POLICE RADIO]
98
00:04:08,513 --> 00:04:10,972
Well, could be a burglary gone wrong.
99
00:04:10,975 --> 00:04:12,323
Drawers in the bedroom
100
00:04:12,326 --> 00:04:14,450
have been rifled through, purse is gone.
101
00:04:14,452 --> 00:04:15,751
There was a rug here.
102
00:04:15,753 --> 00:04:17,633
Maybe it was used to wrap up her body.
103
00:04:17,636 --> 00:04:20,464
Burglars tend to leave
the body where it falls.
104
00:04:20,467 --> 00:04:21,834
You see that lamp there?
105
00:04:21,837 --> 00:04:23,738
If that had been knocked
over in a real struggle,
106
00:04:23,740 --> 00:04:25,660
that bulb would have broken.
107
00:04:25,663 --> 00:04:29,432
Someone's laid it on its side.
The scene has been staged.
108
00:04:29,434 --> 00:04:31,467
She had this up in the kitchen.
109
00:04:31,469 --> 00:04:33,469
For the last three weeks, random days
110
00:04:33,471 --> 00:04:35,538
are marked with a pink heart sticker.
111
00:04:35,540 --> 00:04:37,539
♪ ♪
112
00:04:37,541 --> 00:04:40,086
Dates with a new guy maybe?
113
00:04:40,089 --> 00:04:42,710
Hey, look at this.
114
00:04:42,713 --> 00:04:45,947
Check out her hand.
115
00:04:45,949 --> 00:04:50,452
That ring was not on Holly's
right hand when we found her.
116
00:04:50,454 --> 00:04:54,456
And we didn't find it in the apartment.
117
00:04:54,458 --> 00:04:56,324
No.
118
00:04:56,326 --> 00:04:58,660
We hadn't talked with
Holly in more than a week
119
00:04:58,662 --> 00:05:01,329
but she seemed fine
the last time we spoke.
120
00:05:01,331 --> 00:05:03,130
Was your sister seeing anyone?
121
00:05:03,133 --> 00:05:04,832
Um, I don't think so.
122
00:05:04,834 --> 00:05:08,570
She said she was concentrating on work.
123
00:05:08,572 --> 00:05:10,304
What kind of work was she doing?
124
00:05:10,306 --> 00:05:11,639
She was reading tarot cards
125
00:05:11,641 --> 00:05:14,408
at a little place in Pioneer Square.
126
00:05:14,410 --> 00:05:16,410
Um, Madame Coco's.
127
00:05:16,412 --> 00:05:19,661
She said that Coco was
very happy with her.
128
00:05:19,664 --> 00:05:22,849
Tarot cards? Like fortune telling?
129
00:05:22,851 --> 00:05:25,586
It sounded more like therapy.
130
00:05:25,588 --> 00:05:28,422
The client, uh, asks a question,
131
00:05:28,424 --> 00:05:30,524
and the reader lays out the cards,
132
00:05:30,526 --> 00:05:32,593
and then they interpret them.
133
00:05:32,595 --> 00:05:35,362
My sister was searching
for a lot of years
134
00:05:35,364 --> 00:05:39,566
to find a purpose.
135
00:05:39,568 --> 00:05:40,867
She felt like this was it.
136
00:05:40,869 --> 00:05:43,103
Of course, she'd said that before.
137
00:05:43,105 --> 00:05:45,672
♪ ♪
138
00:05:45,674 --> 00:05:48,841
Come on, babe. You know it's true.
139
00:05:48,843 --> 00:05:51,444
My sister was a free spirit.
140
00:05:51,446 --> 00:05:55,415
She was passionate, fiercely loyal,
141
00:05:55,417 --> 00:05:58,584
brilliant. [SIGHS]
142
00:05:58,586 --> 00:06:00,827
It's hard to be a free
spirit in an expensive city
143
00:06:00,830 --> 00:06:02,262
like Seattle, though, isn't it?
144
00:06:02,265 --> 00:06:05,057
Oh, we inherited a
little from our parents.
145
00:06:05,059 --> 00:06:09,462
If she needed anything
extra, she came to us.
146
00:06:09,464 --> 00:06:11,130
♪ ♪
147
00:06:11,132 --> 00:06:14,967
The ring that Holly is
wearing in this picture.
148
00:06:14,969 --> 00:06:18,470
- It's our grandmother's.
- Is it valuable?
149
00:06:18,472 --> 00:06:21,139
Well, that's a real emerald,
150
00:06:21,141 --> 00:06:25,043
so it's probably worth about $10,000.
151
00:06:25,045 --> 00:06:27,779
Are you saying someone
murdered Holly for her ring?
152
00:06:27,781 --> 00:06:30,749
♪ ♪
153
00:06:30,751 --> 00:06:33,752
[INDISTINCT CHATTER]
154
00:06:39,827 --> 00:06:42,694
[CASSIE SIGHS]
155
00:06:47,601 --> 00:06:52,403
♪ Been digging this hole
of mine for way too long ♪
156
00:06:52,405 --> 00:06:54,405
♪ Way too lo... ♪
157
00:06:56,843 --> 00:06:59,844
[DRAMATIC MUSIC]
158
00:06:59,846 --> 00:07:01,011
♪ ♪
159
00:07:01,013 --> 00:07:03,848
[CHUCKLES]
160
00:07:03,850 --> 00:07:07,219
♪ Hopin' to find a new place of mine ♪
161
00:07:07,222 --> 00:07:10,966
♪ My sense of direction is
not too good these days ♪
162
00:07:10,969 --> 00:07:13,090
♪ ♪
163
00:07:13,092 --> 00:07:15,860
[WHISTLING]
164
00:07:15,862 --> 00:07:22,900
♪ ♪
165
00:07:24,603 --> 00:07:26,536
- [SHARP WHISTLE]
- Hello down there.
166
00:07:26,538 --> 00:07:29,506
Ha ha! You can see me!
167
00:07:29,508 --> 00:07:32,509
Yeah! Man, I thought
it was my imagination.
168
00:07:32,511 --> 00:07:35,512
Hey, question... this, uh...
[CLICKS TONGUE]
169
00:07:35,514 --> 00:07:37,294
- This isn't Heaven, right?
- No.
170
00:07:37,297 --> 00:07:40,208
Okay, good, 'cause that'd
be little bit of a letdown.
171
00:07:40,211 --> 00:07:42,552
[LAUGHS]
172
00:07:42,554 --> 00:07:44,888
Hey, are you a groupie?
173
00:07:44,890 --> 00:07:47,123
Yeah. [GROANS]
174
00:07:47,125 --> 00:07:49,191
I didn't think so.
175
00:07:49,193 --> 00:07:52,061
What, then? Spiritual intern?
176
00:07:52,063 --> 00:07:54,697
- Guardian angel? What?
- Not quite.
177
00:07:54,699 --> 00:07:57,666
I can see people who
aren't alive anymore.
178
00:07:57,668 --> 00:08:00,397
Huh. I saw that movie.
179
00:08:00,400 --> 00:08:02,167
What's your name, sister?
180
00:08:02,170 --> 00:08:03,906
- Cassie.
- Cassie.
181
00:08:03,908 --> 00:08:07,432
I-I know, we... we... we just met.
182
00:08:07,435 --> 00:08:09,678
But, uh, seeing as
you're the first person
183
00:08:09,680 --> 00:08:12,080
who can actually see me...
184
00:08:12,082 --> 00:08:14,082
do you think you could
help me with something?
185
00:08:14,084 --> 00:08:15,751
It's important.
186
00:08:15,753 --> 00:08:16,834
Yeah, I can try.
187
00:08:16,837 --> 00:08:20,072
Okay, well, I've had this
thing on my mind since, um...
188
00:08:20,075 --> 00:08:22,757
- Sorry, when did I check out?
- Last night.
189
00:08:22,760 --> 00:08:24,593
Last night.
190
00:08:24,595 --> 00:08:26,261
I was standing in my living room,
191
00:08:26,263 --> 00:08:28,931
and I was thinking, you know,
"Maybe have another beer,
192
00:08:28,933 --> 00:08:31,231
watch the finale of 'Game of Thrones, '"
193
00:08:31,233 --> 00:08:35,102
and then there was this crazy pain,
194
00:08:35,104 --> 00:08:39,941
like a... like a star
exploding in my chest.
195
00:08:39,943 --> 00:08:42,610
But just before it all went black,
196
00:08:42,612 --> 00:08:45,546
I had this... this one thought,
197
00:08:45,548 --> 00:08:46,948
this one...
198
00:08:46,950 --> 00:08:51,185
clear, singular thought.
199
00:08:51,187 --> 00:08:54,121
Find Billy.
200
00:08:54,123 --> 00:08:55,690
Who's Billy?
201
00:08:55,692 --> 00:08:59,861
It's my son... I think.
202
00:08:59,865 --> 00:09:01,529
We've, uh...
203
00:09:01,531 --> 00:09:03,564
[SOMBER MUSIC]
204
00:09:03,566 --> 00:09:05,599
Never actually met.
205
00:09:05,601 --> 00:09:09,235
♪ ♪
206
00:09:09,237 --> 00:09:12,706
Holly had been reading cards
for me for a few months.
207
00:09:12,708 --> 00:09:15,370
Did Holly know that your real
name wasn't really Madame Coco,
208
00:09:15,373 --> 00:09:17,243
that it was Esther Legato?
209
00:09:17,245 --> 00:09:19,646
Or that you got a record
going back 15 years
210
00:09:19,648 --> 00:09:22,115
- for fraud and tax evasion?
- It didn't come up.
211
00:09:22,117 --> 00:09:25,912
Well, how about that
assault conviction in 2008?
212
00:09:25,915 --> 00:09:28,721
- [SCOFFS]
- Stabbed your third husband
213
00:09:28,724 --> 00:09:30,190
after you found out he was cheating.
214
00:09:30,193 --> 00:09:32,604
Well, I was young and foolish.
215
00:09:32,607 --> 00:09:35,829
Look, I had no reason
to mess with Holly.
216
00:09:35,831 --> 00:09:37,663
When she worked here,
she made good money.
217
00:09:37,665 --> 00:09:39,999
- When did you last see her?
- Three weeks ago?
218
00:09:40,001 --> 00:09:41,834
She asked me to read the tarot for her.
219
00:09:41,836 --> 00:09:43,335
Said she had a big decision to make.
220
00:09:43,337 --> 00:09:44,795
Did she say what it was about?
221
00:09:44,798 --> 00:09:46,943
She didn't, but when I
laid the cards out for her,
222
00:09:46,946 --> 00:09:50,008
she got very excited and
said she knew just what to do,
223
00:09:50,011 --> 00:09:52,645
and then she asked me for a loan...
224
00:09:52,647 --> 00:09:54,815
$10,000.
225
00:09:54,818 --> 00:09:58,167
I said that wasn't going to
happen, and she left in a huff.
226
00:09:58,170 --> 00:10:00,292
Did she offer to trade her emerald ring?
227
00:10:00,295 --> 00:10:02,588
She didn't offer. I
wouldn't have accepted.
228
00:10:02,590 --> 00:10:04,690
I don't deal in secondhand jewelry.
229
00:10:04,692 --> 00:10:06,124
It's got bad vibes.
230
00:10:06,126 --> 00:10:07,420
When you read Holly,
231
00:10:07,423 --> 00:10:10,521
do you remember the cards that
she drew... what they meant?
232
00:10:10,524 --> 00:10:12,164
It just might help us
work out what she was doing
233
00:10:12,166 --> 00:10:14,799
the past few weeks.
234
00:10:14,801 --> 00:10:18,770
Everything in the tarot
is open to interpretation,
235
00:10:18,772 --> 00:10:20,272
but let's see.
236
00:10:20,274 --> 00:10:23,875
Holly got the empress...
237
00:10:23,877 --> 00:10:25,810
♪ ♪
238
00:10:25,812 --> 00:10:29,047
And the tower.
239
00:10:29,049 --> 00:10:31,883
Okay, that's strength and change.
240
00:10:31,885 --> 00:10:34,152
And she got...
241
00:10:34,154 --> 00:10:36,321
the four of wands.
242
00:10:36,323 --> 00:10:38,823
Okay, that's marriage and community.
243
00:10:38,825 --> 00:10:41,326
- Anything with swords?
- Yes.
244
00:10:41,328 --> 00:10:43,394
♪ ♪
245
00:10:43,396 --> 00:10:45,063
Ten of swords.
246
00:10:45,065 --> 00:10:47,131
♪ ♪
247
00:10:47,133 --> 00:10:49,133
It's a very powerful card.
248
00:10:49,135 --> 00:10:52,042
It speaks to betrayal and loss,
249
00:10:52,045 --> 00:10:55,139
crisis, even death.
250
00:10:55,141 --> 00:11:02,146
♪ ♪
251
00:11:03,513 --> 00:11:11,615
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
252
00:11:13,621 --> 00:11:15,613
Sweetie, I heard the news today,
253
00:11:15,616 --> 00:11:18,342
and I wanted to check on you.
254
00:11:18,345 --> 00:11:21,113
Look, I know any talk about Jace Gray
255
00:11:21,115 --> 00:11:23,281
- reminds you of your mom.
- Yeah.
256
00:11:23,283 --> 00:11:25,984
We were in college, she
and I would go see them
257
00:11:25,986 --> 00:11:28,186
at this little club on weekends.
258
00:11:28,188 --> 00:11:30,155
Yeah, and they were this close.
259
00:11:30,157 --> 00:11:32,190
This was, of course,
before they hit it big.
260
00:11:32,192 --> 00:11:35,192
- You've heard the stories?
- Yeah, like, a million times.
261
00:11:35,194 --> 00:11:39,063
[DRAMATIC MUSIC]
262
00:11:39,065 --> 00:11:41,499
Oh.
263
00:11:41,501 --> 00:11:44,002
I can't believe you kept all this.
264
00:11:46,673 --> 00:11:48,640
Wow.
265
00:11:48,642 --> 00:11:54,178
♪ ♪
266
00:11:54,180 --> 00:11:57,314
Oh, my mom's necklace.
267
00:11:57,316 --> 00:12:00,652
I forgot I put this in here. [CLICKS TONGUE]
268
00:12:00,654 --> 00:12:03,320
She never took this off.
269
00:12:03,322 --> 00:12:05,996
She loved you so much.
270
00:12:05,999 --> 00:12:08,325
She'd be so proud of you, kiddo.
271
00:12:08,327 --> 00:12:11,361
♪ ♪
272
00:12:11,363 --> 00:12:13,196
[CHUCKLES]
273
00:12:13,198 --> 00:12:16,129
Look, uh, there's
another reason I'm here.
274
00:12:16,132 --> 00:12:17,675
Whatever's happening with me,
275
00:12:17,678 --> 00:12:20,770
we're gonna know after
the MRI on Friday.
276
00:12:20,773 --> 00:12:25,508
But if you've already got some...
277
00:12:25,510 --> 00:12:28,545
inside information, you can tell me,
278
00:12:28,547 --> 00:12:30,188
especially if it's bad news.
279
00:12:30,191 --> 00:12:31,869
I don't want you carrying
that burden alone.
280
00:12:31,871 --> 00:12:35,385
I don't know anything, I swear.
281
00:12:35,387 --> 00:12:37,316
When I'm too close to the situation,
282
00:12:37,319 --> 00:12:39,486
everything gets murky.
283
00:12:39,489 --> 00:12:41,922
You know, it becomes about...
284
00:12:41,925 --> 00:12:45,860
what I want or what I'm afraid of,
285
00:12:45,863 --> 00:12:48,798
not about what is.
286
00:12:48,800 --> 00:12:50,465
♪ ♪
287
00:12:50,467 --> 00:12:51,801
Okay.
288
00:12:51,803 --> 00:12:53,736
You want to grab some lunch?
289
00:12:53,738 --> 00:12:56,572
Sure.
290
00:12:56,574 --> 00:12:59,575
[SIGHS]
291
00:13:03,748 --> 00:13:10,753
♪ ♪
292
00:13:12,757 --> 00:13:15,758
[BABY CRYING, ECHOING]
293
00:13:15,760 --> 00:13:20,261
♪ ♪
294
00:13:20,263 --> 00:13:22,764
For you.
295
00:13:22,766 --> 00:13:25,600
Only for you.
296
00:13:25,602 --> 00:13:26,835
[SCREAMING]
297
00:13:26,837 --> 00:13:29,871
[GASPS, BREATHING HEAVILY]
298
00:13:32,909 --> 00:13:34,356
I don't know, kiddo.
299
00:13:34,359 --> 00:13:35,676
The victim didn't have any children.
300
00:13:35,678 --> 00:13:37,912
Hmm.
301
00:13:37,914 --> 00:13:41,249
There's something else
I'm dealing with right now,
302
00:13:41,251 --> 00:13:43,752
something else going on,
and it is about a child...
303
00:13:43,754 --> 00:13:45,787
a little boy, so maybe it was about that.
304
00:13:45,789 --> 00:13:47,655
Sounds like you got a lot on your plate.
305
00:13:47,657 --> 00:13:50,291
Yeah, including warmed-up frittata.
306
00:13:50,293 --> 00:13:52,525
- I'll talk to you later.
- Bye.
307
00:13:52,527 --> 00:13:54,986
Hey, Hackett, we got
a hit on Holly's ring...
308
00:13:54,989 --> 00:13:56,696
pawnshop in Roxhill.
309
00:13:56,698 --> 00:13:59,299
♪ ♪
310
00:13:59,301 --> 00:14:01,802
[INDISTINCT CHATTER]
311
00:14:01,804 --> 00:14:03,637
I knew it was too good to be true.
312
00:14:03,639 --> 00:14:05,639
The guy only wanted five grand for it.
313
00:14:05,641 --> 00:14:07,274
It's worth twice that.
314
00:14:07,276 --> 00:14:09,337
But I've got a soft spot for ex-cons,
315
00:14:09,340 --> 00:14:11,072
having been wrongfully
incarcerated myself
316
00:14:11,075 --> 00:14:12,041
more than once.
317
00:14:12,044 --> 00:14:13,480
How did you know he was an ex-con?
318
00:14:13,482 --> 00:14:15,682
He was loaded up in jailhouse tats...
319
00:14:15,684 --> 00:14:18,852
big rat skull on his neck
in classic cellblock blue.
320
00:14:18,854 --> 00:14:22,790
♪ ♪
321
00:14:22,792 --> 00:14:24,658
I know the rules,
322
00:14:24,660 --> 00:14:27,097
but if you think I might be
able to get the ring back...
323
00:14:27,100 --> 00:14:29,461
It's evidence in a homicide, Goldie.
324
00:14:29,463 --> 00:14:32,832
♪ ♪
325
00:14:32,834 --> 00:14:34,466
Well, this is the last address
326
00:14:34,468 --> 00:14:36,735
I could find for Penny Larkin.
327
00:14:36,737 --> 00:14:41,407
- Does it look familiar?
- No. Not really.
328
00:14:41,409 --> 00:14:44,499
The last time I was at her
place was when she told me
329
00:14:44,502 --> 00:14:47,679
she was pregnant and the kid was mine.
330
00:14:47,682 --> 00:14:50,917
The band was about to
leave on a world tour.
331
00:14:50,919 --> 00:14:53,686
We were gonna be on
the road for two years
332
00:14:53,688 --> 00:14:56,689
and then back into the studio again,
333
00:14:56,691 --> 00:15:00,459
not to mention my raging drug addiction.
334
00:15:02,430 --> 00:15:04,930
I mean, I wasn't... I
wasn't really father material
335
00:15:04,932 --> 00:15:06,532
back then.
336
00:15:06,534 --> 00:15:08,266
Penny never asked for money?
337
00:15:08,268 --> 00:15:11,007
No. She was a very independent woman.
338
00:15:11,010 --> 00:15:13,372
I said to her then, if
there's anything that you need,
339
00:15:13,374 --> 00:15:15,040
you just... you just reach out.
340
00:15:15,042 --> 00:15:16,875
Mm-hmm.
341
00:15:16,877 --> 00:15:18,944
And that was the last
time I heard from her.
342
00:15:18,946 --> 00:15:21,547
[INHALES DEEPLY]
343
00:15:21,549 --> 00:15:23,716
She looks like she's fallen
on hard times, though.
344
00:15:23,718 --> 00:15:25,217
Yeah.
345
00:15:27,388 --> 00:15:30,556
Maybe I should go up
alone, just in case.
346
00:15:30,558 --> 00:15:32,558
Sure.
347
00:15:34,061 --> 00:15:36,394
[DOORBELL RINGS]
348
00:15:39,702 --> 00:15:40,865
Yeah?
349
00:15:40,867 --> 00:15:43,634
I work for Jace Gray.
350
00:15:43,636 --> 00:15:45,737
You might have heard he died last night.
351
00:15:45,739 --> 00:15:48,606
Oh, yeah. Heart attack, right?
352
00:15:48,608 --> 00:15:51,409
Yeah. Are you Penny?
353
00:15:51,411 --> 00:15:52,910
Penny is my sister,
354
00:15:52,912 --> 00:15:55,613
and she's been dead for 16 years.
355
00:15:55,615 --> 00:15:56,881
Cancer.
356
00:15:56,883 --> 00:15:59,083
I'm so sorry to hear that.
357
00:15:59,085 --> 00:16:01,285
[SLURPS]
358
00:16:01,287 --> 00:16:03,454
Jace said they had a child together.
359
00:16:03,456 --> 00:16:04,822
He wanted to reach out.
360
00:16:04,824 --> 00:16:06,991
- Really?
- Yeah.
361
00:16:06,993 --> 00:16:09,335
Well, he had a chance
to do the right thing,
362
00:16:09,338 --> 00:16:11,571
and he didn't.
363
00:16:11,574 --> 00:16:14,242
I don't understand.
364
00:16:14,257 --> 00:16:17,100
Several months before Penny passed away,
365
00:16:17,102 --> 00:16:19,669
she wrote him a letter
asking him for money
366
00:16:19,671 --> 00:16:21,938
to pay the rent on the apartment,
367
00:16:21,940 --> 00:16:25,108
to keep the heat on, for diapers.
368
00:16:25,110 --> 00:16:26,610
Did he not answer?
369
00:16:26,612 --> 00:16:28,512
Oh, yeah, he answered all right...
370
00:16:28,514 --> 00:16:30,447
through his lawyers,
371
00:16:30,449 --> 00:16:34,317
and they said he denied
the kid was even his.
372
00:16:34,319 --> 00:16:38,455
Penny was sick already,
so she just let it go.
373
00:16:38,457 --> 00:16:40,690
♪ ♪
374
00:16:40,692 --> 00:16:41,925
[SNIFFLES]
375
00:16:41,927 --> 00:16:45,094
Where is the boy now?
376
00:16:45,096 --> 00:16:47,797
I had three kids of my own,
377
00:16:47,799 --> 00:16:50,099
and I did what I thought was best.
378
00:16:50,101 --> 00:16:55,638
♪ ♪
379
00:17:01,479 --> 00:17:04,647
- So what's the story?
- Penny's dead.
380
00:17:04,649 --> 00:17:06,816
Billy's been in foster
care since he was two.
381
00:17:06,818 --> 00:17:08,651
- Foster care?
- Yeah.
382
00:17:10,011 --> 00:17:11,543
No one told me.
383
00:17:11,546 --> 00:17:13,270
Because you had already
made it perfectly clear
384
00:17:13,272 --> 00:17:14,809
through your attorney
that you wanted nothing
385
00:17:14,811 --> 00:17:17,316
- to do with the child.
- No, I would never do that.
386
00:17:17,319 --> 00:17:20,653
- So then how did it happen?
- We had this...
387
00:17:20,656 --> 00:17:22,323
We had this manager back then.
388
00:17:22,326 --> 00:17:24,999
His name was Rodney something,
389
00:17:25,002 --> 00:17:26,735
and he was this total task master,
390
00:17:26,737 --> 00:17:29,505
and he took care of
literally everything for us,
391
00:17:29,507 --> 00:17:31,674
and maybe...
392
00:17:34,378 --> 00:17:37,646
He decided to deal
with it and not tell me.
393
00:17:37,648 --> 00:17:40,649
[SOMBER MUSIC]
394
00:17:40,651 --> 00:17:43,686
♪ ♪
395
00:17:43,688 --> 00:17:46,522
[SIGHS]
396
00:17:46,524 --> 00:17:49,424
Penny's sister said
that Billy was placed
397
00:17:49,426 --> 00:17:51,694
in a foster family named Griseo.
398
00:17:51,696 --> 00:17:54,029
He might have been through
ten homes since then,
399
00:17:54,031 --> 00:17:57,032
but we can check it out.
400
00:17:57,034 --> 00:17:58,378
Thank you.
401
00:17:58,381 --> 00:18:01,415
I just... I need to
make sure that he's okay.
402
00:18:01,418 --> 00:18:03,604
Yeah.
403
00:18:03,607 --> 00:18:06,541
This is Bruno Legato... fifth
husband of Esther Legato,
404
00:18:06,543 --> 00:18:08,610
otherwise known as Madame Coco.
405
00:18:08,612 --> 00:18:10,879
Released from the state
pen just six weeks ago.
406
00:18:10,881 --> 00:18:13,581
Shot a guy at a bar fight in 2016.
407
00:18:13,583 --> 00:18:15,717
Six weeks... that's plenty of time
408
00:18:15,719 --> 00:18:17,752
to notice a new card
reader at this wife's shop.
409
00:18:17,754 --> 00:18:20,022
And the big sparkling
ring on her finger.
410
00:18:20,024 --> 00:18:22,628
[DRAMATIC MUSIC]
411
00:18:22,631 --> 00:18:24,464
♪ ♪
412
00:18:24,467 --> 00:18:27,561
I circulated Legato's
description among my CIs.
413
00:18:27,564 --> 00:18:29,096
Word is he's been pedaling drugs
414
00:18:29,098 --> 00:18:30,972
in this park since his release.
415
00:18:30,975 --> 00:18:33,867
And what do you know? There he is.
416
00:18:33,870 --> 00:18:36,315
♪ ♪
417
00:18:36,318 --> 00:18:38,151
- Man, check it out.
- It's 5-0.
418
00:18:38,154 --> 00:18:41,241
Bruno Legato.
419
00:18:41,244 --> 00:18:42,710
Hey!
420
00:18:42,712 --> 00:18:47,148
♪ ♪
421
00:18:47,150 --> 00:18:50,117
[BREATHING HEAVILY, BOTH GRUNT]
422
00:18:50,119 --> 00:18:52,720
♪ ♪
423
00:18:52,722 --> 00:18:54,822
- What's this, Bruno?
- You got me, man.
424
00:18:54,824 --> 00:18:56,590
I've never seen it before in my life.
425
00:18:56,592 --> 00:18:58,559
This is a frame job.
426
00:18:58,561 --> 00:19:00,961
Hang on, you guys aren't
vice. What's this about?
427
00:19:00,963 --> 00:19:02,448
Bruno Legato, you're under arrest
428
00:19:02,451 --> 00:19:04,251
for the murder of Holly Anderson.
429
00:19:04,254 --> 00:19:06,105
♪ ♪
430
00:19:08,393 --> 00:19:11,183
Come on, Bruno, we got you
on video pawning Holly's ring.
431
00:19:11,186 --> 00:19:12,778
Did she catch you
trying to steal it, huh?
432
00:19:12,780 --> 00:19:13,793
Threaten to call the cops?
433
00:19:13,795 --> 00:19:16,128
You didn't want to go back
to the pen, so you killed her.
434
00:19:16,131 --> 00:19:17,325
Then you threw her into the Duwamish,
435
00:19:17,327 --> 00:19:18,895
hoping she'd get carried
out to Elliot Bay.
436
00:19:18,897 --> 00:19:20,096
That's not what happened.
437
00:19:20,099 --> 00:19:22,643
She came to me after Esther
turned her down for a loan.
438
00:19:22,646 --> 00:19:24,646
She needed ten grand,
and she was desperate.
439
00:19:24,648 --> 00:19:26,615
I gave her five, and I
took the ring as collateral.
440
00:19:26,617 --> 00:19:27,917
- Then what?
- And then nothing.
441
00:19:27,920 --> 00:19:29,127
When she stopped returning my calls,
442
00:19:29,129 --> 00:19:30,902
I figured fair is
fair... I pawned the ring.
443
00:19:30,905 --> 00:19:32,035
We talked to Holly sister.
444
00:19:32,038 --> 00:19:33,637
She said that ring has sentimental value
445
00:19:33,639 --> 00:19:34,883
and she never would have sold it.
446
00:19:34,885 --> 00:19:36,629
When Holly needed money,
she went to her family.
447
00:19:36,631 --> 00:19:38,200
Holly said that this
time that wouldn't fly.
448
00:19:38,202 --> 00:19:39,500
- Why not?
- I didn't ask.
449
00:19:39,503 --> 00:19:40,957
- Why not?
- Because I didn't care.
450
00:19:40,960 --> 00:19:42,364
You know what? We're done here, Bruno.
451
00:19:42,366 --> 00:19:43,583
Well, hang on. Where're you going?
452
00:19:43,585 --> 00:19:44,810
Tomorrow you'll be arraigned, Bruno...
453
00:19:44,812 --> 00:19:46,988
possession with intent to
sell and resisting arrest.
454
00:19:46,991 --> 00:19:48,403
Then we build a case for murder.
455
00:19:48,406 --> 00:19:49,629
You're going back to prison, Bruno.
456
00:19:49,631 --> 00:19:51,483
Maybe you can get a lady rat
on the other side of your neck.
457
00:19:51,485 --> 00:19:53,230
It might make a lovely couple.
458
00:19:55,011 --> 00:19:57,011
[DOOR OPENS, CLOSES]
459
00:19:57,013 --> 00:19:58,794
Where are we on Bruno Legato?
460
00:19:58,797 --> 00:20:00,815
Well, Forensics found
his prints at Holly's,
461
00:20:00,817 --> 00:20:02,684
but he already admitted
they were friends,
462
00:20:02,686 --> 00:20:05,286
and it's hard to check an
alibi when we don't know exactly
463
00:20:05,288 --> 00:20:08,022
when she was killed, but
we might have something.
464
00:20:08,024 --> 00:20:10,791
The dates on her calendar...
the heart stickers.
465
00:20:10,793 --> 00:20:12,478
On the days with hearts,
Holly's metro card
466
00:20:12,481 --> 00:20:14,328
was swiped at her local station.
467
00:20:14,330 --> 00:20:15,339
90 minutes later,
468
00:20:15,342 --> 00:20:18,097
she'd swipe it at Avalon
Station, headed home.
469
00:20:18,100 --> 00:20:19,700
Different times, different days,
470
00:20:19,702 --> 00:20:21,302
but always that 90-minute time frame.
471
00:20:21,304 --> 00:20:24,705
Ah, sounds more like an
appointment than a date.
472
00:20:24,707 --> 00:20:26,207
Avalon is a business district.
473
00:20:26,209 --> 00:20:28,666
Let's compile a list
of companies and stores
474
00:20:28,669 --> 00:20:30,564
within a mile radius of the station.
475
00:20:30,567 --> 00:20:32,213
Maybe there's something
related to one Holly's
476
00:20:32,215 --> 00:20:34,981
many licenses and certifications.
477
00:20:34,983 --> 00:20:37,218
If you email me the document,
I'll go over it tonight.
478
00:20:37,220 --> 00:20:40,354
- Will do.
- [CELL PHONE CHIMES, BUZZES]
479
00:20:40,356 --> 00:20:42,656
♪ ♪
480
00:20:42,658 --> 00:20:45,125
Harbor patrol have just found
the rest of Holly's body.
481
00:20:45,127 --> 00:20:48,061
♪ ♪
482
00:20:48,063 --> 00:20:50,230
[DOOR BELLS JINGLE]
483
00:20:50,232 --> 00:20:54,801
[INDISTINCT CHATTER]
484
00:20:54,803 --> 00:20:58,338
That's him.
485
00:20:58,340 --> 00:21:01,241
He looks like me, right?
486
00:21:01,243 --> 00:21:04,144
Can you... can you
talk to him? Can you...
487
00:21:04,146 --> 00:21:07,914
Can you find out something
about him... about his life?
488
00:21:07,916 --> 00:21:10,917
[MUSIC PLAYING SOFTLY OVER SPEAKERS]
489
00:21:10,919 --> 00:21:13,419
♪ ♪
490
00:21:13,421 --> 00:21:16,689
Good morning. What can I get for you?
491
00:21:16,691 --> 00:21:18,759
I'll have a breakfast
sandwich and a black coffee.
492
00:21:18,762 --> 00:21:20,326
- You got it.
- Thanks.
493
00:21:20,328 --> 00:21:23,062
♪ ♪
494
00:21:23,064 --> 00:21:25,732
Hey, has anyone ever told
you... you look like Jace Gray.
495
00:21:25,734 --> 00:21:28,701
- [BOTH CHUCKLE]
- I've heard that before.
496
00:21:28,703 --> 00:21:29,957
I don't really see it.
497
00:21:29,960 --> 00:21:31,559
I guess he's just on my mind
498
00:21:31,562 --> 00:21:33,278
'cause he passed away the other night.
499
00:21:33,281 --> 00:21:35,206
Did he?
500
00:21:35,209 --> 00:21:37,843
I-I was never into the
Seattle grunge scene.
501
00:21:37,845 --> 00:21:39,712
Maybe I'm too young.
502
00:21:39,714 --> 00:21:45,785
♪ ♪
503
00:21:45,787 --> 00:21:48,388
[SIGHS]
504
00:21:48,390 --> 00:21:50,189
Here's the thing, uh...
505
00:21:50,191 --> 00:21:54,793
Okay, kiddo, moment of reckoning.
506
00:21:54,795 --> 00:21:57,061
S-sorry. I'll... I'll just be a moment.
507
00:21:57,063 --> 00:21:58,801
No worries. What's going on?
508
00:21:58,804 --> 00:22:01,199
What's going on is this
young man's about to find out
509
00:22:01,201 --> 00:22:02,809
if he's accepted to Yale.
510
00:22:02,812 --> 00:22:04,935
It's kind of a lifelong dream.
511
00:22:04,938 --> 00:22:07,238
Emails go out at 11:00.
512
00:22:07,240 --> 00:22:09,207
[TABLET BEEPS]
513
00:22:09,209 --> 00:22:11,976
[DRAMATIC MUSIC]
514
00:22:11,978 --> 00:22:13,312
Huh?
515
00:22:13,314 --> 00:22:16,080
♪ ♪
516
00:22:16,082 --> 00:22:18,116
I'm in.
517
00:22:18,118 --> 00:22:19,284
Wha...
518
00:22:19,286 --> 00:22:22,454
I'm in! I'm in! I'm in!
519
00:22:22,456 --> 00:22:25,791
- [BOTH LAUGHING]
- I'm in!
520
00:22:25,793 --> 00:22:27,458
♪ ♪
521
00:22:27,460 --> 00:22:29,327
So proud of you!
522
00:22:29,329 --> 00:22:33,762
♪ ♪
523
00:22:33,765 --> 00:22:35,594
Oh, sorry, I haven't forgot about you.
524
00:22:35,597 --> 00:22:39,268
You ordered a breakfast
sandwich... it's coming up.
525
00:22:39,271 --> 00:22:46,276
♪ ♪
526
00:22:46,278 --> 00:22:48,846
Cause of death was blunt-force trauma.
527
00:22:48,848 --> 00:22:51,414
I correlated tissue decomposition
528
00:22:51,417 --> 00:22:53,037
with local water currents.
529
00:22:53,040 --> 00:22:55,040
She was killed and dumped last Thursday
530
00:22:55,043 --> 00:22:57,920
- between 8:00 and 11:00 p.m.
- Any idea where?
531
00:22:57,923 --> 00:23:00,143
Well, she was dropped
from at least 100 feet.
532
00:23:00,146 --> 00:23:01,826
Her back was broken on impact.
533
00:23:01,828 --> 00:23:03,125
The West Seattle Bridge.
534
00:23:03,127 --> 00:23:05,862
It crosses the Duwamish Waterway.
535
00:23:05,864 --> 00:23:09,098
I ran a chem test... no drugs
or alcohol in her system,
536
00:23:09,100 --> 00:23:11,067
but her estrogen and progesterone levels
537
00:23:11,069 --> 00:23:12,902
were off the charts.
538
00:23:12,904 --> 00:23:16,305
If I had to guess, I'd say
your victim was newly pregnant.
539
00:23:16,307 --> 00:23:18,107
♪ ♪
540
00:23:21,523 --> 00:23:23,663
There are five OB-GYNs within a mile
541
00:23:23,666 --> 00:23:27,023
of Avalon Station, but they
all deny Holly was a patient.
542
00:23:27,026 --> 00:23:29,213
They could be relying on
doctor-patient privilege.
543
00:23:29,216 --> 00:23:31,049
I told them she was dead
and that their information
544
00:23:31,051 --> 00:23:32,417
could help solve her murder.
545
00:23:32,419 --> 00:23:33,774
I think they were being straight with me
546
00:23:33,776 --> 00:23:35,265
when they said they didn't know her.
547
00:23:35,268 --> 00:23:36,987
And I got Bruno Legato's alibi
548
00:23:36,989 --> 00:23:38,389
for the time of Holly's murder.
549
00:23:38,391 --> 00:23:40,762
He claims he was at The
Stone Rose Tattoo Parlor
550
00:23:40,765 --> 00:23:42,560
from 8:00 until close, 2:00 a.m.
551
00:23:42,562 --> 00:23:44,395
Okay, thanks.
552
00:23:44,397 --> 00:23:45,904
Hey, I just spoke with the owner
553
00:23:45,907 --> 00:23:47,440
of the Stone Rose Tattoo Parlor.
554
00:23:47,443 --> 00:23:50,501
He confirms Bruno's alibi,
but that's not the headline.
555
00:23:50,503 --> 00:23:52,503
He said Bruno was there alone Thursday,
556
00:23:52,505 --> 00:23:54,672
but usually he goes
in with his girlfriend.
557
00:23:54,674 --> 00:23:57,675
- Don't tell me.
- Describes Holly to a T.
558
00:23:57,677 --> 00:24:00,177
So Holly and Bruno
meet at Esther's shop.
559
00:24:00,179 --> 00:24:01,852
They hit it off, start an affair.
560
00:24:01,855 --> 00:24:04,181
It's all fun and games
until Holly gets pregnant.
561
00:24:04,183 --> 00:24:06,083
And if Esther got wise
to what they were doing...
562
00:24:06,085 --> 00:24:07,718
Wouldn't be the first
time she turned violent
563
00:24:07,720 --> 00:24:09,052
in a domestic conflict.
564
00:24:09,054 --> 00:24:10,755
[DRAMATIC MUSIC]
565
00:24:10,757 --> 00:24:12,680
I went to a Reiki class,
566
00:24:12,683 --> 00:24:14,678
and then I went out for
drinks with some of the girls.
567
00:24:14,680 --> 00:24:15,680
We're gonna need their names.
568
00:24:15,682 --> 00:24:17,524
Oh, what is this about?
569
00:24:17,527 --> 00:24:19,828
I told you everything
I know about Holly.
570
00:24:19,831 --> 00:24:22,025
You failed to mention she was
sleeping with your husband.
571
00:24:22,027 --> 00:24:24,133
- What?
- Been going on a few weeks.
572
00:24:24,135 --> 00:24:25,333
Yeah, must've been pretty upset
573
00:24:25,335 --> 00:24:27,569
when you saw marriage number
five going down the drain.
574
00:24:27,572 --> 00:24:29,372
Did you confront Holly?
Maybe it got a little heated.
575
00:24:29,374 --> 00:24:30,583
Look, if I had known he was cheating,
576
00:24:30,585 --> 00:24:32,641
I would have gone after him, not her.
577
00:24:32,644 --> 00:24:34,778
And what if she was pregnant?
578
00:24:34,780 --> 00:24:36,979
Are you kidding?
579
00:24:36,981 --> 00:24:39,115
♪ ♪
580
00:24:39,117 --> 00:24:41,751
Bruno had a vasectomy three years ago.
581
00:24:41,753 --> 00:24:46,289
♪ ♪
582
00:24:46,291 --> 00:24:48,324
[DOOR UNLOCKING]
583
00:24:49,627 --> 00:24:52,144
Hey.
584
00:24:52,230 --> 00:24:53,629
Hey.
585
00:24:53,631 --> 00:24:56,598
Sorry to, uh, barge in.
586
00:24:56,600 --> 00:24:59,601
No, it's okay.
587
00:24:59,603 --> 00:25:02,638
Honestly, I wasn't sure
if I'd see you again.
588
00:25:02,640 --> 00:25:05,641
I mean, Billy's okay.
589
00:25:05,643 --> 00:25:08,010
- He's fine.
- Yeah.
590
00:25:08,012 --> 00:25:09,821
- He's a good kid, right?
- Yeah.
591
00:25:09,824 --> 00:25:11,680
And I'm...
592
00:25:11,682 --> 00:25:13,615
[SIGHS]
593
00:25:16,321 --> 00:25:20,155
I lied to you.
594
00:25:20,157 --> 00:25:22,490
I did get Penny's letter.
595
00:25:22,492 --> 00:25:26,027
I was the one who told the
lawyer to make it all go away.
596
00:25:26,029 --> 00:25:27,683
Why would you lie to me?
597
00:25:27,686 --> 00:25:30,431
[SCOFFS] I figured if you knew the truth,
598
00:25:30,434 --> 00:25:32,200
you wouldn't want to help me.
599
00:25:32,202 --> 00:25:36,104
I was young and stoned.
600
00:25:36,106 --> 00:25:40,308
[SIGHS] No, I was scared.
601
00:25:40,310 --> 00:25:41,993
I didn't want to be responsible...
602
00:25:41,996 --> 00:25:46,547
not to Penny, not to
a baby, not to anyone.
603
00:25:46,549 --> 00:25:48,850
After I sobered up, I
wanted to reach out to Billy
604
00:25:48,852 --> 00:25:50,175
and tell him I was sorry,
605
00:25:50,178 --> 00:25:52,045
and I kept putting it
off and putting it off
606
00:25:52,048 --> 00:25:55,355
and putting it off, and then
my heart exploded in my chest,
607
00:25:55,358 --> 00:25:58,459
and I thought my chance was gone.
608
00:25:58,461 --> 00:26:00,495
[SOMBER MUSIC]
609
00:26:00,497 --> 00:26:02,329
[CHUCKLES]
610
00:26:02,331 --> 00:26:07,067
I can't believe you wrote
about people so beautifully,
611
00:26:07,069 --> 00:26:09,066
when you're so self-centered.
612
00:26:09,069 --> 00:26:12,506
[LAUGHS] I was a drug-addict rock star, honey.
613
00:26:12,509 --> 00:26:15,242
There is no creature on this earth
614
00:26:15,244 --> 00:26:17,478
more selfish or out of touch.
615
00:26:17,480 --> 00:26:20,214
♪ ♪
616
00:26:20,216 --> 00:26:22,149
But then I met you.
617
00:26:22,151 --> 00:26:25,152
♪ ♪
618
00:26:25,154 --> 00:26:27,375
You can help me tell
my son how sorry I am.
619
00:26:27,378 --> 00:26:31,358
No, I can't. That is not my place.
620
00:26:31,360 --> 00:26:33,704
If Billy wanted to
know who his father was,
621
00:26:33,707 --> 00:26:35,105
he would have come looking.
622
00:26:35,108 --> 00:26:36,384
He would have found you.
623
00:26:36,387 --> 00:26:38,954
This is not your choice to make anymore.
624
00:26:38,957 --> 00:26:41,701
- He should know his dad.
- You're not his dad!
625
00:26:41,703 --> 00:26:44,238
The man who raised him is his dad!
626
00:26:44,240 --> 00:26:48,242
You had 18 years to be a
dad to Billy, you blew it.
627
00:26:48,244 --> 00:26:50,511
Now I'm gonna try and
get a few hours sleep,
628
00:26:50,513 --> 00:26:54,748
because tomorrow the man who
raised me, who isn't my blood,
629
00:26:54,750 --> 00:26:58,519
but he is my dad, he
finds out if he has cancer.
630
00:26:58,521 --> 00:27:03,890
♪ ♪
631
00:27:03,892 --> 00:27:07,293
I'm sorry, it's just...
632
00:27:07,295 --> 00:27:11,364
♪ ♪
633
00:27:11,366 --> 00:27:14,367
[EERIE MUSIC]
634
00:27:14,369 --> 00:27:21,374
♪ ♪
635
00:27:37,959 --> 00:27:40,960
[GASPS, EXHALES SHARPLY]
636
00:27:40,962 --> 00:27:43,328
♪ ♪
637
00:27:46,372 --> 00:27:49,949
- Copy.
- [INDISTINCT CHATTER]
638
00:27:49,952 --> 00:27:52,186
With Bruno out, we need to look at this
639
00:27:52,188 --> 00:27:55,288
from a different angle.
640
00:27:55,290 --> 00:27:58,591
If Holly was pregnant and
she didn't tell her sister,
641
00:27:58,593 --> 00:28:00,426
we got to figure there
was a good reason.
642
00:28:00,428 --> 00:28:02,962
Like the father was someone
close to home, perhaps.
643
00:28:03,614 --> 00:28:07,566
Sleeping with her sister's
husband... that's pretty cold.
644
00:28:07,569 --> 00:28:12,038
Pregnant? That doesn't make any sense.
645
00:28:12,040 --> 00:28:14,574
- Who's the father?
- We're not sure.
646
00:28:14,576 --> 00:28:16,576
You told us yesterday
she wasn't seeing anyone
647
00:28:16,578 --> 00:28:18,444
and that she was
concentrating on her work.
648
00:28:18,446 --> 00:28:21,047
Well, that's what she told me.
649
00:28:21,049 --> 00:28:22,582
But, I mean, she also told me
650
00:28:22,584 --> 00:28:24,250
that she never wanted children, so...
651
00:28:24,252 --> 00:28:25,985
Holly... Holly changed her mind
652
00:28:25,987 --> 00:28:28,054
like the... like the
wind changed direction.
653
00:28:28,056 --> 00:28:30,222
But previously when
Holly found a new passion,
654
00:28:30,224 --> 00:28:31,995
she came to you for
the money to fund it.
655
00:28:31,998 --> 00:28:35,393
But this time she traded your
grandmother's ring for $5,000.
656
00:28:35,395 --> 00:28:37,429
Mrs. Hall, do you know why Holly felt
657
00:28:37,431 --> 00:28:39,397
she couldn't ask you for the cash?
658
00:28:39,399 --> 00:28:41,566
[DRAMATIC MUSIC]
659
00:28:41,568 --> 00:28:46,438
Luke and I have been trying
to have a baby for six years.
660
00:28:46,440 --> 00:28:49,074
It's eaten our savings.
661
00:28:49,076 --> 00:28:52,010
It's been really hard on the marriage.
662
00:28:52,012 --> 00:28:54,646
Everything is wrong with us.
663
00:28:54,648 --> 00:28:58,250
My eggs, his motility, it's
just been a perfect storm.
664
00:28:58,252 --> 00:29:02,520
We asked Holly for help once, but...
665
00:29:02,522 --> 00:29:04,089
she said no.
666
00:29:04,091 --> 00:29:07,158
She was too busy to
take nine months off.
667
00:29:07,160 --> 00:29:10,662
She must have been afraid
that I'd be resentful
668
00:29:10,664 --> 00:29:14,165
after all that to tell me that she's...
669
00:29:14,167 --> 00:29:17,602
pregnant so easily.
670
00:29:17,604 --> 00:29:20,672
♪ ♪
671
00:29:20,674 --> 00:29:23,475
Please, I-I think we've
told you everything we know.
672
00:29:23,477 --> 00:29:25,443
♪ ♪
673
00:29:25,445 --> 00:29:28,480
Thank you for your time.
674
00:29:28,482 --> 00:29:31,283
Actually, before you
leave, could you tell us
675
00:29:31,285 --> 00:29:32,617
your whereabouts, please,
676
00:29:32,619 --> 00:29:33,985
for last Thursday?
677
00:29:33,987 --> 00:29:35,787
Why? Is that when it happened?
678
00:29:35,789 --> 00:29:38,623
That's what we think, yes,
between 8:00 and 11:00 p.m.
679
00:29:38,625 --> 00:29:40,658
I-I was at a friend's house...
680
00:29:40,660 --> 00:29:43,127
weekly poker game
till... till around 11:00.
681
00:29:43,129 --> 00:29:44,320
Mrs. Hall?
682
00:29:44,323 --> 00:29:46,363
I went out for a walk after dinner.
683
00:29:46,365 --> 00:29:49,598
I was home... sometime after 10:30.
684
00:29:49,601 --> 00:29:52,736
Is that your normal
routine... long walks at night?
685
00:29:52,738 --> 00:29:56,373
- Helps clear my head.
- Mind if we GPS your phones?
686
00:29:56,375 --> 00:29:58,375
Just to verify that.
687
00:29:58,377 --> 00:30:01,212
- Yeah, yeah, of course.
- Whatever you need.
688
00:30:01,214 --> 00:30:02,246
Thank you.
689
00:30:02,248 --> 00:30:04,315
Please...
690
00:30:04,317 --> 00:30:06,317
[DOOR OPENS]
691
00:30:06,319 --> 00:30:11,022
♪ ♪
692
00:30:12,859 --> 00:30:14,526
I've got an appointment in the morning.
693
00:30:14,529 --> 00:30:16,491
I may be a little late.
694
00:30:16,494 --> 00:30:19,162
- Your husband?
- Yeah.
695
00:30:19,164 --> 00:30:22,265
Yeah, it's all the... it's
all good news so far, actually.
696
00:30:22,267 --> 00:30:24,367
It's not this, it's not that.
697
00:30:24,369 --> 00:30:26,169
There's only a few options left.
698
00:30:26,171 --> 00:30:29,039
- We'll see.
- Well, do what you need to do.
699
00:30:29,041 --> 00:30:30,573
I've got this.
700
00:30:30,575 --> 00:30:33,409
♪ ♪
701
00:30:33,411 --> 00:30:35,178
I appreciate that.
702
00:30:35,180 --> 00:30:37,714
♪ ♪
703
00:30:37,716 --> 00:30:39,716
[SIGHS]
704
00:30:39,718 --> 00:30:44,187
♪ ♪
705
00:30:48,693 --> 00:30:50,259
[SIGHS DEEPLY]
706
00:30:50,261 --> 00:30:53,295
- What's taking so long?
- I... I don't know.
707
00:30:53,297 --> 00:30:55,598
[SIGHS]
708
00:30:55,600 --> 00:30:57,600
[DOOR OPENS]
709
00:30:57,602 --> 00:30:59,128
Thank you.
710
00:30:59,131 --> 00:31:01,471
All right, first things
first... I do not have cancer.
711
00:31:01,473 --> 00:31:03,706
Oh, thank God.
712
00:31:03,708 --> 00:31:07,577
But, uh, I'm not totally in the clear.
713
00:31:07,579 --> 00:31:10,880
Brian has what's called a meningioma.
714
00:31:10,882 --> 00:31:15,159
It's a slow-growing,
benign tumor on his brain.
715
00:31:15,162 --> 00:31:17,152
[VOICE ECHOING] We'll start him on a regiment
716
00:31:17,154 --> 00:31:18,471
of oral steroids.
717
00:31:18,474 --> 00:31:21,256
That should reduce the
symptoms he's been having.
718
00:31:21,259 --> 00:31:25,460
The tumor is located
on Brian's frontal lobe,
719
00:31:25,462 --> 00:31:27,175
which is good.
720
00:31:27,178 --> 00:31:29,764
[NORMAL VOICE]
It'll make it easier for us to operate.
721
00:31:29,767 --> 00:31:32,301
♪ ♪
722
00:31:32,303 --> 00:31:35,837
- Surgery's the only option?
- I'm afraid so.
723
00:31:35,839 --> 00:31:39,474
♪ ♪
724
00:31:39,476 --> 00:31:41,777
- We'll be fine.
- Mm.
725
00:31:41,779 --> 00:31:45,314
♪ ♪
726
00:31:45,316 --> 00:31:48,517
[INDISTINCT CHATTER]
727
00:31:48,519 --> 00:31:50,237
All right, so the GPS records
728
00:31:50,240 --> 00:31:52,320
for Taylor and Luke
Hall's phones check out.
729
00:31:52,323 --> 00:31:53,789
Yeah, Taylor wandered all over town,
730
00:31:53,791 --> 00:31:54,995
got home around 10:00.
731
00:31:54,998 --> 00:31:56,351
Luke's phone was at his poker game.
732
00:31:56,353 --> 00:31:57,858
After that, it was at home as well.
733
00:31:57,861 --> 00:31:59,428
His buddies confirm he didn't leave
734
00:31:59,430 --> 00:32:00,829
until the game broke up at 10:30.
735
00:32:00,831 --> 00:32:02,890
Anything off the list
of businesses I sent you?
736
00:32:02,893 --> 00:32:05,273
I looked over it last night,
but nothing jumped out at me.
737
00:32:05,276 --> 00:32:07,436
- [CELL PHONE BUZZING]
- Okay.
738
00:32:07,438 --> 00:32:08,970
- Hello?
- Hey.
739
00:32:08,972 --> 00:32:12,974
Just letting you know
it was good news, mostly.
740
00:32:12,976 --> 00:32:16,311
- Ah. I'm glad to hear it.
- Thanks.
741
00:32:16,313 --> 00:32:18,980
Can you swing by Cassie's
with that tarot book?
742
00:32:18,982 --> 00:32:20,649
We're doing a little reading of our own.
743
00:32:20,651 --> 00:32:23,752
Yeah, I can do that.
744
00:32:23,754 --> 00:32:27,689
So these are the cards that
Holly drew at her last reading.
745
00:32:27,691 --> 00:32:30,968
Well, the Ten of Swords and the Empress.
746
00:32:30,971 --> 00:32:32,760
I know I have seen these two.
747
00:32:32,762 --> 00:32:35,830
And what I saw last night, it...
748
00:32:35,832 --> 00:32:38,699
it must have been based on this one.
749
00:32:38,701 --> 00:32:40,268
The Seven of Pentacles?
750
00:32:40,270 --> 00:32:42,903
According to this,
the Seven of Pentacles
751
00:32:42,905 --> 00:32:45,873
pretty much always
represents a good harvest.
752
00:32:45,875 --> 00:32:48,943
I get that the Ten of Swords
means death and betrayal
753
00:32:48,945 --> 00:32:51,379
because he's been stabbed in the back,
754
00:32:51,381 --> 00:32:55,183
but on the flipside, what
does this sunrise mean?
755
00:32:57,354 --> 00:33:00,421
It implies after bad times,
things will get better.
756
00:33:00,423 --> 00:33:04,257
♪ ♪
757
00:33:04,259 --> 00:33:06,026
A new beginning?
758
00:33:06,028 --> 00:33:08,762
You find something?
759
00:33:08,764 --> 00:33:11,532
The list of businesses
near Avalon Station.
760
00:33:11,534 --> 00:33:13,433
Last night I thought I saw it.
761
00:33:13,435 --> 00:33:14,768
Here it is.
762
00:33:14,770 --> 00:33:18,539
New Beginnings... it's
a fertility clinic.
763
00:33:18,541 --> 00:33:20,908
This is such terrible news about Holly.
764
00:33:20,910 --> 00:33:22,576
She was a lovely young woman.
765
00:33:22,578 --> 00:33:24,545
Absolutely.
766
00:33:24,547 --> 00:33:27,815
Our medical examiner
detected elevated levels
767
00:33:27,817 --> 00:33:30,384
of estrogen and progesterone.
768
00:33:30,386 --> 00:33:33,587
- We assumed she was pregnant.
- No.
769
00:33:33,589 --> 00:33:34,988
She was harvesting her eggs.
770
00:33:34,990 --> 00:33:37,724
During the process, we use gonadotropins
771
00:33:37,726 --> 00:33:39,993
to increase the number of
eggs released by the body.
772
00:33:39,995 --> 00:33:42,429
That medication stimulates
the same hormones
773
00:33:42,431 --> 00:33:44,290
that are elevated by pregnancy.
774
00:33:44,293 --> 00:33:46,990
But we never had a chance
to complete the procedure.
775
00:33:46,993 --> 00:33:48,902
Holly was outstanding on her bill.
776
00:33:48,904 --> 00:33:50,079
By how much?
777
00:33:50,082 --> 00:33:51,937
She had given us a deposit of $5,000,
778
00:33:51,940 --> 00:33:53,473
and she needed $5,000 more,
779
00:33:53,475 --> 00:33:55,308
but she was sure she could get it.
780
00:33:55,310 --> 00:33:56,809
- Did she say where from?
- No.
781
00:33:56,811 --> 00:33:58,645
She just asked to use our phone,
782
00:33:58,647 --> 00:34:00,613
made a quick call, and then she left.
783
00:34:00,615 --> 00:34:03,683
- What day was this?
- Last Thursday.
784
00:34:03,685 --> 00:34:06,053
Did Holly tell you why she
was harvesting her eggs?
785
00:34:06,056 --> 00:34:09,021
She said it was a gift...
786
00:34:09,023 --> 00:34:10,589
for her sister.
787
00:34:10,591 --> 00:34:12,591
♪ ♪
788
00:34:16,670 --> 00:34:18,228
Thanks for coming down again.
789
00:34:18,230 --> 00:34:20,347
You said on the phone you have news.
790
00:34:20,350 --> 00:34:22,465
That's right.
791
00:34:22,467 --> 00:34:26,402
Actually, if we can go this way, please.
792
00:34:29,474 --> 00:34:31,474
Have a seat here.
793
00:34:31,476 --> 00:34:34,677
Um, w-why isn't Luke with us?
794
00:34:34,679 --> 00:34:36,512
Oh, don't worry about your husband.
795
00:34:36,514 --> 00:34:39,182
My partner will take good care of him.
796
00:34:39,184 --> 00:34:41,818
We have more information about Holly.
797
00:34:41,820 --> 00:34:44,287
When we told you that she was pregnant,
798
00:34:44,289 --> 00:34:45,688
we were misinformed.
799
00:34:45,690 --> 00:34:48,691
Holly was harvesting her eggs.
800
00:34:48,693 --> 00:34:51,460
- Why?
- For you and Luke.
801
00:34:51,462 --> 00:34:54,229
She wanted to help you have a baby.
802
00:34:54,231 --> 00:34:57,866
[DRAMATIC MUSIC]
803
00:34:57,868 --> 00:34:59,368
That's right.
804
00:34:59,370 --> 00:35:01,537
Those eggs were for you.
805
00:35:01,539 --> 00:35:03,739
♪ ♪
806
00:35:03,741 --> 00:35:06,375
I can't believe she didn't tell us.
807
00:35:06,377 --> 00:35:08,311
She wanted it to be a surprise.
808
00:35:08,313 --> 00:35:10,746
But then she called your
home phone from the clinic.
809
00:35:10,748 --> 00:35:13,049
We've confirmed the
call lasted 30 seconds,
810
00:35:13,052 --> 00:35:15,019
not long enough for a conversation.
811
00:35:15,022 --> 00:35:16,852
♪ ♪
812
00:35:16,854 --> 00:35:19,487
She left a message, didn't she?
813
00:35:19,489 --> 00:35:22,557
Said she needed the money,
but didn't say for what.
814
00:35:22,559 --> 00:35:25,360
That was a bit like
her, though, wasn't it?
815
00:35:25,362 --> 00:35:27,662
She was a bit of a drama queen.
[CHUCKLES]
816
00:35:27,664 --> 00:35:30,365
Liked to be the center of attention.
817
00:35:30,367 --> 00:35:32,534
And she was always off
on a great adventure,
818
00:35:32,536 --> 00:35:34,569
leaving you guys to foot the bills.
819
00:35:34,571 --> 00:35:37,905
♪ ♪
820
00:35:37,907 --> 00:35:41,343
She had made a big decision, she said.
821
00:35:41,345 --> 00:35:42,677
Hmm.
822
00:35:42,679 --> 00:35:45,747
She promised that I would be happy.
823
00:35:45,749 --> 00:35:48,383
Oh, she said that every time.
824
00:35:48,385 --> 00:35:51,185
Um, she was on her way home,
825
00:35:51,187 --> 00:35:54,788
and she wanted me to call her back.
826
00:35:54,790 --> 00:35:56,122
Hmm.
827
00:35:56,124 --> 00:35:58,525
But you were too upset to talk.
828
00:35:58,527 --> 00:36:00,761
Why does Holly always
get to chase her dreams
829
00:36:00,763 --> 00:36:04,231
when your dreams are on hold?
830
00:36:04,233 --> 00:36:08,268
So you went for a walk,
right? Tried to cool down.
831
00:36:08,270 --> 00:36:11,137
♪ ♪
832
00:36:11,139 --> 00:36:12,412
Taylor loved Holly.
833
00:36:12,415 --> 00:36:14,941
Yeah, but she was frustrated
with her, though, right?
834
00:36:14,943 --> 00:36:17,378
Taylor had dreams too.
835
00:36:17,380 --> 00:36:18,645
And you.
836
00:36:18,647 --> 00:36:21,582
♪ ♪
837
00:36:21,584 --> 00:36:23,384
A baby...
838
00:36:23,386 --> 00:36:24,618
the one thing you guys wanted
839
00:36:24,620 --> 00:36:27,219
more than anything in the world.
840
00:36:27,221 --> 00:36:29,822
She wasn't there for you.
841
00:36:29,824 --> 00:36:33,292
She was just so selfish.
842
00:36:33,294 --> 00:36:35,728
And then when I got home,
843
00:36:35,731 --> 00:36:37,420
- she was waiting there for me.
- Yeah.
844
00:36:37,423 --> 00:36:39,565
She just wanted that money so badly,
845
00:36:39,567 --> 00:36:42,735
and she had that...
846
00:36:42,737 --> 00:36:45,405
big smile and...
847
00:36:45,407 --> 00:36:47,440
♪ ♪
848
00:36:47,442 --> 00:36:49,742
What did you do, Taylor?
849
00:36:49,744 --> 00:36:54,580
♪ ♪
850
00:36:54,582 --> 00:36:56,582
Luke...
851
00:36:56,584 --> 00:36:59,060
when you got back to
your place that night...
852
00:36:59,063 --> 00:37:01,252
after the poker game...
853
00:37:01,255 --> 00:37:02,754
what happened?
854
00:37:02,756 --> 00:37:06,858
♪ ♪
855
00:37:06,860 --> 00:37:09,428
I slapped her.
856
00:37:09,430 --> 00:37:11,297
You slapped her?
857
00:37:12,599 --> 00:37:15,600
I slapped her...
858
00:37:15,602 --> 00:37:17,269
hard.
859
00:37:17,271 --> 00:37:20,272
♪ ♪
860
00:37:20,274 --> 00:37:22,507
Did she fall?
861
00:37:22,509 --> 00:37:24,443
She just...
862
00:37:24,445 --> 00:37:26,278
♪ ♪
863
00:37:26,280 --> 00:37:28,880
She just fell on the table.
864
00:37:28,882 --> 00:37:32,451
I was sorry right away. I was sorry.
865
00:37:32,453 --> 00:37:34,320
I-I tried to wake her up.
866
00:37:34,322 --> 00:37:37,288
I tried. I tried to wake her up.
867
00:37:37,290 --> 00:37:40,624
And there was so much blood.
868
00:37:40,626 --> 00:37:43,394
So much blood.
869
00:37:43,396 --> 00:37:45,997
[BREATHES SHAKILY]
870
00:37:45,999 --> 00:37:48,632
Can you write down...
871
00:37:48,634 --> 00:37:50,335
how you did it, please?
872
00:37:50,337 --> 00:37:53,471
Staging the break-in...
873
00:37:53,473 --> 00:37:56,000
throwing Holly's body off the bridge.
874
00:37:56,003 --> 00:37:57,670
If you cooperate with us now,
875
00:37:57,673 --> 00:38:01,311
we will do everything we
can for you with the DA.
876
00:38:01,314 --> 00:38:04,482
I-I was just trying to protect Taylor.
877
00:38:04,484 --> 00:38:07,751
I mean, I couldn't let
her go to jail, right?
878
00:38:07,753 --> 00:38:10,321
I know.
879
00:38:10,323 --> 00:38:16,760
♪ ♪
880
00:38:27,707 --> 00:38:30,674
[SIREN WAILING IN THE DISTANCE]
881
00:38:30,676 --> 00:38:31,942
[CAR DOOR CLOSES]
882
00:38:41,954 --> 00:38:46,355
You know, there was a time
that I would take this feeling
883
00:38:46,357 --> 00:38:48,324
and put it into a song.
884
00:38:51,696 --> 00:38:54,531
You know, when you're dead,
you can't eat, you can't smell,
885
00:38:54,533 --> 00:38:57,700
you can't sing loud enough to be heard.
886
00:38:57,702 --> 00:39:00,870
♪ ♪
887
00:39:00,872 --> 00:39:04,440
But you can still feel so sad.
888
00:39:04,442 --> 00:39:07,710
♪ ♪
889
00:39:07,712 --> 00:39:09,712
It just doesn't seem right.
890
00:39:09,714 --> 00:39:11,948
♪ ♪
891
00:39:11,950 --> 00:39:13,983
My mom loved you.
892
00:39:13,985 --> 00:39:16,385
♪ ♪
893
00:39:16,387 --> 00:39:18,888
We played "Climbing" at her funeral.
894
00:39:18,890 --> 00:39:21,890
[CHUCKLES] She sounds like
she was a pretty cool mother.
895
00:39:21,892 --> 00:39:24,793
[BOTH CHUCKLE]
896
00:39:24,795 --> 00:39:26,394
She was.
897
00:39:26,396 --> 00:39:27,996
♪ ♪
898
00:39:27,998 --> 00:39:30,899
But she was also troubled.
899
00:39:30,901 --> 00:39:33,569
Just bad decisions,
900
00:39:33,571 --> 00:39:36,004
bad boyfriends.
901
00:39:36,006 --> 00:39:37,940
We moved around a lot when I was young,
902
00:39:37,942 --> 00:39:40,576
but we never seemed
to be going anywhere.
903
00:39:40,578 --> 00:39:43,579
We just kept running from
the last place we'd been.
904
00:39:43,581 --> 00:39:45,480
Hmm.
905
00:39:45,482 --> 00:39:48,016
One night when I was ten,
906
00:39:48,018 --> 00:39:49,752
I can't remember where we were living
907
00:39:49,755 --> 00:39:53,657
or what crappy boyfriend
she was leaving, but...
908
00:39:53,660 --> 00:39:56,166
She got me out of bed in
the middle of the night
909
00:39:56,169 --> 00:39:58,669
and rushed me into the car.
910
00:39:58,672 --> 00:40:01,506
Everything we owned
was stuffed in the back,
911
00:40:01,509 --> 00:40:04,177
and she was crying, and, I mean...
912
00:40:04,180 --> 00:40:06,180
really...
913
00:40:06,183 --> 00:40:08,717
crying.
914
00:40:08,720 --> 00:40:11,771
My mom looked over, and...
915
00:40:11,774 --> 00:40:15,943
Maybe she saw how scared I was, but...
916
00:40:15,945 --> 00:40:20,448
She put on a Chosen Time CD...
917
00:40:20,450 --> 00:40:23,050
and you were singing.
918
00:40:23,052 --> 00:40:25,953
And then she and I were singing along,
919
00:40:25,955 --> 00:40:29,689
- just loudly, you know?
- [CHUCKLES]
920
00:40:29,691 --> 00:40:33,627
And we let your music
carry us down the road.
921
00:40:33,629 --> 00:40:35,629
♪ ♪
922
00:40:35,631 --> 00:40:39,666
And suddenly, I wasn't scared anymore.
923
00:40:39,668 --> 00:40:42,035
And neither was she.
924
00:40:42,037 --> 00:40:43,803
♪ ♪
925
00:40:43,805 --> 00:40:47,641
You weren't there for your son, Jace...
926
00:40:47,643 --> 00:40:50,810
but you were there for my
mom when she needed you.
927
00:40:50,812 --> 00:40:52,679
♪ ♪
928
00:40:52,681 --> 00:40:54,881
You were there for me.
929
00:40:54,883 --> 00:41:01,755
♪ ♪
930
00:41:01,757 --> 00:41:04,590
[WHOOSHING]
931
00:41:07,828 --> 00:41:10,829
[ROCK MUSIC]
932
00:41:10,831 --> 00:41:15,100
♪ ♪
933
00:41:15,102 --> 00:41:18,837
♪ What doesn't kill you
makes you stronger ♪
934
00:41:18,839 --> 00:41:21,674
♪ That's just what they'll say ♪
935
00:41:21,676 --> 00:41:27,913
♪ ♪
936
00:41:27,915 --> 00:41:32,751
♪ But she's been feeling
down, down, down, down ♪
937
00:41:32,753 --> 00:41:35,054
♪ Down ♪
938
00:41:35,056 --> 00:41:37,856
ALL: ♪ But now ♪
939
00:41:37,858 --> 00:41:41,259
♪ She's coming back up ♪
940
00:41:41,261 --> 00:41:44,624
♪ Though the world has let her down ♪
941
00:41:44,627 --> 00:41:47,965
♪ Coming back up ♪
942
00:41:47,968 --> 00:41:50,736
♪ Now her demons she can drown ♪
943
00:41:50,738 --> 00:41:52,178
♪ Drown 'em out ♪
944
00:41:52,272 --> 00:41:53,872
♪ Drown 'em out ♪
945
00:41:53,874 --> 00:41:57,042
♪ Now her demons she can drown ♪
946
00:41:57,044 --> 00:41:58,452
♪ Drown 'em out ♪
947
00:41:58,522 --> 00:42:00,398
♪ Drown 'em out ♪
948
00:42:00,401 --> 00:42:05,609
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
67285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.