Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,000 --> 00:00:16,230
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:01:24,600 --> 00:01:26,192
JESSICA: Pain is always a surprise.
3
00:01:26,280 --> 00:01:28,840
Help! Somebody, please.
Please help!
4
00:01:28,920 --> 00:01:30,558
I try to avoid landmines.
5
00:01:30,640 --> 00:01:32,596
-What happened?
-(STUTTERS) He hit his head.
6
00:01:32,680 --> 00:01:34,432
Avoid caring.
7
00:01:34,520 --> 00:01:36,556
I can even see it coming.
8
00:01:36,640 --> 00:01:39,950
But until it hits,
you have no idea what pain is.
9
00:01:40,040 --> 00:01:42,429
DOCTOR: What do we got?
NURSE: A head injury with LOC.
10
00:01:42,520 --> 00:01:43,873
Possible blunt force trauma.
11
00:01:43,960 --> 00:01:46,520
-Unresponsive.
-DOCTOR: No bruising, lacerations.
12
00:01:46,600 --> 00:01:47,953
I'm telling you,
he got knocked out.
13
00:01:48,040 --> 00:01:50,315
Gunpowder?
Did you see him get shot?
14
00:01:50,400 --> 00:01:51,515
I saw him unconscious.
15
00:01:51,600 --> 00:01:53,192
-Are you gonna do something?
-Let's get a CT scan.
16
00:01:53,280 --> 00:01:54,679
-You can wait in the reception area.
-No.
17
00:01:54,800 --> 00:01:55,869
Hey, you did a good thing.
18
00:01:55,960 --> 00:01:57,518
If he survives,
it's because of you.
19
00:02:02,520 --> 00:02:04,272
(SIGHS)
20
00:02:04,360 --> 00:02:06,510
DOCTOR: Cerebral edema with mass effect.
21
00:02:06,600 --> 00:02:08,511
Prep for an intracerebral
pressure catheter,
22
00:02:08,600 --> 00:02:10,909
100 grams of mannitol
to bring the swelling down.
23
00:02:15,760 --> 00:02:17,273
Oh, shit.
24
00:02:26,560 --> 00:02:27,993
Something's weird with the needle.
25
00:02:28,080 --> 00:02:29,559
Sorry.
26
00:02:40,040 --> 00:02:41,234
Come on!
27
00:02:41,320 --> 00:02:43,356
-What the hell are you doing?
-|t's not me.
28
00:02:43,440 --> 00:02:44,475
-You're done.
-No.
29
00:02:44,600 --> 00:02:45,999
It's him!
Or these needles!
30
00:02:47,200 --> 00:02:49,077
I need a damn nurse
who knows what they're doing.
31
00:02:49,160 --> 00:02:50,798
-JESSICA: You're wasting time!
-I got this.
32
00:03:00,360 --> 00:03:01,839
(MONITOR BEEPS RAPIDLY)
33
00:03:01,920 --> 00:03:03,797
Blood pressure's climbing.
34
00:03:03,880 --> 00:03:04,949
DOCTOR: He can't wait.
35
00:03:05,040 --> 00:03:07,395
-(WH|RR|NG)
-No, do something non-invasive.
36
00:03:07,480 --> 00:03:08,549
Remove her, please.
37
00:03:08,640 --> 00:03:10,153
180 over 110.
38
00:03:10,240 --> 00:03:12,515
-Ma'am, I'm gonna have you...
-Get off me.
39
00:03:25,840 --> 00:03:27,592
(GASPS)
40
00:03:27,680 --> 00:03:29,272
(DOCTOR SIGHS)
41
00:03:29,360 --> 00:03:30,588
Okay.
42
00:03:32,160 --> 00:03:34,993
He's, uh... one of those.
43
00:03:36,400 --> 00:03:39,949
I need the Head of Surgery,
and find the Chief of Staff.
44
00:03:41,280 --> 00:03:43,191
I need a consult.
45
00:03:44,400 --> 00:03:46,391
NURSE: Uh, I'm sorry, sir.
I can't let you in there.
46
00:03:47,480 --> 00:03:48,595
Please help him.
47
00:03:48,680 --> 00:03:51,478
I'm not a doctor.
I don't think any doctor can fix this.
48
00:03:51,560 --> 00:03:53,118
Then I need to get him out of here.
49
00:03:54,960 --> 00:03:56,518
(INAUDIBLE)
50
00:03:57,080 --> 00:03:59,913
You know, If those cops are here
for him, I need to report this.
51
00:04:00,000 --> 00:04:01,911
The cops have it wrong.
He is a good man.
52
00:04:02,000 --> 00:04:04,355
He just got used by an evil prick.
53
00:04:04,440 --> 00:04:06,795
This evil prick the one
who put a shotgun to his head?
54
00:04:06,880 --> 00:04:08,313
No, that was me,
and I didn't have a choice.
55
00:04:09,280 --> 00:04:11,714
-Okay, I'm done.
-I did have a choice...
56
00:04:11,800 --> 00:04:13,279
and I chose to survive.
57
00:04:13,360 --> 00:04:14,429
Ow.
58
00:04:17,920 --> 00:04:19,592
You know, moving him might kill him.
59
00:04:19,680 --> 00:04:21,875
(SIGHS) Leaving him here will expose him.
60
00:04:28,920 --> 00:04:30,876
(JESSICA BREATHING HEAVILY)
61
00:04:30,960 --> 00:04:34,555
Look, I know that we scare you,
and you've never seen anything like us,
62
00:04:34,640 --> 00:04:35,755
but this is a good man.
63
00:04:36,720 --> 00:04:38,676
-And you?
-l'm an asshole.
64
00:04:38,760 --> 00:04:40,955
But help me or get out of my way.
65
00:04:41,720 --> 00:04:44,598
You don't scare me,
and you're not my first.
66
00:04:51,720 --> 00:04:54,234
The fifth floor bridge goes to
a parking structure across the street.
67
00:04:54,320 --> 00:04:55,469
-(ELEVATOR DINGS)
-l have a car.
68
00:05:07,520 --> 00:05:09,033
Where are you taking him?
69
00:05:09,160 --> 00:05:12,357
(SIGHS) Out of here.
That's as far as I got.
70
00:05:12,440 --> 00:05:15,830
Well, you're not taking him to my place.
Been there, done that, lost my lease.
71
00:05:15,960 --> 00:05:17,188
My apartment's close.
72
00:05:17,280 --> 00:05:19,396
It's a disaster,
but he already knows that.
73
00:05:19,480 --> 00:05:20,515
(CLAIRE SIGHS)
74
00:05:21,440 --> 00:05:23,158
Is he gonna die?
75
00:05:25,360 --> 00:05:26,839
I don't know.
76
00:05:26,920 --> 00:05:31,198
You can ice him,
use oral meds to reduce his swelling.
77
00:05:31,280 --> 00:05:33,396
But it's... it's a crapshoot.
78
00:05:36,680 --> 00:05:39,478
Might as well stop that right now.
It won't do him any good.
79
00:05:39,560 --> 00:05:42,358
-Stop what?
-Guilt makes people do stupid shit.
80
00:05:42,960 --> 00:05:44,154
I'm not guilty.
81
00:05:45,120 --> 00:05:46,519
It's not my fault.
82
00:05:47,520 --> 00:05:49,351
See, I hate that.
83
00:05:50,040 --> 00:05:53,715
I want everything to be my fault.
Good or bad.
84
00:05:53,800 --> 00:05:55,631
Means l have some control.
85
00:05:55,720 --> 00:05:58,951
-You don't.
-Obviously.
86
00:05:59,040 --> 00:06:02,715
But it keeps me dreaming
I can change things for people.
87
00:06:02,840 --> 00:06:04,319
Case in point.
88
00:06:05,440 --> 00:06:06,509
You're in total control.
89
00:06:06,600 --> 00:06:09,353
You're responsible for all of this
and I blame you.
90
00:06:09,440 --> 00:06:10,475
-(ELEVATOR DINGS)
-Don't push it.
91
00:06:10,560 --> 00:06:11,959
(SIGHS)
92
00:06:14,000 --> 00:06:15,069
Hey.
93
00:06:16,040 --> 00:06:17,871
(WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON PA)
94
00:06:21,600 --> 00:06:23,909
(PHONE RINGING)
95
00:06:30,840 --> 00:06:31,875
Just in case.
96
00:06:32,720 --> 00:06:33,994
Jessica Jones?
97
00:06:35,920 --> 00:06:37,831
-Why?
-Are you Jessica Jones?
98
00:06:38,560 --> 00:06:42,633
Ellie, we've met.
l'm Claire, down in Emergency.
99
00:06:42,720 --> 00:06:45,109
This call is for you.
You have to take it.
100
00:06:49,880 --> 00:06:52,110
Will you take him to this address?
101
00:07:11,840 --> 00:07:12,989
What?
102
00:07:13,080 --> 00:07:16,197
KILGRAVE: Oh, come on,
be a little surprised it's me.
103
00:07:16,280 --> 00:07:19,909
You found me at the only hospital
in the neighbourhood. Big surprise.
104
00:07:21,760 --> 00:07:23,591
You've expanded your reach.
105
00:07:24,720 --> 00:07:26,597
But not to me.
106
00:07:26,680 --> 00:07:30,195
Should have known you'd save
your own skin, boyfriend be damned.
107
00:07:30,280 --> 00:07:32,032
Selfish as ever.
108
00:07:32,800 --> 00:07:35,997
Clearly, it's not better
to have loved and lost.
109
00:07:36,800 --> 00:07:40,110
-l'm sure you regret having ever met Luke.
-Where's your security centre?
110
00:07:40,200 --> 00:07:41,918
Uh, east wing, second floor.
111
00:07:43,880 --> 00:07:46,269
I certainly regret meeting you.
112
00:07:46,400 --> 00:07:49,278
Oh, good, then we finally have
something in common.
113
00:07:49,360 --> 00:07:50,509
Regret.
114
00:07:50,600 --> 00:07:53,797
And hatred.
Let's not forget about that one.
115
00:07:54,960 --> 00:07:57,872
Fortunately, for you,
we 're already at a hospital,
116
00:07:57,960 --> 00:08:01,635
so when l rip your tongue from your skull,
it'll be a short trip.
117
00:08:03,920 --> 00:08:07,469
You really are a little anal crumpet,
aren't you?
118
00:08:07,560 --> 00:08:10,472
Name calling,
that's not really your style.
119
00:08:11,480 --> 00:08:14,278
Oh, no, are you upset with me
for not dying?
120
00:08:14,360 --> 00:08:16,271
Did I foil your evil plan?
121
00:08:16,360 --> 00:08:19,079
"Evil"?
Come on, how reductive.
122
00:08:20,600 --> 00:08:23,990
I suppose "me, evil" means "you, good."
Bullshit.
123
00:08:24,080 --> 00:08:28,039
I mean, it's true that I've never given
a second thought
124
00:08:28,120 --> 00:08:31,749
to anyone that I've let die,
but I take no pleasure in it...
125
00:08:33,640 --> 00:08:36,074
like a truly evil man would.
126
00:08:36,200 --> 00:08:39,510
I'm merely... removing nuisances.
127
00:08:39,600 --> 00:08:41,477
Public service, really.
128
00:08:41,560 --> 00:08:43,551
But you...
129
00:08:43,640 --> 00:08:48,270
I believe for the first time,
I will rather enjoy watching you die.
130
00:08:48,360 --> 00:08:49,918
The feeling's mutual.
131
00:08:58,440 --> 00:09:00,112
Jessica Jones!
132
00:09:00,720 --> 00:09:02,119
(GUN SHOTS)
133
00:09:20,400 --> 00:09:23,995
WOMAN ON TV: ...simply removes the fish
from the skin and at that point...
134
00:09:24,080 --> 00:09:27,152
KILGRAVE ON PA: Paging all personnel,
visitors, the whining,
135
00:09:27,240 --> 00:09:28,912
the wounded and dying.
136
00:09:29,000 --> 00:09:30,115
Oh, hell, no.
137
00:09:30,200 --> 00:09:33,351
A dangerous virus has been spread
throughout this building.
138
00:09:33,440 --> 00:09:37,353
For emergency instructions,
turn to your closest video screen.
139
00:09:40,360 --> 00:09:43,670
This is Jessica Jones.
140
00:09:43,760 --> 00:09:45,432
He can't control everyone in the hospital.
141
00:09:45,560 --> 00:09:47,551
She is patient zero.
142
00:09:47,640 --> 00:09:52,555
Her poison will destroy you all,
unless you find and kill her first.
143
00:09:52,640 --> 00:09:53,675
Now.
144
00:09:54,360 --> 00:09:56,749
(GASPS) Unless he can.
145
00:09:56,840 --> 00:09:59,149
-Stay, you'll break a hip.
-(GRUNT|NG)
146
00:10:01,640 --> 00:10:02,868
DOCTOR: Hey!
147
00:10:02,960 --> 00:10:04,313
(DOCTOR GRUNTING)
148
00:10:06,080 --> 00:10:08,116
MAN 1: Search the other ones!
She's not in here.
149
00:10:08,200 --> 00:10:10,475
WOMAN 1: All clear.
MAN 2: Check the other one.
150
00:10:10,560 --> 00:10:12,391
WOMAN 2: We haven't found her yet!
151
00:10:12,480 --> 00:10:14,118
WOMAN 3: She's gotta be here somewhere.
152
00:10:16,120 --> 00:10:17,712
MAN 3: Go down the east hallway.
153
00:10:20,040 --> 00:10:22,190
JESSICA: Can't wait to kill
this Jessica Jones, huh?
154
00:10:22,280 --> 00:10:24,032
Have to find her first.
155
00:10:24,120 --> 00:10:26,588
MAN 4: No, this is clear.
WOMAN 3: Let's take this hallway.
156
00:10:27,080 --> 00:10:28,513
(GRUNTS)
157
00:10:28,600 --> 00:10:29,715
Jessica Jones!
158
00:10:29,800 --> 00:10:31,074
-(GRUNTS)
-MAN 4: It's Jessica!
159
00:10:35,240 --> 00:10:37,071
(JESSICA GRUNTS) God damn it!
160
00:10:48,280 --> 00:10:50,271
Your girlfriend's a slob.
161
00:10:56,360 --> 00:10:57,588
(SIGHS)
162
00:11:03,800 --> 00:11:05,313
Man, you got powers.
163
00:11:05,400 --> 00:11:07,755
Now is the time to use 'em.
(SIGHS)
164
00:11:20,280 --> 00:11:21,349
(SIGHS)
165
00:11:22,280 --> 00:11:23,508
Oh, shit!
166
00:11:23,600 --> 00:11:25,909
No,no,no,no,no,no,no,no,no.
167
00:11:29,200 --> 00:11:30,235
(DOOR OPENING)
168
00:11:30,760 --> 00:11:32,751
-Okay.
-(DOOR CLOSES)
169
00:11:33,600 --> 00:11:35,955
-What the hell are you doing?
-Hold his head still!
170
00:11:42,000 --> 00:11:45,037
-I gotta drain the cerebral-spinal fluid.
-He has unbreakable skin.
171
00:11:45,120 --> 00:11:47,634
-l'm not going through his skin.
-Are you serious?
172
00:11:49,080 --> 00:11:50,195
Jesus!
173
00:11:50,280 --> 00:11:52,669
l have to slide the needle
along the optic nerve,
174
00:11:52,760 --> 00:11:54,751
so I need you to hold him very still.
175
00:11:54,840 --> 00:11:56,558
-Can you do that?
-Can you do that?
176
00:11:57,520 --> 00:11:59,875
(SIGHS)
l have no idea.
177
00:12:00,800 --> 00:12:01,835
Okay.
178
00:12:06,480 --> 00:12:07,629
Ugh!
179
00:12:09,400 --> 00:12:11,072
Okay.
180
00:12:11,160 --> 00:12:12,388
I'm going in.
181
00:12:12,480 --> 00:12:14,232
-Ugh!
-I have to get into the cranium.
182
00:12:15,960 --> 00:12:17,598
Ah, Jesus.
183
00:12:18,600 --> 00:12:20,511
-You puke, he's done!
-l'm good.
184
00:12:22,080 --> 00:12:23,229
I'm in.
185
00:12:29,800 --> 00:12:31,358
(JESSICA GROANS)
186
00:12:41,640 --> 00:12:43,358
(BREATHING HEAVILY)
187
00:12:52,880 --> 00:12:54,871
Is he gonna be all right?
188
00:12:56,680 --> 00:12:59,114
(EXHALES) Won't know till he wakes up.
189
00:12:59,200 --> 00:13:00,952
(BREATHING HEAVILY)
190
00:13:04,360 --> 00:13:07,557
I need a drink.
You want a drink?
191
00:13:07,680 --> 00:13:09,477
I'm having a drink.
192
00:13:09,600 --> 00:13:11,158
It's 5:00 in the morning.
193
00:13:11,240 --> 00:13:12,434
Exactly.
194
00:13:13,280 --> 00:13:14,952
(SIGHS)
195
00:13:19,520 --> 00:13:21,556
Do you know where Luke's phone is?
196
00:13:21,640 --> 00:13:22,675
CLAIRE: Yeah.
197
00:13:23,680 --> 00:13:26,831
It was the only thing on him.
He hasn't gotten any calls.
198
00:13:28,320 --> 00:13:30,311
Just keep him iced.
199
00:13:30,400 --> 00:13:32,118
At this point,
it's just a waiting game.
200
00:13:32,200 --> 00:13:33,952
l have to get back to the hospital.
201
00:13:35,000 --> 00:13:36,274
Did you get cut?
202
00:13:38,120 --> 00:13:39,997
I suppose I gotta look at that.
203
00:13:40,520 --> 00:13:43,910
l have to go.
Just need to find out where.
204
00:13:44,000 --> 00:13:45,592
You have to go?
205
00:13:45,680 --> 00:13:47,830
With a large unconscious man in your bed?
206
00:13:47,920 --> 00:13:49,433
He won't be the last...
207
00:13:51,120 --> 00:13:53,429
person hurt by Kilgrave.
208
00:13:54,120 --> 00:13:55,792
The so-called "evil prick"?
209
00:13:55,880 --> 00:13:57,359
(SIGHS) Stupid phone is dead.
210
00:13:58,840 --> 00:14:00,034
All right, well...
211
00:14:00,120 --> 00:14:01,838
if your leg gets infected,
you're not going anywhere.
212
00:14:01,920 --> 00:14:03,353
Take off your pants.
213
00:14:04,280 --> 00:14:07,238
-(BAG UNZIPPING)
-I usually like a little more romancing.
214
00:14:07,320 --> 00:14:08,514
Don't we all?
215
00:14:09,720 --> 00:14:10,835
(DROPS PHONE)
216
00:14:15,920 --> 00:14:17,558
So, did Kilgrave do that to you?
217
00:14:17,640 --> 00:14:20,074
No, he doesn't do his own dirty work.
218
00:14:21,000 --> 00:14:23,992
-He controls minds.
-You're joking.
219
00:14:24,080 --> 00:14:27,595
It's fine by me if unbreakable skin
is where you wanna draw the line.
220
00:14:27,720 --> 00:14:32,191
Guess it's just harder to believe
someone would call himself... "Kilgrave."
221
00:14:32,280 --> 00:14:34,032
I mean, why notjust "Snuffcarcass"?
222
00:14:34,800 --> 00:14:36,119
(CHUCKLES)
223
00:14:36,200 --> 00:14:39,749
-(WINCES)
-C|ean and deep.
224
00:14:39,840 --> 00:14:43,879
But I think we can get away
without stitches.
225
00:14:45,480 --> 00:14:47,198
So, how do you stop a mind-controller?
226
00:14:48,360 --> 00:14:49,918
l have to find him first.
227
00:14:51,480 --> 00:14:53,675
Kilgrave had control of Luke.
228
00:14:53,760 --> 00:14:56,228
He had him calling in with updates on me.
229
00:14:56,320 --> 00:14:59,471
So, if I can trace the number
that Luke was calling,
230
00:14:59,560 --> 00:15:02,438
it might get me closer
to where Kilgrave is holed up.
231
00:15:02,520 --> 00:15:04,192
And what makes you
the one who has to face him?
232
00:15:04,280 --> 00:15:06,430
Crap-ass luck.
233
00:15:08,640 --> 00:15:10,596
CLAIRE: I had...
234
00:15:10,720 --> 00:15:14,429
have a friend like you and Luke.
235
00:15:14,520 --> 00:15:16,078
Bleeding and unconscious?
236
00:15:16,760 --> 00:15:18,637
Yeah, actually,
more often than not.
237
00:15:18,720 --> 00:15:21,029
He makes life hard for bad guys.
238
00:15:22,280 --> 00:15:24,475
How's he so sure he's the good guy?
239
00:15:25,680 --> 00:15:26,829
He isn't.
240
00:15:26,920 --> 00:15:29,639
He questions every move he makes...
241
00:15:29,720 --> 00:15:32,234
every thought he has.
242
00:15:32,320 --> 00:15:34,311
Just like I'm guessing you do.
243
00:15:36,200 --> 00:15:38,794
I could reach out to him.
He might help.
244
00:15:40,520 --> 00:15:43,034
I can't risk another person
getting controlled.
245
00:15:43,960 --> 00:15:46,474
It's the only thing I don't question.
246
00:15:46,560 --> 00:15:48,437
l have to kill him on my own.
247
00:15:54,520 --> 00:15:58,274
(BREATHING HEAVILY) I couldn't stop her.
And it's your bloody fault, Dad!
248
00:15:58,360 --> 00:16:00,555
You're more powerful than ever.
249
00:16:01,080 --> 00:16:03,878
What would happen if you gave me the lot?
All of it?
250
00:16:03,960 --> 00:16:05,518
A whole dram?
251
00:16:05,600 --> 00:16:07,352
I don't know.
252
00:16:07,440 --> 00:16:09,158
Well, make an educated guess.
253
00:16:09,240 --> 00:16:11,959
40% chance it makes you stronger.
254
00:16:12,040 --> 00:16:14,235
60% it kills you.
255
00:16:16,280 --> 00:16:17,679
I know which one I want.
256
00:16:18,920 --> 00:16:21,070
What about you, Dad?
Which do you want?
257
00:16:21,160 --> 00:16:22,832
I want it to kill you.
258
00:16:23,360 --> 00:16:24,509
Hmm.
259
00:16:25,640 --> 00:16:27,119
His own son, imagine.
260
00:16:29,120 --> 00:16:30,155
Well...
261
00:16:34,000 --> 00:16:36,389
for what it's worth,
| feel the same way.
262
00:16:47,440 --> 00:16:48,668
(INHALES DEEPLY)
263
00:16:48,760 --> 00:16:50,318
Give me everything you've got.
264
00:16:51,680 --> 00:16:54,069
Maybe I'll get strong enough
to control her again.
265
00:16:54,160 --> 00:16:55,388
(SOFTLY) God.
266
00:16:56,320 --> 00:16:58,436
Dear God, I would do anything
to see the look on her face
267
00:16:58,520 --> 00:17:00,750
when she realises she's helpless.
268
00:17:01,320 --> 00:17:03,117
I'd make her want me.
269
00:17:06,000 --> 00:17:07,274
Then reject her.
270
00:17:07,360 --> 00:17:10,557
Devastate her over and over and over
until she wants to die.
271
00:17:11,360 --> 00:17:12,554
(BREATH TREMBLING)
272
00:17:13,920 --> 00:17:15,797
No, I won't give her that, either.
273
00:17:18,960 --> 00:17:22,555
She'd wither away like someone dying
of thirst or starvation.
274
00:17:23,800 --> 00:17:27,315
Be a certain ring of hell,
designed specially for her.
275
00:17:27,440 --> 00:17:29,112
(INHALES DEEPLY)
276
00:17:32,840 --> 00:17:34,831
Or maybe I'll just kill her.
277
00:17:40,280 --> 00:17:41,872
Shall we, Albert?
278
00:17:44,200 --> 00:17:46,191
Let the experiment begin.
279
00:18:15,040 --> 00:18:16,359
(SIGHS)
280
00:18:29,080 --> 00:18:30,718
I thought about you.
281
00:18:34,280 --> 00:18:36,475
I mean, I knew it would never happen.
282
00:18:37,400 --> 00:18:38,628
(SIGHS)
283
00:18:40,400 --> 00:18:43,836
But I couldn't help... picturing us.
284
00:18:48,320 --> 00:18:50,276
Like, on an actual date.
285
00:18:54,240 --> 00:18:55,514
Bowling.
286
00:18:57,720 --> 00:18:59,119
Normal shit. (CHUCKLES)
287
00:19:04,520 --> 00:19:07,910
You're the first person
I ever pictured a future with.
288
00:19:12,440 --> 00:19:15,398
You're also the first person
I ever shot in the head.
289
00:19:26,160 --> 00:19:27,434
If you...
290
00:19:28,960 --> 00:19:30,598
When you wake up...
291
00:19:33,720 --> 00:19:36,757
I'm not gonna be around
to screw up your life any more.
292
00:19:39,120 --> 00:19:41,270
Probably because I'll be dead.
293
00:19:43,800 --> 00:19:46,234
But maybe Kilgrave will be dead, too.
294
00:19:47,640 --> 00:19:49,153
CLAIRE: You got power!
295
00:19:55,000 --> 00:19:56,353
Your phone.
296
00:19:57,640 --> 00:19:59,631
Might get me to Kilgrave.
297
00:19:59,760 --> 00:20:01,432
(SCOFFS)
298
00:20:01,520 --> 00:20:04,512
You're freaking unconscious
and you're helping me.
299
00:20:19,200 --> 00:20:21,156
I would have liked that future.
300
00:20:45,440 --> 00:20:46,793
(KILGRAVE EXHALES)
301
00:20:47,920 --> 00:20:49,194
This could sting.
302
00:20:49,280 --> 00:20:52,158
It doesn't sting, Dad,
it burns like a poxy branding iron.
303
00:21:05,640 --> 00:21:06,993
(KILGRAVE GROANING)
304
00:21:14,640 --> 00:21:16,471
(GRUNTING VIGOUROUSLY)
305
00:21:20,320 --> 00:21:21,673
(SCREAMING)
306
00:21:29,800 --> 00:21:31,028
CLAIRE: Find something?
307
00:21:32,080 --> 00:21:33,308
Justin Boden.
308
00:21:33,400 --> 00:21:35,356
CLAIRE: Who's he?
309
00:21:35,480 --> 00:21:38,631
Hedge fund broker.
Fancy address.
310
00:21:38,720 --> 00:21:40,950
Kilgrave used his phone to call Luke.
311
00:21:41,040 --> 00:21:43,110
He can just take
someone's phone like that?
312
00:21:43,200 --> 00:21:44,918
They're lucky if that's all he takes.
313
00:21:45,600 --> 00:21:46,828
(CLAIRE SIGHS)
314
00:21:49,920 --> 00:21:51,035
Claire, I need a favour.
315
00:21:51,160 --> 00:21:54,675
-Another favour.
-(S|GHS) l have to get to work.
316
00:21:54,760 --> 00:21:55,988
I know.
317
00:21:57,560 --> 00:21:59,391
You help people.
318
00:21:59,480 --> 00:22:01,311
That's who you are.
319
00:22:01,400 --> 00:22:04,198
And you make the rest of us
look like selfish pricks.
320
00:22:05,200 --> 00:22:06,553
Is that a compliment or...
321
00:22:06,640 --> 00:22:09,108
There are other nurses at the hospital
who can help.
322
00:22:09,960 --> 00:22:11,439
There's only one that can help Luke.
323
00:22:11,520 --> 00:22:12,794
(CLAIRE SIGHS)
324
00:22:14,040 --> 00:22:17,032
| just don't want him to wake up alone,
not knowing what's happening.
325
00:22:17,120 --> 00:22:19,429
I don't even know what's happening.
326
00:22:20,120 --> 00:22:24,079
lt's asking a lot,
and you don't know me, but...
327
00:22:24,160 --> 00:22:25,309
(SIGHS)
328
00:22:27,080 --> 00:22:28,593
(CLAIRE SIGHS)
329
00:22:30,720 --> 00:22:32,199
Sure I do.
330
00:22:34,080 --> 00:22:35,593
I've seen you with your pants down.
331
00:22:47,520 --> 00:22:48,714
(MOBILE BEEPS)
332
00:22:50,120 --> 00:22:53,396
Hey, can you pick me up?
333
00:22:53,480 --> 00:22:55,914
Thanks, Trish.
I'll be waiting outside.
334
00:22:58,280 --> 00:23:00,669
| go up there,
I might not come back.
335
00:23:02,800 --> 00:23:06,190
So I want you to tell me what
you came over the other day to tell me.
336
00:23:06,320 --> 00:23:08,550
(SIGHS) What is this, last words?
337
00:23:08,640 --> 00:23:10,119
I want to know.
338
00:23:14,360 --> 00:23:18,273
The IGH private research group
that funded Simpson's drug trials?
339
00:23:19,640 --> 00:23:23,599
l might've found something that connects
it to you and how you got your powers.
340
00:23:27,480 --> 00:23:30,074
I gave up looking for answers
a long time ago.
341
00:23:30,160 --> 00:23:31,354
I didn't.
342
00:23:33,040 --> 00:23:36,077
Look, it might be something,
it might lead to nothing.
343
00:23:38,920 --> 00:23:42,230
-There have been a lot of dead ends.
-I know.
344
00:23:42,320 --> 00:23:44,515
But you just kept pushing past them.
345
00:23:46,040 --> 00:23:48,508
It's like you have this iron will.
346
00:23:51,280 --> 00:23:53,350
Hold on to it for me, will you?
347
00:23:57,320 --> 00:24:00,073
-Trish, don't!
-l'm finishing this with you.
348
00:24:00,680 --> 00:24:04,116
(SIGHS) l was gonna say,
wait until I call for backup.
349
00:24:04,200 --> 00:24:07,556
Teamwork, right?
I read about that somewhere.
350
00:24:07,640 --> 00:24:11,428
Okay, I'll wait here.
Just... text me.
351
00:24:11,520 --> 00:24:14,114
You won't know if I'm a minion of evil.
352
00:24:14,920 --> 00:24:17,115
Well, we need a signal.
353
00:24:17,200 --> 00:24:20,158
Something you would never say, like...
354
00:24:20,240 --> 00:24:22,834
"sardines" or "pickle juice."
355
00:24:22,920 --> 00:24:25,639
You say it, you're still you.
356
00:24:27,200 --> 00:24:29,031
Something I never say.
357
00:24:31,120 --> 00:24:32,678
Like, "I love you."
358
00:24:39,360 --> 00:24:41,316
That'll do. (SIGHS)
359
00:24:48,000 --> 00:24:49,513
(WHlRRlNG)
360
00:25:02,960 --> 00:25:05,030
(WHIRRING CONTINUES)
361
00:25:51,040 --> 00:25:52,792
(GRINDING)
362
00:25:56,800 --> 00:25:57,835
Hey!
363
00:25:58,680 --> 00:26:00,796
Hey, where's Kilgrave?
364
00:26:00,880 --> 00:26:02,279
Jesus Christ!
365
00:26:04,520 --> 00:26:05,555
Stop!
366
00:26:05,640 --> 00:26:08,234
l... l have to remove Dad
from the face of the Earth.
367
00:26:08,320 --> 00:26:10,117
No, you don't.
Stop, it's okay.
368
00:26:10,200 --> 00:26:12,316
But then we have to kill ourselves!
(GRUNTS)
369
00:26:58,320 --> 00:26:59,958
(SIGHS)
370
00:27:17,560 --> 00:27:20,028
(GASPS) Oh, God.
371
00:27:20,640 --> 00:27:21,834
He's stronger.
372
00:27:21,920 --> 00:27:24,673
Don't listen.
Don't look at him.
373
00:27:24,760 --> 00:27:27,035
He'll make you kill.
374
00:27:27,120 --> 00:27:28,519
Where did he go?
375
00:27:30,560 --> 00:27:31,754
Albert.
376
00:27:47,800 --> 00:27:49,028
(MOBILE CHIMES)
377
00:28:00,560 --> 00:28:01,879
(ENGINE STARTS)
378
00:28:06,520 --> 00:28:08,636
(SIGHS) I can't come in, Shirley.
379
00:28:10,080 --> 00:28:12,116
l have a personal emergency.
380
00:28:13,840 --> 00:28:15,558
I know we're short, but...
381
00:28:17,400 --> 00:28:18,594
(SIGHS)
382
00:28:21,080 --> 00:28:22,195
Okay.
383
00:28:23,880 --> 00:28:25,313
I'll come when I can.
384
00:28:27,360 --> 00:28:29,430
-(S|GHS)
-MALCOLM: Who are you?
385
00:28:31,760 --> 00:28:34,479
-CLA|RE: Who are you?
-Neighbour.
386
00:28:34,560 --> 00:28:35,629
Nurse.
387
00:28:36,640 --> 00:28:39,871
Oh, shit.
ls Jessica hurt?
388
00:28:39,960 --> 00:28:42,349
She's all right, far as I know.
389
00:28:42,440 --> 00:28:43,839
Where is she?
390
00:28:44,920 --> 00:28:46,035
(CLAIRE SIGHS)
391
00:28:48,400 --> 00:28:50,152
Jess?
392
00:28:50,240 --> 00:28:51,514
Oh, God damn.
393
00:28:52,840 --> 00:28:55,912
-You know him?
-Yeah, Luke. What happened to him?
394
00:28:56,000 --> 00:28:57,797
I don't know.
395
00:28:57,920 --> 00:28:59,273
Not sure I want to.
396
00:29:01,440 --> 00:29:05,558
So, are...
you some kind of special nurse?
397
00:29:05,680 --> 00:29:07,796
"Special"? As in...
398
00:29:12,440 --> 00:29:14,670
Nope, I'm not special.
399
00:29:14,760 --> 00:29:16,671
| just keep running into special.
400
00:29:16,760 --> 00:29:19,069
Ah, you and me both.
401
00:29:19,160 --> 00:29:21,116
-ls it a good thing?
-(S|GHS)
402
00:29:22,080 --> 00:29:24,230
-Can't change what we know.
-(CHUCKLES)
403
00:29:24,320 --> 00:29:26,072
Yeah, I miss ignorance, too.
404
00:29:28,000 --> 00:29:29,353
(CHUCKLES)
405
00:29:36,280 --> 00:29:38,475
Wasn't that long ago I was...
406
00:29:38,560 --> 00:29:41,074
trying to get my degree in social work.
407
00:29:41,160 --> 00:29:42,229
Wanted to help people?
408
00:29:42,320 --> 00:29:44,197
I still do.
409
00:29:44,280 --> 00:29:45,554
WeII...
410
00:29:46,480 --> 00:29:48,311
don't need powers to be of use.
411
00:29:48,400 --> 00:29:50,231
I don't want powers.
412
00:29:50,320 --> 00:29:54,154
I mean, I do not want to be on
the receiving end of them either, but...
413
00:29:55,400 --> 00:29:57,675
I don't know, ljust...
I like people too much.
414
00:29:59,720 --> 00:30:00,948
Luke, Jessica,
415
00:30:01,040 --> 00:30:04,430
just by necessity, by definition,
they're separate.
416
00:30:04,520 --> 00:30:05,919
Even from each other.
417
00:30:06,000 --> 00:30:07,991
Maybe that's what they need most from us.
418
00:30:09,880 --> 00:30:11,279
Connection.
419
00:30:11,360 --> 00:30:14,079
What does that make us?
Sidekicks?
420
00:30:14,160 --> 00:30:15,718
Oh, I'm no one's sidekick.
421
00:30:15,800 --> 00:30:17,153
I can see that.
422
00:30:19,280 --> 00:30:21,714
Jessica's got it in her, you know?
423
00:30:21,840 --> 00:30:24,957
And she may well never find it,
but it is in there.
424
00:30:25,040 --> 00:30:26,598
An alcoholic?
425
00:30:26,680 --> 00:30:28,159
A hero.
426
00:30:29,880 --> 00:30:31,154
Tough business.
427
00:30:31,760 --> 00:30:33,637
So is yours.
428
00:30:33,720 --> 00:30:36,518
Why don't you take a break for a while?
I'll watch him.
429
00:30:38,480 --> 00:30:39,833
(SIGHS)
430
00:30:45,800 --> 00:30:46,994
Thanks.
431
00:30:50,760 --> 00:30:53,797
You're not a...
mind-controller, right?
432
00:30:54,520 --> 00:30:56,590
Kilgrave. Evil prick.
433
00:30:57,440 --> 00:30:58,953
(SOFTLY) Okay.
434
00:30:59,040 --> 00:31:00,553
I'll be on the couch.
435
00:31:09,600 --> 00:31:13,639
Man, if you got taken down,
we are all in the shit.
436
00:31:17,880 --> 00:31:20,155
-(PHONE RINGING)
-Christ.
437
00:31:21,120 --> 00:31:22,155
Jeri Hogarth.
438
00:31:22,240 --> 00:31:25,835
"Biological material, fetal tissue,
Hope Shlottman.
439
00:31:25,920 --> 00:31:28,275
Submitted to testing by J. Hogarth."
440
00:31:28,360 --> 00:31:31,750
Kilgrave made me tell him where it was.
lt's useless anyway.
441
00:31:31,840 --> 00:31:34,229
No, it made him stronger.
442
00:31:34,320 --> 00:31:36,959
I don 't know what else I can do
to pay for my mistakes.
443
00:31:37,080 --> 00:31:40,595
l have bled for them,
I have lost everything that I care about.
444
00:31:40,680 --> 00:31:43,592
Pam is facing murder charges,
and she won't see me,
445
00:31:43,680 --> 00:31:46,114
and my partners are forcing me out.
446
00:31:46,200 --> 00:31:47,394
Don't let them.
447
00:31:47,480 --> 00:31:48,879
Excuse me?
448
00:31:48,960 --> 00:31:50,279
-Fight them.
-Why?
449
00:31:50,360 --> 00:31:51,918
Because you are who you are.
450
00:31:52,000 --> 00:31:54,958
A sack of dark oozing shit
in an expensive suit.
451
00:31:55,040 --> 00:31:56,075
Jessica...
452
00:31:56,160 --> 00:31:57,878
Which makes you the best shark in town,
453
00:31:57,960 --> 00:32:00,520
and you're gonna represent
Justin Boden pro bono.
454
00:32:00,600 --> 00:32:02,909
-Who?
-Another one of Kilgrave's victims.
455
00:32:03,000 --> 00:32:04,956
He's gonna be charged with murder.
456
00:32:05,040 --> 00:32:08,396
-Keep him safe.
-Why? Where are you going?
457
00:32:08,480 --> 00:32:11,517
l'll text you the info.
And this does not make us square.
458
00:32:13,280 --> 00:32:16,317
(SIGHS) But doing something...
459
00:32:16,400 --> 00:32:18,152
good”.
460
00:32:18,240 --> 00:32:21,038
it helps with the self-loathing.
Trust me.
461
00:32:22,840 --> 00:32:24,114
(DIAL TONE)
462
00:32:26,240 --> 00:32:27,275
(SIGHS)
463
00:32:27,960 --> 00:32:30,030
You know, he left this here
for you to find.
464
00:32:30,120 --> 00:32:31,758
(SIGHS)
465
00:32:31,840 --> 00:32:33,159
Subtle, right?
466
00:32:34,360 --> 00:32:38,273
lt's docked at the Hudson Ferry Terminal.
I found the bills.
467
00:32:38,360 --> 00:32:40,032
And he wants you to go there.
468
00:32:40,120 --> 00:32:42,759
He must be feeling confident.
469
00:32:42,840 --> 00:32:45,035
At least now it'll end.
470
00:32:45,120 --> 00:32:46,599
One way or another.
471
00:33:08,400 --> 00:33:10,391
(NOISE POP MUSIC PLAYING)
472
00:33:24,920 --> 00:33:26,319
(MUSIC INAUDIBLE)
473
00:33:30,400 --> 00:33:33,710
And here we are
for the last and final round.
474
00:33:33,800 --> 00:33:35,870
(MUSIC CONTINUES)
475
00:33:37,640 --> 00:33:40,598
-(MUS|C INAUDIBLE)
-Too afraid to look me in the eye?
476
00:33:42,280 --> 00:33:43,429
Present arms.
477
00:33:48,880 --> 00:33:50,632
(MUSIC CONTINUES)
478
00:33:53,440 --> 00:33:56,477
Just in case Dad's potion doesn't work.
479
00:33:56,560 --> 00:33:58,357
(MUSIC CONTINUES)
480
00:34:14,120 --> 00:34:15,269
(MUSIC INAUDIBLE)
481
00:34:15,360 --> 00:34:16,395
Jessica.
482
00:34:16,480 --> 00:34:18,277
(MUSIC CONTINUES)
483
00:34:18,360 --> 00:34:21,557
-I demand that you show me your face...
-(ALARM BLARING)
484
00:34:23,800 --> 00:34:25,438
(MUSIC INAUDIBLE)
485
00:34:27,080 --> 00:34:29,719
Oh, for God's sake,
it's Patsy!
486
00:34:36,760 --> 00:34:38,193
Shoot her!
487
00:34:54,680 --> 00:34:56,318
Goodbye, Jessica.
488
00:34:59,640 --> 00:35:01,437
(GUNSHOTS CONTINUE)
489
00:35:09,400 --> 00:35:10,549
OFFICER: I'm right behind you.
490
00:35:14,280 --> 00:35:16,032
(GUNS CLICKING)
491
00:35:16,120 --> 00:35:17,348
OFFICER: Go, go!
492
00:35:31,120 --> 00:35:32,394
(GRUNTS)
493
00:35:35,160 --> 00:35:36,752
(GUNSHOTS CONTINUE)
494
00:35:57,680 --> 00:35:58,908
(GASPS)
495
00:36:28,320 --> 00:36:29,912
Unbelievable.
496
00:36:30,040 --> 00:36:31,871
Ready the yacht.
497
00:36:36,960 --> 00:36:38,518
(MOTOR REVVING)
498
00:36:41,000 --> 00:36:42,479
KILGRAVE: Start killing each other.
499
00:36:42,560 --> 00:36:43,959
Now!
500
00:36:45,520 --> 00:36:47,033
(ALL GRUNTING)
501
00:37:38,080 --> 00:37:40,275
(INHALES) Stop!
502
00:37:43,320 --> 00:37:45,595
-(MAN PANTING)
-(WOMAN SOBBING)
503
00:37:58,960 --> 00:38:01,520
Don't insult my intelligence.
You're faking, aren't you?
504
00:38:01,600 --> 00:38:02,953
Faking what?
505
00:38:03,040 --> 00:38:05,110
Obviously, you have a plan.
506
00:38:05,200 --> 00:38:08,112
Otherwise, you'd have jumped over
them all and I'd be dead, so...
507
00:38:08,880 --> 00:38:10,233
do share.
508
00:38:11,320 --> 00:38:13,629
I wanted you to make them stop.
509
00:38:13,720 --> 00:38:15,631
Bollocks, killing me would
accomplish that, wouldn't it?
510
00:38:15,720 --> 00:38:18,109
You've never died before.
511
00:38:19,520 --> 00:38:21,033
Always a sodding hero, aren't you?
512
00:38:22,240 --> 00:38:23,639
No.
513
00:38:26,560 --> 00:38:27,675
(CHUCKLES)
514
00:38:30,000 --> 00:38:32,309
Clever girl.
Clever, clever girl.
515
00:38:33,520 --> 00:38:35,431
Pretending to give me what I want.
516
00:38:36,320 --> 00:38:37,639
(CHUCKLES)
517
00:38:38,720 --> 00:38:40,039
I'd hoped for it.
518
00:38:42,320 --> 00:38:43,719
(SIGHS HEAVILY)
519
00:38:43,840 --> 00:38:46,434
God, it is so tempting...
520
00:38:46,520 --> 00:38:48,431
to buy into this act.
521
00:39:01,720 --> 00:39:04,553
I've been asking the impossible of you.
522
00:39:04,640 --> 00:39:06,039
| see that now.
523
00:39:08,360 --> 00:39:10,351
I wanted you to love me.
524
00:39:12,360 --> 00:39:15,716
But you've never loved anyone.
You're not even capable of it.
525
00:39:15,800 --> 00:39:17,313
With one exception.
526
00:39:18,800 --> 00:39:20,233
Come here, Patsy.
527
00:39:33,080 --> 00:39:35,230
You'd do anything to protect her,
wouldn't you?
528
00:39:36,600 --> 00:39:38,352
Yes.
529
00:39:40,040 --> 00:39:42,076
Yeah, perhaps I chose the wrong sister.
530
00:39:43,280 --> 00:39:44,429
Hmm?
531
00:39:47,640 --> 00:39:50,632
From your perspective,
I'll be raping her every day.
532
00:39:53,000 --> 00:39:55,230
My skin will be touching hers.
533
00:39:57,760 --> 00:39:59,671
She'll be my plaything.
534
00:40:02,120 --> 00:40:03,519
She'll be my slave.
535
00:40:05,720 --> 00:40:07,153
(SIGHS)
536
00:40:07,240 --> 00:40:10,118
And in her mind,
she'll be dying, isn't that right?
537
00:40:10,200 --> 00:40:11,633
Yes.
538
00:40:15,920 --> 00:40:17,194
KILGRAVE: We're leaving.
539
00:40:19,080 --> 00:40:21,878
If Patsy or I ever hear from you,
or see you,
540
00:40:21,960 --> 00:40:23,837
see anyone who looks like you,
541
00:40:23,920 --> 00:40:26,036
she will slit her own throat.
542
00:40:26,960 --> 00:40:29,076
It's the ultimate contingency.
543
00:40:34,320 --> 00:40:35,514
Kiss me.
544
00:40:35,600 --> 00:40:37,192
Mean it.
545
00:40:54,240 --> 00:40:56,629
Oh, God, it's true, isn't it?
546
00:41:03,080 --> 00:41:06,117
You would let me
take your beloved sister.
547
00:41:09,440 --> 00:41:10,634
My God.
548
00:41:12,120 --> 00:41:15,078
It's finally over.
You're mine now.
549
00:41:15,200 --> 00:41:18,272
No more fighting. (STAMMERS)
No more of these ugly displays.
550
00:41:18,360 --> 00:41:19,839
You'll be with me now.
551
00:41:24,240 --> 00:41:26,993
Look, after a while...
552
00:41:27,080 --> 00:41:30,038
however long it takes...
I know...
553
00:41:30,120 --> 00:41:32,475
I know you will feel what I feel.
554
00:41:35,040 --> 00:41:36,758
Let's start with a smile.
555
00:41:38,200 --> 00:41:39,269
(KILGRAVE CHUCKLES)
556
00:41:45,800 --> 00:41:47,358
Tell me you love me.
557
00:41:50,680 --> 00:41:51,829
I love you.
558
00:41:55,960 --> 00:41:57,234
(GASPS)
559
00:41:59,160 --> 00:42:00,275
(GASPS)
560
00:42:04,160 --> 00:42:05,673
Smile.
561
00:42:05,760 --> 00:42:07,079
(GRUNTS)
562
00:42:12,560 --> 00:42:13,959
(GASPING)
563
00:42:53,600 --> 00:42:54,635
(GROANS)
564
00:42:56,240 --> 00:42:57,514
(LUKE GRUNTS)
565
00:42:58,960 --> 00:43:00,439
Go slow.
566
00:43:05,640 --> 00:43:07,437
I'm a friend of Jessica's.
567
00:43:09,680 --> 00:43:11,477
LUKE: How did I get here?
568
00:43:11,560 --> 00:43:12,629
CLAIRE: Jessica.
569
00:43:12,720 --> 00:43:14,199
Well, I helped.
570
00:43:14,320 --> 00:43:15,753
(LUKE SIGHS)
571
00:43:15,840 --> 00:43:17,068
Where is she?
572
00:43:18,240 --> 00:43:19,639
CLAIRE: She's been arrested.
573
00:43:21,320 --> 00:43:23,550
She killed someone.
It's all over the news.
574
00:43:24,840 --> 00:43:25,909
(SIGHS)
575
00:43:26,840 --> 00:43:27,909
She...
576
00:43:29,360 --> 00:43:31,078
-He got to her.
-No, no, no.
577
00:43:31,160 --> 00:43:33,230
She got to him.
578
00:43:33,320 --> 00:43:34,594
Kilgrave is dead.
579
00:43:39,040 --> 00:43:40,189
(SCOFFS)
580
00:43:42,120 --> 00:43:43,712
(EXHALES DEEPLY)
581
00:43:45,320 --> 00:43:46,548
She did it.
582
00:43:47,560 --> 00:43:49,039
Yeah, she did it.
583
00:43:52,600 --> 00:43:53,874
They can lock her up for that.
584
00:43:53,960 --> 00:43:55,871
-I won't let that happen.
-Okay. Okay, enough.
585
00:43:55,960 --> 00:43:58,758
She saves you, you save her,
then she has to save you again.
586
00:43:58,840 --> 00:44:01,229
And neither one of you
want to be saved, right?
587
00:44:02,960 --> 00:44:04,234
(GROANS)
588
00:44:09,800 --> 00:44:11,995
The police...
they're looking for me.
589
00:44:12,080 --> 00:44:14,116
But you're the least of their worries.
590
00:44:14,200 --> 00:44:16,873
After we got you out of the hospital,
the place went nuts.
591
00:44:16,960 --> 00:44:19,520
Then down on the docks,
some people went batshit crazy,
592
00:44:19,600 --> 00:44:21,033
including the cops.
593
00:44:21,120 --> 00:44:23,714
Trust me, no one's looking for you.
594
00:44:23,800 --> 00:44:25,711
Nobody knows about you.
595
00:44:25,800 --> 00:44:26,994
Except me.
596
00:44:27,080 --> 00:44:28,718
What do you know?
597
00:44:31,360 --> 00:44:32,918
I know how to keep a secret.
598
00:44:35,760 --> 00:44:36,909
(SIGHS)
599
00:44:37,880 --> 00:44:39,711
CLAIRE: You know, Jessica...
600
00:44:39,800 --> 00:44:41,631
she's a good friend to have.
601
00:44:43,800 --> 00:44:46,314
She's all tough and shit,
but where you're concerned...
602
00:44:46,400 --> 00:44:47,833
She's still tough and shit.
603
00:44:49,640 --> 00:44:51,471
Yeah.
604
00:44:51,560 --> 00:44:53,039
You're two of a kind.
605
00:44:58,880 --> 00:45:00,313
I could use some water.
606
00:45:04,680 --> 00:45:08,309
You know, that should make you happy.
Somebody caring about you like that.
607
00:45:09,320 --> 00:45:11,151
Particularly if you feel the same way.
608
00:45:11,240 --> 00:45:13,993
Not that it's any of my business, but...
609
00:45:14,080 --> 00:45:16,036
I don't know...
610
00:45:16,120 --> 00:45:19,510
this might be something
you want to work through.
611
00:45:21,960 --> 00:45:23,552
See what's possible.
612
00:45:34,840 --> 00:45:36,114
(SIGHS)
613
00:45:36,960 --> 00:45:39,599
Jessica Jones didn't ask for this.
614
00:45:39,680 --> 00:45:41,875
She didn't go looking for it.
615
00:45:41,960 --> 00:45:43,518
This monster found her.
616
00:45:43,600 --> 00:45:45,750
WOMAN: She killed a man
with her bare hands, Jeri.
617
00:45:45,840 --> 00:45:48,070
And it's not the first death
she's been linked to.
618
00:45:48,160 --> 00:45:49,275
Now we have witnesses.
619
00:45:49,360 --> 00:45:52,432
All of whom will testify that he
forced them to try to kill each other.
620
00:45:52,560 --> 00:45:56,075
They were a bunch of drunken brawlers
off a booze cruise.
621
00:45:56,160 --> 00:45:58,116
HOGARTH: Come on, Samantha.
622
00:45:58,200 --> 00:46:01,510
You must have tested
their blood alcohol levels.
623
00:46:01,600 --> 00:46:02,749
Try this one.
624
00:46:04,040 --> 00:46:06,873
They were exposed to a toxic gas leak.
625
00:46:06,960 --> 00:46:10,350
Or there's something in the water,
or subliminal advertising.
626
00:46:10,440 --> 00:46:14,672
I had dozens ofjustifications,
| just didn't want to believe it.
627
00:46:15,400 --> 00:46:19,359
Even as more people were hurt...
orkMed.
628
00:46:19,440 --> 00:46:21,431
Are you testifying, Jeri?
629
00:46:21,520 --> 00:46:23,556
No, no need.
630
00:46:23,640 --> 00:46:27,349
I will have more than enough testimony
to convince a jury
631
00:46:27,440 --> 00:46:32,070
that this man forced Jessica
to snap his own neck.
632
00:46:32,160 --> 00:46:36,233
SAMANTHA: That's your defence?
He committed suicide?
633
00:46:36,840 --> 00:46:38,193
Guilt.
634
00:46:38,280 --> 00:46:40,635
The guilt was un... unbearable.
635
00:46:40,720 --> 00:46:44,633
He couldn't live with all the pain...
that he had caused.
636
00:46:44,720 --> 00:46:48,349
Either way,
Jessica did not have a choice.
637
00:46:48,440 --> 00:46:50,954
She was compelled against her will.
638
00:46:51,040 --> 00:46:55,670
And this same man compelled
an innocent young woman...
639
00:46:55,760 --> 00:46:57,478
to kill her own parents.
640
00:46:57,560 --> 00:47:02,270
If I had these same witnesses,
Hope Shlottman would be alive today.
641
00:47:03,600 --> 00:47:07,559
Witness testimony won't prove
the existence of mind control.
642
00:47:07,640 --> 00:47:11,474
Tell that to the police officers
who opened fire on my client.
643
00:47:11,560 --> 00:47:13,516
I can't wait to get them on the stand.
644
00:47:16,360 --> 00:47:18,920
Anything to add, Ms Jones?
645
00:47:21,880 --> 00:47:24,075
JESSICA: They say everyone's born a hero.
646
00:47:28,920 --> 00:47:30,239
But if you let it,
647
00:47:30,320 --> 00:47:33,949
life will push you over the line
until you're the villain.
648
00:47:53,360 --> 00:47:54,634
Thank you.
649
00:47:57,800 --> 00:48:00,678
(DOOR OPENS AND CLOSES)
650
00:48:01,280 --> 00:48:04,556
JESSICA: Problem is, you don't always
know that you've crossed that line.
651
00:48:35,520 --> 00:48:36,794
(SIGHS)
652
00:49:16,000 --> 00:49:17,194
(SIGHS)
653
00:49:27,200 --> 00:49:28,428
(MOBILE CHIMES)
654
00:49:29,280 --> 00:49:30,554
(SIGHS)
655
00:49:32,640 --> 00:49:34,790
AUTOMATED VOICE:
You have 12 new messages.
656
00:49:34,880 --> 00:49:37,269
MAN 1: Hey, are you the chick who saved
all the people on the docks?
657
00:49:37,360 --> 00:49:39,555
I'm being strong-armed
for rent money, and I thought...
658
00:49:39,640 --> 00:49:40,709
AUTOMATED VOICE: Deleted.
659
00:49:42,680 --> 00:49:44,989
WOMAN 1: Hi, uh, Ms Jones.
660
00:49:45,080 --> 00:49:48,277
(STAMMERING) My boyfriend
has gotten... abusive,
661
00:49:48,360 --> 00:49:49,998
and I don't know who to turn to.
662
00:49:50,080 --> 00:49:52,389
-I don't have any...
-AUTOMATED VOICE: Deleted.
663
00:49:52,480 --> 00:49:56,234
MAN 2: Jessica Jones? I need your help.
My brother owes some people money, but...
664
00:49:56,320 --> 00:49:57,355
(WOMAN 2 SOBBING) Help me!
665
00:49:57,440 --> 00:49:58,793
MAN 3: My son ran away...
666
00:49:58,880 --> 00:50:01,758
WOMAN 3: (SOBBING)
Jessica, you have to save me!
667
00:50:05,760 --> 00:50:08,752
JESSICA: Maybe it's enough
that the world thinks I'm a hero.
668
00:50:08,840 --> 00:50:10,193
(PHONE RINGING)
669
00:50:11,400 --> 00:50:13,994
Maybe if] work long and hard...
670
00:50:15,680 --> 00:50:17,671
maybe I can fool myself.
671
00:50:20,800 --> 00:50:22,791
(PHONE CONTINUES RINGING)
672
00:50:25,880 --> 00:50:29,156
MALCOLM: Alias Investigations.
How can we help?
673
00:50:41,040 --> 00:50:43,076
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
47078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.