Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,040 --> 00:00:16,156
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:01:23,640 --> 00:01:25,471
-(EXPLOS|ON)
-(S|REN WAILING)
3
00:01:36,040 --> 00:01:37,712
-(F|RE ROARING)
-(|ND|ST|NCT RADIO CHATTER)
4
00:01:38,840 --> 00:01:39,955
(PANTING) I did it.
5
00:01:41,000 --> 00:01:42,115
I did everything he said.
6
00:01:42,840 --> 00:01:46,389
What exactly did he tell you to do?
What were his exact words?
7
00:01:47,360 --> 00:01:50,557
His words, Luke. Repeat his words.
8
00:01:50,640 --> 00:01:52,915
"Blow up your bar with you in it.
9
00:01:53,000 --> 00:01:54,399
"Make sure Jessica sees it."
10
00:01:56,320 --> 00:02:01,155
He didn't tell you to kill yourself,
or "kill Jessica," or anything else?
11
00:02:03,000 --> 00:02:05,719
LUKE: Two days ago,
I followed you to a restaurant.
12
00:02:05,800 --> 00:02:08,792
You didn't come out, but he did.
13
00:02:13,200 --> 00:02:14,519
(GASPS)
14
00:02:14,600 --> 00:02:15,874
Stop!
15
00:02:15,960 --> 00:02:18,349
-Who the hell are you?
-Luke Cage.
16
00:02:18,440 --> 00:02:19,668
Tell me what you want.
17
00:02:20,280 --> 00:02:21,998
-Quickly!
-To kill you.
18
00:02:22,120 --> 00:02:24,509
Well, take a bloody number.
Did Jessica tell you to do this?
19
00:02:24,600 --> 00:02:27,910
No. I followed her here,
thought she might lead me to you.
20
00:02:28,040 --> 00:02:30,634
Oh, great. Just great.
Get in the sodding car.
21
00:02:31,400 --> 00:02:32,628
Go on.
22
00:02:36,400 --> 00:02:37,594
(ENGINE STARTS)
23
00:02:41,440 --> 00:02:43,510
I didn't kill your silly wife.
Jessica did.
24
00:02:43,640 --> 00:02:45,358
All I wanted was
Reva's copy of that video.
25
00:02:45,440 --> 00:02:47,635
What was I supposed to do,
allow someone to expose me?
26
00:02:47,720 --> 00:02:50,029
-Yes.
-Oh, shut up!
27
00:02:52,240 --> 00:02:53,878
How do you know Jessica?
28
00:02:55,560 --> 00:02:57,039
We were lovers.
29
00:02:58,560 --> 00:03:02,314
-(STUTTERS) What was it, a pity shag?
-No.
30
00:03:03,200 --> 00:03:05,998
There's something between us.
31
00:03:07,360 --> 00:03:08,793
But she lied to you.
32
00:03:08,880 --> 00:03:10,791
Yes.
33
00:03:10,880 --> 00:03:12,632
Then she told me everything.
34
00:03:13,200 --> 00:03:15,714
Oh, look at that, Dad.
Jessica being honest with someone.
35
00:03:18,360 --> 00:03:20,828
Tell me the truth, did you bugger
my chances with her?
36
00:03:20,920 --> 00:03:22,239
No.
37
00:03:23,480 --> 00:03:25,357
You screwed that up yourself.
38
00:03:29,800 --> 00:03:32,234
I'll have to think
of a fitting response to that.
39
00:03:43,600 --> 00:03:45,511
(RADIO CHATTER CONTINUES)
40
00:03:49,480 --> 00:03:50,595
You're done.
41
00:03:51,600 --> 00:03:53,318
-|t's over.
-Over?
42
00:03:54,320 --> 00:03:57,039
The only thing I had left of Reva
was inside those four walls.
43
00:03:59,640 --> 00:04:00,993
I'm sorry.
44
00:04:03,320 --> 00:04:05,311
Does Kilgrave know about your skin?
45
00:04:06,440 --> 00:04:09,557
No. It's not the kind of thing
people think to ask.
46
00:04:09,640 --> 00:04:10,959
Good. He thinks you're dead.
47
00:04:12,880 --> 00:04:14,677
Do you know where he is now?
48
00:04:14,760 --> 00:04:16,113
I can't be here.
49
00:04:16,760 --> 00:04:19,433
They're gonna want to question you.
Your barjust blew up.
50
00:04:19,520 --> 00:04:20,635
Not mine.
51
00:04:20,720 --> 00:04:23,837
Reva made sure my name wasn't
anywhere on that papenivork.
52
00:04:23,920 --> 00:04:25,433
Where are you going?
53
00:04:26,440 --> 00:04:27,668
I don't know.
54
00:04:31,800 --> 00:04:34,519
All right. Let's go.
55
00:04:37,000 --> 00:04:39,275
(ENGINE STARTS)
56
00:04:57,920 --> 00:04:59,717
Sorry about the mess.
57
00:04:59,800 --> 00:05:01,392
LUKE: At least it's not on fire.
58
00:05:01,480 --> 00:05:02,993
JESSICA: Guess we're both
lousy renters.
59
00:05:05,560 --> 00:05:07,073
Do I need to know
what happened here?
60
00:05:07,200 --> 00:05:08,269
Nope.
61
00:05:16,400 --> 00:05:17,799
(SIGHS)
62
00:05:19,720 --> 00:05:21,119
l was a fool.
63
00:05:22,160 --> 00:05:23,479
I didn't believe you about him.
64
00:05:24,440 --> 00:05:25,589
Not enough.
65
00:05:29,680 --> 00:05:31,796
I wasn't trustworthy.
66
00:05:31,880 --> 00:05:33,677
Doesn't make you a fool.
67
00:05:35,000 --> 00:05:36,991
Trying to catch him does.
68
00:05:48,960 --> 00:05:50,234
When I, uh...
69
00:05:54,320 --> 00:05:55,639
When he made me...
70
00:05:58,760 --> 00:06:00,079
Kill Reva...
71
00:06:02,240 --> 00:06:03,958
I didn't realise it at the time,
72
00:06:04,040 --> 00:06:06,554
but I think it severed
the hold he had on me.
73
00:06:10,240 --> 00:06:11,753
He can't control me.
74
00:06:13,000 --> 00:06:14,353
Not any more.
75
00:06:17,480 --> 00:06:20,916
You're free of him because of Reva?
76
00:06:23,520 --> 00:06:24,794
Maybe.
77
00:06:27,240 --> 00:06:29,595
So, because you didn't want to kill her...
78
00:06:31,840 --> 00:06:34,798
You were able to push him out.
79
00:06:37,600 --> 00:06:40,194
He could've told you
to blow me up along with the bar.
80
00:06:42,560 --> 00:06:44,869
But he wanted you hurt, not dead.
81
00:06:44,960 --> 00:06:46,916
Not yet, anyway.
82
00:06:47,000 --> 00:06:48,274
But you can kill him.
83
00:06:50,600 --> 00:06:52,079
That's my plan.
84
00:06:53,880 --> 00:06:55,598
I'm gonna help.
85
00:06:55,680 --> 00:06:58,877
That depends on how long it's been
since you've seen him.
86
00:06:58,960 --> 00:07:01,713
-How many hours?
-Six, maybe seven.
87
00:07:01,800 --> 00:07:03,756
You need to hit the 12-hour mark
with no Kilgrave.
88
00:07:05,120 --> 00:07:07,588
-(S|GHS)
-Take the bed.
89
00:07:07,680 --> 00:07:09,238
I'm good here, you take it.
90
00:07:09,320 --> 00:07:12,198
I don't plan on sleeping.
I have a police scanner app.
91
00:07:12,280 --> 00:07:13,508
Kilgrave leaves a trail.
92
00:07:13,600 --> 00:07:16,160
And you want to keep an eye on me.
93
00:07:16,240 --> 00:07:17,878
Just in case you've been ordered
94
00:07:17,960 --> 00:07:19,678
to do something
that I didn't think to ask.
95
00:07:20,880 --> 00:07:22,836
I'll take the bed. (SIGHS)
96
00:07:31,080 --> 00:07:33,548
(PHONE BEEPS AND CHIMES)
97
00:07:33,680 --> 00:07:35,716
(INDISTINCT POLICE
RADIO CHATTER)
98
00:08:12,400 --> 00:08:13,389
(DANCE MUSIC PLAYING)
99
00:08:13,480 --> 00:08:15,391
A hundred feet.
You call that improvement?
100
00:08:15,480 --> 00:08:17,391
(SIGHS) That's up from 80.
101
00:08:17,480 --> 00:08:19,471
The changes are incremental,
not exponential...
102
00:08:19,600 --> 00:08:22,512
I haven't got time for incremental, Dad.
Jessica is trying to kill me now.
103
00:08:22,600 --> 00:08:26,195
Well, we won't know if you can
control Jessica without Jessica.
104
00:08:26,280 --> 00:08:29,556
-All we can test for is time and distance.
-Well, my distance is piss-all.
105
00:08:29,640 --> 00:08:32,438
-You hear the hecklers in the back row?
-"Get off the stage, asshole."
106
00:08:32,520 --> 00:08:34,238
I didn't ask you to recount it.
107
00:08:34,320 --> 00:08:36,231
Yo, you crushed it in there, man.
That was like anti-rock...
108
00:08:36,320 --> 00:08:37,355
Stop talking.
109
00:08:37,880 --> 00:08:38,949
Dad, tell me.
110
00:08:39,080 --> 00:08:41,469
Are you doing everything
that you possibly can?
111
00:08:41,560 --> 00:08:42,788
Yes.
112
00:08:42,880 --> 00:08:44,359
Shit.
113
00:08:48,720 --> 00:08:50,676
Cross the street, face that fence,
and stay there forever.
114
00:08:53,080 --> 00:08:54,399
Kevin, be reasonable.
115
00:08:54,480 --> 00:08:56,550
KILGRAVE: Well, it won't
actually be forever,
116
00:08:56,680 --> 00:08:59,319
because it's incremental,
not exponential, remember?
117
00:08:59,400 --> 00:09:00,753
Come on, you've got work to do.
118
00:09:15,600 --> 00:09:16,953
They're releasing you?
119
00:09:17,040 --> 00:09:18,917
TRISH: They were just keeping me
for observation.
120
00:09:19,000 --> 00:09:20,752
So, how can [help you?
121
00:09:20,840 --> 00:09:23,070
-Rest.
-And?
122
00:09:23,160 --> 00:09:25,594
You can triple down on your
home security system.
123
00:09:26,560 --> 00:09:27,959
Somebody already got in.
124
00:09:28,720 --> 00:09:29,869
The two dead guys are gone.
125
00:09:29,960 --> 00:09:32,679
My doorman said
somebody cleaned the whole place up.
126
00:09:32,800 --> 00:09:34,791
Wish they would've
done that over here.
127
00:09:34,880 --> 00:09:36,472
They just took Simpson and left.
128
00:09:38,280 --> 00:09:39,554
Do you think he's still alive?
129
00:09:41,200 --> 00:09:42,428
I don't know.
130
00:09:42,560 --> 00:09:44,710
(SIGHS) He was a good guy.
131
00:09:44,800 --> 00:09:45,835
No, he wasn't.
132
00:09:45,920 --> 00:09:48,115
He was, before those drugs
turned him into Godzilla.
133
00:09:48,960 --> 00:09:51,758
Listen, I've been asking around here.
134
00:09:52,840 --> 00:09:54,432
Simpson's doctor works for
135
00:09:54,520 --> 00:09:57,353
a private research corporation
called lGH.
136
00:09:57,440 --> 00:09:59,317
Which is an acronym for nothing.
137
00:09:59,400 --> 00:10:00,879
It doesn't exist.
138
00:10:00,960 --> 00:10:04,111
No web page,
no contact number, nothing.
139
00:10:04,200 --> 00:10:08,398
Please, Trish.
I can only fight one Big Bad at a time.
140
00:10:08,480 --> 00:10:10,277
Of course, let's get Kilgrave first.
141
00:10:11,280 --> 00:10:12,599
Okay, I'll keep you posted.
142
00:10:12,680 --> 00:10:14,830
Sounds good. Bye.
143
00:10:15,760 --> 00:10:17,239
(DOOR CREAKING)
144
00:10:23,400 --> 00:10:24,674
Simpson?
145
00:10:27,120 --> 00:10:28,633
Who's out there?
146
00:10:31,320 --> 00:10:34,710
Sorry. You were on the phone.
I didn't want to barge in.
147
00:10:36,480 --> 00:10:37,799
Just eavesdrop.
148
00:10:37,880 --> 00:10:41,714
(SCOFFS) Okay. Off to a great start.
149
00:10:46,720 --> 00:10:49,234
Jesus, who sent carnations?
150
00:10:50,840 --> 00:10:53,274
-What are you doing here, Mother?
-Well, l was worried.
151
00:10:53,800 --> 00:10:55,518
You've never missed a show.
152
00:10:55,600 --> 00:10:57,875
So when Trish Talk got preempted
this morning, I...
153
00:10:57,960 --> 00:11:00,315
-You listen to my show?
-Well, of course.
154
00:11:00,400 --> 00:11:02,152
I'm afraid I berated
your station manager
155
00:11:02,240 --> 00:11:03,639
into telling me where you were.
156
00:11:04,280 --> 00:11:05,872
You're good at verbal abuse.
157
00:11:07,320 --> 00:11:09,754
The nurse told me you took something.
158
00:11:09,840 --> 00:11:11,068
I'm fine.
159
00:11:11,160 --> 00:11:12,559
Hmm?
160
00:11:13,600 --> 00:11:15,909
I didn't relapse. I'm fine.
161
00:11:18,000 --> 00:11:19,513
Good.
162
00:11:19,600 --> 00:11:20,919
That's good.
163
00:11:21,600 --> 00:11:25,275
You know, I would listen to Trish Talk
even if you weren't my daughter.
164
00:11:25,360 --> 00:11:27,430
You're so smart, incisive...
165
00:11:27,520 --> 00:11:30,876
-I don't need your approval, Mother.
-Well, tough shit. You got it.
166
00:11:36,920 --> 00:11:38,956
People still look up to you.
167
00:11:39,040 --> 00:11:41,554
| get calls about you all the time.
168
00:11:41,640 --> 00:11:42,959
I'm not your client.
169
00:11:43,040 --> 00:11:47,716
As you made abundantly clear
years ago, to me, privately, publicly,
170
00:11:47,800 --> 00:11:48,994
internationally...
171
00:11:49,080 --> 00:11:52,470
I didn't want you getting your claws
into another starlet.
172
00:11:53,560 --> 00:11:54,879
Fair enough.
173
00:11:56,360 --> 00:11:58,828
l was a god-awful mother back then.
174
00:11:58,920 --> 00:12:00,558
And not now?
175
00:12:00,640 --> 00:12:02,278
How would I know?
176
00:12:04,600 --> 00:12:06,636
You never gave me another shot at it.
177
00:12:10,040 --> 00:12:11,678
I'd like you to leave now.
178
00:12:14,280 --> 00:12:15,474
Fine.
179
00:12:17,960 --> 00:12:21,350
I'll just scream at some nurses
on the way out,
180
00:12:21,440 --> 00:12:22,793
to lift my spirits.
181
00:12:29,640 --> 00:12:31,835
You can help yourself to...
182
00:12:32,480 --> 00:12:34,232
Well, there's nothing.
183
00:12:35,360 --> 00:12:38,033
There's a decent pizza joint
on the corner.
184
00:12:38,120 --> 00:12:40,839
-LUKE: You got a lead?
-A theory.
185
00:12:40,920 --> 00:12:42,672
You said 12 hours. It's been 14.
186
00:12:42,760 --> 00:12:45,354
-His control is over.
-Unless you run into him.
187
00:12:45,440 --> 00:12:46,839
(SIGHS)
188
00:12:46,920 --> 00:12:48,876
Trust me.
189
00:12:48,960 --> 00:12:51,155
We get close, I'm out of there.
190
00:12:51,240 --> 00:12:54,710
I got no interest
in being used by him again.
191
00:12:54,800 --> 00:12:56,677
You could walk away right now,
192
00:12:56,760 --> 00:12:59,479
find another bar, a new place to live.
193
00:12:59,560 --> 00:13:02,438
This could all be over for you.
194
00:13:02,520 --> 00:13:04,556
That who you think I am?
195
00:13:04,640 --> 00:13:07,916
I think you're someone
who's trying to survive...
196
00:13:10,960 --> 00:13:13,110
Who keeps hidden
what he needs to hide,
197
00:13:13,200 --> 00:13:15,668
and I don't need to know what that is.
198
00:13:17,240 --> 00:13:21,153
But going after Kilgrave, there's...
No hiding there.
199
00:13:22,840 --> 00:13:26,719
I want him dead, same as you.
200
00:13:26,800 --> 00:13:28,279
Until that happens,
201
00:13:29,240 --> 00:13:30,673
I'm with you.
202
00:13:34,040 --> 00:13:35,234
(SIGHS)
203
00:13:49,960 --> 00:13:51,234
LUKE: So what's your theory?
204
00:13:51,320 --> 00:13:54,039
JESSICA: He's trying to increase
his power so he can control me.
205
00:13:54,120 --> 00:13:55,348
LUKE: So, how does he get it?
206
00:13:55,440 --> 00:13:58,159
I don't know, but he's keeping
his dad alive for some reason.
207
00:13:58,240 --> 00:14:00,959
Maybe Kilgrave thinks Albert
can improve upon his original work.
208
00:14:01,040 --> 00:14:03,429
You can't improve on an asshole
by making it bigger.
209
00:14:05,560 --> 00:14:08,279
-Hey, where you going?
-Away from you.
210
00:14:08,360 --> 00:14:09,588
Hey, man, take it easy.
211
00:14:09,680 --> 00:14:11,238
I'm speaking truth, man.
212
00:14:11,320 --> 00:14:13,390
-|t's okay, he's been through a lot.
-Yeah, we all have.
213
00:14:14,280 --> 00:14:18,034
Don't talk about me in the third person.
I'm standing right in front of you.
214
00:14:19,240 --> 00:14:21,071
(SCOFFS) I'm going home, Jessica.
215
00:14:22,160 --> 00:14:24,833
-|'m glad.
-No, you're relieved.
216
00:14:24,920 --> 00:14:27,992
I could have died with my parents
still thinking that l was
217
00:14:28,080 --> 00:14:30,230
all the things that he made me.
218
00:14:30,320 --> 00:14:32,709
I broke their hearts, but you know what?
219
00:14:32,800 --> 00:14:35,030
I'd rather face their pain and anger
220
00:14:35,120 --> 00:14:37,793
than this loneliness
that | feel around you.
221
00:14:52,440 --> 00:14:55,318
(ENGINE STARTS)
222
00:14:55,400 --> 00:14:59,279
JESSICA: It's a long shot, but this is
where I found Albert last time.
223
00:15:04,560 --> 00:15:06,471
Rough life,
hiding from your homicidal son.
224
00:15:06,560 --> 00:15:09,711
I doubt Kilgrave let him come back
for clean undenNear.
225
00:15:09,800 --> 00:15:11,791
We're looking for something
in particular?
226
00:15:11,880 --> 00:15:13,950
Nope. That's how we find something.
227
00:15:15,720 --> 00:15:17,551
What the hell are you doing in here?
228
00:15:17,640 --> 00:15:20,632
You want a room, go to the front desk.
This ain't an open house.
229
00:15:20,720 --> 00:15:23,280
You rented this room
to Albert Thompson.
230
00:15:23,400 --> 00:15:25,755
-He's gone.
-We're just here to pick up his stuff.
231
00:15:25,840 --> 00:15:28,479
He stiffed me on the bill.
You gonna pick that up, too?
232
00:15:30,280 --> 00:15:32,430
We'll just take what we need
and be on our way.
233
00:15:32,520 --> 00:15:35,318
Don't belong to you. I sold it all.
234
00:15:35,400 --> 00:15:39,393
Lab equipment's very popular on eBay.
Lots of thrifty meth cooks out there.
235
00:15:39,480 --> 00:15:41,710
So, unless you wanna help me
pack this shit up...
236
00:15:43,560 --> 00:15:45,676
We could just kick her ass.
Would that be wrong?
237
00:15:45,760 --> 00:15:47,273
Tough call.
238
00:15:47,360 --> 00:15:50,158
It's too bad them chemicals he had
don't have any recreational use.
239
00:15:50,240 --> 00:15:51,912
-Chemicals?
-Those boxes.
240
00:15:52,000 --> 00:15:53,228
Shit weighs a ton.
241
00:15:55,160 --> 00:15:56,229
Fifty bucks.
242
00:15:56,320 --> 00:15:58,072
You just said they were worthless.
243
00:15:58,160 --> 00:15:59,673
Worth somethin' to you.
244
00:16:05,680 --> 00:16:07,113
Whoa, whoa!
245
00:16:08,880 --> 00:16:10,677
Nah, just the basics.
246
00:16:10,760 --> 00:16:13,832
Saline, boric acid, rubbing alcohol...
247
00:16:15,960 --> 00:16:19,589
And something unpronounceable.
248
00:16:19,680 --> 00:16:21,477
It's an adeno-associated
viral compound.
249
00:16:21,560 --> 00:16:23,596
It's used for genetic brain disorders.
250
00:16:24,280 --> 00:16:27,238
I looked it up. It's expensive shit.
Hard to come by.
251
00:16:27,320 --> 00:16:28,469
You know who wants to buy it?
252
00:16:28,560 --> 00:16:30,039
No one.
253
00:16:30,120 --> 00:16:33,954
Well, I'm sorry for your loss.
It's a local bio-chem lab.
254
00:16:34,480 --> 00:16:36,630
Hmm. Worth a look-see.
255
00:16:38,960 --> 00:16:40,188
(MAN SPEAKING INDISTINCTLY)
256
00:16:41,160 --> 00:16:42,195
(GRUNTS)
257
00:16:42,280 --> 00:16:43,793
I don't know anything.
258
00:16:45,960 --> 00:16:47,188
Please.
259
00:17:00,680 --> 00:17:01,829
(JESSICA SIGHS)
260
00:17:02,760 --> 00:17:04,557
-He was here?
-Twice.
261
00:17:04,640 --> 00:17:07,473
Cleaned them out of that AAV1 shit.
262
00:17:07,560 --> 00:17:09,152
He's coming back for more.
263
00:17:09,240 --> 00:17:11,629
Is that why that guy was in such
a hurry to get back to work?
264
00:17:11,720 --> 00:17:16,191
When Kilgrave tells you to work
nonstop, you literally work nonstop.
265
00:17:16,280 --> 00:17:19,431
Place smelled like piss and shit.
Couple of them had fainted.
266
00:17:19,520 --> 00:17:21,988
-Shit.
-(S|GHS)
267
00:17:22,080 --> 00:17:24,150
Hey, all we can do is wait, okay?
268
00:17:36,840 --> 00:17:38,273
They say that
269
00:17:39,280 --> 00:17:42,636
talking about a trauma...
270
00:17:44,560 --> 00:17:46,073
That it helps.
271
00:17:47,680 --> 00:17:50,638
That and jogging.
Two things that make me feel like crap.
272
00:18:01,440 --> 00:18:04,352
I stood there at the bar, waiting...
273
00:18:06,480 --> 00:18:08,789
Smelling the gas, thinking...
274
00:18:10,120 --> 00:18:11,712
"Put down the lighter.
275
00:18:14,560 --> 00:18:18,189
"Walk out before you destroy
everything you and Reva worked for."
276
00:18:20,920 --> 00:18:22,717
But I couldn't do it.
277
00:18:25,120 --> 00:18:26,394
(SIGHS)
278
00:18:29,440 --> 00:18:30,919
l was wrong
279
00:18:35,400 --> 00:18:36,833
For calling you a...
280
00:18:38,920 --> 00:18:40,751
What I called you.
281
00:18:43,080 --> 00:18:44,479
It's okay.
282
00:18:44,600 --> 00:18:46,795
I got no right to offer this, but...
283
00:18:46,880 --> 00:18:48,711
Don't apologise.
I don't want that from you.
284
00:18:54,400 --> 00:18:56,118
How 'bout. ..
285
00:18:58,400 --> 00:18:59,879
I forgive you...
286
00:19:01,720 --> 00:19:03,233
For everything.
287
00:19:05,800 --> 00:19:09,839
And I'll say it every day
for as long as you need to hear it.
288
00:19:28,200 --> 00:19:29,519
(KNOCKING ON DOOR)
289
00:19:35,520 --> 00:19:36,555
(EXHALES)
290
00:19:39,880 --> 00:19:42,997
-Did you see a doorman out there?
-I did.
291
00:19:43,080 --> 00:19:47,198
He said you have imaginary
dead bodies in your apartment?
292
00:19:47,280 --> 00:19:49,316
(STAMMERS) He drinks.
293
00:19:49,400 --> 00:19:50,469
Ah.
294
00:19:50,720 --> 00:19:52,597
Well, I have something for you.
295
00:19:58,280 --> 00:19:59,508
(SCOFFS)
296
00:20:00,320 --> 00:20:01,958
(MUTTERS) Damn it.
297
00:20:15,160 --> 00:20:16,275
Oh!
298
00:20:17,200 --> 00:20:20,476
You always did have good taste.
299
00:20:20,560 --> 00:20:22,630
(CHUCKLING) Expensive, but good.
300
00:20:25,240 --> 00:20:26,798
Where'd you get it?
301
00:20:26,880 --> 00:20:30,156
-Oh, no foreplay, huh?
-Ugh, Jesus, Mother.
302
00:20:31,480 --> 00:20:35,712
You know, I really wasn't eavesdropping
when I saw you this morning,
303
00:20:35,800 --> 00:20:37,950
until I heard you say "lGH."
304
00:20:38,600 --> 00:20:41,034
You know how
I always keep meticulous files,
305
00:20:41,120 --> 00:20:43,315
and never throw anything away.
306
00:20:43,400 --> 00:20:45,516
In case you have
to use it against somebody later.
307
00:20:45,600 --> 00:20:46,669
Ha!
308
00:20:46,760 --> 00:20:47,988
(SIGHS)
309
00:20:49,760 --> 00:20:51,273
Here.
310
00:20:52,560 --> 00:20:53,754
(CHUCKLES)
311
00:20:56,080 --> 00:20:58,469
-You want something.
-You're right.
312
00:20:58,560 --> 00:21:01,711
I want a relationship with my daughter.
313
00:21:01,800 --> 00:21:03,950
Any relationship.
314
00:21:04,040 --> 00:21:07,874
And this is me trying
to earn back your trust.
315
00:21:08,520 --> 00:21:10,078
I should have shared it earlier, I know,
316
00:21:10,160 --> 00:21:12,310
but you and Jessie were just so young.
317
00:21:12,400 --> 00:21:14,630
-Jess?
-Yeah.
318
00:21:22,400 --> 00:21:23,992
Jess' medical bills.
319
00:21:24,080 --> 00:21:27,356
From her accident.
Came with her files when I adopted her.
320
00:21:27,440 --> 00:21:29,317
Check out who paid them.
321
00:21:31,800 --> 00:21:33,358
IGH.
322
00:21:33,560 --> 00:21:36,154
I figured it was
a charitable write-off for them.
323
00:21:39,280 --> 00:21:41,157
Did they know about her abilities?
324
00:21:41,240 --> 00:21:43,595
-Did you tell them?
-God, no!
325
00:21:43,680 --> 00:21:45,352
Jessie threatened to, quote,
326
00:21:45,440 --> 00:21:49,956
"tie my earlobes to my brain"
if I ever said anything to anyone.
327
00:21:50,040 --> 00:21:51,871
And that threat still stands, by the way.
328
00:21:51,960 --> 00:21:54,997
And you never thought to ask
if they did something to her?
329
00:21:55,080 --> 00:21:57,799
Why would I? It was already done.
330
00:21:59,200 --> 00:22:00,315
(SIGHS)
331
00:22:03,320 --> 00:22:04,799
There may be more.
332
00:22:07,920 --> 00:22:11,799
You're welcome to come home
and go through all my files.
333
00:22:13,720 --> 00:22:16,473
It's not home for me any more.
334
00:22:16,560 --> 00:22:18,516
Well, it is as far as I'm concerned.
335
00:22:20,640 --> 00:22:23,916
And besides,
everyone would love to see you.
336
00:22:24,000 --> 00:22:26,833
Remember Sabrina?
She just asked about you.
337
00:22:26,920 --> 00:22:32,278
In fact, she's looking for someone
to endorse her bottled water division.
338
00:22:34,000 --> 00:22:39,472
And for every bottle sold,
they give water to places that need it.
339
00:22:39,560 --> 00:22:40,709
One for one.
340
00:22:41,400 --> 00:22:43,595
l'd forgot how good you were.
341
00:22:45,160 --> 00:22:48,630
You also forget that one-room
apartment we used to live in.
342
00:22:48,760 --> 00:22:50,591
You don't piss on money, Pats.
343
00:22:50,720 --> 00:22:53,029
It's an insult to those of us
who had none.
344
00:22:56,440 --> 00:22:59,477
Thank you for the information.
I'd like you to go now.
345
00:23:03,720 --> 00:23:05,039
(SIGHS)
346
00:23:12,720 --> 00:23:14,676
The files will still be waiting for you.
347
00:23:19,080 --> 00:23:20,149
(DOOR OPENS)
348
00:23:22,400 --> 00:23:23,549
(DOOR CLOSES)
349
00:23:30,120 --> 00:23:31,394
(VEHICLE APPROACHING)
350
00:23:37,720 --> 00:23:40,109
-Someone's coming.
-(CAR DOOR CLOSING)
351
00:23:40,200 --> 00:23:41,679
(SIGHS) Damn it.
352
00:23:41,760 --> 00:23:43,113
That's not Kilgrave.
353
00:23:43,200 --> 00:23:44,599
LUKE: No one's been in or out all day.
354
00:23:44,680 --> 00:23:47,240
Then we follow this guy.
Good chance he's our courier.
355
00:24:07,360 --> 00:24:09,510
(ENGINE STARTS)
356
00:24:33,360 --> 00:24:34,713
Kilgrave could be in there.
357
00:24:39,880 --> 00:24:41,598
Do what you gotta do.
358
00:25:14,720 --> 00:25:16,312
That is not cool.
359
00:25:30,840 --> 00:25:32,398
(PEOPLE APPLAUDING)
360
00:25:35,040 --> 00:25:37,076
(INDISTINCT CHATTER)
361
00:25:47,200 --> 00:25:48,553
Breeders.
362
00:25:59,160 --> 00:26:00,673
(TOUR GUIDE
SPEAKING INDISTINCTLY)
363
00:26:20,000 --> 00:26:22,514
Hey! Stop! Stop!
364
00:26:23,040 --> 00:26:25,270
Hey! Hey, you can't take those!
365
00:26:28,080 --> 00:26:29,718
-JESS|CA: No!
-Oh, Jesus!
366
00:26:34,080 --> 00:26:35,877
(SHUDDERED BREATHING)
367
00:26:58,440 --> 00:26:59,998
(GIRL SCREAMS)
368
00:27:01,640 --> 00:27:03,392
(CROWD MURMURING)
369
00:27:14,200 --> 00:27:16,998
JESSICA: I'm gonna go find a cop.
Someone call 911.
370
00:27:19,640 --> 00:27:20,834
(ELEVATOR DINGS)
371
00:27:23,400 --> 00:27:24,628
(SIGHS)
372
00:27:28,880 --> 00:27:32,031
Kilgrave still needs the chemicals.
373
00:27:32,120 --> 00:27:33,872
Means his dad hasn't
cracked the upgrade yet.
374
00:27:33,960 --> 00:27:35,552
Well, it's a matter of time
before he does,
375
00:27:35,640 --> 00:27:37,471
and that's when the real shit show starts.
376
00:27:37,560 --> 00:27:40,791
He'll be able to control people
through buildings, walls, the radio.
377
00:27:41,440 --> 00:27:43,670
"Hey, New York,
go to the highest building and jump."
378
00:27:43,760 --> 00:27:46,069
Hey, hey, hey, hey, it's gonna be okay.
379
00:27:49,560 --> 00:27:50,834
(ELEVATOR DINGS)
380
00:27:56,200 --> 00:27:57,349
JESSICA: Hey.
381
00:27:58,000 --> 00:28:01,231
What are you doing here?
You should be in bed.
382
00:28:01,320 --> 00:28:05,279
TRISH: I'm fine. lwasjust, um,
checking in on your search.
383
00:28:05,360 --> 00:28:08,955
Well, we're screwed and out of leads.
Are you sure that's all?
384
00:28:09,080 --> 00:28:10,274
"We"?
385
00:28:11,320 --> 00:28:12,992
I'm helping her take Kilgrave out.
386
00:28:13,960 --> 00:28:15,518
She usually refuses help.
387
00:28:16,480 --> 00:28:18,357
l'm uniquely qualified.
388
00:28:18,440 --> 00:28:22,228
-Uh, Trish Walker.
-Luke Cage.
389
00:28:22,320 --> 00:28:25,357
-Jess didn't, uh, mention you to me...
-He's a friend.
390
00:28:25,440 --> 00:28:27,670
Who knows about Kilgrave.
391
00:28:28,800 --> 00:28:30,518
I found out the hard way.
392
00:28:33,720 --> 00:28:35,039
I'm sorry.
393
00:28:37,560 --> 00:28:38,595
(LUKE SIGHS)
394
00:28:38,680 --> 00:28:40,079
Can you give us a sec?
395
00:28:46,600 --> 00:28:48,636
My wife was a big fan of your show.
396
00:28:49,800 --> 00:28:53,110
Thank you. It's lovely to meet you.
397
00:28:53,200 --> 00:28:54,394
Likewise.
398
00:28:59,160 --> 00:29:00,434
(WHISPERING) Okay, his wife?
399
00:29:00,520 --> 00:29:03,796
She's dead... All right, I killed her.
400
00:29:03,880 --> 00:29:05,279
-Wait, that's Reva's husband?
-(SHUSH|NG)
401
00:29:05,360 --> 00:29:08,318
-You're sleeping with Reva's husband?
-No, I'm not sleeping with him.
402
00:29:08,400 --> 00:29:10,072
-Not any more.
-(S|GHS)
403
00:29:10,160 --> 00:29:12,116
And what's going on?
What's in your bag?
404
00:29:13,200 --> 00:29:14,235
It can wait.
405
00:29:14,320 --> 00:29:16,675
Clearly not, or you wouldn't have
walked all the way over here.
406
00:29:16,760 --> 00:29:18,637
Look”.
407
00:29:18,720 --> 00:29:21,996
It's not gonna change
how you find or kill Kilgrave.
408
00:29:22,080 --> 00:29:23,957
-But it's important.
-Yes, and private.
409
00:29:24,040 --> 00:29:25,473
So if you didn't have company, then...
410
00:29:25,560 --> 00:29:28,518
Ugh! It's not like you're interrupting
some romantic interlude.
411
00:29:29,520 --> 00:29:30,669
Why not?
412
00:29:32,360 --> 00:29:33,679
'Cause people are dying.
413
00:29:33,760 --> 00:29:38,390
Look, he obviously has feelings for you,
and you definitely have feelings for him.
414
00:29:38,480 --> 00:29:39,515
I do not.
415
00:29:39,600 --> 00:29:42,160
Please, the chemistry was
jumping off of the two of you.
416
00:29:42,240 --> 00:29:44,629
-(ELEVATOR DINGS)
-And you can't say he's not hot.
417
00:29:44,760 --> 00:29:46,352
(SIGHS) Fine, he's hot.
418
00:29:46,440 --> 00:29:48,556
And if Kilgrave weren't trying
to kill me...
419
00:29:48,680 --> 00:29:51,035
You'd push him away
like everybody else.
420
00:29:54,320 --> 00:29:56,550
I can't think about that right now.
421
00:29:56,640 --> 00:29:57,993
Okay.
422
00:29:58,080 --> 00:29:59,911
Butjust... (SIGHS)
423
00:30:00,920 --> 00:30:04,754
When this is over,
when you win this thing, I...
424
00:30:06,040 --> 00:30:08,873
I hope you finally allow yourself
some happiness.
425
00:30:19,000 --> 00:30:20,718
LUKE: Yeah, man, I'm sorry.
426
00:30:21,840 --> 00:30:24,229
Yeah.
427
00:30:33,160 --> 00:30:34,195
Shit.
428
00:30:34,280 --> 00:30:35,395
LUKE: Yeah.
429
00:30:35,520 --> 00:30:36,794
(SIGHS HEAVILY)
430
00:30:36,880 --> 00:30:38,791
Okay, buddy, I'll talk to you later.
431
00:30:38,880 --> 00:30:39,995
Yeah.
432
00:30:42,360 --> 00:30:44,510
Had to tell Roy
his bartending job blew up.
433
00:30:44,600 --> 00:30:46,477
-He's gotta find a new gig.
-(S|GHS)
434
00:30:46,560 --> 00:30:48,152
And the hits keep on coming.
435
00:30:52,680 --> 00:30:54,432
He'll be all right.
436
00:30:57,680 --> 00:31:00,831
There's always work
for a good bartender.
437
00:31:20,040 --> 00:31:21,439
(SIGHS)
438
00:31:27,680 --> 00:31:29,557
This belonged to Reva.
439
00:31:31,760 --> 00:31:33,637
When she told you
to dig up that basement,
440
00:31:33,720 --> 00:31:36,280
this is what she wanted you to find.
441
00:31:37,200 --> 00:31:39,236
There's videos on it.
442
00:31:39,320 --> 00:31:41,436
Experiments on kids.
443
00:31:41,520 --> 00:31:43,192
Kilgrave was one of them.
444
00:31:45,400 --> 00:31:48,153
Lot of other files,
but I didn't open them.
445
00:31:51,640 --> 00:31:53,358
It was meant for you.
446
00:32:03,200 --> 00:32:04,519
(SIGHS)
447
00:32:09,000 --> 00:32:10,479
For security.
448
00:32:12,800 --> 00:32:14,597
To protect me. (SIGHS)
449
00:32:23,040 --> 00:32:25,190
Do you mind if I use your shower?
450
00:32:26,920 --> 00:32:28,558
Sure, take your time.
451
00:32:34,360 --> 00:32:35,713
(SIGHS HEAVILY)
452
00:32:42,040 --> 00:32:43,268
(DOOR LOCKING)
453
00:32:51,200 --> 00:32:52,315
(SIGHS)
454
00:32:54,880 --> 00:32:56,074
(SIGHS)
455
00:32:59,440 --> 00:33:01,032
(INDISTINCT ARGUING)
456
00:33:03,400 --> 00:33:05,834
ROBYN: Oh, this is not yourjob,
spying on people!
457
00:33:05,960 --> 00:33:07,393
WOMAN: Ma'am,
nobody is spying on anyone.
458
00:33:07,480 --> 00:33:08,708
ROBYN: You are spying!
459
00:33:08,840 --> 00:33:11,115
You are spying! You were going
and looking at people!
460
00:33:11,200 --> 00:33:12,633
WOMAN: I'm trying to find
the right apartment.
461
00:33:12,760 --> 00:33:13,795
Shit.
462
00:33:13,880 --> 00:33:15,438
ROBYN: You're not trying to find
the right apartment...
463
00:33:15,520 --> 00:33:17,272
Snap out of it, sister!
Don't let him control you!
464
00:33:17,360 --> 00:33:19,828
-What the hell is wrong with you?
-Don't let him control you. Wake up!
465
00:33:19,920 --> 00:33:21,876
-Robyn, stop it! Stop it!
-She is one of Kilgrave's drones.
466
00:33:21,960 --> 00:33:22,995
She is crazy.
467
00:33:23,080 --> 00:33:24,832
She is lurking in the halls
in the dead of night.
468
00:33:24,920 --> 00:33:26,512
It's 6:00! This is my last delivery!
469
00:33:26,600 --> 00:33:29,956
-She was spying on me for Kilgrave.
-I didn't know the apartment number.
470
00:33:30,040 --> 00:33:31,519
-|s there a camera in your little machine?
-Stop it.
471
00:33:31,600 --> 00:33:32,669
-Spill the beans!
-MALCOLM: Hey, hey!
472
00:33:32,760 --> 00:33:34,113
Stop it! Just let me see that.
473
00:33:34,240 --> 00:33:35,753
If there is a severed body part
474
00:33:35,840 --> 00:33:36,875
-in that box...
-WOMAN: What?
475
00:33:36,960 --> 00:33:38,837
...of any kind,
I'm going to be very upset.
476
00:33:38,920 --> 00:33:40,638
It's for Ruben.
477
00:33:40,720 --> 00:33:42,199
WOMAN: I'm calling the cops.
478
00:33:42,280 --> 00:33:44,510
No, she's probablyjust off her meds.
479
00:33:44,600 --> 00:33:46,670
This whackjob is dangerous.
480
00:33:46,760 --> 00:33:49,513
-MALCOLM: She just lost her brother.
-I didn't lose him.
481
00:33:51,320 --> 00:33:52,435
He's dead.
482
00:33:53,160 --> 00:33:55,230
Please, this won't happen again.
483
00:33:56,840 --> 00:33:58,990
Whack job. (SCOFFS)
484
00:34:02,320 --> 00:34:03,878
(ROBYN WHIMPERS)
485
00:34:12,480 --> 00:34:13,799
(SOBBING)
486
00:34:17,200 --> 00:34:21,034
Ruben's chinchilla chewed through
his charger cord two weeks ago.
487
00:34:22,600 --> 00:34:25,433
And I wouldn't let him
pay for express shipping.
488
00:34:41,920 --> 00:34:43,911
Ruben was such a great guy.
489
00:34:44,000 --> 00:34:46,275
He was kind and gentle, and...
490
00:34:47,800 --> 00:34:49,836
I don't know what he put
in that banana bread but,
491
00:34:49,920 --> 00:34:51,751
(CHUCKLES) it was like crack.
492
00:34:53,360 --> 00:34:54,793
Wait, was it crack?
493
00:34:56,720 --> 00:34:58,039
ROBYN: Nutmeg.
494
00:35:05,760 --> 00:35:08,035
I'm no good without him.
495
00:35:08,520 --> 00:35:10,909
No, you're plenty good.
496
00:35:13,840 --> 00:35:15,398
People don't like me.
497
00:35:17,800 --> 00:35:19,199
They liked him.
498
00:35:22,000 --> 00:35:24,309
He's probably looking down on me now
499
00:35:25,400 --> 00:35:27,356
so goddamn disappointed.
500
00:35:32,040 --> 00:35:33,268
(SIGHS)
501
00:35:34,760 --> 00:35:37,718
(BREATH TREMBLING)
502
00:35:50,080 --> 00:35:51,479
lt's unacceptable!
503
00:35:52,640 --> 00:35:54,039
She was a few feet away from me.
504
00:35:54,120 --> 00:35:57,112
lf she'd seen me,
that's it, it's all over.
505
00:35:57,200 --> 00:36:00,636
I don't think you realise
how vulnerable l was, how helpless.
506
00:36:00,760 --> 00:36:04,275
We've made progress.
Longer times, longer distances.
507
00:36:04,360 --> 00:36:06,874
Thought you said this godforsaken slime
was gonna expedite the process.
508
00:36:06,960 --> 00:36:09,190
It has. It's really quite extraordinary.
509
00:36:09,280 --> 00:36:11,714
The stem cells have inherited
some of your genes.
510
00:36:11,800 --> 00:36:12,994
But will it work?
511
00:36:13,080 --> 00:36:15,275
Well, we need to do another test
when it's ready.
512
00:36:15,400 --> 00:36:18,597
-Why is it not ready now?
-Because I'm tired!
513
00:36:18,680 --> 00:36:21,513
If you'd let me rest,
I could focus better.
514
00:36:23,200 --> 00:36:24,519
Dad...
515
00:36:26,360 --> 00:36:27,873
Go to the blender.
516
00:36:33,440 --> 00:36:34,589
Turn it on.
517
00:36:38,040 --> 00:36:39,155
(BLENDER WHIRRING)
518
00:36:42,800 --> 00:36:45,792
Nice boat.
Lower your right hand in there.
519
00:36:49,320 --> 00:36:50,799
Slowly.
520
00:36:54,600 --> 00:36:55,669
Go on, slowly.
521
00:37:03,040 --> 00:37:04,519
Stop there.
522
00:37:08,880 --> 00:37:09,995
Are you focused?
523
00:37:13,040 --> 00:37:14,519
Still need a little nap time?
524
00:37:21,680 --> 00:37:24,433
-(BLENDER STOPS)
-(BREATH|NG HEAVILY)
525
00:37:27,440 --> 00:37:30,477
LUKE: When I first got these powers,
I took a trip to the junkyard.
526
00:37:31,400 --> 00:37:34,472
Started moving hunks of metal
back and forth.
527
00:37:34,560 --> 00:37:36,835
Rusted out cars, busted stoves.
528
00:37:36,920 --> 00:37:38,194
Just to see what I could lift.
529
00:37:38,280 --> 00:37:40,430
You were taking your powers
for a test drive.
530
00:37:40,520 --> 00:37:42,158
Kilgrave might test himself out, too.
531
00:37:42,280 --> 00:37:44,077
I've been searching.
Nothing is coming up.
532
00:37:44,160 --> 00:37:45,639
If someone would see me, they says,
533
00:37:45,720 --> 00:37:47,790
"Where's the wires?
Where's the hidden camera?"
534
00:37:49,720 --> 00:37:51,358
They'd think it was a hoax.
535
00:37:51,440 --> 00:37:53,635
Hoax, magic, performance art.
536
00:37:53,720 --> 00:37:55,358
You try that sort of thing, yet?
537
00:37:55,440 --> 00:37:57,192
You bucking for a PI. job?
538
00:37:58,640 --> 00:38:01,154
LUKE: "Horse fetishists
in Central Park"?
539
00:38:01,240 --> 00:38:03,196
No, everyone knows about them.
540
00:38:03,280 --> 00:38:04,395
Apparently.
541
00:38:05,400 --> 00:38:08,233
-This one.
-"Magic word is 'wankers'."
542
00:38:10,000 --> 00:38:13,675
So, the band's on their last song,
when this guy just walks out on stage.
543
00:38:13,760 --> 00:38:15,830
And the band's all, like,
"What the hell?"
544
00:38:15,920 --> 00:38:18,673
And then this guy
grabs the mic and says,
545
00:38:18,760 --> 00:38:21,354
(IN BRITISH ACCENT)
"Shut up, you wankers. "
546
00:38:21,440 --> 00:38:26,798
And then, like, almost everybody in
the whole place just shuts the hell up.
547
00:38:26,880 --> 00:38:28,029
(KEYBOARD CLICKS)
548
00:38:29,840 --> 00:38:31,717
If that's him,
then the upgrade is working.
549
00:38:31,800 --> 00:38:34,360
The Delaney Hall holds 600 people.
550
00:38:34,440 --> 00:38:36,795
Could be he can get to you now.
551
00:38:36,880 --> 00:38:38,438
Let's check their security cameras.
552
00:38:38,520 --> 00:38:40,351
See if one got him leaving.
Licence plate, maybe.
553
00:38:40,440 --> 00:38:41,998
LUKE: I don't want you to...
554
00:38:48,200 --> 00:38:49,792
Get hurt.
555
00:38:51,080 --> 00:38:52,274
Thank you.
556
00:38:56,720 --> 00:38:58,119
I'll put some clothes on.
557
00:39:06,840 --> 00:39:08,592
ROBYN: If you're mind-controlled
to drown me,
558
00:39:08,680 --> 00:39:11,240
l'm dragging you in too, fair warning.
559
00:39:11,320 --> 00:39:15,199
Look, broomstick,
you're into me, it happens.
560
00:39:16,280 --> 00:39:18,430
Romantic backdrop, it's working.
561
00:39:19,560 --> 00:39:21,391
But I'm in mourning.
562
00:39:22,720 --> 00:39:23,948
(SIGHS)
563
00:39:29,000 --> 00:39:30,877
You should talk to Ruben.
564
00:39:36,360 --> 00:39:37,793
He's here?
565
00:39:38,640 --> 00:39:39,959
You put him...
566
00:39:41,440 --> 00:39:42,998
With the fishes?
567
00:39:50,120 --> 00:39:51,678
We're Pisces, you know.
568
00:39:52,440 --> 00:39:53,998
It's a water sign.
569
00:39:55,600 --> 00:39:57,716
You know what the symbol for Pisces is?
570
00:40:01,600 --> 00:40:03,477
lt's two fishes
571
00:40:03,560 --> 00:40:07,599
swimming together in an infinite circle.
572
00:40:07,680 --> 00:40:10,877
Ruben and | used to say
that's how we were in the womb.
573
00:40:14,720 --> 00:40:16,836
I'm just... I'm so sorry.
574
00:40:21,560 --> 00:40:22,879
(SIGHS)
575
00:40:26,560 --> 00:40:27,675
Enough.
576
00:40:31,880 --> 00:40:35,509
Pisces are the most forgiving
of the zodiac.
577
00:40:37,880 --> 00:40:39,472
You forgive me?
578
00:40:39,560 --> 00:40:41,630
I've thought about
breaking into your apartment
579
00:40:41,720 --> 00:40:43,950
and sticking a screwdriver into your eye.
580
00:40:45,120 --> 00:40:46,314
Biblical.
581
00:40:47,400 --> 00:40:48,628
Eye for an eye.
582
00:40:49,560 --> 00:40:51,551
But the whole world goes blind.
583
00:40:52,920 --> 00:40:57,038
So what, we should all just
let everyone off the hook then, huh?
584
00:40:57,120 --> 00:40:59,998
Just the people that matter to you.
585
00:41:00,080 --> 00:41:04,596
That way when they die,
you feel love, not regret.
586
00:41:08,120 --> 00:41:09,235
Here.
587
00:41:22,080 --> 00:41:23,274
Goodbye, Ruben.
588
00:41:25,120 --> 00:41:28,476
I hope they have free express shipping
in heaven.
589
00:41:47,160 --> 00:41:48,229
JESSICA: Closed.
590
00:41:48,320 --> 00:41:50,629
Breaking and entering, my specialty.
591
00:41:50,720 --> 00:41:52,950
As well as punching, kickin',
drinkin' and talkin' shit.
592
00:41:53,040 --> 00:41:55,235
The four essentials of being a PI.
593
00:41:56,320 --> 00:41:57,389
LUKE: Not closed.
594
00:41:58,240 --> 00:42:01,471
-Come back later?
-I got other specialties.
595
00:42:12,440 --> 00:42:13,953
(WHIMPERS)
596
00:42:25,560 --> 00:42:26,595
MAN: Hey.
597
00:42:28,960 --> 00:42:30,109
Hey!
598
00:42:30,200 --> 00:42:32,919
We're closed. Get out of here.
599
00:42:33,000 --> 00:42:35,275
New York State Liquor Authority.
600
00:42:36,280 --> 00:42:37,713
Undercover.
601
00:42:37,800 --> 00:42:40,155
We got reports
of underage drinking in here.
602
00:42:40,240 --> 00:42:41,719
MAN: We lD everyone at the door.
603
00:42:41,800 --> 00:42:43,677
Oh, including those underage
high school girls
604
00:42:43,760 --> 00:42:45,591
doing shots of Jager
in the front row last night?
605
00:42:45,680 --> 00:42:47,432
MAN: Well, you got bad info.
606
00:42:47,520 --> 00:42:50,796
LUKE: Then you got nothing to hide.
We need to see video of the show.
607
00:42:50,920 --> 00:42:52,433
JESSICA: You want a raid,
you got it.
608
00:42:52,520 --> 00:42:54,795
MAN: All right, my office is
up the back staircase.
609
00:43:03,200 --> 00:43:06,875
Oh, you know, these days,
the 20-somethings, they look 30.
610
00:43:07,960 --> 00:43:10,872
And the ten-year-olds, they look 20.
611
00:43:11,800 --> 00:43:13,438
Why you looking at ten-year-olds, man?
612
00:43:13,520 --> 00:43:15,590
-|t's just a saying.
-No, it's not.
613
00:43:18,080 --> 00:43:19,877
What? Don't tell me
the prices are goin' up.
614
00:43:21,600 --> 00:43:23,636
No, we're good.
Still gotta see the video.
615
00:43:23,720 --> 00:43:25,153
I got better things to do.
616
00:43:25,720 --> 00:43:26,869
We don't.
617
00:43:36,640 --> 00:43:38,153
(MAN SIGHS)
618
00:43:43,000 --> 00:43:45,514
-Man, what the hell is this?
-No video.
619
00:43:46,440 --> 00:43:48,874
-Even the audio files are gone.
-|t's been erased.
620
00:43:48,960 --> 00:43:51,952
Not by me.
All the cameras are still working.
621
00:43:52,040 --> 00:43:53,519
(TAPPING ON MICROPHONE)
622
00:43:53,600 --> 00:43:56,239
KILGRAVE: Check, one, two, one, two.
Can you hear me at the back?
623
00:43:56,360 --> 00:43:58,590
Oh, hell.
(STAMMERS) What, this guy again?
624
00:44:02,960 --> 00:44:05,872
Hello, New York City!
625
00:44:07,520 --> 00:44:09,078
Get as far away as you can.
626
00:44:11,760 --> 00:44:13,751
-Let's go! Go.
-Okay. All right.
627
00:44:19,120 --> 00:44:20,519
Keep your distance.
628
00:44:21,320 --> 00:44:22,355
Go.
629
00:44:31,280 --> 00:44:32,793
(SIGHS)
630
00:44:40,880 --> 00:44:44,111
KILGRAVE: So, you found
my testing arena.
631
00:44:44,240 --> 00:44:45,832
All by yourself?
632
00:44:48,160 --> 00:44:50,276
JESSICA: Just followed
the trail of misery.
633
00:44:50,360 --> 00:44:53,511
Oh, that's a good band name.
Now for the real test.
634
00:44:53,600 --> 00:44:56,160
Stop there, Jessica Jones.
635
00:45:00,800 --> 00:45:02,119
God damn it!
636
00:45:03,040 --> 00:45:04,871
(BREATHING HEAVILY)
637
00:45:04,960 --> 00:45:07,428
I want you to know,
I forgive you for everything.
638
00:45:08,080 --> 00:45:11,629
I'll say it every day
for as long as you need to hear it.
639
00:45:15,120 --> 00:45:16,712
You heard that?
640
00:45:19,200 --> 00:45:21,316
I wrote it!
641
00:45:21,400 --> 00:45:22,719
Surprise!
642
00:45:25,520 --> 00:45:27,397
(JESSICA GRUNTING)
643
00:45:33,640 --> 00:45:34,868
(GROANS)
644
00:45:39,480 --> 00:45:43,234
Mr. Cage had been ordered to ring me
about your exploits
645
00:45:43,320 --> 00:45:45,880
since before he blew up
his seedy little bar.
646
00:45:46,680 --> 00:45:50,389
Uh, the 12-hour window at that point
was actually 16 hours.
647
00:45:50,480 --> 00:45:53,631
Now it's 24 and a hundred yards.
648
00:45:58,800 --> 00:46:00,995
Did you think he was
more powerful than me?
649
00:46:01,080 --> 00:46:04,390
With his unbreakable skin?
Is that why you desired him?
650
00:46:05,760 --> 00:46:08,035
You really thought I could forgive you?
651
00:46:09,000 --> 00:46:10,638
You killed my wife.
652
00:46:11,160 --> 00:46:13,720
-That's not you talking, that's him.
-Shut up.
653
00:46:14,720 --> 00:46:17,598
I tried so hard to avoid this, Jessica.
654
00:46:17,680 --> 00:46:19,716
This is not what I wanted.
655
00:46:20,480 --> 00:46:22,550
But you failed the test.
656
00:46:23,920 --> 00:46:24,955
Kill her.
657
00:46:26,080 --> 00:46:28,355
No. You can fight this.
658
00:46:29,000 --> 00:46:30,069
Luke.
659
00:46:31,200 --> 00:46:32,599
(GRUNTS)
660
00:46:38,000 --> 00:46:39,228
(GRUNTS)
661
00:46:47,440 --> 00:46:48,839
(GRUNTS)
662
00:47:00,040 --> 00:47:02,031
Every move he made was mine.
663
00:47:03,160 --> 00:47:04,275
Those tender moments.
664
00:47:05,280 --> 00:47:07,111
Those sweet things he shared,
it was all me.
665
00:47:08,520 --> 00:47:10,158
It was our sexual tension.
666
00:47:10,240 --> 00:47:11,719
It was all me!
667
00:47:12,560 --> 00:47:14,232
(BOTH GRUNTING)
668
00:47:15,200 --> 00:47:17,839
You chose wrong, Jessica.
669
00:47:17,920 --> 00:47:18,989
You always have.
670
00:47:19,760 --> 00:47:20,795
Stop her, Cage!
671
00:47:20,880 --> 00:47:22,279
(GRUNTS)
672
00:47:25,960 --> 00:47:27,359
(BOTH GRUNTING)
673
00:47:27,440 --> 00:47:29,271
You're stronger than me.
You can push him out.
674
00:47:30,040 --> 00:47:31,712
I can't.
675
00:47:31,800 --> 00:47:32,994
(GRUNTING)
676
00:47:45,080 --> 00:47:46,513
Wake the hell up.
677
00:48:09,280 --> 00:48:10,508
(OBJECT CLATTERING)
678
00:48:33,880 --> 00:48:35,791
(FOOTSTEPS APPROACHING)
679
00:48:44,120 --> 00:48:45,917
(MOBILE VIBRATING)
680
00:48:47,000 --> 00:48:48,228
(MOBILE BEEPS)
681
00:49:02,440 --> 00:49:03,475
-(LUKE GRUNTS)
-(SCREAMS)
682
00:49:05,400 --> 00:49:06,913
(JESSICA GROANS)
683
00:49:08,040 --> 00:49:11,510
(PANTING) I know you can fight this.
I know you don't want to hurt me.
684
00:49:11,600 --> 00:49:13,795
(BREATHING HEAVILY) I...
685
00:49:37,080 --> 00:49:38,752
(GLASS SHATTERING)
686
00:49:55,360 --> 00:49:57,078
-(SlRENS WAILING)
-(BRAKES SCREECHING)
687
00:49:58,000 --> 00:49:59,672
No, listen, get out of here. You need...
688
00:49:59,760 --> 00:50:01,796
-OFF|CER 1: You, hands in the air.
-You need to get away.
689
00:50:01,880 --> 00:50:03,029
Listen to me.
690
00:50:03,120 --> 00:50:05,475
-We got a disturbance call. Check it out.
-No, don't!
691
00:50:05,560 --> 00:50:07,676
-Hands in the air!
-God damn it, you need to run!
692
00:50:07,760 --> 00:50:10,433
OFFICER 2: Freeze!
Don't move! (GRUNTS)
693
00:50:10,520 --> 00:50:11,748
(BOTH GRUNTING)
694
00:50:14,560 --> 00:50:16,676
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
695
00:50:24,600 --> 00:50:26,670
-(GRUNT|NG)
-(GLASS SHATTERS)
696
00:50:40,840 --> 00:50:42,068
(LUKE GRUNTS)
697
00:50:52,240 --> 00:50:53,309
(GRUNTING)
698
00:50:56,600 --> 00:50:57,589
(GRUNTING)
699
00:51:00,520 --> 00:51:01,669
(JESSICA GRUNTS)
700
00:51:03,560 --> 00:51:04,629
(GUN COCKING)
701
00:51:04,720 --> 00:51:06,278
(BREATHING HEAVILY) Please stop.
702
00:51:11,560 --> 00:51:12,879
Please stop.
703
00:51:15,360 --> 00:51:16,759
(BREATH TREMBLING)
704
00:51:18,040 --> 00:51:19,598
Do what you gotta do.
705
00:51:21,280 --> 00:51:22,838
(GUNSHOT)
706
00:51:25,120 --> 00:51:26,678
(SOBBING)
707
00:51:30,760 --> 00:51:32,318
(JESSICA GASPING)
708
00:51:38,920 --> 00:51:40,592
(SNIFFLES) I'm sorry.
709
00:51:43,000 --> 00:51:44,513
I'm so sorry.
710
00:51:57,800 --> 00:51:59,870
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
50542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.