All language subtitles for Marvels.Jessica.Jones.S01E04.1080p.BluRay.x264-ROVERS-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,000 --> 00:00:15,991 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:01:31,120 --> 00:01:33,315 JESSICA: All it takes is one word, 3 00:01:33,400 --> 00:01:35,994 one suggestion, 4 00:01:36,080 --> 00:01:38,036 and they're no longer in control. 5 00:01:41,040 --> 00:01:45,909 All they know is a singular, intense need to follow me... 6 00:01:47,800 --> 00:01:49,074 to photograph me... 7 00:01:50,560 --> 00:01:51,959 to not get caught. 8 00:02:22,520 --> 00:02:25,159 Kilgrave's spy has no distractions... 9 00:02:26,480 --> 00:02:28,630 just an acute focus on me. 10 00:02:30,080 --> 00:02:33,311 Fortunately... not Luke. 11 00:02:34,320 --> 00:02:36,356 -No photos of him. -(CELL PHONE VIBRATING) 12 00:02:37,360 --> 00:02:39,112 He should be safe. 13 00:02:39,200 --> 00:02:40,519 Shit. 14 00:02:40,600 --> 00:02:41,669 (ELEVATOR DINGS) 15 00:02:50,560 --> 00:02:51,675 Jessica Jones? 16 00:02:52,720 --> 00:02:53,755 Yeah? 17 00:02:53,840 --> 00:02:57,310 Audrey Eastman. I know I'm early. I just want to get this over with. 18 00:02:57,400 --> 00:02:59,960 You mentioned your divorce lawyer referred you. 19 00:03:00,040 --> 00:03:01,712 I'd love to thank him. What was his name? 20 00:03:01,800 --> 00:03:02,869 Desmond Tobey. 21 00:03:02,960 --> 00:03:05,315 He's at Hogarth, Chao & Benowitz. 22 00:03:05,400 --> 00:03:06,833 I hope you're as good as he says you are. 23 00:03:06,920 --> 00:03:08,035 lam. 24 00:03:08,120 --> 00:03:11,317 So is that sign just for show, or do you actually have an office? 25 00:03:11,400 --> 00:03:12,674 (KEYS CLATTERING) 26 00:03:14,920 --> 00:03:18,469 That man has been trying to get into his apartment for, like, five minutes. 27 00:03:18,560 --> 00:03:19,913 Nice building. 28 00:03:24,400 --> 00:03:26,152 Hey. 29 00:03:26,240 --> 00:03:27,673 You good? 30 00:03:28,960 --> 00:03:30,916 You care? 31 00:03:31,000 --> 00:03:33,150 Just don't wanna be another reason for you to get high. 32 00:03:33,240 --> 00:03:34,992 Don't need a reason. 33 00:03:38,960 --> 00:03:40,279 Carlo thinks I'm an idiot. 34 00:03:41,160 --> 00:03:42,513 But I can smell it on him 35 00:03:42,600 --> 00:03:45,478 every time he sneaks into bed at 3:00 in the morning. 36 00:03:45,560 --> 00:03:47,073 Wouldn't be his first affair, either. 37 00:03:47,160 --> 00:03:49,879 Some people can't keep their lives in check. 38 00:03:49,960 --> 00:03:54,670 Theyjust go along blindly ruining the lives of everyone in their path. 39 00:03:54,760 --> 00:03:56,876 I'm sick of pretending it doesn't matter. 40 00:04:03,840 --> 00:04:06,195 How long have you been in business? 41 00:04:06,280 --> 00:04:07,998 Why do you ask? 42 00:04:08,080 --> 00:04:10,036 (SCOFFS) I want to know that if I write you a cheque, 43 00:04:10,120 --> 00:04:11,439 you'll stick around long enough to earn it. 44 00:04:11,560 --> 00:04:12,709 l'll earn it. 45 00:04:12,800 --> 00:04:13,994 Sorry. 46 00:04:14,080 --> 00:04:17,868 It's Carlo, I thought I'd gotten used to his lies and his wandering penis. 47 00:04:18,680 --> 00:04:21,752 My lawyer says that I need pictures for the divorce. 48 00:04:21,840 --> 00:04:23,717 Of Carlo and his... 49 00:04:23,800 --> 00:04:25,916 -Mistress. -Skank! 50 00:04:26,000 --> 00:04:28,195 Nothing plays like pictures in court. 51 00:04:28,280 --> 00:04:31,352 He'll ask for alimony. I'm not giving him shit. 52 00:04:31,440 --> 00:04:35,353 I need you to catch him in flagrante. You know, in the act-- 53 00:04:35,440 --> 00:04:37,715 I know what in flagrante means. 54 00:04:39,320 --> 00:04:42,676 Carlo says he's meeting a client Friday night. 55 00:04:42,800 --> 00:04:46,076 Of course, when | asked his assistant, she knew nothing about it. 56 00:04:46,160 --> 00:04:50,995 Follow him after work, I guarantee he will go straight from the office to her. 57 00:04:51,080 --> 00:04:54,277 The kind of pictures you're asking for... 58 00:04:54,360 --> 00:04:56,476 they're hard to look at. 59 00:04:56,560 --> 00:04:57,834 They're harder to forget. 60 00:04:57,920 --> 00:04:59,558 That's what I pay my shrink for. 61 00:05:00,360 --> 00:05:01,395 Circle of life. 62 00:05:02,360 --> 00:05:05,955 Look, I... I don't care if you have to knock down his door to do it. 63 00:05:06,040 --> 00:05:07,996 I want you to get those pictures. 64 00:05:08,080 --> 00:05:11,356 In fact, I want him to know that he is being photographed. 65 00:05:12,680 --> 00:05:13,715 So that's it? 66 00:05:13,800 --> 00:05:16,678 Follow your husband and take sex pictures? 67 00:05:16,760 --> 00:05:17,795 Isn't that enough? 68 00:05:17,920 --> 00:05:20,309 And your divorce lawyer. 69 00:05:20,400 --> 00:05:22,356 -Dexter... -Desmond Tobey. 70 00:05:22,440 --> 00:05:24,635 Tobey, right. 71 00:05:24,760 --> 00:05:26,876 He referred you to me himself? 72 00:05:26,960 --> 00:05:29,155 Yes, I already told you that. 73 00:05:29,240 --> 00:05:31,800 And you haven't had any conversations with a British man? 74 00:05:31,880 --> 00:05:32,915 Dark hair, well-dressed? 75 00:05:33,000 --> 00:05:34,149 What? 76 00:05:40,120 --> 00:05:44,318 Standard contract. I require a 50% deposit up front. 77 00:05:56,800 --> 00:05:58,711 (CELL PHONE VIBRATING) 78 00:06:00,960 --> 00:06:03,315 -Hey. -TR|SH: He's back. 79 00:06:04,320 --> 00:06:05,469 Trish, what's going on? 80 00:06:05,560 --> 00:06:08,074 He knows I'm alive. (SHUDDERING) 81 00:06:08,160 --> 00:06:10,276 (STUTTERING) Kilgrave sent that cop back to kill me. 82 00:06:10,360 --> 00:06:12,794 There's two of them, and they're right outside. 83 00:06:12,880 --> 00:06:15,235 -Go to your safe room. I'm on my way. -Okay. 84 00:06:20,080 --> 00:06:21,672 -(THUDD|NG) -(SIMPSON GRUNTS) 85 00:06:22,960 --> 00:06:26,396 Hey, Sarge, doorman doesn't have the key. 86 00:06:26,480 --> 00:06:29,040 He said it's some kind of reinforced security door. 87 00:06:29,120 --> 00:06:30,473 (SIGHS) 88 00:06:32,480 --> 00:06:33,879 Get the ram. (SNIFFS) 89 00:06:45,280 --> 00:06:47,430 -They're still here. -(THUDD|NG ON DOOR) 90 00:06:53,040 --> 00:06:54,871 (THUDDING CONTINUES) 91 00:06:56,880 --> 00:06:58,677 OFFICER: Everybody clear the hall, please. 92 00:07:02,240 --> 00:07:05,277 -(SIMPSON GRUNTING) -You sure there's a body in there? 93 00:07:05,400 --> 00:07:07,914 (BREATHING HEAVILY) I'm sure. 94 00:07:10,240 --> 00:07:13,471 Kilgrave didn't send him back. 95 00:07:13,560 --> 00:07:17,314 Then why is he trying to break down my door? 96 00:07:17,400 --> 00:07:19,356 He thinks he killed you. 97 00:07:21,600 --> 00:07:23,431 I recognise that look. 98 00:07:35,080 --> 00:07:36,399 It's you. 99 00:07:36,480 --> 00:07:38,914 Um, Sarge, that's not Trish Walker. 100 00:07:39,000 --> 00:07:40,718 No, no, this is the one who-- 101 00:07:40,800 --> 00:07:43,268 Sorry, we had our headphones in. 102 00:07:43,360 --> 00:07:45,112 I'm helping Trish make a party mix. 103 00:07:45,200 --> 00:07:47,156 Everything okay? 104 00:07:47,240 --> 00:07:49,834 SIMPSON: You're with Ms. Walker? 105 00:07:52,480 --> 00:07:54,596 Yes, she's with me. This is my apartment. 106 00:07:54,680 --> 00:07:56,033 Are you all right, ma'am? 107 00:07:57,160 --> 00:07:58,195 I'm fine. 108 00:07:58,280 --> 00:08:00,157 Any violent incidents we should know about? 109 00:08:00,240 --> 00:08:01,275 Anybody try to hurt you? 110 00:08:01,360 --> 00:08:03,669 I think I would know if I'd been attacked. 111 00:08:03,760 --> 00:08:06,115 We're real sorry for the disturbance, Ms. Walker. 112 00:08:07,480 --> 00:08:10,790 Uh, by the way, really big fan of your show back in the day. 113 00:08:10,880 --> 00:08:13,075 (SINGING) lt's Patsy! I really wanna be your friend-- 114 00:08:13,160 --> 00:08:15,151 That's sweet. Thanks for watching. 115 00:08:15,240 --> 00:08:16,275 OFFICER: We gotta go, Sarge. 116 00:08:16,360 --> 00:08:18,999 Oh. Uh, wait, I... 117 00:08:20,320 --> 00:08:22,675 -I don't understand. No, no, no. -Hey, Sergeant, take it easy. 118 00:08:22,760 --> 00:08:24,079 SIMPSON: You gotta tell me what's going on. 119 00:08:24,160 --> 00:08:25,673 -Tell me what's happening. -Leave the lady alone. 120 00:08:25,760 --> 00:08:28,035 It's fine, he can stay. 121 00:08:29,840 --> 00:08:31,159 (SIGHS) 122 00:08:34,240 --> 00:08:37,596 How can you be standing here? I mean, how can you be all right? 123 00:08:38,400 --> 00:08:40,595 (SHUDDERING) I am not all right. 124 00:08:40,680 --> 00:08:42,238 Trish, come on. 125 00:08:43,320 --> 00:08:44,992 I'm... I'm a goddamn monster. 126 00:08:48,360 --> 00:08:50,590 JESSICA: She knows it wasn't you. 127 00:08:52,400 --> 00:08:55,073 -She's just being dramatic. -"Dramatic"? 128 00:08:56,760 --> 00:08:58,193 Come on. 129 00:08:58,280 --> 00:08:59,952 You could use some air. 130 00:09:00,040 --> 00:09:01,473 (ELEVATOR DINGS) 131 00:09:04,200 --> 00:09:06,760 JESSICA: She's alive. You've seen it. 132 00:09:06,840 --> 00:09:09,400 The best thing you can do for her is stay away. 133 00:09:09,480 --> 00:09:12,790 No, I felt her dying in my hands. She was dead. 134 00:09:17,240 --> 00:09:18,468 Sufentanil. 135 00:09:19,720 --> 00:09:21,756 It knocks people out. 136 00:09:21,840 --> 00:09:24,229 This is what made you think that you killed Trish. 137 00:09:27,400 --> 00:09:29,960 You know, I've spent my whole life protecting people. 138 00:09:30,040 --> 00:09:32,600 You're still you. You just need time to-- 139 00:09:32,680 --> 00:09:35,240 I did things in the line of duty, horrible things, 140 00:09:35,320 --> 00:09:38,710 but I have never wanted to kill an innocent woman. 141 00:09:38,800 --> 00:09:40,597 (SCOFFS) Do you want to kill her now? 142 00:09:40,680 --> 00:09:42,796 -No. God, no. -No, because you never did. 143 00:09:42,880 --> 00:09:44,359 -Kilgrave wanted it. -Ki|grave? 144 00:09:44,440 --> 00:09:47,591 -And he made you want it. -Well, how? 145 00:09:47,680 --> 00:09:49,193 (SIGHS) It doesn't matter how. 146 00:09:49,280 --> 00:09:52,431 He told you to jump, you jumped. He's done with you. 147 00:09:52,520 --> 00:09:55,353 Well, he also told me to kill Ms. Walker. Is he done with her, too? 148 00:09:56,040 --> 00:09:58,235 Look, just go home, go to sleep, and move on. 149 00:09:58,320 --> 00:10:00,436 What happens when he finds out that she's still alive? 150 00:10:00,520 --> 00:10:03,159 -|'|| handle it. -He'|l send somebody else, won't he? 151 00:10:03,240 --> 00:10:04,514 It won't end till we stop him. 152 00:10:04,600 --> 00:10:08,070 It will end when I stop it. You have no idea what's involved here. 153 00:10:08,160 --> 00:10:09,798 Well, I know there's a guy who controls minds, 154 00:10:09,920 --> 00:10:12,639 and there's a woman who flew out of the sky to save my life. 155 00:10:12,720 --> 00:10:14,278 I may not have your abilities, 156 00:10:14,360 --> 00:10:18,114 but I've got eight years Special Ops and an entire police force to back me up. 157 00:10:18,200 --> 00:10:20,191 No police. I will handle it. 158 00:10:21,080 --> 00:10:22,593 You're not gonna make her feel safe, Sergeant. 159 00:10:22,680 --> 00:10:24,955 Go home. 160 00:10:25,480 --> 00:10:27,948 I got her covered. 161 00:10:28,040 --> 00:10:30,634 I think I know a way to get her off Kilgrave's hit list. 162 00:10:30,720 --> 00:10:32,915 (SIGHS) But it's gonna be painful. 163 00:10:34,680 --> 00:10:37,114 WOMAN: And we're live in three, two... 164 00:10:37,200 --> 00:10:40,351 Hi, I'm Trish Walker and this is Trish Talk. 165 00:10:43,240 --> 00:10:46,596 During my last broadcast, I made some... 166 00:10:46,680 --> 00:10:51,356 flippant and disrespectful comments about a certain individual. 167 00:10:51,440 --> 00:10:53,908 l was out of line by belittling this man, 168 00:10:54,000 --> 00:10:58,551 and ignorant of my own limitations in challenging him. 169 00:10:58,640 --> 00:11:03,475 He is a very fascinating and powerful man, 170 00:11:03,560 --> 00:11:05,676 deserving of respect, and to that end, 171 00:11:06,800 --> 00:11:10,236 if he's listening, and I think he is... 172 00:11:10,320 --> 00:11:12,117 I want to apologise. 173 00:11:13,200 --> 00:11:15,395 I hope he forgives me. 174 00:11:19,920 --> 00:11:20,955 (TRISH SHUDDERING) 175 00:11:21,040 --> 00:11:22,109 I need a shower. 176 00:11:22,240 --> 00:11:24,310 Saying the words doesn't make it true. 177 00:11:24,400 --> 00:11:26,789 Remember acting? It's how you won that award. 178 00:11:26,880 --> 00:11:29,030 My mom blew half the jury to get me that award. 179 00:11:29,120 --> 00:11:30,792 It might not have been about my acting. 180 00:11:30,880 --> 00:11:32,632 Fine, but Kilgrave knows you're afraid of him, 181 00:11:32,720 --> 00:11:34,517 and that's all he cares about. 182 00:11:34,600 --> 00:11:36,636 Men and power, it's seriously a disease. 183 00:11:36,720 --> 00:11:39,075 I mean, superpowered man, but... 184 00:11:40,240 --> 00:11:42,595 -Jess? -(CAMERA CLICKING) 185 00:11:49,240 --> 00:11:50,559 Jess? 186 00:11:50,640 --> 00:11:52,915 Jess, are you okay? 187 00:11:53,000 --> 00:11:54,956 Yeah, Ijust thought I... 188 00:11:55,040 --> 00:11:56,871 saw someone I knew. 189 00:11:56,960 --> 00:11:59,633 Yeah, no Teen Choice Award for you. 190 00:11:59,720 --> 00:12:00,755 Talk. 191 00:12:01,640 --> 00:12:04,234 Kilgrave's been surveilling me. 192 00:12:04,320 --> 00:12:05,548 Taking pictures. 193 00:12:05,640 --> 00:12:07,278 -Why? -I don't know. 194 00:12:07,360 --> 00:12:10,909 So he can record me imploding as he tortures me? 195 00:12:11,760 --> 00:12:14,558 The spy could be anyone or everyone. 196 00:12:14,640 --> 00:12:16,551 It's been going on for weeks. I had no idea. 197 00:12:16,640 --> 00:12:18,915 Just breathe, okay? (STAMMERS) 198 00:12:19,000 --> 00:12:20,069 He isn't here now. 199 00:12:20,160 --> 00:12:22,310 Yeah, well, he's always here. 200 00:12:32,760 --> 00:12:35,479 JESSICA: [don't need reminders of what I did to Luke. 201 00:12:38,480 --> 00:12:40,630 Even it] had good intentions. 202 00:12:41,720 --> 00:12:42,994 Mostly. 203 00:12:56,800 --> 00:12:59,030 Listen to me, Larry. You are never gonna win this one. 204 00:12:59,120 --> 00:13:02,157 LARRY: Oh, are you a legislator now? Are you gonna rewrite the patent law? 205 00:13:02,240 --> 00:13:04,629 I'm not going to have to. 206 00:13:04,760 --> 00:13:07,433 Do you have any idea how much people love their pets? 207 00:13:07,520 --> 00:13:10,034 Your clients poisoned their pets, 208 00:13:10,120 --> 00:13:12,588 abusing manufacturing loopholes in China. 209 00:13:12,680 --> 00:13:14,557 You know who people hate more than Iitigators? 210 00:13:14,640 --> 00:13:16,358 Puppy killers. 211 00:13:16,480 --> 00:13:17,754 We can come in at half. 212 00:13:17,840 --> 00:13:19,398 She won't wait. She wouldn't listen. 213 00:13:19,480 --> 00:13:21,152 I couldn't hear you over that print. 214 00:13:21,240 --> 00:13:23,356 Larry, let me call you back. 215 00:13:23,440 --> 00:13:26,000 That was a potential $50 million settlement. 216 00:13:26,080 --> 00:13:27,911 -Now I have to ramp him back up. -Oops! 217 00:13:28,000 --> 00:13:30,389 I need to know if your firm represents Audrey Eastman. 218 00:13:30,480 --> 00:13:32,277 She says she's with Desmond Tobey. 219 00:13:32,360 --> 00:13:34,316 Well, then you should be invading Tobey's office. 220 00:13:34,400 --> 00:13:38,029 I did. Are "attorney-client privilege" the only words that he knows? 221 00:13:38,120 --> 00:13:39,599 He wouldn't even tell me if he referred her to me. 222 00:13:39,680 --> 00:13:41,272 What's going on? You're on edge. 223 00:13:41,360 --> 00:13:42,918 The last people referred to me 224 00:13:43,000 --> 00:13:45,036 wound up dead in my elevator. 225 00:13:45,120 --> 00:13:46,917 If Audrey Eastman follows the same path, 226 00:13:47,000 --> 00:13:48,592 she won't be able to pay her legal bills. 227 00:13:49,280 --> 00:13:51,236 She is a client, I'll confirm that. 228 00:13:51,320 --> 00:13:54,357 -And do you trust him? Tobey? -He's a partner. 229 00:13:54,440 --> 00:13:55,839 That's not an answer. 230 00:13:56,520 --> 00:13:58,750 He's handling my own divorce, so yes, I trust him. 231 00:13:58,840 --> 00:13:59,909 Okay, good, that's all I need to know. 232 00:14:00,000 --> 00:14:01,228 You need to pull yourself together. 233 00:14:01,360 --> 00:14:04,033 You are coming across distinctly paranoid. 234 00:14:05,360 --> 00:14:08,397 JESSICA: Everyone keeps saying that. It's like a conspiracy. 235 00:14:09,200 --> 00:14:10,474 (CELL PHONE VIBRATING) 236 00:14:10,560 --> 00:14:11,595 -(CELL PHONE BEEPS) -JESSICA: I'm working. 237 00:14:11,680 --> 00:14:13,671 TRISH: What if the apology didn't work? 238 00:14:13,760 --> 00:14:15,079 Then I'll deal with it. 239 00:14:15,160 --> 00:14:17,628 Look, I'm with a client right now. Sort of. 240 00:14:17,720 --> 00:14:21,190 How can you trust any client after what happened with Hope's parents? 241 00:14:21,280 --> 00:14:24,272 JESSICA: I don't, which is why I've been following her since dawn. 242 00:14:24,360 --> 00:14:25,873 Following who? 243 00:14:26,840 --> 00:14:28,751 (SIGHS) A jealous wife. 244 00:14:28,840 --> 00:14:31,832 Jess, come on, I need the distraction. 245 00:14:31,920 --> 00:14:33,512 JESSICA: Fine. 246 00:14:33,640 --> 00:14:35,153 A jewellery designer. 247 00:14:35,240 --> 00:14:36,593 Audrey Eastman. 248 00:14:36,680 --> 00:14:38,193 Overpriced, chunky enamel stuff? 249 00:14:38,280 --> 00:14:41,272 Well, if she is mind-controlled, that would explain some of herjewellery. 250 00:14:41,400 --> 00:14:42,594 It's not like she needs the money. 251 00:14:42,680 --> 00:14:44,477 Her parents died and left her a fortune, 252 00:14:44,560 --> 00:14:45,709 but all she does is work. 253 00:14:45,800 --> 00:14:48,837 Cheating husband... She's compartmentalizing. 254 00:14:48,920 --> 00:14:52,833 -(SCOFFS) Useful skill. -How will you know if she's Kilgraved? 255 00:14:52,920 --> 00:14:54,672 His effect has limits. 256 00:14:54,760 --> 00:14:58,514 TRISH: Right, time and distance. 257 00:14:58,600 --> 00:15:00,352 But you can't follow her forever. 258 00:15:00,440 --> 00:15:03,796 I've never seen his voodoo last longer than 10 hours, 12 tops. 259 00:15:04,560 --> 00:15:05,959 If he doesn't show soon, I'll... 260 00:15:06,600 --> 00:15:08,556 do the job and take pictures of the cheater 261 00:15:08,640 --> 00:15:10,596 with his pants around his ankles. 262 00:15:14,840 --> 00:15:17,434 Nothing plays like pictures. 263 00:15:18,960 --> 00:15:20,234 (CELL PHONE RINGING) 264 00:15:21,120 --> 00:15:22,155 Yeah? 265 00:15:22,240 --> 00:15:24,595 JESSICA: You still wanna help catch Kilgrave? 266 00:15:24,680 --> 00:15:25,749 Yes. 267 00:15:26,880 --> 00:15:28,632 It's a little illegal. 268 00:15:28,720 --> 00:15:29,948 Answer's still yes. 269 00:15:30,040 --> 00:15:32,190 Can you get me police surveillance video? 270 00:15:32,280 --> 00:15:34,430 -Who you looking for? -Myself. 271 00:15:34,520 --> 00:15:38,308 Kilgrave's got somebody tailing me, feeding him pictures. 272 00:15:38,400 --> 00:15:40,436 Police footage will show who's around me. 273 00:15:40,520 --> 00:15:42,909 Yeah, well, we have cameras all over the city. 274 00:15:43,000 --> 00:15:44,752 You got times, dates, locations? 275 00:15:44,880 --> 00:15:46,757 Texting them to you now. 276 00:15:46,880 --> 00:15:49,075 I got your six. 277 00:15:50,360 --> 00:15:52,669 (SCOFFS) "Got my six." 278 00:15:59,280 --> 00:16:00,508 PAM: It's an hour north of Rome. 279 00:16:00,600 --> 00:16:03,990 My sister said the views from the hotel are amazing. 280 00:16:04,080 --> 00:16:05,877 Unbelievable. Two more walk-ins 281 00:16:05,960 --> 00:16:07,951 because of that goddamn radio interview. 282 00:16:08,040 --> 00:16:09,758 Can I have my Jeri back, please? 283 00:16:10,560 --> 00:16:13,279 I would love to have lunch without us bringing the office with us. 284 00:16:13,360 --> 00:16:15,954 (SIGHS) I'm sorry. I'm here. 285 00:16:16,040 --> 00:16:17,109 And I promise you, 286 00:16:17,200 --> 00:16:20,431 after this circus is over, I will take you anywhere you want to go. 287 00:16:20,520 --> 00:16:21,589 Okay. 288 00:16:23,000 --> 00:16:25,309 (SCOFFS) Oh, come on. 289 00:16:26,360 --> 00:16:28,157 Don't tell me you're bringing her here. 290 00:16:28,240 --> 00:16:29,514 We have a reservation. 291 00:16:29,600 --> 00:16:32,353 Wendy, you don't have exclusive rights to every restaurant we've ever been to. 292 00:16:32,440 --> 00:16:33,873 Just the one where you proposed. 293 00:16:35,120 --> 00:16:38,715 You proposed to her here? Jesus,Jen. 294 00:16:38,800 --> 00:16:40,438 Did you forget? 295 00:16:40,560 --> 00:16:42,551 I didn't forget proposing, no. 296 00:16:43,160 --> 00:16:44,639 Well, that's worse for you than for me 297 00:16:44,720 --> 00:16:47,029 because it means she's fine giving you leftover romance. 298 00:16:47,120 --> 00:16:48,792 -Let's just go somewhere else. -No! 299 00:16:48,880 --> 00:16:50,632 If she orders you the tiramisu 300 00:16:50,720 --> 00:16:52,597 and there is a diamond ring at the bottom, 301 00:16:52,680 --> 00:16:55,433 you'll think nothing could ever make you stop feeling happy. 302 00:16:55,520 --> 00:16:56,635 Don't choke on it. 303 00:16:56,720 --> 00:17:00,190 You think, if you break us up, 304 00:17:00,280 --> 00:17:02,191 that I will crawl back to you? 305 00:17:02,280 --> 00:17:04,350 Read my face. Never gonna happen. 306 00:17:12,640 --> 00:17:15,791 She does not get this goddamn restaurant. 307 00:17:15,880 --> 00:17:17,757 Yeah, she does. 308 00:17:23,960 --> 00:17:26,520 JESSICA: If Audrey Eastman is controlled by Kilgrave, 309 00:17:26,600 --> 00:17:29,160 it's going to wear off soon. 310 00:17:29,240 --> 00:17:30,992 He'll need to re-up. 311 00:17:55,800 --> 00:17:57,791 (LOUD ROCK MUSIC PLAYING) 312 00:18:20,440 --> 00:18:21,759 Shit. 313 00:18:38,000 --> 00:18:39,991 (LOUD MUSIC CONTINUES) 314 00:18:48,160 --> 00:18:50,355 (GUNSHOTS) 315 00:19:08,000 --> 00:19:10,992 Thirteen hours and no Kilgrave, but... 316 00:19:11,080 --> 00:19:14,311 she's planning to use that on someone. 317 00:19:14,400 --> 00:19:16,152 Maybe the wandering penis? 318 00:19:30,360 --> 00:19:31,793 PAM: Name, address, daytime phone, 319 00:19:31,880 --> 00:19:35,031 medical history, including any visits to a psychiatric facility. 320 00:19:35,120 --> 00:19:36,599 Next. 321 00:19:41,240 --> 00:19:43,959 JESSICA: Your text said it was urgent. HOGARTH: It is. 322 00:19:44,040 --> 00:19:46,395 Yet there's no gun to your head. I don't like being summoned. 323 00:19:46,480 --> 00:19:48,630 Quelle surprise. I have a job for you. 324 00:19:48,720 --> 00:19:49,755 Who are all these people? 325 00:19:49,840 --> 00:19:51,717 They claim they were mind-controlled by Kilgrave. 326 00:19:51,800 --> 00:19:53,711 You should have seen the ones we turned away. 327 00:19:53,800 --> 00:19:55,552 Maybe some of them are legit. 328 00:19:55,640 --> 00:19:57,073 Oh, please. 329 00:19:57,160 --> 00:20:00,789 That Trish Talk interview turned him into the most popular alibi in the city. 330 00:20:00,880 --> 00:20:04,714 You bought Dr Kurata's kidney story, why not at least talk to them? 331 00:20:04,800 --> 00:20:06,677 Because I don't have time for this right now. 332 00:20:06,760 --> 00:20:08,591 Because I have bigger problems, okay? 333 00:20:08,680 --> 00:20:13,515 Wendy has decided to make this divorce very difficult for me, 334 00:20:13,600 --> 00:20:16,751 -and I need dirt on her. -That's why you called me? 335 00:20:16,840 --> 00:20:19,035 I have a gun-toting client, a spy to find-- 336 00:20:19,120 --> 00:20:20,712 You owe me a favour. 337 00:20:22,040 --> 00:20:23,109 (SCOFFS) 338 00:20:24,200 --> 00:20:26,191 You were married to her. You already have her dirt. 339 00:20:26,280 --> 00:20:27,395 She didn't know mine. 340 00:20:27,480 --> 00:20:29,948 Well, you're sneaky. That doesn't mean she is. 341 00:20:30,080 --> 00:20:31,593 I didn't say it would be easy. 342 00:20:33,560 --> 00:20:34,709 HOGARTH: (WHISPERS) God. 343 00:20:34,800 --> 00:20:36,677 Fine. Later. 344 00:20:37,640 --> 00:20:38,914 Who's first? 345 00:20:40,160 --> 00:20:41,673 Start at the beginning. 346 00:20:41,800 --> 00:20:45,588 I went into 7-Eleven for a bag of Doritos, you know? 347 00:20:45,720 --> 00:20:50,840 And then this Chinese dude comes in, and his eyes were red and glowing, 348 00:20:50,920 --> 00:20:52,797 and I was like, "Dude." 349 00:20:52,880 --> 00:20:56,839 My Lucy is a nice girl. A virgin. 350 00:20:56,920 --> 00:21:00,356 Tell them. Go ahead. 351 00:21:00,440 --> 00:21:02,874 Kilgrave made me do it. 352 00:21:02,960 --> 00:21:04,279 He's our gardener. 353 00:21:04,360 --> 00:21:07,318 He landed on Jones Beach. I thought it was a meteor. 354 00:21:07,400 --> 00:21:11,518 But then a man came out of the waves... 355 00:21:13,080 --> 00:21:15,674 He lived with me for two days. 356 00:21:17,280 --> 00:21:20,590 He made me play my cello for him... 357 00:21:20,680 --> 00:21:22,272 until I made a mistake. 358 00:21:22,360 --> 00:21:23,952 MAN: He didn't even talk, man. 359 00:21:24,040 --> 00:21:28,716 He just, like, stared at me with his freaky glowing eyes. 360 00:21:28,800 --> 00:21:32,634 I was like, "This dude is making me wanna jack this place." 361 00:21:32,720 --> 00:21:34,278 I pulled out my gun... 362 00:21:34,360 --> 00:21:37,955 I couldn't stop smiling. He wouldn't let me. 363 00:21:38,040 --> 00:21:40,952 He said, "You want me bad." 364 00:21:41,040 --> 00:21:43,679 And then I did want him... bad. 365 00:21:43,760 --> 00:21:47,309 And notjust Lucy. All the girls in the neighbourhood. 366 00:21:47,400 --> 00:21:49,755 When he speaks, they spread their legs. 367 00:21:49,840 --> 00:21:50,989 Evil man. 368 00:21:51,120 --> 00:21:54,157 He gave me a purple staff 369 00:21:54,240 --> 00:21:56,310 and made me slide it up my—- 370 00:21:58,120 --> 00:21:59,235 He had dreads. 371 00:21:59,320 --> 00:22:00,355 Bald. 372 00:22:00,440 --> 00:22:01,589 Dark hair. 373 00:22:01,680 --> 00:22:03,432 He wore a white dress shirt... 374 00:22:03,520 --> 00:22:05,750 -Intense eyes. -...and a tie. 375 00:22:05,840 --> 00:22:08,308 A red T-shirt... 376 00:22:08,400 --> 00:22:09,469 I think. 377 00:22:09,560 --> 00:22:12,870 He never wears a shirt. He's hot. 378 00:22:12,960 --> 00:22:16,714 I was waiting for the L train. 379 00:22:16,800 --> 00:22:22,636 And he said, uh, "Nice jacket. You wanna give it to me, right?" 380 00:22:22,720 --> 00:22:25,553 And I said, "Yeah." 381 00:22:25,640 --> 00:22:27,312 And... 382 00:22:27,400 --> 00:22:30,915 like an asshole, I handed it over. 383 00:22:31,000 --> 00:22:35,198 Now, I know it's not the same as killing my parents, but... 384 00:22:36,920 --> 00:22:38,797 it was Zegna. 385 00:22:38,880 --> 00:22:40,836 That Iimey cocksucker owes me five grand. 386 00:22:40,960 --> 00:22:42,029 Limey? 387 00:22:42,120 --> 00:22:44,429 Yeah, he had an accent. He's British. 388 00:22:44,520 --> 00:22:46,192 -Get up. -I'm telling the truth. 389 00:22:46,280 --> 00:22:48,475 Get up. 390 00:22:57,400 --> 00:22:58,753 (SHUDDERING) 391 00:23:00,880 --> 00:23:02,313 Put him on the list. 392 00:23:08,240 --> 00:23:09,992 Talk amongst yourselves. Exchange info. 393 00:23:10,080 --> 00:23:11,115 Thanks. 394 00:23:13,120 --> 00:23:15,839 -What was that about? -We're starting a band. 395 00:23:16,840 --> 00:23:19,115 I told them to keep in touch. Talk. 396 00:23:19,200 --> 00:23:22,510 You starting a support group? Will you be participating? 397 00:23:22,600 --> 00:23:25,478 Like I'd waste my time circle jerking with a bunch of whiners. 398 00:23:25,560 --> 00:23:28,233 Yes, you are a paragon of mental health. 399 00:23:32,120 --> 00:23:34,554 I'm using them, Hogarth. 400 00:23:34,680 --> 00:23:37,353 I wanna know everything they did with him, 401 00:23:37,440 --> 00:23:38,759 everywhere they went, 402 00:23:38,840 --> 00:23:42,674 every word that was said, particularly about me, 403 00:23:42,760 --> 00:23:44,876 and what the hell he's gonna do next. 404 00:23:44,960 --> 00:23:47,428 Kilgrave wanted a Ieatherjacket, live cello music, 405 00:23:47,520 --> 00:23:49,476 and the flattering smile of a pretty girl. 406 00:23:49,560 --> 00:23:51,437 What a waste. 407 00:23:51,520 --> 00:23:53,556 He could solve so many problems with his gift. 408 00:23:53,640 --> 00:23:54,834 Gift? 409 00:23:56,600 --> 00:23:59,160 Ijust meant, if... if he was on our side. 410 00:23:59,240 --> 00:24:00,673 What side would that be? 411 00:24:01,520 --> 00:24:03,158 The side that uses people? 412 00:24:03,240 --> 00:24:04,514 Treats them like animals? 413 00:24:04,600 --> 00:24:05,715 Jessica, do not take this out on me. 414 00:24:05,800 --> 00:24:06,915 Just to throw them away like garbage? 415 00:24:07,000 --> 00:24:09,912 The side that rips your life apart and destroys you from the inside out? 416 00:24:10,000 --> 00:24:12,719 Whose side exactly would that be? 417 00:24:15,080 --> 00:24:16,274 (SIGHS) 418 00:24:16,360 --> 00:24:18,271 -(GLASS BREAKING) -(ALL EXCLAIM) 419 00:24:23,280 --> 00:24:24,918 (OVERLAPPING CHATTER) 420 00:24:34,600 --> 00:24:35,794 (WHISTLING) 421 00:24:39,840 --> 00:24:41,398 SIMPSON: Hey. 422 00:24:41,480 --> 00:24:42,993 Hey, I got your movie. 423 00:24:44,640 --> 00:24:47,552 It's 30 hours. Cast of thousands. 424 00:24:47,640 --> 00:24:49,278 Thanks, I should've got some popcorn. 425 00:24:51,400 --> 00:24:56,190 Listen, there's a lot to comb through, but your spy is in there somewhere. 426 00:24:56,280 --> 00:24:57,315 Hey! 427 00:24:57,400 --> 00:24:59,152 What are you looking at, huh? 428 00:24:59,240 --> 00:25:01,310 What the hell are you looking at, huh? 429 00:25:01,400 --> 00:25:02,958 -Hey, get off him! -He's watching! 430 00:25:03,040 --> 00:25:04,758 Yeah, he's probably watching the ceiling melt. 431 00:25:04,840 --> 00:25:06,637 He doesn't like me. 432 00:25:06,720 --> 00:25:08,711 Malcolm, go sleep it off. 433 00:25:13,760 --> 00:25:15,113 Hey, I got enough to deal with 434 00:25:15,240 --> 00:25:17,754 without worrying about you going all search and destroy on me. 435 00:25:17,840 --> 00:25:19,398 I know, I am... 436 00:25:21,480 --> 00:25:23,118 I know how to turn it off, I... 437 00:25:23,200 --> 00:25:25,589 The paranoia and the panic, Ijust-- 438 00:25:25,680 --> 00:25:27,113 Listen, there's this... 439 00:25:27,200 --> 00:25:29,111 (SIGHS) group of people. 440 00:25:30,920 --> 00:25:34,674 They've all been through the same thing, so... 441 00:25:34,800 --> 00:25:38,952 if you wanna talk or something, they meet tomorrow night. 442 00:25:39,040 --> 00:25:41,713 Yeah, I'm not into it, either. 443 00:25:42,800 --> 00:25:44,233 I gotta go. 444 00:26:09,640 --> 00:26:11,676 (SIGHS) God damn it. 445 00:26:13,880 --> 00:26:15,313 (SIGHS DEEPLY) 446 00:26:17,080 --> 00:26:21,437 Now I know how it feels, someone watching your every move, 447 00:26:21,520 --> 00:26:23,750 seeing you in private moments. 448 00:27:11,600 --> 00:27:12,794 Jessica. 449 00:27:15,600 --> 00:27:17,158 Are you Jessica? 450 00:27:18,880 --> 00:27:19,915 Yeah. 451 00:27:21,240 --> 00:27:22,753 Where are your parents? 452 00:27:22,840 --> 00:27:24,796 Patsy Walker is safe. 453 00:27:25,600 --> 00:27:26,715 What did you say? 454 00:27:26,800 --> 00:27:30,315 You don't have to worry about her, for now. 455 00:27:31,520 --> 00:27:34,159 -Who told you that? -The man. 456 00:27:34,240 --> 00:27:36,470 He said he liked her apology. 457 00:27:41,440 --> 00:27:42,668 How old are you? 458 00:27:42,760 --> 00:27:45,149 Eight and a half. 459 00:27:48,080 --> 00:27:50,036 I'm sorry that this is happening to you. 460 00:27:50,120 --> 00:27:51,519 You're a bitch. 461 00:27:51,600 --> 00:27:53,033 You could have stopped that bus. 462 00:27:53,120 --> 00:27:56,999 You left him there to die in the street, like a goddamn dog. 463 00:27:57,080 --> 00:28:00,231 -Stop it. -You turn everything to shit. 464 00:28:00,320 --> 00:28:01,355 Jesus! 465 00:28:01,440 --> 00:28:02,793 It's Friday. 466 00:28:04,680 --> 00:28:06,159 (STAMMERING) What does that mean? 467 00:28:06,240 --> 00:28:08,356 Don't you have a job to do? 468 00:28:09,600 --> 00:28:11,795 Are you talking about Audrey? 469 00:28:12,800 --> 00:28:14,631 Did Kilgrave send Audrey? 470 00:28:14,720 --> 00:28:16,073 Did he send Audrey? 471 00:28:16,160 --> 00:28:17,957 -Was he at her target practice? Wait! -(SCREAMING) 472 00:28:18,040 --> 00:28:19,359 Mommy! Where's Mommy? 473 00:28:19,440 --> 00:28:21,158 It's okay. I'm gonna help you find your mom. 474 00:28:21,240 --> 00:28:22,798 -Chanise! -Mommy! 475 00:28:22,880 --> 00:28:25,030 -She won't let me go! -Sorry! I'm sorry. 476 00:28:25,120 --> 00:28:26,758 Are you okay? Did she hurt you, baby? 477 00:28:26,840 --> 00:28:28,637 She was lost. I was just trying to help. 478 00:28:28,720 --> 00:28:30,392 Stay away from her! 479 00:28:41,480 --> 00:28:42,515 (INTERCOM BUZZING) 480 00:28:48,760 --> 00:28:49,829 What are you doing here? 481 00:28:49,920 --> 00:28:50,955 (SIMPSON STAMMERING) 482 00:28:51,080 --> 00:28:54,470 I'm sorry to show up like this. I just wanted to make this right. 483 00:28:57,000 --> 00:28:58,513 You can't. 484 00:28:58,600 --> 00:29:00,511 I got something for you. 485 00:29:01,400 --> 00:29:03,709 I don't want anything from you. 486 00:29:05,360 --> 00:29:08,238 -Well, it might help. Please. -(ELEVATOR DINGS) 487 00:29:10,880 --> 00:29:12,074 Um... 488 00:29:14,240 --> 00:29:15,639 It's personal. 489 00:29:18,640 --> 00:29:20,358 I can't let you in. 490 00:29:24,040 --> 00:29:25,792 Put it on the floor. 491 00:29:32,680 --> 00:29:34,910 Now go to the end of the hall. 492 00:30:21,520 --> 00:30:25,115 Uh, did you open it? 493 00:30:25,200 --> 00:30:26,269 Yes. 494 00:30:29,760 --> 00:30:31,557 I just want you to feel safe. 495 00:30:35,200 --> 00:30:36,633 IS it legal? 496 00:30:38,320 --> 00:30:39,355 No. 497 00:30:48,240 --> 00:30:49,798 You still there? 498 00:31:05,720 --> 00:31:07,995 JESSICA: Audrey was right about her husband. 499 00:31:08,080 --> 00:31:10,230 Carlo's clearly not in a hurry to get home. 500 00:31:11,880 --> 00:31:14,713 Cases like this remind me of why I'm single. 501 00:32:12,920 --> 00:32:16,117 I could storm the gates and get the money shot... 502 00:32:17,720 --> 00:32:20,518 but not if Kilgrave got to Audrey somehow. 503 00:32:45,520 --> 00:32:47,078 (SIGHS) Shit. 504 00:33:06,680 --> 00:33:07,999 (WOMAN MOANING) 505 00:33:18,960 --> 00:33:21,554 (MAN AND WOMAN CHATTING INDISTINCTLY) 506 00:33:26,280 --> 00:33:28,589 (INDISTINCT CHATTING CONTINUES) 507 00:33:33,960 --> 00:33:36,520 (CELL PHONE VIBRATING) 508 00:33:44,680 --> 00:33:45,749 (SOFTLY) Hello? 509 00:33:45,840 --> 00:33:48,229 Hi, it's Audrey Eastman. 510 00:33:50,080 --> 00:33:51,593 Yeah, I know. 511 00:33:51,680 --> 00:33:53,398 Did you follow him? 512 00:33:55,960 --> 00:33:58,235 Wait, what? 513 00:33:58,320 --> 00:34:00,914 Where are you? 514 00:34:01,000 --> 00:34:02,592 Jessica? 515 00:34:02,680 --> 00:34:04,750 Hello? Jessica? 516 00:34:04,840 --> 00:34:06,159 Are you there? 517 00:34:07,920 --> 00:34:10,036 Jessica? 518 00:34:10,120 --> 00:34:11,269 Can you hear me? 519 00:34:12,520 --> 00:34:15,193 Where-- Where is Carlo? 520 00:34:18,840 --> 00:34:20,717 He's three feet to your right, asshole. 521 00:34:20,800 --> 00:34:22,711 (AUDREY EXCLAIMS) 522 00:34:22,800 --> 00:34:24,870 -Get her on the plastic! -How? 523 00:34:24,960 --> 00:34:27,190 I have a gun on her, for Christ's sake, Carlo. 524 00:34:27,280 --> 00:34:30,590 You Shoot at me, I'll pull the bullet out of my ruined jacket 525 00:34:30,680 --> 00:34:32,591 and Shove it up your ass with my pinky finger, 526 00:34:32,680 --> 00:34:34,318 and who do you think that's gonna hurt more? 527 00:34:34,400 --> 00:34:35,435 You're bulletproof? 528 00:34:36,160 --> 00:34:37,593 -(GUN FIRES) -(JESSICA YELPS) 529 00:34:37,720 --> 00:34:40,712 -CARLO: Jesus! -Nope, not bulletproof. 530 00:34:40,800 --> 00:34:42,677 Audrey, this is insane. Honey, we don't have to do this. 531 00:34:42,760 --> 00:34:43,909 We can walk out of here right now-- 532 00:34:44,000 --> 00:34:45,991 She doesn't have laser eyes either, or She would have used them. 533 00:34:46,080 --> 00:34:49,311 Laser eyes? Who said I had laser eyes? 534 00:34:49,440 --> 00:34:52,716 Oh, that click with the Aston Martin. I served him a subpoena. 535 00:34:52,800 --> 00:34:56,554 Gregory Spheeris. I sell to his wife. They're very talky. 536 00:34:56,640 --> 00:34:58,631 Look, you're obviously pissed off about something, 537 00:34:58,720 --> 00:35:02,633 but I'm pretty sure, for the first time, this has nothing to do with Kilgrave. 538 00:35:02,720 --> 00:35:04,199 He's smarter than you two. 539 00:35:04,280 --> 00:35:08,159 Kilgrave? Who's Kilgrave? IS he another one of you people? 540 00:35:08,240 --> 00:35:10,071 How many more are there like you? 541 00:35:10,160 --> 00:35:12,196 How many more what, private eyes? 542 00:35:12,280 --> 00:35:13,554 "Gifted ." 543 00:35:13,640 --> 00:35:16,029 Stupid word. 544 00:35:16,120 --> 00:35:20,159 It's like calling someone "Special." They're not Special, they're retarded. 545 00:35:20,240 --> 00:35:22,435 You're not gifted, you're a freak. 546 00:35:23,320 --> 00:35:25,880 What have we or the mentally challenged ever done to you? 547 00:35:25,960 --> 00:35:28,758 You saved the city. 548 00:35:28,840 --> 00:35:32,469 That's what the newspapers said. You were "heroes." 549 00:35:33,680 --> 00:35:34,795 Not me. 550 00:35:34,880 --> 00:35:36,552 "The city was saved." 551 00:35:36,640 --> 00:35:39,473 But I was there. I saw what really happened. 552 00:35:39,560 --> 00:35:41,232 I saw my mother crushed to death 553 00:35:41,320 --> 00:35:43,356 under a building that you people destroyed. 554 00:35:43,440 --> 00:35:44,714 In the incident? 555 00:35:44,800 --> 00:35:47,109 I was trying to pull my mother out from the rubble, 556 00:35:47,200 --> 00:35:49,031 watching her bleed to death, 557 00:35:49,120 --> 00:35:52,556 (SNIFFLES) while all around me, you people were raining down hell. 558 00:35:52,640 --> 00:35:55,393 So go after the big green guy or the flag waver. 559 00:35:55,480 --> 00:35:56,708 I wasn't even there! 560 00:35:56,840 --> 00:35:59,957 Consider it a preventative measure for next time. (SNIFFLES) 561 00:36:01,440 --> 00:36:04,113 JESSICA: You think you're the only ones who've lost people? 562 00:36:04,200 --> 00:36:06,077 You think you're the only ones with pain? 563 00:36:06,960 --> 00:36:09,793 You think you can take your Shit and dump it on me? 564 00:36:11,480 --> 00:36:12,595 You don't get to do that! 565 00:36:12,680 --> 00:36:15,513 So you take your goddamn pain and you live with it, assholes! 566 00:36:15,600 --> 00:36:16,669 (AUDREY SCREAMS) 567 00:36:17,880 --> 00:36:21,316 You lost your parents? Welcome to the goddamn club! 568 00:36:21,400 --> 00:36:23,630 I lost mine in some random accident. 569 00:36:23,720 --> 00:36:27,395 Do you see me trying to kill every Shitty driver? No! 570 00:36:27,480 --> 00:36:30,040 Because I don't work my Shit out on other people! 571 00:36:30,120 --> 00:36:34,079 So keep your goddamn feelings to yourselves! 572 00:36:38,200 --> 00:36:39,474 (PANTING) 573 00:36:41,040 --> 00:36:42,439 Ninety-nine. 574 00:36:44,040 --> 00:36:46,952 You wanted to know how many of us there are? 575 00:36:47,040 --> 00:36:49,190 The last time I counted, 576 00:36:49,280 --> 00:36:54,593 I had 99 gifted friends in this borough alone. 577 00:36:55,240 --> 00:36:56,639 And now every Single one of them 578 00:36:56,720 --> 00:36:59,917 is gonna know about this Shit that you tried to pull. 579 00:37:00,680 --> 00:37:03,558 And they hate attempted murder. 580 00:37:03,640 --> 00:37:05,312 They really do. 581 00:37:05,400 --> 00:37:10,235 The cops hate it, too, you know, because it's against the law. 582 00:37:10,320 --> 00:37:12,754 Please don't kill us. (STAMMERING) We're gonna leave you alone. 583 00:37:12,840 --> 00:37:15,115 There's only one thing that you can do to save yourselves. 584 00:37:15,200 --> 00:37:17,998 -What? -Disappear. 585 00:37:18,080 --> 00:37:23,200 Nobody, especially me, ever hears from you again. 586 00:37:24,040 --> 00:37:28,955 Me and my friends will stop by tomorrow to make sure you heard me. 587 00:37:33,920 --> 00:37:36,434 I want a divorce. 588 00:37:37,120 --> 00:37:38,473 -(GLASS SHATTERING) -(AUDREY SCREAMS) 589 00:38:40,640 --> 00:38:41,675 (CLICKS KEYBOARD) 590 00:38:41,760 --> 00:38:46,117 I couldn't stop smiling. He wouldn't let me. 591 00:38:58,480 --> 00:39:00,675 And this one guy 592 00:39:00,760 --> 00:39:05,993 stitched a Silhouette of my hair in orange sequins. 593 00:39:06,080 --> 00:39:09,117 And this girl sent me a stuffed, uh... 594 00:39:10,680 --> 00:39:13,513 It kind of looked like a voodoo doll. 595 00:39:13,600 --> 00:39:16,239 SIMPSON: Of you? 596 00:39:16,320 --> 00:39:19,198 Me or Carrot Top. It wasn't clear. (CHUCKLES) 597 00:39:19,280 --> 00:39:22,716 (SIMPSON CHUCKLES) It's creepy. 598 00:39:22,800 --> 00:39:25,268 Well, it seemed normal at the time. 599 00:39:26,280 --> 00:39:31,149 My mother had been marketing the Patsy dolls for years, so... 600 00:39:32,640 --> 00:39:34,312 Uh... 601 00:39:34,400 --> 00:39:37,278 (CHUCKLING) The whole thing's a little embarrassing now. 602 00:39:41,080 --> 00:39:43,116 I had GI. Joes... 603 00:39:43,200 --> 00:39:44,679 till they all burned. 604 00:39:46,520 --> 00:39:47,999 Burned? 605 00:39:48,080 --> 00:39:50,548 They went into battle to save my Sister's Barbie 606 00:39:50,640 --> 00:39:53,313 and melted into one big clump. (CHUCKLES) 607 00:39:54,280 --> 00:39:55,998 That's terrible. 608 00:39:56,120 --> 00:39:58,793 Hey! They accomplished their mission. 609 00:39:58,880 --> 00:40:02,555 -By dying? -They rescued Barbie. 610 00:40:02,640 --> 00:40:06,428 I mean, the Dream House was gutted, but She had insurance. 611 00:40:06,520 --> 00:40:09,159 You used actual fire? 612 00:40:09,240 --> 00:40:11,276 You torched a Dream House? 613 00:40:11,360 --> 00:40:14,193 -I was committed to the scenario. -(BOTH CHUCKLE) 614 00:40:14,280 --> 00:40:16,032 -S|MPSON: Yeah. -Mmm. 615 00:40:18,040 --> 00:40:22,477 That was meant to be a story about how I've always been the guy saving people. 616 00:40:22,560 --> 00:40:25,393 Albeit plastic people and they melted. 617 00:40:25,480 --> 00:40:28,711 Well, Ijust need you to know that. 618 00:40:28,800 --> 00:40:31,109 The guy who tried to kill you... 619 00:40:33,640 --> 00:40:35,153 it wasn't me. 620 00:40:40,560 --> 00:40:42,437 I don't blame you. 621 00:40:42,520 --> 00:40:45,512 Well, you're doing better than me. (SIGHS) 622 00:40:45,600 --> 00:40:48,353 I tried to fight it. 623 00:40:48,440 --> 00:40:49,714 I couldn't. 624 00:40:50,920 --> 00:40:52,831 Hey, listen. 625 00:40:52,920 --> 00:40:55,957 What Kilgrave did to you, he did to Jessica. 626 00:40:57,800 --> 00:41:00,360 It doesn't matter how strong you are. 627 00:41:03,560 --> 00:41:06,791 Maybe not, but we can protect ourselves. 628 00:41:13,920 --> 00:41:15,558 Tflsh? 629 00:41:20,760 --> 00:41:23,069 I might Shoot you by accident. 630 00:41:24,080 --> 00:41:25,832 It's worth the risk. 631 00:41:42,000 --> 00:41:43,353 (INAUDIBLE) 632 00:42:17,120 --> 00:42:20,237 -You went back to work? -I had to. 633 00:42:20,320 --> 00:42:24,836 -I needed things to feel normal again. -Yeah, so did I. 634 00:42:24,920 --> 00:42:26,478 Ah, you're a New York City cop. 635 00:42:26,560 --> 00:42:31,076 I'm sure your "normal" is pretty crazy to begin with. 636 00:42:31,160 --> 00:42:33,674 Unlike being an actress. 637 00:42:33,760 --> 00:42:35,591 Completely sane profession. (LAUGHS) 638 00:42:35,680 --> 00:42:37,591 Yeah. (CHUCKLES) 639 00:42:37,680 --> 00:42:39,636 (CELL PHONE VIBRATING) 640 00:42:43,440 --> 00:42:44,475 Hogarth. 641 00:42:44,560 --> 00:42:47,074 I sent more potential victims to your survivor's group. 642 00:42:47,160 --> 00:42:48,673 It's not my survivor's group. 643 00:42:48,760 --> 00:42:52,150 Maybe it should be. You need to process your trauma. 644 00:42:52,240 --> 00:42:53,275 (SIGHS) I'm sorry, who is this? 645 00:42:53,360 --> 00:42:57,558 Fine. You need to not take your crap out on my glass walls. 646 00:42:57,640 --> 00:42:58,709 Put it on my tab. 647 00:42:58,800 --> 00:43:01,268 When are you planning to pay that off? 648 00:43:01,360 --> 00:43:04,238 Not tonight, Hogarth. Not tonight. 649 00:43:06,520 --> 00:43:11,071 Avery was crying because I forgot to put his action figures in the car. 650 00:43:11,160 --> 00:43:15,711 He'd been fussy all morning, and in the car, he was just impossible. 651 00:43:15,800 --> 00:43:17,631 I lost my temper. 652 00:43:17,720 --> 00:43:19,790 Then we hit a red light just south of Herald Square, 653 00:43:19,880 --> 00:43:23,555 and Kilgrave just opened the door and got in. 654 00:43:23,640 --> 00:43:27,189 Said he liked my car, wanted to ride around. 655 00:43:29,800 --> 00:43:32,189 Avery was still crying, 656 00:43:32,280 --> 00:43:34,669 but Kilgrave never once looked at him. 657 00:43:34,760 --> 00:43:37,433 He just stared straight ahead and said... 658 00:43:38,480 --> 00:43:41,995 "You'd like to leave your son, wouldn't you?" 659 00:43:42,080 --> 00:43:44,275 And I said yes. 660 00:43:44,360 --> 00:43:48,319 I pulled Avery out, put him on the kerb, and drove away. 661 00:43:50,040 --> 00:43:54,158 I saw him in my rear-view mirror, just weeping on the Sidewalk, 662 00:43:54,240 --> 00:43:57,710 and I hated myself because... it's what I wanted. 663 00:43:59,800 --> 00:44:03,759 I disappeared for a week while I was Kilgrave's chauffeur. 664 00:44:05,480 --> 00:44:08,552 I was charged with child abandonment. 665 00:44:08,640 --> 00:44:12,155 My wife left me, which (SCOFFS) I don't blame her, because-- 666 00:44:12,240 --> 00:44:14,515 You drove him for a week? 667 00:44:14,600 --> 00:44:16,272 24/7? 668 00:44:16,360 --> 00:44:18,510 Yeah, it was a nightmare. I was haunted by—- 669 00:44:18,600 --> 00:44:19,794 Where did you drive him? 670 00:44:19,880 --> 00:44:22,713 -I'm not sure that's the-- -Did he meet anyone in particular? 671 00:44:22,800 --> 00:44:24,518 Did anyone deliver pictures to him? 672 00:44:24,640 --> 00:44:26,198 -Um, actually, yeah. -Who? 673 00:44:27,120 --> 00:44:29,714 I don't know, Ijust had to drive Kilgrave to meet the same guy 674 00:44:29,800 --> 00:44:31,313 every day at 10:00 am. on the dot. 675 00:44:31,400 --> 00:44:33,038 -He was very punctual. -What did he look like? 676 00:44:33,120 --> 00:44:35,111 IS this some kind of reenactment therapy? 677 00:44:35,200 --> 00:44:37,760 Screw therapy. What did he look like, the guy he met? 678 00:44:37,840 --> 00:44:41,071 Well, (SCOFFS) I never got close, and it was freezing. 679 00:44:41,160 --> 00:44:43,754 Everyone's wrapped in tons of layers and hats. 680 00:44:43,840 --> 00:44:45,990 He wore a scarf. 681 00:44:46,120 --> 00:44:47,633 Blue and white stripes. 682 00:45:51,840 --> 00:45:52,909 (LOCK BREAKING) 683 00:46:53,760 --> 00:46:55,751 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 50636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.