Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,742 --> 00:00:06,500
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:10,135 --> 00:00:13,923
Life is a
succession of singular points,
3
00:00:13,925 --> 00:00:15,825
that leads you to where you are today.
4
00:00:17,132 --> 00:00:18,363
If you take my bar, I'll have nothing.
5
00:00:18,365 --> 00:00:20,153
Just give me one week,
I'll get your money.
6
00:00:20,155 --> 00:00:21,483
And that place ain't always
7
00:00:21,485 --> 00:00:23,583
where you thought you were going to be.
8
00:00:23,585 --> 00:00:26,265
Good to have you back in the firm.
9
00:00:28,455 --> 00:00:31,049
You can't have both ways do well.
10
00:00:31,051 --> 00:00:32,176
If you don't want envelope B,
11
00:00:32,178 --> 00:00:36,288
then bring me the package,
motherfuckers.
12
00:00:38,000 --> 00:00:44,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
13
00:00:45,043 --> 00:00:46,205
Sorry, mate, nothing personal.
14
00:00:46,207 --> 00:00:47,957
Business is business.
15
00:01:32,998 --> 00:01:34,848
Rows 27 to 32,
16
00:01:36,392 --> 00:01:38,423
boarding groups 1 and 2, and First Class.
17
00:01:38,425 --> 00:01:39,783
First Class may use the red lane.
18
00:01:39,785 --> 00:01:42,033
My name's Darren Baxter.
19
00:01:42,035 --> 00:01:43,488
People call me Face,
20
00:01:45,653 --> 00:01:46,658
and this is my story.
21
00:04:14,134 --> 00:04:15,243
Now, it's been over 10 years
22
00:04:15,245 --> 00:04:16,663
since I've last been in London,
23
00:04:16,665 --> 00:04:19,453
and the same amount of time
since I've seen my sister last,
24
00:04:19,455 --> 00:04:20,874
and she's not gonna be too happy
25
00:04:20,876 --> 00:04:23,353
when the sees my boat face
knocking on her front door,
26
00:04:23,355 --> 00:04:24,993
so I need to sweeten her up a bit.
27
00:04:24,995 --> 00:04:27,833
A lovely bunch of flowers, can't go wrong.
28
00:04:27,835 --> 00:04:30,252
Hopefully it'll do the trick.
29
00:05:17,426 --> 00:05:18,509
Hello, sis.
30
00:05:29,002 --> 00:05:31,002
I just spent my last tenner on it, Debs.
31
00:05:34,185 --> 00:05:35,794
So how are you doing?
32
00:05:35,796 --> 00:05:39,033
You're looking, you're looking
really short, actually.
33
00:05:39,035 --> 00:05:41,663
Fuck me, I forgot how short you was.
34
00:05:41,665 --> 00:05:42,496
Yeah?
35
00:05:42,498 --> 00:05:44,423
Well, I forgot how much
of a dickhead you are.
36
00:05:44,425 --> 00:05:46,978
I take it they don't have phones in Spain.
37
00:05:46,980 --> 00:05:48,448
Fucking prick!
38
00:05:48,450 --> 00:05:49,678
Guess I had that coming.
39
00:05:51,075 --> 00:05:52,463
Anyway, just get your kettle on, sis.
40
00:05:52,465 --> 00:05:53,815
I'm dying for a cup of tea.
41
00:05:55,155 --> 00:05:56,456
Put the kettle on?
42
00:05:56,458 --> 00:05:58,608
Put the fucking kettle on?
43
00:06:01,455 --> 00:06:03,293
What do you want?
44
00:06:03,295 --> 00:06:04,733
Tea.
45
00:06:04,735 --> 00:06:06,163
I ain't talking about fucking tea.
46
00:06:06,165 --> 00:06:08,513
Here, what are you doing here?
47
00:06:08,515 --> 00:06:09,363
What do you mean, what I'm I doing?
48
00:06:09,365 --> 00:06:11,243
I'm allowed in, ain't I?
49
00:06:11,245 --> 00:06:12,270
What do you mean?
50
00:06:12,272 --> 00:06:14,393
I'm home, I'm back, back where I belong.
51
00:06:14,395 --> 00:06:17,273
Where you belong ain't
here, and more already,
52
00:06:17,275 --> 00:06:19,483
you don't even know the
meaning of the word family.
53
00:06:19,485 --> 00:06:21,948
Pick your flowers up, and fuck off.
54
00:06:23,005 --> 00:06:24,933
Go give 'em to one of your open-leg slags,
55
00:06:24,935 --> 00:06:26,278
and park yourself in 'em.
56
00:06:27,425 --> 00:06:29,833
What are you talking
about, there is no birds.
57
00:06:29,835 --> 00:06:30,668
Not this time.
58
00:06:31,802 --> 00:06:34,122
I've got nothing, I've lost it all.
59
00:06:35,265 --> 00:06:37,868
Do you think I'd honestly come
back here unless I had to?
60
00:06:43,935 --> 00:06:45,193
Darren?
61
00:06:45,195 --> 00:06:46,028
Adam!
62
00:06:48,865 --> 00:06:51,115
Shit, you've grown, come
here, give me a hug.
63
00:06:53,685 --> 00:06:55,018
Wow, look at ya.
64
00:06:56,519 --> 00:07:00,023
You got taller, she shrunk.
65
00:07:00,025 --> 00:07:02,093
Adam, your brother's come to visit us.
66
00:07:02,095 --> 00:07:03,801
Nice of him isn't it?
67
00:07:03,803 --> 00:07:05,803
He ain't staying, though, are you, Face?
68
00:07:09,034 --> 00:07:10,534
No, I guess not.
69
00:07:12,345 --> 00:07:14,593
Please stay, please.
70
00:07:14,595 --> 00:07:16,853
You only just got here, don't leave now.
71
00:07:16,855 --> 00:07:18,921
He can stay, sis, can't he?
72
00:07:18,923 --> 00:07:20,723
Adam, he can't stay
here, there isn't no room.
73
00:07:20,725 --> 00:07:22,363
I'm sure he don't wanna intrude.
74
00:07:22,365 --> 00:07:23,838
He can stay on the sofa.
75
00:07:24,855 --> 00:07:27,353
Or I'll stay on the sofa, he
can have my bed if he wants.
76
00:07:27,355 --> 00:07:28,188
Please?
77
00:07:35,035 --> 00:07:36,833
I'll put the kettle on.
78
00:07:36,835 --> 00:07:38,693
Sit down, and take
those fucking boots off,
79
00:07:38,695 --> 00:07:39,995
and leave it by the porch.
80
00:07:41,645 --> 00:07:42,478
Cheers, Debs.
81
00:07:44,302 --> 00:07:45,878
Adam.
82
00:07:45,880 --> 00:07:47,793
I don't usually let that
in past the front door,
83
00:07:47,795 --> 00:07:49,701
do you know what I mean?
84
00:07:49,703 --> 00:07:51,018
With a little help from my brother,
85
00:07:51,020 --> 00:07:53,073
I managed to win over my sister, Debs.
86
00:07:53,075 --> 00:07:54,873
But I wasn't out of the woods yet.
87
00:07:54,875 --> 00:07:59,008
I still had to survive the
notorious Britannia Estate.
88
00:08:04,665 --> 00:08:06,353
I'm sure you're all familiar
with these landmarks,
89
00:08:06,355 --> 00:08:08,378
culture, fish and chips, and Beefeaters.
90
00:08:11,795 --> 00:08:14,518
This is your London, but it's not mine.
91
00:08:16,615 --> 00:08:19,263
The London I know is a very
dark and dangerous place,
92
00:08:19,265 --> 00:08:20,128
to say the least.
93
00:08:21,225 --> 00:08:23,573
Let us just say, it's a long
way from Buckingham Palace,
94
00:08:23,575 --> 00:08:24,775
and the Tower of London,
95
00:08:25,685 --> 00:08:27,373
and if you think you're brave enough,
96
00:08:27,375 --> 00:08:29,343
you're ready for a taste of harsh reality,
97
00:08:29,345 --> 00:08:31,533
then let me take you for a tour.
98
00:08:31,535 --> 00:08:33,773
Keep your phones in your pocket,
99
00:08:33,775 --> 00:08:36,368
'cause you ain't gonna be
meeting that world on this trip.
100
00:08:37,745 --> 00:08:41,760
Ladies and gentlemen, welcome
to the Britannia Estate,
101
00:08:41,762 --> 00:08:44,753
one of the roughest housing
projects in the country,
102
00:08:44,755 --> 00:08:47,010
in one of the poorest areas of London.
103
00:08:47,012 --> 00:08:48,373
All the ingredients you need
104
00:08:48,375 --> 00:08:51,123
to fuel a hellhole like this place.
105
00:08:51,125 --> 00:08:52,463
Drug addicts, lowlifes,
106
00:08:52,465 --> 00:08:54,113
and unlucky, poverty-stricken people,
107
00:08:54,115 --> 00:08:55,893
just trying to catch a break,
108
00:08:55,895 --> 00:08:57,985
all call this place their home.
109
00:08:57,987 --> 00:08:59,023
And what you'll usually find is,
110
00:08:59,025 --> 00:09:02,073
where there's poverty,
addiction will thrive.
111
00:09:02,075 --> 00:09:05,801
You can guarantee that
power, control, and fear,
112
00:09:05,803 --> 00:09:07,103
are never too far away,
113
00:09:07,105 --> 00:09:08,853
and on the Britannia Estate,
114
00:09:08,855 --> 00:09:11,203
that comes in the form of three gangs.
115
00:09:11,205 --> 00:09:13,426
These two boys are the Able brothers.
116
00:09:13,428 --> 00:09:14,993
They control the west side of the estate.
117
00:09:14,995 --> 00:09:17,093
With their Afro and
Caribbean foot soldiers,
118
00:09:17,095 --> 00:09:20,333
they're collectively
known as the Grim Reapers,
119
00:09:20,335 --> 00:09:21,773
cashing in on the vulnerability
120
00:09:21,775 --> 00:09:23,543
of the recession-hit residents,
121
00:09:23,545 --> 00:09:26,095
and turning them into drug addicts,
122
00:09:26,097 --> 00:09:29,273
or as the gangs prefer
to call 'em, the cattle.
123
00:09:29,275 --> 00:09:32,403
The gang's main currency
is highly-addictive meth,
124
00:09:32,405 --> 00:09:33,605
homegrown on the estate.
125
00:09:34,995 --> 00:09:37,806
This dodgy-looking fellow
is Boris Alexeikov,
126
00:09:37,808 --> 00:09:39,413
a very low-level weapons dealer
127
00:09:39,415 --> 00:09:41,203
and human trafficker from Russia,
128
00:09:41,205 --> 00:09:42,783
bringing in Eastern European girls
129
00:09:42,785 --> 00:09:45,853
under false pretenses of
a better life in the UK,
130
00:09:45,855 --> 00:09:47,993
and then forcing them into
a life of prostitution.
131
00:09:47,995 --> 00:09:50,046
He set up base in the eastern side,
132
00:09:50,048 --> 00:09:51,963
controlling the residents
with his army of immigrants,
133
00:09:51,965 --> 00:09:55,733
ex-special forces, and general
all-round naughty bastards.
134
00:09:55,735 --> 00:09:57,303
And unless you're Eastern European,
135
00:09:57,305 --> 00:09:58,643
and know how to handle yourself,
136
00:09:58,645 --> 00:10:01,303
you ain't got no chance of
joining the Eastern Demons,
137
00:10:01,305 --> 00:10:03,813
as they're known and
feared in the Britannia.
138
00:10:03,815 --> 00:10:05,293
Unfortunately for me,
139
00:10:05,295 --> 00:10:07,783
I had known this bloke since I was a kid.
140
00:10:07,785 --> 00:10:11,003
This scumbag, ladies and
gents, is Frank Tunny.
141
00:10:11,005 --> 00:10:13,660
He's in control of the
central part of the estate,
142
00:10:13,662 --> 00:10:14,933
and it's run with racist fucks,
143
00:10:14,935 --> 00:10:18,043
hooligans and teenage street
gang, known as the Black Caps,
144
00:10:18,045 --> 00:10:19,838
collectively known as the Firm.
145
00:10:20,795 --> 00:10:23,231
Frank's dad started the gang in the 60s,
146
00:10:23,233 --> 00:10:24,064
when the place first got built,
147
00:10:24,066 --> 00:10:25,603
but since his father's death,
148
00:10:25,605 --> 00:10:27,683
he's managed to establish
a more aggressive presence
149
00:10:27,685 --> 00:10:30,133
among the residents of the
central part of the Britannia.
150
00:10:30,135 --> 00:10:32,873
Bullying tactics, and turning
the residents into junkies,
151
00:10:32,875 --> 00:10:35,333
all favorite money-making
tactics of Frank,
152
00:10:35,335 --> 00:10:39,209
selling them meth, homegrown
in his gym on the estate.
153
00:10:39,211 --> 00:10:41,863
With all the money to be made,
I'm seeing him as a threat.
154
00:10:41,865 --> 00:10:43,583
He is not happy about the Grim Reapers'
155
00:10:43,585 --> 00:10:45,208
recent growth in business,
156
00:10:46,226 --> 00:10:47,613
but the three gangs tolerate each other
157
00:10:47,615 --> 00:10:49,013
for one single reason.
158
00:10:49,015 --> 00:10:51,406
Yeah, you've guessed it, money.
159
00:10:51,408 --> 00:10:52,422
In working with each other,
160
00:10:52,424 --> 00:10:54,053
they're able to trade and maintain control
161
00:10:54,055 --> 00:10:57,063
over all the cattle of the
estate, as they call them.
162
00:10:57,065 --> 00:10:57,993
But there is an overall gang lord
163
00:10:57,995 --> 00:10:59,833
that all three must answer to,
164
00:10:59,835 --> 00:11:01,833
a lord that keeps the three gangs in line,
165
00:11:01,835 --> 00:11:04,483
and maintains total control
and dominance over them,
166
00:11:04,485 --> 00:11:07,913
and most importantly, the
Britannia Estate itself.
167
00:11:07,915 --> 00:11:09,573
Based in his rooftop lair,
168
00:11:09,575 --> 00:11:11,683
on the very top of the central tower,
169
00:11:11,685 --> 00:11:13,553
he's notoriously known throughout London
170
00:11:13,555 --> 00:11:16,603
simply as the Big Boss.
171
00:11:16,605 --> 00:11:18,833
One of the original faces of the city,
172
00:11:18,835 --> 00:11:20,093
he helped to carve the way
173
00:11:20,095 --> 00:11:23,102
for the criminal underworld
of London we know today,
174
00:11:23,104 --> 00:11:27,333
and when I say carve, I
mean literally carved.
175
00:11:27,335 --> 00:11:29,243
A lifetime of criminal activities
176
00:11:29,245 --> 00:11:31,593
has left him seeking spiritual refuge
177
00:11:31,595 --> 00:11:34,183
in a pseudo-Japanese fantasy persona,
178
00:11:34,185 --> 00:11:36,503
barely leaving his rooftop hideaway.
179
00:11:36,505 --> 00:11:38,433
Some say his heart's not in it no more,
180
00:11:38,435 --> 00:11:41,960
and he's looking to retire,
as he has no heir apparent.
181
00:11:41,962 --> 00:11:43,363
But don't underestimate him.
182
00:11:43,365 --> 00:11:45,223
He can still string you up by your ankles,
183
00:11:45,225 --> 00:11:46,223
and slice your face off,
184
00:11:46,225 --> 00:11:48,033
before you could say sashimi roll,
185
00:11:48,035 --> 00:11:49,913
just like the old days.
186
00:11:49,915 --> 00:11:52,573
Now, as long as the three
gangs work together,
187
00:11:52,575 --> 00:11:54,143
there is no reason for the Big Boss
188
00:11:54,145 --> 00:11:56,562
to leave his high-rise sanctuary.
189
00:12:01,215 --> 00:12:04,133
That is, until one of the
cattle from Frank's turf
190
00:12:04,135 --> 00:12:06,603
has wondered over into
the Grim Reapers' turf,
191
00:12:06,605 --> 00:12:07,923
because the Grim Reapers' product
192
00:12:07,925 --> 00:12:09,973
is a lot more stronger than Frank's,
193
00:12:09,975 --> 00:12:11,803
and the Grim Reapers are more than happy
194
00:12:11,805 --> 00:12:13,693
to take the money out of his hands.
195
00:12:13,695 --> 00:12:15,483
Now, as you may have
well predicted by now,
196
00:12:15,485 --> 00:12:17,133
this can only lead to tension,
197
00:12:17,135 --> 00:12:19,955
especially if Frank has been tipped off,
198
00:12:19,957 --> 00:12:22,413
so he decides to wander over
into the Grim Reapers' turf,
199
00:12:22,415 --> 00:12:24,633
to make an example of
one of his stray cattle,
200
00:12:24,635 --> 00:12:26,142
as he calls it.
201
00:12:33,841 --> 00:12:36,634
What the fuck have we here?
202
00:12:36,636 --> 00:12:38,817
It's not what it looks like, mate.
203
00:12:38,819 --> 00:12:40,233
Do be careful with that.
204
00:12:40,235 --> 00:12:44,321
You'll take someone's eye out with that.
205
00:12:44,323 --> 00:12:45,154
I was just getting out of the house,
206
00:12:45,156 --> 00:12:48,197
away from the wife and
kids; they were screaming.
207
00:12:48,199 --> 00:12:49,030
They're doing my head my head in.
208
00:12:49,032 --> 00:12:50,088
I just want some peace, man.
209
00:12:50,090 --> 00:12:52,328
I don't give a shit about
your fucking wife and kids.
210
00:12:55,328 --> 00:12:57,093
Where'd you get it from?
211
00:12:57,095 --> 00:12:58,743
It's yours.
212
00:12:58,745 --> 00:13:01,623
Don't fucking mug me off, you
junky, I know it's not mine.
213
00:13:01,625 --> 00:13:03,284
Where'd you get it from?
214
00:13:03,286 --> 00:13:05,058
I got it from the Grim Reapers.
215
00:13:05,060 --> 00:13:07,772
Yours is good, but theirs is better.
216
00:13:07,774 --> 00:13:08,696
The fucking Grim Reapers.
217
00:13:08,698 --> 00:13:10,013
Fill the man.
218
00:13:10,015 --> 00:13:11,519
Please, man, don't!
219
00:13:11,521 --> 00:13:13,121
My wife and kids, I'll overdose.
220
00:13:14,143 --> 00:13:18,176
Listen, you never have
too much of a good thing.
221
00:13:25,737 --> 00:13:30,320
It's too late, you junky mug.
222
00:13:35,680 --> 00:13:36,944
Hello, son.
223
00:13:36,946 --> 00:13:38,803
What the fuck are you
doing on my turf, boy?
224
00:13:38,805 --> 00:13:40,238
You got a death wish, or something?
225
00:13:41,448 --> 00:13:43,208
All right, settle down, Boyz II Men.
226
00:13:44,277 --> 00:13:46,362
I lost one of my sheep,
I found him over here,
227
00:13:46,364 --> 00:13:47,613
so I had to put him out of his misery.
228
00:13:47,615 --> 00:13:48,515
So fucking what?
229
00:13:49,748 --> 00:13:51,193
And while I'm on the subject of sheep,
230
00:13:51,195 --> 00:13:53,585
stop peddling your shit
gear to my punters.
231
00:13:55,485 --> 00:13:56,563
Cattle, mate.
232
00:13:56,565 --> 00:13:58,548
They'll graze wherever
they wanna fucking graze,
233
00:13:58,550 --> 00:13:59,718
you hear me?
234
00:13:59,720 --> 00:14:00,551
Oh, you reckon?
235
00:14:00,553 --> 00:14:02,113
Well, let me tell you, sad boy,
236
00:14:02,115 --> 00:14:05,073
my lot have been here a lot
longer than your fucking lot.
237
00:14:05,075 --> 00:14:06,236
- Hey!
- Hold on, hold on, hold on,
238
00:14:06,238 --> 00:14:07,728
hold on, hold on a second.
239
00:14:09,442 --> 00:14:11,016
You watch your fucking mouth, mate.
240
00:14:11,018 --> 00:14:13,335
Remember where you're
fucking standing, boy.
241
00:14:13,337 --> 00:14:14,393
I know exactly where
I'm fucking standing.
242
00:14:14,395 --> 00:14:15,953
You think I'm fucking scared of you?
243
00:14:15,955 --> 00:14:18,133
You think I'm scared of you boys, eh?
244
00:14:18,135 --> 00:14:20,060
Eh, you think I'm fucking
scared of you lot?
245
00:14:22,525 --> 00:14:24,075
Hello, son, feeling sheepish?
246
00:14:25,495 --> 00:14:27,621
We need you at the estate,
get down here soon, yeah?
247
00:14:27,623 --> 00:14:28,454
Get down here now.
248
00:14:28,456 --> 00:14:29,537
And there's a very saying
249
00:14:29,539 --> 00:14:30,783
around our way.
250
00:14:30,785 --> 00:14:32,453
This has fuck all to do with you!
251
00:14:32,455 --> 00:14:35,193
This has everything to do with me.
252
00:14:35,195 --> 00:14:39,163
You're selling him your
shit, he's selling his shit.
253
00:14:39,165 --> 00:14:41,728
Everyone is covered in shit.
254
00:14:42,655 --> 00:14:44,718
Two's company, three's a crowd.
255
00:14:46,155 --> 00:14:47,305
And if three's a crowd,
256
00:14:52,664 --> 00:14:54,111
four is a party.
257
00:15:51,709 --> 00:15:54,855
Does anybody wanna tell me
what the fuck is going on here?
258
00:15:59,064 --> 00:15:59,895
So, the Big Boss is pissed,
259
00:15:59,897 --> 00:16:01,923
and calls for an immediate
meeting in his rooftop lair.
260
00:16:01,925 --> 00:16:03,453
He explains to the gang leaders
261
00:16:03,455 --> 00:16:05,723
that the only way the coalition can exist
262
00:16:05,725 --> 00:16:07,293
is if they all work together,
263
00:16:07,295 --> 00:16:10,693
otherwise the cattle in the
estate are going to rebel.
264
00:16:10,695 --> 00:16:12,463
Now, he fines them all 10 grand each,
265
00:16:12,465 --> 00:16:14,273
and they get back to business.
266
00:16:14,275 --> 00:16:16,143
Main subject on the agenda tonight,
267
00:16:16,145 --> 00:16:18,873
the Eastern Demons want to
trade with the Grim Reapers,
268
00:16:18,875 --> 00:16:20,233
guns for drugs.
269
00:16:20,235 --> 00:16:22,133
On the table is 100 grands worth
270
00:16:22,135 --> 00:16:24,063
of prime Reaper estate-made meth,
271
00:16:24,065 --> 00:16:26,933
in exchange for enough A-grade
Russian military weapons
272
00:16:26,935 --> 00:16:28,183
to start a riot.
273
00:16:28,185 --> 00:16:30,193
The deal is agreed,
274
00:16:30,195 --> 00:16:31,933
and Boris is even phoning some hookers
275
00:16:31,935 --> 00:16:35,180
from his side of the
estate to sweeten the pot.
276
00:16:35,182 --> 00:16:36,323
The Big Boss is happy,
277
00:16:36,325 --> 00:16:38,628
and peace is restored to the coalition.
278
00:16:40,215 --> 00:16:43,332
But Frank, he has other plans.
279
00:16:48,045 --> 00:16:49,728
I'll sort you out, you know that, right?
280
00:16:51,265 --> 00:16:52,098
Yeah?
281
00:16:53,717 --> 00:16:54,998
I'll go get a job tomorrow.
282
00:16:56,804 --> 00:16:57,723
Yeah?
283
00:16:57,725 --> 00:16:59,417
- Yeah?
- By this time tomorrow night
284
00:16:59,419 --> 00:17:01,740
we'll all be eating steak dinners.
285
00:17:01,742 --> 00:17:03,766
What are you gonna do, steal them?
286
00:17:03,768 --> 00:17:04,599
What planet you on?
287
00:17:04,601 --> 00:17:06,613
You can't just go get a job these days.
288
00:17:06,615 --> 00:17:09,143
Times are hard, jobs are scarce.
289
00:17:09,145 --> 00:17:10,508
Recession?
290
00:17:10,510 --> 00:17:11,893
Recession, it's all bollocks.
291
00:17:11,895 --> 00:17:14,663
Oh yeah, then why
are you back here then?
292
00:17:14,665 --> 00:17:16,917
I missed you dear, ain't I.
293
00:17:16,919 --> 00:17:18,803
Adam, why don't you take
your brother's bag in your room
294
00:17:18,805 --> 00:17:22,253
whilst we clean up, and then
get ready for bed, yeah?
295
00:17:22,255 --> 00:17:23,113
But sis.
296
00:17:23,115 --> 00:17:24,617
Don't argue.
297
00:17:24,619 --> 00:17:26,519
Well, better do what she says, Adam.
298
00:17:27,605 --> 00:17:31,735
I think she's about to
turn green.
299
00:17:39,194 --> 00:17:42,093
I'm gonna go with him, and,
300
00:17:42,095 --> 00:17:44,913
you know, he might be down for
my personal porn collection,
301
00:17:44,915 --> 00:17:46,685
or something, I don't know.
302
00:17:53,455 --> 00:17:55,828
So where's all the posters
for birds and stuff?
303
00:17:57,345 --> 00:17:58,218
What birds?
304
00:18:00,011 --> 00:18:00,844
Birds.
305
00:18:01,695 --> 00:18:02,973
Mate, when I had this room,
306
00:18:02,975 --> 00:18:05,208
Kelly had this wall, Pammy had that wall.
307
00:18:06,465 --> 00:18:07,408
Who's Pammy?
308
00:18:09,265 --> 00:18:10,148
Who's Pammy?
309
00:18:11,325 --> 00:18:12,798
Who's Pammy, are you serious?
310
00:18:13,645 --> 00:18:16,292
Mate, looks like I got a thing
or two to teach you, innit?
311
00:18:21,185 --> 00:18:22,018
What's this?
312
00:18:23,405 --> 00:18:25,448
That there is a Monet?
313
00:18:26,905 --> 00:18:28,155
So what's a Monet then?
314
00:18:29,415 --> 00:18:30,428
He's an artist.
315
00:18:31,466 --> 00:18:34,213
Oh, is he the bloke
that cut his ear off?
316
00:18:34,215 --> 00:18:35,583
No, Claude Monet
317
00:18:35,585 --> 00:18:38,347
was a founder of French
Impressionist painting,
318
00:18:38,349 --> 00:18:40,523
and the most consistent
and prolific practitioner
319
00:18:40,525 --> 00:18:41,873
of the movement's philosophy
320
00:18:41,875 --> 00:18:44,175
of expressing one's
perceptions before nature.
321
00:18:48,270 --> 00:18:50,742
Looks like there's a thing
or two I can teach you.
322
00:18:56,025 --> 00:18:59,265
Some heavy reading you
got going on there, mate.
323
00:19:00,558 --> 00:19:02,013
This what you're studying, yeah?
324
00:19:02,015 --> 00:19:02,848
Yeah.
325
00:19:05,927 --> 00:19:07,103
I can't even pronounce
half of that stuff,
326
00:19:07,105 --> 00:19:08,108
let alone read it.
327
00:19:09,865 --> 00:19:11,733
Do you find it interesting?
328
00:19:11,735 --> 00:19:13,193
Well, I know I'm good at it.
329
00:19:13,195 --> 00:19:16,653
Good enough to get offered
a place at uni in America.
330
00:19:16,655 --> 00:19:17,888
- Really?
- Yeah.
331
00:19:19,215 --> 00:19:23,978
Mate, that's awesome, well done.
332
00:19:23,980 --> 00:19:26,123
Well, hopefully I'll
get a good job out of it,
333
00:19:26,125 --> 00:19:28,903
earn loads of money, get Deb out here.
334
00:19:28,905 --> 00:19:29,805
She deserves that.
335
00:19:30,795 --> 00:19:33,495
Well, it's not so bad here,
I always quite liked it.
336
00:19:34,545 --> 00:19:35,558
Things change.
337
00:19:37,295 --> 00:19:39,333
Anyway, I might not have been able
338
00:19:39,335 --> 00:19:41,683
to save our mum from cancer,
339
00:19:41,685 --> 00:19:44,038
but maybe if I become a doctor,
340
00:19:45,639 --> 00:19:47,739
I may be able to save other people's mums.
341
00:19:52,265 --> 00:19:53,872
That's the way I look at it.
342
00:20:09,032 --> 00:20:11,273
Can I try your flat cap on?
343
00:20:11,275 --> 00:20:13,406
Yeah, of course, bruv.
344
00:20:13,408 --> 00:20:15,789
It's my lucky hat that.
345
00:20:15,791 --> 00:20:18,853
It cost me over 300 euros, designer.
346
00:20:18,855 --> 00:20:20,355
I quite like it.
347
00:20:21,330 --> 00:20:23,663
Yeah, it looks good on ya.
348
00:20:26,340 --> 00:20:28,260
You know what, keep it.
349
00:20:28,262 --> 00:20:30,313
It's too big for me anyway.
350
00:20:30,315 --> 00:20:32,438
Must be that big brain of yours.
351
00:20:34,135 --> 00:20:35,774
Thanks a lot, Daz.
352
00:20:35,776 --> 00:20:37,563
I've never had anything as
expensive as this in my life.
353
00:20:37,565 --> 00:20:38,398
Really?
354
00:20:39,335 --> 00:20:42,438
Well, when you go out to America, mate,
355
00:20:43,402 --> 00:20:45,252
you're gonna need it, for protection.
356
00:20:46,245 --> 00:20:47,533
What do you mean, protection?
357
00:20:47,535 --> 00:20:49,293
You know, protection, man.
358
00:20:49,295 --> 00:20:52,868
Us Baxters are like magnets to the women.
359
00:20:53,895 --> 00:20:55,843
You'll have to be fighting
the minge off with a stick
360
00:20:55,845 --> 00:20:56,676
when you're out there.
361
00:20:56,678 --> 00:20:59,228
Young Englishman with
an accent, and a brain?
362
00:21:02,735 --> 00:21:03,568
Adam.
363
00:21:05,472 --> 00:21:07,226
You better go to bed.
364
00:21:07,228 --> 00:21:09,215
Don't upset Shortarse out there.
365
00:21:10,825 --> 00:21:13,677
Night, Daz, thanks for the hat.
366
00:21:13,679 --> 00:21:15,096
It's all right.
367
00:21:23,974 --> 00:21:25,703
He's a good kid.
368
00:21:25,705 --> 00:21:27,003
You don't need to tell me twice.
369
00:21:27,005 --> 00:21:29,102
It's why I'm being so protective of him.
370
00:21:34,515 --> 00:21:36,588
You've done a really
good job bringing him up.
371
00:21:38,529 --> 00:21:40,052
I mean, Mum would be proud.
372
00:21:43,439 --> 00:21:44,803
I don't know where he
gets it from, I mean,
373
00:21:44,805 --> 00:21:46,629
he's one in a million.
374
00:21:46,631 --> 00:21:48,240
He's got a head on his shoulders.
375
00:21:48,242 --> 00:21:50,203
And with the right
guidance, he's going places.
376
00:21:50,205 --> 00:21:52,838
The further away from here, the better.
377
00:21:56,136 --> 00:22:00,205
He was telling me about his scholarship.
378
00:22:00,207 --> 00:22:02,624
Let's go in the front room.
379
00:22:03,611 --> 00:22:06,103
Listen, he don't know, and
I wanna keep it that way.
380
00:22:06,105 --> 00:22:07,643
I'm gonna get the money somehow,
381
00:22:07,645 --> 00:22:09,706
and send him there myself.
382
00:22:09,708 --> 00:22:11,403
Whatever you do, don't tell him.
383
00:22:11,405 --> 00:22:14,173
As far as he knows, he's
gonna study in America.
384
00:22:14,175 --> 00:22:15,863
Debs, how are you gonna afford the money
385
00:22:15,865 --> 00:22:17,168
to get him to the States?
386
00:22:18,049 --> 00:22:19,353
I dunno, I'll get it.
387
00:22:19,355 --> 00:22:22,363
I'm working all the hours,
and I have to pay for it.
388
00:22:22,365 --> 00:22:23,769
Where are you working?
389
00:22:23,771 --> 00:22:25,143
It don't matter where I'm working.
390
00:22:25,145 --> 00:22:26,673
Where?
391
00:22:26,675 --> 00:22:29,150
The pound shop in the high street.
392
00:22:29,152 --> 00:22:31,513
Fuck me, Debs, the fucking pound shop?
393
00:22:31,515 --> 00:22:33,043
Yeah, but I'm doing nights as well.
394
00:22:33,045 --> 00:22:34,345
Got myself a cleaning job.
395
00:22:35,430 --> 00:22:37,869
Debs, you're not gonna
raise that kinda money
396
00:22:37,871 --> 00:22:39,538
on your own, are ya?
397
00:22:40,829 --> 00:22:42,663
I'm gonna go out and get a job tomorrow.
398
00:22:42,665 --> 00:22:43,496
Oh, really?
399
00:22:43,498 --> 00:22:44,793
Blow off, Daz.
400
00:22:44,795 --> 00:22:45,730
I'm gonna wake up in the morning,
401
00:22:45,732 --> 00:22:47,103
you you're gonna be gone,
402
00:22:47,105 --> 00:22:49,353
just like always when
the shit hits the fan.
403
00:22:49,355 --> 00:22:52,060
Not anymore, Debs, I'm
here to stay, ain't I?
404
00:22:52,062 --> 00:22:54,762
Listen, I'll give you my
word, I'll get you the money.
405
00:22:57,842 --> 00:23:00,133
You give me your word, yeah?
406
00:23:00,135 --> 00:23:03,173
I swear, if you do a fast
one, I'll hunt you down,
407
00:23:03,175 --> 00:23:06,003
and shoot the bullets
clean throgh your body,
408
00:23:06,005 --> 00:23:07,093
and I'll hang 'em on my front door,
409
00:23:07,095 --> 00:23:08,645
like a Christmas ornament,
410
00:23:08,647 --> 00:23:12,351
do you understand?
411
00:23:12,353 --> 00:23:13,327
Understood.
412
00:23:19,767 --> 00:23:21,180
- Are you ready?
- Fuck you!
413
00:23:21,182 --> 00:23:23,073
- Go back to the pond with you.
- Lick my fucking...
414
00:23:23,075 --> 00:23:26,147
Lick my fucking wet bollocks!
415
00:23:26,149 --> 00:23:27,412
It ain't the right behavior.
416
00:23:27,414 --> 00:23:28,245
I'd shut up if I was you.
417
00:23:28,247 --> 00:23:29,555
Fuck, kidding me like that.
418
00:23:29,557 --> 00:23:30,724
It's not on!
419
00:23:33,465 --> 00:23:35,294
Fucking fuck
you, you fucking wanker.
420
00:23:38,190 --> 00:23:40,940
Just get on with it then.
421
00:23:42,284 --> 00:23:44,225
You're a bloody
terrible fucking arse!
422
00:23:44,227 --> 00:23:45,560
Ridiculous scum!
423
00:23:46,574 --> 00:23:47,405
Shut up!
424
00:23:47,407 --> 00:23:48,427
- No!
- No, you shut up!
425
00:23:48,429 --> 00:23:50,354
Fuck, I'm tired of that fucking...
426
00:23:50,356 --> 00:23:51,606
Wanker!
427
00:24:01,625 --> 00:24:04,568
Debs said you need some
interview clothes, or something.
428
00:24:04,570 --> 00:24:06,733
Well, I'll show you a couple
of places around here.
429
00:24:20,825 --> 00:24:22,925
Don't worry, Darren, she'll warm up to ya.
430
00:24:24,081 --> 00:24:25,296
Who?
431
00:24:25,298 --> 00:24:27,721
Deb, she's just being stuck up.
432
00:24:27,723 --> 00:24:29,000
She don't really hate ya.
433
00:24:29,002 --> 00:24:30,144
Mate, to be honest, yeah,
434
00:24:30,146 --> 00:24:31,123
I wouldn't even blame her if she did.
435
00:24:31,125 --> 00:24:32,338
She has every right to.
436
00:24:33,859 --> 00:24:35,423
It's not like I've been
the best big brother
437
00:24:35,425 --> 00:24:36,775
these last couple of years.
438
00:24:39,885 --> 00:24:41,138
Why, what happened?
439
00:24:46,375 --> 00:24:49,658
You must've been about
five years old at the time.
440
00:24:51,795 --> 00:24:53,393
Mum, she wasn't really that ill.
441
00:24:53,395 --> 00:24:56,838
Well, I mean, that's what I
kept telling myself anyway.
442
00:24:59,765 --> 00:25:01,678
Debs, she proper idolized me, yeah?
443
00:25:03,045 --> 00:25:04,213
I mean, once, right,
444
00:25:04,215 --> 00:25:07,890
she even went out and got
the same haircut as me, yeah?
445
00:25:07,892 --> 00:25:09,033
Imagine a 10-year-old schoolgirl
446
00:25:09,035 --> 00:25:11,523
running around the playground
with skinhead.
447
00:25:11,525 --> 00:25:12,358
Mum went mental.
448
00:25:16,845 --> 00:25:18,578
Yeah, so one day,
449
00:25:21,699 --> 00:25:22,961
I don't know, it just all got,
450
00:25:22,963 --> 00:25:24,248
it all got too much for me,
451
00:25:25,775 --> 00:25:26,608
so I left.
452
00:25:28,845 --> 00:25:29,988
I went and joined the army.
453
00:25:31,475 --> 00:25:35,498
Left Debs all alone to
look after you and Mum.
454
00:25:39,539 --> 00:25:40,848
She never really had a childhood.
455
00:25:42,325 --> 00:25:43,825
She's still a kid now, really.
456
00:25:47,615 --> 00:25:50,055
Anyway, a couple of years ago,
457
00:25:51,079 --> 00:25:54,823
I got a letter at me
house in Spain, from Debs.
458
00:25:54,825 --> 00:25:57,028
To this day I don't know
how she got my address.
459
00:25:58,212 --> 00:26:00,129
But that's Debs, innit?
460
00:26:04,286 --> 00:26:06,743
It said Mum's last request before she died
461
00:26:06,745 --> 00:26:09,198
was to see, um, her kids,
462
00:26:11,040 --> 00:26:13,808
by her bed, one last time.
463
00:26:18,885 --> 00:26:21,183
It was the final kick in the teeth,
464
00:26:21,185 --> 00:26:23,352
to Debs from me, you know?
465
00:26:24,256 --> 00:26:26,056
I didn't even turn up to the funeral
466
00:26:27,709 --> 00:26:29,459
I can't really tell you why, but...
467
00:26:31,235 --> 00:26:32,485
I don't know.
468
00:26:34,955 --> 00:26:38,907
So yeah, she's got every
right to hate me, mate.
469
00:26:38,909 --> 00:26:40,158
I don't blame her if she did.
470
00:26:42,889 --> 00:26:44,593
And what was Dad like?
471
00:26:44,595 --> 00:26:45,913
Dad?
472
00:26:45,915 --> 00:26:46,898
Dad was a wanker.
473
00:26:49,548 --> 00:26:52,625
He was as partial to a drink
as he was slapping Mum around.
474
00:26:54,148 --> 00:26:54,979
He got one in the back of the head
475
00:26:54,981 --> 00:26:56,473
trying to rob a bookie's in Bethnal Green,
476
00:26:56,475 --> 00:26:59,542
and that's about all you
need to know about him.
477
00:27:01,725 --> 00:27:02,558
But Debs, yeah,
478
00:27:05,635 --> 00:27:07,908
she's done a really good
job of bringing you up.
479
00:27:11,312 --> 00:27:12,145
Not bad,
480
00:27:14,275 --> 00:27:16,348
even for a hobbit.
481
00:27:20,415 --> 00:27:22,566
Come on, mate.
482
00:27:22,568 --> 00:27:23,568
Let's shoot.
483
00:27:28,109 --> 00:27:29,290
Listen, you know I'm
here for you, don't you?
484
00:27:29,292 --> 00:27:32,285
I mean, I've not been
around for a while, but,
485
00:27:33,726 --> 00:27:35,184
you know, I'm here for you now, yeah?
486
00:27:35,186 --> 00:27:36,553
You know that, don't ya?
487
00:27:36,555 --> 00:27:37,388
Yeah.
488
00:27:40,601 --> 00:27:42,217
I got your back, yeah?
489
00:27:42,219 --> 00:27:43,469
Yeah, thanks.
490
00:27:45,319 --> 00:27:46,993
You know, I gotta get on.
491
00:27:46,995 --> 00:27:48,532
I gotta go to college.
492
00:27:48,534 --> 00:27:50,821
All right, mate.
493
00:27:50,823 --> 00:27:51,654
See you later on, yeah?
494
00:27:51,656 --> 00:27:53,489
See you tonight, yeah?
495
00:27:56,717 --> 00:27:57,800
Cheers, mate.
496
00:28:49,987 --> 00:28:51,237
Fucking shit!
497
00:29:00,869 --> 00:29:01,952
Stop, stop!
498
00:29:09,095 --> 00:29:12,008
You may be the authority around here,
499
00:29:13,965 --> 00:29:14,798
but this
500
00:29:17,475 --> 00:29:18,372
is my estate.
501
00:29:29,535 --> 00:29:30,893
Don't be fooled by their age.
502
00:29:30,895 --> 00:29:32,833
They may be young, but they're not stupid,
503
00:29:32,835 --> 00:29:33,945
and they hunt their prey in packs.
504
00:29:33,947 --> 00:29:36,020
Move away, come on, get out of here!
505
00:29:39,388 --> 00:29:40,584
You want it?
506
00:29:40,586 --> 00:29:42,486
Come get it.
507
00:30:16,230 --> 00:30:17,299
What are you doing, bruv?
508
00:30:17,301 --> 00:30:19,172
- Shut the fuck up.
- What, how old was she?
509
00:30:19,174 --> 00:30:20,005
- Mate, don't you...
- She probably had
510
00:30:20,007 --> 00:30:20,966
her pension in there.
511
00:30:20,968 --> 00:30:22,382
Mate, don't tell me you are through.
512
00:30:22,384 --> 00:30:23,215
- I'm not, I'm not...
- Don't!
513
00:30:23,217 --> 00:30:26,967
- I just mean she's old.
- Shh, shh, shh, shh!
514
00:30:31,266 --> 00:30:32,857
I think you're starting
to lose it, mate.
515
00:30:32,859 --> 00:30:34,194
You're going a bit mental.
516
00:30:34,196 --> 00:30:39,196
Don't fucking touch
me, bruv.
517
00:30:39,935 --> 00:30:43,712
What have you got for us,
what have you got for us?
518
00:30:46,776 --> 00:30:49,337
Ah, I know you, mate.
519
00:30:49,339 --> 00:30:50,339
You're Adam.
520
00:30:51,371 --> 00:30:53,261
You think you're too god for us, don't ya?
521
00:30:53,263 --> 00:30:54,648
Get your fucking arm off me!
522
00:30:55,579 --> 00:30:56,412
I like this hat.
523
00:31:00,575 --> 00:31:01,775
What have you got there?
524
00:31:02,977 --> 00:31:03,808
Nothing.
525
00:31:03,810 --> 00:31:04,643
Nothing, nothing?
526
00:31:05,875 --> 00:31:08,473
Speak up, speak up, mate, speak up.
527
00:31:08,475 --> 00:31:11,498
We asked you, what have you got for us?
528
00:31:11,500 --> 00:31:15,083
You wanna
leave him alone, mate.
529
00:31:21,075 --> 00:31:23,575
And what happens if I don't?
530
00:31:25,693 --> 00:31:27,276
And if you don't,
531
00:31:28,123 --> 00:31:28,954
I will make you taste the back
532
00:31:28,956 --> 00:31:30,785
of your fucking cranium for weeks, mate.
533
00:31:32,525 --> 00:31:34,540
Every time you snort,
534
00:31:34,542 --> 00:31:37,073
hmm, bit of your cranium, lovely, tasty.
535
00:31:37,075 --> 00:31:39,442
Give him his fucking hat back.
536
00:31:41,185 --> 00:31:42,533
See, one day,
537
00:31:42,535 --> 00:31:44,213
someone like me is gonna
teach you a lesson.
538
00:31:44,215 --> 00:31:45,565
Oh, fucking really, yeah?
539
00:31:46,836 --> 00:31:48,419
And who are ya, eh?
540
00:31:52,055 --> 00:31:53,888
Keep it warm for me.
541
00:32:35,995 --> 00:32:38,207
Yeah, marketing, yeah,
I've done some marketing.
542
00:32:38,209 --> 00:32:39,233
Done a little bit of that.
543
00:32:39,235 --> 00:32:41,203
Fantastic, what sort
of marketing was it?
544
00:32:41,205 --> 00:32:44,308
Niche, social media, online, offline?
545
00:32:45,213 --> 00:32:46,046
Flowers.
546
00:32:46,994 --> 00:32:48,200
Flowers?
547
00:32:48,202 --> 00:32:50,852
You know, Columbia Road
Flower Market, up the road.
548
00:32:51,902 --> 00:32:52,860
I was a trolley boy there
for a couple of years.
549
00:32:52,862 --> 00:32:54,373
I went out with a couple of old geezers,
550
00:32:54,375 --> 00:32:55,733
set their stalls up,
551
00:32:55,735 --> 00:32:57,307
picking all the dirt off the flowers
552
00:32:57,309 --> 00:32:58,329
and all that in the morning.
553
00:33:00,405 --> 00:33:03,198
No, I think you misunderstand.
554
00:33:04,115 --> 00:33:07,363
When I say marketing, I
mean something different.
555
00:33:07,365 --> 00:33:09,175
Cold fucking mornings, though.
556
00:33:13,475 --> 00:33:17,826
Jobs don't grow on
trees, Mister, uh, Darren.
557
00:33:17,828 --> 00:33:20,388
I don't think we can help
you here at Barron Goldsmith.
558
00:33:22,165 --> 00:33:25,243
Sure, I spent the whole day
going up and down Shoreditch,
559
00:33:25,245 --> 00:33:27,553
up round the City, Liverpool Street,
560
00:33:27,555 --> 00:33:28,673
trying to find a fucking job.
561
00:33:28,675 --> 00:33:32,593
I even went into the fucking
pub to get a cleaner's job.
562
00:33:32,595 --> 00:33:35,378
I got in there, and some
African bloke beat me to it.
563
00:33:36,525 --> 00:33:37,993
Now listen, I need a job.
564
00:33:37,995 --> 00:33:41,673
I don't care what it
is, or how much it pays.
565
00:33:41,675 --> 00:33:45,613
I don't care if I'm the fucking
tea boy, I just need a job.
566
00:33:45,615 --> 00:33:47,008
I need money, and quick.
567
00:33:48,505 --> 00:33:49,798
I might be able to help you out.
568
00:33:51,305 --> 00:33:54,913
So, I have some contacts in Shoreditch.
569
00:33:54,915 --> 00:33:58,058
I do a bit of DJing on the weekend, and,
570
00:33:58,965 --> 00:34:00,443
you know, a friend of a friend,
571
00:34:00,445 --> 00:34:02,671
owns a few properties down the hill.
572
00:34:02,673 --> 00:34:04,575
And we're talking the big lads.
573
00:34:04,577 --> 00:34:05,863
So I found myself some work,
574
00:34:05,865 --> 00:34:08,503
working as a doorman in some
rave club in Shoreditch.
575
00:34:08,505 --> 00:34:09,673
It wasn't ideal,
576
00:34:09,675 --> 00:34:12,443
but it put some money in
the Adam fund for now.
577
00:34:12,445 --> 00:34:14,243
So, not wanting to disappoint Ads or Deb,
578
00:34:14,245 --> 00:34:17,083
I decided to slightly lie
about my job situation,
579
00:34:17,085 --> 00:34:17,993
for two reasons.
580
00:34:17,995 --> 00:34:20,700
Number one, Debs was right,
it's bloody hard out there,
581
00:34:20,702 --> 00:34:22,213
and if I tell her the truth,
582
00:34:22,215 --> 00:34:23,873
I won't here the bloody end of it.
583
00:34:23,875 --> 00:34:26,273
Number two, I'll keep
working as a doorman,
584
00:34:26,275 --> 00:34:28,273
until that big job eventually turns up.
585
00:34:28,275 --> 00:34:30,612
I mean, a half lie never
hurt anyone, right?
586
00:34:31,759 --> 00:34:33,383
Look, Adam, what are you
doing out here alone?
587
00:34:33,385 --> 00:34:34,717
All right, calm down.
588
00:34:34,719 --> 00:34:36,747
I'm just going to get some milk for Deb.
589
00:34:36,749 --> 00:34:38,160
All right, and what have
you got your hood up for?
590
00:34:38,162 --> 00:34:39,275
You look like one of them.
591
00:34:39,277 --> 00:34:41,711
Those bastards is there, you know?
592
00:34:41,713 --> 00:34:43,376
Take it off.
593
00:34:43,378 --> 00:34:45,338
Do as your big brother says.
594
00:34:47,207 --> 00:34:48,040
Better.
595
00:34:48,943 --> 00:34:51,082
Anyway, how did it go?
596
00:34:51,084 --> 00:34:53,503
Yeah, it went all right, you know?
597
00:34:53,505 --> 00:34:56,953
Yeah, yeah, I got a job,
working for some Saudi bank.
598
00:34:56,955 --> 00:34:58,343
I'm looking after their security.
599
00:34:58,345 --> 00:34:59,176
Big money.
600
00:34:59,178 --> 00:35:00,009
Apparently there's a shortage
601
00:35:00,011 --> 00:35:03,043
for people with my skills
in there industry, so, yeah.
602
00:35:03,045 --> 00:35:05,599
- Good, wicked.
- I start tomorrow.
603
00:35:05,601 --> 00:35:06,684
Wicked, I'm thrilled.
604
00:35:06,686 --> 00:35:08,957
Did you expect anything less, mate?
605
00:35:08,959 --> 00:35:10,598
Come on, let's go get that milk, come on.
606
00:35:19,014 --> 00:35:19,847
Fuck me!
607
00:35:20,793 --> 00:35:25,793
I thought I got rid of you years ago.
608
00:35:40,227 --> 00:35:42,251
How you been, mate, you been all right?
609
00:35:42,253 --> 00:35:44,262
Yeah, not bad, mate.
610
00:35:44,264 --> 00:35:45,538
You know, it's good to be back here.
611
00:35:49,088 --> 00:35:51,246
I've taken over from me old man, ain't I?
612
00:35:51,248 --> 00:35:52,335
Yeah, I know, mate,
sorry about his death.
613
00:35:53,554 --> 00:35:56,653
Yeah, it's all right, mate,
things happen, circle of life.
614
00:35:56,655 --> 00:35:57,488
Who's that?
615
00:35:59,775 --> 00:36:00,873
I'm glad you don't recognize him.
616
00:36:00,875 --> 00:36:01,798
My brother, innit?
617
00:36:02,695 --> 00:36:03,528
Is it?
618
00:36:04,505 --> 00:36:05,693
Fuck me, you shot up.
619
00:36:05,695 --> 00:36:07,333
I remember you when you was down here.
620
00:36:07,335 --> 00:36:08,335
Didn't recognize ya.
621
00:36:09,216 --> 00:36:10,776
Yeah, it was a long time ago, innit?
622
00:36:10,778 --> 00:36:11,948
Talking of running things,
623
00:36:13,028 --> 00:36:16,350
I can stick a few quid in your
pocket, if you're interested.
624
00:36:16,352 --> 00:36:17,854
Hell, no.
625
00:36:17,856 --> 00:36:19,878
Hey, I'm in the mood for a bit of food.
626
00:36:19,880 --> 00:36:21,048
How you getting on, brother?
627
00:36:22,902 --> 00:36:23,752
No, no, no, no.
628
00:36:25,175 --> 00:36:28,323
I'm all right, mate, I've got
a job, I'm fine, I'm sorted.
629
00:36:28,325 --> 00:36:30,748
I got a job working for the
Saudi, ain't I, up in London.
630
00:36:31,890 --> 00:36:32,721
Hell, yeah.
631
00:36:32,723 --> 00:36:34,523
You've gotta look yer own, ain't ya?
632
00:36:34,525 --> 00:36:35,913
Adam, you know where to come.
633
00:36:35,915 --> 00:36:38,618
I could use someone like
you, know what I mean?
634
00:36:39,945 --> 00:36:42,986
Give us a shout, you know where I am.
635
00:36:42,988 --> 00:36:46,243
He's all right, mate,
he don't need a job.
636
00:36:46,245 --> 00:36:47,893
He's got a brain on him.
637
00:36:47,895 --> 00:36:50,823
Book smarts, mate, he's
getting out of that's place.
638
00:36:50,825 --> 00:36:55,054
He's not gonna be stuck
here, like me or you.
639
00:36:55,056 --> 00:36:57,263
Street smarts did me all right, mate.
640
00:36:57,265 --> 00:36:58,515
Yeah, I can tell, mate.
641
00:36:59,523 --> 00:37:01,998
Adam, if you ever want
a job, give me a shout.
642
00:37:03,605 --> 00:37:04,875
See you around.
643
00:37:10,376 --> 00:37:11,913
Listen here, don't ever
take money from that bloke.
644
00:37:11,915 --> 00:37:14,815
Don't ever take money from anyone, yeah?
645
00:37:14,817 --> 00:37:16,276
Drug money.
646
00:37:16,278 --> 00:37:17,179
Your better than him.
647
00:37:17,181 --> 00:37:19,792
Don't fall in the same hole as him, yeah?
648
00:37:19,794 --> 00:37:22,237
Keep your fucking hood down.
649
00:37:22,239 --> 00:37:23,906
Let's get that milk.
650
00:37:30,137 --> 00:37:33,009
How long has this bit been derelict?
651
00:37:33,011 --> 00:37:34,043
About two or three years now.
652
00:37:34,045 --> 00:37:34,933
Yeah?
653
00:37:34,935 --> 00:37:36,635
Squatters and druggies normally.
654
00:37:37,855 --> 00:37:38,905
It's a shame, yeah.
655
00:37:41,442 --> 00:37:42,273
I used to love climbing that tree.
656
00:37:42,275 --> 00:37:43,715
I broke my arm in that tree once.
657
00:37:46,940 --> 00:37:50,023
Went out with the bird in that house.
658
00:37:51,436 --> 00:37:52,573
I don't know how much Debs
has told you about me,
659
00:37:52,575 --> 00:37:57,268
if she's said anything at
all, but, I've got a history.
660
00:38:03,405 --> 00:38:06,735
Me and Frank, I've known
him since I was about five.
661
00:38:09,802 --> 00:38:10,635
Him and...
662
00:38:11,695 --> 00:38:14,424
His old man and Dad, you
know, used to hang out.
663
00:38:14,426 --> 00:38:15,723
Did a bit of business together.
664
00:38:15,725 --> 00:38:18,625
Of course, it's natural, you
know, we started hanging out.
665
00:38:19,505 --> 00:38:22,733
We had big boots to fill,
you know what I mean?
666
00:38:22,735 --> 00:38:24,653
Frank's dad, he was quite
a well-respected bloke
667
00:38:24,655 --> 00:38:25,805
on the manor, you know?
668
00:38:30,535 --> 00:38:32,961
We was just kids, you
know, just having a laugh.
669
00:38:32,963 --> 00:38:35,218
Making a bit of money on
the side, nothing big.
670
00:38:38,966 --> 00:38:41,088
I mean, we might as well have fun.
671
00:38:44,071 --> 00:38:48,025
It was obvious, he went
and built an empire.
672
00:38:49,880 --> 00:38:51,458
What a fucking empire he's built.
673
00:38:56,465 --> 00:38:59,543
Whatever you do, just stay
away from them, all right?
674
00:38:59,545 --> 00:39:03,933
All that money, yeah, it's all drug money,
675
00:39:03,935 --> 00:39:05,573
right out of the pockets
of all these squatters
676
00:39:05,575 --> 00:39:07,275
and meth heads in these buildings.
677
00:39:11,025 --> 00:39:13,475
So ya looking forward
to starting your new job?
678
00:39:15,735 --> 00:39:16,568
Yeah.
679
00:39:22,732 --> 00:39:26,993
Listen, why don't you go
home, keep Debs company.
680
00:39:26,995 --> 00:39:29,613
Get your head down, do
some studying, yeah?
681
00:39:29,615 --> 00:39:30,963
I'll go down to the
shops, get us some milk,
682
00:39:30,965 --> 00:39:33,960
and I'll see you home
in about a half hour?
683
00:39:33,962 --> 00:39:35,138
Go on, fuck off.
684
00:39:37,185 --> 00:39:38,018
See you at home.
685
00:40:13,244 --> 00:40:15,062
I would be screwing the pair of yous.
686
00:40:15,064 --> 00:40:17,335
Yeah, that'll be fun, won't it?
687
00:40:17,337 --> 00:40:18,923
Let's have a bit of playtime.
688
00:40:18,925 --> 00:40:20,962
You wanna leave 'em alone, mate.
689
00:40:22,431 --> 00:40:24,651
Come on then, let's
see what you've got, mug.
690
00:40:31,330 --> 00:40:32,519
You broke me nose!
691
00:40:32,521 --> 00:40:33,917
- Now, now, mate.
- You broke me nose!
692
00:40:33,919 --> 00:40:35,257
You broke me nose!
693
00:40:35,259 --> 00:40:37,515
No use crying over spilled milk, is it?
694
00:40:37,517 --> 00:40:38,994
You broke me nose!
695
00:40:38,996 --> 00:40:42,663
It was only
a pint of milk, mate.
696
00:40:45,250 --> 00:40:48,908
He broke me
nose, he broke me nose!
697
00:40:48,910 --> 00:40:49,827
Hi, Debs!
698
00:40:51,546 --> 00:40:53,129
I've got your milk!
699
00:40:54,614 --> 00:40:56,277
He's broke me nose!
700
00:40:56,279 --> 00:40:58,108
I swear it's broken.
701
00:40:58,110 --> 00:41:00,625
What the fuck's happened to
you, who's broke your nose?
702
00:41:00,627 --> 00:41:02,313
I don't know who he was.
703
00:41:02,315 --> 00:41:04,565
Some new bloke with a suit.
704
00:41:06,427 --> 00:41:08,447
Yeah, I know who
broke your fucking nose.
705
00:41:08,449 --> 00:41:10,837
He's still got it, then.
706
00:41:10,839 --> 00:41:12,589
Settle down, you mug.
707
00:41:14,503 --> 00:41:16,396
Go and get him summat to
sort out his nose, yeah?
708
00:41:16,398 --> 00:41:18,814
Maybe tampons, or something.
709
00:41:19,865 --> 00:41:21,198
Go on, fuck off.
710
00:41:25,815 --> 00:41:28,343
Right, we've got some business to discuss.
711
00:41:28,345 --> 00:41:29,643
Put that game down.
712
00:41:29,645 --> 00:41:32,068
We run this manor now, yeah?
713
00:41:32,915 --> 00:41:34,673
We ain't gonna have an
alliance with any other firm.
714
00:41:34,675 --> 00:41:37,427
We're not gonna have it
with other firms, yeah?
715
00:41:37,429 --> 00:41:38,663
It's all about us now.
716
00:41:38,665 --> 00:41:41,084
No fucking foreigners, yeah?
717
00:41:41,086 --> 00:41:42,463
None of the Grim Reapers' shit.
718
00:41:42,465 --> 00:41:45,433
My old man left me this
fucking business, yeah?
719
00:41:45,435 --> 00:41:46,913
And I'm not gonna see it get
fucking run into the ground
720
00:41:46,915 --> 00:41:48,523
by a load of fucking Russians,
721
00:41:48,525 --> 00:41:51,193
and fucking blacks, and
God knows what else.
722
00:41:51,195 --> 00:41:54,903
The Russians and the Grim
Reapers have got a meeting, yeah?
723
00:41:54,905 --> 00:41:56,003
Guns for drugs.
724
00:41:56,005 --> 00:41:57,683
We fucking just roll up on them,
725
00:41:57,685 --> 00:41:59,285
and that's it, we take it, yeah?
726
00:42:00,431 --> 00:42:03,141
It's about time we took
everything in this place.
727
00:42:03,143 --> 00:42:05,608
Yeah, that's fucking
right, it's about time.
728
00:42:05,610 --> 00:42:09,360
Put your hand down
the back of that settee.
729
00:42:12,606 --> 00:42:16,026
We go in, disguised as the Russians, yeah,
730
00:42:16,028 --> 00:42:17,820
and we stitch 'em up.
731
00:42:17,822 --> 00:42:20,537
We've no angle
on this estate, boss.
732
00:42:20,539 --> 00:42:25,539
I know, but we're gonna
recruit, ain't we, you and me.
733
00:42:25,612 --> 00:42:27,825
And there's someone I've got in mind,
734
00:42:27,827 --> 00:42:30,206
and this should fit him just perfectly.
735
00:42:35,787 --> 00:42:38,037
I'm so proud of you, Daz.
736
00:42:39,016 --> 00:42:39,847
Cheers.
737
00:42:39,849 --> 00:42:41,906
Tell you what, you've proved me wrong.
738
00:42:41,908 --> 00:42:44,623
There are good jobs out there.
739
00:42:44,625 --> 00:42:47,341
Well, it's like I said, innit,
Deb, you know what I mean?
740
00:42:47,343 --> 00:42:48,862
I told you there's jobs out there.
741
00:42:48,864 --> 00:42:51,611
Maybe next time you'll have a
little bit more faith in me.
742
00:42:51,613 --> 00:42:53,762
So, did they say anything about pay?
743
00:42:53,764 --> 00:42:55,206
What are you on?
744
00:42:55,208 --> 00:42:57,063
If it's one of those
Saudi princes' companies,
745
00:42:57,065 --> 00:42:58,913
then you'll be on a big wage, I reckon.
746
00:42:58,915 --> 00:43:00,673
It should sort us well out.
747
00:43:00,675 --> 00:43:03,519
Just hold on tight, Debs, yeah?
748
00:43:03,521 --> 00:43:04,413
I don't wanna jump straight in,
749
00:43:04,415 --> 00:43:06,641
and scare 'em off, and all that, yeah?
750
00:43:06,643 --> 00:43:08,098
But don't worry,
751
00:43:08,100 --> 00:43:10,500
there's gonna be proper
pay, and that, you know?
752
00:43:12,775 --> 00:43:15,012
We'll get him out there, don't worry.
753
00:43:15,889 --> 00:43:18,038
Adam, are you gonna come
say good luck to your brother?
754
00:43:18,905 --> 00:43:20,434
No, he don't
need it, do you, Darren?
755
00:43:20,436 --> 00:43:21,888
Good lad!
756
00:43:26,805 --> 00:43:30,246
Anyway, Debs, I'll see you later.
757
00:43:30,248 --> 00:43:33,591
I don't wanna be late for
my first day at work, do I?
758
00:43:33,593 --> 00:43:34,424
And you know what,
759
00:43:34,426 --> 00:43:36,705
I haven't forgotten about
those steak dinners, either.
760
00:43:38,625 --> 00:43:41,203
So, Frankie decided to
set the ball rolling
761
00:43:41,205 --> 00:43:43,723
about gaining total control of the estate.
762
00:43:43,725 --> 00:43:44,983
Not wanting to lose face
763
00:43:44,985 --> 00:43:48,781
about his top boy getting his
nose broken by yours truly,
764
00:43:48,783 --> 00:43:50,073
he decided to send a
couple of his boys down
765
00:43:50,075 --> 00:43:53,173
on my first night on the
job, to return the favor.
766
00:43:53,175 --> 00:43:54,825
But as Frank's about to find out,
767
00:43:57,215 --> 00:43:59,955
things don't always turn out to plan.
768
00:45:11,309 --> 00:45:12,701
You're home early.
769
00:45:12,703 --> 00:45:14,672
You've only been gone a couple of hours.
770
00:45:14,674 --> 00:45:18,152
Yeah, um, three-hour day.
771
00:45:18,154 --> 00:45:19,859
That's how they do it in Saudi.
772
00:45:19,861 --> 00:45:20,692
They only work three hours a day,
773
00:45:20,694 --> 00:45:23,527
'cause it's too hot, or something.
774
00:45:26,875 --> 00:45:28,936
What do mean, too hot?
775
00:45:28,938 --> 00:45:30,598
I'd like to work three hours a day.
776
00:45:32,185 --> 00:45:34,908
Hang on, I'm smelling it.
777
00:45:36,514 --> 00:45:37,764
You got fired, didn't ya?
778
00:45:40,144 --> 00:45:41,376
I didn't get fired.
779
00:45:41,378 --> 00:45:42,733
Well, why is your shirt all ripped up?
780
00:45:42,735 --> 00:45:44,743
Why do stink like a nightclub?
781
00:45:44,745 --> 00:45:46,603
You've been out partying, haven't ya?
782
00:45:46,605 --> 00:45:49,155
You fucking cock, I thought
you changed, you prick.
783
00:45:50,955 --> 00:45:53,748
No, Debs, I haven't been
partying, I've been working.
784
00:45:54,805 --> 00:45:56,354
Where?
785
00:45:56,356 --> 00:45:57,923
I've been working in
Shoreditch, ain't I?
786
00:45:57,925 --> 00:46:01,038
Some illegal fucking backdoor nightclub.
787
00:46:02,255 --> 00:46:03,853
It's all the work I could get.
788
00:46:03,855 --> 00:46:05,640
You're right, it's fucking hard out there.
789
00:46:05,642 --> 00:46:06,642
There ain't no jobs,
790
00:46:07,997 --> 00:46:08,828
so I had to take what I could.
791
00:46:08,830 --> 00:46:11,033
You cock, you lied to me, and Adam!
792
00:46:11,035 --> 00:46:12,733
I can't believe you!
793
00:46:12,735 --> 00:46:15,061
I felt like we finally had an answer.
794
00:46:15,063 --> 00:46:16,972
I should've known better
than to rely on you.
795
00:46:16,974 --> 00:46:17,930
Oh, I feel so stupid!
796
00:46:17,932 --> 00:46:19,053
Shh!
797
00:46:19,055 --> 00:46:20,568
Do wanna fucking wake Adam up?
798
00:46:25,112 --> 00:46:26,773
I will find the money, Debs.
799
00:46:26,775 --> 00:46:28,944
Well, you better,
'cause if it's this way,
800
00:46:28,946 --> 00:46:31,053
he ain't going to America,
he ain't going nowhere.
801
00:46:31,055 --> 00:46:32,616
Who knows, I might be able
to get us a fucking shift
802
00:46:32,618 --> 00:46:34,348
down at the pound shop.
803
00:46:35,255 --> 00:46:37,123
Do you wanna fucking wake him up?
804
00:46:37,125 --> 00:46:38,961
Debs, I will going to him out there.
805
00:46:38,963 --> 00:46:39,794
- I'll get the 30 grand.
- How?
806
00:46:39,796 --> 00:46:40,893
We've got no money to pay for it.
807
00:46:40,895 --> 00:46:42,540
There's no money out there.
808
00:46:42,542 --> 00:46:44,542
You could always go rob a bank like Dad.
809
00:46:47,595 --> 00:46:48,819
With a bit of luck,
810
00:46:48,821 --> 00:46:50,812
you might get one in the
back of your had as well.
811
00:46:50,814 --> 00:46:52,818
Why don't you calm the fuck down?
812
00:46:55,435 --> 00:46:56,658
Is that what you want?
813
00:46:57,624 --> 00:47:00,293
You want me to end up like Dad, yeah?
814
00:47:00,295 --> 00:47:01,128
Yeah?
815
00:47:02,005 --> 00:47:03,393
Don't you fucking ever
816
00:47:03,395 --> 00:47:05,788
put me in the same sentence
with him again, yeah?
817
00:47:06,995 --> 00:47:08,372
I'm going to bed.
818
00:47:27,292 --> 00:47:28,123
It felt like I had
819
00:47:28,125 --> 00:47:29,926
the weight of the world on my shoulders,
820
00:47:29,928 --> 00:47:31,883
trying to figure out a way
to send Adam to America,
821
00:47:31,885 --> 00:47:33,685
and deal with Debs at the same time.
822
00:47:35,147 --> 00:47:37,533
But something just didn't sit right.
823
00:47:37,535 --> 00:47:39,492
I knew Frank was up to something.
824
00:47:39,494 --> 00:47:41,079
And I've known him for a long time.
825
00:47:41,081 --> 00:47:42,862
I know him like the back of me hand.
826
00:47:42,864 --> 00:47:44,793
I know it's him who sent the
boys down to pay me a visit.
827
00:47:44,795 --> 00:47:47,362
I know he wants me to go work for him.
828
00:47:47,364 --> 00:47:49,566
But even more, I know he wants Adam,
829
00:47:49,568 --> 00:47:51,663
and I don't want Adam to fall
down the same path as I did,
830
00:47:51,665 --> 00:47:54,794
so I think it's about time
I go pay Frank a visit.
831
00:47:54,796 --> 00:47:56,918
You made a smart decision.
832
00:47:56,920 --> 00:48:01,029
You're the last person I
thought was gonna sign up.
833
00:48:01,031 --> 00:48:02,281
Well done, boy.
834
00:48:03,391 --> 00:48:04,975
Take that silly hat off.
835
00:48:04,977 --> 00:48:06,969
You'll be needing this from now on.
836
00:48:11,228 --> 00:48:12,954
Now, remember what I said.
837
00:48:12,956 --> 00:48:17,456
You know the plan, so get
out there and make me proud.
838
00:48:46,535 --> 00:48:48,448
You know, have a chat.
839
00:48:50,255 --> 00:48:51,505
A civilized conversation.
840
00:48:55,145 --> 00:48:56,045
Over a cup of tea.
841
00:49:04,674 --> 00:49:05,591
You fucker!
842
00:49:09,474 --> 00:49:11,896
It was you, you shit!
843
00:49:11,898 --> 00:49:13,778
Sit the fuck down!
844
00:49:17,020 --> 00:49:17,851
Listen to me, you slag,
845
00:49:17,853 --> 00:49:19,753
you fucking leave him alone.
846
00:49:19,755 --> 00:49:21,083
He don't fucking work for ya.
847
00:49:21,085 --> 00:49:22,563
He's got nothing to do with ya.
848
00:49:22,565 --> 00:49:24,868
He owes you fuck all, right?
849
00:49:26,055 --> 00:49:27,303
But what is that?
850
00:49:27,305 --> 00:49:29,928
I find out, I could keep you calm, mate.
851
00:49:32,335 --> 00:49:33,798
You fucking know who he is.
852
00:49:36,363 --> 00:49:38,492
Leave him the fuck alone, do you hear me?
853
00:49:48,660 --> 00:49:51,460
Fucking help that you were,
you fucking useless prick!
854
00:50:01,617 --> 00:50:03,438
Daz, have you got five minutes?
855
00:50:04,935 --> 00:50:06,422
Not now, mate.
856
00:50:06,424 --> 00:50:08,398
I'm kinda distracted at the moment, yeah?
857
00:50:10,195 --> 00:50:11,496
It won't take long.
858
00:50:11,498 --> 00:50:12,456
It's kind of important, and...
859
00:50:12,458 --> 00:50:16,153
Listen, Ad, I've got a lot
on my mind at the moment, yeah?
860
00:50:16,155 --> 00:50:17,098
Ask me tomorrow.
861
00:50:18,479 --> 00:50:20,523
I can't wait till
tomorrow, it'd be too late.
862
00:50:20,525 --> 00:50:22,375
For fuck's sake, I fucking told ya!
863
00:50:24,895 --> 00:50:26,095
Leave me the fuck alone.
864
00:50:28,874 --> 00:50:30,493
Do you know the amount of shit
865
00:50:30,495 --> 00:50:32,022
I'm going through at minute for you?
866
00:50:35,170 --> 00:50:36,003
I don't know why the fuck
867
00:50:36,005 --> 00:50:37,745
I ever came back to this shit hole.
868
00:51:32,316 --> 00:51:34,087
Now, the next series of events
869
00:51:34,089 --> 00:51:36,424
are so ridiculous that when I tell ya,
870
00:51:36,426 --> 00:51:37,786
you're probably gonna
think I'm making 'em up,
871
00:51:37,788 --> 00:51:39,651
and I wouldn't blame ya.
872
00:51:39,653 --> 00:51:40,723
I wasn't feeling to pukka
873
00:51:40,725 --> 00:51:42,512
about how I just spoke to me brother,
874
00:51:42,514 --> 00:51:43,345
so I thought it would be a good idea
875
00:51:43,347 --> 00:51:46,127
to go for a little bowl around
the block to clear my head.
876
00:51:46,129 --> 00:51:48,013
Then I got that feeling you
get when you're being watched,
877
00:51:48,015 --> 00:51:51,853
and with all the CCTV in
London, it ain't that hard.
878
00:51:51,855 --> 00:51:55,133
But then a few moments later,
I knew I was being followed,
879
00:51:55,135 --> 00:51:57,915
and trust me, I know
when I'm being followed.
880
00:51:58,750 --> 00:52:00,856
That numpty had done me right over.
881
00:52:00,858 --> 00:52:03,233
Bags me up, sticks me
in the back of a van,
882
00:52:03,235 --> 00:52:04,066
and from I can tell,
883
00:52:04,068 --> 00:52:06,303
we ended up at some
abandoned East End warehouse.
884
00:52:06,305 --> 00:52:08,383
I might've upset a lot
of people in my past,
885
00:52:08,385 --> 00:52:09,733
and there's a list as long as my arm
886
00:52:09,735 --> 00:52:11,950
of people who'd like to
see me eat brown bread,
887
00:52:11,952 --> 00:52:14,473
and this is the perfect location to do it.
888
00:52:14,475 --> 00:52:17,133
And just as I'm about
to kiss my arse goodbye,
889
00:52:17,135 --> 00:52:20,183
I'm confronted by this rather
shady-looking character.
890
00:52:20,185 --> 00:52:22,335
Don't be
alarmed, my dear boy.
891
00:52:23,418 --> 00:52:25,439
This is Mad Allen,
892
00:52:25,441 --> 00:52:29,403
and you may refer to me as Mr. Hugo.
893
00:52:29,405 --> 00:52:30,703
I politely asked the gentlemen
894
00:52:30,705 --> 00:52:31,933
if they would kindly explain to me
895
00:52:31,935 --> 00:52:34,223
as to why I've been honored
with their presence that day.
896
00:52:34,225 --> 00:52:35,623
His response wasn't as friendly.
897
00:52:35,625 --> 00:52:38,322
You'd look really good
with a tattoo on your head.
898
00:52:38,324 --> 00:52:40,713
I'll do you one for no charge,
899
00:52:40,715 --> 00:52:44,533
or you can have one of my
specialities, scarification.
900
00:52:44,535 --> 00:52:46,383
Good job I'm thick-skinned.
901
00:52:46,385 --> 00:52:48,258
Allen, he's my guest,
902
00:52:49,305 --> 00:52:51,492
and as that, he will be treated as one.
903
00:52:53,425 --> 00:52:54,863
Turns out this bloke runs
904
00:52:54,865 --> 00:52:56,813
an underground fight league around London,
905
00:52:56,815 --> 00:52:58,003
streaming the fights live
906
00:52:58,005 --> 00:53:00,593
to big-money bloodsport
gamblers around the world.
907
00:53:00,595 --> 00:53:03,933
He saw my fight I had at the
club on the CCTV footage,
908
00:53:03,935 --> 00:53:06,703
and he'd managed to track
me down, big-brother style.
909
00:53:06,705 --> 00:53:08,043
Impressed by my skills,
910
00:53:08,045 --> 00:53:10,683
he wants me to join his
underground fight league.
911
00:53:10,685 --> 00:53:13,053
Just as I'm about to tell
him where to stick it,
912
00:53:13,055 --> 00:53:14,383
whilst thinking if they'd let me choose
913
00:53:14,385 --> 00:53:16,623
what I want tattooed on me boat race,
914
00:53:16,625 --> 00:53:19,326
they stick a big was of money my way,
915
00:53:19,328 --> 00:53:22,893
5,000, to be exact,
just to join the league,
916
00:53:22,895 --> 00:53:26,888
and a big-money payday if I
win my first fight, 25 grand.
917
00:53:28,395 --> 00:53:30,043
Not one to look a gift horse in the mouth,
918
00:53:30,045 --> 00:53:32,703
and realizing the delicate
situation I was in,
919
00:53:32,705 --> 00:53:35,093
I decided to take a rain
check on that tattoo,
920
00:53:35,095 --> 00:53:38,312
pocket the cash, and asked
him when my first fight was.
921
00:53:42,038 --> 00:53:43,893
I didn't like upsetting my brother.
922
00:53:43,895 --> 00:53:46,398
Especially, I didn't like
him seeing that side of me.
923
00:53:48,306 --> 00:53:50,258
You know, I hadn't seen him in 10 years,
924
00:53:51,355 --> 00:53:53,833
so I decided it was right
that before I go to the fight,
925
00:53:53,835 --> 00:53:55,893
was to go and make it up to him,
926
00:53:55,895 --> 00:53:58,303
tell him the truth of what I was doing,
927
00:53:58,305 --> 00:54:00,353
not to worry, 'cause in a couple of hours,
928
00:54:00,355 --> 00:54:03,301
we'll have that money to
get him out to America.
929
00:54:08,219 --> 00:54:09,052
Adam?
930
00:54:14,370 --> 00:54:15,203
Adam?
931
00:54:44,275 --> 00:54:48,692
Listen, mate, I need some
change for the phone, yeah?
932
00:54:49,990 --> 00:54:52,043
I've only got a fiver.
933
00:54:52,045 --> 00:54:53,149
If I give you that, will
you give me the change
934
00:54:53,151 --> 00:54:54,397
you got in there, yeah?
935
00:54:54,399 --> 00:54:55,858
What, these?
936
00:54:55,860 --> 00:54:57,110
Oh, go on then.
937
00:55:11,422 --> 00:55:13,149
Please leave
a message after the tone.
938
00:55:14,276 --> 00:55:15,433
Hi, Adam.
939
00:55:15,435 --> 00:55:17,922
I wanna apologize, mate, about
how I spoke to you yesterday.
940
00:55:17,924 --> 00:55:19,740
It weren't on, I was out of order.
941
00:55:19,742 --> 00:55:22,678
I'm sorry, I'm just having a
lot of stress at the minute.
942
00:55:25,335 --> 00:55:26,748
I mean, there's no excuses, really.
943
00:55:28,805 --> 00:55:31,603
I'll tell you what, I'll be
home in a couple of hours.
944
00:55:31,605 --> 00:55:33,520
Let's sit down, have a chat,
945
00:55:33,522 --> 00:55:35,990
and you can tell me whatever
you want, all right?
946
00:55:35,992 --> 00:55:38,650
'Cause I'm here for you, right?
947
00:55:38,652 --> 00:55:39,485
I love ya.
948
00:55:47,987 --> 00:55:49,808
Cheers, mate.
949
00:55:49,810 --> 00:55:50,641
Your change, eh?
950
00:55:50,643 --> 00:55:51,832
Ah, nice.
951
00:55:51,834 --> 00:55:53,369
You look a bit cold, do you wanna...
952
00:55:53,371 --> 00:55:54,202
- I'm freezing, mate.
- Take this.
953
00:55:54,204 --> 00:55:55,454
I'm freezing.
954
00:55:59,700 --> 00:56:03,801
Play me a tune for good
luck, all right, all right?
955
00:56:03,803 --> 00:56:05,303
Take that as well.
956
00:56:29,732 --> 00:56:31,418
The satellite's ready.
957
00:56:37,495 --> 00:56:38,365
We are live.
958
01:01:14,206 --> 01:01:15,838
Does somebody wanna
tell me what went wrong?
959
01:01:16,834 --> 01:01:17,917
Where's Adam?
960
01:01:20,100 --> 01:01:21,517
We stabbed him.
961
01:01:24,365 --> 01:01:26,470
Where's the fucking logic in that?
962
01:01:26,472 --> 01:01:27,534
He's one of us!
963
01:01:27,536 --> 01:01:30,928
Fucking chill out, chill out.
964
01:01:30,930 --> 01:01:32,583
Fuck off, could you
fucking chill out, boy?
965
01:01:32,585 --> 01:01:33,463
Whoa, whoa!
966
01:01:33,465 --> 01:01:34,745
The Grim Reapers saw him.
967
01:01:35,786 --> 01:01:37,833
They think the Russians done it.
968
01:01:37,835 --> 01:01:38,685
Off our case now.
969
01:01:44,746 --> 01:01:46,496
Good thinking, boy.
970
01:01:49,908 --> 01:01:53,850
Besides, I didn't
like the tosser anyway.
971
01:01:53,852 --> 01:01:57,185
You can fucking learn summat from him.
972
01:01:58,486 --> 01:02:01,116
I feel like putting the kettle on.
973
01:02:04,347 --> 01:02:06,005
I had no idea how my brother died,
974
01:02:07,021 --> 01:02:07,852
other than he was wearing
975
01:02:07,854 --> 01:02:09,973
an Eastern Demons hoodie at the time.
976
01:02:09,975 --> 01:02:12,223
That's all the information
I needed to know.
977
01:02:12,225 --> 01:02:14,983
Feeling disgusted by the
actions of the gangs,
978
01:02:14,985 --> 01:02:16,723
and seeing the coalition break down
979
01:02:16,725 --> 01:02:18,956
to an unrepairable state,
980
01:02:18,958 --> 01:02:21,123
the Big Boss felt like
he had no other option
981
01:02:21,125 --> 01:02:24,851
but to step down as lord of the manor.
982
01:02:24,853 --> 01:02:26,223
Thank you for coming, gentlemen.
983
01:02:26,225 --> 01:02:28,648
If any of you are opposed
to me stepping down,
984
01:02:29,892 --> 01:02:31,192
make yourselves heard now.
985
01:02:34,243 --> 01:02:36,560
I thought as much.
986
01:02:36,562 --> 01:02:37,803
But this old-schooler
wasn't gonna hand over
987
01:02:37,805 --> 01:02:39,473
his firm just like that.
988
01:02:39,475 --> 01:02:42,073
I mean, how would he choose a successor?
989
01:02:42,075 --> 01:02:44,075
The only way that old-schooler knew how,
990
01:02:45,025 --> 01:02:48,013
hand-to-hand combat.
991
01:02:48,015 --> 01:02:49,733
He declared there was
to be a fight tournament
992
01:02:49,735 --> 01:02:52,493
between the three gangs,
held in his rooftop lair.
993
01:02:52,495 --> 01:02:55,691
Each gang can choose one
representative in the tournament.
994
01:02:55,693 --> 01:02:56,873
The winning gang in the tournament
995
01:02:56,875 --> 01:02:59,403
gains ultimate control over the estate,
996
01:02:59,405 --> 01:03:01,458
and total dominance over all other gangs.
997
01:03:04,635 --> 01:03:05,785
That's where I come in.
998
01:03:08,207 --> 01:03:09,801
You ain't the leader of no firm.
999
01:03:09,803 --> 01:03:11,196
Don't tell me he's
fucking representing you!
1000
01:03:11,198 --> 01:03:13,098
I ain't fucking representing anyone.
1001
01:03:22,165 --> 01:03:23,558
I'm not representing him.
1002
01:03:25,655 --> 01:03:27,268
I'm not representing any firm.
1003
01:03:29,875 --> 01:03:33,883
I'm representing every single person
1004
01:03:33,885 --> 01:03:36,658
that calls this estate their home.
1005
01:03:40,395 --> 01:03:41,845
I'm entering this tournament,
1006
01:03:42,852 --> 01:03:46,888
and if I win, I'm gonna
clean this place up,
1007
01:03:47,825 --> 01:03:49,963
so the first thing I'm gonna do
1008
01:03:49,965 --> 01:03:54,728
is get rid of every drug-peddling,
scummy motherfucker.
1009
01:04:00,153 --> 01:04:02,393
This, this is bullshit.
1010
01:04:02,395 --> 01:04:04,491
You threaten me like this?
1011
01:04:04,493 --> 01:04:07,264
Do you know what happens with
man like you in my country?
1012
01:04:07,266 --> 01:04:08,128
You're not in your
fucking country, are ya?
1013
01:04:16,700 --> 01:04:19,117
You're in my fucking country.
1014
01:04:21,700 --> 01:04:23,300
You're in my manor.
1015
01:04:23,302 --> 01:04:24,977
It looks like we've got a new entry.
1016
01:04:34,301 --> 01:04:35,968
Absolutely splendid.
1017
01:04:40,459 --> 01:04:44,541
Whoa, boss, I want it, I
need my payback, I want him.
1018
01:04:44,543 --> 01:04:46,343
Hold your horses, Hatrick.
1019
01:04:46,345 --> 01:04:48,603
You've already got your
fucking nose broken.
1020
01:04:48,605 --> 01:04:49,688
I've got a game plan.
1021
01:04:50,755 --> 01:04:52,263
I wanna use one of the Black Caps.
1022
01:04:52,265 --> 01:04:53,753
But boss!
1023
01:04:53,755 --> 01:04:56,383
No, what you're gonna do,
1024
01:04:56,385 --> 01:04:57,693
you're gonna get two of them horrible
1025
01:04:57,695 --> 01:05:00,245
little Black Cap chaps
together tomorrow at my gym.
1026
01:05:01,425 --> 01:05:04,573
The winner is gonna represent
us in the tournament.
1027
01:05:04,575 --> 01:05:07,851
As an incentive, offer
'em a massive bag of puff.
1028
01:05:07,853 --> 01:05:09,713
That should get 'em going.
1029
01:05:09,715 --> 01:05:13,636
So go on, fuck off, you know what to do.
1030
01:05:25,930 --> 01:05:26,761
- Best of luck.
- I'm telling you, man,
1031
01:05:26,763 --> 01:05:28,263
the best man wins.
1032
01:06:29,298 --> 01:06:31,253
- What the...
- Hit him again!
1033
01:07:08,698 --> 01:07:10,006
Hit him in the funk!
1034
01:07:10,008 --> 01:07:13,984
Go and hit him, go and
hit him, go and hit him!
1035
01:07:18,935 --> 01:07:20,268
Oh shit!
1036
01:07:35,359 --> 01:07:38,544
Hit him, boy, hit him, go on, then!
1037
01:07:47,219 --> 01:07:50,343
Oh fuck, did you see that one?
1038
01:07:57,686 --> 01:07:58,745
- What is this?
- Hit him, mate!
1039
01:07:58,747 --> 01:08:01,164
I don't know, it's sick, man!
1040
01:08:11,696 --> 01:08:15,529
Go for it, man, go fucking
bang him, bang him!
1041
01:08:24,874 --> 01:08:26,242
You like that, boys?
1042
01:08:26,244 --> 01:08:28,224
You're right, I'm gonna
jump off from this side.
1043
01:08:28,226 --> 01:08:29,230
You watch this one then.
1044
01:08:29,232 --> 01:08:30,950
Fucking do it!
1045
01:08:30,952 --> 01:08:34,231
Fuck, see, that's my boy, that's my boy!
1046
01:08:34,233 --> 01:08:36,657
Fuck yeah, man, fucking do it!
1047
01:08:36,659 --> 01:08:37,826
Fucking do it!
1048
01:09:02,258 --> 01:09:03,089
Stop!
1049
01:09:03,091 --> 01:09:03,975
You're a fucking idiot, man!
1050
01:09:04,810 --> 01:09:05,749
- Stop it!
- Fuck this!
1051
01:09:05,751 --> 01:09:07,136
- That's enough!
- Come on, fucking stop!
1052
01:09:07,138 --> 01:09:09,435
Come on, man!
1053
01:09:09,437 --> 01:09:10,268
This is too much!
1054
01:09:10,270 --> 01:09:13,494
Fucking hell, leave him alone!
1055
01:09:13,496 --> 01:09:15,035
Oh, please, go on, just leave him.
1056
01:09:15,037 --> 01:09:18,605
You're going
over the line now, mate.
1057
01:09:18,607 --> 01:09:19,711
Hey, stop!
1058
01:09:19,713 --> 01:09:21,687
Stop it, man, look, he's finished,
he's finished, he's done.
1059
01:09:21,689 --> 01:09:24,459
- Look at him, man, come on!
- Just stop, just stop!
1060
01:09:24,461 --> 01:09:26,544
- Just let it go!
- Oh no!
1061
01:09:53,440 --> 01:09:55,521
I knew you wouldn't let me down.
1062
01:09:55,523 --> 01:09:56,458
I knew you was gonna win.
1063
01:09:57,475 --> 01:09:58,758
You remind me of someone.
1064
01:10:00,175 --> 01:10:02,725
You're an evil little
fucker, that's why I like ya.
1065
01:10:05,040 --> 01:10:09,750
Don't let your guard down,
'cause you won't beat this bloke,
1066
01:10:09,752 --> 01:10:11,348
not in a proper fight.
1067
01:10:12,657 --> 01:10:14,702
You gotta get in his head.
1068
01:10:14,704 --> 01:10:18,167
You've gotta play mind games with him.
1069
01:10:18,169 --> 01:10:19,669
I've seen him row.
1070
01:14:33,805 --> 01:14:35,443
Frank's boy had managed
to make light work
1071
01:14:35,445 --> 01:14:37,073
of the Eastern Demons' fighter.
1072
01:14:37,075 --> 01:14:38,333
Boris loses total control
1073
01:14:38,335 --> 01:14:41,687
over the eastern side of the estate.
1074
01:14:46,315 --> 01:14:48,293
Now more than ever I need
to get to that final,
1075
01:14:48,295 --> 01:14:50,773
and dish out some revenge for my brother.
1076
01:14:50,775 --> 01:14:52,483
All I have to do now is tear through
1077
01:14:52,485 --> 01:14:54,735
whatever the Grim Reapers
put in front of me.
1078
01:14:59,855 --> 01:15:00,833
Bollocks!
1079
01:15:00,835 --> 01:15:03,558
All 22 stone of the bastard.
1080
01:15:33,897 --> 01:15:36,841
Are we gonna fucking do this, or what?
1081
01:15:40,337 --> 01:15:41,877
Get up, man, get up, you fuck!
1082
01:15:41,879 --> 01:15:43,044
Show me what you've got, man.
1083
01:15:43,046 --> 01:15:44,714
I'm waiting for it,
man, I'm waiting for it.
1084
01:15:44,716 --> 01:15:46,052
You ain't got nothing on me, bra.
1085
01:15:46,054 --> 01:15:47,812
Come on, sucker, who are you, man?
1086
01:15:47,814 --> 01:15:48,993
Stand before you do a poo.
1087
01:15:48,995 --> 01:15:50,506
That's what you are, a piece of poo.
1088
01:15:50,508 --> 01:15:54,178
You're in my house, I'm
the man, and you're weak.
1089
01:15:54,180 --> 01:15:58,097
Get over here, I'm gonna
pommel you, come here!
1090
01:15:59,406 --> 01:16:00,737
I'm gonna shake you like a,
1091
01:16:00,739 --> 01:16:03,762
a nothing little rat dog that you be.
1092
01:16:17,882 --> 01:16:19,632
Hope you brang your passport, bruv.
1093
01:16:19,634 --> 01:16:21,051
It's time to fly!
1094
01:16:26,229 --> 01:16:27,910
Nice, fucker!
1095
01:16:27,912 --> 01:16:29,705
How do you like that, man?
1096
01:16:29,707 --> 01:16:31,146
Fly time, baby.
1097
01:16:31,148 --> 01:16:34,372
Fly, bro.
1098
01:16:34,374 --> 01:16:37,869
Get up, you punk, show me
what you you've got, man!
1099
01:16:37,871 --> 01:16:38,702
Fuck!
1100
01:16:38,704 --> 01:16:42,845
We're going on a ride,
brother, to the highway, M1!
1101
01:16:42,847 --> 01:16:46,089
Oh shit!
1102
01:16:46,091 --> 01:16:48,841
You need some paracetamol, bro?
1103
01:16:52,409 --> 01:16:53,409
Paracetamol!
1104
01:17:02,914 --> 01:17:05,591
Yeah, play my tune, brother!
1105
01:17:05,593 --> 01:17:08,256
Yeah, who's in the
house, who's house is it?
1106
01:17:08,258 --> 01:17:09,089
My house!
1107
01:17:09,091 --> 01:17:09,922
Who's house is it?
1108
01:17:09,924 --> 01:17:10,755
My house!
1109
01:17:10,757 --> 01:17:11,658
Who's house is it?
1110
01:17:11,660 --> 01:17:12,910
My house, yeah!
1111
01:17:14,129 --> 01:17:15,377
You're sitting there, you little poo.
1112
01:17:15,379 --> 01:17:16,726
Stay there on the floor, poo.
1113
01:17:16,728 --> 01:17:17,561
My house!
1114
01:17:19,504 --> 01:17:24,504
Too thick, too thick.
1115
01:17:42,183 --> 01:17:43,975
Yeah, you're fucked now!
1116
01:17:43,977 --> 01:17:46,994
You're in trouble now,
boy, you're in trouble now.
1117
01:17:46,996 --> 01:17:49,329
You'll be spinning round me.
1118
01:17:50,168 --> 01:17:51,501
It's time to go.
1119
01:18:21,523 --> 01:18:22,856
Great!
1120
01:18:26,974 --> 01:18:27,807
Great!
1121
01:18:29,337 --> 01:18:30,670
Shut up!
1122
01:19:23,185 --> 01:19:25,135
So, today's the big day, then?
1123
01:19:26,415 --> 01:19:29,253
You know what all the people
in the estate are calling ya?
1124
01:19:29,255 --> 01:19:30,728
The People's Warrior.
1125
01:19:33,060 --> 01:19:34,213
They think you're gonna free them,
1126
01:19:34,215 --> 01:19:35,903
or some bullshit like that.
1127
01:19:35,905 --> 01:19:36,978
Fucking idiots!
1128
01:19:38,545 --> 01:19:39,733
Nothing will change.
1129
01:19:39,735 --> 01:19:41,053
The minute you get rid of them,
1130
01:19:41,055 --> 01:19:43,803
others will come and take
their place, you watch.
1131
01:19:43,805 --> 01:19:44,636
It's the way of the world.
1132
01:19:44,638 --> 01:19:46,039
Yeah, well, not this time, Debs.
1133
01:19:46,041 --> 01:19:47,688
I'm gonna clean this place up, yeah?
1134
01:19:48,882 --> 01:19:51,700
I'm gonna get revenge for
what they did to Adam.
1135
01:19:51,702 --> 01:19:52,533
Yeah?
1136
01:19:52,535 --> 01:19:54,198
Revenge ain't gonna bring him back, is it?
1137
01:20:05,755 --> 01:20:08,613
I'm not sure if Adam ever
told you the real reason
1138
01:20:08,615 --> 01:20:10,315
that he wanted to become a doctor.
1139
01:20:11,215 --> 01:20:13,495
Yeah, to save other people's mums.
1140
01:20:13,497 --> 01:20:16,330
I don't know, that's one reason.
1141
01:20:18,462 --> 01:20:20,303
The main reason was to earn enough money
1142
01:20:20,305 --> 01:20:23,695
to get you out of here,
because you deserve that.
1143
01:20:25,907 --> 01:20:30,907
He never told me that.
1144
01:20:33,528 --> 01:20:36,655
Listen, Debs, I just wanna let you know,
1145
01:20:36,657 --> 01:20:39,318
whatever happens today, win, lose,
1146
01:20:40,655 --> 01:20:42,855
I'm going to give Adam
what he wanted, yeah?
1147
01:20:45,285 --> 01:20:49,575
Because he's right, you do deserve it.
1148
01:21:03,920 --> 01:21:05,112
I'm gonna go out for a run, yeah,
1149
01:21:05,114 --> 01:21:07,864
and get ready for tonight, right?
1150
01:21:08,930 --> 01:21:10,097
See you later.
1151
01:21:15,206 --> 01:21:16,289
Daz!
1152
01:21:32,628 --> 01:21:33,461
Good luck.
1153
01:21:35,660 --> 01:21:36,543
Well, those little rats on the estate
1154
01:21:36,545 --> 01:21:38,213
say he's just left his house.
1155
01:21:38,215 --> 01:21:39,515
Yeah, he's gone for a run.
1156
01:21:40,555 --> 01:21:42,805
Get him, make sure he
doesn't make the final.
1157
01:21:43,725 --> 01:21:45,273
Do you hear me?
1158
01:21:45,275 --> 01:21:47,125
Darren does not make that fight.
1159
01:21:48,396 --> 01:21:49,296
Don't let me down.
1160
01:21:54,694 --> 01:21:56,023
Hello, son.
1161
01:21:56,025 --> 01:21:56,856
All right, mate.
1162
01:21:56,858 --> 01:21:59,011
Put these on, will ya?
1163
01:21:59,013 --> 01:22:01,346
Why the fuck do I do that?
1164
01:22:11,732 --> 01:22:16,399
I've been looking forward
to this for quite some time.
1165
01:22:50,210 --> 01:22:51,228
Ah, fuck me!
1166
01:23:58,467 --> 01:23:59,298
Oh fuck!
1167
01:24:41,805 --> 01:24:45,055
Looks like your boy's asshole's gone.
1168
01:25:22,422 --> 01:25:26,672
Come on, don't let me down,
boy, don't let me down.
1169
01:25:54,752 --> 01:25:56,759
You see that?
1170
01:25:56,761 --> 01:25:59,172
You see that, you old fucker?
1171
01:25:59,174 --> 01:26:03,841
Get up, I'm just
getting warmed up, come on!
1172
01:26:19,850 --> 01:26:23,267
You see that?
1173
01:26:24,720 --> 01:26:26,053
Come on, mate.
1174
01:26:37,058 --> 01:26:40,361
Come on, get up, you little hood rat.
1175
01:26:56,879 --> 01:26:58,629
Break him, break him!
1176
01:27:05,364 --> 01:27:08,114
Stay down, stay down!
1177
01:27:13,408 --> 01:27:14,491
Nighty night.
1178
01:27:28,048 --> 01:27:29,965
Go on, choke him out.
1179
01:27:31,957 --> 01:27:32,790
Kill him.
1180
01:27:42,026 --> 01:27:46,589
You don't even know
the meaning of the word family.
1181
01:27:46,591 --> 01:27:47,508
Kill him.
1182
01:28:03,408 --> 01:28:04,908
Get the fuck up!
1183
01:28:08,673 --> 01:28:09,849
Did you hear me?
1184
01:28:09,851 --> 01:28:12,351
Come on, Daz, did you hear me?
1185
01:28:16,675 --> 01:28:19,040
You deserve to win.
1186
01:28:46,432 --> 01:28:47,599
Fuck's sake!
1187
01:29:05,393 --> 01:29:08,060
To the back of his fucking head.
1188
01:29:12,260 --> 01:29:14,843
That's it, boy, get up, get up.
1189
01:29:37,495 --> 01:29:39,245
Fuck you!
1190
01:29:45,601 --> 01:29:47,934
Get up, you skinny fucker!
1191
01:30:20,590 --> 01:30:22,257
Get up, boy, get up!
1192
01:31:22,018 --> 01:31:25,299
You fucking stay there,
or I'll cut you both up.
1193
01:31:25,301 --> 01:31:28,350
You lost, fair and square.
1194
01:31:28,352 --> 01:31:29,245
Where you gonna go?
1195
01:31:29,247 --> 01:31:30,835
Where am I gonna go,
where am I gonna go?
1196
01:31:30,837 --> 01:31:32,869
I fucking own this estate.
1197
01:31:32,871 --> 01:31:34,593
I ain't going anywhere.
1198
01:31:34,595 --> 01:31:35,601
You can go.
1199
01:31:35,603 --> 01:31:36,812
Where's your sense of honor?
1200
01:31:36,814 --> 01:31:40,023
Fucking honor, fuck your
fucking shit tournament.
1201
01:31:40,025 --> 01:31:43,118
Honor, honor, if I want
honor, I'll take it.
1202
01:31:44,299 --> 01:31:47,115
I have all the fucking power in the world.
1203
01:31:47,117 --> 01:31:49,293
Don't fucking talk to me about honor.
1204
01:31:49,295 --> 01:31:51,077
You're a fucking disgrace.
1205
01:31:51,079 --> 01:31:52,688
I'm a disgrace?
1206
01:31:52,690 --> 01:31:54,439
Where were you all these years?
1207
01:31:54,441 --> 01:31:56,563
Where were you all
these years, Darren, eh?
1208
01:31:56,565 --> 01:31:58,593
Fucking Afghan somewhere?
1209
01:31:58,595 --> 01:31:59,613
Where was ya?
1210
01:31:59,615 --> 01:32:01,333
Where was ya when your brother needed ya?
1211
01:32:01,335 --> 01:32:04,456
He was a nice lad, your
brother, I liked him, good lad.
1212
01:32:04,458 --> 01:32:07,108
It's a shame what happened
to him, though, innit, eh?
1213
01:32:09,555 --> 01:32:11,473
I did love your brother,
1214
01:32:11,475 --> 01:32:14,538
but when he was laying
there on that cold pavement,
1215
01:32:15,676 --> 01:32:19,535
and he was crying,
screaming, screaming at ya,
1216
01:32:19,537 --> 01:32:22,283
"Darren, my brother Darren,
big brother Darren,"
1217
01:32:22,285 --> 01:32:24,353
he fucking squealed like a pig.
1218
01:32:24,355 --> 01:32:27,258
Squealed like a fucking pig.
1219
01:32:28,396 --> 01:32:30,488
You ain't fuck all!
1220
01:32:31,660 --> 01:32:34,630
Shut up, shut up, you slag!
1221
01:32:39,588 --> 01:32:40,838
What the fuck was that?
1222
01:32:42,865 --> 01:32:44,439
Come.
1223
01:32:50,790 --> 01:32:52,123
What did you do?
1224
01:32:57,843 --> 01:32:59,078
You fucking mug!
1225
01:33:04,487 --> 01:33:06,568
What am I gonna do with
all these dead bodies?
1226
01:33:07,945 --> 01:33:09,145
And my carpet is ruined.
1227
01:33:11,472 --> 01:33:13,172
I achieved what I set out to do.
1228
01:33:14,269 --> 01:33:15,473
I got rid of the gangs from the estate,
1229
01:33:15,475 --> 01:33:18,213
and got revenge for what they did to Adam.
1230
01:33:18,215 --> 01:33:19,903
The Big Boss had left for good,
1231
01:33:19,905 --> 01:33:22,643
and quite confidently left
the place in my hands,
1232
01:33:22,645 --> 01:33:24,100
reassured I would look over the estate,
1233
01:33:24,102 --> 01:33:25,602
and the people who live there.
1234
01:33:26,675 --> 01:33:28,913
I told Debs I would give
Adam what he wanted,
1235
01:33:28,915 --> 01:33:32,328
to get her out to Britannia
Estate, and I did.
1236
01:33:33,575 --> 01:33:35,883
She's never had a garden before.
1237
01:33:35,885 --> 01:33:37,613
She finds it peaceful.
1238
01:33:37,615 --> 01:33:39,053
She tells me she can feel Adam and Mum
1239
01:33:39,055 --> 01:33:40,943
looking over her there.
1240
01:33:40,945 --> 01:33:42,643
I comfort the thought.
1241
01:33:42,645 --> 01:33:43,945
Happily ever after, right?
1242
01:33:45,416 --> 01:33:46,539
Then the Big Boss sends me a letter
1243
01:33:46,541 --> 01:33:48,463
with nothing more in it than a postcode.
1244
01:33:48,465 --> 01:33:49,923
Not knowing what to expect,
1245
01:33:49,925 --> 01:33:52,253
I make my way to the destination.
1246
01:33:52,255 --> 01:33:54,793
Nothing here but an old worn-down relic
1247
01:33:54,795 --> 01:33:56,745
of the past of London, a red phone box.
1248
01:33:58,036 --> 01:33:59,567
I couldn't have thought
of a more relevant place
1249
01:33:59,569 --> 01:34:01,933
for an old-schooler like
him to want to make contact.
1250
01:34:01,935 --> 01:34:03,833
He tells me of his latest venture,
1251
01:34:03,835 --> 01:34:06,203
something about downloadable
drugs using frequencies,
1252
01:34:06,205 --> 01:34:08,980
or some crazy sci-fi bollocks like that.
1253
01:34:08,982 --> 01:34:10,230
He wants me to go into business with him,
1254
01:34:10,232 --> 01:34:12,133
and a new ex-army partner.
1255
01:34:12,135 --> 01:34:13,585
He tells me I might know him.
1256
01:34:15,132 --> 01:34:17,396
"The army's a big place," I reply.
1257
01:34:17,398 --> 01:34:20,773
I politely decline his offer,
and I wish him all the luck.
1258
01:34:20,775 --> 01:34:23,408
Besides, I've got an empire to build.
1259
01:34:27,615 --> 01:34:30,168
That's powerful, right?
1260
01:34:31,145 --> 01:34:33,544
You know, I do love a good
bit of street art, me.
1261
01:34:33,546 --> 01:34:35,096
I love it, absolutely adore it.
1262
01:34:36,149 --> 01:34:38,749
I love it 'cause it's in a
constant state of change.
1263
01:34:39,899 --> 01:34:44,573
I mean, two days ago this was
a massive demon with a samurai
1264
01:34:44,575 --> 01:34:46,763
cutting through someone's chest,
1265
01:34:46,765 --> 01:34:51,163
and now this work of
art stands in its place.
1266
01:34:51,165 --> 01:34:53,813
Now, you may be mistaken for
thinking that demon is gone,
1267
01:34:53,815 --> 01:34:55,838
but it's not, it's still there.
1268
01:34:57,575 --> 01:34:59,063
It's just hiding,
1269
01:34:59,065 --> 01:35:03,259
under a superficial
layer of color and paint.
1270
01:35:04,435 --> 01:35:06,485
But just because you can't see something,
1271
01:35:07,759 --> 01:35:09,659
it doesn't mean it is not still there.
1272
01:35:28,029 --> 01:35:29,863
You see, this is Jim.
1273
01:35:29,865 --> 01:35:31,103
Now, Jim used to work for me,
1274
01:35:31,105 --> 01:35:34,961
selling drugs on the
estate to the other cattle.
1275
01:35:34,963 --> 01:35:37,123
Until about an hour ago.
1276
01:35:37,125 --> 01:35:38,833
You see, he kept shaving
product off the top,
1277
01:35:38,835 --> 01:35:40,185
and keeping it for himself.
1278
01:35:41,335 --> 01:35:43,742
Not while I'm lord of the manor.
1279
01:35:46,385 --> 01:35:48,820
Yeah, that little prick's on
the south side of the estate.
1280
01:35:48,822 --> 01:35:51,103
Hurry the fuck up, Hatrick, yeah,
1281
01:35:51,105 --> 01:35:54,189
unless you want your
fucking nose broken again.
1282
01:36:00,890 --> 01:36:03,505
Don't look at me like that,
what else am I supposed to do?
1283
01:36:03,507 --> 01:36:06,124
I mean, I worked for all of this here.
1284
01:36:06,126 --> 01:36:08,178
I mean, who else is gonna
look after all of them cattle?
1285
01:36:10,112 --> 01:36:11,343
Now, I tell you what, I'm
gonna give you some advice,
1286
01:36:11,345 --> 01:36:12,745
and then I'm gonna fuck off.
1287
01:36:14,295 --> 01:36:16,043
Now, little Jimmy over there,
1288
01:36:16,045 --> 01:36:19,728
he's proof that you can never
have too much of a good thing.
1289
01:36:20,805 --> 01:36:23,876
Not all stories have happy endings.
1290
01:36:23,878 --> 01:36:27,722
Now, never believe 100% of
what anyone ever tells you,
1291
01:36:29,024 --> 01:36:30,524
'cause humans lie,
1292
01:36:31,935 --> 01:36:35,288
and a half lie is the
darkest lie of them all.
1293
01:36:41,285 --> 01:36:45,512
Deception's easy, it's
reality that's hard one.
1294
01:36:46,901 --> 01:36:47,734
Exactly.
1295
01:36:59,682 --> 01:37:00,849
Now fuck off.
1296
01:37:01,071 --> 01:37:06,071
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1296
01:37:07,305 --> 01:37:13,154
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
95296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.