Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
എല്ലാവരും ഒരു സ്രാവിനെ ഭയപ്പെടുത്തുന്നു. ആകുക
ഒരു കാർഡ് ഷാർക്ക് AMERICASCARDROOM.COM
2
00:00:19,040 --> 00:00:20,400
(ബെർലിൻ) ഞങ്ങൾ ഇത് മൂടുന്നുണ്ടോ?
3
00:00:24,240 --> 00:00:29,640
- അതിനാൽ, കൂടുതൽ ഇല്ലാതെ? ഞങ്ങൾക്ക് ചെയ്യേണ്ടിവരും ... കുറച്ച് വാക്കുകളോ മറ്റോ പറയുക, അല്ലേ?
4
00:00:47,720 --> 00:00:49,960
സ്വർഗ്ഗത്തിൽ കലാകുന്ന ഞങ്ങളുടെ പിതാവ്,
5
00:00:51,640 --> 00:00:53,800
നിന്റെ നാമം വിശുദ്ധീകരിക്കപ്പെടേണമേ.
6
00:00:54,960 --> 00:00:57,520
നിന്റെ ഇഷ്ടം സ്വർഗ്ഗത്തിലെന്നപോലെ ഭൂമിയിലും ആകും.
7
00:00:57,800 --> 00:01:00,240
നിങ്ങളുടെ രാജ്യം ഞങ്ങളുടെ അടുക്കൽ വരുന്നു. -ഹേയ്?
8
00:01:01,000 --> 00:01:04,200
-നിങ്ങൾ ഒരു ഖണ്ഡിക ഒഴിവാക്കി. "നിന്റെ നാമം വിശുദ്ധീകരിക്കപ്പെടേണമേ"
9
00:01:04,280 --> 00:01:07,080
വരുന്നു ... -ഇപ്പോൾ എന്താണ് പ്രശ്നം?
10
00:01:07,600 --> 00:01:09,960
-നിങ്ങൾ പ്രാർത്ഥിക്കണമെങ്കിൽ നന്നായി ചെയ്യണം.
11
00:01:10,040 --> 00:01:12,880
- നിങ്ങൾ ശരിയോ തെറ്റോ പറഞ്ഞാൽ അത് കാണുമെന്ന് ദൈവം കരുതുന്നുണ്ടോ?
12
00:01:20,600 --> 00:01:22,520
ഇന്ന് നമ്മുടെ ദൈനംദിന റൊട്ടി തരൂ.
13
00:01:25,640 --> 00:01:29,760
ഞങ്ങളും ക്ഷമിക്കുന്നതുപോലെ ഞങ്ങളുടെ കുറ്റങ്ങളും ക്ഷമിക്കുക
14
00:01:29,840 --> 00:01:31,320
ഞങ്ങളെ വ്രണപ്പെടുത്തുന്നവർക്ക്.
15
00:01:32,960 --> 00:01:35,000
പരീക്ഷയിൽ വീഴാൻ ഞങ്ങളെ അനുവദിക്കരുത്
16
00:01:36,960 --> 00:01:39,880
ഞങ്ങളെ തിന്മയിൽ നിന്ന് വിടുവിക്കേണമേ. ആമേൻ.
17
00:01:54,200 --> 00:01:57,080
"ജീവിതത്തിൽ നിങ്ങൾ ഉണ്ടായിരിക്കേണ്ട സമയങ്ങളുണ്ട്
18
00:01:57,160 --> 00:02:00,760
ഇത് നിർത്താൻ കഴിയുന്ന ഒരു വിദൂര നിയന്ത്രണം. "
19
00:02:02,200 --> 00:02:04,160
"അഞ്ച് മിനിറ്റ് മാത്രമാണെങ്കിൽ പോലും."
20
00:02:05,680 --> 00:02:09,000
“എന്നാൽ ചിലപ്പോൾ കാര്യങ്ങൾ അപ്രസക്തമായ അശ്ലീലതയോടെ സംഭവിക്കുന്നു
21
00:02:10,320 --> 00:02:12,320
അത് പരിഹരിക്കാൻ ഒന്നും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. "
22
00:02:13,600 --> 00:02:17,280
“ഒരു വശത്ത്, ഞങ്ങൾ മോസ്കോയിൽ അടക്കം ചെയ്തിരുന്നു;
23
00:02:18,880 --> 00:02:22,840
മറുവശത്ത്, ഞങ്ങൾ നമ്മുടെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തിലേക്കുള്ള വഴി തുറക്കുകയായിരുന്നു. "
24
00:02:59,800 --> 00:03:02,880
പ്രദേശത്തെ എല്ലാ കടകളും സമ്മതിക്കുന്നു, ഇൻസ്പെക്ടർ മുറില്ലോ
25
00:03:02,960 --> 00:03:05,280
സുരക്ഷാ ക്യാമറകളുടെ ചിത്രങ്ങൾ അദ്ദേഹം കമാൻഡർ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്
26
00:03:05,360 --> 00:03:08,080
ഗവേഷണത്തിന് നിർണ്ണായകമാണ്. - നിഷേധിക്കാനാവാത്ത തെളിവ്
27
00:03:08,160 --> 00:03:10,800
അവൻ കവർച്ചക്കാരുമായി സഹകരിക്കുന്നു. -നിങ്ങൾ സജീവമാക്കണം
28
00:03:10,880 --> 00:03:13,480
ഇടപെടൽ പ്രോട്ടോക്കോൾ, ഉടനടി.
29
00:03:14,440 --> 00:03:16,560
നിങ്ങളുടെ മികച്ച പുരുഷന്മാരെ ശേഖരിക്കുക.
30
00:03:16,920 --> 00:03:19,120
ബന്ദികളെക്കുറിച്ച്? അലിസൺ പാർക്കർ
31
00:03:19,200 --> 00:03:22,360
അന്താരാഷ്ട്ര പ്രോട്ടോക്കോൾ, പൗരന്മാരുടെ സുരക്ഷയെക്കുറിച്ച്?
32
00:03:22,440 --> 00:03:24,400
കേണൽ, അവർക്ക് വലിയ കാലിബർ ആയുധങ്ങളുണ്ട്,
33
00:03:24,480 --> 00:03:26,520
സ്ഫോടകവസ്തുക്കളുമായി നിയന്ത്രിത ആക്സസ്സ്,
34
00:03:26,600 --> 00:03:29,800
ബന്ദികൾ മേലങ്കിയും മാസ്കും ധരിച്ച കവർച്ചക്കാരും.
35
00:03:29,880 --> 00:03:32,920
നമുക്ക് അവയെ വേർതിരിക്കാനാവില്ല. എന്റർ ഒരു കശാപ്പുകടയായിരിക്കും
36
00:03:33,000 --> 00:03:35,520
അവനത് അറിയുന്നു. - നിങ്ങൾ എന്താണ് നിർദ്ദേശിക്കുന്നത്?
37
00:03:36,720 --> 00:03:39,600
ഇൻസ്പെക്ടർ മുറില്ലോയ്ക്കൊപ്പം ഈ കുറ്റവാളികൾ രക്ഷപ്പെടട്ടെ
38
00:03:39,680 --> 00:03:41,240
കൈയുടെ? - അതെ, അവരെ പുറത്തു വിടുക
39
00:03:41,320 --> 00:03:43,520
പുറത്ത് ഒരിക്കൽ അവരെ പിടിക്കുക. -ഹം ...
40
00:03:45,560 --> 00:03:48,440
- പൗരന്മാരുടെ സുരക്ഷ ഞങ്ങളെ എവിടേക്കാണ് കൊണ്ടുപോയതെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
41
00:03:49,640 --> 00:03:50,920
ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
42
00:03:51,720 --> 00:03:55,560
ചിരിക്കുന്നയാളാകാൻ. എന്നാൽ സ്പെയിനിൽ നിന്ന് മാത്രമല്ല,
43
00:03:55,640 --> 00:03:58,880
എല്ലാ ഫക്കിംഗ് ഗ്ലോബിലും. ലോകത്തിന്റെ പകുതി വാർത്ത
44
00:03:58,960 --> 00:04:00,880
ഈ കവർച്ചയുടെ നിമിഷങ്ങൾക്കകം അവർ പിന്തുടരുന്നു
45
00:04:00,960 --> 00:04:02,400
അത് ലോകകപ്പ് പോലെ.
46
00:04:02,720 --> 00:04:05,080
തലക്കെട്ടോടെ ടിവിയിൽ പോകാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ:
47
00:04:05,160 --> 00:04:07,280
"സ്പാനിഷ് പോലീസിന്റെ കഴുതയുടെ വിഡ് s ികൾ
48
00:04:07,360 --> 00:04:10,360
അവർ മിന്റ്, സ്റ്റാമ്പ് ഫാക്ടറിയിൽ രക്ഷപ്പെടാനുള്ള ഇരയായി
49
00:04:10,440 --> 00:04:11,920
മോട്ടോർ സൈക്കിളിൽ കയറുക "?
50
00:04:12,120 --> 00:04:13,960
ഒരു മോട്ടോർ ബൈക്കിൽ!
51
00:04:18,680 --> 00:04:20,520
പന്തുകളുടെ വിഡ് being ിയാകാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
52
00:04:20,600 --> 00:04:23,240
-എന്ന് ക്ഷമിക്കൂ ... -ഞാൻ നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായം ചോദിച്ചില്ല.
53
00:04:23,320 --> 00:04:26,200
ഇടപെടാൻ സർക്കാർ ഉത്തരവ് നൽകി.
54
00:04:26,280 --> 00:04:29,200
ആ തെണ്ടികൾ 125 മണിക്കൂറോളം അവിടെയുണ്ട്
55
00:04:29,280 --> 00:04:32,760
ആകസ്മികമായി അവർ രക്ഷപ്പെടുകയാണെങ്കിൽ, ഈ രാജ്യത്തിന്റെ അപമാനം
56
00:04:32,840 --> 00:04:34,320
അത് കേവലമായിരിക്കും. -ക്ഷമിക്കണം ...
57
00:04:34,400 --> 00:04:35,440
- "എന്ത്?
58
00:04:36,000 --> 00:04:37,960
പ്രോസിക്യൂഷൻ അറസ്റ്റ് വാറണ്ട് പുറപ്പെടുവിച്ചു
59
00:04:38,040 --> 00:04:40,760
ഇൻസ്പെക്ടർ റാക്വൽ മുറിലോയ്ക്കെതിരെ. ഈ നിമിഷം മുതൽ
60
00:04:40,840 --> 00:04:42,680
തിരയലിലും ക്യാപ്ചറിലും ഉണ്ട്.
61
00:07:18,960 --> 00:07:20,760
എവിടെ? കടയിൽ.
62
00:07:50,440 --> 00:07:51,840
എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം.
63
00:07:54,000 --> 00:07:55,440
എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം.
64
00:08:17,440 --> 00:08:18,480
വരൂ, പോകൂ.
65
00:08:22,120 --> 00:08:23,320
മൊബൈലിലുള്ള ഒന്ന്.
66
00:08:26,080 --> 00:08:27,160
ഹായ്.
67
00:08:29,880 --> 00:08:32,520
നിങ്ങൾക്ക് വേണമെങ്കിൽ സ്റ്റോക്ക്ഹോം എന്ന് വിളിക്കാം. (ചിരിക്കുക)
68
00:08:33,880 --> 00:08:35,520
ഇതെല്ലാം കരയാൻ പോകുന്നില്ല, അല്ലേ?
69
00:08:39,440 --> 00:08:42,520
അവിടെ വലിക്കുക, പോകുക, വലിക്കുക.
70
00:09:06,920 --> 00:09:11,080
(നെയ്റോബി) 984 ദശലക്ഷം യൂറോ.
71
00:09:18,400 --> 00:09:20,760
(ദശലക്ഷക്കണക്കിന് യൂറോ)
72
00:09:24,400 --> 00:09:26,760
(ദശലക്ഷക്കണക്കിന് യൂറോ)
73
00:09:31,720 --> 00:09:33,120
(ചിരിക്കുന്നു)
74
00:09:33,440 --> 00:09:35,600
984 ദശലക്ഷം യൂറോ. അതെ.
75
00:10:02,680 --> 00:10:05,080
കേണൽ, എന്റെ ആളുകളെ പ്രവേശിക്കാൻ ഞാൻ തയ്യാറാണ്.
76
00:10:05,160 --> 00:10:07,920
-അങ്ങനെയാകട്ടെ. തുരങ്കത്തിൽ സംഭവവികാസങ്ങൾ ഉണ്ട്.
77
00:10:13,280 --> 00:10:16,120
-ജിയോരാഡാറിന്റെ ഡാറ്റ അവ കുറച്ച് മീറ്ററാണെന്ന് സൂചിപ്പിക്കുന്നു
78
00:10:16,200 --> 00:10:18,920
മലിനജല ശൃംഖലയുടെ. ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു എലൈറ്റ് യൂണിറ്റ് ഉണ്ട്
79
00:10:19,000 --> 00:10:20,240
അഴുക്കുചാലുകളിൽ.
80
00:10:21,800 --> 00:10:24,760
- "പ്രധാന കളക്ടറിൽ പ്രവേശിക്കുന്നു." - ലക്ഷ്യത്തിലേക്കുള്ള ദൂരം:
81
00:10:24,840 --> 00:10:28,080
300 മീറ്റർ വടക്ക്. -പ്രതിഫലിച്ചു. ഞങ്ങൾ പിടിക്കുന്നു. "
82
00:10:37,400 --> 00:10:40,600
സുവാരസ്, ഞങ്ങൾ ഈ പ്രവർത്തനം നടത്താൻ പോകുന്നു
83
00:10:40,680 --> 00:10:43,200
സംയുക്തമായി. ഞങ്ങൾ ഒരു തന്ത്രം മെനയും
84
00:10:43,280 --> 00:10:45,520
അവരെ നിർബന്ധിക്കാൻ പാർശ്വഭാഗങ്ങളിൽ ഉപദ്രവിക്കുന്നു
85
00:10:45,600 --> 00:10:48,000
ദ്വാരത്തിലേക്ക് കടക്കാൻ. എന്തൊരു സാൻഡ്വിച്ച്.
86
00:10:48,080 --> 00:10:50,280
പുറത്തേക്ക് വരാൻ അകത്തു നിന്ന് എംപജാർലെസ്
87
00:10:50,360 --> 00:10:53,200
അഴുക്കുചാലുകളിൽ അവർക്കായി കാത്തിരിക്കുക, അതിനാൽ അവർക്ക് തിരികെ പോകാൻ കഴിയില്ല
88
00:10:53,280 --> 00:10:54,280
മറയ്ക്കരുത്.
89
00:10:54,360 --> 00:10:56,880
-അവർക്ക് പുറത്തുപോകാൻ കഴിയാത്ത ഒരു മൗസ്ട്രാപ്പിൽ ഞങ്ങൾ അവരെ സൂക്ഷിക്കുന്നു.
90
00:10:57,480 --> 00:11:00,120
ഇപ്പോൾ നമ്മൾ ഇൻസ്പെക്ടർ മുരില്ലോയെ കണ്ടെത്തണം
91
00:11:00,720 --> 00:11:02,160
കാമുകനോടൊപ്പം.
92
00:11:02,600 --> 00:11:03,640
ലെഫ്റ്റനന്റ്.
93
00:11:20,200 --> 00:11:21,760
"വരൂ, വരൂ, വരൂ!"
94
00:11:21,840 --> 00:11:23,040
(സംസാരിക്കുന്നു)
95
00:11:25,400 --> 00:11:26,600
(റേഡിയോ) "ഞങ്ങൾ എത്തി".
96
00:11:36,560 --> 00:11:37,760
ഐക്യം. (എല്ലാം) കർത്താവേ!
97
00:11:37,840 --> 00:11:39,520
- തയ്യാറാണ്? (എല്ലാം) അതെ, സർ!
98
00:11:40,160 --> 00:11:43,000
ബെർലിൻ, പണം കടത്താൻ എല്ലാവരേയും ഇടുക, നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ പോകണം.
99
00:11:43,080 --> 00:11:45,280
(ബെർലിൻ) "നല്ലത്". ആക്രമണ യൂണിറ്റുകൾ എത്തിച്ചേരുന്നു
100
00:11:45,360 --> 00:11:46,880
അവർ പ്രവേശിക്കും. "നമുക്ക് അതിനൊപ്പം പോകാം."
101
00:11:48,880 --> 00:11:50,400
(റാച്ചൽ) ഞങ്ങൾ ഇതിനകം പ്രവേശിച്ചു.
102
00:12:02,480 --> 00:12:05,800
(SHOUT) (ഹെൽസിങ്കി RÍE)
103
00:12:08,400 --> 00:12:10,840
മദർഫക്കർ. മദർഫക്കർ!
104
00:12:11,480 --> 00:12:14,800
ഹെൽസിങ്കി, ഞാൻ നിങ്ങളെ നശിപ്പിക്കാൻ പോകുന്നു, ഞാൻ നിങ്ങളോട് സത്യം ചെയ്യുന്നു. (SHOUTS)
105
00:12:15,240 --> 00:12:17,360
ഞാൻ ഇവിടെ നിന്ന് പോകുമ്പോൾ, ഞാൻ ഒരു കേസ് ഫയൽ ചെയ്യാൻ പോകുന്നു
106
00:12:17,440 --> 00:12:21,040
ക്രൂരത, പീഡനം, മനുഷ്യരാശിക്കെതിരായ കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ എന്നിവയ്ക്കായി നിങ്ങൾ
107
00:12:21,120 --> 00:12:22,200
തന്തയില്ലാത്തവൻ!
108
00:12:24,760 --> 00:12:26,040
(SHOUTS)
109
00:12:32,280 --> 00:12:35,080
അർതുറിറ്റോ, നമുക്ക് ടണലിലേക്ക് പോകാം.
110
00:12:35,520 --> 00:12:38,400
നിങ്ങളുടെ ദൗത്യം വളരെ പ്രധാനമാണ്, അതെ?
111
00:12:38,760 --> 00:12:39,560
അതെ.
112
00:12:40,760 --> 00:12:42,040
അത് തെറ്റായിരുന്നു.
113
00:12:44,440 --> 00:12:45,480
അത് തെറ്റായിരുന്നു.
114
00:12:48,960 --> 00:12:52,000
പതുക്കെ എഴുന്നേൽക്കുക.
115
00:12:56,720 --> 00:12:57,840
ടേൺ എറൗണ്ട്.
116
00:13:03,520 --> 00:13:05,600
ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ പോലീസ് സ്റ്റേഷനിൽ വരാൻ പോകുന്നു.
117
00:13:05,840 --> 00:13:08,040
നിങ്ങൾ ഒരു മുടി നീക്കാൻ പോകുന്നില്ല, കാരണം ഈ സമയം
118
00:13:08,120 --> 00:13:10,720
അതെ, ഞാൻ നിങ്ങളെ വെടിവയ്ക്കാൻ പോകുന്നു. അത് എന്തുകൊണ്ടാണെന്ന് അറിയാമോ?
119
00:13:11,400 --> 00:13:13,520
കാരണം ഞാൻ ഗ്രാമപ്രദേശങ്ങളിൽ നടന്നു
120
00:13:13,600 --> 00:13:16,040
ചിന്തിക്കാനും പശ്ചാത്തപിക്കാനും എനിക്ക് സമയമുണ്ട്
121
00:13:16,120 --> 00:13:18,440
ഒരു പിച്ചക്കാരന്റെ ഏറ്റവും വലിയ മകനെ വെടിവച്ചില്ല
122
00:13:18,520 --> 00:13:20,800
അത് ജീവിതത്തിൽ എന്നെ മറികടന്നു. റാഫേൽ, ദയവായി.
123
00:13:20,880 --> 00:13:24,160
ഞാൻ നിങ്ങളെ ഇപ്പോൾ കൊല്ലുന്നില്ല കാരണം 30 വർഷം ജയിലിൽ നിങ്ങളെ കാണണം.
124
00:13:24,440 --> 00:13:27,400
മുട്ടയിൽ നിന്ന് ആരാണ് പുറത്തുവരുന്നത് എന്ന് നിങ്ങൾ ചോദിക്കുന്നു
125
00:13:27,480 --> 00:13:28,960
അവൻ എന്താ ധരിക്കുന്നത്.
126
00:13:29,920 --> 00:13:31,520
(അവർ തോക്ക് കോക്ക് ചെയ്യുന്നു)
127
00:13:40,960 --> 00:13:43,560
അനങ്ങരുത്.
128
00:13:44,760 --> 00:13:45,800
മരവിപ്പിക്കുക!
129
00:13:56,560 --> 00:13:57,720
(തട്ടുക)
130
00:14:01,480 --> 00:14:02,520
തികച്ചും ആകുക!
131
00:14:02,600 --> 00:14:03,440
31.2 ട്രിപ്പിംഗ്
132
00:14:03,520 --> 00:14:04,840
- അവിടെ നിൽക്ക്!
133
00:14:43,640 --> 00:14:45,400
തൊഴിലാളിയുടെ ദിവസം പിറന്നു.
134
00:14:48,200 --> 00:14:50,640
അവൻ എന്റെ ഖനിയിൽ ആരംഭിച്ചതുമുതൽ അവന്റെ എല്ലാ ജന്മദിനങ്ങളും,
135
00:14:50,720 --> 00:14:55,800
പാർട്ടി ഇതിനകം തന്നെ ഒത്തുകൂടിയിട്ടുണ്ടെന്നും അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു.
136
00:14:57,000 --> 00:14:58,960
ആ റബ്ബർ പന്തുകൾ അദ്ദേഹത്തിന്റെ സമ്മാനങ്ങളായിരുന്നു.
137
00:15:02,040 --> 00:15:03,560
ഈ വർഷം അവ വെടിയുണ്ടകളാണ്.
138
00:15:08,680 --> 00:15:10,920
നിങ്ങൾ ജനിച്ചത് തെറ്റായ ഭാഗത്താണെങ്കിൽ,
139
00:15:11,880 --> 00:15:13,640
നിങ്ങൾ തെറ്റായ ഭാഗത്ത് മരിക്കും.
140
00:15:16,480 --> 00:15:17,880
എന്താണ് നിന്റെ പേര്?
141
00:15:18,760 --> 00:15:21,240
ഇല്ല, മോണിക്ക. എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ പേര് അറിയണം.
142
00:15:22,040 --> 00:15:23,880
കാരണം ഞാൻ നിങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിന്ന് പോകാൻ പോകുന്നു.
143
00:15:25,160 --> 00:15:28,280
പിൻവാതിലിലൂടെയോ തുരങ്കത്തിലൂടെയോ സബ് മെഷീൻ തോക്കിലൂടെയോ എനിക്കറിയില്ല,
144
00:15:29,920 --> 00:15:31,800
എന്നാൽ നിങ്ങളിൽ നിന്ന് വേർപെടുത്താൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
145
00:15:33,120 --> 00:15:35,600
ഞാൻ ഷൂട്ട് ചെയ്യാൻ പഠിക്കേണ്ടതുണ്ടെങ്കിൽ ഞാൻ പഠിക്കുന്നു.
146
00:15:37,160 --> 00:15:38,320
കൂടാതെ,
147
00:15:39,880 --> 00:15:43,640
ഈ കുട്ടി ... ഈ കുട്ടിക്ക് ഒരു പിതാവിനെ ആവശ്യമുണ്ട്.
148
00:15:48,040 --> 00:15:49,480
വരൂ, നിങ്ങളുടെ പേര് എന്നോട് പറയുക.
149
00:15:55,720 --> 00:15:57,240
(വളരെ കുറവ്) റിക്കാർഡോ.
150
00:16:14,200 --> 00:16:16,600
(റേഡിയോ) "ഇവിടെ, സബ്സോയിൽ ടീം, ഞങ്ങൾ മുന്നോട്ട് നീങ്ങുന്നു
151
00:16:16,680 --> 00:16:17,840
അഴുക്കുചാലുകളിലൂടെ. "
152
00:16:17,920 --> 00:16:19,520
(ശബ്ദങ്ങൾ)
153
00:16:19,960 --> 00:16:21,880
- "എന്താണ് ആ ശബ്ദം?"
154
00:16:24,360 --> 00:16:27,120
- "ഇത് സബ്വേയാണ്, ആറാമത്തെ വരി, ഇത് ഞങ്ങൾക്ക് മുകളിലാണ് സംഭവിക്കുന്നത്".
155
00:16:27,840 --> 00:16:28,960
- "ഞങ്ങൾ തുടരുന്നു."
156
00:16:33,120 --> 00:16:35,600
വരൂ, മാന്യരേ, അഴുകരുത്!
157
00:16:35,880 --> 00:16:39,760
ഇവിടെ ഞങ്ങൾ അവസാനം വരെ മാജിക് വിതരണം ചെയ്യുന്നത് ശ്രദ്ധിക്കേണ്ടതാണ്!
158
00:16:43,480 --> 00:16:47,000
- അവിടെ ഞങ്ങൾ റേഡിയോ സിഗ്നലും ടെലിസാറ്റെലിസഡ വീഡിയോയും എടുക്കും,
159
00:16:47,080 --> 00:16:49,360
"ഈ രീതിയിൽ ഞങ്ങൾ ഫ്രീക്വൻസി ഇൻഹിബിറ്ററുകൾ ഒഴിവാക്കും".
160
00:16:49,640 --> 00:16:53,680
ആർട്ടിഫിറോസ് ചരക്ക് വാതിലിൽ ഒരു ലംഘനം തുറക്കും,
161
00:16:53,760 --> 00:16:57,280
300 ഗ്രാം തെർമൈറ്റ് സ്ഫോടകവസ്തു, അതിന്റെ അർത്ഥമെന്താണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം.
162
00:16:57,880 --> 00:17:00,400
അതിനാൽ ലോബോ, റൂയിസ്, നിങ്ങൾ ഞങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കും
163
00:17:00,480 --> 00:17:02,480
ആവശ്യമെങ്കിൽ തീ മൂടുക.
164
00:17:02,560 --> 00:17:04,920
"ബാക്കിയുള്ളവ, ഞങ്ങൾ ഓരോന്നായി വരിയിൽ പ്രവേശിക്കും,
165
00:17:05,000 --> 00:17:06,440
ആരും പിന്നിലല്ല. "
166
00:17:06,520 --> 00:17:08,400
(ബെർലിൻ) വരൂ, വരൂ, വരൂ!
167
00:17:08,480 --> 00:17:12,120
- മാന്യരേ, അവിടെ ഞങ്ങൾ ജരാന കണ്ടെത്തും,
168
00:17:12,200 --> 00:17:15,240
"അതിനാൽ നമുക്ക് ഒരുമിച്ച് ഐക്യപ്പെടാം."
169
00:17:16,240 --> 00:17:18,200
സമ്മതിക്കുന്നുണ്ടോ? (എല്ലാം) അതെ, സർ!
170
00:17:32,360 --> 00:17:35,440
ആദ്യം വെടിവയ്ക്കരുത് എന്ന മുദ്രാവാക്യം
171
00:17:35,520 --> 00:17:37,120
അവർ മുഖംമൂടി ധരിച്ചാൽ.
172
00:17:37,640 --> 00:17:41,160
"അതെ, തീ തുറക്കുന്ന ആരുടെയും വെടിവയ്പ്പ് ഞങ്ങൾ തടയും"
173
00:17:41,240 --> 00:17:42,680
ഞങ്ങൾക്ക് എതിരായി.
174
00:17:43,040 --> 00:17:45,920
ഒരു ക്രമവുമില്ല എന്നതാണ് മുദ്രാവാക്യം
175
00:17:46,000 --> 00:17:48,480
ആ തെണ്ടികളാരും ജീവനോടെ പുറത്തുവരില്ല.
176
00:17:48,920 --> 00:17:50,120
അത് വ്യക്തമാണ്?
177
00:17:59,400 --> 00:18:01,800
-അത് വ്യക്തമാണ്? (എല്ലാം) അതെ, സർ!
178
00:18:18,040 --> 00:18:20,320
ഞങ്ങൾ തയ്യാറാണ്, അതിനാൽ നമുക്ക് അവർക്കായി പോകാം.
179
00:18:20,400 --> 00:18:21,640
"വരൂ, വരൂ, വരൂ!"
180
00:18:42,440 --> 00:18:45,120
ഞങ്ങൾ മെഷീനുകൾ നിർത്തി എല്ലാ റെക്കോർഡുകളും ഇല്ലാതാക്കുന്നു.
181
00:18:45,680 --> 00:18:47,960
നിങ്ങൾ ഹാർഡ് ഡ്രൈവുകൾ നീക്കംചെയ്യുക, ഞങ്ങൾ അവ എടുക്കും.
182
00:18:48,040 --> 00:18:50,400
-ബില്യണിലെത്താൻ ഞങ്ങൾക്ക് വളരെ കുറച്ച് മാത്രമേയുള്ളൂ.
183
00:18:50,480 --> 00:18:53,960
ഇത് ചില പ്ലേറ്റുകൾ അച്ചടിക്കുന്നു, അത്രമാത്രം. ടോറസ്, ഞങ്ങൾക്ക് എത്ര സമയം ആവശ്യമാണ്?
184
00:18:54,040 --> 00:18:55,320
-11 മിനിറ്റ്. -11 മിനിറ്റ്.
185
00:18:55,400 --> 00:18:58,600
-നൈറോബി, നിങ്ങൾ കണക്കിനെ ചുറ്റിപ്പറ്റിയാണ്. ഇത് എന്താണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നു?
186
00:18:58,720 --> 00:19:00,080
"ഞങ്ങൾ എന്താണ് പന്തയം വെക്കുന്നത്"?
187
00:19:00,160 --> 00:19:02,680
-നിങ്ങൾ പോയി നിങ്ങളുടെ ബാഗുകൾ പായ്ക്ക് ചെയ്യുക, ഞാൻ പണം എടുക്കും.
188
00:19:02,760 --> 00:19:04,720
ഞാൻ "ഒരു ബില്യൺ" എന്ന് പറഞ്ഞാൽ അവർ ഒരു ബില്ല്യൺ ആണ്.
189
00:19:04,800 --> 00:19:06,760
-നിങ്ങൾ നിർത്തുക എന്ന് പറഞ്ഞാൽ, നിർത്തുക!
190
00:19:08,520 --> 00:19:10,800
എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ ചുമതലയുള്ളതെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
191
00:19:11,160 --> 00:19:13,880
കാരണം നിങ്ങളുടെ തലയിൽ കോർക്ക് ഉണ്ട്.
192
00:19:14,120 --> 00:19:17,640
ഒരു ബില്ല്യൺ എത്താൻ ഈ മൗസ്ട്രാപ്പിൽ തുടരാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
193
00:19:17,720 --> 00:19:20,280
അത് എന്നെ ഓർമ്മപ്പെടുത്തുന്നതെന്താണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
194
00:19:22,240 --> 00:19:26,880
കുട്ടിയെ ഉപേക്ഷിക്കുന്ന അമ്മയോട്,
195
00:19:27,480 --> 00:19:30,280
ഒരു കുഞ്ഞ്, ഗുളികകൾ വിൽക്കാൻ.
196
00:19:32,160 --> 00:19:33,960
തീർച്ചയായും അവർ അവളെ പിടിക്കുന്നു. കുട്ടിയെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടുപോകുന്നു.
197
00:19:34,040 --> 00:19:36,800
എന്റെ കൽപ്പനപ്രകാരം അവ സംഭവിക്കുന്നില്ല, നെയ്റോബി.
198
00:19:42,200 --> 00:19:46,880
"ഇല്ല, ഇല്ല, നിങ്ങളുടെ കമാൻഡിന് കീഴിൽ ബന്ദികളുമായുള്ള വിവാഹങ്ങൾ ആസൂത്രണം ചെയ്യുന്നു.
199
00:19:47,600 --> 00:19:50,280
വെള്ള വസ്ത്രം ധരിച്ച കടൽത്തീരത്ത് നിങ്ങൾ എന്താണ് വിവാഹം കഴിക്കാൻ പോകുന്നത്?
200
00:19:51,320 --> 00:19:55,400
എല്ലാം നിയന്ത്രിക്കുന്നവരേ, ഈ സ്ത്രീ നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് തോന്നുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
201
00:19:58,040 --> 00:20:00,960
ആർക്കേഡുകൾ ഞാൻ ബാത്ത്റൂമിൽ കേട്ടിട്ടുണ്ട്.
202
00:20:01,680 --> 00:20:05,400
നിങ്ങളുടെ പണം സൂക്ഷിക്കുക എന്നതാണ് അദ്ദേഹം അവശേഷിപ്പിച്ച ഏക ആശ്വാസം.
203
00:20:05,840 --> 00:20:08,400
ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പാരാക്ക് നൽകുന്നതുവരെ പിടിക്കുക
204
00:20:08,480 --> 00:20:11,760
നിങ്ങൾ മരിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ മുഖത്തോട് പറയുക
205
00:20:11,840 --> 00:20:13,880
നിങ്ങൾ അവളെ ബലാത്സംഗം ചെയ്യുമ്പോഴെല്ലാം,
206
00:20:14,640 --> 00:20:16,200
കാരണം നിങ്ങൾ അവളെ ബലാത്സംഗം ചെയ്യുന്നു
207
00:20:17,320 --> 00:20:18,840
അവൾ ഛർദ്ദിക്കാനായി കുളിമുറിയിൽ പോയി.
208
00:20:20,560 --> 00:20:25,000
അത് അവശേഷിക്കുന്നു, നിങ്ങളുടെ മരണക്കിടക്കയിൽ തുപ്പുക.
209
00:20:26,760 --> 00:20:28,560
അതിൽ നിങ്ങൾ അവളെ പരിവർത്തനം ചെയ്തു.
210
00:20:31,760 --> 00:20:35,520
-ടോറസ്, മെഷീനുകൾ ഓഫ് ചെയ്യുക.
211
00:20:37,240 --> 00:20:38,640
- മിസ് നെയ്റോബി?
212
00:20:43,320 --> 00:20:46,120
ടോറസ്, മെഷീനുകൾ ഓഫ് ചെയ്യാൻ പോകുക. -അഗ്രി.
213
00:20:59,320 --> 00:21:02,680
നദി. റിയോ, നിങ്ങൾ അവിടെ ഉണ്ടോ? (RIVER) "അതെ, പ്രൊഫസർ."
214
00:21:02,760 --> 00:21:05,560
ആവൃത്തി എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തു. ഇതിന് എത്ര സമയമെടുക്കും
215
00:21:05,640 --> 00:21:07,840
ഡീകോഡ് ചെയ്യുന്നതിൽ? "കുറഞ്ഞത് രണ്ട് മണിക്കൂറെങ്കിലും."
216
00:21:08,440 --> 00:21:11,080
മികച്ചത്. സ്ഫോടനാത്മക ചാർജുകൾ സ്ഥാപിക്കുക.
217
00:21:11,160 --> 00:21:13,360
"ഇന്റർകോൾ" ബെർലിനിലേക്ക് കടക്കുക. "ഇപ്പോൾ".
218
00:21:14,760 --> 00:21:15,880
(റാച്ചൽ) ഇ.
219
00:21:17,120 --> 00:21:18,320
ദയവായി വരൂ.
220
00:21:27,080 --> 00:21:29,320
എന്നോട് പറയൂ. എനിക്ക് സുഖം തോന്നുന്നില്ല.
221
00:21:30,680 --> 00:21:33,920
എന്താണ് തെറ്റുപറ്റിയത്? എന്റെ നെഞ്ച് ഒരുപാട് വേദനിപ്പിക്കുന്നു.
222
00:21:34,000 --> 00:21:36,760
ഇത് ഒരു ഉത്കണ്ഠ ആക്രമണമാകാം, നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ആൻസിയോലിറ്റിക് ആവശ്യമുണ്ടോ?
223
00:21:56,080 --> 00:21:57,480
(SHOUTS)
224
00:22:17,040 --> 00:22:19,200
എനിക്കും ഇത് വളരെ എളുപ്പമാകുമായിരുന്നു
225
00:22:19,280 --> 00:22:20,840
ഇതൊന്നും സംഭവിച്ചില്ലെങ്കിൽ.
226
00:22:23,720 --> 00:22:28,320
നിങ്ങൾ മാത്രമാണ് ... ഒരു തികഞ്ഞ പദ്ധതിയുടെ യഥാർത്ഥ വിള്ളൽ,
227
00:22:28,400 --> 00:22:30,600
തികഞ്ഞതും ഇനിമേൽ ഇല്ലാത്തതുമായ ഒരു പദ്ധതി.
228
00:22:30,680 --> 00:22:31,720
അത് എന്തുകൊണ്ടാണെന്ന് അറിയാമോ?
229
00:22:33,120 --> 00:22:35,120
കാരണം, ഇതെല്ലാം ശരിയായി നടക്കുന്നുണ്ടെങ്കിലും,
230
00:22:37,760 --> 00:22:42,280
ഇതെല്ലാം ശരിയായി നടക്കുന്നുണ്ടെങ്കിലും, ഞാൻ ഇതിനകം തന്നെ ... ഞാൻ വഞ്ചിതനാകും.
231
00:22:45,440 --> 00:22:47,000
കാരണം ഞാൻ നിങ്ങളെ വീണ്ടും കാണാൻ പോകുന്നില്ല.
232
00:22:49,320 --> 00:22:51,080
ഇത് എന്റെ പദ്ധതികൾക്കുള്ളിലായിരുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ?
233
00:22:51,160 --> 00:22:53,360
കേസിന്റെ ചുമതലയുള്ള ഇൻസ്പെക്ടറുമായി പ്രണയത്തിലാണോ?
234
00:22:53,440 --> 00:22:54,600
ഇനി നിങ്ങളെ കേൾക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
235
00:22:58,800 --> 00:22:59,880
നിങ്ങൾക്ക് ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ലേ?
236
00:23:02,240 --> 00:23:04,160
റാഫേൽ, എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എന്നെ കേൾക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കാത്തത്?
237
00:23:07,760 --> 00:23:09,000
കാരണം ഞാൻ മോശക്കാരിൽ ഒരാളാണോ?
238
00:23:12,440 --> 00:23:15,280
നല്ലതും ചീത്തയും കണക്കിലെടുത്ത് എല്ലാം കാണാൻ അവർ നിങ്ങളെ പഠിപ്പിച്ചു.
239
00:23:16,280 --> 00:23:18,240
എന്നാൽ ഞങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
240
00:23:18,320 --> 00:23:20,280
അതെ, മറ്റ് ആളുകൾ ഇത് ചെയ്യുന്നത് നിങ്ങൾക്ക് നല്ലതായി തോന്നുന്നു.
241
00:23:20,360 --> 00:23:22,200
2011 ൽ യൂറോപ്യൻ സെൻട്രൽ ബാങ്ക്
242
00:23:22,280 --> 00:23:26,640
ഒന്നുമില്ലാതെ 171 ബില്യൺ യൂറോ സൃഷ്ടിച്ചു.
243
00:23:26,720 --> 00:23:28,080
ഒന്നുമില്ല.
244
00:23:29,760 --> 00:23:31,600
നമ്മൾ ചെയ്യുന്നത് പോലെ തന്നെ.
245
00:23:32,560 --> 00:23:33,880
വലുത് മാത്രം.
246
00:23:34,600 --> 00:23:37,440
ൽ
247
00:23:37,520 --> 00:23:40,720
2013 ൽ 145 ബില്യൺ യൂറോ.
248
00:23:40,800 --> 00:23:42,920
ആ പണം എവിടെപ്പോയി എന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
249
00:23:46,080 --> 00:23:47,360
ബാങ്കുകളിലേക്ക്.
250
00:23:48,160 --> 00:23:52,480
ഫാക്ടറിയിൽ നിന്ന് നേരിട്ട് ... സമ്പന്നരിലേക്ക്.
251
00:23:55,280 --> 00:23:59,920
യൂറോപ്യൻ സെൻട്രൽ ബാങ്ക് കള്ളനാണെന്ന് ആരെങ്കിലും പറഞ്ഞോ?
252
00:24:04,800 --> 00:24:06,960
ലിക്വിഡിറ്റി കുത്തിവയ്പ്പ് അവർ അവനെ വിളിച്ചു.
253
00:24:07,800 --> 00:24:11,360
റാഹേലിനെ അവർ ഒരിടത്തുനിന്നും കൊണ്ടുപോയി.
254
00:24:20,040 --> 00:24:21,240
ഇത് എന്താണ്?
255
00:24:21,960 --> 00:24:23,880
ഇത് ഒന്നുമല്ല, റേച്ചൽ, ഇത് കടലാസാണ്.
256
00:24:25,640 --> 00:24:27,560
ഇത് പേപ്പറാണ്, കണ്ടോ?
257
00:24:28,680 --> 00:24:29,760
അത് കടലാസാണ്.
258
00:24:33,120 --> 00:24:35,400
ഞാൻ ഒരു ലിക്വിഡിറ്റി ഇഞ്ചക്ഷൻ ചെയ്യുന്നു.
259
00:24:37,000 --> 00:24:39,880
പക്ഷേ ബാങ്കിലേക്ക് അല്ല, ഞാൻ ഇവിടെ ചെയ്യുന്നു,
260
00:24:40,720 --> 00:24:44,960
നിർഭാഗ്യകരമായ ഈ ഗ്രൂപ്പിന്റെ യഥാർത്ഥ സമ്പദ്വ്യവസ്ഥയിൽ,
261
00:24:45,040 --> 00:24:46,400
അതാണ് ഞങ്ങൾ, റാഫേൽ.
262
00:24:50,720 --> 00:24:52,360
ഇതിൽ നിന്ന് രക്ഷപ്പെടാൻ.
263
00:24:56,240 --> 00:24:57,720
നിങ്ങൾക്ക് രക്ഷപ്പെടാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ലേ?
264
00:25:01,120 --> 00:25:02,600
(സെൽ ഫോൺ)
265
00:25:09,880 --> 00:25:11,480
എയ്ഞ്ചൽ നിങ്ങളെ വിളിക്കുന്നു.
266
00:25:12,240 --> 00:25:14,560
ഇത് എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്, എന്താണ് ഉണർന്നിരിക്കുന്നത്?
267
00:25:16,240 --> 00:25:18,320
ബോധമുണ്ടെങ്കിൽ, സഹപ്രവർത്തകരെ അയയ്ക്കുക
268
00:25:18,400 --> 00:25:20,560
അവർ അഞ്ച് മിനിറ്റിനുള്ളിൽ കാണിക്കാൻ പോകുന്നു, ഫക്ക്.
269
00:25:21,680 --> 00:25:25,520
ശരി, ശരി, ഞാൻ എടുക്കാൻ പോകുന്നു, നിങ്ങൾ ഉത്തരം പറയാൻ പോകുന്നു, റേച്ചൽ,
270
00:25:25,600 --> 00:25:28,080
പക്ഷെ വിഡ് ense ിത്തമില്ല. ദയവായി.
271
00:25:28,640 --> 00:25:31,840
നിങ്ങൾ ഉത്തരം നൽകാൻ പോകുന്നു, നിങ്ങൾ ഉറപ്പാക്കാൻ പോകുന്നു
272
00:25:31,920 --> 00:25:34,120
അവൻ ഉണർന്നിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, ശരി?
273
00:25:35,720 --> 00:25:36,760
ദയവായി.
274
00:25:37,800 --> 00:25:38,880
ദയവായി.
275
00:25:39,240 --> 00:25:41,600
ഇല്ല, ഇല്ല, ഉപേക്ഷിക്കരുത്.
276
00:25:42,680 --> 00:25:43,800
തീർക്കരുത്.
277
00:25:45,760 --> 00:25:47,400
എന്റെ ഫോൺ ടാപ്പുചെയ്തു.
278
00:25:51,560 --> 00:25:52,560
നിങ്ങൾക്ക് മറ്റ് ഉണ്ടോ?
279
00:25:56,480 --> 00:25:58,840
(മൊബൈൽ വൈബ്രേറ്റിംഗ്)
280
00:26:06,040 --> 00:26:09,560
ആരാണ്? -റാക്കൽ, റാക്വൽ മുറില്ലോ.
281
00:26:11,080 --> 00:26:14,120
- "എയ്ഞ്ചൽ ഉണർന്നു, ഞങ്ങൾ ആരെയും വിളിക്കാൻ അവൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല
282
00:26:14,200 --> 00:26:16,720
നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കുന്നതിന് മുമ്പ്. ഞാൻ അത് കൈമാറും. "
283
00:26:22,640 --> 00:26:24,480
(GNGEL) "റാക്വൽ". - (ലോറ)
284
00:26:28,960 --> 00:26:30,120
എന്തൊക്കെയുണ്ട്?
285
00:26:34,120 --> 00:26:37,040
- (LLORA) - "ചിസ്റ്റ് ... യാ, ശാന്തം."
286
00:26:37,760 --> 00:26:38,760
"വരിക".
287
00:26:40,480 --> 00:26:41,640
ശാന്തം.
288
00:26:43,000 --> 00:26:45,920
"വരൂ, റേച്ചൽ." -എന്തൊക്കെയുണ്ട്?
289
00:26:46,000 --> 00:26:50,000
-ഞാൻ? എനിക്ക് തോന്നാത്ത ഒരു ഗ്ലോബാസോ കഴുതയോ ഉപയോഗിച്ച്.
290
00:26:50,080 --> 00:26:51,360
(ചിരിക്കുക)
291
00:26:56,560 --> 00:27:01,520
ശ്രദ്ധിക്കൂ, നിങ്ങൾക്ക് ആശ്വാസം ലഭിച്ചതായി ഞാൻ ടെലിവിഷനിൽ കണ്ടു
292
00:27:01,600 --> 00:27:03,400
അന്വേഷണത്തിന്റെ.
293
00:27:04,440 --> 00:27:05,600
-അതെ.
294
00:27:07,560 --> 00:27:09,880
-ഞാൻ ഉണർന്നുവെന്ന് ആരോടും പറയരുത്, ശരി?
295
00:27:11,840 --> 00:27:14,040
നിങ്ങൾ ആദ്യം എന്നെ കാണണം.
296
00:27:15,840 --> 00:27:16,800
-വൗച്ചർ.
297
00:27:23,240 --> 00:27:26,520
കേണൽ, റാക്വൽ മുറില്ലോയുടെ സെൽ ഫോണിലേക്കുള്ള ഒരു കോൾ ഞങ്ങൾ കണ്ടെത്തി,
298
00:27:26,600 --> 00:27:28,880
പക്ഷേ ആശയവിനിമയം നടന്നിട്ടില്ല. -ലോക്കലൈസ് ചെയ്യുക
299
00:27:28,960 --> 00:27:31,800
ഈ കോളിന്റെ ഉത്ഭവം. എനിക്ക് മൊബൈൽ ഹോൾഡർ വേണം
300
00:27:31,880 --> 00:27:33,080
ഇതിനകം തന്നെ റിപ്പീറ്ററും.
301
00:27:35,520 --> 00:27:37,600
നിങ്ങൾ എന്നെ എയ്ഞ്ചലുമായി സംസാരിക്കാൻ അനുവദിക്കണം.
302
00:27:38,600 --> 00:27:41,840
ഇല്ലെങ്കിൽ, 15 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ നിങ്ങൾ പോലീസുമായി സംസാരിക്കും
303
00:27:41,920 --> 00:27:45,080
അത് നിങ്ങൾ എവിടെയാണെന്ന് അത് നിങ്ങളെ അറിയിക്കും. എനിക്ക് അത് ചെയ്യുന്നതിൽ നിന്ന് അവനെ തടയാൻ കഴിയും.
304
00:27:45,160 --> 00:27:46,800
ഇത് നിങ്ങളുടെ ഒരേയൊരു അവസരമാണ്. ദയവായി.
305
00:27:46,880 --> 00:27:49,800
ഇത് നിങ്ങളുടെ പദ്ധതിയെക്കുറിച്ചാണ്, നിങ്ങളുടെ തികഞ്ഞ പദ്ധതി
306
00:27:49,880 --> 00:27:52,200
സ്വയം വഞ്ചിക്കരുത്. ദയവായി ചിന്തിക്കട്ടെ.
307
00:27:52,280 --> 00:27:54,360
ചിന്തിക്കാൻ ഒന്നുമില്ല. സെർജിയോ.
308
00:28:11,640 --> 00:28:12,960
ഞാൻ നിനക്കൊപ്പമുണ്ട്.
309
00:28:14,280 --> 00:28:17,400
ഒരു മിനിറ്റ് മുമ്പ് നിങ്ങൾ എന്നെ ഒരു മൃഗത്തെപ്പോലെ അലറുകയും കടിക്കുകയും ചെയ്തു.
310
00:28:21,720 --> 00:28:25,600
എനിക്ക് നിങ്ങളിൽ വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയുമോ? അടുത്ത് വരൂ.
311
00:28:59,080 --> 00:29:02,240
(വേഗത്തിൽ ബ്രീത്ത് ചെയ്യുന്നു)
312
00:29:38,080 --> 00:29:39,080
കേണൽ.
313
00:29:40,320 --> 00:29:42,040
ഞങ്ങൾക്ക് റേച്ചലിലേക്ക് കോൾ ഉണ്ട്.
314
00:29:43,360 --> 00:29:45,760
ഇത് എയ്ഞ്ചലിന്റെ ഫോണിൽ നിന്ന് ചെയ്തു.
315
00:29:45,840 --> 00:29:48,000
-എന്ത്? -ഡെപ്യൂട്ടി ഇൻസ്പെക്ടർ റൂബിയോ.
316
00:29:55,720 --> 00:29:58,280
- ആശുപത്രിയിൽ വിളിച്ച് നിങ്ങൾ കോമയിൽ നിന്ന് ഉണർന്നിട്ടുണ്ടോ എന്ന് കണ്ടെത്തുക.
317
00:29:58,360 --> 00:30:00,960
അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ, പാൽ കുടിക്കുന്ന മൂന്ന് പേരെ അയയ്ക്കുക.
318
00:30:01,400 --> 00:30:04,120
എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും അവിടെ പ്രത്യക്ഷപ്പെടാം.
319
00:30:10,240 --> 00:30:13,440
ശരി, അത്രയേയുള്ളൂ, ടൈമറുകളും സെല്ലുകളും സ്ഥാപിച്ചു.
320
00:30:14,440 --> 00:30:16,680
ഇത് കുറച്ച് സമയത്തേക്ക് പോലീസിനെ രസിപ്പിക്കും,
321
00:30:16,760 --> 00:30:18,600
അവ ഓരോന്നായി നിർജ്ജീവമാക്കേണ്ടതുണ്ട്.
322
00:30:21,920 --> 00:30:23,480
നാളെ നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പദ്ധതിയുണ്ട്?
323
00:30:25,960 --> 00:30:26,880
നാളെ?
324
00:30:28,320 --> 00:30:31,720
നാളെ ഞാൻ ഒരു വ്യാപാരിയിൽ യാത്ര ചെയ്യും,
325
00:30:31,800 --> 00:30:34,000
വായുവിലെ മിംഗകളുമായി സൂര്യപ്രകാശം.
326
00:30:35,120 --> 00:30:36,680
മിംഗകളുമായി വായുവിൽ ...
327
00:30:38,160 --> 00:30:39,800
അതിനാൽ എനിക്ക് മാർക്ക് അവശേഷിക്കുന്നില്ല.
328
00:30:41,400 --> 00:30:43,280
നിങ്ങൾ അവിടെ പോകാൻ പോകുന്നു, വായുവിലെ മിംഗകളുമായി,
329
00:30:43,360 --> 00:30:46,680
ഒരു സ്ത്രീയെ കാണാത്ത ഏകാന്ത നാവികരോടൊപ്പം
330
00:30:46,760 --> 00:30:47,960
മൂന്നു മാസം.
331
00:30:49,920 --> 00:30:52,400
ഒറ്റയ്ക്ക് എങ്ങനെ പ്രതിരോധിക്കണമെന്ന് എനിക്കറിയില്ലെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ?
332
00:30:53,720 --> 00:30:55,800
അല്ലെങ്കിൽ കാഴ്ചക്കാരിൽ നിന്ന് സ്വയം പ്രതിരോധിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
333
00:30:55,880 --> 00:30:57,680
ഇല്ല, അങ്ങനെയല്ല. അരുത്?
334
00:30:58,640 --> 00:31:00,600
ആ ക്രോസിംഗ് ഞങ്ങളുടെ അവസാന യാത്രയാണ്.
335
00:31:01,520 --> 00:31:04,240
ഞങ്ങൾ തുറമുഖത്ത് എത്തുമ്പോൾ നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ പോകുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
336
00:31:04,760 --> 00:31:06,640
നിങ്ങൾ ഒരു ജെറ്റ് സ്കീ ഹുക്ക് ചെയ്യാൻ പോകുന്നുണ്ടോ എന്ന് എനിക്കറിയില്ല
337
00:31:06,720 --> 00:31:09,680
നിങ്ങൾ ഹിറ്റിംഗ് ഷോട്ടുകൾ പുറത്തെടുക്കാൻ പോകുന്നു അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ പോകുന്നത്, എനിക്കറിയില്ല.
338
00:31:10,720 --> 00:31:15,280
അതിനാൽ നിങ്ങൾ എന്നോടൊപ്പം മിണ്ടാതിരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. എന്റെ ക്യാബിനിലും.
339
00:31:15,360 --> 00:31:16,840
(ചിരിക്കുക)
340
00:31:17,360 --> 00:31:21,320
ഹേയ്, ഞങ്ങൾ ഒരു ഇഷ്ടിക മതിലിലേക്ക് ഓടി.
341
00:31:23,560 --> 00:31:24,640
വിഷയം
342
00:31:36,160 --> 00:31:39,040
ആ മതിൽ തുറക്കുക, അഴുക്കുചാലിലേക്ക് പോകുക.
343
00:31:39,400 --> 00:31:40,880
അവിടെയാണ് ഞങ്ങൾ പോകാൻ പോകുന്നത്.
344
00:31:41,320 --> 00:31:42,320
സ്ട്രിപ്പ്.
345
00:31:45,720 --> 00:31:46,760
ഇവിടെ.
346
00:31:47,840 --> 00:31:49,720
ആ ബോംബുകളെല്ലാം നിങ്ങൾ കണ്ടിട്ടുണ്ടോ?
347
00:31:51,520 --> 00:31:52,520
ഊമ്പി.
348
00:31:55,280 --> 00:31:58,800
എന്റെ ജീവിതത്തിന്റെ 20 വർഷം, 20 വർഷം.
349
00:32:03,120 --> 00:32:05,040
യേശുവേ, എനിക്ക് ചുറ്റിക തരൂ.
350
00:32:07,760 --> 00:32:10,040
(റേഡിയോ) "ഞങ്ങൾ വായിൽ നിന്ന് 200 മീറ്റർ അകലെയാണ്."
351
00:32:10,120 --> 00:32:12,480
"കണക്കാക്കിയ സമയം: ആറ് മിനിറ്റ്.
352
00:32:12,760 --> 00:32:15,840
- "ലഭിച്ചു, ഏതെങ്കിലും ഭൂകമ്പ പ്രസ്ഥാനത്തെക്കുറിച്ച് ഞങ്ങൾ അറിയിക്കും".
353
00:32:27,760 --> 00:32:30,560
ബെർലിൻ, ഇപ്പോൾ ചെയിൻ നിർത്തുക.
354
00:32:30,800 --> 00:32:33,640
നെയ്റോബി, ഞങ്ങൾ പോകുന്നു. - ഇനിയും പണം എടുക്കാനുണ്ട്.
355
00:32:33,720 --> 00:32:35,160
- നമുക്ക് നീണ്ട ലഗേജ് പോകാം.
356
00:32:35,240 --> 00:32:37,400
മാന്യരേ, നിങ്ങളെ കൊള്ളയടിക്കുന്നത് വളരെ സന്തോഷകരമാണ്,
357
00:32:37,480 --> 00:32:41,320
എന്നാൽ അർഹമായ ഒരു അവധിക്കാലം ആസ്വദിക്കാനുള്ള സമയമാണിത്.
358
00:32:43,840 --> 00:32:45,680
8.24.1 പൊതു വിലാസ സംവിധാനം
359
00:33:11,840 --> 00:33:12,880
റാക്വൽ.
360
00:33:18,280 --> 00:33:19,840
- എന്തൊക്കെയുണ്ട്?
361
00:33:20,000 --> 00:33:21,160
-കാണാം.
362
00:33:21,800 --> 00:33:23,960
-നിങ്ങൾ ഇതിൽ നിന്ന് പുറത്തുവന്നതിൽ സന്തോഷമുണ്ട്.
363
00:33:25,520 --> 00:33:28,920
ഞാൻ നിങ്ങളോട് ക്ഷമ ചോദിക്കുന്നു. -ചെസ്റ്റ്. ക്ഷമ ചോദിക്കുന്നത് നിർത്തുക.
364
00:33:30,040 --> 00:33:33,600
നിങ്ങൾ എന്നെ ബിങ്കോ ഫ്ലർട്ട്, ഡോൺ പിമ്പൺ എന്ന് വിളിച്ചെങ്കിലും
365
00:33:33,680 --> 00:33:36,400
എന്റെ ജീവിതത്തിൽ അവർ എന്നോട് പറഞ്ഞ ഏറ്റവും അപമാനകരമായ കാര്യമാണിത്.
366
00:33:36,480 --> 00:33:37,840
(ചിരിക്കുക)
367
00:33:37,920 --> 00:33:40,560
എനിക്ക് കോമയിൽ എളുപ്പത്തിൽ വിശ്രമിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
368
00:33:42,720 --> 00:33:44,040
എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം.
369
00:33:47,520 --> 00:33:49,280
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് കേസിൽ നിന്ന് മോചനം ലഭിച്ചത്?
370
00:33:52,400 --> 00:33:55,200
-ഞാൻ ആ കൊള്ളക്കാരുടെ സംഘത്തിൽ പെട്ടവരാണെന്ന് അവർ കരുതുന്നു.
371
00:33:56,600 --> 00:33:57,920
- നിങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുന്നുണ്ടോ?
372
00:33:59,120 --> 00:34:00,080
- "ഇല്ല."
373
00:34:00,160 --> 00:34:02,440
-പക്ഷെ നിങ്ങൾക്ക് ആ വ്യക്തിയുമായി ഒരു ബന്ധം ഉണ്ടായിരുന്നു, അല്ലേ?
374
00:34:04,760 --> 00:34:07,720
-അതെ. -നിങ്ങൾ അവനെ സ്നേഹിക്കുന്നു.
375
00:34:21,280 --> 00:34:23,920
ഹാംഗർ എവിടെയാണെന്ന വിവരം ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് തരാം.
376
00:34:25,080 --> 00:34:27,360
അവിടെ നിന്ന് ആ മനുഷ്യൻ എല്ലാ കവർച്ചയും നിയന്ത്രിക്കുന്നു.
377
00:34:30,320 --> 00:34:32,320
നിങ്ങളുടെ പ്രശസ്തി വൃത്തിയാക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ,
378
00:34:32,400 --> 00:34:34,440
കേസ് പരിഹരിച്ച് അവരെ അടിക്കുക.
379
00:34:40,080 --> 00:34:41,760
ആ ഹാംഗർ എവിടെയാണെന്ന് എനിക്കറിയാം.
380
00:34:42,880 --> 00:34:44,880
പക്ഷെ ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് വിവരങ്ങൾ നൽകാൻ പോകുന്നില്ല.
381
00:34:48,160 --> 00:34:49,240
-എന്തിനാണ്?
382
00:34:49,320 --> 00:34:51,200
നല്ല ആളുകൾ ആരാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല
383
00:34:51,280 --> 00:34:53,000
ആരാണ് മോശം ആളുകൾ?
384
00:34:55,080 --> 00:34:57,320
ശാന്തം! ഹാൻഡ്സ് അപ്പ്!
385
00:35:07,520 --> 00:35:09,080
-നിങ്ങളുടെ കൈകള് ഉയര്ത്തുക.
386
00:35:11,720 --> 00:35:12,920
-ലോപ്പസ്.
387
00:35:15,320 --> 00:35:16,400
സാൻഡ്സ്
388
00:35:20,080 --> 00:35:21,280
ഗോമസ്
389
00:35:23,960 --> 00:35:25,080
ഓ!
390
00:35:31,440 --> 00:35:32,680
എയ്ഞ്ചൽ ...
391
00:36:00,560 --> 00:36:01,480
(ചൂളമടിക്കുക)
392
00:36:04,280 --> 00:36:06,600
ഞങ്ങളുടെ ദ്വീപിൽ നിയമങ്ങളുണ്ടാകുമെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമല്ലോ, അല്ലേ?
393
00:36:06,680 --> 00:36:09,880
എനിക്ക് അരക്കെട്ടുകൾ ഉപയോഗിക്കാമെങ്കിലും നിങ്ങൾ ദിവസം മുഴുവൻ പന്തുകളിൽ പോകണം.
394
00:36:10,600 --> 00:36:12,840
പോയി സ്ഫോടകവസ്തുക്കൾ വെയർഹൗസിൽ ഇടുക, പോകുക.
395
00:36:31,280 --> 00:36:32,800
(ചൂളമടിക്കുക)
396
00:36:35,320 --> 00:36:36,680
ടോക്കിയോ!
397
00:36:36,760 --> 00:36:38,320
(വിദൂര ഷോട്ടുകൾ)
398
00:36:54,160 --> 00:36:55,360
അഡ്വാൻസ്
399
00:36:57,200 --> 00:36:58,840
(RIVER) വരൂ, ഫക്ക്!
400
00:36:59,200 --> 00:37:01,960
എന്റെ ആയുധം! വലതുവശത്ത്, പുസി!
401
00:37:04,920 --> 00:37:07,440
ഓ! (SHOUTS)
402
00:37:07,680 --> 00:37:08,760
സ്ട്രിപ്പ്!
403
00:37:09,760 --> 00:37:10,880
വരൂ, ഫക്ക്!
404
00:37:22,000 --> 00:37:23,080
ഞങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
405
00:37:25,040 --> 00:37:26,360
(SHOUT)
406
00:37:30,600 --> 00:37:32,160
കവചിത കവചങ്ങൾ.
407
00:37:32,520 --> 00:37:34,040
നിങ്ങൾ അവരെ കാൽക്കൽ വെടിവയ്ക്കണം.
408
00:37:39,200 --> 00:37:40,480
എന്നെ മൂടുക!
409
00:37:46,360 --> 00:37:48,480
മക്കളുടെ മക്കൾ!
410
00:37:49,240 --> 00:37:50,440
-കബോ, എണ്ണുക!
411
00:37:51,440 --> 00:37:53,480
- അവർ നിരവധി ഏജന്റുകളിൽ എത്തി, സർ!
412
00:37:53,560 --> 00:37:54,640
ഞാൻ നിങ്ങളെ മൂടുന്നു.
413
00:37:55,120 --> 00:37:56,200
(SHOUTS)
414
00:38:00,280 --> 00:38:03,440
- മുറിവേറ്റവരെ ഒഴിപ്പിച്ചു, വരൂ! പരിക്കേറ്റവരെ ഞങ്ങൾ ഒഴിപ്പിച്ചു, ഞങ്ങൾ തുടരുന്നു!
415
00:38:05,440 --> 00:38:08,280
ഞങ്ങൾ ഇവിടെ നിന്ന് പോയാൽ, ഞാൻ സബ്മാഷൈൻ തോക്ക് തൂക്കിയിടും, ഞാൻ സത്യം ചെയ്യുന്നു.
416
00:38:08,360 --> 00:38:10,400
-സാധാരണ? ഞാൻ വീണ്ടും ഒരു ഷോട്ട്ഗൺ എടുക്കുന്നില്ല
417
00:38:10,480 --> 00:38:11,600
മേളയിലും ഇല്ല.
418
00:38:12,720 --> 00:38:13,800
(SHOUT)
419
00:38:18,360 --> 00:38:19,840
-വരിക! എല്ലാത്തിന്റെയും കൂടെ!
420
00:38:23,040 --> 00:38:26,280
കൂടാതെ, ഞങ്ങളുടെ ദ്വീപിനായി കാര്യങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടിവരും, അല്ലേ?
421
00:38:28,400 --> 00:38:31,800
കർട്ടനുകൾ, സോഫകൾ ... - ഞങ്ങളുടെ ദ്വീപ് നിങ്ങൾ പറഞ്ഞോ?
422
00:38:33,400 --> 00:38:34,920
മക്കളുടെ മക്കൾ!
423
00:38:36,520 --> 00:38:40,520
(SUREZ) വരൂ, വരൂ, വരൂ! എല്ലാത്തിന്റെയും കൂടെ! വരിക!
424
00:38:40,880 --> 00:38:42,760
ഊമ്പി. ചെന്നായ, ഇപ്പോൾ!
425
00:38:44,280 --> 00:38:47,080
അവർ വന്നു. ഊമ്പി. നമുക്ക് നീങ്ങാം!
426
00:38:47,160 --> 00:38:48,440
നമുക്ക് പോകാം!
427
00:38:48,840 --> 00:38:50,920
വരൂ വരൂ.
428
00:38:53,680 --> 00:38:54,960
"വരൂ, വരൂ, വരൂ!"
429
00:38:55,960 --> 00:38:57,920
ഊമ്പി. -വരിക.
430
00:39:00,640 --> 00:39:02,240
നിങ്ങൾ ആ വാതിൽക്കൽ എത്തണം.
431
00:39:04,680 --> 00:39:06,240
- തീ അടയ്ക്കുക, വെടിവയ്ക്കരുത്!
432
00:39:06,440 --> 00:39:07,600
ഹാനിബാൾ. -എന്ത്?
433
00:39:08,600 --> 00:39:10,840
കവറിൽ സൂക്ഷിക്കുക. നിങ്ങളുടെ ബാഡ്ജ് എനിക്ക് തരൂ
434
00:39:11,200 --> 00:39:12,600
- അഭ്യർത്ഥന പ്ലേറ്റ്?
435
00:39:12,680 --> 00:39:15,040
-ഒന്ന്, രണ്ട് ... ഇപ്പോൾ.
436
00:39:16,880 --> 00:39:18,040
കവർ എടുക്കുക!
437
00:39:22,800 --> 00:39:25,160
കവർ എടുക്കുക!
438
00:39:27,880 --> 00:39:29,400
(രണ്ട്) ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു.
439
00:39:33,320 --> 00:39:35,280
ഞാൻ പോകുന്നു. -ഇപ്പോൾ!
440
00:39:37,600 --> 00:39:38,440
വരിക!
441
00:39:40,080 --> 00:39:41,280
-ടോക്കിയോ!
442
00:39:44,640 --> 00:39:46,160
ടോക്കിയോ!
443
00:39:47,920 --> 00:39:48,920
ടോക്കിയോ!
444
00:39:51,160 --> 00:39:54,040
ടോക്കിയോ. -നിങ്ങൾ നിർത്തി, ഇപ്പോഴും!
445
00:39:55,320 --> 00:39:58,400
നദി നദി. -നല്ല, ഷൂട്ട് ചെയ്യരുത്!
446
00:39:58,480 --> 00:40:00,560
- അവളിൽ നിന്ന് അകന്നുപോകുക, കൈകൾ ഉയർത്തുക!
447
00:40:00,640 --> 00:40:02,320
(DENVER) നദി, താഴേക്ക്, താഴേക്ക്!
448
00:40:02,800 --> 00:40:03,840
.
449
00:40:09,720 --> 00:40:10,800
ക്ഷമിക്കണം!
450
00:40:11,960 --> 00:40:13,680
ക്ഷമിക്കണം!
451
00:40:16,760 --> 00:40:18,040
(SHOUTS)
452
00:40:31,840 --> 00:40:33,160
ഞങ്ങൾ ഇപ്പോൾ പോകുന്നു!
453
00:40:34,840 --> 00:40:36,680
റൺ റൺ റൺ!
454
00:40:36,880 --> 00:40:38,880
-ലോബോ, റൂയിസ്! എന്തൊക്കെയുണ്ട്?
455
00:40:39,120 --> 00:40:42,240
റൂയിസ്, ഫക്ക്! ഞങ്ങൾ റൂയിസിനെ ഒഴിപ്പിച്ചു!
456
00:40:43,400 --> 00:40:45,400
റിയോ, ഡെൻവർ! (RIVER) പോകുക, പോകുക.
457
00:40:45,480 --> 00:40:46,760
-എന്ത്? ബ്ര rown ണിംഗിനായി പോകുക,
458
00:40:46,840 --> 00:40:48,720
നിലവറയിൽ കാണാം. വൗച്ചർ.
459
00:40:49,240 --> 00:40:51,040
വരിക! (RIVER) വരൂ.
460
00:40:52,840 --> 00:40:54,280
(SHOUTS)
461
00:40:54,920 --> 00:40:58,000
പരിശീലനം, ഞങ്ങൾ തുടരുന്നു, ഇപ്പോൾ! നമുക്ക് അവ നേടാം!
462
00:41:01,160 --> 00:41:02,280
അതെ സർ.
463
00:41:04,480 --> 00:41:05,560
ഇപ്പോൾ ഞാൻ അത് അദ്ദേഹത്തിന് കൈമാറുന്നു.
464
00:41:08,160 --> 00:41:11,480
സിഎൻഐ നിയന്ത്രണം ഏറ്റെടുത്തു. ഇത് കേണൽ പ്രീറ്റോയാണ്.
465
00:41:12,680 --> 00:41:14,120
-എഞ്ചൽ, സുഖമാണോ?
466
00:41:14,200 --> 00:41:17,360
-വെൽ, ഞാൻ കുറച്ച് ക്രിസ്മസ് ആഘോഷിച്ചു, ശരിക്കും.
467
00:41:17,440 --> 00:41:20,040
-ഹേ, എനിക്ക് ജിജ്ഞാസയുണ്ട്, നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് വിളിച്ചത്
468
00:41:20,120 --> 00:41:22,560
നിങ്ങൾ ഉറക്കമുണർന്നയുടനെ ഇൻസ്പെക്ടർ മുറിലോ?
469
00:41:23,120 --> 00:41:24,840
കാരണം ... ഞങ്ങൾ സുഹൃത്തുക്കളാണ്.
470
00:41:24,920 --> 00:41:29,120
- (ചിരിക്കുന്നു) എന്നോട് തമാശ പറയരുത്. വരൂ, എന്നോട് പറയൂ, എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ നിങ്ങളെ കാണാൻ വന്നത്?
471
00:41:29,640 --> 00:41:31,800
-വിനോ കാരണം ഞങ്ങൾ സുഹൃത്തുക്കളാണ്.
472
00:41:33,120 --> 00:41:35,760
-അയാൾ നിങ്ങളെ മുഴുവൻ ടീമിന്റെയും മുന്നിൽ ഒരു വിനയം പോലെ താഴ്ത്തി
473
00:41:35,840 --> 00:41:37,680
അത് നിങ്ങളുടെ കരിയറും ജീവിതവും മിക്കവാറും അവസാനിപ്പിക്കുന്നു,
474
00:41:37,760 --> 00:41:40,960
അതിനാൽ ഫക്കിംഗ് ഫ്രണ്ട്ഷിപ്പ് റോൾ ഉപയോഗിച്ച് എന്റെ മുട്ടകൾ തൊടുന്നത് നിർത്തുക.
475
00:41:43,000 --> 00:41:44,880
"ഞാൻ ചോദ്യം ആവർത്തിക്കും, എയ്ഞ്ചൽ."
476
00:41:46,120 --> 00:41:48,280
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഇൻസ്പെക്ടർ മുരില്ലോയെ വിളിച്ചത്?
477
00:41:49,160 --> 00:41:51,200
- (TAJANTE) കാരണം അവൾ എന്റെ സുഹൃത്താണ്.
478
00:41:51,480 --> 00:41:54,440
-നിങ്ങൾ ആ വ്യക്തിയുടെ ഒളിത്താവളത്തിലായിരുന്നു, പ്രൊഫസർ,
479
00:41:54,520 --> 00:41:56,680
"നിങ്ങളുടെ ഗുഹയിൽ നിന്ന് ഒരു ടീസ്പൂൺ എടുത്തതായി എനിക്കറിയാം
480
00:41:56,760 --> 00:41:59,200
അത് വിശകലനം ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ അത് ശാസ്ത്രജ്ഞന് നൽകി. "
481
00:41:59,280 --> 00:42:00,440
വിലാസം ഞങ്ങളോട് പറയുക.
482
00:42:01,920 --> 00:42:03,200
-ഞാൻ ഒന്നും ഓർക്കുന്നില്ല.
483
00:42:04,600 --> 00:42:07,360
എനിക്ക് ഒരു ഓർമ്മയില്ല. -ഇതിനകം.
484
00:42:08,680 --> 00:42:11,080
നിങ്ങൾ ഞങ്ങളെ മറയ്ക്കുന്ന ഏത് വിവരവും നിങ്ങൾക്കറിയാം
485
00:42:11,160 --> 00:42:13,600
ഇത് നിങ്ങളെ മറച്ചുവെക്കുന്ന കുറ്റമാക്കി മാറ്റും.
486
00:42:13,680 --> 00:42:16,640
"നിങ്ങൾ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോകുന്നവരുമായി ഒരു സെൽ പങ്കിടുന്നത് അവസാനിപ്പിക്കാം"
487
00:42:16,920 --> 00:42:19,160
അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തിനോടൊപ്പം.
488
00:42:21,680 --> 00:42:23,040
"വിലാസം ഞങ്ങളോട് പറയുക."
489
00:42:26,640 --> 00:42:27,920
- "പ്രീറ്റോ".
490
00:42:31,680 --> 00:42:35,640
കോമയിൽ നിന്ന് പുറത്തുവന്ന ഒരാളോട് എങ്ങനെ പെരുമാറണമെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം.
491
00:42:50,640 --> 00:42:54,160
(SUREZ) വരൂ, വരൂ, വരൂ! ആരും പിന്നിലല്ല, വരൂ!
492
00:42:59,880 --> 00:43:01,320
മാസ്കുകളുള്ള എല്ലാവരും!
493
00:43:02,640 --> 00:43:04,560
അവർ അകത്താണ്. നിങ്ങൾ ബ്ര rown ണിംഗ് എടുക്കണം
494
00:43:04,640 --> 00:43:07,160
മൂന്ന് നിലവറയിലേക്ക്. - ഡെൻവർ അത് ചെയ്യുന്നു.
495
00:43:07,240 --> 00:43:09,400
ബന്ദികളുമായി ഞങ്ങൾ എന്തുചെയ്യും? - അവരെ വിടുവിക്കുക.
496
00:43:09,480 --> 00:43:12,600
എല്ലാ കുഴപ്പമുള്ള ലോകവും, മുതുകുകളും കാൽമുട്ടുകളും, ഇപ്പോൾ!
497
00:43:12,920 --> 00:43:13,920
വരിക!
498
00:43:16,560 --> 00:43:18,080
ശരി, എല്ലാവരും അല്ല.
499
00:43:19,240 --> 00:43:21,280
അരിയാഡ്ന എന്നോടൊപ്പം വരുന്നു.
500
00:43:22,120 --> 00:43:23,640
നമുക്ക് പോകാം, ഹെൽസിങ്കി!
501
00:43:30,960 --> 00:43:32,200
അവ മ്യൂസിയത്തിലാണ്.
502
00:43:35,680 --> 00:43:38,000
(SUÁREZ) ശ്രദ്ധിക്കുക, കൈ ഉയർത്തുക, അവിടെ നിങ്ങൾ അവരെ കാണുന്നു!
503
00:43:38,080 --> 00:43:41,040
എല്ലാവരും, കൈകോർത്തു! ഷൂട്ട് ചെയ്യരുത്, ഞങ്ങൾ ബന്ദികളാണ്!
504
00:43:41,120 --> 00:43:42,840
- എല്ലാം, മാസ്കുകൾ, പുറത്ത്!
505
00:43:48,080 --> 00:43:49,320
(PRIETO) അവർ ബന്ദികളാണ്.
506
00:43:49,840 --> 00:43:51,760
- അവർ ബന്ദികളാണ്, അവരെ ഇപ്പോൾ പുറത്താക്കുക!
507
00:43:52,440 --> 00:43:56,120
റെസ്ക്യൂ പ്രോട്ടോക്കോൾ തയ്യാറാക്കി ഞങ്ങൾ ബന്ദികളെ വിട്ടയച്ചു.
508
00:43:56,200 --> 00:43:59,800
-സ്യൂറസ്, ഞങ്ങൾ പ്ലാൻ തുടരുന്നു, ഞങ്ങൾ ബേസ്മെന്റിലേക്ക് പോകുന്നു.
509
00:44:00,560 --> 00:44:03,520
നിങ്ങൾ അവരെ തുരങ്കത്തിലൂടെ പുറത്തു കൊണ്ടുപോകണം. - നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും, അവരോടൊപ്പം.
510
00:44:03,600 --> 00:44:05,800
ബാക്കി, എന്നോടൊപ്പം, ബേസ്മെന്റിലേക്ക്! നമുക്ക് ഇതിനകം പോകാം!
511
00:45:02,080 --> 00:45:03,240
ഞങ്ങൾക്ക് പാർക്കർ ഉണ്ട്.
512
00:45:03,320 --> 00:45:04,640
(കരഘോഷം)
513
00:45:06,080 --> 00:45:07,600
എന്നെ അംബാസഡറിനൊപ്പം നിർത്തുക.
514
00:45:07,680 --> 00:45:10,360
അവർ ബന്ദികളെ വീണ്ടും കണക്കാക്കുകയും തിരിച്ചറിയുകയും ചെയ്യുന്നു.
515
00:45:11,160 --> 00:45:13,600
(റേഡിയോ) "കേണൽ, ഞങ്ങൾ ബേസ്മെന്റിലൂടെ നീങ്ങുന്നു."
516
00:45:18,280 --> 00:45:19,440
തുറക്കുക
517
00:45:26,160 --> 00:45:29,120
പക്ഷെ അതെന്താണ്? -ടെഡാക്സ് അഡ്വാൻസ്.
518
00:45:29,760 --> 00:45:33,040
ബേസ്മെന്റിൽ സ്ഫോടകവസ്തുക്കൾ നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു. - എന്താ ഫക്കറുകൾ.
519
00:45:41,280 --> 00:45:42,800
നിങ്ങൾക്ക് അത് നിർജ്ജീവമാക്കാൻ കഴിയുമോ?
520
00:45:45,200 --> 00:45:47,080
-അതെ, പക്ഷെ എനിക്ക് സമയം വേണം സർ.
521
00:45:48,360 --> 00:45:51,680
ഡിറ്റോണേറ്റർ ആർഡിഎക്സിന് വളരെ അടുത്തായിരിക്കാം, ട്രാപ്പ് വയറുകളുണ്ടാകാം.
522
00:45:51,760 --> 00:45:54,800
“എന്റെ ആളുകൾ തുരങ്കത്തിലെ ചലനം കണ്ടെത്തുന്നു, സർ.
523
00:45:57,840 --> 00:45:59,360
(റേഡിയോ) "ലക്ഷ്യത്തിലെത്തുന്നു".
524
00:46:12,960 --> 00:46:16,360
"അവർ മതിലിന്റെ മറുവശത്താണ്." - അഞ്ച്, അഞ്ച് കൊള്ളക്കാർ.
525
00:46:18,000 --> 00:46:21,120
ഇല്ല, കാത്തിരിക്കൂ, ആറ് കൊള്ളക്കാർ ഉണ്ട്.
526
00:46:21,520 --> 00:46:22,600
-അവർ തന്നെയാണോ.
527
00:46:22,680 --> 00:46:25,320
-അവർ ദ്വാരം മലിനജലത്തിലേക്ക് വിടാൻ പോവുകയാണ്.
528
00:46:27,120 --> 00:46:30,080
- ഉപരിതല ഉപരിതല ഏജന്റുകൾ, തയ്യാറാക്കി, അവ മുകളിൽ വയ്ക്കുക.
529
00:46:30,160 --> 00:46:31,400
- "ലഭിച്ചു".
530
00:46:32,040 --> 00:46:35,720
ബിച്ചുകളുടെ മക്കളേ, ഞങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഉണ്ട്. ആറ് സെക്കൻഡിനുള്ളിൽ.
531
00:46:36,440 --> 00:46:39,720
അഞ്ച്, നാല്, മൂന്ന്,
532
00:46:40,560 --> 00:46:43,200
രണ്ട് ഒന്ന്.
533
00:46:44,240 --> 00:46:46,200
ശാന്തം, പിടിക്കുക.
534
00:46:47,920 --> 00:46:48,960
സഹിഷ്ണുത
535
00:46:51,840 --> 00:46:53,640
വെടി വെക്കരുത്! ഹാൻഡ്സ് അപ്പ്!
536
00:46:53,720 --> 00:46:56,280
ഷൂട്ട് ചെയ്യരുത്, ദയവായി, ഷൂട്ട് ചെയ്യരുത്!
537
00:46:56,360 --> 00:46:57,440
ആ വെളിച്ചം മാറ്റുക!
538
00:46:58,920 --> 00:47:01,760
"ഷൂട്ട് ചെയ്യരുത്, ഞാൻ അർതുറോ റോമൻ!"
539
00:47:01,960 --> 00:47:03,760
- അവർ ബന്ദികളാണ്, വെടിവയ്ക്കരുത്!
540
00:47:04,680 --> 00:47:06,280
സ്ഥിരീകരിച്ചു, അവർ ബന്ദികളാണ്.
541
00:47:07,440 --> 00:47:08,560
-ഊമ്പി!
542
00:47:10,640 --> 00:47:13,320
സ്ത്രീകളെ എങ്ങനെ വായിക്കണമെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് എല്ലായ്പ്പോഴും അറിയില്ലായിരിക്കാം,
543
00:47:13,400 --> 00:47:15,840
ഒരുപക്ഷേ ഉദാസീനത കാരണം. എന്നാൽ നിങ്ങളുമായി ഇത് വ്യത്യസ്തമാണ്,
544
00:47:15,920 --> 00:47:17,520
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് തോന്നുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയാം.
545
00:47:17,600 --> 00:47:20,760
എനിക്കറിയാം, പണമില്ലെങ്കിൽ പോലും, നിങ്ങൾ എന്നോടൊപ്പം ലോകാവസാനം വരെ വരുമെന്ന്,
546
00:47:20,840 --> 00:47:23,520
കാരണം നിങ്ങൾ പൂർണ്ണമായും പ്രണയത്തിലാണ്, അല്ലേ?
547
00:47:23,600 --> 00:47:24,680
-അതെ.
548
00:47:24,760 --> 00:47:27,320
അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ നിങ്ങളെയും സ്നേഹിക്കുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ അറിയണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്.
549
00:47:28,080 --> 00:47:29,520
-ബെർലിൻ, വേഗം!
550
00:47:29,600 --> 00:47:34,280
-ഞങ്ങൾ അവശേഷിപ്പിച്ച കുറച്ച് സമയം ... ഇത് പടക്കങ്ങളായിരിക്കും.
551
00:47:34,680 --> 00:47:36,160
(ചിരിക്കുന്നു)
552
00:47:46,840 --> 00:47:48,240
(അതെ, ഹെൽസിങ്കി മുർമുര)
553
00:47:51,800 --> 00:47:53,800
കളിപ്പാട്ടത്തിന്റെ മറവില്ല.
554
00:47:55,480 --> 00:47:57,640
ഒരു കളിപ്പാട്ടത്തിന്റെ അത്ഭുതം, ഹെൽസിങ്കി!
555
00:47:57,720 --> 00:48:00,280
നെയ്റോബി, അതെങ്ങനെ പോകുന്നു? ട്രെഞ്ച് സ്ഥലത്തുണ്ട്.
556
00:48:00,360 --> 00:48:04,320
പണത്തിന്റെ അവസാന ബാച്ച് അവശേഷിക്കുന്നു. ഹെൽസിങ്കി! വരിക!
557
00:48:05,000 --> 00:48:06,160
- വരൂ, വേഗം.
558
00:48:07,360 --> 00:48:10,120
കേണൽ, അവർക്ക് മറ്റൊരു തുരങ്കമുണ്ട്.
559
00:48:13,440 --> 00:48:14,480
എങ്ങനെ?
560
00:48:14,560 --> 00:48:16,920
- അവർ പണം നിലവറയിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകുന്നു.
561
00:48:17,000 --> 00:48:18,120
ഞങ്ങൾ അത് കണ്ടു.
562
00:48:18,200 --> 00:48:20,880
- അവർ നിലത്ത് ഒരു ദ്വാരം ഉണ്ടാക്കി അവർ അവിടെ നിന്ന് എല്ലാം പുറത്തെടുക്കുന്നു.
563
00:48:20,960 --> 00:48:22,200
-ക്രോസ്.
564
00:48:25,920 --> 00:48:28,840
ഇടനാഴിയുടെ ഓരോ വശത്തും രണ്ട് നിലവറകൾ ഉണ്ട്.
565
00:48:28,920 --> 00:48:31,640
അതെന്താണെന്ന് എന്നോട് പറയാമോ, മാപ്പിൽ അത് ചൂണ്ടിക്കാണിക്കാമോ?
566
00:48:35,680 --> 00:48:37,760
-വാൾട്ട് നമ്പർ മൂന്ന്.
567
00:48:38,960 --> 00:48:40,400
- നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ, അലിസൺ?
568
00:48:43,600 --> 00:48:44,600
-അതെ.
569
00:48:44,680 --> 00:48:47,440
-സ്യൂറസ്, സുവാരസ്, നിങ്ങൾ എന്നെ സ്വീകരിക്കുന്നുണ്ടോ? - "ഞാൻ നിങ്ങളെ പകർത്തുന്നു സർ."
570
00:48:47,520 --> 00:48:49,440
-പദ്ധതിയുടെ മാറ്റം, മൂന്ന് നിലവറ,
571
00:48:49,520 --> 00:48:51,760
പരമാവധി മുൻഗണന. ഞാൻ ആവർത്തിക്കുന്നു, ഉയർന്ന മുൻഗണന.
572
00:48:51,840 --> 00:48:53,920
"അവർക്ക് അവിടെ തുരങ്കമുണ്ട്." -റീവൽ, കേണൽ.
573
00:48:54,200 --> 00:48:56,880
മൂന്ന് നിലവറകളിലേക്ക്, വരൂ, വരൂ, വരൂ!
574
00:48:56,960 --> 00:48:59,280
ആ തുരങ്കം അവസാനിക്കുന്നിടത്ത് നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ധാരണയുണ്ടോ?
575
00:48:59,360 --> 00:49:02,800
- അവർക്ക് അത് അറിയില്ല, പക്ഷെ എനിക്കറിയാം. അവർ പണം ഹാംഗറിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകാൻ പോകുന്നു
576
00:49:02,880 --> 00:49:04,880
അവിടെ പ്രൊഫസർ സംസാരിക്കുന്നു.
577
00:49:05,840 --> 00:49:07,680
അവർ അവിടെ നിന്ന് രക്ഷപ്പെടാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
578
00:49:09,560 --> 00:49:12,200
ഇൻസ്പെക്ടർ മുറില്ലോയെ ഇപ്പോൾ കൊണ്ടുവരിക!
579
00:49:13,960 --> 00:49:17,640
-ഗമെസ്, ഞങ്ങൾക്ക് ഉടൻ തന്നെ ഇൻസ്പെക്ടർ മുറില്ലോ ആവശ്യമാണ്.
580
00:49:22,720 --> 00:49:24,600
നിങ്ങൾ പുറത്തു പോകുമ്പോൾ മകനെ പിന്തുടരാൻ പോവുകയാണോ?
581
00:49:24,680 --> 00:49:27,520
"ഇല്ല, ഇപ്പോൾ അല്ല.
582
00:49:28,960 --> 00:49:30,480
എനിക്ക് പ്ലാൻ തീർന്നു
583
00:49:34,400 --> 00:49:36,040
ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ഫ്ലാറ്റ് പങ്കിടാം.
584
00:49:36,960 --> 00:49:39,520
-ഹെൽസിങ്കി (RÍE)
585
00:49:40,960 --> 00:49:43,400
-ഇപ്പോൾ പോകാം! അവ ബേസ്മെന്റിലാണ്.
586
00:49:43,480 --> 00:49:46,320
- വരൂ, വരൂ, ഇപ്പോൾ പുറത്തുകടക്കുക! ഡെൻവർ?
587
00:49:46,400 --> 00:49:48,680
അവർ ഹാംഗറിലേക്കുള്ള യാത്രയിലാണ്. ഞാൻ അവധി പറഞ്ഞു.
588
00:49:50,560 --> 00:49:52,480
അതൊരു ഓർഡറാണ്. -നമുക്ക് നീങ്ങാം.
589
00:50:02,520 --> 00:50:04,640
-ബെർലിൻ, നമുക്ക് പോകാം.
590
00:50:20,480 --> 00:50:23,160
ബെർലിൻ, അവർ പടികൾ ഇറങ്ങുന്നു, നിങ്ങൾക്ക് മുകളിലുണ്ട്.
591
00:50:23,240 --> 00:50:24,440
ശരി, ചെവി.
592
00:50:24,600 --> 00:50:28,600
ഞങ്ങൾ എവിടെയാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം, പോകൂ. -ഇപ്പോൾ പോകാം അല്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ഇനി പോകില്ല.
593
00:50:28,680 --> 00:50:30,960
-ഹെൽസിങ്കി, നിങ്ങളെ നെയ്റോബിയിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകുക. ഞാൻ പിടിക്കുന്നു.
594
00:50:31,040 --> 00:50:33,400
- നിങ്ങൾ എങ്ങനെ പിടിക്കുന്നു? - ഞാൻ പറഞ്ഞു അവധി!
595
00:50:33,480 --> 00:50:35,760
അവർ തുരങ്കത്തിൽ പ്രവേശിച്ചാൽ ഞങ്ങൾ എല്ലാവരും മരിച്ചു.
596
00:50:39,480 --> 00:50:42,200
- നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്, ബെർലിൻ? -സാമന് താമസിക്കണം
597
00:50:42,280 --> 00:50:43,360
തോടിൽ. -അരുത്.
598
00:50:43,440 --> 00:50:47,720
-അതെ, അവർ ഞങ്ങളുടെ കുതിച്ചുചാട്ടത്തിലാണ്! - ശരി, ഞങ്ങൾ എല്ലാവരും ഒരുമിച്ച് പോകുന്നു!
599
00:50:47,800 --> 00:50:48,880
-നൈറോബി ...
600
00:50:50,680 --> 00:50:53,160
ഞാനും മച്ചിസ്റ്റയാണെന്ന് നിങ്ങളും ഞാനും സമ്മതിച്ചു, അല്ലേ?
601
00:50:56,440 --> 00:50:58,640
ശരി, ആദ്യം സ്ത്രീകളും തമാശക്കാരും.
602
00:50:58,760 --> 00:51:00,240
-വരിക. -ഞാൻ നിങ്ങളെ വെറുക്കുന്നു.
603
00:51:00,320 --> 00:51:01,400
വരിക?
604
00:51:02,280 --> 00:51:03,680
-ഞാൻ നിങ്ങളെ വെറുക്കുന്നു! -വരിക.
605
00:51:06,080 --> 00:51:09,040
പോകൂ. നിങ്ങളുടെ സ്ഥാനത്തുള്ള എല്ലാവരെയും ഞാൻ സ്നേഹിക്കുന്നു, വരൂ.
606
00:51:14,120 --> 00:51:15,600
ഇ.
607
00:51:16,040 --> 00:51:17,800
ഓ ...
608
00:51:18,760 --> 00:51:20,320
തേൻ, നിങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു? - (ജിം)
609
00:51:21,560 --> 00:51:24,640
നിങ്ങളും ഞാനും ഇവിടെയും അവസാനം വരെ ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് പോയി.
610
00:51:24,720 --> 00:51:25,840
"ഇല്ല!
611
00:51:26,880 --> 00:51:28,400
(സോളോസാൻഡോ) ബെർലിൻ, ദയവായി.
612
00:51:29,640 --> 00:51:33,960
ഇല്ല ഇല്ല. എന്നെ പുറത്തു വിടട്ടെ, എന്നെ പുറത്താക്കട്ടെ! ക്ഷമിക്കണം, എന്നെ പുറത്തു വിടൂ!
613
00:51:34,240 --> 00:51:36,280
ശാന്തം! - നിങ്ങൾ ഒരു തെണ്ടിയാണ്!
614
00:51:36,560 --> 00:51:38,680
നീ തെണ്ടിയേ, ഒരു മകന്റെ മകനേ!
615
00:51:43,080 --> 00:51:45,000
-നിങ്ങളും ഞാനും ചെറുത്തുനിൽപ്പ്.
616
00:52:04,440 --> 00:52:05,800
അവളെ കാണുന്നത് ലജ്ജാകരമാണ്.
617
00:52:09,800 --> 00:52:11,160
ഹാംഗർ എവിടെയാണ്?
618
00:52:14,400 --> 00:52:15,640
എനിക്കറിയില്ല.
619
00:52:16,920 --> 00:52:19,840
-ഹാംഗർ എവിടെയാണെന്ന് മാത്രം അറിയില്ല, പക്ഷേ അത് നന്നായി അറിയാം
620
00:52:19,920 --> 00:52:22,720
നിങ്ങൾക്കറിയാമെന്ന് എനിക്കറിയാം, അതിനാൽ ഈ ഭാഗം സംരക്ഷിക്കാം.
621
00:52:45,360 --> 00:52:47,200
മികച്ച കാലിബർ, കവറിനു കീഴിൽ!
622
00:52:49,640 --> 00:52:51,560
(SHOUTS)
623
00:52:55,040 --> 00:52:57,400
നമുക്ക് തിരികെ പോകണം. -നല്ല, നെയ്റോബി, ഇല്ല.
624
00:52:57,480 --> 00:52:59,640
സമയമില്ല, നമുക്ക് പോകാം, നമുക്ക് പോകാം.
625
00:52:59,720 --> 00:53:02,600
(ബെർലിൻ ക്രൈസ്) അരിയാഡ്ന, ലോഡ്!
626
00:53:02,840 --> 00:53:04,720
ലോഡുചെയ്യുക! -ഇപ്പോൾ!
627
00:53:09,680 --> 00:53:10,720
വരിക!
628
00:53:12,760 --> 00:53:13,920
(ARIADNA SHOUTES)
629
00:53:22,480 --> 00:53:25,040
ഇത് കസ്റ്റഡി ക്ലെയിമിന്റെ ക്ലെയിമാണ്.
630
00:53:27,480 --> 00:53:29,840
കേസിലെ നായകൻ അത് അവതരിപ്പിച്ചു,
631
00:53:30,280 --> 00:53:32,440
തിരിച്ചറിയാൻ കഴിഞ്ഞ പോലീസുകാരൻ
632
00:53:32,520 --> 00:53:34,120
പ്രവർത്തനത്തിന്റെ തലച്ചോറിലേക്ക്.
633
00:53:34,920 --> 00:53:35,960
നിങ്ങളുടെ മുൻ ഭർത്താവ്.
634
00:53:38,600 --> 00:53:40,320
പിടിക്കൂ, പിടിക്കൂ!
635
00:53:43,440 --> 00:53:44,960
ലോഡുചെയ്യുക! -ഇപ്പോൾ!
636
00:53:49,080 --> 00:53:52,040
ഞങ്ങൾ റോമിയോയും ജൂലിയറ്റും ആണ്, ഞങ്ങൾ "ബോണിയും ക്ലൈഡും"!
637
00:53:52,440 --> 00:53:55,120
ഞങ്ങൾ തെരുവലിന്റെ പ്രേമികളാണ്!
638
00:53:59,040 --> 00:54:00,960
നിങ്ങളുടെ മകളുടെ മുഴുവൻ കസ്റ്റഡി അഭ്യർത്ഥിക്കുക.
639
00:54:01,040 --> 00:54:03,800
ഒരു ന്യായാധിപൻ നിങ്ങളെ ശിക്ഷിക്കുന്ന നിമിഷം
640
00:54:03,880 --> 00:54:06,400
നിങ്ങൾക്കെതിരെ ആരോപിക്കപ്പെടുന്ന ഏതെങ്കിലും ചാർജുകളിൽ,
641
00:54:06,880 --> 00:54:09,080
അവർ അത് യാന്ത്രികമായി നൽകും.
642
00:54:09,240 --> 00:54:12,320
നിങ്ങൾ അവകാശപ്പെടുന്നതുപോലെ നിങ്ങളുടെ മുൻ ഭർത്താവ് അധിക്ഷേപകനാണെങ്കിൽ,
643
00:54:12,400 --> 00:54:14,520
നിങ്ങളുടെ മകൾക്ക് ഒരു പ്രശ്നമുണ്ട്.
644
00:54:15,200 --> 00:54:16,760
(SHOUT)
645
00:54:20,200 --> 00:54:21,880
ലോഡുചെയ്യുക! -ഇപ്പോൾ!
646
00:54:26,960 --> 00:54:31,040
വലിയ വേശ്യയുടെ മകനേ, തെണ്ടിയേ, നീ തെണ്ടിയേ.
647
00:54:32,040 --> 00:54:34,640
ഇന്റലിജൻസിന് എല്ലാ ചാർജുകളും പിൻവലിക്കാൻ കഴിയും.
648
00:54:35,120 --> 00:54:38,360
ഞാൻ ഇന്റലിജൻസ് ആണ്. എന്നാൽ കൂടുതൽ ഗ്യാരൻറി ആവശ്യപ്പെടരുത്
649
00:54:38,440 --> 00:54:40,600
എന്റെ വാക്ക്, കാരണം ഓഫർ അപ്രത്യക്ഷമാകും
650
00:54:40,680 --> 00:54:42,760
തട്ടിക്കൊണ്ടുപോകൽ രക്ഷപ്പെട്ടാൽ.
651
00:54:43,920 --> 00:54:46,800
കുറച്ച് മിനിറ്റിനുള്ളിൽ അത് സംഭവിക്കാം.
652
00:54:47,160 --> 00:54:48,280
(ഹെൽസിങ്കി) വരൂ, വരൂ.
653
00:54:54,520 --> 00:54:56,080
(രണ്ട് ഷൂട്ടും)
654
00:54:56,680 --> 00:54:59,160
അതിനാൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക: അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ മകൾ
655
00:54:59,680 --> 00:55:02,480
അല്ലെങ്കിൽ ഒരാഴ്ച മുമ്പ് എനിക്ക് അറിയാത്ത ഒരു വ്യക്തി.
656
00:55:08,280 --> 00:55:10,680
ചെന്നായ, ഞങ്ങൾക്ക് ആ മെഷീൻ ഗൺ ഉൾക്കൊള്ളാൻ കഴിയില്ല,
657
00:55:10,760 --> 00:55:12,440
നിങ്ങൾ ആ സ്ഥാനം തകർക്കണം!
658
00:55:13,440 --> 00:55:14,440
മാതളനാരകം
659
00:55:18,640 --> 00:55:20,280
-ലോഡുചെയ്യുക! -ഇതിനകം!
660
00:55:21,680 --> 00:55:22,680
കവർ എടുക്കുക!
661
00:55:25,320 --> 00:55:26,640
-അരിയാദ്ന, വരൂ!
662
00:55:26,880 --> 00:55:29,880
വരൂ, നീങ്ങുക, ചാടുക! - (ഷ OU ട്ടുകൾ)
663
00:55:31,440 --> 00:55:33,360
കവർ എടുക്കുക! (ARIADNA SHOUTES)
664
00:55:43,200 --> 00:55:45,440
നിങ്ങൾ ഇവിടെയുണ്ട്, നിങ്ങൾ ഇവിടെയുണ്ട്.
665
00:55:46,960 --> 00:55:49,280
ബെർലിൻ എവിടെയാണ്? അത് ഉള്ളിൽ തന്നെ നിന്നു.
666
00:55:53,120 --> 00:55:55,960
അവൻ എങ്ങനെ അകത്ത് താമസിച്ചു? ഞങ്ങൾക്ക് മുകളിൽ ജിയോകൾ ഉണ്ടായിരുന്നു
667
00:55:56,040 --> 00:55:57,960
തുരങ്കം മൂടാൻ നിർബന്ധിക്കുകയും ചെയ്തു.
668
00:56:00,120 --> 00:56:01,520
-അയാൾ നമ്മുടെ ജീവൻ രക്ഷിച്ചു.
669
00:56:06,600 --> 00:56:08,240
(SUÁREZ) മായ്ക്കുക. പരിശീലനം.
670
00:56:30,440 --> 00:56:32,160
(ബെർലിൻ) ആശ്ചര്യം!
671
00:56:49,800 --> 00:56:51,400
അദ്ദേഹത്തിന് കൂടുതൽ സമയം അവശേഷിക്കുന്നില്ല.
672
00:56:52,320 --> 00:56:54,000
റാക്വൽ, അവൾക്ക് മകളെ നഷ്ടപ്പെടുമെന്ന് മാത്രമല്ല,
673
00:56:54,080 --> 00:56:55,880
അവൻ തന്റെ ജീവിതം മുഴുവൻ കപ്പലിൽ എറിയാൻ പോകുന്നു.
674
00:56:55,960 --> 00:56:57,440
ആ വിലാസം എന്നോട് പറയുക.
675
00:57:00,800 --> 00:57:02,480
ആ വിലാസം എന്നോട് പറയുക!
676
00:57:04,920 --> 00:57:06,840
-അൽക്കന്താര, 33
677
00:57:10,720 --> 00:57:13,200
-അൽക്കന്താര, 33! എനിക്ക് അവിടെ എല്ലാവരേയും വേണം!
678
00:57:13,400 --> 00:57:16,360
("ബെല്ല സിയാവോ")
679
00:57:24,240 --> 00:57:25,400
ആൻഡ്രസ്:
680
00:57:29,040 --> 00:57:30,800
"ആൻഡ്രൂ". ടീച്ചർ.
681
00:57:34,080 --> 00:57:36,320
ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ എന്നെ അല്പം കുഴപ്പത്തിലാക്കി.
682
00:57:40,800 --> 00:57:42,040
തുരങ്കം നൽകുക.
683
00:57:43,680 --> 00:57:45,000
(ARIADNA SHOUT) -നഗേറ്റീവ്!
684
00:57:47,560 --> 00:57:51,240
ആൻഡ്രൂസ്, നമുക്ക് തുരങ്കം പറക്കാം, നിങ്ങൾ അവിടെ നിന്ന് പോകണം.
685
00:57:52,400 --> 00:57:54,760
എനിക്ക് അവ ഉണ്ട്, വൈകി. -അഡ്വാൻസ്!
686
00:57:56,000 --> 00:57:57,320
- ഇപ്പോള് പോകൂ!
687
00:58:00,120 --> 00:58:02,120
നീയില്ലാതെ ഞാൻ ഇവിടെ നിന്ന് പോകാൻ പോകുന്നില്ല, നിങ്ങൾക്കറിയാം.
688
00:58:02,800 --> 00:58:05,120
ചാർജർ. (SUÁREZ) വരൂ!
689
00:58:08,840 --> 00:58:10,640
അപചയം എനിക്കായി ഉണ്ടാക്കിയിട്ടില്ല.
690
00:58:13,520 --> 00:58:16,400
നിയന്ത്രണം നഷ്ടപ്പെടുമെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് imagine ഹിക്കാമോ?
691
00:58:16,480 --> 00:58:17,640
എന്റെ സ്പിൻക്റ്റർമാരുടെ?
692
00:58:18,200 --> 00:58:21,360
ഇല്ല, അതിന് ധൈര്യം ആവശ്യമാണ്. ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
693
00:58:25,200 --> 00:58:28,640
ദയവായി പുറത്തുപോകൂ. സെർജിയോ, എന്നോട് കളിയാക്കരുത്!
694
00:58:28,720 --> 00:58:31,600
കാര്യങ്ങൾ വൃത്തികെട്ടാൽ നിങ്ങൾ താമസിക്കില്ലെന്ന് നിങ്ങൾ എനിക്ക് വാഗ്ദാനം ചെയ്തു.
695
00:58:31,680 --> 00:58:32,880
അവർ വൃത്തികെട്ടവരായിത്തീർന്നു.
696
00:58:34,760 --> 00:58:37,760
ഹെൽസിങ്കി ..., തുരങ്കം പറക്കുക.
697
00:58:39,560 --> 00:58:40,800
ഇല്ല ഇല്ല.
698
00:58:44,320 --> 00:58:45,400
താഴേക്ക്!
699
00:58:46,040 --> 00:58:48,640
ഹെൽസിങ്കി, ഇത് ഒരു ഓർഡറാണ്! സൈനികൻ, തുരങ്കം പറക്കുക!
700
00:58:49,000 --> 00:58:50,760
ഇല്ല, അത് ചെയ്യരുത്.
701
00:58:50,840 --> 00:58:53,800
ഹെൽസിങ്കി, ഇത് ഒരു ഓർഡറാണ്! സൈനികൻ, തുരങ്കം പറക്കുക!
702
00:58:54,960 --> 00:58:56,240
ഇല്ല, ഇല്ല, ഹെൽസിങ്കി, ഇല്ല!
703
00:58:56,480 --> 00:58:59,240
ഞാൻ നിന്നെ വളരെയധികം സ്നേഹിക്കുന്നു, ചെറിയ സഹോദരാ, അത് മറക്കരുത്.
704
00:58:59,320 --> 00:59:00,800
(ഹെൽസിങ്കി) ഇല്ല, പ്രൊഫസർ, ഇല്ല!
705
00:59:03,320 --> 00:59:05,560
അത് ചെയ്യരുത്, ഹെൽസിങ്കി! ആൻഡ്രൂ!
706
00:59:05,640 --> 00:59:07,440
("ബെല്ല സിയാവോ" തുടരുന്നു)
707
00:59:08,160 --> 00:59:09,960
അരി - (ജി.വൈ.എം)
708
00:59:10,440 --> 00:59:12,040
ആൻഡ്രസ്, ദയവായി!
709
00:59:12,320 --> 00:59:14,480
ഞാൻ ഒരു ബിറ്റ് മകന്റെ മകനായി എന്റെ ജീവിതം ചെലവഴിച്ചു,
710
00:59:14,560 --> 00:59:15,680
പക്ഷെ ഹേയ് ...
711
00:59:18,640 --> 00:59:20,880
അന്തസ്സോടെ മരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
712
00:59:21,640 --> 00:59:23,880
(SHOUT) ഇല്ല!
713
00:59:26,440 --> 00:59:28,120
(SHOUTS)
714
00:59:28,640 --> 00:59:30,160
തീ, എല്ലാത്തിനൊപ്പം!
715
00:59:43,640 --> 00:59:44,680
ആൻഡ്രസ്:
716
00:59:59,640 --> 01:00:00,840
തുറക്കുക!
717
01:00:15,120 --> 01:00:18,520
ഫോണോലോസ നിരസിച്ചു. ഞാൻ ആവർത്തിക്കുന്നു, ഫോണൊലോസ നിരാശനായി.
718
01:00:38,920 --> 01:00:41,880
പ്രൊഫസർ ... ഞാൻ പറയുന്നത് ശ്രദ്ധിക്കൂ.
719
01:00:44,320 --> 01:00:45,640
നമ്മൾ മുന്നോട്ട് പോകണം.
720
01:00:47,160 --> 01:00:48,280
നമ്മൾ മുന്നോട്ട് പോകണം.
721
01:00:50,960 --> 01:00:52,160
നമ്മൾ മുന്നോട്ട് പോകണം.
722
01:00:55,840 --> 01:00:58,640
(ഏജന്റ്) "കേണൽ, അൽകന്റാരയിലേക്കുള്ള വഴിയിലുള്ള യൂണിറ്റുകൾ, 33".
723
01:00:58,720 --> 01:01:00,440
"ലക്ഷ്യത്തിൽ നിന്ന് 300 മീറ്റർ".
724
01:01:07,200 --> 01:01:08,560
വസ്ത്രം മാറുക.
725
01:01:22,520 --> 01:01:25,880
"കേണൽ, അൽകന്റാര സ്ട്രീറ്റിൽ പ്രവേശിക്കുന്നു, ലക്ഷ്യത്തിലെത്തുന്നു".
726
01:01:44,240 --> 01:01:45,800
(മെറ്റൽ നിലത്തു വീഴുന്നു)
727
01:01:47,160 --> 01:01:48,520
"ഞങ്ങൾ ഹാംഗറിനുള്ളിലാണ്."
728
01:01:49,480 --> 01:01:52,040
- "ശ്രദ്ധിക്കൂ, ഞങ്ങൾ പ്രദേശം, ഇടതുവശത്ത് വെലെറോയും സാൻസും സംയോജിപ്പിച്ചു".
729
01:01:52,120 --> 01:01:53,080
"റിവേറോ, എന്നോടൊപ്പം.
730
01:01:54,760 --> 01:01:56,720
- "സെയിൽ ബോട്ട്? -വാഷ്ഡ്."
731
01:01:59,840 --> 01:02:01,360
- "സാൻസ്? -വാഷ്ഡ്."
732
01:02:04,280 --> 01:02:06,440
- "റിവേറോ? -വാഷ്."
733
01:02:14,800 --> 01:02:18,040
"സ്ഥിരീകരിച്ചു, കേണൽ, ഇവിടെ ആരുമില്ല."
734
01:02:19,400 --> 01:02:20,680
"ഹാംഗർ ശൂന്യമാണ്."
735
01:02:58,960 --> 01:03:01,640
(പോലീസ് സൈറൺ)
736
01:04:35,600 --> 01:04:37,160
(ചിരിക്കുന്നു)
737
01:04:38,080 --> 01:04:39,680
ടീച്ചർ. (RÍE)
738
01:04:41,720 --> 01:04:44,160
പ്രൊഫസർ
739
01:04:44,920 --> 01:04:46,640
(TRIUMPHANT) ഓ!
740
01:04:49,160 --> 01:04:50,360
ഓ!
741
01:04:55,920 --> 01:04:58,320
(ടിവി) "ദേശീയ ഫാക്ടറിയെ ആക്രമിച്ചതിന്റെ ഒരു വർഷം
742
01:04:58,400 --> 01:05:01,320
കറൻസിയുടെയും ടിംബ്രെയുടെയും ഏറ്റവും വലിയ തട്ടിപ്പുകാരനായി കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു
743
01:05:01,400 --> 01:05:03,720
ചരിത്രത്തിന്റെ പ്രശ്നം ഇപ്പോഴും പരിഹരിക്കപ്പെട്ടിട്ടില്ല. "
744
01:05:03,800 --> 01:05:06,560
"തട്ടിക്കൊണ്ടുപോകുന്നവർ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാത്തതുപോലെ,
745
01:05:06,640 --> 01:05:10,200
ഒരു ബില്യൺ യൂറോയിൽ കൂടുതൽ കൊള്ളയടിച്ചാണ് അവ നിർമ്മിച്ചത്. "
746
01:05:10,280 --> 01:05:12,480
“തീർച്ചയായും, ക്രമത്തിന്റെ ശക്തികളാണെങ്കിലും
747
01:05:12,560 --> 01:05:15,320
അട്ടിമറിയെ അപലപിച്ചു, പൊതുജനാഭിപ്രായം
748
01:05:15,400 --> 01:05:17,880
അദ്ദേഹത്തിന്റെ പ്രകടനത്തിൽ നിയമാനുസൃതമായ പ്രവർത്തനം തുടരുന്നു,
749
01:05:17,960 --> 01:05:20,880
സ്ഥാപിത ഉത്തരവിനെതിരെ പ്രതിഷേധത്തിന്റെ ഒരു രൂപം,
750
01:05:20,960 --> 01:05:23,600
സോഷ്യൽ നെറ്റ്വർക്കുകളിൽ തീവ്രമായ സംവാദത്തിന് കാരണമാകുന്നു ".
751
01:05:23,680 --> 01:05:26,440
“ഏറ്റവും കുപ്രസിദ്ധമായ കേസുകളിലൊന്നാണ് ഇൻസ്പെക്ടറുടെ ചുമതല
752
01:05:26,520 --> 01:05:29,160
ആ ദിവസങ്ങളിൽ, കോർപ്സ് വിട്ടുപോയ റാക്വൽ മുറില്ലോ
753
01:05:29,240 --> 01:05:31,280
ചില വിവാദ പ്രസ്താവനകൾക്ക് ശേഷം
754
01:05:31,360 --> 01:05:33,680
തന്റെ വിയോജിപ്പ് കാണിച്ച മാധ്യമങ്ങളോട്
755
01:05:33,760 --> 01:05:34,960
പ്രതിസന്ധി കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനൊപ്പം
756
01:05:35,040 --> 01:05:37,280
നാഷണൽ ഇന്റലിജൻസ് ബോഡി. "
757
01:05:37,360 --> 01:05:38,960
(ടിവി ഓഫാണ്)
758
01:05:40,560 --> 01:05:41,960
(റാച്ചൽ ഓർമ്മിക്കുക) "നമുക്ക് പോകാം,
759
01:05:42,200 --> 01:05:44,120
നിങ്ങളും ഞാനും ഒരു കരീബിയൻ രാജ്യത്തേക്ക് പോകുന്നു. "
760
01:05:44,200 --> 01:05:47,880
"അത് ... നിങ്ങൾക്ക് ഭ്രാന്താണോ അതോ എന്താണ്?" (RÍE)
761
01:05:48,280 --> 01:05:50,200
"മറ്റെന്തെങ്കിലും ചെയ്യുന്നത് എനിക്ക് സങ്കൽപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല".
762
01:05:52,680 --> 01:05:53,720
"ഒന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക".
763
01:05:55,720 --> 01:05:56,800
"പലവാൻ."
764
01:06:38,480 --> 01:06:40,080
വിമാനം
765
01:06:51,640 --> 01:06:53,840
(മറ്റൊരു ഭാഷയിലെ ശബ്ദങ്ങൾ)
766
01:07:07,640 --> 01:07:09,760
(മനുഷ്യൻ മറ്റൊരു ഭാഷയിൽ സംസാരിക്കുന്നു)
767
01:08:15,560 --> 01:08:18,800
"ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങൾക്ക് ചാർജർ ഉണ്ടോ?"
768
01:08:20,240 --> 01:08:22,240
"ഫോണിനായി ഒരു ചാർജർ, ദയവായി".
769
01:08:22,880 --> 01:08:24,080
"ബാറ്ററി" ...
770
01:08:25,400 --> 01:08:27,440
അതു പ്രധാനമാണ്...,
771
01:08:31,680 --> 01:08:33,160
നിങ്ങൾക്ക് എന്റേത് ഉപയോഗിക്കാം
772
01:08:34,305 --> 01:08:40,852
ഞങ്ങളെ പിന്തുണച്ച് വിഐപി അംഗമാകുക
www.OpenSubtitles.org ൽ നിന്ന് എല്ലാ പരസ്യങ്ങളും നീക്കംചെയ്യുന്നതിന്
107659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.