Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,741
Previously on Good Witch.
2
00:00:02,785 --> 00:00:04,550
Have you told Grace you're
going to school in New York?
3
00:00:04,593 --> 00:00:06,571
- Something to talk about.
- That you're going?
4
00:00:06,615 --> 00:00:08,240
- Yes.
- We'll make it work.
5
00:00:08,284 --> 00:00:10,625
Well, if it isn't
Middletown's media king.
6
00:00:10,668 --> 00:00:12,427
He's looking for a host
7
00:00:12,471 --> 00:00:15,376
- for his new TV show.
- And he wants you?
8
00:00:15,420 --> 00:00:18,558
- Well, after I audition.
- I suppose I owe you a thank you.
9
00:00:18,601 --> 00:00:20,123
I suppose you owe me a dinner.
10
00:00:20,166 --> 00:00:21,586
Slow down, Romeo.
11
00:00:21,630 --> 00:00:23,615
Let's stick to a thank you.
12
00:00:23,659 --> 00:00:27,486
I now pronounce you husband and wife.
You may kiss the bride.
13
00:00:38,472 --> 00:00:40,344
Wow! You know,
it was worth getting married
14
00:00:40,387 --> 00:00:42,520
- just for this cake.
- Well, it's good to know
15
00:00:42,563 --> 00:00:44,273
I rank below baked goods.
16
00:00:44,298 --> 00:00:47,177
I didn't say below, but it's close.
17
00:00:47,220 --> 00:00:50,746
Mmm! Chocolaty, nice!
18
00:00:51,118 --> 00:00:54,010
Oh, this view is incredible.
19
00:00:54,053 --> 00:00:56,832
- Hmm...
- I prefer this view.
20
00:00:57,840 --> 00:00:59,232
Thanks for an amazing honeymoon.
21
00:00:59,276 --> 00:01:01,191
Well, I couldn't have
done it without you.
22
00:01:01,234 --> 00:01:03,584
Two glasses of Merlot
for my favourite newlyweds.
23
00:01:03,628 --> 00:01:05,804
- Thank you, Erin.
- That's what we're here for.
24
00:01:05,848 --> 00:01:08,938
- Are you two enjoying yourself?
- Not really.
25
00:01:08,981 --> 00:01:10,722
All this peace and quiet so distracting.
26
00:01:10,766 --> 00:01:12,768
Think how I feel. I had
to live with it my whole life.
27
00:01:12,811 --> 00:01:14,944
I can't believe how fast
this week went by.
28
00:01:14,987 --> 00:01:16,859
Mm-hmm, we hear that a lot.
29
00:01:16,902 --> 00:01:19,122
I find it best just to enjoy the moment.
30
00:01:19,730 --> 00:01:21,124
She sounds like you.
31
00:01:21,167 --> 00:01:23,822
She makes perfect sense.
32
00:01:25,389 --> 00:01:27,304
Everything OK?
33
00:01:27,821 --> 00:01:29,175
Uh, sorry.
34
00:01:29,219 --> 00:01:30,960
I take it you weren't expecting company?
35
00:01:31,003 --> 00:01:33,397
I was not expecting my brother.
36
00:01:35,579 --> 00:01:37,009
Excuse me.
37
00:01:45,757 --> 00:01:47,672
And that's my boyfriend Noah.
38
00:01:47,715 --> 00:01:50,022
He went back to New York
with his dad a few months ago.
39
00:01:50,066 --> 00:01:52,633
Must be hard doing
the long-distance thing.
40
00:01:52,677 --> 00:01:55,027
Well, not for us.
41
00:01:55,071 --> 00:01:57,247
No, we text, we videochat,
42
00:01:57,290 --> 00:01:59,192
- make it work.
- Can't wait to meet him.
43
00:01:59,235 --> 00:02:02,295
Well, then you only have to wait
two more days. I'm gonna go
44
00:02:02,339 --> 00:02:04,297
to the store. I'm gonna make him
his favourite muffins.
45
00:02:04,341 --> 00:02:07,541
This weekend cannot come fast enough.
46
00:02:07,585 --> 00:02:09,041
Don't forget this.
47
00:02:09,085 --> 00:02:11,130
Oh! Thanks.
48
00:02:16,222 --> 00:02:19,225
Oh! Haha!
49
00:02:21,880 --> 00:02:23,835
Oh, great.
50
00:02:24,317 --> 00:02:27,407
- Pardon me?
- I'm sorry.
51
00:02:27,451 --> 00:02:29,805
- You're Martha Tinsdale.
- I am.
52
00:02:29,848 --> 00:02:31,977
I was finally calming
my nerves, but now that I know
53
00:02:32,021 --> 00:02:34,392
you're part of the competition
this is a big waste of time.
54
00:02:34,436 --> 00:02:37,896
Oh, well, no opportunity
is a waste of time.
55
00:02:37,940 --> 00:02:41,544
How do you always manage to be so... on?
56
00:02:41,588 --> 00:02:43,730
It's just who I am!
57
00:02:44,509 --> 00:02:48,644
But in this situation,
I'll take a deep breath
58
00:02:48,674 --> 00:02:50,676
and visualize the audition,
59
00:02:50,873 --> 00:02:52,831
walk in with confidence,
60
00:02:52,856 --> 00:02:54,803
and then when that
red-light camera goes on, boom,
61
00:02:54,828 --> 00:02:58,930
- I'll knock their socks off.
- You ready, Martha?
62
00:02:59,091 --> 00:03:01,290
For my close-up? Always!
63
00:03:02,007 --> 00:03:03,922
Break a leg.
64
00:03:07,970 --> 00:03:10,973
Oh, well...
65
00:03:11,016 --> 00:03:14,280
- You can start whenever.
- Copy that!
66
00:03:18,719 --> 00:03:21,679
Oh! Uh...
67
00:03:21,722 --> 00:03:24,116
I... um...
68
00:03:24,160 --> 00:03:26,945
Martha, are you OK?
69
00:03:26,989 --> 00:03:29,165
I-I-I...
70
00:03:29,208 --> 00:03:31,069
ummm...
71
00:03:31,689 --> 00:03:33,691
I don't think
72
00:03:33,734 --> 00:03:35,911
anything could have
made this more perfect.
73
00:03:35,954 --> 00:03:38,957
- I saw cake over there.
- Oh, I stand corrected.
74
00:03:42,004 --> 00:03:44,099
Ah, you're Erin's brother, right?
75
00:03:44,143 --> 00:03:46,899
- Connor Cleig.
- Well, she's a wonderful host.
76
00:03:46,943 --> 00:03:49,711
- My wife and I love it here.
- Yeah, it's, uh...
77
00:03:49,755 --> 00:03:51,927
- very different than New York.
- Oh, is that where you're from?
78
00:03:51,970 --> 00:03:53,754
It's where I live. I'm from here.
79
00:03:53,798 --> 00:03:55,974
I actually own half the place.
80
00:03:56,018 --> 00:03:57,552
Oh. Well then, you'll be happy to know
81
00:03:57,595 --> 00:04:00,022
that we're planning to come back
next year for our anniversary.
82
00:04:00,065 --> 00:04:02,328
Ha! I'd enjoy it now.
83
00:04:02,372 --> 00:04:04,635
The vineyard probably
won't be here next year.
84
00:04:09,493 --> 00:04:11,451
But I... but I... I-I thought
that we were making
85
00:04:11,476 --> 00:04:13,695
this long-distance thing work.
86
00:04:18,451 --> 00:04:20,714
No, no, I...
87
00:04:20,739 --> 00:04:23,089
I get it. I get it.
88
00:04:23,114 --> 00:04:26,160
I-I guess I... can't change your mind.
89
00:04:29,442 --> 00:04:31,183
Bye now.
90
00:04:59,319 --> 00:05:07,325
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
91
00:05:18,535 --> 00:05:20,450
Hello to you too.
92
00:05:22,017 --> 00:05:24,932
Oh! Sorry.
93
00:05:24,976 --> 00:05:26,238
Hi.
94
00:05:26,768 --> 00:05:29,067
What happened with Noah?
95
00:05:29,111 --> 00:05:32,418
That obvious?
96
00:05:32,462 --> 00:05:35,986
- I just know that look.
- Yeah...
97
00:05:36,613 --> 00:05:38,905
Noah was supposed to come and visit
98
00:05:39,469 --> 00:05:41,533
this weekend, but, uh...
99
00:05:42,167 --> 00:05:46,824
- he broke up with me, so...
- Oh, Grace...
100
00:05:49,713 --> 00:05:51,543
I'm really sorry.
101
00:05:52,134 --> 00:05:56,312
Yeah. Just, um...
102
00:05:56,355 --> 00:05:58,270
...I wish I didn't have to feel
103
00:05:58,314 --> 00:05:59,837
this way.
104
00:05:59,880 --> 00:06:01,795
Everybody wishes they could
105
00:06:01,839 --> 00:06:03,797
fast-forward past the pain
of a breakup...
106
00:06:05,061 --> 00:06:08,064
...but it's not like
we can set our clocks ahead.
107
00:06:09,775 --> 00:06:11,864
I'm here if you want to talk.
108
00:06:12,814 --> 00:06:14,357
Thanks.
109
00:06:32,609 --> 00:06:34,828
Isn't the mayor's annual
charity fundraiser supposed
110
00:06:34,872 --> 00:06:36,743
- to be the party of the year?
- It is.
111
00:06:36,787 --> 00:06:39,529
Middleton's Fire Department
is a deserving cause, right?
112
00:06:39,572 --> 00:06:41,487
- Very.
- Don't people love your food?
113
00:06:41,531 --> 00:06:44,403
- They do. Thank you.
- Then why is my guest list
114
00:06:44,447 --> 00:06:46,318
shrinking with every text
I get? That's the fifth
115
00:06:46,362 --> 00:06:48,190
- cancellation today.
- You may get more.
116
00:06:48,642 --> 00:06:51,149
- I'm listening.
- I heard
117
00:06:51,193 --> 00:06:53,195
through the caterers' grapevine
that there's also
118
00:06:53,238 --> 00:06:55,501
a fundraiser for the Blairsville
Hospital tomorrow night.
119
00:06:55,545 --> 00:06:57,329
They moved it up at the last minute.
120
00:06:57,373 --> 00:06:59,636
Who moves a fundraiser
at the last minute?
121
00:06:59,679 --> 00:07:01,681
Mayor Davenport.
122
00:07:01,725 --> 00:07:04,815
Of course.
123
00:07:07,644 --> 00:07:09,820
What's up, Nick?
124
00:07:09,863 --> 00:07:12,257
Tyler?! Where have you been?
I haven't seen you
125
00:07:12,301 --> 00:07:14,551
- since freshman year.
- My dad transferred for his job.
126
00:07:14,595 --> 00:07:15,869
We just moved back.
127
00:07:15,913 --> 00:07:18,331
- Oh, cool!
- So I heard you moved
128
00:07:18,356 --> 00:07:20,259
- into the Grey House.
- I did.
129
00:07:20,284 --> 00:07:22,622
You know that place is haunted, right?
130
00:07:22,647 --> 00:07:26,042
- Who told you that?
- It's not a secret.
131
00:07:27,828 --> 00:07:30,701
- She look familiar?
- The Grey Lady?
132
00:07:30,971 --> 00:07:32,712
Rumour has it that every night
133
00:07:32,756 --> 00:07:34,552
at exactly 11:13,
134
00:07:34,577 --> 00:07:37,177
she roams the halls
looking for Clementine.
135
00:07:37,239 --> 00:07:39,612
- Who's Clementine?
- Nobody knows,
136
00:07:39,656 --> 00:07:42,445
but you can hear the Grey Lady
calling out the name
137
00:07:42,722 --> 00:07:43,810
"Clementine."
138
00:07:43,854 --> 00:07:47,118
I guess I've heard noises,
but nothing like that.
139
00:07:47,162 --> 00:07:50,469
- Don't worry, you'll hear her.
- Or not.
140
00:07:51,162 --> 00:07:53,864
Well, only one way to know for sure.
141
00:07:53,907 --> 00:07:57,433
- You want to find Clementine?
- I'm free tonight!
142
00:07:57,476 --> 00:07:59,008
I can't tonight.
143
00:08:00,784 --> 00:08:03,427
- You're good tomorrow?
- Yeah, definitely.
144
00:08:03,471 --> 00:08:04,926
See you then.
145
00:08:07,544 --> 00:08:09,459
Coconut cream pie,
146
00:08:09,484 --> 00:08:12,792
the ultimate comfort food.
Although I'm sure it didn't go
147
00:08:12,817 --> 00:08:16,690
- as badly as you think.
- You weren't there.
148
00:08:16,715 --> 00:08:18,717
I fell flatter than a hotcake.
149
00:08:19,237 --> 00:08:23,198
Well, you know what they say,
"Never bet against talent."
150
00:08:23,874 --> 00:08:26,548
And you are the talented Mrs. Tinsdale.
151
00:08:26,853 --> 00:08:28,551
Well, thank you, Stephanie.
152
00:08:28,594 --> 00:08:30,988
I suppose sometimes we all just need
153
00:08:31,031 --> 00:08:32,336
to be reminded of the obvious.
154
00:08:35,585 --> 00:08:37,574
Well, well, well, if it isn't the man
155
00:08:37,618 --> 00:08:39,606
who stole the wedding bouquet
from those of us who might
156
00:08:39,650 --> 00:08:42,434
- have actually wanted it.
- It's not like I dove for it;
157
00:08:42,478 --> 00:08:43,988
it just kind of magically floated to me.
158
00:08:44,032 --> 00:08:46,549
Uh-huh? What can I get for you?
159
00:08:46,550 --> 00:08:48,116
Just a coffee to go.
160
00:08:48,159 --> 00:08:50,901
And how do you know
I didn't want to catch it?
161
00:08:50,945 --> 00:08:53,338
Aren't you married to the sea?
Or however that saying goes.
162
00:08:53,382 --> 00:08:55,384
You wouldn't mock it
if you've ever been out there.
163
00:08:55,427 --> 00:08:58,368
- It's kind of transcendent.
- Actually,
164
00:08:58,412 --> 00:09:01,558
my dad used to take me sailing.
Watching the horizon,
165
00:09:01,601 --> 00:09:05,698
the sound of the water;
it was very peaceful.
166
00:09:05,742 --> 00:09:07,403
It was like...
167
00:09:07,447 --> 00:09:09,528
- poetry.
- Poetry.
168
00:09:11,966 --> 00:09:14,446
Jinx. I owe you that coffee.
169
00:09:24,046 --> 00:09:26,290
Oh, nice camera!
170
00:09:26,333 --> 00:09:28,170
It'd be nice if it worked.
171
00:09:28,213 --> 00:09:31,507
Well, it's nice either way.
It's more useful if it works.
172
00:09:32,097 --> 00:09:34,553
I guess that's true.
173
00:09:34,597 --> 00:09:37,339
It's been acting up lately,
it's kind of hit or miss.
174
00:09:37,382 --> 00:09:39,863
Most people your age
take pictures with their phones.
175
00:09:39,907 --> 00:09:42,272
My dad says I'm an old soul.
176
00:09:42,315 --> 00:09:45,390
- But I think film looks cool.
- Yeah, I agree.
177
00:09:45,434 --> 00:09:48,567
Really? Everybody thinks
it's too much work.
178
00:09:48,611 --> 00:09:51,875
Hmm... Well, everybody sees
things through a different lens.
179
00:09:52,742 --> 00:09:54,399
Oh. How do you see things?
180
00:09:54,869 --> 00:09:57,576
My glass tends to be half full.
181
00:09:57,620 --> 00:09:59,839
- I am Cassie by the way.
- Alex.
182
00:09:59,883 --> 00:10:01,972
- Hi.
- You're pretty easy to talk to.
183
00:10:02,016 --> 00:10:04,540
Yes. So are you. How long
have you been a photographer?
184
00:10:04,583 --> 00:10:06,542
Like my whole life.
185
00:10:06,585 --> 00:10:08,457
- Wow!
- I want my pictures to bring
186
00:10:08,482 --> 00:10:11,877
- people together.
- I have no doubt they will.
187
00:10:12,512 --> 00:10:14,942
I like it when they make people happy.
188
00:10:14,985 --> 00:10:16,900
My dad thinks I should charge for them.
189
00:10:16,944 --> 00:10:19,685
- What do you think?
- He doesn't get it.
190
00:10:19,729 --> 00:10:22,514
- He's a stockbroker.
- Hm, well, we're pretty far
191
00:10:22,558 --> 00:10:24,603
- from Wall Street.
- I know.
192
00:10:24,647 --> 00:10:27,476
- He owns this place with my aunt.
- Aaah...
193
00:10:29,201 --> 00:10:32,814
They don't really get along.
We hardly ever visit.
194
00:10:34,265 --> 00:10:36,006
Maybe they'll have a change of heart.
195
00:10:36,619 --> 00:10:38,052
I wish.
196
00:10:38,747 --> 00:10:40,233
I'd love to spend more time here.
197
00:10:40,258 --> 00:10:43,604
Yeah, it is a very inspiring place.
198
00:10:43,629 --> 00:10:45,718
I get amazing shots around the vineyard.
199
00:10:45,743 --> 00:10:47,832
Especially when my camera's working.
200
00:10:47,931 --> 00:10:50,368
Why don't you give it another try.
201
00:10:55,209 --> 00:10:57,593
Wow! It worked!
202
00:10:57,636 --> 00:11:01,019
Hm, glass half full.
203
00:11:07,472 --> 00:11:09,313
- Is there a problem?
- You know there is.
204
00:11:09,356 --> 00:11:12,477
Not for me. My RSVPs are pouring in.
205
00:11:12,521 --> 00:11:14,827
Oh!
206
00:11:14,871 --> 00:11:16,822
- There's another one.
- Stop playing games.
207
00:11:16,847 --> 00:11:19,248
My fundraiser is equally
as important as yours.
208
00:11:19,273 --> 00:11:21,754
- I don't disagree.
- Then reschedule your party.
209
00:11:21,779 --> 00:11:23,694
I can't do that.
210
00:11:24,837 --> 00:11:27,579
But we could join forces.
211
00:11:28,046 --> 00:11:30,278
You want to combine our fundraisers?
212
00:11:30,321 --> 00:11:32,454
Imagine what we could
accomplish together.
213
00:11:32,497 --> 00:11:34,499
You're not a team player,
what's in this for you?
214
00:11:34,524 --> 00:11:36,679
For me? Nothing.
This is about our hospital
215
00:11:36,704 --> 00:11:39,010
and your fire department.
Obviously, you're losing guests;
216
00:11:39,035 --> 00:11:41,407
I don't want to take donations
from either cause.
217
00:11:41,506 --> 00:11:44,335
- That's magnanimous.
- Tell your remaining guests
218
00:11:44,379 --> 00:11:45,902
to be here at city hall by 8 o'clock.
219
00:11:45,945 --> 00:11:47,469
I didn't say I was on board.
220
00:11:47,494 --> 00:11:49,400
You really don't have a choice.
221
00:11:49,949 --> 00:11:52,430
If I agree to combining our fundraisers,
222
00:11:52,455 --> 00:11:54,326
then we hold it in Middleton.
223
00:11:56,046 --> 00:11:57,851
How about we flip for it?
224
00:11:59,924 --> 00:12:03,319
- I'll even let you call it.
- Heads.
225
00:12:03,789 --> 00:12:06,792
Heads, your city hall. Tails, mine.
226
00:12:09,227 --> 00:12:11,316
Don't be late.
227
00:12:17,412 --> 00:12:19,648
If you had to choose,
228
00:12:19,673 --> 00:12:22,703
- the food or the wine?
- Hmm... The company?
229
00:12:22,765 --> 00:12:25,436
- That's a good answer.
- Mm-hmm.
230
00:12:26,595 --> 00:12:28,640
OK, you two look entirely too happy.
231
00:12:28,684 --> 00:12:30,512
I hope you're enjoying dinner?
232
00:12:30,555 --> 00:12:33,036
- It's delicious.
- I'm glad to hear that.
233
00:12:33,080 --> 00:12:34,788
Well, we weren't glad
to hear that the vineyard
234
00:12:34,813 --> 00:12:37,326
might not be here next year.
I hope that's not true.
235
00:12:37,388 --> 00:12:39,086
I guess you met my brother. He shouldn't
236
00:12:39,129 --> 00:12:41,218
- have bothered you with that.
- Ah, it wasn't a bother.
237
00:12:41,262 --> 00:12:43,220
We know how much this place means to you.
238
00:12:43,264 --> 00:12:45,614
I've watched my parents
put everything they had
239
00:12:45,657 --> 00:12:48,138
into making this place
a success, and I'm gonna do
240
00:12:48,182 --> 00:12:50,227
everything I can
to continue the tradition.
241
00:12:50,271 --> 00:12:52,447
There's nothing quite like
a family tradition.
242
00:12:52,490 --> 00:12:54,654
Sometimes, thinking
about yesterday can help
243
00:12:54,698 --> 00:12:56,405
get us through to tomorrow.
244
00:12:57,694 --> 00:13:00,175
Unfortunately, my brother
doesn't think about much
245
00:13:00,200 --> 00:13:02,942
other than the bottom line. I'm sorry,
246
00:13:02,967 --> 00:13:04,905
I've interrupted your dinner
for too long.
247
00:13:04,930 --> 00:13:07,128
- Enjoy.
- Thanks.
248
00:13:55,727 --> 00:13:58,165
Jump forward in time.
249
00:14:35,898 --> 00:14:37,508
Hmm!
250
00:14:54,003 --> 00:14:56,571
- Are you sure you're OK?
- I'm great!
251
00:14:56,614 --> 00:14:58,802
- That was pretty quick.
- Well, why dwell
252
00:14:58,827 --> 00:15:01,165
in the past when you can bake muffins?
253
00:15:01,190 --> 00:15:03,104
I'm glad you're handling it so well.
254
00:15:03,129 --> 00:15:06,034
There's nothing to handle.
Noah is a distant memory.
255
00:15:06,059 --> 00:15:08,334
- Who's Noah?
- Oh! See?
256
00:15:08,359 --> 00:15:10,492
Guess you and Abigail
have it all worked out.
257
00:15:10,517 --> 00:15:12,215
You have nothing to worry about.
258
00:15:12,240 --> 00:15:14,242
We're fine. Go back to your honeymoon.
259
00:15:14,267 --> 00:15:16,399
She's right, go back to your honeymoon.
260
00:15:16,424 --> 00:15:18,252
In that case, I think I will.
261
00:15:18,277 --> 00:15:20,845
- Have fun.
- Bye.
262
00:15:20,870 --> 00:15:22,568
So we're pretending nothing happened?
263
00:15:22,593 --> 00:15:24,769
Who's pretending?
264
00:15:31,562 --> 00:15:33,738
Vincent! Could you give me a hand?
265
00:15:33,763 --> 00:15:35,292
Sure.
266
00:15:35,317 --> 00:15:37,528
Grab one of these boxes.
267
00:15:37,553 --> 00:15:38,728
Thanks.
268
00:15:40,921 --> 00:15:42,368
What's your story, Vincent?
269
00:15:42,393 --> 00:15:44,015
I got a feeling you've heard my story.
270
00:15:44,040 --> 00:15:46,654
I heard you have
a new outlook. Is that true?
271
00:15:46,679 --> 00:15:49,073
- Haha! I hope so.
- I hope so too.
272
00:15:49,319 --> 00:15:51,679
If not, we're gonna have a problem.
273
00:15:51,722 --> 00:15:53,660
Oh, I definitely don't want
to get on your bad side.
274
00:15:53,704 --> 00:15:57,153
Smart man. Now that we've had
a little chat,
275
00:15:57,196 --> 00:15:59,503
do me a favour and drive me to city hall?
276
00:16:00,852 --> 00:16:02,680
Any more favours I could do for you?
277
00:16:02,705 --> 00:16:04,989
Actually, I'm doing you a favour.
278
00:16:13,588 --> 00:16:15,764
Oh, hi, Stephanie!
279
00:16:15,789 --> 00:16:19,532
Hey! I am glad you're here. Try this.
280
00:16:19,557 --> 00:16:22,173
- Salmon?
- Smoked with a bit of dill.
281
00:16:23,135 --> 00:16:26,269
- Wow, that was amazing!
- I take my job very seriously.
282
00:16:26,294 --> 00:16:29,372
I can see that! Makes me wish
I was coming to the party.
283
00:16:29,397 --> 00:16:32,331
- You're not?
- I wasn't invited.
284
00:16:32,412 --> 00:16:34,851
I'm kidding. I have tickets
to see the Blairsville
285
00:16:34,895 --> 00:16:37,166
- Blasters tonight.
- Ugh, I love hockey.
286
00:16:37,210 --> 00:16:39,499
- Why don't you come with me?
- Um, wish I could.
287
00:16:39,542 --> 00:16:42,150
It's their last home game for a while...
288
00:16:42,151 --> 00:16:44,675
Then I suggest you find
something just as entertaining
289
00:16:44,700 --> 00:16:47,616
another day, and I might join you.
290
00:16:48,282 --> 00:16:49,462
I might just do that.
291
00:16:54,007 --> 00:16:55,686
Hmm.
292
00:16:57,041 --> 00:16:59,008
Well, this is working up an appetite.
293
00:16:59,052 --> 00:17:00,604
I could use some pancakes.
294
00:17:00,648 --> 00:17:03,520
- Haha! You read my mind.
- Haha!
295
00:17:03,563 --> 00:17:05,696
Guess the surprise is already
gone out of our marriage.
296
00:17:05,740 --> 00:17:09,221
Yeah, I was hoping that
we would last at least a week.
297
00:17:09,265 --> 00:17:11,571
- You know something I love?
- Hmm?
298
00:17:11,615 --> 00:17:14,183
I know you'll never stop surprising me.
299
00:17:24,232 --> 00:17:27,322
Good morning. Or is it?
300
00:17:27,697 --> 00:17:29,111
Just examining this year's crop.
301
00:17:29,782 --> 00:17:31,156
I don't know much about wine grapes,
302
00:17:31,200 --> 00:17:34,053
but I'm guessing this is not
what you were hoping for.
303
00:17:34,268 --> 00:17:36,574
It's been this way since Connor
and I inherited the vineyard.
304
00:17:36,618 --> 00:17:38,120
Two bad harvests in a row.
305
00:17:38,163 --> 00:17:40,252
Well, maybe this year will be the charm.
306
00:17:40,793 --> 00:17:42,602
Maybe if my dad was here.
307
00:17:42,646 --> 00:17:46,171
Hmm... A strong vine may bend,
but it doesn't break.
308
00:17:46,215 --> 00:17:48,652
I hope you're right.
309
00:17:54,136 --> 00:17:56,582
I've got it all under control, Martha.
310
00:17:56,626 --> 00:17:59,181
Planning these events can turn
even the most capable person
311
00:17:59,225 --> 00:18:00,715
into a ball of nerves.
312
00:18:00,758 --> 00:18:02,740
I've seen it happen time and time again.
313
00:18:02,784 --> 00:18:04,960
Well, you won't see it happen this time.
314
00:18:05,003 --> 00:18:07,453
My party is going to be amazing.
315
00:18:07,497 --> 00:18:10,552
I remember when the mayor's
annual fundraiser was my party.
316
00:18:13,159 --> 00:18:15,310
OK, breathe. Just breathe.
317
00:18:15,354 --> 00:18:17,833
You are the talented Mrs. Tinsdale.
318
00:18:17,930 --> 00:18:21,238
Ahem! Martha Tinsdale!
319
00:18:21,870 --> 00:18:24,086
Oh, hello, Theodore.
320
00:18:24,850 --> 00:18:28,061
Yes. Oh yes!
321
00:18:28,105 --> 00:18:30,426
Well, of course.
322
00:18:32,948 --> 00:18:34,732
Oh!
323
00:18:35,097 --> 00:18:36,837
Uh, no, no, no.
324
00:18:36,862 --> 00:18:39,411
Um, thank you anyway.
325
00:18:40,823 --> 00:18:42,302
What did he say?
326
00:18:43,649 --> 00:18:46,217
First, I'm unjustly removed
from office, and now this.
327
00:18:46,561 --> 00:18:48,519
My star is dimming.
328
00:18:49,320 --> 00:18:50,572
Don't worry,
329
00:18:50,597 --> 00:18:53,165
it's not like you can't show
your face around town.
330
00:18:54,907 --> 00:18:57,519
You know where I can show
my face? At your party.
331
00:18:57,709 --> 00:18:59,180
At my party?
332
00:18:59,205 --> 00:19:01,424
Theodore Carter will be
one of your guests.
333
00:19:01,449 --> 00:19:03,364
It could be the perfect opportunity
334
00:19:03,389 --> 00:19:05,174
for a second-chance schmooze.
335
00:19:05,630 --> 00:19:09,591
- You are the queen of schmooze.
- Awww, thank you.
336
00:19:14,243 --> 00:19:16,506
Oh, hey. Taking pictures
to remember the place?
337
00:19:16,902 --> 00:19:18,774
Erin's done a great job keeping it on.
338
00:19:18,817 --> 00:19:21,019
- Maybe you should tell her.
- She doesn't want to hear
339
00:19:21,044 --> 00:19:23,920
anything from me. I'm the New Yorker.
340
00:19:23,955 --> 00:19:26,262
Hmm! Yeah, I was too.
341
00:19:26,711 --> 00:19:29,801
I'd see more patients in a day
than I see in a month now.
342
00:19:29,872 --> 00:19:32,527
- I don't miss that grind.
- You gave it up?
343
00:19:32,570 --> 00:19:35,051
Yeah. For things that matter.
344
00:19:35,094 --> 00:19:38,736
Spend more time with son,
less time dealing with stress.
345
00:19:38,780 --> 00:19:40,535
I get it.
346
00:19:40,578 --> 00:19:43,581
I remember when I first started.
I loved the action.
347
00:19:43,606 --> 00:19:45,346
You know, the buying and the selling
348
00:19:45,371 --> 00:19:48,069
and the expensive lunches
and the fancy suits and...
349
00:19:48,713 --> 00:19:50,283
now I just feel burnt out.
350
00:19:50,327 --> 00:19:53,460
Be careful. It's easy
to bring that home with you.
351
00:19:53,843 --> 00:19:56,218
- Yeah, I guess.
- Please stop bothering guests.
352
00:19:56,243 --> 00:19:58,751
Haha! I'm the one bothering him.
353
00:19:58,776 --> 00:20:00,891
I was just gonna come looking from you.
354
00:20:02,208 --> 00:20:04,123
I found someone who's interested
in buying the vineyard.
355
00:20:04,341 --> 00:20:06,251
I already told you
the vineyard's not for sale.
356
00:20:06,294 --> 00:20:09,216
This guy can bring this place
back to its glory days.
357
00:20:09,260 --> 00:20:12,349
He even agreed to continue
bottling under the family name.
358
00:20:12,374 --> 00:20:14,159
Don't act like you care
about the family name.
359
00:20:14,184 --> 00:20:16,709
Erin, don't let emotion
get in the way of business.
360
00:20:16,734 --> 00:20:18,848
I'm gonna give you guys some privacy.
361
00:20:18,873 --> 00:20:20,494
What's the point?
362
00:20:27,218 --> 00:20:29,394
I know exactly
what Connor's going through.
363
00:20:29,419 --> 00:20:31,302
I hope he thinks about what I said.
364
00:20:31,327 --> 00:20:34,403
I mean you're the perfect
example of how to push past that.
365
00:20:34,428 --> 00:20:35,793
If I hadn't, we wouldn't be
on our honeymoon.
366
00:20:35,818 --> 00:20:38,194
Haha! Fate always finds a way.
367
00:20:39,433 --> 00:20:42,308
- Hello, Alex.
- Hey, Cassie!
368
00:20:42,333 --> 00:20:45,989
Oh, um, this is my husband, Sam.
369
00:20:46,014 --> 00:20:48,495
I think that's the first time
I've heard you say that.
370
00:20:48,520 --> 00:20:51,567
- We're newlyweds.
- Cool! Congrats.
371
00:20:51,592 --> 00:20:53,986
Any chance you guys are headed
back? I've been taking pics
372
00:20:54,011 --> 00:20:56,536
- and got all turned around.
- Follow us.
373
00:21:04,083 --> 00:21:06,207
Aw, that's awesome!
374
00:21:06,807 --> 00:21:10,269
- I gotta show my followers.
- How many do you have?
375
00:21:10,294 --> 00:21:13,994
- Over 10000.
- Oh!
376
00:21:19,024 --> 00:21:21,450
- That's a problem.
- What's wrong?
377
00:21:21,494 --> 00:21:22,932
My shutter jammed.
378
00:21:24,148 --> 00:21:26,237
I guess you'll have to come back later.
379
00:21:38,023 --> 00:21:40,156
Ready to bust some ghosts?!
380
00:21:40,181 --> 00:21:42,880
I forgot how much you get
into this stuff.
381
00:21:42,905 --> 00:21:44,171
"This stuff"?
382
00:21:44,196 --> 00:21:46,717
This is some serious
ghost-finding business.
383
00:21:47,096 --> 00:21:49,185
Ah, there she is.
384
00:21:50,920 --> 00:21:54,402
- Now what?
- Now, we wait for her to speak.
385
00:21:56,015 --> 00:21:58,452
I just remembered.
When I first moved here,
386
00:21:58,477 --> 00:22:01,393
you tried to convince me that
Bigfoot lived in Foster's Woods.
387
00:22:01,418 --> 00:22:04,987
Bigfoot is child's play compared to this.
388
00:22:06,565 --> 00:22:07,604
What was that?
389
00:22:07,812 --> 00:22:10,720
Maybe it's the Grey Lady.
390
00:22:10,745 --> 00:22:13,269
- I have an app for that.
- Hmm!
391
00:22:13,497 --> 00:22:15,502
- What are you two doing?
- Would you believe
392
00:22:15,527 --> 00:22:18,919
- we're ghost hunting?
- Same old Tyler.
393
00:22:18,944 --> 00:22:23,209
The app shows that there's
electromagnetic energy upstairs.
394
00:22:23,349 --> 00:22:25,308
Meaning what?
395
00:22:25,351 --> 00:22:27,310
Ghosts. A lot of them.
396
00:22:27,353 --> 00:22:30,008
You may have too much time on your hands.
397
00:22:32,881 --> 00:22:35,100
Sorry, I was joking.
398
00:22:35,144 --> 00:22:36,589
Oh, it's cool.
399
00:22:36,962 --> 00:22:39,008
We should head upstairs.
400
00:22:39,278 --> 00:22:41,672
Yeah, well, I'm, uh,
I'm gonna bake, so...
401
00:22:41,716 --> 00:22:43,405
You've been baking a lot lately.
402
00:22:43,430 --> 00:22:46,302
- When I feel good, I bake.
- Didn't...
403
00:22:46,327 --> 00:22:48,764
you and Noah just break up?
404
00:22:48,789 --> 00:22:51,095
That feels like weeks ago.
405
00:22:58,226 --> 00:23:00,082
A few feet further back.
406
00:23:01,656 --> 00:23:03,527
More.
407
00:23:03,552 --> 00:23:05,034
A little more.
408
00:23:06,069 --> 00:23:07,549
Perfect!
409
00:23:07,691 --> 00:23:09,693
It is a perfect night, isn't it?
410
00:23:10,331 --> 00:23:12,050
I didn't see you come in.
411
00:23:12,094 --> 00:23:15,053
- And yet here I am.
- Mm-hmm. What do you think?
412
00:23:15,097 --> 00:23:17,522
I think my city hall is nicer
than your city hall.
413
00:23:17,547 --> 00:23:19,430
You just can't help yourself, can you?
414
00:23:19,455 --> 00:23:20,880
It's part of my charm.
415
00:23:20,905 --> 00:23:22,268
I suppose it is.
416
00:23:24,628 --> 00:23:26,108
What?
417
00:23:26,133 --> 00:23:29,310
- You look stunning.
- Just not as stunning as you?
418
00:23:29,372 --> 00:23:31,853
"You just can't help yourself, can you?"
419
00:23:31,896 --> 00:23:34,769
- "It's part of my charm."
- I hope you're just as charming
420
00:23:34,812 --> 00:23:37,709
- when you give your speech.
- What speech?
421
00:23:37,752 --> 00:23:40,957
Host of the fundraiser always
gives the speech. Tradition.
422
00:23:40,982 --> 00:23:43,115
Nobody told me about this tradition.
423
00:23:43,140 --> 00:23:46,970
- Well, I'm telling you now.
- No problem.
424
00:23:57,029 --> 00:23:59,597
Fancy meeting you here.
425
00:23:59,622 --> 00:24:02,626
Well, it is a fundraiser
for the hospital.
426
00:24:02,651 --> 00:24:05,740
As chaplain, I thought it should
help guilt people into donating.
427
00:24:05,765 --> 00:24:08,297
Hmm... I didn't know chaplains
were allowed to be funny.
428
00:24:08,322 --> 00:24:11,723
- I also knew you'd be here.
- You wanted to see me?
429
00:24:11,748 --> 00:24:13,060
Mm-hmm.
430
00:24:13,808 --> 00:24:16,027
I thought you were
dealing with some things.
431
00:24:16,071 --> 00:24:17,420
I was.
432
00:24:17,463 --> 00:24:19,587
But now you're not?
433
00:24:19,630 --> 00:24:22,769
My fianc�e and I split up, and I've just
434
00:24:22,812 --> 00:24:24,686
kind of been laying low ever since.
435
00:24:24,730 --> 00:24:27,150
I am... so sorry. That must be hard.
436
00:24:27,194 --> 00:24:28,916
No. No, no.
437
00:24:28,960 --> 00:24:32,565
Meeting you has, uh...
made it a little easier.
438
00:24:32,609 --> 00:24:34,132
Ah...
439
00:24:35,451 --> 00:24:37,730
Oh, I gotta get back to work.
440
00:24:37,755 --> 00:24:40,338
Right. Have a great night.
441
00:24:44,751 --> 00:24:46,492
Welcome, everybody,
442
00:24:46,536 --> 00:24:47,886
and thank you again
443
00:24:47,929 --> 00:24:53,456
for supporting our mayor's
or, shall I say, co-mayors'
444
00:24:53,499 --> 00:24:55,060
annual fundraiser.
445
00:24:55,750 --> 00:24:57,336
I want to thank Mayor Pershing
446
00:24:57,361 --> 00:24:59,540
for opening up city hall so we can honour
447
00:24:59,565 --> 00:25:01,828
the great women and men
of our communities.
448
00:25:01,853 --> 00:25:04,552
And as it's tradition
to hear from the host,
449
00:25:05,529 --> 00:25:09,450
Madam Mayor, the floor is yours.
450
00:25:14,314 --> 00:25:16,006
I was unaware of this tradition
451
00:25:16,031 --> 00:25:18,125
until just a few minutes ago,
so I don't have
452
00:25:18,150 --> 00:25:19,710
a speech prepared.
453
00:25:20,962 --> 00:25:22,409
But I can tell you
454
00:25:22,453 --> 00:25:24,255
what I've noticed in the short time
455
00:25:24,299 --> 00:25:25,841
we've been here this evening.
456
00:25:26,738 --> 00:25:30,220
Middleton and Blairsville
have not always seen eye to eye,
457
00:25:30,623 --> 00:25:33,449
but tonight we've put aside
458
00:25:33,474 --> 00:25:35,519
our differences to come together
459
00:25:35,544 --> 00:25:37,770
for two great causes.
460
00:25:38,282 --> 00:25:40,458
And when we value each other's strengths,
461
00:25:40,483 --> 00:25:42,702
great things can happen.
462
00:25:44,899 --> 00:25:47,655
So here's to our brave first responders
463
00:25:47,680 --> 00:25:50,030
and our dedicated hospital staff.
464
00:25:50,420 --> 00:25:53,945
Thank you for your service,
your sacrifice
465
00:25:53,970 --> 00:25:55,371
and your selflessness.
466
00:25:56,169 --> 00:25:58,650
- Cheers.
- Cheers.
467
00:26:04,146 --> 00:26:05,930
The key to the perfect s'more
468
00:26:05,955 --> 00:26:09,175
is charring the marshmallow,
not burning it.
469
00:26:09,200 --> 00:26:11,071
I like burnt marshmallows.
470
00:26:11,096 --> 00:26:13,794
- That's not possible.
- It's totally possible.
471
00:26:13,819 --> 00:26:16,691
I guess there's more than one
way to make the perfect s'more.
472
00:26:16,911 --> 00:26:20,229
Your grandpa used to roast
the best marshmallows.
473
00:26:21,109 --> 00:26:23,163
And your dad would grab them
when they were too hot.
474
00:26:23,363 --> 00:26:25,876
- He never learned to wait.
- He's still kind of that way.
475
00:26:25,901 --> 00:26:28,045
What way?
476
00:26:29,073 --> 00:26:30,988
You're kind of impatient.
477
00:26:31,032 --> 00:26:33,742
Haha! Sometimes, things need to get done.
478
00:26:34,543 --> 00:26:36,806
Which is why I filed a petition
to divide the property.
479
00:26:37,342 --> 00:26:39,381
You wanna split the vineyard?
480
00:26:39,406 --> 00:26:41,641
This way, you can do whatever
you want with your half.
481
00:26:41,666 --> 00:26:43,077
Well, you know that's never gonna work!
482
00:26:43,102 --> 00:26:45,129
- It can work if you just...
- Guys...
483
00:26:46,830 --> 00:26:48,132
Sorry, Alex.
484
00:26:48,591 --> 00:26:51,289
Sweetheart, I need you
to pack your things.
485
00:26:51,314 --> 00:26:53,925
We're going home in the morning.
486
00:26:57,733 --> 00:26:59,143
Is your arm hurting?
487
00:27:00,021 --> 00:27:01,632
Uh, it'll be OK.
488
00:27:02,730 --> 00:27:04,674
Let's go check you out.
489
00:27:13,658 --> 00:27:16,313
- Sit down.
- Thank you.
490
00:27:21,743 --> 00:27:25,217
- You think it's a heart attack?
- No. Left arm is heart attack;
491
00:27:25,243 --> 00:27:28,377
right arm's generally stress.
Take a couple of deep breaths.
492
00:27:32,150 --> 00:27:33,844
OK, good.
493
00:27:35,030 --> 00:27:37,162
I'm guessing it's not the first
time this has happened.
494
00:27:39,482 --> 00:27:41,484
No, it's been going on about six months.
495
00:27:41,509 --> 00:27:45,078
Coming home shouldn't add to your stress.
496
00:27:45,689 --> 00:27:47,398
I gotta get this vineyard sold,
497
00:27:47,423 --> 00:27:48,942
and then I can calm down.
498
00:27:49,821 --> 00:27:52,488
Well, if you don't, the next
one may be a heart attack.
499
00:27:59,156 --> 00:28:00,766
Theodore?
500
00:28:00,791 --> 00:28:03,924
My... you're looking dapper.
501
00:28:04,641 --> 00:28:07,818
You know, I was thinking
how we go back a long way...
502
00:28:07,843 --> 00:28:09,582
You don't have to save face, Martha,
503
00:28:09,607 --> 00:28:12,105
- I know you weren't on your game.
- Perhaps, will that compel you
504
00:28:12,130 --> 00:28:14,132
to give an old friend a second chance?
505
00:28:14,157 --> 00:28:16,638
That wouldn't be fair to the
other candidates, you know that.
506
00:28:17,114 --> 00:28:20,465
Of course. Well then,
just enjoy the festivities.
507
00:28:22,171 --> 00:28:23,781
It's that... Ahem!
508
00:28:24,145 --> 00:28:26,669
Time. Ahem!
509
00:28:26,712 --> 00:28:29,237
Sorry. Time...
510
00:28:34,285 --> 00:28:36,244
Are you alright?
511
00:28:36,287 --> 00:28:38,681
My voice is gone.
512
00:28:43,860 --> 00:28:46,191
Yoohoo! Excuse me.
513
00:28:46,216 --> 00:28:49,317
Attention! Haha! It's time to play
514
00:28:49,342 --> 00:28:53,006
a little game that I like
to call Martha says.
515
00:28:53,031 --> 00:28:54,945
So, everybody, raise your glass,
516
00:28:55,045 --> 00:28:58,831
Ah! Ah! Ah! I didn't say, "Martha says."
517
00:28:58,875 --> 00:29:01,431
Alright, now round 2.
518
00:29:01,842 --> 00:29:05,802
Martha says give Mayor Pershing
and Mayor Davenport
519
00:29:06,187 --> 00:29:08,253
some well-deserved applause
520
00:29:08,278 --> 00:29:10,738
for co-hosting
this extraordinary evening.
521
00:29:14,265 --> 00:29:16,572
And now that you're in a giving mood,
522
00:29:16,597 --> 00:29:19,775
Martha says take out your chequebooks.
523
00:29:19,800 --> 00:29:22,949
Come on now, don't be shy.
524
00:29:22,974 --> 00:29:25,247
And most important, Martha says
525
00:29:25,756 --> 00:29:28,933
be the charitable people
that I know you are.
526
00:29:29,384 --> 00:29:30,752
Thank you.
527
00:29:39,043 --> 00:29:40,990
It won't be easy just to walk away.
528
00:29:41,019 --> 00:29:43,326
But you never have to walk
away from your memories.
529
00:29:43,351 --> 00:29:45,397
Tonight's one I'd like to forget.
530
00:29:47,172 --> 00:29:48,521
Have any of you seen Alex?
531
00:29:48,546 --> 00:29:50,113
Not since you sent her to pack.
532
00:29:50,138 --> 00:29:51,982
I've looked everywhere, she's gone.
533
00:29:52,904 --> 00:29:54,993
If she's anything like
my daughter, she's constantly
534
00:29:55,018 --> 00:29:58,151
posting pictures and tagging them. Here.
535
00:29:58,674 --> 00:30:01,067
Of course, the swing.
536
00:30:01,111 --> 00:30:03,475
She just posted 10 minutes ago.
537
00:30:03,500 --> 00:30:06,024
- Where is it?
- Not too far.
538
00:30:09,000 --> 00:30:11,785
My, you certainly are a giver!
539
00:30:12,136 --> 00:30:16,009
Your donation is most
appreciated, thank you.
540
00:30:16,559 --> 00:30:19,257
Now, that was the Martha I hoped
541
00:30:19,282 --> 00:30:21,128
would be at the audition.
542
00:30:21,153 --> 00:30:23,889
Very impressive. It's exactly
what the show needs.
543
00:30:24,395 --> 00:30:26,297
Well, if I didn't know any better,
544
00:30:26,322 --> 00:30:28,810
it sounds like you're offering
me a second chance.
545
00:30:29,226 --> 00:30:31,446
Actually, Martha,
I'm offering you the job.
546
00:30:34,618 --> 00:30:36,446
I promise you
547
00:30:36,471 --> 00:30:39,257
it'll be the best decision
you've ever made.
548
00:30:39,598 --> 00:30:41,992
We'll make Middleton
our own little Tinseltown.
549
00:30:42,017 --> 00:30:45,803
Or "Tinsdaletown."
550
00:30:55,770 --> 00:30:58,882
I'm sorry you and Noah broke
up, but these muffins are good.
551
00:30:59,182 --> 00:31:01,496
My baking has nothing to do with Noah.
552
00:31:02,302 --> 00:31:04,043
If you say so.
553
00:31:04,087 --> 00:31:06,473
I haven't thought about him once today.
554
00:31:07,090 --> 00:31:08,787
Any ghosts?
555
00:31:08,831 --> 00:31:11,086
No paranormal activity in the kitchen.
556
00:31:11,111 --> 00:31:14,245
- Maybe we should just call it.
- Why? I've got all night.
557
00:31:14,270 --> 00:31:16,220
- Don't you have to go home?
- Not really.
558
00:31:16,245 --> 00:31:18,802
My parents work late.
559
00:31:19,189 --> 00:31:21,757
Wait. I've got something.
560
00:31:21,800 --> 00:31:24,324
- What? Seriously?
- Shh, shh, shh!
561
00:31:25,089 --> 00:31:26,952
It's coming from the hallway.
562
00:31:29,479 --> 00:31:32,830
- Did he just shush us?
- The guy knows his ghosts.
563
00:31:38,562 --> 00:31:40,652
Nick, over here.
564
00:31:40,677 --> 00:31:43,985
- Got a strong signal.
- Maybe it's the Grey Lady.
565
00:31:44,329 --> 00:31:47,343
Uh, no, it's too early for her.
566
00:31:47,368 --> 00:31:49,892
But it could be Clementine.
567
00:31:58,802 --> 00:32:02,153
- Did you do that?
- Clementine.
568
00:32:06,612 --> 00:32:08,118
Tyler?
569
00:32:15,913 --> 00:32:17,127
Alex!
570
00:32:18,640 --> 00:32:20,903
I was so worried about you.
571
00:32:21,120 --> 00:32:22,905
I'm worried too.
572
00:32:22,948 --> 00:32:25,886
- About what?
- Our family.
573
00:32:26,402 --> 00:32:28,186
I don't think we should leave.
574
00:32:29,014 --> 00:32:31,183
I haven't up here in ages.
575
00:32:31,986 --> 00:32:33,465
Oh, this swing!
576
00:32:35,752 --> 00:32:37,754
Dad used to push us
on this when we were kids.
577
00:32:38,224 --> 00:32:40,734
- Grandpa?
- Yeah.
578
00:32:42,231 --> 00:32:44,363
I bet you two need some time to talk,
579
00:32:44,620 --> 00:32:47,797
and we need some honeymoon
photos under the stars.
580
00:32:48,107 --> 00:32:49,848
Exactly what I was thinking.
581
00:32:50,019 --> 00:32:53,330
Alex, would you mind taking
some pictures of Sam and me?
582
00:33:20,511 --> 00:33:23,427
- Don't judge me, I earned this.
- Oh, I'm not judging.
583
00:33:23,452 --> 00:33:24,986
I'm joining.
584
00:33:29,631 --> 00:33:33,112
Nice speech. You may have
a future in this yet.
585
00:33:35,780 --> 00:33:37,826
You really love it, don't you?
586
00:33:37,969 --> 00:33:39,126
I do.
587
00:33:40,002 --> 00:33:41,917
Even the calls about potholes
588
00:33:41,942 --> 00:33:43,088
and pigeons?
589
00:33:43,320 --> 00:33:45,649
Especially the calls
about potholes and pigeons.
590
00:33:46,118 --> 00:33:48,176
It's how I get to know the people.
591
00:33:48,686 --> 00:33:50,178
People aren't really my thing.
592
00:33:50,862 --> 00:33:52,347
What is your thing?
593
00:33:54,189 --> 00:33:55,475
Cupcakes.
594
00:33:58,713 --> 00:34:00,272
To cupcakes.
595
00:34:07,118 --> 00:34:08,729
- Tyler's gone.
- He went home?
596
00:34:08,754 --> 00:34:11,061
No, he... disappeared.
597
00:34:12,497 --> 00:34:14,456
You think the Grey Lady got him?
598
00:34:14,733 --> 00:34:16,977
- Or Clementine.
- Who's Clementine?
599
00:34:17,002 --> 00:34:19,249
Nobody knows.
600
00:34:19,918 --> 00:34:21,587
I've got terrible news.
601
00:34:21,612 --> 00:34:24,045
- What?
- I haven't found anything.
602
00:34:24,355 --> 00:34:25,672
Where were you?
603
00:34:26,237 --> 00:34:27,817
When Grace turned off
the lights, I went outside to go
604
00:34:27,842 --> 00:34:29,496
- look around.
- How did you know it was me?
605
00:34:29,922 --> 00:34:32,882
Who else was it gonna be?
There's no such thing
606
00:34:32,907 --> 00:34:34,779
- as ghosts.
- Maybe not,
607
00:34:34,804 --> 00:34:36,676
but I sure had fun
scaring the both of you.
608
00:34:36,701 --> 00:34:37,659
Wait.
609
00:34:37,991 --> 00:34:41,078
If there's
no such thing as ghosts, then...
610
00:34:41,482 --> 00:34:42,898
why are you here?
611
00:34:46,304 --> 00:34:48,785
Maybe he just wanted to hang out.
612
00:34:50,718 --> 00:34:53,617
I guess I should go home.
613
00:34:57,186 --> 00:35:00,332
Or maybe you could stay,
614
00:35:00,580 --> 00:35:02,974
and we'll watch a movie.
615
00:35:04,044 --> 00:35:05,923
Yeah. That'd be pretty cool.
616
00:35:05,948 --> 00:35:08,651
- Hmm!
- And by the way,
617
00:35:08,676 --> 00:35:11,761
I loved how you whispered "Clementine."
618
00:35:12,466 --> 00:35:14,137
I didn't whisper anything.
619
00:35:26,435 --> 00:35:30,569
- I think we should go out.
- Excuse me?
620
00:35:30,594 --> 00:35:32,335
I'd like to go on that date with you.
621
00:35:33,240 --> 00:35:35,750
I'd like to go on that date with you.
622
00:35:37,099 --> 00:35:38,662
But I'm not going to.
623
00:35:39,580 --> 00:35:42,147
I don't want to be the rebound girl.
624
00:35:42,191 --> 00:35:44,042
I don't want you to be either.
625
00:35:46,277 --> 00:35:48,497
You're making this very difficult for me.
626
00:35:48,522 --> 00:35:50,872
Then just say yes.
627
00:35:52,594 --> 00:35:54,422
Yes.
628
00:35:54,699 --> 00:35:56,346
Just not right now.
629
00:35:57,879 --> 00:35:59,750
Fair enough.
630
00:36:07,217 --> 00:36:09,484
Seeing you on that
brings back a lot of memories.
631
00:36:09,915 --> 00:36:11,361
Any of them good?
632
00:36:11,386 --> 00:36:14,302
- All of them.
- Really?
633
00:36:15,137 --> 00:36:17,301
'Cause you couldn't wait to leave home.
634
00:36:17,344 --> 00:36:19,744
Your life was here, mine wasn't.
635
00:36:22,745 --> 00:36:24,124
I'm sorry.
636
00:36:25,408 --> 00:36:27,252
I'm just frustrated.
637
00:36:31,022 --> 00:36:34,259
Do you remember
why Dad only built one swing?
638
00:36:34,603 --> 00:36:36,605
So we'd share.
639
00:36:37,015 --> 00:36:38,696
I miss those days.
640
00:36:38,721 --> 00:36:40,140
Me too.
641
00:36:47,190 --> 00:36:48,857
Alex hates New York.
642
00:36:49,780 --> 00:36:51,067
She told me.
643
00:36:51,756 --> 00:36:53,528
Did she tell you I hate it too?
644
00:36:54,738 --> 00:36:56,482
You do?
645
00:36:56,526 --> 00:36:58,659
Yeah. And for a while now.
646
00:36:59,034 --> 00:37:01,836
- It's changed.
- Maybe you have.
647
00:37:01,879 --> 00:37:03,798
I know how much this place means to you.
648
00:37:03,841 --> 00:37:07,406
- Then help me save it.
- I wish I could.
649
00:37:08,552 --> 00:37:11,212
It means just as much to me, Erin.
650
00:37:15,950 --> 00:37:17,844
Thank you. Good night.
651
00:37:19,764 --> 00:37:21,723
It was a good party, Red.
652
00:37:22,073 --> 00:37:25,076
I'm sorry, did you just call me "Red"?
653
00:37:25,120 --> 00:37:27,035
I thought I'd try it out.
654
00:37:27,078 --> 00:37:28,688
Try again.
655
00:37:30,448 --> 00:37:32,275
I'd rather try this.
656
00:37:34,578 --> 00:37:36,624
Well, this is awkward.
Sorry to interrupt,
657
00:37:36,649 --> 00:37:38,923
but I seem to have
left my keys somewhere.
658
00:37:38,948 --> 00:37:40,733
You're not interrupting anything.
659
00:37:41,306 --> 00:37:42,952
I was just leaving.
660
00:37:43,630 --> 00:37:45,136
- Good night, ladies.
- Good night.
661
00:37:45,161 --> 00:37:47,374
Good night. Haha!
662
00:37:50,479 --> 00:37:52,438
You are playing with fire.
663
00:37:52,463 --> 00:37:54,683
He is a Davenport,
and you are a Merriwick.
664
00:37:54,708 --> 00:37:57,163
I know where you're going
with this, but I don't have the energy.
665
00:37:57,188 --> 00:37:59,216
Your romance is doomed.
666
00:37:59,241 --> 00:38:00,488
Because of a 200-year-old curse?
667
00:38:00,513 --> 00:38:03,575
Yes! When Patience broke off
her engagement to Roderick,
668
00:38:03,600 --> 00:38:06,037
it was the beginning
of the end for every Merriwick
669
00:38:06,062 --> 00:38:07,713
and Davenport couple ever since.
670
00:38:07,738 --> 00:38:10,612
Well, it's a good thing that
Donovan and I aren't a couple.
671
00:38:10,637 --> 00:38:12,305
Heed my words.
672
00:38:12,330 --> 00:38:14,839
Heed my words. Good night.
673
00:38:14,864 --> 00:38:16,277
Oh!
674
00:38:26,238 --> 00:38:27,841
I don't get why everybody
675
00:38:27,866 --> 00:38:29,788
is so surprised
that I'm not sad about it.
676
00:38:29,813 --> 00:38:31,989
Because breakups can be really tough.
677
00:38:32,014 --> 00:38:33,494
Well, not this one.
678
00:38:33,667 --> 00:38:35,438
Don't you think you have enough muffins?
679
00:38:35,463 --> 00:38:37,421
You can never have enough muffins.
680
00:38:38,106 --> 00:38:40,238
Didn't you say
they were Noah's favourites?
681
00:38:40,282 --> 00:38:42,554
Whatever. Doesn't matter.
682
00:38:42,893 --> 00:38:45,515
- It should matter.
- But I...
683
00:38:45,958 --> 00:38:48,004
I really don't feel a thing.
684
00:38:48,535 --> 00:38:50,443
Well, that's because
you're not allowing yourself to.
685
00:38:51,893 --> 00:38:53,154
So?
686
00:38:53,179 --> 00:38:55,350
So, you can't just
fast-forward to the part
687
00:38:55,375 --> 00:38:57,110
where you feel better. You need to
688
00:38:58,558 --> 00:39:00,908
go through the pain to help you heal.
689
00:39:02,565 --> 00:39:04,785
Hmm. And if I don't?
690
00:39:05,201 --> 00:39:06,661
If you don't,
691
00:39:07,831 --> 00:39:09,581
you're gonna be baking
a lot more of these.
692
00:39:47,524 --> 00:39:49,554
We've had an amazing honeymoon.
693
00:39:49,579 --> 00:39:51,532
Thank you for being
such a wonderful host.
694
00:39:51,557 --> 00:39:53,558
Thank you for being
such wonderful guests.
695
00:39:53,583 --> 00:39:56,769
Hmm, it's not easy to say
goodbye to this place.
696
00:39:56,794 --> 00:39:59,149
It's not easy for us either.
697
00:39:59,174 --> 00:40:00,298
Dad!
698
00:40:01,070 --> 00:40:03,426
The grapes! The grapes!
699
00:40:03,711 --> 00:40:06,148
- What happened?
- They're back!
700
00:40:09,985 --> 00:40:11,987
Look!
701
00:40:13,396 --> 00:40:16,286
Look how rich the colour is,
they've never been this beautiful!
702
00:40:16,329 --> 00:40:18,302
How is this even possible?
703
00:40:18,346 --> 00:40:19,778
Don't you remember when we were kids?
704
00:40:19,821 --> 00:40:22,680
- This happened once before.
- I guess you just never know.
705
00:40:22,724 --> 00:40:26,518
If this section ripened, I bet
we can bring back the rest.
706
00:40:26,562 --> 00:40:28,869
Maybe we should hold off on selling.
707
00:40:31,182 --> 00:40:33,533
Sounds like you'll be
pretty busy for a while.
708
00:40:33,917 --> 00:40:36,059
I'll never be able to do this on my own.
709
00:40:36,084 --> 00:40:38,173
Well, I guess it'll be a family effort.
710
00:40:38,661 --> 00:40:40,046
I couldn't agree more.
711
00:40:40,361 --> 00:40:43,633
- Does that mean we can stay?
- Uh...
712
00:40:44,225 --> 00:40:47,532
- I think that's up to Aunt Erin.
- I would love that.
713
00:40:52,442 --> 00:40:54,313
There you go.
714
00:40:55,557 --> 00:40:57,897
- Guess what I found.
- Aaah...
715
00:40:58,203 --> 00:41:00,554
something as entertaining
as a hockey game?
716
00:41:00,579 --> 00:41:03,060
- Who told you?
- What is it?
717
00:41:03,147 --> 00:41:04,612
Fancy food,
718
00:41:04,637 --> 00:41:07,074
a warm fire and good company.
719
00:41:07,728 --> 00:41:09,158
Sounds romantic.
720
00:41:09,910 --> 00:41:11,286
Is it a date?
721
00:41:18,656 --> 00:41:20,152
Stephanie?
722
00:41:20,177 --> 00:41:21,937
Uh, yes. It's a date.
723
00:41:26,147 --> 00:41:29,304
So, um, stomping grapes
is not on my bucket list.
724
00:41:29,329 --> 00:41:31,931
Come on, when are we gonna get
another chance to do this?
725
00:41:31,993 --> 00:41:34,022
It's really cool, especially
when the grapes squish
726
00:41:34,065 --> 00:41:37,037
- between your toes.
- Now, there's no way
727
00:41:37,080 --> 00:41:38,501
I'm getting in that barrel.
728
00:41:53,538 --> 00:41:55,671
- That looks fun.
- Yeah.
729
00:41:55,696 --> 00:41:57,665
You're thinking about Noah?
730
00:41:58,754 --> 00:42:01,017
Constantly.
731
00:42:01,042 --> 00:42:03,044
I know, it's painful.
732
00:42:03,152 --> 00:42:05,459
And I know I have to go through it.
733
00:42:05,663 --> 00:42:07,759
But you don't have to do it alone.
734
00:42:10,320 --> 00:42:12,061
Awww...
735
00:42:13,824 --> 00:42:15,645
I love this movie.
736
00:42:15,688 --> 00:42:18,705
He leaves her waiting on top
of the Empire State Building?
737
00:42:18,748 --> 00:42:20,409
We're definitely gonna
need more Rocky Road.
738
00:42:20,434 --> 00:42:21,773
Mm-hmm!
54544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.