All language subtitles for Another Life (2019) - 01x07 - Living the Dream.NTG.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,010 --> 00:00:04,984 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 2 00:00:14,306 --> 00:00:17,434 Do you always mumble like that? Or is it, like, a condition? 3 00:00:19,019 --> 00:00:22,231 All natural. Marcus, chromaticity space? 4 00:00:22,314 --> 00:00:24,816 All done. Mapped it out like you asked. See? 5 00:00:26,151 --> 00:00:29,321 Great. Uh, before I get into this, double check the numbers for me. 6 00:00:29,404 --> 00:00:32,115 Nothin' personal. It's just how we do things around here. 7 00:00:33,283 --> 00:00:34,618 Oh, my God... 8 00:00:34,701 --> 00:00:36,787 - Excuse me. Erik Wallace? - That's me. 9 00:00:36,870 --> 00:00:40,332 I swear to God, this office burns through an old growth daily. 10 00:00:40,415 --> 00:00:43,627 - Egan Harrison, Secretary of Defense. - Ah. 11 00:00:45,337 --> 00:00:47,381 Mister... Secretary. 12 00:00:47,464 --> 00:00:50,926 Sorry, I got too many things on my mind, too much crap on my desk. 13 00:00:51,009 --> 00:00:53,929 Uh... this is Marcus, 14 00:00:54,012 --> 00:00:57,057 - and this is... Singh. - How do you do? 15 00:00:57,140 --> 00:01:00,727 And your son Sasha is on the Salvare with my wife. 16 00:01:00,810 --> 00:01:03,200 He is. I hope she's keeping him on his toes 17 00:01:03,220 --> 00:01:04,565 and not the other way round. 18 00:01:04,648 --> 00:01:05,983 Right. 19 00:01:06,900 --> 00:01:09,778 Why don't you and I go for a walk? I feel like stretching my legs. 20 00:01:11,738 --> 00:01:13,490 Uh... yeah. 21 00:01:13,574 --> 00:01:16,785 The kid in there... Marcus? He's the brains behind the whole puzzle? 22 00:01:16,868 --> 00:01:20,956 Yeah, he recognized the pattern of gaps in the puzzle as being... 23 00:01:21,039 --> 00:01:24,376 RGB hex code for white. I know. So explain this to me. 24 00:01:24,459 --> 00:01:27,879 The idea is you shine a bunch of big bright lights at the Artifact? 25 00:01:27,963 --> 00:01:30,424 No, no, it's not as simple as that. 26 00:01:30,500 --> 00:01:32,760 Marcus figured out where to place lights 27 00:01:32,780 --> 00:01:34,553 on the Artifact's upper structure. 28 00:01:34,636 --> 00:01:36,305 So you do that and then what? 29 00:01:36,388 --> 00:01:39,057 You know, I'm not exactly a hundred percent sure. 30 00:01:39,141 --> 00:01:43,145 We think it might be a key made of light that'll fit into their lock, 31 00:01:43,228 --> 00:01:45,606 like an answer to their question. 32 00:01:45,689 --> 00:01:46,857 More call-and-response? 33 00:01:47,691 --> 00:01:51,111 Not really. The next level of their puzzle. 34 00:01:53,030 --> 00:01:55,407 I'm gonna go run some more simulations. 35 00:01:55,490 --> 00:01:58,702 Why bother with simulations when you can work on the real thing? 36 00:01:58,785 --> 00:02:00,245 Light show starts at sundown. 37 00:02:03,165 --> 00:02:04,166 Huh. 38 00:02:15,510 --> 00:02:16,845 And then what? 39 00:02:19,097 --> 00:02:20,599 Ready? 40 00:02:20,682 --> 00:02:21,808 As ready as we can be. 41 00:02:22,934 --> 00:02:23,934 Cut the work lights. 42 00:02:25,520 --> 00:02:28,273 All right, firing up lamps one and two. 43 00:02:43,080 --> 00:02:45,082 Jesus, it's working. 44 00:02:46,875 --> 00:02:48,377 Here come the next two. 45 00:03:10,190 --> 00:03:11,316 Last one. 46 00:03:27,624 --> 00:03:29,042 Wait, wait, wait, wait. 47 00:03:31,586 --> 00:03:34,005 - Velazquez, get the soldiers in position. - Wait. Wait.. 48 00:03:34,089 --> 00:03:35,674 - Hold on. - Team A, secure the perimeter. 49 00:03:35,757 --> 00:03:37,718 - Wait... - Team C, fall back to checkpoint two. 50 00:03:37,801 --> 00:03:39,261 Wait. 51 00:04:10,041 --> 00:04:11,334 Holy shit. 52 00:04:12,669 --> 00:04:14,045 It's ready to talk. 53 00:04:31,146 --> 00:04:33,815 Is anyone gonna tell me what's going on out there? 54 00:04:36,526 --> 00:04:38,487 This is ridiculous. 55 00:04:38,570 --> 00:04:40,947 Let me out! 56 00:04:49,122 --> 00:04:52,125 Who the fuck do you think you are, 57 00:04:52,209 --> 00:04:55,128 keeping me locked in here like some type of criminal? 58 00:04:56,171 --> 00:04:58,548 I don't know what America you were born in, 59 00:04:58,632 --> 00:05:01,343 but freedom of the press is back in style. 60 00:05:01,426 --> 00:05:03,887 We are not going back to the old ways, 61 00:05:03,970 --> 00:05:09,309 and neither are my 250 million followers. 62 00:05:09,392 --> 00:05:11,353 Nice to finally meet you, Harper Glass. 63 00:05:18,151 --> 00:05:19,611 Where's General Dubois? 64 00:05:19,690 --> 00:05:21,500 General Dubois has been transferred. 65 00:05:21,530 --> 00:05:23,949 Too many security breaches. Have a seat. 66 00:05:24,032 --> 00:05:25,826 Are you gonna call my lawyer, or am I? 67 00:05:26,490 --> 00:05:28,480 You started out as an embedded journalist 68 00:05:28,500 --> 00:05:30,121 during the war in New China province? 69 00:05:30,200 --> 00:05:31,720 I was a junior reporter. 70 00:05:31,740 --> 00:05:33,750 You say "reporter," I say "fact checker." 71 00:05:33,834 --> 00:05:36,336 Yeah, well, everybody has to start somewhere. 72 00:05:36,419 --> 00:05:38,059 Yeah, well, you were going nowhere 73 00:05:38,070 --> 00:05:40,298 until you broke a story about a refugee camp. 74 00:05:41,174 --> 00:05:44,719 A solid piece of reporting another journalist had been working on 75 00:05:44,803 --> 00:05:46,805 days before he was blown to bits. 76 00:05:46,888 --> 00:05:48,181 It was my story. 77 00:05:48,265 --> 00:05:52,185 Perception, however, is, um... fragile, wouldn't you say? 78 00:05:53,270 --> 00:05:55,939 Public perception? Very fragile. 79 00:06:03,572 --> 00:06:05,323 You ever met my son Sasha? 80 00:06:06,992 --> 00:06:08,785 Once or twice. 81 00:06:10,078 --> 00:06:13,164 Must be tough not knowing if he's still alive. 82 00:06:13,830 --> 00:06:16,200 It was his idea to go on the Salvare, 83 00:06:16,220 --> 00:06:18,044 put his life on the line for his country. 84 00:06:18,128 --> 00:06:20,964 - Were you aware of that? - Go out into space some rich kid. 85 00:06:21,798 --> 00:06:23,216 Come back a hero. 86 00:06:24,130 --> 00:06:26,480 It's good way to get in the White House. 87 00:06:26,500 --> 00:06:27,762 Where he belongs. 88 00:06:27,846 --> 00:06:30,515 But there are some people out there who are convinced that... 89 00:06:30,590 --> 00:06:31,940 I'm the one pulling all the strings, 90 00:06:31,970 --> 00:06:35,604 when, really, the story should be all about him. 91 00:06:35,687 --> 00:06:36,813 Ah. 92 00:06:41,735 --> 00:06:43,069 You think... 93 00:06:44,195 --> 00:06:46,740 I would compromise my reputation... 94 00:06:47,866 --> 00:06:50,785 to push your political goals on my followers? 95 00:06:50,869 --> 00:06:52,913 Here's the thing about the truth, Harper. 96 00:06:52,996 --> 00:06:55,832 It has an annoying way of getting lost in the shuffle. 97 00:06:56,875 --> 00:06:57,875 Think about it. 98 00:06:58,752 --> 00:07:01,254 Let me know if we can make your stay more comfortable. 99 00:07:09,888 --> 00:07:12,098 Look at you, playing with all your toys. 100 00:07:12,182 --> 00:07:15,101 I was wondering when you'd show up. Where you been hidin'? 101 00:07:15,977 --> 00:07:17,562 So, you did miss me. 102 00:07:18,396 --> 00:07:21,650 Well, it's unlike Harper Glass to miss the story of the century. 103 00:07:22,901 --> 00:07:26,029 Yeah, well I got tripped up in some red tape. 104 00:07:26,112 --> 00:07:27,948 Oh, you met the new boss, huh? 105 00:07:29,866 --> 00:07:31,618 So, you're sending in a drone. 106 00:07:31,700 --> 00:07:33,040 Are we about ready to go here? 107 00:07:33,070 --> 00:07:34,704 Yeah. We were just waiting for you. 108 00:07:36,206 --> 00:07:37,290 All right. 109 00:07:38,875 --> 00:07:40,919 All right. Final systems check. 110 00:07:42,087 --> 00:07:43,421 All clear. 111 00:07:43,505 --> 00:07:44,506 Check. 112 00:07:45,256 --> 00:07:46,633 Let's go take a look. 113 00:07:46,716 --> 00:07:47,926 All right. 114 00:07:56,935 --> 00:07:57,936 Okay. 115 00:08:09,781 --> 00:08:12,158 All right, let's see what you're hidin'. 116 00:08:21,334 --> 00:08:23,461 - What's goin' on? - Get the monitor back on. 117 00:08:23,545 --> 00:08:25,797 - I'm trying. It's not responding. - Send in another drone. 118 00:08:25,880 --> 00:08:28,508 - All I've got is signal loss. - Guys, I've got a video signal. 119 00:08:34,764 --> 00:08:37,934 - Sorry, camera's fried. - No. Wait, wh-what's that? 120 00:08:38,018 --> 00:08:39,269 Top right-hand corner? 121 00:08:49,404 --> 00:08:50,905 Oh, we got company. 122 00:09:05,628 --> 00:09:07,047 Holy shit. 123 00:09:14,220 --> 00:09:15,221 Is that really him? 124 00:09:17,974 --> 00:09:19,100 Is that my son? 125 00:09:24,397 --> 00:09:26,983 Lucky us. We get to see what happens to a ship. 126 00:09:27,067 --> 00:09:28,985 We have a few days before we enter, right? 127 00:09:29,060 --> 00:09:30,660 Yeah. Why are you asking? 128 00:09:30,690 --> 00:09:31,840 I could run diagnostics 129 00:09:31,860 --> 00:09:34,157 and do before-and-after comparisons. 130 00:09:34,240 --> 00:09:36,409 - To discover what? - No idea. 131 00:09:36,493 --> 00:09:38,870 That's what's so exciting about dark matter. 132 00:09:38,953 --> 00:09:42,499 It's a mysterious subatomic glue that holds our universe together. 133 00:09:45,293 --> 00:09:46,294 What? 134 00:09:46,961 --> 00:09:48,797 Do I have something in my teeth? 135 00:09:48,880 --> 00:09:50,548 No. It's just nice. 136 00:09:51,216 --> 00:09:53,343 Your excitement and enthusiasm is... 137 00:09:55,303 --> 00:09:58,014 - William said you wanted me. - Yes. 138 00:09:58,090 --> 00:09:59,900 We're getting up to speed on what'll happen 139 00:09:59,920 --> 00:10:01,050 when we get to Canis Majoris. 140 00:10:01,140 --> 00:10:03,200 I wanted to make sure that you met our new crew member. 141 00:10:03,220 --> 00:10:04,646 Beauchamp, Sasha. 142 00:10:04,729 --> 00:10:06,981 Thirty-one. A last-minute addition to our crew. 143 00:10:07,065 --> 00:10:09,275 An expert in treaty negotiations, 144 00:10:09,359 --> 00:10:11,861 which makes you an ideal diplomatic liaison to the aliens. 145 00:10:11,945 --> 00:10:13,238 Hmm. 146 00:10:15,115 --> 00:10:18,326 - Nothing wrong with being prepared. - No, there isn't. 147 00:10:19,030 --> 00:10:20,460 Like being prepared for what will happen 148 00:10:20,480 --> 00:10:22,747 when we enter that field of dark matter. 149 00:10:22,831 --> 00:10:23,873 What can happen? 150 00:10:25,166 --> 00:10:27,168 It's nothing, right? It's literally nothing. 151 00:10:27,252 --> 00:10:29,671 I don't like things I can't see. 152 00:10:29,754 --> 00:10:34,050 We can't see anything inside. These aliens. What do we call them? 153 00:10:34,134 --> 00:10:35,718 Canises? Majorians? 154 00:10:36,553 --> 00:10:38,679 Anyways, for all we know, this... 155 00:10:38,690 --> 00:10:41,320 dark matter is a... it's a smokescreen. 156 00:10:41,349 --> 00:10:42,934 It's camouflage. 157 00:10:43,017 --> 00:10:46,563 What if it's chock-full of alien tech? What if it's a defense line? 158 00:10:46,646 --> 00:10:49,983 What if by crossing into it, we launch into an interstellar war? 159 00:10:50,650 --> 00:10:53,778 - What do we do then? - He raises a good point, Niko. 160 00:10:55,446 --> 00:10:58,616 I'm here under the assumption that we'll meet these... aliens 161 00:10:58,700 --> 00:11:00,702 and forge diplomatic relations, but... 162 00:11:02,328 --> 00:11:05,206 - what happens if we trigger a war? - Protocol is clear. 163 00:11:05,290 --> 00:11:08,320 If we deem the aliens to be a threat, we turn around, 164 00:11:08,340 --> 00:11:09,960 we head back to Earth. 165 00:11:10,044 --> 00:11:11,713 And if we can't retreat? 166 00:11:11,796 --> 00:11:15,258 If we're forced to defend ourselves, can we defend ourselves? 167 00:11:15,280 --> 00:11:17,110 Like I said, we have no idea 168 00:11:17,130 --> 00:11:18,845 what's inside the field of dark matter... 169 00:11:19,596 --> 00:11:21,639 but if it's something that needs to be dealt with... 170 00:11:21,723 --> 00:11:23,016 How... will we? 171 00:11:26,644 --> 00:11:29,731 The situation is under control, Sasha. 172 00:11:33,276 --> 00:11:34,277 Okay. 173 00:11:44,162 --> 00:11:45,997 Wow, you've really got a lot of stuff. 174 00:11:46,080 --> 00:11:49,167 Yeah, well, I have my stuff and Michelle's stuff... 175 00:11:50,335 --> 00:11:51,419 and Ian's stuff. 176 00:11:51,502 --> 00:11:53,630 Their stuff should be either put back into storage 177 00:11:53,713 --> 00:11:55,924 or distributed amongst the rest of the crew. 178 00:11:56,841 --> 00:12:00,220 Or given to their friends and family on Earth to remember them by. 179 00:12:01,930 --> 00:12:04,600 I-I wasn't being heartless. I'm-I'm just saying... 180 00:12:04,620 --> 00:12:06,750 How about you don't say anything 181 00:12:06,787 --> 00:12:09,979 until you've been awake for longer than, what? 182 00:12:10,063 --> 00:12:11,105 Four days? 183 00:12:14,442 --> 00:12:17,612 I'm sorry about Yerxa. We didn't always... 184 00:12:17,695 --> 00:12:20,448 ever... see eye-to-eye, 185 00:12:20,530 --> 00:12:22,200 but I'm saying, if it was my boyfriend... 186 00:12:22,220 --> 00:12:23,701 Your boyfriend's alive... 187 00:12:24,452 --> 00:12:27,330 - and safe on Earth. - Husband, actually. 188 00:12:29,540 --> 00:12:31,000 We got married before I left. 189 00:12:32,293 --> 00:12:33,294 Well... 190 00:12:35,213 --> 00:12:37,215 - congratulations. - Thanks. 191 00:12:42,345 --> 00:12:44,180 - You need some help? - No. 192 00:12:44,264 --> 00:12:46,391 - How you feeling? - I also don't need a check-up 193 00:12:46,474 --> 00:12:48,893 or an intervention or anyone's concern, Niko. 194 00:12:48,977 --> 00:12:50,603 Look, Cas, I am trying to help. 195 00:12:50,687 --> 00:12:53,439 Before you say you don't need help, you're about to drop that bag, 196 00:12:53,523 --> 00:12:55,525 so would you at least talk to Zayn? 197 00:12:59,112 --> 00:13:02,156 Do you think Michelle's the only person I've seen die? 198 00:13:02,240 --> 00:13:05,410 I watched my parents die, my brother, my sister. 199 00:13:05,493 --> 00:13:08,746 And it never gets any easier, okay? Just... 200 00:13:08,830 --> 00:13:12,000 all I am saying, take the time that you need, all right? Just... 201 00:13:12,083 --> 00:13:14,335 - Yeah. - Cas, here. You're gonna need these. 202 00:13:15,628 --> 00:13:19,048 Bernie snores. You can hear him through the walls. 203 00:13:30,010 --> 00:13:31,530 We send in a a team. 204 00:13:31,550 --> 00:13:33,271 Then what? Run in there guns a-blazin'? 205 00:13:33,354 --> 00:13:36,899 What if they're just showin' us what they think we want to see? 206 00:13:36,983 --> 00:13:39,444 It could be a hologram of your son, a projection. 207 00:13:39,527 --> 00:13:43,656 Okay, but if they're playing mind games, we need to know, 208 00:13:43,740 --> 00:13:48,077 and if there's a chance Sasha's in there, we need to investigate it. 209 00:13:48,161 --> 00:13:50,913 But-But we are not at war with these aliens, 210 00:13:50,997 --> 00:13:53,875 and if you send in soldiers and they start shooting, we will be. 211 00:13:53,950 --> 00:13:56,400 So what... do you suggest? 212 00:13:57,080 --> 00:13:58,380 Send in somebody from my team 213 00:13:58,400 --> 00:14:00,757 with a rudimentary grasp of their syntax. 214 00:14:00,840 --> 00:14:03,968 S-Someone who can at least try to speak their language. 215 00:14:05,887 --> 00:14:07,555 Fine. Who's it gonna be? 216 00:14:08,848 --> 00:14:12,268 I know you said you wanted to do this, Singh-y, but are you sure? 217 00:14:12,352 --> 00:14:17,023 Five bucks says Elvis is in there. Ah. Kind of overkill, huh? 218 00:14:17,106 --> 00:14:20,234 Everyone just wants to make extra sure that you're completely safe. 219 00:14:20,943 --> 00:14:25,198 This is a gift, Erik. I mean it. It's a dream come true. 220 00:14:25,281 --> 00:14:27,950 - And besides, you have Jana. - 'Cause I could ask Amos again. 221 00:14:28,993 --> 00:14:30,495 Amos is a coward. 222 00:14:30,578 --> 00:14:33,873 Here. This is a powerful sedative. 223 00:14:33,956 --> 00:14:37,293 If you run into any trouble, all you do is smash that on the ground. 224 00:14:37,377 --> 00:14:40,838 Assuming alien physiology is the same as human physiology. 225 00:14:40,922 --> 00:14:42,006 Right. 226 00:14:43,800 --> 00:14:45,343 Let's get her helmet on. 227 00:14:47,345 --> 00:14:48,346 Wait. Wait. 228 00:14:53,893 --> 00:14:55,019 Hmm. 229 00:15:00,900 --> 00:15:03,820 All right. O2 is on. Breathe normally. 230 00:15:07,031 --> 00:15:08,031 No. 231 00:15:08,908 --> 00:15:12,120 I can't breathe. It's too small. Get it off! Get it off. Get it off. 232 00:15:12,203 --> 00:15:14,080 Get it off. Oh. Oh. 233 00:15:21,796 --> 00:15:24,424 - We double-click on... - Daddy! 234 00:15:24,507 --> 00:15:26,217 Come here. Give me a hug. 235 00:15:28,428 --> 00:15:29,720 Mm. 236 00:15:29,804 --> 00:15:32,473 Mila said I could get some gummies if I ate my lunch. 237 00:15:32,557 --> 00:15:34,475 She did, did she? 238 00:15:34,559 --> 00:15:36,894 - Yeah. - That sounds like a pretty sweet deal. 239 00:15:38,938 --> 00:15:40,815 You know this is a weird place, right? 240 00:15:40,898 --> 00:15:42,942 I know. I know. I'm sorry. 241 00:15:43,020 --> 00:15:44,580 But this is really important, 242 00:15:44,600 --> 00:15:46,988 so I wanted to talk to you face-to-face. 243 00:15:47,580 --> 00:15:49,860 - Mila, do you mind? - Of course. 244 00:15:51,325 --> 00:15:55,997 So... last night, the Artifact opened a door. 245 00:15:57,081 --> 00:16:00,460 And so we sent in a drone to take a look around, 246 00:16:00,543 --> 00:16:02,545 and we think we saw one of Mommy's friends, 247 00:16:02,628 --> 00:16:04,547 someone that works on the Salvare. 248 00:16:05,548 --> 00:16:08,009 Is Mommy in there, too? 249 00:16:10,553 --> 00:16:12,305 I'm going in to find out... 250 00:16:12,388 --> 00:16:14,682 and you're gonna stay with Mila. 251 00:16:15,641 --> 00:16:18,394 I called Grandma B, so she knows what's up and where you are... 252 00:16:18,478 --> 00:16:21,063 - When are you coming back? - Soon as I'm done. 253 00:16:22,356 --> 00:16:26,444 - Could you die? - No. No, honey, I'm not gonna die. 254 00:16:27,570 --> 00:16:30,114 - I am just letting you know... - I don't want you to go. 255 00:16:30,198 --> 00:16:33,701 - If there was any other way... - No, you are not going. 256 00:16:33,784 --> 00:16:34,869 - Jana. - Let's go for a walk. 257 00:16:34,952 --> 00:16:36,329 - Don't go like Mommy. - Jana. 258 00:16:36,410 --> 00:16:38,800 It's okay. Let's go get you some candy. 259 00:16:38,820 --> 00:16:39,840 Daddy, please. 260 00:16:48,382 --> 00:16:49,550 Unh. 261 00:16:51,511 --> 00:16:54,931 Do you want to? 'Cause I think I want to with you. 262 00:17:03,856 --> 00:17:05,483 - Mm. - Oh. 263 00:17:13,324 --> 00:17:15,910 I'm sorry. Did I do something wrong? 264 00:17:15,993 --> 00:17:17,078 Can we just... 265 00:17:18,496 --> 00:17:20,122 can we just talk? 266 00:17:20,206 --> 00:17:22,458 What? Is this about your girlfriend? 267 00:17:22,542 --> 00:17:26,045 God, no. I'm-I'm definitely into you. 268 00:17:26,128 --> 00:17:28,464 Okay. Me too. 269 00:17:32,134 --> 00:17:33,594 - Unh. - Jesus, August. 270 00:17:35,388 --> 00:17:37,515 I don't understand. I... 271 00:17:40,476 --> 00:17:42,687 I thought you said that you wanted to. 272 00:17:42,770 --> 00:17:44,021 I know, I know, I know. 273 00:17:44,647 --> 00:17:47,316 - I-I just... Look. - Oliver? 274 00:17:48,234 --> 00:17:50,903 I need to feel something other than panic... 275 00:17:51,821 --> 00:17:53,823 'cause that's all there is on this ship. 276 00:17:54,782 --> 00:17:58,244 I wanna feel something good... with you. 277 00:17:59,579 --> 00:18:00,580 I know. 278 00:18:01,831 --> 00:18:05,167 - I know. I know. - You need to talk to me, okay? 279 00:18:05,250 --> 00:18:06,940 You need to tell me what you want, 280 00:18:06,960 --> 00:18:09,260 because I don't know what I'm doing. 281 00:18:09,589 --> 00:18:13,009 I can't tell if you're angry or... 282 00:18:13,843 --> 00:18:17,138 - if you're turned off or both... - Look, I want to. 283 00:18:17,221 --> 00:18:20,016 - Okay? But this is-this is just... - It's what? 284 00:18:21,726 --> 00:18:24,020 Oliver, hey. 285 00:18:24,645 --> 00:18:28,774 Okay, if it's not me, and if it's not your girlfriend back at home, 286 00:18:28,858 --> 00:18:30,985 then... then what is it? 287 00:18:34,989 --> 00:18:37,408 Have-Have you never... 288 00:18:41,245 --> 00:18:42,872 Well, not even with Melissa? 289 00:18:44,749 --> 00:18:45,750 We did it... 290 00:18:46,667 --> 00:18:47,877 in VR. 291 00:18:51,088 --> 00:18:52,298 Oh. 292 00:18:54,216 --> 00:18:55,217 Yeah. 293 00:18:57,219 --> 00:19:00,723 Let's see. Four kilos of lentils. Um... 294 00:19:02,141 --> 00:19:03,601 two kilos of rice... 295 00:19:04,602 --> 00:19:07,396 - and... - Twenty-five kilos of quinoa. 296 00:19:08,898 --> 00:19:10,733 Quinoa. Not very popular. 297 00:19:10,816 --> 00:19:13,861 That's a shame. Quinoa is packed full of nutrition. 298 00:19:13,944 --> 00:19:16,656 Yeah? Try growing some taste buds, then we can talk. 299 00:19:16,739 --> 00:19:18,324 Why is this always a fucking mess? 300 00:19:18,400 --> 00:19:20,120 Why can't people just finish one box 301 00:19:20,140 --> 00:19:21,577 before they rip open another one? 302 00:19:21,660 --> 00:19:23,280 Excuse me. Ah, nice. 303 00:19:23,300 --> 00:19:25,000 Peanut butter. Hey, do you mind if I take another one... 304 00:19:25,039 --> 00:19:26,123 Yeah, I mind. Stop. 305 00:19:26,916 --> 00:19:28,793 Uh, we're rationin', Bernie. 306 00:19:28,876 --> 00:19:32,421 Since when? Aren't the storage modules full of food? 307 00:19:32,505 --> 00:19:34,965 We're making sure there's enough food for the trip home. 308 00:19:35,049 --> 00:19:37,385 So, can I get another bar? 309 00:19:37,468 --> 00:19:39,011 So, no. 310 00:19:39,095 --> 00:19:41,555 Coño so fucking madre. I fucking hate space. 311 00:19:41,630 --> 00:19:44,500 Space sure as hell hates us, doesn't it? 312 00:19:44,520 --> 00:19:46,520 I don't even know how we're staying alive. 313 00:19:46,550 --> 00:19:48,790 We weren't made to hurtle through a vacuum 314 00:19:48,810 --> 00:19:50,981 in a galactic submarine, yet here we are. 315 00:19:51,065 --> 00:19:53,609 Here we are, about to enter a field of dark matter 316 00:19:53,693 --> 00:19:56,070 on our way to a planet full of aliens. 317 00:19:56,153 --> 00:19:57,905 Is anybody else feeling a little concerned? 318 00:19:57,988 --> 00:19:59,615 Mission's the mission. 319 00:19:59,699 --> 00:20:03,411 Fine... but shouldn't we be figuring out a way to defend ourselves? 320 00:20:03,490 --> 00:20:05,470 I kind of find it hard to believe our whole strategy 321 00:20:05,500 --> 00:20:06,956 is just to cut and run. 322 00:20:07,039 --> 00:20:10,084 - Any thoughts on this, William? - It's a question for Niko, not me. 323 00:20:10,167 --> 00:20:14,046 - But what if something does go wrong? - Sasha, please. 324 00:20:14,130 --> 00:20:16,620 It's very difficult for me to count 325 00:20:16,650 --> 00:20:18,634 and listen to you panic at the same time. 326 00:20:20,553 --> 00:20:22,680 My bad. I'm sorry. 327 00:20:23,431 --> 00:20:24,557 Carry on. 328 00:20:27,810 --> 00:20:31,021 Hey, asshole. 329 00:20:31,105 --> 00:20:33,107 The bowl's not gonna wash itself. 330 00:20:34,483 --> 00:20:35,818 Wow, okay. 331 00:20:37,194 --> 00:20:39,572 Sasha. Sasha. Hey, look. 332 00:20:39,655 --> 00:20:42,158 I know you're stressed out. I get it, but, uh... 333 00:20:44,326 --> 00:20:46,203 I have somethin' that can help with that. 334 00:20:56,046 --> 00:20:59,884 - Is this... - Yep. Basil and oregano. Heh. 335 00:20:59,967 --> 00:21:01,135 What is it really? 336 00:21:01,880 --> 00:21:03,260 Well... 337 00:21:07,099 --> 00:21:08,601 - What the hell, Bernie? - Shh. 338 00:21:08,684 --> 00:21:11,353 - Those things fucked up Niko and Cas. - Will you keep it down? 339 00:21:11,437 --> 00:21:13,355 It's fine. Jesus, all right? 340 00:21:13,439 --> 00:21:15,983 I take the stamens off before they produce any pollen. 341 00:21:16,066 --> 00:21:18,068 I just use the e-juice for the vape. 342 00:21:19,028 --> 00:21:21,447 D-Don't judge me, man, all right? 343 00:21:21,530 --> 00:21:24,116 Leg hurts like a motherfucker. This shit helps. 344 00:21:24,200 --> 00:21:27,870 - If Niko ever found out... - She won't if you keep your mouth shut. 345 00:21:28,829 --> 00:21:29,872 So, uh... 346 00:21:30,873 --> 00:21:31,874 William, huh? 347 00:21:31,957 --> 00:21:34,919 - Uh, what about him? - He's just a pain in the ass, 348 00:21:35,002 --> 00:21:37,463 always stickin' his nose where it doesn't belong. 349 00:21:37,546 --> 00:21:38,714 "We're on rations." 350 00:21:38,798 --> 00:21:40,841 Fuck him and his rations. 351 00:21:41,801 --> 00:21:44,929 Yeah, sometimes I wish I could just switch him off, you know? 352 00:21:45,012 --> 00:21:46,263 Good luck with that. 353 00:21:46,347 --> 00:21:50,267 All I know is William's software is from, like, another dimension. 354 00:21:51,143 --> 00:21:53,687 It's either that or the drugs talkin', so... 355 00:21:53,771 --> 00:21:56,273 I think it's scary, being at his mercy. 356 00:21:57,560 --> 00:21:59,820 I'm serious. Look what happened when William failed. 357 00:21:59,850 --> 00:22:01,480 We almost all died. 358 00:22:01,570 --> 00:22:02,947 Michelle did die. 359 00:22:05,533 --> 00:22:08,285 There's gotta be some off switch we don't know about. 360 00:22:08,369 --> 00:22:10,913 If anyone knows how to turn William off, it's Javier. 361 00:22:10,996 --> 00:22:13,958 He may not look like it, but the guy is a software genius. 362 00:22:18,712 --> 00:22:21,048 But seriously, you need this more than I do. 363 00:22:53,163 --> 00:22:54,164 Standing by. 364 00:23:35,039 --> 00:23:36,874 Hey, Amos, I'm okay. Do you copy? 365 00:23:39,960 --> 00:23:40,961 Amos? 366 00:23:51,847 --> 00:23:53,182 Hello! 367 00:24:08,238 --> 00:24:09,239 Sasha. 368 00:24:17,206 --> 00:24:18,499 Sasha Harrison? 369 00:25:12,344 --> 00:25:15,556 How many nights did you spend working on that problem? 370 00:25:15,639 --> 00:25:16,765 No. 371 00:25:21,311 --> 00:25:25,441 - What? You don't believe that it's me? - No, it's not you. 372 00:25:25,524 --> 00:25:27,943 It can't be. This was 20 years ago. 373 00:25:28,027 --> 00:25:30,696 Our daughter was born on May 11th. 374 00:25:30,779 --> 00:25:32,406 No, uh-uh. That's too easy. 375 00:25:32,489 --> 00:25:33,574 Okay. Um... 376 00:25:34,658 --> 00:25:35,826 we met in this room... 377 00:25:37,202 --> 00:25:38,579 and you had that hair. 378 00:25:38,662 --> 00:25:41,707 - It was terrible... - You said you liked it. 379 00:25:41,790 --> 00:25:44,418 That's because I was flirting with you, 380 00:25:44,501 --> 00:25:46,754 - which you were terrible at, by the way. - No, I wasn't. 381 00:25:46,837 --> 00:25:49,631 Oh, you were horrible at it. We were friends for years 382 00:25:49,715 --> 00:25:51,717 - before I knew you liked me. - I thought it was 383 00:25:51,800 --> 00:25:53,080 the most obvious thing in the world. 384 00:25:53,100 --> 00:25:56,472 No. It was... It was not obvious at all. 385 00:25:58,682 --> 00:26:00,934 - Come sit. - Yeah. 386 00:26:11,737 --> 00:26:14,281 Wow, right down to her perfume. 387 00:26:15,949 --> 00:26:18,744 How do you know what perfume she wears? 388 00:26:19,661 --> 00:26:20,788 It's almost perfect, 389 00:26:20,871 --> 00:26:24,041 except her skin doesn't warm the scent the way that Niko's does. 390 00:26:24,124 --> 00:26:25,751 Hmm. 391 00:26:27,753 --> 00:26:29,713 How are you doing this? 392 00:26:30,589 --> 00:26:34,259 No, why are you doing this? Why are you conjuring up my wife? 393 00:26:35,511 --> 00:26:36,512 Do you have her? 394 00:26:38,222 --> 00:26:39,223 Her crew? 395 00:26:39,890 --> 00:26:42,684 I've seen you... and Sasha. 396 00:26:44,353 --> 00:26:47,606 - You have nothing to worry about. - Is she safe out there? 397 00:26:49,316 --> 00:26:50,943 As safe as she can be. 398 00:26:55,364 --> 00:26:56,365 Alive? 399 00:26:57,658 --> 00:26:59,034 Yes. 400 00:27:00,536 --> 00:27:01,537 Come with me. 401 00:27:05,833 --> 00:27:08,627 Come on. Come on, I won't bite. 402 00:27:08,710 --> 00:27:09,711 All right. 403 00:27:14,091 --> 00:27:16,468 The Yang-Mills existence and mass gap problem. 404 00:27:17,302 --> 00:27:19,429 You never did solve it. 405 00:27:19,513 --> 00:27:21,390 No one ever solved that one. 406 00:27:23,642 --> 00:27:25,185 No human, anyway. 407 00:27:29,565 --> 00:27:30,649 What do you want? 408 00:27:32,860 --> 00:27:34,444 To make sure that you're happy. 409 00:27:35,470 --> 00:27:37,540 - You and Jana. - I'm not asking my wife. 410 00:27:37,570 --> 00:27:39,540 I'm asking you. 411 00:27:39,700 --> 00:27:42,119 The "you" creating this for all of my benefit. 412 00:27:42,202 --> 00:27:45,914 All I want is to talk to you, to understand what you want. 413 00:27:46,915 --> 00:27:47,916 To help. 414 00:27:49,626 --> 00:27:51,086 - That's all you want? - Yes. 415 00:27:54,423 --> 00:27:57,467 All the answers you need are right in front of you. 416 00:28:12,691 --> 00:28:14,026 You're going to love this. 417 00:28:16,904 --> 00:28:20,115 - I mean, it's impossible. - Nothing's impossible. 418 00:28:30,876 --> 00:28:31,877 Oh... 419 00:28:33,212 --> 00:28:34,338 my God. 420 00:28:34,421 --> 00:28:36,965 How am I doing... How are you doing it? 421 00:28:37,049 --> 00:28:42,095 I'm doing it. I'm solving quantum gauge theory 422 00:28:42,179 --> 00:28:45,057 in four-dimensional space time. 423 00:28:45,140 --> 00:28:46,642 - Holy shit. - Daddy? 424 00:28:46,725 --> 00:28:48,393 Just a minute. 425 00:28:49,144 --> 00:28:50,145 Aah. 426 00:28:50,229 --> 00:28:51,647 - Daddy? - Just a second. 427 00:28:51,730 --> 00:28:53,732 Honey, I am this close. 428 00:28:58,987 --> 00:29:00,405 Hey. 429 00:29:00,489 --> 00:29:01,490 Hey. 430 00:29:02,491 --> 00:29:04,326 You wanna help? You know me. 431 00:29:05,035 --> 00:29:07,162 'Cause I could use that big brain of yours. 432 00:29:07,871 --> 00:29:11,166 How about I write some math problems for you right over here, okay? 433 00:29:19,424 --> 00:29:20,425 Wow. 434 00:29:21,260 --> 00:29:22,719 I don't understand. 435 00:29:23,804 --> 00:29:25,013 Jana. 436 00:29:25,764 --> 00:29:27,599 Jana, where are you going? Jana? 437 00:29:44,616 --> 00:29:46,201 I'm okay. I'm okay. 438 00:29:47,619 --> 00:29:48,787 I'm... 439 00:29:56,253 --> 00:29:58,630 How long is she gonna be like this? 440 00:29:58,714 --> 00:29:59,715 Niko... 441 00:30:01,091 --> 00:30:02,301 I know you're worried... 442 00:30:02,968 --> 00:30:05,053 but you can't force this. 443 00:30:06,138 --> 00:30:07,556 Cas will work through it. 444 00:30:08,849 --> 00:30:09,933 Or not. 445 00:30:10,017 --> 00:30:13,395 But... grief takes its own path. 446 00:30:13,478 --> 00:30:14,479 Thanks, Zayn. 447 00:30:15,689 --> 00:30:16,690 A word. 448 00:30:23,363 --> 00:30:24,573 I need you to be open. 449 00:30:25,615 --> 00:30:27,770 I need you to tell me everything that happens 450 00:30:27,800 --> 00:30:29,202 when we reach Canis Majoris. 451 00:30:29,286 --> 00:30:30,495 You've been briefed. 452 00:30:30,579 --> 00:30:34,499 - Everything... Niko. - You don't have security clearance... 453 00:30:34,583 --> 00:30:35,751 Bullshit. 454 00:30:35,834 --> 00:30:38,920 I'm supposed to go down to that planet and talk to those aliens how? 455 00:30:39,671 --> 00:30:42,632 How do I do that if I have no clue what happens if I fail? 456 00:30:45,302 --> 00:30:46,595 Who the fuck... 457 00:30:47,554 --> 00:30:49,056 do you think you are? 458 00:30:49,139 --> 00:30:52,225 - Excuse me? - Do you think I give a flying fuck 459 00:30:52,309 --> 00:30:53,852 what you do down there? 460 00:30:54,895 --> 00:30:58,648 I didn't want you on this mission, Sasha. You are a liability. 461 00:30:58,730 --> 00:31:00,460 The only reason you are here 462 00:31:00,480 --> 00:31:04,090 is because your daddy pulled so many strings 463 00:31:04,112 --> 00:31:07,574 that everybody said yes just to get him to shut the fuck up. 464 00:31:08,450 --> 00:31:12,746 You are arrogant, entitled, lazy. 465 00:31:12,829 --> 00:31:14,280 Let me tell you something. 466 00:31:14,300 --> 00:31:16,040 A far better crew member died the other day, 467 00:31:16,124 --> 00:31:19,628 and if I could go back and trade her for you, I fucking would. 468 00:31:21,505 --> 00:31:24,091 We don't have a replacement for you... 469 00:31:25,008 --> 00:31:28,136 because we don't need you. 470 00:31:29,763 --> 00:31:31,264 Stay in your lane. 471 00:31:32,307 --> 00:31:35,143 Don't you dare fucking ask me again. 472 00:31:40,941 --> 00:31:42,234 You're dismissed. 473 00:31:58,708 --> 00:32:00,085 Has anyone told Jana I'm okay? 474 00:32:00,168 --> 00:32:02,421 - Did you see him? - My daughter... she needs to know. 475 00:32:02,504 --> 00:32:05,632 - She's waiting. Did you see Sasha? - Yes... and no. 476 00:32:05,715 --> 00:32:07,467 - I don't know how they did it. - Did what? 477 00:32:07,551 --> 00:32:10,387 It was like they used my memory to talk to me. 478 00:32:10,470 --> 00:32:12,080 I-I... It wasn't question and answer. 479 00:32:12,100 --> 00:32:13,890 It was much more immersive than that. 480 00:32:13,974 --> 00:32:18,103 I mean, they've got the complexities of human emotions down. 481 00:32:18,186 --> 00:32:22,566 I mean, they are so much further advanced than us, 482 00:32:22,649 --> 00:32:25,444 They had me figured out before I realized what I was thinking... 483 00:32:25,527 --> 00:32:28,905 - Erik, did you see my son? - Yes. He led me inside. 484 00:32:28,989 --> 00:32:30,866 But-But it wasn't the real him. 485 00:32:30,949 --> 00:32:34,619 It wasn't the real... Sasha, and it wasn't the real Niko. 486 00:32:34,703 --> 00:32:38,165 It-It was like a hallucination or some sort of holography 487 00:32:38,248 --> 00:32:41,501 that makes our AI on the Salvare look like a flashlight. 488 00:32:41,570 --> 00:32:42,580 They're okay. They're fine. 489 00:32:42,600 --> 00:32:45,130 They told me everyone on the ship is alive. 490 00:32:45,213 --> 00:32:46,590 And you believed them? 491 00:32:46,673 --> 00:32:48,967 I-I mean, they haven't given me a reason not to. 492 00:32:49,050 --> 00:32:52,721 How's this for starters? An advanced civilization mind-fucked you. 493 00:32:52,804 --> 00:32:54,055 - No. It's not like that. - Yes. 494 00:32:54,139 --> 00:32:56,808 They're simply curious. They have questions, just like we do. 495 00:32:56,892 --> 00:32:58,768 What questions? What did you tell them? 496 00:33:00,937 --> 00:33:04,316 It's like they were offering me everything I ever wanted to know. 497 00:33:04,399 --> 00:33:10,030 Every question that I ever had about space and physics and... 498 00:33:12,949 --> 00:33:13,950 What? 499 00:33:16,578 --> 00:33:18,205 I chose my daughter instead. 500 00:33:22,375 --> 00:33:23,376 Yeah. 501 00:33:33,637 --> 00:33:35,388 - Daddy! - I'm not gonna lie. 502 00:33:35,472 --> 00:33:38,767 I've been thinkin' about this hug since I said goodbye. 503 00:33:39,434 --> 00:33:42,229 - I'm so sorry I got mad. - It's okay. 504 00:33:42,310 --> 00:33:44,100 It's okay. I know you didn't mean it, 505 00:33:44,120 --> 00:33:45,690 and I know you were just scared, 506 00:33:45,774 --> 00:33:47,108 but I got good news, okay? 507 00:33:47,943 --> 00:33:50,737 - Did you see Mommy? - No... 508 00:33:50,820 --> 00:33:53,532 but the aliens... they told me that she's safe. 509 00:33:56,243 --> 00:34:00,163 What we're gonna do is stick together till Mommy gets back, okay? 510 00:34:00,247 --> 00:34:01,831 - Okay. - Yeah. 511 00:34:10,048 --> 00:34:11,174 You're going in. 512 00:34:12,092 --> 00:34:14,636 I'm done watching from the edge of the fucking field. 513 00:34:14,719 --> 00:34:18,557 - Does the President know? - I've made an executive decision. 514 00:34:18,640 --> 00:34:21,726 I'm going in with back-up, and I'm coming out with answers. 515 00:34:21,810 --> 00:34:24,062 We're gonna resolve this entire fucking mess. 516 00:34:25,897 --> 00:34:29,442 - Right. Suit me up. - You're not going. 517 00:34:29,526 --> 00:34:32,070 Oh, I am. This is my story. 518 00:34:32,153 --> 00:34:35,365 I can paint you as a man desperate, 519 00:34:35,448 --> 00:34:38,201 driven by his need to succeed at all costs... 520 00:34:38,952 --> 00:34:44,249 or as a caring parent, willing to risk his life to save his son. 521 00:34:44,332 --> 00:34:45,333 Your choice. 522 00:34:47,961 --> 00:34:48,962 Fine. 523 00:34:50,755 --> 00:34:51,756 Suit me up. 524 00:34:52,674 --> 00:34:53,675 Now. 525 00:35:00,640 --> 00:35:01,641 Boop. 526 00:35:01,725 --> 00:35:04,019 As soon as this doctor signs the discharge papers, 527 00:35:04,102 --> 00:35:05,645 we are out of here. 528 00:35:05,729 --> 00:35:07,147 - No problem. - Erik? 529 00:35:12,193 --> 00:35:15,488 - Hey. - Harrison's going into the Artifact. 530 00:35:15,572 --> 00:35:16,740 - What? - He's armed. 531 00:35:16,823 --> 00:35:18,992 - It's not just for show. - Jesus Chris, he can't. 532 00:35:20,700 --> 00:35:23,260 Honey, Daddy's gonna go talk somebody 533 00:35:23,280 --> 00:35:24,623 out of doing something really stupid. 534 00:35:24,706 --> 00:35:26,875 - I'll be right back. - Can I come with you? 535 00:35:28,335 --> 00:35:32,422 No. Just stay with Mila, okay? I'm... I'm really sorry. 536 00:35:47,479 --> 00:35:49,314 Extraction team hold. 537 00:35:56,655 --> 00:35:59,407 It's stuck. I can't get it to move. 538 00:35:59,491 --> 00:36:01,826 You want me to try? Here. 539 00:36:03,244 --> 00:36:06,581 I think the battery's just out. I'll go find a plug. 540 00:36:18,050 --> 00:36:19,460 You lost? 541 00:36:19,480 --> 00:36:21,930 No. Just lookin' for a place to cool off. 542 00:36:22,013 --> 00:36:24,849 Cool off? This place is a sauna. 543 00:36:24,933 --> 00:36:28,436 Hey, uh, so you were arrested multiple times as a teenager 544 00:36:28,520 --> 00:36:31,022 for hacking into various military and government facilities... 545 00:36:31,106 --> 00:36:35,110 I'm not judging. I know the inner workings of the political system. 546 00:36:35,193 --> 00:36:37,153 - Things should... - Sorry, what's your point? 547 00:36:38,488 --> 00:36:42,492 My point is, um... people are hiding things from me. 548 00:36:42,575 --> 00:36:43,576 From us. 549 00:36:46,037 --> 00:36:47,163 Niko is. 550 00:36:48,873 --> 00:36:49,874 Like what? 551 00:36:51,042 --> 00:36:53,974 Like what happens if this alien shit hits the fan 552 00:36:53,990 --> 00:36:55,505 and we have to fight back. 553 00:36:56,464 --> 00:36:59,676 Are we really gonna turn tail and run? Is there no other option? 554 00:37:02,345 --> 00:37:05,098 I did some digging... before we left Earth. 555 00:37:06,683 --> 00:37:07,684 Yeah? 556 00:37:08,351 --> 00:37:11,980 Yeah. Something called Operation Brimstone. 557 00:37:13,398 --> 00:37:14,399 Top-secret. 558 00:37:15,150 --> 00:37:16,234 What is it? 559 00:37:17,540 --> 00:37:19,400 You know we pull a bubble around the ship 560 00:37:19,420 --> 00:37:21,114 whenever we fly faster than light? 561 00:37:21,197 --> 00:37:25,869 Well, energy builds up in front of it, right? A-A lot of energy. 562 00:37:25,952 --> 00:37:27,495 Whenever we drop out of FTL, 563 00:37:27,579 --> 00:37:30,165 we've gotta disperse that energy back out into space, right? 564 00:37:30,248 --> 00:37:34,002 Guess what. It turns out we can aim that energy into a beam. 565 00:37:36,045 --> 00:37:37,338 Like some sort of laser? 566 00:37:37,422 --> 00:37:41,050 Like some big laser that can blow up an entire fucking planet. 567 00:37:41,130 --> 00:37:42,470 Last resort, mind you. 568 00:37:42,490 --> 00:37:46,139 You know, if aliens turn out to be hostile or whatever. 569 00:37:46,222 --> 00:37:49,851 Destroying a planet? Genocide? That's our last resort? 570 00:37:50,977 --> 00:37:54,272 - This is coming from the President? - President, yeah... 571 00:37:55,440 --> 00:37:57,734 and your father, actually. 572 00:37:59,527 --> 00:38:01,237 Is there any way to stop it? 573 00:38:01,321 --> 00:38:04,574 Well, the ship's our weapon, so you'd have to destroy the Salvare, 574 00:38:04,657 --> 00:38:07,035 heh, which is easier said than done. 575 00:38:07,110 --> 00:38:08,720 William protects us from everything, 576 00:38:08,740 --> 00:38:11,998 from mechanical glitches, solar storms... 577 00:38:12,081 --> 00:38:13,374 Unless you turn him off. 578 00:38:15,627 --> 00:38:18,046 Can you... turn him off? 579 00:38:20,757 --> 00:38:22,175 I need to get back to work. 580 00:38:29,098 --> 00:38:30,225 What the fuck? 581 00:38:30,934 --> 00:38:34,187 Tell me how to turn him off. Tell me how to destroy this ship. 582 00:38:35,855 --> 00:38:37,649 No? Fine. 583 00:39:03,883 --> 00:39:04,884 Sasha? 584 00:39:09,722 --> 00:39:12,892 Sasha! 585 00:40:48,446 --> 00:40:50,823 No! Help me! 586 00:40:50,907 --> 00:40:51,908 Erik! 587 00:40:53,326 --> 00:40:54,369 Erik? 588 00:40:54,452 --> 00:40:55,662 - No! - No! Aah! 589 00:40:56,329 --> 00:40:59,582 - Erik! - Jana? Jana! 590 00:40:59,666 --> 00:41:03,086 Jana! Oh, my God! Erik! 591 00:41:03,878 --> 00:41:04,879 Erik! 592 00:41:41,010 --> 00:41:44,340 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 44601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.