All language subtitles for the.boys.s01e06.720p.web.x264-skgtv[eztv]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,973 --> 00:00:49,643 Obviously, a lot of it's temp. 2 00:00:49,685 --> 00:00:50,594 I love it. 3 00:00:50,643 --> 00:00:51,734 If we're airing on TLC 4 00:00:51,771 --> 00:00:53,651 between My 600-lb Life 5 00:00:53,689 --> 00:00:55,149 and Little People, Big World. 6 00:00:55,191 --> 00:00:56,320 But we're not. 7 00:00:56,357 --> 00:00:58,987 'Cause we're not cheap reality garbage. 8 00:00:59,027 --> 00:01:01,448 Sorry, Courtenay, I thought, um... 9 00:01:01,488 --> 00:01:03,716 I-I was trying to go for something a bit more personable, 10 00:01:03,740 --> 00:01:06,040 - down-to-earth. - Not this down-to-earth. 11 00:01:06,075 --> 00:01:08,054 I need them to look like someone you'd want in the Army. 12 00:01:08,078 --> 00:01:11,037 We here are not fucking Heidi and Spencer. 13 00:01:11,081 --> 00:01:14,459 We are The Seven, James. 14 00:01:14,460 --> 00:01:16,960 And why isn't there anything on Starlight? 15 00:01:17,004 --> 00:01:19,593 She actually hasn't really made herself available to the crew. 16 00:01:19,632 --> 00:01:21,632 Where the hell is she? 17 00:01:21,674 --> 00:01:24,135 Has a heavenly body lost her luster? 18 00:01:24,177 --> 00:01:26,307 Two weeks after Starlight's shocking appearance 19 00:01:26,347 --> 00:01:27,766 at the Believe Expo... 20 00:01:27,807 --> 00:01:29,347 Social media is still buzzing 21 00:01:29,390 --> 00:01:31,191 about her controversial speech. 22 00:01:31,227 --> 00:01:32,727 Was it a breakdown 23 00:01:32,770 --> 00:01:34,479 - or a triumph? - Of course, 24 00:01:34,521 --> 00:01:36,322 my thoughts are with Starlight, 25 00:01:36,356 --> 00:01:39,396 and, uh, I support her in every way. 26 00:01:39,442 --> 00:01:40,902 What I want to know, who's that dude 27 00:01:40,944 --> 00:01:42,655 that stuck his in her face? 28 00:01:42,695 --> 00:01:44,945 She should that er in the hole. 29 00:01:44,990 --> 00:01:47,700 O-kay. 30 00:01:47,742 --> 00:01:51,043 Of everything that I said, that's what they focus on. 31 00:01:51,079 --> 00:01:53,039 Hey. Eye of the tiger. 32 00:01:53,081 --> 00:01:55,921 You and me, we have a Panera gift card to win. 33 00:01:55,960 --> 00:01:58,750 - No distractions. Come on. - Ah, good one here. 34 00:01:58,795 --> 00:02:00,256 Before joining The Seven, 35 00:02:00,296 --> 00:02:02,796 which hero led a search-and-rescue team... 36 00:02:02,841 --> 00:02:04,932 - Mm... - Oh, my God. -...after the 1994 37 00:02:04,968 --> 00:02:06,599 Northridge earthquake? 38 00:02:06,637 --> 00:02:07,807 Isn't it your job 39 00:02:07,846 --> 00:02:09,176 to know this kind of stuff? 40 00:02:09,223 --> 00:02:10,393 Eh... 41 00:02:10,431 --> 00:02:12,521 - It's Lamplighter. - Thank you. 42 00:02:12,560 --> 00:02:13,703 Yeah, I had all the trading cards. 43 00:02:13,727 --> 00:02:14,727 Of course you did. 44 00:02:16,563 --> 00:02:17,764 Hughie? 45 00:02:19,275 --> 00:02:21,395 - Hey. - Where the hell have you been? 46 00:02:21,443 --> 00:02:22,492 After Gary's store, 47 00:02:22,527 --> 00:02:24,568 we all thought that... 48 00:02:25,406 --> 00:02:26,365 Oh. H-Hi. 49 00:02:26,407 --> 00:02:27,907 Uh, Anthony. 50 00:02:27,949 --> 00:02:30,620 Hughie's best-looking friend since fourth grade. 51 00:02:30,661 --> 00:02:31,751 Hi, I'm Annie. 52 00:02:31,787 --> 00:02:32,956 It's nice to meet you. 53 00:02:32,997 --> 00:02:35,116 You look familiar. 54 00:02:35,164 --> 00:02:36,704 - Did you go to Kennedy? - She's, uh, 55 00:02:36,750 --> 00:02:38,750 - new in town.- Mm-hmm. - Fantastic. 56 00:02:38,793 --> 00:02:41,384 So, what are we drinking, New-to-Town Annie? 57 00:02:41,421 --> 00:02:42,882 Mmm. 58 00:02:42,923 --> 00:02:45,593 So, uh, Gretchen Scaramucci... 59 00:02:45,634 --> 00:02:47,304 - No, no. - ...she was bigger 60 00:02:47,343 --> 00:02:49,313 than all the guys. Like, 61 00:02:49,346 --> 00:02:50,985 André the Giant-big. So when Gretchen says 62 00:02:51,014 --> 00:02:55,134 she wants to beat the living fuck out of this guy 63 00:02:55,185 --> 00:02:57,514 for making a crack about her girlfriend... 64 00:02:57,562 --> 00:02:59,233 - Oh, you didn't. - ...Hughie gives her 65 00:02:59,272 --> 00:03:02,282 this Clint Eastwood stare, like... 66 00:03:02,318 --> 00:03:04,147 And then, bam, runs, 67 00:03:04,193 --> 00:03:06,743 like Forrest Gump-runs, 68 00:03:06,780 --> 00:03:09,069 five blocks down into a pet store 69 00:03:09,115 --> 00:03:11,575 where he hides behind this jumbo bag 70 00:03:11,618 --> 00:03:14,998 of Kibbles 'n Bits for four hours. 71 00:03:15,038 --> 00:03:16,329 Oh... 72 00:03:16,372 --> 00:03:17,712 I'll be right back. 73 00:03:19,460 --> 00:03:20,840 I know it! I know this! 74 00:03:22,170 --> 00:03:23,522 Surprised to run into you here, man. 75 00:03:23,546 --> 00:03:24,716 Yeah. Same goes for you. 76 00:03:24,757 --> 00:03:27,007 I've been worried, asshole. 77 00:03:27,050 --> 00:03:29,010 Ever since Robin, you... 78 00:03:29,052 --> 00:03:31,263 you weren't answering your phone. 79 00:03:31,305 --> 00:03:34,094 Like, for all I knew, you were chugging Drano. 80 00:03:35,141 --> 00:03:36,602 I'm sorry, man. 81 00:03:36,644 --> 00:03:38,024 Yeah, you should be. 82 00:03:38,062 --> 00:03:40,192 No, really, I-I should've called. 83 00:03:40,229 --> 00:03:41,770 You think? 84 00:03:41,814 --> 00:03:43,354 I'm okay. 85 00:03:43,400 --> 00:03:45,610 Really. I-I just... 86 00:03:45,652 --> 00:03:47,533 n-needed a fresh start. 87 00:03:47,570 --> 00:03:50,070 Fresh start? 88 00:03:53,076 --> 00:03:56,787 Your fresh start is way out of your league. 89 00:03:56,829 --> 00:03:58,370 Um, you know that, right? 90 00:03:58,414 --> 00:03:59,784 I am aware, yes. 91 00:04:01,502 --> 00:04:03,051 Annie's great, man. 92 00:04:03,086 --> 00:04:04,456 Live your life. 93 00:04:04,504 --> 00:04:06,164 That's what Robin would want. 94 00:04:14,264 --> 00:04:15,324 Sync mark. 95 00:04:15,348 --> 00:04:16,639 We're good. 96 00:04:16,684 --> 00:04:19,483 - You rolling? - And... action. 97 00:04:19,519 --> 00:04:22,310 My grandfather built this place with his bare hands. 98 00:04:22,355 --> 00:04:24,355 He was, uh, an amazing man. 99 00:04:24,399 --> 00:04:26,689 Oh, the old piano. 100 00:04:26,735 --> 00:04:27,920 Every night, Mom would sit here 101 00:04:27,944 --> 00:04:30,154 and she would play some songs and... 102 00:04:30,197 --> 00:04:32,826 I got to be honest, most of the time, me and my dad would be... 103 00:04:32,865 --> 00:04:34,115 we'd be making model planes. 104 00:04:34,158 --> 00:04:37,908 I can almost smell the... silver paint. 105 00:04:40,249 --> 00:04:41,829 I really wish he'd lived long enough 106 00:04:41,875 --> 00:04:44,334 to see me fly with the Blue Angels. 107 00:04:44,377 --> 00:04:46,298 That would have blown his mind. 108 00:04:46,338 --> 00:04:47,718 That's me in the middle. 109 00:04:49,925 --> 00:04:51,965 Love you, Mom, Dad. 110 00:04:53,052 --> 00:04:54,562 Welcome to my bedroom. 111 00:04:54,596 --> 00:04:56,516 The Baseball Hall of Fame, you might call it. 112 00:04:56,557 --> 00:04:57,887 Hasn't changed a bit. 113 00:04:57,932 --> 00:04:59,812 Oh, there they are, the Tigers. 114 00:04:59,851 --> 00:05:01,192 It's my little team. 115 00:05:01,228 --> 00:05:03,017 I played shortstop. Of course, 116 00:05:03,062 --> 00:05:04,612 I couldn't show everything I had. 117 00:05:04,648 --> 00:05:07,278 But... let's just say we, uh... 118 00:05:07,317 --> 00:05:09,606 we-we did a lot of winning. 119 00:05:09,653 --> 00:05:12,872 This is just, um... 120 00:05:15,324 --> 00:05:16,694 Really just, uh... 121 00:05:16,744 --> 00:05:18,793 It's so special to come back. 122 00:05:18,829 --> 00:05:21,079 Hmm. 123 00:05:22,331 --> 00:05:23,961 Uh, I'm sorry, 124 00:05:24,000 --> 00:05:25,290 why is that there? 125 00:05:25,334 --> 00:05:26,704 Sorry? 126 00:05:26,754 --> 00:05:28,303 Who put the fucking blanket on the bed? 127 00:05:28,338 --> 00:05:29,968 Uh, R-Randy Set-Dec, I think. 128 00:05:30,007 --> 00:05:31,047 Who's Randy Set-Dec? 129 00:05:31,091 --> 00:05:32,300 He's-he's over there. 130 00:05:32,341 --> 00:05:33,552 Randy, why? 131 00:05:33,593 --> 00:05:34,973 You fucking asshole. 132 00:05:35,012 --> 00:05:37,141 - Uh... - Amateur fuck. 133 00:05:37,180 --> 00:05:38,810 What just happened? 134 00:05:44,146 --> 00:05:46,105 Samaritan's Embrace, 135 00:05:46,148 --> 00:05:49,528 led by Ezekiel but bankrolled by Vought, 136 00:05:49,567 --> 00:05:51,358 has been shipping Compound V 137 00:05:51,403 --> 00:05:53,612 to 53 hospitals across the country 138 00:05:53,654 --> 00:05:57,365 since 1971 and gift wrapping it... 139 00:06:00,454 --> 00:06:02,504 ...gift wrapping it 140 00:06:02,538 --> 00:06:04,249 - as polio vaccine. - Are you telling me 141 00:06:04,290 --> 00:06:06,420 God's not reaching up the twats of American girls 142 00:06:06,459 --> 00:06:07,709 and blessing babies? 143 00:06:07,752 --> 00:06:09,343 Butcher, can you leave God out of this? 144 00:06:09,379 --> 00:06:12,759 H-Hold on, hold on. So, no hero was born? 145 00:06:12,800 --> 00:06:16,389 None of them? They're all just kids dosed with the blue shit. 146 00:06:16,427 --> 00:06:17,598 I mean, even... 147 00:06:17,637 --> 00:06:18,848 Even fucking Starlight. 148 00:06:23,143 --> 00:06:26,362 Do you think... do you think they know... 149 00:06:26,396 --> 00:06:28,516 what really happened to 'em? 150 00:06:28,564 --> 00:06:30,935 What about Homelander? 151 00:06:30,983 --> 00:06:32,194 Homelander's a black hole. 152 00:06:32,235 --> 00:06:34,276 Never had any public records and never will. 153 00:06:34,321 --> 00:06:36,161 However, every single other Supe... 154 00:06:36,197 --> 00:06:37,867 juiced-up lab rats. 155 00:06:37,908 --> 00:06:39,158 My God. 156 00:06:39,201 --> 00:06:40,370 I'm trying to give 157 00:06:40,409 --> 00:06:43,959 a tremendous fucking TED Talk here, and this... 158 00:06:43,997 --> 00:06:45,576 Frenchie, can you control her, please? 159 00:06:45,624 --> 00:06:47,584 I do not control her. 160 00:06:49,127 --> 00:06:50,588 Do you see what I'm dealing with? 161 00:06:50,629 --> 00:06:52,168 Well, spot on, M.M. 162 00:06:52,213 --> 00:06:55,384 We got Vought for child endangerment, drug trafficking, 163 00:06:55,425 --> 00:06:59,384 and possibly the largest fraud in American fucking history. 164 00:06:59,428 --> 00:07:01,718 Raynor's gonna love it. 165 00:07:01,764 --> 00:07:03,404 You better hope she does... 166 00:07:06,894 --> 00:07:09,105 Uh, hi. 167 00:07:14,026 --> 00:07:15,295 Hughie, no! 168 00:07:15,319 --> 00:07:16,860 No, no, no. 169 00:07:16,904 --> 00:07:19,064 Not if you're attached to that hand, no. 170 00:07:20,408 --> 00:07:22,329 It's okay. Yeah. 171 00:07:22,369 --> 00:07:26,079 Well, you know, all of this, uh, it's... 172 00:07:26,122 --> 00:07:28,923 But it's only part of the story, no? 173 00:07:28,959 --> 00:07:32,418 I mean, what about our petite Lazarus here? 174 00:07:32,461 --> 00:07:33,762 She's not an infant. 175 00:07:33,797 --> 00:07:37,007 And she was injected in a basement, not a hospital. 176 00:07:37,050 --> 00:07:40,009 And there is the small matter of that she rose from the dead. 177 00:07:40,052 --> 00:07:42,353 Well, your feral pixie dream girl ain't exactly dictating 178 00:07:42,389 --> 00:07:44,308 her fucking memoirs, is she, Frenchie? 179 00:07:44,348 --> 00:07:46,519 I'm feeling she's trying to communicate. 180 00:07:46,560 --> 00:07:49,269 I mean, she's been doing this for... 181 00:07:49,312 --> 00:07:51,062 Maybe that means something, huh? 182 00:07:51,105 --> 00:07:52,332 Yeah, maybe they're just fucking chicken scratches. 183 00:07:52,356 --> 00:07:53,226 Let's find out. 184 00:07:53,274 --> 00:07:54,355 Nah, you've been burned. 185 00:07:54,401 --> 00:07:55,860 It's not safe out there for you. 186 00:07:55,903 --> 00:07:58,202 M.M.'s right. You got to fucking stay put, son. 187 00:07:59,322 --> 00:08:01,492 Fantastique. 188 00:08:01,533 --> 00:08:03,543 - All right, I'm off. - Okay. 189 00:08:03,576 --> 00:08:07,367 I'll just, uh, keep on Starlight then, right? 190 00:08:08,706 --> 00:08:11,166 Her phone's been tits-up for a week. 191 00:08:11,209 --> 00:08:14,670 You wouldn't know anything about that, would you? 192 00:08:14,713 --> 00:08:17,012 No. 193 00:08:17,048 --> 00:08:19,678 But I can, uh... I can check. 194 00:08:24,305 --> 00:08:25,425 All right. 195 00:08:25,473 --> 00:08:26,644 You're with me. 196 00:08:27,434 --> 00:08:29,144 - He is? - I am? 197 00:08:29,185 --> 00:08:30,685 What, to the CIA lady? 198 00:08:30,728 --> 00:08:34,019 No. We're gonna go on a little detour. 199 00:08:34,066 --> 00:08:36,275 You'll love it. 200 00:08:36,317 --> 00:08:38,148 Come on. 201 00:08:39,278 --> 00:08:41,408 No, I have been working with her! 202 00:08:41,447 --> 00:08:44,028 I've been fucking working with her! I can't believe this. 203 00:08:44,076 --> 00:08:46,036 Who the fuck are you gonna get to replace me? 204 00:08:46,077 --> 00:08:49,498 I'd like to see what bitch that is! 205 00:08:49,538 --> 00:08:50,918 You okay? 206 00:08:55,796 --> 00:08:58,755 You know that pledge you mentor during rush week 207 00:08:58,798 --> 00:09:01,178 because she seems sweet and a little naive 208 00:09:01,217 --> 00:09:02,861 and she doesn't know she's not supposed to wear UGGs? 209 00:09:02,885 --> 00:09:05,385 And then, once she's active, 210 00:09:05,429 --> 00:09:06,850 she stabs you in the back, 211 00:09:06,889 --> 00:09:09,100 gets you kicked out of the house? 212 00:09:11,436 --> 00:09:12,538 - I'm sorry. I don't... - It was 213 00:09:12,562 --> 00:09:15,322 my big idea to book you for the Believe Expo. 214 00:09:15,356 --> 00:09:17,986 What could go wrong, I thought. 215 00:09:18,025 --> 00:09:21,196 You were playing to your base. 216 00:09:22,239 --> 00:09:23,341 At least I don't have to kiss 217 00:09:23,365 --> 00:09:25,735 your ass anymore. 218 00:09:30,371 --> 00:09:33,081 Come in. 219 00:09:33,125 --> 00:09:34,745 Thank you for coming, Starlight. 220 00:09:34,793 --> 00:09:37,552 You fired Ashley? 221 00:09:37,586 --> 00:09:39,547 It was actually a mutual decision. 222 00:09:39,588 --> 00:09:42,219 She wanted to explore different career paths, 223 00:09:42,259 --> 00:09:44,219 and, um, we wished her well. 224 00:09:44,260 --> 00:09:46,640 So, I would like you to take this 225 00:09:46,679 --> 00:09:49,769 in the constructive spirit that it is intended. 226 00:09:49,807 --> 00:09:51,727 Okay. 227 00:09:51,768 --> 00:09:55,768 You are a selfish, arrogant child. 228 00:09:55,813 --> 00:09:57,193 Wow. 229 00:09:57,231 --> 00:09:58,861 Back in Iowa, 230 00:09:58,899 --> 00:10:01,450 I bet you watched a lot of Queen Maeve's movies, right? 231 00:10:02,486 --> 00:10:03,856 I did. 232 00:10:03,904 --> 00:10:05,445 She was a rebel. 233 00:10:05,490 --> 00:10:06,870 Didn't take anyone's shit, 234 00:10:06,908 --> 00:10:08,288 didn't play by the rules. 235 00:10:08,326 --> 00:10:09,616 That's what you wanted to be. 236 00:10:09,660 --> 00:10:11,750 That's what American heroes are. 237 00:10:11,788 --> 00:10:13,498 But it's a myth. 238 00:10:13,539 --> 00:10:17,039 I should know, because I wrote it. 239 00:10:17,085 --> 00:10:19,375 The truth is, 240 00:10:19,421 --> 00:10:21,551 dozens of people in this company 241 00:10:21,590 --> 00:10:23,549 spent hundreds of hours 242 00:10:23,591 --> 00:10:26,682 to create the thing that is you. 243 00:10:26,720 --> 00:10:28,970 I never asked for that. 244 00:10:29,014 --> 00:10:32,394 Then why don't you burn the sparkly outfit 245 00:10:32,433 --> 00:10:34,354 and become a cop? 246 00:10:36,520 --> 00:10:38,150 You want to be a superhero. 247 00:10:38,190 --> 00:10:40,190 You want to be famous. 248 00:10:41,234 --> 00:10:43,573 But nobody's famous alone. 249 00:10:43,611 --> 00:10:48,412 So, why don't you cut the petulant diva shit, 250 00:10:48,450 --> 00:10:50,409 show a little fucking gratitude, 251 00:10:50,451 --> 00:10:52,292 and let us do our job? 252 00:10:58,250 --> 00:10:59,750 No. 253 00:11:01,129 --> 00:11:03,089 I'm sorry. 254 00:11:03,130 --> 00:11:05,431 I mean, I don't mean to be ungrateful. 255 00:11:05,466 --> 00:11:08,677 But... no red carpets, 256 00:11:08,720 --> 00:11:10,600 no reality TV, 257 00:11:10,639 --> 00:11:13,428 and no Noxzema commercials. 258 00:11:13,475 --> 00:11:16,845 And I want my old uniform back. 259 00:11:16,894 --> 00:11:18,855 I'm gonna save people. 260 00:11:18,897 --> 00:11:21,647 Then I think we may need to reconsider 261 00:11:21,691 --> 00:11:24,071 your position in The Seven. 262 00:11:25,320 --> 00:11:28,200 And I think that firing an employee 263 00:11:28,240 --> 00:11:31,450 after she reported sexual assault on live TV 264 00:11:31,493 --> 00:11:33,332 might tank your stock price. 265 00:11:35,121 --> 00:11:38,461 Well, I hope we can count on your discretion. 266 00:11:38,500 --> 00:11:41,460 I'm sorry, I don't do discretion anymore. 267 00:11:41,503 --> 00:11:44,802 If anyone asks me who did it, I'm gonna answer honestly. 268 00:11:44,840 --> 00:11:47,879 Well, I think it's great that you want to tell the truth. 269 00:11:47,926 --> 00:11:50,385 I just don't know to whom you're referring. 270 00:11:50,428 --> 00:11:52,808 Oh, I think you know. 271 00:11:52,847 --> 00:11:56,597 I think you've known for a long time. 272 00:11:58,352 --> 00:12:01,732 Thank you so much for coming, Starlight. 273 00:12:01,773 --> 00:12:03,572 I have a lot to think about. 274 00:12:19,081 --> 00:12:20,581 Okay. 275 00:12:20,625 --> 00:12:22,914 I mean, you take Tek-Knight's Knightracer? 276 00:12:22,961 --> 00:12:25,171 Had a carbon footprint the size of a 727. 277 00:12:25,212 --> 00:12:27,302 The thing literally shot fire. 278 00:12:27,340 --> 00:12:29,509 Thanks to me, now he drives a hybrid. 279 00:12:29,551 --> 00:12:31,721 That's what the Green Crusader initiative is all about. 280 00:12:31,760 --> 00:12:35,850 To respect what's, what's beautiful in the world. 281 00:12:37,850 --> 00:12:40,061 - What's up? - Hi. 282 00:12:42,898 --> 00:12:46,107 So... everything. 283 00:12:46,150 --> 00:12:47,900 So beautiful. 284 00:12:47,943 --> 00:12:49,403 Good. Let's reset. 285 00:12:49,446 --> 00:12:51,105 Trash back on the beach, please. 286 00:12:51,155 --> 00:12:53,115 Background, put the trash back on the beach. 287 00:12:53,158 --> 00:12:54,738 All right. 288 00:12:54,783 --> 00:12:57,793 Um, well, we lost my dad at a young age, 289 00:12:57,828 --> 00:12:59,499 and my mom, she worked two jobs, 290 00:12:59,538 --> 00:13:01,828 so, it was, uh, my older brother Nathan who, 291 00:13:01,875 --> 00:13:03,955 who pretty much raised me up. 292 00:13:04,001 --> 00:13:06,062 And when I was three, it's like these guys started shooting 293 00:13:06,086 --> 00:13:07,756 in front of my building 294 00:13:07,797 --> 00:13:09,586 and I outran the damn bullet. 295 00:13:09,633 --> 00:13:11,182 That's kinda how I figured out... 296 00:13:11,217 --> 00:13:12,528 Can I, can I stop you right there for a second? 297 00:13:12,552 --> 00:13:15,642 What if we ixnay the gun violence? 298 00:13:15,679 --> 00:13:18,019 Maybe make it a click more upbeat? 299 00:13:19,058 --> 00:13:21,139 Yeah, yeah. 300 00:13:21,186 --> 00:13:23,538 All right, little bro, I know you're the fastest man 301 00:13:23,562 --> 00:13:25,732 in the world and all that, but your work ain't done. 302 00:13:25,774 --> 00:13:27,823 Set. Go. 303 00:13:31,028 --> 00:13:32,948 Nope. You're off, bro. 304 00:13:32,989 --> 00:13:35,028 Go again. 305 00:13:35,075 --> 00:13:36,274 Go. 306 00:13:36,326 --> 00:13:37,786 Nope. Go. 307 00:13:37,826 --> 00:13:39,157 No. 308 00:13:39,203 --> 00:13:40,793 No? 309 00:13:40,830 --> 00:13:42,250 What is going on with you, man? 310 00:13:46,001 --> 00:13:48,711 Here comes the A-Train! 311 00:13:48,754 --> 00:13:51,715 Hey, you knew Popclaw, right? 312 00:13:51,758 --> 00:13:53,677 What? I don't, uh... 313 00:13:53,717 --> 00:13:55,677 You guys were in Teenage Kix together? 314 00:13:55,720 --> 00:13:58,220 You, you heard she passed away, yeah? 315 00:13:58,264 --> 00:14:00,595 Yeah, they're, they're saying it was a stroke, 316 00:14:00,642 --> 00:14:03,142 but between you and me, 317 00:14:03,186 --> 00:14:05,056 I think it was probably a drug overdose. 318 00:14:05,105 --> 00:14:09,394 You want to maybe say a little something in her honor? 319 00:14:12,861 --> 00:14:16,662 I haven't seen her in years, so, you know... 320 00:14:30,462 --> 00:14:33,883 Boy, you're really milking this thing for all it's worth. 321 00:14:33,924 --> 00:14:37,345 - Excuse me? - This empowerment act. 322 00:14:37,386 --> 00:14:39,677 I mean, every time I'm on a red carpet now, 323 00:14:39,722 --> 00:14:43,143 they're asking me how I'm supporting Starlight. 324 00:14:43,183 --> 00:14:46,864 But, hey, as long as you're trending, right? 325 00:14:46,895 --> 00:14:48,645 I know that you might not get this, 326 00:14:48,690 --> 00:14:51,529 but it's not an act. 327 00:14:51,567 --> 00:14:53,067 I'm just trying to be honest. 328 00:14:53,110 --> 00:14:55,780 Okay. Yeah. 329 00:14:57,907 --> 00:15:00,407 When I was younger, 330 00:15:00,451 --> 00:15:05,001 I read your autobiography so many times that I wore it out. 331 00:15:05,039 --> 00:15:07,460 I had to buy a second one. 332 00:15:07,500 --> 00:15:11,210 I wanted to live my life exactly like yours. 333 00:15:11,254 --> 00:15:13,594 Because you didn't just break all the bones 334 00:15:13,631 --> 00:15:16,052 in your right arm stopping that school bus 335 00:15:16,091 --> 00:15:18,011 from falling off of a bridge, 336 00:15:18,052 --> 00:15:22,722 but you also went to every kid's physical therapy afterwards. 337 00:15:22,765 --> 00:15:25,635 Just to show the world that they were heroes, too. 338 00:15:25,684 --> 00:15:28,764 You really stood for something. 339 00:15:30,606 --> 00:15:32,726 But now... 340 00:15:32,775 --> 00:15:36,655 I'm pretty sure that was just written by the marketing guys. 341 00:15:41,784 --> 00:15:43,784 ...hunting for his own food. 342 00:15:43,827 --> 00:15:47,668 When fully mature, this immense predator of the sea 343 00:15:47,706 --> 00:15:50,956 can reach sizes of up to 25 feet in length 344 00:15:51,001 --> 00:15:53,131 and over 4,000 pounds. 345 00:15:53,171 --> 00:15:57,510 They can reach speeds of up to 35 miles per hour... 346 00:15:57,549 --> 00:15:59,179 Mon coeur. 347 00:16:01,096 --> 00:16:04,015 Would you like me to change it? 348 00:16:11,272 --> 00:16:12,822 Incroyable. 349 00:16:12,856 --> 00:16:14,027 You talked to me. 350 00:16:14,067 --> 00:16:15,336 - She talked to me. - That's talking? 351 00:16:15,360 --> 00:16:17,529 Well, she communicated anyway. 352 00:16:17,570 --> 00:16:19,740 - She likes Shark Week, huh? - I'll call BuzzFeed. 353 00:16:19,780 --> 00:16:22,490 I wonder if she lived by the water. 354 00:16:28,748 --> 00:16:30,668 You know, you can't fool me. 355 00:16:30,708 --> 00:16:35,129 Who is she? What does she want? Why is she here? 356 00:16:35,171 --> 00:16:37,091 She could be the key to it all. 357 00:16:37,131 --> 00:16:40,011 - That's what you think, huh? - No, that's not what I think. 358 00:16:40,051 --> 00:16:42,681 Yes, you do. It torments you. It's okay. 359 00:16:42,721 --> 00:16:44,721 Listen, I got one word for you. 360 00:16:44,764 --> 00:16:46,984 It's a surefire way to solve this puzzle. 361 00:16:47,015 --> 00:16:49,135 Once and for all. 362 00:16:49,184 --> 00:16:50,394 Tell me. 363 00:16:50,437 --> 00:16:51,596 Mesmer. 364 00:16:51,645 --> 00:16:53,566 Mesmer? 365 00:16:53,605 --> 00:16:55,436 You want help from a Supe? 366 00:16:55,482 --> 00:16:58,613 He despise Vought, hates them, hates the other Supes. 367 00:16:58,653 --> 00:17:00,452 And the enemy of your enemy... 368 00:17:00,488 --> 00:17:04,238 Frenchie, what part of "you're burned" do you not understand? 369 00:17:04,284 --> 00:17:05,874 Oh, come on. It's a quick trip. 370 00:17:05,910 --> 00:17:07,539 She and I will hide in the van. 371 00:17:07,578 --> 00:17:08,999 Let's go. In, out, boom, bing. 372 00:17:09,038 --> 00:17:11,877 Boom, bing? Look, I'll tell you what I can do. 373 00:17:11,915 --> 00:17:15,165 I can... possibly 374 00:17:16,503 --> 00:17:17,884 tattoo "fuck no" on your ass. 375 00:17:17,922 --> 00:17:18,922 Ah, come on. 376 00:17:18,964 --> 00:17:20,005 Best I can do. 377 00:17:20,048 --> 00:17:22,048 You know... 378 00:17:24,095 --> 00:17:26,055 I've seen you eat ice cream. 379 00:17:26,096 --> 00:17:28,096 - Oh, my God. - Chunky Monkey, I believe. 380 00:17:28,141 --> 00:17:29,810 - Where is this going? - Well, you know, 381 00:17:29,851 --> 00:17:31,810 you take a spoonful... a chunk of fudge, perhaps. 382 00:17:31,853 --> 00:17:34,113 But then I see you with the surface is uneven. 383 00:17:34,146 --> 00:17:35,817 So what do you do? You take another scoop, 384 00:17:35,856 --> 00:17:38,106 you try to even it out, which, tragically, 385 00:17:38,151 --> 00:17:39,820 creates a corresponding divot. 386 00:17:39,861 --> 00:17:42,530 Ultimately, there is only but one choice for you, no? 387 00:17:42,572 --> 00:17:44,412 To consume the entire pint. 388 00:17:44,449 --> 00:17:46,739 No, you don't want to, you don't want to. 389 00:17:46,785 --> 00:17:48,115 But you must. 390 00:17:48,161 --> 00:17:49,661 And I tell you why, my friend, 391 00:17:49,703 --> 00:17:52,834 because you cannot bear things out of order. 392 00:17:55,667 --> 00:17:57,377 And she... 393 00:17:59,087 --> 00:18:00,627 ...she's out of order. 394 00:18:04,176 --> 00:18:06,676 All right. You want to tell me where we're going? 395 00:18:09,598 --> 00:18:11,348 You don't do it anymore. 396 00:18:11,392 --> 00:18:13,652 - What? - You know that feeling you get 397 00:18:13,685 --> 00:18:15,895 when you tip your chair back too far, 398 00:18:15,939 --> 00:18:18,068 and you catch yourself just before you fall? 399 00:18:18,106 --> 00:18:19,646 Yeah? 400 00:18:19,692 --> 00:18:21,362 You used to look like that all day long. 401 00:18:21,402 --> 00:18:22,951 But now look at you, 402 00:18:22,987 --> 00:18:27,116 neck-deep in shit, cool as a cucumber. 403 00:18:28,785 --> 00:18:31,285 You ain't half the twat I thought you were, Hughie. 404 00:18:31,328 --> 00:18:35,578 You know, you're always calling people "cunts" or "twats." 405 00:18:35,625 --> 00:18:38,085 But I just... I never really got how that's an insult? 406 00:18:38,126 --> 00:18:40,707 They're flexible, take a pounding, 407 00:18:40,755 --> 00:18:42,106 and they're the reason behind, like, 408 00:18:42,131 --> 00:18:43,681 98% of my life decisions. 409 00:18:43,715 --> 00:18:46,296 You're doing good, Hughie. 410 00:18:46,344 --> 00:18:49,144 And you're a good cunt. 411 00:18:50,973 --> 00:18:54,233 Well, here we are. 412 00:18:54,269 --> 00:18:55,808 Church? 413 00:18:55,854 --> 00:19:00,364 Seek and ye shall find, me son. 414 00:19:00,400 --> 00:19:02,609 Come on. 415 00:19:02,652 --> 00:19:06,321 Uh, some days are harder 416 00:19:06,364 --> 00:19:10,334 than others, obviously, uh... 417 00:19:10,367 --> 00:19:12,498 You know, the other day, 418 00:19:12,537 --> 00:19:14,207 I-I wanted to talk to my friend 419 00:19:14,247 --> 00:19:17,207 about all this, but I couldn't. 420 00:19:17,250 --> 00:19:19,380 That's why this group is-is so great. 421 00:19:19,419 --> 00:19:22,009 It's so important. 422 00:19:22,046 --> 00:19:24,506 I know it's wrong to feel angry. 423 00:19:26,174 --> 00:19:29,595 After all, Tek-Knight saved me. 424 00:19:29,636 --> 00:19:31,136 I-I just wish he'd been 425 00:19:31,180 --> 00:19:33,430 a-a little more gentle with my spine. 426 00:19:33,473 --> 00:19:37,314 It's about acceptance, isn't it? 427 00:19:37,353 --> 00:19:39,563 Letting go. Moving on. 428 00:19:42,650 --> 00:19:45,319 Seth, you're up. 429 00:19:50,532 --> 00:19:52,452 Hey... Hey, everybody. 430 00:19:52,492 --> 00:19:54,373 Hey, Seth. 431 00:19:54,412 --> 00:19:56,122 Uh, so I'm kind of a writer. 432 00:19:56,163 --> 00:19:57,874 Uh, I work in marketing. 433 00:19:57,915 --> 00:20:00,415 Uh, there's this one hero, who shall remain nameless, 434 00:20:00,460 --> 00:20:01,960 but has ice powers. 435 00:20:02,002 --> 00:20:04,712 Ice Princess. 436 00:20:04,756 --> 00:20:08,465 I'm not allowed to say. 437 00:20:08,509 --> 00:20:11,179 Anyway, she, uh, took a liking to me. 438 00:20:11,220 --> 00:20:13,890 It was heady, man. 439 00:20:13,932 --> 00:20:16,392 Intoxicating. 440 00:20:16,433 --> 00:20:19,193 No one wants to fuck the writer. 441 00:20:19,228 --> 00:20:22,397 Needless to say, I fell for her, big-time. 442 00:20:22,440 --> 00:20:25,069 What kind of nobber falls for a Supe? 443 00:20:25,108 --> 00:20:29,318 Anyway, we were, uh, you know, being intimate, 444 00:20:29,364 --> 00:20:33,624 when she climaxed and accidentally turned into ice. 445 00:20:33,660 --> 00:20:35,410 Just for a second, 446 00:20:35,452 --> 00:20:37,873 but I was, uh, 447 00:20:37,913 --> 00:20:41,463 still in there, 448 00:20:41,500 --> 00:20:44,340 at negative 346 degrees. 449 00:20:44,378 --> 00:20:46,969 Same temperature as liquid nitrogen. 450 00:20:47,006 --> 00:20:50,336 As you can imagine, um... 451 00:20:52,511 --> 00:20:54,221 ...it snapped off. 452 00:20:56,682 --> 00:21:00,653 The crazy thing is, I still miss her. 453 00:21:00,686 --> 00:21:05,106 It's like, that's the cost of a mortal like me 454 00:21:05,148 --> 00:21:08,148 for being with a god like her. 455 00:21:08,193 --> 00:21:10,284 If a Supe done that when she was happy, 456 00:21:10,320 --> 00:21:12,951 imagine what one would do if she found out 457 00:21:12,990 --> 00:21:14,830 you'd been lying to her from the get-go? 458 00:21:14,866 --> 00:21:16,866 Excuse me. 459 00:21:18,997 --> 00:21:20,707 You have something you'd like to share? 460 00:21:20,748 --> 00:21:22,667 No, no. A-Apologies. 461 00:21:22,709 --> 00:21:26,088 Please do, uh, continue the Ice Capades. 462 00:21:26,128 --> 00:21:29,509 We don't make jokes or judgments here. 463 00:21:29,548 --> 00:21:32,838 Why don't you take the talking stick and tell us your story? 464 00:21:32,884 --> 00:21:35,714 Nah, I'm good. 465 00:21:35,762 --> 00:21:37,932 You know, I've seen guys like you before. 466 00:21:37,973 --> 00:21:39,394 Oh, I seriously doubt that. 467 00:21:39,433 --> 00:21:40,894 The smirk, the jokes, 468 00:21:40,934 --> 00:21:42,724 it's all a defense mechanism. 469 00:21:42,769 --> 00:21:44,359 But you don't have to do that here. 470 00:21:44,396 --> 00:21:47,356 This is a safe space. 471 00:21:47,400 --> 00:21:49,650 I said I'm good. 472 00:21:49,693 --> 00:21:51,653 Time to move on. 473 00:21:52,864 --> 00:21:55,074 Go ahead, Seth. Give him the stick. 474 00:21:56,616 --> 00:21:59,997 You, back off, or I'll shove this stick 475 00:22:00,038 --> 00:22:01,958 where your dick used to be. 476 00:22:04,208 --> 00:22:06,788 You're a bunch of pathetic Supe-worshipping cunts. 477 00:22:06,836 --> 00:22:10,586 I bet you'd thank a Supe if they shat on your mum's best china. 478 00:22:10,631 --> 00:22:13,550 Did it ever occur to you that they split your spine 479 00:22:13,593 --> 00:22:17,512 or broke your dick just for a laugh? 480 00:22:18,847 --> 00:22:21,268 Where's your fucking rage?! 481 00:22:21,308 --> 00:22:23,769 Your self-respect?! 482 00:22:25,354 --> 00:22:27,403 Sitting here in your little share circle. 483 00:22:28,566 --> 00:22:30,526 Having a little whinge and a moan. 484 00:22:30,567 --> 00:22:32,948 Fuck "letting go." 485 00:22:32,987 --> 00:22:34,714 You should be out there with a fucking chain saw, 486 00:22:34,739 --> 00:22:36,278 going after 'em! 487 00:22:38,701 --> 00:22:41,330 Just a bunch of scared fucking rabbits. 488 00:22:42,954 --> 00:22:44,575 Supes are all the same. 489 00:22:44,624 --> 00:22:46,334 Every fucking one of 'em. 490 00:22:50,378 --> 00:22:52,219 Uh, he's, um... 491 00:22:53,340 --> 00:22:55,090 Sorry. 492 00:23:01,598 --> 00:23:03,576 Oh, Ms. Stillwell, hey, you wanted to see me, right? 493 00:23:03,601 --> 00:23:05,651 Yeah, I'm running late. Can you walk with me? 494 00:23:05,685 --> 00:23:07,976 Yeah, sure. Hey, look, I brought a little present 495 00:23:08,021 --> 00:23:09,981 - for your little guy. - Ah. 496 00:23:10,023 --> 00:23:12,044 Never, uh, too young to start saving the world, right? 497 00:23:12,067 --> 00:23:15,397 I'm gonna need you to make a public apology. 498 00:23:15,445 --> 00:23:18,905 And you're going to be taking a sabbatical from The Seven. 499 00:23:18,950 --> 00:23:21,369 - What? - We are going to be stationing you 500 00:23:21,410 --> 00:23:23,500 in Sandusky, Ohio for a while. 501 00:23:23,538 --> 00:23:26,417 Okay, okay, look, I-I know, I know, I know my brain wasn't 502 00:23:26,457 --> 00:23:28,126 in the right place, but, but my heart was. 503 00:23:28,166 --> 00:23:30,547 And it's just that, that damn Oceanland. 504 00:23:30,586 --> 00:23:32,439 - They wouldn't let me... - This is not about the dead dolphin. 505 00:23:32,462 --> 00:23:33,843 This is about Starlight. 506 00:23:33,881 --> 00:23:35,550 Starlight? What are you... 507 00:23:35,590 --> 00:23:37,090 What about Starlight? 508 00:23:37,134 --> 00:23:38,424 Everybody seems to want to know 509 00:23:38,469 --> 00:23:40,259 who she was referencing in that speech, 510 00:23:40,304 --> 00:23:42,223 and it is not going away. 511 00:23:42,265 --> 00:23:45,595 It's only a matter of time before she, or, let's be honest, 512 00:23:45,643 --> 00:23:47,813 some of the other women, speak up. 513 00:23:47,854 --> 00:23:50,574 - So we need to get ahead of it. - Okay. 514 00:23:50,605 --> 00:23:53,185 There may have been a misunderstanding, I know that, 515 00:23:53,233 --> 00:23:55,403 but can't you just... 516 00:23:55,443 --> 00:23:58,413 you know, handle it? Like, like you do? 517 00:23:58,447 --> 00:24:01,906 This is the way we are handling things now. 518 00:24:06,663 --> 00:24:08,253 I'm in full support of women 519 00:24:08,290 --> 00:24:11,590 and their ongoing bravery in speaking out. 520 00:24:13,880 --> 00:24:16,259 I'm sorry... let me start that over. 521 00:24:16,298 --> 00:24:18,538 I'm in full support of women and their ongoing bravery... 522 00:24:19,343 --> 00:24:21,303 Fuck, I'm sorry. 523 00:24:21,345 --> 00:24:22,674 Yeah, let's just cut. I'm sorry. 524 00:24:22,721 --> 00:24:24,142 Scene take two. Alpha mark. 525 00:24:24,182 --> 00:24:27,521 Starlight, I hope you can forgive me. 526 00:24:27,559 --> 00:24:29,230 - Harder to sell. - To sell it. Yeah. 527 00:24:29,269 --> 00:24:30,913 - Just a little harder. - Perfect. Let's do that. 528 00:24:30,938 --> 00:24:33,107 Speaking out. We can all become stronger... 529 00:24:33,148 --> 00:24:35,229 by listening. Okay. 530 00:24:35,276 --> 00:24:37,526 I realize that my behavior 531 00:24:37,569 --> 00:24:40,660 has caused Starlight a great deal of pain, 532 00:24:40,698 --> 00:24:44,488 and I sincerely apologize for this. 533 00:24:44,535 --> 00:24:46,285 Though at the time I believed 534 00:24:46,328 --> 00:24:47,868 that our encounter was consensual, 535 00:24:47,913 --> 00:24:50,963 I now realize that, um, I misread the moment... 536 00:24:51,000 --> 00:24:53,460 Our new movie, Insurrection, it's really exciting. 537 00:24:53,501 --> 00:24:55,061 It's my first, uh, movie with the, uh... 538 00:24:55,086 --> 00:24:58,257 in the Vought Cinematic Universe, uh, the VCU. 539 00:24:58,298 --> 00:24:59,929 New York. The hearts 540 00:24:59,967 --> 00:25:02,717 of seven million men and women beat inside this city. 541 00:25:02,761 --> 00:25:06,102 But there's only one person who can see inside their hearts 542 00:25:06,140 --> 00:25:08,480 and read their minds. 543 00:25:08,517 --> 00:25:10,017 This man is the rapist. 544 00:25:15,066 --> 00:25:17,026 There are no secrets from me. 545 00:25:50,518 --> 00:25:52,228 Thank you so much. Thank you. Thank you. 546 00:25:52,269 --> 00:25:54,038 Okay. "There are no secrets from me." 547 00:25:54,063 --> 00:25:56,903 - There are no secrets from me. - There are no secrets from me. 548 00:25:58,567 --> 00:26:00,777 Hey. 549 00:26:00,819 --> 00:26:03,029 What number am I thinking of? 550 00:26:03,071 --> 00:26:05,701 867? 551 00:26:05,740 --> 00:26:07,871 Fucking amazing. 552 00:26:07,910 --> 00:26:10,000 This guy's fucking amazing. 553 00:26:10,037 --> 00:26:13,207 So, what am I thinking of? 554 00:26:15,250 --> 00:26:17,250 I'm thinking the same thing. 555 00:26:17,295 --> 00:26:18,914 Cool. 556 00:26:18,962 --> 00:26:22,012 - Now, why don't I put this down. - Okay. 557 00:26:22,048 --> 00:26:23,588 - Yeah. Okay. - Cool. 558 00:26:23,634 --> 00:26:26,104 - Thank-thank you. - Yeah. 559 00:26:26,136 --> 00:26:28,217 - Mr. Mesmer. - Ah, just-just Mesmer. 560 00:26:28,263 --> 00:26:29,564 No "mister" necessary. 561 00:26:29,597 --> 00:26:32,018 - You know, I'm a big fan, man. - Thanks. 562 00:26:32,058 --> 00:26:33,619 - Weren't you in Teenage Kix with A-Train? - Yep. 563 00:26:33,644 --> 00:26:35,864 Yeah. Yo, A-Train's really blown up, hasn't he? 564 00:26:35,895 --> 00:26:37,435 - Yeah. - He's doing his thing. 565 00:26:37,480 --> 00:26:39,125 Yeah, he's great. I'm-I'm really happy for him. 566 00:26:39,150 --> 00:26:40,900 - Yeah. - Yeah. 567 00:26:40,942 --> 00:26:42,573 You a fan of the show? 568 00:26:42,611 --> 00:26:44,820 Oh, nah, man. I've never seen it. 569 00:26:44,864 --> 00:26:47,284 - Okay. - You know what I'm a fan of? 570 00:26:47,325 --> 00:26:49,365 Your insider trading. 571 00:26:51,119 --> 00:26:53,222 The way you brushed your hand up against that Wall Street guy? 572 00:26:53,247 --> 00:26:56,957 Brother, that shit right there, now, that was ruthless. 573 00:26:57,000 --> 00:26:59,211 I mean, Vought dropped you like a hot potato afterwards, 574 00:26:59,252 --> 00:27:01,762 which I think is some bullshit, but with the SEC coming... 575 00:27:01,797 --> 00:27:03,297 Who the fuck are you? 576 00:27:05,593 --> 00:27:07,553 Why don't you take a peep and see? 577 00:27:15,227 --> 00:27:16,646 How do you know about Cleo? 578 00:27:18,646 --> 00:27:21,277 There are no secrets from me. 579 00:27:21,317 --> 00:27:23,146 Well, I work for Child Services. 580 00:27:23,193 --> 00:27:26,743 My colleague Tina, she owes me a favor. 581 00:27:26,780 --> 00:27:30,530 See, she, just like I, believe in second chances. 582 00:27:30,576 --> 00:27:32,195 Cut the shit. 583 00:27:32,243 --> 00:27:34,163 I lost custody three years ago. 584 00:27:34,204 --> 00:27:35,473 Nobody believes in second chances 585 00:27:35,498 --> 00:27:37,458 for fuckups like me. 586 00:27:45,673 --> 00:27:47,683 She's waiting on you. 587 00:27:49,636 --> 00:27:53,307 Tina. Hey. 588 00:27:53,348 --> 00:27:55,242 - Hi. - It's good to see you. 589 00:27:55,267 --> 00:27:57,186 Good to see you, too. 590 00:27:57,228 --> 00:27:59,518 Five minutes. Next time you owe me. 591 00:27:59,563 --> 00:28:01,272 I do. 592 00:28:01,315 --> 00:28:03,275 Hey, Cleo. 593 00:28:05,736 --> 00:28:07,695 You remember your old man? 594 00:28:07,738 --> 00:28:10,238 Hi, Charles. 595 00:28:21,419 --> 00:28:24,419 I'm-I'm sorry that, uh... 596 00:28:28,634 --> 00:28:31,644 I'm gonna try and be in your life a little bit more. 597 00:28:32,637 --> 00:28:34,637 Would that be okay? 598 00:28:34,682 --> 00:28:36,642 I guess. 599 00:28:36,683 --> 00:28:39,064 Okay, Cleo. 600 00:28:39,103 --> 00:28:41,653 We got to get back. 601 00:28:42,647 --> 00:28:44,357 - Bye. - Hey, uh... 602 00:28:51,990 --> 00:28:53,580 I-I just... 603 00:28:53,616 --> 00:28:55,737 I just want to know you don't hate me. 604 00:28:56,744 --> 00:28:59,704 I don't really know you. 605 00:29:05,753 --> 00:29:08,304 Hey, wait, um... 606 00:29:11,801 --> 00:29:13,721 So you can know me a little better. 607 00:29:13,761 --> 00:29:16,892 I don't have a DVD player. 608 00:29:17,932 --> 00:29:19,942 Bye. 609 00:29:22,188 --> 00:29:23,857 Thanks again. I'll call you next week. 610 00:29:23,897 --> 00:29:25,897 Okay. You all right? 611 00:29:31,279 --> 00:29:33,240 I can see her every month? 612 00:29:33,281 --> 00:29:35,622 One hour, supervised. 613 00:29:35,659 --> 00:29:37,239 You clean? 614 00:29:37,286 --> 00:29:39,246 - I-I can be. - Good. 615 00:29:39,288 --> 00:29:42,208 Who do you want me to read? 616 00:29:44,250 --> 00:29:46,381 What are we doing here? 617 00:29:51,717 --> 00:29:55,636 My wife, Becca, used to hum the Spice Girls. 618 00:29:55,679 --> 00:29:58,308 Drove me round the fucking bend, you know. 619 00:29:58,348 --> 00:30:00,058 All day long, 620 00:30:00,099 --> 00:30:02,599 walking around the house, humming. 621 00:30:02,644 --> 00:30:04,644 She was happy. 622 00:30:06,147 --> 00:30:09,107 Now, fuck know why she was happy with me, but... 623 00:30:09,151 --> 00:30:12,070 she was happy. 624 00:30:28,127 --> 00:30:31,127 Homelander raped her. 625 00:30:38,137 --> 00:30:40,137 Jesus. 626 00:30:45,144 --> 00:30:47,565 I-I'm sorry. 627 00:30:56,949 --> 00:31:00,159 Not long after that, she came and sat right here. 628 00:31:02,453 --> 00:31:04,423 I know this 'cause she got tagged 629 00:31:04,455 --> 00:31:06,415 in that security camera right there. 630 00:31:12,673 --> 00:31:15,262 She sat here for three hours. 631 00:31:17,260 --> 00:31:19,681 Didn't move a muscle. 632 00:31:24,268 --> 00:31:27,268 Then she just got up and walked away. 633 00:31:33,277 --> 00:31:35,697 That was eight years ago. 634 00:31:37,239 --> 00:31:39,239 And nobody's seen her since. 635 00:31:42,286 --> 00:31:45,246 Either Homelander killed her 636 00:31:45,288 --> 00:31:48,288 or she killed herself. Same difference. 637 00:31:54,632 --> 00:31:56,592 You see, 638 00:31:56,634 --> 00:31:59,604 I know what it's like to lose someone. 639 00:32:02,221 --> 00:32:06,642 You and me, we're in this together. 640 00:32:09,270 --> 00:32:11,941 For Robin... 641 00:32:11,981 --> 00:32:13,981 and Becca. 642 00:32:17,403 --> 00:32:21,334 That is why you can't allow yourself 643 00:32:21,366 --> 00:32:24,866 to be distracted by another bird. 644 00:32:26,579 --> 00:32:29,170 Especially not a Supe. 645 00:32:39,425 --> 00:32:41,425 Just remember... 646 00:32:44,013 --> 00:32:46,433 ...who your friends 647 00:32:46,474 --> 00:32:49,434 and who your enemies are. 648 00:33:15,211 --> 00:33:18,422 That is gonna kill somebody when it lands in Boston. 649 00:33:21,844 --> 00:33:24,854 Look, I heard what happened. 650 00:33:26,013 --> 00:33:29,644 I am so, so sorry. 651 00:33:29,684 --> 00:33:32,184 What kind of place did you grow up in? 652 00:33:32,229 --> 00:33:34,058 Well, I moved around a lot, 653 00:33:34,105 --> 00:33:36,316 so, uh, it was a bunch of condos. 654 00:33:36,357 --> 00:33:38,817 So, what if I took you to a house 655 00:33:38,861 --> 00:33:42,701 you'd never seen before, full of photos 656 00:33:42,740 --> 00:33:44,990 of parents you never met, 657 00:33:45,032 --> 00:33:47,413 toys you never played with, 658 00:33:47,452 --> 00:33:50,462 Hardy Boy books that you never read? 659 00:33:51,957 --> 00:33:54,586 And then I asked you 660 00:33:54,625 --> 00:33:58,756 how much all that fake fucking bullshit meant to you? 661 00:34:00,590 --> 00:34:02,800 How would that make you feel? 662 00:34:02,843 --> 00:34:05,353 I wouldn't like that. 663 00:34:10,057 --> 00:34:13,398 I'm really sorry about the blanket. 664 00:34:13,436 --> 00:34:15,266 It never should have been there, 665 00:34:15,313 --> 00:34:17,523 and Randy Set-Dec has already been terminated. 666 00:34:20,027 --> 00:34:22,987 But right now... 667 00:34:23,030 --> 00:34:26,739 we need to finish that tour 668 00:34:26,784 --> 00:34:29,373 and to show how down-to-earth 669 00:34:29,411 --> 00:34:31,960 and ready to serve you are. 670 00:34:31,996 --> 00:34:35,166 And I need you to tell the mother story. 671 00:34:35,208 --> 00:34:37,088 Please. 672 00:34:42,632 --> 00:34:44,842 Please do it for me. 673 00:34:47,179 --> 00:34:50,219 It was actually my mom who dragged me along 674 00:34:50,264 --> 00:34:51,974 to my first Little League practice, 675 00:34:52,016 --> 00:34:53,887 and, uh, pretty soon after that, 676 00:34:53,936 --> 00:34:55,146 I-I just loved the game 677 00:34:55,186 --> 00:34:56,766 more than anything else in the world. 678 00:34:56,813 --> 00:34:58,773 So every year 679 00:34:58,815 --> 00:35:01,356 she would bake me a birthday cake 680 00:35:01,400 --> 00:35:03,451 in the shape of a baseball diamond. 681 00:35:03,487 --> 00:35:07,827 And... oh, I got to tell you, it was perfect. 682 00:35:07,865 --> 00:35:09,485 Perfect. 683 00:35:09,534 --> 00:35:13,114 Everything, down to the last minute details. 684 00:35:15,123 --> 00:35:17,132 Just like her. 685 00:35:19,126 --> 00:35:22,086 Cut. Perfect. So great. 686 00:35:22,130 --> 00:35:24,340 - So we're done? - Uh, yes. 687 00:35:24,382 --> 00:35:26,092 Great. 688 00:35:38,813 --> 00:35:41,153 So... 689 00:35:41,190 --> 00:35:44,030 she can't talk or won't talk? 690 00:35:44,068 --> 00:35:45,358 That's what you're gonna tell us. 691 00:35:45,403 --> 00:35:47,164 Anything in particular you want to know? 692 00:35:47,197 --> 00:35:49,259 - Everything there is to know. - Well, that narrows it down. 693 00:35:49,282 --> 00:35:51,242 Mon coeur. 694 00:35:51,284 --> 00:35:53,244 Will you come? 695 00:35:53,286 --> 00:35:55,286 Have a seat. 696 00:35:57,833 --> 00:35:59,842 It's okay. Have a seat. 697 00:36:08,050 --> 00:36:09,721 Gentle. 698 00:36:09,760 --> 00:36:11,510 - Hmm? - Yeah. 699 00:36:35,996 --> 00:36:38,326 - Jesus fucking... - Goddamn it. 700 00:36:38,373 --> 00:36:40,293 - Relax! - No. 701 00:36:40,333 --> 00:36:41,543 Everyone relax! 702 00:36:41,585 --> 00:36:42,936 - Just-just go walk it off. - Walk it off? 703 00:36:42,960 --> 00:36:44,630 She broke my fucking wrist! 704 00:36:44,670 --> 00:36:46,721 She didn't intend any harm. 705 00:36:46,757 --> 00:36:48,047 Oh, could have fooled me. 706 00:36:49,217 --> 00:36:51,137 Get out! I'm going to the hospital. 707 00:36:51,177 --> 00:36:52,405 Not till we get what we came for, Mesmer. 708 00:36:52,429 --> 00:36:54,259 - Fuck you! The session's over! - Sit down! 709 00:36:56,474 --> 00:36:57,675 Okay, listen. 710 00:36:57,726 --> 00:36:59,646 I was a field medic. 711 00:36:59,686 --> 00:37:02,186 Don't look at her. Look at me. 712 00:37:02,230 --> 00:37:03,570 I can patch you up better 713 00:37:03,606 --> 00:37:05,476 than any of those oxy junkies in the E.R., 714 00:37:05,525 --> 00:37:07,605 or I can break your other wrist. You decide. 715 00:37:10,530 --> 00:37:13,369 Good. Now, do you have any bandages or a splint? 716 00:37:13,407 --> 00:37:15,788 No, I don't have a goddamn splint! 717 00:37:17,996 --> 00:37:19,956 It's Butcher. 718 00:37:19,998 --> 00:37:21,418 Be quiet. 719 00:37:22,583 --> 00:37:24,384 - Butcher. - Where are you? 720 00:37:24,418 --> 00:37:25,878 Shake Shack. 721 00:37:25,920 --> 00:37:27,380 Really? 722 00:37:27,422 --> 00:37:30,012 Fucking magic, that place. 723 00:37:30,050 --> 00:37:31,800 - What'd you get? - ShackBurger, 724 00:37:31,842 --> 00:37:33,853 uh, cheese fries, 725 00:37:33,887 --> 00:37:36,717 - cookie dough concrete. - Sounds good. 726 00:37:36,764 --> 00:37:38,054 Does it taste like lies? 727 00:37:38,099 --> 00:37:39,519 I got your phone linked 728 00:37:39,559 --> 00:37:41,438 to my Find-Your-Shithead-Friends app. 729 00:37:41,478 --> 00:37:44,228 Now, where the fuck are you? 730 00:37:52,905 --> 00:37:56,195 Yes, this... this is a superhero. 731 00:37:56,242 --> 00:37:58,623 - This is good. - Okay. 732 00:37:58,661 --> 00:38:01,251 - We just keep...? - Yeah, yeah. 733 00:38:01,289 --> 00:38:03,248 Well, people are always asking me, you know, 734 00:38:03,291 --> 00:38:06,251 what it's like to live with my coworkers, and... 735 00:38:06,293 --> 00:38:08,634 the truth is, we're all great friends, 736 00:38:08,672 --> 00:38:11,342 you know, behind the scenes just as much as we are to the... 737 00:38:11,382 --> 00:38:12,972 uh... 738 00:38:13,010 --> 00:38:14,849 Oh, hey, Elena. 739 00:38:14,885 --> 00:38:16,635 - Hey. - This is my friend. 740 00:38:16,679 --> 00:38:18,349 I left a pile of messages for... 741 00:38:18,389 --> 00:38:20,349 Yeah, that's what we are. We're friends. 742 00:38:20,391 --> 00:38:22,141 Can you ask them to turn that off, please? 743 00:38:22,184 --> 00:38:24,094 I'm gonna need five minutes, okay? 744 00:38:25,731 --> 00:38:27,690 Yeah, we're, uh, doing a reality show. 745 00:38:27,733 --> 00:38:31,322 - That's invasive. - What are you even doing here? 746 00:38:31,360 --> 00:38:34,240 I would never turn up to your work. 747 00:38:34,280 --> 00:38:36,451 - I was worried about you. - I had a bad night. 748 00:38:36,490 --> 00:38:39,451 This Teflon shit, it might work for everybody else, 749 00:38:39,494 --> 00:38:41,713 - but not with me. - Will you keep your voice down? 750 00:38:41,746 --> 00:38:44,286 Just tell me what's going on. 751 00:38:44,331 --> 00:38:47,092 Did you ever think that, um... 752 00:38:49,545 --> 00:38:51,876 ...maybe I was just looking for a hookup? 753 00:38:51,922 --> 00:38:53,432 I know you think you know me... 754 00:38:53,467 --> 00:38:56,217 - I used to. - Yeah, used to. I've changed. 755 00:38:57,262 --> 00:38:58,512 Yeah. 756 00:38:58,554 --> 00:38:59,885 I still know you. 757 00:38:59,931 --> 00:39:01,851 - Oh, come on. - Afraid to be seen with me. 758 00:39:01,891 --> 00:39:04,981 Afraid to ask for help. 759 00:39:05,019 --> 00:39:07,480 Just... afraid. 760 00:39:19,201 --> 00:39:20,990 Are you filming, Courtenay? 761 00:39:21,036 --> 00:39:23,706 I told you to turn the fucking cameras off! 762 00:39:23,746 --> 00:39:25,286 We cut... we cut a while ago. 763 00:39:25,331 --> 00:39:26,961 We're setting up a shot for later. 764 00:39:27,000 --> 00:39:29,130 - Fucking bitch. - B-roll on the building. 765 00:39:29,168 --> 00:39:30,918 All right, you can cut it, guys. 766 00:39:30,961 --> 00:39:32,882 It's okay. 767 00:39:32,922 --> 00:39:34,012 Everything is okay. 768 00:39:38,427 --> 00:39:40,927 Gentlemen. 769 00:39:42,891 --> 00:39:44,771 Wow. Mesmer. 770 00:39:44,809 --> 00:39:46,519 Hello. 771 00:39:46,561 --> 00:39:48,271 Big fan. 772 00:39:48,313 --> 00:39:49,563 Be with you in a minute. 773 00:39:49,606 --> 00:39:53,315 Well, now we got to kill him. 774 00:39:53,360 --> 00:39:54,860 No, we don't have to kill him. 775 00:39:54,902 --> 00:39:56,862 Look, we made a deal with the guy. 776 00:39:56,905 --> 00:39:59,735 If he keeps his trap shut, he gets to see his kid. 777 00:39:59,782 --> 00:40:01,373 He's just a dad with his kid. 778 00:40:01,409 --> 00:40:03,369 He's a fucking Supe with a kid. 779 00:40:03,411 --> 00:40:05,371 What the fuck were you thinking, coming here? 780 00:40:05,413 --> 00:40:08,083 - You know better than that. - Sometimes you get further 781 00:40:08,125 --> 00:40:10,914 with people by treating them like people. 782 00:40:14,297 --> 00:40:16,257 Nice decor. 783 00:40:16,298 --> 00:40:18,838 '80s serial killer. Love it. 784 00:40:18,885 --> 00:40:21,885 All right, then, let's get cracking. 785 00:40:37,570 --> 00:40:40,121 There's a camp in a... in a jungle. 786 00:40:43,952 --> 00:40:46,251 She's a soldier. 787 00:40:48,914 --> 00:40:52,534 There's a-a flag with a two-headed snake on it. 788 00:40:52,585 --> 00:40:54,545 Two-headed snake? 789 00:40:54,588 --> 00:40:56,297 Like...? 790 00:40:56,338 --> 00:40:58,009 Yeah. 791 00:40:58,048 --> 00:41:00,048 - With red rays behind it? - What does that mean? 792 00:41:00,092 --> 00:41:02,143 It's the flag of the Shining Light Liberation Army. 793 00:41:02,179 --> 00:41:03,509 Frenchie... 794 00:41:03,554 --> 00:41:06,014 you're dating a terrorist. 795 00:41:07,893 --> 00:41:09,693 Is this true? 796 00:42:11,121 --> 00:42:12,501 Ah. 797 00:42:25,469 --> 00:42:28,059 There must be more to all of this. 798 00:42:28,097 --> 00:42:30,847 She can't be a terrorist. 799 00:42:30,891 --> 00:42:32,577 Yeah, well, you just fucking keep her under control. 800 00:42:32,601 --> 00:42:34,521 Okay, so they smuggle in 801 00:42:34,561 --> 00:42:36,521 a top-shelf extremist recruit 802 00:42:36,563 --> 00:42:38,534 and pump her up with Compound V. 803 00:42:38,565 --> 00:42:39,793 And then, when she's good and ready, 804 00:42:39,818 --> 00:42:41,003 they cut her loose to wreak havoc. 805 00:42:41,027 --> 00:42:42,277 - She wouldn't. - Wait. 806 00:42:42,320 --> 00:42:44,320 Why would Vought give Compound V to terrorists? 807 00:42:44,364 --> 00:42:47,164 'Cause the only thing more dangerous than a terrorist 808 00:42:47,199 --> 00:42:49,539 is a Supe terrorist, and the only way to fight it... 809 00:42:49,577 --> 00:42:51,706 Is with Sergeant Fucking Homelander. 810 00:42:51,746 --> 00:42:54,416 Got to let the cunts in the army now. 811 00:42:54,456 --> 00:42:57,126 Those fuckers are creating super villains. 812 00:42:57,168 --> 00:42:59,797 And maybe there's more of 'em, God knows how many. 813 00:42:59,838 --> 00:43:01,378 Holy shit. 814 00:43:01,422 --> 00:43:04,012 Okay, this is a clusterfuck, even for us. 815 00:43:04,050 --> 00:43:06,800 No, listen to me, okay? Maybe that's what they want her to be. 816 00:43:06,844 --> 00:43:08,965 But that's not who she is. 817 00:43:09,014 --> 00:43:10,893 - That's not what she wants. - And you know this 818 00:43:10,931 --> 00:43:12,521 'cause she bends your fucking ear off? 819 00:43:12,559 --> 00:43:14,599 She saved my life! She's not bad. 820 00:43:14,643 --> 00:43:16,523 She just want to go home. 821 00:43:16,563 --> 00:43:19,322 She's a fucking Supe, just like the rest. 822 00:43:19,356 --> 00:43:22,487 How many times do I have to fucking say it, eh? 823 00:43:26,114 --> 00:43:28,744 Mon coeur, I know you understand me. 824 00:43:28,782 --> 00:43:30,623 Please. Please. 825 00:43:30,659 --> 00:43:32,329 Tell them who you are. 826 00:43:32,369 --> 00:43:33,750 Tell them what I see. 827 00:43:44,423 --> 00:43:45,684 No. 828 00:44:14,746 --> 00:44:17,076 The drawings are, uh, palm trees in front of the moon. 829 00:44:17,123 --> 00:44:19,333 It's where she grew up. 830 00:44:23,003 --> 00:44:24,423 They killed her parents. 831 00:44:24,463 --> 00:44:26,673 They kidnapped her and her brother. 832 00:44:26,715 --> 00:44:28,835 Forced them to be soldiers. 833 00:44:34,766 --> 00:44:36,226 No, Kimiko... 834 00:44:36,266 --> 00:44:38,646 You eat it. 835 00:44:38,686 --> 00:44:42,106 She just wants to go back and get her brother out of there. 836 00:44:45,527 --> 00:44:47,527 Her name's Kimiko. 837 00:44:53,701 --> 00:44:55,161 Kimiko. 838 00:45:00,291 --> 00:45:02,170 Bonjour, Kimiko. 839 00:45:08,257 --> 00:45:11,257 All right, take her back to the safe house. 840 00:45:12,719 --> 00:45:14,679 Where you headed? 841 00:45:14,722 --> 00:45:16,561 I'm gonna go see Raynor. 842 00:45:16,599 --> 00:45:19,728 We've got more than enough to get the Feds on board now. 843 00:45:22,146 --> 00:45:26,606 You tell anyone what you saw or heard here today, 844 00:45:26,650 --> 00:45:30,110 and I'll cut your hands off and shove 'em so far up your ass, 845 00:45:30,155 --> 00:45:33,614 your fingers'll give us a little wave out your throat, yeah? 846 00:45:37,661 --> 00:45:40,001 Fuck off, wanker. 847 00:45:43,501 --> 00:45:45,670 Some controversial news today 848 00:45:45,711 --> 00:45:47,231 as the Deep went public with his apology. 849 00:45:47,255 --> 00:45:48,965 I realize that my behavior 850 00:45:49,007 --> 00:45:51,717 caused Starlight a great deal of pain, 851 00:45:51,759 --> 00:45:54,389 and I sincerely apologize. 852 00:45:55,429 --> 00:45:58,179 Fuck you, fish dick! 853 00:45:59,516 --> 00:46:01,686 Keep speaking your truth! 854 00:46:01,728 --> 00:46:04,057 I'm in full support of women 855 00:46:04,105 --> 00:46:06,514 and their ongoing bravery... 856 00:46:06,565 --> 00:46:09,775 Never got the point of these. 857 00:46:09,818 --> 00:46:11,778 To me, they always looked like Granddad's bollocks 858 00:46:11,820 --> 00:46:13,030 flopping in the wind. 859 00:46:15,324 --> 00:46:18,195 Do you have the Compound V or not? 860 00:46:18,244 --> 00:46:20,664 I've got the Compound V... 861 00:46:20,704 --> 00:46:24,125 proof that Vought's injected babies right across the country, 862 00:46:24,166 --> 00:46:27,626 and... something even more fucking diabolical. 863 00:46:27,670 --> 00:46:29,170 Worse than dosing babies? 864 00:46:29,213 --> 00:46:31,134 Let's just say, with these cunts, 865 00:46:31,173 --> 00:46:33,134 there ain't no rock bottom. 866 00:46:33,175 --> 00:46:35,715 Let's get it to the lab... 867 00:46:36,554 --> 00:46:38,103 Not so fast. 868 00:46:40,724 --> 00:46:43,014 First things first, eh? 869 00:46:44,686 --> 00:46:46,186 A list of your demands. 870 00:46:46,231 --> 00:46:48,570 How in character. 871 00:46:48,608 --> 00:46:51,068 Exorbitant salary. Same for your team. 872 00:46:51,110 --> 00:46:52,739 Office space, 873 00:46:52,778 --> 00:46:54,239 in the Flatiron Building, no less. 874 00:46:54,280 --> 00:46:56,280 Security clearance. Indemnity clause. 875 00:46:56,324 --> 00:46:58,034 Legal protection. 876 00:46:58,076 --> 00:47:00,445 A formal guarantee that Homelander will be prosecuted 877 00:47:00,494 --> 00:47:02,614 under the full extent of the law. 878 00:47:04,039 --> 00:47:05,579 Any of that a problem? 879 00:47:05,625 --> 00:47:07,835 No, gonna pass it up the chain. 880 00:47:07,876 --> 00:47:10,547 And, uh, while they hash it out, 881 00:47:10,588 --> 00:47:13,168 you and I go forward on good faith. 882 00:47:15,385 --> 00:47:17,344 I'm fresh out of good faith. 883 00:47:17,387 --> 00:47:18,847 Now, you and I both know 884 00:47:18,887 --> 00:47:21,097 that you can rubber-stamp all of that. 885 00:47:21,139 --> 00:47:22,849 So what's it gonna be... 886 00:47:22,891 --> 00:47:24,311 Deputy Director? 887 00:47:24,351 --> 00:47:26,771 I can give you... 888 00:47:26,813 --> 00:47:29,572 everything you want on this list... 889 00:47:29,606 --> 00:47:31,356 Except? 890 00:47:31,400 --> 00:47:34,400 Except Homelander. 891 00:47:38,992 --> 00:47:40,992 You know what he's done. 892 00:47:52,755 --> 00:47:54,414 I sympathize. 893 00:47:55,465 --> 00:47:56,795 I really do. 894 00:47:56,842 --> 00:47:58,722 - But it's suicide. - Yeah, well, 895 00:47:58,760 --> 00:48:01,601 - that's a small fucking price to pay, isn't it? - Not for you. 896 00:48:01,639 --> 00:48:04,389 For thousands of people if you push him too hard. 897 00:48:04,434 --> 00:48:06,393 You're fucking scared. 898 00:48:06,436 --> 00:48:08,346 I'm fucking terrified. 899 00:48:08,396 --> 00:48:10,396 And you should be, too. 900 00:48:16,945 --> 00:48:17,945 Butcher! 901 00:48:19,157 --> 00:48:21,157 Butcher! 902 00:48:40,469 --> 00:48:42,809 This small-town girl-next-door 903 00:48:42,847 --> 00:48:44,597 wanted to change the world. 904 00:48:44,641 --> 00:48:46,351 Since when did hopeful 905 00:48:46,391 --> 00:48:49,311 and naive become the same thing? 906 00:48:49,353 --> 00:48:51,733 But the world had other plans. 907 00:48:51,773 --> 00:48:53,443 Starlight, 908 00:48:53,483 --> 00:48:54,443 I hope you can forgive me. 909 00:48:54,483 --> 00:48:56,244 Battered and beaten, 910 00:48:56,277 --> 00:48:59,277 a phoenix rose from the ashes with a message so loud, 911 00:48:59,322 --> 00:49:04,371 so raw, it couldn't come forth as anything less than a roar. 912 00:49:04,409 --> 00:49:06,539 Witness her power. 913 00:49:06,579 --> 00:49:08,498 Hear her truth. 914 00:49:08,539 --> 00:49:10,708 And I'm done taking any more shit. 915 00:49:10,750 --> 00:49:12,880 Watch her stand up 916 00:49:12,918 --> 00:49:15,298 and fight back for all of us. 917 00:49:15,338 --> 00:49:18,838 Citizen Starlight, coming this fall from Vought. 918 00:49:18,882 --> 00:49:22,182 The house always wins. 919 00:49:26,932 --> 00:49:28,983 I'm sorry. 920 00:49:40,947 --> 00:49:42,257 While little is known about... 921 00:49:44,282 --> 00:49:46,583 ...the blacktip reef sharks can be found mating 922 00:49:46,619 --> 00:49:48,039 in the summer months 923 00:49:48,079 --> 00:49:50,369 off the coast of Northern Australia. 924 00:49:50,414 --> 00:49:53,835 I know you want to go back to your brother. 925 00:49:57,338 --> 00:50:00,588 But the people who did this to you... 926 00:50:00,632 --> 00:50:04,103 you know, they might be doing it to others. 927 00:50:04,137 --> 00:50:06,217 We can use your help stopping them. 928 00:50:14,396 --> 00:50:16,356 It's your choice. 929 00:50:16,398 --> 00:50:20,989 You give me a nod, and we go to the airport right now. 930 00:50:21,027 --> 00:50:24,117 And is following her closely 931 00:50:24,157 --> 00:50:26,447 in hopes of securing a mate. 932 00:50:26,492 --> 00:50:28,661 When the female returns his feelings, 933 00:50:28,702 --> 00:50:30,623 she will swim slowly 934 00:50:30,663 --> 00:50:32,713 in a sinusoidal pattern... 935 00:50:38,045 --> 00:50:40,005 No. 936 00:50:40,047 --> 00:50:43,007 Baby, why you want to do me like that? 937 00:50:43,050 --> 00:50:44,902 'Cause if you watch that episode of Downton Abbey, 938 00:50:44,927 --> 00:50:46,530 then I'm gonna be one behind... 939 00:50:46,554 --> 00:50:48,239 and we're not gonna be able to binge-watch together. 940 00:50:48,264 --> 00:50:49,657 Just-just hold off 941 00:50:49,681 --> 00:50:51,311 until I get home. 942 00:50:51,349 --> 00:50:53,269 Uhp, there's a fight in the yard, baby. 943 00:50:53,311 --> 00:50:55,940 I got to go. All right. 944 00:50:55,980 --> 00:50:57,900 How'd it go with Raynor? 945 00:50:57,940 --> 00:50:59,980 No dice. 946 00:51:00,025 --> 00:51:01,396 What? 947 00:51:01,443 --> 00:51:03,914 Said she got cold feet. 948 00:51:03,945 --> 00:51:06,025 Well, why? Did you tell her everything? 949 00:51:06,072 --> 00:51:09,452 Yeah, I laid it all out, even the sample of V. 950 00:51:09,494 --> 00:51:11,454 Said she couldn't fucking authorize 951 00:51:11,496 --> 00:51:13,206 that kind of action against Vought. 952 00:51:13,246 --> 00:51:15,536 Too much of a risk. 953 00:51:15,583 --> 00:51:18,213 Hmm. Did she? 954 00:51:18,251 --> 00:51:20,092 Fucking spineless cunt. 955 00:51:20,128 --> 00:51:22,088 So we are royally fucked. 956 00:51:23,090 --> 00:51:25,050 No, we ain't. 957 00:51:25,092 --> 00:51:27,181 Fuck 'em. 958 00:51:27,219 --> 00:51:29,179 We don't need 'em. 959 00:51:29,222 --> 00:51:33,601 We got everyone and everything we need right here in this room. 960 00:51:33,643 --> 00:51:37,063 We'll take down Vought ourselves. Yeah? 961 00:51:37,103 --> 00:51:38,983 Yeah. 962 00:51:41,442 --> 00:51:43,072 Where's Hughie? 963 00:51:45,112 --> 00:51:46,992 This is Tina Mitchell, 964 00:51:47,030 --> 00:51:48,990 Department of Child Protection and Permanency. 965 00:51:49,032 --> 00:51:51,043 Leave a message. 966 00:51:51,077 --> 00:51:53,117 Tina, um, it's Mesmer. 967 00:51:53,161 --> 00:51:54,961 You met me earlier. 968 00:51:56,791 --> 00:51:58,670 Um... 969 00:51:58,708 --> 00:52:02,509 Cleo, uh, didn't really want to see me today. 970 00:52:02,547 --> 00:52:04,666 She was just being polite. 971 00:52:06,884 --> 00:52:09,434 I'm pretty good at reading stuff like that, so... 972 00:52:10,762 --> 00:52:13,063 Um, you-you don't have to-to call me, 973 00:52:13,099 --> 00:52:15,768 um, or any of that anymore. 974 00:52:17,061 --> 00:52:19,021 Just, um... it's-it's okay. 975 00:52:19,063 --> 00:52:22,322 Just... just... please... 976 00:52:22,358 --> 00:52:24,777 uh, look after her. 977 00:52:25,820 --> 00:52:27,820 Thank you. 978 00:52:37,414 --> 00:52:40,034 I'm sorry. The, uh, elevator was out. 979 00:52:41,543 --> 00:52:44,304 Um, you... you probably don't remember, 980 00:52:44,338 --> 00:52:45,838 but, um, we've met before. 981 00:52:47,257 --> 00:52:49,887 Oh, I... I would never try and read you. 982 00:52:49,927 --> 00:52:51,347 Let's be clear. 983 00:52:51,387 --> 00:52:53,556 I don't know you, 984 00:52:53,597 --> 00:52:55,597 and I don't want to. 985 00:52:57,018 --> 00:52:59,228 A-Train said that you have some information. 986 00:52:59,269 --> 00:53:01,900 Yeah, we, um... we go back to the Teenage Kix days. 987 00:53:01,938 --> 00:53:04,108 - We-we still keep in touch. - Oh, golly gee shucks. 988 00:53:04,150 --> 00:53:07,110 What makes you think I would give two fucks about that? 989 00:53:07,152 --> 00:53:10,992 Now, do you have something for me or not? 990 00:53:11,032 --> 00:53:13,161 Yeah. 991 00:53:13,199 --> 00:53:17,119 He said you were looking for a, um, French guy... 992 00:53:17,163 --> 00:53:21,172 and a black guy... 993 00:53:21,208 --> 00:53:23,088 a skinny white guy, 994 00:53:23,126 --> 00:53:25,126 British guy. 995 00:53:26,172 --> 00:53:28,132 Where are these from? 996 00:53:28,173 --> 00:53:32,014 Shitty little $85 camera I put in my doorbell casing. 997 00:53:32,052 --> 00:53:34,393 I know there's no reward, but I was hoping 998 00:53:34,429 --> 00:53:37,139 you could put in a word for me at Vought? 999 00:53:37,182 --> 00:53:39,273 I'll take any posting. 1000 00:53:39,309 --> 00:53:42,309 Uh, low five-figures would be fine. 1001 00:53:44,690 --> 00:53:47,190 I just want to be one of the good guys again. 1002 00:54:01,998 --> 00:54:04,539 Oh, that's my phone. 1003 00:54:07,253 --> 00:54:09,224 I mean, I don't remember, 1004 00:54:09,255 --> 00:54:12,085 but my mom said that when I was born, 1005 00:54:12,134 --> 00:54:13,844 I almost blinded the doctor. 1006 00:54:13,885 --> 00:54:16,596 So, I had powers from the start. 1007 00:54:16,639 --> 00:54:18,059 Why? 1008 00:54:18,099 --> 00:54:21,188 No, no, I'm just, uh, curious. 1009 00:54:21,226 --> 00:54:23,226 Mm. 1010 00:54:23,269 --> 00:54:25,230 Do you mind if we just... 1011 00:54:25,271 --> 00:54:27,322 not talk about hero stuff tonight? 1012 00:54:27,358 --> 00:54:29,318 Yeah, yeah. Bad day at work? 1013 00:54:29,360 --> 00:54:31,989 Yeah. It's an understatement. 1014 00:54:32,028 --> 00:54:34,659 You know, 1015 00:54:34,699 --> 00:54:37,329 there's this beach in the Bahamas 1016 00:54:37,367 --> 00:54:39,907 where the sand is pink, 1017 00:54:39,954 --> 00:54:42,463 like, cotton-candy pink. 1018 00:54:42,498 --> 00:54:43,577 What's it called? 1019 00:54:43,623 --> 00:54:44,673 Pink Sands. 1020 00:54:45,793 --> 00:54:48,003 It's not the most creative name, 1021 00:54:48,045 --> 00:54:50,795 but... let's just go. 1022 00:54:50,840 --> 00:54:52,800 Yeah. No, I can, uh... 1023 00:54:52,842 --> 00:54:54,681 learn how to play the steel drum. 1024 00:54:54,719 --> 00:54:56,599 You can get cornrows. 1025 00:54:56,637 --> 00:54:57,847 How about tonight? 1026 00:54:57,887 --> 00:54:59,177 Book that ticket. 1027 00:55:02,351 --> 00:55:05,150 Are... are we talking about this? 1028 00:55:06,188 --> 00:55:08,318 I don't know. I... 1029 00:55:08,356 --> 00:55:10,356 I just know that, 1030 00:55:10,400 --> 00:55:13,360 for me, New York has been such 1031 00:55:13,403 --> 00:55:16,494 an endless shit show. 1032 00:55:16,532 --> 00:55:18,742 Except for you. 1033 00:55:21,202 --> 00:55:23,213 Somehow, in the middle of it all... 1034 00:55:26,500 --> 00:55:28,500 ...you found me. 1035 00:55:56,112 --> 00:55:58,202 Hughie. 1036 00:56:00,576 --> 00:56:02,695 I thought that was you. 1037 00:56:02,744 --> 00:56:04,704 Ha. Oh. 1038 00:56:04,746 --> 00:56:06,117 Oh, I apologize. 1039 00:56:06,164 --> 00:56:07,574 I didn't mean to interrupt. 1040 00:56:07,625 --> 00:56:08,994 No. 1041 00:56:09,043 --> 00:56:10,672 Hi, I'm Annie. 1042 00:56:10,710 --> 00:56:12,340 Billy. Old mate of Hughie's. 1043 00:56:12,378 --> 00:56:13,918 Ah, boy, you really... 1044 00:56:13,963 --> 00:56:16,014 You have a lot of friends showing up here. 1045 00:56:16,050 --> 00:56:17,800 Yeah. 1046 00:56:17,842 --> 00:56:19,222 Seems like it. 1047 00:56:19,260 --> 00:56:22,721 You're that new girl in The Seven, ain't you? 1048 00:56:22,764 --> 00:56:24,264 Guilty. 1049 00:56:24,307 --> 00:56:26,347 Wow. It is a pleasure to meet you. 1050 00:56:26,393 --> 00:56:28,402 And I must say how marvelous it is 1051 00:56:28,436 --> 00:56:30,936 that so many more women are in positions of power. 1052 00:56:30,981 --> 00:56:32,650 - You know what I mean? - Mm. 1053 00:56:32,690 --> 00:56:35,951 You know, I-if I'm perfectly honest, 1054 00:56:35,985 --> 00:56:38,856 Translucent's always been my favorite. 1055 00:56:38,905 --> 00:56:40,655 What's he up to? 1056 00:56:40,699 --> 00:56:42,989 I think he's on a mission. 1057 00:56:43,034 --> 00:56:45,445 Huh. Yeah, I think I read that, actually. 1058 00:56:45,496 --> 00:56:47,365 He's been gone a long time, though, hasn't he? 1059 00:56:47,414 --> 00:56:50,213 I do hope he's all right. 1060 00:56:51,251 --> 00:56:52,882 You know what? 1061 00:56:52,920 --> 00:56:54,880 I'm gonna go... get us a pitcher. 1062 00:56:54,922 --> 00:56:57,262 - Ah. - Billy, you like... 1063 00:56:57,298 --> 00:56:58,679 Let me guess. Guinness? 1064 00:56:58,717 --> 00:57:00,797 I like what you like. 1065 00:57:00,844 --> 00:57:03,135 All right. Be right back. 1066 00:57:04,681 --> 00:57:07,431 - Well, well, well. - Butcher... 1067 00:57:07,476 --> 00:57:09,896 She's quite tasty up close and personal. 1068 00:57:09,936 --> 00:57:12,016 - I get what you see in her. - That wasn't what... 1069 00:57:12,063 --> 00:57:14,023 I thought we had an understanding. 1070 00:57:14,065 --> 00:57:15,396 We do. We do. 1071 00:57:15,442 --> 00:57:18,242 - It... It's not what... - Not what it looks like? 1072 00:57:18,278 --> 00:57:20,528 'Cause from where I'm sitting, it looks like 1073 00:57:20,572 --> 00:57:23,583 you've got your tongue halfway down the opposition's throat. 1074 00:57:23,617 --> 00:57:25,867 She is not the opposition. 1075 00:57:27,746 --> 00:57:30,365 She's a good person, okay? 1076 00:57:30,416 --> 00:57:31,706 I mean, she could help us. 1077 00:57:31,750 --> 00:57:33,630 - Help us? - Yeah. 1078 00:57:36,338 --> 00:57:38,467 And what do you think she's gonna do 1079 00:57:38,507 --> 00:57:41,467 when she finds out you murdered Translucent? 1080 00:57:43,137 --> 00:57:45,137 When she finds out? 1081 00:57:49,976 --> 00:57:52,226 Give her my best. 1082 00:57:55,900 --> 00:57:57,900 Where'd your friend go? 75874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.