Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,973 --> 00:00:49,643
Obviously, a lot of it's temp.
2
00:00:49,685 --> 00:00:50,594
I love it.
3
00:00:50,643 --> 00:00:51,734
If we're airing on TLC
4
00:00:51,771 --> 00:00:53,651
between My 600-lb Life
5
00:00:53,689 --> 00:00:55,149
and Little People, Big World.
6
00:00:55,191 --> 00:00:56,320
But we're not.
7
00:00:56,357 --> 00:00:58,987
'Cause we're not
cheap reality garbage.
8
00:00:59,027 --> 00:01:01,448
Sorry, Courtenay,
I thought, um...
9
00:01:01,488 --> 00:01:03,716
I-I was trying to go for
something a bit more personable,
10
00:01:03,740 --> 00:01:06,040
- down-to-earth.
- Not this down-to-earth.
11
00:01:06,075 --> 00:01:08,054
I need them to look like
someone you'd want in the Army.
12
00:01:08,078 --> 00:01:11,037
We here are not
fucking Heidi and Spencer.
13
00:01:11,081 --> 00:01:14,459
We are The Seven, James.
14
00:01:14,460 --> 00:01:16,960
And why isn't there anything
on Starlight?
15
00:01:17,004 --> 00:01:19,593
She actually hasn't really made
herself available to the crew.
16
00:01:19,632 --> 00:01:21,632
Where the hell is she?
17
00:01:21,674 --> 00:01:24,135
Has a heavenly body
lost her luster?
18
00:01:24,177 --> 00:01:26,307
Two weeks after
Starlight's shocking appearance
19
00:01:26,347 --> 00:01:27,766
at the Believe Expo...
20
00:01:27,807 --> 00:01:29,347
Social media is still buzzing
21
00:01:29,390 --> 00:01:31,191
about her controversial speech.
22
00:01:31,227 --> 00:01:32,727
Was it a breakdown
23
00:01:32,770 --> 00:01:34,479
- or a triumph?
- Of course,
24
00:01:34,521 --> 00:01:36,322
my thoughts are with Starlight,
25
00:01:36,356 --> 00:01:39,396
and, uh,
I support her in every way.
26
00:01:39,442 --> 00:01:40,902
What I want to know,
who's that dude
27
00:01:40,944 --> 00:01:42,655
that stuck his in her face?
28
00:01:42,695 --> 00:01:44,945
She should that er in the hole.
29
00:01:44,990 --> 00:01:47,700
O-kay.
30
00:01:47,742 --> 00:01:51,043
Of everything that I said,
that's what they focus on.
31
00:01:51,079 --> 00:01:53,039
Hey. Eye of the tiger.
32
00:01:53,081 --> 00:01:55,921
You and me, we have
a Panera gift card to win.
33
00:01:55,960 --> 00:01:58,750
- No distractions. Come on.
- Ah, good one here.
34
00:01:58,795 --> 00:02:00,256
Before joining The Seven,
35
00:02:00,296 --> 00:02:02,796
which hero led
a search-and-rescue team...
36
00:02:02,841 --> 00:02:04,932
- Mm...
- Oh, my God. -...after the 1994
37
00:02:04,968 --> 00:02:06,599
Northridge earthquake?
38
00:02:06,637 --> 00:02:07,807
Isn't it your job
39
00:02:07,846 --> 00:02:09,176
to know this kind of stuff?
40
00:02:09,223 --> 00:02:10,393
Eh...
41
00:02:10,431 --> 00:02:12,521
- It's Lamplighter.
- Thank you.
42
00:02:12,560 --> 00:02:13,703
Yeah, I had
all the trading cards.
43
00:02:13,727 --> 00:02:14,727
Of course you did.
44
00:02:16,563 --> 00:02:17,764
Hughie?
45
00:02:19,275 --> 00:02:21,395
- Hey.
- Where the hell have you been?
46
00:02:21,443 --> 00:02:22,492
After Gary's store,
47
00:02:22,527 --> 00:02:24,568
we all thought that...
48
00:02:25,406 --> 00:02:26,365
Oh. H-Hi.
49
00:02:26,407 --> 00:02:27,907
Uh, Anthony.
50
00:02:27,949 --> 00:02:30,620
Hughie's best-looking friend
since fourth grade.
51
00:02:30,661 --> 00:02:31,751
Hi, I'm Annie.
52
00:02:31,787 --> 00:02:32,956
It's nice to meet you.
53
00:02:32,997 --> 00:02:35,116
You look familiar.
54
00:02:35,164 --> 00:02:36,704
- Did you go to Kennedy?
- She's, uh,
55
00:02:36,750 --> 00:02:38,750
- new in town.- Mm-hmm.
- Fantastic.
56
00:02:38,793 --> 00:02:41,384
So, what are we drinking,
New-to-Town Annie?
57
00:02:41,421 --> 00:02:42,882
Mmm.
58
00:02:42,923 --> 00:02:45,593
So, uh, Gretchen Scaramucci...
59
00:02:45,634 --> 00:02:47,304
- No, no.
- ...she was bigger
60
00:02:47,343 --> 00:02:49,313
than all the guys. Like,
61
00:02:49,346 --> 00:02:50,985
André the Giant-big.
So when Gretchen says
62
00:02:51,014 --> 00:02:55,134
she wants to beat
the living fuck out of this guy
63
00:02:55,185 --> 00:02:57,514
for making a crack
about her girlfriend...
64
00:02:57,562 --> 00:02:59,233
- Oh, you didn't.
- ...Hughie gives her
65
00:02:59,272 --> 00:03:02,282
this Clint Eastwood stare,
like...
66
00:03:02,318 --> 00:03:04,147
And then, bam, runs,
67
00:03:04,193 --> 00:03:06,743
like Forrest Gump-runs,
68
00:03:06,780 --> 00:03:09,069
five blocks down
into a pet store
69
00:03:09,115 --> 00:03:11,575
where he hides behind
this jumbo bag
70
00:03:11,618 --> 00:03:14,998
of Kibbles 'n Bits
for four hours.
71
00:03:15,038 --> 00:03:16,329
Oh...
72
00:03:16,372 --> 00:03:17,712
I'll be right back.
73
00:03:19,460 --> 00:03:20,840
I know it! I know this!
74
00:03:22,170 --> 00:03:23,522
Surprised to run
into you here, man.
75
00:03:23,546 --> 00:03:24,716
Yeah. Same goes for you.
76
00:03:24,757 --> 00:03:27,007
I've been worried, asshole.
77
00:03:27,050 --> 00:03:29,010
Ever since Robin, you...
78
00:03:29,052 --> 00:03:31,263
you weren't answering
your phone.
79
00:03:31,305 --> 00:03:34,094
Like, for all I knew,
you were chugging Drano.
80
00:03:35,141 --> 00:03:36,602
I'm sorry, man.
81
00:03:36,644 --> 00:03:38,024
Yeah, you should be.
82
00:03:38,062 --> 00:03:40,192
No, really,
I-I should've called.
83
00:03:40,229 --> 00:03:41,770
You think?
84
00:03:41,814 --> 00:03:43,354
I'm okay.
85
00:03:43,400 --> 00:03:45,610
Really. I-I just...
86
00:03:45,652 --> 00:03:47,533
n-needed a fresh start.
87
00:03:47,570 --> 00:03:50,070
Fresh start?
88
00:03:53,076 --> 00:03:56,787
Your fresh start
is way out of your league.
89
00:03:56,829 --> 00:03:58,370
Um, you know that, right?
90
00:03:58,414 --> 00:03:59,784
I am aware, yes.
91
00:04:01,502 --> 00:04:03,051
Annie's great, man.
92
00:04:03,086 --> 00:04:04,456
Live your life.
93
00:04:04,504 --> 00:04:06,164
That's what Robin would want.
94
00:04:14,264 --> 00:04:15,324
Sync mark.
95
00:04:15,348 --> 00:04:16,639
We're good.
96
00:04:16,684 --> 00:04:19,483
- You rolling?
- And... action.
97
00:04:19,519 --> 00:04:22,310
My grandfather built this place
with his bare hands.
98
00:04:22,355 --> 00:04:24,355
He was, uh, an amazing man.
99
00:04:24,399 --> 00:04:26,689
Oh, the old piano.
100
00:04:26,735 --> 00:04:27,920
Every night, Mom would sit here
101
00:04:27,944 --> 00:04:30,154
and she would play some songs
and...
102
00:04:30,197 --> 00:04:32,826
I got to be honest, most of the
time, me and my dad would be...
103
00:04:32,865 --> 00:04:34,115
we'd be making model planes.
104
00:04:34,158 --> 00:04:37,908
I can almost smell
the... silver paint.
105
00:04:40,249 --> 00:04:41,829
I really wish
he'd lived long enough
106
00:04:41,875 --> 00:04:44,334
to see me fly
with the Blue Angels.
107
00:04:44,377 --> 00:04:46,298
That would have blown his mind.
108
00:04:46,338 --> 00:04:47,718
That's me in the middle.
109
00:04:49,925 --> 00:04:51,965
Love you, Mom, Dad.
110
00:04:53,052 --> 00:04:54,562
Welcome to my bedroom.
111
00:04:54,596 --> 00:04:56,516
The Baseball Hall of Fame,
you might call it.
112
00:04:56,557 --> 00:04:57,887
Hasn't changed a bit.
113
00:04:57,932 --> 00:04:59,812
Oh, there they are, the Tigers.
114
00:04:59,851 --> 00:05:01,192
It's my little team.
115
00:05:01,228 --> 00:05:03,017
I played shortstop.
Of course,
116
00:05:03,062 --> 00:05:04,612
I couldn't show
everything I had.
117
00:05:04,648 --> 00:05:07,278
But... let's just say we, uh...
118
00:05:07,317 --> 00:05:09,606
we-we did a lot of winning.
119
00:05:09,653 --> 00:05:12,872
This is just, um...
120
00:05:15,324 --> 00:05:16,694
Really just, uh...
121
00:05:16,744 --> 00:05:18,793
It's so special to come back.
122
00:05:18,829 --> 00:05:21,079
Hmm.
123
00:05:22,331 --> 00:05:23,961
Uh, I'm sorry,
124
00:05:24,000 --> 00:05:25,290
why is that there?
125
00:05:25,334 --> 00:05:26,704
Sorry?
126
00:05:26,754 --> 00:05:28,303
Who put the fucking blanket
on the bed?
127
00:05:28,338 --> 00:05:29,968
Uh, R-Randy Set-Dec, I think.
128
00:05:30,007 --> 00:05:31,047
Who's Randy Set-Dec?
129
00:05:31,091 --> 00:05:32,300
He's-he's over there.
130
00:05:32,341 --> 00:05:33,552
Randy, why?
131
00:05:33,593 --> 00:05:34,973
You fucking asshole.
132
00:05:35,012 --> 00:05:37,141
- Uh...
- Amateur fuck.
133
00:05:37,180 --> 00:05:38,810
What just happened?
134
00:05:44,146 --> 00:05:46,105
Samaritan's Embrace,
135
00:05:46,148 --> 00:05:49,528
led by Ezekiel
but bankrolled by Vought,
136
00:05:49,567 --> 00:05:51,358
has been shipping Compound V
137
00:05:51,403 --> 00:05:53,612
to 53 hospitals
across the country
138
00:05:53,654 --> 00:05:57,365
since 1971
and gift wrapping it...
139
00:06:00,454 --> 00:06:02,504
...gift wrapping it
140
00:06:02,538 --> 00:06:04,249
- as polio vaccine.
- Are you telling me
141
00:06:04,290 --> 00:06:06,420
God's not reaching up the twats
of American girls
142
00:06:06,459 --> 00:06:07,709
and blessing babies?
143
00:06:07,752 --> 00:06:09,343
Butcher, can you leave God out
of this?
144
00:06:09,379 --> 00:06:12,759
H-Hold on, hold on.
So, no hero was born?
145
00:06:12,800 --> 00:06:16,389
None of them? They're all just
kids dosed with the blue shit.
146
00:06:16,427 --> 00:06:17,598
I mean, even...
147
00:06:17,637 --> 00:06:18,848
Even fucking Starlight.
148
00:06:23,143 --> 00:06:26,362
Do you think...
do you think they know...
149
00:06:26,396 --> 00:06:28,516
what really happened to 'em?
150
00:06:28,564 --> 00:06:30,935
What about Homelander?
151
00:06:30,983 --> 00:06:32,194
Homelander's a black hole.
152
00:06:32,235 --> 00:06:34,276
Never had any public records
and never will.
153
00:06:34,321 --> 00:06:36,161
However,
every single other Supe...
154
00:06:36,197 --> 00:06:37,867
juiced-up lab rats.
155
00:06:37,908 --> 00:06:39,158
My God.
156
00:06:39,201 --> 00:06:40,370
I'm trying to give
157
00:06:40,409 --> 00:06:43,959
a tremendous fucking TED Talk
here, and this...
158
00:06:43,997 --> 00:06:45,576
Frenchie,
can you control her, please?
159
00:06:45,624 --> 00:06:47,584
I do not control her.
160
00:06:49,127 --> 00:06:50,588
Do you see
what I'm dealing with?
161
00:06:50,629 --> 00:06:52,168
Well, spot on, M.M.
162
00:06:52,213 --> 00:06:55,384
We got Vought for child
endangerment, drug trafficking,
163
00:06:55,425 --> 00:06:59,384
and possibly the largest fraud
in American fucking history.
164
00:06:59,428 --> 00:07:01,718
Raynor's gonna love it.
165
00:07:01,764 --> 00:07:03,404
You better hope she does...
166
00:07:06,894 --> 00:07:09,105
Uh, hi.
167
00:07:14,026 --> 00:07:15,295
Hughie, no!
168
00:07:15,319 --> 00:07:16,860
No, no, no.
169
00:07:16,904 --> 00:07:19,064
Not if you're attached
to that hand, no.
170
00:07:20,408 --> 00:07:22,329
It's okay. Yeah.
171
00:07:22,369 --> 00:07:26,079
Well, you know,
all of this, uh, it's...
172
00:07:26,122 --> 00:07:28,923
But it's only part
of the story, no?
173
00:07:28,959 --> 00:07:32,418
I mean, what about
our petite Lazarus here?
174
00:07:32,461 --> 00:07:33,762
She's not an infant.
175
00:07:33,797 --> 00:07:37,007
And she was injected
in a basement, not a hospital.
176
00:07:37,050 --> 00:07:40,009
And there is the small matter
of that she rose from the dead.
177
00:07:40,052 --> 00:07:42,353
Well, your feral pixie dream
girl ain't exactly dictating
178
00:07:42,389 --> 00:07:44,308
her fucking memoirs,
is she, Frenchie?
179
00:07:44,348 --> 00:07:46,519
I'm feeling
she's trying to communicate.
180
00:07:46,560 --> 00:07:49,269
I mean,
she's been doing this for...
181
00:07:49,312 --> 00:07:51,062
Maybe that means something, huh?
182
00:07:51,105 --> 00:07:52,332
Yeah, maybe they're
just fucking chicken scratches.
183
00:07:52,356 --> 00:07:53,226
Let's find out.
184
00:07:53,274 --> 00:07:54,355
Nah, you've been burned.
185
00:07:54,401 --> 00:07:55,860
It's not safe out there for you.
186
00:07:55,903 --> 00:07:58,202
M.M.'s right. You got
to fucking stay put, son.
187
00:07:59,322 --> 00:08:01,492
Fantastique.
188
00:08:01,533 --> 00:08:03,543
- All right, I'm off.
- Okay.
189
00:08:03,576 --> 00:08:07,367
I'll just, uh,
keep on Starlight then, right?
190
00:08:08,706 --> 00:08:11,166
Her phone's been tits-up
for a week.
191
00:08:11,209 --> 00:08:14,670
You wouldn't know anything
about that, would you?
192
00:08:14,713 --> 00:08:17,012
No.
193
00:08:17,048 --> 00:08:19,678
But I can, uh... I can check.
194
00:08:24,305 --> 00:08:25,425
All right.
195
00:08:25,473 --> 00:08:26,644
You're with me.
196
00:08:27,434 --> 00:08:29,144
- He is?
- I am?
197
00:08:29,185 --> 00:08:30,685
What, to the CIA lady?
198
00:08:30,728 --> 00:08:34,019
No. We're gonna go
on a little detour.
199
00:08:34,066 --> 00:08:36,275
You'll love it.
200
00:08:36,317 --> 00:08:38,148
Come on.
201
00:08:39,278 --> 00:08:41,408
No, I have
been working with her!
202
00:08:41,447 --> 00:08:44,028
I've been fucking working
with her! I can't believe this.
203
00:08:44,076 --> 00:08:46,036
Who the fuck are you gonna get
to replace me?
204
00:08:46,077 --> 00:08:49,498
I'd like to see
what bitch that is!
205
00:08:49,538 --> 00:08:50,918
You okay?
206
00:08:55,796 --> 00:08:58,755
You know that pledge
you mentor during rush week
207
00:08:58,798 --> 00:09:01,178
because she seems sweet
and a little naive
208
00:09:01,217 --> 00:09:02,861
and she doesn't know
she's not supposed to wear UGGs?
209
00:09:02,885 --> 00:09:05,385
And then, once she's active,
210
00:09:05,429 --> 00:09:06,850
she stabs you in the back,
211
00:09:06,889 --> 00:09:09,100
gets you kicked out
of the house?
212
00:09:11,436 --> 00:09:12,538
- I'm sorry. I don't...
- It was
213
00:09:12,562 --> 00:09:15,322
my big idea to book you
for the Believe Expo.
214
00:09:15,356 --> 00:09:17,986
What could go wrong, I thought.
215
00:09:18,025 --> 00:09:21,196
You were playing to your base.
216
00:09:22,239 --> 00:09:23,341
At least I don't have to kiss
217
00:09:23,365 --> 00:09:25,735
your ass anymore.
218
00:09:30,371 --> 00:09:33,081
Come in.
219
00:09:33,125 --> 00:09:34,745
Thank you for coming, Starlight.
220
00:09:34,793 --> 00:09:37,552
You fired Ashley?
221
00:09:37,586 --> 00:09:39,547
It was actually
a mutual decision.
222
00:09:39,588 --> 00:09:42,219
She wanted to explore
different career paths,
223
00:09:42,259 --> 00:09:44,219
and, um, we wished her well.
224
00:09:44,260 --> 00:09:46,640
So, I would like you
to take this
225
00:09:46,679 --> 00:09:49,769
in the constructive spirit
that it is intended.
226
00:09:49,807 --> 00:09:51,727
Okay.
227
00:09:51,768 --> 00:09:55,768
You are a selfish,
arrogant child.
228
00:09:55,813 --> 00:09:57,193
Wow.
229
00:09:57,231 --> 00:09:58,861
Back in Iowa,
230
00:09:58,899 --> 00:10:01,450
I bet you watched a lot
of Queen Maeve's movies, right?
231
00:10:02,486 --> 00:10:03,856
I did.
232
00:10:03,904 --> 00:10:05,445
She was a rebel.
233
00:10:05,490 --> 00:10:06,870
Didn't take anyone's shit,
234
00:10:06,908 --> 00:10:08,288
didn't play by the rules.
235
00:10:08,326 --> 00:10:09,616
That's what you wanted to be.
236
00:10:09,660 --> 00:10:11,750
That's what American heroes are.
237
00:10:11,788 --> 00:10:13,498
But it's a myth.
238
00:10:13,539 --> 00:10:17,039
I should know,
because I wrote it.
239
00:10:17,085 --> 00:10:19,375
The truth is,
240
00:10:19,421 --> 00:10:21,551
dozens of people in this company
241
00:10:21,590 --> 00:10:23,549
spent hundreds of hours
242
00:10:23,591 --> 00:10:26,682
to create the thing that is you.
243
00:10:26,720 --> 00:10:28,970
I never asked for that.
244
00:10:29,014 --> 00:10:32,394
Then why don't you burn
the sparkly outfit
245
00:10:32,433 --> 00:10:34,354
and become a cop?
246
00:10:36,520 --> 00:10:38,150
You want to be a superhero.
247
00:10:38,190 --> 00:10:40,190
You want to be famous.
248
00:10:41,234 --> 00:10:43,573
But nobody's famous alone.
249
00:10:43,611 --> 00:10:48,412
So, why don't you cut
the petulant diva shit,
250
00:10:48,450 --> 00:10:50,409
show a little fucking gratitude,
251
00:10:50,451 --> 00:10:52,292
and let us do our job?
252
00:10:58,250 --> 00:10:59,750
No.
253
00:11:01,129 --> 00:11:03,089
I'm sorry.
254
00:11:03,130 --> 00:11:05,431
I mean,
I don't mean to be ungrateful.
255
00:11:05,466 --> 00:11:08,677
But... no red carpets,
256
00:11:08,720 --> 00:11:10,600
no reality TV,
257
00:11:10,639 --> 00:11:13,428
and no Noxzema commercials.
258
00:11:13,475 --> 00:11:16,845
And I want my old uniform back.
259
00:11:16,894 --> 00:11:18,855
I'm gonna save people.
260
00:11:18,897 --> 00:11:21,647
Then I think
we may need to reconsider
261
00:11:21,691 --> 00:11:24,071
your position in The Seven.
262
00:11:25,320 --> 00:11:28,200
And I think
that firing an employee
263
00:11:28,240 --> 00:11:31,450
after she reported
sexual assault on live TV
264
00:11:31,493 --> 00:11:33,332
might tank your stock price.
265
00:11:35,121 --> 00:11:38,461
Well, I hope
we can count on your discretion.
266
00:11:38,500 --> 00:11:41,460
I'm sorry,
I don't do discretion anymore.
267
00:11:41,503 --> 00:11:44,802
If anyone asks me who did it,
I'm gonna answer honestly.
268
00:11:44,840 --> 00:11:47,879
Well, I think it's great
that you want to tell the truth.
269
00:11:47,926 --> 00:11:50,385
I just don't know
to whom you're referring.
270
00:11:50,428 --> 00:11:52,808
Oh, I think you know.
271
00:11:52,847 --> 00:11:56,597
I think you've known
for a long time.
272
00:11:58,352 --> 00:12:01,732
Thank you so much for coming,
Starlight.
273
00:12:01,773 --> 00:12:03,572
I have a lot to think about.
274
00:12:19,081 --> 00:12:20,581
Okay.
275
00:12:20,625 --> 00:12:22,914
I mean, you take
Tek-Knight's Knightracer?
276
00:12:22,961 --> 00:12:25,171
Had a carbon footprint
the size of a 727.
277
00:12:25,212 --> 00:12:27,302
The thing literally shot fire.
278
00:12:27,340 --> 00:12:29,509
Thanks to me,
now he drives a hybrid.
279
00:12:29,551 --> 00:12:31,721
That's what the Green Crusader
initiative is all about.
280
00:12:31,760 --> 00:12:35,850
To respect what's, what's
beautiful in the world.
281
00:12:37,850 --> 00:12:40,061
- What's up?
- Hi.
282
00:12:42,898 --> 00:12:46,107
So... everything.
283
00:12:46,150 --> 00:12:47,900
So beautiful.
284
00:12:47,943 --> 00:12:49,403
Good. Let's reset.
285
00:12:49,446 --> 00:12:51,105
Trash back on the beach, please.
286
00:12:51,155 --> 00:12:53,115
Background, put the trash back
on the beach.
287
00:12:53,158 --> 00:12:54,738
All right.
288
00:12:54,783 --> 00:12:57,793
Um, well, we lost my dad
at a young age,
289
00:12:57,828 --> 00:12:59,499
and my mom, she worked two jobs,
290
00:12:59,538 --> 00:13:01,828
so, it was, uh, my older brother
Nathan who,
291
00:13:01,875 --> 00:13:03,955
who pretty much raised me up.
292
00:13:04,001 --> 00:13:06,062
And when I was three, it's like
these guys started shooting
293
00:13:06,086 --> 00:13:07,756
in front of my building
294
00:13:07,797 --> 00:13:09,586
and I outran the damn bullet.
295
00:13:09,633 --> 00:13:11,182
That's kinda how
I figured out...
296
00:13:11,217 --> 00:13:12,528
Can I, can I stop you
right there for a second?
297
00:13:12,552 --> 00:13:15,642
What if we ixnay
the gun violence?
298
00:13:15,679 --> 00:13:18,019
Maybe make it
a click more upbeat?
299
00:13:19,058 --> 00:13:21,139
Yeah, yeah.
300
00:13:21,186 --> 00:13:23,538
All right, little bro,
I know you're the fastest man
301
00:13:23,562 --> 00:13:25,732
in the world and all that,
but your work ain't done.
302
00:13:25,774 --> 00:13:27,823
Set. Go.
303
00:13:31,028 --> 00:13:32,948
Nope. You're off, bro.
304
00:13:32,989 --> 00:13:35,028
Go again.
305
00:13:35,075 --> 00:13:36,274
Go.
306
00:13:36,326 --> 00:13:37,786
Nope. Go.
307
00:13:37,826 --> 00:13:39,157
No.
308
00:13:39,203 --> 00:13:40,793
No?
309
00:13:40,830 --> 00:13:42,250
What is going on with you, man?
310
00:13:46,001 --> 00:13:48,711
Here comes the A-Train!
311
00:13:48,754 --> 00:13:51,715
Hey, you knew Popclaw, right?
312
00:13:51,758 --> 00:13:53,677
What? I don't, uh...
313
00:13:53,717 --> 00:13:55,677
You guys were
in Teenage Kix together?
314
00:13:55,720 --> 00:13:58,220
You, you heard
she passed away, yeah?
315
00:13:58,264 --> 00:14:00,595
Yeah, they're,
they're saying it was a stroke,
316
00:14:00,642 --> 00:14:03,142
but between you and me,
317
00:14:03,186 --> 00:14:05,056
I think it was probably
a drug overdose.
318
00:14:05,105 --> 00:14:09,394
You want to maybe say
a little something in her honor?
319
00:14:12,861 --> 00:14:16,662
I haven't seen her in years,
so, you know...
320
00:14:30,462 --> 00:14:33,883
Boy, you're really milking
this thing for all it's worth.
321
00:14:33,924 --> 00:14:37,345
- Excuse me?
- This empowerment act.
322
00:14:37,386 --> 00:14:39,677
I mean, every time
I'm on a red carpet now,
323
00:14:39,722 --> 00:14:43,143
they're asking me
how I'm supporting Starlight.
324
00:14:43,183 --> 00:14:46,864
But, hey, as long
as you're trending, right?
325
00:14:46,895 --> 00:14:48,645
I know that you might not
get this,
326
00:14:48,690 --> 00:14:51,529
but it's not an act.
327
00:14:51,567 --> 00:14:53,067
I'm just trying to be honest.
328
00:14:53,110 --> 00:14:55,780
Okay. Yeah.
329
00:14:57,907 --> 00:15:00,407
When I was younger,
330
00:15:00,451 --> 00:15:05,001
I read your autobiography so
many times that I wore it out.
331
00:15:05,039 --> 00:15:07,460
I had to buy a second one.
332
00:15:07,500 --> 00:15:11,210
I wanted to live my life
exactly like yours.
333
00:15:11,254 --> 00:15:13,594
Because you didn't just break
all the bones
334
00:15:13,631 --> 00:15:16,052
in your right arm
stopping that school bus
335
00:15:16,091 --> 00:15:18,011
from falling off of a bridge,
336
00:15:18,052 --> 00:15:22,722
but you also went to every kid's
physical therapy afterwards.
337
00:15:22,765 --> 00:15:25,635
Just to show the world
that they were heroes, too.
338
00:15:25,684 --> 00:15:28,764
You really stood for something.
339
00:15:30,606 --> 00:15:32,726
But now...
340
00:15:32,775 --> 00:15:36,655
I'm pretty sure that was just
written by the marketing guys.
341
00:15:41,784 --> 00:15:43,784
...hunting for his own food.
342
00:15:43,827 --> 00:15:47,668
When fully mature, this immense
predator of the sea
343
00:15:47,706 --> 00:15:50,956
can reach sizes
of up to 25 feet in length
344
00:15:51,001 --> 00:15:53,131
and over 4,000 pounds.
345
00:15:53,171 --> 00:15:57,510
They can reach speeds
of up to 35 miles per hour...
346
00:15:57,549 --> 00:15:59,179
Mon coeur.
347
00:16:01,096 --> 00:16:04,015
Would you like me to change it?
348
00:16:11,272 --> 00:16:12,822
Incroyable.
349
00:16:12,856 --> 00:16:14,027
You talked to me.
350
00:16:14,067 --> 00:16:15,336
- She talked to me.
- That's talking?
351
00:16:15,360 --> 00:16:17,529
Well, she communicated anyway.
352
00:16:17,570 --> 00:16:19,740
- She likes Shark Week, huh?
- I'll call BuzzFeed.
353
00:16:19,780 --> 00:16:22,490
I wonder if she lived
by the water.
354
00:16:28,748 --> 00:16:30,668
You know, you can't fool me.
355
00:16:30,708 --> 00:16:35,129
Who is she? What does she want?
Why is she here?
356
00:16:35,171 --> 00:16:37,091
She could be the key to it all.
357
00:16:37,131 --> 00:16:40,011
- That's what you think, huh?
- No, that's not what I think.
358
00:16:40,051 --> 00:16:42,681
Yes, you do. It torments you.
It's okay.
359
00:16:42,721 --> 00:16:44,721
Listen, I got one word for you.
360
00:16:44,764 --> 00:16:46,984
It's a surefire way
to solve this puzzle.
361
00:16:47,015 --> 00:16:49,135
Once and for all.
362
00:16:49,184 --> 00:16:50,394
Tell me.
363
00:16:50,437 --> 00:16:51,596
Mesmer.
364
00:16:51,645 --> 00:16:53,566
Mesmer?
365
00:16:53,605 --> 00:16:55,436
You want help from a Supe?
366
00:16:55,482 --> 00:16:58,613
He despise Vought, hates them,
hates the other Supes.
367
00:16:58,653 --> 00:17:00,452
And the enemy of your enemy...
368
00:17:00,488 --> 00:17:04,238
Frenchie, what part of "you're
burned" do you not understand?
369
00:17:04,284 --> 00:17:05,874
Oh, come on. It's a quick trip.
370
00:17:05,910 --> 00:17:07,539
She and I will hide in the van.
371
00:17:07,578 --> 00:17:08,999
Let's go. In, out, boom, bing.
372
00:17:09,038 --> 00:17:11,877
Boom, bing? Look, I'll tell you
what I can do.
373
00:17:11,915 --> 00:17:15,165
I can... possibly
374
00:17:16,503 --> 00:17:17,884
tattoo "fuck no" on your ass.
375
00:17:17,922 --> 00:17:18,922
Ah, come on.
376
00:17:18,964 --> 00:17:20,005
Best I can do.
377
00:17:20,048 --> 00:17:22,048
You know...
378
00:17:24,095 --> 00:17:26,055
I've seen you eat ice cream.
379
00:17:26,096 --> 00:17:28,096
- Oh, my God.
- Chunky Monkey, I believe.
380
00:17:28,141 --> 00:17:29,810
- Where is this going?
- Well, you know,
381
00:17:29,851 --> 00:17:31,810
you take a spoonful...
a chunk of fudge, perhaps.
382
00:17:31,853 --> 00:17:34,113
But then I see you
with the surface is uneven.
383
00:17:34,146 --> 00:17:35,817
So what do you do?
You take another scoop,
384
00:17:35,856 --> 00:17:38,106
you try to even it out,
which, tragically,
385
00:17:38,151 --> 00:17:39,820
creates a corresponding divot.
386
00:17:39,861 --> 00:17:42,530
Ultimately, there is only
but one choice for you, no?
387
00:17:42,572 --> 00:17:44,412
To consume the entire pint.
388
00:17:44,449 --> 00:17:46,739
No, you don't want to,
you don't want to.
389
00:17:46,785 --> 00:17:48,115
But you must.
390
00:17:48,161 --> 00:17:49,661
And I tell you why, my friend,
391
00:17:49,703 --> 00:17:52,834
because you cannot bear things
out of order.
392
00:17:55,667 --> 00:17:57,377
And she...
393
00:17:59,087 --> 00:18:00,627
...she's out of order.
394
00:18:04,176 --> 00:18:06,676
All right. You want to tell me
where we're going?
395
00:18:09,598 --> 00:18:11,348
You don't do it anymore.
396
00:18:11,392 --> 00:18:13,652
- What?
- You know that feeling you get
397
00:18:13,685 --> 00:18:15,895
when you tip your chair back
too far,
398
00:18:15,939 --> 00:18:18,068
and you catch yourself
just before you fall?
399
00:18:18,106 --> 00:18:19,646
Yeah?
400
00:18:19,692 --> 00:18:21,362
You used to look like that
all day long.
401
00:18:21,402 --> 00:18:22,951
But now look at you,
402
00:18:22,987 --> 00:18:27,116
neck-deep in shit,
cool as a cucumber.
403
00:18:28,785 --> 00:18:31,285
You ain't half the twat
I thought you were, Hughie.
404
00:18:31,328 --> 00:18:35,578
You know, you're always calling
people "cunts" or "twats."
405
00:18:35,625 --> 00:18:38,085
But I just... I never really got
how that's an insult?
406
00:18:38,126 --> 00:18:40,707
They're flexible,
take a pounding,
407
00:18:40,755 --> 00:18:42,106
and they're
the reason behind, like,
408
00:18:42,131 --> 00:18:43,681
98% of my life decisions.
409
00:18:43,715 --> 00:18:46,296
You're doing good, Hughie.
410
00:18:46,344 --> 00:18:49,144
And you're a good cunt.
411
00:18:50,973 --> 00:18:54,233
Well, here we are.
412
00:18:54,269 --> 00:18:55,808
Church?
413
00:18:55,854 --> 00:19:00,364
Seek and ye shall find, me son.
414
00:19:00,400 --> 00:19:02,609
Come on.
415
00:19:02,652 --> 00:19:06,321
Uh, some days are harder
416
00:19:06,364 --> 00:19:10,334
than others, obviously, uh...
417
00:19:10,367 --> 00:19:12,498
You know, the other day,
418
00:19:12,537 --> 00:19:14,207
I-I wanted to talk to my friend
419
00:19:14,247 --> 00:19:17,207
about all this, but I couldn't.
420
00:19:17,250 --> 00:19:19,380
That's why this group
is-is so great.
421
00:19:19,419 --> 00:19:22,009
It's so important.
422
00:19:22,046 --> 00:19:24,506
I know it's wrong to feel angry.
423
00:19:26,174 --> 00:19:29,595
After all, Tek-Knight saved me.
424
00:19:29,636 --> 00:19:31,136
I-I just wish he'd been
425
00:19:31,180 --> 00:19:33,430
a-a little more gentle
with my spine.
426
00:19:33,473 --> 00:19:37,314
It's about acceptance, isn't it?
427
00:19:37,353 --> 00:19:39,563
Letting go. Moving on.
428
00:19:42,650 --> 00:19:45,319
Seth, you're up.
429
00:19:50,532 --> 00:19:52,452
Hey...
Hey, everybody.
430
00:19:52,492 --> 00:19:54,373
Hey, Seth.
431
00:19:54,412 --> 00:19:56,122
Uh, so I'm kind of a writer.
432
00:19:56,163 --> 00:19:57,874
Uh, I work in marketing.
433
00:19:57,915 --> 00:20:00,415
Uh, there's this one hero,
who shall remain nameless,
434
00:20:00,460 --> 00:20:01,960
but has ice powers.
435
00:20:02,002 --> 00:20:04,712
Ice Princess.
436
00:20:04,756 --> 00:20:08,465
I'm not allowed to say.
437
00:20:08,509 --> 00:20:11,179
Anyway, she, uh,
took a liking to me.
438
00:20:11,220 --> 00:20:13,890
It was heady, man.
439
00:20:13,932 --> 00:20:16,392
Intoxicating.
440
00:20:16,433 --> 00:20:19,193
No one wants to fuck the writer.
441
00:20:19,228 --> 00:20:22,397
Needless to say,
I fell for her, big-time.
442
00:20:22,440 --> 00:20:25,069
What kind
of nobber falls for a Supe?
443
00:20:25,108 --> 00:20:29,318
Anyway, we were, uh,
you know, being intimate,
444
00:20:29,364 --> 00:20:33,624
when she climaxed and
accidentally turned into ice.
445
00:20:33,660 --> 00:20:35,410
Just for a second,
446
00:20:35,452 --> 00:20:37,873
but I was, uh,
447
00:20:37,913 --> 00:20:41,463
still in there,
448
00:20:41,500 --> 00:20:44,340
at negative 346 degrees.
449
00:20:44,378 --> 00:20:46,969
Same temperature
as liquid nitrogen.
450
00:20:47,006 --> 00:20:50,336
As you can imagine, um...
451
00:20:52,511 --> 00:20:54,221
...it snapped off.
452
00:20:56,682 --> 00:21:00,653
The crazy thing is,
I still miss her.
453
00:21:00,686 --> 00:21:05,106
It's like, that's the cost
of a mortal like me
454
00:21:05,148 --> 00:21:08,148
for being with a god like her.
455
00:21:08,193 --> 00:21:10,284
If a Supe done that
when she was happy,
456
00:21:10,320 --> 00:21:12,951
imagine what one would do
if she found out
457
00:21:12,990 --> 00:21:14,830
you'd been lying to her
from the get-go?
458
00:21:14,866 --> 00:21:16,866
Excuse me.
459
00:21:18,997 --> 00:21:20,707
You have something
you'd like to share?
460
00:21:20,748 --> 00:21:22,667
No, no. A-Apologies.
461
00:21:22,709 --> 00:21:26,088
Please do, uh,
continue the Ice Capades.
462
00:21:26,128 --> 00:21:29,509
We don't make
jokes or judgments here.
463
00:21:29,548 --> 00:21:32,838
Why don't you take the talking
stick and tell us your story?
464
00:21:32,884 --> 00:21:35,714
Nah, I'm good.
465
00:21:35,762 --> 00:21:37,932
You know, I've seen guys
like you before.
466
00:21:37,973 --> 00:21:39,394
Oh, I seriously doubt that.
467
00:21:39,433 --> 00:21:40,894
The smirk, the jokes,
468
00:21:40,934 --> 00:21:42,724
it's all a defense mechanism.
469
00:21:42,769 --> 00:21:44,359
But you don't have
to do that here.
470
00:21:44,396 --> 00:21:47,356
This is a safe space.
471
00:21:47,400 --> 00:21:49,650
I said I'm good.
472
00:21:49,693 --> 00:21:51,653
Time to move on.
473
00:21:52,864 --> 00:21:55,074
Go ahead, Seth.
Give him the stick.
474
00:21:56,616 --> 00:21:59,997
You, back off,
or I'll shove this stick
475
00:22:00,038 --> 00:22:01,958
where your dick used to be.
476
00:22:04,208 --> 00:22:06,788
You're a bunch of pathetic
Supe-worshipping cunts.
477
00:22:06,836 --> 00:22:10,586
I bet you'd thank a Supe if they
shat on your mum's best china.
478
00:22:10,631 --> 00:22:13,550
Did it ever occur to you
that they split your spine
479
00:22:13,593 --> 00:22:17,512
or broke your dick
just for a laugh?
480
00:22:18,847 --> 00:22:21,268
Where's your fucking rage?!
481
00:22:21,308 --> 00:22:23,769
Your self-respect?!
482
00:22:25,354 --> 00:22:27,403
Sitting here
in your little share circle.
483
00:22:28,566 --> 00:22:30,526
Having a little whinge
and a moan.
484
00:22:30,567 --> 00:22:32,948
Fuck "letting go."
485
00:22:32,987 --> 00:22:34,714
You should be out there
with a fucking chain saw,
486
00:22:34,739 --> 00:22:36,278
going after 'em!
487
00:22:38,701 --> 00:22:41,330
Just a bunch of scared
fucking rabbits.
488
00:22:42,954 --> 00:22:44,575
Supes are all the same.
489
00:22:44,624 --> 00:22:46,334
Every fucking one of 'em.
490
00:22:50,378 --> 00:22:52,219
Uh, he's, um...
491
00:22:53,340 --> 00:22:55,090
Sorry.
492
00:23:01,598 --> 00:23:03,576
Oh, Ms. Stillwell, hey,
you wanted to see me, right?
493
00:23:03,601 --> 00:23:05,651
Yeah, I'm running late.
Can you walk with me?
494
00:23:05,685 --> 00:23:07,976
Yeah, sure. Hey, look,
I brought a little present
495
00:23:08,021 --> 00:23:09,981
- for your little guy.
- Ah.
496
00:23:10,023 --> 00:23:12,044
Never, uh, too young to start
saving the world, right?
497
00:23:12,067 --> 00:23:15,397
I'm gonna need you
to make a public apology.
498
00:23:15,445 --> 00:23:18,905
And you're going to be taking
a sabbatical from The Seven.
499
00:23:18,950 --> 00:23:21,369
- What?
- We are going to be stationing you
500
00:23:21,410 --> 00:23:23,500
in Sandusky, Ohio for a while.
501
00:23:23,538 --> 00:23:26,417
Okay, okay, look, I-I know,
I know, I know my brain wasn't
502
00:23:26,457 --> 00:23:28,126
in the right place,
but, but my heart was.
503
00:23:28,166 --> 00:23:30,547
And it's just that,
that damn Oceanland.
504
00:23:30,586 --> 00:23:32,439
- They wouldn't let me...
- This is not about the dead dolphin.
505
00:23:32,462 --> 00:23:33,843
This is about Starlight.
506
00:23:33,881 --> 00:23:35,550
Starlight?
What are you...
507
00:23:35,590 --> 00:23:37,090
What about Starlight?
508
00:23:37,134 --> 00:23:38,424
Everybody seems to want to know
509
00:23:38,469 --> 00:23:40,259
who she was referencing
in that speech,
510
00:23:40,304 --> 00:23:42,223
and it is not going away.
511
00:23:42,265 --> 00:23:45,595
It's only a matter of time
before she, or, let's be honest,
512
00:23:45,643 --> 00:23:47,813
some of the other women,
speak up.
513
00:23:47,854 --> 00:23:50,574
- So we need to get ahead of it.
- Okay.
514
00:23:50,605 --> 00:23:53,185
There may have been
a misunderstanding, I know that,
515
00:23:53,233 --> 00:23:55,403
but can't you just...
516
00:23:55,443 --> 00:23:58,413
you know, handle it?
Like, like you do?
517
00:23:58,447 --> 00:24:01,906
This is the way
we are handling things now.
518
00:24:06,663 --> 00:24:08,253
I'm in full support of women
519
00:24:08,290 --> 00:24:11,590
and their ongoing bravery
in speaking out.
520
00:24:13,880 --> 00:24:16,259
I'm sorry...
let me start that over.
521
00:24:16,298 --> 00:24:18,538
I'm in full support of women
and their ongoing bravery...
522
00:24:19,343 --> 00:24:21,303
Fuck, I'm sorry.
523
00:24:21,345 --> 00:24:22,674
Yeah, let's just cut.
I'm sorry.
524
00:24:22,721 --> 00:24:24,142
Scene take two. Alpha mark.
525
00:24:24,182 --> 00:24:27,521
Starlight,
I hope you can forgive me.
526
00:24:27,559 --> 00:24:29,230
- Harder to sell.
- To sell it. Yeah.
527
00:24:29,269 --> 00:24:30,913
- Just a little harder.
- Perfect. Let's do that.
528
00:24:30,938 --> 00:24:33,107
Speaking out.
We can all become stronger...
529
00:24:33,148 --> 00:24:35,229
by listening. Okay.
530
00:24:35,276 --> 00:24:37,526
I realize that my behavior
531
00:24:37,569 --> 00:24:40,660
has caused Starlight
a great deal of pain,
532
00:24:40,698 --> 00:24:44,488
and I sincerely apologize
for this.
533
00:24:44,535 --> 00:24:46,285
Though at the time I believed
534
00:24:46,328 --> 00:24:47,868
that our encounter
was consensual,
535
00:24:47,913 --> 00:24:50,963
I now realize that, um,
I misread the moment...
536
00:24:51,000 --> 00:24:53,460
Our new movie, Insurrection,
it's really exciting.
537
00:24:53,501 --> 00:24:55,061
It's my first, uh, movie
with the, uh...
538
00:24:55,086 --> 00:24:58,257
in the Vought Cinematic
Universe, uh, the VCU.
539
00:24:58,298 --> 00:24:59,929
New York. The hearts
540
00:24:59,967 --> 00:25:02,717
of seven million men and women
beat inside this city.
541
00:25:02,761 --> 00:25:06,102
But there's only one person
who can see inside their hearts
542
00:25:06,140 --> 00:25:08,480
and read their minds.
543
00:25:08,517 --> 00:25:10,017
This man is the rapist.
544
00:25:15,066 --> 00:25:17,026
There are no secrets from me.
545
00:25:50,518 --> 00:25:52,228
Thank you so much.
Thank you. Thank you.
546
00:25:52,269 --> 00:25:54,038
Okay.
"There are no secrets from me."
547
00:25:54,063 --> 00:25:56,903
- There are no secrets from me.
- There are no secrets from me.
548
00:25:58,567 --> 00:26:00,777
Hey.
549
00:26:00,819 --> 00:26:03,029
What number am I thinking of?
550
00:26:03,071 --> 00:26:05,701
867?
551
00:26:05,740 --> 00:26:07,871
Fucking amazing.
552
00:26:07,910 --> 00:26:10,000
This guy's fucking amazing.
553
00:26:10,037 --> 00:26:13,207
So, what am I thinking of?
554
00:26:15,250 --> 00:26:17,250
I'm thinking the same thing.
555
00:26:17,295 --> 00:26:18,914
Cool.
556
00:26:18,962 --> 00:26:22,012
- Now, why don't I put this down.
- Okay.
557
00:26:22,048 --> 00:26:23,588
- Yeah. Okay.
- Cool.
558
00:26:23,634 --> 00:26:26,104
- Thank-thank you.
- Yeah.
559
00:26:26,136 --> 00:26:28,217
- Mr. Mesmer.
- Ah, just-just Mesmer.
560
00:26:28,263 --> 00:26:29,564
No "mister" necessary.
561
00:26:29,597 --> 00:26:32,018
- You know, I'm a big fan, man.
- Thanks.
562
00:26:32,058 --> 00:26:33,619
- Weren't you in Teenage Kix with A-Train?
- Yep.
563
00:26:33,644 --> 00:26:35,864
Yeah. Yo, A-Train's
really blown up, hasn't he?
564
00:26:35,895 --> 00:26:37,435
- Yeah.
- He's doing his thing.
565
00:26:37,480 --> 00:26:39,125
Yeah, he's great.
I'm-I'm really happy for him.
566
00:26:39,150 --> 00:26:40,900
- Yeah.
- Yeah.
567
00:26:40,942 --> 00:26:42,573
You a fan of the show?
568
00:26:42,611 --> 00:26:44,820
Oh, nah, man.
I've never seen it.
569
00:26:44,864 --> 00:26:47,284
- Okay.
- You know what I'm a fan of?
570
00:26:47,325 --> 00:26:49,365
Your insider trading.
571
00:26:51,119 --> 00:26:53,222
The way you brushed your hand
up against that Wall Street guy?
572
00:26:53,247 --> 00:26:56,957
Brother, that shit right there,
now, that was ruthless.
573
00:26:57,000 --> 00:26:59,211
I mean, Vought dropped you
like a hot potato afterwards,
574
00:26:59,252 --> 00:27:01,762
which I think is some bullshit,
but with the SEC coming...
575
00:27:01,797 --> 00:27:03,297
Who the fuck are you?
576
00:27:05,593 --> 00:27:07,553
Why don't you take a peep
and see?
577
00:27:15,227 --> 00:27:16,646
How do you know about Cleo?
578
00:27:18,646 --> 00:27:21,277
There are no secrets from me.
579
00:27:21,317 --> 00:27:23,146
Well, I work for Child Services.
580
00:27:23,193 --> 00:27:26,743
My colleague Tina,
she owes me a favor.
581
00:27:26,780 --> 00:27:30,530
See, she, just like I,
believe in second chances.
582
00:27:30,576 --> 00:27:32,195
Cut the shit.
583
00:27:32,243 --> 00:27:34,163
I lost custody three years ago.
584
00:27:34,204 --> 00:27:35,473
Nobody believes
in second chances
585
00:27:35,498 --> 00:27:37,458
for fuckups like me.
586
00:27:45,673 --> 00:27:47,683
She's waiting on you.
587
00:27:49,636 --> 00:27:53,307
Tina. Hey.
588
00:27:53,348 --> 00:27:55,242
- Hi.
- It's good to see you.
589
00:27:55,267 --> 00:27:57,186
Good to see you, too.
590
00:27:57,228 --> 00:27:59,518
Five minutes.
Next time you owe me.
591
00:27:59,563 --> 00:28:01,272
I do.
592
00:28:01,315 --> 00:28:03,275
Hey, Cleo.
593
00:28:05,736 --> 00:28:07,695
You remember your old man?
594
00:28:07,738 --> 00:28:10,238
Hi, Charles.
595
00:28:21,419 --> 00:28:24,419
I'm-I'm sorry that, uh...
596
00:28:28,634 --> 00:28:31,644
I'm gonna try and be
in your life a little bit more.
597
00:28:32,637 --> 00:28:34,637
Would that be okay?
598
00:28:34,682 --> 00:28:36,642
I guess.
599
00:28:36,683 --> 00:28:39,064
Okay, Cleo.
600
00:28:39,103 --> 00:28:41,653
We got to get back.
601
00:28:42,647 --> 00:28:44,357
- Bye.
- Hey, uh...
602
00:28:51,990 --> 00:28:53,580
I-I just...
603
00:28:53,616 --> 00:28:55,737
I just want to know
you don't hate me.
604
00:28:56,744 --> 00:28:59,704
I don't really know you.
605
00:29:05,753 --> 00:29:08,304
Hey, wait, um...
606
00:29:11,801 --> 00:29:13,721
So you can know me
a little better.
607
00:29:13,761 --> 00:29:16,892
I don't have a DVD player.
608
00:29:17,932 --> 00:29:19,942
Bye.
609
00:29:22,188 --> 00:29:23,857
Thanks again.
I'll call you next week.
610
00:29:23,897 --> 00:29:25,897
Okay. You all right?
611
00:29:31,279 --> 00:29:33,240
I can see her every month?
612
00:29:33,281 --> 00:29:35,622
One hour, supervised.
613
00:29:35,659 --> 00:29:37,239
You clean?
614
00:29:37,286 --> 00:29:39,246
- I-I can be.
- Good.
615
00:29:39,288 --> 00:29:42,208
Who do you want me to read?
616
00:29:44,250 --> 00:29:46,381
What are we doing here?
617
00:29:51,717 --> 00:29:55,636
My wife, Becca,
used to hum the Spice Girls.
618
00:29:55,679 --> 00:29:58,308
Drove me round the fucking bend,
you know.
619
00:29:58,348 --> 00:30:00,058
All day long,
620
00:30:00,099 --> 00:30:02,599
walking around the house,
humming.
621
00:30:02,644 --> 00:30:04,644
She was happy.
622
00:30:06,147 --> 00:30:09,107
Now, fuck know why
she was happy with me, but...
623
00:30:09,151 --> 00:30:12,070
she was happy.
624
00:30:28,127 --> 00:30:31,127
Homelander raped her.
625
00:30:38,137 --> 00:30:40,137
Jesus.
626
00:30:45,144 --> 00:30:47,565
I-I'm sorry.
627
00:30:56,949 --> 00:31:00,159
Not long after that,
she came and sat right here.
628
00:31:02,453 --> 00:31:04,423
I know this
'cause she got tagged
629
00:31:04,455 --> 00:31:06,415
in that security camera
right there.
630
00:31:12,673 --> 00:31:15,262
She sat here for three hours.
631
00:31:17,260 --> 00:31:19,681
Didn't move a muscle.
632
00:31:24,268 --> 00:31:27,268
Then she just got up
and walked away.
633
00:31:33,277 --> 00:31:35,697
That was eight years ago.
634
00:31:37,239 --> 00:31:39,239
And nobody's seen her since.
635
00:31:42,286 --> 00:31:45,246
Either Homelander killed her
636
00:31:45,288 --> 00:31:48,288
or she killed herself.
Same difference.
637
00:31:54,632 --> 00:31:56,592
You see,
638
00:31:56,634 --> 00:31:59,604
I know what it's like
to lose someone.
639
00:32:02,221 --> 00:32:06,642
You and me,
we're in this together.
640
00:32:09,270 --> 00:32:11,941
For Robin...
641
00:32:11,981 --> 00:32:13,981
and Becca.
642
00:32:17,403 --> 00:32:21,334
That is why
you can't allow yourself
643
00:32:21,366 --> 00:32:24,866
to be distracted
by another bird.
644
00:32:26,579 --> 00:32:29,170
Especially not a Supe.
645
00:32:39,425 --> 00:32:41,425
Just remember...
646
00:32:44,013 --> 00:32:46,433
...who your friends
647
00:32:46,474 --> 00:32:49,434
and who your enemies are.
648
00:33:15,211 --> 00:33:18,422
That is gonna kill somebody
when it lands in Boston.
649
00:33:21,844 --> 00:33:24,854
Look, I heard what happened.
650
00:33:26,013 --> 00:33:29,644
I am so, so sorry.
651
00:33:29,684 --> 00:33:32,184
What kind of place
did you grow up in?
652
00:33:32,229 --> 00:33:34,058
Well, I moved around a lot,
653
00:33:34,105 --> 00:33:36,316
so, uh, it was
a bunch of condos.
654
00:33:36,357 --> 00:33:38,817
So, what if I took you
to a house
655
00:33:38,861 --> 00:33:42,701
you'd never seen before,
full of photos
656
00:33:42,740 --> 00:33:44,990
of parents you never met,
657
00:33:45,032 --> 00:33:47,413
toys you never played with,
658
00:33:47,452 --> 00:33:50,462
Hardy Boy books
that you never read?
659
00:33:51,957 --> 00:33:54,586
And then I asked you
660
00:33:54,625 --> 00:33:58,756
how much all that fake
fucking bullshit meant to you?
661
00:34:00,590 --> 00:34:02,800
How would that make you feel?
662
00:34:02,843 --> 00:34:05,353
I wouldn't like that.
663
00:34:10,057 --> 00:34:13,398
I'm really sorry
about the blanket.
664
00:34:13,436 --> 00:34:15,266
It never should have been there,
665
00:34:15,313 --> 00:34:17,523
and Randy Set-Dec
has already been terminated.
666
00:34:20,027 --> 00:34:22,987
But right now...
667
00:34:23,030 --> 00:34:26,739
we need to finish that tour
668
00:34:26,784 --> 00:34:29,373
and to show how down-to-earth
669
00:34:29,411 --> 00:34:31,960
and ready to serve you are.
670
00:34:31,996 --> 00:34:35,166
And I need you
to tell the mother story.
671
00:34:35,208 --> 00:34:37,088
Please.
672
00:34:42,632 --> 00:34:44,842
Please do it for me.
673
00:34:47,179 --> 00:34:50,219
It was actually my mom
who dragged me along
674
00:34:50,264 --> 00:34:51,974
to my first
Little League practice,
675
00:34:52,016 --> 00:34:53,887
and, uh, pretty soon after that,
676
00:34:53,936 --> 00:34:55,146
I-I just loved the game
677
00:34:55,186 --> 00:34:56,766
more than anything else
in the world.
678
00:34:56,813 --> 00:34:58,773
So every year
679
00:34:58,815 --> 00:35:01,356
she would bake me
a birthday cake
680
00:35:01,400 --> 00:35:03,451
in the shape
of a baseball diamond.
681
00:35:03,487 --> 00:35:07,827
And... oh, I got to tell you,
it was perfect.
682
00:35:07,865 --> 00:35:09,485
Perfect.
683
00:35:09,534 --> 00:35:13,114
Everything, down to
the last minute details.
684
00:35:15,123 --> 00:35:17,132
Just like her.
685
00:35:19,126 --> 00:35:22,086
Cut. Perfect. So great.
686
00:35:22,130 --> 00:35:24,340
- So we're done?
- Uh, yes.
687
00:35:24,382 --> 00:35:26,092
Great.
688
00:35:38,813 --> 00:35:41,153
So...
689
00:35:41,190 --> 00:35:44,030
she can't talk or won't talk?
690
00:35:44,068 --> 00:35:45,358
That's what
you're gonna tell us.
691
00:35:45,403 --> 00:35:47,164
Anything in particular
you want to know?
692
00:35:47,197 --> 00:35:49,259
- Everything there is to know.
- Well, that narrows it down.
693
00:35:49,282 --> 00:35:51,242
Mon coeur.
694
00:35:51,284 --> 00:35:53,244
Will you come?
695
00:35:53,286 --> 00:35:55,286
Have a seat.
696
00:35:57,833 --> 00:35:59,842
It's okay. Have a seat.
697
00:36:08,050 --> 00:36:09,721
Gentle.
698
00:36:09,760 --> 00:36:11,510
- Hmm?
- Yeah.
699
00:36:35,996 --> 00:36:38,326
- Jesus fucking...
- Goddamn it.
700
00:36:38,373 --> 00:36:40,293
- Relax!
- No.
701
00:36:40,333 --> 00:36:41,543
Everyone relax!
702
00:36:41,585 --> 00:36:42,936
- Just-just go walk it off.
- Walk it off?
703
00:36:42,960 --> 00:36:44,630
She broke my fucking wrist!
704
00:36:44,670 --> 00:36:46,721
She didn't intend any harm.
705
00:36:46,757 --> 00:36:48,047
Oh, could have fooled me.
706
00:36:49,217 --> 00:36:51,137
Get out!
I'm going to the hospital.
707
00:36:51,177 --> 00:36:52,405
Not till we get
what we came for, Mesmer.
708
00:36:52,429 --> 00:36:54,259
- Fuck you! The session's over!
- Sit down!
709
00:36:56,474 --> 00:36:57,675
Okay, listen.
710
00:36:57,726 --> 00:36:59,646
I was a field medic.
711
00:36:59,686 --> 00:37:02,186
Don't look at her.
Look at me.
712
00:37:02,230 --> 00:37:03,570
I can patch you up better
713
00:37:03,606 --> 00:37:05,476
than any of those
oxy junkies in the E.R.,
714
00:37:05,525 --> 00:37:07,605
or I can break your other wrist.
You decide.
715
00:37:10,530 --> 00:37:13,369
Good. Now, do you have
any bandages or a splint?
716
00:37:13,407 --> 00:37:15,788
No, I don't have
a goddamn splint!
717
00:37:17,996 --> 00:37:19,956
It's Butcher.
718
00:37:19,998 --> 00:37:21,418
Be quiet.
719
00:37:22,583 --> 00:37:24,384
- Butcher.
- Where are you?
720
00:37:24,418 --> 00:37:25,878
Shake Shack.
721
00:37:25,920 --> 00:37:27,380
Really?
722
00:37:27,422 --> 00:37:30,012
Fucking magic, that place.
723
00:37:30,050 --> 00:37:31,800
- What'd you get?
- ShackBurger,
724
00:37:31,842 --> 00:37:33,853
uh, cheese fries,
725
00:37:33,887 --> 00:37:36,717
- cookie dough concrete.
- Sounds good.
726
00:37:36,764 --> 00:37:38,054
Does it taste like lies?
727
00:37:38,099 --> 00:37:39,519
I got your phone linked
728
00:37:39,559 --> 00:37:41,438
to my
Find-Your-Shithead-Friends app.
729
00:37:41,478 --> 00:37:44,228
Now, where the fuck are you?
730
00:37:52,905 --> 00:37:56,195
Yes, this...
this is a superhero.
731
00:37:56,242 --> 00:37:58,623
- This is good.
- Okay.
732
00:37:58,661 --> 00:38:01,251
- We just keep...?
- Yeah, yeah.
733
00:38:01,289 --> 00:38:03,248
Well, people are
always asking me, you know,
734
00:38:03,291 --> 00:38:06,251
what it's like to live
with my coworkers, and...
735
00:38:06,293 --> 00:38:08,634
the truth is,
we're all great friends,
736
00:38:08,672 --> 00:38:11,342
you know, behind the scenes
just as much as we are to the...
737
00:38:11,382 --> 00:38:12,972
uh...
738
00:38:13,010 --> 00:38:14,849
Oh, hey, Elena.
739
00:38:14,885 --> 00:38:16,635
- Hey.
- This is my friend.
740
00:38:16,679 --> 00:38:18,349
I left a pile of messages for...
741
00:38:18,389 --> 00:38:20,349
Yeah, that's what we are.
We're friends.
742
00:38:20,391 --> 00:38:22,141
Can you ask them
to turn that off, please?
743
00:38:22,184 --> 00:38:24,094
I'm gonna need
five minutes, okay?
744
00:38:25,731 --> 00:38:27,690
Yeah, we're, uh,
doing a reality show.
745
00:38:27,733 --> 00:38:31,322
- That's invasive.
- What are you even doing here?
746
00:38:31,360 --> 00:38:34,240
I would never
turn up to your work.
747
00:38:34,280 --> 00:38:36,451
- I was worried about you.
- I had a bad night.
748
00:38:36,490 --> 00:38:39,451
This Teflon shit, it might work
for everybody else,
749
00:38:39,494 --> 00:38:41,713
- but not with me.
- Will you keep your voice down?
750
00:38:41,746 --> 00:38:44,286
Just tell me what's going on.
751
00:38:44,331 --> 00:38:47,092
Did you ever think that, um...
752
00:38:49,545 --> 00:38:51,876
...maybe I was just looking
for a hookup?
753
00:38:51,922 --> 00:38:53,432
I know you think you know me...
754
00:38:53,467 --> 00:38:56,217
- I used to.
- Yeah, used to. I've changed.
755
00:38:57,262 --> 00:38:58,512
Yeah.
756
00:38:58,554 --> 00:38:59,885
I still know you.
757
00:38:59,931 --> 00:39:01,851
- Oh, come on.
- Afraid to be seen with me.
758
00:39:01,891 --> 00:39:04,981
Afraid to ask for help.
759
00:39:05,019 --> 00:39:07,480
Just... afraid.
760
00:39:19,201 --> 00:39:20,990
Are you filming, Courtenay?
761
00:39:21,036 --> 00:39:23,706
I told you to turn
the fucking cameras off!
762
00:39:23,746 --> 00:39:25,286
We cut... we cut a while ago.
763
00:39:25,331 --> 00:39:26,961
We're setting up a shot
for later.
764
00:39:27,000 --> 00:39:29,130
- Fucking bitch.
- B-roll on the building.
765
00:39:29,168 --> 00:39:30,918
All right, you can cut it, guys.
766
00:39:30,961 --> 00:39:32,882
It's okay.
767
00:39:32,922 --> 00:39:34,012
Everything is okay.
768
00:39:38,427 --> 00:39:40,927
Gentlemen.
769
00:39:42,891 --> 00:39:44,771
Wow. Mesmer.
770
00:39:44,809 --> 00:39:46,519
Hello.
771
00:39:46,561 --> 00:39:48,271
Big fan.
772
00:39:48,313 --> 00:39:49,563
Be with you in a minute.
773
00:39:49,606 --> 00:39:53,315
Well, now we got to kill him.
774
00:39:53,360 --> 00:39:54,860
No, we don't have to kill him.
775
00:39:54,902 --> 00:39:56,862
Look, we made a deal
with the guy.
776
00:39:56,905 --> 00:39:59,735
If he keeps his trap shut,
he gets to see his kid.
777
00:39:59,782 --> 00:40:01,373
He's just a dad with his kid.
778
00:40:01,409 --> 00:40:03,369
He's a fucking Supe with a kid.
779
00:40:03,411 --> 00:40:05,371
What the fuck were you thinking,
coming here?
780
00:40:05,413 --> 00:40:08,083
- You know better than that.
- Sometimes you get further
781
00:40:08,125 --> 00:40:10,914
with people
by treating them like people.
782
00:40:14,297 --> 00:40:16,257
Nice decor.
783
00:40:16,298 --> 00:40:18,838
'80s serial killer.
Love it.
784
00:40:18,885 --> 00:40:21,885
All right, then,
let's get cracking.
785
00:40:37,570 --> 00:40:40,121
There's a camp in a...
in a jungle.
786
00:40:43,952 --> 00:40:46,251
She's a soldier.
787
00:40:48,914 --> 00:40:52,534
There's a-a flag
with a two-headed snake on it.
788
00:40:52,585 --> 00:40:54,545
Two-headed snake?
789
00:40:54,588 --> 00:40:56,297
Like...?
790
00:40:56,338 --> 00:40:58,009
Yeah.
791
00:40:58,048 --> 00:41:00,048
- With red rays behind it?
- What does that mean?
792
00:41:00,092 --> 00:41:02,143
It's the flag of the
Shining Light Liberation Army.
793
00:41:02,179 --> 00:41:03,509
Frenchie...
794
00:41:03,554 --> 00:41:06,014
you're dating a terrorist.
795
00:41:07,893 --> 00:41:09,693
Is this true?
796
00:42:11,121 --> 00:42:12,501
Ah.
797
00:42:25,469 --> 00:42:28,059
There must be
more to all of this.
798
00:42:28,097 --> 00:42:30,847
She can't be a terrorist.
799
00:42:30,891 --> 00:42:32,577
Yeah, well, you just fucking
keep her under control.
800
00:42:32,601 --> 00:42:34,521
Okay, so they smuggle in
801
00:42:34,561 --> 00:42:36,521
a top-shelf extremist recruit
802
00:42:36,563 --> 00:42:38,534
and pump her up with Compound V.
803
00:42:38,565 --> 00:42:39,793
And then,
when she's good and ready,
804
00:42:39,818 --> 00:42:41,003
they cut her loose
to wreak havoc.
805
00:42:41,027 --> 00:42:42,277
- She wouldn't.
- Wait.
806
00:42:42,320 --> 00:42:44,320
Why would Vought give
Compound V to terrorists?
807
00:42:44,364 --> 00:42:47,164
'Cause the only thing
more dangerous than a terrorist
808
00:42:47,199 --> 00:42:49,539
is a Supe terrorist,
and the only way to fight it...
809
00:42:49,577 --> 00:42:51,706
Is with Sergeant
Fucking Homelander.
810
00:42:51,746 --> 00:42:54,416
Got to let the cunts
in the army now.
811
00:42:54,456 --> 00:42:57,126
Those fuckers are creating
super villains.
812
00:42:57,168 --> 00:42:59,797
And maybe there's more of 'em,
God knows how many.
813
00:42:59,838 --> 00:43:01,378
Holy shit.
814
00:43:01,422 --> 00:43:04,012
Okay, this is a clusterfuck,
even for us.
815
00:43:04,050 --> 00:43:06,800
No, listen to me, okay? Maybe
that's what they want her to be.
816
00:43:06,844 --> 00:43:08,965
But that's not who she is.
817
00:43:09,014 --> 00:43:10,893
- That's not what she wants.
- And you know this
818
00:43:10,931 --> 00:43:12,521
'cause she bends
your fucking ear off?
819
00:43:12,559 --> 00:43:14,599
She saved my life!
She's not bad.
820
00:43:14,643 --> 00:43:16,523
She just want to go home.
821
00:43:16,563 --> 00:43:19,322
She's a fucking Supe,
just like the rest.
822
00:43:19,356 --> 00:43:22,487
How many times do I have
to fucking say it, eh?
823
00:43:26,114 --> 00:43:28,744
Mon coeur,
I know you understand me.
824
00:43:28,782 --> 00:43:30,623
Please. Please.
825
00:43:30,659 --> 00:43:32,329
Tell them who you are.
826
00:43:32,369 --> 00:43:33,750
Tell them what I see.
827
00:43:44,423 --> 00:43:45,684
No.
828
00:44:14,746 --> 00:44:17,076
The drawings are, uh,
palm trees in front of the moon.
829
00:44:17,123 --> 00:44:19,333
It's where she grew up.
830
00:44:23,003 --> 00:44:24,423
They killed her parents.
831
00:44:24,463 --> 00:44:26,673
They kidnapped her
and her brother.
832
00:44:26,715 --> 00:44:28,835
Forced them to be soldiers.
833
00:44:34,766 --> 00:44:36,226
No, Kimiko...
834
00:44:36,266 --> 00:44:38,646
You eat it.
835
00:44:38,686 --> 00:44:42,106
She just wants to go back and
get her brother out of there.
836
00:44:45,527 --> 00:44:47,527
Her name's Kimiko.
837
00:44:53,701 --> 00:44:55,161
Kimiko.
838
00:45:00,291 --> 00:45:02,170
Bonjour, Kimiko.
839
00:45:08,257 --> 00:45:11,257
All right, take her back
to the safe house.
840
00:45:12,719 --> 00:45:14,679
Where you headed?
841
00:45:14,722 --> 00:45:16,561
I'm gonna go see Raynor.
842
00:45:16,599 --> 00:45:19,728
We've got more than enough
to get the Feds on board now.
843
00:45:22,146 --> 00:45:26,606
You tell anyone what you saw
or heard here today,
844
00:45:26,650 --> 00:45:30,110
and I'll cut your hands off and
shove 'em so far up your ass,
845
00:45:30,155 --> 00:45:33,614
your fingers'll give us a little
wave out your throat, yeah?
846
00:45:37,661 --> 00:45:40,001
Fuck off, wanker.
847
00:45:43,501 --> 00:45:45,670
Some controversial news today
848
00:45:45,711 --> 00:45:47,231
as the Deep went public
with his apology.
849
00:45:47,255 --> 00:45:48,965
I realize that my behavior
850
00:45:49,007 --> 00:45:51,717
caused Starlight
a great deal of pain,
851
00:45:51,759 --> 00:45:54,389
and I sincerely apologize.
852
00:45:55,429 --> 00:45:58,179
Fuck you, fish dick!
853
00:45:59,516 --> 00:46:01,686
Keep speaking your truth!
854
00:46:01,728 --> 00:46:04,057
I'm in full support of women
855
00:46:04,105 --> 00:46:06,514
and their ongoing bravery...
856
00:46:06,565 --> 00:46:09,775
Never got the point of these.
857
00:46:09,818 --> 00:46:11,778
To me, they always looked
like Granddad's bollocks
858
00:46:11,820 --> 00:46:13,030
flopping in the wind.
859
00:46:15,324 --> 00:46:18,195
Do you have
the Compound V or not?
860
00:46:18,244 --> 00:46:20,664
I've got the Compound V...
861
00:46:20,704 --> 00:46:24,125
proof that Vought's injected
babies right across the country,
862
00:46:24,166 --> 00:46:27,626
and... something
even more fucking diabolical.
863
00:46:27,670 --> 00:46:29,170
Worse than dosing babies?
864
00:46:29,213 --> 00:46:31,134
Let's just say,
with these cunts,
865
00:46:31,173 --> 00:46:33,134
there ain't no rock bottom.
866
00:46:33,175 --> 00:46:35,715
Let's get it to the lab...
867
00:46:36,554 --> 00:46:38,103
Not so fast.
868
00:46:40,724 --> 00:46:43,014
First things first, eh?
869
00:46:44,686 --> 00:46:46,186
A list of your demands.
870
00:46:46,231 --> 00:46:48,570
How in character.
871
00:46:48,608 --> 00:46:51,068
Exorbitant salary.
Same for your team.
872
00:46:51,110 --> 00:46:52,739
Office space,
873
00:46:52,778 --> 00:46:54,239
in the Flatiron Building,
no less.
874
00:46:54,280 --> 00:46:56,280
Security clearance.
Indemnity clause.
875
00:46:56,324 --> 00:46:58,034
Legal protection.
876
00:46:58,076 --> 00:47:00,445
A formal guarantee that
Homelander will be prosecuted
877
00:47:00,494 --> 00:47:02,614
under the full extent
of the law.
878
00:47:04,039 --> 00:47:05,579
Any of that a problem?
879
00:47:05,625 --> 00:47:07,835
No, gonna pass it up the chain.
880
00:47:07,876 --> 00:47:10,547
And, uh, while they hash it out,
881
00:47:10,588 --> 00:47:13,168
you and I go forward
on good faith.
882
00:47:15,385 --> 00:47:17,344
I'm fresh out of good faith.
883
00:47:17,387 --> 00:47:18,847
Now, you and I both know
884
00:47:18,887 --> 00:47:21,097
that you can rubber-stamp
all of that.
885
00:47:21,139 --> 00:47:22,849
So what's it gonna be...
886
00:47:22,891 --> 00:47:24,311
Deputy Director?
887
00:47:24,351 --> 00:47:26,771
I can give you...
888
00:47:26,813 --> 00:47:29,572
everything you want
on this list...
889
00:47:29,606 --> 00:47:31,356
Except?
890
00:47:31,400 --> 00:47:34,400
Except Homelander.
891
00:47:38,992 --> 00:47:40,992
You know what he's done.
892
00:47:52,755 --> 00:47:54,414
I sympathize.
893
00:47:55,465 --> 00:47:56,795
I really do.
894
00:47:56,842 --> 00:47:58,722
- But it's suicide.
- Yeah, well,
895
00:47:58,760 --> 00:48:01,601
- that's a small fucking price to pay, isn't it?
- Not for you.
896
00:48:01,639 --> 00:48:04,389
For thousands of people
if you push him too hard.
897
00:48:04,434 --> 00:48:06,393
You're fucking scared.
898
00:48:06,436 --> 00:48:08,346
I'm fucking terrified.
899
00:48:08,396 --> 00:48:10,396
And you should be, too.
900
00:48:16,945 --> 00:48:17,945
Butcher!
901
00:48:19,157 --> 00:48:21,157
Butcher!
902
00:48:40,469 --> 00:48:42,809
This small-town girl-next-door
903
00:48:42,847 --> 00:48:44,597
wanted to change the world.
904
00:48:44,641 --> 00:48:46,351
Since when did hopeful
905
00:48:46,391 --> 00:48:49,311
and naive become the same thing?
906
00:48:49,353 --> 00:48:51,733
But the world had other plans.
907
00:48:51,773 --> 00:48:53,443
Starlight,
908
00:48:53,483 --> 00:48:54,443
I hope you can forgive me.
909
00:48:54,483 --> 00:48:56,244
Battered and beaten,
910
00:48:56,277 --> 00:48:59,277
a phoenix rose from the ashes
with a message so loud,
911
00:48:59,322 --> 00:49:04,371
so raw, it couldn't come forth
as anything less than a roar.
912
00:49:04,409 --> 00:49:06,539
Witness her power.
913
00:49:06,579 --> 00:49:08,498
Hear her truth.
914
00:49:08,539 --> 00:49:10,708
And I'm done taking
any more shit.
915
00:49:10,750 --> 00:49:12,880
Watch her stand up
916
00:49:12,918 --> 00:49:15,298
and fight back for all of us.
917
00:49:15,338 --> 00:49:18,838
Citizen Starlight,
coming this fall from Vought.
918
00:49:18,882 --> 00:49:22,182
The house always wins.
919
00:49:26,932 --> 00:49:28,983
I'm sorry.
920
00:49:40,947 --> 00:49:42,257
While little is known about...
921
00:49:44,282 --> 00:49:46,583
...the blacktip reef sharks
can be found mating
922
00:49:46,619 --> 00:49:48,039
in the summer months
923
00:49:48,079 --> 00:49:50,369
off the coast
of Northern Australia.
924
00:49:50,414 --> 00:49:53,835
I know you want
to go back to your brother.
925
00:49:57,338 --> 00:50:00,588
But the people
who did this to you...
926
00:50:00,632 --> 00:50:04,103
you know, they might be doing it
to others.
927
00:50:04,137 --> 00:50:06,217
We can use your help
stopping them.
928
00:50:14,396 --> 00:50:16,356
It's your choice.
929
00:50:16,398 --> 00:50:20,989
You give me a nod, and we go
to the airport right now.
930
00:50:21,027 --> 00:50:24,117
And is following her closely
931
00:50:24,157 --> 00:50:26,447
in hopes of securing a mate.
932
00:50:26,492 --> 00:50:28,661
When the female returns
his feelings,
933
00:50:28,702 --> 00:50:30,623
she will swim slowly
934
00:50:30,663 --> 00:50:32,713
in a sinusoidal pattern...
935
00:50:38,045 --> 00:50:40,005
No.
936
00:50:40,047 --> 00:50:43,007
Baby, why you want
to do me like that?
937
00:50:43,050 --> 00:50:44,902
'Cause if you watch that episode
of Downton Abbey,
938
00:50:44,927 --> 00:50:46,530
then I'm gonna be one behind...
939
00:50:46,554 --> 00:50:48,239
and we're not gonna be able
to binge-watch together.
940
00:50:48,264 --> 00:50:49,657
Just-just hold off
941
00:50:49,681 --> 00:50:51,311
until I get home.
942
00:50:51,349 --> 00:50:53,269
Uhp, there's a fight
in the yard, baby.
943
00:50:53,311 --> 00:50:55,940
I got to go. All right.
944
00:50:55,980 --> 00:50:57,900
How'd it go with Raynor?
945
00:50:57,940 --> 00:50:59,980
No dice.
946
00:51:00,025 --> 00:51:01,396
What?
947
00:51:01,443 --> 00:51:03,914
Said she got cold feet.
948
00:51:03,945 --> 00:51:06,025
Well, why?
Did you tell her everything?
949
00:51:06,072 --> 00:51:09,452
Yeah, I laid it all out,
even the sample of V.
950
00:51:09,494 --> 00:51:11,454
Said she couldn't
fucking authorize
951
00:51:11,496 --> 00:51:13,206
that kind of action
against Vought.
952
00:51:13,246 --> 00:51:15,536
Too much of a risk.
953
00:51:15,583 --> 00:51:18,213
Hmm. Did she?
954
00:51:18,251 --> 00:51:20,092
Fucking spineless cunt.
955
00:51:20,128 --> 00:51:22,088
So we are royally fucked.
956
00:51:23,090 --> 00:51:25,050
No, we ain't.
957
00:51:25,092 --> 00:51:27,181
Fuck 'em.
958
00:51:27,219 --> 00:51:29,179
We don't need 'em.
959
00:51:29,222 --> 00:51:33,601
We got everyone and everything
we need right here in this room.
960
00:51:33,643 --> 00:51:37,063
We'll take down Vought
ourselves. Yeah?
961
00:51:37,103 --> 00:51:38,983
Yeah.
962
00:51:41,442 --> 00:51:43,072
Where's Hughie?
963
00:51:45,112 --> 00:51:46,992
This is Tina Mitchell,
964
00:51:47,030 --> 00:51:48,990
Department of Child Protection
and Permanency.
965
00:51:49,032 --> 00:51:51,043
Leave a message.
966
00:51:51,077 --> 00:51:53,117
Tina, um, it's Mesmer.
967
00:51:53,161 --> 00:51:54,961
You met me earlier.
968
00:51:56,791 --> 00:51:58,670
Um...
969
00:51:58,708 --> 00:52:02,509
Cleo, uh, didn't really
want to see me today.
970
00:52:02,547 --> 00:52:04,666
She was just being polite.
971
00:52:06,884 --> 00:52:09,434
I'm pretty good at reading stuff
like that, so...
972
00:52:10,762 --> 00:52:13,063
Um, you-you don't have
to-to call me,
973
00:52:13,099 --> 00:52:15,768
um, or any of that anymore.
974
00:52:17,061 --> 00:52:19,021
Just, um... it's-it's okay.
975
00:52:19,063 --> 00:52:22,322
Just... just... please...
976
00:52:22,358 --> 00:52:24,777
uh, look after her.
977
00:52:25,820 --> 00:52:27,820
Thank you.
978
00:52:37,414 --> 00:52:40,034
I'm sorry.
The, uh, elevator was out.
979
00:52:41,543 --> 00:52:44,304
Um, you...
you probably don't remember,
980
00:52:44,338 --> 00:52:45,838
but, um, we've met before.
981
00:52:47,257 --> 00:52:49,887
Oh, I...
I would never try and read you.
982
00:52:49,927 --> 00:52:51,347
Let's be clear.
983
00:52:51,387 --> 00:52:53,556
I don't know you,
984
00:52:53,597 --> 00:52:55,597
and I don't want to.
985
00:52:57,018 --> 00:52:59,228
A-Train said
that you have some information.
986
00:52:59,269 --> 00:53:01,900
Yeah, we, um... we go back
to the Teenage Kix days.
987
00:53:01,938 --> 00:53:04,108
- We-we still keep in touch.
- Oh, golly gee shucks.
988
00:53:04,150 --> 00:53:07,110
What makes you think I would
give two fucks about that?
989
00:53:07,152 --> 00:53:10,992
Now, do you have something
for me or not?
990
00:53:11,032 --> 00:53:13,161
Yeah.
991
00:53:13,199 --> 00:53:17,119
He said you were looking
for a, um, French guy...
992
00:53:17,163 --> 00:53:21,172
and a black guy...
993
00:53:21,208 --> 00:53:23,088
a skinny white guy,
994
00:53:23,126 --> 00:53:25,126
British guy.
995
00:53:26,172 --> 00:53:28,132
Where are these from?
996
00:53:28,173 --> 00:53:32,014
Shitty little $85 camera
I put in my doorbell casing.
997
00:53:32,052 --> 00:53:34,393
I know there's no reward,
but I was hoping
998
00:53:34,429 --> 00:53:37,139
you could put in a word for me
at Vought?
999
00:53:37,182 --> 00:53:39,273
I'll take any posting.
1000
00:53:39,309 --> 00:53:42,309
Uh, low five-figures
would be fine.
1001
00:53:44,690 --> 00:53:47,190
I just want to be one
of the good guys again.
1002
00:54:01,998 --> 00:54:04,539
Oh, that's my phone.
1003
00:54:07,253 --> 00:54:09,224
I mean, I don't remember,
1004
00:54:09,255 --> 00:54:12,085
but my mom said
that when I was born,
1005
00:54:12,134 --> 00:54:13,844
I almost blinded the doctor.
1006
00:54:13,885 --> 00:54:16,596
So, I had powers from the start.
1007
00:54:16,639 --> 00:54:18,059
Why?
1008
00:54:18,099 --> 00:54:21,188
No, no, I'm just, uh, curious.
1009
00:54:21,226 --> 00:54:23,226
Mm.
1010
00:54:23,269 --> 00:54:25,230
Do you mind if we just...
1011
00:54:25,271 --> 00:54:27,322
not talk
about hero stuff tonight?
1012
00:54:27,358 --> 00:54:29,318
Yeah, yeah. Bad day at work?
1013
00:54:29,360 --> 00:54:31,989
Yeah. It's an understatement.
1014
00:54:32,028 --> 00:54:34,659
You know,
1015
00:54:34,699 --> 00:54:37,329
there's this beach
in the Bahamas
1016
00:54:37,367 --> 00:54:39,907
where the sand is pink,
1017
00:54:39,954 --> 00:54:42,463
like, cotton-candy pink.
1018
00:54:42,498 --> 00:54:43,577
What's it called?
1019
00:54:43,623 --> 00:54:44,673
Pink Sands.
1020
00:54:45,793 --> 00:54:48,003
It's not the most creative name,
1021
00:54:48,045 --> 00:54:50,795
but... let's just go.
1022
00:54:50,840 --> 00:54:52,800
Yeah. No, I can, uh...
1023
00:54:52,842 --> 00:54:54,681
learn how to play
the steel drum.
1024
00:54:54,719 --> 00:54:56,599
You can get cornrows.
1025
00:54:56,637 --> 00:54:57,847
How about tonight?
1026
00:54:57,887 --> 00:54:59,177
Book that ticket.
1027
00:55:02,351 --> 00:55:05,150
Are...
are we talking about this?
1028
00:55:06,188 --> 00:55:08,318
I don't know. I...
1029
00:55:08,356 --> 00:55:10,356
I just know that,
1030
00:55:10,400 --> 00:55:13,360
for me, New York has been such
1031
00:55:13,403 --> 00:55:16,494
an endless shit show.
1032
00:55:16,532 --> 00:55:18,742
Except for you.
1033
00:55:21,202 --> 00:55:23,213
Somehow, in the middle
of it all...
1034
00:55:26,500 --> 00:55:28,500
...you found me.
1035
00:55:56,112 --> 00:55:58,202
Hughie.
1036
00:56:00,576 --> 00:56:02,695
I thought that was you.
1037
00:56:02,744 --> 00:56:04,704
Ha. Oh.
1038
00:56:04,746 --> 00:56:06,117
Oh, I apologize.
1039
00:56:06,164 --> 00:56:07,574
I didn't mean to interrupt.
1040
00:56:07,625 --> 00:56:08,994
No.
1041
00:56:09,043 --> 00:56:10,672
Hi, I'm Annie.
1042
00:56:10,710 --> 00:56:12,340
Billy. Old mate of Hughie's.
1043
00:56:12,378 --> 00:56:13,918
Ah, boy, you really...
1044
00:56:13,963 --> 00:56:16,014
You have a lot of friends
showing up here.
1045
00:56:16,050 --> 00:56:17,800
Yeah.
1046
00:56:17,842 --> 00:56:19,222
Seems like it.
1047
00:56:19,260 --> 00:56:22,721
You're that new girl
in The Seven, ain't you?
1048
00:56:22,764 --> 00:56:24,264
Guilty.
1049
00:56:24,307 --> 00:56:26,347
Wow. It is a pleasure
to meet you.
1050
00:56:26,393 --> 00:56:28,402
And I must say
how marvelous it is
1051
00:56:28,436 --> 00:56:30,936
that so many more women are
in positions of power.
1052
00:56:30,981 --> 00:56:32,650
- You know what I mean?
- Mm.
1053
00:56:32,690 --> 00:56:35,951
You know,
I-if I'm perfectly honest,
1054
00:56:35,985 --> 00:56:38,856
Translucent's always been
my favorite.
1055
00:56:38,905 --> 00:56:40,655
What's he up to?
1056
00:56:40,699 --> 00:56:42,989
I think he's on a mission.
1057
00:56:43,034 --> 00:56:45,445
Huh. Yeah, I think
I read that, actually.
1058
00:56:45,496 --> 00:56:47,365
He's been gone a long time,
though, hasn't he?
1059
00:56:47,414 --> 00:56:50,213
I do hope he's all right.
1060
00:56:51,251 --> 00:56:52,882
You know what?
1061
00:56:52,920 --> 00:56:54,880
I'm gonna go...
get us a pitcher.
1062
00:56:54,922 --> 00:56:57,262
- Ah.
- Billy, you like...
1063
00:56:57,298 --> 00:56:58,679
Let me guess.
Guinness?
1064
00:56:58,717 --> 00:57:00,797
I like what you like.
1065
00:57:00,844 --> 00:57:03,135
All right. Be right back.
1066
00:57:04,681 --> 00:57:07,431
- Well, well, well.
- Butcher...
1067
00:57:07,476 --> 00:57:09,896
She's quite tasty
up close and personal.
1068
00:57:09,936 --> 00:57:12,016
- I get what you see in her.
- That wasn't what...
1069
00:57:12,063 --> 00:57:14,023
I thought
we had an understanding.
1070
00:57:14,065 --> 00:57:15,396
We do. We do.
1071
00:57:15,442 --> 00:57:18,242
- It... It's not what...
- Not what it looks like?
1072
00:57:18,278 --> 00:57:20,528
'Cause from where I'm sitting,
it looks like
1073
00:57:20,572 --> 00:57:23,583
you've got your tongue halfway
down the opposition's throat.
1074
00:57:23,617 --> 00:57:25,867
She is not the opposition.
1075
00:57:27,746 --> 00:57:30,365
She's a good person, okay?
1076
00:57:30,416 --> 00:57:31,706
I mean, she could help us.
1077
00:57:31,750 --> 00:57:33,630
- Help us?
- Yeah.
1078
00:57:36,338 --> 00:57:38,467
And what do you think
she's gonna do
1079
00:57:38,507 --> 00:57:41,467
when she finds out
you murdered Translucent?
1080
00:57:43,137 --> 00:57:45,137
When she finds out?
1081
00:57:49,976 --> 00:57:52,226
Give her my best.
1082
00:57:55,900 --> 00:57:57,900
Where'd your friend go?
75874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.