All language subtitles for Startup.S03E06.CRKL.WEB-DL.AAC2.0.x264-monkee.English-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:06,090 --> 00:00:07,250 I'm not like a spy or anything. 3 00:00:07,260 --> 00:00:10,160 I'm not asking you to be a spy. 4 00:00:10,170 --> 00:00:11,320 I'm asking you to be you. 5 00:00:12,090 --> 00:00:15,280 Kindest, prettiest, most charming version of you. 6 00:00:15,290 --> 00:00:19,120 - What're you doing here? - Ronnie invited me. Where is he? 7 00:00:19,130 --> 00:00:20,130 I don't know. 8 00:00:24,310 --> 00:00:27,230 Good lord, look how great you look. 9 00:00:27,240 --> 00:00:30,120 Well, I never expected you 10 00:00:30,130 --> 00:00:31,270 to be dealing with this sort of thing. 11 00:00:31,280 --> 00:00:34,210 - What sort of thing, Doc? - Panic attack. 12 00:00:34,220 --> 00:00:36,300 - Who is the biggest data miner? - Broken Egg. 13 00:00:36,310 --> 00:00:39,190 And if I'm Broken Egg, companies hire me, and then I what? 14 00:00:39,200 --> 00:00:42,090 Everything that you say, everything that you type, they gather it all. 15 00:00:42,310 --> 00:00:43,490 So, is Daewon here? 16 00:00:43,900 --> 00:00:47,100 I need $100,000 cash by tomorrow night. 17 00:01:51,240 --> 00:01:53,400 Officials are just now grasping 18 00:01:53,401 --> 00:01:55,190 the massive scope of this thing. 19 00:01:55,200 --> 00:01:58,280 It's easily the largest data breach ever perpetrated. 20 00:01:58,290 --> 00:02:00,310 Not because of the number of accounts, 21 00:02:00,320 --> 00:02:04,170 but more so the nature of what was taken from those accounts. 22 00:02:04,180 --> 00:02:07,240 And also the way in which it was disseminated... 23 00:02:11,200 --> 00:02:15,110 ... have been texted, emailed, posted to social media. 24 00:02:15,120 --> 00:02:18,190 Over a million private conversations. 25 00:02:18,200 --> 00:02:19,310 How did this happen? 26 00:02:19,320 --> 00:02:23,170 Well, at the center of it all, is a company called Broken Egg. 27 00:02:33,310 --> 00:02:36,120 Broken Egg. You've probably never heard of them, 28 00:02:36,130 --> 00:02:37,290 they like it just fine that way. 29 00:02:37,300 --> 00:02:40,025 But they're one of the most valuable tech outfits 30 00:02:40,026 --> 00:02:41,170 on the stock exchange, 31 00:02:41,180 --> 00:02:44,160 responsible for aggregating audio and text data 32 00:02:44,161 --> 00:02:46,140 through our phones and computers. 33 00:02:46,150 --> 00:02:49,270 The big tech companies pay them a premium for this data. 34 00:02:49,280 --> 00:02:52,310 But now, they, themselves, have been hacked. 35 00:02:52,320 --> 00:02:55,230 No one has come forward to claim responsibility. 36 00:02:55,240 --> 00:02:59,150 We've reached out to analysts at the NSA and other government agencies, 37 00:02:59,160 --> 00:03:01,280 but they all declined to comment. 38 00:03:01,290 --> 00:03:03,320 This event clearly has them all rattled. 39 00:03:04,090 --> 00:03:07,100 The possibility of a state actor, well, 40 00:03:07,110 --> 00:03:10,090 these days is always a distinct and palpable fear. 41 00:03:10,100 --> 00:03:14,090 But as we mentioned before, there was something more personal. 42 00:03:14,100 --> 00:03:18,170 We're not talking about tax ID numbers or bank routing numbers. 43 00:03:18,180 --> 00:03:21,100 This is personal stuff, folks. 44 00:03:21,110 --> 00:03:22,190 It's not just celebrities, either. 45 00:03:22,200 --> 00:03:26,200 It's everybody, it's everywhere. Some of it is innocuous. 46 00:03:26,210 --> 00:03:28,290 Some of it is quite damning. 47 00:03:28,300 --> 00:03:31,300 But whatever your own individual fallout may be from this, 48 00:03:31,310 --> 00:03:37,170 we are entering a new era of zero privacy. 49 00:03:37,180 --> 00:03:39,260 As long as we are lax... 50 00:04:19,150 --> 00:04:20,180 Fuck. 51 00:04:56,160 --> 00:04:58,190 Isn't this the sort of thing we've come to expect, 52 00:04:58,200 --> 00:04:59,280 though, from big tech? 53 00:04:59,290 --> 00:05:01,160 I mean, to a certain degree. 54 00:05:01,170 --> 00:05:03,800 Well, well, sure, I think any sane person 55 00:05:03,801 --> 00:05:05,140 has a healthy amount of suspicion 56 00:05:05,150 --> 00:05:07,110 over whether or not our data is safe... 57 00:05:07,120 --> 00:05:10,260 - Hey, you're up. - Mm-hm. 58 00:05:10,270 --> 00:05:12,280 Were you grilling out there? 59 00:05:12,290 --> 00:05:15,170 I, uh, yeah, I was cleaning it. 60 00:05:15,180 --> 00:05:16,240 - Did you see this? - Yeah. 61 00:05:16,250 --> 00:05:21,140 ... in a massive wave. But this situation with Broken Egg here, 62 00:05:21,150 --> 00:05:23,260 we're not just talking about people's private information, 63 00:05:23,270 --> 00:05:26,260 or what type of bath soap they might purchase. 64 00:05:26,270 --> 00:05:27,992 We're talking about people's 65 00:05:27,993 --> 00:05:29,240 - most intimate moments here... - You know, uh... 66 00:05:29,250 --> 00:05:35,200 - ... recorded on our phones... - We can use this. Broken Egg? 67 00:05:36,290 --> 00:05:40,140 - Biggest aggregate data firm in the country. - Yeah, just got hacked. 68 00:05:40,150 --> 00:05:42,250 - They just got busted... - Mm-hm. 69 00:05:42,260 --> 00:05:45,220 - ... recording a lot more than keywords for marketing. - Mm-hm, yeah. 70 00:05:45,230 --> 00:05:48,090 - That wouldn't happen on ArakNet. - Mm-mm. 71 00:05:48,100 --> 00:05:50,260 - Well, Broken Egg couldn't exist on ArakNet. - Yeah. 72 00:05:50,270 --> 00:05:52,170 ... if you think this was the work of a hacker... 73 00:05:52,180 --> 00:05:54,210 - I got calls to make. - All right. 74 00:05:54,220 --> 00:05:59,170 - Hey. Another five minutes. - Okay. 75 00:06:04,320 --> 00:06:07,170 Wes is gonna be the trickiest. 76 00:06:07,180 --> 00:06:09,130 Still doesn't trust me. 77 00:06:09,140 --> 00:06:11,150 How about the others? 78 00:06:11,160 --> 00:06:15,250 It was chill. Ronnie's puttin' in the good word, so... 79 00:06:15,260 --> 00:06:17,240 Nick? Does he trust you? 80 00:06:20,110 --> 00:06:22,290 Was he at the party? You see him? 81 00:06:22,300 --> 00:06:24,310 Caught up. 82 00:06:24,320 --> 00:06:29,100 It was... I don't know. It was just weird. 83 00:06:29,300 --> 00:06:32,200 - It felt weird. - You care about him. 84 00:06:32,210 --> 00:06:37,230 - Yeah, he was like my brother for some time, so... - Mm-hm. 85 00:06:37,240 --> 00:06:39,250 So, did you ever... ? 86 00:06:44,130 --> 00:06:45,130 What? 87 00:06:46,230 --> 00:06:47,230 You know... 88 00:06:50,230 --> 00:06:53,100 What is this? I didn't come here to gossip. 89 00:06:54,210 --> 00:06:57,170 I have his picture in my file, he is a handsome man. 90 00:06:58,110 --> 00:07:00,120 Need to know everything I can about my assets. 91 00:07:00,130 --> 00:07:03,320 Yeah, well, I'm not one of your assets, okay? 92 00:07:04,090 --> 00:07:06,170 This is not like in the movies or nothing. 93 00:07:08,180 --> 00:07:09,300 No, it's not. 94 00:07:11,300 --> 00:07:15,220 So, Wired's gonna run the cover, which is amazing, but 95 00:07:15,230 --> 00:07:18,100 we need to start reaching people outside of the tech world. 96 00:07:18,110 --> 00:07:21,170 This is the time, guys. Broken Egg scandal has everyone scared, 97 00:07:21,180 --> 00:07:23,220 and we are the answer, we just gotta get it out there. 98 00:07:23,230 --> 00:07:25,240 Wait, hold up. 99 00:07:25,250 --> 00:07:27,310 The guy from World News Headline just said yes. 100 00:07:27,320 --> 00:07:29,140 He did?! 101 00:07:29,150 --> 00:07:31,740 - Yeah, they want to do it tonight. -00 eastern slot. 102 00:07:32,250 --> 00:07:34,770 Barry, that's amazing. Check with their people, 103 00:07:34,780 --> 00:07:36,240 and see if they can have someone sent to the office. 104 00:07:36,250 --> 00:07:38,320 - I'd like to do it here. - Yeah, yeah, I'll check. 105 00:07:42,210 --> 00:07:44,170 Christ on a cracker! 106 00:07:44,180 --> 00:07:46,120 Still rolling your hands over. 107 00:07:46,130 --> 00:07:48,180 - Is that what I'm doin'? - Yep. 108 00:07:48,190 --> 00:07:50,126 Remember, you'd fixed that. You had fixed that, 109 00:07:50,127 --> 00:07:52,200 when we played, uh, Shadow Creek. 110 00:07:52,210 --> 00:07:56,290 I know, man, that was such a long time ago, man. 111 00:07:56,300 --> 00:07:59,190 These old habits, they creep back in. 112 00:08:00,220 --> 00:08:04,329 That was the last time that you and I played together. 113 00:08:04,330 --> 00:08:07,150 - You're kidding me, right? Wow. - Saginaw brothers backing off, 114 00:08:07,160 --> 00:08:10,310 is that why you finally called me to come out here? 115 00:08:10,320 --> 00:08:12,290 Yeah, actually, it is, man. 116 00:08:14,160 --> 00:08:17,160 What am I, sloppy seconds these days? Is that how this works? 117 00:08:17,170 --> 00:08:20,180 Come on, man... 118 00:08:20,190 --> 00:08:22,260 - we talked about this, you and me, last week. - Yeah, yeah, I know, I know, 119 00:08:22,270 --> 00:08:23,290 I'm just givin' you shit. 120 00:08:23,300 --> 00:08:27,190 But you gotta know where I'm coming from, eh? 121 00:08:27,200 --> 00:08:29,310 I mean, what kinda sucker do I look like 122 00:08:29,311 --> 00:08:32,250 if I'm shellin' out after the Saginaws pass? 123 00:08:32,260 --> 00:08:34,230 Saginaws didn't pass. 124 00:08:35,260 --> 00:08:37,300 They're just waitin' for the next milestone. 125 00:08:37,310 --> 00:08:40,250 - What, 100 mil? - Mm, correct. 126 00:08:41,280 --> 00:08:44,090 Fuckin' whore! 127 00:08:44,100 --> 00:08:47,300 - What am I doing here, man? What am I doing? - I have no idea. 128 00:08:49,150 --> 00:08:52,200 Anyway, it's probably a good time for you to pounce. 129 00:08:52,210 --> 00:08:54,310 'Cause what people don't realize... 130 00:08:54,320 --> 00:08:56,270 we're about to explode. 131 00:08:56,280 --> 00:08:58,200 - Is that so? - Yeah. 132 00:08:58,210 --> 00:09:02,250 You heard about this, uh, what it is, Cracked Egg thing? 133 00:09:02,260 --> 00:09:04,140 - Broken Egg? - That's the one. 134 00:09:04,150 --> 00:09:06,250 - Yeah, I did. - Changed the whole conversation, man. 135 00:09:06,260 --> 00:09:07,710 I mean, it hasn't even been a day. 136 00:09:07,711 --> 00:09:10,200 We just... we've already seen a huge bump. 137 00:09:10,210 --> 00:09:14,200 Anyway, train's about to leave the station, man, 138 00:09:14,210 --> 00:09:16,200 I just want to make sure you're on. 139 00:09:22,100 --> 00:09:24,017 Well that's what... that's what we've been say... 140 00:09:24,018 --> 00:09:27,160 no, I'm... I'm sorry, go ahead. 141 00:09:28,260 --> 00:09:31,200 Uh-huh... 142 00:09:31,210 --> 00:09:34,250 exactly! Well, that's... I mean, that's sort of the irony, isn't it? 143 00:09:34,260 --> 00:09:37,190 There's this kind of... "devil you know" quality 144 00:09:37,200 --> 00:09:40,090 to the traditional internet. But... 145 00:09:40,100 --> 00:09:43,100 if you had to blow it all up, and you started completely from scratch, 146 00:09:43,110 --> 00:09:46,130 who would you trust more? What ArakNet's about... 147 00:09:46,140 --> 00:09:48,200 ... what we've always been about, is community. 148 00:09:48,210 --> 00:09:51,090 We're a digital village owned by the people 149 00:09:51,100 --> 00:09:57,110 with complete neutrality. So, a company like Broken Egg, uh... 150 00:10:13,300 --> 00:10:16,230 Morning, morning. 151 00:10:16,240 --> 00:10:19,140 - How you doin', man? - Chillin'. 152 00:10:21,160 --> 00:10:24,210 - Hey, morning. - Hi. 153 00:10:28,180 --> 00:10:33,200 - Nice job last night. Got a lot of calls about it. - Good. Thanks. 154 00:10:33,210 --> 00:10:36,190 - You, uh... - I got your email. 155 00:10:36,200 --> 00:10:39,220 Charlie, huh? Seemed interested. 156 00:10:39,230 --> 00:10:45,120 Wants to hear a... whatever you want to call it. Sounds promising, huh? 157 00:10:46,140 --> 00:10:47,140 Yeah... 158 00:10:49,230 --> 00:10:51,200 But you actually think he's right for us? 159 00:10:53,140 --> 00:10:54,300 Right for us? 160 00:10:54,310 --> 00:10:57,210 Right for us. 161 00:10:57,220 --> 00:11:00,160 I mean, he's got money again, you know? 162 00:11:00,170 --> 00:11:03,140 He killed it in cryptocurrencies. 163 00:11:03,150 --> 00:11:05,310 Probably stayed away from GenCoin, that lucky bastard. 164 00:11:09,290 --> 00:11:14,240 Right... but we could probably bring in a lot more with Saginaw, right? 165 00:11:14,250 --> 00:11:16,240 Who says we can't have both? 166 00:11:18,210 --> 00:11:22,200 Mara, those... those funds I just pulled from your mother... 167 00:11:22,210 --> 00:11:24,190 ... that's it. 168 00:11:24,200 --> 00:11:26,230 That's all we got. 169 00:11:26,240 --> 00:11:29,300 It's "do or die" time right now, you know? 170 00:11:29,310 --> 00:11:32,090 So, you talked numbers? 171 00:11:33,090 --> 00:11:35,650 Of course we talked numbers. They're good... it's good numbers. 172 00:11:36,290 --> 00:11:37,290 'Kay... 173 00:11:39,200 --> 00:11:43,190 I mean, we got a bird in the hand here, you should be excited. 174 00:11:45,230 --> 00:11:47,280 Yeah. 175 00:11:47,290 --> 00:11:49,310 Yeah, I was just checking. 176 00:11:52,100 --> 00:11:53,310 We have a meeting in five. 177 00:11:56,310 --> 00:11:58,210 Yeah. 178 00:11:58,220 --> 00:12:01,360 I've moved mountains to make this thing work. 179 00:12:01,970 --> 00:12:04,033 The Broken Egg thing gave us a huge spike, 180 00:12:04,034 --> 00:12:06,150 and we're getting close to 100 million users. 181 00:12:06,160 --> 00:12:09,180 Which... is great, but the network is lagging now. 182 00:12:09,190 --> 00:12:12,290 And when I asked for more manpower... 183 00:12:12,300 --> 00:12:15,230 you say that we have no money. 184 00:12:15,240 --> 00:12:19,140 I mean, the fact of the matter, is that... I need people. 185 00:12:19,150 --> 00:12:21,320 I don't want them, I need them. 186 00:12:22,090 --> 00:12:24,540 Unless you want this thing running at dial-up speed, 187 00:12:24,541 --> 00:12:27,200 or crashing every two minutes. 188 00:12:27,210 --> 00:12:30,110 I need more people. 189 00:12:31,140 --> 00:12:33,230 So... 190 00:12:39,200 --> 00:12:41,260 - No? - What about Izzy? 191 00:12:41,270 --> 00:12:43,230 Izzy? 192 00:12:43,240 --> 00:12:45,210 Stella don't need manpower. 193 00:12:45,220 --> 00:12:47,025 She need the girl that coded 194 00:12:47,026 --> 00:12:49,250 this whole damn thing from the beginning. 195 00:12:54,290 --> 00:12:56,160 It wouldn't hurt. 196 00:13:02,100 --> 00:13:05,160 Well... I would... 197 00:13:05,170 --> 00:13:08,100 I would be down. We would just have to be very, 198 00:13:08,110 --> 00:13:11,160 very careful about how we fold her back in. 199 00:13:11,170 --> 00:13:14,230 There is a good PR opportunity there. 200 00:13:14,240 --> 00:13:17,310 Mother of dragons return home to her little baby-ass dragons, 201 00:13:17,320 --> 00:13:19,210 - or some shit like that. - Yeah... 202 00:13:19,220 --> 00:13:22,240 Guys, guys, we're talkin' about Izzy Morales, right? 203 00:13:22,250 --> 00:13:24,310 The biggest liability on the planet? 204 00:13:24,320 --> 00:13:30,120 Look, we all know that she's a huge liability... like, almost too much. 205 00:13:30,130 --> 00:13:31,370 But I'll keep her ass in check. 206 00:13:35,160 --> 00:13:36,981 Jude, man, if you don't hurry up 207 00:13:36,982 --> 00:13:38,220 and fix that AC in there, we out. 208 00:13:38,230 --> 00:13:41,100 It's too early in the year to be this muthafuckin' hot, though. 209 00:13:41,110 --> 00:13:43,120 I think it was hotter last night, though, dawg. 210 00:13:43,130 --> 00:13:47,220 But, what I did, I got up and I turned the fan to blow inside. 211 00:13:49,220 --> 00:13:52,090 Nigga, you supposed to be blowin' the air out, what you talkin' about? 212 00:13:52,100 --> 00:13:54,611 No, dawg, when you turn... simple physics, bruh. 213 00:13:54,612 --> 00:13:57,180 Turn the fan around, let it blow, 214 00:13:57,190 --> 00:14:00,110 and then it keep the blowin' in and the cool air. 215 00:14:00,120 --> 00:14:04,160 Nah, bruh. you blowin' in, you let the hot air in. 216 00:14:04,170 --> 00:14:06,300 - Come on, man. - G, tell him wassup, man. 217 00:14:06,310 --> 00:14:10,270 E, you gotta let that shit blow out. 218 00:14:10,280 --> 00:14:14,200 Told you. Look at your boy, man. Shit. 219 00:14:14,210 --> 00:14:16,140 You rode the short bus, man. 220 00:14:16,150 --> 00:14:17,180 Right! 221 00:14:18,190 --> 00:14:21,250 Got Alma rollin' around in his sweat, like goddamn. 222 00:14:25,100 --> 00:14:26,300 - Hold up... oh, shit. - Oh, shit, down! 223 00:14:38,140 --> 00:14:39,270 Ah, damn! 224 00:14:39,280 --> 00:14:42,210 - Put some pressure on it. - Hey, G, you a'ight, bro? 225 00:14:42,220 --> 00:14:45,190 Shit! Ah! 226 00:15:09,190 --> 00:15:11,210 - Hey. - Hey. 227 00:15:11,220 --> 00:15:14,110 I brought fruit... 228 00:15:14,120 --> 00:15:19,110 - I don't know. - It's perfect. We'll, uh, we'll have it after dinner. 229 00:15:23,230 --> 00:15:26,320 So, even Wes was down with it, too? 230 00:15:27,090 --> 00:15:29,180 I mean, it took some nudgin', but... 231 00:15:29,190 --> 00:15:31,320 hey, look, all he care about is the bottom line. 232 00:15:32,090 --> 00:15:34,300 And he knows that what you bringin' to the table... 233 00:15:34,310 --> 00:15:36,280 that's worth its weight in gold. 234 00:15:43,290 --> 00:15:44,320 Eat your vegetables. 235 00:15:45,320 --> 00:15:48,090 Hey, this is the third time he call me. 236 00:15:48,100 --> 00:15:49,260 I gotta take this 237 00:15:54,310 --> 00:15:56,240 Yo, what up... 238 00:16:01,100 --> 00:16:02,300 - Uh, would you like some more... - So, how's, uh... 239 00:16:02,310 --> 00:16:05,120 I apologize, what were you gonna say? 240 00:16:05,130 --> 00:16:09,090 Shoot, I was just gonna say, how are you guys liking it around here? 241 00:16:09,100 --> 00:16:10,270 Oh... 242 00:16:10,280 --> 00:16:15,240 This... this... this has been a blessing, you know? 243 00:16:15,250 --> 00:16:19,170 Yeah... all that ArakNet's done for us. 244 00:16:19,180 --> 00:16:21,180 And Elsie likes it, too. Don't you, baby? 245 00:16:21,190 --> 00:16:24,090 - I guess... - What you mean, "I guess"? 246 00:16:24,100 --> 00:16:26,780 She's on the soccer team. She's the number one scorer on that team. 247 00:16:27,090 --> 00:16:32,110 - Mmm. - Baby, G laid up in county hospital. I gotta go see him. 248 00:16:32,230 --> 00:16:33,310 Is he all right? 249 00:16:33,320 --> 00:16:35,190 He gon' live. 250 00:16:36,240 --> 00:16:40,140 Okay, we got company, we havin' dinner. 251 00:16:40,150 --> 00:16:42,120 I'll... I'll roll with you, if you want. 252 00:16:42,130 --> 00:16:44,150 G was my boy, too. 253 00:16:44,160 --> 00:16:46,130 A'ight, just give me a minute. 254 00:16:50,190 --> 00:16:51,960 Taylor's gonna send out an email 255 00:16:51,961 --> 00:16:55,130 with everyone on it to confirm, so get some snacks and shit, too. 256 00:16:55,140 --> 00:16:58,120 He's a friend, but we still need to rub his dick a little, you know? 257 00:16:58,130 --> 00:17:01,090 Of course. Rub that dick. 258 00:17:01,100 --> 00:17:04,180 This could be the most important meeting ArakNet's ever had. 259 00:17:04,190 --> 00:17:06,756 Well, yeah, I mean, we need that money to bridge us 260 00:17:06,757 --> 00:17:08,110 until someone bigger comes in. 261 00:17:08,120 --> 00:17:12,090 Otherwise, you know... we're dead before we even get to 100 million. 262 00:17:12,100 --> 00:17:16,130 What I'm sayin'. All right, well, uh, get your game face ready. 263 00:17:16,140 --> 00:17:19,120 - Wednesday at 6:00. - Yep. 264 00:19:04,190 --> 00:19:06,130 Can I help you, ma'am? 265 00:19:06,140 --> 00:19:09,300 Um, yeah, uh, yeah, I'm Izzy Morales. 266 00:19:09,310 --> 00:19:12,090 I have an appointment with Stella. 267 00:19:12,100 --> 00:19:17,110 Okay, I just need you to sign in, and also, I need to see your ID. 268 00:19:17,120 --> 00:19:18,150 Okay. 269 00:19:35,240 --> 00:19:40,090 All right, here's your ID. And this is your security badge. 270 00:19:40,100 --> 00:19:42,140 All right. 271 00:19:42,150 --> 00:19:43,120 You're gonna go through these doors, 272 00:19:43,121 --> 00:19:45,240 and make a left, Kayla'll help ya out. 273 00:19:45,250 --> 00:19:48,310 - Okay... - Welcome to ArakNet. 274 00:19:55,260 --> 00:19:58,260 - Thank you. - You're welcome. 275 00:20:14,100 --> 00:20:17,280 Hi. I'm Izzy Morales. I'm here for Stella. 276 00:20:17,290 --> 00:20:21,240 Okay. You can just have a seat. She's be right out. 277 00:20:24,100 --> 00:20:27,120 Hey, Stella? Izzy's here to see you. 278 00:20:54,320 --> 00:20:57,140 Hi. 279 00:20:58,290 --> 00:21:01,190 - Welcome back. - Thank you. 280 00:21:05,190 --> 00:21:08,140 - Shall we? - We shall. 281 00:21:17,230 --> 00:21:19,190 This is it. 282 00:21:23,310 --> 00:21:25,230 Have a seat. 283 00:21:31,170 --> 00:21:34,140 In there is your access card. It works for the elevator, 284 00:21:34,150 --> 00:21:36,150 for parking, so just don't lose it. 285 00:21:36,160 --> 00:21:37,290 Okay. 286 00:21:37,300 --> 00:21:40,150 That's start paperwork, you could just... 287 00:21:40,160 --> 00:21:42,180 get it back to me whenever. 288 00:21:45,320 --> 00:21:46,320 'Kay. 289 00:21:48,240 --> 00:21:53,240 Um, your desk. It'll be ready soon, just... been kinda crazy lately. 290 00:21:53,250 --> 00:21:56,240 I bet. With the whole Broken Egg thing, right? 291 00:21:57,380 --> 00:22:00,170 Yeah, it's... it's wild. 292 00:22:00,180 --> 00:22:02,240 I saw Nick on the news. That was cool. 293 00:22:02,250 --> 00:22:06,170 Yeah, uh, that is all Mara. She's... she's great. 294 00:22:10,200 --> 00:22:12,270 I bet the encryption is lagging, right? 295 00:22:14,360 --> 00:22:16,310 Yes, yeah. 296 00:22:20,150 --> 00:22:22,220 Um, we're, uh... 297 00:22:22,230 --> 00:22:27,160 - ... glad you're back. - I'm glad I'm back. The place looks legit. 298 00:22:29,290 --> 00:22:32,160 It's been, uh, quite the year. 299 00:22:38,210 --> 00:22:40,350 Stells, you think, maybe, we should... 300 00:22:40,360 --> 00:22:43,290 - ... grab some food, or a beer? - No. 301 00:23:19,150 --> 00:23:20,370 Box a chocolates, bro? 302 00:23:22,380 --> 00:23:24,330 Yeah, here's the thing, I... 303 00:23:24,340 --> 00:23:27,340 I know you like your chocolate. But, all the vending machine had 304 00:23:27,350 --> 00:23:31,210 was Snickers and some other shit with almonds, so... 305 00:23:37,150 --> 00:23:40,150 Fuck almonds. 306 00:23:55,330 --> 00:23:58,230 Hear you ran it back already on Dacey's crew. 307 00:23:58,240 --> 00:24:01,260 Yeah, uh... 308 00:24:01,270 --> 00:24:03,380 we thought you'd want us to, you know? 309 00:24:04,150 --> 00:24:06,320 Look, we were pissed, D, and you were out of it, man. 310 00:24:06,330 --> 00:24:08,740 We couldn't let that shit slide, man, 311 00:24:08,741 --> 00:24:10,300 and you wouldn't either, you know? 312 00:24:10,310 --> 00:24:13,300 - Yeah, look, we're sorry, man. - Don't be. 313 00:24:15,160 --> 00:24:17,250 I just wish I'd been there. 314 00:24:17,260 --> 00:24:19,330 Wish I heard their screams, that's all. 315 00:24:22,210 --> 00:24:24,320 Y'all did good. 316 00:24:24,330 --> 00:24:26,350 But it ain't nearly enough, right? 317 00:24:26,360 --> 00:24:28,220 Nah. 318 00:24:28,230 --> 00:24:31,230 No, never enough, D, never enough. 319 00:24:33,180 --> 00:24:35,270 What they did to me... 320 00:24:37,210 --> 00:24:39,200 those Haitians... 321 00:24:40,200 --> 00:24:41,200 shit... 322 00:24:44,160 --> 00:24:46,320 they're gonna pay. 323 00:24:59,250 --> 00:25:00,300 Hey, Izzy! 324 00:26:09,330 --> 00:26:11,260 I got a way in. 325 00:26:11,270 --> 00:26:15,360 They're issuing an involuntary software update next Wednesday. 326 00:26:15,370 --> 00:26:19,160 Stella's already developed a software that can send data back to us, 327 00:26:19,170 --> 00:26:21,340 like at the office, in case we ever needed it. 328 00:26:21,350 --> 00:26:23,725 I can take that and create a filter 329 00:26:23,726 --> 00:26:26,210 that dumps intel into a folder for you... 330 00:26:26,220 --> 00:26:29,220 or... or whoever. 331 00:26:30,320 --> 00:26:34,360 - That's good, right? - Yeah, if it's real, sure. 332 00:26:34,370 --> 00:26:36,280 I can make it real. 333 00:26:37,320 --> 00:26:40,360 Okay, then make it real. 334 00:26:44,360 --> 00:26:49,170 So, uh, I'll start off with the usual crap. 335 00:26:49,180 --> 00:26:52,170 Then, I'll throw it off to you, Ronald. 336 00:26:52,180 --> 00:26:54,370 And look, uh, Charlie, he's a pretty smart guy. 337 00:26:54,380 --> 00:26:57,190 So, there's no bullshittin' him. 338 00:26:57,200 --> 00:26:58,290 Let's try to keep it candid. 339 00:26:58,300 --> 00:27:00,980 Gotta dispense with that "American dream" crap 340 00:27:00,981 --> 00:27:03,170 that I've seen you do before. 341 00:27:05,150 --> 00:27:07,260 Oh, Jesus. He's early. 342 00:27:08,230 --> 00:27:10,290 All right, look alive, everybody. 343 00:27:19,200 --> 00:27:21,150 Charlie. 344 00:27:21,160 --> 00:27:23,230 It's good to see you again, buddy. Good to see you. 345 00:27:23,240 --> 00:27:25,290 - Hi. Nick, we met at the party. - Good to see you again. 346 00:27:25,300 --> 00:27:27,380 Ronald Dacey. Co-Founder, co-CEO. 347 00:27:28,150 --> 00:27:31,150 - Nice to meet you, man. - Likewise. I heard great things about you. 348 00:27:31,160 --> 00:27:34,240 - Well, they all lies, so. - Yeah, they are. 349 00:27:34,250 --> 00:27:37,190 - You remember Mara. - 'Course, nice to see you. 350 00:27:37,200 --> 00:27:38,300 Have a seat, pal. 351 00:27:38,310 --> 00:27:42,160 So, anyway, as you know, we need money, 352 00:27:42,170 --> 00:27:43,350 and Charlie's got a lot of it. 353 00:27:43,360 --> 00:27:46,210 So, uh, let's see if we can separate him from some of it. 354 00:27:46,220 --> 00:27:49,380 Look, there's not much to discuss. Wes has already sent me the metrics. 355 00:27:50,150 --> 00:27:52,180 It's an impressive upswing you guys are riding right now. 356 00:27:52,190 --> 00:27:53,320 That's very much thanks to Mara. 357 00:27:53,330 --> 00:27:55,320 She really jumped all over the Broken Egg scandal. 358 00:27:55,330 --> 00:27:58,170 - True dat. - Good work there. 359 00:27:58,180 --> 00:27:59,180 Thanks. 360 00:27:59,190 --> 00:28:01,290 But we can't do this, right? 361 00:28:03,360 --> 00:28:05,180 I'm sorry? 362 00:28:05,190 --> 00:28:07,340 Take your money. 363 00:28:10,210 --> 00:28:12,330 Make you a part of this thing. 364 00:28:13,230 --> 00:28:15,220 I'm... 365 00:28:15,230 --> 00:28:18,230 - ... I'm not sure what... - Look at me, Charlie. 366 00:28:18,240 --> 00:28:20,320 - Wh... - Look here. 367 00:28:20,330 --> 00:28:22,200 At me. 368 00:28:25,340 --> 00:28:27,180 Mara... 369 00:28:28,330 --> 00:28:31,340 Christ... what is this? 370 00:28:31,350 --> 00:28:34,300 This is when you tell everyone what happened. 371 00:28:34,310 --> 00:28:37,280 I har... I honestly don't remember. 372 00:28:38,310 --> 00:28:39,320 Then I will. 373 00:28:41,170 --> 00:28:42,380 I'm ready to do that, now. 374 00:28:43,380 --> 00:28:45,330 - That was 10 years ago. - 11. 375 00:28:45,340 --> 00:28:46,370 Mara... 376 00:28:48,360 --> 00:28:50,340 what're we talkin' about here? 377 00:28:51,380 --> 00:28:53,350 You already know. 378 00:28:54,330 --> 00:28:57,200 No, actually, I don't. 379 00:29:04,380 --> 00:29:08,170 Charlie came over to the house a lot, didn't he? 380 00:29:14,180 --> 00:29:16,170 I was 15... 381 00:29:19,190 --> 00:29:22,180 - ... I was 15 years old. - Ah, Christ. 382 00:29:22,190 --> 00:29:26,170 And it's not easy when you're 15 years old, but you were so nice to me. 383 00:29:28,190 --> 00:29:29,220 Right? 384 00:29:30,330 --> 00:29:33,290 - You treated me like an adult. - Look... 385 00:29:35,330 --> 00:29:37,240 It was a... 386 00:29:39,170 --> 00:29:42,200 it was so long ago, and, uh, and Mara... 387 00:29:42,210 --> 00:29:44,150 you were... 388 00:29:44,160 --> 00:29:45,270 Keep talking, Charlie. 389 00:29:47,170 --> 00:29:49,320 - Keep talking, it's going really well. - Nick... 390 00:29:49,330 --> 00:29:51,310 I can show him out if you want me to. 391 00:29:51,320 --> 00:29:53,370 - Ronald, no. - Mara... 392 00:29:53,380 --> 00:29:55,340 Listen... 393 00:29:55,350 --> 00:29:59,230 - ... maybe you're not remembering... - Why are you still here? 394 00:30:49,190 --> 00:30:51,220 Are you hungry? 395 00:30:51,230 --> 00:30:55,360 Do... do you want me to... I can stop for Thai. 396 00:31:00,320 --> 00:31:02,370 Okay, sure. 397 00:31:07,220 --> 00:31:09,350 Pork's not as spicy this time. 398 00:31:25,160 --> 00:31:26,270 If I'd known... 399 00:31:27,230 --> 00:31:29,280 You didn't. 400 00:31:29,290 --> 00:31:31,180 Right. 401 00:31:31,190 --> 00:31:33,280 Right. So... 402 00:31:59,270 --> 00:32:02,350 I'm actually gonna go upstairs for a little bit. 403 00:32:26,280 --> 00:32:28,230 I'm sorry. 404 00:32:29,380 --> 00:32:31,270 Okay. 405 00:32:35,290 --> 00:32:38,360 Do you hear what I'm tryna say? Mara... 406 00:32:38,370 --> 00:32:41,160 I'm tryna say I'm sorry. 407 00:32:42,310 --> 00:32:44,180 I heard you. 408 00:32:55,250 --> 00:32:59,200 I did the best I could, raisin' you. 409 00:32:59,210 --> 00:33:01,200 Your mom split, she leaves me with a 4-year-old. 410 00:33:01,210 --> 00:33:03,340 I'm trying to build a business. 411 00:33:03,350 --> 00:33:08,170 I didn't know how to be a father under good conditions. 412 00:33:08,180 --> 00:33:09,360 So... 413 00:33:11,380 --> 00:33:13,350 I'm sorry... 414 00:33:15,270 --> 00:33:17,230 that I brought... 415 00:33:18,210 --> 00:33:20,290 guys like Charlie around. 416 00:33:23,300 --> 00:33:27,350 I'm sorry, all right? For what happened, you know? 417 00:33:32,160 --> 00:33:34,270 But it kept happening. 418 00:33:37,170 --> 00:33:38,370 And you did nothing. 419 00:33:41,350 --> 00:33:45,250 Do you th... are you... 420 00:33:45,260 --> 00:33:49,180 are you trying to say you think I knew what was going on? 421 00:33:51,260 --> 00:33:53,370 Mara, you gotta understand. 422 00:33:56,200 --> 00:34:01,250 I mean, I... I only knew what a father knows, you know? 423 00:34:01,260 --> 00:34:05,170 Maybe, maybe you're going through somethin'. 424 00:34:07,210 --> 00:34:09,260 You know? Uh... 425 00:34:09,270 --> 00:34:13,190 Maybe, I don't know. I don't know, maybe I sensed... 426 00:34:13,200 --> 00:34:17,150 maybe I sensed there was... I don't know, somethin' happening, but... 427 00:34:17,160 --> 00:34:19,380 I didn't... 428 00:34:20,150 --> 00:34:22,210 Mara, I swear, 429 00:34:22,220 --> 00:34:24,170 I didn't know it was happenin'. 430 00:34:29,230 --> 00:34:31,320 You could have asked. 431 00:34:35,300 --> 00:34:37,350 You're right... 432 00:34:39,360 --> 00:34:41,270 I could've... 433 00:34:50,210 --> 00:34:53,340 But you didn't, because you were too scared. 434 00:34:56,340 --> 00:34:58,175 You were too scared of what it might do 435 00:34:58,176 --> 00:35:00,350 to your relationship with Charlie. 436 00:35:02,320 --> 00:35:06,220 You were too scared of what you might have to lose. 437 00:35:10,370 --> 00:35:12,200 Okay. 438 00:35:13,290 --> 00:35:15,180 You think that. 439 00:35:16,300 --> 00:35:21,280 If that's what you gotta think. But, um, all I can say is I'm sorry. 440 00:35:21,290 --> 00:35:24,180 And, uh, I don't know what else to say, you know? 441 00:35:24,190 --> 00:35:26,240 I don't know what you want from me. 442 00:35:31,290 --> 00:35:33,200 I'm gonna go. 443 00:36:01,360 --> 00:36:05,280 You know, you can tell me things like that. 444 00:36:05,290 --> 00:36:09,150 I mean, I want you to. I know it's not easy, but I want you to feel 445 00:36:09,160 --> 00:36:11,230 like you can be honest with me. 446 00:36:17,350 --> 00:36:20,170 I want the same, too. 447 00:36:23,370 --> 00:36:25,280 Good. 448 00:36:32,210 --> 00:36:35,220 Except, you didn't tell me about Broken Egg. 449 00:36:38,320 --> 00:36:40,210 What... ? 450 00:36:41,340 --> 00:36:43,360 That it was you. 451 00:37:14,200 --> 00:37:16,160 Yes? 452 00:37:17,350 --> 00:37:21,180 What... I see. 453 00:37:24,180 --> 00:37:26,170 Do we think he's gonna be stateside? 454 00:37:28,250 --> 00:37:30,210 Okay... 455 00:37:30,220 --> 00:37:33,200 Well, my asset has been deployed. 456 00:37:33,210 --> 00:37:36,350 She's working on a virus that'll give us access to all of it. 457 00:37:38,230 --> 00:37:41,300 Yes, once we find it, it'll be wiped clean. 458 00:37:42,270 --> 00:37:47,260 Yes, but that can't happen. All right, all right, I'll take care of it. 459 00:39:49,310 --> 00:39:51,340 Hello. 460 00:39:51,350 --> 00:39:53,340 - So, this is Agent Drummond... - Hey. 461 00:39:53,350 --> 00:39:55,280 - How you doin'? - ... and this is Agent, um... 462 00:39:55,290 --> 00:39:57,310 - Bradley. - Agent Bradley. 463 00:39:57,320 --> 00:40:00,210 And they say they're with the NSA. 464 00:40:00,220 --> 00:40:03,160 The NSA? Again? 465 00:40:03,170 --> 00:40:05,200 Apparently they just love us over there. 466 00:40:05,210 --> 00:40:06,240 S... sorry? 467 00:40:06,250 --> 00:40:08,806 Yeah, we already done dealt with y'all, like, a few months back. 468 00:40:08,807 --> 00:40:10,640 - What's up? - Um, what? 469 00:40:10,650 --> 00:40:12,170 Agent Rebecca Stroud? 470 00:40:13,180 --> 00:40:15,180 She came in here, looking for some sort of partnership. 471 00:40:15,190 --> 00:40:16,350 We told her we don't do that. 472 00:40:18,180 --> 00:40:20,190 I'm sorry. Rebecca... 473 00:40:20,200 --> 00:40:22,340 - Stroud. - Rebecca Stroud? 474 00:40:23,320 --> 00:40:27,150 - I'm sorry, are you... you're sure about this? I... - Yes. 475 00:40:27,160 --> 00:40:30,380 We don't have an Agent Rebecca Stroud at the NSA. 476 00:40:37,350 --> 00:40:39,170 Sorry, what? 477 00:40:41,191 --> 00:40:46,191 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 36357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.