All language subtitles for MasterChef.US.S09E04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,519 --> 00:00:20,519 - ( Cheering ) - Yeah! 2 00:00:20,554 --> 00:00:22,421 Hello, hello. 3 00:00:22,456 --> 00:00:25,724 Farhan: I'm so excited to be in the top 24 home cooks in America. 4 00:00:25,760 --> 00:00:27,726 I could be sitting in the dentist chair right now 5 00:00:27,762 --> 00:00:30,596 operating on somebody, but instead I get to cook 6 00:00:30,631 --> 00:00:32,698 for Gordon, Aarón, and Joe, 7 00:00:32,733 --> 00:00:34,400 some of the most renowned food experts 8 00:00:34,435 --> 00:00:35,768 that the world's ever seen. 9 00:00:35,803 --> 00:00:38,504 - Welcome! - Let's go, Chef! 10 00:00:38,539 --> 00:00:41,340 Stephanie: I cannot believe that I'm here. 11 00:00:41,375 --> 00:00:42,708 This is the most magnificent 12 00:00:42,743 --> 00:00:45,377 kitchen that I've ever seen in my life. 13 00:00:45,413 --> 00:00:46,678 Every appliance that you need, 14 00:00:46,714 --> 00:00:48,680 the pantry's fully stocked, 15 00:00:48,716 --> 00:00:50,449 every detail is impeccable. 16 00:00:50,484 --> 00:00:52,751 And seeing "MasterChef" across the line is, like, 17 00:00:52,787 --> 00:00:54,820 - it's incredible. - Yes! 18 00:00:54,855 --> 00:00:56,755 Whoo! 19 00:00:56,791 --> 00:00:58,690 I am just so, so excited. 20 00:00:58,726 --> 00:01:03,362 You have to pinch me, because Gordon Ramsay has chosen me... 21 00:01:03,397 --> 00:01:04,530 Yes! 22 00:01:04,565 --> 00:01:07,499 ...to be worthy of the pin on my apron. 23 00:01:07,535 --> 00:01:12,404 To represent him and his name? That's big shoes to fill. 24 00:01:12,440 --> 00:01:15,340 So, I have to bring it every single week. 25 00:01:15,376 --> 00:01:18,644 Welcome to the most famous kitchen in America. 26 00:01:18,679 --> 00:01:22,514 Thousands tried to make it where you're standing, 27 00:01:22,550 --> 00:01:26,685 but you are the talented 24 that made it. 28 00:01:26,720 --> 00:01:30,355 One of us gave each of you an apron. 29 00:01:30,391 --> 00:01:32,691 It's on you to prove 30 00:01:32,726 --> 00:01:38,363 which judge identified America's next MasterChef. 31 00:01:38,399 --> 00:01:41,633 And with that title comes some incredible prizes. 32 00:01:41,669 --> 00:01:46,538 Not only will you be crowned best of the best, 33 00:01:46,574 --> 00:01:49,808 you will win a cool quarter of a million dollars. 34 00:01:49,844 --> 00:01:51,710 Amazing. 35 00:01:51,745 --> 00:01:54,713 Joe: And the greatest prize 36 00:01:54,748 --> 00:01:58,417 any home cook can hold in their hands, 37 00:01:58,452 --> 00:02:01,587 The MasterChef trophy. 38 00:02:03,757 --> 00:02:07,493 The talented eight individuals that I gave an apron to, 39 00:02:07,528 --> 00:02:11,497 I'll be mentoring all the way to the finale. 40 00:02:11,532 --> 00:02:14,399 Do me proud. 41 00:02:14,435 --> 00:02:16,568 If I gave you an apron, you got the heart 42 00:02:16,604 --> 00:02:19,471 and you got the passion to go all the way, 43 00:02:19,507 --> 00:02:22,508 and you also have me as your mentor. 44 00:02:22,543 --> 00:02:25,377 If I gave you an apron, you're being mentored 45 00:02:25,412 --> 00:02:27,379 by one of the world's most successful 46 00:02:27,414 --> 00:02:30,315 and prolific restaurateurs. 47 00:02:30,351 --> 00:02:32,751 I expect at least two of you to make the finale. 48 00:02:32,786 --> 00:02:35,721 You guys are currently standing in the most amazing 49 00:02:35,756 --> 00:02:37,656 kitchen in all of America. 50 00:02:37,691 --> 00:02:40,492 You'll have access to the finest ingredients 51 00:02:40,528 --> 00:02:42,761 you could ever dream of, 52 00:02:42,796 --> 00:02:44,763 and the best equipment anywhere around. 53 00:02:44,798 --> 00:02:47,666 We've set you up for success. 54 00:02:47,701 --> 00:02:51,470 The best stoves, the best ovens, the best equipment-- 55 00:02:51,505 --> 00:02:53,605 Viking, they are incredible, 56 00:02:53,641 --> 00:02:57,342 so there is no room for any excuses. 57 00:02:57,378 --> 00:02:58,744 - All: Yes, Chef. - Right. 58 00:02:58,779 --> 00:03:01,580 It's time for your very first mystery box challenge. 59 00:03:05,686 --> 00:03:08,754 On the count of three, lift your boxes. 60 00:03:08,789 --> 00:03:12,758 - Oh, my God! - One, two, 61 00:03:12,793 --> 00:03:14,626 three, lift! 62 00:03:14,662 --> 00:03:16,762 - ( Woman groans ) - ( man sighs ) 63 00:03:16,797 --> 00:03:20,299 - Cheese! - Cherry. 64 00:03:20,334 --> 00:03:23,569 - T-bone. - Everybody's thing is different? 65 00:03:23,604 --> 00:03:25,504 Interesting. 66 00:03:25,539 --> 00:03:26,672 Gordon: Now, you all have an ingredient 67 00:03:26,707 --> 00:03:29,374 that is native from your home state. 68 00:03:29,410 --> 00:03:31,577 An ingredient that screams where you're from. 69 00:03:31,612 --> 00:03:34,513 - Perfect. - We wanna see you turn 70 00:03:34,548 --> 00:03:37,416 that incredible ingredient in front of you 71 00:03:37,451 --> 00:03:39,384 into a dish you, your family, 72 00:03:39,420 --> 00:03:41,486 and your hometown can be really proud of. 73 00:03:41,522 --> 00:03:42,688 Yes. 74 00:03:42,723 --> 00:03:44,323 The person with the very best dish 75 00:03:44,358 --> 00:03:46,425 of this mystery box challenge, 76 00:03:46,460 --> 00:03:48,427 will get a huge advantage 77 00:03:48,462 --> 00:03:50,362 in the upcoming elimination challenge, 78 00:03:50,397 --> 00:03:52,631 which, believe me, is gonna be very difficult. 79 00:03:52,666 --> 00:03:56,501 You'll have just one hour to make us one incredible dish 80 00:03:56,537 --> 00:03:59,605 that shows us that you belong in those aprons. 81 00:03:59,640 --> 00:04:03,375 Your one hour starts... 82 00:04:04,578 --> 00:04:06,578 now! 83 00:04:06,614 --> 00:04:08,347 - Let's go, guys. Come on. - Out of my way! 84 00:04:08,382 --> 00:04:10,415 Thank God I wasn't wearing heels. 85 00:04:10,451 --> 00:04:12,384 Showtime, showtime, showtime! 86 00:04:14,321 --> 00:04:15,520 Blood oranges. 87 00:04:15,556 --> 00:04:17,289 Five-second rule. It doesn't apply. 88 00:04:17,324 --> 00:04:20,325 I'm all orange because I'm Florida, 89 00:04:20,361 --> 00:04:21,360 the orange state. 90 00:04:21,395 --> 00:04:23,328 Shrimp, squid. 91 00:04:23,364 --> 00:04:25,497 Being in Miami, there's all these Latin communities 92 00:04:25,532 --> 00:04:27,633 battling over whose ceviche is the best. 93 00:04:27,668 --> 00:04:29,568 And I think, "Okay, I'm gonna do a ceviche." 94 00:04:29,603 --> 00:04:31,470 I'm gonna use a lot of seafood, 95 00:04:31,505 --> 00:04:33,338 and I'm gonna make sure that the orange 96 00:04:33,374 --> 00:04:34,606 really wraps around the proteins. 97 00:04:34,642 --> 00:04:36,408 Excuse me, excuse me, excuse me, 98 00:04:36,443 --> 00:04:38,510 - excuse me, excuse me. - Where is chicken stock? 99 00:04:38,545 --> 00:04:41,380 Since I'm from China, I got pork belly. 100 00:04:41,415 --> 00:04:42,781 So I'm making a braised pork belly, 101 00:04:42,816 --> 00:04:46,485 cauliflower purée, and caramelized beets. 102 00:04:46,520 --> 00:04:50,355 - Gordon: Okay, let's go! - I cooked this dish in China, 103 00:04:50,391 --> 00:04:52,324 like, at least three times a week. 104 00:04:52,359 --> 00:04:53,792 Watch the step. 105 00:04:53,827 --> 00:04:55,727 - Let's go, let's go. - I got this. 106 00:04:55,763 --> 00:04:57,629 Go sexy or go home. 107 00:04:57,665 --> 00:05:01,533 - Let's go, people! - Wow, this is it. 108 00:05:01,568 --> 00:05:04,436 For me personally, one of the most exciting nights of the year 109 00:05:04,471 --> 00:05:07,539 because it's our first MasterChef mystery box challenge, 110 00:05:07,574 --> 00:05:09,374 and it sets the tone. 111 00:05:09,410 --> 00:05:11,376 Here we go. 112 00:05:11,412 --> 00:05:13,345 We've given them each one ingredient 113 00:05:13,380 --> 00:05:15,480 that represents their home state. 114 00:05:15,516 --> 00:05:17,449 I'm sorry. 115 00:05:17,484 --> 00:05:19,451 What are we looking for in those ingredients? 116 00:05:19,486 --> 00:05:21,586 So, first of all, to pay them respect, Joe. 117 00:05:21,622 --> 00:05:24,389 More importantly, give us a little modern twist on what you grew up with. 118 00:05:24,425 --> 00:05:26,625 - Let's go, Texas. - Aarón: I'm looking for big, bold flavors, 119 00:05:26,660 --> 00:05:30,395 and something that's a window into each one of these home cooks' personal style. 120 00:05:30,431 --> 00:05:31,563 If I mess up this dish, 121 00:05:31,598 --> 00:05:33,298 I'm not gonna get welcomed back to Texas. 122 00:05:35,669 --> 00:05:37,536 You have to be able to be versatile, 123 00:05:37,571 --> 00:05:39,771 take an ingredient that's thrown at you 124 00:05:39,807 --> 00:05:42,341 and execute excellent food 125 00:05:42,376 --> 00:05:44,409 using an ingredient you might not have chosen yourself. 126 00:05:44,445 --> 00:05:46,411 Let me not cut myself. 127 00:05:46,447 --> 00:05:47,746 ( Groans ) 128 00:05:49,383 --> 00:05:50,649 Get it, baby. 129 00:05:50,684 --> 00:05:52,584 I'm from Los Angeles, California, 130 00:05:52,619 --> 00:05:55,487 and I got beautiful California spot prawns. 131 00:05:55,522 --> 00:05:57,522 And even though, I'm from California, 132 00:05:57,558 --> 00:06:02,761 I am making a New Orleans style barbecue shrimp. 133 00:06:02,796 --> 00:06:04,396 It's a family recipe. 134 00:06:04,431 --> 00:06:06,531 My grandpa, he came here from Greece, 135 00:06:06,567 --> 00:06:08,400 and they settled in Louisiana. 136 00:06:08,435 --> 00:06:10,569 And I can't wait for the judges to taste this. 137 00:06:10,604 --> 00:06:12,404 I am from Houston, Texas, 138 00:06:12,439 --> 00:06:14,306 and today I got a Texas T-bone. 139 00:06:14,341 --> 00:06:15,474 I feel like I'm in my zone. 140 00:06:15,509 --> 00:06:17,275 I gotta bring everything I've got. 141 00:06:17,311 --> 00:06:19,511 I am not letting go of that Gordon Ramsay pin. 142 00:06:19,546 --> 00:06:20,679 I'm from Michigan. 143 00:06:20,714 --> 00:06:22,481 Michigan is known for their cherry, 144 00:06:22,516 --> 00:06:25,317 so I'm gonna make cherry stuffed French toast, 145 00:06:25,352 --> 00:06:28,587 with cherry cream cheese, with a cherry reduction glaze, 146 00:06:28,622 --> 00:06:30,489 and chocolate covered bacon. 147 00:06:30,524 --> 00:06:33,425 Growing up as a kid, my dad would always make big spread. 148 00:06:33,460 --> 00:06:34,626 My favorite was the stuffed French toast, 149 00:06:34,661 --> 00:06:36,328 so this is a tribute to him. 150 00:06:40,401 --> 00:06:43,502 - Farhan. What are those initials on your apron? - Yes? 151 00:06:43,537 --> 00:06:46,371 - They're your name, Aarón Sánchez. - All right, so explain to me 152 00:06:46,407 --> 00:06:48,340 the ingredient that you have there that you're celebrating. 153 00:06:48,375 --> 00:06:49,775 I'm from Chicago, Illinois. 154 00:06:49,810 --> 00:06:52,511 So we have walleye, a beautiful white fish. 155 00:06:52,546 --> 00:06:54,713 - And so my plan is to crush in some spices. - Mm-hmm. 156 00:06:54,748 --> 00:06:56,681 And I'm gonna do sort of my mom's home-style potatoes. 157 00:06:56,717 --> 00:07:00,419 So it's using turmeric, paprika, and mustard seeds. 158 00:07:00,454 --> 00:07:02,554 And for the sauce, I'm making coconut moilee. 159 00:07:02,589 --> 00:07:05,390 So it's a Southern Indian coconut based curry. 160 00:07:05,426 --> 00:07:07,626 Something that my mom makes me every time I'm home from dental school, 161 00:07:07,661 --> 00:07:08,660 and it really speaks back to me. 162 00:07:08,695 --> 00:07:10,595 A lot of pride involved, right? 163 00:07:10,631 --> 00:07:12,464 - Yes, Chef. - I like to hear that. Good luck, Farhan. 164 00:07:12,499 --> 00:07:13,532 - Okay, stick with it. - Thank you, sir. 165 00:07:13,567 --> 00:07:15,567 28 minutes remaining. 166 00:07:18,772 --> 00:07:21,673 - Right, Stephanie. - Yes, Chef. 167 00:07:21,708 --> 00:07:23,542 Remind us again where you're from. 168 00:07:23,577 --> 00:07:25,510 I am from Cherry Hill, New Jersey. 169 00:07:25,546 --> 00:07:27,579 Now the ingredients that screams New Jersey, what are they? 170 00:07:27,614 --> 00:07:29,648 Yes, the lovely Jersey tomato. 171 00:07:29,683 --> 00:07:32,384 - What are you doing? - So I'm doing a tomato frittata. 172 00:07:32,419 --> 00:07:34,719 Gonna do a little bit of basil, goat cheese, shallots, some garlic, 173 00:07:34,755 --> 00:07:36,788 red bell pepper, a little bit of jalapeño for heat. 174 00:07:36,824 --> 00:07:38,790 Nice and spicy, kinda like me. 175 00:07:38,826 --> 00:07:41,393 I had eight aprons to give out, 176 00:07:41,428 --> 00:07:42,727 - and you were one of them. - Yes. 177 00:07:42,763 --> 00:07:44,830 So if you're gonna give me a frittata on week one, 178 00:07:44,865 --> 00:07:46,531 I need it to be the best frittata ever. 179 00:07:46,567 --> 00:07:49,668 - I got you, Chef. - Good luck. 180 00:07:49,703 --> 00:07:52,671 Guys, just over 25 minutes left. 181 00:07:52,706 --> 00:07:53,839 Perfect. 182 00:07:53,874 --> 00:07:56,575 - Hey, Matt. All right. - Joe, how's it going? 183 00:07:56,610 --> 00:07:58,643 - Team J.B. How you doing, brother? - I'm doing all right. 184 00:07:58,679 --> 00:08:00,645 What ingredient did you get from your home state? 185 00:08:00,681 --> 00:08:03,482 I'm from Iowa, so I got corn. 186 00:08:03,517 --> 00:08:05,484 - What's the dish? - I'm gonna do a sweet corn purée. 187 00:08:05,519 --> 00:08:07,385 This is a succotash with some corn in it. 188 00:08:07,421 --> 00:08:08,587 I'm gonna do chicken with skin on. 189 00:08:08,622 --> 00:08:11,323 And then I also have some pan-roasted carrots, 190 00:08:11,358 --> 00:08:12,557 and there's actually crispy chicken skin. 191 00:08:12,593 --> 00:08:14,392 This is chicken skin? 192 00:08:14,428 --> 00:08:15,727 - That's the chicken skin, yeah. - That's a nice idea. 193 00:08:15,762 --> 00:08:18,330 - It's a little greasy. - It's a little greasy. 194 00:08:18,365 --> 00:08:19,764 - Good luck, Matt. - Thank you, Joe. 195 00:08:19,800 --> 00:08:21,566 Beautiful! 196 00:08:21,602 --> 00:08:23,335 Let's work some magic. 197 00:08:23,370 --> 00:08:25,403 - Juni, what's shaking? - Hello! 198 00:08:25,439 --> 00:08:26,771 So, you're representing where? Remind me. 199 00:08:26,807 --> 00:08:28,740 I am from Raleigh, North Carolina, 200 00:08:28,775 --> 00:08:30,509 and I got sweet potatoes. 201 00:08:30,544 --> 00:08:32,611 Give us a little insight into your dish. 202 00:08:32,646 --> 00:08:34,746 In North Carolina, me and my friends, we go out 203 00:08:34,781 --> 00:08:37,382 and we have brunch, you know, all the time. 204 00:08:37,417 --> 00:08:39,684 So, I'm gonna be making a sweet potato biscuit, 205 00:08:39,720 --> 00:08:41,486 and I'm gonna add my Mexican flair to it 206 00:08:41,522 --> 00:08:45,423 by doing chorizo and a jalapeño hollandaise. 207 00:08:45,459 --> 00:08:47,359 And I'm also gonna be doing a sweet potato mash. 208 00:08:47,394 --> 00:08:48,527 I think that's a beautiful thing. 209 00:08:48,562 --> 00:08:49,661 I think it's gonna tell a nice story. 210 00:08:49,696 --> 00:08:51,630 Best of luck. Don't let me down. 211 00:08:51,665 --> 00:08:53,565 - I won't. - I'm counting on you. You're one of my stars. 212 00:08:53,600 --> 00:08:55,567 - All right? - All right. I'ma keep shining bright. 213 00:08:55,602 --> 00:08:57,802 Yes, get it, girl. Get it. 214 00:08:57,838 --> 00:08:59,638 Oh, this cheese tastes really, really good. 215 00:08:59,673 --> 00:09:01,606 - Ashley. - Yeah, Chef. 216 00:09:01,642 --> 00:09:03,375 Remind us about the ingredient 217 00:09:03,410 --> 00:09:04,509 that you had under your mystery box. 218 00:09:04,545 --> 00:09:07,579 I had some beautiful Florida oranges. 219 00:09:07,614 --> 00:09:09,714 So, I'm taking it with a little Cuban vibe today. 220 00:09:09,750 --> 00:09:13,385 - Okay, good. - So I'm doing a pork tenderloin 221 00:09:13,420 --> 00:09:15,720 with fresh mojo, with a spicy orange mustard here. 222 00:09:15,756 --> 00:09:17,489 - Good. - And there's gonna be some chopped up bacon 223 00:09:17,524 --> 00:09:18,690 that goes into that. 224 00:09:18,725 --> 00:09:20,792 - Careful, Chef. Careful, Chef. - ( bleep ) 225 00:09:22,396 --> 00:09:23,395 Make some fire. 226 00:09:27,534 --> 00:09:29,601 - You just singed my hair. - Oh, I'm sorry. 227 00:09:29,636 --> 00:09:30,635 It cost a fortune. 228 00:09:32,406 --> 00:09:33,471 Emily. Tell me the dish. 229 00:09:33,507 --> 00:09:35,373 I'm from Wisconsin. Cheddar cheese. 230 00:09:35,409 --> 00:09:37,442 - I mean, it's in everything. - Cheddar cheese, fantastic. 231 00:09:37,477 --> 00:09:39,411 We're doing a baked mac and cheese, 232 00:09:39,446 --> 00:09:41,613 - using a little bit of Gruyére and cheddar. - Wow. 233 00:09:41,648 --> 00:09:43,648 Broccoli stems, which is my favorite part of the broccoli, 234 00:09:43,684 --> 00:09:45,584 - crispy skin chicken thighs. - I have to tell you something. 235 00:09:45,619 --> 00:09:47,686 This is one of the most beautiful chicken thighs I've ever seen. 236 00:09:47,721 --> 00:09:49,654 - Thank you. - Just between me and you, come here, 237 00:09:49,690 --> 00:09:52,457 are you the smartest cook in here? 238 00:09:52,492 --> 00:09:54,759 I think I come with the most wide breadth of knowledge. 239 00:09:54,795 --> 00:09:57,395 - The smartest contestant with my apron... - Mm-hmm. 240 00:09:57,431 --> 00:09:59,598 - Smartest judge. - ...Coached by the smartest judge. 241 00:09:59,633 --> 00:10:01,433 We got this thing won. 242 00:10:01,468 --> 00:10:03,635 - Good luck. - Absolutely. Thank you, sir. 243 00:10:04,738 --> 00:10:06,538 Last six minutes. Here we go. 244 00:10:06,573 --> 00:10:08,707 - ( Grunts ) - Oh, my God, it's perfect. 245 00:10:08,742 --> 00:10:11,543 - Thank you! - Wow. Fascinating. 246 00:10:11,578 --> 00:10:14,346 I mean, some incredible sounding dishes. 247 00:10:14,381 --> 00:10:16,615 Emily and Ashley looking very strong. 248 00:10:16,650 --> 00:10:18,550 Have to do a little bit more crème fraîche. 249 00:10:18,585 --> 00:10:19,651 Yet I'm really concerned with Stephanie. 250 00:10:19,686 --> 00:10:21,419 She's doing a frittata. 251 00:10:21,455 --> 00:10:23,388 She's doing an omelet in the mystery box? 252 00:10:23,423 --> 00:10:25,490 - I can make that in five minutes. - Sal, how you doing? 253 00:10:25,525 --> 00:10:27,792 Um, I'm feeling good about my flavors. 254 00:10:27,828 --> 00:10:29,761 I'm a little bit concerned about Sal. 255 00:10:29,796 --> 00:10:32,464 He was given the Santa Barbara spot prawn, 256 00:10:32,499 --> 00:10:34,366 and he's making a New Orleans dish. 257 00:10:34,401 --> 00:10:36,635 Aarón: Yeah, it sounds really confused and scattered. 258 00:10:38,572 --> 00:10:40,472 90 seconds remaining. Come on. 259 00:10:40,507 --> 00:10:41,640 Joe: You should definitely be getting the food on the plate. 260 00:10:41,675 --> 00:10:44,342 Got it. 261 00:10:44,378 --> 00:10:47,812 We wanna taste your states on those plates, guys. Come on. 262 00:10:47,848 --> 00:10:50,715 Last minute. Come on. 263 00:10:50,751 --> 00:10:52,584 Aarón: Taste, taste, taste. Let's go. 264 00:10:52,619 --> 00:10:55,654 Get a beautiful portion out there. Let's go. 265 00:10:58,525 --> 00:11:02,560 Chefs: Ten, nine, eight, seven, six, 266 00:11:02,596 --> 00:11:06,731 five, four, three, two, one. 267 00:11:06,767 --> 00:11:08,667 - Gordon: And stop! - Joe: And stop! 268 00:11:08,702 --> 00:11:10,468 - Hands in the air. - ( cheering ) 269 00:11:15,559 --> 00:11:19,494 Joe, Aarón, and myself watched you all very carefully 270 00:11:19,529 --> 00:11:20,595 across that mystery box challenge. 271 00:11:20,630 --> 00:11:24,532 Some of you really impressed us. 272 00:11:24,568 --> 00:11:28,336 Each judge will bring up one of the talented cooks 273 00:11:28,372 --> 00:11:30,438 that they gave an apron to. 274 00:11:30,474 --> 00:11:34,442 Joe: The first dish tonight is from a home cook 275 00:11:34,478 --> 00:11:38,513 that I personally put into this competition. 276 00:11:38,548 --> 00:11:43,385 They made comfort food with old style flavors. 277 00:11:43,420 --> 00:11:46,588 Please step forward... 278 00:11:46,623 --> 00:11:49,557 Emily. Bring it up. 279 00:11:49,593 --> 00:11:51,526 Wisconsin is in the house. I mean, I think being 280 00:11:51,561 --> 00:11:53,595 in the top three in the first challenge, 281 00:11:53,630 --> 00:11:55,463 is definitely putting me up there 282 00:11:55,499 --> 00:11:57,465 as someone that is a major competitor. 283 00:11:57,501 --> 00:12:00,535 And I think everyone should definitely watch out. 284 00:12:00,570 --> 00:12:02,370 Okay, Emily. 285 00:12:02,406 --> 00:12:03,538 So, you're from? 286 00:12:03,573 --> 00:12:05,540 - Wisconsin. - Wisconsin. 287 00:12:05,575 --> 00:12:06,741 And your ingredient was? 288 00:12:06,777 --> 00:12:08,376 It was cheddar cheese. 289 00:12:08,412 --> 00:12:09,577 You're kind of a Cheesehead, aren't you? 290 00:12:09,613 --> 00:12:11,346 I am a Cheesehead to the max. 291 00:12:11,381 --> 00:12:12,614 - Packer backer. - Packer backer. 292 00:12:12,649 --> 00:12:15,417 All right, what's the dish? 293 00:12:15,452 --> 00:12:18,353 So we have a broccoli cheddar Mac and Cheese, 294 00:12:18,388 --> 00:12:19,721 topped with crispy chicken thigh. 295 00:12:19,756 --> 00:12:21,656 We have a little Gremolata bread crumb on top, 296 00:12:21,691 --> 00:12:23,358 crispy broccoli tops, 297 00:12:23,393 --> 00:12:26,795 and then a white wine cheddar sauce on the side. 298 00:12:26,830 --> 00:12:29,397 Mac and cheese, you made cheddar. 299 00:12:29,433 --> 00:12:30,398 Did you put any other kind of cheese in there? 300 00:12:30,434 --> 00:12:31,666 Gruyére. 301 00:12:35,572 --> 00:12:38,373 I have to say, Gruyére and cheddar, 302 00:12:38,408 --> 00:12:40,508 two great cheeses of the world put together. 303 00:12:40,544 --> 00:12:43,511 And you can really taste that, because they do work well with each other. 304 00:12:43,547 --> 00:12:45,713 But what's really impressive here is that everything is cooked. 305 00:12:45,749 --> 00:12:48,817 Like, this chicken thigh is about as textbook as you can get. 306 00:12:48,852 --> 00:12:51,753 Moist in the middle, crispy on the outside. 307 00:12:51,788 --> 00:12:53,822 I think you're a smart cook. This is a smart dish. 308 00:12:53,857 --> 00:12:57,325 - Very, very impressed. Thank you. - Thank you. 309 00:12:57,360 --> 00:12:59,694 Miss Emily, do you feel that 310 00:12:59,729 --> 00:13:01,396 out of your fellow competitors here, 311 00:13:01,431 --> 00:13:03,431 you're more informed food-wise 312 00:13:03,467 --> 00:13:04,632 - by virtue of what you do? - Yes. 313 00:13:04,668 --> 00:13:07,502 Food is my life. So, food anthropology-- 314 00:13:07,537 --> 00:13:09,604 Now I work on the research side of the food service industry. 315 00:13:09,639 --> 00:13:12,607 What you did here that's so expert 316 00:13:12,642 --> 00:13:14,709 is the idea of cooking down that broccoli in such a way 317 00:13:14,744 --> 00:13:16,578 that it gives you that beautiful, almost sulfuric 318 00:13:16,613 --> 00:13:18,546 taste to it, which is great. 319 00:13:18,582 --> 00:13:20,482 The cook on the chicken is expert. 320 00:13:20,517 --> 00:13:22,484 I think maybe cut that chicken in such a way 321 00:13:22,519 --> 00:13:24,652 that it's a little bit better incorporated. 322 00:13:24,688 --> 00:13:26,321 Cut chicken's gonna run out before the pasta does. 323 00:13:26,356 --> 00:13:27,622 - Yeah. Mm-hmm. - You know what I mean? 324 00:13:27,657 --> 00:13:29,657 I hate to say this and give Joe any kind of credit, 325 00:13:29,693 --> 00:13:32,494 but he definitely saw something in you right away, 326 00:13:32,529 --> 00:13:34,796 and it's evident in the overall execution of this dish. 327 00:13:34,831 --> 00:13:37,732 - Well done. - Thank you, Chef. 328 00:13:37,767 --> 00:13:41,402 Chicken's amazing. I mean, that's how we cook chicken 329 00:13:41,438 --> 00:13:43,404 in the restaurant. It's to that standard. 330 00:13:43,440 --> 00:13:45,773 I love what you did with the presentation. 331 00:13:45,809 --> 00:13:47,642 It's like it's out of a gastropub. 332 00:13:47,677 --> 00:13:50,378 Wow. 333 00:13:50,413 --> 00:13:52,514 Very cool, very hip, very modern. 334 00:13:52,549 --> 00:13:54,415 This dish is a 90-minute dish 335 00:13:54,451 --> 00:13:55,650 and you've made it in 60 minutes. 336 00:13:55,685 --> 00:13:57,485 So, you've really thought about it properly. 337 00:13:57,521 --> 00:13:59,654 When you think like that in this competition, 338 00:13:59,689 --> 00:14:01,589 you're gonna go far. Great job. 339 00:14:01,625 --> 00:14:03,424 - Thank you, Chef. - Thank you. 340 00:14:07,631 --> 00:14:10,498 So the second dish that we would like to dive deeper into, 341 00:14:10,534 --> 00:14:12,767 a dish created by a home cook 342 00:14:12,802 --> 00:14:15,470 that I brought into this kitchen. 343 00:14:15,505 --> 00:14:17,772 Tonight, they showcased an impressive display 344 00:14:17,807 --> 00:14:20,675 of culinary technique. 345 00:14:20,710 --> 00:14:23,344 Please step forward... 346 00:14:23,380 --> 00:14:24,479 Farhan. 347 00:14:24,514 --> 00:14:27,549 ( Cheering ) 348 00:14:27,584 --> 00:14:29,684 I'm on cloud nine. Wow! 349 00:14:29,719 --> 00:14:31,553 The top three out of 24 people. 350 00:14:31,588 --> 00:14:33,421 It's incredible. 351 00:14:33,456 --> 00:14:35,623 I think it shows the other competitors 352 00:14:35,659 --> 00:14:36,791 that, hey, I'm not just a dental student. 353 00:14:36,826 --> 00:14:38,526 I'm a serious chef, 354 00:14:38,562 --> 00:14:39,661 and I know what I'm doing in the kitchen. 355 00:14:41,565 --> 00:14:44,432 All right, so, Farhan, you're representing Illinois. 356 00:14:44,467 --> 00:14:46,334 Talk to me about your dish. 357 00:14:46,369 --> 00:14:48,469 Farhan: So I had some fantastic walleye. 358 00:14:48,505 --> 00:14:50,738 So I made my own little spice blend using the long peppercorns. 359 00:14:50,774 --> 00:14:52,607 Crusted the fish, pan-seared it, 360 00:14:52,642 --> 00:14:54,776 and then it's my mom's home-style potatoes, 361 00:14:54,811 --> 00:14:57,412 and then the bottom's a coconut moilee sauce. 362 00:14:57,447 --> 00:14:59,314 And the spice rub I created myself. 363 00:14:59,349 --> 00:15:03,451 It has a lot of fennel, mustard seed, cumin, coriander. 364 00:15:03,486 --> 00:15:06,287 That's what I really wanted to shine through. 365 00:15:06,323 --> 00:15:09,290 I gotta say, you did such an unbelievable job 366 00:15:09,326 --> 00:15:11,693 getting a crispy skin outside of that fish. 367 00:15:11,728 --> 00:15:13,695 By seasoning it with such a generous hand, 368 00:15:13,730 --> 00:15:15,730 you were able to blossom all those spices. 369 00:15:15,765 --> 00:15:17,365 They became alive. 370 00:15:17,400 --> 00:15:19,367 You allowed them to be harmonious, 371 00:15:19,402 --> 00:15:20,668 but not overpower a very delicate fish. 372 00:15:20,704 --> 00:15:22,437 That's the genius of this dish for me, personally. 373 00:15:22,472 --> 00:15:24,539 The potatoes are great. They're kinda cooked down. 374 00:15:24,574 --> 00:15:26,674 They're a little rustic in nature. 375 00:15:26,710 --> 00:15:29,310 I think the sauce is very pungent and very strong. 376 00:15:29,346 --> 00:15:30,745 I mean, you could've toned down the amount of it. 377 00:15:30,780 --> 00:15:32,614 - Yes. - Allowed it to be a little more brothy. 378 00:15:32,649 --> 00:15:35,450 But overall, I think all the components 379 00:15:35,485 --> 00:15:37,752 are strictly you, strictly unique. 380 00:15:37,787 --> 00:15:39,554 And that's why I gave you an apron. 381 00:15:39,589 --> 00:15:40,688 Thank you, Chef. It's an honor. 382 00:15:42,359 --> 00:15:44,459 Why so much spice? 383 00:15:44,494 --> 00:15:45,660 I find comfort in spices. 384 00:15:45,695 --> 00:15:47,495 So I use spices as my paint colors 385 00:15:47,530 --> 00:15:50,632 - and the plate is my canvas. - Fish, stunning. 386 00:15:50,667 --> 00:15:53,701 You know, it's got that heat. It's moist. It's crispy. 387 00:15:53,737 --> 00:15:55,370 The sauce, delicious. 388 00:15:55,405 --> 00:15:56,537 And I love those potatoes. 389 00:15:56,573 --> 00:15:58,272 It could be a little bit crispier. 390 00:15:58,308 --> 00:15:59,440 You know, if you want that sort of texture. 391 00:15:59,476 --> 00:16:01,442 But here's the thing, 392 00:16:01,478 --> 00:16:03,478 you've got such control over your cooking, 393 00:16:03,513 --> 00:16:05,713 but also you've got that level of finesse as well. 394 00:16:05,749 --> 00:16:09,417 You know your spice. You are an original spice boy. 395 00:16:10,720 --> 00:16:12,520 - Brilliant. Well done. - Thank you. 396 00:16:16,726 --> 00:16:18,493 Gordon: Wow, what a start. 397 00:16:18,528 --> 00:16:21,295 The third and final dish we'd like to taste 398 00:16:21,331 --> 00:16:23,564 is from the home cook that I gave an apron to. 399 00:16:23,600 --> 00:16:26,734 This dish had a lot of flair, great harmony. 400 00:16:26,770 --> 00:16:30,304 Taylor: I'm looking at my dish, and I know it tastes amazing. 401 00:16:30,340 --> 00:16:31,639 I want this so bad. 402 00:16:31,675 --> 00:16:33,408 Please step forward... 403 00:16:33,443 --> 00:16:35,309 Please say my name, please say my name. 404 00:16:40,817 --> 00:16:43,451 The third and final dish we'd like to taste 405 00:16:43,486 --> 00:16:45,887 from tonight's mystery box challenge 406 00:16:45,922 --> 00:16:48,489 is from the home cook that I gave an apron to. 407 00:16:48,525 --> 00:16:51,826 This dish had a lot of flare, great harmony. 408 00:16:51,861 --> 00:16:53,928 Please step forward... 409 00:16:53,963 --> 00:16:56,764 Ashley. Thank you. 410 00:16:56,800 --> 00:16:59,934 Taylor: I'm happy for Ashley, 411 00:16:59,969 --> 00:17:02,804 but I'm disappointed I'm not in the top three. 412 00:17:02,839 --> 00:17:06,674 I just really wanted to impress Gordon. 413 00:17:06,710 --> 00:17:09,644 So, I have to step it up moving forward. 414 00:17:11,548 --> 00:17:13,648 Ashley, describe the dish, please. 415 00:17:13,683 --> 00:17:18,753 So, I got those beautiful Florida oranges. 416 00:17:18,788 --> 00:17:21,856 And the dish is a mojo pork tenderloin, 417 00:17:21,891 --> 00:17:24,759 which is a herb, garlic, and citrus marinade 418 00:17:24,794 --> 00:17:27,762 with mashed sweet plantain, 419 00:17:27,797 --> 00:17:30,932 and the sauce is orange juice, yellow mustard, 420 00:17:30,967 --> 00:17:33,568 dry mustard, and orange blossom honey. 421 00:17:33,603 --> 00:17:35,903 Mm-hmm. And then the mash? 422 00:17:35,939 --> 00:17:37,839 So, those are sweet plantains 423 00:17:37,874 --> 00:17:39,874 that I've mashed with some crème fraîche, bacon, 424 00:17:39,909 --> 00:17:43,778 some parsley, orange juice, and orange zest. 425 00:17:45,014 --> 00:17:46,781 Wow. Delicious. 426 00:17:46,816 --> 00:17:48,783 The pork tenderloin's amazing. 427 00:17:48,818 --> 00:17:51,652 I love the sear. I love the way you sliced it. 428 00:17:51,688 --> 00:17:52,920 The glaze of the oranges, it's just delicious. 429 00:17:52,956 --> 00:17:54,555 Pork and orange, it goes hand and glove, 430 00:17:54,591 --> 00:17:55,857 and so it's a lovely combination. 431 00:17:55,892 --> 00:17:57,692 But it's more than the glaze, 432 00:17:57,727 --> 00:17:59,761 'cause it's got that spice, it's got the heat. 433 00:17:59,796 --> 00:18:01,863 - It packs a punch. - Thank you, Chef. 434 00:18:01,898 --> 00:18:05,633 When you start to shine this early on in the competition, 435 00:18:05,668 --> 00:18:07,668 not only does it send a strong message 436 00:18:07,704 --> 00:18:09,704 to everybody standing behind you, 437 00:18:09,739 --> 00:18:11,706 but for me it confirms 438 00:18:11,741 --> 00:18:14,609 that I was 100% correct handing you that apron. 439 00:18:14,644 --> 00:18:16,911 - Thank you so much. - Thank you. Amazing. 440 00:18:22,652 --> 00:18:23,851 Joe:Great technique on the sauce. 441 00:18:23,887 --> 00:18:26,621 The pork loin is perfectly cooked. 442 00:18:26,656 --> 00:18:28,589 The colors are appealing. 443 00:18:28,625 --> 00:18:30,725 If I came to your house for a dinner party 444 00:18:30,760 --> 00:18:33,561 and you gave me a plate of food like this, I would be happy. 445 00:18:33,596 --> 00:18:35,830 But if I went to a restaurant in Miami 446 00:18:35,865 --> 00:18:37,565 and was paying $100 for dinner, 447 00:18:37,600 --> 00:18:38,800 I would probably expect a little bit more. 448 00:18:38,835 --> 00:18:41,636 So, I think, Ashley, your evolution is gonna 449 00:18:41,671 --> 00:18:43,738 be seeing how you can evolve the plate 450 00:18:43,773 --> 00:18:45,740 and make them a little bit more "restauranty," if you will. 451 00:18:45,775 --> 00:18:48,810 - Okay. - Because it's "MasterChef." 452 00:18:48,845 --> 00:18:50,511 - Yes. - Not MasterHomeCook. 453 00:18:50,547 --> 00:18:52,680 - Correct. Yes, Chef. - Got it? 454 00:18:52,715 --> 00:18:55,616 - Good job. - Thank you. 455 00:18:55,652 --> 00:18:58,553 - ( Whispering ) Congratulations. - You, too. Thank you. 456 00:18:58,588 --> 00:19:00,555 Gordon: Three great dishes. 457 00:19:00,590 --> 00:19:03,758 Emily's dish was really impressive. 458 00:19:03,793 --> 00:19:05,560 Good, but just... 459 00:19:05,595 --> 00:19:07,728 Aarón: I like Ashley's. 460 00:19:07,764 --> 00:19:09,897 Ashley, you know, the oranges-- I mean, they stuck out. 461 00:19:09,933 --> 00:19:11,699 Ashley's plate was too sweet for me. 462 00:19:11,734 --> 00:19:13,467 - Emily and Farhan for me. - Yeah. 463 00:19:13,503 --> 00:19:15,703 Gordon: And Farhan, a little bit too spicy. 464 00:19:15,738 --> 00:19:16,737 That's true. 465 00:19:18,975 --> 00:19:20,942 Three incredible, sophisticated dishes 466 00:19:20,977 --> 00:19:23,544 that really shone beautifully, 467 00:19:23,580 --> 00:19:25,479 but there can only be one winner. 468 00:19:26,850 --> 00:19:30,918 Tonight's winner-- Congratulations goes to 469 00:19:30,954 --> 00:19:32,753 the dish that was cooked by... 470 00:19:36,693 --> 00:19:38,626 Ashley, congratulations. 471 00:19:38,661 --> 00:19:41,562 - Aah! Oh, my God! - Congratulations. 472 00:19:43,800 --> 00:19:45,600 Gordon: You're safe from elimination. 473 00:19:45,635 --> 00:19:48,436 - Congratulations. - Thank you. 474 00:19:48,471 --> 00:19:50,638 Now, take your well-earned place up on the balcony. 475 00:19:50,673 --> 00:19:52,573 - ( Squeals ) - Off you go. 476 00:19:56,512 --> 00:19:58,880 Ashley: I wanted to make Gordon proud, 477 00:19:58,915 --> 00:20:01,582 and winning this first challenge validates 478 00:20:01,618 --> 00:20:03,551 the pin on my apron. 479 00:20:03,586 --> 00:20:04,652 Please return to your stations. 480 00:20:04,687 --> 00:20:06,721 With me as a mentee, 481 00:20:06,756 --> 00:20:11,626 I'm gonna be high risk, high reward every single time. 482 00:20:11,661 --> 00:20:15,596 Each one of you were given an apron by one of us three. 483 00:20:15,632 --> 00:20:18,499 We handed out those aprons, 484 00:20:18,534 --> 00:20:19,800 'cause we believe in your ability, 485 00:20:19,836 --> 00:20:22,570 your passion, and your potential. 486 00:20:22,605 --> 00:20:25,840 And tonight, three of you let us down. 487 00:20:25,875 --> 00:20:29,677 Each judge now has to identify 488 00:20:29,712 --> 00:20:33,481 just one home cook that we gave an apron to 489 00:20:33,516 --> 00:20:38,586 to go into a three-way battle for survival. 490 00:20:38,621 --> 00:20:43,524 The home cook that I gave an apron to let me down tonight 491 00:20:43,559 --> 00:20:46,594 because you didn't use your time wisely. 492 00:20:47,764 --> 00:20:49,864 Sid. 493 00:20:49,899 --> 00:20:52,800 The home cook that I felt let me down-- 494 00:20:52,835 --> 00:20:57,538 This dish was overly sweet, the plating was a mess. 495 00:20:57,573 --> 00:21:00,474 That home cook is... 496 00:21:00,510 --> 00:21:01,776 Alecia. 497 00:21:01,811 --> 00:21:05,646 The home cook that I gave an apron to 498 00:21:05,682 --> 00:21:09,450 put so much grease on the plate that it was inedible. 499 00:21:09,485 --> 00:21:13,854 The home cook that will be cooking again tonight is... 500 00:21:15,792 --> 00:21:17,491 Sal. 501 00:21:17,527 --> 00:21:18,759 What can I say? 502 00:21:18,795 --> 00:21:20,594 Really let me down. 503 00:21:20,630 --> 00:21:23,597 Gordon: Sid, Alecia, Sal, 504 00:21:23,633 --> 00:21:25,599 all three of you come up to the front. 505 00:21:25,635 --> 00:21:27,702 Everybody else, head up to the balcony. 506 00:21:27,737 --> 00:21:29,603 Alecia: I am disappointed 507 00:21:29,639 --> 00:21:31,906 'cause I played it safe with the French toast. 508 00:21:31,941 --> 00:21:34,608 I've always been a fighter and I feel I kind of 509 00:21:34,644 --> 00:21:35,876 let my family down. 510 00:21:35,912 --> 00:21:37,812 I'm definitely going to step it up 511 00:21:37,847 --> 00:21:39,814 and just show Chef Aarón 512 00:21:39,849 --> 00:21:41,916 I deserve this apron and I'm going to make him proud. 513 00:21:46,689 --> 00:21:48,823 Gordon: For survival tonight, 514 00:21:48,858 --> 00:21:51,759 I want all three of you to make your version 515 00:21:51,794 --> 00:21:53,728 of this classic all-American dish, 516 00:21:53,763 --> 00:21:55,863 a dish that America was built on. 517 00:21:58,501 --> 00:22:00,568 Tonight, I'll show you 518 00:22:00,603 --> 00:22:04,472 how I make steak and mashed potatoes. 519 00:22:04,507 --> 00:22:06,707 Steak and potatoes may seem simple, 520 00:22:06,743 --> 00:22:09,910 but they are surprisingly difficult to get right. 521 00:22:09,946 --> 00:22:11,512 Make a mistake tonight, 522 00:22:11,547 --> 00:22:13,781 and it is a giant disappointment. 523 00:22:13,816 --> 00:22:16,717 But before I show two of you the door, 524 00:22:16,753 --> 00:22:18,819 I'll give you an insight to how I perfect mine. 525 00:22:21,824 --> 00:22:23,691 We season both sides, 526 00:22:23,726 --> 00:22:24,892 every ounce of that steak. 527 00:22:24,927 --> 00:22:26,694 Pan on, piping hot. 528 00:22:26,729 --> 00:22:27,862 Tablespoon of oil in. 529 00:22:27,897 --> 00:22:29,930 Roll it around. 530 00:22:29,966 --> 00:22:33,601 A couple of cloves of garlic, fresh thyme. 531 00:22:33,636 --> 00:22:34,902 You want great sear on the steak? 532 00:22:34,937 --> 00:22:37,505 90 seconds each side. 533 00:22:37,540 --> 00:22:40,574 Once we got a great sear, we go in with the butter. 534 00:22:40,610 --> 00:22:44,645 Tilt the back of the pan so it cooks that line of fat, 535 00:22:44,680 --> 00:22:46,714 and baste. 536 00:22:48,851 --> 00:22:50,584 Out she comes. 537 00:22:50,620 --> 00:22:52,753 And then from there, we let that sit. 538 00:22:52,789 --> 00:22:54,789 And now we're gonna start the sauce. 539 00:22:54,824 --> 00:22:58,659 Touch of butter in there. Put those shallots in there. 540 00:22:58,694 --> 00:23:01,495 From there, deglaze-- A touch of cognac. 541 00:23:05,835 --> 00:23:08,536 From there, add beautiful beef stock, 542 00:23:08,571 --> 00:23:11,806 a tablespoon of demi, a little hint of cream. 543 00:23:11,841 --> 00:23:14,809 That will thicken it up. Now, mashed potatoes. 544 00:23:14,844 --> 00:23:18,746 Make sure that once you cook the potatoes, you steam them. 545 00:23:18,781 --> 00:23:20,648 You start mashing. 546 00:23:20,683 --> 00:23:22,783 Now I'm gonna start working in my cream and my butter. 547 00:23:22,819 --> 00:23:24,752 Finish off with some fresh chives, 548 00:23:24,787 --> 00:23:28,522 and you've got the most amazing, beautiful mashed potatoes. 549 00:23:28,558 --> 00:23:30,591 And in my house here in America, 550 00:23:30,626 --> 00:23:33,928 that's exactly how we perfect steak and mash. 551 00:23:38,901 --> 00:23:42,870 Now, tonight, it's not three cook and one goes home. 552 00:23:42,905 --> 00:23:47,475 Three will cook and only one will be safe. 553 00:23:49,679 --> 00:23:52,446 I was this close to the elimination challenge, 554 00:23:52,482 --> 00:23:54,582 and knowing that two of the three cooks are going home, 555 00:23:54,617 --> 00:23:56,750 odds are definitely not good. 556 00:23:56,786 --> 00:23:58,853 Thank goodness I'm not down there. 557 00:23:58,888 --> 00:24:01,589 I'm glad I'm not you right now. 558 00:24:07,597 --> 00:24:10,798 Tonight, it's not three cook and one goes home. 559 00:24:10,833 --> 00:24:15,669 Three will cook and only one will be safe. 560 00:24:15,705 --> 00:24:18,739 Aarón: Sal, Alecia, Sid, we want you to make your version, 561 00:24:18,774 --> 00:24:22,676 a steak and mash that can keep you in the competition. 562 00:24:22,712 --> 00:24:24,778 Joe: Now, for two of you, 563 00:24:24,814 --> 00:24:27,615 this is your last 30 minutes in the MasterChef kitchen. 564 00:24:27,650 --> 00:24:29,483 - Got it? - Yes, Joe. 565 00:24:29,519 --> 00:24:32,520 Your 30 minutes starts... 566 00:24:32,555 --> 00:24:34,421 ...now. 567 00:24:34,457 --> 00:24:37,391 ( Cheering ) 568 00:24:39,462 --> 00:24:41,362 Alecia: Back home in Michigan, 569 00:24:41,397 --> 00:24:42,763 I cook steak and mash for my husband 570 00:24:42,798 --> 00:24:45,432 - at least once a week. - Cheese, cheese, cheese. 571 00:24:45,468 --> 00:24:47,601 So I definitely feel like I'm going to nail this 572 00:24:47,637 --> 00:24:49,703 and prove to the judges that this girl 573 00:24:49,739 --> 00:24:51,338 can cook her ass off. 574 00:24:53,376 --> 00:24:54,508 I definitely think I have an advantage 575 00:24:54,544 --> 00:24:55,709 because I grew up cooking steaks 576 00:24:55,745 --> 00:24:58,679 out over an open fire out on our ranch. 577 00:24:58,714 --> 00:25:01,348 So, I know I got this in the bag. 578 00:25:01,384 --> 00:25:02,783 Let's go, guys! 579 00:25:02,818 --> 00:25:05,486 ( Cheering ) 580 00:25:05,521 --> 00:25:07,388 All right, so, Gordon, what needs to happen 581 00:25:07,423 --> 00:25:09,790 in these 30 minutes in order for them to be successful? 582 00:25:09,825 --> 00:25:11,559 Gordon: Tonight I want their version of steak of mash, 583 00:25:11,594 --> 00:25:13,761 but, you know, evolve it. 584 00:25:15,531 --> 00:25:17,464 In the simplicity of this challenge, 585 00:25:17,500 --> 00:25:20,367 you have three of the most difficult "MasterChef" problems. 586 00:25:20,403 --> 00:25:23,604 Wrong wine in the sauce, undercooked potatoes, 587 00:25:23,639 --> 00:25:25,806 and temperature on meat. 588 00:25:25,841 --> 00:25:28,776 The pressure's immense tonight. 589 00:25:28,811 --> 00:25:31,478 There's only one person staying, so the pressure is really on. 590 00:25:31,514 --> 00:25:33,614 My heart is pounding. It's like an adrenaline rush. 591 00:25:33,649 --> 00:25:35,549 It's something like I've never done before. 592 00:25:35,585 --> 00:25:37,551 I've jumped out of planes and had less of a rush. 593 00:25:37,587 --> 00:25:40,621 - Let's go, Alecia! - Come on. 594 00:25:40,656 --> 00:25:42,556 I ain't giving up, guys. 595 00:25:42,592 --> 00:25:43,724 I wanna be here so bad. 596 00:25:43,759 --> 00:25:45,492 I'm in it to win it, no matter what, 597 00:25:45,528 --> 00:25:47,294 and nothing's gonna stop me, 598 00:25:47,330 --> 00:25:49,597 because I'm the next MasterChef. 599 00:25:49,632 --> 00:25:53,300 Sorry, boys, but this girl is here to stay. 600 00:25:53,336 --> 00:25:55,436 Gordon: 21 minutes remaining. 601 00:25:55,471 --> 00:25:58,305 - Here we go, baby. - First thing, start the mash. 602 00:25:58,341 --> 00:26:00,541 And the secret behind a great mash is cut the dice smaller, 603 00:26:00,576 --> 00:26:03,544 so they cook quicker, and then let them steam. 604 00:26:03,579 --> 00:26:05,713 I got it, guys. 605 00:26:05,748 --> 00:26:07,381 Gordon: From there, get that cast-iron pan on, 606 00:26:07,416 --> 00:26:09,416 and get it absolutely piping hot. 607 00:26:09,452 --> 00:26:11,552 Take the steak out, season it beautifully. 608 00:26:11,587 --> 00:26:13,787 Gotta get that steak in. 609 00:26:13,823 --> 00:26:17,358 Gordon, what does a medium-rare look like for you? 610 00:26:17,393 --> 00:26:19,460 Gordon: A great sear, top and bottom, sides as well, 611 00:26:19,495 --> 00:26:21,662 so there's no visible white fat anywhere. 612 00:26:21,697 --> 00:26:23,464 - Woman: Ooh, there we go! - From there, start the sauce. 613 00:26:23,499 --> 00:26:25,532 The sauce can go a million directions. 614 00:26:25,568 --> 00:26:28,602 Cream based, brandy based, mushrooms. 615 00:26:28,638 --> 00:26:30,571 15 minutes remaining. 616 00:26:30,606 --> 00:26:32,339 - Halfway. - Come on, guys. Let's go! 617 00:26:32,375 --> 00:26:34,441 All right, Sal. 618 00:26:34,477 --> 00:26:35,609 I'd hate to lose one of my team members 619 00:26:35,645 --> 00:26:38,412 on this first elimination test. 620 00:26:38,447 --> 00:26:39,580 What are you doing to personalize it? 621 00:26:39,615 --> 00:26:41,749 So I'm gonna do a Parmesan mash. 622 00:26:41,784 --> 00:26:43,751 I'm gonna throw a little bit of butter and cream in there. 623 00:26:43,786 --> 00:26:47,554 I'm gonna make a sauce with a little bit of wine and bourbon. 624 00:26:47,590 --> 00:26:48,756 Wine and bourbon together? 625 00:26:50,459 --> 00:26:51,825 ( Squealing ) 626 00:26:51,861 --> 00:26:54,662 Uh, you know... 627 00:26:54,697 --> 00:26:56,830 I guess, I'm gonna go with the wine. 628 00:26:56,866 --> 00:26:58,499 Learn and listen. Good luck. 629 00:26:58,534 --> 00:26:59,600 Yes, sir. 630 00:27:01,404 --> 00:27:03,604 Right, Sid. 631 00:27:03,639 --> 00:27:05,439 Give me an insight into your steak and mash. What are you doing? 632 00:27:05,474 --> 00:27:09,476 I'm making steak with a golden Yukon mashed potatoes. 633 00:27:09,512 --> 00:27:11,712 My father would always do his creamed mushrooms and onions. 634 00:27:11,747 --> 00:27:13,480 So the bed for that steak 635 00:27:13,516 --> 00:27:15,582 is gonna be in reference to my dad. 636 00:27:15,618 --> 00:27:18,485 You can do this. I wanna see the Sid I met when I gave you that apron. 637 00:27:18,521 --> 00:27:19,620 - Please. Let's go. - Yes, Chef. Thank you. 638 00:27:19,655 --> 00:27:20,854 Ashley: Keep it up, Sid. 639 00:27:20,890 --> 00:27:22,790 Put some love into that food. 640 00:27:24,660 --> 00:27:26,593 - Alecia, how you doing? - I'm doing perfect, Chef. 641 00:27:26,629 --> 00:27:27,861 So give me a description of your dish. 642 00:27:27,897 --> 00:27:29,630 My husband is definitely a meat and potatoes kinda guy. 643 00:27:29,665 --> 00:27:31,398 He loves steak. 644 00:27:31,434 --> 00:27:33,867 So, right now I'm making a mushroom 645 00:27:33,903 --> 00:27:36,670 and onion glazed steak with a loaded mash, 646 00:27:36,706 --> 00:27:38,672 with heavy cream, butter, chives, bacon, 647 00:27:38,708 --> 00:27:40,607 and made with a lot of love. 648 00:27:40,643 --> 00:27:43,377 Right. So, look, I haven't given up on you at all, okay? 649 00:27:43,412 --> 00:27:45,379 I believe in you. I know you're gonna follow through. 650 00:27:45,414 --> 00:27:46,680 Yeah, I'm ready. Yep. 651 00:27:46,716 --> 00:27:48,549 Don't give up, okay? You're doing great. 652 00:27:50,720 --> 00:27:53,554 - Smells good in here. - Yeah, it smells great. 653 00:27:53,589 --> 00:27:55,589 - Ten minutes remaining. - Ashley: Come on, Alecia. 654 00:27:55,624 --> 00:27:59,426 Alecia's steak is out. Sal as well. 655 00:27:59,462 --> 00:28:00,828 - Sid's steak is out. - Looking good, Sid. 656 00:28:03,399 --> 00:28:05,366 - Yeah, Sid! - Whoo! 657 00:28:05,401 --> 00:28:07,735 - ( Applause ) - Way to go, Sid. 658 00:28:07,770 --> 00:28:10,604 Oh, Sid's flaming up some brandy. 659 00:28:13,609 --> 00:28:15,743 All right, Sid. This is what? 660 00:28:15,778 --> 00:28:18,712 That is hot. 661 00:28:18,748 --> 00:28:22,383 What is it, though? You falling asleep here? 662 00:28:22,418 --> 00:28:23,751 No, I'm not falling asleep. 663 00:28:23,786 --> 00:28:25,552 No, you're not falling asleep. 664 00:28:25,588 --> 00:28:26,820 That is gonna be my sauce. 665 00:28:26,856 --> 00:28:29,423 - That's your sauce? - Yes. 666 00:28:29,458 --> 00:28:30,758 You want it that syrupy? 667 00:28:30,793 --> 00:28:32,826 Uh, I'll thin it down a little bit. 668 00:28:32,862 --> 00:28:34,762 Sid, do you have the stamina to do this? Are you tired? 669 00:28:34,797 --> 00:28:38,399 Yes, sir, I do. Uh... 670 00:28:38,434 --> 00:28:40,634 - All right, Sid, good luck. - Thank you, Joe. 671 00:28:40,669 --> 00:28:42,469 Coarse salt. 672 00:28:42,505 --> 00:28:43,704 Wow. Fascinating. 673 00:28:43,739 --> 00:28:45,806 So, I'm a little bit concerned about Sid. 674 00:28:45,841 --> 00:28:48,742 Okay, so... 675 00:28:48,778 --> 00:28:52,479 So Sid has made, like, a cognac sauce, 676 00:28:52,515 --> 00:28:53,714 but he over-reduced it. 677 00:28:53,749 --> 00:28:55,382 It's like syrup at this point, 678 00:28:55,418 --> 00:28:56,550 so kind of going against 679 00:28:56,585 --> 00:28:58,619 everything that you demonstrated. 680 00:28:58,654 --> 00:29:00,621 - Potato masher. - Sid looks flustered. 681 00:29:00,656 --> 00:29:02,589 Potato masher? 682 00:29:02,625 --> 00:29:03,757 Sid's running a little bit behind. 683 00:29:03,793 --> 00:29:05,826 Sid is just kind of discombobulated. 684 00:29:05,861 --> 00:29:07,828 He's running to the pantry and grabbing different things. 685 00:29:07,863 --> 00:29:09,696 Where is the potato masher? 686 00:29:09,732 --> 00:29:11,498 It's not looking good for Sid. 687 00:29:11,534 --> 00:29:13,567 I cannot find a potato masher 688 00:29:13,602 --> 00:29:14,802 - for the life of me. - Oh, my God. 689 00:29:14,837 --> 00:29:16,770 - ( Sighs ) Oh, dear. - ( mumbling ) Salt. 690 00:29:18,774 --> 00:29:21,742 Narrator: Don't miss Camp MasterChef. 691 00:29:21,744 --> 00:29:23,544 ( mumbling ) Salt. 692 00:29:23,579 --> 00:29:25,712 Joe: So, I'm a little bit concerned about Sid. 693 00:29:25,748 --> 00:29:28,715 - Sid looks flustered. - Potato masher? 694 00:29:28,751 --> 00:29:30,384 Sid's running a little bit behind. 695 00:29:30,419 --> 00:29:32,286 ( Groaning ) Come on. 696 00:29:32,321 --> 00:29:33,420 Poor Sid. 697 00:29:33,456 --> 00:29:35,289 He is a little frazzled. 698 00:29:35,324 --> 00:29:36,557 Where is the potato masher? 699 00:29:36,592 --> 00:29:39,293 Get it together or you're going home. 700 00:29:39,328 --> 00:29:41,595 I cannot find a potato masher for the life of me. 701 00:29:41,630 --> 00:29:44,298 - Oh, my God. - Oh, dear. 702 00:29:45,534 --> 00:29:48,402 There it is. 703 00:29:48,437 --> 00:29:49,536 Oh, dear. 704 00:29:49,572 --> 00:29:52,306 Last three minutes. 705 00:29:52,341 --> 00:29:54,708 That's still plenty time to finish off, guys. 706 00:29:54,743 --> 00:29:56,410 Fresh chives, fresh parsley, 707 00:29:56,445 --> 00:29:58,412 make sure that mash is not too wet. 708 00:29:58,447 --> 00:30:00,481 - Beautiful. - Alecia right now is in front of both the guys. 709 00:30:00,516 --> 00:30:03,383 Yep. Absolutely. She has a fighting spirit right now. 710 00:30:03,419 --> 00:30:05,486 You can see she's animated, she's moving quickly. 711 00:30:05,521 --> 00:30:08,522 Gordon: Sal, unfortunately, made a stupid mistake. 712 00:30:08,557 --> 00:30:10,324 - Great job, you guys. Let's go. - Didn't flambé that sauce. 713 00:30:10,359 --> 00:30:12,292 Finish strong, finish strong. Come on. 714 00:30:12,328 --> 00:30:14,728 Last minute to go. 715 00:30:14,763 --> 00:30:16,697 - Aarón: You got it, Sid. - It looks so tasty. 716 00:30:16,732 --> 00:30:18,499 Gordon: Start thinking about your plating. 717 00:30:18,534 --> 00:30:20,601 - Taste everything. - Joe: We're looking for 718 00:30:20,636 --> 00:30:23,470 a classic American steak and potato dish, 719 00:30:23,506 --> 00:30:25,472 one you would serve to your family at home. 720 00:30:25,508 --> 00:30:29,676 Chefs: Ten, nine, eight, seven, six, 721 00:30:29,712 --> 00:30:34,348 five, four, three, two, one. 722 00:30:34,383 --> 00:30:36,617 - And stop! - ( cheers and applause ) 723 00:30:36,652 --> 00:30:39,286 - Yes! - Flavor, flavor, flavor. 724 00:30:40,789 --> 00:30:42,756 All three of you, well done. 725 00:30:42,791 --> 00:30:44,591 Very carefully bring your dishes down to the front, please. 726 00:30:44,627 --> 00:30:47,561 - Let's go. - Alecia: I'm so happy with my dish. 727 00:30:47,596 --> 00:30:50,297 I know I perfectly nailed the sear on my steak. 728 00:30:50,332 --> 00:30:54,501 But, please, baby Jesus, let it be medium rare. 729 00:30:54,537 --> 00:30:56,770 Two people are going home. 730 00:30:56,805 --> 00:30:58,505 I have no room for error. 731 00:31:00,676 --> 00:31:02,476 All right, Sal, first thing's first. 732 00:31:02,511 --> 00:31:04,344 You are wearing my pin. 733 00:31:04,380 --> 00:31:06,613 I'm not here to save you, or anyone for that matter. 734 00:31:06,649 --> 00:31:08,515 All decisions will be informed 735 00:31:08,551 --> 00:31:11,351 by the opinion of the three judges together, okay? 736 00:31:11,387 --> 00:31:12,719 - Is that clear? Okay. - Yes, sir. 737 00:31:12,755 --> 00:31:14,321 What's the dish? 738 00:31:14,356 --> 00:31:16,256 Sal: I made a pan-seared steak, 739 00:31:16,292 --> 00:31:18,258 with a red wine reduction sauce 740 00:31:18,294 --> 00:31:20,661 and some Parmesan cheese mashed potatoes. 741 00:31:24,533 --> 00:31:26,733 Mmm. 742 00:31:29,505 --> 00:31:31,505 You caramelized the steak well. 743 00:31:31,540 --> 00:31:34,575 Too bad you cooked it a perfect medium 744 00:31:34,610 --> 00:31:36,743 instead of a perfect medium-rare. 745 00:31:38,781 --> 00:31:40,681 The sauce, for me, is too thick. 746 00:31:40,716 --> 00:31:42,583 You're definitely missing some technique on the potatoes. 747 00:31:42,618 --> 00:31:45,319 The flavor of Parmesan is good. That's a plus. 748 00:31:45,354 --> 00:31:49,756 But when it starts to taste like-- Like glue, that consistency means 749 00:31:49,792 --> 00:31:52,693 that you let the starch build up in the potato itself too much. 750 00:31:52,728 --> 00:31:54,361 Yes, sir. 751 00:31:54,396 --> 00:31:56,396 - Thank you. - Thank you. 752 00:32:03,505 --> 00:32:05,372 The cook on the steak-- 753 00:32:05,407 --> 00:32:08,475 I mean, we're talking a minute from being medium-rare, 754 00:32:08,510 --> 00:32:10,510 so I'm not gonna really take you to task on that. 755 00:32:10,546 --> 00:32:13,246 I'm gonna tell you where this needs a lot of work and improvement. 756 00:32:13,282 --> 00:32:14,681 I don't like the sauce at all. 757 00:32:14,717 --> 00:32:17,250 It's very reduced. It's gelatinous. 758 00:32:17,286 --> 00:32:18,585 It needed to be developed a lot more 759 00:32:18,621 --> 00:32:20,420 by cooking the shallots out, 760 00:32:20,456 --> 00:32:23,256 and it just tastes like it's not developed yet. 761 00:32:23,292 --> 00:32:25,359 It needs to be realized over time, 762 00:32:25,394 --> 00:32:27,561 and it's just hard to overlook that. 763 00:32:27,596 --> 00:32:30,464 - Thank you. - Thank you. 764 00:32:30,499 --> 00:32:32,599 ( Whispering ) I don't ever wanna be down there. 765 00:32:32,635 --> 00:32:34,468 Alecia, describe the dish, please. 766 00:32:34,503 --> 00:32:38,639 Alecia: I have a seared steak with a mushroom onion sauce, 767 00:32:38,674 --> 00:32:42,376 with a mashed potato loaded with bacon, 768 00:32:42,411 --> 00:32:44,711 scallions, and salt and pepper, 769 00:32:44,747 --> 00:32:46,380 cream and butter. 770 00:32:53,455 --> 00:32:54,621 Now that's perfect. 771 00:32:54,657 --> 00:32:56,456 ( Whispering ) Yes. Thank you. 772 00:32:56,492 --> 00:33:00,293 That is beautifully done. 773 00:33:00,329 --> 00:33:02,295 So, the base of the sauce, what's in there? 774 00:33:02,331 --> 00:33:05,432 I started off with butter, and then garlic, thyme, 775 00:33:05,467 --> 00:33:08,402 mushrooms, onions. 776 00:33:08,437 --> 00:33:12,305 And then I added red wine, a little bit of beef stock, 777 00:33:12,341 --> 00:33:13,440 and at the end, I added cream. 778 00:33:13,475 --> 00:33:15,609 So, steak is delicious. 779 00:33:15,644 --> 00:33:17,277 Really good, indeed. 780 00:33:17,312 --> 00:33:18,478 The color on the steak is beautiful. 781 00:33:18,514 --> 00:33:21,448 However, for me, 782 00:33:21,483 --> 00:33:23,617 visually, a little bit scrappy on the plate. 783 00:33:23,652 --> 00:33:25,686 A little bit loose in terms of the fat. 784 00:33:25,721 --> 00:33:29,389 So, big no-no there. 785 00:33:29,425 --> 00:33:32,459 I wish you'd plated that with some finesse. 786 00:33:32,494 --> 00:33:35,629 It's just a shame you didn't dress it a little bit better. 787 00:33:35,664 --> 00:33:38,432 - Thank you. - Thank you, Chef. 788 00:33:38,467 --> 00:33:41,368 - Alecia. - Chef. 789 00:33:43,772 --> 00:33:45,706 Mmm. 790 00:33:45,741 --> 00:33:49,509 The cook on the steak is spot-on perfect. 791 00:33:51,613 --> 00:33:54,481 I think the potatoes are great, 792 00:33:54,516 --> 00:33:57,617 but the garnish is a little confusing. 793 00:33:57,653 --> 00:33:59,686 I feel like it's one of the basting elements 794 00:33:59,722 --> 00:34:01,321 that you should've omitted 795 00:34:01,356 --> 00:34:03,356 and not put on your presentation. 796 00:34:03,392 --> 00:34:06,460 So, my concern is that sloppiness, 797 00:34:06,495 --> 00:34:08,628 because it can be that make or break. 798 00:34:08,664 --> 00:34:10,430 I wanna make you proud, Chef. 799 00:34:10,466 --> 00:34:12,299 I see so much finesse 800 00:34:12,334 --> 00:34:14,267 in the way that you cooked the steak, 801 00:34:14,303 --> 00:34:16,436 but now I gotta really think about is that enough 802 00:34:16,472 --> 00:34:18,472 to keep you in this competition. 803 00:34:18,507 --> 00:34:20,707 Thank you, Chef. 804 00:34:20,743 --> 00:34:23,243 - Sid. Food photographer. - Yes, sir. 805 00:34:23,278 --> 00:34:24,511 - Yes. - What's the dish? 806 00:34:24,546 --> 00:34:28,415 Sid: This is a sautéed herb crusted steak, 807 00:34:28,450 --> 00:34:30,317 with a beef stock, sautéed onions, 808 00:34:30,352 --> 00:34:31,651 and mushroom sauce, 809 00:34:31,687 --> 00:34:34,321 and a little bit of golden Yukon mashed potatoes. 810 00:34:34,356 --> 00:34:36,323 So, it should be red in the middle. 811 00:34:36,358 --> 00:34:38,291 Kind of the same as hers, nice crust on the outside, 812 00:34:38,327 --> 00:34:40,727 pink with a dead red center. 813 00:34:40,763 --> 00:34:42,496 Correct. 814 00:34:42,531 --> 00:34:43,730 What this steak looks like 815 00:34:43,766 --> 00:34:46,333 could be the difference between you staying here 816 00:34:46,368 --> 00:34:49,603 in this competition or heading home. 817 00:34:52,307 --> 00:34:53,607 Let's see. 818 00:34:58,680 --> 00:35:00,347 Wow. 819 00:35:03,452 --> 00:35:05,519 Sid, what this steak looks like 820 00:35:05,554 --> 00:35:07,621 could be the difference between you staying here 821 00:35:07,656 --> 00:35:11,491 in this competition or heading home. 822 00:35:11,527 --> 00:35:15,428 Let's see. What do we got? 823 00:35:15,464 --> 00:35:17,564 Ooh! Wow. 824 00:35:17,599 --> 00:35:20,567 - Wow. - Another perfectly cooked medium-rare steak. 825 00:35:21,837 --> 00:35:23,703 ( Whispering ) That looks really good, yeah. 826 00:35:26,809 --> 00:35:28,508 It's rendered properly, 827 00:35:28,544 --> 00:35:30,677 and you do have a nice crust on it, 828 00:35:30,712 --> 00:35:33,647 but those onions and mushrooms? 829 00:35:33,682 --> 00:35:35,749 You see, these you cooked separately from the pan sauce, right? 830 00:35:35,784 --> 00:35:39,853 And the consequence of that is your sauce is broke. 831 00:35:39,888 --> 00:35:43,490 Your potatoes are a nice try to achieve what Gordon did, 832 00:35:43,525 --> 00:35:45,425 but they lack salt and are lumpy. 833 00:35:45,460 --> 00:35:47,527 So, some pros and cons, Sid. 834 00:35:47,563 --> 00:35:49,529 ( Sighs ) 835 00:35:49,565 --> 00:35:51,665 ( whispering ) I feel so bad for Sid. 836 00:35:55,604 --> 00:35:57,737 Have a little taste of that bit there. 837 00:35:57,773 --> 00:35:59,873 Right. A little taste there. 838 00:35:59,908 --> 00:36:03,610 Sid, one thing that needs-- 839 00:36:04,646 --> 00:36:05,812 You know it, I know it. 840 00:36:05,848 --> 00:36:10,717 - Pepper. - Steak's cooked nicely. 841 00:36:10,752 --> 00:36:12,519 It's lacking seasoning. 842 00:36:12,554 --> 00:36:15,522 The sauce is broke. The mash is okay. 843 00:36:15,557 --> 00:36:19,559 But as always, with anyone I give an apron to, 844 00:36:19,595 --> 00:36:21,695 or anyone in this competition, I just want more. 845 00:36:21,730 --> 00:36:26,666 Every time we cook in this kitchen, cook for your life. 846 00:36:26,702 --> 00:36:29,603 - I understand, Chef. - Thank you. 847 00:36:29,638 --> 00:36:30,904 Thank you. 848 00:36:32,608 --> 00:36:34,541 Okay, you three, 849 00:36:34,576 --> 00:36:36,543 please come around to the front. 850 00:36:43,952 --> 00:36:45,719 We each gave one of you an apron. 851 00:36:45,754 --> 00:36:50,657 So this, for us, is a very big decision. 852 00:36:50,692 --> 00:36:53,493 We need a moment. 853 00:36:57,766 --> 00:36:59,666 - A steak and mash are staple. - Yeah. 854 00:36:59,701 --> 00:37:01,635 They should've all nailed it, but they didn't. 855 00:37:01,670 --> 00:37:04,638 Joe: Alecia's dish, the sauce bumbled a little bit. 856 00:37:04,673 --> 00:37:06,706 Yeah, but she really did the best job with the cook on the steak. 857 00:37:06,742 --> 00:37:07,807 Yeah. 858 00:37:07,843 --> 00:37:09,609 Joe: Sal just doesn't listen. 859 00:37:09,645 --> 00:37:11,711 I think there were just so many technical problems 860 00:37:11,747 --> 00:37:13,647 with his sauce and procedures 861 00:37:13,682 --> 00:37:15,448 that it all kind of fell apart in the end. 862 00:37:15,484 --> 00:37:16,816 I mean, we asked for medium-rare. 863 00:37:16,852 --> 00:37:18,685 The other two delivered medium-rare. He didn't. 864 00:37:18,720 --> 00:37:20,720 Aarón: The cook was proper on Sid's steak. 865 00:37:20,756 --> 00:37:22,722 Gordon: It was medium-rare. He got that right. 866 00:37:22,758 --> 00:37:24,424 You could go back to that steak anytime throughout dinner 867 00:37:24,459 --> 00:37:25,759 and it'll still be juicy from top to bottom. 868 00:37:25,794 --> 00:37:27,761 But he forgot the most important thing, the seasoning. 869 00:37:27,796 --> 00:37:30,497 Only one of these home cooks will stay 870 00:37:30,532 --> 00:37:32,432 in the MasterChef kitchen. Tough decision. 871 00:37:32,467 --> 00:37:33,833 Yeah, it's a tough one. Yeah. 872 00:37:33,869 --> 00:37:35,902 Let's do it. 873 00:37:35,938 --> 00:37:37,537 My heart's beating fast. 874 00:37:37,572 --> 00:37:38,672 Bad luck. 875 00:37:45,714 --> 00:37:48,481 Man, tough first night in the MasterChef kitchen. 876 00:37:48,517 --> 00:37:50,684 We're gonna lose two home cooks tonight 877 00:37:50,719 --> 00:37:53,687 that we have given aprons to. 878 00:37:53,722 --> 00:37:55,622 Sal, tell me, do you think you're staying? 879 00:37:55,657 --> 00:37:58,625 - Yes or no? - Yes, Chef. 880 00:38:00,829 --> 00:38:04,664 - Sid, are you staying? - Yes, I am staying, Chef. 881 00:38:04,700 --> 00:38:08,501 Alecia, are you staying? 882 00:38:08,537 --> 00:38:09,803 Yes, Chef. I'm here to stay. 883 00:38:09,838 --> 00:38:14,741 Alecia, you have made mistakes tonight, 884 00:38:14,776 --> 00:38:17,577 but here's one thing you have got right. 885 00:38:20,649 --> 00:38:21,781 You are staying. 886 00:38:21,817 --> 00:38:24,617 Take yourself up into the balcony. 887 00:38:24,653 --> 00:38:27,620 ( Cheers and applause ) 888 00:38:30,726 --> 00:38:34,694 - Good job, Alecia. - Congrats. 889 00:38:34,730 --> 00:38:37,664 Alecia: This feeling is just amazing. 890 00:38:37,699 --> 00:38:39,466 Like, this takes the cake. 891 00:38:39,501 --> 00:38:40,633 Thank you, Jesus. 892 00:38:40,669 --> 00:38:42,569 I know that my children at the daycare 893 00:38:42,604 --> 00:38:44,637 are shouting for, "Miss Alecia! Miss Alecia!" 894 00:38:44,673 --> 00:38:47,774 And I just know that my family back home will be so proud of me. 895 00:38:47,809 --> 00:38:50,543 This time gone from them is not wasted. 896 00:38:50,579 --> 00:38:51,778 This is all for us. 897 00:38:57,652 --> 00:39:00,887 Sal, Sid, not a good night for you two. 898 00:39:00,922 --> 00:39:04,424 The dishes didn't work in the end. Sorry. 899 00:39:06,495 --> 00:39:08,762 I'm very humbled to be able to make food 900 00:39:08,797 --> 00:39:11,664 for three wonderful judges, and it's been an honor. 901 00:39:11,700 --> 00:39:14,667 I'm gonna continue mastering the way I can cook 902 00:39:14,703 --> 00:39:17,704 to at least absorb what you've taught me here. 903 00:39:17,739 --> 00:39:20,640 Sal, Sid, don't stop cooking. 904 00:39:20,675 --> 00:39:22,575 - Thank you, Chef. - Gentlemen, 905 00:39:22,611 --> 00:39:26,713 can you please leave your aprons at your stations. 906 00:39:27,916 --> 00:39:29,616 One love, fam. 907 00:39:29,651 --> 00:39:31,818 - Love you guys. - Way to go, Sal. 908 00:39:31,853 --> 00:39:34,454 Let's go, guys. Go, Sal, Sid. 909 00:39:34,489 --> 00:39:37,457 It's disappointing me that I didn't go a lot further here. 910 00:39:37,492 --> 00:39:40,427 Just sometimes pressure hits you 911 00:39:40,462 --> 00:39:41,795 and everything breaks down. 912 00:39:41,830 --> 00:39:44,798 But this has inspired me, so I'm not gonna stop. 913 00:39:44,833 --> 00:39:47,634 I'm too young to stop. 914 00:39:47,669 --> 00:39:48,902 - Good night, gents. - Good night. 915 00:39:51,773 --> 00:39:53,640 - Yeah, Sal! - Nice job, Sal. 916 00:39:53,675 --> 00:39:56,443 Sal: I know I'm a great cook, 917 00:39:56,478 --> 00:39:57,777 but I clearly still have things to learn. 918 00:39:57,813 --> 00:40:00,480 So, it stinks to be the first one out. 919 00:40:00,515 --> 00:40:02,549 - Man. - Next time. 920 00:40:02,584 --> 00:40:03,683 But I'm gonna keep going after the dream 921 00:40:03,718 --> 00:40:05,652 to start a supper club, 922 00:40:05,687 --> 00:40:09,422 and this is just one step in my very long journey. 923 00:40:11,526 --> 00:40:13,793 Narrator: Next week... 924 00:40:13,829 --> 00:40:17,464 - Crabs! - ( screaming ) 925 00:40:17,499 --> 00:40:19,499 ...a Gordon Ramsay master class... 926 00:40:19,534 --> 00:40:20,867 - Oh, my gosh. - Wow. 927 00:40:20,902 --> 00:40:23,403 - Wow. - I have no idea how I'm gonna do this. 928 00:40:23,438 --> 00:40:25,438 ...leaves the top 22... 929 00:40:25,474 --> 00:40:26,639 - ( groans ) - Aah! 930 00:40:26,675 --> 00:40:27,807 ...shell-shocked. 931 00:40:27,843 --> 00:40:29,409 - And... - This is the reason 932 00:40:29,444 --> 00:40:30,810 I gave you the pin. 933 00:40:30,846 --> 00:40:32,545 ...while some home cooks claw their way to the top... 934 00:40:32,581 --> 00:40:34,481 - Ah, there we go. - others... 935 00:40:34,516 --> 00:40:36,649 - Feel like I'm gonna faint. - ...crack under the pressure. 936 00:40:36,685 --> 00:40:40,420 We hate to see people in our own apron 937 00:40:40,455 --> 00:40:42,455 walking out the door. 72958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.