All language subtitles for Guidance.S03E07.Playing.Dead.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,004 --> 00:00:05,939 - ♪ And my heart goes... ♪ 2 00:00:06,039 --> 00:00:07,440 - It's okay, Grace. I got you. 3 00:00:07,541 --> 00:00:09,643 - ♪ So you ♪ 4 00:00:09,743 --> 00:00:13,479 ♪ Even though I know you won't stay ♪ 5 00:00:13,580 --> 00:00:15,481 - No, wait. 6 00:00:15,582 --> 00:00:16,717 [eerie music] 7 00:00:16,817 --> 00:00:19,553 - Stay down. - What's going on? 8 00:00:19,653 --> 00:00:20,954 No, get off. No! 9 00:00:21,054 --> 00:00:22,088 - Stay down. - Get off! 10 00:00:22,188 --> 00:00:23,957 - Stay down. - Oh! 11 00:00:24,057 --> 00:00:26,359 - It's me. 12 00:00:26,459 --> 00:00:28,494 Got to get this shit off of you. 13 00:00:28,595 --> 00:00:30,897 - ♪ We play on ♪ 14 00:00:30,997 --> 00:00:32,566 - It just went too far. 15 00:00:32,666 --> 00:00:34,568 - ♪ Change the channel ♪ 16 00:00:34,668 --> 00:00:37,571 ♪ We play on ♪ 17 00:00:37,671 --> 00:00:40,473 - Yeah, you're the best artist in the world. 18 00:00:40,574 --> 00:00:42,709 - ♪ We play on ♪ 19 00:00:42,809 --> 00:00:44,711 ♪ Even we change... ♪ 20 00:00:44,811 --> 00:00:46,379 - I'm gonna be a star. 21 00:00:46,479 --> 00:00:49,082 - ♪ We change, change, change ♪ 22 00:00:49,182 --> 00:00:50,584 - 'Cause you believe in me. 23 00:00:50,684 --> 00:01:00,300 ♪ ♪ 24 00:01:01,234 --> 00:01:02,769 I love more than you know. 25 00:01:04,905 --> 00:01:06,172 - What are you doing? 26 00:01:06,272 --> 00:01:08,074 - [groans] - What you should be doing. 27 00:01:08,174 --> 00:01:09,709 Helping our friend. 28 00:01:11,778 --> 00:01:13,614 - It's worse on her chest. 29 00:01:14,781 --> 00:01:15,816 - [moans] 30 00:01:19,152 --> 00:01:20,921 - What the hell does this mean? 31 00:01:21,021 --> 00:01:22,589 - You didn't know? 32 00:01:22,689 --> 00:01:23,924 Grace is screwing Devon. 33 00:01:24,024 --> 00:01:34,400 ♪ ♪ 34 00:01:35,468 --> 00:01:37,704 ♪ ♪ 35 00:01:40,974 --> 00:01:44,645 [somber rock music] 36 00:01:44,745 --> 00:01:46,747 [echoing] - ♪ What they talking about? ♪ 37 00:01:46,847 --> 00:01:50,817 ♪ ♪ 38 00:01:50,917 --> 00:01:53,086 ♪ Every time I pull up ♪ 39 00:01:53,186 --> 00:01:54,721 ♪ They say, "I see misbehaving" ♪ 40 00:01:54,821 --> 00:01:56,289 ♪ Look at the mess I've been making ♪ 41 00:01:56,389 --> 00:01:58,759 ♪ Trying, I'm crazy, check for me, deal with it ♪ 42 00:01:58,859 --> 00:02:02,335 ♪ I'm trying to learn ♪ 43 00:02:02,435 --> 00:02:03,770 ♪ 365, I say, "Get in there, kill it" ♪ 44 00:02:03,870 --> 00:02:05,471 ♪ 24/7 ♪ 45 00:02:05,572 --> 00:02:07,741 ♪ No your money can't buy it so don't even try ♪ 46 00:02:07,841 --> 00:02:10,410 ♪ Telling me to be quiet, telling me to be quiet ♪ 47 00:02:10,511 --> 00:02:12,378 ♪ But I'ma keep running, keep running, keep running ♪ 48 00:02:12,478 --> 00:02:15,481 ♪ Keep running, my back out ♪ 49 00:02:15,582 --> 00:02:17,951 ♪ My out ♪ 50 00:02:18,051 --> 00:02:19,986 [echoing] ♪ My ♪ 51 00:02:20,086 --> 00:02:25,726 ♪ ♪ 52 00:02:31,197 --> 00:02:41,274 ♪ ♪ 53 00:02:50,817 --> 00:02:53,186 - We need to talk about this resistance movement 54 00:02:53,286 --> 00:02:54,821 Navi's stirring up. 55 00:02:54,921 --> 00:02:56,056 - It's not just Navi. 56 00:02:56,156 --> 00:02:57,891 A lot of students share her concerns. 57 00:02:57,991 --> 00:02:59,626 - About Scott? 58 00:02:59,726 --> 00:03:02,135 - About the double standard they see playing out 59 00:03:02,235 --> 00:03:04,070 around this so-called investigation 60 00:03:04,170 --> 00:03:05,305 into Grace's death. 61 00:03:05,405 --> 00:03:07,340 - Over which we have no influence. 62 00:03:07,440 --> 00:03:08,609 - And because we don't have the ability 63 00:03:08,709 --> 00:03:11,144 to answer their questions, they're upset. 64 00:03:11,244 --> 00:03:13,647 - You know I'm backed into a corner, right? 65 00:03:13,747 --> 00:03:14,881 We all are. 66 00:03:14,981 --> 00:03:17,584 A lawsuit against the school means we lose resources. 67 00:03:21,187 --> 00:03:23,590 - Are we ever gonna have any answers? 68 00:03:23,690 --> 00:03:25,058 Or are we just gonna walk around 69 00:03:25,158 --> 00:03:26,893 and pretend like nothing is happening? 70 00:03:30,163 --> 00:03:32,265 - Katina, I woke up 71 00:03:32,365 --> 00:03:34,568 in a damn good mood this morning. 72 00:03:34,668 --> 00:03:36,369 You know why? 73 00:03:36,469 --> 00:03:38,672 Because it's game day. 74 00:03:38,772 --> 00:03:41,307 We get our spirit back on game day. 75 00:03:41,407 --> 00:03:43,476 And we really need that spirit right now. 76 00:03:43,577 --> 00:03:47,313 - And Navi really needs to feel heard, Larry. 77 00:03:47,413 --> 00:03:49,349 - She can be heard next week, 78 00:03:49,449 --> 00:03:51,952 when we don't have an entire other school 79 00:03:52,052 --> 00:03:53,353 marching through our front doors. 80 00:03:53,453 --> 00:03:55,789 - Yes, because what would the neighbors say? 81 00:03:59,926 --> 00:04:04,337 - Look, I got no problem with Navi organizing. 82 00:04:04,437 --> 00:04:08,441 But for God's sake, can we just get one day 83 00:04:08,542 --> 00:04:11,144 to remember who we used to be? 84 00:04:11,244 --> 00:04:13,346 Don't you want that, too? 85 00:04:13,446 --> 00:04:15,816 - But we're not the same school anymore. 86 00:04:15,916 --> 00:04:17,183 We're not the same people. 87 00:04:17,283 --> 00:04:20,654 And no game is going to change that. 88 00:04:20,754 --> 00:04:22,422 - We have an opportunity today 89 00:04:22,523 --> 00:04:24,858 to make a bold statement in a public venue 90 00:04:24,958 --> 00:04:27,360 and demand justice for Grace. 91 00:04:27,460 --> 00:04:29,596 - At a volleyball game. 92 00:04:29,696 --> 00:04:30,797 So what? 93 00:04:47,247 --> 00:04:48,348 - "The students of Shawnee High School 94 00:04:48,448 --> 00:04:50,984 "demand justice. 95 00:04:51,084 --> 00:04:52,418 "Scott Williams is benefitting 96 00:04:52,519 --> 00:04:54,487 "from the systemic racial biases 97 00:04:54,588 --> 00:04:56,489 "that allow violent white boys to be valued 98 00:04:56,590 --> 00:04:58,324 "for their future potential, 99 00:04:58,424 --> 00:05:01,234 "while young black men are ostracized and condemned 100 00:05:01,334 --> 00:05:04,170 for the slightest misstep." 101 00:05:04,270 --> 00:05:07,140 - But it was more than a misstep, Navi. 102 00:05:07,240 --> 00:05:10,744 I mean, Devon lied to my family. 103 00:05:10,844 --> 00:05:13,313 - About a video he knew would hurt you. 104 00:05:13,413 --> 00:05:15,816 He didn't physically attack Grace. 105 00:05:15,916 --> 00:05:17,851 Scott did. 106 00:05:17,951 --> 00:05:19,853 - I think what Faith is trying to say 107 00:05:19,953 --> 00:05:23,089 is that you're trying to turn this into a race issue 108 00:05:23,189 --> 00:05:24,925 instead of a Grace issue. 109 00:05:25,025 --> 00:05:27,761 - Gee, thanks, mansplainer. 110 00:05:27,861 --> 00:05:29,362 I thought you were here to be an ally. 111 00:05:29,462 --> 00:05:30,897 - I am. 112 00:05:30,997 --> 00:05:32,833 I'm just--I'm trying to understand your point. 113 00:05:35,135 --> 00:05:36,803 - Grace was sexually attacked 114 00:05:36,903 --> 00:05:38,772 and treated like a piece of dirt, 115 00:05:38,872 --> 00:05:40,440 and nothing is being done about it, 116 00:05:40,541 --> 00:05:43,476 because Scott is a privileged white boy. 117 00:05:43,577 --> 00:05:46,680 - That doesn't mean our administration is racist. 118 00:05:46,780 --> 00:05:48,448 We have a black principal. 119 00:05:48,549 --> 00:05:50,350 - You know how ignorant you sound, right? 120 00:05:50,450 --> 00:05:52,485 - I'm just saying black principal, 121 00:05:52,586 --> 00:05:55,255 black guidance counselor, black student body president. 122 00:05:55,355 --> 00:05:56,957 - Who could end up in jail. 123 00:05:57,057 --> 00:05:59,459 - Yes, the world is racist. 124 00:05:59,560 --> 00:06:00,967 The school isn't. 125 00:06:01,067 --> 00:06:02,603 - [scoffs] 126 00:06:02,703 --> 00:06:05,639 Ollie, we're the Chiefs. 127 00:06:05,739 --> 00:06:07,040 - Why? 128 00:06:07,140 --> 00:06:09,375 - We're the Shawnee High Chiefs. 129 00:06:09,475 --> 00:06:11,612 Our mascot wears feathers, 130 00:06:11,712 --> 00:06:14,047 and people shoot imaginary arrows 131 00:06:14,147 --> 00:06:16,082 whenever our teams score points. 132 00:06:16,182 --> 00:06:19,052 So, yes, this school is racist. 133 00:06:19,152 --> 00:06:21,955 - What does the mascot have to do with Scott? 134 00:06:27,661 --> 00:06:30,363 [gentle music] 135 00:06:30,463 --> 00:06:31,898 - Faith. 136 00:06:31,998 --> 00:06:34,067 I barely recognize you. 137 00:06:35,636 --> 00:06:38,304 - What, you think I've gone crazy? 138 00:06:38,404 --> 00:06:40,173 - I think you're trying to hold on to Grace 139 00:06:40,273 --> 00:06:43,176 by wearing her things. 140 00:06:43,276 --> 00:06:46,680 - If I don't, she'll be forgotten. 141 00:06:46,780 --> 00:06:48,448 - We're never gonna forget Grace. 142 00:06:50,817 --> 00:06:52,719 - Everyone already has. 143 00:06:55,155 --> 00:06:56,957 It's like-- 144 00:06:57,057 --> 00:07:00,026 it's like her whole life has been reduced 145 00:07:00,126 --> 00:07:03,103 to being this--this victim. 146 00:07:03,203 --> 00:07:05,238 Everyone just wants to march down the streets 147 00:07:05,338 --> 00:07:07,207 and throw Scott in jail. 148 00:07:07,307 --> 00:07:09,375 - Aren't you mad at him, too? 149 00:07:09,475 --> 00:07:12,579 - I don't think he really did that to her. 150 00:07:12,679 --> 00:07:14,648 - Do you know something that I don't know? 151 00:07:18,018 --> 00:07:19,853 - [sniffs] 152 00:07:19,953 --> 00:07:21,788 I looked-- 153 00:07:21,888 --> 00:07:23,456 I looked Scott in the eyes, 154 00:07:23,557 --> 00:07:25,425 and he told me he loved her, and I believe him. 155 00:07:25,526 --> 00:07:27,327 - Faith. 156 00:07:27,427 --> 00:07:30,597 You are not supposed to be speaking to Scott. 157 00:07:30,697 --> 00:07:33,099 There are possible charges and lawsuits and-- 158 00:07:33,199 --> 00:07:35,702 - I don't care... 159 00:07:35,802 --> 00:07:38,104 what the parents want 160 00:07:38,204 --> 00:07:42,275 or--or what they're threatening to do to each other 161 00:07:42,375 --> 00:07:44,611 or to the school. 162 00:07:44,711 --> 00:07:47,413 I don't care. 163 00:07:47,514 --> 00:07:50,250 All I want 164 00:07:50,350 --> 00:07:52,619 is to know why 165 00:07:52,719 --> 00:07:57,057 my sister stepped in front of that car 166 00:07:57,157 --> 00:08:00,794 and who left her and why. 167 00:08:00,894 --> 00:08:03,637 - Faith, you need to leave all of this 168 00:08:03,737 --> 00:08:05,839 up to the adults that are handling it. 169 00:08:05,939 --> 00:08:07,508 This is a vulnerable time for you. 170 00:08:07,608 --> 00:08:11,444 - Katina, it's either you're on my side 171 00:08:11,545 --> 00:08:14,314 or you're against me. 172 00:08:14,414 --> 00:08:15,882 What is it? 173 00:08:18,451 --> 00:08:21,154 - I'm always on your side. 174 00:08:21,254 --> 00:08:23,089 Always. 175 00:08:34,568 --> 00:08:36,036 [indistinct chatter] 176 00:08:36,136 --> 00:08:37,070 - I got it! 177 00:08:39,940 --> 00:08:42,375 - Got it. - Go, go, go, go! 178 00:08:42,475 --> 00:08:45,045 - Are you sure you want to be here? 179 00:08:45,145 --> 00:08:47,313 - I'm fine. 180 00:08:47,413 --> 00:08:48,782 You don't have to babysit me. 181 00:08:57,323 --> 00:08:59,593 - I got it! 182 00:08:59,693 --> 00:09:00,901 - Over there! Over there! 183 00:09:05,806 --> 00:09:07,641 - Come on, give it to me. 184 00:09:07,741 --> 00:09:09,309 - Yeah! 185 00:09:09,409 --> 00:09:11,612 - Heads. 186 00:09:11,712 --> 00:09:13,747 - Watch it! 187 00:09:24,257 --> 00:09:25,391 - Mine, mine! 188 00:09:37,003 --> 00:09:38,471 - Faith. 189 00:09:38,572 --> 00:09:40,240 Faith. 190 00:09:45,245 --> 00:09:46,747 Are you okay? 191 00:09:49,082 --> 00:09:51,785 - It's just a little hard, 192 00:09:51,885 --> 00:09:54,420 being here... 193 00:09:54,521 --> 00:09:56,690 - Come on! 194 00:09:56,790 --> 00:09:58,859 - And knowing she won't run through those doors. 195 00:10:02,402 --> 00:10:03,403 I mean, she's not coming back. 196 00:10:13,814 --> 00:10:16,983 - We can get out of here. 197 00:10:17,083 --> 00:10:18,719 Leave with me. 198 00:10:20,554 --> 00:10:22,288 We can go to the nurse's station. 199 00:10:25,792 --> 00:10:27,393 - Okay, yeah. 200 00:10:37,203 --> 00:10:38,872 - Get away from her. 201 00:10:38,972 --> 00:10:40,040 - I'm not doing anything. 202 00:10:40,140 --> 00:10:41,207 - I mean it. 203 00:10:41,307 --> 00:10:42,408 Get away from her now, 204 00:10:42,509 --> 00:10:44,344 before I scream "rapist" at the top of my lungs. 205 00:10:44,444 --> 00:10:46,647 - Navi, please stop. 206 00:10:46,747 --> 00:10:48,682 - You've got it all wrong, Navi. 207 00:10:48,782 --> 00:10:49,983 I didn't write that stuff on Grace. 208 00:10:50,083 --> 00:10:51,618 - I don't want to hear it. 209 00:10:51,718 --> 00:10:53,386 - I found her that way. I tried to clean it up. 210 00:10:53,486 --> 00:10:55,856 - Come on, Faith, let's go. - No. Just listen. 211 00:10:55,956 --> 00:10:57,157 - He's got you brainwashed. 212 00:10:57,257 --> 00:10:58,692 - Navi, stop! 213 00:10:58,792 --> 00:11:00,867 Just stop. 214 00:11:00,967 --> 00:11:03,036 You're not even listening. 215 00:11:03,136 --> 00:11:04,838 Like, you're on your mission, 216 00:11:04,938 --> 00:11:08,341 and you don't even care what I think. 217 00:11:08,441 --> 00:11:11,277 This isn't about you. 218 00:11:11,377 --> 00:11:12,478 It's about Grace. 219 00:11:12,579 --> 00:11:14,414 Now, please just listen to him for one minute. 220 00:11:17,417 --> 00:11:19,085 - Start talking. 221 00:11:21,555 --> 00:11:22,889 - Look, the volleyball team 222 00:11:22,989 --> 00:11:25,225 brought Grace upstairs that night. 223 00:11:25,325 --> 00:11:27,794 Audrey was pouring drinks down her throat. 224 00:11:27,894 --> 00:11:30,531 She was mad about losing the game. 225 00:11:30,631 --> 00:11:33,066 She wanted to punish Grace. 226 00:11:33,166 --> 00:11:36,436 When I found Grace, she was already covered in those words. 227 00:11:36,537 --> 00:11:38,238 I tried to clean them off of her. 228 00:11:38,338 --> 00:11:39,806 - You know how mean those girls can be. 229 00:11:42,208 --> 00:11:43,977 - Yeah, I do. 230 00:11:44,077 --> 00:11:46,046 - We already know someone had their phone in that room 231 00:11:46,146 --> 00:11:47,347 when I left. 232 00:11:47,447 --> 00:11:49,683 It had to have been Laurin that made that video. 233 00:11:49,783 --> 00:11:51,384 She hates me now. 234 00:11:51,484 --> 00:11:52,986 She wants to punish me. 235 00:11:53,086 --> 00:11:55,421 - Wait, do you think that video's still on Laurin's phone? 236 00:11:57,691 --> 00:12:00,627 - If it's there, it doesn't just clear me. 237 00:12:00,727 --> 00:12:05,038 It proves Grace didn't kill herself over Devon. 238 00:12:05,138 --> 00:12:08,609 It proves she was bullied to death. 239 00:12:08,709 --> 00:12:10,410 - We got to get into that locker room. 240 00:12:11,377 --> 00:12:14,180 [girls whooping] 241 00:12:19,920 --> 00:12:21,354 all: Go, Chiefs! 242 00:12:21,454 --> 00:12:23,423 [all cheering] 243 00:12:23,524 --> 00:12:25,258 Go, Chiefs! Go, Chiefs! 244 00:12:25,358 --> 00:12:26,760 Whoo! Go, Chiefs! 245 00:12:26,860 --> 00:12:28,562 Aah-ooh! 246 00:12:28,662 --> 00:12:30,396 Go, Chiefs! 247 00:12:30,496 --> 00:12:32,799 Aah-ooh! 248 00:12:32,899 --> 00:12:34,467 - ♪ When they turn the lights out ♪ 249 00:12:34,568 --> 00:12:36,169 ♪ Girls to the floor ♪ 250 00:12:36,269 --> 00:12:39,806 ♪ The girls to the floor, the girls to the floor ♪ 251 00:12:39,906 --> 00:12:41,742 ♪ When they turn the lights out ♪ 252 00:12:41,842 --> 00:12:43,977 ♪ Girls to the floor ♪ 253 00:12:44,077 --> 00:12:45,712 - Are you ready? - Yeah! 254 00:12:45,812 --> 00:12:47,748 - ♪ The girls to the floor ♪ 255 00:12:47,848 --> 00:12:49,583 ♪ When they turn the lights out ♪ 256 00:12:49,683 --> 00:12:51,618 [girls whooping] 257 00:12:51,718 --> 00:12:53,219 - Shawnee High, are you ready 258 00:12:53,319 --> 00:12:55,622 to go to the state championships? 259 00:12:55,722 --> 00:12:57,591 Here come the Chiefs! 260 00:12:57,691 --> 00:13:02,268 [cheers and applause] 261 00:13:16,783 --> 00:13:18,251 - Whoo! Yeah! 262 00:13:21,054 --> 00:13:23,156 - I'd like to take a moment 263 00:13:23,256 --> 00:13:28,829 to acknowledge that our school and this team 264 00:13:28,929 --> 00:13:31,898 suffered a tremendous blow recently, 265 00:13:31,998 --> 00:13:33,934 losing Grace. 266 00:13:34,034 --> 00:13:35,702 This is our first game without her, 267 00:13:35,802 --> 00:13:39,072 and I know that we all miss her. 268 00:13:39,172 --> 00:13:43,610 But I'm so proud of how these young ladies 269 00:13:43,710 --> 00:13:46,647 have united to face this tragedy. 270 00:13:46,747 --> 00:13:49,215 And even in our sadness, 271 00:13:49,315 --> 00:13:53,119 I'd like to celebrate their achievements. 272 00:13:53,219 --> 00:13:55,556 Several members of our varsity team 273 00:13:55,656 --> 00:13:57,190 have secured scholarships 274 00:13:57,290 --> 00:13:59,760 to play for some of the top schools in the country, 275 00:13:59,860 --> 00:14:01,668 and I'd like to announce those now. 276 00:14:04,337 --> 00:14:07,107 Vanessa Marshall is going to the University of Florida. 277 00:14:07,207 --> 00:14:09,175 [cheers and applause] 278 00:14:17,651 --> 00:14:18,919 Darya Dennen 279 00:14:19,019 --> 00:14:20,821 is headed to Hawaii. 280 00:14:20,921 --> 00:14:22,589 [cheers and applause] 281 00:14:26,092 --> 00:14:28,394 Leah Roblan, where are you? 282 00:14:28,494 --> 00:14:30,797 Headed to the University of Washington on a full ride. 283 00:14:30,897 --> 00:14:33,734 [cheers and applause] 284 00:14:33,834 --> 00:14:36,102 And we got one more to announce. 285 00:14:36,202 --> 00:14:37,370 - Oh, my God, I can't breathe. 286 00:14:42,075 --> 00:14:45,445 - She's our captain... 287 00:14:45,546 --> 00:14:47,681 and our leader. 288 00:14:47,781 --> 00:14:50,483 Audrey March, you're going to Penn State on a full ride. 289 00:14:50,584 --> 00:14:52,218 [cheers and applause] 290 00:15:04,104 --> 00:15:05,238 - Thank you. [laughs] 291 00:15:05,338 --> 00:15:07,107 Thank you. Thank you. 292 00:15:07,207 --> 00:15:09,810 I'm so happy, and I'm so proud of these guys. 293 00:15:09,910 --> 00:15:12,012 I could not have done it without them. 294 00:15:12,112 --> 00:15:16,216 [cheers and applause] 295 00:15:16,316 --> 00:15:18,519 - Congratulations to all of them. 296 00:15:18,619 --> 00:15:19,886 Let's go, Chiefs! 297 00:15:19,986 --> 00:15:21,955 [cheers and applause] 298 00:15:22,055 --> 00:15:26,159 [whistle blowing] 299 00:15:27,093 --> 00:15:28,094 - Hurry up. 300 00:15:28,194 --> 00:15:30,997 [tense music] 301 00:15:31,097 --> 00:15:33,166 - There's nothing in here. It's just clothes. 302 00:15:33,266 --> 00:15:35,468 All the phones are missing. - They must have locked them up. 303 00:15:35,569 --> 00:15:38,071 Text Scott. Ask him if he knows Laurin's combination. 304 00:15:38,171 --> 00:15:39,239 - Why would he know that? 305 00:15:39,339 --> 00:15:41,041 - Those two were totally codependent. 306 00:15:41,141 --> 00:15:42,408 - No, it's got to be in here. 307 00:15:45,812 --> 00:15:47,247 [phone buzzes] 308 00:15:50,316 --> 00:15:51,384 - 6142. 309 00:15:51,484 --> 00:15:52,719 - See? 310 00:15:52,819 --> 00:15:53,787 [buttons beeping] 311 00:15:56,557 --> 00:15:59,492 There's nothing in here, just a wallet and rings. 312 00:15:59,593 --> 00:16:01,067 Now what? 313 00:16:01,167 --> 00:16:02,368 [phone buzzes] 314 00:16:04,337 --> 00:16:05,739 - We got to get out of here. 315 00:16:06,640 --> 00:16:07,407 - What's going on? 316 00:16:07,508 --> 00:16:09,676 - Girls. What are you doing? 317 00:16:09,776 --> 00:16:12,779 ♪ ♪ 318 00:16:16,950 --> 00:16:18,184 [cheers and applause] 319 00:16:18,284 --> 00:16:19,953 [whistle blows] 320 00:16:20,053 --> 00:16:22,789 [hip-hop music] 321 00:16:22,889 --> 00:16:25,726 ♪ ♪ 322 00:16:25,826 --> 00:16:27,928 [crowd cheering and whooping] 323 00:16:28,028 --> 00:16:37,804 ♪ ♪ 324 00:16:39,940 --> 00:16:41,341 - Let's go! 325 00:16:41,441 --> 00:16:48,481 ♪ ♪ 326 00:16:49,449 --> 00:16:52,285 - Do not move from these seats. 327 00:16:52,385 --> 00:16:54,387 I don't know what investigation you think you have going on, 328 00:16:54,487 --> 00:16:55,922 but leave Faith out of it. 329 00:16:56,022 --> 00:16:57,423 She's not okay. 330 00:16:57,524 --> 00:16:59,092 I need you to be a friend to her, 331 00:16:59,192 --> 00:17:01,034 not a detective. 332 00:17:01,134 --> 00:17:02,503 I need you to leave this to me. 333 00:17:02,603 --> 00:17:12,813 ♪ ♪ 334 00:17:14,214 --> 00:17:18,184 ♪ ♪ 335 00:17:18,284 --> 00:17:19,586 - Did you text Scott? 336 00:17:19,686 --> 00:17:20,787 - Already did. 337 00:17:23,256 --> 00:17:25,592 [cheers and applause] 338 00:17:25,692 --> 00:17:36,269 ♪ ♪ 339 00:17:38,238 --> 00:17:47,347 ♪ ♪ 340 00:17:47,447 --> 00:17:48,582 - What's up with Laurin? 341 00:17:48,682 --> 00:17:50,951 - I got it. Teamwork makes the dream work. 342 00:17:51,051 --> 00:17:52,586 - Yeah, whatevs. 343 00:17:52,686 --> 00:18:01,835 ♪ ♪ 344 00:18:03,036 --> 00:18:06,139 [gentle music] 345 00:18:06,239 --> 00:18:16,416 ♪ ♪ 346 00:18:17,951 --> 00:18:25,091 ♪ ♪ 347 00:18:25,191 --> 00:18:26,760 - Come on. Come on. 348 00:18:26,860 --> 00:18:32,833 ♪ ♪ 349 00:18:32,933 --> 00:18:34,300 It has to be here. 350 00:18:36,970 --> 00:18:38,371 Oh, no, no, no. 351 00:18:40,006 --> 00:18:41,207 [buzzer blares] 352 00:18:41,307 --> 00:18:43,476 [whistle blows] 353 00:18:43,577 --> 00:18:45,278 - One, two, three. all: Chiefs! 354 00:18:45,378 --> 00:18:46,747 - Let's win this! 355 00:18:46,847 --> 00:18:48,448 [cheers and applause] 356 00:19:00,561 --> 00:19:02,068 - I told you both to stay out of it. 357 00:19:02,168 --> 00:19:03,504 Now Scott's involved? 358 00:19:12,513 --> 00:19:13,479 [whistle blows] 359 00:19:13,580 --> 00:19:14,915 - Game point, game point. 360 00:19:22,923 --> 00:19:25,491 [cheers and applause] 361 00:19:39,105 --> 00:19:40,373 - They're gonna get away with it. 362 00:19:49,282 --> 00:19:50,483 - Not if I have anything to say about it. 363 00:19:54,420 --> 00:19:56,590 - Picture, picture. 364 00:19:56,690 --> 00:19:58,458 Team picture. Get in. 365 00:19:58,559 --> 00:20:01,367 - Hey, Audrey, I'll take it. 366 00:20:01,467 --> 00:20:02,468 Here we go. There we go. 367 00:20:02,569 --> 00:20:03,870 Perfect. Bring it in, guys. 368 00:20:03,970 --> 00:20:05,371 Bring it in. 369 00:20:05,471 --> 00:20:08,008 I love it. It looks so great. 370 00:20:08,108 --> 00:20:09,676 Big smiles, big smiles. 371 00:20:09,776 --> 00:20:13,680 Wow. You guys look great. Thank you. 372 00:20:13,780 --> 00:20:15,782 All right, Darya, bring it in a little bit. 373 00:20:15,882 --> 00:20:17,050 Just kind of squeeze in. 374 00:20:17,150 --> 00:20:18,351 I love it. Here we go. 375 00:20:18,451 --> 00:20:20,754 Pose. Uh... 376 00:20:20,854 --> 00:20:24,390 Coach Stephanie! Come get in the picture. 377 00:20:24,490 --> 00:20:25,892 Excuse me. Taking a picture here. 378 00:20:33,934 --> 00:20:35,268 Okay. 379 00:20:35,368 --> 00:20:37,470 Big smiles, guys. On three. 380 00:20:37,571 --> 00:20:40,541 One, two... three. 381 00:20:40,641 --> 00:20:42,643 Oh, sorry, that was blurry. 382 00:20:42,743 --> 00:20:45,111 All right. Principal Sullivan! 383 00:20:45,211 --> 00:20:46,613 Come get in the picture. 384 00:20:48,014 --> 00:20:50,183 Okay. There we go. 385 00:20:50,283 --> 00:20:53,019 All right, big smiles, guys. Big smiles. 386 00:20:53,119 --> 00:20:54,487 On three. 387 00:20:54,588 --> 00:20:56,957 One, two, and I got it. 388 00:20:58,959 --> 00:20:59,893 Got a good one. 389 00:21:01,968 --> 00:21:03,970 Got a good one. 390 00:21:04,070 --> 00:21:05,205 - Thanks. 391 00:21:05,305 --> 00:21:08,675 [people cheering] 392 00:21:08,775 --> 00:21:19,820 ♪ ♪ 393 00:21:25,892 --> 00:21:35,101 ♪ ♪ 26819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.