All language subtitles for Bull.2016.S03E17.Le.colpe.dei.padri.DLMux.1080p.ITA.ENG.IGS_track4_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,190 --> 00:00:18,453 Is that all you got? 2 00:00:20,150 --> 00:00:23,327 I was hoping to trade these for some coffee beans. 3 00:00:24,807 --> 00:00:26,591 You hungry? 4 00:00:26,635 --> 00:00:28,245 Yeah. 5 00:00:28,289 --> 00:00:29,768 Get some water. 6 00:00:29,812 --> 00:00:31,379 I'll make lunch. 7 00:00:34,164 --> 00:00:37,211 [birds chirping] 8 00:00:44,261 --> 00:00:46,350 [alarm blaring] 9 00:00:50,311 --> 00:00:52,139 You know what to do, son. 10 00:00:52,182 --> 00:00:54,054 Yes, sir. 11 00:00:54,097 --> 00:00:55,794 Remember... 12 00:00:55,838 --> 00:00:57,318 this is our land. 13 00:00:57,361 --> 00:00:58,623 It's kill or be killed. 14 00:01:01,365 --> 00:01:03,063 [alarm continues blaring] 15 00:01:08,938 --> 00:01:10,461 OFFICER [over bullhorn]: Mr. Schwieger. State Police. 16 00:01:10,505 --> 00:01:12,289 I need you to step outside. 17 00:01:12,333 --> 00:01:13,595 NORMAN: Now.[gunshot] 18 00:01:13,638 --> 00:01:14,900 [glass breaking] 19 00:01:14,944 --> 00:01:16,946 [officer shouting outside] 20 00:01:16,989 --> 00:01:19,818 [gunshot, gun cocking] 21 00:01:19,862 --> 00:01:23,083 Kill or be killed.[gunshot] 22 00:01:23,126 --> 00:01:24,736 So where are we going? 23 00:01:24,780 --> 00:01:26,173 What are we doing? 24 00:01:26,216 --> 00:01:28,784 And who is this wonder of wonders I just have to meet? 25 00:01:28,827 --> 00:01:30,960 What did you call him? A walking anachronism? 26 00:01:31,003 --> 00:01:33,310 Lucas Schwieger, 16. 27 00:01:33,354 --> 00:01:35,182 He never attended school. 28 00:01:35,225 --> 00:01:37,575 He lives a completely sheltered existence 29 00:01:37,619 --> 00:01:40,143 in a cabin with no electricity or running water 30 00:01:40,187 --> 00:01:42,363 in the woods above Sullivan County. 31 00:01:42,406 --> 00:01:44,147 His father, whom he lived with, 32 00:01:44,191 --> 00:01:46,628 described himself as a radical survivalist. 33 00:01:46,671 --> 00:01:49,500 He was, as far as I can tell, the only person 34 00:01:49,544 --> 00:01:51,502 that Lucas had any sustained contact with 35 00:01:51,546 --> 00:01:53,809 during his 16 years of life. 36 00:01:53,852 --> 00:01:55,115 Wow. 37 00:01:55,158 --> 00:01:57,247 A caseworker with Child Protective Services 38 00:01:57,291 --> 00:02:00,816 heard about him, grew concerned, came to pay him a visit... 39 00:02:00,859 --> 00:02:03,166 escorted by the New York State Police. 40 00:02:03,210 --> 00:02:06,474 "Father and son opened fire, killing the caseworker 41 00:02:06,517 --> 00:02:08,824 "and wounding the State Police officer, 42 00:02:08,867 --> 00:02:12,132 who fired back, killing the father." 43 00:02:12,175 --> 00:02:15,178 Ballistics indicate that while Lucas shot the police officer, 44 00:02:15,222 --> 00:02:18,355 wounding him in the leg, he didn't actually kill anyone. 45 00:02:18,399 --> 00:02:20,314 It was the father's gun that did that. 46 00:02:20,357 --> 00:02:22,751 Nonetheless, he's being charged as an adult for murder 47 00:02:22,794 --> 00:02:24,840 as part of a joint venture. 48 00:02:24,883 --> 00:02:27,756 Does he even understand what's going on? The charges? 49 00:02:27,799 --> 00:02:30,193 That they want him to stand trial? 50 00:02:30,237 --> 00:02:32,239 They want to punish him for what happened? 51 00:02:32,282 --> 00:02:34,328 He didn't even understand what an attorney was 52 00:02:34,371 --> 00:02:36,330 until I explained it to him.[sighs] 53 00:02:36,373 --> 00:02:38,462 You know, it's not like he's mentally impaired. 54 00:02:38,506 --> 00:02:40,160 In fact, in the little time I've spent with him, 55 00:02:40,203 --> 00:02:41,770 he seems innately intelligent. 56 00:02:41,813 --> 00:02:43,424 But his only understanding of the world 57 00:02:43,467 --> 00:02:45,208 is what's been taught to him by his father. 58 00:02:45,252 --> 00:02:47,210 Well, obviously, some doctor, somewhere, 59 00:02:47,254 --> 00:02:49,647 deemed him fit to stand trial.[buzzer blares] 60 00:02:49,691 --> 00:02:51,258 You should also know that Lucas did speak 61 00:02:51,301 --> 00:02:53,216 to the police on the record. 62 00:02:53,260 --> 00:02:55,305 He already admitted he shot the officer. 63 00:02:55,349 --> 00:02:57,133 Expressed clear intent. 64 00:02:57,177 --> 00:02:59,657 Insisted he would do it again.[door clanks open] 65 00:03:03,531 --> 00:03:05,968 [door closing] 66 00:03:12,279 --> 00:03:14,498 [handcuffs clicking] 67 00:03:19,938 --> 00:03:21,505 He's a friend. 68 00:03:25,248 --> 00:03:27,424 My name's Dr. Jason Bull. 69 00:03:27,468 --> 00:03:29,121 Dr. Statton wanted me to meet you. 70 00:03:29,165 --> 00:03:30,384 See if I could help you. 71 00:03:30,427 --> 00:03:33,169 Doctor, huh? 72 00:03:33,213 --> 00:03:34,736 I'm not sick. 73 00:03:34,779 --> 00:03:37,217 No. I'm not the doctor that helps sick people. 74 00:03:37,260 --> 00:03:40,263 I'm the doctor that helps people when they get into trouble, 75 00:03:40,307 --> 00:03:41,743 when they have to go to court. 76 00:03:41,786 --> 00:03:44,049 Do you know what court is? 77 00:03:44,093 --> 00:03:47,618 Did Dr. Statton explain about court to you? 78 00:03:51,405 --> 00:03:54,408 Let me start over. 79 00:03:54,451 --> 00:03:58,455 First of all, I'm sorry about your father. 80 00:03:59,804 --> 00:04:01,589 They had better guns. 81 00:04:04,505 --> 00:04:07,638 How about your mom? 82 00:04:07,682 --> 00:04:09,379 Do you ever see her? 83 00:04:09,423 --> 00:04:11,468 Is there any way I could talk to her? 84 00:04:11,512 --> 00:04:12,904 No. 85 00:04:12,948 --> 00:04:14,515 She hung herself. 86 00:04:14,558 --> 00:04:16,125 It was when I was a little kid. 87 00:04:17,518 --> 00:04:19,607 I'm sorry. 88 00:04:26,004 --> 00:04:27,354 Lucas... 89 00:04:28,398 --> 00:04:30,444 ...do you understand you could spend 90 00:04:30,487 --> 00:04:32,794 the rest of your life in here, in jail? 91 00:04:32,837 --> 00:04:35,187 And I'm guessing you don't want that. Am I right? 92 00:04:35,231 --> 00:04:36,450 I just want to go home. 93 00:04:36,493 --> 00:04:39,801 And that's what we want to try and make happen. 94 00:04:40,802 --> 00:04:43,500 You all right with that? 95 00:04:46,590 --> 00:04:48,375 I guess so.[lock buzzes, clicks] 96 00:04:48,418 --> 00:04:50,507 All right. 97 00:04:50,551 --> 00:04:53,858 Let me get back to my office, get this started. 98 00:04:53,902 --> 00:04:56,296 I'm sure I'm gonna want to talk to you some more. 99 00:04:56,339 --> 00:04:58,646 In the meantime, is there anything I can bring you? 100 00:04:58,689 --> 00:05:01,910 Anything you miss? Maybe some books? 101 00:05:07,611 --> 00:05:11,441 Well, if you think of anything. 102 00:05:15,576 --> 00:05:17,447 [door closes] 103 00:05:19,101 --> 00:05:21,103 ♪ 104 00:05:28,371 --> 00:05:30,895 MARISSA: This is Lucas Schwieger. 16 years old. 105 00:05:30,939 --> 00:05:32,332 Charged with murder in the death 106 00:05:32,375 --> 00:05:34,334 of a New York State Children's Services caseworker. 107 00:05:34,377 --> 00:05:36,945 Yeah. We all got Bull's e-mail about this kid. 108 00:05:36,988 --> 00:05:38,599 He can't read. Barely speaks. 109 00:05:38,642 --> 00:05:40,209 Lived with his dad off the grid 110 00:05:40,252 --> 00:05:42,385 his whole life. Oh, and let's not forget 111 00:05:42,429 --> 00:05:44,082 he confessed to the crime. 112 00:05:44,126 --> 00:05:45,127 DANNY: So I'll just say it. 113 00:05:45,170 --> 00:05:47,390 Can we even help this boy? 114 00:05:47,434 --> 00:05:49,871 We've got the surviving police officer's testimony. 115 00:05:49,914 --> 00:05:51,351 Plus the confession. 116 00:05:51,394 --> 00:05:53,048 And this client doesn't seem like he's 117 00:05:53,091 --> 00:05:54,702 in a position to really help his own defense. 118 00:05:54,745 --> 00:05:56,007 TAYLOR: And what kind of narrative? 119 00:05:56,051 --> 00:05:57,835 What kind of story can you tell a jury 120 00:05:57,879 --> 00:06:00,055 that makes it okay to ambush a caseworker and a trooper? 121 00:06:00,098 --> 00:06:01,404 MARISSA: Bull wants to mount 122 00:06:01,448 --> 00:06:04,059 a defense based on persuasive coercion. 123 00:06:04,102 --> 00:06:07,062 Our position will be that, because of Lucas's sheltered 124 00:06:07,105 --> 00:06:09,847 and isolated upbringing, he didn't know what he was doing, 125 00:06:09,891 --> 00:06:11,762 other than following the instructions of, 126 00:06:11,806 --> 00:06:16,376 quite literally, the only person in his life: his father. 127 00:06:16,419 --> 00:06:19,422 Norman Schwieger was delusional 128 00:06:19,466 --> 00:06:21,424 and paranoid and controlling. 129 00:06:21,468 --> 00:06:24,253 He was convinced that humankind was on the verge 130 00:06:24,296 --> 00:06:26,690 of a cataclysmic end and thought the only way to survive 131 00:06:26,734 --> 00:06:29,084 was to live a completely self-sustaining life 132 00:06:29,127 --> 00:06:31,956 away from the scrutiny of other human beings. 133 00:06:32,000 --> 00:06:35,133 And he forced his son to live the same way... 134 00:06:35,177 --> 00:06:37,048 cloistered on their small plot of land, 135 00:06:37,092 --> 00:06:39,094 which they didn't even really own, 136 00:06:39,137 --> 00:06:41,139 which Norman rigged with trip-wired alarms 137 00:06:41,183 --> 00:06:42,445 to warn them of any trespassers. 138 00:06:42,489 --> 00:06:44,447 Okay. I'll ask. 139 00:06:44,491 --> 00:06:46,928 What is persuasive coercion? 140 00:06:46,971 --> 00:06:49,060 Basically, Bull wants to argue for all intents and purposes 141 00:06:49,104 --> 00:06:52,890 that Lucas's father exercised a kind of mind control over him. 142 00:06:52,934 --> 00:06:54,631 Denied the boy a voice 143 00:06:54,675 --> 00:06:56,981 in any decision-making of any kind. 144 00:06:57,025 --> 00:07:00,289 His job was simply to do what he was told. 145 00:07:00,332 --> 00:07:02,726 And as a result, he had no experience choosing 146 00:07:02,770 --> 00:07:04,554 between right and wrong, no experience choosing anything. 147 00:07:04,598 --> 00:07:07,688 The problem is, it's an affirmative defense. 148 00:07:07,731 --> 00:07:09,516 Hi. Zero years of law school here. 149 00:07:09,559 --> 00:07:12,127 Though I did watch a lot of Ally McBealback in the '90s. 150 00:07:12,170 --> 00:07:15,043 So what does that mean? "Affirmative defense"? 151 00:07:15,086 --> 00:07:16,566 MARISSA: That means that going in, we admit 152 00:07:16,610 --> 00:07:18,046 to what the prosecution claims he did. 153 00:07:18,089 --> 00:07:20,570 And now it puts the burden on us to present evidence 154 00:07:20,614 --> 00:07:22,616 that will negate his having done it. 155 00:07:22,659 --> 00:07:25,227 Basically, yes, he shot at those people, but no, 156 00:07:25,270 --> 00:07:28,099 given the circumstances, it wasn't his fault. 157 00:07:28,143 --> 00:07:29,927 And how do we make that argument? 158 00:07:29,971 --> 00:07:31,973 Is there anyone left to testify? 159 00:07:32,016 --> 00:07:35,150 With Lucas's father dead, it leaves us without one witness 160 00:07:35,193 --> 00:07:38,196 who can tell the jury about the crazy way that Lucas grew up. 161 00:07:38,240 --> 00:07:39,589 BENNY: And based on Bull's e-mails, 162 00:07:39,633 --> 00:07:41,286 it's highly unlikely that we'll be able 163 00:07:41,330 --> 00:07:43,071 to put Lucas himself on the stand. 164 00:07:43,114 --> 00:07:44,638 DANNY: Wait a second. 165 00:07:44,681 --> 00:07:46,074 Someone saw something, 166 00:07:46,117 --> 00:07:47,510 because Child Protective Services 167 00:07:47,554 --> 00:07:49,120 were sent to this house. 168 00:07:49,164 --> 00:07:50,687 I know those calls are confidential, 169 00:07:50,731 --> 00:07:53,255 but I'll start digging and see if I can find out who did it. 170 00:07:53,298 --> 00:07:54,952 You know what the trick is gonna be? 171 00:07:54,996 --> 00:07:58,042 Trying to get a jury to connect with this kid 172 00:07:58,086 --> 00:08:00,436 despite everything about his life 173 00:08:00,480 --> 00:08:03,395 being vastly different from their own. 174 00:08:03,439 --> 00:08:06,442 I can't wait to hear what the big guy has to say. 175 00:08:06,486 --> 00:08:09,750 [grunts] You ever seen one of these before? 176 00:08:09,793 --> 00:08:11,708 It's called a tie. 177 00:08:11,752 --> 00:08:14,972 It's what men wear when they want to be taken seriously. 178 00:08:16,017 --> 00:08:18,323 It hurts. Hurts my neck. 179 00:08:19,542 --> 00:08:22,197 Well, every man who's ever put one of these on 180 00:08:22,240 --> 00:08:25,461 has thought that, but still... 181 00:08:25,505 --> 00:08:28,420 people have been wearing them for hundreds of years. 182 00:08:30,379 --> 00:08:32,729 Went to church once. 183 00:08:32,773 --> 00:08:35,297 Saw some there. 184 00:08:37,429 --> 00:08:40,955 So, today... today is all about picking jurors, 185 00:08:40,998 --> 00:08:43,348 the people who decide whether to punish you or not. 186 00:08:43,392 --> 00:08:45,220 Mr. Colón is gonna be asking people questions. 187 00:08:45,263 --> 00:08:47,352 You don't have to do anything; just sit there. 188 00:08:47,396 --> 00:08:48,832 Try not to react. 189 00:08:48,876 --> 00:08:51,356 And don't say a word unless I tell you to. 190 00:08:51,400 --> 00:08:54,359 Remember, people are gonna be looking at you. Okay? 191 00:08:54,403 --> 00:08:56,274 Trying to figure out who you are. 192 00:08:56,318 --> 00:08:58,189 They might make funny faces. Don't make any back. 193 00:08:58,233 --> 00:08:59,582 You just sit there, try to smile. 194 00:08:59,626 --> 00:09:01,236 It's probably gonna take the whole day. 195 00:09:01,279 --> 00:09:02,890 Mr. Colón and I will do our best 196 00:09:02,933 --> 00:09:05,501 to get you out of there as quickly as possible. 197 00:09:11,246 --> 00:09:13,422 ♪ 198 00:09:28,437 --> 00:09:31,353 [gavel raps twice] 199 00:09:31,396 --> 00:09:32,920 Good morning, ladies and gentlemen. 200 00:09:32,963 --> 00:09:34,704 Let me ask you all a question. 201 00:09:34,748 --> 00:09:38,229 How many of you, especially when you were teenagers, 202 00:09:38,273 --> 00:09:41,624 had a less than terrific relationship with your parents? 203 00:09:41,668 --> 00:09:43,365 You, sir. 204 00:09:43,408 --> 00:09:45,759 You were at war with your folks a lot? 205 00:09:45,802 --> 00:09:47,804 Well, my old man was a taskmaster. 206 00:09:47,848 --> 00:09:49,371 Very old-school. 207 00:09:49,414 --> 00:09:51,852 And I was the kind of kid who didn't really like rules. 208 00:09:51,895 --> 00:09:53,157 Got it. 209 00:09:53,201 --> 00:09:55,377 And all of you pretty much feel the same way? 210 00:09:55,420 --> 00:09:58,946 That your parents didn't necessarily know best? 211 00:10:02,384 --> 00:10:04,908 Your Honor, the defense would like to thank 212 00:10:04,952 --> 00:10:07,389 and excuse jurors number three, 213 00:10:07,432 --> 00:10:10,958 eight, ten and 12. 214 00:10:11,001 --> 00:10:14,526 BULL: We need jurors who see Lucas was a part of a cult of two. 215 00:10:14,570 --> 00:10:18,400 Brainwashed to hate like a sort of Manchurian Candidate. 216 00:10:18,443 --> 00:10:20,358 And how do we do that? 217 00:10:20,402 --> 00:10:24,580 We look for people who can be persuaded to follow a leader. 218 00:10:24,624 --> 00:10:26,713 They may not understand the environment Lucas 219 00:10:26,756 --> 00:10:29,063 was raised in, but they can relate 220 00:10:29,106 --> 00:10:30,891 to his need to do as he's told. 221 00:10:30,934 --> 00:10:33,415 People who are risk averse 222 00:10:33,458 --> 00:10:35,547 and make middle-of-the-road decisions. 223 00:10:35,591 --> 00:10:36,940 So, tell me, sir, 224 00:10:36,984 --> 00:10:38,681 do you invest in the stock market? 225 00:10:38,725 --> 00:10:39,987 I do. 226 00:10:40,030 --> 00:10:42,337 Do you buy tech stocks, high-risk investments, 227 00:10:42,380 --> 00:10:44,513 or are you more of a S&P 500 228 00:10:44,556 --> 00:10:46,036 kind of investor? 229 00:10:46,080 --> 00:10:48,038 I actually like to go with mutual funds. 230 00:10:48,082 --> 00:10:50,693 Let someone who knows what they're doing decide for me. 231 00:10:50,737 --> 00:10:52,956 Play it safe. Get a steady return. 232 00:10:55,437 --> 00:10:57,831 Your Honor, the defense finds this juror acceptable. 233 00:10:57,874 --> 00:10:59,920 And we have our jury. 234 00:10:59,963 --> 00:11:03,271 The court is in recess until tomorrow morning. 235 00:11:04,794 --> 00:11:05,926 Nice job. 236 00:11:05,969 --> 00:11:08,189 You did everything we asked perfectly. 237 00:11:08,232 --> 00:11:10,060 We had a good day. 238 00:11:10,104 --> 00:11:12,933 Does that mean I can go home now? 239 00:11:12,976 --> 00:11:15,413 No. No. 240 00:11:15,457 --> 00:11:17,459 I'm sorry, this is... 241 00:11:17,502 --> 00:11:19,417 gonna take many days. 242 00:11:19,461 --> 00:11:21,855 Today was a good day but not the only day. 243 00:11:22,856 --> 00:11:24,684 Are you going home? 244 00:11:25,772 --> 00:11:27,425 Yes. 245 00:11:31,038 --> 00:11:33,475 Is he going home now? 246 00:11:33,518 --> 00:11:34,868 Yes. 247 00:11:38,349 --> 00:11:40,656 But not me? 248 00:11:42,179 --> 00:11:43,746 Not yet. 249 00:11:43,790 --> 00:11:45,748 ♪ 250 00:12:01,808 --> 00:12:04,332 What are we gonna do about this confession? 251 00:12:04,375 --> 00:12:07,552 Talk about taking advantage of someone's limited capacity. 252 00:12:07,596 --> 00:12:09,424 That's why I hung around-- I wanted to get it 253 00:12:09,467 --> 00:12:11,382 in front of both of you.It's pretty damning. 254 00:12:11,426 --> 00:12:12,819 I get the feeling, if they had asked him 255 00:12:12,862 --> 00:12:14,559 where Hoffa's body was buried, he would have told them. 256 00:12:14,603 --> 00:12:16,170 How about I file a motion 257 00:12:16,213 --> 00:12:18,476 to get the confession thrown out first thing in the morning? 258 00:12:18,520 --> 00:12:21,479 That's how you get to be Benjamin Colón. 259 00:12:21,523 --> 00:12:23,568 Does that mean we're done for the day? 260 00:12:23,612 --> 00:12:25,614 I know I am. 261 00:12:28,138 --> 00:12:31,533 [TV playing indistinctly] 262 00:12:31,576 --> 00:12:33,056 Are you happy? 263 00:12:33,100 --> 00:12:35,406 I'm sorry? 264 00:12:35,450 --> 00:12:37,408 Are you happy? 265 00:12:37,452 --> 00:12:41,064 I am lying here naked next to my naked husband, 266 00:12:41,108 --> 00:12:45,590 watching do-it-yourself bathroom projects at 8:30 at night. 267 00:12:45,634 --> 00:12:47,549 I'm euphoric. 268 00:12:47,592 --> 00:12:49,638 Why? 269 00:12:51,509 --> 00:12:52,467 [clicks off TV] 270 00:12:52,510 --> 00:12:54,295 I don't know, uh... 271 00:12:54,338 --> 00:12:56,601 the mail was piling up, and I finally got around 272 00:12:56,645 --> 00:12:58,603 to going through it, 273 00:12:58,647 --> 00:13:01,432 and there was a thing from a fertility clinic. 274 00:13:02,564 --> 00:13:04,522 A bill. 275 00:13:04,566 --> 00:13:08,526 They wanted to know if they should keep your eggs frozen 276 00:13:08,570 --> 00:13:11,355 or just... throw 'em away. 277 00:13:15,882 --> 00:13:20,625 I didn't even know that you had frozen some eggs. 278 00:13:20,669 --> 00:13:22,802 I didn't even know that you... 279 00:13:22,845 --> 00:13:24,412 wanted kids. 280 00:13:24,455 --> 00:13:26,588 I mean... 281 00:13:26,631 --> 00:13:29,069 I seem to recall when we first got married 282 00:13:29,112 --> 00:13:31,506 that we sort of figured out that... 283 00:13:31,549 --> 00:13:34,422 we didn't... want them. 284 00:13:34,465 --> 00:13:36,206 God. 285 00:13:36,250 --> 00:13:39,819 I so didn't see this conversation coming. 286 00:13:41,037 --> 00:13:43,257 I love what we have. 287 00:13:43,300 --> 00:13:46,651 I love our life just the way it is. 288 00:13:46,695 --> 00:13:48,566 But we're paying to keep your eggs 289 00:13:48,610 --> 00:13:51,613 in some stranger's Deepfreeze. 290 00:13:51,656 --> 00:13:54,007 [sighs]: I know. 291 00:13:54,050 --> 00:13:57,010 How can I explain this to you? 292 00:13:58,620 --> 00:14:01,710 After our divorce... 293 00:14:01,753 --> 00:14:03,625 friends with kids kept telling me 294 00:14:03,668 --> 00:14:05,496 that something's gonna happen, 295 00:14:05,540 --> 00:14:07,890 that I'd suddenly want them, too. 296 00:14:07,934 --> 00:14:11,589 That some switch would flip and it would be too late, 297 00:14:11,633 --> 00:14:14,331 and this was something I needed to plan for. 298 00:14:14,375 --> 00:14:15,985 And you're right, 299 00:14:16,029 --> 00:14:18,553 I never had that thing, that... kid thing, 300 00:14:18,596 --> 00:14:21,556 but I thought: "Don't be stupid. 301 00:14:21,599 --> 00:14:25,647 You don't know how you're gonna feel in five years." 302 00:14:25,690 --> 00:14:27,823 So I did it. I... 303 00:14:27,867 --> 00:14:30,870 just... did it. 304 00:14:30,913 --> 00:14:33,916 I guess... 305 00:14:33,960 --> 00:14:36,266 deep down... 306 00:14:36,310 --> 00:14:38,703 I wanted to have the option. 307 00:14:41,097 --> 00:14:43,186 So did it happen? 308 00:14:43,230 --> 00:14:46,711 Did your... switch flip? 309 00:14:48,452 --> 00:14:51,238 I really don't know. 310 00:14:51,281 --> 00:14:53,588 How would you feel if it did? 311 00:14:53,631 --> 00:14:55,807 I really don't know, either. 312 00:14:59,550 --> 00:15:01,596 I think... 313 00:15:01,639 --> 00:15:05,992 I need to give it some thought before I answer. 314 00:15:07,036 --> 00:15:08,951 Okay. 315 00:15:08,995 --> 00:15:11,040 I think I do, too. 316 00:15:11,084 --> 00:15:12,694 Okay. 317 00:15:17,873 --> 00:15:19,614 [TV clicks on] 318 00:15:19,657 --> 00:15:22,138 [program continues indistinctly] 319 00:15:24,880 --> 00:15:27,056 ♪ 320 00:15:28,623 --> 00:15:32,279 So, this morning is just gonna be about Mr. Colón 321 00:15:32,322 --> 00:15:34,672 trying to convince the court to ignore 322 00:15:34,716 --> 00:15:36,761 what you told the police when they arrested you. 323 00:15:36,805 --> 00:15:38,198 The jury's not even gonna be there. 324 00:15:38,241 --> 00:15:39,939 Did I say something bad? 325 00:15:41,941 --> 00:15:45,683 Well, you said you did it, and you said you'd do it again. 326 00:15:49,383 --> 00:15:51,646 Should I say something different? 327 00:15:53,474 --> 00:15:55,258 BULL: No. Just... 328 00:15:55,302 --> 00:15:56,694 do what you did yesterday: 329 00:15:56,738 --> 00:15:58,653 Don't speak unless Mr. Colón asks you to. 330 00:15:58,696 --> 00:16:00,611 Just sit. 331 00:16:00,655 --> 00:16:02,657 We'll do the rest. 332 00:16:04,137 --> 00:16:06,356 BENNY: Your Honor, the defense would like to file 333 00:16:06,400 --> 00:16:09,055 a motion to suppress Lucas Schwieger's statements 334 00:16:09,098 --> 00:16:11,057 to the police at the time of his arrest. 335 00:16:11,100 --> 00:16:12,493 It's gonna be fine. 336 00:16:12,536 --> 00:16:13,798 JOSHI: Your Honor, there are simply 337 00:16:13,842 --> 00:16:15,104 no grounds for this. 338 00:16:15,148 --> 00:16:17,150 The defendant made a knowing and voluntary 339 00:16:17,193 --> 00:16:19,369 and intelligent waiver. 340 00:16:19,413 --> 00:16:21,676 "A knowing and voluntary and intelligent waiver." 341 00:16:21,719 --> 00:16:23,939 Your Honor, prior to my client's arrest, 342 00:16:23,983 --> 00:16:26,550 he had never even seen a state trooper 343 00:16:26,594 --> 00:16:29,118 or a courtroom or, for that matter, an attorney. 344 00:16:29,162 --> 00:16:31,599 He didn't even know what an attorney was, 345 00:16:31,642 --> 00:16:33,731 didn't know he had rights under the law. 346 00:16:33,775 --> 00:16:35,559 He didn't know anything. 347 00:16:35,603 --> 00:16:37,779 Nothing but what his father told him, 348 00:16:37,822 --> 00:16:39,824 and his father, who suffered from delusions 349 00:16:39,868 --> 00:16:43,437 and paranoia and a host of other mental illnesses, 350 00:16:43,480 --> 00:16:44,742 basically told him 351 00:16:44,786 --> 00:16:47,789 that anyone who was not one of the two of them 352 00:16:47,832 --> 00:16:49,530 was bad and needed to die. 353 00:16:49,573 --> 00:16:51,401 He never said that! He-he just... he said 354 00:16:51,445 --> 00:16:53,664 it was our land, and we had to kill or be killed! 355 00:16:53,708 --> 00:16:56,319 Lucas.My dad taught me how to carve. He taught me how to fish. 356 00:16:56,363 --> 00:16:58,234 Lucas.He-he taught me how to shoot. 357 00:16:58,278 --> 00:16:59,757 Counselor, control your client. 358 00:16:59,801 --> 00:17:03,500 They came on our land. It was kill or be killed!Lucas. 359 00:17:03,544 --> 00:17:04,588 [clears throat] 360 00:17:04,632 --> 00:17:07,156 My apologies, Your Honor. 361 00:17:07,200 --> 00:17:09,811 As you can clearly see... 362 00:17:09,854 --> 00:17:11,421 my client is a victim 363 00:17:11,465 --> 00:17:13,858 of a cruel and sadistic upbringing, 364 00:17:13,902 --> 00:17:15,947 one that kept the world away at all costs. 365 00:17:15,991 --> 00:17:18,124 He simply doesn't know any better. 366 00:17:18,167 --> 00:17:20,213 He couldn't possibly have been expected 367 00:17:20,256 --> 00:17:21,823 to understand his rights 368 00:17:21,866 --> 00:17:24,043 or the consequences of speaking without an attorney present. 369 00:17:24,086 --> 00:17:25,870 LUCAS: No, no, no, no, no! They killed him! 370 00:17:25,914 --> 00:17:28,090 [gavel banging]They came on our land, and they killed him! 371 00:17:28,134 --> 00:17:29,700 Lucas, stop.We shot at them, 372 00:17:29,744 --> 00:17:31,267 but they came on our land!JUDGE: Mr. Schwieger, 373 00:17:31,311 --> 00:17:33,530 I need you to stay in your seat[Lucas continues talking] 374 00:17:33,574 --> 00:17:35,141 and to refrain from speaking.I didn't do nothing wrong! 375 00:17:35,184 --> 00:17:38,100 Officer, return Mr. Schwieger to holding, please, 376 00:17:38,144 --> 00:17:39,580 immediately. 377 00:17:41,147 --> 00:17:44,367 It's okay. You need to go with him. 378 00:17:44,411 --> 00:17:46,282 It's gonna be all right. 379 00:17:46,326 --> 00:17:47,936 Let's go. 380 00:17:47,979 --> 00:17:49,590 [sighs] 381 00:17:53,985 --> 00:17:56,901 [handcuffs clicking] 382 00:17:58,555 --> 00:18:01,602 This is one of those moments in a judge's life. 383 00:18:01,645 --> 00:18:03,125 [door opens] 384 00:18:03,169 --> 00:18:04,866 [door closes] 385 00:18:04,909 --> 00:18:07,695 So... let's talk law. 386 00:18:07,738 --> 00:18:11,612 I certainly see the validity of your argument, Mr. Colón. 387 00:18:11,655 --> 00:18:13,092 "Knowing and voluntary and intelligent" 388 00:18:13,135 --> 00:18:14,963 hardly describes what went on here. 389 00:18:15,006 --> 00:18:17,879 Your motion to suppress Mr. Schwieger's statement 390 00:18:17,922 --> 00:18:20,447 to the police from evidence is granted. 391 00:18:20,490 --> 00:18:22,362 However... 392 00:18:22,405 --> 00:18:24,364 I'm not sure the omission of the statement 393 00:18:24,407 --> 00:18:27,802 will matter much to the jury if you can't rein in 394 00:18:27,845 --> 00:18:29,847 your client's behavior. 395 00:18:29,891 --> 00:18:31,588 Yes, Your Honor. 396 00:18:31,632 --> 00:18:33,721 Thank you, Your Honor. 397 00:18:34,939 --> 00:18:37,725 BENNY: What did we get ourselves into here? 398 00:18:38,769 --> 00:18:40,336 He couldn't even keep it together 399 00:18:40,380 --> 00:18:42,512 for a ten-minute motion hearing.[phone vibrating] 400 00:18:42,556 --> 00:18:44,427 How is he supposed to make it 401 00:18:44,471 --> 00:18:46,647 through eight hours a day of court? 402 00:18:48,953 --> 00:18:50,912 May I ask who's calling? 403 00:18:50,955 --> 00:18:52,740 This is he. 404 00:18:54,307 --> 00:18:55,830 I see. 405 00:18:57,223 --> 00:18:58,920 I see. 406 00:18:58,963 --> 00:19:00,835 No, I'll be right over. 407 00:19:00,878 --> 00:19:03,229 I very much appreciate the call. 408 00:19:03,272 --> 00:19:04,882 Everything all right? 409 00:19:06,971 --> 00:19:08,973 Lucas is in the hospital. 410 00:19:09,017 --> 00:19:10,975 After he returned from court today, 411 00:19:11,019 --> 00:19:12,977 he tried to hang himself. 412 00:19:13,021 --> 00:19:16,024 [takes deep breath] 413 00:19:26,426 --> 00:19:28,384 Sorry I'm late. 414 00:19:28,428 --> 00:19:30,386 What kind of shape is he in? 415 00:19:30,430 --> 00:19:32,693 Well, at the moment, he's heavily sedated. 416 00:19:32,736 --> 00:19:34,695 One of the other inmates heard him choking 417 00:19:34,738 --> 00:19:36,175 and called out to the guards. 418 00:19:36,218 --> 00:19:39,134 They cut him down and resuscitated him. 419 00:19:39,178 --> 00:19:42,093 The good news is he's going to be fine. 420 00:19:43,530 --> 00:19:45,662 So, anybody venturing a guess about when he'll be awake, 421 00:19:45,706 --> 00:19:47,708 when I can get him back in court? 422 00:19:47,751 --> 00:19:49,623 They're guessing his sedation wouldn't wear off 423 00:19:49,666 --> 00:19:51,277 until midday tomorrow. 424 00:19:51,320 --> 00:19:52,278 Oh. 425 00:19:52,321 --> 00:19:53,366 So... 426 00:19:53,409 --> 00:19:54,671 what now? 427 00:19:54,715 --> 00:19:56,673 Now we roar into the courtroom tomorrow morning 428 00:19:56,717 --> 00:19:58,066 before the prosecution is any wiser, 429 00:19:58,109 --> 00:20:00,547 and Benny files a motion to try and keep all this 430 00:20:00,590 --> 00:20:01,896 from being introduced into the record. 431 00:20:01,939 --> 00:20:04,377 Why? I mean, I'm no lawyer, 432 00:20:04,420 --> 00:20:06,292 but if I'm on the jury, 433 00:20:06,335 --> 00:20:07,771 doesn't the idea that he 434 00:20:07,815 --> 00:20:11,210 almost tried to kill himself make Lucas look... 435 00:20:11,253 --> 00:20:12,559 sympathetic? 436 00:20:12,602 --> 00:20:14,343 You'd think so, wouldn't you? 437 00:20:14,387 --> 00:20:16,693 But that's not how the other side will spin it. 438 00:20:16,737 --> 00:20:18,086 They will claim it is proof 439 00:20:18,129 --> 00:20:20,262 Lucas felt guilty about what he did, 440 00:20:20,306 --> 00:20:22,699 that he knows he did something he shouldn't have, 441 00:20:22,743 --> 00:20:25,398 and since we're telling the jury the exact opposite-- 442 00:20:25,441 --> 00:20:26,964 that he didn't know the difference 443 00:20:27,008 --> 00:20:28,531 between right and wrong-- 444 00:20:28,575 --> 00:20:30,098 the trial would effectively be over 445 00:20:30,141 --> 00:20:32,666 before we ever called a witness. 446 00:20:33,797 --> 00:20:35,756 BENNY: That the suicide attempt is 447 00:20:35,799 --> 00:20:37,714 somehow connected to this caseworker's death 448 00:20:37,758 --> 00:20:39,542 is pure speculation. 449 00:20:39,586 --> 00:20:41,631 I mean, look at everything this young man has been through. 450 00:20:41,675 --> 00:20:43,067 He watched 451 00:20:43,111 --> 00:20:45,809 as his father was shot to death right in front of him. 452 00:20:45,853 --> 00:20:46,810 He's been pulled away 453 00:20:46,854 --> 00:20:48,638 from the only home he's ever known. 454 00:20:48,682 --> 00:20:51,554 He's spent this last week either in a-a courtroom 455 00:20:51,598 --> 00:20:53,034 or a jail cell. 456 00:20:53,077 --> 00:20:55,297 If we are going to hypothesize, 457 00:20:55,341 --> 00:20:56,907 shouldn't we say 458 00:20:56,951 --> 00:20:59,867 that maybe depression is the cause of... of this behavior? 459 00:20:59,910 --> 00:21:01,695 Your Honor, 460 00:21:01,738 --> 00:21:03,740 Dr. Jason Bull. 461 00:21:03,784 --> 00:21:05,699 I'm part of the defense team and a doctor of psychology. 462 00:21:05,742 --> 00:21:08,092 I know who you are, Dr. Bull. 463 00:21:08,136 --> 00:21:09,572 Well, in my professional opinion, 464 00:21:09,616 --> 00:21:11,531 it's likely that this child tried to kill himself 465 00:21:11,574 --> 00:21:15,056 because the only man he knew, the only man he trusted, 466 00:21:15,099 --> 00:21:17,363 his father, was being referred to 467 00:21:17,406 --> 00:21:20,801 as the person most responsible for his own death 468 00:21:20,844 --> 00:21:22,716 and his son's incarceration. 469 00:21:22,759 --> 00:21:25,545 Now, this man was the boy's God. His North Star. 470 00:21:25,588 --> 00:21:28,635 Everything he knew about life he learned from this man, 471 00:21:28,678 --> 00:21:31,333 and to hear that he could be so profoundly wrong 472 00:21:31,377 --> 00:21:33,335 had to be cataclysmic for him 473 00:21:33,379 --> 00:21:36,730 and was surely reason enough for him to consider 474 00:21:36,773 --> 00:21:39,298 taking his own life. 475 00:21:41,343 --> 00:21:43,867 I'm not sure what I believe the boy was thinking. 476 00:21:43,911 --> 00:21:46,783 Respectfully, that's for the jury to decide. 477 00:21:46,827 --> 00:21:48,785 And they won't get to decide if we withhold 478 00:21:48,829 --> 00:21:51,484 the defendant's suicide attempt from them. 479 00:21:51,527 --> 00:21:53,486 [sighs] 480 00:21:53,529 --> 00:21:55,488 I agree with the defense, 481 00:21:55,531 --> 00:21:58,317 and I find the prejudicial impact 482 00:21:58,360 --> 00:22:01,320 outweighs the probative value. 483 00:22:01,363 --> 00:22:04,584 The attempted suicide will not be allowed into evidence. 484 00:22:04,627 --> 00:22:06,455 When will the defendant 485 00:22:06,499 --> 00:22:08,283 be available so that the trial can resume? 486 00:22:08,327 --> 00:22:10,459 We will get you the answer to that question 487 00:22:10,503 --> 00:22:12,461 as soon as possible, Your Honor. 488 00:22:14,028 --> 00:22:15,638 WOMAN: I am so sorry. 489 00:22:15,682 --> 00:22:18,337 It's amazing what he can do in a split second. 490 00:22:18,380 --> 00:22:19,729 It's fine. 491 00:22:19,773 --> 00:22:21,209 BOY: Here, Mommy. 492 00:22:24,734 --> 00:22:25,866 How old is he? 493 00:22:25,909 --> 00:22:27,302 22 months. 494 00:22:27,346 --> 00:22:29,217 [chuckles] Uh, almost two. 495 00:22:29,260 --> 00:22:31,350 Two years since I've had a full night's sleep. 496 00:22:31,393 --> 00:22:32,742 Two years since I've read a book. 497 00:22:32,786 --> 00:22:33,917 Two years since I've been to the gym. 498 00:22:33,961 --> 00:22:35,397 You have kids? 499 00:22:36,746 --> 00:22:37,834 Yeah, I can tell. 500 00:22:37,878 --> 00:22:39,488 You lack frazzle. 501 00:22:41,316 --> 00:22:42,926 Bye. 502 00:22:46,887 --> 00:22:48,845 DANNY: Well, turns out the nearest neighbors 503 00:22:48,889 --> 00:22:50,934 are almost a quarter mile away. 504 00:22:50,978 --> 00:22:52,109 They seemed to know that there was a teenager 505 00:22:52,153 --> 00:22:53,546 and an old man living near them, 506 00:22:53,589 --> 00:22:55,548 but they said that they'd sometimes hear gunfire, 507 00:22:55,591 --> 00:22:56,723 so they kept their distance. 508 00:22:56,766 --> 00:22:58,681 BULL: Maybe there's someone 509 00:22:58,725 --> 00:23:00,422 from their past. 510 00:23:00,466 --> 00:23:02,859 He told me his mother hung herself when he was little. 511 00:23:02,903 --> 00:23:04,731 I'll bet that's where he got the idea. 512 00:23:04,774 --> 00:23:06,733 How horrible.BULL: Maybe there's someone 513 00:23:06,776 --> 00:23:08,865 who knew her, who was friends with her before she... 514 00:23:08,909 --> 00:23:10,563 BENNY: That would be great. 515 00:23:10,606 --> 00:23:13,087 Someone we could get to testify 516 00:23:13,130 --> 00:23:15,568 to how Lucas had a normal life at one time 517 00:23:15,611 --> 00:23:18,266 and a completely isolated one once the mother passed. 518 00:23:19,310 --> 00:23:21,008 I know it drives the kid crazy, 519 00:23:21,051 --> 00:23:22,575 but we have to keep hammering away 520 00:23:22,618 --> 00:23:24,141 at what a lunatic the father was. 521 00:23:24,185 --> 00:23:26,753 What about the person who called Child Protective Services? 522 00:23:26,796 --> 00:23:27,928 There's a reason why 523 00:23:27,971 --> 00:23:29,799 these folks went out to take a look. 524 00:23:29,843 --> 00:23:31,453 Someone had to have called in a complaint. 525 00:23:31,497 --> 00:23:33,629 Yep. A woman named Yvonne Fowler. 526 00:23:33,673 --> 00:23:35,109 She won't take my calls, 527 00:23:35,152 --> 00:23:36,589 and she doesn't answer the door when I visit her house, 528 00:23:36,632 --> 00:23:38,895 but I haven't given up. 529 00:23:38,939 --> 00:23:40,331 Well, I'm about to. I'm exhausted. 530 00:23:40,375 --> 00:23:42,421 Court's back in session first thing in the morning. 531 00:23:42,464 --> 00:23:44,118 You don't have to tell me twice. 532 00:23:46,120 --> 00:23:47,991 [computer beeping] 533 00:23:49,645 --> 00:23:52,605 TAYLOR: My son is obsessed with sending me poop emojis. 534 00:23:52,648 --> 00:23:54,389 I wonder if it means something. 535 00:23:54,433 --> 00:23:56,260 You are always on duty, aren't you? 536 00:23:56,304 --> 00:23:57,958 On duty? 537 00:23:58,001 --> 00:24:00,003 That's a joke, right? 538 00:24:01,831 --> 00:24:03,790 Hey, let me ask you something. 539 00:24:03,833 --> 00:24:06,009 How'd you know you wanted to have kids? 540 00:24:06,053 --> 00:24:07,794 Was it something... 541 00:24:07,837 --> 00:24:09,709 you just felt in your soul, 542 00:24:09,752 --> 00:24:12,363 or did you just sense it was the right time? 543 00:24:12,407 --> 00:24:14,888 Neither. It was more like a three-martini night, 544 00:24:14,931 --> 00:24:16,759 and nine months later we needed a crib. 545 00:24:16,803 --> 00:24:18,674 [chuckles softly]I mean, 546 00:24:18,718 --> 00:24:19,849 it wasn't planned, 547 00:24:19,893 --> 00:24:22,809 but wouldn't trade it for anything. 548 00:24:22,852 --> 00:24:24,375 You getting an itch? 549 00:24:25,420 --> 00:24:27,509 Not even a tickle. 550 00:24:27,553 --> 00:24:29,511 Greg? 551 00:24:29,555 --> 00:24:31,513 He wants what I want. 552 00:24:31,557 --> 00:24:33,167 At least, that's what he says. 553 00:24:33,210 --> 00:24:35,343 And you don't know what you want. 554 00:24:35,386 --> 00:24:37,345 No. 555 00:24:37,388 --> 00:24:39,129 I envy you. 556 00:24:39,173 --> 00:24:40,827 [chuckles]: Really? Why? 557 00:24:40,870 --> 00:24:43,133 It feels terrible from in here. 558 00:24:43,177 --> 00:24:46,441 Because no matter what happens, no matter what you do, 559 00:24:46,485 --> 00:24:48,661 it's gonna be wonderful. 560 00:24:50,663 --> 00:24:52,012 You're either gonna get what you want, 561 00:24:52,055 --> 00:24:54,405 or you're gonna... get what you want. 562 00:24:56,364 --> 00:24:58,322 [elevator bell chimes] 563 00:24:58,366 --> 00:25:02,022 The people would like to call Yvonne Fowler to the stand. 564 00:25:02,065 --> 00:25:03,458 MARISSA: Yvonne Fowler? 565 00:25:03,502 --> 00:25:06,026 Isn't she the one Danny said called in the complaint 566 00:25:06,069 --> 00:25:07,288 to Child Services? 567 00:25:07,331 --> 00:25:09,725 Looks like she took the prosecution's call. 568 00:25:11,945 --> 00:25:13,207 [whispers]: I know her. 569 00:25:13,250 --> 00:25:14,730 JOSHI: Ms. Fowler, 570 00:25:14,774 --> 00:25:17,428 could you please tell the court how you came to meet 571 00:25:17,472 --> 00:25:19,039 Lucas Schwieger? 572 00:25:19,082 --> 00:25:22,477 I'm a nurse at St. Benjamin's Hospital, 573 00:25:22,521 --> 00:25:25,872 which is about five miles from where Norman and Lucas lived. 574 00:25:25,915 --> 00:25:28,439 A few months ago, Norman showed up 575 00:25:28,483 --> 00:25:30,616 in the middle of the night at the hospital with Lucas. 576 00:25:30,659 --> 00:25:34,054 Norman had walking pneumonia. 577 00:25:34,097 --> 00:25:35,621 Once we got Norman checked in, 578 00:25:35,664 --> 00:25:38,101 I realized Lucas had nowhere to go. 579 00:25:38,145 --> 00:25:40,669 So I brought him home with me, 580 00:25:40,713 --> 00:25:44,151 thinking it would just be for a day or so. 581 00:25:44,194 --> 00:25:46,980 But one day turned into two, two turned into a week, 582 00:25:47,023 --> 00:25:51,027 and Lucas ended up staying with us for three weeks. 583 00:25:51,071 --> 00:25:52,638 And when you say "us"?Oh. 584 00:25:52,681 --> 00:25:54,117 My husband and two children. 585 00:25:54,161 --> 00:25:56,555 Boys. Seven and nine. 586 00:25:56,598 --> 00:25:58,731 So, when the defense claims Mr. Schwieger 587 00:25:58,774 --> 00:26:01,777 spent his whole life in isolation, 588 00:26:01,821 --> 00:26:03,257 that simply isn't true, is it? 589 00:26:03,300 --> 00:26:05,259 I don't know anything about his whole life. 590 00:26:05,302 --> 00:26:06,913 Well, but you can categorically state 591 00:26:06,956 --> 00:26:08,349 that he lived with you? 592 00:26:08,392 --> 00:26:11,004 Had running water, home-cooked meals, 593 00:26:11,047 --> 00:26:14,094 slept in a warm bed for a period 594 00:26:14,137 --> 00:26:16,444 of three weeks? 595 00:26:16,487 --> 00:26:17,967 Yes, he did. 596 00:26:18,011 --> 00:26:19,578 Now, you're very active in your church, 597 00:26:19,621 --> 00:26:21,057 aren't you, Ms. Fowler? 598 00:26:21,101 --> 00:26:22,363 Our whole family is. 599 00:26:22,406 --> 00:26:24,017 I teach Sunday school. 600 00:26:24,060 --> 00:26:27,411 During the three weeks Lucas lived with you, 601 00:26:27,455 --> 00:26:29,022 did you ever take him to church? 602 00:26:29,065 --> 00:26:30,414 Every Sunday. 603 00:26:30,458 --> 00:26:33,200 He said he'd never stepped inside a church before, 604 00:26:33,243 --> 00:26:35,985 and he seemed to like it. 605 00:26:36,029 --> 00:26:39,162 The singing, the shaking hands, the sermon. 606 00:26:39,206 --> 00:26:41,034 My boys showed him how 607 00:26:41,077 --> 00:26:43,602 to put money in the plate. 608 00:26:43,645 --> 00:26:45,038 Hard to know if this is good or bad 609 00:26:45,081 --> 00:26:46,474 for our side. 610 00:26:46,517 --> 00:26:48,563 Anything that suggests Lucas knew right from wrong 611 00:26:48,607 --> 00:26:50,173 is not a help.JOSHI: So, I'm curious. 612 00:26:50,217 --> 00:26:52,828 Did you ever take Mr. Schwieger with you to Sunday school? 613 00:26:52,872 --> 00:26:53,960 Yes, I did once. 614 00:26:54,003 --> 00:26:55,178 Could you tell the court what lessons 615 00:26:55,222 --> 00:26:56,702 were being taught that Sunday? 616 00:26:56,745 --> 00:26:59,139 We talked about the Ten Commandments. 617 00:26:59,182 --> 00:27:01,837 And that particular week was the fifth commandment: 618 00:27:01,881 --> 00:27:04,405 thou shalt not kill. 619 00:27:04,448 --> 00:27:06,363 [gallery murmuring] 620 00:27:07,451 --> 00:27:08,757 BULL: Jury's slipping away. 621 00:27:08,801 --> 00:27:10,324 They're starting to sense 622 00:27:10,367 --> 00:27:11,891 that he's seen enough of the world 623 00:27:11,934 --> 00:27:13,501 to know the difference between right and wrong. 624 00:27:13,544 --> 00:27:14,720 You don't just shoot people 625 00:27:14,763 --> 00:27:16,417 when they show up in front of your house. 626 00:27:16,460 --> 00:27:18,201 So, how'd it go in there? 627 00:27:19,246 --> 00:27:21,074 We've had better days. 628 00:27:21,117 --> 00:27:22,641 You still interested in making the father the villain? 629 00:27:22,684 --> 00:27:25,905 I'm not sure it much matters to the jury at this point. 630 00:27:25,948 --> 00:27:27,820 Maybe that's because they haven't heard 631 00:27:27,863 --> 00:27:29,909 the really bad stuff.Really bad stuff? Like what? 632 00:27:29,952 --> 00:27:31,867 Like, how about telling a child his whole life 633 00:27:31,911 --> 00:27:35,131 that his mother is dead when she's actually alive. 634 00:27:42,356 --> 00:27:43,487 WOMAN: You good if I smoke? 635 00:27:43,531 --> 00:27:44,575 [match lights] 636 00:27:49,015 --> 00:27:50,973 Anybody thirsty? 637 00:27:51,017 --> 00:27:53,541 We're fine. We just wanted to ask you a few questions 638 00:27:53,584 --> 00:27:56,544 about your ex-husband, Norman, and your son, Lucas. 639 00:27:56,587 --> 00:27:59,286 Oh, well, I mean, I'll tell you everything I know. 640 00:28:00,330 --> 00:28:02,376 Did you know that Norman died? 641 00:28:02,419 --> 00:28:04,813 Shot by a state trooper. 642 00:28:04,857 --> 00:28:08,425 And that your son, Lucas, is on trial for murder? 643 00:28:08,469 --> 00:28:09,862 [snorts] 644 00:28:09,905 --> 00:28:11,864 No, I didn't know that. 645 00:28:11,907 --> 00:28:14,040 You aware that your son thinks you're dead? 646 00:28:14,083 --> 00:28:16,085 Well, I'm not surprised. 647 00:28:16,129 --> 00:28:17,696 You ever meet his father? 648 00:28:17,739 --> 00:28:18,871 Never had the pleasure. 649 00:28:18,914 --> 00:28:20,220 What can you tell me about him? 650 00:28:21,264 --> 00:28:23,310 Uh, he's crazy. 651 00:28:23,353 --> 00:28:24,746 I just finally said, 652 00:28:24,790 --> 00:28:27,401 "I'm gonna take Lucas and leave." 653 00:28:27,444 --> 00:28:29,098 And how'd Norman feel about that? 654 00:28:29,142 --> 00:28:31,231 Oh, that night I woke up 655 00:28:31,274 --> 00:28:33,363 and find Norman on top of me with a pistol in my mouth. 656 00:28:33,407 --> 00:28:35,409 And he said if I ever tried to take the boy, 657 00:28:35,452 --> 00:28:37,411 he was gonna kill both of us. 658 00:28:38,455 --> 00:28:39,674 How old was Lucas? 659 00:28:39,718 --> 00:28:42,155 He'd just turned three. 660 00:28:42,198 --> 00:28:45,375 So, that night, the second he fell asleep, 661 00:28:45,419 --> 00:28:47,508 I was out the window. 662 00:28:47,551 --> 00:28:49,553 I didn't even kiss my baby good-bye. 663 00:28:51,164 --> 00:28:53,122 I know it's been a long time, 664 00:28:53,166 --> 00:28:54,733 but we need your son's jury to hear 665 00:28:54,776 --> 00:28:56,735 what it was like to live with that man, 666 00:28:56,778 --> 00:28:59,868 to hear the story you just told us. 667 00:28:59,912 --> 00:29:01,652 Yeah, I don't think so. 668 00:29:01,696 --> 00:29:03,393 I got a really busy schedule. 669 00:29:04,438 --> 00:29:06,701 You have a drug problem, Mrs. Schwieger? 670 00:29:06,745 --> 00:29:08,311 It's not a problem for me. 671 00:29:08,355 --> 00:29:09,922 Okay, I'm gonna step outside. 672 00:29:09,965 --> 00:29:11,358 She's gonna stay in here with you. 673 00:29:11,401 --> 00:29:13,273 I want you to put on the closest thing you have 674 00:29:13,316 --> 00:29:14,491 to a decent dress, 675 00:29:14,535 --> 00:29:16,102 and then we are going to the courthouse. 676 00:29:16,145 --> 00:29:18,321 And don't try going out the window. 677 00:29:18,365 --> 00:29:20,367 She's ex-FBI. 678 00:29:24,240 --> 00:29:25,764 She could be anybody. 679 00:29:25,807 --> 00:29:27,069 But she isn't. 680 00:29:27,113 --> 00:29:29,202 Can I smoke? No. 681 00:29:31,204 --> 00:29:33,162 She's gonna tell the jury 682 00:29:33,206 --> 00:29:35,208 what life was like with your father before she left. 683 00:29:35,251 --> 00:29:36,600 And you're not gonna like hearing it, 684 00:29:36,644 --> 00:29:39,125 but I need you to promise that you will not react. 685 00:29:39,168 --> 00:29:41,518 No noises. No faces. 686 00:29:41,562 --> 00:29:44,565 No standing. No talking. 687 00:29:46,393 --> 00:29:48,351 Don't worry, I won't do nothing. 688 00:29:51,485 --> 00:29:53,313 I don't even know her. 689 00:29:53,356 --> 00:29:55,315 BRENDA: He knocked me around 690 00:29:55,358 --> 00:29:57,230 all the time. 691 00:29:57,273 --> 00:29:58,840 Wouldn't let us go out. 692 00:29:58,884 --> 00:30:00,624 He didn't trust anyone. 693 00:30:00,668 --> 00:30:03,192 Objection, Your Honor. What does any of this have to do 694 00:30:03,236 --> 00:30:05,194 with whether or not Lucas Schwieger shot a police officer? 695 00:30:05,238 --> 00:30:07,109 BENNY: If it pleases the court, 696 00:30:07,153 --> 00:30:09,242 in order to understand what happened 697 00:30:09,285 --> 00:30:11,418 the day of the shooting, we have to understand 698 00:30:11,461 --> 00:30:13,768 what kind of environment Lucas came from. 699 00:30:13,812 --> 00:30:15,639 Overruled. 700 00:30:15,683 --> 00:30:17,337 BENNY: Now, you were saying... 701 00:30:17,380 --> 00:30:19,643 He just got stranger and stranger. 702 00:30:19,687 --> 00:30:23,212 He-he stopped letting me leave the cabin at all. 703 00:30:23,256 --> 00:30:25,824 He... he rigged up alarms 704 00:30:25,867 --> 00:30:27,564 so that he would know if somebody came and went. 705 00:30:27,608 --> 00:30:29,175 He said that the government 706 00:30:29,218 --> 00:30:30,698 was watching him from satellites. 707 00:30:30,741 --> 00:30:32,482 From space? 708 00:30:32,526 --> 00:30:36,051 Yeah. Sometimes at night he'd go outside, 709 00:30:36,095 --> 00:30:37,879 and-and he'd scream at them. 710 00:30:37,923 --> 00:30:39,141 He'd shoot his guns up in the air. 711 00:30:39,185 --> 00:30:41,230 I mean, I was scared all the time. 712 00:30:41,274 --> 00:30:42,710 It was no way to live. 713 00:30:42,753 --> 00:30:45,887 And it probably wasn't any better for Lucas, either. 714 00:30:45,931 --> 00:30:48,324 Thank you. No further questions, Your Honor. 715 00:30:48,368 --> 00:30:50,283 MARISSA: Well, that made an impact. 716 00:30:50,326 --> 00:30:52,198 No reds have flipped green, but I can see 717 00:30:52,241 --> 00:30:54,678 that their attitudes about Lucas are in flux. 718 00:30:54,722 --> 00:30:58,117 For the first time, they're sympathizing with him. 719 00:30:59,683 --> 00:31:02,251 Let's take a moment and talk about your past. 720 00:31:02,295 --> 00:31:03,470 Are you 721 00:31:03,513 --> 00:31:04,601 the same Brenda Schwieger 722 00:31:04,645 --> 00:31:07,082 who was convicted of forging checks? 723 00:31:07,126 --> 00:31:10,346 Sentenced to court-appointed rehab twice? 724 00:31:10,390 --> 00:31:12,914 Hasn't had a full-time job in almost 20 years? 725 00:31:12,958 --> 00:31:14,611 And you expect this jury 726 00:31:14,655 --> 00:31:16,004 to believe anything you have to say? 727 00:31:16,048 --> 00:31:17,223 You got me. 728 00:31:17,266 --> 00:31:18,920 I don't even want to be here. 729 00:31:18,964 --> 00:31:21,357 I just was told that I had to. 730 00:31:21,401 --> 00:31:23,011 But I'll tell you this. 731 00:31:23,055 --> 00:31:25,796 My husband ruined me. 732 00:31:25,840 --> 00:31:29,191 I used to be a human being. 733 00:31:29,235 --> 00:31:32,281 So whatever kind of person Lucas has become, 734 00:31:32,325 --> 00:31:35,937 trust me, it's because his father got him there. 735 00:31:35,981 --> 00:31:38,374 If my little baby has become a killer, 736 00:31:38,418 --> 00:31:40,811 it's because his father turned him into one. 737 00:31:48,645 --> 00:31:50,865 BENNY: She was good. 738 00:31:50,909 --> 00:31:52,736 You think it was enough? 739 00:31:52,780 --> 00:31:54,825 No. 740 00:31:54,869 --> 00:31:56,218 But I have an idea. 741 00:31:56,262 --> 00:31:58,220 DANNY: So these are of 742 00:31:58,264 --> 00:32:00,353 the inside of the cabin. 743 00:32:00,396 --> 00:32:01,615 As you can see, it's pretty spartan. 744 00:32:01,658 --> 00:32:02,921 BULL: You can use these to show 745 00:32:02,964 --> 00:32:05,053 the jury how little stimulation was available. 746 00:32:05,097 --> 00:32:08,100 No books, no radio, no TV. 747 00:32:08,143 --> 00:32:10,667 Obviously, no computers. 748 00:32:10,711 --> 00:32:13,279 And most importantly, no outlets for learning. 749 00:32:13,322 --> 00:32:16,543 All right, so these are the air horns and the trip wires 750 00:32:16,586 --> 00:32:18,197 Norman installed around the property 751 00:32:18,240 --> 00:32:19,763 to ward against intruders. 752 00:32:19,807 --> 00:32:20,982 BENNY: Got it. 753 00:32:21,026 --> 00:32:22,853 Helps demonstrate the paranoia. 754 00:32:22,897 --> 00:32:25,073 Fear of outsiders, the isolation. 755 00:32:25,117 --> 00:32:26,205 Ready for the next series? 756 00:32:26,248 --> 00:32:28,337 Fire when ready. 757 00:32:32,385 --> 00:32:34,343 What are we looking at here? 758 00:32:34,387 --> 00:32:36,345 DANNY: It's a homemade target range. 759 00:32:36,389 --> 00:32:38,869 Metal head and torso silhouettes. 760 00:32:38,913 --> 00:32:40,828 By the way, the police dusted all of this. 761 00:32:40,871 --> 00:32:42,482 The guns, the targets. 762 00:32:42,525 --> 00:32:45,398 Lucas's fingerprints were everywhere. 763 00:32:45,441 --> 00:32:47,269 His father's? Norman's? 764 00:32:47,313 --> 00:32:49,663 Not so much. 765 00:32:50,707 --> 00:32:52,448 Wow. 766 00:32:52,492 --> 00:32:53,972 All those bull's-eyes. 767 00:32:54,015 --> 00:32:56,322 One on top of the other. Looks like 768 00:32:56,365 --> 00:32:57,584 Lucas was quite the shot. 769 00:32:57,627 --> 00:32:59,716 How far away would you say the targets were 770 00:32:59,760 --> 00:33:02,110 from the stand where Lucas would have been shooting from? 771 00:33:02,154 --> 00:33:04,330 Had to be at least 50 yards.BENNY: I'm not sure 772 00:33:04,373 --> 00:33:07,289 we really want the jury looking at this target range. 773 00:33:07,333 --> 00:33:09,422 I mean, it's kind of horrific. 774 00:33:09,465 --> 00:33:11,641 Kind of like looking at a murderer's training ground. 775 00:33:11,685 --> 00:33:13,992 Actually, I disagree. 776 00:33:14,035 --> 00:33:16,385 I think this is exactly what the jury needs to see. 777 00:33:16,429 --> 00:33:19,214 Okay. Well, how are we gonna get all this in? 778 00:33:19,258 --> 00:33:20,476 Who's on the stand? 779 00:33:20,520 --> 00:33:22,304 Can't just stand up in front of a court 780 00:33:22,348 --> 00:33:24,306 and show photos without any context. 781 00:33:24,350 --> 00:33:26,308 We need somebody to authenticate them, 782 00:33:26,352 --> 00:33:28,571 to say that this is really where Lucas lived, 783 00:33:28,615 --> 00:33:30,486 that this is really what it looked like. 784 00:33:30,530 --> 00:33:32,532 Who are we gonna get to do that? 785 00:33:35,230 --> 00:33:37,493 I was thinking... Lucas. 786 00:33:46,502 --> 00:33:47,634 Good morning, Lucas. 787 00:33:47,677 --> 00:33:49,723 First time in a witness box? 788 00:33:49,766 --> 00:33:51,942 Yes. 789 00:33:51,986 --> 00:33:55,424 Well, you know how this works, right? 790 00:33:55,468 --> 00:33:58,514 They made you raise your right hand a moment ago, and 791 00:33:58,558 --> 00:33:59,950 you promised to tell the truth. 792 00:33:59,994 --> 00:34:01,126 You understand that, don't you? 793 00:34:01,169 --> 00:34:03,128 Yes. 794 00:34:03,171 --> 00:34:04,738 All right. 795 00:34:04,781 --> 00:34:07,523 Now... [clears throat] 796 00:34:07,567 --> 00:34:09,960 Does this picture...? 797 00:34:10,004 --> 00:34:12,833 Does this look familiar to you? 798 00:34:12,876 --> 00:34:14,835 Does it look like a place you know? 799 00:34:14,878 --> 00:34:16,837 Yes. 800 00:34:16,880 --> 00:34:18,665 It's behind my house. 801 00:34:18,708 --> 00:34:21,102 BENNY: It's a target range. 802 00:34:21,146 --> 00:34:23,365 Right? A place where... 803 00:34:23,409 --> 00:34:25,585 people practice shooting guns? 804 00:34:25,628 --> 00:34:27,630 Yes. 805 00:34:27,674 --> 00:34:29,154 You shoot there a lot? 806 00:34:29,197 --> 00:34:31,112 Pretty much almost every day. 807 00:34:31,156 --> 00:34:32,896 BENNY: All right. 808 00:34:32,940 --> 00:34:36,248 Now how far was that target from where you shot? 809 00:34:37,249 --> 00:34:38,815 Uh, I-I don't get you. 810 00:34:38,859 --> 00:34:42,341 How many steps? I mean, if you had to take a guess. 811 00:34:42,384 --> 00:34:44,343 Um... 812 00:34:44,386 --> 00:34:46,562 at least a hundred. 813 00:34:46,606 --> 00:34:47,998 Okay. 814 00:34:48,042 --> 00:34:51,089 And how far away from the house was the state trooper 815 00:34:51,132 --> 00:34:53,656 and the lady he brought with him? 816 00:34:53,700 --> 00:34:55,658 The one your dad shot? 817 00:34:55,702 --> 00:34:57,660 Maybe... 818 00:34:57,704 --> 00:34:59,923 20 steps. 819 00:34:59,967 --> 00:35:01,316 Never really counted. 820 00:35:01,360 --> 00:35:03,405 Objection. Relevance? 821 00:35:03,449 --> 00:35:06,887 If the court would just indulge me for a moment more, please? 822 00:35:06,930 --> 00:35:08,062 Overruled. 823 00:35:08,106 --> 00:35:10,108 Thank you, Your Honor. 824 00:35:10,151 --> 00:35:13,111 Do you recognize this picture? 825 00:35:13,154 --> 00:35:15,374 That's what I shoot at. 826 00:35:15,417 --> 00:35:17,027 BENNY: So these are your bullet holes? 827 00:35:17,071 --> 00:35:18,246 LUCAS: I'm the only one 828 00:35:18,290 --> 00:35:19,508 who shoots there. 829 00:35:19,552 --> 00:35:21,423 Huh. 830 00:35:21,467 --> 00:35:26,167 So if you shoot at these targets pretty much every day, 831 00:35:26,211 --> 00:35:29,910 and they're at least a hundred feet away, 832 00:35:29,953 --> 00:35:32,260 why'd you shoot that state trooper in the leg? 833 00:35:32,304 --> 00:35:34,132 [gallery murmuring] 834 00:35:40,007 --> 00:35:42,314 The witness will answer the question.Oh, that's all right. 835 00:35:42,357 --> 00:35:44,359 I'll rephrase. 836 00:35:44,403 --> 00:35:47,406 Didn't your father tell you, "It's kill or be killed"? 837 00:35:49,973 --> 00:35:52,106 JUDGE: Again, 838 00:35:52,150 --> 00:35:53,368 the witness will answer the question. 839 00:35:53,412 --> 00:35:55,196 I'll withdraw the question. Let me ask another. 840 00:35:55,240 --> 00:35:57,590 Do you recognize the phrase, 841 00:35:57,633 --> 00:36:00,810 "thou shalt not kill"?[mouthing] 842 00:36:00,854 --> 00:36:02,986 Have you heard that before? 843 00:36:03,030 --> 00:36:04,988 Yes. 844 00:36:05,032 --> 00:36:06,599 Sunday school, right? 845 00:36:06,642 --> 00:36:08,470 Yes. 846 00:36:08,514 --> 00:36:10,124 And did it go through your mind 847 00:36:10,168 --> 00:36:12,822 when your father told you, "Kill or be killed"? 848 00:36:17,610 --> 00:36:19,612 Lucas? 849 00:36:22,267 --> 00:36:24,094 [quietly]: Yes. 850 00:36:24,138 --> 00:36:27,054 That's why you shot that state trooper in the leg 851 00:36:27,097 --> 00:36:29,491 and not through the head or the heart 852 00:36:29,535 --> 00:36:32,233 like you've been practicing your whole life to do? 853 00:36:32,277 --> 00:36:34,975 [voice breaking]: Yes. 854 00:36:35,018 --> 00:36:36,977 [gallery murmuring] 855 00:36:37,020 --> 00:36:38,239 BENNY: Thank you, Your Honor. 856 00:36:38,283 --> 00:36:39,762 No further questions. 857 00:36:39,806 --> 00:36:42,112 JUDGE: Let's take a 20-minute recess. 858 00:36:48,510 --> 00:36:50,120 Did you bring me in here to gloat? 859 00:36:50,164 --> 00:36:52,166 I brought you in here to see if we could cut a deal. 860 00:36:52,210 --> 00:36:54,255 A deal? 861 00:36:54,299 --> 00:36:56,214 Why would you want to make a deal? 862 00:36:56,257 --> 00:36:58,259 The jury is almost certainly going to vote 863 00:36:58,303 --> 00:36:59,478 to let the boy go free. 864 00:36:59,521 --> 00:37:02,394 Because I'm not necessarily convinced 865 00:37:02,437 --> 00:37:04,309 that that's the best thing for him. 866 00:37:04,352 --> 00:37:06,398 [Bull sighs] 867 00:37:06,441 --> 00:37:09,096 Seemed like you guys were talking for an hour. 868 00:37:09,139 --> 00:37:10,228 Where's he going? 869 00:37:10,271 --> 00:37:12,273 To tell the judge the good news. 870 00:37:12,317 --> 00:37:13,753 We're done. 871 00:37:13,796 --> 00:37:15,450 No more jail, no more court. 872 00:37:15,494 --> 00:37:18,236 Yvonne, 873 00:37:18,279 --> 00:37:22,109 the woman you stayed with for three weeks, has agreed 874 00:37:22,152 --> 00:37:25,286 to let you live with her and her family until you're 18. 875 00:37:25,330 --> 00:37:27,288 It's what we call "probation." 876 00:37:27,332 --> 00:37:30,204 It's kind of like a test 877 00:37:30,248 --> 00:37:33,294 to see if you can follow the rules, and... 878 00:37:33,338 --> 00:37:35,165 you don't have any problems. 879 00:37:35,209 --> 00:37:37,559 And the A.D.A. and I would also like you 880 00:37:37,603 --> 00:37:40,910 to see Dr. Statton once a week. 881 00:37:40,954 --> 00:37:42,651 You remember her from the hospital? 882 00:37:42,695 --> 00:37:44,044 She introduced us? 883 00:37:44,087 --> 00:37:45,350 She's a good doctor. 884 00:37:45,393 --> 00:37:47,874 A doctor for your feelings. 885 00:37:47,917 --> 00:37:49,963 Someone for you to talk to. 886 00:37:51,312 --> 00:37:52,792 Okay. 887 00:37:52,835 --> 00:37:54,402 That's it? 888 00:37:54,446 --> 00:37:55,925 It's a pretty terrific deal. 889 00:37:55,969 --> 00:37:57,231 Nice work. 890 00:37:57,275 --> 00:38:00,495 I didn't do it. Lucas did. 891 00:38:00,539 --> 00:38:02,802 He got on the stand and told the truth. 892 00:38:02,845 --> 00:38:05,283 But I can't go home? 893 00:38:06,414 --> 00:38:08,242 Not to your old home, no. 894 00:38:10,288 --> 00:38:12,246 It was never really yours. 895 00:38:12,290 --> 00:38:15,510 Your father was a squatter. 896 00:38:15,554 --> 00:38:17,338 A person who lives someplace, 897 00:38:17,382 --> 00:38:20,080 but doesn't really own it. 898 00:38:20,123 --> 00:38:21,690 That's why he was so protective of it. 899 00:38:21,734 --> 00:38:24,867 The guns, the alarms. 900 00:38:24,911 --> 00:38:27,435 He knew he wasn't supposed to be there. 901 00:38:27,479 --> 00:38:29,002 I'm sorry. 902 00:38:32,179 --> 00:38:34,312 [clears throat] The judge agreed. 903 00:38:38,838 --> 00:38:41,188 Does this mean I can go to school now? 904 00:38:41,231 --> 00:38:43,277 I'm sure we can figure something out. 905 00:38:43,321 --> 00:38:45,279 Learn to read? 906 00:38:45,323 --> 00:38:48,369 Oh, I'm sure whatever school you end up at, 907 00:38:48,413 --> 00:38:50,589 they'd love to help you with that. 908 00:38:50,632 --> 00:38:53,896 Hey, you ever been to a restaurant? 909 00:38:53,940 --> 00:38:55,550 What's that? 910 00:38:55,594 --> 00:38:59,380 Well, you ever been to a celebration? 911 00:38:59,424 --> 00:39:00,947 I-I don't know. 912 00:39:00,990 --> 00:39:02,992 What does one look like? 913 00:39:03,036 --> 00:39:05,386 Oh, you've got your whole life ahead of you. 914 00:39:05,430 --> 00:39:07,388 [Bull laughs]So much great stuff. 915 00:39:11,653 --> 00:39:13,655 Ask me about work today. 916 00:39:16,354 --> 00:39:18,312 Okay. 917 00:39:18,356 --> 00:39:20,140 How was work today? 918 00:39:20,183 --> 00:39:22,011 We've been working on this case. 919 00:39:22,055 --> 00:39:24,405 This kid-- he's, like, 16. 920 00:39:24,449 --> 00:39:27,321 Completely lost the parent lottery. 921 00:39:27,365 --> 00:39:29,323 Up on murder charges. 922 00:39:29,367 --> 00:39:30,759 Mother's a junkie. 923 00:39:30,803 --> 00:39:32,805 Father was a delusional paranoid 924 00:39:32,848 --> 00:39:34,546 who thought the world was coming to an end. 925 00:39:35,590 --> 00:39:37,331 And your point? 926 00:39:38,724 --> 00:39:40,682 It scares me. 927 00:39:40,726 --> 00:39:43,119 His parents 928 00:39:43,163 --> 00:39:44,643 must have been in love once upon a time, 929 00:39:44,686 --> 00:39:46,732 or at the very least, in lust. 930 00:39:47,820 --> 00:39:51,432 This kid was... born a baby. 931 00:39:51,476 --> 00:39:54,348 A cute, beautiful baby. 932 00:39:55,871 --> 00:39:58,308 How did it all go so wrong? 933 00:39:58,352 --> 00:40:00,528 If God is so smart, 934 00:40:00,572 --> 00:40:04,402 why does he or she let people like that have children, 935 00:40:04,445 --> 00:40:06,404 let alone be attracted to each other? 936 00:40:06,447 --> 00:40:09,885 You are so much smarter than that question suggests. 937 00:40:09,929 --> 00:40:11,583 Maybe I'm not. 938 00:40:13,411 --> 00:40:16,849 Maybe I'm not really any of the things I like to think I am. 939 00:40:16,892 --> 00:40:19,286 I mean... 940 00:40:19,329 --> 00:40:21,331 look at my parents. 941 00:40:22,594 --> 00:40:24,596 Look at what happened to me. 942 00:40:27,381 --> 00:40:32,342 So this is how we're gonna make this momentous decision. 943 00:40:32,386 --> 00:40:36,216 In the middle of the night, half asleep. 944 00:40:37,739 --> 00:40:39,741 I don't know. 945 00:40:40,742 --> 00:40:42,744 Do you have an opinion? 946 00:40:44,006 --> 00:40:46,008 Actually, I do. 947 00:40:49,708 --> 00:40:53,059 I'm as frightened as you are... of failing. 948 00:40:53,102 --> 00:40:57,324 I'm... terrified 949 00:40:57,367 --> 00:41:00,414 at the prospect of letting another human being down. 950 00:41:02,111 --> 00:41:04,723 But there's also a part of me that thinks it would be scary 951 00:41:04,766 --> 00:41:07,377 and dangerous if I didn't have those fears. 952 00:41:10,206 --> 00:41:12,208 So what are you saying? 953 00:41:14,297 --> 00:41:17,649 I'm saying... 954 00:41:17,692 --> 00:41:21,043 your parents robbed you of so much. 955 00:41:22,305 --> 00:41:24,438 Don't let them rob you of this. 956 00:41:25,613 --> 00:41:27,615 This choice. 957 00:41:29,574 --> 00:41:32,577 If you don't want to have a baby, let's not. 958 00:41:32,620 --> 00:41:36,102 But if you're afraid of having a baby because of your parents... 959 00:41:38,452 --> 00:41:40,541 ....then I'm gonna force you to have a baby 960 00:41:40,585 --> 00:41:41,716 just to prove you wrong. 961 00:41:41,760 --> 00:41:43,718 [laughs] 962 00:41:43,762 --> 00:41:46,155 You and what army? 963 00:41:46,199 --> 00:41:48,201 Mm. Come here. 964 00:41:50,203 --> 00:41:52,074 I want to start right now. 965 00:41:52,118 --> 00:41:54,294 You understand this is not how this works. 966 00:41:54,337 --> 00:41:56,818 We go to an office. 967 00:41:56,862 --> 00:41:58,516 We don't do it like this? 968 00:41:58,559 --> 00:41:59,734 Well, they show you porn. 969 00:41:59,778 --> 00:42:02,781 Porn? Really? 970 00:42:02,824 --> 00:42:04,913 Wow. 971 00:42:04,957 --> 00:42:07,220 The things we do for our kids. 972 00:42:07,263 --> 00:42:09,265 [laughs] 973 00:42:21,277 --> 00:42:23,279 Captioning sponsored by CBS 974 00:42:27,283 --> 00:42:29,285 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 70372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.