All language subtitles for Bridesmaids.2011.BluRay.720p.DTS.x264-CHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,502 --> 00:00:45,300 - I'm so... - I'm so glad you called. 2 00:00:45,796 --> 00:00:47,343 I'm so glad you were free. 3 00:00:47,589 --> 00:00:50,308 God, I love your eyes. 4 00:00:50,592 --> 00:00:52,720 Okay, now what? 5 00:00:53,470 --> 00:00:54,517 Cup my balls. 6 00:00:54,721 --> 00:00:57,395 - Okay, yes. - All right. I can do that. 7 00:00:57,849 --> 00:00:59,129 - Oh! There it is. - There we go. 8 00:01:00,686 --> 00:01:01,938 That feels good. 9 00:01:02,354 --> 00:01:04,322 You know what to do. 10 00:01:06,149 --> 00:01:08,572 Okay, you know what? Slow it down, slow it down. 11 00:01:08,652 --> 00:01:10,529 Okay. Slow it down. 12 00:01:11,196 --> 00:01:12,368 There we go. How's that? 13 00:01:12,447 --> 00:01:16,293 That's good, nice and slow. See? Doesn't that feel good? 14 00:01:16,368 --> 00:01:17,585 Yeah. No, I want to go fast. 15 00:01:17,661 --> 00:01:19,504 You want to go fast? Fast. 16 00:01:22,874 --> 00:01:24,251 Yeah. No... 17 00:01:24,334 --> 00:01:25,677 Oh, yeah. That feels good. 18 00:01:25,752 --> 00:01:27,095 Oh, Yeah. 19 00:01:27,170 --> 00:01:28,342 Yeah. 20 00:01:30,299 --> 00:01:31,926 Okay. You know what? I think... 21 00:01:32,009 --> 00:01:33,889 I think maybe we are on different rhythms here. 22 00:02:20,891 --> 00:02:23,735 I was having a nightmare. I was so scared. 23 00:02:25,228 --> 00:02:27,322 Good morning. 24 00:02:28,231 --> 00:02:30,905 You look beautiful. 25 00:02:30,984 --> 00:02:32,327 No, I'm sure I look terrible. 26 00:02:32,402 --> 00:02:34,370 I just woke up. Are you kidding? 27 00:02:34,446 --> 00:02:36,244 I'm sure I'm a mess. 28 00:02:37,407 --> 00:02:38,499 You slept over. 29 00:02:38,575 --> 00:02:40,248 I did. 30 00:02:40,327 --> 00:02:42,921 I thought we had a rule against that. 31 00:02:44,331 --> 00:02:46,083 I'm kidding. 32 00:02:46,416 --> 00:02:47,542 That was funny. I'm kidding. 33 00:02:47,626 --> 00:02:49,503 You're funny in the morning. 34 00:02:49,586 --> 00:02:51,179 I like hanging out with you. Oh. Yeah. 35 00:02:51,254 --> 00:02:54,679 I love hanging out with you. I think we get along really well 36 00:02:54,758 --> 00:02:58,433 and you're so sexy. 37 00:02:58,887 --> 00:03:00,355 I know. 38 00:03:01,598 --> 00:03:05,728 I just have a lot coming up at work 39 00:03:05,811 --> 00:03:08,485 and I don't want to make promises I can't keep. 40 00:03:08,647 --> 00:03:10,365 You know what I mean? I know you do. 41 00:03:10,440 --> 00:03:12,408 Yeah. We're on the same page. 42 00:03:12,484 --> 00:03:15,454 I'm not looking for a relationship right now, either. Let's just say that. 43 00:03:15,529 --> 00:03:18,373 Whatever you wanna... I can do... 44 00:03:18,448 --> 00:03:22,373 I'd rather just... I like simple... I'm not like other girls. 45 00:03:22,452 --> 00:03:25,547 I'm not like, "Be my boyfriend!" Unless you were like, "Yeah!" 46 00:03:25,622 --> 00:03:27,624 Then I'd be like, "Maybe." 47 00:03:28,125 --> 00:03:30,002 But let's not. 48 00:03:30,085 --> 00:03:32,133 I don't want that either. 49 00:03:43,348 --> 00:03:45,396 This is so awkward. I really want you to leave, 50 00:03:45,475 --> 00:03:49,275 but I don't know how to say it without sounding like a dick. 51 00:04:48,705 --> 00:04:51,049 Come on! Hands behind your heads! Let's go! Sit-ups! 52 00:04:51,500 --> 00:04:54,595 You're looking like pieces of bacon on a plate. 53 00:04:54,669 --> 00:04:57,593 It's disgusting! I smell the fat! 54 00:04:58,381 --> 00:05:00,258 - He scares me. - Me, too. 55 00:05:00,342 --> 00:05:01,468 But he's an excellent motivator. 56 00:05:01,593 --> 00:05:02,765 That's true. 57 00:05:02,844 --> 00:05:04,812 What are you looking at? 58 00:05:05,555 --> 00:05:07,057 Oh, Shit, he sees us. Oh, God. 59 00:05:07,224 --> 00:05:08,897 Hey! Hey! 60 00:05:09,309 --> 00:05:10,856 If you want to take this class, 61 00:05:11,061 --> 00:05:13,029 you're going to have to pay for it 62 00:05:13,146 --> 00:05:15,114 like the rest of these bitches! 63 00:05:15,190 --> 00:05:18,285 What, are you dancing? In the park... Dance class? 64 00:05:18,443 --> 00:05:21,242 You are not dancing. You are not dancing in the park! 65 00:05:21,404 --> 00:05:23,247 - Go, go, go, go! - Freeloaders! 66 00:05:23,448 --> 00:05:24,495 I'm coming over there. 67 00:05:24,741 --> 00:05:26,118 - Is he coming? - I'm coming after you! 68 00:05:26,201 --> 00:05:28,579 Sorry, Rodney. We're on a budget. 69 00:05:28,662 --> 00:05:31,006 - Oh, come on! - It's only 12 bucks! 70 00:05:31,248 --> 00:05:32,591 Oh, my God! 71 00:05:32,833 --> 00:05:35,256 Come on! You fucking freeloaders. 72 00:05:38,004 --> 00:05:39,677 We are out of our minds. I know. 73 00:05:39,756 --> 00:05:41,758 That's okay. I'm so glad that we got to do this. 74 00:05:41,842 --> 00:05:43,522 I feel like I haven't seen you in forever. 75 00:05:43,593 --> 00:05:44,685 I've been in Chicago a lot. 76 00:05:44,845 --> 00:05:46,768 I know. Sleeping at Dougie's house. 77 00:05:46,847 --> 00:05:48,474 Well, it's just closer to work. 78 00:05:48,765 --> 00:05:50,062 How is it going with him anyway? 79 00:05:51,142 --> 00:05:53,019 I don't know. I mean, it's fine, 80 00:05:53,144 --> 00:05:55,021 but I just feel like he's been distant lately. 81 00:05:55,105 --> 00:05:56,857 And I don't know... 82 00:05:57,440 --> 00:05:59,408 He calls me "dude" a lot. 83 00:05:59,484 --> 00:06:00,610 That doesn't mean anything. 84 00:06:00,777 --> 00:06:02,074 I think everything is fine. 85 00:06:02,153 --> 00:06:03,621 I don't know. Anyway, 86 00:06:03,780 --> 00:06:05,453 what did you do last night? 87 00:06:07,450 --> 00:06:08,952 What did you do last night? 88 00:06:11,288 --> 00:06:12,961 You are not telling me something. 89 00:06:14,958 --> 00:06:16,438 I hung out with Ted for a little bit. 90 00:06:16,585 --> 00:06:19,384 I knew it! We had fun. 91 00:06:19,796 --> 00:06:21,637 It was fun. Here's what I don't like about it. 92 00:06:21,840 --> 00:06:24,935 You hate yourself after you see him, every time. 93 00:06:25,468 --> 00:06:27,220 And then we go through this, and then you feel like shit, 94 00:06:27,304 --> 00:06:28,772 and it's almost like you're doing it 95 00:06:28,889 --> 00:06:30,357 because you feel bad about yourself. 96 00:06:30,849 --> 00:06:34,149 He called me late, and we hung out. 97 00:06:34,227 --> 00:06:36,855 It wasn't a big deal. And you know what? It was fun. 98 00:06:38,231 --> 00:06:39,323 You had sex with him. 99 00:06:40,317 --> 00:06:43,662 We had an adult sleepover. 100 00:06:44,821 --> 00:06:47,370 Did you let him sleep over in your mouth? 101 00:06:49,910 --> 00:06:51,493 Annie! I'm sorry! 102 00:06:51,494 --> 00:06:55,499 You're unbelievable. He kept putting it near my face. 103 00:06:55,874 --> 00:06:56,966 They do that, don't they? 104 00:06:57,083 --> 00:06:58,444 Why do they do that? Let us offer. 105 00:06:58,501 --> 00:06:59,502 If we don't offer... 106 00:06:59,628 --> 00:07:00,595 Please. You're supposed to slap it away. 107 00:07:00,670 --> 00:07:01,671 I couldn't. 108 00:07:04,382 --> 00:07:05,554 You don't want to look right at it. 109 00:07:05,675 --> 00:07:06,847 No. 110 00:07:06,927 --> 00:07:09,976 It's too aggressive. It's like... 111 00:07:10,055 --> 00:07:11,432 "Hello." 112 00:07:11,514 --> 00:07:12,561 That's my impression. 113 00:07:12,641 --> 00:07:13,608 Those are the balls? 114 00:07:13,683 --> 00:07:15,276 Yeah. I'm trying to make it round, 115 00:07:15,393 --> 00:07:16,986 but I can't because I have elbows. 116 00:07:19,648 --> 00:07:20,695 He is so hot, though. 117 00:07:20,857 --> 00:07:25,033 Look, I know you say he's cute and all that stuff, 118 00:07:25,111 --> 00:07:27,079 but it makes you feel like shit, you know? 119 00:07:27,155 --> 00:07:29,157 You're a total catch, and any guy 120 00:07:29,282 --> 00:07:31,284 would be psyched to be your man. 121 00:07:31,493 --> 00:07:33,712 You should just make room 122 00:07:34,204 --> 00:07:36,252 for somebody who is nice to you. 123 00:07:36,331 --> 00:07:38,333 You know what? He's honest! 124 00:07:38,416 --> 00:07:40,168 He told me that we are what we are 125 00:07:40,293 --> 00:07:42,045 and we're just having fun. And I like that. 126 00:07:42,128 --> 00:07:45,348 He also told you that you need dental work. He's an asshole. 127 00:07:47,717 --> 00:07:51,221 I don't need dental work. 128 00:07:51,721 --> 00:07:52,893 You're right. 129 00:07:53,014 --> 00:07:54,186 There is nothing wrong with my teeth. 130 00:07:54,265 --> 00:07:56,188 You are so beautiful. 131 00:07:56,476 --> 00:07:58,478 Will you marry me? Yes. 132 00:08:01,523 --> 00:08:03,651 I love you. 133 00:08:04,401 --> 00:08:07,496 I don't want to go to work today. 134 00:08:07,570 --> 00:08:09,664 Let's see how many times Terry's called me. 135 00:08:09,739 --> 00:08:10,740 Oh! Only 15! 136 00:08:11,074 --> 00:08:12,435 You know what, Terry? I don't want 137 00:08:12,450 --> 00:08:14,248 to pick up your monkey lamps. Sorry! 138 00:08:14,869 --> 00:08:16,416 Monkey lamps? 139 00:08:16,496 --> 00:08:19,375 I cannot wait to never work for a psychopath again. 140 00:08:20,875 --> 00:08:21,967 Oh! Annie! 141 00:08:22,043 --> 00:08:25,013 I'm sorry. I should have gone down Mason. 142 00:08:25,296 --> 00:08:28,675 Well, I'm the genius that opened a bakery during the recession. 143 00:08:29,676 --> 00:08:31,098 They were good cakes, Annie. 144 00:08:31,177 --> 00:08:32,520 Thank you. 145 00:08:33,471 --> 00:08:35,724 Come on. Look away, look away, look away. 146 00:08:39,436 --> 00:08:41,564 Do you have any ideas of styles? 147 00:08:41,646 --> 00:08:42,818 I don't know. What do you think, honey? 148 00:08:42,939 --> 00:08:44,111 Whatever you want. 149 00:08:44,274 --> 00:08:46,435 Look at how you guys are making this decision together. 150 00:08:46,860 --> 00:08:48,453 That's sweet. You guys love each other? 151 00:08:48,528 --> 00:08:50,030 Yeah. Yeah. 152 00:08:50,572 --> 00:08:52,870 That's sweet. That will go away. 153 00:08:55,910 --> 00:09:00,666 You cannot trust anybody, ever. 154 00:09:01,124 --> 00:09:02,967 Especially someone you're in a relationship with. 155 00:09:03,043 --> 00:09:04,465 'Cause they're living with you, you don't 156 00:09:04,627 --> 00:09:06,468 know who you're sleeping next to. It is scary. 157 00:09:06,671 --> 00:09:09,800 I mean, look at him. He may not even be Asian. 158 00:09:10,550 --> 00:09:11,972 It is scary. 159 00:09:14,220 --> 00:09:16,848 So did you guys want to look at these engagement rings? 160 00:09:17,307 --> 00:09:19,184 We're going to browse. Okay, sure. 161 00:09:19,392 --> 00:09:20,609 I'll be here. 162 00:09:24,481 --> 00:09:25,824 Thank you. 163 00:09:26,691 --> 00:09:27,692 What was that about? 164 00:09:28,902 --> 00:09:31,576 Nothing. They had to run. They had to go somewhere. 165 00:09:31,654 --> 00:09:33,827 And no wonder. You're selling lifelong happiness. 166 00:09:33,907 --> 00:09:35,955 You're not telling everyone about your problems 167 00:09:36,034 --> 00:09:37,536 and how your boyfriend left you, 168 00:09:37,660 --> 00:09:39,207 and maybe marriage will work out. 169 00:09:39,412 --> 00:09:41,835 Show me your "love is eternal" face. 170 00:09:44,292 --> 00:09:47,512 No, that's two years, four years tops. That is not eternal. 171 00:09:48,088 --> 00:09:50,341 Kahlua, can you come over here for a second, please? 172 00:09:50,423 --> 00:09:52,175 What's up, Don-Don? 173 00:09:52,675 --> 00:09:54,848 You make up the best nicknames. 174 00:09:54,969 --> 00:09:57,722 You don't need a nickname because Kahlua is so delicious. 175 00:09:57,847 --> 00:09:59,047 Don't sue me for touching you. 176 00:09:59,933 --> 00:10:02,652 Show Annie your "love is eternal" face. 177 00:10:09,692 --> 00:10:11,865 That looks like you have menstrual cramps. 178 00:10:12,362 --> 00:10:13,409 Thank you so much, Kahlua. 179 00:10:17,450 --> 00:10:19,077 Now, why can't you be more like Kahlua? 180 00:10:19,160 --> 00:10:20,320 Look, I'm trying really hard. 181 00:10:20,370 --> 00:10:21,417 You've just got to try harder. 182 00:10:21,496 --> 00:10:23,337 The whole reason you have got this job, Annie, 183 00:10:23,373 --> 00:10:26,343 is because your mom is my sponsor in AA, and I'm doing her a favor. 184 00:10:26,417 --> 00:10:27,418 I understand. 185 00:10:29,045 --> 00:10:31,047 Oscar, get back to work. 186 00:10:33,716 --> 00:10:35,156 You shouldn't be behind the counter. 187 00:10:41,307 --> 00:10:43,901 Andrew, you are not the father! 188 00:10:46,020 --> 00:10:47,738 That's great. Yeah. 189 00:10:50,400 --> 00:10:52,573 Stop that. Don't do that. 190 00:10:54,571 --> 00:10:55,823 Hey, Brynn. 191 00:10:55,905 --> 00:10:57,282 Oh, hey, roomie. 192 00:10:58,116 --> 00:11:00,084 Guess what happened to me today. What? 193 00:11:00,743 --> 00:11:02,290 I got a free tattoo. You did what? 194 00:11:02,537 --> 00:11:05,211 I could not believe it. The guy said, "Do you want a tattoo?" 195 00:11:05,290 --> 00:11:06,257 Just a random... 196 00:11:06,374 --> 00:11:08,126 Yeah, opened up the side of his van. No. 197 00:11:08,209 --> 00:11:10,632 He said, "it's for free!" And I said, "Sure." 198 00:11:11,087 --> 00:11:12,054 You said yes? Yeah! 199 00:11:12,130 --> 00:11:14,508 Yeah. Look. See here? 200 00:11:14,591 --> 00:11:15,968 What is it? 201 00:11:16,718 --> 00:11:18,095 See that? 202 00:11:18,761 --> 00:11:20,684 Oh, my God. Oh, my God, Brynn! 203 00:11:20,763 --> 00:11:23,107 It's a Mexican drinking worm. 204 00:11:23,224 --> 00:11:26,444 It's a Native American symbol meaning "wasted." 205 00:11:26,519 --> 00:11:28,521 Okay, Brynn, just so you know, it's... 206 00:11:28,605 --> 00:11:30,232 Gil, hi. Hello. How are you? 207 00:11:30,315 --> 00:11:32,989 Have you seen your sister's tattoo? It's really infected. 208 00:11:33,109 --> 00:11:34,235 Better get a little bit of ice on it. 209 00:11:34,360 --> 00:11:35,486 Yeah, a little bit. 210 00:11:35,570 --> 00:11:36,913 Stick some frozen peas on there. 211 00:11:36,988 --> 00:11:39,036 Yeah. It can't hurt. All right. 212 00:11:39,115 --> 00:11:41,459 So, I just wanted a quick word. 213 00:11:42,118 --> 00:11:44,371 You know that tomorrow the rent is due. 214 00:11:44,454 --> 00:11:45,626 I was getting my check, and I wondered 215 00:11:45,747 --> 00:11:46,987 if I could get your check, too? 216 00:11:47,165 --> 00:11:49,293 Yes. I'm getting the money. 217 00:11:49,375 --> 00:11:52,049 It's been a little slow. 218 00:11:54,505 --> 00:11:58,055 You have to keep it in the bag and put the bag on it. 219 00:12:03,598 --> 00:12:05,726 So, the check? 220 00:12:06,017 --> 00:12:07,894 Yes. Yes. Yeah. 221 00:12:07,977 --> 00:12:11,322 Because it's a kind of, like, "needing it today"-type situation. 222 00:12:11,397 --> 00:12:12,489 It's coming. 223 00:12:14,817 --> 00:12:16,160 - Who is it? - Me! 224 00:12:16,277 --> 00:12:17,324 Who is it? 225 00:12:17,654 --> 00:12:19,281 Oh, my God. Hurry up, your creepy neighbor asked me 226 00:12:19,364 --> 00:12:20,911 if I wanted to watch the news again. 227 00:12:20,990 --> 00:12:22,537 Sorry. He is so gross. 228 00:12:22,617 --> 00:12:25,086 - Please, come on in. - Let me take your magazines. 229 00:12:25,161 --> 00:12:28,256 Welcome to the magazine and wine party. 230 00:12:28,748 --> 00:12:30,216 Have a seat. 231 00:12:30,291 --> 00:12:32,544 I'm very happy that you are here. 232 00:12:32,627 --> 00:12:35,676 What? Because I want to eat an apple. 233 00:12:35,922 --> 00:12:38,300 Would you like some apple? 234 00:12:40,510 --> 00:12:42,558 What is that? I got engaged. 235 00:12:42,929 --> 00:12:44,226 What? He asked me last night. 236 00:12:44,305 --> 00:12:45,978 What? I know! 237 00:12:46,182 --> 00:12:47,525 That's why he's been acting so weird 238 00:12:47,600 --> 00:12:49,773 'cause he's a terrible liar, and he thought he was gonna blow it. 239 00:12:49,852 --> 00:12:50,899 He was ignoring me and I thought 240 00:12:51,020 --> 00:12:52,112 he was going to break up with me. 241 00:12:52,188 --> 00:12:53,314 Oh, my gosh. 242 00:12:55,650 --> 00:12:56,651 Oh, my gosh! 243 00:12:56,776 --> 00:12:57,823 I know! 244 00:12:58,027 --> 00:12:59,404 Lil! 245 00:12:59,529 --> 00:13:00,951 I'm shocked, still. 246 00:13:01,155 --> 00:13:02,595 But I'm happy. Can you believe this? 247 00:13:02,615 --> 00:13:05,414 Oh, my God. Oh, my God, I just got hot. 248 00:13:05,702 --> 00:13:06,749 You did? Are you okay? 249 00:13:06,828 --> 00:13:07,868 Yes. My pits are sweating. 250 00:13:07,870 --> 00:13:09,463 My stomach hurts. I'm hot. What does that mean? 251 00:13:09,539 --> 00:13:12,713 Oh, my God! What is happening? 252 00:13:12,834 --> 00:13:14,962 I don't know. I'm wearing a ring. 253 00:13:15,461 --> 00:13:16,633 I can't believe it. 254 00:13:16,713 --> 00:13:17,885 Lil, you're getting married. 255 00:13:18,047 --> 00:13:19,264 I'm getting married. 256 00:13:19,882 --> 00:13:21,884 And you'll be my maid of honor. 257 00:13:22,093 --> 00:13:24,471 God, of course I will! 258 00:13:24,554 --> 00:13:25,931 It will be super fun. It's gonna be really fun. 259 00:13:26,014 --> 00:13:28,062 Yeah. You know, we can plan everything together. 260 00:13:28,141 --> 00:13:30,690 My God! Planning your wedding... 261 00:13:30,810 --> 00:13:32,027 Are you sure you're up for it? 262 00:13:32,103 --> 00:13:34,356 I know it's a lot to ask and to put on your plate. 263 00:13:34,439 --> 00:13:37,409 And you're going through a tricky time, and you're super-busy... 264 00:13:37,483 --> 00:13:38,985 Stop. It's a lot to ask. 265 00:13:39,068 --> 00:13:40,115 Stop. Okay. 266 00:13:40,194 --> 00:13:43,949 It's fine. And I'm more than happy to do it, and it's not too much. 267 00:13:45,867 --> 00:13:47,347 Look at that. It's my fiancé calling. 268 00:13:47,410 --> 00:13:48,832 Oh, your fiancé. 269 00:13:48,911 --> 00:13:50,504 Hi, baby, what's up? 270 00:13:52,040 --> 00:13:54,964 It's Annie. I just told her! Yeah, she's so happy. 271 00:13:55,043 --> 00:13:56,340 No, I'm not! 272 00:13:57,295 --> 00:13:58,592 "Yay," she said. 273 00:14:00,131 --> 00:14:01,633 What, baby? 274 00:14:02,091 --> 00:14:04,059 I know, I miss you, too. 275 00:14:05,386 --> 00:14:07,684 Yeah, I'll meet you in an hour. 276 00:14:08,473 --> 00:14:09,850 I love you, too. 277 00:14:35,416 --> 00:14:36,884 Wynonna Judd. 278 00:14:37,126 --> 00:14:38,719 That's really good. 279 00:14:38,795 --> 00:14:42,550 Painting those giant bangs was a royal pain in my can. 280 00:14:42,632 --> 00:14:45,681 And those teeth! I should have painted her mouth shut. 281 00:14:45,802 --> 00:14:48,146 Can you just get dressed? We're gonna be late for the engagement party. 282 00:14:48,221 --> 00:14:49,347 Oh, I forgot to tell you, honey. What? 283 00:14:49,430 --> 00:14:50,556 Forgot to tell you. What? 284 00:14:50,640 --> 00:14:54,486 I signed up to speak at AA tonight, and I just have to. 285 00:14:54,560 --> 00:14:55,777 Mom! No. 286 00:14:55,853 --> 00:14:58,356 I forgot. I'm sorry. Sorry, sorry, sorry. 287 00:14:58,439 --> 00:15:00,908 I keep telling you, you're not supposed to go to those things. 288 00:15:00,983 --> 00:15:02,075 You're not an alcoholic. 289 00:15:02,151 --> 00:15:04,119 Only because I've never had a drink. 290 00:15:04,987 --> 00:15:07,331 What? They are inspiring. 291 00:15:07,573 --> 00:15:09,996 There is this one story I've just got to tell you. Sit down. 292 00:15:10,076 --> 00:15:11,453 Okay. 293 00:15:11,577 --> 00:15:12,954 This gentleman 294 00:15:13,037 --> 00:15:16,211 who started blow-jobbing to get crack. His name is Marvin Johnson... 295 00:15:16,457 --> 00:15:20,087 Mom, anonymous. You keep... It's no names. Okay, okay. 296 00:15:20,294 --> 00:15:22,422 Forget it. Marvin J. Whatever. 297 00:15:22,713 --> 00:15:25,091 Too late. Well, he became a gay prostitute. 298 00:15:25,174 --> 00:15:27,472 And he realized that he had hit his bottom. 299 00:15:27,552 --> 00:15:30,101 And I have been thinking, honey, 300 00:15:30,179 --> 00:15:33,058 that maybe this is your bottom. 301 00:15:33,224 --> 00:15:36,979 I'm telling you, hitting bottom is a good thing. 302 00:15:37,061 --> 00:15:40,691 Because there's nowhere to go but up. 303 00:15:40,773 --> 00:15:42,195 Right? Yep. That's what you say. 304 00:15:42,483 --> 00:15:44,531 Yeah, a positive message. Yeah. 305 00:15:44,861 --> 00:15:46,659 Yeah. Thanks for the pep talk, Mom. 306 00:15:46,737 --> 00:15:48,831 Honey. Anytime, anytime. 307 00:15:48,906 --> 00:15:51,659 All right. I guess I'm going to Lillian's party by myself, then. 308 00:15:52,201 --> 00:15:54,044 Don't talk to me about being by yourself. 309 00:15:54,203 --> 00:15:56,456 I go everywhere by myself. 310 00:15:56,539 --> 00:15:58,086 Thanks to that new whore, Barb. 311 00:15:58,166 --> 00:15:59,964 Mom, come on. No, I don't like to say it. 312 00:16:00,042 --> 00:16:01,885 They've been married 12 years. 313 00:16:02,003 --> 00:16:03,801 Okay. But she's still a whore. 314 00:16:03,880 --> 00:16:07,384 I'm sure she greets him in the evening, beaver first. 315 00:16:09,051 --> 00:16:10,143 I don't want to think about that. 316 00:16:10,303 --> 00:16:13,807 I bet she got that car by giving your dad something sexually. 317 00:16:14,640 --> 00:16:16,813 'Cause there was one thing I would never do, 318 00:16:16,893 --> 00:16:18,315 and I'm sure Barb is a champion at it. 319 00:16:18,394 --> 00:16:19,609 I don't want to know. 320 00:16:19,610 --> 00:16:21,570 - It's called a "chicken coop." - Of course it is. 321 00:16:21,606 --> 00:16:23,483 You start at the back and you peck your way 322 00:16:23,566 --> 00:16:24,988 to the front like you have a beak. 323 00:16:25,067 --> 00:16:28,321 And then you end up with two eggs in your mouth. 324 00:16:30,072 --> 00:16:31,164 That's gross. 325 00:16:31,240 --> 00:16:32,867 Well, I'm sure your dad likes it. 326 00:16:32,950 --> 00:16:35,248 Of course, he grew up on a farm. 327 00:16:35,328 --> 00:16:36,329 Okay. 328 00:16:37,455 --> 00:16:39,175 You sure you don't want to move in with me? 329 00:16:39,540 --> 00:16:42,214 Mom, thanks, but no way. 330 00:16:42,418 --> 00:16:43,761 - No way in hell. - Yeah? 331 00:16:43,836 --> 00:16:44,837 No, thanks. 332 00:16:45,296 --> 00:16:46,343 - Think about it. - Okay. 333 00:16:46,422 --> 00:16:47,622 You don't need your own place. 334 00:16:47,632 --> 00:16:49,600 - Yeah, I Kind of do. - Okay. 335 00:16:50,009 --> 00:16:51,649 - All right, I'm going to go. - All right. 336 00:17:13,032 --> 00:17:14,454 Holy shit. 337 00:17:17,411 --> 00:17:19,129 Valet. Perfect. 338 00:17:22,625 --> 00:17:24,593 Sorry. Needs a wash. 339 00:17:31,384 --> 00:17:33,807 You have to punch it a few times. 340 00:17:46,732 --> 00:17:47,904 Annie! 341 00:17:48,442 --> 00:17:49,819 Oh, my God! 342 00:17:50,736 --> 00:17:52,830 Oh, my God, Lillian. I know. 343 00:17:52,989 --> 00:17:54,991 This is your engagement party. Isn't that crazy? 344 00:17:55,074 --> 00:17:56,747 It's so beautiful. 345 00:17:56,826 --> 00:17:58,828 I can't believe Dougie's boss is a member here. 346 00:17:58,953 --> 00:18:02,503 I know, and his parents, too. And Dougie, I guess. 347 00:18:02,915 --> 00:18:04,792 Gosh, and me, I guess, too, now. 348 00:18:05,334 --> 00:18:07,803 Come on, let's go say hi to the rest of the bridal party! 349 00:18:08,379 --> 00:18:10,507 You remember my cousin Rita? 350 00:18:10,756 --> 00:18:12,633 Rita. Annie. 351 00:18:12,967 --> 00:18:16,517 I haven't seen you since you graduated high school. 352 00:18:16,762 --> 00:18:17,888 She has three kids now. 353 00:18:18,014 --> 00:18:20,108 - Three boys. - They're so cute. 354 00:18:20,308 --> 00:18:22,857 They are cute, but when they reach that age, 355 00:18:23,060 --> 00:18:24,312 they are disgusting. 356 00:18:24,395 --> 00:18:26,318 They smell, they are sticky, 357 00:18:26,606 --> 00:18:28,483 they say things that are horrible, 358 00:18:28,566 --> 00:18:31,615 and there is semen all over everything, okay? 359 00:18:32,194 --> 00:18:33,286 Disgusting. 360 00:18:33,487 --> 00:18:35,455 I cracked a blanket in half. 361 00:18:35,656 --> 00:18:37,283 - Do you get where I'm going with that? - I do. 362 00:18:37,366 --> 00:18:38,583 I cracked it in half. 363 00:18:38,701 --> 00:18:39,918 What? 364 00:18:40,161 --> 00:18:42,630 Annie, this is Becca, my friend from work. 365 00:18:42,705 --> 00:18:43,706 We are in the trenches together. 366 00:18:43,789 --> 00:18:44,961 Hey. It's great to meet you. Hey, how are you? 367 00:18:45,124 --> 00:18:46,296 Nice to meet you. 368 00:18:46,417 --> 00:18:47,543 This is my husband, Kevin. 369 00:18:47,627 --> 00:18:48,844 - Hi. - "Husband." 370 00:18:48,919 --> 00:18:50,319 I like to say it. We are newlyweds. 371 00:18:50,421 --> 00:18:51,468 Congratulations. 372 00:18:51,631 --> 00:18:52,723 Thank you so much. 373 00:18:53,257 --> 00:18:55,430 We went on a sweetheart honeymoon. 374 00:18:56,469 --> 00:18:57,766 Where did you guys go? 375 00:18:57,845 --> 00:18:59,222 - Disney World. - Disney World. 376 00:18:59,305 --> 00:19:00,906 We finish each ether's sentences. Sorry. 377 00:19:05,186 --> 00:19:06,438 Sorry. Is this your husband? 378 00:19:08,314 --> 00:19:10,191 No, no, no, no, no. 379 00:19:10,274 --> 00:19:11,992 I don't know him. I'm sorry. 380 00:19:12,318 --> 00:19:14,821 Do you want to go for a walk later? 381 00:19:15,321 --> 00:19:16,538 I can't. 382 00:19:17,031 --> 00:19:18,829 All right. I can't. I'm sorry. 383 00:19:19,158 --> 00:19:20,205 I'm so sorry. 384 00:19:20,284 --> 00:19:22,378 I'm not with anybody. I'm here solo. 385 00:19:23,245 --> 00:19:26,419 - Let's start it again. I'm Becca. - Rewind. 386 00:19:26,499 --> 00:19:29,503 This is my husband. You don't have a husband. 387 00:19:30,461 --> 00:19:31,587 Sorry. 388 00:19:31,671 --> 00:19:34,515 And this is Dougie's sister, Megan. 389 00:19:34,590 --> 00:19:35,682 - Hey. - Hi. 390 00:19:36,884 --> 00:19:39,262 My grandma is not supposed to have wine. I'll be right back. 391 00:19:41,222 --> 00:19:43,270 - Hey. - Hey. How is it going? 392 00:19:43,349 --> 00:19:46,319 It's going great. It's going great. I'm on the mend. 393 00:19:46,394 --> 00:19:48,237 I just got some pins in my legs. 394 00:19:48,604 --> 00:19:52,450 Believe it or not, pins in my legs, I can still do this. Right? 395 00:19:52,525 --> 00:19:54,948 I fell off a cruise ship, but I'm back. 396 00:19:55,027 --> 00:19:56,620 - Oh, shit. - Yeah, "Oh, shit." 397 00:19:57,196 --> 00:19:58,368 Yeah, "Oh, shit." 398 00:19:59,031 --> 00:20:02,877 Took a hard, hard, violent fall. Kind of pin balled down. 399 00:20:02,952 --> 00:20:05,171 Hit a lot of railings, broke a lot of shit. 400 00:20:05,371 --> 00:20:08,295 I'm not going to say I survived, I'm going to say I thrived. 401 00:20:08,833 --> 00:20:10,380 I met a dolphin down there. 402 00:20:10,710 --> 00:20:13,680 And I swear to God, that dolphin looked not at me, 403 00:20:13,754 --> 00:20:14,971 but into my soul. 404 00:20:15,047 --> 00:20:16,720 Into my goddamn soul, Annie. 405 00:20:17,007 --> 00:20:19,476 And he said, "I'm saving you, Megan." 406 00:20:19,885 --> 00:20:24,140 Not with his mouth, but he said it, I'm assuming, telepathically. 407 00:20:24,557 --> 00:20:28,858 We had a connection that I don't even know if I can... Jesus. 408 00:20:30,563 --> 00:20:33,487 Hey, shut my mouth. Look at... Unbelievable. 409 00:20:33,566 --> 00:20:34,738 You must be Annie's fella. 410 00:20:35,443 --> 00:20:37,036 I'm Megan. It's a pleasure. 411 00:20:37,528 --> 00:20:40,202 He's not... I'm not... He's not... I'm not with him. 412 00:20:40,322 --> 00:20:41,744 Sorry. All right. 413 00:20:42,366 --> 00:20:45,040 I'm glad he's single, because I'm going to climb that like a tree. 414 00:20:46,412 --> 00:20:49,165 Okay. You have to meet Helen. 415 00:20:49,248 --> 00:20:50,921 There she is. Helen. 416 00:20:54,712 --> 00:20:56,055 Come here! 417 00:21:00,926 --> 00:21:02,269 Helen, this is Annie. 418 00:21:02,344 --> 00:21:03,345 Hi! 419 00:21:03,429 --> 00:21:06,308 There she is. Maid of honor. 420 00:21:06,390 --> 00:21:09,519 So lovely to meet Lillian's childhood friend. 421 00:21:10,728 --> 00:21:12,401 You are so pretty. 422 00:21:12,772 --> 00:21:15,525 You are so cute! You are so sweet. 423 00:21:16,150 --> 00:21:20,576 Helen is married to Dougie's boss, Mr. Harris. Perry. 424 00:21:20,654 --> 00:21:22,531 Perry. And they are so close now, 425 00:21:22,615 --> 00:21:24,367 they are literally joined at the hip. 426 00:21:24,450 --> 00:21:26,202 Which is good, because so are we. 427 00:21:26,285 --> 00:21:29,505 I know. I'm so glad you guys are finally meeting. 428 00:21:29,580 --> 00:21:31,582 - I know. Me, too. - I know. It's lovely. 429 00:21:32,291 --> 00:21:34,419 Well, excuse me, I better go check on the hors d'oeuvres. 430 00:21:34,502 --> 00:21:36,254 But it was great to finally meet you. 431 00:21:36,545 --> 00:21:38,047 It's a great party. 432 00:21:38,130 --> 00:21:39,427 - Enjoy. - Bye. 433 00:21:39,507 --> 00:21:40,884 - Bye. - Bye. 434 00:21:44,220 --> 00:21:45,267 She's great, isn't she? 435 00:21:45,471 --> 00:21:46,973 She's awesome. 436 00:21:48,974 --> 00:21:51,693 And I really look forward to having Doug as part of our family. 437 00:21:52,061 --> 00:21:53,984 So much so that you two should get married right now 438 00:21:54,063 --> 00:21:55,531 and save me a shitload of money. 439 00:21:56,190 --> 00:21:57,282 Dad. 440 00:21:57,858 --> 00:22:01,203 Everybody always laughs at that, but I'm not joking. 441 00:22:03,572 --> 00:22:04,619 I'm not joking. 442 00:22:05,825 --> 00:22:09,329 Anyway, I want to thank all of you for coming. 443 00:22:09,411 --> 00:22:12,381 And here's to Doug and my baby girl, Lillian. 444 00:22:12,623 --> 00:22:14,421 Cheers! Cheers! 445 00:22:14,500 --> 00:22:16,047 - I love you, Dad. - Enough of me. 446 00:22:16,126 --> 00:22:17,844 Let's get the maid of honor up here. 447 00:22:18,337 --> 00:22:20,010 All right. Annie? 448 00:22:23,175 --> 00:22:24,722 Hi. I'm Annie Walker. 449 00:22:25,010 --> 00:22:26,182 Yay, Annie! 450 00:22:28,681 --> 00:22:32,686 I'm not going to go on with a big speech, so I'll just say this. 451 00:22:33,352 --> 00:22:36,231 I'm so happy to be a part of this celebration. 452 00:22:36,313 --> 00:22:38,190 And you two deserve each other, 453 00:22:38,357 --> 00:22:40,234 as well as a lifetime of happiness. 454 00:22:40,317 --> 00:22:41,660 - Thank you. - Cheers. 455 00:22:41,735 --> 00:22:43,453 - Love you guys. - Cheers. 456 00:22:43,571 --> 00:22:44,993 - Thanks, Annie. - Cheers. 457 00:22:47,741 --> 00:22:50,119 Thank you, Annie. That was so sweet. Thank you. 458 00:22:50,411 --> 00:22:54,416 Lil, remember that trip we took to Miami with the boys? 459 00:22:55,457 --> 00:22:57,209 And they were working the entire weekend, 460 00:22:57,293 --> 00:22:59,887 and we just sat and drank wine and ate peanut brittle. 461 00:22:59,962 --> 00:23:03,887 And I shared things with you that I've never shared with anyone. 462 00:23:04,216 --> 00:23:09,188 And you made me realize how I can trust people again. 463 00:23:09,680 --> 00:23:11,227 So let me just say, 464 00:23:12,224 --> 00:23:14,568 Lillian, you are my best friend. 465 00:23:15,644 --> 00:23:17,612 And I'm so proud of you. 466 00:23:19,064 --> 00:23:22,159 Sorry. And, Dougly... 467 00:23:22,401 --> 00:23:24,324 I'm sorry, inside joke. 468 00:23:27,406 --> 00:23:29,204 You better not keep my Lil on a leash 469 00:23:29,283 --> 00:23:31,163 because I still need my drunken Saturday nights 470 00:23:31,243 --> 00:23:33,416 at Rockin' Sushi, okay? 471 00:23:34,955 --> 00:23:39,552 Everybody raise your glasses to the couple of the decade, 472 00:23:39,877 --> 00:23:41,504 Doug and Lillian. 473 00:23:48,010 --> 00:23:50,308 Have a great night. Dessert wine is out. 474 00:23:50,387 --> 00:23:52,936 Dessert wine, yummy. Excuse me. 475 00:23:55,476 --> 00:23:58,525 I just wanted to say really quick that 476 00:23:58,604 --> 00:24:02,108 you are so special to me, because... 477 00:24:02,191 --> 00:24:05,161 Well, one of the reasons is because I've known you my whole entire life. 478 00:24:05,945 --> 00:24:09,245 And you've really helped shape who I am. 479 00:24:09,531 --> 00:24:13,661 I just want to thank you for carefully selecting me 480 00:24:13,744 --> 00:24:15,496 as your maid of honor. 481 00:24:15,579 --> 00:24:18,458 I know you had some other choices, 482 00:24:19,291 --> 00:24:21,965 but you are like my sister, and I love you. 483 00:24:22,294 --> 00:24:24,797 Well, that concludes the speeches for the night. 484 00:24:25,130 --> 00:24:26,882 Thank you. One last thing. 485 00:24:26,966 --> 00:24:30,266 It's rare to meet someone as an adult who you really connect with, 486 00:24:30,344 --> 00:24:31,470 and that's you, Lil. 487 00:24:31,804 --> 00:24:34,182 I went to Thailand recently with my husband, Perry, 488 00:24:34,264 --> 00:24:37,643 and there is a beautiful saying that I learned there. 489 00:24:45,693 --> 00:24:47,570 It means, "You are a part of me", 490 00:24:48,153 --> 00:24:50,155 "a part that I could never live without," 491 00:24:50,239 --> 00:24:54,085 "and I hope and I pray that I never have to." 492 00:25:00,416 --> 00:25:02,384 And that's it for tonight. Thank you for coming. 493 00:25:02,459 --> 00:25:03,676 Really quick, Thank you all for coming. 494 00:25:03,752 --> 00:25:05,379 I just wanted to say really quick... 495 00:25:05,504 --> 00:25:07,131 Dessert wine is out. Consuelo? 496 00:25:07,214 --> 00:25:08,614 Really quick. Speaking of Consuelo, 497 00:25:08,674 --> 00:25:12,975 Lillian and I took Spanish together in school. 498 00:25:13,470 --> 00:25:16,895 And so, I would just like to say to you, and to everyone here... 499 00:25:39,038 --> 00:25:40,790 Thank you. 500 00:25:40,873 --> 00:25:43,752 Thank you. I feel so close to you and can trust you. 501 00:25:43,834 --> 00:25:46,132 You are my angel and soul mate. 502 00:25:46,211 --> 00:25:51,388 And I feel I can communicate with you with simply a look. 503 00:25:54,344 --> 00:25:56,312 Thank you for coming. 504 00:25:56,388 --> 00:25:58,811 Here, I'll take that. I'll take that. 505 00:26:00,392 --> 00:26:01,939 Yep, I got it. 506 00:26:03,353 --> 00:26:05,026 Lillian... 507 00:26:13,906 --> 00:26:16,785 Keep smiling, keep shining. 508 00:26:16,867 --> 00:26:21,088 Knowing you can always count on me. 509 00:26:21,246 --> 00:26:22,293 For sure. 510 00:26:23,373 --> 00:26:26,126 That's what friends are for. 511 00:26:26,210 --> 00:26:28,713 In good times and bad times 512 00:26:28,796 --> 00:26:34,678 I'll be on your side forever more. 513 00:26:34,760 --> 00:26:36,478 That's what friends are for. 514 00:26:36,595 --> 00:26:38,347 That's what friends are for. 515 00:26:51,944 --> 00:26:53,617 Man, engagement parties rule. 516 00:26:53,946 --> 00:26:55,664 It made me feel awesome, 517 00:26:55,739 --> 00:26:58,458 like I can go out and catch another dude to marry. 518 00:27:01,411 --> 00:27:04,290 So, what's up with her, anyway? With Helen? 519 00:27:05,249 --> 00:27:06,626 What? I'm just like... 520 00:27:06,959 --> 00:27:08,461 I don't know. She's in your wedding 521 00:27:08,544 --> 00:27:10,717 and you've only known her eight months, though, right? 522 00:27:10,963 --> 00:27:12,715 Come on. Get it out, get it all out. 523 00:27:12,798 --> 00:27:18,555 I'm just... Like, the whole gown, and the... thing. 524 00:27:18,637 --> 00:27:20,480 - It's just weird, right? - You know what? 525 00:27:20,556 --> 00:27:22,900 She's actually really cool, Annie. 526 00:27:22,975 --> 00:27:25,319 She's really... She's a good one. I'm telling you. 527 00:27:25,644 --> 00:27:28,773 Well, I'm sure if you like her, I will like her. 528 00:27:29,273 --> 00:27:31,321 You have to just get to know her. 529 00:27:31,400 --> 00:27:33,198 Yeah. Which I think you really should. 530 00:27:33,277 --> 00:27:35,120 And... Will you just do me a favor? 531 00:27:35,195 --> 00:27:36,715 Would you just hang out with her once, 532 00:27:36,822 --> 00:27:38,324 just the two of you. All right? 533 00:27:38,407 --> 00:27:40,000 As a favor to me. 534 00:27:40,075 --> 00:27:41,247 Okay, I will. 535 00:27:41,910 --> 00:27:43,503 - I love you, Annie Lou. - I love you, too. 536 00:27:43,579 --> 00:27:44,626 - Bye. - Bye. 537 00:27:44,913 --> 00:27:47,041 Oh. Hi, I'm Helen. 538 00:27:47,124 --> 00:27:49,923 You live in Milwaukee? I'm sorry. 539 00:27:50,169 --> 00:27:52,547 Have you met Lillian? She's my best friend. 540 00:27:52,629 --> 00:27:54,949 Yeah, I know. We've only known each other for five minutes. 541 00:28:00,429 --> 00:28:02,807 Oh! Cute. 542 00:28:03,724 --> 00:28:06,318 No. No. Come on. 543 00:28:11,440 --> 00:28:15,195 See? Okay? I'm not drunk. I told you. 544 00:28:15,652 --> 00:28:17,450 So, you are just a terrible sober driver? 545 00:28:17,988 --> 00:28:19,831 Very funny. Can I stop walking now? 546 00:28:19,907 --> 00:28:21,830 You can stop walking when I tell you to stop walking. 547 00:28:21,909 --> 00:28:23,331 Hey, look. If I was drunk, 548 00:28:23,410 --> 00:28:25,083 would I be able to do this? 549 00:28:43,305 --> 00:28:46,058 Stop it. Stop it. Please, stop. 550 00:28:46,141 --> 00:28:48,021 Please, stop. I believe you. You are not drunk. 551 00:28:48,352 --> 00:28:49,729 But I'm still gonna have to give you a ticket. 552 00:28:49,978 --> 00:28:51,321 What? Why? 553 00:28:51,396 --> 00:28:54,491 It's a funny thing about brake lights. You have to have them. 554 00:28:54,816 --> 00:28:57,615 I knew it. God, those have been out for a year. 555 00:28:57,778 --> 00:28:59,405 I'm so stupid. 556 00:28:59,488 --> 00:29:00,740 Look, please. 557 00:29:01,490 --> 00:29:03,117 Please, I promise I will get them fixed. 558 00:29:03,283 --> 00:29:07,914 This week, I promise. Please. Do you have to give me a ticket? 559 00:29:10,249 --> 00:29:12,422 Yes. License and registration, please. 560 00:29:19,841 --> 00:29:21,058 Thanks. 561 00:29:22,803 --> 00:29:25,181 Look at that, you live on Wynnewood Drive. 562 00:29:25,264 --> 00:29:26,641 Yep. We are neighbors. 563 00:29:27,099 --> 00:29:29,227 I just live over on Ashley. 564 00:29:31,270 --> 00:29:32,567 I used to work on Ashley. 565 00:29:32,646 --> 00:29:34,819 You did? Where? 566 00:29:34,898 --> 00:29:39,745 I had a bakery on the main part of the street there. 567 00:29:41,029 --> 00:29:42,827 Cake Baby. 568 00:29:45,033 --> 00:29:46,660 You are Cake Baby! Yeah! 569 00:29:47,035 --> 00:29:49,754 Yeah, you had your sign. It was your face. 570 00:29:50,372 --> 00:29:51,669 Yeah! That was you? 571 00:29:51,748 --> 00:29:52,795 That was me. 572 00:29:53,917 --> 00:29:55,169 You made good cakes. 573 00:29:56,962 --> 00:29:57,963 Thanks. 574 00:29:58,046 --> 00:30:01,175 You used to make these little pastry things, 575 00:30:01,258 --> 00:30:05,013 and you'd put something in them, like a cream or a custard... 576 00:30:05,429 --> 00:30:06,430 Cream puffs. 577 00:30:06,513 --> 00:30:08,811 Cream puffs, that's what you call them. Delicious. 578 00:30:09,933 --> 00:30:13,528 I used to get served by this tall, broad guy, 579 00:30:13,603 --> 00:30:15,150 with, like, a wormy face. 580 00:30:15,772 --> 00:30:17,945 Yeah, that was my boyfriend. 581 00:30:19,985 --> 00:30:21,487 - Sorry. - No, no. It was... 582 00:30:21,570 --> 00:30:24,870 He was my boyfriend, and then he left me 583 00:30:24,948 --> 00:30:28,578 when the business went under. So, anyway... 584 00:30:28,660 --> 00:30:30,207 You're kidding? 585 00:30:31,538 --> 00:30:32,960 What a dick. 586 00:30:34,166 --> 00:30:36,134 I'm glad I never tipped him. 587 00:30:41,506 --> 00:30:43,067 You know what? Let's forget about this. 588 00:30:43,550 --> 00:30:45,427 - Let's just forget this one. - Really? 589 00:30:45,510 --> 00:30:47,137 - Under one condition. - What? What? 590 00:30:47,220 --> 00:30:48,346 Get your taillights fixed... 591 00:30:48,430 --> 00:30:50,307 I promise. I promise I will. I promise. Thank you. 592 00:30:50,390 --> 00:30:51,516 Before you kill someone. 593 00:30:51,683 --> 00:30:52,775 I'm not going to kill anybody. 594 00:30:52,851 --> 00:30:54,353 All right. Here, there's your ID. 595 00:30:54,478 --> 00:30:55,946 And I'm going to give you this. 596 00:30:56,021 --> 00:30:58,615 It's a buddy of mine. He has a body shop in Milwaukee. 597 00:30:58,690 --> 00:31:00,408 He'll fix those right up for you. 598 00:31:01,193 --> 00:31:02,866 Bill Cozbi? 599 00:31:03,111 --> 00:31:04,408 Yeah, with a "Z." 600 00:31:04,905 --> 00:31:06,657 - Different guy. - Yeah. 601 00:31:06,740 --> 00:31:09,118 And don't mention the whole "Bill Cosby" thing to him. 602 00:31:09,201 --> 00:31:11,624 It drives him nuts. I mean it. 603 00:31:11,703 --> 00:31:14,047 Okay, I get it. Thanks. 604 00:31:14,122 --> 00:31:16,966 You know what? If you mention my name, that I referred you, 605 00:31:17,042 --> 00:31:18,840 he'll give you a particularly good deal. 606 00:31:18,919 --> 00:31:21,092 My gosh. Thank you. 607 00:31:21,171 --> 00:31:23,390 I really appreciate it. Thanks. 608 00:31:23,465 --> 00:31:26,093 Okay. Well, I appreciated your cakes. 609 00:31:26,176 --> 00:31:27,974 So, we are even. 610 00:31:28,053 --> 00:31:30,181 That's me, there. Rhodes. Officer Rhodes. 611 00:31:30,263 --> 00:31:31,435 That's really nice of you. 612 00:31:35,602 --> 00:31:37,320 Thank you. 613 00:31:37,396 --> 00:31:38,898 We are not all bad. 614 00:31:38,980 --> 00:31:40,232 What? 615 00:31:40,315 --> 00:31:41,835 I was just saying, we are not all bad! 616 00:31:41,942 --> 00:31:43,364 Yeah. 617 00:31:43,443 --> 00:31:46,162 Actually, the rest of them are, but not me. 618 00:31:46,238 --> 00:31:47,740 I'm the best of them. 619 00:31:47,989 --> 00:31:49,161 Okay. Thank you. 620 00:31:49,908 --> 00:31:51,080 Anyway. 621 00:31:51,576 --> 00:31:52,577 Thank you. 622 00:33:42,270 --> 00:33:43,647 I didn't know you played tennis. 623 00:33:43,730 --> 00:33:45,653 Yeah, I played a little in high school. 624 00:33:45,857 --> 00:33:47,530 I'm so glad we were able to do this. 625 00:33:47,776 --> 00:33:49,995 I'm really glad we could do this, too. It's nice we get to hang out. 626 00:33:50,070 --> 00:33:51,287 - I know, right? - Yeah. 627 00:33:51,363 --> 00:33:53,323 It's too bad Lillian couldn't play with us today. 628 00:33:53,365 --> 00:33:54,537 Poor thing, she is so busy. 629 00:33:54,658 --> 00:33:55,875 I know. 630 00:33:56,034 --> 00:33:58,662 But she's not really that into sports. 631 00:33:58,870 --> 00:34:00,292 Even when we were little, she didn't like anything 632 00:34:00,372 --> 00:34:01,749 that was too competitive. 633 00:34:01,915 --> 00:34:04,839 She certainly enjoys playing tennis now. 634 00:34:04,918 --> 00:34:06,670 It's funny how people change, isn't it? 635 00:34:07,045 --> 00:34:10,049 Yeah. I mean, I don't know. Do people really change? 636 00:34:10,674 --> 00:34:11,721 I think they do. 637 00:34:11,967 --> 00:34:15,062 Yeah, but, I mean, they still stay who they are, pretty much. 638 00:34:15,387 --> 00:34:17,731 I think we change all the time. 639 00:34:18,181 --> 00:34:22,277 I think we stay the same, but grow, I guess, a little bit. 640 00:34:22,561 --> 00:34:24,814 I think if you are growing, then you are changing. 641 00:34:24,896 --> 00:34:28,241 But, I mean, we are changing from who we are, which we always stay as. 642 00:34:28,316 --> 00:34:29,863 Not really, I don't think so. 643 00:34:29,985 --> 00:34:31,578 - I think so. - I don't. 644 00:34:32,821 --> 00:34:34,323 Annie! These are my kids. 645 00:34:34,406 --> 00:34:36,249 Step-kids. Step. 646 00:34:38,410 --> 00:34:39,457 They are so hilarious. 647 00:34:39,578 --> 00:34:40,670 Funny. 648 00:34:40,745 --> 00:34:43,498 Excuse me, my husband's kids. 649 00:34:43,873 --> 00:34:44,999 What are you guys up to? 650 00:34:45,125 --> 00:34:46,251 Going to the snack bar. 651 00:34:46,334 --> 00:34:48,257 Awesome. You need a ride home later? 652 00:34:48,503 --> 00:34:49,971 Fuck off, Helen. 653 00:34:50,422 --> 00:34:53,596 Okay. Put a quarter in the swear-jar. 654 00:34:54,092 --> 00:34:56,390 Good to see you. 655 00:34:56,469 --> 00:34:57,516 They are so cute. 656 00:34:57,637 --> 00:34:58,729 Sweet kids. 657 00:35:30,879 --> 00:35:31,971 Carol! 658 00:35:32,130 --> 00:35:33,803 Get your shit together, Carol! 659 00:35:46,645 --> 00:35:47,737 Yes! 660 00:35:50,231 --> 00:35:53,701 I've seen better tennis playing in a tampon commercial. 661 00:35:59,658 --> 00:36:01,535 I've been thinking, and... 662 00:36:01,785 --> 00:36:04,413 Brynn needs to start paying rent. That's it. 663 00:36:04,496 --> 00:36:05,793 She's been here long enough. 664 00:36:05,872 --> 00:36:08,842 The three of us live here, it's not fair for me to be paying half. 665 00:36:09,000 --> 00:36:11,469 We split it three ways. What do you say? 666 00:36:11,544 --> 00:36:14,047 Well, she can't work. She's on a tourist visa. 667 00:36:14,130 --> 00:36:16,758 Yeah. So, technically, I'm only allowed to tour. 668 00:36:16,841 --> 00:36:18,184 Well, you know... 669 00:36:18,301 --> 00:36:19,598 I have no way of earning money, 670 00:36:19,678 --> 00:36:22,306 unless I just go and prostitute down on the street. 671 00:36:22,389 --> 00:36:24,141 I don't want you to do that, no. 672 00:36:24,265 --> 00:36:25,983 "Hello, fellas. Here I am." 673 00:36:26,059 --> 00:36:27,481 - Yeah, but we... - "Put your American sausage" 674 00:36:27,560 --> 00:36:29,062 "in my English McMuffin." 675 00:36:29,145 --> 00:36:30,345 - No, we did that. - All right. 676 00:36:30,355 --> 00:36:32,699 Okay, I don't even know what you're talking about anymore. 677 00:36:32,899 --> 00:36:34,651 - There's three people living here. - Yeah. 678 00:36:34,734 --> 00:36:36,657 If she doesn't start paying... 679 00:36:36,736 --> 00:36:37,976 - I'm not... - She has to leave. 680 00:36:38,196 --> 00:36:39,743 Is this about the diary again? 681 00:36:39,823 --> 00:36:40,915 What diary? 682 00:36:41,157 --> 00:36:43,876 Your diary proved very interesting to read. 683 00:36:44,119 --> 00:36:45,996 You read my... You read my journal? 684 00:36:46,079 --> 00:36:49,299 At first, I did not know that it was your diary. 685 00:36:49,374 --> 00:36:52,423 I thought it was a very sad, hand-written book. 686 00:36:53,712 --> 00:36:55,385 What? That does not make any... 687 00:36:55,547 --> 00:36:57,187 But, because of the deep personal details 688 00:36:57,298 --> 00:36:59,818 - and the bits that mentioned Gil and Brynn... - No, no, no, no. 689 00:36:59,884 --> 00:37:01,557 - Don't read my journal! - And the crumbs. 690 00:37:01,636 --> 00:37:02,888 Then... Don't go in my room! 691 00:37:02,971 --> 00:37:07,101 Well, hello! I think, before you make those sort of demands, 692 00:37:07,183 --> 00:37:08,526 you need to, maybe, think about 693 00:37:08,643 --> 00:37:10,043 putting a note on your door saying, 694 00:37:10,061 --> 00:37:13,361 "Do not come into my room, read my diary and wear my clothes." 695 00:37:24,242 --> 00:37:26,415 I've never been to this part of town before. 696 00:37:26,911 --> 00:37:28,913 Look, you can get your checks cashed next door. 697 00:37:28,997 --> 00:37:30,465 I know it looks a little scary on the outside, 698 00:37:30,540 --> 00:37:32,884 but the food is really good, authentic Brazilian. 699 00:37:33,168 --> 00:37:35,421 I'm telling you, this is where Brazilians come to eat. 700 00:37:35,503 --> 00:37:36,846 I got to say, Annie's really good at this. 701 00:37:36,921 --> 00:37:38,601 She always drags me to the weirdest places 702 00:37:38,757 --> 00:37:40,430 and the food is always incredible. 703 00:37:40,508 --> 00:37:43,387 And plus, you get a lot for your money, too. So that's good. 704 00:37:44,053 --> 00:37:46,852 All right. Let's do it. Let's do it. 705 00:37:46,931 --> 00:37:48,899 Somebody likes Brazilian food. 706 00:37:53,354 --> 00:37:54,480 To my bridesmaids. 707 00:37:54,564 --> 00:37:56,362 - Cheers. - Cheers. 708 00:37:57,066 --> 00:37:58,534 Cheers to Lil! 709 00:37:58,610 --> 00:38:02,615 This is such a stone-cold pack of weirdos, and I'm so proud. 710 00:38:02,697 --> 00:38:04,950 And I just want to toast all of you ladies. 711 00:38:05,033 --> 00:38:06,626 I'm so happy to get to know you guys, 712 00:38:06,701 --> 00:38:09,625 and happy to say that I have four new friends. 713 00:38:09,954 --> 00:38:11,501 Absolutely. Cheers. 714 00:38:12,749 --> 00:38:15,548 So, Annie, do you have a date for the wedding? 715 00:38:17,962 --> 00:38:21,432 I don't... I don't think I'm bringing anybody, I guess. 716 00:38:21,549 --> 00:38:23,802 Please, can I set you up? Please? 717 00:38:23,885 --> 00:38:26,354 Annie, you can't go to the wedding alone. Please? 718 00:38:26,429 --> 00:38:28,670 If you go alone, people might think you're a prostitute. 719 00:38:28,681 --> 00:38:29,853 Maybe. 720 00:38:31,226 --> 00:38:32,273 I'm sorry. 721 00:38:34,229 --> 00:38:39,030 I hope that you're all hungry for churrasco Brasil. What would you like? 722 00:38:39,359 --> 00:38:40,656 Yeah, I'll have some of that, please. 723 00:38:40,735 --> 00:38:41,827 I'll start with this. 724 00:38:41,903 --> 00:38:44,406 I'd say yes. Hello, chicken. 725 00:38:44,489 --> 00:38:46,287 This is crazy good, ya'll. 726 00:38:46,741 --> 00:38:48,243 Helen, aren't you eating any meat? 727 00:38:49,577 --> 00:38:52,751 It's not good to eat a big meal before a fitting. 728 00:38:52,831 --> 00:38:54,174 I feel a bit bloated, so... 729 00:38:54,249 --> 00:38:55,296 Not me. 730 00:38:55,375 --> 00:38:57,594 No? No. Physically, I don't bloat. 731 00:38:58,503 --> 00:38:59,846 - Lucky. - That is lucky. 732 00:39:00,630 --> 00:39:01,927 It's a gift. 733 00:39:02,090 --> 00:39:05,765 I can't wait to be married for as long as you've been married. 734 00:39:05,844 --> 00:39:07,016 And to have kids. 735 00:39:10,223 --> 00:39:11,850 - And be a mom. - Becca? 736 00:39:11,933 --> 00:39:14,027 Yeah? 737 00:39:14,102 --> 00:39:16,275 The other night, I'm slaving away, 738 00:39:16,354 --> 00:39:18,482 making a beautiful dinner for my family. 739 00:39:18,898 --> 00:39:21,947 My youngest boy comes in and says he wants to order a pizza. 740 00:39:22,193 --> 00:39:23,866 I said, "No, we're not ordering pizza tonight." 741 00:39:23,945 --> 00:39:26,448 He goes, "Mom, why don't you go and fuck yourself?" 742 00:39:26,948 --> 00:39:28,291 He's nine. 743 00:39:30,118 --> 00:39:31,461 Okay, now that Lillian's in the bathroom, 744 00:39:31,536 --> 00:39:33,914 I just wanted to talk to you guys about the shower really quick. 745 00:39:33,997 --> 00:39:37,422 I was thinking it could be French-themed, 746 00:39:37,500 --> 00:39:40,049 since she's always wanted to go to Paris her whole life. 747 00:39:41,045 --> 00:39:44,049 So I figured we could bring Paris here 748 00:39:44,215 --> 00:39:47,219 and have champagne and little cookies. 749 00:39:47,302 --> 00:39:48,903 They'd say "Lillian and Dougie" on them. 750 00:39:48,928 --> 00:39:50,475 We can dip them in chocolate fondue, 751 00:39:50,555 --> 00:39:53,229 and get cheese from the nice part of the store. 752 00:39:53,600 --> 00:39:55,102 - I love that. - Good idea, Annie. 753 00:39:55,184 --> 00:39:57,186 We can have French invitations, the whole thing. 754 00:39:57,270 --> 00:39:58,396 Don't you think that'd be nice? 755 00:39:58,479 --> 00:40:00,481 That's adorable! That's really cute. 756 00:40:00,565 --> 00:40:02,238 - Good. - Great. 757 00:40:02,317 --> 00:40:03,990 I don't know. It's really cute. 758 00:40:04,068 --> 00:40:06,070 But I feel like, personally, the Paris theme's 759 00:40:06,237 --> 00:40:08,239 a bit, "Been there, done that." 760 00:40:08,406 --> 00:40:09,703 I just feel like we can top it. 761 00:40:09,782 --> 00:40:11,159 We should throw some ideas around. 762 00:40:11,242 --> 00:40:13,461 See if anyone else has a theme they had in mind 763 00:40:13,536 --> 00:40:15,083 or something they'd been thinking of. 764 00:40:15,538 --> 00:40:17,415 What about a Pixar-themed shower? 765 00:40:18,249 --> 00:40:20,450 And we all come dressed as our favorite Pixar character. 766 00:40:20,585 --> 00:40:24,886 That, and I'll just snowball on top of that, also Fight Club. 767 00:40:26,549 --> 00:40:27,596 Female fight club. 768 00:40:28,760 --> 00:40:30,683 We grease up, we pull in. 769 00:40:30,762 --> 00:40:34,437 Lillian doesn't know, so it's, "Surprise! We're going to fight!" 770 00:40:34,599 --> 00:40:36,192 We beat the shit out of her. 771 00:40:36,976 --> 00:40:38,569 She's not going to forget that. 772 00:40:38,811 --> 00:40:40,688 We just fucking attack. 773 00:40:41,147 --> 00:40:42,945 - Can I be honest? - No. 774 00:40:43,024 --> 00:40:46,198 I'm at home with three boys all day, every day. 775 00:40:46,277 --> 00:40:47,638 What about the bachelorette party? 776 00:40:47,946 --> 00:40:49,118 That's what's more important. 777 00:40:49,530 --> 00:40:51,703 I've got a new tube top, I want to cut the tags off. 778 00:40:51,783 --> 00:40:53,751 I'd like to take advantage of this opportunity. 779 00:40:54,243 --> 00:40:56,041 - Where are we going? - I'm going to second her. 780 00:40:56,120 --> 00:40:57,747 - We'd better blow this shit out. - Yeah. 781 00:40:57,830 --> 00:41:00,504 That poor girl, Lillian, who we're all here for, 782 00:41:00,583 --> 00:41:02,961 is in the bathroom probably bawling her fucking eyes out. 783 00:41:03,252 --> 00:41:05,129 Because she's realizing, "Holy shit!" 784 00:41:05,213 --> 00:41:06,965 "I've got to spend the rest of my life with Doug." 785 00:41:07,048 --> 00:41:10,222 He's my brother. I love him. But he is a fucking asshole. 786 00:41:10,301 --> 00:41:12,019 I think we can all agree on that, right? 787 00:41:13,596 --> 00:41:15,439 We can... We'll figure it out. 788 00:41:15,515 --> 00:41:17,984 I mean, I can think of stuff, and it will be great. 789 00:41:18,059 --> 00:41:20,312 We just have to make sure it's really, really special. 790 00:41:24,148 --> 00:41:27,903 Belle en Blanc? This is the place. Great job, Annie. 791 00:41:27,986 --> 00:41:29,659 - Thanks. - Annie. 792 00:41:32,323 --> 00:41:34,121 Belle en Blanc. Reservation name? 793 00:41:34,200 --> 00:41:38,080 I don't have one. We're just here to shop, just to try on some dresses. 794 00:41:38,162 --> 00:41:39,842 Okay. Well, the next available appointment 795 00:41:39,956 --> 00:41:41,583 for bridesmaids' fittings is in seven weeks. 796 00:41:41,666 --> 00:41:43,509 Absolutely no walk-ins. 797 00:41:43,626 --> 00:41:45,424 Whitney? It's Helen. 798 00:41:45,586 --> 00:41:47,179 - Helen Harris? - Yeah! 799 00:41:47,255 --> 00:41:48,302 - Hi! - Hi. 800 00:41:48,381 --> 00:41:50,261 Oh, my God. Hi. Listen, I'll buzz you right in. 801 00:41:50,341 --> 00:41:52,184 - Great, thanks. - Okay. 802 00:41:53,553 --> 00:41:56,022 Hello. Welcome, come in. 803 00:41:56,097 --> 00:41:57,223 You look wonderful. Great to see you. 804 00:41:57,306 --> 00:41:59,274 Welcome to Belle en Blanc, ladies. 805 00:41:59,350 --> 00:42:01,102 - Welcome to heaven. - Thank you. 806 00:42:01,185 --> 00:42:02,528 Oh, man! 807 00:42:03,354 --> 00:42:06,528 This is some classy shit here. 808 00:42:06,607 --> 00:42:08,280 Jesus, Megan! 809 00:42:08,359 --> 00:42:09,861 I'm sorry, I want to apologize. 810 00:42:09,944 --> 00:42:13,244 I'm not even confident on which end that came out of. 811 00:42:13,322 --> 00:42:15,370 Whitney, back to you. I'm sorry. 812 00:42:15,450 --> 00:42:18,545 Anyway, take a look around. Get to know the dresses. 813 00:42:18,870 --> 00:42:20,590 If you need anything, I'll be in my office. 814 00:42:20,830 --> 00:42:21,922 Have fun. 815 00:42:21,998 --> 00:42:24,842 Oh, my God. 816 00:42:25,293 --> 00:42:26,715 It's a Fritz Bernaise. 817 00:42:26,836 --> 00:42:27,962 Ladies, I... Oh, my God! 818 00:42:28,046 --> 00:42:30,469 I just don't think we can do any better. This is... 819 00:42:30,548 --> 00:42:32,471 This is beautiful. That is gorgeous. 820 00:42:32,550 --> 00:42:34,302 It's unique, it's special, it's couture. 821 00:42:34,385 --> 00:42:36,103 This is made in France. 822 00:42:36,220 --> 00:42:37,972 Helen, this is $800. 823 00:42:38,056 --> 00:42:39,899 Are you kidding? It's on sale. 824 00:42:40,016 --> 00:42:42,064 Are you serious? Oh, my gosh. What a perfect combination. 825 00:42:42,143 --> 00:42:43,565 You guys, it was meant to be. 826 00:42:43,644 --> 00:42:45,066 That's nice. 827 00:42:45,688 --> 00:42:49,283 There's other dresses we should be looking at. 828 00:42:49,358 --> 00:42:51,076 Nope, not that one. 829 00:42:52,737 --> 00:42:54,705 Lillian, Lillian, look at this one. 830 00:42:54,781 --> 00:42:56,328 Isn't this pretty? Yeah. 831 00:42:56,407 --> 00:42:58,626 It's really pretty and sweet, and... 832 00:42:58,701 --> 00:43:02,877 We don't want to upstage Lillian with a big fancy dress. 833 00:43:02,955 --> 00:43:04,955 Maybe we should just get something kind of simple. 834 00:43:05,917 --> 00:43:09,217 Please do not worry about upstaging me. 835 00:43:09,295 --> 00:43:12,299 Because guess who Helen is friends with 836 00:43:12,423 --> 00:43:15,472 and who's designing my wedding dress. 837 00:43:15,551 --> 00:43:18,350 Lady St. Petsois JuJu. 838 00:43:19,305 --> 00:43:21,228 I just sent my measurements to France, y'all. 839 00:43:21,349 --> 00:43:23,272 No, you didn't. 840 00:43:23,351 --> 00:43:24,853 Where were you when I was getting married? 841 00:43:24,936 --> 00:43:28,031 Ladies, let's not decide on this bridesmaids' dress straight away. 842 00:43:28,106 --> 00:43:29,449 Let's let our bodies decide. 843 00:43:29,774 --> 00:43:32,118 Try some things on and have some fun, okay? 844 00:43:32,485 --> 00:43:34,408 Yeah, let's have some fun, girls. 845 00:43:34,529 --> 00:43:36,452 Ladies, start your "engines." 846 00:43:37,198 --> 00:43:38,700 - Oh, yeah. - Lil, Lil. 847 00:43:38,783 --> 00:43:41,627 - Amazing. - This is so cool. 848 00:43:51,129 --> 00:43:54,053 Ladies. Ladies, if I may interject. 849 00:43:54,132 --> 00:43:56,555 I just want to say you all look stunning. 850 00:43:56,717 --> 00:43:58,390 That's a given. Head to toe. 851 00:43:58,469 --> 00:44:01,473 But, sadly, we need to agree on one. 852 00:44:01,556 --> 00:44:03,934 Well, I mean, ladies, you all look beautiful. 853 00:44:04,016 --> 00:44:07,646 But I just think, personally, the Fritz Bernaise is just... 854 00:44:07,728 --> 00:44:09,071 I mean... it's a Bernaise. 855 00:44:09,147 --> 00:44:11,570 This is one of a kind. I just... 856 00:44:11,649 --> 00:44:12,650 I don't think there is a question. 857 00:44:12,775 --> 00:44:13,776 No. No question. 858 00:44:14,652 --> 00:44:16,154 There might be a question. 859 00:44:16,612 --> 00:44:18,080 I might... I might have a question. 860 00:44:18,156 --> 00:44:19,954 I think this dress would look great on everybody. 861 00:44:20,032 --> 00:44:22,126 It's a great color. It's a great length. 862 00:44:22,201 --> 00:44:24,670 It's fun. You can twirl. 863 00:44:24,745 --> 00:44:26,793 You can move in it. 864 00:44:26,873 --> 00:44:28,591 You can spread your legs apart. 865 00:44:28,666 --> 00:44:31,010 And it's a great price. 866 00:44:31,836 --> 00:44:33,838 This is designer as well. 867 00:44:34,172 --> 00:44:35,469 Is anyone else hot? 868 00:44:35,590 --> 00:44:36,842 It is like an oven in here. 869 00:44:37,341 --> 00:44:40,094 Okay, well, maybe this might help you decide. 870 00:44:40,178 --> 00:44:41,930 While you gals were in the changing room, 871 00:44:42,013 --> 00:44:46,393 I happened to rustle up a two-year-old Lady JuJu dress in storage. 872 00:44:46,475 --> 00:44:48,193 I had Lillian put it on so you could see 873 00:44:48,311 --> 00:44:49,984 what you'll be standing next to. 874 00:44:50,062 --> 00:44:51,530 Lillian, honey. 875 00:44:51,606 --> 00:44:53,279 My God. 876 00:44:55,526 --> 00:44:56,869 Beautiful length. 877 00:44:57,028 --> 00:44:58,405 Breathtaking. 878 00:44:58,487 --> 00:45:02,208 Holy shit! You look amazing. 879 00:45:02,325 --> 00:45:03,793 That's a dress. That dress is so pretty 880 00:45:03,868 --> 00:45:04,869 it makes my stomach hurt. 881 00:45:06,996 --> 00:45:08,714 Lillian, 882 00:45:08,873 --> 00:45:11,467 - I don't know what to say. - You look... 883 00:45:13,586 --> 00:45:14,633 Megan, are you okay? 884 00:45:18,841 --> 00:45:19,888 I think... 885 00:45:21,677 --> 00:45:23,179 My dress was probably just tight. 886 00:45:23,262 --> 00:45:24,605 Oh, my God. 887 00:45:24,680 --> 00:45:26,978 You got food poisoning from that restaurant, didn't you? 888 00:45:27,266 --> 00:45:30,566 No, I had the same thing that she had and I feel fine. 889 00:45:30,853 --> 00:45:32,230 - Oh, my... Okay. - Oh, no. 890 00:45:32,438 --> 00:45:34,318 - Why is this happening? - Nothing is happening. 891 00:45:35,191 --> 00:45:36,408 Oh, my God. 892 00:45:37,026 --> 00:45:38,824 I don't really care which dress we get. 893 00:45:38,903 --> 00:45:40,997 It doesn't matter to me. I just need to get off this white carpet. 894 00:45:41,072 --> 00:45:42,512 Oh, God. Okay. No, not the bathroom. 895 00:45:42,573 --> 00:45:45,326 Everybody go outside. I'm serious! 896 00:45:45,409 --> 00:45:47,332 There is a bathroom across the street. 897 00:45:49,538 --> 00:45:51,757 I think everybody has the flu. 898 00:45:54,418 --> 00:45:55,510 Shit! 899 00:45:56,879 --> 00:45:59,052 I need the toilet! I need the toilet! 900 00:46:00,883 --> 00:46:02,806 I need the toilet! 901 00:46:02,885 --> 00:46:04,387 No! 902 00:46:05,429 --> 00:46:08,182 No. No, Megan. No! No! 903 00:46:08,266 --> 00:46:09,939 Look away! Megan, no! 904 00:46:10,059 --> 00:46:11,151 Look away! 905 00:46:16,107 --> 00:46:18,781 You don't look very well, Annie. 906 00:46:19,944 --> 00:46:20,991 I feel fine. 907 00:46:21,320 --> 00:46:25,200 Are you sure? It wasn't that gray kind of lamb? 908 00:46:25,283 --> 00:46:27,035 You ate a lot of that weird chicken. 909 00:46:27,451 --> 00:46:28,998 Was it that? 910 00:46:29,120 --> 00:46:31,373 No. I'm... 911 00:46:31,455 --> 00:46:32,627 I... I feel fine. 912 00:46:33,791 --> 00:46:36,590 I think you'd just feel better if you threw up. 913 00:46:38,921 --> 00:46:40,639 I don't have... I don't have to throw up. 914 00:46:43,301 --> 00:46:44,348 I am so sorry. 915 00:46:44,427 --> 00:46:45,428 Get away from me! 916 00:46:46,345 --> 00:46:47,392 You're not sick? 917 00:46:47,471 --> 00:46:48,472 - No. - No? 918 00:46:48,556 --> 00:46:51,651 In fact, Helen, I'm hungry. 919 00:46:51,726 --> 00:46:53,899 And I wish I had a snack. 920 00:46:54,103 --> 00:46:55,150 You're hungry? 921 00:46:56,147 --> 00:46:57,615 I'm starving. 922 00:46:59,066 --> 00:47:00,158 What did we eat? 923 00:47:01,485 --> 00:47:03,408 The sink is a goner. What are you doing? 924 00:47:03,487 --> 00:47:05,160 It's coming out of me like lava! 925 00:47:06,032 --> 00:47:07,409 Oh, my God. 926 00:47:07,533 --> 00:47:08,910 Don't you fucking look at me! 927 00:47:12,830 --> 00:47:13,831 Jordan almonds. 928 00:47:14,248 --> 00:47:15,249 These are great. 929 00:47:16,000 --> 00:47:17,343 Thank you. 930 00:47:27,845 --> 00:47:29,062 Better? 931 00:47:30,222 --> 00:47:31,519 I was... I was just hungry. 932 00:47:31,640 --> 00:47:32,892 Yeah. 933 00:47:34,185 --> 00:47:36,563 Annie, everybody is really sick from that restaurant. 934 00:47:38,314 --> 00:47:39,907 - But it wasn't the restaurant. - No, no, no, no. 935 00:47:39,982 --> 00:47:41,422 - Lillian, where are you going? - No. 936 00:47:41,484 --> 00:47:42,531 I need a bathroom. 937 00:47:43,527 --> 00:47:44,574 Lil! 938 00:47:44,653 --> 00:47:45,620 No. No. 939 00:47:45,696 --> 00:47:46,788 Lil, where are you going? 940 00:47:47,865 --> 00:47:49,538 Be careful. What are you doing? 941 00:47:50,534 --> 00:47:54,038 It's happening. It's happening. 942 00:47:57,208 --> 00:47:58,926 - It happened. - What are you doing? 943 00:47:59,001 --> 00:48:00,378 It happened. 944 00:48:01,545 --> 00:48:04,094 No. Don't you dare ruin that dress! 945 00:48:05,049 --> 00:48:06,596 You're really doing it, aren't you? 946 00:48:06,717 --> 00:48:08,310 You're really shitting in the street. 947 00:48:18,646 --> 00:48:20,406 We'll just take five of the Fritz Bernaises. 948 00:48:20,481 --> 00:48:22,108 Thank you, Whitney. They really do look better. 949 00:48:22,191 --> 00:48:23,864 Right. Thank you. 950 00:48:27,988 --> 00:48:29,331 You okay? 951 00:48:31,283 --> 00:48:34,332 I crapped my wedding dress. I crapped... 952 00:48:34,412 --> 00:48:38,133 I... I crapped my wedding dress. 953 00:48:40,167 --> 00:48:42,261 Lunch was fun, though, right? 954 00:48:43,379 --> 00:48:45,006 It was a good time, all the girls together. 955 00:48:45,089 --> 00:48:47,012 Is this a sign, Annie? 956 00:48:47,341 --> 00:48:48,433 No. I'm just going to pull over 957 00:48:48,509 --> 00:48:50,307 really quick, though, because... 958 00:48:50,386 --> 00:48:51,387 What? 959 00:48:51,470 --> 00:48:52,670 My tire just feels a little... 960 00:48:52,680 --> 00:48:53,772 Where are you going? 961 00:48:53,848 --> 00:48:54,940 My tire just feels a little low. 962 00:48:55,015 --> 00:48:56,938 I just want to check my tire real quick. 963 00:49:23,919 --> 00:49:26,718 Could I borrow your razor, please? 964 00:49:30,676 --> 00:49:32,178 Thank you. 965 00:49:32,386 --> 00:49:33,626 - Have a good date. - Thank you. 966 00:49:33,721 --> 00:49:37,021 Is the guy that you're going out with also over 40? 967 00:49:37,141 --> 00:49:39,064 I'm not over 40. Forget it. 968 00:49:39,226 --> 00:49:41,820 Lift up your arm. Point up. 969 00:49:43,898 --> 00:49:45,366 Sorry. 970 00:49:56,076 --> 00:49:57,453 - Hi. - Annie. 971 00:49:57,745 --> 00:49:59,247 - Pete? - Yeah. 972 00:49:59,371 --> 00:50:00,372 Come on in. 973 00:50:00,456 --> 00:50:01,457 All right. Thank you. 974 00:50:04,627 --> 00:50:06,846 This is my son, Tyler. 975 00:50:07,129 --> 00:50:09,006 - Hi, Tyler. - Hi. 976 00:50:10,049 --> 00:50:11,847 - These things are always so awkward. - Yeah. 977 00:50:11,926 --> 00:50:13,803 - I'm not really a setup guy. - Me, either. 978 00:50:13,886 --> 00:50:15,433 But Becca spoke so highly of you. 979 00:50:16,222 --> 00:50:18,270 She had a lot of really nice things to say about you, too. 980 00:50:18,349 --> 00:50:19,441 That's nice to hear. 981 00:50:19,600 --> 00:50:22,228 I'm going to go upstairs, throw on a couple of finishing touches. 982 00:50:23,312 --> 00:50:26,156 The babysitter's not here yet, so just hang out with Tyler 983 00:50:26,273 --> 00:50:27,490 - and I'll be right back down. - Okay. 984 00:50:27,566 --> 00:50:28,567 Okay. 985 00:50:39,703 --> 00:50:41,501 So, how old are you? 986 00:50:45,668 --> 00:50:47,386 Do you watch movies? 987 00:50:53,467 --> 00:50:55,811 Are you afraid of dying? 988 00:50:56,971 --> 00:50:59,224 Are you afraid of dying? 989 00:51:02,268 --> 00:51:04,145 I don't know. 990 00:51:04,311 --> 00:51:08,987 I mean, I guess everybody is. I don't know. Why? 991 00:51:09,650 --> 00:51:12,119 Because my mom is going to kill you. 992 00:51:22,705 --> 00:51:24,833 You're making me uncomfortable. 993 00:51:29,795 --> 00:51:32,594 Your hair looks burned. 994 00:51:34,800 --> 00:51:35,801 Okay. 995 00:51:37,344 --> 00:51:40,644 Are you going to make a baby with my father? 996 00:51:42,600 --> 00:51:44,602 I don't... I don't know. 997 00:51:45,102 --> 00:51:47,901 My grandma died where you're sitting. 998 00:51:49,189 --> 00:51:50,657 She died right here? 999 00:51:51,984 --> 00:51:54,328 Right where your underpants are. 1000 00:52:01,994 --> 00:52:03,667 You wanna watch me dance? 1001 00:52:05,205 --> 00:52:06,206 Sure. 1002 00:52:26,644 --> 00:52:28,396 I can't do this. 1003 00:52:28,854 --> 00:52:31,903 Listen to me. I miss you so much. 1004 00:52:32,232 --> 00:52:34,155 I'll come over right now. 1005 00:52:34,234 --> 00:52:36,362 Okay, I'm not over you yet, that's why. 1006 00:52:36,445 --> 00:52:38,072 She's not even pretty. 1007 00:52:38,947 --> 00:52:41,450 I'm not doing it. I can't. No. 1008 00:52:49,375 --> 00:52:51,673 What are you doing? Did you eat one of those? 1009 00:52:51,752 --> 00:52:53,846 Did you eat one of those? 1010 00:52:53,921 --> 00:52:55,639 I ate Saturday. 1011 00:52:56,423 --> 00:52:58,096 Okay. Oh, boy. You know what? 1012 00:52:58,175 --> 00:53:00,803 Something's going to happen to you. I don't know what it is, 1013 00:53:00,886 --> 00:53:03,765 but something's going to happen to your body. 1014 00:53:08,310 --> 00:53:10,153 - That was fun. - Oh, my gosh. 1015 00:53:12,147 --> 00:53:15,572 You know what I was thinking? 1016 00:53:15,651 --> 00:53:18,404 You should come with me to Lillian's wedding, maybe. 1017 00:53:18,862 --> 00:53:20,830 Not like that. Not like anything serious. 1018 00:53:20,906 --> 00:53:22,749 But just like a fun time, you know? 1019 00:53:22,825 --> 00:53:27,422 We can get dressed up, and we can go dancing and have a drink. 1020 00:53:27,496 --> 00:53:28,793 It'll be fun, right? 1021 00:53:29,331 --> 00:53:32,175 No. I mean, I don't want to make you have to explain 1022 00:53:32,251 --> 00:53:35,050 to all those people what our relationship is. 1023 00:53:35,462 --> 00:53:38,966 That would suck for you. Right? 1024 00:53:39,925 --> 00:53:41,268 Yeah. I guess so. 1025 00:53:41,635 --> 00:53:43,262 - I'm just thinking of you. - Yeah. 1026 00:53:43,345 --> 00:53:45,939 No, it's okay. 1027 00:53:46,014 --> 00:53:49,314 I have someone else I can ask, anyway. So... 1028 00:53:50,811 --> 00:53:52,358 - Really? - Yeah. 1029 00:53:52,438 --> 00:53:53,655 Who? 1030 00:53:53,772 --> 00:53:55,024 This guy, George. 1031 00:53:56,608 --> 00:53:58,281 George Glass. 1032 00:54:01,655 --> 00:54:02,747 Okay. 1033 00:54:04,324 --> 00:54:06,827 Who is this George? 1034 00:54:07,536 --> 00:54:11,461 He is a very hot, nice guy 1035 00:54:11,540 --> 00:54:15,044 who likes me a lot, and would probably love to be my date. 1036 00:54:15,127 --> 00:54:16,128 Really? 1037 00:54:22,050 --> 00:54:24,144 Well, let me ask you this. 1038 00:54:24,219 --> 00:54:28,099 Can this George Glass 1039 00:54:29,683 --> 00:54:32,061 do this to you? 1040 00:54:42,905 --> 00:54:44,248 Probably. 1041 00:54:45,032 --> 00:54:47,831 You know what? It's getting really late. 1042 00:54:47,910 --> 00:54:51,380 You should probably go. I'm going to miss you so much. 1043 00:55:15,604 --> 00:55:16,605 Annie Walker. 1044 00:55:16,772 --> 00:55:17,773 Hi. 1045 00:55:17,856 --> 00:55:19,108 - Hey. - Hey. 1046 00:55:19,358 --> 00:55:21,611 What brings you in here so early? 1047 00:55:21,693 --> 00:55:24,788 I've just had a bad night. Boy stuff. 1048 00:55:25,948 --> 00:55:27,541 Do you want me to arrest anybody? 1049 00:55:27,616 --> 00:55:28,617 I could do that. 1050 00:55:28,742 --> 00:55:29,743 Actually... No. 1051 00:55:30,077 --> 00:55:33,206 Do you want to talk to a cop about it? We are just like priests. 1052 00:55:34,873 --> 00:55:37,001 Except we can tell everybody about it after wards. 1053 00:55:37,084 --> 00:55:38,131 I won't, though. 1054 00:55:38,627 --> 00:55:39,844 Doesn't sound very inviting. 1055 00:55:41,463 --> 00:55:42,635 You want a carrot? 1056 00:55:44,591 --> 00:55:45,888 - Right now? - Yeah. 1057 00:55:46,468 --> 00:55:48,641 I'll share. I've got plenty. 1058 00:55:49,638 --> 00:55:50,764 Sure, I'll have a carrot. 1059 00:55:50,889 --> 00:55:51,981 Yeah? 1060 00:55:52,057 --> 00:55:53,309 Okay. 1061 00:55:53,976 --> 00:55:55,944 Yeah, that sounds rough. 1062 00:55:57,271 --> 00:55:58,363 It's going to get better, right? 1063 00:55:58,438 --> 00:55:59,519 I wouldn't have thought so. 1064 00:55:59,523 --> 00:56:02,572 You know, my sister was a maid of honor at our cousin's wedding, 1065 00:56:02,651 --> 00:56:06,246 and she found it so stressful, her hair started falling out. 1066 00:56:06,488 --> 00:56:08,240 - That's terrible. - Yeah. 1067 00:56:08,323 --> 00:56:10,451 It grew back, but it was... 1068 00:56:10,951 --> 00:56:12,453 It was pretty gross. 1069 00:56:12,995 --> 00:56:14,338 Planning a wedding should be fun. 1070 00:56:14,413 --> 00:56:17,087 You know what? If I ever had a wedding, 1071 00:56:17,207 --> 00:56:19,881 I'd want everybody to be stress-free. 1072 00:56:19,960 --> 00:56:21,678 I'd like it to be like a carnival. 1073 00:56:22,129 --> 00:56:26,225 Like, people win prizes for guessing the bride's weight. 1074 00:56:26,300 --> 00:56:27,643 Dunk tanks. 1075 00:56:27,718 --> 00:56:28,844 - Yeah. - You know? 1076 00:56:29,511 --> 00:56:30,603 You could have elephants, 1077 00:56:30,679 --> 00:56:33,023 and the bride and groom can walk on a little tightrope. 1078 00:56:33,098 --> 00:56:35,942 Okay, what you are talking about there, that's a circus wedding. 1079 00:56:36,018 --> 00:56:37,645 - It's a totally different... - Right. 1080 00:56:37,728 --> 00:56:39,150 - You missed it. - Yeah. 1081 00:56:40,022 --> 00:56:43,117 Hey, you know, instead of stressing out about this wedding, 1082 00:56:43,191 --> 00:56:45,785 you know what you should be doing? 1083 00:56:45,861 --> 00:56:47,829 Setting up a new bakery! 1084 00:56:50,908 --> 00:56:52,285 No, I'm kind of done with that. 1085 00:56:52,910 --> 00:56:53,957 What? 1086 00:56:54,620 --> 00:56:56,497 I don't do it anymore. 1087 00:56:56,830 --> 00:56:58,173 All right. 1088 00:57:02,419 --> 00:57:03,762 You got the ugly carrot. What? 1089 00:57:04,463 --> 00:57:06,465 There is one in every bag. You have to eat it. It's good luck. 1090 00:57:06,548 --> 00:57:07,674 I'm not eating this. 1091 00:57:07,799 --> 00:57:08,891 Yeah! I'll eat it. 1092 00:57:09,051 --> 00:57:11,732 It's the lucky carrot? No, don't eat it! Don't eat it. Don't eat it! 1093 00:57:12,387 --> 00:57:16,563 - Well, don't litter! I'll fine you. - I'm sorry. 1094 00:57:17,059 --> 00:57:18,606 You know what? Actually, I'm going to pick it up. 1095 00:57:18,685 --> 00:57:19,982 - It really bothers me. - Sorry. 1096 00:57:20,062 --> 00:57:24,238 I'm sorry. It's just that I'm anal about that kind of thing. 1097 00:57:27,778 --> 00:57:32,750 I didn't know that you could be a cop here if you weren't a citizen. 1098 00:57:33,659 --> 00:57:34,751 - You can't. - No? 1099 00:57:34,826 --> 00:57:36,669 No. No, you can't. 1100 00:57:36,745 --> 00:57:38,668 But they made a special dispensation 1101 00:57:38,789 --> 00:57:40,712 because I'm so tough and strong. 1102 00:57:40,791 --> 00:57:42,259 - Right. - And handsome. 1103 00:57:42,334 --> 00:57:43,631 Okay. 1104 00:57:43,710 --> 00:57:45,257 You're pretty... You're pretty tough. 1105 00:57:46,296 --> 00:57:48,344 - I am tough. - You're tough. You're a tough cop. 1106 00:57:48,423 --> 00:57:49,595 Look. You're saying it, but you're laughing. 1107 00:57:49,716 --> 00:57:50,842 No, you're... You're... 1108 00:57:50,926 --> 00:57:52,247 You didn't let me flex that time. 1109 00:57:52,260 --> 00:57:53,621 That was unfair. I'm really tough. 1110 00:57:53,679 --> 00:57:55,522 - So am I. - No. 1111 00:57:55,597 --> 00:57:57,850 Yeah. I could be a cop. 1112 00:57:58,100 --> 00:58:01,024 - You think you could be a cop? - Yeah. 1113 00:58:01,103 --> 00:58:02,104 - Okay. - Yeah. 1114 00:58:02,187 --> 00:58:04,030 Let's see. You know what? 1115 00:58:04,106 --> 00:58:07,201 The sun is nearly up. Let's go and see if you've got what it takes. 1116 00:58:09,152 --> 00:58:10,153 That's right. Now, plant your feet. 1117 00:58:10,278 --> 00:58:11,279 Okay. 1118 00:58:11,363 --> 00:58:12,410 Good. 1119 00:58:13,031 --> 00:58:14,533 And take aim. 1120 00:58:16,118 --> 00:58:19,463 Now, put your left hand behind your head. 1121 00:58:20,497 --> 00:58:22,340 Yeah. And just drop your left hip. 1122 00:58:26,003 --> 00:58:28,005 - I'm kidding. Put your arms out straight. - Okay. 1123 00:58:28,463 --> 00:58:30,383 You want to hit the middle of the license plate. 1124 00:58:30,424 --> 00:58:31,892 That's where you get the most accurate reading. 1125 00:58:31,967 --> 00:58:34,061 - Okay. - Okay, here we go. You ready? 1126 00:58:34,136 --> 00:58:35,183 Okay. 1127 00:58:36,805 --> 00:58:39,684 Fifty-eight. What's the speed limit? 1128 00:58:39,766 --> 00:58:40,983 Fifty-five. 1129 00:58:41,059 --> 00:58:43,733 Okay, they were all right. We'll let them go. 1130 00:58:43,812 --> 00:58:46,440 You were born to do this. Look at you. 1131 00:58:47,357 --> 00:58:48,734 Okay. All right, here we go. 1132 00:58:50,694 --> 00:58:52,321 Sixty-three. 1133 00:58:52,696 --> 00:58:54,164 You are missing some good ones here. 1134 00:58:54,239 --> 00:58:57,539 People are on their way to work. Why ruin their day? 1135 00:58:58,201 --> 00:58:59,703 Okay, watch this. 48. 1136 00:59:01,496 --> 00:59:02,497 Forty-eight. How did you do that? 1137 00:59:02,581 --> 00:59:03,753 - It wasn't! - Yes, it was. 1138 00:59:03,832 --> 00:59:05,254 - That's never happened. - Are you serious? 1139 00:59:05,333 --> 00:59:06,755 - It was 48? - Yes, 48! 1140 00:59:06,835 --> 00:59:08,508 - Yeah. - I'm so impressed. 1141 00:59:08,587 --> 00:59:09,759 I'm pretty impressive. 1142 00:59:09,838 --> 00:59:11,806 I'm very impressed by you. 1143 00:59:15,135 --> 00:59:16,603 Damn! 1144 00:59:17,387 --> 00:59:18,559 - That was 91. - 91? 1145 00:59:18,638 --> 00:59:19,639 Yes. Can we go? 1146 00:59:19,723 --> 00:59:20,724 We can go. 1147 00:59:21,933 --> 00:59:22,980 Come on, hot dogger. 1148 00:59:25,353 --> 00:59:26,525 Let's get that fucker. 1149 00:59:26,688 --> 00:59:27,860 Oh, my God! 1150 00:59:28,940 --> 00:59:30,317 Oh, my God! 1151 00:59:39,743 --> 00:59:42,838 Family lake house. Perfect. 1152 00:59:51,004 --> 00:59:54,679 - Hello? - I just got your e-mail. Lake house? 1153 00:59:55,300 --> 00:59:57,143 Yeah. 1154 00:59:57,219 --> 00:59:59,563 Yeah, it's Lillian's parents' house. 1155 00:59:59,638 --> 01:00:02,187 We used to go there all the time in the summers and everything. 1156 01:00:02,307 --> 01:00:04,810 - It's one of... - A bachelorette in a cabin? 1157 01:00:05,143 --> 01:00:07,316 Wait. Can you... Hold that thought. Hold on. 1158 01:00:07,395 --> 01:00:08,442 Hello? 1159 01:00:08,855 --> 01:00:10,857 Fucking Helen. Hello? 1160 01:00:11,191 --> 01:00:12,818 Annie, it's Rita. 1161 01:00:13,026 --> 01:00:14,152 Hi. 1162 01:00:14,236 --> 01:00:17,490 Listen, I need a trip that I can fantasize forever 1163 01:00:17,572 --> 01:00:19,540 so that I am able to have sex with my husband. 1164 01:00:19,658 --> 01:00:21,752 That's why I'm thinking Vegas. 1165 01:00:22,577 --> 01:00:23,624 Vegas? 1166 01:00:23,703 --> 01:00:24,704 Hang on. Hey! 1167 01:00:24,913 --> 01:00:27,382 Shut your filthy fucking mouths! I'm sorry. 1168 01:00:27,457 --> 01:00:28,879 I'm surrounded by savages. 1169 01:00:30,043 --> 01:00:31,920 You know what? I should probably run. My other line is ringing. 1170 01:00:32,003 --> 01:00:34,256 You know, I can get cocaine from my hairdresser. 1171 01:00:34,506 --> 01:00:36,850 Okay, bye. Hello? 1172 01:00:37,175 --> 01:00:38,222 - Annie. - Yeah? 1173 01:00:38,343 --> 01:00:41,438 I'm so excited. Helen just called. She said we can go to Vegas. 1174 01:00:41,680 --> 01:00:44,524 - You know... - Yeah, but we have to... We have to fly there, and... 1175 01:00:44,599 --> 01:00:47,773 Okay, Annie, I know you are afraid of flying, 1176 01:00:47,853 --> 01:00:50,857 but I want to see Criss Angel, but I'm scared. 1177 01:00:51,606 --> 01:00:52,983 Which I sort of love. 1178 01:00:53,441 --> 01:00:54,693 Can you just hold on for one second? 1179 01:00:54,776 --> 01:00:57,136 - Oh, sure, sure, sure. I... - Thanks. Hold on. God damn it. 1180 01:00:57,154 --> 01:00:59,122 - Hello? - Hey, Annie, it's Megan. 1181 01:00:59,197 --> 01:01:00,198 Hey. 1182 01:01:00,282 --> 01:01:02,660 I just had some thoughts about the bachelorette party. 1183 01:01:02,784 --> 01:01:04,377 Okay, here we go. 1184 01:01:04,619 --> 01:01:05,996 Easy-peasy. Vegas it is. 1185 01:01:07,164 --> 01:01:08,324 Helen called you, didn't she? 1186 01:01:08,331 --> 01:01:09,958 Yeah, she got the jump on you. 1187 01:01:11,376 --> 01:01:13,424 I want balls in my face. 1188 01:01:13,587 --> 01:01:14,839 Honestly, I think it's Vegas. 1189 01:01:14,963 --> 01:01:16,886 - I love puppets. - Balls. 1190 01:01:17,215 --> 01:01:18,307 I guess we are undecided. 1191 01:01:48,288 --> 01:01:50,336 I feel so bad Annie's stuck back in coach. 1192 01:01:50,498 --> 01:01:51,841 I know, I offered to pay for her 1193 01:01:52,000 --> 01:01:53,377 so she could sit in first class, 1194 01:01:53,460 --> 01:01:55,633 but she said no. 1195 01:01:55,712 --> 01:01:56,838 She's too proud. 1196 01:01:56,922 --> 01:01:58,515 It was nice of you to offer. 1197 01:02:01,301 --> 01:02:02,393 No carry-on? 1198 01:02:03,220 --> 01:02:04,972 - No. - Yeah, I noticed. 1199 01:02:05,055 --> 01:02:07,455 I noticed you didn't put anything in the overhead bin either. 1200 01:02:07,515 --> 01:02:08,516 And I get it. 1201 01:02:08,725 --> 01:02:12,195 I get it. I want you to know, protect and serve. 1202 01:02:12,354 --> 01:02:13,822 Air Marshal-style. 1203 01:02:14,356 --> 01:02:15,482 What? 1204 01:02:15,565 --> 01:02:17,567 I don't want to infringe on your privacy, man. 1205 01:02:17,651 --> 01:02:20,029 I just... I really appreciate what you do for this country. 1206 01:02:20,570 --> 01:02:22,447 And I respect the hell out of you. 1207 01:02:24,532 --> 01:02:25,624 That's great. 1208 01:02:26,243 --> 01:02:28,416 I'm not an Air Marshal. I'm going to take a nap. 1209 01:02:28,495 --> 01:02:29,587 - Awesome. - Cool. 1210 01:02:29,829 --> 01:02:32,082 I'll take the first watch. 1211 01:02:32,540 --> 01:02:35,885 I'm not an Air Marshal. You don't need to take a watch. 1212 01:02:35,961 --> 01:02:37,178 Okay. 1213 01:02:38,129 --> 01:02:40,257 I've got the first watch. 1214 01:02:40,507 --> 01:02:41,804 Please check your seat belts 1215 01:02:41,883 --> 01:02:44,056 and that your seat backs are in an upright position before takeoff. 1216 01:02:44,135 --> 01:02:45,182 Gosh. 1217 01:02:46,638 --> 01:02:48,686 I am really hoping this flight is quick, 1218 01:02:48,807 --> 01:02:50,809 and we get there on the ground safely. 1219 01:02:50,892 --> 01:02:52,132 I'm not a good flyer, I'm sorry. 1220 01:02:52,352 --> 01:02:55,231 I had a dream last night that we went down. 1221 01:02:55,313 --> 01:02:58,112 Yep. It was terrible. You were in it. 1222 01:02:58,233 --> 01:03:00,702 - What? - It sounds like something's happening. 1223 01:03:10,245 --> 01:03:11,622 Annie, what are you doing up here? 1224 01:03:11,746 --> 01:03:13,146 You are supposed to be in your seat. 1225 01:03:13,206 --> 01:03:14,549 I know. I'm freaking out a little bit. 1226 01:03:14,624 --> 01:03:17,468 Ma'am, we're still ascending. You're gonna need to return to your seat. 1227 01:03:17,627 --> 01:03:18,879 Okay, I was just... 1228 01:03:18,962 --> 01:03:21,966 Annie, I have something. 1229 01:03:22,090 --> 01:03:24,718 Take two, you'll fall asleep, wake up and we'll be there. Here. 1230 01:03:26,344 --> 01:03:28,767 Ma'am, you're going to have to return to your seat, please. 1231 01:03:28,972 --> 01:03:30,440 - It's fine. - Okay. All right. 1232 01:03:30,515 --> 01:03:32,517 - Ma'am! - All right. All right. 1233 01:03:33,727 --> 01:03:36,981 Oh, my God, I feel terrible, I should be sitting back there with her. 1234 01:03:37,063 --> 01:03:39,987 I shouldn't be up here in first class. I feel like such a jerk. 1235 01:03:40,066 --> 01:03:41,989 Lil, this is your weekend, okay? 1236 01:03:42,110 --> 01:03:44,078 You are treating yourself. Just relax. 1237 01:03:44,279 --> 01:03:45,840 She will be fine. She will make friends. 1238 01:03:45,905 --> 01:03:48,033 There is much more sense of community in coach, I promise you. 1239 01:03:48,116 --> 01:03:49,208 She'll be fine. 1240 01:03:52,579 --> 01:03:55,298 I can't believe you've never been with anybody else. 1241 01:03:56,207 --> 01:03:57,379 Just Kevin. 1242 01:04:00,920 --> 01:04:02,388 I'm sorry. I just... 1243 01:04:02,630 --> 01:04:05,053 Becca, I just can't help but feel bad for you. 1244 01:04:05,467 --> 01:04:07,811 You don't even know what you want. 1245 01:04:07,969 --> 01:04:09,812 I got to know where you keep the gun, man. 1246 01:04:10,055 --> 01:04:12,433 I mean, is it ankle, hip, lower back? 1247 01:04:12,640 --> 01:04:15,268 You don't... Between the cheeks, do you? 1248 01:04:15,352 --> 01:04:20,358 No, I don't stick a gun up my butt. That's stupid. 1249 01:04:20,440 --> 01:04:21,566 I didn't say "up." 1250 01:04:21,816 --> 01:04:25,411 I just knew of a guy, that guy did a lot of undercover work. 1251 01:04:25,653 --> 01:04:29,578 And all I know is he had tape marks all up and down his cheeks. 1252 01:04:30,408 --> 01:04:31,580 That can't be true. 1253 01:04:31,826 --> 01:04:33,954 People don't keep guns up their asses 1254 01:04:34,037 --> 01:04:36,506 because if you needed to use it, how are you going to get it? 1255 01:04:36,664 --> 01:04:38,086 He cut a hole in his pocket. 1256 01:04:38,249 --> 01:04:40,092 - What? - In his back pocket. 1257 01:04:40,502 --> 01:04:41,799 You have got to get something out of your ass 1258 01:04:41,878 --> 01:04:43,926 and you cut a hole in the back of your jeans, 1259 01:04:44,005 --> 01:04:45,882 you want to tell me you can't get to something? 1260 01:04:46,549 --> 01:04:49,598 I don't have a gun for you to put up my ass to make your point. 1261 01:04:49,677 --> 01:04:51,805 I can put my Nano. I will show you. 1262 01:04:51,888 --> 01:04:53,310 I will... If you get me scissors, 1263 01:04:53,431 --> 01:04:54,853 I will cut a hole in my pocket. 1264 01:04:55,350 --> 01:04:59,230 And you will never find this again until I want you to find it. 1265 01:05:00,480 --> 01:05:04,951 Kevin can only have sex in bed, in the dark, under the covers, 1266 01:05:05,026 --> 01:05:06,369 only after we have showered 1267 01:05:06,945 --> 01:05:08,367 separately. 1268 01:05:09,447 --> 01:05:11,541 And sometimes, by the time we are finished 1269 01:05:11,658 --> 01:05:13,752 cleaning ourselves, he's too tired. 1270 01:05:14,661 --> 01:05:19,383 And then I pretend I'm tired, but I'm not tired. I'm not tired. I'm not tired. 1271 01:05:19,541 --> 01:05:22,545 That's why every girl needs those slutty college years. 1272 01:05:22,710 --> 01:05:26,340 To experiment, get it out of your system, find out what you like. 1273 01:05:27,048 --> 01:05:30,393 Excuse me, could I have a glass of alcohol when you get a chance? 1274 01:05:31,302 --> 01:05:34,181 Two double Seven and Sevens. 1275 01:05:35,056 --> 01:05:36,558 Is that... 1276 01:05:36,724 --> 01:05:38,897 - You will like it. - It's sweet. 1277 01:05:39,561 --> 01:05:40,721 I have to go to the bathroom. 1278 01:05:40,728 --> 01:05:43,698 But I heard about a woman who went to the bathroom on a plane. 1279 01:05:43,857 --> 01:05:45,905 She got sucked into the toilet. 1280 01:05:46,901 --> 01:05:48,528 Sucked right in. 1281 01:05:51,656 --> 01:05:52,782 Are you okay? 1282 01:05:52,907 --> 01:05:54,079 Yes. 1283 01:05:54,242 --> 01:05:57,746 Yeah, I just think that what you gave me didn't really do anything. 1284 01:05:57,912 --> 01:06:01,416 I just have too much adrenalin or something. But, thanks. 1285 01:06:02,167 --> 01:06:04,841 Why don't you take my scotch? 1286 01:06:05,003 --> 01:06:07,927 It will just give the pill a little kick that it needs. 1287 01:06:08,089 --> 01:06:09,762 - Honestly, I do it all the time. - Yeah? 1288 01:06:09,924 --> 01:06:12,393 Yeah, and I'm much smaller than you, so you'll handle it. 1289 01:06:13,595 --> 01:06:14,596 Well, thanks. 1290 01:06:14,762 --> 01:06:16,230 - Yeah? - Okay. 1291 01:06:29,736 --> 01:06:30,828 Yummy? 1292 01:06:30,945 --> 01:06:32,117 Yeah, it's good. 1293 01:06:32,280 --> 01:06:34,481 You should just toss it back. Don't waste anymore time. 1294 01:06:34,574 --> 01:06:35,621 Okay. 1295 01:06:40,455 --> 01:06:41,627 Look at that. 1296 01:06:43,791 --> 01:06:47,091 Okay, that'll do it. That'll do it. 1297 01:06:47,545 --> 01:06:49,263 So you don't even have sex anymore? 1298 01:06:49,422 --> 01:06:51,766 No, I have sex constantly. 1299 01:06:52,050 --> 01:06:53,393 The sex is constant. 1300 01:06:53,551 --> 01:06:56,225 But he hasn't kissed me in five years. 1301 01:06:56,387 --> 01:06:58,307 What are you doing when you are having sex, then? 1302 01:06:58,973 --> 01:07:01,817 Thinking about other things and wishing it would stop. 1303 01:07:02,602 --> 01:07:04,570 You know, sometimes I just want to watch. 1304 01:07:04,687 --> 01:07:06,655 The Daily Show without him entering me. 1305 01:07:07,649 --> 01:07:10,072 - It's the Wet Republic Ultra Pool. - No. 1306 01:07:10,235 --> 01:07:11,401 Are you kidding? 1307 01:07:11,402 --> 01:07:12,745 What is it again? 1308 01:07:12,820 --> 01:07:14,493 There is a bar in the pool and a tiger. 1309 01:07:14,614 --> 01:07:16,287 What? 1310 01:07:16,449 --> 01:07:18,292 - It's crazy. - It's Vegas at its best. 1311 01:07:18,451 --> 01:07:22,001 Wait a minute. Is this that place that was on The Real World? 1312 01:07:22,163 --> 01:07:24,791 Are you kidding me? Oh, my God. It's... 1313 01:07:24,958 --> 01:07:27,427 Hey, buddy. How you doing? 1314 01:07:27,585 --> 01:07:31,510 I'm good. I'm so much more relaxed. Thank you, Helen. 1315 01:07:31,673 --> 01:07:36,179 I just feel like I'm excited, and I feel relaxed. 1316 01:07:36,344 --> 01:07:38,472 And I'm ready 1317 01:07:38,638 --> 01:07:42,268 to party 1318 01:07:42,433 --> 01:07:45,687 with the best of them! 1319 01:07:45,853 --> 01:07:50,279 And I'm going to go down to the river. 1320 01:07:50,441 --> 01:07:55,197 It looks like somebody is really relaxing now. 1321 01:07:55,530 --> 01:07:58,534 What are you guys talking about up here? 1322 01:07:58,700 --> 01:08:01,374 We are going to a restaurant tonight. I know the owner, so... 1323 01:08:01,536 --> 01:08:03,038 You do? 1324 01:08:04,872 --> 01:08:07,000 Helen knows the owner. 1325 01:08:11,212 --> 01:08:12,384 Big whoop. 1326 01:08:12,547 --> 01:08:14,549 Let's go take a nap. What do you say? 1327 01:08:14,716 --> 01:08:16,718 Miss, you cannot be up here. 1328 01:08:16,884 --> 01:08:19,228 Hello, grandpa. 1329 01:08:20,305 --> 01:08:22,103 I'm sorry. I just want to be here with 1330 01:08:22,223 --> 01:08:24,066 my friends, because I'm with this group. 1331 01:08:24,225 --> 01:08:27,145 The sign just went off. Can't she stay up here for a minute and just talk? 1332 01:08:27,228 --> 01:08:28,229 Absolutely not. 1333 01:08:28,396 --> 01:08:30,364 Coach passengers are not allowed up here in first class. 1334 01:08:30,523 --> 01:08:31,866 - It's policy. - I'm sorry. 1335 01:08:33,234 --> 01:08:37,535 This is a very strict plane that I'm on. 1336 01:08:37,697 --> 01:08:39,370 Welcome to Germany. 1337 01:08:40,908 --> 01:08:44,583 Auf Wiedersehen, asshole. 1338 01:08:44,746 --> 01:08:45,747 All right. 1339 01:08:45,913 --> 01:08:46,953 Why don't you go lay down? 1340 01:08:47,081 --> 01:08:49,425 I'm going to go take a nap. I'm tired. 1341 01:08:49,542 --> 01:08:50,589 I think it's a good idea. 1342 01:08:50,752 --> 01:08:53,926 Catch you on the flip side, motherfuckers. 1343 01:08:55,048 --> 01:08:56,015 I'm sorry. 1344 01:08:56,090 --> 01:08:57,182 I'm leaving. 1345 01:08:57,258 --> 01:08:58,305 Thank you. 1346 01:08:59,677 --> 01:09:02,055 This should be open, because it's civil rights. 1347 01:09:02,221 --> 01:09:03,518 This is the '90s. 1348 01:09:03,681 --> 01:09:06,685 Right. It's not. You're in the wrong decade. 1349 01:09:06,851 --> 01:09:08,569 - You are. - Okay, I am. 1350 01:09:08,728 --> 01:09:09,775 Thank you. 1351 01:09:10,104 --> 01:09:12,573 Holy shit. What did you give her? 1352 01:09:31,125 --> 01:09:32,172 Miss? 1353 01:09:33,920 --> 01:09:36,048 No. It's not me. 1354 01:09:36,214 --> 01:09:38,592 Yes, it is you. Please go back to your seat. 1355 01:09:38,758 --> 01:09:40,806 Yes, I am with him. 1356 01:09:40,968 --> 01:09:43,312 I am Mrs. Iglesias. 1357 01:09:43,471 --> 01:09:44,472 No, you are not. 1358 01:09:44,597 --> 01:09:47,396 You were just out here and you put sunglasses on. Out. 1359 01:09:47,809 --> 01:09:48,810 But I don't want to. 1360 01:09:48,935 --> 01:09:51,313 Sir, she can have my seat, okay? 1361 01:09:51,396 --> 01:09:53,569 Everyone should experience first class at least once in their lives. 1362 01:09:53,648 --> 01:09:56,088 And Annie shouldn't miss out just because she can't afford it. 1363 01:09:56,109 --> 01:09:57,710 No, ma'am, I'm afraid that's not allowed. 1364 01:09:57,819 --> 01:09:59,787 - Help me, I'm poor. - No, listen, 1365 01:09:59,946 --> 01:10:02,665 we're a whole wedding party. I'm the bride. I'm getting married. 1366 01:10:02,824 --> 01:10:05,668 This seat is empty. She's obviously nervous. We'll calm her down and... 1367 01:10:05,827 --> 01:10:07,500 I understand. But Claire is right. 1368 01:10:07,662 --> 01:10:09,005 Everybody, go back to your seats. 1369 01:10:09,163 --> 01:10:10,665 Okay, you especially. 1370 01:10:10,832 --> 01:10:12,800 You have three seconds to get back to your seat. 1371 01:10:14,001 --> 01:10:16,095 You can't get anywhere in three seconds. 1372 01:10:16,254 --> 01:10:17,346 Well, you'd better try. 1373 01:10:17,505 --> 01:10:18,882 You are setting me up for a loss already. 1374 01:10:18,965 --> 01:10:20,012 Thank you. 1375 01:10:21,175 --> 01:10:23,678 Whatever you Say, Stove. 1376 01:10:23,845 --> 01:10:25,188 It's Steve. 1377 01:10:26,514 --> 01:10:28,312 "Stove." What kind of name is that? 1378 01:10:28,474 --> 01:10:30,317 That's not a name. My name is Steve. 1379 01:10:30,476 --> 01:10:31,693 Are you an appliance? 1380 01:10:31,853 --> 01:10:33,696 No, I'm a man, and my name is Steve. 1381 01:10:33,855 --> 01:10:35,198 You are a flight attendant. 1382 01:10:35,356 --> 01:10:38,030 That's absolutely accurate. 1383 01:10:39,861 --> 01:10:42,205 - You can close that. - Thank you. 1384 01:10:46,701 --> 01:10:48,374 Hey, not-Air Marshall Jon. 1385 01:10:48,536 --> 01:10:51,164 You want to get back in that restroom and not rest? 1386 01:10:51,330 --> 01:10:53,207 No, I have to get back to my seat. 1387 01:10:53,374 --> 01:10:56,002 Yeah, you gotta get back on my seat. 1388 01:10:58,045 --> 01:10:59,046 You get it? 1389 01:10:59,213 --> 01:11:00,715 Yeah, I definitely got it. 1390 01:11:00,882 --> 01:11:02,384 What's That? 1391 01:11:04,510 --> 01:11:07,389 I got to get back to my seat. Could you just move your leg, please? 1392 01:11:07,555 --> 01:11:09,057 I got to go. 1393 01:11:11,392 --> 01:11:13,565 Somebody found a souvenir. 1394 01:11:14,061 --> 01:11:17,736 You feel that steam heat coming? That's from my undercarriage. 1395 01:11:18,065 --> 01:11:20,284 That can go up and higher. 1396 01:11:20,443 --> 01:11:21,865 Okay. 1397 01:11:23,613 --> 01:11:25,411 Jon, get us a blanket. 1398 01:11:25,573 --> 01:11:26,916 No. 1399 01:11:27,074 --> 01:11:29,748 I got to take a whiz and I'll be right back. 1400 01:11:30,745 --> 01:11:31,792 Cool. 1401 01:11:34,081 --> 01:11:37,802 I don't want you to be a big fuck-up like me. 1402 01:11:37,960 --> 01:11:39,303 How do you think I feel? 1403 01:11:39,462 --> 01:11:42,090 Like me. You can still turn it around. 1404 01:11:42,256 --> 01:11:43,633 No, don't. 1405 01:11:44,926 --> 01:11:46,098 Stop it! 1406 01:11:46,260 --> 01:11:48,979 You are more beautiful than Cinderella. 1407 01:11:49,138 --> 01:11:53,439 You smell like pine needles and you have a face like sunshine. 1408 01:12:06,948 --> 01:12:08,120 What? 1409 01:12:11,244 --> 01:12:12,416 Oh, no. 1410 01:12:13,621 --> 01:12:14,998 Ladies and gentlemen, 1411 01:12:15,164 --> 01:12:18,338 "as you can see, the captain has turned on the ”fasten seat belt" sign. 1412 01:12:18,501 --> 01:12:20,595 It appears we've run into a rough patch of weather... 1413 01:12:20,670 --> 01:12:21,922 I have an announcement, too. 1414 01:12:22,004 --> 01:12:23,972 There is a Colonial woman on the wing. 1415 01:12:24,048 --> 01:12:25,425 There's a woman on the wing. I saw her. 1416 01:12:25,550 --> 01:12:26,927 There's something they're not telling us! 1417 01:12:27,009 --> 01:12:28,056 - Steve. - All right. 1418 01:12:28,135 --> 01:12:29,261 There's a Colonial woman. 1419 01:12:29,345 --> 01:12:31,063 - She was churning butter on that wing. - Steve, get her. 1420 01:12:31,138 --> 01:12:32,640 - She is out there right now. - Shit! 1421 01:12:32,807 --> 01:12:35,105 Everyone, remain calm! I'm an Air Marshal. 1422 01:12:35,977 --> 01:12:38,651 Yes! I knew it. I got your back, Jon! 1423 01:12:38,729 --> 01:12:40,290 There is a woman on the wing. I saw her. 1424 01:12:40,314 --> 01:12:41,736 There's something they're not telling us. 1425 01:12:41,816 --> 01:12:43,784 Let's get out! Let's open the doors and get out! 1426 01:12:43,943 --> 01:12:46,537 She is dressed in traditional Colonial garb. 1427 01:12:46,988 --> 01:12:48,831 Say goodbye! We are going down! 1428 01:12:48,906 --> 01:12:49,953 Stay calm. 1429 01:12:50,032 --> 01:12:51,329 There is something they are not telling us. 1430 01:12:51,409 --> 01:12:53,082 There is a Colonial woman on the wing. 1431 01:12:53,661 --> 01:12:54,708 I will cover the pilot! 1432 01:12:59,333 --> 01:13:01,427 Who is she? What does she want? 1433 01:13:32,658 --> 01:13:34,786 Just let me make it up to you, please. 1434 01:13:35,745 --> 01:13:37,668 I'm telling you, 1435 01:13:37,830 --> 01:13:40,504 your shower is going to be amazing. 1436 01:13:40,666 --> 01:13:42,589 I have so many ideas. 1437 01:13:42,752 --> 01:13:44,425 I want to talk to you about the shower. 1438 01:13:44,587 --> 01:13:46,965 I feel like 1439 01:13:47,131 --> 01:13:51,136 it has been really overwhelming for you. 1440 01:13:51,928 --> 01:13:53,601 It's just starting to make you crazy. 1441 01:13:53,763 --> 01:13:56,266 No, Lil, I'm fine. I mean... 1442 01:13:57,600 --> 01:13:59,227 Lil, I'm fine. 1443 01:13:59,352 --> 01:14:00,945 No, you're not fine. 1444 01:14:01,103 --> 01:14:03,026 You are not fine, Annie, 1445 01:14:03,189 --> 01:14:06,238 and we need things to just 1446 01:14:07,777 --> 01:14:09,404 flow smoothly from now on 1447 01:14:09,570 --> 01:14:13,074 and Helen just knows how to do this kind of stuff. 1448 01:14:13,240 --> 01:14:15,083 She does it all the time. 1449 01:14:15,242 --> 01:14:17,165 She is good at it. She likes doing it. 1450 01:14:17,745 --> 01:14:20,248 This way you don't have to 1451 01:14:20,998 --> 01:14:24,753 plan anymore lunches or trips. 1452 01:14:24,919 --> 01:14:26,919 You don't have to do anything you don't want to do. 1453 01:14:26,921 --> 01:14:28,264 I get it. 1454 01:14:28,422 --> 01:14:30,766 I think it'll be best here on out 1455 01:14:30,925 --> 01:14:33,769 for the shower and for everything. 1456 01:14:34,261 --> 01:14:36,605 Yeah, whatever you want. 1457 01:14:36,764 --> 01:14:39,438 I mean, it's probably best. 1458 01:14:39,600 --> 01:14:41,648 I think so, right? 1459 01:14:41,811 --> 01:14:43,154 Yeah. I just want you to be happy. 1460 01:14:43,312 --> 01:14:45,440 I think that will make me happy. It will be good. 1461 01:14:45,606 --> 01:14:47,654 - Okay. - Okay. 1462 01:14:48,609 --> 01:14:49,781 Good. 1463 01:15:13,884 --> 01:15:14,885 Hey. 1464 01:15:15,302 --> 01:15:16,303 Hey. 1465 01:15:16,470 --> 01:15:18,973 Do you want to hang out? 1466 01:15:26,814 --> 01:15:28,236 - It's not funny! - Stop laughing. 1467 01:15:28,357 --> 01:15:29,825 It's a little funny. 1468 01:15:29,984 --> 01:15:32,783 None of those girls are laughing, believe me. 1469 01:15:32,945 --> 01:15:35,164 It's not funny. Have you ever been kicked off a plane? 1470 01:15:35,322 --> 01:15:36,323 I can't say that I have. 1471 01:15:36,449 --> 01:15:37,450 Thank you. 1472 01:15:37,616 --> 01:15:41,337 All of the girls hate me right now. 1473 01:15:41,495 --> 01:15:43,668 You are like the maid of dishonor. 1474 01:15:46,167 --> 01:15:48,841 I hope Lillian isn't going to be mad at me for too long. 1475 01:15:49,003 --> 01:15:50,721 No, she will be all right. 1476 01:15:50,880 --> 01:15:52,320 I don't know, I just wish things were 1477 01:15:52,423 --> 01:15:53,943 the way that they used to be, you know. 1478 01:15:54,008 --> 01:15:55,851 I feel like her life is going off 1479 01:15:56,010 --> 01:15:59,355 and getting perfect, and mine is just like... 1480 01:16:01,182 --> 01:16:02,525 It will turn around, you know. 1481 01:16:02,683 --> 01:16:04,526 I have been hearing that for a long time. 1482 01:16:04,685 --> 01:16:06,325 It's going to turn around. I just know it. 1483 01:16:06,395 --> 01:16:08,022 Anyway. 1484 01:16:09,023 --> 01:16:10,195 You got to bake. 1485 01:16:10,357 --> 01:16:12,077 I don't really do that anymore, I told you. 1486 01:16:12,234 --> 01:16:13,406 Why? 1487 01:16:13,527 --> 01:16:14,744 I don't know, it's just... 1488 01:16:16,530 --> 01:16:19,534 I don't know, after it just went under, I just, kind of, 1489 01:16:21,160 --> 01:16:22,582 stopped, I guess. 1490 01:16:22,745 --> 01:16:24,747 It doesn't make me happy anymore. 1491 01:16:24,914 --> 01:16:26,674 Just because you didn't make any money at it, 1492 01:16:26,707 --> 01:16:28,068 doesn't mean that you failed at it. 1493 01:16:28,584 --> 01:16:30,382 I lost a lot of money. 1494 01:16:30,544 --> 01:16:32,512 All my money. 1495 01:16:32,713 --> 01:16:34,215 But you are so good at it. 1496 01:16:34,381 --> 01:16:35,883 Oh, well. Let's change the subject. 1497 01:16:36,050 --> 01:16:38,223 No more baking. I'm done. 1498 01:16:38,385 --> 01:16:40,558 I don't know how you just can't do it anymore. 1499 01:16:40,721 --> 01:16:44,021 If I wasn't a cop anymore, I would still... 1500 01:16:44,183 --> 01:16:45,184 Arrest people? 1501 01:16:45,351 --> 01:16:47,353 Go out with a gun and shoot people. 1502 01:16:48,145 --> 01:16:50,866 I probably wouldn't do that. I'm just trying to make you feel better. 1503 01:16:52,817 --> 01:16:54,490 You are okay, you know. 1504 01:16:55,694 --> 01:16:56,815 You don't know me very well. 1505 01:16:56,862 --> 01:16:59,081 I know you well enough to know that you're not so bad. 1506 01:16:59,240 --> 01:17:00,913 - You got some stuff. - Oh, yeah. 1507 01:17:01,075 --> 01:17:02,827 You got bits and pieces going on. 1508 01:17:02,910 --> 01:17:03,957 Thanks. 1509 01:17:04,036 --> 01:17:06,004 I have been thinking about you a little bit. 1510 01:17:06,163 --> 01:17:07,881 About me? Really? 1511 01:17:08,040 --> 01:17:09,508 There is something about you. 1512 01:17:09,917 --> 01:17:12,215 Something about you that sticks. 1513 01:17:17,842 --> 01:17:19,685 I hate buttons. 1514 01:17:21,011 --> 01:17:22,433 Where is the bedroom? 1515 01:17:27,184 --> 01:17:29,903 Sorry. It's a mountain bike. Are you okay? 1516 01:17:30,062 --> 01:17:31,439 Do you like mountain biking? 1517 01:17:36,068 --> 01:17:37,240 Take this off. 1518 01:17:37,403 --> 01:17:38,780 I'm so glad this is happening. 1519 01:17:38,946 --> 01:17:40,198 So am I. 1520 01:17:55,129 --> 01:17:56,802 - Hello. - Morning. 1521 01:17:56,964 --> 01:17:58,511 Sorry, I didn't mean to freak you out. 1522 01:17:58,674 --> 01:17:59,926 No, it's okay. 1523 01:18:00,092 --> 01:18:02,186 I haven't been sitting here that long. 1524 01:18:06,557 --> 01:18:08,025 Sorry, I guess I fell asleep. 1525 01:18:08,225 --> 01:18:11,195 I didn't mean to sleep over. 1526 01:18:12,146 --> 01:18:13,147 Don't be silly. 1527 01:18:14,273 --> 01:18:15,775 I made you a cappuccino. 1528 01:18:15,941 --> 01:18:18,285 - Made it? - Yeah. 1529 01:18:19,278 --> 01:18:21,155 So, last night was fun. 1530 01:18:22,198 --> 01:18:24,951 It was. It was very fun. 1531 01:18:26,493 --> 01:18:27,494 I had fun. 1532 01:18:27,661 --> 01:18:29,288 It was fun. 1533 01:18:30,623 --> 01:18:33,342 If you care to accompany me to the kitchen, 1534 01:18:33,500 --> 01:18:35,252 the fun may continue. 1535 01:18:35,419 --> 01:18:37,513 A different kind of fun. 1536 01:18:37,671 --> 01:18:41,266 But why don't you just get dressed and whatever, and... 1537 01:18:41,425 --> 01:18:42,768 I left your clothes over there. 1538 01:18:42,885 --> 01:18:44,228 Okay. 1539 01:18:44,386 --> 01:18:45,683 And I'll see you in there. 1540 01:18:45,846 --> 01:18:47,189 Okay. 1541 01:18:51,685 --> 01:18:53,403 There she is. 1542 01:18:54,271 --> 01:18:56,069 Your workshop awaits. 1543 01:18:56,273 --> 01:18:58,150 I know it's a bit crazy, but I popped out 1544 01:18:58,234 --> 01:19:01,078 and I got a few little baking bits and pieces. 1545 01:19:01,237 --> 01:19:02,363 Butter, milk. 1546 01:19:02,529 --> 01:19:05,210 Because I thought that it would be fun for us to bake together today. 1547 01:19:05,241 --> 01:19:07,084 Obviously, you will be doing the baking. 1548 01:19:07,243 --> 01:19:08,870 I will be doing the eating. 1549 01:19:09,036 --> 01:19:11,209 Because you are the expert. 1550 01:19:11,622 --> 01:19:13,215 Yeah, I don't... 1551 01:19:13,374 --> 01:19:15,251 I don't really wanna... 1552 01:19:15,918 --> 01:19:17,966 Sorry. You went to all this trouble, but... 1553 01:19:18,128 --> 01:19:20,728 Come on, I know you haven't done it in a while, but it'll be great. 1554 01:19:20,756 --> 01:19:23,885 Don't be silly, just get into it. You are so good at it. 1555 01:19:25,177 --> 01:19:27,430 All right. I get it. 1556 01:19:27,596 --> 01:19:30,145 It was a bit of a curve ball. 1557 01:19:30,391 --> 01:19:32,268 Yeah, I think I'm going to go. 1558 01:19:32,434 --> 01:19:35,984 I'm sorry. I should just probably go. 1559 01:19:36,522 --> 01:19:37,569 Annie, 1560 01:19:38,691 --> 01:19:40,284 I don't know what you are getting so upset about. 1561 01:19:40,442 --> 01:19:41,864 Because you don't know me. 1562 01:19:42,486 --> 01:19:45,160 You don't know anything about me or my life or... 1563 01:19:45,322 --> 01:19:48,166 - Well, no, because... - I don't know what you're trying to do here. 1564 01:19:48,325 --> 01:19:50,419 - I don't need you to fix me. - To fix you? 1565 01:19:50,577 --> 01:19:52,955 I don't need any help. I mean, who do you think you are? 1566 01:19:53,122 --> 01:19:55,875 Jesus, Annie, we had a really good time. And now you are being all... 1567 01:19:56,041 --> 01:19:58,590 It's my fault. I shouldn't have come here last night. 1568 01:19:58,752 --> 01:20:00,800 Last night was a mistake. 1569 01:20:00,963 --> 01:20:02,340 Fucking hell. All right. 1570 01:20:18,314 --> 01:20:21,158 Hey, it's Lillian. Leave a message after the beep. 1571 01:20:21,984 --> 01:20:24,578 Hey, Lil, it's me. 1572 01:20:26,613 --> 01:20:31,369 I'm sure you're probably still a little bit mad at me, but I hope not. 1573 01:20:32,077 --> 01:20:36,253 Anyway, the excitement still continues with me. 1574 01:20:37,666 --> 01:20:41,421 I just slept with a cop that pulled me over 1575 01:20:41,587 --> 01:20:46,718 and I woke up today, and he was really sweet and nice and cute. 1576 01:20:47,009 --> 01:20:50,263 So, naturally, I ran out as fast as I could. 1577 01:20:50,429 --> 01:20:52,102 What's wrong with me? 1578 01:20:53,724 --> 01:20:56,819 Anyway, I know you are busy and stuff, 1579 01:20:56,935 --> 01:21:00,030 so just call me when you get a chance. 1580 01:21:00,189 --> 01:21:04,365 I'd love to talk this out with you when you can. 1581 01:21:04,526 --> 01:21:06,449 Okay, bye. 1582 01:21:14,620 --> 01:21:17,294 Annie! Annie, wake up. 1583 01:21:17,456 --> 01:21:19,208 It's 11:00 a.m. 1584 01:21:20,876 --> 01:21:22,628 Oh, shit. 1585 01:21:22,795 --> 01:21:24,422 You got a package. 1586 01:21:24,588 --> 01:21:28,138 I'd bring it to you, but you said, "Don't touch my things." 1587 01:21:57,704 --> 01:21:59,456 Please join us for a Parisian brunch 1588 01:21:59,540 --> 01:22:01,292 at the home of Helen Harris III 1589 01:22:01,375 --> 01:22:04,549 to celebrate the marriage of Lillian Donovan and Douglas Price. 1590 01:22:05,045 --> 01:22:09,972 Let us shower Lillian with gifts and love. Répondez s'il vous plait. Yay! 1591 01:22:18,767 --> 01:22:20,610 - Excuse me. - Hi. 1592 01:22:20,686 --> 01:22:23,155 I'm looking for a birthday gift for my best friend. 1593 01:22:23,230 --> 01:22:25,779 I want to get her a necklace that says, "Best Friends Forever." 1594 01:22:26,567 --> 01:22:28,069 You sure you want it to say "Forever"? 1595 01:22:28,944 --> 01:22:30,070 Yeah, why? 1596 01:22:30,195 --> 01:22:31,868 Come on. "Forever"? 1597 01:22:32,739 --> 01:22:33,740 Forever. 1598 01:22:33,824 --> 01:22:36,043 I don't think you guys will be best friends forever. No offense. 1599 01:22:36,118 --> 01:22:37,540 But you know... 1600 01:22:37,619 --> 01:22:39,739 The friends you have when you are younger sometimes... 1601 01:22:39,913 --> 01:22:41,961 Sometimes you grow apart when you get older. 1602 01:22:42,040 --> 01:22:43,587 Maybe she'll find a new best friend. 1603 01:22:43,750 --> 01:22:45,468 And maybe she will be more successful than you are 1604 01:22:45,544 --> 01:22:47,763 and prettier and richer and skinnier 1605 01:22:47,921 --> 01:22:50,174 and they end up doing everything together. 1606 01:22:51,300 --> 01:22:52,597 You are weird. 1607 01:22:52,843 --> 01:22:54,436 I'm not weird. Okay? 1608 01:22:55,095 --> 01:22:56,096 Yes, you are. 1609 01:22:56,180 --> 01:22:57,181 No, I'm not, and you started it. 1610 01:22:57,347 --> 01:22:58,894 No, you started it. 1611 01:22:59,057 --> 01:23:00,934 Did you forget to take your Xanax this morning? 1612 01:23:01,101 --> 01:23:02,603 God, I feel bad for your parents. 1613 01:23:02,686 --> 01:23:03,733 I feel bad for your face. 1614 01:23:04,021 --> 01:23:06,115 Okay, well, call me when your boobs come in. 1615 01:23:06,190 --> 01:23:07,863 You call me when yours come in. 1616 01:23:07,983 --> 01:23:09,951 - What, do you have four boyfriends? - Exactly. 1617 01:23:10,110 --> 01:23:12,989 Yeah, okay, have fun having a baby at your prom. 1618 01:23:13,155 --> 01:23:14,702 You look like an old mop. 1619 01:23:14,865 --> 01:23:16,708 You know what? You're not as popular as you think you are. 1620 01:23:16,783 --> 01:23:17,784 I am very popular. 1621 01:23:18,076 --> 01:23:20,044 I'm sure you are. 1622 01:23:20,496 --> 01:23:21,622 Very popular. 1623 01:23:21,788 --> 01:23:23,461 Well, you're an old, single loser 1624 01:23:23,582 --> 01:23:25,209 who is never going to have any friends. 1625 01:23:26,001 --> 01:23:27,298 You're a little cunt. 1626 01:23:35,344 --> 01:23:36,596 I'm sorry. 1627 01:23:40,349 --> 01:23:42,477 Let me tell my mom, okay. 1628 01:23:43,060 --> 01:23:44,733 I already told her. 1629 01:23:45,312 --> 01:23:46,484 Was she mad? 1630 01:23:55,280 --> 01:23:57,578 Hi, Annie, it's Rhodes again. 1631 01:23:57,741 --> 01:23:59,163 Since you're not returning any of my calls, 1632 01:23:59,326 --> 01:24:00,748 I assume that you're not interested 1633 01:24:00,911 --> 01:24:03,164 in spending anymore time with me, which is fine. 1634 01:24:03,330 --> 01:24:06,755 So don't worry, I won't be bothering you ever again. 1635 01:24:07,584 --> 01:24:09,302 Get those taillights fixed. 1636 01:24:17,094 --> 01:24:21,349 We'd like to invite you to no longer live with us anymore. 1637 01:24:22,766 --> 01:24:24,518 What? What do you mean? I don't get it. 1638 01:24:24,851 --> 01:24:27,775 The thing is, we decided that it was actually a bit immature 1639 01:24:27,854 --> 01:24:29,254 for a grown-up brother and sister to 1640 01:24:29,356 --> 01:24:30,957 still be living together with a roommate. 1641 01:24:30,983 --> 01:24:33,782 - At our age, it's a bit ridiculous, isn't it? - Yeah. 1642 01:24:33,860 --> 01:24:35,988 - We look a bit silly, don't we? - Pathetic. 1643 01:24:36,154 --> 01:24:38,248 So we are actually going to live together alone. 1644 01:24:38,615 --> 01:24:39,867 Without you. 1645 01:24:40,075 --> 01:24:41,543 You're moving out. 1646 01:24:45,247 --> 01:24:46,419 She's not moving. 1647 01:24:46,498 --> 01:24:47,750 She will move. 1648 01:24:47,916 --> 01:24:49,168 - Eventually. - Eventually. 1649 01:24:49,251 --> 01:24:50,377 She has to. 1650 01:24:50,586 --> 01:24:51,678 She is taking it in. 1651 01:24:51,753 --> 01:24:53,346 You have to leave. 1652 01:24:53,505 --> 01:24:54,882 That's prickly. 1653 01:25:00,137 --> 01:25:01,730 - Hi. - Hi. 1654 01:25:03,724 --> 01:25:06,193 Remember when you thought I hit bottom? 1655 01:25:07,060 --> 01:25:08,403 That wasn't bottom. 1656 01:25:08,729 --> 01:25:10,402 Come here. 1657 01:25:11,231 --> 01:25:14,075 We're gonna have fun. I, for one, am really glad you're here. 1658 01:25:14,568 --> 01:25:15,865 And guess what? 1659 01:25:16,403 --> 01:25:17,996 Good timing. 1660 01:25:18,488 --> 01:25:20,741 You know what just came in today on the Netflix? 1661 01:25:21,199 --> 01:25:23,327 Cast Away. Tom Hanks. 1662 01:25:23,493 --> 01:25:25,495 It's like Forrest Gump, but on an island. 1663 01:25:25,662 --> 01:25:27,756 Honey, you are gonna love it. 1664 01:25:56,276 --> 01:25:58,745 My God. 1665 01:25:59,196 --> 01:26:00,664 This is her driveway? 1666 01:26:02,199 --> 01:26:04,247 Who is that man? 1667 01:26:08,413 --> 01:26:10,632 Are you a guest of Helen Harris III? 1668 01:26:11,458 --> 01:26:13,631 Yes. Technically. I guess. 1669 01:26:13,794 --> 01:26:15,796 An attendant will meet you at the stables. 1670 01:26:16,046 --> 01:26:17,218 Where? 1671 01:26:17,339 --> 01:26:18,556 The shower is over the second bridge. 1672 01:26:18,715 --> 01:26:21,594 - Pink lemonade? - Thank you. 1673 01:26:21,760 --> 01:26:24,809 I don't have a cup holder. Can I just give that... 1674 01:26:28,642 --> 01:26:31,816 Pink lemonade. Nice. Nice touch. 1675 01:26:33,313 --> 01:26:34,781 Shit. 1676 01:26:42,572 --> 01:26:44,791 God damn it, that's good. 1677 01:26:47,786 --> 01:26:49,629 Shit, that is fresh. 1678 01:27:06,179 --> 01:27:08,648 This is the most beautiful shower I have ever been to. 1679 01:27:09,015 --> 01:27:11,518 Yes, and Helen is giving out the cutest party favors. 1680 01:27:11,601 --> 01:27:14,480 I know, I love their pink berets. 1681 01:27:30,036 --> 01:27:31,879 - Would you like some champagne? - Yes. 1682 01:27:32,289 --> 01:27:33,336 It's French. 1683 01:27:34,541 --> 01:27:36,418 Annie. Hey. 1684 01:27:36,835 --> 01:27:37,836 Hi. 1685 01:27:39,004 --> 01:27:40,847 - How are you doing? - You're here. 1686 01:27:41,381 --> 01:27:43,850 Yeah, I'm here. I was invited. Sorry. 1687 01:27:44,217 --> 01:27:46,640 Of course you were invited. I just meant you have arrived. 1688 01:27:46,720 --> 01:27:49,394 - No, I was just joking. - Okay. 1689 01:27:50,307 --> 01:27:51,934 Can you believe this? Isn't it amazing? 1690 01:27:52,726 --> 01:27:53,852 Yep. 1691 01:27:54,019 --> 01:27:55,566 Yeah. It's nice. 1692 01:27:55,729 --> 01:27:57,731 Yeah. Pretty. 1693 01:27:58,356 --> 01:27:59,778 Are we okay? 1694 01:27:59,900 --> 01:28:01,402 Yes, I'm sorry I haven't called. 1695 01:28:01,568 --> 01:28:03,991 I just didn't want to bug you, but... 1696 01:28:04,070 --> 01:28:06,414 - Forgive me. - It just got crazy. 1697 01:28:06,490 --> 01:28:09,334 - There has been lots of organizing, and... - I have so much to tell you. 1698 01:28:09,409 --> 01:28:11,912 I have to say hi to my aunt or she will get mad at my mom. 1699 01:28:11,995 --> 01:28:13,475 No, you gotta go do your party rounds. 1700 01:28:13,580 --> 01:28:15,048 Yeah. 1701 01:28:15,207 --> 01:28:16,379 I'll see you in a minute. 1702 01:28:16,500 --> 01:28:17,672 Yeah. Okay. 1703 01:28:17,834 --> 01:28:19,507 Oh! Rita, you got all our towels. 1704 01:28:19,586 --> 01:28:21,930 Yes, I did. Because I love you, Kitten. 1705 01:28:22,172 --> 01:28:24,174 All right, let's see what's next. 1706 01:28:24,299 --> 01:28:26,347 Another one, another one, another one. 1707 01:28:26,510 --> 01:28:29,855 I know who this is from. I can tell by the wrapping. 1708 01:28:30,013 --> 01:28:31,390 Is that you? 1709 01:28:33,892 --> 01:28:36,236 Annie, you made this. 1710 01:28:37,229 --> 01:28:38,276 Look. 1711 01:28:38,522 --> 01:28:40,240 - Oh, man. - Oh, my gosh. 1712 01:28:40,440 --> 01:28:41,987 It's us, Annie. 1713 01:28:42,567 --> 01:28:44,569 - Oh, my God. - Let me see. 1714 01:28:46,029 --> 01:28:47,497 Oh, my God. 1715 01:28:48,448 --> 01:28:53,500 This is all my favorite stuff from all the stores I love in Milwaukee. 1716 01:28:53,578 --> 01:28:56,627 Annie! This is so unbelievable. 1717 01:28:57,082 --> 01:28:58,129 Wilson Phillips. 1718 01:28:59,501 --> 01:29:00,798 Man, I love Wilson Phillips. 1719 01:29:00,961 --> 01:29:03,009 We listened to Hold On probably 10,000 times 1720 01:29:03,088 --> 01:29:04,840 when I got my driver's license. 1721 01:29:05,048 --> 01:29:07,972 This is such an amazing gift. 1722 01:29:08,260 --> 01:29:09,637 - Thank you. - You're welcome. 1723 01:29:10,762 --> 01:29:12,389 I feel really bad, Lil, 1724 01:29:12,472 --> 01:29:14,566 I didn't get a chance to actually get you a present 1725 01:29:14,641 --> 01:29:16,689 because I have been so busy organizing the shower. 1726 01:29:16,768 --> 01:29:19,317 Helen, please. It's more than enough. 1727 01:29:19,479 --> 01:29:21,732 Here is a card to say congratulations. 1728 01:29:21,815 --> 01:29:25,661 - Thank you. - Gosh, you have really outdone yourself. 1729 01:29:27,988 --> 01:29:29,365 Oh, my God, Helen. 1730 01:29:31,324 --> 01:29:32,951 Honey, what is it? 1731 01:29:33,660 --> 01:29:36,038 Helen's taking me to Paris. 1732 01:29:38,832 --> 01:29:40,129 Your face! 1733 01:29:40,333 --> 01:29:41,801 I got you. I fooled you. 1734 01:29:41,877 --> 01:29:42,878 Look at your face. 1735 01:29:44,004 --> 01:29:47,178 It's just a little pre-wedding vacation. And while we're there, 1736 01:29:47,257 --> 01:29:49,657 we're gonna meet the designer of her dress and have a fitting. 1737 01:29:49,676 --> 01:29:52,179 You are taking me to Paris? 1738 01:29:52,345 --> 01:29:54,894 Oh, my God! This is the best present ever! 1739 01:29:55,515 --> 01:29:57,017 Thank you so much. 1740 01:29:57,142 --> 01:29:58,143 A Paris! 1741 01:29:58,268 --> 01:29:59,315 Oh, my God. 1742 01:29:59,519 --> 01:30:01,112 Are you fucking kidding me? 1743 01:30:02,856 --> 01:30:04,153 - Annie! - No, Mom. 1744 01:30:04,232 --> 01:30:05,529 Motherfucking Paris? 1745 01:30:05,692 --> 01:30:06,739 Annie, what are you doing? 1746 01:30:06,860 --> 01:30:10,160 I told you about Paris, Helen. I told you about this whole idea! 1747 01:30:10,238 --> 01:30:11,581 - Annie, calm down. - No, Lillian! 1748 01:30:11,698 --> 01:30:14,247 What, you're gonna go to Paris with Helen now? 1749 01:30:14,367 --> 01:30:16,461 What, you guys are gonna ride around on bikes 1750 01:30:16,536 --> 01:30:18,209 with berets and fucking baguettes 1751 01:30:18,330 --> 01:30:19,957 in the basket of the front of your bikes? 1752 01:30:20,040 --> 01:30:21,212 How romantic! 1753 01:30:21,499 --> 01:30:24,844 What woman gives another woman a trip to Paris? 1754 01:30:24,920 --> 01:30:26,888 Am I right? Lesbian. 1755 01:30:27,047 --> 01:30:28,640 - We're all thinking it, aren't we? - I'm not. 1756 01:30:28,715 --> 01:30:31,059 - Okay? Yes, we're all thinking it, right? - I was. 1757 01:30:31,217 --> 01:30:34,061 - Annie... - Lillian, this is not the "you" that I know. 1758 01:30:34,220 --> 01:30:35,563 The "you" that I know would have 1759 01:30:35,722 --> 01:30:37,083 walked in here and rolled your eyes 1760 01:30:37,182 --> 01:30:38,684 and thought this was completely 1761 01:30:38,808 --> 01:30:40,310 over-the-top, ridiculous and stupid. 1762 01:30:40,393 --> 01:30:43,897 Look at this shower! Look at that fucking cookie! 1763 01:30:44,105 --> 01:30:46,153 Did you really think that this group of women 1764 01:30:46,274 --> 01:30:48,368 was going to finish that cookie? 1765 01:30:48,485 --> 01:30:50,078 Really? You know what? That reminds me, actually. 1766 01:30:50,236 --> 01:30:53,740 I never got a chance to try that fucking cookie! 1767 01:30:55,408 --> 01:30:57,251 Stupid fucking cookie! 1768 01:31:00,914 --> 01:31:03,758 Delicious! Stupid cookie. I think I'll... 1769 01:31:04,960 --> 01:31:07,964 Maybe it's better if I dip it in the chocolate. 1770 01:31:15,053 --> 01:31:16,293 Is this what you want, Lillian? 1771 01:31:23,186 --> 01:31:24,483 This is so awesome. 1772 01:31:24,562 --> 01:31:30,945 All right, let's have some nice, hot, unsanitary chocolate! 1773 01:31:37,826 --> 01:31:39,999 It's hot! Jesus! God! 1774 01:31:40,078 --> 01:31:42,752 Christ, Annie. Have you lost your fucking mind? 1775 01:31:42,831 --> 01:31:44,708 - What are you doing? - What am I doing? 1776 01:31:44,791 --> 01:31:46,885 You wouldn't know, would you? Where have you been? 1777 01:31:46,960 --> 01:31:49,133 You would have no idea. Let me fill you in, okay? 1778 01:31:49,337 --> 01:31:51,886 Ever since you got engaged, everything has turned to shit! 1779 01:31:51,965 --> 01:31:54,684 You know what? This is supposed to be about my time! 1780 01:31:54,801 --> 01:31:56,929 You have managed to ruin every event 1781 01:31:57,053 --> 01:31:59,181 in my wedding. Thank you very much. 1782 01:31:59,305 --> 01:32:00,648 Okay, well, thank you very much. 1783 01:32:00,765 --> 01:32:02,142 It's all her fault. It is not mine! 1784 01:32:02,225 --> 01:32:03,442 And you would know that, 1785 01:32:03,518 --> 01:32:06,522 if you got your beautiful haired head out of your asshole. 1786 01:32:06,604 --> 01:32:10,825 In fact, out of her asshole, which I'm sure is perfectly bleached. 1787 01:32:10,942 --> 01:32:12,569 You know what? It is! 1788 01:32:12,652 --> 01:32:13,949 And you know how I know? 1789 01:32:14,029 --> 01:32:15,952 Because I went to the fucking salon with her 1790 01:32:16,072 --> 01:32:17,995 and I got my asshole bleached, too! 1791 01:32:18,324 --> 01:32:21,168 And I love my new asshole! 1792 01:32:22,078 --> 01:32:24,706 You know what? Why can't you just be happy for me 1793 01:32:24,789 --> 01:32:28,419 and then go home and talk behind my back later, like a normal person? 1794 01:32:30,003 --> 01:32:32,552 I am happy for you, Lillian. I am very happy for you. 1795 01:32:32,630 --> 01:32:36,225 I wish you well. I won't bother you anymore. 1796 01:32:37,177 --> 01:32:39,930 Are you kidding me? Annie! 1797 01:32:40,013 --> 01:32:41,686 Go, go, go, go, go! 1798 01:32:42,182 --> 01:32:44,480 Get back here! Stop. 1799 01:32:46,144 --> 01:32:48,693 No, no! She does not get a party favor. 1800 01:32:48,897 --> 01:32:50,774 She does not get a dog! 1801 01:32:53,359 --> 01:32:54,952 And if you are going to act like this, 1802 01:32:55,028 --> 01:32:57,451 then don't even bother coming to my wedding! 1803 01:33:06,164 --> 01:33:07,256 I'm proud of you, Lil. 1804 01:33:07,373 --> 01:33:08,499 Shut up, Helen! 1805 01:33:09,876 --> 01:33:12,755 Anybody else have anything they want to share today? 1806 01:33:15,048 --> 01:33:18,302 I took two dogs already. They're in the back of my van. 1807 01:33:36,736 --> 01:33:38,079 What? 1808 01:33:47,580 --> 01:33:50,174 What? Where are you going? 1809 01:33:50,875 --> 01:33:52,422 Hit and run! Classy! 1810 01:33:52,669 --> 01:33:54,091 Perfect! Okay. 1811 01:33:55,213 --> 01:33:58,763 I'm gonna find you! I'm coming! 1812 01:33:58,925 --> 01:34:03,305 Come on! Come on! Come on. 1813 01:34:06,766 --> 01:34:08,768 No! 1814 01:34:24,075 --> 01:34:26,373 Shit. 1815 01:34:29,956 --> 01:34:32,175 I can't say I'm surprised. 1816 01:34:32,333 --> 01:34:34,506 I did tell you to get your lights fixed. 1817 01:34:34,669 --> 01:34:36,171 Yeah, I know. 1818 01:34:36,296 --> 01:34:38,424 And now here we are. 1819 01:34:39,966 --> 01:34:43,391 Look, I have had a horrible day. 1820 01:34:43,553 --> 01:34:45,931 I don't need a lecture from you right now, okay? 1821 01:34:46,097 --> 01:34:47,644 I just... Helen just... 1822 01:34:48,099 --> 01:34:49,100 Don't... 1823 01:34:49,475 --> 01:34:51,273 This didn't happen because of Helen. 1824 01:34:51,603 --> 01:34:54,322 This happened because you didn't get your taillights fixed. 1825 01:34:54,480 --> 01:34:55,982 It's pretty simple. 1826 01:34:59,485 --> 01:35:01,783 Do you have any idea how frustrating it is 1827 01:35:01,905 --> 01:35:04,249 to see you, night by night, drive past me 1828 01:35:04,407 --> 01:35:07,126 with your fucking taillights still broken? 1829 01:35:07,285 --> 01:35:09,413 Do you have any idea how crazy that makes me? 1830 01:35:09,579 --> 01:35:12,002 It's a simple solution! 1831 01:35:12,081 --> 01:35:13,173 Your problem, Annie, 1832 01:35:13,249 --> 01:35:16,173 is that you just don't understand that you can hurt people 1833 01:35:16,461 --> 01:35:18,509 with these broken lights. 1834 01:35:19,756 --> 01:35:21,850 Don't you see how irresponsible this is? 1835 01:35:21,925 --> 01:35:25,680 Yes, I should have gotten my fucking taillights fixed. 1836 01:35:25,845 --> 01:35:27,768 But I didn't, okay? I didn't. 1837 01:35:27,931 --> 01:35:30,104 Listen, don't worry about it. 1838 01:35:30,266 --> 01:35:32,815 Seriously. Your message was received. 1839 01:35:32,977 --> 01:35:35,776 No, look, please, I don't know what's going on with me right now. 1840 01:35:35,855 --> 01:35:39,701 Look, it's fine. Don't bother. Really, what's done is done. 1841 01:35:39,859 --> 01:35:41,361 That's it? Where are you going? 1842 01:35:41,486 --> 01:35:44,114 That's it! That's it. That's how this works. 1843 01:35:44,239 --> 01:35:45,286 Come on. I didn't... 1844 01:35:45,365 --> 01:35:49,120 For the record, Annie, you flirted with me. 1845 01:35:49,494 --> 01:35:53,465 You made me feel like you really liked me, 1846 01:35:53,539 --> 01:35:54,882 which was really unfair. 1847 01:35:55,208 --> 01:35:58,712 And then you came home with me and we did stuff, fun stuff, 1848 01:35:59,879 --> 01:36:02,177 and then you just left, just like it was nothing. 1849 01:36:02,715 --> 01:36:06,265 Oh, please. I know how guys do this thing. 1850 01:36:06,344 --> 01:36:07,846 I know how guys act. 1851 01:36:08,012 --> 01:36:10,561 One minute, it means something. The next minute, it doesn't. 1852 01:36:10,682 --> 01:36:11,729 Right, yeah, you've got it all figured out. 1853 01:36:11,849 --> 01:36:12,896 Yeah. 1854 01:36:12,976 --> 01:36:15,695 How is that working out for you? Pretty good? 1855 01:36:18,982 --> 01:36:20,154 Boom! 1856 01:36:20,233 --> 01:36:22,633 What's up, fuck-buddy? You call for some roadside assistance? 1857 01:36:27,407 --> 01:36:31,002 Thanks, officer. I can handle it from here on out. 1858 01:36:36,040 --> 01:36:37,087 Come on! 1859 01:36:38,418 --> 01:36:40,045 I didn't have anyone else to call! 1860 01:36:40,128 --> 01:36:41,505 I didn't know that you were gonna show up! 1861 01:36:41,587 --> 01:36:43,009 That's the problem with cops, Annie. 1862 01:36:43,131 --> 01:36:44,692 We're just never there when you need us. 1863 01:36:46,718 --> 01:36:47,765 That cop talks weird. 1864 01:36:54,684 --> 01:36:58,063 Come on, dingus. Tick-tock. I got shit to do. 1865 01:36:59,105 --> 01:37:01,449 Check it out. Look what's steering the car. 1866 01:37:07,697 --> 01:37:09,324 Thanks again for picking me up. 1867 01:37:09,407 --> 01:37:10,909 Not a problem. 1868 01:37:11,451 --> 01:37:12,828 Were you busy? 1869 01:37:13,077 --> 01:37:15,250 Well, it is Friday. 1870 01:37:17,457 --> 01:37:20,176 You know, you look tired. 1871 01:37:20,293 --> 01:37:22,387 If you're tired, you can totally 1872 01:37:22,503 --> 01:37:24,631 lay down in my lap, if you want. 1873 01:37:25,173 --> 01:37:26,220 What? 1874 01:37:26,299 --> 01:37:28,552 Just take a little lap-nap. 1875 01:37:34,807 --> 01:37:36,229 If you want. 1876 01:37:37,018 --> 01:37:38,440 Open for biz. 1877 01:37:38,603 --> 01:37:40,150 Okay, can you just pull over? 1878 01:37:40,313 --> 01:37:42,236 Yeah, actually, that's an even better idea. 1879 01:37:42,315 --> 01:37:45,740 No, no, no, can you please just stop the car? I want to get out. 1880 01:37:45,818 --> 01:37:46,990 No, it's super gravelly. 1881 01:37:47,070 --> 01:37:49,038 - Please pull over! - Why? 1882 01:37:49,113 --> 01:37:51,491 Because I would rather get murdered out here 1883 01:37:51,574 --> 01:37:53,747 than spend the next half-an-hour with you. 1884 01:37:53,826 --> 01:37:55,453 Can you please just pull over? 1885 01:37:55,828 --> 01:37:57,922 Come on, Annie. It's called humor. 1886 01:37:58,081 --> 01:37:59,924 Learn about it. 1887 01:38:00,792 --> 01:38:02,715 Besides, I would never last a half-hour. 1888 01:38:07,256 --> 01:38:08,382 Good bye, Ted. 1889 01:38:12,929 --> 01:38:15,728 If you're trying to turn me on, it's working. 1890 01:38:17,850 --> 01:38:19,477 You used me! 1891 01:38:19,644 --> 01:38:22,944 No big deal. You are no longer my number three! 1892 01:38:35,910 --> 01:38:37,082 Wilson! 1893 01:38:40,498 --> 01:38:44,093 Wilson! I'm sorry! 1894 01:38:45,920 --> 01:38:47,843 I'm sorry, Wilson. 1895 01:38:48,798 --> 01:38:51,017 Wilson, I'm sorry! 1896 01:38:51,759 --> 01:38:52,760 I'm sorry! 1897 01:38:52,844 --> 01:38:54,141 Oh, no, Wilson. 1898 01:38:54,303 --> 01:38:55,475 Wilson! 1899 01:38:57,682 --> 01:38:59,355 I'm coming in. 1900 01:38:59,517 --> 01:39:01,519 Let's go, let's go. And we're walking. 1901 01:39:01,936 --> 01:39:03,813 Okay, we're walking. Heel. Heel! 1902 01:39:04,230 --> 01:39:06,574 No pee. No! Not on the carpet! 1903 01:39:06,732 --> 01:39:08,860 Okay, we're coming... We're coming in. 1904 01:39:08,943 --> 01:39:11,321 Everybody is in and having fun. 1905 01:39:11,487 --> 01:39:13,740 We're having fun. And heel! We're heeling. 1906 01:39:14,449 --> 01:39:15,450 Heel! 1907 01:39:15,908 --> 01:39:17,330 How many of those did you take? 1908 01:39:17,452 --> 01:39:20,126 I took nine. 1909 01:39:20,288 --> 01:39:25,044 Yeah, I did slightly over-commit to the whole dog thing. 1910 01:39:25,126 --> 01:39:28,050 It turns out, I'm probably more comfortable with six. 1911 01:39:28,212 --> 01:39:31,307 It's a lot... That's a lot of energy to deal with. 1912 01:39:31,466 --> 01:39:33,106 But you wouldn't know anything about that, 1913 01:39:33,176 --> 01:39:34,896 because you haven't been returning my calls. 1914 01:39:36,429 --> 01:39:38,477 And say what, Megan? 1915 01:39:38,556 --> 01:39:41,526 Say, "Hi, I can't get off the couch." 1916 01:39:41,726 --> 01:39:45,196 "I got fired from my job. I got kicked out of my apartment." 1917 01:39:45,271 --> 01:39:48,525 "I can't pay any of my bills. My car is a piece of shit." 1918 01:39:48,608 --> 01:39:51,157 "I don't have any friends. The last time." 1919 01:39:51,235 --> 01:39:53,579 You know what I find interesting about that, Annie? 1920 01:39:53,654 --> 01:39:56,624 It's interesting to me that you have absolutely no friends. 1921 01:39:56,699 --> 01:39:58,167 You know why it's interesting? 1922 01:39:58,326 --> 01:39:59,669 Here's a friend standing directly 1923 01:39:59,785 --> 01:40:01,162 in front of you, trying to talk to you. 1924 01:40:01,287 --> 01:40:02,727 And you choose to talk about the fact 1925 01:40:02,830 --> 01:40:04,252 that you don't have any friends. 1926 01:40:04,332 --> 01:40:05,709 You know what I mean. 1927 01:40:05,833 --> 01:40:07,233 No, I don't think you want any help. 1928 01:40:07,293 --> 01:40:09,341 - I think you want to have a little pity party. - That's not true. 1929 01:40:09,420 --> 01:40:11,514 I think Annie wants a little pity party. 1930 01:40:11,631 --> 01:40:13,679 - You're an asshole, Annie! - Oh, my God. What are you doing? 1931 01:40:13,758 --> 01:40:16,352 You're an asshole. I'm life. Is life bothering you? 1932 01:40:16,427 --> 01:40:17,474 Yes! What are you doing? 1933 01:40:17,637 --> 01:40:18,684 I'm life, Annie. I'm life, Annie. 1934 01:40:18,888 --> 01:40:21,311 You have got to fight back on life. 1935 01:40:21,390 --> 01:40:22,642 Megan! 1936 01:40:22,767 --> 01:40:24,019 You better learn to fight. 1937 01:40:24,268 --> 01:40:25,269 Megan! 1938 01:40:25,353 --> 01:40:27,154 I'm life and I'm going to bite you in the ass! 1939 01:40:29,315 --> 01:40:31,315 - Megan... - It's not me. I'm your life. Turn over! 1940 01:40:31,317 --> 01:40:32,489 My God! 1941 01:40:32,568 --> 01:40:36,448 I'm trying to get you to fight for your shitty life, and you won't do it! 1942 01:40:36,531 --> 01:40:37,578 - You just won't do it. - Stop it. 1943 01:40:37,823 --> 01:40:39,996 You stop slapping yourself. Stop slapping yourself. 1944 01:40:40,159 --> 01:40:42,662 I'm your life, Annie. I'm your shitty... 1945 01:40:44,038 --> 01:40:45,039 I'm sorry. 1946 01:40:46,165 --> 01:40:47,166 Nice hit. 1947 01:40:49,961 --> 01:40:50,962 All right. 1948 01:40:51,045 --> 01:40:53,298 I'm glad to see you've got a little bit of spark in you. 1949 01:40:54,131 --> 01:40:56,008 I knew that Annie was in there somewhere. 1950 01:40:56,384 --> 01:40:57,852 I think... 1951 01:40:58,010 --> 01:41:01,355 I think you're ready now to hear a little story about a girl. 1952 01:41:01,514 --> 01:41:03,562 A girl named Megan. 1953 01:41:03,724 --> 01:41:05,226 A girl named Megan that didn't have 1954 01:41:05,351 --> 01:41:06,898 a very good time in high school. 1955 01:41:07,061 --> 01:41:10,156 I'm referring to myself when I say "Megan." 1956 01:41:10,314 --> 01:41:12,237 It's me, Megan. Yeah, I got that. 1957 01:41:12,400 --> 01:41:13,902 I know you look at me now and think, 1958 01:41:13,985 --> 01:41:15,953 "Boy, she must have breezed through high school." 1959 01:41:16,028 --> 01:41:17,575 Not the case, Annie. 1960 01:41:17,655 --> 01:41:21,501 No, this was not easy going up and down the halls. Okay? 1961 01:41:21,576 --> 01:41:23,169 They used to try to blow me up. 1962 01:41:23,286 --> 01:41:24,879 They threw firecrackers at my head. 1963 01:41:25,496 --> 01:41:26,497 Firecrackers. 1964 01:41:26,872 --> 01:41:29,295 I mean literally. I'm not saying that figuratively. 1965 01:41:29,375 --> 01:41:32,094 I got firecrackers thrown at my head. They called me a freak. 1966 01:41:32,628 --> 01:41:33,908 Do you think I let that break me? 1967 01:41:34,297 --> 01:41:36,595 Do you think I went home to my mommy, crying, 1968 01:41:36,674 --> 01:41:39,427 "I don't have any friends. Megan doesn't have any friends"? 1969 01:41:39,510 --> 01:41:41,888 No, I did not. You know what I did? 1970 01:41:41,971 --> 01:41:44,474 I pulled myself up, I studied really hard. 1971 01:41:44,557 --> 01:41:46,730 I read every book in the library. And now? 1972 01:41:46,809 --> 01:41:48,231 I work for the government. I have 1973 01:41:48,352 --> 01:41:49,774 the highest possible security clearance. 1974 01:41:49,854 --> 01:41:51,401 - Don't repeat that! - I won't. 1975 01:41:51,480 --> 01:41:52,527 I can't protect you. 1976 01:41:52,815 --> 01:41:55,068 I know where all the nukes are and I know the codes. 1977 01:41:57,069 --> 01:41:58,116 I won't say anything. 1978 01:41:58,362 --> 01:42:00,490 You would be amazed. 1979 01:42:00,740 --> 01:42:02,083 A lot of shopping malls. 1980 01:42:02,283 --> 01:42:03,500 Don't repeat that! 1981 01:42:03,618 --> 01:42:04,870 I won't. 1982 01:42:05,036 --> 01:42:06,128 I have six houses. 1983 01:42:06,495 --> 01:42:09,544 I bought an 18-wheeler a couple of months ago just because I could. 1984 01:42:09,624 --> 01:42:10,841 Okay, you lost Lillian. 1985 01:42:10,916 --> 01:42:12,259 You got another best friend 1986 01:42:12,335 --> 01:42:14,335 sitting right in front of you, if you would notice. 1987 01:42:16,047 --> 01:42:17,927 Now, you got to stop feeling sorry for yourself. 1988 01:42:18,424 --> 01:42:20,104 Okay, 'cause I do not associate with people 1989 01:42:20,176 --> 01:42:21,803 that blame the world for their problems. 1990 01:42:21,886 --> 01:42:23,638 'Cause you're your problem, Annie. 1991 01:42:23,804 --> 01:42:26,182 And you're also your solution. 1992 01:42:27,725 --> 01:42:29,272 Right? I mean, that's... 1993 01:42:29,352 --> 01:42:31,480 You get that? 1994 01:42:32,647 --> 01:42:34,115 I just miss her, I guess. 1995 01:42:35,024 --> 01:42:37,152 Yeah, I know you do. 1996 01:42:37,610 --> 01:42:39,578 I know you do. 1997 01:42:39,987 --> 01:42:41,955 All right, come on. Bring it in. 1998 01:42:42,031 --> 01:42:43,453 There's the Annie... 1999 01:42:43,532 --> 01:42:45,250 There's the Annie I knew was there, okay? 2000 01:42:45,368 --> 01:42:47,621 All right. Man, you have got to wash your hair. 2001 01:42:47,745 --> 01:42:48,746 I'm sorry. 2002 01:42:48,829 --> 01:42:50,251 You've got to wash that hair. 2003 01:43:15,898 --> 01:43:17,195 What's wrong? 2004 01:43:17,358 --> 01:43:18,701 Nothing. 2005 01:43:23,656 --> 01:43:24,703 I love you. 2006 01:43:38,212 --> 01:43:40,681 Looks great. Thank you. 2007 01:43:40,923 --> 01:43:44,723 Rhodes and I worked out a deal way back when, so it's on the house. 2008 01:43:45,428 --> 01:43:46,520 Are you serious? 2009 01:43:46,721 --> 01:43:49,019 Yeah. I owe him big time. 2010 01:43:49,265 --> 01:43:51,017 That's really nice. 2011 01:43:58,441 --> 01:43:59,693 Hey, Mom? 2012 01:44:01,861 --> 01:44:03,158 This is my mom, Judy. 2013 01:44:03,237 --> 01:44:05,239 Hey, how are you? Nice to meet you. 2014 01:44:05,322 --> 01:44:07,245 Good to meet you, too. 2015 01:44:08,242 --> 01:44:10,244 Wait a minute, don't I know you from AA? 2016 01:44:10,578 --> 01:44:13,923 Oh, my gosh. You made that artichoke dip, didn't you? 2017 01:44:14,081 --> 01:44:15,583 It's good? 2018 01:44:15,666 --> 01:44:16,713 It's just delicious. 2019 01:45:21,607 --> 01:45:22,608 Come in. 2020 01:45:27,196 --> 01:45:29,290 Are you sure you're not gonna come with me today? 2021 01:45:29,532 --> 01:45:31,034 It's Lillian's big day. 2022 01:45:31,116 --> 01:45:32,914 Mom, she doesn't want me there. 2023 01:45:36,580 --> 01:45:38,548 I'll fix you a tuna fish sandwich. 2024 01:45:38,833 --> 01:45:40,130 Mom, it's 8:00 in the morning. 2025 01:45:40,251 --> 01:45:41,673 You can put syrup on it. 2026 01:45:51,637 --> 01:45:53,059 I know. 2027 01:45:54,223 --> 01:45:55,224 Hi. 2028 01:45:55,558 --> 01:45:56,650 What do you want? 2029 01:45:56,809 --> 01:45:58,857 I was wondering if you knew where Lillian was. 2030 01:45:59,228 --> 01:46:01,151 No, why would I... What do you mean? 2031 01:46:01,522 --> 01:46:04,150 I can't find her. We've looked everywhere. 2032 01:46:04,316 --> 01:46:05,408 What? 2033 01:46:05,484 --> 01:46:07,657 She is missing. Can you help? 2034 01:46:08,153 --> 01:46:09,826 Okay, just wait here. I think I know 2035 01:46:09,989 --> 01:46:11,662 someone that might be able to help. 2036 01:46:11,824 --> 01:46:13,997 I'll get my Keys. Can I just use... 2037 01:46:17,162 --> 01:46:21,087 I mean, I just don't know what could have possibly gone wrong. 2038 01:46:21,166 --> 01:46:22,759 Everything was going smoothly. 2039 01:46:22,835 --> 01:46:24,955 The dress looked fantastic. It had come in from Paris. 2040 01:46:25,170 --> 01:46:27,423 Dougie was being great and very helpful. 2041 01:46:27,506 --> 01:46:32,137 I had organized everything to the last final detail. 2042 01:46:32,219 --> 01:46:33,687 I just... 2043 01:46:33,846 --> 01:46:35,519 I don't know what's happened to her. 2044 01:46:35,723 --> 01:46:37,851 I don't know. You should know, right? 2045 01:46:37,933 --> 01:46:41,233 You're her best friend. It's weird that you don't know. 2046 01:46:41,395 --> 01:46:42,647 You guys are so close. 2047 01:46:46,734 --> 01:46:50,238 Annie, I want to apologize to you personally 2048 01:46:50,362 --> 01:46:53,115 for all of the things that have gone down. 2049 01:46:53,198 --> 01:46:55,121 I know that I hurt you, 2050 01:46:55,200 --> 01:46:57,703 and that I created a distance between you and Lillian. 2051 01:46:57,786 --> 01:46:59,629 - I want to apologize for that... - I don't want to hear... 2052 01:46:59,705 --> 01:47:01,252 and everything that happened 2053 01:47:01,373 --> 01:47:02,920 at the shower. And with Las Vegas... 2054 01:47:03,000 --> 01:47:04,801 Okay, I don't want to hear anymore, honestly. 2055 01:47:04,877 --> 01:47:06,971 I don't even want to talk to you. 2056 01:47:07,588 --> 01:47:09,841 Harry never really wants to talk to me, either. 2057 01:47:09,924 --> 01:47:12,643 He travels a lot. Like, all year. 2058 01:47:12,718 --> 01:47:15,346 I'm basically just by myself. 2059 01:47:15,429 --> 01:47:18,478 I don't want to... I don't feel sorry for you. 2060 01:47:19,642 --> 01:47:21,394 I really liked that original dress 2061 01:47:21,518 --> 01:47:23,236 you picked at the bridal store. 2062 01:47:23,312 --> 01:47:26,236 I thought it was beautiful. You have really lovely taste. 2063 01:47:26,315 --> 01:47:29,785 Thanks, but it's a little too late for that. 2064 01:47:29,944 --> 01:47:31,116 And I know... 2065 01:47:31,195 --> 01:47:34,165 I don't think that Brazilian food really gave us food poisoning. 2066 01:47:34,239 --> 01:47:35,240 No, it did. 2067 01:47:35,407 --> 01:47:36,407 No, I don't think it did. 2068 01:47:36,450 --> 01:47:38,452 It was the food. I shit my pants on the way home. 2069 01:47:38,535 --> 01:47:39,957 I don't think it was your fault. 2070 01:47:40,496 --> 01:47:42,248 That was my fault. 2071 01:47:43,123 --> 01:47:45,797 I think people just ask me to their weddings 2072 01:47:45,918 --> 01:47:48,592 because I'm good at organizing parties. 2073 01:47:50,673 --> 01:47:53,426 I don't have any female friends. 2074 01:47:54,468 --> 01:47:55,970 I'm so sorry. 2075 01:47:56,345 --> 01:47:58,473 Why are you smiling, Annie? 2076 01:47:58,639 --> 01:48:00,312 It's just... It's just... 2077 01:48:00,474 --> 01:48:02,943 It's the first time I've ever seen you look ugly. 2078 01:48:03,102 --> 01:48:04,854 And that makes me kind of happy. 2079 01:48:05,604 --> 01:48:08,983 I look ugly? No, I don't. I don't really look ugly. 2080 01:48:09,066 --> 01:48:11,364 A little bit. You're an ugly crier, but that's okay. 2081 01:48:11,443 --> 01:48:13,161 No, I'm not really an ugly crier. 2082 01:48:13,362 --> 01:48:14,830 - Maybe just a little bit. - No. 2083 01:48:14,989 --> 01:48:16,332 Just a little bit. 2084 01:48:17,199 --> 01:48:19,167 It's just my makeup. 2085 01:48:19,326 --> 01:48:21,374 But I still look pretty good. 2086 01:48:24,957 --> 01:48:26,174 Rhodes! 2087 01:48:27,459 --> 01:48:28,460 Rhodes. 2088 01:48:29,169 --> 01:48:30,466 Rhodes. 2089 01:48:31,630 --> 01:48:33,098 Come on! Rhodes! 2090 01:48:33,382 --> 01:48:34,884 - He's ignoring you. Let me. - Yes, he is. 2091 01:48:34,967 --> 01:48:36,969 - Officer! - Roll down your window! 2092 01:48:37,136 --> 01:48:40,015 Excuse me! Please! 2093 01:48:41,056 --> 01:48:43,775 Rhodes, I know you can hear me, and I know you're mad at me, 2094 01:48:44,184 --> 01:48:46,562 but I need your help. Please! 2095 01:48:49,398 --> 01:48:51,071 You know this guy? 2096 01:49:00,242 --> 01:49:01,334 What are you doing? 2097 01:49:01,410 --> 01:49:03,037 I just want to get his attention. 2098 01:49:04,329 --> 01:49:06,423 Annie! Oh, my God. 2099 01:49:09,168 --> 01:49:10,966 Reckless driving! 2100 01:49:13,255 --> 01:49:17,010 Annie, my hair! What are you doing? 2101 01:49:17,134 --> 01:49:19,353 I'm speeding! You better pull me over! 2102 01:49:22,514 --> 01:49:23,561 Really? 2103 01:49:23,724 --> 01:49:25,567 Here comes the litter-bug! 2104 01:49:30,064 --> 01:49:32,032 Let's see what Marmaduke's doing. 2105 01:49:32,316 --> 01:49:34,785 Just texting. Talking on the phone while I'm driving. 2106 01:49:34,860 --> 01:49:37,363 Not even using my hands. Oh, hi! 2107 01:49:39,448 --> 01:49:40,449 Yum! Yum! 2108 01:49:40,657 --> 01:49:42,159 Beer! 2109 01:49:42,284 --> 01:49:43,285 Yum! Yum! Yum! 2110 01:49:44,036 --> 01:49:45,083 Idiot. 2111 01:49:47,414 --> 01:49:49,291 Hey, what's up, man? 2112 01:49:59,510 --> 01:50:01,638 I don't care. I don't care. 2113 01:50:07,142 --> 01:50:09,770 I'm going to hurl. I feel really sick, Annie! 2114 01:50:11,522 --> 01:50:13,775 Hey, who's driving that car? 2115 01:50:16,527 --> 01:50:17,574 Can we go up now? 2116 01:50:18,529 --> 01:50:20,406 That's not clever. 2117 01:50:20,739 --> 01:50:21,831 Hey! 2118 01:50:21,907 --> 01:50:23,409 I'm topless! 2119 01:50:24,701 --> 01:50:26,203 I'm totally topless. 2120 01:50:35,754 --> 01:50:36,971 Really? 2121 01:50:39,049 --> 01:50:40,926 Unbelievable. 2122 01:50:41,260 --> 01:50:42,978 What the fuck are you doing? 2123 01:50:43,137 --> 01:50:44,184 I don't know. 2124 01:50:44,263 --> 01:50:45,810 Hey! Are you crazy? 2125 01:50:46,098 --> 01:50:47,270 Are you crazy? 2126 01:50:47,432 --> 01:50:50,356 All of that stuff, that would have been dangerous for a good driver. 2127 01:50:50,602 --> 01:50:53,606 I'm sorry. I just... I really need your help. 2128 01:50:53,772 --> 01:50:54,898 We can't find Lillian. 2129 01:50:56,275 --> 01:50:57,527 How long has she been gone? 2130 01:50:57,651 --> 01:50:58,903 She's been missing for 12 hours. 2131 01:50:59,069 --> 01:51:00,321 12 hours? 2132 01:51:00,487 --> 01:51:03,036 It's not a missing person until it's at least 24 hours. 2133 01:51:03,115 --> 01:51:05,334 Have you ever seen CSI? 24 hours. 2134 01:51:05,784 --> 01:51:08,003 Let me get on with my job, Annie. 2135 01:51:08,162 --> 01:51:10,915 Nathan, please? 2136 01:51:11,081 --> 01:51:12,128 I really need your help. 2137 01:51:14,209 --> 01:51:15,506 Please, Nathan. 2138 01:51:16,128 --> 01:51:17,129 Who is this one? 2139 01:51:17,588 --> 01:51:18,709 - This is Helen. - I'm Helen. 2140 01:51:18,797 --> 01:51:19,969 What? 2141 01:51:20,132 --> 01:51:21,304 It's Helen. 2142 01:51:21,633 --> 01:51:25,638 Hello, Helen. I've heard wonderful things. 2143 01:51:28,807 --> 01:51:31,902 - Okay, thanks, buddy. - Bye-bye. 2144 01:51:32,060 --> 01:51:33,653 Okay, we've traced her cell phone 2145 01:51:33,812 --> 01:51:35,405 to the corner of Craner and Rose. 2146 01:51:36,231 --> 01:51:37,574 Do you know where that is? 2147 01:51:37,649 --> 01:51:39,697 Yes. That is her apartment. 2148 01:51:40,485 --> 01:51:41,657 I thought you said you looked there. 2149 01:51:41,820 --> 01:51:42,901 We did. We did. Last night. 2150 01:51:42,988 --> 01:51:44,035 Okay. 2151 01:51:44,323 --> 01:51:47,123 So you're saying she's at her apartment? That's what you're telling me? 2152 01:51:47,159 --> 01:51:48,832 She must have gone back after you left. 2153 01:51:48,911 --> 01:51:50,208 God, that was crazy of her. 2154 01:51:50,454 --> 01:51:51,671 Thank God! Thank you. Let's go. Let's go. 2155 01:51:51,788 --> 01:51:53,005 Okay. 2156 01:51:56,460 --> 01:51:57,837 We found her! 2157 01:52:01,632 --> 01:52:04,260 I am so sorry. I didn't mean to waste your time. 2158 01:52:04,343 --> 01:52:06,186 That's embarrassing. 2159 01:52:07,346 --> 01:52:09,269 - Thank you. - No, you are welcome. 2160 01:52:09,348 --> 01:52:11,350 It's this kind of high-octane stuff 2161 01:52:11,516 --> 01:52:13,518 that really made me want to become a cop. 2162 01:52:13,852 --> 01:52:15,946 "Missing girl found at her apartment." 2163 01:52:16,104 --> 01:52:17,526 It's... 2164 01:52:17,689 --> 01:52:19,691 It's adrenalin-pinching. 2165 01:52:22,194 --> 01:52:23,662 It's nice to see you. 2166 01:52:27,699 --> 01:52:30,498 I'm glad that you got your taillights fixed. 2167 01:52:30,661 --> 01:52:32,584 Means I won't have to stop you again. 2168 01:52:37,501 --> 01:52:38,548 Okay. 2169 01:52:40,254 --> 01:52:41,881 Annie, let's go. 2170 01:52:43,882 --> 01:52:46,010 Anyway, go and save your friend from her apartment. 2171 01:52:46,635 --> 01:52:47,887 Bye-bye. 2172 01:52:48,053 --> 01:52:49,396 Bye. 2173 01:53:17,416 --> 01:53:20,090 Do you mind actually if I go by myself? 2174 01:53:21,712 --> 01:53:23,589 - Sure. - Okay. 2175 01:53:24,798 --> 01:53:26,425 Lil? 2176 01:53:27,592 --> 01:53:29,060 Lillian? 2177 01:53:30,846 --> 01:53:31,847 Lil? 2178 01:53:31,930 --> 01:53:32,931 Go away. 2179 01:53:41,898 --> 01:53:42,945 What happened? 2180 01:53:45,944 --> 01:53:49,118 This whole wedding is fucked up. 2181 01:53:49,448 --> 01:53:51,746 Helen just took over everything, and 2182 01:53:54,119 --> 01:53:55,712 everything's got out of control. 2183 01:53:55,787 --> 01:53:58,666 And my dad can't afford the wedding. 2184 01:53:59,624 --> 01:54:03,094 This has been really hard to do without you. 2185 01:54:04,171 --> 01:54:07,095 It's been shitty. 2186 01:54:09,301 --> 01:54:10,928 I'm sorry. 2187 01:54:11,928 --> 01:54:13,805 Nope. I'm sorry. 2188 01:54:14,306 --> 01:54:16,104 I'm sorry I kicked you out of my wedding. 2189 01:54:17,893 --> 01:54:18,985 It's my fault. 2190 01:54:19,061 --> 01:54:20,108 No, it's my fault. 2191 01:54:20,187 --> 01:54:23,111 I think I'm the one with the mental problems. 2192 01:54:23,315 --> 01:54:24,532 Yeah, wasn't it my turn to be crazy? 2193 01:54:24,649 --> 01:54:25,929 The bride's supposed to be crazy. 2194 01:54:25,984 --> 01:54:26,985 Yes, technically. 2195 01:54:27,235 --> 01:54:29,988 - You kind of stole all the crazy. - I out-crazied you. 2196 01:54:32,240 --> 01:54:33,662 Everything's going to be okay. 2197 01:54:33,909 --> 01:54:36,128 Yeah? How do you know that? 2198 01:54:39,122 --> 01:54:41,671 I left the rehearsal dinner last night. 2199 01:54:41,833 --> 01:54:43,961 I told Dougie I had to go get Q-tips. 2200 01:54:44,127 --> 01:54:45,504 And 2201 01:54:46,588 --> 01:54:49,717 all of a sudden, I realized I was driving here. 2202 01:54:49,800 --> 01:54:50,892 I came here. 2203 01:54:53,595 --> 01:54:57,771 I realized this is the last time I'm going to be here 2204 01:54:57,933 --> 01:54:59,651 in this apartment 2205 01:54:59,810 --> 01:55:01,062 with that couch, 2206 01:55:01,436 --> 01:55:02,688 and this bed, 2207 01:55:02,854 --> 01:55:04,777 and take a bath in my bathtub. 2208 01:55:04,940 --> 01:55:06,783 Because you know how much I love my bathtub. 2209 01:55:07,025 --> 01:55:07,992 It's a good tub. 2210 01:55:08,110 --> 01:55:10,738 I slept in there on my 30th birthday, remember? 2211 01:55:11,822 --> 01:55:13,495 Everything's gonna change. 2212 01:55:15,033 --> 01:55:17,001 I mean, I'm not going to get to 2213 01:55:17,119 --> 01:55:19,042 live five minutes away from you. 2214 01:55:22,207 --> 01:55:23,834 And it makes me so sad. 2215 01:55:28,338 --> 01:55:29,339 Well, don't be. 2216 01:55:29,965 --> 01:55:32,935 Don't be sad. Because things are going to change, 2217 01:55:33,009 --> 01:55:36,479 but they'll be better. 2218 01:55:38,181 --> 01:55:39,398 You know? 2219 01:55:39,766 --> 01:55:43,361 You're gonna take this huge, great, beautiful step. 2220 01:55:44,354 --> 01:55:46,652 And Dougie loves you more than anything. 2221 01:55:47,816 --> 01:55:48,988 And so do I. 2222 01:55:53,113 --> 01:55:55,787 But what about you? What's gonna happen to you? 2223 01:56:01,580 --> 01:56:03,799 I'm gonna be fine. 2224 01:56:06,251 --> 01:56:08,970 So don't worry, okay? I'm gonna be... 2225 01:56:09,129 --> 01:56:10,756 I'm gonna be fine. 2226 01:56:11,089 --> 01:56:12,636 I am fine. 2227 01:56:16,261 --> 01:56:19,686 And besides, you need to blaze the trail for me. 2228 01:56:19,848 --> 01:56:22,772 And then report back and tell me what's coming. 2229 01:56:23,643 --> 01:56:25,816 Whatever you say, boss. 2230 01:56:28,273 --> 01:56:30,196 All right, let's get your dress on, 2231 01:56:30,317 --> 01:56:32,285 okay, and let's go to your wedding. 2232 01:56:33,945 --> 01:56:35,538 Oh, yeah. 2233 01:56:36,406 --> 01:56:37,783 That's the other problem. 2234 01:56:48,210 --> 01:56:52,306 Don't you dare laugh. 2235 01:57:00,222 --> 01:57:01,269 Okay. 2236 01:57:01,348 --> 01:57:03,567 I cannot wear this dress! 2237 01:57:03,808 --> 01:57:05,310 Okay, don't panic. 2238 01:57:06,478 --> 01:57:07,980 This is a nightmare. 2239 01:57:08,813 --> 01:57:10,360 We'll fix it. 2240 01:57:10,649 --> 01:57:12,196 We'll tweak it. 2241 01:57:12,859 --> 01:57:14,406 I will not let you walk down that aisle 2242 01:57:14,486 --> 01:57:16,406 unless you look perfect and beautiful, I promise. 2243 01:57:16,655 --> 01:57:19,829 Do you have a chainsaw and a blowtorch? 2244 01:57:22,619 --> 01:57:24,917 I think this wedding is gonna be a disaster. 2245 01:57:24,996 --> 01:57:26,088 No, don't say that. 2246 01:57:26,456 --> 01:57:28,424 If Helen had anything to do with this wedding, 2247 01:57:28,500 --> 01:57:32,095 it is going to be perfect and tasteful and beautiful. 2248 01:57:32,170 --> 01:57:33,171 That's true. 2249 01:57:34,256 --> 01:57:37,009 Will you, Douglas, take Lillian to be your wife? 2250 01:57:37,217 --> 01:57:40,187 Will you love her, comfort her, and keep her 2251 01:57:40,345 --> 01:57:43,269 and, forsaking all others, remain true to her 2252 01:57:43,348 --> 01:57:45,350 as long as you both shall live? 2253 01:57:45,433 --> 01:57:46,480 I do. 2254 01:57:46,810 --> 01:57:49,359 And will you, Lillian, take Douglas to be your husband? 2255 01:57:49,437 --> 01:57:51,781 Will you love him, comfort him, and keep him 2256 01:57:51,940 --> 01:57:53,237 as long as you both shall live? 2257 01:57:54,526 --> 01:57:55,869 I do. 2258 01:57:57,696 --> 01:57:59,869 By the powers vested in me by the state of Illinois, 2259 01:58:00,115 --> 01:58:01,867 I pronounce you husband and wife. 2260 01:58:02,117 --> 01:58:03,209 You may now kiss the bride. 2261 01:58:14,087 --> 01:58:15,634 Ladies and gentlemen, 2262 01:58:15,714 --> 01:58:20,140 here with us tonight is Lillian's favorite band singing her favorite song. 2263 01:58:20,302 --> 01:58:24,557 Put your hands together for Wilson Phillips! 2264 01:58:28,810 --> 01:58:29,811 Hi, everybody! 2265 01:58:32,314 --> 01:58:33,566 How we doing tonight? 2266 01:58:34,107 --> 01:58:36,075 I am not paying for this shit. 2267 01:58:38,153 --> 01:58:39,405 Really? 2268 01:58:41,072 --> 01:58:42,449 It's the last one, I promise. 2269 01:58:42,532 --> 01:58:44,250 The last one. The last one. 2270 01:58:44,909 --> 01:58:47,833 I know this pain. 2271 01:58:49,164 --> 01:58:53,260 Why do you lock yourself up in these chains? 2272 01:58:55,086 --> 01:58:58,386 No one can change your life except for you. 2273 01:58:59,674 --> 01:59:04,100 Don't ever let anyone step all over you. 2274 01:59:04,596 --> 01:59:08,226 Just open your heart and your mind. 2275 01:59:09,768 --> 01:59:12,612 Is it really fair to feel. 2276 01:59:13,313 --> 01:59:15,190 This way inside. 2277 01:59:17,359 --> 01:59:19,612 Someday somebody's gonna make you 2278 01:59:19,778 --> 01:59:22,031 want to turn around and say goodbye. 2279 01:59:22,113 --> 01:59:24,115 Until then, baby, are you going to let them 2280 01:59:24,240 --> 01:59:26,208 hold you down and make you cry? 2281 01:59:26,284 --> 01:59:27,285 Don't you know. 2282 01:59:27,452 --> 01:59:29,125 Don't you know things can change. 2283 01:59:29,287 --> 01:59:30,459 Things'll go your way 2284 01:59:30,830 --> 01:59:34,880 if you hold on for one more day. 2285 01:59:35,460 --> 01:59:40,307 Can you hold on for one more day? 2286 01:59:40,465 --> 01:59:43,810 Things'll go your way. 2287 01:59:44,135 --> 01:59:46,854 Hold on for one more day. 2288 01:59:56,147 --> 01:59:58,821 You could sustain. 2289 02:00:00,151 --> 02:00:03,826 Or are you comfortable with the pain? 2290 02:00:05,323 --> 02:00:09,829 You've got no one to blame for your unhappiness. 2291 02:00:09,994 --> 02:00:10,961 No, baby. 2292 02:00:11,037 --> 02:00:14,337 You got yourself into your own mess. 2293 02:00:15,667 --> 02:00:19,547 Letting your worries pass you by. 2294 02:00:19,713 --> 02:00:20,965 Baby. 2295 02:00:21,131 --> 02:00:26,513 Don't you think it's worth your time to change your mind? 2296 02:00:26,678 --> 02:00:28,021 No, no. 2297 02:00:28,179 --> 02:00:30,352 Someday somebody's gonna make you 2298 02:00:30,515 --> 02:00:31,915 want to turn around and say goodbye. 2299 02:00:32,851 --> 02:00:34,273 Until then, baby, are you going to let them 2300 02:00:34,394 --> 02:00:35,862 hold you down and make you cry? 2301 02:00:36,020 --> 02:00:38,022 What's so funny? 2302 02:00:38,982 --> 02:00:42,703 I put a loaded gun in Dougie's carry-on. 2303 02:00:43,528 --> 02:00:47,408 The TSA is going to just rip his ass apart. 2304 02:00:51,244 --> 02:00:52,245 Annie? 2305 02:00:53,913 --> 02:00:54,914 Hey. 2306 02:00:58,376 --> 02:01:00,344 Did you have a nice evening? 2307 02:01:00,503 --> 02:01:02,505 It was beautiful. Yeah. 2308 02:01:02,756 --> 02:01:04,884 What did you think of the wedding? 2309 02:01:05,842 --> 02:01:07,264 It was... 2310 02:01:07,385 --> 02:01:08,386 It was great. 2311 02:01:08,553 --> 02:01:09,713 - It was great, right? - Yeah. 2312 02:01:09,888 --> 02:01:11,060 It was perfect. 2313 02:01:11,723 --> 02:01:12,975 It was great. 2314 02:01:13,099 --> 02:01:14,396 Yeah, it was great. 2315 02:01:17,896 --> 02:01:19,864 It was really nice meeting you. 2316 02:01:20,774 --> 02:01:22,447 Yeah, it was... 2317 02:01:22,609 --> 02:01:25,283 Helen, it was really nice meeting you, too. 2318 02:01:29,365 --> 02:01:30,992 Hey, you know, maybe 2319 02:01:31,075 --> 02:01:34,750 sometime the three of us could go to Rockin' Sushi together. 2320 02:01:36,539 --> 02:01:39,418 Thank you, Annie. 2321 02:01:39,584 --> 02:01:41,257 I would love that. 2322 02:01:47,634 --> 02:01:49,602 Your ride is here. 2323 02:02:05,985 --> 02:02:07,953 Hey, how did everything go? 2324 02:02:10,156 --> 02:02:11,248 Strangely well. 2325 02:02:11,366 --> 02:02:12,458 Good. 2326 02:02:15,453 --> 02:02:17,080 So, I ate your cake 2327 02:02:18,081 --> 02:02:19,503 that you left. 2328 02:02:19,624 --> 02:02:20,625 You did? Yeah. 2329 02:02:20,834 --> 02:02:22,435 I mean, I had to fight some raccoons off. 2330 02:02:23,086 --> 02:02:25,305 But that's okay. I'm pretty strong and tough, 2331 02:02:25,421 --> 02:02:27,640 so it wasn't much of a contest. 2332 02:02:27,799 --> 02:02:28,891 So that might have been... 2333 02:02:28,967 --> 02:02:30,927 I'm just going to kiss you now rather than just... 2334 02:02:43,314 --> 02:02:44,691 Officer Rhodes, please report to... 2335 02:02:44,774 --> 02:02:45,775 I'm on duty. 2336 02:02:46,609 --> 02:02:48,236 And I need to put my uniform on. 2337 02:02:48,319 --> 02:02:50,242 If I drive like this, they're gonna think I just stole a car, 2338 02:02:50,321 --> 02:02:51,493 which wouldn't be great. 2339 02:02:52,782 --> 02:02:55,160 You could ride with me if you want. 2340 02:02:55,326 --> 02:02:57,294 - You want to come? - Yeah, I do. 2341 02:02:57,495 --> 02:02:58,542 Come on. 2342 02:02:58,621 --> 02:02:59,622 All right. 2343 02:02:59,789 --> 02:03:00,836 Where are you going? 2344 02:03:00,957 --> 02:03:02,004 I'm getting in the car. 2345 02:03:02,083 --> 02:03:03,756 - No, no, no, you got to get in the back. - What? 2346 02:03:03,918 --> 02:03:06,091 You can't sit in the front, it's against regulations. 2347 02:03:06,170 --> 02:03:08,264 Come on. Come on. 2348 02:03:08,423 --> 02:03:10,183 You're going to make me sit in the back seat? 2349 02:03:10,341 --> 02:03:11,593 Yeah, come on. 2350 02:03:11,676 --> 02:03:12,768 Sorry. Habit. 2351 02:03:13,094 --> 02:03:14,346 All right. 2352 02:03:14,470 --> 02:03:15,687 It's a force of habit. 2353 02:03:19,475 --> 02:03:20,852 Can I please get in the front seat? 2354 02:03:21,019 --> 02:03:24,023 Actually, no, I'm afraid there's a warrant out for your arrest. 2355 02:03:24,188 --> 02:03:25,861 What? Why? 2356 02:03:25,940 --> 02:03:28,614 Reckless driving, littering, texting, 2357 02:03:28,776 --> 02:03:30,699 consuming alcohol while operating a vehicle. 2358 02:03:30,862 --> 02:03:31,909 You didn't think I was going to 2359 02:03:31,988 --> 02:03:33,581 let you get away with that, did you? 2360 02:03:34,365 --> 02:03:36,618 Could we put the siren on? Please? 2361 02:03:39,120 --> 02:03:40,497 Thank you. 2362 02:03:42,457 --> 02:03:44,380 I know that there is pain. 2363 02:03:44,459 --> 02:03:46,837 But you hold on for one more day. 2364 02:03:47,003 --> 02:03:50,553 And you break free from the chains. 2365 02:03:51,883 --> 02:03:54,557 Yeah, I know that there is pain. 2366 02:03:54,719 --> 02:03:56,687 But you hold on for one more day. 2367 02:03:56,846 --> 02:03:59,895 And you break free, break from the chains. 2368 02:04:02,143 --> 02:04:04,396 Someday somebody's gonna make you 2369 02:04:04,520 --> 02:04:06,739 want to turn around and say goodbye. 2370 02:04:06,898 --> 02:04:08,900 Until then, baby, are you going to let them 2371 02:04:09,025 --> 02:04:10,993 hold you down and make you cry? 2372 02:04:11,152 --> 02:04:12,153 Don't you know. 2373 02:04:12,320 --> 02:04:13,600 Don't you know things can change. 2374 02:04:13,738 --> 02:04:15,581 Things'll go your way 2375 02:04:15,740 --> 02:04:18,084 if you hold on. 2376 02:04:19,577 --> 02:04:20,874 Okay. 2377 02:04:22,080 --> 02:04:25,380 This is Tape 119. 2378 02:04:25,750 --> 02:04:29,345 Air Marshall Jon and I's first sexual encounter. 2379 02:04:29,712 --> 02:04:31,089 Is there a hungry bear anywhere? 2380 02:04:31,214 --> 02:04:32,591 I'm a hungry bear. 2381 02:04:32,757 --> 02:04:34,885 I just happen to have this bear sandwich. 2382 02:04:35,051 --> 02:04:36,177 Is there a hungry bear? 2383 02:04:36,302 --> 02:04:37,428 I'm a very hungry bear. 2384 02:04:37,595 --> 02:04:39,268 Did you see how my flap opens? 2385 02:04:39,430 --> 02:04:42,354 Yeah, that's a good-looking bear sandwich. 2386 02:04:42,433 --> 02:04:44,106 Yeah, that's a big bear sandwich. 2387 02:04:44,268 --> 02:04:46,441 - Do you want a bite of that sandwich? - Feed me. 2388 02:04:46,604 --> 02:04:47,651 It's meat and cheeses. 2389 02:04:51,859 --> 02:04:56,035 I hope you don't have a salad. Oh, yeah. 2390 02:04:57,532 --> 02:04:59,330 Hey, guess what. Guess what, ham. 2391 02:04:59,409 --> 02:05:00,410 Fuck it up. 2392 02:05:00,493 --> 02:05:01,710 I'm gonna fuck you up, ham nipple. 2393 02:05:01,786 --> 02:05:03,038 - Ham nipple. - Fuck it up. 2394 02:05:04,372 --> 02:05:05,794 A little hard. 2395 02:05:07,083 --> 02:05:09,131 A little hard. A little hard.174189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.