Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,053 --> 00:00:20,321
(All characters, organizations, places, cases, and incidents...)
2
00:00:20,322 --> 00:00:22,810
(in this drama are fictitious.)
3
00:00:24,992 --> 00:00:26,192
- 1! - 1!
4
00:00:26,193 --> 00:00:27,462
- 2! - 2!
5
00:00:28,093 --> 00:00:29,193
- 1! - 1!
6
00:00:31,893 --> 00:00:35,202
(Episode 5)
7
00:00:45,913 --> 00:00:50,013
(Patience is the cure for any type of pain.)
8
00:01:01,492 --> 00:01:02,963
Young Goon.
9
00:01:28,722 --> 00:01:30,182
Why did you call me?
10
00:01:31,452 --> 00:01:33,322
I heard that you became a police officer.
11
00:01:34,392 --> 00:01:36,452
I heard you joined Corruption Investigation Team.
12
00:01:40,702 --> 00:01:42,233
Did you call me to say that?
13
00:01:47,073 --> 00:01:50,102
Mom died because of a corrupted police officer.
14
00:01:50,243 --> 00:01:52,072
I plan to arrest such jerks.
15
00:01:53,472 --> 00:01:55,252
I called you because I wanted to help you.
16
00:01:57,282 --> 00:01:58,583
There's a safe thief named...
17
00:01:59,183 --> 00:02:01,253
Oh Sang Do in my cell.
18
00:02:02,452 --> 00:02:05,313
He was arrested while he was robbing Jung Han Wook's mistress' house.
19
00:02:06,963 --> 00:02:09,762
You heard about Jung Han Wook, right?
20
00:02:11,463 --> 00:02:13,493
He's a third-generation chaebol...
21
00:02:14,232 --> 00:02:16,033
who is famous for violence and drugs.
22
00:02:17,532 --> 00:02:19,873
People who were paid by Muil...
23
00:02:20,572 --> 00:02:22,672
are making Oh Sang Do suffer together.
24
00:02:25,042 --> 00:02:29,243
I think something happened during the robbery. Look into it.
25
00:02:36,252 --> 00:02:37,493
So you're saying...
26
00:02:38,222 --> 00:02:41,322
that you sent a letter to me after refusing my visits until now...
27
00:02:42,093 --> 00:02:43,392
because you want me...
28
00:02:43,393 --> 00:02:45,432
to help a thief named Oh Sang Do since you pity them?
29
00:02:45,433 --> 00:02:46,563
No.
30
00:02:47,102 --> 00:02:48,362
It's for your own good.
31
00:02:50,102 --> 00:02:53,473
I didn't call you until now because it was better that way.
32
00:02:55,143 --> 00:02:57,072
But if you solve this case well,
33
00:02:58,442 --> 00:03:02,082
you'll be able to make up for your reputation I tainted.
34
00:03:02,713 --> 00:03:04,683
What? Was my reputation tainted?
35
00:03:05,053 --> 00:03:06,813
That's how organizations work.
36
00:03:07,852 --> 00:03:09,553
If someone does something wrong,
37
00:03:10,352 --> 00:03:13,822
people become responsible just because they're family.
38
00:03:14,463 --> 00:03:16,323
So my reputation was tainted because of you?
39
00:03:19,232 --> 00:03:22,632
So did you send me a letter after 15 years to act like a father?
40
00:03:22,963 --> 00:03:24,102
Yes.
41
00:03:24,803 --> 00:03:26,172
That's why I called you.
42
00:03:34,442 --> 00:03:36,382
(Bribery ledger)
43
00:03:42,982 --> 00:03:47,223
Corruption Investigation Team will be looking for cases like this.
44
00:03:49,623 --> 00:03:51,963
Just send a letter next time.
45
00:03:52,732 --> 00:03:56,732
"Help a thief named Oh Sang Do. It's for your own good."
46
00:04:09,683 --> 00:04:11,713
Does this lessen your guilt?
47
00:04:14,982 --> 00:04:16,952
I'm paying for what I did.
48
00:04:17,492 --> 00:04:19,022
And I plan to keep it that way.
49
00:04:27,063 --> 00:04:28,262
He grew up well.
50
00:04:49,052 --> 00:04:50,912
(Patience is the cure for any type of pain.)
51
00:04:56,063 --> 00:04:57,363
Kim Young Goon?
52
00:05:06,232 --> 00:05:07,472
What is it?
53
00:05:07,943 --> 00:05:09,803
What did your father say to you?
54
00:05:12,472 --> 00:05:14,443
Who are you?
55
00:05:20,583 --> 00:05:22,123
My name is Park Si Young.
56
00:05:22,482 --> 00:05:26,592
Our company is willing to provide whatever you two want.
57
00:05:33,232 --> 00:05:34,863
Please call me after some thought.
58
00:05:48,343 --> 00:05:50,512
(Seyang Police Station)
59
00:05:53,782 --> 00:05:54,882
(Park Si Young)
60
00:05:58,093 --> 00:05:59,193
(Park Si Young)
61
00:06:04,963 --> 00:06:06,462
"CR"?
62
00:06:06,463 --> 00:06:07,863
What is CR?
63
00:06:09,302 --> 00:06:10,433
What is that?
64
00:06:10,463 --> 00:06:12,431
Corporate Relations.
65
00:06:12,432 --> 00:06:16,043
They usually meet civil servants, so they're like attorneys.
66
00:06:16,843 --> 00:06:20,043
Their main job is to manage the risks of chaebols.
67
00:06:20,583 --> 00:06:22,012
"Park Si Young."
68
00:06:22,883 --> 00:06:24,053
Do you know him?
69
00:06:24,253 --> 00:06:26,813
Yes, he was a police officer. He was my junior.
70
00:06:30,893 --> 00:06:34,222
Let's investigate the case on Oh Sang Do's robbery.
71
00:06:35,263 --> 00:06:36,623
Who is Oh Sang Do?
72
00:06:37,162 --> 00:06:40,092
He's a skilled thief who robbed Jung Han Wook's house in Muil...
73
00:06:40,093 --> 00:06:41,101
last year in November.
74
00:06:41,102 --> 00:06:42,861
Jung Han Wook?
75
00:06:42,862 --> 00:06:44,531
He the third-generation chaebol who did drugs, right?
76
00:06:44,532 --> 00:06:45,572
Yes.
77
00:06:45,573 --> 00:06:48,243
What did Oh Sang Do steal for us to reinvestigate?
78
00:06:48,602 --> 00:06:51,113
Officially, he didn't steal anything.
79
00:06:51,872 --> 00:06:55,512
Muil revealed that nothing was stolen.
80
00:06:56,343 --> 00:06:57,483
Oh Sang Do...
81
00:06:57,982 --> 00:07:00,512
killed a police officer with his car during his escape,
82
00:07:00,513 --> 00:07:03,853
and he turned himself in during that police officer's funeral.
83
00:07:08,323 --> 00:07:09,462
I'm sorry.
84
00:07:13,333 --> 00:07:14,603
I'm really sorry.
85
00:07:16,203 --> 00:07:17,303
I'm sorry.
86
00:07:18,972 --> 00:07:20,233
I'm sorry.
87
00:07:23,443 --> 00:07:25,411
- Let us through. - I'm sorry.
88
00:07:25,412 --> 00:07:26,673
Let us through.
89
00:07:28,612 --> 00:07:30,442
But what about Oh Sang Do?
90
00:07:30,443 --> 00:07:33,512
I heard that Oh Sang Do stole Muil's bribery ledger.
91
00:07:34,153 --> 00:07:36,853
Muil even messed with the jail in an attempt to find that ledger.
92
00:07:38,093 --> 00:07:40,192
Is that from a reliable source?
93
00:07:40,193 --> 00:07:41,293
(Park Si Young)
94
00:07:41,463 --> 00:07:44,363
No. I don't trust it.
95
00:07:50,102 --> 00:07:51,202
(Park Si Young)
96
00:07:52,903 --> 00:07:55,873
(Park Si Young)
97
00:08:01,143 --> 00:08:05,053
(Park Si Young, Do Chi Gwang)
98
00:08:09,023 --> 00:08:10,181
(The Best Investigation Team, )
99
00:08:10,182 --> 00:08:13,193
(Seyang Police Station's Mobile Investigation Unit Two)
100
00:08:25,472 --> 00:08:28,503
I think Kim Young Goon heard about it from his father.
101
00:08:29,203 --> 00:08:30,442
And it's highly possible that Kim Jae Myung...
102
00:08:30,443 --> 00:08:32,443
made Oh Sang Do shut his mouth.
103
00:08:33,173 --> 00:08:34,643
Who is he?
104
00:08:35,213 --> 00:08:36,381
He graduated from the police academy.
105
00:08:36,382 --> 00:08:38,362
He's a stubborn man who's in jail for 15 years.
106
00:08:39,053 --> 00:08:42,521
Elites like him usually can't endure such a long time in prison.
107
00:08:42,522 --> 00:08:45,322
What do you think, Mr. Park? Could you endure that?
108
00:08:46,992 --> 00:08:50,193
I don't feel confident about that. That's why I left the police force.
109
00:08:50,463 --> 00:08:51,792
That's a shame.
110
00:08:51,793 --> 00:08:54,362
I sometimes need someone to go to jail.
111
00:08:55,803 --> 00:08:57,303
Why don't we just kill him?
112
00:09:01,472 --> 00:09:04,813
If Oh Sung Do dies, nobody will be able to find the ledger.
113
00:09:06,043 --> 00:09:09,312
Don't reveal a weak spot. Call your acquaintances...
114
00:09:09,313 --> 00:09:10,742
Jung Han Wook.
115
00:09:10,982 --> 00:09:11,982
Yes, father?
116
00:09:11,983 --> 00:09:14,153
If he told Kim Jae Myung about that,
117
00:09:14,453 --> 00:09:16,082
should I kill him too?
118
00:09:17,152 --> 00:09:19,452
What if someone else finds out? Shall we kill again?
119
00:09:19,453 --> 00:09:21,023
Shall we continue to kill people?
120
00:09:21,622 --> 00:09:22,992
Are you a gangster?
121
00:09:23,492 --> 00:09:25,712
Wasn't being a drug junkie satisfying enough for you?
122
00:09:25,892 --> 00:09:28,102
Don't you know that all of this is your fault?
123
00:09:28,102 --> 00:09:31,572
This wouldn't have happened if you didn't go to meet your woman.
124
00:09:32,203 --> 00:09:33,702
That's not it, father.
125
00:09:33,703 --> 00:09:35,572
This is an office.
126
00:09:37,173 --> 00:09:41,182
I'm sorry, sir. I was just worried.
127
00:09:41,183 --> 00:09:43,742
If you understand that, stay quiet and just listen.
128
00:09:43,783 --> 00:09:45,053
Yes, sir.
129
00:09:49,053 --> 00:09:52,352
Kim Jae Myung has influence in and out of prison.
130
00:09:52,953 --> 00:09:55,492
It would be better to end this by silently making a deal.
131
00:09:55,492 --> 00:09:57,663
What if his son reported it to his bosses?
132
00:10:00,693 --> 00:10:02,962
He wouldn't put his son in danger.
133
00:10:03,703 --> 00:10:05,723
He must be thinking about making a deal with us.
134
00:10:06,232 --> 00:10:09,972
There are people who took our bribes left, right, and center.
135
00:10:10,872 --> 00:10:13,112
Take care of it well on your own, Mr. Park.
136
00:10:14,213 --> 00:10:15,342
Yes, sir.
137
00:10:28,892 --> 00:10:30,263
Who reported it?
138
00:10:31,093 --> 00:10:32,232
It was Kim Jae Myung.
139
00:10:32,693 --> 00:10:35,473
To celebrate that I am now a part of Corruption Investigation Team.
140
00:10:36,433 --> 00:10:38,853
Is it true what he said? Is my reputation really that bad?
141
00:10:39,502 --> 00:10:41,403
A rumor has it...
142
00:10:41,703 --> 00:10:43,883
that there is something among what Oh Sang Do stole.
143
00:10:44,512 --> 00:10:47,141
Jang Hae Ryong took the case...
144
00:10:47,142 --> 00:10:48,783
to give that to Muil.
145
00:10:49,813 --> 00:10:51,481
My reputation must be really bad.
146
00:10:51,482 --> 00:10:53,622
Apparently, he confessed in front of journalists...
147
00:10:54,583 --> 00:10:56,752
to avoid being silenced.
148
00:10:57,323 --> 00:10:58,952
And you just let it go?
149
00:11:00,152 --> 00:11:03,861
Muil Group was bailed out the government twice.
150
00:11:03,862 --> 00:11:04,932
Once the dust settles,
151
00:11:04,933 --> 00:11:07,862
the owner would buy the company back.
152
00:11:08,203 --> 00:11:10,261
Prosecutors, police, and even politicians...
153
00:11:10,262 --> 00:11:12,732
It will be faster to find people who are not involved.
154
00:11:17,402 --> 00:11:19,102
If they say to hand over the case again,
155
00:11:20,073 --> 00:11:21,183
will you hand it over?
156
00:11:21,313 --> 00:11:23,443
I'm saying this case is not going to be easy.
157
00:11:24,213 --> 00:11:26,383
Think of what you are going to ask.
158
00:11:27,982 --> 00:11:29,322
I'm going to ask the questions?
159
00:11:29,722 --> 00:11:31,592
You brought this case in.
160
00:11:51,343 --> 00:11:53,712
- What just happened? - What is going on?
161
00:11:54,683 --> 00:11:57,413
- Blood! - What is going on?
162
00:12:02,122 --> 00:12:03,881
Why would you send him to a hospital outside?
163
00:12:03,882 --> 00:12:05,852
- Just stitch him up here. - Yes, sir.
164
00:12:07,252 --> 00:12:08,423
Get out of my way.
165
00:12:10,823 --> 00:12:12,962
Are you from the police station?
166
00:12:13,833 --> 00:12:16,232
We are here to meet Oh Sang Do.
167
00:12:16,762 --> 00:12:19,702
We had a small accident while he was working.
168
00:12:20,203 --> 00:12:23,303
No visits are allowed due to his condition.
169
00:12:24,002 --> 00:12:25,573
Can I look at the scene?
170
00:12:26,042 --> 00:12:27,472
You cannot go in.
171
00:12:27,613 --> 00:12:29,913
We will just take a quick look.
172
00:12:32,012 --> 00:12:33,012
Wait.
173
00:12:33,013 --> 00:12:34,982
- Did you see him shaking? - I did.
174
00:12:35,122 --> 00:12:37,593
- He is an absolute idiot. - Right.
175
00:12:38,252 --> 00:12:40,032
He just stood there after getting stabbed.
176
00:12:46,162 --> 00:12:48,803
Stop everything and please leave. We're police officers.
177
00:12:48,902 --> 00:12:51,102
- What is that? - Who is that?
178
00:12:54,802 --> 00:12:55,943
Over there.
179
00:13:48,292 --> 00:13:49,923
- Mr. Do. - Yes.
180
00:14:02,473 --> 00:14:04,001
Was this to threaten Oh Sang Do...
181
00:14:04,002 --> 00:14:06,541
or did they not want us to meet him?
182
00:14:06,542 --> 00:14:09,443
Probably both. Call Park Si Young.
183
00:14:10,142 --> 00:14:11,283
And tell him what?
184
00:14:11,382 --> 00:14:13,781
Tell him you want to meet him...
185
00:14:13,782 --> 00:14:15,082
because we have what he wants.
186
00:14:15,382 --> 00:14:16,783
If not Oh Sang Do,
187
00:14:17,223 --> 00:14:19,122
we should meet the other party.
188
00:14:19,223 --> 00:14:20,323
Yes, sir.
189
00:14:35,973 --> 00:14:37,742
You did not take my side till the end.
190
00:14:39,272 --> 00:14:42,543
He will get suspicious if I suddenly take your side.
191
00:14:42,713 --> 00:14:44,012
I understand.
192
00:14:44,252 --> 00:14:46,281
But you need to be clear on whose side you are on...
193
00:14:46,282 --> 00:14:48,222
for me to feel relieved.
194
00:14:51,093 --> 00:14:52,433
We are on the same side, right?
195
00:15:12,172 --> 00:15:14,382
(Kim Young Goon's Phone)
196
00:15:15,343 --> 00:15:16,512
Mr. Kim Young Goon.
197
00:15:17,113 --> 00:15:18,612
Did you think about it?
198
00:15:19,583 --> 00:15:20,683
I did.
199
00:15:21,422 --> 00:15:23,982
I should first hear out what you have to say.
200
00:15:24,792 --> 00:15:26,952
It will be my loss to reject it without knowing what you offer.
201
00:15:26,953 --> 00:15:28,492
You understand what we want, right?
202
00:15:28,662 --> 00:15:30,522
I roughly heard about it from Kim Jae Myung.
203
00:15:32,532 --> 00:15:34,512
We should meet to talk about it more in detail.
204
00:15:35,032 --> 00:15:36,533
Why don't you come to our office?
205
00:15:38,433 --> 00:15:40,814
That might not be a good idea since I am a civil servant.
206
00:15:41,802 --> 00:15:42,802
Give me a second.
207
00:15:42,803 --> 00:15:44,713
(Park Si Young of Muil Group)
208
00:15:45,012 --> 00:15:46,112
Where should I meet him?
209
00:15:51,652 --> 00:15:53,072
You don't want any involvement...
210
00:15:53,583 --> 00:15:55,352
from the higher-ups for this case, right?
211
00:15:55,882 --> 00:15:58,522
Of course. Do you know any good place?
212
00:16:08,603 --> 00:16:11,033
You can just blame it on us for any problems that arise.
213
00:16:11,333 --> 00:16:13,602
You can just say that you thought they were using it...
214
00:16:13,603 --> 00:16:15,203
for other uses upon our request.
215
00:16:15,642 --> 00:16:17,573
What does Oh Sang Do have?
216
00:16:24,813 --> 00:16:26,583
Muil Group's bribery ledger.
217
00:16:27,483 --> 00:16:30,021
Muil even tried to get Jang Hye Ryong to retrieve it...
218
00:16:30,022 --> 00:16:31,152
but ended up failing.
219
00:16:37,792 --> 00:16:40,492
It was Mr. Do's idea to tell me Jang Hye Rong is involved, right?
220
00:16:43,262 --> 00:16:46,673
And did he say that would make me happily let you use my office?
221
00:16:51,473 --> 00:16:54,213
He said not happily, but you would.
222
00:16:56,382 --> 00:16:59,913
That is strange. Mr. Do is not a risk-taker.
223
00:17:02,122 --> 00:17:03,222
Young Goon.
224
00:17:03,683 --> 00:17:05,122
Your team could dissipate...
225
00:17:05,123 --> 00:17:07,922
if you go on based on a word of an informant.
226
00:17:08,423 --> 00:17:10,593
As a team advisor, I cannot help you with this.
227
00:17:11,762 --> 00:17:13,293
The informant is Kim Jae Myung.
228
00:17:16,562 --> 00:17:19,003
He gave me information for the first time in 15 years.
229
00:17:22,143 --> 00:17:23,343
What is his game?
230
00:17:24,302 --> 00:17:26,313
Or is there really something?
231
00:17:28,883 --> 00:17:30,013
I would like to know.
232
00:17:32,552 --> 00:17:34,622
Jae Sik, go and open the office.
233
00:17:42,123 --> 00:17:43,392
Young Goon, be careful.
234
00:17:44,562 --> 00:17:46,462
Some things are better left unknown.
235
00:17:52,032 --> 00:17:53,972
Even so, I will regret after knowing about it.
236
00:18:05,052 --> 00:18:07,283
He is going to meet at Lawyer Han's office?
237
00:18:07,852 --> 00:18:10,081
- Why? - How can you talk about...
238
00:18:10,082 --> 00:18:12,223
things like bribery ledger in a public place?
239
00:18:14,252 --> 00:18:17,622
Here. A lawyer is all about trust.
240
00:18:18,792 --> 00:18:21,503
Wear this two-button jacket with a white shirt.
241
00:18:22,802 --> 00:18:26,073
The color should be dark.
242
00:18:26,873 --> 00:18:29,702
Since these are seized items...
243
00:18:29,703 --> 00:18:31,243
that will soon be auctioned,
244
00:18:31,473 --> 00:18:33,013
try to not to damage them.
245
00:18:34,542 --> 00:18:36,442
You didn't have to bring these over.
246
00:18:38,312 --> 00:18:39,652
- Mr. Do. - Yes?
247
00:18:40,012 --> 00:18:42,753
Why don't we just leave it to Lawyer Han?
248
00:18:44,423 --> 00:18:47,392
Lawyer Han Tae Joo will reject it...
249
00:18:47,393 --> 00:18:49,013
because it will take her license away.
250
00:18:49,893 --> 00:18:52,892
Wouldn't this get me fired if things go south?
251
00:18:54,433 --> 00:18:57,261
Let's see. An investigation method...
252
00:18:57,262 --> 00:18:58,632
that sets up a pre-set trap...
253
00:18:58,633 --> 00:19:00,372
to catch a difficult criminal.
254
00:19:01,473 --> 00:19:02,672
A sting operation?
255
00:19:03,943 --> 00:19:05,412
Instead of a ledger,
256
00:19:05,413 --> 00:19:08,483
all we need is a word to pay money and valuables.
257
00:19:09,913 --> 00:19:12,351
Since it is just getting an answer by presenting an opportunity...
258
00:19:12,352 --> 00:19:14,753
to those criminals who intend to commit crimes,
259
00:19:15,953 --> 00:19:17,182
all of this...
260
00:19:18,423 --> 00:19:20,493
is a completely legal investigation.
261
00:19:21,923 --> 00:19:23,192
But what if...
262
00:19:23,993 --> 00:19:26,613
I do not get to hear that, and they find out I am not a lawyer?
263
00:19:27,493 --> 00:19:30,361
The worst-case scenario would be a failed negotiation.
264
00:19:30,362 --> 00:19:32,102
They have many things to hide.
265
00:19:32,373 --> 00:19:35,602
If there are any problems, I will take full responsibility.
266
00:19:37,572 --> 00:19:38,912
Take your handcuffs.
267
00:19:38,913 --> 00:19:40,933
Once he opens his mouth, arrest him immediately.
268
00:19:43,282 --> 00:19:44,513
What about Kim Young Goon?
269
00:19:47,713 --> 00:19:49,173
You haven't dressed up yet, right?
270
00:19:50,223 --> 00:19:52,192
We will leave as soon as you are ready.
271
00:19:52,893 --> 00:19:54,053
What about you?
272
00:19:54,123 --> 00:19:56,362
You two go. I have to meet someone.
273
00:20:00,562 --> 00:20:02,063
What are we going to do?
274
00:20:05,733 --> 00:20:08,372
What about this one? To look more serious.
275
00:20:08,973 --> 00:20:10,102
Let's see.
276
00:20:34,233 --> 00:20:36,003
Please don't touch anything.
277
00:20:43,802 --> 00:20:45,702
(Registration Certificate, Name: Han Tae Joo)
278
00:20:45,943 --> 00:20:48,163
(Training Certificate, Course: Management Consultant)
279
00:20:51,883 --> 00:20:53,783
(Registration Certificate, Name: Jo Soo Yeon)
280
00:21:00,993 --> 00:21:02,462
(Han Tae Joo)
281
00:21:04,792 --> 00:21:06,772
(Management Consultant and Lawyer, Han Tae Joo)
282
00:21:15,542 --> 00:21:17,003
Here you go.
283
00:21:55,743 --> 00:21:58,081
(Jung Han Wook Put on Probation Again...)
284
00:21:58,082 --> 00:22:00,483
(Even After Using Drugs During Probation.)
285
00:22:03,822 --> 00:22:05,922
You can leave it to me if you're busy.
286
00:22:06,352 --> 00:22:08,392
Are you trying to win my father's favor?
287
00:22:08,723 --> 00:22:10,323
I won't let that happen this time.
288
00:22:11,792 --> 00:22:12,892
Mr. Park!
289
00:22:17,463 --> 00:22:19,702
Why did you ask me to meet you at a place like this?
290
00:22:19,703 --> 00:22:22,142
I know a lot of private places.
291
00:22:23,802 --> 00:22:27,073
Let's leave out the sidekicks and talk in private.
292
00:22:27,373 --> 00:22:28,513
Hey.
293
00:22:29,183 --> 00:22:30,543
I'm Jung Han Wook.
294
00:22:30,913 --> 00:22:32,351
And Mr. Park is my employee.
295
00:22:32,352 --> 00:22:36,682
The money you're supposed to get comes out of my pocket.
296
00:22:41,893 --> 00:22:43,063
The junkie?
297
00:22:43,463 --> 00:22:44,993
I saw you on the news.
298
00:22:46,092 --> 00:22:47,263
Let's go.
299
00:22:47,633 --> 00:22:48,862
Hey!
300
00:22:50,463 --> 00:22:51,573
Excuse me.
301
00:22:56,702 --> 00:22:58,472
Are you from Muil?
302
00:22:58,712 --> 00:23:00,173
I am Lawyer Jo Soo Yeon.
303
00:23:00,712 --> 00:23:01,883
Sure.
304
00:23:03,743 --> 00:23:05,083
Jae Sik?
305
00:23:05,452 --> 00:23:07,512
Don't just stand there and make us some coffee.
306
00:23:08,823 --> 00:23:10,522
We usually get takeout, ma'am.
307
00:23:11,652 --> 00:23:12,952
Then get us some takeouts.
308
00:23:13,223 --> 00:23:14,522
Is coffee all right?
309
00:23:14,523 --> 00:23:16,163
- Sure. - Make yourself comfortable.
310
00:23:24,702 --> 00:23:26,532
- What? - The money...
311
00:23:26,533 --> 00:23:27,972
Why you...
312
00:23:34,412 --> 00:23:37,282
Our head lawyer is out at the moment.
313
00:23:37,283 --> 00:23:40,711
He asked me to be accommodating since you're close to Young Goon.
314
00:23:40,712 --> 00:23:42,383
We've been friends since we were young.
315
00:23:42,922 --> 00:23:45,823
Stop the chitchat and let's get to the chase.
316
00:23:53,533 --> 00:23:55,032
Is this enough for you?
317
00:24:13,062 --> 00:24:15,432
Prosecutor, something important has come up,
318
00:24:15,433 --> 00:24:18,172
could you please come with me to the judge to delay the trial?
319
00:24:18,173 --> 00:24:19,571
(Prosecution)
320
00:24:19,572 --> 00:24:20,572
Why should I do that?
321
00:24:20,573 --> 00:24:24,043
In return, I'll tell you why your key witness is a liar.
322
00:24:24,273 --> 00:24:26,081
I'm giving you a chance to win the trial.
323
00:24:26,082 --> 00:24:27,182
(Prosecution)
324
00:24:41,062 --> 00:24:43,333
We're letting it slide just this time,
325
00:24:43,662 --> 00:24:46,702
but please understand that he's prohibited from having visitors.
326
00:24:48,572 --> 00:24:49,773
Go ahead and talk with him.
327
00:25:00,142 --> 00:25:01,283
Have a seat.
328
00:25:01,483 --> 00:25:03,353
I came to see the doctor.
329
00:25:03,612 --> 00:25:05,883
You can ask me if you need medicine.
330
00:25:10,423 --> 00:25:12,192
Why did you drag Young Goon into this?
331
00:25:12,193 --> 00:25:14,422
He could be in danger because of you.
332
00:25:15,662 --> 00:25:17,661
If he gets in danger, that's because of you.
333
00:25:17,662 --> 00:25:20,133
You put him in the Corruption Investigation Team.
334
00:25:20,933 --> 00:25:22,932
Not many people knew that he's my son before that.
335
00:25:22,933 --> 00:25:24,932
They'll find out sooner or later.
336
00:25:26,072 --> 00:25:29,172
I'll give him top scores on the report,
337
00:25:29,572 --> 00:25:31,712
so give me all the information you have.
338
00:25:31,713 --> 00:25:33,113
How should I trust you?
339
00:25:33,443 --> 00:25:36,583
You put me here, and you're even using my son.
340
00:25:37,152 --> 00:25:38,722
15 years ago,
341
00:25:39,582 --> 00:25:41,422
Lieutenant Jang Hyung Koo...
342
00:25:42,253 --> 00:25:44,222
went missing just before his retirement.
343
00:25:44,963 --> 00:25:48,662
That was after he went to ask you if you sold off the evidence.
344
00:25:50,233 --> 00:25:51,863
You told me...
345
00:25:52,562 --> 00:25:54,432
to straighten things out with Hyung Koo.
346
00:25:54,433 --> 00:25:55,732
You mean his son?
347
00:25:56,703 --> 00:26:00,073
He's all grown up now. He even has three kids.
348
00:26:00,673 --> 00:26:03,343
He still calls me whenever they find...
349
00:26:04,773 --> 00:26:06,242
the corpse of a missing person.
350
00:26:11,983 --> 00:26:16,152
After Lieutenant Jang went missing like that, I told myself...
351
00:26:17,822 --> 00:26:19,162
I would never let...
352
00:26:19,963 --> 00:26:22,563
an innocent person get hurt again.
353
00:26:24,392 --> 00:26:26,133
People got hurt...
354
00:26:27,562 --> 00:26:29,202
because I trusted you.
355
00:26:32,302 --> 00:26:34,772
Do you still go around insisting that you're innocent...
356
00:26:34,773 --> 00:26:37,412
and saying that there are other corrupt cops?
357
00:26:37,713 --> 00:26:40,343
If I say, "It was all my delusions and lies,"
358
00:26:41,283 --> 00:26:42,682
will you trust me?
359
00:26:43,783 --> 00:26:46,452
You don't have anyone but me to trust you.
360
00:26:46,582 --> 00:26:48,853
People will find out that you came to see me.
361
00:26:50,552 --> 00:26:52,393
If you really want to help me,
362
00:26:53,822 --> 00:26:55,633
don't ever come here like this again.
363
00:26:57,562 --> 00:26:58,662
One more question.
364
00:27:00,463 --> 00:27:02,571
What does Oh Sang Do really want?
365
00:27:02,572 --> 00:27:04,032
Why did the negotiation break off?
366
00:27:09,673 --> 00:27:12,843
Oh Sang Do can't get in touch with his wife.
367
00:27:14,312 --> 00:27:16,212
That's why he's not giving in.
368
00:27:17,183 --> 00:27:19,603
He says he'll hand it over when he's sure that she's safe.
369
00:27:22,852 --> 00:27:26,563
Next time, talk about things which lives are at risk first.
370
00:27:34,332 --> 00:27:36,573
I can't tell how sincere he's being.
371
00:27:37,572 --> 00:27:40,702
I'm sure you already know, but Oh Sang Do stole something from me.
372
00:27:40,703 --> 00:27:43,123
He said he hid it away before he got caught by the police,
373
00:27:43,173 --> 00:27:44,571
but he won't hand it over.
374
00:27:44,572 --> 00:27:46,512
I guess you didn't earn his trust.
375
00:27:46,513 --> 00:27:48,682
You should have tried visiting him with all this money.
376
00:27:48,683 --> 00:27:51,283
Mr. Park was negotiating with him instead of me.
377
00:27:53,183 --> 00:27:55,152
Your father messed it up!
378
00:27:55,322 --> 00:27:56,452
Me?
379
00:27:56,652 --> 00:27:59,692
We believe that Mr. Kim is getting in the way.
380
00:28:01,463 --> 00:28:03,391
Isn't he just a prisoner?
381
00:28:03,392 --> 00:28:06,333
He's a prisoner with power, and that is why we're gathered here.
382
00:28:06,832 --> 00:28:08,732
You said you roughly know the details.
383
00:28:09,173 --> 00:28:12,273
Well, he only told me to get something for him.
384
00:28:12,302 --> 00:28:14,172
And that he wanted to take his role as my father even if he's late.
385
00:28:14,173 --> 00:28:15,672
Tell Mr. Kim.
386
00:28:16,612 --> 00:28:20,412
Tell him we can't bail him out, but we can help him out otherwise.
387
00:28:21,142 --> 00:28:23,282
We can provide everything, including a single room,
388
00:28:23,283 --> 00:28:24,412
visiting hours, and such.
389
00:28:34,122 --> 00:28:35,533
So you're saying...
390
00:28:36,033 --> 00:28:38,292
you'll give us the money and grant my father's wishes...
391
00:28:38,293 --> 00:28:41,202
if we get you the bribery ledger?
392
00:28:42,033 --> 00:28:44,133
You don't have to make it so straightforward...
393
00:28:44,332 --> 00:28:46,071
You only need to tell us where it is.
394
00:28:46,072 --> 00:28:47,442
We'll find it.
395
00:28:47,443 --> 00:28:49,073
You only need the location?
396
00:28:51,983 --> 00:28:53,783
I think this is enough, Ms. Jo.
397
00:28:56,852 --> 00:28:58,053
Then...
398
00:28:58,523 --> 00:29:01,053
should we write up a confidentiality agreement?
399
00:29:02,352 --> 00:29:04,053
(Mr. Do)
400
00:29:05,423 --> 00:29:06,462
Hello?
401
00:29:06,463 --> 00:29:07,863
Listen to me quietly.
402
00:29:07,963 --> 00:29:10,962
Oh Sang Do's wife has gone missing.
403
00:29:11,162 --> 00:29:13,661
There's a high chance that Muil has her.
404
00:29:13,662 --> 00:29:15,373
Are you sure about that?
405
00:29:15,602 --> 00:29:17,672
They can't be that crazy.
406
00:29:17,673 --> 00:29:20,672
If Jung Han Wook gets arrested now, he'll never speak up.
407
00:29:20,673 --> 00:29:22,071
Kidnap is a felony.
408
00:29:22,072 --> 00:29:24,512
He'll only admit to bribery and try to end it there.
409
00:29:24,673 --> 00:29:27,912
Find out where she is. Her name is Lee Kyung Hye.
410
00:29:29,483 --> 00:29:30,583
Yes, sir.
411
00:29:35,023 --> 00:29:36,553
Who was that from?
412
00:29:36,753 --> 00:29:38,123
It was from the prison.
413
00:29:38,963 --> 00:29:41,462
That Oh Sang Do thief got into a mess.
414
00:29:41,693 --> 00:29:42,962
Were you two involved?
415
00:29:43,963 --> 00:29:46,633
If we were, we wouldn't be here seeing you.
416
00:29:46,933 --> 00:29:48,061
Who knows?
417
00:29:48,062 --> 00:29:50,722
Maybe you failed to kill him, and that's why you came to see me.
418
00:29:52,703 --> 00:29:55,683
I thought we were trading the ledger for money, but I guess I was wrong?
419
00:29:57,243 --> 00:29:58,983
What problem do you have with Oh Sang Do?
420
00:29:59,443 --> 00:30:03,152
I need to know what's going on to be comfortable about stepping forward.
421
00:30:04,312 --> 00:30:05,422
Okay?
422
00:30:07,552 --> 00:30:11,553
Good job, Ms. Jo. I'll take care of the rest.
423
00:30:14,923 --> 00:30:16,262
I'm Lawyer Han Tae Joo.
424
00:30:17,862 --> 00:30:20,133
Ms. Han, I thought you were attending a trial.
425
00:30:20,263 --> 00:30:21,702
It ended earlier than expected.
426
00:30:23,273 --> 00:30:24,873
Mr. Park, it's been a while.
427
00:30:28,003 --> 00:30:30,912
I was the prosecutor for Kim Jae Myung's case.
428
00:30:33,043 --> 00:30:35,883
- So that's how you know him. - I guess you quit the force.
429
00:30:36,312 --> 00:30:39,023
Yes. The conditions were favorable.
430
00:30:44,352 --> 00:30:45,523
But you see,
431
00:30:46,263 --> 00:30:49,533
today's conditions are unfavorable.
432
00:30:53,102 --> 00:30:54,432
This is just the down payment.
433
00:30:55,433 --> 00:30:56,672
Unfavorable for you.
434
00:31:13,582 --> 00:31:15,393
I'll talk with Jae Myung...
435
00:31:15,723 --> 00:31:17,183
and give you a different proposal.
436
00:31:17,392 --> 00:31:19,323
This will be all for today.
437
00:31:20,092 --> 00:31:21,262
Let's do that.
438
00:31:22,862 --> 00:31:23,992
Let's go.
439
00:31:31,632 --> 00:31:34,472
Mr. Kim, watch what you say.
440
00:31:35,673 --> 00:31:37,613
If they find out that you're his son,
441
00:31:38,412 --> 00:31:39,682
no one will believe you.
442
00:31:40,142 --> 00:31:43,383
If that happens, I'll quit and work somewhere else like Muil.
443
00:31:53,162 --> 00:31:55,091
- What did she hand you? - A candy.
444
00:31:55,092 --> 00:31:56,232
Seriously?
445
00:31:57,933 --> 00:31:59,232
Of course not.
446
00:31:59,703 --> 00:32:01,833
Let's wait for her proposal.
447
00:32:03,003 --> 00:32:06,273
It seems they didn't come to an agreement just yet.
448
00:32:09,642 --> 00:32:10,873
When did you do that?
449
00:32:11,842 --> 00:32:13,083
About Oh Sang Do.
450
00:32:13,283 --> 00:32:15,982
When did you commit such an adorable act?
451
00:32:16,253 --> 00:32:18,233
Were you going to tell me after you killed him?
452
00:32:19,052 --> 00:32:20,353
I didn't do it.
453
00:32:25,253 --> 00:32:26,722
Why did you do that?
454
00:32:27,092 --> 00:32:29,093
I gave it some thought.
455
00:32:30,193 --> 00:32:32,033
But it's too risky on my part.
456
00:32:32,602 --> 00:32:35,873
I'll look for a way to do this legally.
457
00:32:36,102 --> 00:32:37,972
I even mustered up the courage to act like a lawyer.
458
00:32:37,973 --> 00:32:39,702
I know. You were good.
459
00:32:41,173 --> 00:32:42,871
Let's catch Jung Han Wook first.
460
00:32:42,872 --> 00:32:44,132
It's too risky to let him go.
461
00:32:44,312 --> 00:32:45,813
And what would be his charges?
462
00:32:47,412 --> 00:32:48,583
Assault.
463
00:32:51,253 --> 00:32:54,722
I thought you'd help. I just don't get you.
464
00:33:05,746 --> 00:33:10,746
[VIU Ver] OCN E05 'WATCHER'
"Bribery Ledger"
-♥ Ruo Xi ♥-
465
00:33:22,183 --> 00:33:23,353
Darn it.
466
00:33:31,392 --> 00:33:32,962
Mr. Do, I know that it may cause problems...
467
00:33:32,963 --> 00:33:34,503
and that we won't hold him for long.
468
00:33:34,523 --> 00:33:35,861
But it's highly likely that they could kill...
469
00:33:35,862 --> 00:33:37,522
Lee Kyung Hye and destroy the evidence.
470
00:33:37,832 --> 00:33:38,832
We need to buy time...
471
00:33:38,833 --> 00:33:40,973
so we can confirm that it's truly a kidnapping, no?
472
00:33:41,703 --> 00:33:42,873
All right, do that.
473
00:33:55,882 --> 00:33:58,853
You can go first. I have someone to meet.
474
00:34:00,652 --> 00:34:02,722
Why is he acting so high and mighty?
475
00:34:07,723 --> 00:34:09,063
I've seen him somewhere.
476
00:34:09,562 --> 00:34:12,063
- Did you scheme this? - You have Lee Kyung Hye, right?
477
00:34:12,832 --> 00:34:14,802
- Who? - Oh Sang Do's wife.
478
00:34:15,432 --> 00:34:17,902
This is your last chance. If you let her go,
479
00:34:17,903 --> 00:34:19,972
I'll turn a blind eye to the kidnapping.
480
00:34:24,613 --> 00:34:25,782
Mr. Jung!
481
00:34:30,883 --> 00:34:32,423
I have something to tell you.
482
00:34:33,923 --> 00:34:35,083
What is it?
483
00:34:35,253 --> 00:34:36,353
I mean...
484
00:34:37,222 --> 00:34:39,162
I don't think you should just leave like this.
485
00:34:39,992 --> 00:34:42,052
When everyone finds out about the bribery ledger,
486
00:34:42,532 --> 00:34:43,632
you'll have to take the blame...
487
00:34:43,633 --> 00:34:45,463
and go to prison instead of the chairman.
488
00:34:47,662 --> 00:34:48,931
What are you blabbering about?
489
00:34:48,932 --> 00:34:52,132
Let's have an important talk between important individuals.
490
00:34:55,573 --> 00:34:57,342
Since you've committed so many crimes,
491
00:34:57,343 --> 00:34:58,912
they won't let you go that easily.
492
00:34:59,912 --> 00:35:02,712
And did you see how Mr. Park backed away...
493
00:35:02,713 --> 00:35:04,153
after listening to Lawyer Han?
494
00:35:04,713 --> 00:35:08,822
He has no plans to take your place in prison.
495
00:35:14,523 --> 00:35:16,183
You know my father is locked up, right?
496
00:35:17,633 --> 00:35:18,963
We'll take care of it.
497
00:35:20,662 --> 00:35:23,032
You don't need to scare him by kidnapping his wife.
498
00:35:23,073 --> 00:35:24,773
Isn't this so much easier?
499
00:35:28,912 --> 00:35:30,112
Is it possible?
500
00:35:32,282 --> 00:35:33,862
Only if the conditions are favorable.
501
00:35:43,653 --> 00:35:45,822
If you fail, you need to pay back twofold.
502
00:35:58,773 --> 00:36:00,503
Look here, Mr. Jung Han Wook!
503
00:36:01,803 --> 00:36:04,443
Did you just pay me to kill someone?
504
00:36:04,812 --> 00:36:06,313
This isn't even your money, right?
505
00:36:06,682 --> 00:36:08,643
Can you spend your company's money like this?
506
00:36:08,883 --> 00:36:09,983
You little...
507
00:36:14,423 --> 00:36:16,893
Did you just hit me? I won't let you go that easily.
508
00:36:21,162 --> 00:36:22,563
Darn it!
509
00:36:26,562 --> 00:36:29,572
You're under arrest for assaulting an officer and abetting a murder.
510
00:36:29,673 --> 00:36:31,672
You have the right to remain silent...
511
00:36:31,673 --> 00:36:33,342
and hire a lawyer.
512
00:36:34,872 --> 00:36:37,242
- My elbow, my elbow! - Be still!
513
00:36:42,602 --> 00:36:44,271
She wanted to be alone.
514
00:36:44,501 --> 00:36:45,911
It's fine.
515
00:36:49,082 --> 00:36:50,782
You must've arrested Jung Han Wook.
516
00:36:53,682 --> 00:36:55,311
What's the reason?
517
00:36:56,251 --> 00:36:59,521
This case would've helped you.
518
00:37:00,952 --> 00:37:02,291
No, it doesn't.
519
00:37:03,162 --> 00:37:05,691
If he gets arrested, things will get out of hand.
520
00:37:06,332 --> 00:37:07,991
Both Muil and the higher-ups are trying to keep this...
521
00:37:07,992 --> 00:37:10,461
on the down-low because of the ledger.
522
00:37:10,561 --> 00:37:14,172
Would they even care about what I want?
523
00:37:18,202 --> 00:37:19,911
I would have.
524
00:37:20,771 --> 00:37:22,541
I should do something.
525
00:37:22,912 --> 00:37:24,742
I can't just sit around waiting for you.
526
00:37:25,852 --> 00:37:27,451
Seeing how Jung Han Wook made a move himself,
527
00:37:27,452 --> 00:37:29,321
I'm sure there's something behind this.
528
00:37:29,322 --> 00:37:33,291
Only once my competence is acknowledged...
529
00:37:33,722 --> 00:37:35,592
do people give me what I want.
530
00:37:36,622 --> 00:37:39,360
Oh Sang Do's wife is Lee Kyung Hye.
531
00:37:39,361 --> 00:37:40,361
So what?
532
00:37:40,362 --> 00:37:43,802
It means she has a name, and she's in pain as well.
533
00:37:44,131 --> 00:37:45,561
If that innocent woman dies...
534
00:37:46,231 --> 00:37:48,630
because of your decision,
535
00:37:48,631 --> 00:37:50,400
wouldn't you be bothered by it...
536
00:37:50,401 --> 00:37:52,271
no matter how coldhearted you might be?
537
00:37:53,041 --> 00:37:54,711
Don't worry beforehand.
538
00:37:55,941 --> 00:37:57,940
She could've run away...
539
00:37:57,941 --> 00:38:00,441
because she didn't want to deal with her imprisoned husband.
540
00:38:04,881 --> 00:38:07,021
Talk with Muil,
541
00:38:07,191 --> 00:38:09,661
and if you get something out of them,
542
00:38:10,392 --> 00:38:12,391
please fill me in.
543
00:38:14,561 --> 00:38:16,632
What do you want?
544
00:38:17,802 --> 00:38:19,031
Nothing.
545
00:38:19,032 --> 00:38:21,302
I just don't want people to die.
546
00:38:21,501 --> 00:38:23,071
You led the sting operation...
547
00:38:23,072 --> 00:38:25,041
even before learning about her disappearance.
548
00:38:25,811 --> 00:38:29,441
I'm sure you know how uncomfortable the higher-ups are about this case.
549
00:38:31,841 --> 00:38:34,311
I've been a civil servant for the past 20 years.
550
00:38:35,552 --> 00:38:37,521
I know better than you...
551
00:38:38,122 --> 00:38:40,751
about what they want.
552
00:38:42,822 --> 00:38:44,691
Jae Sik, help him.
553
00:38:45,521 --> 00:38:47,532
- With what? - With what you're good at.
554
00:38:47,832 --> 00:38:50,001
He's really good at finding people.
555
00:38:51,332 --> 00:38:54,132
We may have our differences,
556
00:38:54,572 --> 00:38:56,172
but we should save her.
557
00:38:56,702 --> 00:38:59,172
That is if she is indeed kidnapped.
558
00:39:04,941 --> 00:39:06,811
What are you doing?
559
00:39:07,782 --> 00:39:10,581
Why would you apprehend Muil's heir without any proof?
560
00:39:10,582 --> 00:39:12,251
Let's hear him out first.
561
00:39:13,521 --> 00:39:16,191
Oh Sang Do has Muil's bribery ledger in his possession.
562
00:39:17,191 --> 00:39:18,492
(Commissioner, Yeom Dong Sook)
563
00:39:20,262 --> 00:39:21,460
Are you certain?
564
00:39:21,461 --> 00:39:23,731
A reliable source told me.
565
00:39:23,961 --> 00:39:27,501
We've also confirmed that he was attacked in prison.
566
00:39:28,731 --> 00:39:32,071
Isn't it a given for the inmates to fight each other?
567
00:39:32,072 --> 00:39:34,340
You shouldn't have blindly trusted the source and caused this scene.
568
00:39:34,341 --> 00:39:35,771
It was Kim Jae Myung.
569
00:39:37,242 --> 00:39:40,251
His son, Kim Young Goon, told me about this during his visit.
570
00:39:40,452 --> 00:39:42,682
And I deemed it credible.
571
00:39:44,021 --> 00:39:45,991
Our suspicions were confirmed once we met Jung Han Wook,
572
00:39:45,992 --> 00:39:47,321
so we apprehended him.
573
00:39:47,322 --> 00:39:49,092
Then there must be something.
574
00:39:49,361 --> 00:39:51,261
Deputy Commissioner Park, don't you think so?
575
00:39:52,262 --> 00:39:53,831
You know him well.
576
00:39:54,361 --> 00:39:55,831
Not too well, ma'am.
577
00:39:56,961 --> 00:39:58,560
When I was in the Inspection Department,
578
00:39:58,561 --> 00:40:00,170
something felt odd,
579
00:40:00,171 --> 00:40:02,572
so I did ask Mr. Do to keep an eye on it.
580
00:40:03,671 --> 00:40:04,871
I'm sure...
581
00:40:06,271 --> 00:40:08,170
Muil will try to keep this covered.
582
00:40:08,171 --> 00:40:11,141
It wouldn't benefit them if rumors about this spread.
583
00:40:12,512 --> 00:40:14,150
What will you do once you find out?
584
00:40:14,151 --> 00:40:17,150
I'm sure many from the prosecution are involved.
585
00:40:17,151 --> 00:40:19,371
But I'm sure there will be many in our field as well.
586
00:40:22,322 --> 00:40:25,362
Are you one of them?
587
00:40:28,162 --> 00:40:30,262
If not, this will be a great opportunity for you.
588
00:40:43,782 --> 00:40:45,182
How did you get in?
589
00:40:45,182 --> 00:40:47,411
He wouldn't open the door for me.
590
00:40:49,381 --> 00:40:50,951
Didn't you see how mad he was that Lee Kyung Hye didn't pay...
591
00:40:50,952 --> 00:40:52,772
the monthly rent for the past three months?
592
00:40:53,852 --> 00:40:55,691
I told him...
593
00:40:55,961 --> 00:40:57,020
that I'd tell him a way...
594
00:40:57,021 --> 00:40:59,161
to get rid of her belongings and find a new tenant.
595
00:41:00,231 --> 00:41:01,560
Is there such a way?
596
00:41:01,561 --> 00:41:02,731
No.
597
00:41:03,662 --> 00:41:06,132
I should tell him that he'll get arrested if he does that.
598
00:41:06,501 --> 00:41:08,172
My gosh. You lied to him.
599
00:41:10,472 --> 00:41:11,672
Is this the house?
600
00:41:13,372 --> 00:41:14,871
Why are you here?
601
00:41:15,211 --> 00:41:17,081
I'm quite good at locating people.
602
00:41:24,651 --> 00:41:26,691
I guess only in illegal ways?
603
00:42:24,811 --> 00:42:26,781
Seeing how everything's here, it doesn't seem...
604
00:42:26,782 --> 00:42:28,382
like a simple case of disappearance.
605
00:42:29,921 --> 00:42:32,121
People leave everything behind when they run away.
606
00:42:32,552 --> 00:42:36,090
They feel they have to start afresh in order to change.
607
00:42:36,091 --> 00:42:37,191
But...
608
00:42:37,262 --> 00:42:38,822
It's not like that at all.
609
00:42:39,322 --> 00:42:42,161
A change in place doesn't solve anything.
610
00:42:42,162 --> 00:42:44,561
You must've run away when you were young.
611
00:42:44,932 --> 00:42:47,202
My mom died in our house a long time ago.
612
00:42:47,771 --> 00:42:49,371
Since I was young...
613
00:42:49,372 --> 00:42:52,101
and scared of living there, I lived with my relatives.
614
00:42:53,512 --> 00:42:55,771
After graduating from high school, I came back home.
615
00:42:57,041 --> 00:42:59,941
I realized that it's better to live at home than walking on eggshells.
616
00:43:02,921 --> 00:43:05,121
The dead aren't scary.
617
00:43:06,552 --> 00:43:07,992
The living are.
618
00:43:08,251 --> 00:43:10,511
You don't seem like it, but you had a tough childhood.
619
00:43:18,131 --> 00:43:19,302
Here.
620
00:43:30,481 --> 00:43:31,511
What are you looking for?
621
00:43:31,512 --> 00:43:34,250
Verification records can tell us when she left the house.
622
00:43:34,251 --> 00:43:35,751
Receipts are important as well.
623
00:43:36,751 --> 00:43:40,052
The last thing she bought will help us know where she's headed.
624
00:43:40,591 --> 00:43:42,551
"Tell us what you're buying,"
625
00:43:42,552 --> 00:43:44,661
"and we'll tell you where you're headed."
626
00:43:44,662 --> 00:43:46,291
That was our motto.
627
00:43:47,131 --> 00:43:48,961
What was your previous job?
628
00:43:50,332 --> 00:43:52,362
I collected debt.
629
00:43:54,832 --> 00:43:56,332
It must've been completely illegal.
630
00:43:56,771 --> 00:43:58,941
I came clean after meeting Lawyer Han.
631
00:44:08,481 --> 00:44:09,581
(Boyfriend)
632
00:44:12,952 --> 00:44:14,092
One minute.
633
00:44:18,061 --> 00:44:19,492
I'm busy.
634
00:44:20,191 --> 00:44:21,791
Don't you usually save...
635
00:44:22,461 --> 00:44:24,432
your lover's number as their name or nickname?
636
00:44:24,662 --> 00:44:26,231
Maybe she switches often.
637
00:44:32,671 --> 00:44:35,411
You must be so happy to be in Commissioner Yeom's favor.
638
00:44:36,311 --> 00:44:39,411
How can you only say what's nice to hear?
639
00:44:39,412 --> 00:44:42,551
I just wanted us to do a proper investigation.
640
00:44:42,552 --> 00:44:44,351
You came all the way here thanks to me.
641
00:44:44,352 --> 00:44:46,822
But now, you dare put me aside!
642
00:44:48,352 --> 00:44:51,261
You're so blinded by a promotion!
643
00:44:51,262 --> 00:44:53,992
I won't succeed alone, so don't you worry.
644
00:45:03,271 --> 00:45:05,041
She's very ambitious.
645
00:45:05,341 --> 00:45:07,941
She's dying to become even more famous.
646
00:45:08,572 --> 00:45:11,742
She's a celebrity with 350,000 followers online.
647
00:45:12,341 --> 00:45:16,282
Gosh, she gained more. Did you follow her too?
648
00:45:17,082 --> 00:45:19,581
That's exactly why she accepted your offer.
649
00:45:19,591 --> 00:45:21,150
But that's how far you'll go...
650
00:45:21,151 --> 00:45:22,822
since she isn't the responsible type.
651
00:45:23,461 --> 00:45:24,561
Hey.
652
00:45:25,322 --> 00:45:27,831
You really need to snap out of it.
653
00:45:27,832 --> 00:45:29,762
If you only kiss up to her,
654
00:45:30,461 --> 00:45:32,532
you will be shunned by others.
655
00:45:35,202 --> 00:45:36,302
Jin Woo,
656
00:45:36,802 --> 00:45:39,542
didn't she appoint me to this position expecting things like this?
657
00:45:40,742 --> 00:45:42,471
She's been in this position for five years...
658
00:45:42,472 --> 00:45:44,741
and will retire next year.
659
00:45:44,742 --> 00:45:48,311
She's dying to climb up the ladder before she retires.
660
00:45:50,322 --> 00:45:54,791
People say that she was promoted just to show off,
661
00:45:55,251 --> 00:45:57,290
but isn't it true that she's connected...
662
00:45:57,291 --> 00:45:59,422
to the command group?
663
00:45:59,731 --> 00:46:01,360
I believe that's why she agreed to the forming...
664
00:46:01,361 --> 00:46:02,941
of the Corruption Investigation Team.
665
00:46:09,671 --> 00:46:11,342
What's Kim Jae Myung's deal?
666
00:46:12,472 --> 00:46:14,741
He's been lying low for the past 15 years.
667
00:46:14,742 --> 00:46:16,980
So why is he causing this mess all of a sudden?
668
00:46:16,981 --> 00:46:19,311
He said he's worried about Young Goon.
669
00:46:19,431 --> 00:46:22,662
He feels guilty for not being there for him for the past 15 years.
670
00:46:23,902 --> 00:46:26,972
What do you say? Would you like to talk to Jung Han Wook?
671
00:46:30,341 --> 00:46:31,441
I don't want...
672
00:46:32,312 --> 00:46:34,241
to be on Muil's bad side.
673
00:46:34,812 --> 00:46:37,312
Call me over when I can tell him he can leave.
674
00:46:45,522 --> 00:46:46,761
What are you looking at?
675
00:46:47,991 --> 00:46:51,892
I was wondering if this carpet suited my house as well.
676
00:46:55,332 --> 00:46:57,901
Young Goon, come here.
677
00:47:00,841 --> 00:47:02,240
Seeing how these were taped here,
678
00:47:02,241 --> 00:47:04,772
it means these medicines are important, right?
679
00:47:10,812 --> 00:47:12,180
Let's check them out.
680
00:47:12,181 --> 00:47:15,551
They're not important. She'll buy them again at a pharmacy.
681
00:47:16,451 --> 00:47:18,231
I bet 50 dollars that these are important.
682
00:47:18,652 --> 00:47:21,320
I know a pharmacist nearby. Let's go and find out.
683
00:47:21,321 --> 00:47:23,791
Let's man up. How about the loser gets punched once?
684
00:47:23,792 --> 00:47:25,531
I thought you came clean.
685
00:47:26,161 --> 00:47:27,602
Let's bet 200 dollars.
686
00:47:35,402 --> 00:47:37,042
They're the same.
687
00:47:44,812 --> 00:47:46,352
This is for breast cancer.
688
00:47:48,382 --> 00:47:49,622
Is it difficult to get?
689
00:47:50,221 --> 00:47:52,191
Not if you have the money.
690
00:47:52,192 --> 00:47:54,761
Insurance won't cover it since it's a new drug. It's pricey.
691
00:47:55,122 --> 00:47:57,160
Those who have seen no results with the existing drugs take them.
692
00:47:57,161 --> 00:47:59,292
They cost about 4,000 dollars a month.
693
00:48:00,332 --> 00:48:01,801
I'll make it 2,000 for you.
694
00:48:18,281 --> 00:48:19,381
Who is he?
695
00:48:19,712 --> 00:48:21,780
- A police officer. - A police officer?
696
00:48:21,781 --> 00:48:24,921
Why would you bring a cop in here? Have you gone insane?
697
00:48:25,022 --> 00:48:28,522
You should pay your taxes as well. I'll help you out.
698
00:48:30,192 --> 00:48:32,591
Since when did you live a righteous life?
699
00:48:34,301 --> 00:48:35,702
If you live long enough,
700
00:48:37,372 --> 00:48:39,202
you can change.
701
00:48:40,502 --> 00:48:43,571
What a load of nonsense.
702
00:48:43,772 --> 00:48:45,042
Darn it.
703
00:48:48,011 --> 00:48:49,182
Lawyer Han.
704
00:48:49,781 --> 00:48:52,482
Something did happen to Lee Kyung Hye.
705
00:48:53,922 --> 00:48:55,122
What a pity.
706
00:48:57,022 --> 00:48:58,191
Okay.
707
00:49:29,752 --> 00:49:31,852
I didn't expect to see you here.
708
00:49:35,292 --> 00:49:37,361
I tried to visit you way before,
709
00:49:38,632 --> 00:49:39,761
but it took too long.
710
00:49:41,632 --> 00:49:43,871
I heard that you quit being a prosecutor.
711
00:49:43,872 --> 00:49:45,292
I heard that you had an accident.
712
00:49:48,141 --> 00:49:49,301
I did.
713
00:49:52,841 --> 00:49:55,541
You're doing this because you're worried about Young Goon, right?
714
00:49:56,752 --> 00:49:58,851
A former police officer and a big man in prison...
715
00:49:58,852 --> 00:50:00,352
who is looking out for his son.
716
00:50:01,382 --> 00:50:02,651
Nobody knows...
717
00:50:02,652 --> 00:50:04,712
what will be revealed if anyone harms Young Goon.
718
00:50:07,661 --> 00:50:11,361
But that could make him get in greater danger. Is that okay?
719
00:50:14,102 --> 00:50:17,271
Your actions may scare some people,
720
00:50:17,272 --> 00:50:21,241
but someone might think about getting rid of both of you.
721
00:50:22,471 --> 00:50:24,840
But how can just worrying help us live?
722
00:50:24,841 --> 00:50:26,711
We must risk some danger.
723
00:50:32,252 --> 00:50:36,582
I could help you deliver your intentions loud and clear.
724
00:50:39,721 --> 00:50:43,062
But what must I do in return?
725
00:50:56,611 --> 00:50:58,341
Please kill someone...
726
00:50:59,611 --> 00:51:02,642
for yourself and your son.
727
00:51:04,812 --> 00:51:07,982
Things can't get any worse for me whatever I do,
728
00:51:10,321 --> 00:51:12,352
but what do you get?
729
00:51:14,721 --> 00:51:17,191
There's someone I desperately want to find.
730
00:51:18,462 --> 00:51:21,062
If you could help me a bit,
731
00:51:21,562 --> 00:51:24,031
I think I'll be able to meet that person through Muil.
732
00:52:11,493 --> 00:52:12,713
You know this person, right?
733
00:52:14,863 --> 00:52:16,063
When is the doctor coming?
734
00:52:16,493 --> 00:52:19,403
Oh Sang Do's wife, Lee Kyung Hye. Where is she now?
735
00:52:26,613 --> 00:52:28,543
I have a golf elbow,
736
00:52:28,544 --> 00:52:30,543
but it got worse because of your man.
737
00:52:33,814 --> 00:52:35,114
It won't end with probation...
738
00:52:36,153 --> 00:52:38,153
for abetting abduction.
739
00:52:39,283 --> 00:52:42,322
Even if you try to stall your trial by using your health as an excuse...
740
00:52:42,323 --> 00:52:43,724
and visiting hospitals...
741
00:52:44,164 --> 00:52:45,593
just like your father,
742
00:52:45,664 --> 00:52:47,994
you'll end up going to prison.
743
00:52:50,763 --> 00:52:52,434
And if anything doesn't go well,
744
00:52:53,374 --> 00:52:56,173
Park Si Young will blame you and try to pull out.
745
00:52:57,704 --> 00:52:58,843
Okay.
746
00:52:59,974 --> 00:53:02,313
First, tell me where Lee Kyung Hye is.
747
00:53:02,343 --> 00:53:06,784
Then I'll make Park Si Young take all of the blame instead.
748
00:53:09,814 --> 00:53:11,454
Mr. Park can't do that.
749
00:53:13,224 --> 00:53:14,854
We're on the same team.
750
00:53:33,173 --> 00:53:35,043
Don't look at me now.
751
00:53:35,474 --> 00:53:37,514
Over there. Look at that camera.
752
00:53:42,454 --> 00:53:44,423
Are you trying to hit me or something?
753
00:53:45,823 --> 00:53:47,054
Look at the camera.
754
00:53:49,224 --> 00:53:50,994
Okay. I won't ask you twice.
755
00:53:52,524 --> 00:53:54,164
Where is Lee Kyung Hye right now?
756
00:54:00,434 --> 00:54:02,334
You shouldn't do this to me.
757
00:54:05,204 --> 00:54:06,574
I know who you are.
758
00:54:37,443 --> 00:54:39,072
- Mr. Do. - Yes?
759
00:54:39,073 --> 00:54:41,744
- Just a moment. - Okay.
760
00:54:50,984 --> 00:54:52,253
Think well.
761
00:55:05,303 --> 00:55:08,503
It's used as a treatment for breast cancer patients.
762
00:55:09,033 --> 00:55:10,273
It is an abduction.
763
00:55:11,544 --> 00:55:13,404
How could she have afforded the medications?
764
00:55:13,443 --> 00:55:14,543
After Oh Sang Do's arrest,
765
00:55:14,544 --> 00:55:16,925
she probably couldn't earn money or even afford her rent.
766
00:55:17,644 --> 00:55:19,184
It must've been Muil's money.
767
00:55:20,383 --> 00:55:23,313
Call the prison, and tell them that we're meeting Oh Sang Do.
768
00:55:23,754 --> 00:55:24,883
Okay.
769
00:55:28,224 --> 00:55:29,853
Sure. Okay.
770
00:55:29,854 --> 00:55:31,894
(Corruption Investigation Team)
771
00:55:32,894 --> 00:55:34,994
I think the warden took Muil's money.
772
00:55:35,093 --> 00:55:36,463
Will they let us meet him?
773
00:55:37,004 --> 00:55:39,063
Someone's life is at risk here.
774
00:55:39,064 --> 00:55:41,003
We'll have no choice but to talk sincerely.
775
00:55:44,374 --> 00:55:46,302
Hong Jae Sik helped us.
776
00:55:46,303 --> 00:55:47,942
Did Lawyer Han change her mind?
777
00:55:47,943 --> 00:55:50,443
No, she's only helping with Lee Kyung Hye's case.
778
00:55:50,984 --> 00:55:52,882
I'm sure that Lawyer Han is busy trying to make a deal...
779
00:55:52,883 --> 00:55:54,454
between both sides right now.
780
00:55:58,274 --> 00:55:59,834
Are you even doing your job?
781
00:56:00,973 --> 00:56:03,303
What do you think I'm paying you for?
782
00:56:03,944 --> 00:56:06,374
I'm paying you to protect my son with everything you have.
783
00:56:08,344 --> 00:56:09,513
I'm sorry, sir.
784
00:56:16,453 --> 00:56:17,654
Let her in.
785
00:56:21,324 --> 00:56:23,064
You should go and bring Han Wook.
786
00:56:24,094 --> 00:56:26,194
Bring him yourself so he doesn't go anywhere else.
787
00:56:26,933 --> 00:56:28,064
Yes, sir.
788
00:56:43,784 --> 00:56:45,214
We meet again, Mr. Park.
789
00:56:46,924 --> 00:56:48,304
There's no need to be surprised.
790
00:56:48,824 --> 00:56:50,524
I came for business too.
791
00:56:51,924 --> 00:56:54,064
I checked some things about you, and I found out...
792
00:56:54,893 --> 00:56:57,233
that you quit being a prosecutor because of an accident.
793
00:56:58,464 --> 00:56:59,694
Will you be okay?
794
00:57:01,263 --> 00:57:03,243
You might get hurt again because of your greed.
795
00:57:08,174 --> 00:57:10,774
The police are searching for Lee Kyung Hye.
796
00:57:11,643 --> 00:57:14,484
I think they'll see it as abduction and start investigating.
797
00:57:15,143 --> 00:57:17,214
Will you be okay?
798
00:57:29,993 --> 00:57:32,834
I heard that you're helping Corruption Investigation Team.
799
00:57:33,734 --> 00:57:37,674
Please tell me why I should trust you.
800
00:57:40,134 --> 00:57:43,473
Didn't you hear that I protected President Jung Han Wook?
801
00:57:44,174 --> 00:57:47,714
Then why is my son left with the police?
802
00:57:48,884 --> 00:57:50,384
That's because your son is foolish.
803
00:57:52,513 --> 00:57:54,124
You can certainly win me over.
804
00:57:54,853 --> 00:57:57,694
I stick to the more favorable side.
805
00:57:58,524 --> 00:58:00,964
If you give me what I want,
806
00:58:01,194 --> 00:58:02,564
I'll be on your side.
807
00:58:04,034 --> 00:58:06,893
Corruption Investigation Team. What is their plan?
808
00:58:08,304 --> 00:58:10,834
They're chasing after two cases at once.
809
00:58:11,333 --> 00:58:13,573
Oh Sang Do's bribery ledger...
810
00:58:13,574 --> 00:58:15,634
and the whereabouts of the missing Lee Kyung Hye.
811
00:58:15,643 --> 00:58:18,874
If one gets solved, I think the other will get solved too.
812
00:58:20,444 --> 00:58:23,783
Is Lee Kyung Hye's disappearance related to Muil?
813
00:58:25,214 --> 00:58:28,223
We paid her 500,000 dollars in cash.
814
00:58:28,353 --> 00:58:31,794
She abandoned her husband and ran away immediately after that.
815
00:58:36,563 --> 00:58:38,334
We have two options.
816
00:58:39,364 --> 00:58:40,963
We can settle the case by putting pressure...
817
00:58:40,964 --> 00:58:42,903
on the higher-ups of the police and prosecution.
818
00:58:42,904 --> 00:58:46,404
Or we can deal with Oh Sang Do and wait until things quiet down.
819
00:58:47,804 --> 00:58:50,004
Is there a way to deal with him?
820
00:58:51,473 --> 00:58:53,674
I persuaded Kim Jae Myung.
821
00:58:54,243 --> 00:58:57,484
I told him that it would be better to help Muil for his only son.
822
00:58:57,813 --> 00:58:59,113
However,
823
00:58:59,453 --> 00:59:02,953
it will cost a lot since we'll need to do things in prison.
824
00:59:05,154 --> 00:59:08,323
And on top of that, there's my demand too.
825
00:59:09,723 --> 00:59:13,464
It's nothing much. You only need to let me meet someone.
826
00:59:22,043 --> 00:59:24,312
Can't you do it on your own?
827
00:59:24,313 --> 00:59:26,812
You can say that I'm at a hospital because I'm ill.
828
00:59:26,813 --> 00:59:28,812
My arm really hurts.
829
00:59:28,813 --> 00:59:30,913
This is the only time we have to set up our plans.
830
00:59:32,484 --> 00:59:35,924
If the police find out that you visited Lee Kyung Hye with money,
831
00:59:36,353 --> 00:59:38,213
you'll immediately become the prime suspect.
832
00:59:39,254 --> 00:59:41,163
You were there too.
833
00:59:41,663 --> 00:59:43,263
But why am I the prime suspect?
834
00:59:43,864 --> 00:59:46,493
It's more likely that you did it.
835
00:59:46,694 --> 00:59:49,763
You love money, and you're my minion.
836
00:59:50,734 --> 00:59:54,573
So just take care of it on your own somehow.
837
00:59:56,304 --> 00:59:59,473
We only need to make Oh Sang Do, that jerk, keep his mouth shut.
838
01:00:10,594 --> 01:00:13,393
Hey, who told you to let them in?
839
01:00:14,464 --> 01:00:16,393
Seriously.
840
01:00:17,563 --> 01:00:20,863
I clearly told you that you can't visit Oh Sang Do.
841
01:00:21,634 --> 01:00:23,604
Didn't we agree on it that day?
842
01:00:25,833 --> 01:00:28,274
"Warden Kim Cho Wan"?
843
01:00:29,203 --> 01:00:30,303
Look.
844
01:00:31,344 --> 01:00:32,512
I guess you didn't know that...
845
01:00:32,513 --> 01:00:35,143
the Financial Intelligence Unit gets notified...
846
01:00:35,484 --> 01:00:39,384
if you deposit over 10,000 dollars, in cash, at a single bank in 1 day.
847
01:00:40,313 --> 01:00:42,584
If you knew that, you wouldn't have done such a thing.
848
01:00:45,254 --> 01:00:49,024
Well, you'll just get informed, so you can stay at ease...
849
01:00:49,964 --> 01:00:51,463
as long as someone like myself...
850
01:00:51,464 --> 01:00:54,533
doesn't act up and investigate the source of the money.
851
01:00:58,574 --> 01:01:00,643
Just a moment will be fine.
852
01:01:01,774 --> 01:01:04,174
(Medical Ward)
853
01:01:06,214 --> 01:01:08,584
Was this the sincere talk you mentioned earlier?
854
01:01:09,643 --> 01:01:12,654
If I don't sin, who will sin for me instead?
855
01:01:14,083 --> 01:01:16,423
You should always think about that when you investigate.
856
01:01:19,223 --> 01:01:21,524
My gosh. He's a real sinner.
857
01:01:26,194 --> 01:01:30,973
(Infirmary)
858
01:01:47,114 --> 01:01:48,584
I have nothing to say.
859
01:01:49,924 --> 01:01:53,553
It was just an accident, and I've recovered a lot.
860
01:01:53,964 --> 01:01:56,763
We're well aware of Lee Kyung Hye's situation.
861
01:02:01,234 --> 01:02:03,633
Can you help our investigation...
862
01:02:03,634 --> 01:02:05,674
if we find your wife?
863
01:02:08,574 --> 01:02:11,214
Is there a way to do that?
864
01:02:16,643 --> 01:02:18,754
Okay. Hurry.
865
01:02:18,754 --> 01:02:20,352
- What is going on? - Wait.
866
01:02:20,353 --> 01:02:22,323
Stop. What are you doing right now?
867
01:02:22,324 --> 01:02:26,153
Like you've said, I think his condition is really bad.
868
01:02:26,154 --> 01:02:28,593
He suddenly vomited blood during our conversation.
869
01:02:28,594 --> 01:02:31,463
We must take him to a hospital that can run a medical checkup.
870
01:02:31,464 --> 01:02:33,062
We called 911, so they'll be here soon.
871
01:02:33,063 --> 01:02:35,604
But you still can't do this. Please.
872
01:02:37,373 --> 01:02:38,803
Can't you see this right now?
873
01:02:38,804 --> 01:02:41,042
Call the gate, and let the ambulance get through.
874
01:02:41,043 --> 01:02:43,374
I'll take responsibility for this, Warden Kim.
875
01:02:43,643 --> 01:02:45,973
Seriously. What should I do?
876
01:02:49,583 --> 01:02:50,683
Stop!
877
01:02:51,453 --> 01:02:53,314
Stop! Seriously, you...
878
01:02:53,654 --> 01:02:54,884
Quickly come over here!
879
01:02:55,123 --> 01:02:57,023
- Stop the bleeding. - What just happened?
880
01:02:57,024 --> 01:02:58,194
- Hey. - Yes, sir.
881
01:02:59,223 --> 01:03:01,194
- Move through. - Let's go immediately.
882
01:03:02,293 --> 01:03:04,263
- Let's hurry. - Yes, sir.
883
01:03:05,534 --> 01:03:06,734
(Ambulance)
884
01:03:19,944 --> 01:03:21,183
It's taken care of.
885
01:03:25,254 --> 01:03:29,024
Now, it's your turn to keep your end of the deal.
886
01:03:30,583 --> 01:03:33,524
Give Jang Hae Ryong a job to do.
887
01:03:36,864 --> 01:03:37,993
Just...
888
01:03:38,864 --> 01:03:40,363
tell him to kill me.
889
01:04:13,915 --> 01:04:16,024
(WATCHER)
890
01:04:16,634 --> 01:04:18,303
Why are you being like this now?
891
01:04:18,304 --> 01:04:21,102
I'm here, and I can't trust you.
892
01:04:21,103 --> 01:04:23,343
Then what must I do to protect Young Goon?
893
01:04:23,344 --> 01:04:26,113
Was the murderer you saw back there really Kim Jae Myung?
894
01:04:27,214 --> 01:04:30,314
To hunting dogs, whoever feeds them is the owner.
895
01:04:30,953 --> 01:04:34,524
He could be the real murderer who killed your mother, Young Goon.
896
01:04:35,183 --> 01:04:36,854
Did you have to shoot?
897
01:04:37,284 --> 01:04:39,053
Do you know what your problem is?
898
01:04:39,293 --> 01:04:41,363
You think too much.
899
01:04:42,864 --> 01:04:44,493
Let's catch the murderer together.
66645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.