All language subtitles for Shetland.S03E03.Me

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,294 --> 00:01:04,712 JIMMY: Any word from Sandy? 2 00:01:04,837 --> 00:01:07,173 TOSH: We've pulled in officers from everywhere we could get them. 3 00:01:07,257 --> 00:01:08,841 Nothing's left the island since she was shot. 4 00:01:09,384 --> 00:01:12,178 -It's touch-and-go. 5 00:01:13,513 --> 00:01:17,933 So, Michael Maguire drives up here, shoots Leanne, 6 00:01:18,143 --> 00:01:19,227 and leaves his car. 7 00:01:21,187 --> 00:01:23,439 Why would you? 8 00:01:23,814 --> 00:01:25,900 It's Billy. Billy. 9 00:01:26,192 --> 00:01:29,195 Boss. A body's been pulled from the water over at Scraada. 10 00:01:29,529 --> 00:01:30,988 I got them to send me a photo. 11 00:01:31,614 --> 00:01:33,908 It's Maguire. Looks like he's been shot. 12 00:01:36,202 --> 00:01:39,039 Shoots Leanne then kills himself? 13 00:01:39,872 --> 00:01:40,998 No. 14 00:01:41,457 --> 00:01:43,543 Call the ferry port and the airport 15 00:01:43,668 --> 00:01:46,921 and tell them that we're no longer looking for Michael Maguire. 16 00:01:47,004 --> 00:01:51,759 The suspect has not been ID'd, we have no description. 17 00:01:52,218 --> 00:01:54,095 Oh, who did you leave with Freya? 18 00:01:54,429 --> 00:01:56,681 Denny and Jo from the station in Brae. 19 00:01:57,223 --> 00:02:00,976 Right, get on to them and tell Sandy to meet us in Scraada. 20 00:02:20,580 --> 00:02:21,664 OFFICER: Ms. Galdie! 21 00:02:56,449 --> 00:02:57,700 TOSH: Two shots. 22 00:02:57,783 --> 00:02:59,660 JIMMY: That's one in the head and one in the heart. 23 00:03:00,245 --> 00:03:01,787 That's a professional hit. 24 00:03:03,789 --> 00:03:06,542 Right, we can forget about the airport and the ferry terminal, 25 00:03:06,626 --> 00:03:08,919 because this guy isn't going to be using public transport. 26 00:03:09,003 --> 00:03:11,589 Private craft? That's over a thousand miles of coastline. 27 00:03:11,672 --> 00:03:12,673 I know. 28 00:03:12,757 --> 00:03:14,842 Coastguard's satellite tracking system records most of 29 00:03:14,925 --> 00:03:17,220 the shipping movements within a 100-mile radius of Lerwick. 30 00:03:17,303 --> 00:03:20,306 All right, get over there and see if anything lights up, because 31 00:03:21,057 --> 00:03:22,725 if we're lucky, I mean if were really lucky, 32 00:03:22,808 --> 00:03:24,185 then he hasn't left Shetland. 33 00:03:24,269 --> 00:03:27,813 Get ahold of the ARU. 34 00:03:27,897 --> 00:03:29,815 We're going to need somebody over at the hospital, 35 00:03:29,899 --> 00:03:32,735 this was a professional job. If Leanne's a witness 36 00:03:32,818 --> 00:03:34,320 then she could be in danger. 37 00:03:37,073 --> 00:03:39,742 Sorry. She was away before we could stop her. 38 00:03:39,825 --> 00:03:40,826 Freya. 39 00:03:41,994 --> 00:03:44,664 Is it him 40 00:04:13,318 --> 00:04:17,530 Is there someone, a friend or a relative, that I can call? 41 00:04:19,115 --> 00:04:20,200 No. 42 00:04:20,491 --> 00:04:22,535 I'm fine. Thank you. 43 00:04:25,788 --> 00:04:27,707 I'm so sorry, I'm going to have to take this. 44 00:04:28,499 --> 00:04:29,667 Sandy. 45 00:04:29,750 --> 00:04:32,212 SANDY: Coastguard have ID'd what looks like a cabin cruiser. 46 00:04:32,712 --> 00:04:36,341 Left Skolland at 11:47 last night on a Northerly bearing. 47 00:04:36,799 --> 00:04:39,385 Plenty of time to shoot Maguire and get there from Scraada. 48 00:04:39,802 --> 00:04:41,762 Okay, and do they know where that boat is now? 49 00:04:42,222 --> 00:04:43,348 Out of range. 50 00:04:44,182 --> 00:04:45,850 Right, meet me in Skolland. 51 00:04:49,645 --> 00:04:51,231 Okay, I'm going to have to go now 52 00:04:51,481 --> 00:04:54,567 but I'm going to come back as quickly as I can. Okay? 53 00:05:05,620 --> 00:05:08,581 ERIC: Shootings on Shetland, eh? Terrible. 54 00:05:08,998 --> 00:05:10,791 That's the Age of Aquarius for you. 55 00:05:11,959 --> 00:05:13,586 JIMMY: Just so I'm clear, Eric, 56 00:05:13,669 --> 00:05:16,339 you didn't notice what time the cabin cruiser docked 57 00:05:16,422 --> 00:05:18,716 but you did notice it leaving the harbor 58 00:05:18,799 --> 00:05:21,469 -ERIC: Aye. 59 00:05:21,761 --> 00:05:24,514 There was a bit of row, shouting, you know. 60 00:05:24,597 --> 00:05:27,100 -So I looked out the window. 61 00:05:27,558 --> 00:05:31,562 An argument of some sort. But they got going after that. 62 00:05:31,646 --> 00:05:33,773 -Looked like they were in a hurry. 63 00:05:33,856 --> 00:05:35,024 The crew. 64 00:05:38,736 --> 00:05:40,530 JIMMY: Can you describe any of the men you saw? 65 00:05:40,613 --> 00:05:42,698 -SANDY: Billy. -ERIC: No' really. It was dark. 66 00:05:43,366 --> 00:05:45,910 -They just loaded the bags and went. 67 00:05:45,993 --> 00:05:49,372 Couple of holdalls. One chap had a big one. 68 00:05:49,914 --> 00:05:52,292 -Kind of long like fishing rods or-- -SANDY: Sir! 69 00:05:52,792 --> 00:05:53,876 A word. 70 00:05:55,295 --> 00:05:57,797 The harbor master says their paperwork doesn't check out. 71 00:05:58,381 --> 00:06:00,800 And Norwegian police just got on to the coastguard, 72 00:06:00,883 --> 00:06:04,304 apparently the cabin cruiser was stolen from Harstad a week ago. 73 00:06:06,347 --> 00:06:09,892 JIMMY: Contact the Norwegian, Swedish, Faroese authorities. 74 00:06:10,310 --> 00:06:11,894 Maybe they'll make landfall. 75 00:06:13,938 --> 00:06:15,315 We lost him, didn't we? 76 00:06:32,498 --> 00:06:35,085 Michael Maguire. Real name Michael Thompson. 77 00:06:35,168 --> 00:06:38,254 On witness protection in Shetland for the last ten months. 78 00:06:38,504 --> 00:06:42,383 Who was he testifying against? Who benefits from his death? 79 00:06:42,758 --> 00:06:46,387 I'm due in Glasgow to see the senior area fiscal, Phyllis Brenan, 80 00:06:46,512 --> 00:06:50,308 on a... unrelated matter. I will find out. 81 00:06:50,391 --> 00:06:53,144 In the meantime, any other lines of inquiry worth pursuing? 82 00:06:54,395 --> 00:06:58,649 Michael Thompson and Robbie Morton both had the same tattoo. 83 00:06:58,733 --> 00:07:01,986 They were both on the same ferry crossing last Friday night, 84 00:07:02,320 --> 00:07:05,115 where they got into some kind of dispute. 85 00:07:05,198 --> 00:07:06,366 They're connected. 86 00:07:06,449 --> 00:07:07,700 -Uh-uh. 87 00:07:08,201 --> 00:07:12,288 -She's in a medically induced coma. 88 00:07:12,580 --> 00:07:13,914 They're keeping us posted. 89 00:07:14,540 --> 00:07:18,128 But this isn't just about us being kept in the dark historically, 90 00:07:18,211 --> 00:07:22,006 Rhona. We've got two murders and one near-fatal shooting and the chief suspect in which has got to be whoever 91 00:07:25,968 --> 00:07:28,638 Michael Thompson was going to testify against. 92 00:07:28,721 --> 00:07:32,392 Now, we can't be running into a wall of silence thrown up 93 00:07:32,475 --> 00:07:34,894 by some fiscal's office in Arbroath. 94 00:07:34,977 --> 00:07:36,020 If they don't start 95 00:07:36,104 --> 00:07:38,064 -co-operating with us-- -I will do my best. 96 00:07:42,902 --> 00:07:46,531 I hope this doesn't make things too difficult for you. 97 00:07:46,739 --> 00:07:47,990 Personally. 98 00:07:48,283 --> 00:07:49,867 Ask me after I've talked to her. 99 00:07:50,701 --> 00:07:52,495 I so need a fag right now. 100 00:08:15,810 --> 00:08:16,811 Sir? 101 00:08:22,733 --> 00:08:24,569 Something to do with his family? 102 00:08:30,616 --> 00:08:33,786 JIMMY: Michael Thompson opens this every morning and he sees this. 103 00:09:08,404 --> 00:09:10,115 FREYA: Was Michael his real name? 104 00:09:11,199 --> 00:09:14,160 JIMMY: Yeah. Michael Thompson, though, not Michael Maguire. 105 00:09:16,829 --> 00:09:18,956 Did he have children? 106 00:09:23,128 --> 00:09:25,463 Did he kill that boy, Robbie? Do you think he-- 107 00:09:25,546 --> 00:09:27,257 We don't know who killed Robbie. 108 00:09:28,466 --> 00:09:30,343 We don't know who killed Michael. 109 00:09:32,345 --> 00:09:33,429 Or why. 110 00:09:36,307 --> 00:09:38,268 But we're doing our best to find out. 111 00:09:42,980 --> 00:09:45,233 Did anybody ever come to the house? 112 00:09:46,901 --> 00:09:50,530 Was there anybody... hanging around? 113 00:09:51,197 --> 00:09:52,615 Anything unusual? 114 00:09:53,283 --> 00:09:54,450 Unusual? 115 00:09:56,161 --> 00:09:58,038 He never talked about his past, 116 00:09:58,454 --> 00:10:00,290 he was always going off on business trips, 117 00:10:00,373 --> 00:10:02,208 sometimes at a couple of hours' notice. 118 00:10:02,792 --> 00:10:04,794 His flat looked like no-one lived there. 119 00:10:05,253 --> 00:10:08,214 And someone trashed my workshop and he knew who it was. 120 00:10:08,506 --> 00:10:11,259 -Apart from that, no, nothing. -No. 121 00:10:18,224 --> 00:10:19,642 Does this mean anything to you? 122 00:10:22,812 --> 00:10:23,938 Is that his family? 123 00:10:25,065 --> 00:10:26,232 I don't know. 124 00:10:30,736 --> 00:10:31,904 I know. 125 00:10:33,448 --> 00:10:34,990 I know you need answers. 126 00:10:37,202 --> 00:10:39,037 I will do my best. 127 00:10:52,550 --> 00:10:54,135 VICAR: Do you reject sin so as to live 128 00:10:54,219 --> 00:10:55,678 in the freedom of God's children? 129 00:10:55,761 --> 00:10:56,887 BOTH: I do. 130 00:10:56,971 --> 00:11:00,516 Do you reject the glamor of evil and refuse to be mastered by sin? 131 00:11:00,600 --> 00:11:01,767 BOTH: I do. 132 00:11:01,851 --> 00:11:03,936 VICAR: Do you believe in God, the Father Almighty, 133 00:11:04,019 --> 00:11:06,147 -BOTH: I do. 134 00:11:06,272 --> 00:11:09,109 Do you believe in Jesus Christ, his only son our Lord, 135 00:11:09,442 --> 00:11:13,029 who was born of the Virgin Mary, was crucified, died and was buried, 136 00:11:13,321 --> 00:11:16,449 rose from the dead and is now seated at the right hand of the Father? 137 00:11:16,949 --> 00:11:18,118 BOTH: I do. 138 00:11:18,201 --> 00:11:19,785 Christ, what a cock-up. 139 00:11:20,870 --> 00:11:23,373 -Not our cock-up. -I never said it was. 140 00:11:23,456 --> 00:11:27,210 We were obstructed and kept in the dark by one of the offices 141 00:11:27,293 --> 00:11:28,919 under your jurisdiction. 142 00:11:29,462 --> 00:11:32,257 Now, someone needs to make sure that my DI 143 00:11:32,340 --> 00:11:34,509 -gets the co-operation that he needs. -Yeah, 144 00:11:34,800 --> 00:11:37,803 someone has already been asked to step in 145 00:11:37,887 --> 00:11:39,347 and oversee the situation. 146 00:11:39,472 --> 00:11:41,807 Mum. You're hogging the wee lassie. 147 00:11:41,891 --> 00:11:43,934 Oh, darling, I'm so sorry. 148 00:11:44,477 --> 00:11:47,230 -Watch her head! There we are. 149 00:11:47,313 --> 00:11:49,149 Oh, good girl. 150 00:11:53,319 --> 00:11:56,572 -Really glad you could come, Rhona. -Oh, thank you. It's my privilege. 151 00:11:56,906 --> 00:12:00,368 -The, er, outlaws want a shot of her. -That was so nice, 152 00:12:00,451 --> 00:12:02,912 Bernadette being her middle name, I didn't know. 153 00:12:02,995 --> 00:12:04,455 Wanted to surprise you. 154 00:12:07,333 --> 00:12:09,001 -Thanks, Mum. -PHYLLIS: Thank you. 155 00:12:11,421 --> 00:12:13,673 Bernadette. After your mum. 156 00:12:18,428 --> 00:12:21,639 So, I'm going to call a meeting of all relevant parties. 157 00:12:21,722 --> 00:12:24,225 How soon do you think your DI Perez can get over here? 158 00:12:24,934 --> 00:12:26,186 Given our relationship, 159 00:12:26,269 --> 00:12:31,816 do you think that someone may have a concern about your... impartiality? 160 00:12:32,192 --> 00:12:34,069 -No! 161 00:12:34,485 --> 00:12:35,986 PHYLLIS: So what's bothering you, then? 162 00:12:37,572 --> 00:12:40,366 I suppose I don't like the idea of someone bad-mouthing you. 163 00:12:40,450 --> 00:12:42,202 Oh, darling, 164 00:12:42,285 --> 00:12:44,120 really, you're going to have to toughen up. 165 00:12:44,495 --> 00:12:46,872 Looks like it's going to be a rather bumpy ride. 166 00:12:47,290 --> 00:12:49,417 Come on, let's go and find the Champagne. 167 00:12:52,670 --> 00:12:55,381 PILOT: Ladies and gentlemen, as we start our descent into Glasgow, 168 00:12:55,465 --> 00:12:57,758 please make sure your seat backs and tray tables 169 00:12:57,842 --> 00:12:59,552 are in their full upright position. 170 00:12:59,927 --> 00:13:03,139 Make sure your seatbelt is securely fastened and all carry-on luggage 171 00:13:03,223 --> 00:13:05,183 is stowed underneath the seat in front of you 172 00:13:05,266 --> 00:13:06,767 or in the overhead bins. 173 00:13:15,318 --> 00:13:17,570 Assistant Chief Constable Henry Grimes, head of the Organized Crime Group Task Force, 174 00:13:19,989 --> 00:13:23,201 and Chief Super Mike Gillan, head of the Witness Protection Program, 175 00:13:23,576 --> 00:13:26,162 and DS Asha Israni. "Iss 176 00:13:26,246 --> 00:13:27,705 -"Ish-rani." -PHYLLIS: Israni. 177 00:13:28,331 --> 00:13:31,459 Michael Thompson's dedicated handler. So.... 178 00:13:32,627 --> 00:13:35,880 This is not an inquiry into the mistakes that have been made. 179 00:13:35,963 --> 00:13:39,259 It is a salvage operation to see how best to move forward. 180 00:13:39,467 --> 00:13:42,637 DI Perez, you are investigating the murders of Michael Thompson, 181 00:13:42,720 --> 00:13:45,556 Robbie Morton and... the shooting of-- 182 00:13:45,640 --> 00:13:46,641 Leanne Randall. 183 00:13:46,724 --> 00:13:50,019 Leanne Randall. Exactly. All of which you believe to be connected. 184 00:13:50,103 --> 00:13:51,479 -JIMMY: Yes. 185 00:13:51,562 --> 00:13:53,148 PHYLLIS: What do you need? 186 00:13:55,400 --> 00:13:58,694 Assurances from all the agencies present that they'll co-operate 187 00:13:58,778 --> 00:14:01,822 fully with our inquiries, starting off by confirming 188 00:14:01,906 --> 00:14:04,575 who Michael Thompson was testifying against. 189 00:14:05,160 --> 00:14:08,621 Is there any reason why DI Perez shouldn't get what he's asking for? 190 00:14:08,788 --> 00:14:10,290 Well, there is an issue of security. 191 00:14:10,956 --> 00:14:14,294 A concern that the confidentiality protocols in Shetland are... 192 00:14:14,960 --> 00:14:18,048 ...well, perhaps not quite as rigorous as one might wish. 193 00:14:18,131 --> 00:14:21,801 Thanks to your obfuscations we didn't even know who Thompson was! 194 00:14:21,967 --> 00:14:23,886 -So if you're suggesting-- -His whereabouts were leaked 195 00:14:23,969 --> 00:14:26,056 -and not by us. -Don't you dare try pin this on us. 196 00:14:26,181 --> 00:14:28,933 Witness Protection. The clue's in the name. 197 00:14:29,016 --> 00:14:30,310 Bloody arse. 198 00:14:30,393 --> 00:14:33,104 Ms. Kelly, insults at this juncture are unhelpful. 199 00:14:34,522 --> 00:14:38,734 Mr. Gillan, if you continue to waste my time by trying to use this as 200 00:14:38,818 --> 00:14:41,571 a face-saving forum, then you'll be landed with the lunch bill 201 00:14:41,654 --> 00:14:44,324 afterwards, and I was thinking Romano's and I won't hold back. 202 00:14:45,866 --> 00:14:48,994 It's in no-one's interests for this to become public knowledge. 203 00:14:49,620 --> 00:14:52,623 For that reason alone, DI Perez will have your full co-operation 204 00:14:52,707 --> 00:14:53,833 in his investigation, 205 00:14:53,916 --> 00:14:57,545 beginning with an answer to the question that he asked earlier. 206 00:15:02,842 --> 00:15:04,177 Arthur McCall. 207 00:15:05,010 --> 00:15:07,388 That's who Michael Thompson was testifying against. 208 00:15:43,299 --> 00:15:46,219 Yeah, he used to run the heroin trade in the west of Scotland. 209 00:15:46,469 --> 00:15:49,680 Never came across him myself but, you know, heard the name. 210 00:15:49,764 --> 00:15:52,892 -Yeah, looks like it. 211 00:15:53,268 --> 00:15:55,686 -I can't believe that. 212 00:15:55,978 --> 00:15:58,398 The Snake Pit's a scented candle shop! 213 00:16:01,151 --> 00:16:03,111 So you used to drink in the Snake Pit? 214 00:16:04,029 --> 00:16:06,739 I used to go in there. On raids. 215 00:16:07,282 --> 00:16:09,867 I was young. I didn't know any better. 216 00:16:10,493 --> 00:16:12,870 Had a few mad nights in there. 217 00:16:13,538 --> 00:16:16,249 So Shetland's like rehab for you, then? 218 00:16:16,582 --> 00:16:19,294 Sodom and Gomorrah's rehab compared to the Snake Pit. 219 00:16:21,587 --> 00:16:24,924 -Uh-huh. 220 00:16:25,550 --> 00:16:26,717 Sometimes. 221 00:16:42,733 --> 00:16:43,693 Thomas Monro. 222 00:16:43,776 --> 00:16:45,653 James! How in the name of the wee man are you? 223 00:16:45,736 --> 00:16:47,113 That's a very nice suit. 224 00:16:47,197 --> 00:16:49,199 Does that mean you've finally found yourself a girlfriend? 225 00:16:49,282 --> 00:16:50,325 You kiddin'? 226 00:16:50,783 --> 00:16:54,287 Only sex I get these days is pickpockets and airport security. 227 00:16:54,745 --> 00:16:57,457 This is the new era, Jimmy, Scottish National Police. 228 00:16:58,166 --> 00:17:01,502 -Yes. 229 00:17:01,794 --> 00:17:04,839 That's him just showing off that he used to work in intelligence. 230 00:17:05,298 --> 00:17:07,508 Come on, I've got you some desk space. 231 00:17:09,719 --> 00:17:12,847 We won't be disturbed in here, techies havenae finished yet. 232 00:17:15,141 --> 00:17:17,893 Michael Thompson. Close associate of Arthur McCall. 233 00:17:17,977 --> 00:17:19,645 He still running heroin? 234 00:17:19,729 --> 00:17:22,315 TOMMY: McCall has diversified into many other activities, 235 00:17:22,398 --> 00:17:24,150 some of which are actually legal. 236 00:17:24,359 --> 00:17:27,737 He's got money in wind farms, public-sector building contracts, 237 00:17:27,820 --> 00:17:29,364 private health-care facilities. 238 00:17:29,947 --> 00:17:31,157 It's horrible, Jimmy. 239 00:17:31,574 --> 00:17:34,077 I thought we had Arthur when we got Michael Thompson. 240 00:17:34,160 --> 00:17:36,246 He was close to him, you know? Inner circle. 241 00:17:36,329 --> 00:17:37,622 How did you land Michael? 242 00:17:38,164 --> 00:17:40,541 A lot of people round here trying to take credit for that. 243 00:17:41,251 --> 00:17:43,878 If you ask me, he wanted to be turned. 244 00:17:43,961 --> 00:17:45,838 -Made it very easy for us. 245 00:17:46,756 --> 00:17:48,841 Sometimes a man's just had a bellyful. 246 00:17:50,343 --> 00:17:52,887 Anyway, we got Michael on money-laundering charges 247 00:17:52,970 --> 00:17:54,930 via his private-security company. 248 00:17:55,014 --> 00:17:56,891 Had enough to put him away for 20 years. 249 00:17:56,974 --> 00:17:58,226 So you offered him a deal? 250 00:17:58,976 --> 00:18:03,106 He'd witnessed Arthur's recreational murder of one Kevin Willkie, 251 00:18:03,356 --> 00:18:05,024 a wee rat himself. 252 00:18:05,358 --> 00:18:09,029 He'd had his hand in the till so Arthur took it off with a machete. 253 00:18:10,696 --> 00:18:12,615 Michael told us where to find the body. 254 00:18:12,698 --> 00:18:16,036 Even gave us eyewitness testimony that it was Arthur that killed him. 255 00:18:17,203 --> 00:18:18,954 So we put him on witness protection in Shetland-- 256 00:18:19,039 --> 00:18:20,748 I'm going to need to speak to Arthur McCall. 257 00:18:20,873 --> 00:18:23,376 TOMMY: With Michael's death, the case against Arthur collapsed. 258 00:18:23,501 --> 00:18:25,711 As of today McCall is a free man. 259 00:18:26,337 --> 00:18:28,673 His lawyer's already threatening a suit for wrongful arrest, 260 00:18:28,881 --> 00:18:30,300 so you can't even put him under surveillance. 261 00:18:30,383 --> 00:18:32,427 -He'll just tell you to piss off. -I'm also going to need a list of 262 00:18:32,510 --> 00:18:35,305 everybody that knew Michael Thompson was stashed on Shetland, 263 00:18:35,388 --> 00:18:37,057 because we've got a second murder there, 264 00:18:37,140 --> 00:18:40,435 a young boy called Robbie Morton, and it's connected to the murder 265 00:18:40,518 --> 00:18:44,397 of your star witness. Now, if there's a leak.... 266 00:18:45,106 --> 00:18:46,149 Who said anything about a leak? 267 00:18:46,232 --> 00:18:48,943 Oh, come on, Tommy, what did you bring us all the way up here for? 268 00:18:50,153 --> 00:18:52,363 You think there's a leak, don't you? 269 00:18:54,199 --> 00:18:55,408 Well, if there isn't 270 00:18:55,741 --> 00:18:58,203 I'd like to know how McCall found your man out in Shetland. 271 00:19:45,041 --> 00:19:46,126 Billy. 272 00:19:46,959 --> 00:19:49,212 -No. 273 00:19:50,088 --> 00:19:52,798 -Ditto, I'm afraid. 274 00:19:53,091 --> 00:19:54,967 It's a huge area you've asked them to cover. 275 00:19:55,176 --> 00:19:56,511 Get back onto the coordinator. 276 00:19:56,886 --> 00:19:58,929 If they need more manpower, I'll see what I can do. 277 00:20:02,142 --> 00:20:03,559 Your phone's ringing. 278 00:20:04,144 --> 00:20:05,186 SANDY: Hello? 279 00:20:05,978 --> 00:20:07,438 Erm, yeah. 280 00:20:17,823 --> 00:20:20,826 Sorry. His mum's away on a work trip. 281 00:20:22,370 --> 00:20:25,415 -TEACHER: Not for the first time. 282 00:20:28,876 --> 00:20:30,503 I'm really sorry about this. 283 00:20:30,878 --> 00:20:33,048 Listen, Sandy, I've dealt with worse. 284 00:20:33,131 --> 00:20:35,341 But it's best to nip these things in the bud. 285 00:20:36,008 --> 00:20:39,054 Best if you take him home for the rest of the day. 286 00:20:39,304 --> 00:20:41,556 We won't call it an exclusion. Just a time-out. 287 00:20:42,014 --> 00:20:43,891 It's no excuse for him starting fights but... 288 00:20:45,226 --> 00:20:47,270 ...there's been a lot happening at home recently, 289 00:20:47,353 --> 00:20:50,065 -a lot for him to deal with. -Look... 290 00:20:52,358 --> 00:20:56,529 ...Logan's been telling people that you put his dad in prison. 291 00:21:05,205 --> 00:21:07,207 Your dad's a fine man, Logan. 292 00:21:07,332 --> 00:21:09,875 If you think it's my fault he's in prison.... 293 00:21:11,044 --> 00:21:12,212 I mean... 294 00:21:13,046 --> 00:21:17,842 ...I can see that's what it might feel like, that I took him away. 295 00:21:20,220 --> 00:21:21,887 But that's not how it was. 296 00:21:24,599 --> 00:21:26,184 It was Craig. 297 00:21:27,060 --> 00:21:28,186 Craig? 298 00:21:28,769 --> 00:21:33,023 Cousin Craig. He said you put my dad in jail. 299 00:21:34,817 --> 00:21:35,901 Well... 300 00:21:36,902 --> 00:21:38,154 ...maybe he was joking. 301 00:21:40,698 --> 00:21:42,492 Not a very funny joke, eh? 302 00:21:49,415 --> 00:21:52,210 Logan... listen to me. 303 00:21:53,753 --> 00:21:57,840 Whatever Craig told you, it's not true. 304 00:21:59,217 --> 00:22:03,846 I thought if you put him in prison you could bring him back. 305 00:22:39,715 --> 00:22:40,925 Perez, isn't it? 306 00:22:43,010 --> 00:22:44,304 Mr. McCall. 307 00:22:46,597 --> 00:22:49,642 I wonder what it is that attracts the plain-clothes to this place. 308 00:22:51,018 --> 00:22:53,479 The plods prefer that Paki joint down the road. 309 00:22:54,397 --> 00:22:57,483 Maybe it's the institutional racism of the intelligence service. 310 00:23:01,654 --> 00:23:03,031 I know why you're here. 311 00:23:04,449 --> 00:23:05,991 It's a shame about Michael. 312 00:23:06,159 --> 00:23:07,868 Are you going to tell me when the funeral is? 313 00:23:12,040 --> 00:23:14,209 I've been on remand for six months. 314 00:23:15,251 --> 00:23:18,588 This is damaging my business, so I'm here to tell you, 315 00:23:18,838 --> 00:23:21,257 you'd best bugger off back to Shetland. 316 00:23:21,341 --> 00:23:23,176 I will. When I'm ready. 317 00:23:23,301 --> 00:23:26,887 There's no way you're going to pin this Mick Thompson thing on me. 318 00:23:28,598 --> 00:23:29,599 Oh... 319 00:23:30,600 --> 00:23:31,684 ...before I go.... 320 00:23:41,111 --> 00:23:42,487 I don't think so. 321 00:23:42,570 --> 00:23:44,030 No. 322 00:23:44,280 --> 00:23:47,325 It's no' what you think. Wee misunderstanding there. 323 00:23:49,035 --> 00:23:50,286 Found in a skip. 324 00:23:52,830 --> 00:23:55,250 Is that no' your wife? Your ex-wife. 325 00:23:55,333 --> 00:23:57,168 -Your dead wife. 326 00:23:59,920 --> 00:24:03,007 I'll tell you what... finders keepers. 327 00:24:04,550 --> 00:24:06,344 I'll just keep hold of that myself. 328 00:24:30,910 --> 00:24:32,120 He just make an approach? 329 00:24:32,537 --> 00:24:34,539 JIMMY: Nah, just trying to rattle my cage. 330 00:24:36,416 --> 00:24:37,958 Showed me a photograph of Fran. 331 00:24:38,376 --> 00:24:39,585 Jimmy. 332 00:24:39,669 --> 00:24:41,587 And he knew Michael Thompson was dead. 333 00:24:43,589 --> 00:24:47,468 Right, listen. There's a file in your office. 334 00:24:47,885 --> 00:24:51,347 Five people knew Michael was in Shetland. All of them are listed. 335 00:24:51,931 --> 00:24:54,975 Plus everything you'll ever need on my Michael Thompson inquiry. 336 00:24:55,226 --> 00:24:56,727 Is there any word from Michael's handler? 337 00:24:56,811 --> 00:24:59,272 2pm over at the Serious Crime Campus. 338 00:24:59,855 --> 00:25:03,443 They've got no choice. Phyllis Brenan's kicking shins over this. 339 00:25:05,320 --> 00:25:07,863 They've insisted on a formal, on-the-record interview. 340 00:25:08,614 --> 00:25:11,451 They're very defensive about this, Jimmy. They know they arsed up. 341 00:25:12,952 --> 00:25:14,162 And Arthur McCall.... 342 00:25:16,539 --> 00:25:18,874 -Aye. 343 00:25:20,460 --> 00:25:21,586 Oh. 344 00:25:24,380 --> 00:25:28,426 I found that in Michael Thompson's flat in Shetland. 345 00:25:29,802 --> 00:25:34,349 I don't know any of the punters but that's St Bride's up in Dennistoun. 346 00:25:36,476 --> 00:25:37,602 Well done. 347 00:25:38,144 --> 00:25:41,064 MIKE: The bond between dedicated witness protection officer 348 00:25:41,147 --> 00:25:43,149 and client is like a marriage. 349 00:25:43,816 --> 00:25:45,568 A kind of temporary marriage. 350 00:25:45,901 --> 00:25:49,405 And like any marriage it's built on mutual trust and respect-- 351 00:25:49,489 --> 00:25:52,117 How often were you in contact with Michael Thompson? 352 00:25:54,452 --> 00:25:56,496 -Regularly. 353 00:25:56,996 --> 00:25:59,457 Well, at least, um, every couple of weeks. 354 00:25:59,540 --> 00:26:01,751 And you never mentioned the incident on the ferry with him 355 00:26:01,834 --> 00:26:03,794 -Not when it happened. 356 00:26:04,170 --> 00:26:05,755 But later, yes. 357 00:26:05,838 --> 00:26:09,008 And your first response to that was to provide him 358 00:26:09,092 --> 00:26:12,387 with a fake alibi and lodge a bogus complaint against me? 359 00:26:12,512 --> 00:26:14,764 We needed to keep him safe until McCall's trial. 360 00:26:14,847 --> 00:26:17,100 We would have handed him back to you, soon as he testified, 361 00:26:17,183 --> 00:26:18,726 if he'd been guilty of any crime. Do you think he killed Robbie Morton? 362 00:26:22,438 --> 00:26:23,773 He was not that stupid. 363 00:26:23,856 --> 00:26:26,192 Do you think he was in contact with anyone from his past? 364 00:26:26,276 --> 00:26:29,112 MIKE: DI Perez, as with a marriage, does your wife 365 00:26:29,195 --> 00:26:32,240 know what you're doing and thinking every moment of every day? 366 00:26:38,288 --> 00:26:39,747 Does that mean anything to you? 367 00:26:45,878 --> 00:26:47,922 -No. -We found it in Michael's flat. 368 00:26:48,214 --> 00:26:50,300 It was the only personal effect we found 369 00:26:50,383 --> 00:26:52,218 so it must've meant something to him. 370 00:26:52,427 --> 00:26:54,345 He didn't really talk about his family. 371 00:27:08,234 --> 00:27:09,944 How do you feel about all this? 372 00:27:11,279 --> 00:27:15,033 I mean, you persuade somebody to leave behind their friends 373 00:27:15,158 --> 00:27:16,909 and their family and their loved ones 374 00:27:17,452 --> 00:27:22,582 and to cut all ties with their past and to trust you, completely. 375 00:27:22,915 --> 00:27:25,126 You take their life in your hands. 376 00:27:27,253 --> 00:27:29,630 So it's not really like a marriage at all, is it? 377 00:27:31,841 --> 00:27:33,843 It's more like having a child. 378 00:27:39,640 --> 00:27:42,602 Look, erm, I wouldn't know. I don't have any children. 379 00:27:59,702 --> 00:28:00,995 TOSH: How'd it go with the handler? 380 00:28:01,787 --> 00:28:02,872 Dunno. 381 00:28:04,624 --> 00:28:06,584 She doesnae like her boss, though. 382 00:28:08,503 --> 00:28:10,713 Tommy's moving-in present for us. 383 00:28:11,631 --> 00:28:16,302 Right, Michael Thompson, surveillance reports, 384 00:28:16,427 --> 00:28:18,888 transcripts of intercepted phone calls. 385 00:28:18,971 --> 00:28:21,057 I need you to start going through all of this, 386 00:28:21,141 --> 00:28:25,603 associates, friends, family. Anyone he might have got in contact with 387 00:28:25,686 --> 00:28:27,647 after he went into witness protection 388 00:28:28,189 --> 00:28:31,151 or someone who found out that he was on Shetland. 389 00:28:31,234 --> 00:28:33,653 Cos if Arthur McCall ordered Michael's death, 390 00:28:33,778 --> 00:28:35,321 then how did he know where to find him? 391 00:28:36,322 --> 00:28:39,617 Was it an internal leak or did Michael give himself away? 392 00:28:40,076 --> 00:28:41,911 Now, see if you can make that link 393 00:28:42,203 --> 00:28:43,996 and we've got a chance of nailing Arthur. 394 00:28:44,372 --> 00:28:45,498 Okay. 395 00:28:47,708 --> 00:28:48,876 Where are you going? 396 00:28:49,252 --> 00:28:52,172 Er, Dennistoun. Then Cassie. 397 00:28:52,838 --> 00:28:53,923 TOSH: Send my love. 398 00:29:16,696 --> 00:29:18,239 -Oh, hello. 399 00:29:19,032 --> 00:29:22,202 I'm... Detective Inspector Perez. 400 00:29:22,285 --> 00:29:25,038 -Right. -I'm trying to trace a family 401 00:29:25,496 --> 00:29:27,415 and I was wondering if you might know 402 00:29:27,707 --> 00:29:30,000 who does the wedding photography around here. 403 00:29:30,210 --> 00:29:32,545 Well, there's a couple. I could find you their cards. 404 00:29:34,464 --> 00:29:36,424 I know that dress. That's one of mine. 405 00:29:36,882 --> 00:29:39,135 -And the flower girls' dresses. 406 00:29:39,219 --> 00:29:40,345 WOMAN: Every last stitch. 407 00:29:40,428 --> 00:29:42,888 Of course, that was before people ordered on the internet. 408 00:29:42,972 --> 00:29:45,558 They say it's silk organza but you don't know it's not polyester 409 00:29:45,641 --> 00:29:46,976 until you've got it in your hands. 410 00:29:47,060 --> 00:29:49,770 I take it it would be too much to ask that you remember the names? 411 00:29:49,854 --> 00:29:51,064 No, sorry. 412 00:29:51,564 --> 00:29:53,983 I remember that one. Right wee tyke. 413 00:29:54,067 --> 00:29:55,068 You knew him? 414 00:29:55,151 --> 00:29:56,902 No, I didn't exactly know him. 415 00:29:58,196 --> 00:29:59,239 What? 416 00:29:59,905 --> 00:30:02,242 Nothing. It's just really sad. 417 00:30:02,742 --> 00:30:06,454 I can't remember his name but it was just him and his mum 418 00:30:06,912 --> 00:30:08,248 and, well, she died, 419 00:30:09,249 --> 00:30:12,377 from heroin, a couple of years after this photo was taken. 420 00:30:15,880 --> 00:30:17,590 And do you know what happened to him? 421 00:30:18,216 --> 00:30:20,926 They took him into care. Then he ran away. 422 00:30:21,802 --> 00:30:22,803 Right. 423 00:30:24,055 --> 00:30:25,265 WOMAN: God knows where he is now. 424 00:30:36,276 --> 00:30:37,360 Cora. 425 00:30:38,444 --> 00:30:41,822 I want you to fast-track some DNA work for me. 426 00:30:54,502 --> 00:30:55,628 This is nice. 427 00:30:57,172 --> 00:30:59,340 CARRIE: I know, Dad. It's nice. 428 00:30:59,840 --> 00:31:01,092 Too nice. 429 00:31:02,885 --> 00:31:05,138 Things can never be too nice, Cassie. 430 00:31:07,515 --> 00:31:09,267 Have you been to see Gran and Grandad yet? 431 00:31:11,602 --> 00:31:14,480 -Stop trying to change the subject. 432 00:31:15,106 --> 00:31:17,942 I'm going to see them this afternoon. Satisfied? 433 00:31:20,986 --> 00:31:23,781 So... are you going to tell me about Edison? 434 00:31:24,990 --> 00:31:28,619 Edison Orantes Carvaehellio. He's Brazilian. 435 00:31:30,038 --> 00:31:31,497 And we're late. 436 00:31:35,418 --> 00:31:39,505 Brazil is booming these days, Mr. Perez. More booming than Europe. 437 00:31:40,005 --> 00:31:42,133 Me and Cassie could do really well. 438 00:31:42,342 --> 00:31:44,885 Edison's just finished an MBA at Strathclyde Business School. 439 00:31:45,178 --> 00:31:47,805 Sao Paolo is the hottest spot in Brazil right now. 440 00:31:48,389 --> 00:31:49,515 Right. 441 00:31:51,559 --> 00:31:54,062 Erm... we've got an idea. 442 00:31:55,146 --> 00:31:57,982 Scottish produce into the Brazilian market. 443 00:31:58,399 --> 00:32:01,027 Wild salmon, Harris tweed... 444 00:32:02,195 --> 00:32:04,697 -...square sausages. 445 00:32:05,448 --> 00:32:06,574 It's a joke. 446 00:32:07,867 --> 00:32:09,035 Yeah, I know. 447 00:32:14,790 --> 00:32:17,752 I, uh.... I need to check some messages. 448 00:32:20,755 --> 00:32:23,049 Listen, Dad, Edison's really going places. 449 00:32:23,133 --> 00:32:24,759 Yeah. Sao Paolo. 450 00:32:25,551 --> 00:32:27,720 -And taking you with him. -It's dead safe. 451 00:32:28,012 --> 00:32:30,056 His mum's only been carjacked, like, three times. 452 00:32:31,557 --> 00:32:32,808 I'm kidding. 453 00:32:38,689 --> 00:32:40,191 I'm in love, Dad. 454 00:32:44,237 --> 00:32:45,446 You don't say. 455 00:32:51,077 --> 00:32:52,995 I like seeing you happy, Cass. 456 00:32:57,250 --> 00:32:58,376 Okay? 457 00:32:59,752 --> 00:33:01,254 Yeah. Okay. 458 00:33:03,964 --> 00:33:06,926 Yeah. We're getting there. 459 00:33:31,034 --> 00:33:33,911 -Hello, there. -GEORGE: Jimmy! 460 00:33:35,538 --> 00:33:36,539 You wee smasher. 461 00:33:36,622 --> 00:33:37,957 -Hi, George. -Hi. 462 00:33:38,583 --> 00:33:41,169 GEORGE: So what brings you to Glasgow, Jimmy? 463 00:33:41,627 --> 00:33:43,171 WOMAN: He never learns, does he, James? 464 00:33:43,254 --> 00:33:45,881 You know James can't talk about his work. 465 00:33:46,132 --> 00:33:48,426 -Aye, you havenae changed, George. -GEORGE: I know. 466 00:33:48,593 --> 00:33:51,346 You all thought I'd be dribbling in a care home by now. 467 00:33:51,429 --> 00:33:52,388 If only. 468 00:33:52,472 --> 00:33:54,640 Hey! Who's going to protect you when I'm gone? 469 00:33:54,724 --> 00:33:57,685 Protect me? Just because we had that wee break-in yesterday. 470 00:33:58,478 --> 00:34:00,730 -WOMAN: Aye, just kids. 471 00:34:00,980 --> 00:34:03,274 They scarpered the minute they heard my feet on the stairs. 472 00:34:03,358 --> 00:34:04,484 Did they take anything? 473 00:34:05,235 --> 00:34:06,319 A photo. 474 00:34:07,987 --> 00:34:09,364 Frannie at that marathon. 475 00:34:11,157 --> 00:34:12,742 They must have thought the frame was silver. 476 00:34:13,701 --> 00:34:15,161 It was only plated. 477 00:34:17,330 --> 00:34:21,334 You don't have a copy of that one, do you, Jimmy? I did love it. 478 00:34:25,671 --> 00:34:28,508 Er, no. No, I don't think so. I don't have one of them. 479 00:34:32,387 --> 00:34:34,930 Tommy. It's Jimmy Perez. 480 00:34:36,766 --> 00:34:38,476 How do I find Arthur McCall? 481 00:35:17,265 --> 00:35:18,433 ARTHUR: Well... 482 00:35:19,392 --> 00:35:21,061 ...look at you, Mr. Perez, 483 00:35:22,019 --> 00:35:24,064 walking in here, uninvited. 484 00:35:25,106 --> 00:35:26,857 I find that plain disrespectful. 485 00:35:29,444 --> 00:35:30,653 Let me guess. 486 00:35:31,862 --> 00:35:33,531 You're investigating a crime. 487 00:35:34,907 --> 00:35:36,784 A crime that works to my advantage. 488 00:35:37,743 --> 00:35:40,163 You might even think I'm responsible for that crime. 489 00:35:41,456 --> 00:35:43,416 That I ordered that crime. 490 00:35:45,585 --> 00:35:47,128 You might even think I had... 491 00:35:47,962 --> 00:35:49,880 ...inside knowledge that allowed me... 492 00:35:50,965 --> 00:35:52,758 ...to have that crime committed. 493 00:35:55,261 --> 00:35:56,471 But you cannae prove it. 494 00:35:58,223 --> 00:35:59,640 Cos there's nae evidence. 495 00:36:12,320 --> 00:36:14,447 I can get inside your life. 496 00:36:17,950 --> 00:36:19,494 Inside your head. 497 00:36:21,454 --> 00:36:22,955 I can do a lot of damage. 498 00:36:26,376 --> 00:36:31,422 So why don't you piss off back to Shetland and shag a sheep? 499 00:36:33,216 --> 00:36:34,634 Your wife's dead. 500 00:36:36,511 --> 00:36:38,304 You can shag anything you like. 501 00:37:49,709 --> 00:37:52,378 Tell Alan to clean himself up before he comes in. 502 00:37:53,463 --> 00:37:55,173 Don't want blood on the carpet. 503 00:38:15,401 --> 00:38:16,402 Tosh. 504 00:38:16,486 --> 00:38:18,988 Look, I'm losing the ability to focus my eyes here, 505 00:38:19,072 --> 00:38:20,281 I'm going to call it a day. 506 00:38:21,116 --> 00:38:23,493 Okay. You find anything? 507 00:38:23,576 --> 00:38:25,786 Nothing yet. But I heard from Sandy. 508 00:38:25,870 --> 00:38:28,706 They've confirmed it was the same gun used to shoot Leanne 509 00:38:28,789 --> 00:38:32,418 and Michael. No change in her condition. What about you? 510 00:38:32,835 --> 00:38:34,003 Did you find anything? 511 00:38:36,047 --> 00:38:37,590 I don't know. Maybe. 512 00:38:38,258 --> 00:38:39,509 Are you okay? 513 00:38:40,218 --> 00:38:41,594 Yeah, I'm fine. 514 00:38:42,970 --> 00:38:45,098 I'll let you know if my maybe becomes a something, okay? 515 00:38:45,765 --> 00:38:46,807 Okay. 516 00:38:47,433 --> 00:38:50,270 -Have a good night. -JIMMY: You too. 517 00:39:13,334 --> 00:39:14,460 Yay! 518 00:39:44,740 --> 00:39:46,784 Evening, everybody! Are you all right? 519 00:39:48,161 --> 00:39:52,332 Well, I'm no' too good at speeches. But, er.... Where's my granny? 520 00:39:52,540 --> 00:39:57,170 She's here! Oh, my wee granny Bella is... 521 00:39:57,837 --> 00:40:00,215 ...the biggest, best influence on my life. 522 00:40:00,298 --> 00:40:01,841 ALL: Aw! 523 00:40:02,383 --> 00:40:05,428 I know I've no' exactly been a saint these last few years, but, er... 524 00:40:07,222 --> 00:40:09,599 ...everything good in me is her doing. 525 00:40:10,183 --> 00:40:13,769 So, I'll ask you all to raise your glasses to Granny Bella! 526 00:40:13,853 --> 00:40:15,020 Happy birthday! 527 00:40:15,146 --> 00:40:18,149 ALL: Happy birthday! 528 00:40:18,691 --> 00:40:21,361 Here's to the next 80 years. 529 00:40:25,573 --> 00:40:27,408 -I'll be right back. -Okay. 530 00:40:32,122 --> 00:40:33,206 SANDY: Craig. 531 00:40:34,249 --> 00:40:36,417 Sandy, I telt Jimmy Perez already-- 532 00:40:36,501 --> 00:40:38,794 I know what you said to Logan about me and his dad. 533 00:40:39,212 --> 00:40:41,547 Do you no' think Jenny's kids have got enough on their plates? 534 00:40:43,049 --> 00:40:44,842 I dunno what you're talking about. I never said nothing. 535 00:40:44,925 --> 00:40:48,096 "I never said nothing, I never did nothing, everybody's picking on me." 536 00:40:48,179 --> 00:40:49,722 How many times have we got to hear it, Craig? 537 00:40:49,805 --> 00:40:52,683 And how many times will you deny you were involved with Robbie Morton? 538 00:40:52,975 --> 00:40:55,228 Cos I know you were, and you're not getting rid of this one. 539 00:40:55,311 --> 00:40:56,979 -Not this time. 540 00:40:57,438 --> 00:40:58,689 This is police harassment. 541 00:40:58,856 --> 00:41:00,733 Logan probably just made it up to get the attention. 542 00:41:00,900 --> 00:41:04,070 You come near Logan again and I swear I'll have you charged 543 00:41:04,154 --> 00:41:05,905 and off this island before you can blink! 544 00:41:06,364 --> 00:41:07,490 What's going on? 545 00:41:10,910 --> 00:41:12,078 What's it look like? 546 00:41:42,775 --> 00:41:43,859 Hi. 547 00:41:47,447 --> 00:41:49,157 I think we owe you an apology. 548 00:41:50,950 --> 00:41:52,077 How's that? 549 00:41:53,578 --> 00:41:55,705 Is there somewhere more private we could talk? 550 00:41:59,209 --> 00:42:00,210 Thank you. 551 00:42:11,512 --> 00:42:13,889 -Yeah. 552 00:42:17,852 --> 00:42:20,396 No, I was, er, I was thinking more minibar. 553 00:42:21,814 --> 00:42:24,024 Well, you wouldn't if you saw what was in it. 554 00:42:37,038 --> 00:42:38,498 It's supposed to be for a friend. 555 00:42:40,416 --> 00:42:42,168 I don't think he deserved it, anyway. -Cheers. -Cheers. 556 00:42:52,678 --> 00:42:54,139 We weren't straight with you today. 557 00:42:56,307 --> 00:42:59,727 My boss is too busy trying to cover his back. 558 00:43:01,354 --> 00:43:02,438 And mine. 559 00:43:02,938 --> 00:43:03,939 Okay. 560 00:43:06,234 --> 00:43:07,693 Before he was killed, 561 00:43:08,194 --> 00:43:10,696 Michael Thompson was trying to renegotiate the terms 562 00:43:10,780 --> 00:43:12,323 of his witness protection deal. 563 00:43:12,740 --> 00:43:15,451 Shetland was only ever meant to be a staging post. 564 00:43:15,535 --> 00:43:18,204 We'd set him up with a new life after the trial but then... 565 00:43:19,080 --> 00:43:20,290 ...he met someone. 566 00:43:20,373 --> 00:43:21,624 -Freya. -Yeah. 567 00:43:21,707 --> 00:43:24,044 And he wanted her to be part of his new life. 568 00:43:24,710 --> 00:43:27,922 He, er.... He hadn't yet found a way to tell her that. 569 00:43:30,633 --> 00:43:33,719 -Thanks. 570 00:43:40,810 --> 00:43:42,019 Anyway... 571 00:43:43,396 --> 00:43:48,484 ...in exchange he offered to give us something big, 572 00:43:48,568 --> 00:43:50,903 something new, something that would change the whole game. 573 00:43:51,321 --> 00:43:53,948 My job was just to deliver him to a meeting with someone 574 00:43:54,032 --> 00:43:57,743 from the fiscal office, a guy by the name of Brian McDade. 575 00:43:57,952 --> 00:44:00,038 But Michael was only in the meeting for a few minutes 576 00:44:00,121 --> 00:44:03,208 before he walked out. He said that what he had to tell them... ...was too explosive to be trusted to one junior fiscal. 577 00:44:07,878 --> 00:44:10,840 He said he wanted more of them and he wanted them to be senior. 578 00:44:13,468 --> 00:44:14,885 And then within a week... 579 00:44:16,011 --> 00:44:17,138 ...he was dead. 580 00:44:18,764 --> 00:44:21,934 So you think that Brian McDade was the source of the leak? 581 00:44:22,017 --> 00:44:24,854 I don't know. But I think if there is a leak 582 00:44:24,937 --> 00:44:27,815 they would rather bury it than try to stop it. 583 00:44:32,528 --> 00:44:33,613 You said that... 584 00:44:34,947 --> 00:44:37,492 ...your boss was covering your back, too, how's that? 585 00:44:38,826 --> 00:44:43,248 When Robbie Morton's disappearance became a murder inquiry 586 00:44:43,748 --> 00:44:45,541 I wanted to pull Michael out. 587 00:44:46,959 --> 00:44:50,130 But he begged for more time. He wanted to come clean to Freya, so... 588 00:44:51,922 --> 00:44:53,216 ...I cooked up an alibi. 589 00:44:54,342 --> 00:44:55,801 I bought him 24 hours. 590 00:45:00,765 --> 00:45:03,393 You know, if I took him out when I should have, he'd still be alive. 591 00:45:09,440 --> 00:45:10,775 So why didn't you? 592 00:45:13,319 --> 00:45:14,529 Cos... 593 00:45:17,323 --> 00:45:20,410 ...what's the point of a new life if it's not worth living? 594 00:45:38,010 --> 00:45:39,262 Do you want another drink? 595 00:45:42,682 --> 00:45:43,683 Sure. 596 00:45:51,316 --> 00:45:52,525 It's good whiskey. 597 00:45:55,320 --> 00:45:57,238 So what did your friend do to unearn it? 598 00:46:00,533 --> 00:46:03,036 Friend's probably the wrong word. Um.... 599 00:46:04,287 --> 00:46:07,207 My daughter was three years old when I met her mother 600 00:46:07,957 --> 00:46:12,212 and Duncan's her father and we co-parent. 601 00:46:13,546 --> 00:46:15,965 -Not very harmoniously. 602 00:46:16,757 --> 00:46:18,759 So is that your way of telling me that you're married? 603 00:46:18,843 --> 00:46:19,885 JIMMY: No. 604 00:46:22,930 --> 00:46:24,807 No, Fran died. She's dead. 605 00:46:27,435 --> 00:46:28,769 I'm very sorry. 606 00:46:35,568 --> 00:46:38,321 It's not really how you expect things to go wrong, is it? 607 00:46:41,074 --> 00:46:42,783 I didn't expect things to go wrong. 608 00:46:44,785 --> 00:46:46,079 An optimist, huh? 609 00:46:52,418 --> 00:46:53,544 I should go. 610 00:46:56,797 --> 00:46:57,965 Okay. 611 00:47:09,102 --> 00:47:10,228 Hey... 612 00:47:13,939 --> 00:47:15,858 ..do you bite your nails and then you paint them 613 00:47:15,941 --> 00:47:17,527 or do you paint them and then you bite? 614 00:47:18,319 --> 00:47:19,487 I paint them. 615 00:47:58,901 --> 00:48:00,195 BILLY: Alexander. 616 00:48:01,446 --> 00:48:03,614 Thanks for covering for me earlier, Billy. 617 00:48:04,157 --> 00:48:05,783 I had to pick up Jenny's son. 618 00:48:06,159 --> 00:48:07,535 Everything okay? 619 00:48:07,993 --> 00:48:09,495 Yeah. Yeah, sure. 620 00:48:10,830 --> 00:48:14,375 Only it's 5:00 in the morning and you're not due in till nine. 621 00:48:15,000 --> 00:48:19,255 Couldn't sleep. Thought I might as well make a start going through 622 00:48:19,339 --> 00:48:22,007 -those door-to-door reports. -Might help with the insomnia. 623 00:48:23,509 --> 00:48:25,053 No-one came back with anything. 624 00:48:25,386 --> 00:48:28,348 -Aye. 625 00:49:03,383 --> 00:49:05,718 -Cora. 626 00:49:06,552 --> 00:49:09,472 No. Er, yeah. 627 00:49:10,181 --> 00:49:13,643 That DNA test you asked for, I've got the result. 628 00:49:15,728 --> 00:49:20,608 Robbie Morton and Michael Thompson, they're father and son. 629 00:49:24,070 --> 00:49:25,738 Whoa, er.... 630 00:49:27,407 --> 00:49:28,408 Okay. Thanks. 631 00:50:00,940 --> 00:50:03,943 -JIMMY: Yeah, that's not all. 632 00:50:04,069 --> 00:50:05,695 Before Michael was killed 633 00:50:05,778 --> 00:50:09,657 he was trying to renegotiate his witness protection deal. 634 00:50:09,740 --> 00:50:12,743 In return he was offering them something big. 635 00:50:12,827 --> 00:50:14,454 Nobody knows what it was 636 00:50:14,954 --> 00:50:18,333 but he did have a meeting with a junior fiscal called Brian McDade. 637 00:50:18,416 --> 00:50:19,709 Who told you this? 638 00:50:20,335 --> 00:50:23,171 Asha Israni. In confidence. 639 00:50:23,254 --> 00:50:24,922 A whistle 640 00:50:25,756 --> 00:50:28,884 So you were right, she doesn't like her boss. 641 00:50:36,517 --> 00:50:40,188 Ah, hello. This is DC Wilson from Lerwick Police. 642 00:50:40,313 --> 00:50:42,607 I was just wondering about the changeover day 643 00:50:42,690 --> 00:50:43,983 for your holiday cottage? 644 00:50:45,193 --> 00:50:46,319 Yesterday. 645 00:50:49,364 --> 00:50:53,826 And do you have a contact number for whoever was renting it last week? 646 00:50:56,412 --> 00:51:00,125 Brian McDade hasn't been at work for two days. He's called in sick. 647 00:51:00,500 --> 00:51:02,668 It's very out of character, apparently. 648 00:51:07,465 --> 00:51:09,008 -DC Wilson. -Mrs. Whelan. 649 00:51:09,092 --> 00:51:10,843 Listen, I-- I won't keep you. 650 00:51:10,926 --> 00:51:13,429 I just need to ask you about the holiday cottage you were renting. 651 00:51:13,929 --> 00:51:16,932 You said on the phone you saw a car there some time after 11:30 652 00:51:17,016 --> 00:51:19,018 -Aye, that's right. 653 00:51:19,102 --> 00:51:20,811 We were all still up playing Monopoly. 654 00:51:21,521 --> 00:51:23,648 It was just a bit odd. Erm, 655 00:51:24,023 --> 00:51:26,609 the driver, well, he just got out and ran off. 656 00:51:26,734 --> 00:51:28,694 And this driver, did you get a good look at him? 657 00:51:28,861 --> 00:51:31,239 It was dark. Sorry. Is there anything you can remember? 658 00:51:31,572 --> 00:51:32,657 Erm.... 659 00:51:33,908 --> 00:51:35,035 He had a bag. 660 00:51:35,118 --> 00:51:36,494 -Wait a minute, Abby. 661 00:51:36,577 --> 00:51:39,080 Eh, long. Like the kind for keeping fishing rods in. 662 00:51:39,164 --> 00:51:40,456 And did you see which way he went? 663 00:51:40,540 --> 00:51:41,749 -Towards Skolland. 664 00:51:41,832 --> 00:51:43,626 -I'm talking. Wait. -So, the car. 665 00:51:43,709 --> 00:51:45,128 Can you remember where it was left? 666 00:51:45,211 --> 00:51:46,837 Yeah, but, erm, hold on. 667 00:51:46,921 --> 00:51:48,381 -ABBY: Stop talking! -MRS. WHELAN: It won't be there now. 668 00:51:48,464 --> 00:51:51,092 His mate came back for it, about... 1:00am? 669 00:51:51,176 --> 00:51:52,802 His mate? A second man. 670 00:51:52,885 --> 00:51:53,969 You're sure about that? 671 00:51:54,054 --> 00:51:55,763 Yeah, no, the other guy was different, 672 00:51:56,056 --> 00:51:57,973 -skinny. Younger, maybe. -ABBY: Come on! 673 00:51:58,058 --> 00:51:59,100 One minute! 674 00:51:59,184 --> 00:52:03,104 This is very important, can you remember where the car was parked? 675 00:52:03,188 --> 00:52:05,022 -MRS. WHELAN: Yes. 676 00:52:07,817 --> 00:52:11,071 JIMMY: Neighbor says the car's gone. Hasn't seen him in a couple of days. 677 00:52:13,573 --> 00:52:15,991 I'd say, DS McIntosh, we have reason to believe 678 00:52:16,076 --> 00:52:17,993 Mr. McDade's life may be in danger. 679 00:52:19,954 --> 00:52:20,955 Don't we? 680 00:52:21,997 --> 00:52:23,083 Yes, sir. 681 00:52:24,209 --> 00:52:25,251 Tosh, upstairs. 682 00:52:54,989 --> 00:52:56,241 He sees this... 683 00:52:57,200 --> 00:52:58,284 ...and runs. 684 00:52:59,160 --> 00:53:01,371 Do you think he's the source of the leak? 685 00:53:01,954 --> 00:53:03,331 And now he's scared. 686 00:54:00,471 --> 00:54:02,348 MICHAEL: Freya, I don't know if you can hear this.... 687 00:54:22,952 --> 00:54:26,206 MICHAEL: Freya, I don't know if you can hear this.... 688 00:54:36,424 --> 00:54:39,094 Get uniforms over here, secure this place and keep an eye on it. 689 00:54:39,177 --> 00:54:40,928 -Sandy. 690 00:54:41,011 --> 00:54:43,013 The shooter had a car. I've got an eyewitness. 691 00:54:43,098 --> 00:54:44,140 JIMMY: Okay. 692 00:54:44,224 --> 00:54:47,893 He drove to a spot two miles short of Skolland sometime after 11:00pm. 693 00:54:47,977 --> 00:54:50,396 He took his bag out the car, a long bag, 694 00:54:50,480 --> 00:54:53,399 and went on foot in the direction of Skolland harbor. 695 00:54:53,483 --> 00:54:55,818 -Looked like he was in a hurry. 696 00:54:56,152 --> 00:54:59,197 It was driven away at 1:00am by someone else. 697 00:54:59,822 --> 00:55:01,866 The shooter had help on Shetland. 698 00:55:03,451 --> 00:55:06,912 I'm going to get the 7.30 flight. Meet me at the airport. 699 00:55:08,248 --> 00:55:11,084 PILOT: Ladies and gentlemen, as we start our descent into Sumburgh, 54417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.