All language subtitles for Oh.Lucy!.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,407 --> 00:01:16,160 The rapid train is passing through track number one. 2 00:01:16,243 --> 00:01:19,246 Please stay behind the white line. 3 00:01:44,688 --> 00:01:46,357 Good-bye. 4 00:02:22,852 --> 00:02:25,437 I'm so tired of those sweets from Kyoto. 5 00:02:25,521 --> 00:02:26,772 I know. 6 00:02:28,816 --> 00:02:30,317 I can't stand the cinnamon. 7 00:02:30,943 --> 00:02:32,319 It's so stinky. 8 00:02:32,403 --> 00:02:34,488 - Good morning. - Good morning. 9 00:02:34,572 --> 00:02:36,157 Some sweets from Kyoto? 10 00:02:36,240 --> 00:02:39,827 Cinnamon is so good for your health. Probably good for colds too. 11 00:02:39,910 --> 00:02:40,953 Maybe later. 12 00:02:43,247 --> 00:02:46,208 - Just eat it later. - Thank you. 13 00:02:48,335 --> 00:02:49,962 Did you witness it? 14 00:02:50,045 --> 00:02:52,298 - What? - When the guy jumped. 15 00:02:52,381 --> 00:02:54,258 Weren't you late because of the train accident? 16 00:02:56,051 --> 00:02:58,846 I haven't witnessed one yet. 17 00:03:03,184 --> 00:03:04,810 - May I? - I can manage it. 18 00:03:04,894 --> 00:03:06,437 Never mind, never mind. 19 00:03:14,195 --> 00:03:15,696 Thank you. 20 00:03:15,779 --> 00:03:18,657 - Would you like some more? - Could I? 21 00:03:18,741 --> 00:03:21,535 - Cinnamon is good for you. - Thank you. 22 00:03:29,543 --> 00:03:30,711 Auntie. 23 00:03:31,420 --> 00:03:33,380 Mika-chan? 24 00:03:33,464 --> 00:03:35,007 Did you call me earlier? 25 00:03:37,259 --> 00:03:39,595 Your mother called. 26 00:03:39,678 --> 00:03:40,888 Seriously? 27 00:03:41,722 --> 00:03:43,432 That bitch. 28 00:03:46,727 --> 00:03:48,896 So, what happened? 29 00:03:48,979 --> 00:03:51,398 There's something I need to talk to you about. 30 00:03:51,482 --> 00:03:55,152 Why don't you come to my work for lunch? I'll text you the address. 31 00:03:56,737 --> 00:03:58,155 Okay. Got it. 32 00:03:59,323 --> 00:04:02,284 Yoshiko-san, we'll miss you here. 33 00:04:02,368 --> 00:04:04,745 Oh, no. Don't embarrass me! 34 00:04:05,913 --> 00:04:10,334 Even after my retirement, just for you I will bring sweets sometimes. 35 00:04:10,417 --> 00:04:12,336 Really? 36 00:04:16,298 --> 00:04:17,549 Ms. Kawashima. 37 00:04:18,759 --> 00:04:19,969 Are you okay? 38 00:04:22,930 --> 00:04:24,640 Why don't you quit smoking? 39 00:04:26,350 --> 00:04:27,851 Sweets are better. 40 00:05:05,222 --> 00:05:07,558 Welcome home, Your Highness. 41 00:05:07,641 --> 00:05:09,184 “Your Highness.” 42 00:05:11,729 --> 00:05:14,732 Is Mika Ogawa working right now? 43 00:05:14,815 --> 00:05:17,985 Mika-san? Yes. 44 00:05:19,945 --> 00:05:22,906 Mika-san, someone's here to see you. 45 00:05:24,241 --> 00:05:25,326 Auntie! 46 00:05:28,620 --> 00:05:30,456 I took half a day off. 47 00:05:31,707 --> 00:05:34,418 Did you catch a cold? Are you okay? 48 00:05:36,378 --> 00:05:39,590 Please let me escort you to your seat. This way, please. 49 00:05:42,593 --> 00:05:46,180 I'll add some milk for you. 50 00:05:46,263 --> 00:05:49,600 When you want me to stop, please say “meow” like a little kitty. 51 00:05:53,145 --> 00:05:54,188 Meow. 52 00:05:55,439 --> 00:05:57,399 - Sugar? - No, thank you. 53 00:05:57,483 --> 00:06:01,445 I'll put a magic spell on it for you. 54 00:06:03,489 --> 00:06:06,867 Become more delicious. Become more delicious. 55 00:06:07,743 --> 00:06:09,578 Meow. Meow. Smooch. 56 00:06:11,830 --> 00:06:12,956 Please try it. 57 00:06:22,174 --> 00:06:23,008 Delicious. 58 00:06:26,929 --> 00:06:28,472 So my mom called you? 59 00:06:28,555 --> 00:06:30,599 - Yeah. - What did she say? 60 00:06:30,682 --> 00:06:32,559 Are you in trouble? 61 00:06:32,643 --> 00:06:34,561 She told me not to get involved. 62 00:06:34,645 --> 00:06:39,149 She wants to control everything. No wonder that man left her. 63 00:06:39,233 --> 00:06:41,860 That man? You mean your father? 64 00:06:41,944 --> 00:06:45,989 Auntie, is it true that you and my father were dating first? 65 00:06:47,866 --> 00:06:50,536 Why would you ask such a question? 66 00:06:50,619 --> 00:06:53,205 Auntie, why haven't you ever been married? 67 00:06:53,288 --> 00:06:54,790 None of your business. 68 00:06:57,709 --> 00:07:00,254 Anyway, what did you want to talk about today? 69 00:07:01,463 --> 00:07:04,341 Auntie, I need a big favor from you. 70 00:07:05,259 --> 00:07:09,096 I want you to take an English class for me. 71 00:07:09,930 --> 00:07:11,140 English class? 72 00:07:11,223 --> 00:07:14,852 I've been going to this class for six months and it's great, 73 00:07:14,935 --> 00:07:17,229 but I really need money right now. 74 00:07:17,312 --> 00:07:19,231 So I decided to quit the class. 75 00:07:19,314 --> 00:07:22,317 I had to pay one year's fees in advance. 76 00:07:22,401 --> 00:07:25,195 I tried to get my money back, but couldn't. 77 00:07:25,279 --> 00:07:28,073 They are a bunch of yakuzas. 78 00:07:28,157 --> 00:07:31,827 But they said I can transfer the lessons to someone else. 79 00:07:34,037 --> 00:07:35,372 Right? 80 00:07:36,373 --> 00:07:39,084 - How much is it? - 600,000 Yen. 81 00:07:39,168 --> 00:07:40,836 600,000 Yen! 82 00:07:40,919 --> 00:07:45,048 Auntie, I beg you, please. I really need that money, Auntie. 83 00:07:45,132 --> 00:07:48,969 I'll change your diapers when you are really, really old. 84 00:07:49,052 --> 00:07:50,220 Please, please, please. 85 00:07:50,304 --> 00:07:53,307 Since you took the day off, why don't you just go now? 86 00:07:53,390 --> 00:07:55,642 Here you go. Free trial. 87 00:07:56,518 --> 00:07:58,395 It's literally across the street. 88 00:08:32,971 --> 00:08:35,182 Excuse me. 89 00:08:35,265 --> 00:08:39,353 I'm here for a free trial. 90 00:08:39,436 --> 00:08:40,896 Oh, yes. 91 00:08:40,979 --> 00:08:46,276 My niece, Mika Ogawa, referred me. 92 00:08:46,360 --> 00:08:50,781 Please fill out this form. Just your name and phone number will do. 93 00:08:56,662 --> 00:08:58,705 The trial student's here. 94 00:09:11,635 --> 00:09:14,471 She's here for a free trial. 95 00:09:18,308 --> 00:09:21,520 Okay, please proceed to Room 301. 96 00:09:22,271 --> 00:09:23,480 Room 301? 97 00:09:25,274 --> 00:09:28,527 All the way in the back, behind the curtain. 98 00:09:42,207 --> 00:09:44,751 Where is Room 301? 99 00:09:58,140 --> 00:09:59,725 Come in. 100 00:09:59,808 --> 00:10:01,435 Come on in. Come. 101 00:10:07,941 --> 00:10:13,113 I'm Mika Ogawa's aunt. 102 00:10:14,740 --> 00:10:16,617 I'm here for a free trial. 103 00:10:16,700 --> 00:10:19,411 Please, sit. Have a seat. 104 00:10:21,246 --> 00:10:22,372 What's your name? 105 00:10:23,165 --> 00:10:24,708 Your name? 106 00:10:25,876 --> 00:10:27,210 Kawashima Setsuko. 107 00:10:29,504 --> 00:10:31,882 Setsuko Kawashima. 108 00:10:31,965 --> 00:10:33,967 Setsuko. Okay. 109 00:10:38,889 --> 00:10:39,890 Setsuko. 110 00:10:42,351 --> 00:10:45,896 Relax, Setsuko. Okay? Don't be nervous. 111 00:10:45,979 --> 00:10:49,107 Looks like you need a hug. Hmm? Here. 112 00:10:53,945 --> 00:10:55,322 What can I say? I'm a hugger. 113 00:10:55,405 --> 00:10:57,949 All right, set this down. 114 00:10:58,033 --> 00:11:00,327 We're just gonna have fun, all right? It's a fun class. 115 00:11:00,410 --> 00:11:02,746 Please, sit down. Sit down. Sit. 116 00:11:03,664 --> 00:11:07,501 It's important to relax, because I teach American English. 117 00:11:07,584 --> 00:11:11,880 In American English, when you speak it, you have to be lazy. All right? 118 00:11:11,963 --> 00:11:13,924 Lazy and relaxed. 119 00:11:14,007 --> 00:11:17,969 Now take your hands, clasp them together and go-- 120 00:11:19,137 --> 00:11:22,432 Yeah. Let it go. 121 00:11:26,228 --> 00:11:27,521 Then just... 122 00:11:32,609 --> 00:11:35,987 I'd like you to pick one of these, please. Okay? Pick one. Pick. 123 00:11:36,071 --> 00:11:37,781 But no looking. No peeking. 124 00:11:43,787 --> 00:11:45,580 Lucy. Good. 125 00:11:45,664 --> 00:11:49,292 Lucy, I want you to pin this onto your lapel. All right, Lucy? 126 00:11:50,043 --> 00:11:53,880 When you're in my class from now on, you are known as Lucy. 127 00:11:53,964 --> 00:11:55,716 No more Setsuko. 128 00:11:55,799 --> 00:11:57,134 Lucy. 129 00:11:58,427 --> 00:12:00,345 Got it? Good. 130 00:12:04,766 --> 00:12:05,892 Hmm. 131 00:12:07,185 --> 00:12:09,062 Nope. 132 00:12:09,146 --> 00:12:10,647 Okay. 133 00:12:10,731 --> 00:12:12,983 I also want you to wear this. All right? 134 00:12:14,484 --> 00:12:18,321 This is the magic part. Okay, Lucy? This is very important. 135 00:12:18,405 --> 00:12:20,949 Please. Do you trust me? Good. 136 00:12:26,830 --> 00:12:32,085 Okay, now we're gonna start with something very basic, but essential. 137 00:12:32,169 --> 00:12:34,921 We're gonna introduce ourselves to each other. 138 00:12:37,090 --> 00:12:38,967 I'll say, 139 00:12:39,050 --> 00:12:43,555 “Hi. My name is John.” 140 00:12:43,638 --> 00:12:45,474 And then you say... 141 00:12:47,559 --> 00:12:48,810 Hi. 142 00:12:49,811 --> 00:12:51,897 My name is Setsuko. 143 00:12:51,980 --> 00:12:53,565 No. 144 00:12:53,648 --> 00:12:57,486 Bye-bye, Setsuko. Hello, Lucy. 145 00:12:57,569 --> 00:12:58,904 Lucy. 146 00:12:59,571 --> 00:13:03,116 Hi. My name is Lucy. 147 00:13:03,825 --> 00:13:05,327 That's very good. Very good. 148 00:13:05,410 --> 00:13:07,287 Except it's not quite right. 149 00:13:07,370 --> 00:13:10,624 Because, you see, Lucy is a very relaxed girl. 150 00:13:10,707 --> 00:13:15,128 So Lucy says, “Hi. My name is Lucy. 151 00:13:15,212 --> 00:13:16,838 How are you?” 152 00:13:16,922 --> 00:13:18,006 Hi. 153 00:13:18,089 --> 00:13:20,967 Open your mouth a little bit more. Let out more sound. “Hi.” 154 00:13:21,051 --> 00:13:23,970 - Hi. - Hi. 155 00:13:24,054 --> 00:13:26,306 - Hi, my name... - Hi. 156 00:13:26,389 --> 00:13:29,684 - Hi. Hi. - Hi. 157 00:13:29,768 --> 00:13:31,645 There we go. 158 00:13:31,728 --> 00:13:33,396 - Hi. - Hi. 159 00:13:33,480 --> 00:13:34,689 Hi. 160 00:13:35,816 --> 00:13:37,692 Hi. 161 00:13:39,694 --> 00:13:44,658 How are you? 162 00:14:02,509 --> 00:14:03,802 John. 163 00:14:05,971 --> 00:14:07,597 John. 164 00:14:09,599 --> 00:14:11,643 Hi. 165 00:14:14,521 --> 00:14:16,231 What's up? 166 00:14:18,233 --> 00:14:20,735 What's up, John? 167 00:14:26,741 --> 00:14:28,493 Looks good on you. 168 00:14:33,832 --> 00:14:35,000 Hmm. 169 00:14:35,959 --> 00:14:37,419 I'm sorry. 170 00:14:37,502 --> 00:14:38,712 Lucy. 171 00:14:41,172 --> 00:14:43,300 I forgot to return this. 172 00:14:43,383 --> 00:14:46,052 Oh, no, it's okay. You can take that home, all right? 173 00:14:47,512 --> 00:14:49,389 I hope to see you next time. 174 00:14:49,472 --> 00:14:51,391 Take it home. 175 00:14:56,062 --> 00:14:59,524 Okay. Lucy, why don't I introduce you to Tom. 176 00:14:59,608 --> 00:15:01,943 Tom, Lucy. 177 00:15:02,027 --> 00:15:03,695 Lucy, Tom. 178 00:15:07,490 --> 00:15:09,451 Nice to meet you. 179 00:15:09,534 --> 00:15:11,620 My name is Tom. 180 00:15:12,329 --> 00:15:13,955 Nice to meet you. 181 00:15:15,081 --> 00:15:18,418 My name is... Lucy. 182 00:15:18,501 --> 00:15:21,838 Oh, Lucy! Nice name. 183 00:15:21,922 --> 00:15:23,632 Mmm. 184 00:15:23,715 --> 00:15:27,427 You know what? Why don't you stay and practice, yes? Practice with Tom. 185 00:15:27,510 --> 00:15:29,930 Yes. Stay, stay. 186 00:15:30,013 --> 00:15:31,640 Practice together. 187 00:15:34,017 --> 00:15:35,685 He suggests we practice together. 188 00:15:35,769 --> 00:15:38,271 Tom. English-only zone. 189 00:15:38,355 --> 00:15:39,481 Sorry, sorry. 190 00:15:41,524 --> 00:15:43,193 Okay. 191 00:15:43,276 --> 00:15:44,444 Good. 192 00:15:45,570 --> 00:15:47,030 Lucy. 193 00:15:51,368 --> 00:15:53,161 Ready? 194 00:15:53,244 --> 00:15:55,038 Now let's practice the American way. 195 00:15:55,121 --> 00:15:56,665 Oh, I know, I know. 196 00:15:59,876 --> 00:16:01,252 Hey, Lucy. 197 00:16:06,299 --> 00:16:07,801 Hey, Tom. 198 00:16:08,718 --> 00:16:10,220 What's up? 199 00:16:11,471 --> 00:16:12,764 What's up? 200 00:16:14,599 --> 00:16:17,227 Great. Okay, now hug each other. Hmm? 201 00:16:18,269 --> 00:16:20,188 Hug. All right? 202 00:16:20,271 --> 00:16:22,107 - Hug. - Hug him, Lucy. 203 00:16:23,858 --> 00:16:26,069 This is how we hug. Hmm? 204 00:16:27,988 --> 00:16:29,197 Yeah. 205 00:16:30,615 --> 00:16:31,908 Hi, Lucy. 206 00:16:33,243 --> 00:16:34,786 Hi, John. 207 00:16:39,165 --> 00:16:41,960 Lucy, just hug me. 208 00:17:00,186 --> 00:17:01,479 Okay. 209 00:17:02,856 --> 00:17:04,649 You can let go now, Lucy. 210 00:17:10,363 --> 00:17:11,531 Good. 211 00:17:12,824 --> 00:17:13,992 Good. 212 00:17:20,832 --> 00:17:23,960 How long have you been taking this class? 213 00:17:25,295 --> 00:17:28,381 I just started after my wife died. 214 00:17:28,465 --> 00:17:31,259 So it's been four months or so. 215 00:17:33,261 --> 00:17:35,221 I'm sorry about your wife. 216 00:17:35,305 --> 00:17:36,556 It's okay. 217 00:17:39,017 --> 00:17:41,394 How about you, Lucy? Are you married? 218 00:17:43,646 --> 00:17:44,481 No. 219 00:17:46,775 --> 00:17:48,735 I'm dating though. 220 00:17:48,818 --> 00:17:49,903 Ah. 221 00:17:51,446 --> 00:17:55,075 What's your real name, Lucy? 222 00:17:59,287 --> 00:18:02,582 My name is Setsuko Kawashima. 223 00:18:02,665 --> 00:18:03,917 Ah. Ah. 224 00:18:05,251 --> 00:18:07,629 My name is Komori. Takeshi Komori. 225 00:18:08,755 --> 00:18:10,757 “Security Consultant.” 226 00:18:10,840 --> 00:18:13,843 Just started recently. I was a detective before. 227 00:18:14,844 --> 00:18:16,679 Detective? 228 00:18:16,763 --> 00:18:20,350 We have an announcement to make. 229 00:18:20,433 --> 00:18:23,561 Due to an accident near Kinshicho station, 230 00:18:23,645 --> 00:18:27,899 the Sobu line is significantly delayed. 231 00:18:27,982 --> 00:18:29,859 - I'll be going now. - Yes. 232 00:18:44,249 --> 00:18:47,502 - Hello? - Hello? Mika-chan? 233 00:18:47,585 --> 00:18:49,754 Oh, Auntie! How was the trial? 234 00:18:52,841 --> 00:18:55,927 Very strange school. 235 00:18:56,010 --> 00:18:57,387 How was John? 236 00:18:59,681 --> 00:19:04,561 You said he's friendly. 237 00:19:06,104 --> 00:19:09,399 But I think he's too friendly. 238 00:19:11,442 --> 00:19:14,737 We just met for the first time, but he hugged me. 239 00:19:14,821 --> 00:19:18,825 That's his method, to open you up. 240 00:19:18,908 --> 00:19:22,787 I even had to hug a classmate. 241 00:19:22,871 --> 00:19:26,791 It's a bit too much. 242 00:19:26,875 --> 00:19:29,460 Auntie, did you decide to take the class? 243 00:19:33,006 --> 00:19:34,424 Mmm. 244 00:19:36,092 --> 00:19:38,428 It's a strange class, but... 245 00:19:39,762 --> 00:19:41,681 I'll take the lessons. 246 00:19:41,764 --> 00:19:43,391 Yay! 247 00:19:54,944 --> 00:19:56,529 It's still good. 248 00:20:00,074 --> 00:20:01,284 Yoshiko-san. 249 00:20:02,285 --> 00:20:05,079 Thank you for your dedication over all these years. 250 00:20:05,163 --> 00:20:07,207 Thank you. 251 00:20:07,290 --> 00:20:08,791 Thank you. 252 00:20:13,046 --> 00:20:15,715 - This is from all of us. - Thank you. 253 00:20:16,549 --> 00:20:19,594 Yoshiko-san? Teddy for you! 254 00:20:20,553 --> 00:20:22,138 Thank you. 255 00:20:23,723 --> 00:20:29,062 Thank you for your 42 years of dedication to our company. 256 00:20:29,145 --> 00:20:30,980 Thank you. 257 00:20:31,731 --> 00:20:35,818 You have been a very valuable employee in this department. 258 00:20:36,778 --> 00:20:39,656 Good luck with the next chapter of your life. 259 00:20:41,074 --> 00:20:44,410 We are really going to miss you. 260 00:20:45,578 --> 00:20:49,040 Thank you so much for looking after me all these years. 261 00:20:49,123 --> 00:20:50,458 Thank you very much! 262 00:20:50,541 --> 00:20:54,087 I'll miss you too. 263 00:20:57,757 --> 00:21:02,011 We're going to Yoshiko-san's farewell party now. 264 00:21:02,095 --> 00:21:04,097 Let's head out together. 265 00:21:14,023 --> 00:21:15,525 Wait a second. 266 00:21:17,443 --> 00:21:20,280 I was about to call you. 267 00:21:20,363 --> 00:21:23,199 The class was canceled today. 268 00:21:24,117 --> 00:21:26,828 John quit this morning. 269 00:21:26,911 --> 00:21:30,873 He said he had to go back to America. 270 00:21:30,957 --> 00:21:33,793 He left suddenly. Caused us trouble. 271 00:21:33,876 --> 00:21:37,005 Don't worry. We'll find a replacement soon. 272 00:21:37,588 --> 00:21:39,966 We're very sorry. 273 00:22:32,810 --> 00:22:35,063 This line is no longer in service. 274 00:22:35,146 --> 00:22:40,610 Please check the number and try again. 275 00:23:00,797 --> 00:23:03,674 - Hello? - Hello. it's me. 276 00:23:05,385 --> 00:23:06,594 What? 277 00:23:08,304 --> 00:23:10,306 Do you know if Mika changed her number? 278 00:23:12,016 --> 00:23:13,810 What do you want from her? 279 00:23:15,019 --> 00:23:17,480 Her phone is out of service, 280 00:23:17,563 --> 00:23:19,482 so I was worried. 281 00:23:20,691 --> 00:23:23,194 She's going to America. 282 00:23:23,277 --> 00:23:24,946 I don't care anymore. 283 00:23:26,322 --> 00:23:28,741 Aren't you lucky that you don't have kids. 284 00:23:32,787 --> 00:23:34,288 Hello? 285 00:23:37,750 --> 00:23:41,462 ♪ I fell in love with a man ♪ 286 00:23:41,546 --> 00:23:45,216 ♪ That I can't be with ♪ 287 00:23:45,299 --> 00:23:49,095 ♪ I fell madly in love with a man ♪ 288 00:23:49,178 --> 00:23:52,348 ♪ That I can't be with ♪ 289 00:23:52,932 --> 00:23:56,561 ♪ Even if you say stop, I can't help it ♪ 290 00:23:56,644 --> 00:23:59,355 ♪ It has to be you ♪ 291 00:23:59,439 --> 00:24:02,066 Setsuko-san, so cool! 292 00:24:02,733 --> 00:24:04,527 Oh, it's our song! 293 00:24:05,653 --> 00:24:12,201 ♪ Our sad fated love Is waiting for its farewell ♪ 294 00:24:12,785 --> 00:24:15,872 Let's sing together! 295 00:24:18,374 --> 00:24:19,834 Stop it, you fat pig! 296 00:24:24,672 --> 00:24:26,299 Do you know... 297 00:24:27,842 --> 00:24:31,345 what these assholes say behind your back? 298 00:24:33,598 --> 00:24:35,057 “Delusional.” 299 00:24:36,476 --> 00:24:38,227 “Attention-seeking.” 300 00:24:40,062 --> 00:24:42,982 “Unwanted, hysterical, single bitch.” 301 00:24:44,108 --> 00:24:45,818 “Useless.” 302 00:24:48,446 --> 00:24:49,906 They couldn't... 303 00:24:51,616 --> 00:24:55,286 wait for you to leave. 304 00:25:03,294 --> 00:25:05,796 Enjoy the next chapter of your life. 305 00:25:05,880 --> 00:25:07,548 Good luck. 306 00:25:49,924 --> 00:25:51,676 Yoshiko-san! 307 00:25:57,682 --> 00:25:59,308 I'm sorry! 308 00:26:05,940 --> 00:26:07,817 I'm sorry! 309 00:26:34,260 --> 00:26:36,262 Please step back. it's dangerous. 310 00:26:48,357 --> 00:26:49,775 Good morning. 311 00:27:15,009 --> 00:27:19,013 We found a new teacher. Class is on at the usual time. 312 00:27:34,445 --> 00:27:35,696 Come on in. 313 00:27:40,159 --> 00:27:44,538 Hello. My name is Nancy. What's your name? 314 00:27:44,622 --> 00:27:47,958 Hi. My name is Lucy. 315 00:27:48,042 --> 00:27:51,170 - Lucy, nice to meet you. - Nice to meet you. 316 00:27:51,253 --> 00:27:54,215 - And you are? - My name is Tom. 317 00:27:54,298 --> 00:27:56,801 - Tom. Nice to meet you. - Yes. 318 00:27:58,761 --> 00:28:00,262 Oh, boy. 319 00:28:01,806 --> 00:28:03,557 I'm a hugger. What can I say? 320 00:28:04,809 --> 00:28:06,102 Well, have a seat. 321 00:28:09,689 --> 00:28:13,192 So, what did you two study with John? 322 00:28:13,275 --> 00:28:15,736 We studied American English. 323 00:28:16,779 --> 00:28:18,364 Good. 324 00:28:18,447 --> 00:28:20,366 Let's practice. Lucy. 325 00:28:25,705 --> 00:28:27,164 Hey, Lucy. 326 00:28:27,248 --> 00:28:28,791 Hey, Tom. 327 00:28:34,797 --> 00:28:37,299 Okay, that's enough hugging. 328 00:28:37,383 --> 00:28:39,343 Let's just get started, shall we? 329 00:28:52,022 --> 00:28:53,649 Did you change your perfume? 330 00:28:54,400 --> 00:28:56,444 Can you tell? You're good. 331 00:29:02,158 --> 00:29:04,160 Do you guys run this place? 332 00:29:06,579 --> 00:29:08,581 I want my money back. 333 00:29:08,664 --> 00:29:10,833 We found a new teacher. 334 00:29:12,585 --> 00:29:14,837 The class isn't the same. 335 00:29:16,630 --> 00:29:18,132 You. 336 00:29:18,215 --> 00:29:20,593 Would you like to take my spot? 337 00:29:20,676 --> 00:29:21,969 Me? 338 00:29:53,167 --> 00:29:54,835 Dear Auntie, 339 00:29:54,919 --> 00:29:58,756 I'm so sorry that I didn't warn you about my great escape. 340 00:29:58,839 --> 00:30:01,342 I'm staying with John in LA. 341 00:30:01,425 --> 00:30:03,177 I bought a car recently. 342 00:30:03,260 --> 00:30:06,931 Come visit me and see the blue California sky. 343 00:30:07,014 --> 00:30:08,849 From Mika. 344 00:30:33,249 --> 00:30:35,000 John. 345 00:30:37,503 --> 00:30:41,674 Nice to meet you. 346 00:30:44,760 --> 00:30:47,179 Setsuko? 347 00:30:47,263 --> 00:30:49,765 I know you're there. 348 00:30:51,892 --> 00:30:53,894 I heard the TV. 349 00:31:04,321 --> 00:31:06,532 Here. 600,000 Yen. 350 00:31:06,615 --> 00:31:07,616 What? 351 00:31:07,700 --> 00:31:10,703 I told you not to get involved, didn't I? 352 00:31:13,998 --> 00:31:16,625 I'm taking the English class, 353 00:31:16,709 --> 00:31:19,378 so she doesn't owe me. 354 00:31:19,461 --> 00:31:22,756 Mika is my daughter. I'll deal with her. 355 00:31:23,632 --> 00:31:26,176 You always love doing unsolicited favors. 356 00:31:27,803 --> 00:31:30,180 How is Mika-chan doing? 357 00:31:30,848 --> 00:31:32,433 I don't know. 358 00:31:32,516 --> 00:31:35,060 I haven't talked to her since she left. 359 00:31:36,186 --> 00:31:38,230 It's best to think she is dead. 360 00:31:39,273 --> 00:31:41,692 I've suffered enough with her all these years. 361 00:31:44,403 --> 00:31:46,488 She didn't contact you or anything, did she? 362 00:31:47,865 --> 00:31:50,826 I just received a postcard from her. 363 00:31:51,911 --> 00:31:53,787 Does it have the address? 364 00:31:53,871 --> 00:31:55,372 Mmm. 365 00:31:55,456 --> 00:31:57,374 Can I have the address? 366 00:31:58,375 --> 00:31:59,501 Hold on. 367 00:32:20,689 --> 00:32:22,232 Write it down here. 368 00:32:30,199 --> 00:32:31,867 Have you been doing well? 369 00:32:33,243 --> 00:32:35,663 Me? Yeah. 370 00:32:44,630 --> 00:32:45,923 How about you? 371 00:32:47,257 --> 00:32:50,344 Why the hell would you ask me such a question? 372 00:33:05,484 --> 00:33:08,904 Let's review today's key phrase. 373 00:33:10,239 --> 00:33:11,907 I'd like to check in. 374 00:33:12,950 --> 00:33:15,077 I'd like to check in. 375 00:33:15,160 --> 00:33:17,454 I'd like to check in. 376 00:33:17,538 --> 00:33:19,915 I'd like to check in. 377 00:33:19,999 --> 00:33:21,917 I'd like to check in. 378 00:33:23,085 --> 00:33:24,753 Basic English lessons-- 379 00:33:24,837 --> 00:33:29,299 Hi, John. 380 00:33:32,594 --> 00:33:35,347 Thank you very much. Yes, bye. 381 00:33:35,431 --> 00:33:36,640 Yes. 382 00:33:37,891 --> 00:33:39,601 Boss. 383 00:33:40,811 --> 00:33:42,521 Here is a vacation request. 384 00:33:48,610 --> 00:33:51,488 Tomorrow? That's so sudden. 385 00:33:53,532 --> 00:33:55,868 But perhaps that's what you need. 386 00:33:58,078 --> 00:33:59,705 Okay. 387 00:34:14,094 --> 00:34:15,512 Yes? 388 00:34:15,596 --> 00:34:17,473 It's me, Setsuko. 389 00:34:27,483 --> 00:34:28,525 Here. 390 00:34:28,609 --> 00:34:30,319 I don't need this. 391 00:34:31,445 --> 00:34:35,866 Like I said, I paid for my own English lessons. 392 00:34:35,949 --> 00:34:38,535 I don't want to owe you anything. 393 00:34:40,788 --> 00:34:44,249 One more thing, Sister. I'm going to Los Angeles. 394 00:34:45,793 --> 00:34:49,755 I'll tell Mika that you're worried. 395 00:34:49,838 --> 00:34:51,799 Why are you going to Los Angeles? 396 00:34:53,509 --> 00:34:56,095 I have so many unused vacation days. 397 00:34:56,178 --> 00:34:57,763 So just for a holiday. 398 00:34:57,846 --> 00:34:59,973 - Alone? - Mmm. 399 00:35:01,809 --> 00:35:03,602 Then I'm coming. 400 00:35:06,105 --> 00:35:10,734 NKL Flight 6789 401 00:35:10,818 --> 00:35:12,569 to San Francisco 402 00:35:12,653 --> 00:35:15,364 is now ready for boarding 403 00:35:15,447 --> 00:35:18,117 at Gate 85. 404 00:35:59,533 --> 00:36:01,869 You bought one just for yourself? 405 00:36:02,995 --> 00:36:06,331 It's polite to ask if the other person wants one too. 406 00:36:07,749 --> 00:36:10,169 You're so selfish. 407 00:36:18,802 --> 00:36:21,013 Want something to drink, Sis? 408 00:36:22,139 --> 00:36:23,473 No, thanks. 409 00:36:40,657 --> 00:36:42,534 - Here. - No, thanks. 410 00:36:45,537 --> 00:36:47,164 I said no, didn't I? 411 00:37:08,101 --> 00:37:09,436 What are you taking? 412 00:37:12,564 --> 00:37:13,815 Sleeping pills. 413 00:37:15,150 --> 00:37:18,153 You've loved pills since you were a kid. 414 00:37:20,280 --> 00:37:22,866 Oh, do you want me to switch? Switch? 415 00:37:22,950 --> 00:37:24,493 Oh, no, no, no. 416 00:37:24,576 --> 00:37:26,078 She likes... 417 00:37:26,995 --> 00:37:29,039 Aisle. 418 00:37:29,122 --> 00:37:31,792 - She likes there. - The aisle? She likes the aisle? 419 00:37:32,584 --> 00:37:34,086 You like the aisle? 420 00:37:35,170 --> 00:37:36,171 Okay. 421 00:37:44,179 --> 00:37:46,974 - Cheers! - Cheers! 422 00:37:47,057 --> 00:37:49,476 - Kanpai. 423 00:37:55,065 --> 00:37:58,068 Mmm. Mm-hmm. Yes. 424 00:38:00,946 --> 00:38:03,740 So, uh, are you sisters? 425 00:38:03,824 --> 00:38:05,409 - Sisters? - Right? 426 00:38:05,492 --> 00:38:07,703 - Yes. Yes, sisters. - Yeah? 427 00:38:07,786 --> 00:38:12,165 Uh-huh. Well, you look alike. Very pretty. 428 00:38:12,249 --> 00:38:14,042 - Pretty? - Very pretty. 429 00:38:14,126 --> 00:38:17,337 No. Thank you. 430 00:38:17,421 --> 00:38:19,172 She says we're pretty. 431 00:38:20,048 --> 00:38:21,341 Cheers. 432 00:38:22,592 --> 00:38:25,887 How do you say, uh... 433 00:38:26,680 --> 00:38:29,808 How do you say “nusumu” in English? 434 00:38:29,891 --> 00:38:31,310 “Nusumu”? 435 00:38:31,852 --> 00:38:33,937 “Nusumu” is “steal,” right? 436 00:38:35,814 --> 00:38:39,109 She steal boyfriend 437 00:38:39,735 --> 00:38:41,278 and marry. 438 00:38:49,786 --> 00:38:51,371 Hey, Sis. Your luggage. 439 00:38:53,123 --> 00:38:54,499 Thank you. 440 00:38:57,127 --> 00:38:59,296 Oh, no! it got scratched! 441 00:39:00,213 --> 00:39:02,507 I just bought it! 442 00:39:02,591 --> 00:39:03,592 Come on. 443 00:39:03,675 --> 00:39:06,803 That's why we should've flown on a Japanese airline! 444 00:39:07,596 --> 00:39:09,348 Sis. 445 00:39:10,599 --> 00:39:11,725 Wait! 446 00:39:55,519 --> 00:39:58,230 hip-hop playing, man rapping in Spanish] 447 00:39:58,313 --> 00:39:59,606 Okay. 448 00:40:01,149 --> 00:40:04,027 6230. 449 00:40:04,111 --> 00:40:06,321 And this is your spot. 450 00:40:23,338 --> 00:40:24,506 Mika. 451 00:40:25,757 --> 00:40:26,967 It's your mother! 452 00:40:33,974 --> 00:40:36,476 Hello. May I help you? 453 00:40:36,560 --> 00:40:39,062 Mika's mother. 454 00:40:41,773 --> 00:40:43,859 Hi, John. 455 00:40:44,609 --> 00:40:46,570 Oh, my God. Lucy! 456 00:40:46,653 --> 00:40:47,779 Lucy? 457 00:40:48,780 --> 00:40:49,948 Lucy. 458 00:40:50,615 --> 00:40:52,242 Where is Mika? 459 00:40:53,452 --> 00:40:54,953 Um, Mika's not here. 460 00:40:55,954 --> 00:40:58,290 Not here? Where? 461 00:40:58,373 --> 00:41:02,419 I don't know, because she's not answering her cell phone, so... 462 00:41:02,502 --> 00:41:04,212 What? 463 00:41:05,380 --> 00:41:06,923 No phone. Urn... 464 00:41:07,674 --> 00:41:10,427 She left. Gone. 465 00:41:23,315 --> 00:41:24,858 Mika? 466 00:41:27,486 --> 00:41:28,695 Mika? 467 00:41:30,864 --> 00:41:32,991 Go ahead and raid my room. 468 00:41:47,506 --> 00:41:48,507 Yeah. 469 00:41:51,510 --> 00:41:53,053 The Maid Café. 470 00:41:55,514 --> 00:41:57,182 Love at first sight. 471 00:42:08,777 --> 00:42:11,446 It's Mika's. She forgot it. 472 00:42:14,157 --> 00:42:15,784 Stupid girl. 473 00:42:17,953 --> 00:42:20,372 Hold on a sec. 474 00:42:26,253 --> 00:42:27,921 - Hi there. - Hi, Henry. 475 00:42:29,506 --> 00:42:31,758 - Got visitors? - Yeah. 476 00:42:33,093 --> 00:42:34,761 Japanese? 477 00:42:34,844 --> 00:42:36,054 Hello. 478 00:42:36,137 --> 00:42:37,639 Hello. 479 00:42:39,307 --> 00:42:42,143 It's that time of the month. You owe me two months rent. 480 00:42:42,227 --> 00:42:43,395 - What? - Probably money. 481 00:42:43,478 --> 00:42:45,105 - Leave if you can't pay. - Money? 482 00:42:45,188 --> 00:42:47,190 Henry, I'm gonna get you your money. 483 00:42:49,067 --> 00:42:50,986 I'll be back in an hour. 484 00:42:51,069 --> 00:42:54,823 If you can't pay, I will start the eviction process. 485 00:42:55,657 --> 00:42:56,950 Good-bye. 486 00:43:00,161 --> 00:43:01,746 Okay, Henry. 487 00:43:04,499 --> 00:43:06,001 Sorry about that. 488 00:43:06,668 --> 00:43:09,796 I never offered you anything. We only have beer. 489 00:43:09,879 --> 00:43:11,006 Beer? 490 00:43:11,089 --> 00:43:12,757 No, thank you. 491 00:43:13,633 --> 00:43:15,176 No, thank you. 492 00:43:16,720 --> 00:43:18,722 Are you hungry? You guys wanna eat something? 493 00:43:18,805 --> 00:43:20,015 I'm hungry. 494 00:43:20,682 --> 00:43:23,643 - Sis, how about you? - I'm tired. 495 00:43:23,727 --> 00:43:26,313 Why don't you two go? 496 00:43:26,396 --> 00:43:29,566 She said, we go. 497 00:43:34,112 --> 00:43:35,447 Good? 498 00:43:47,042 --> 00:43:48,251 What? 499 00:43:50,587 --> 00:43:52,255 Mmm. 500 00:43:52,339 --> 00:43:53,715 Thank you. 501 00:43:55,592 --> 00:43:58,345 John, new teacher came. 502 00:44:00,305 --> 00:44:02,974 Her name is Nancy. 503 00:44:03,933 --> 00:44:06,895 Yeah. Is she good? 504 00:44:06,978 --> 00:44:08,396 No. 505 00:44:11,566 --> 00:44:12,942 I'm sorry. 506 00:44:13,777 --> 00:44:15,779 I had to follow Mika. 507 00:44:19,783 --> 00:44:21,993 Why you... 508 00:44:23,244 --> 00:44:24,579 and Mika... 509 00:44:26,247 --> 00:44:27,540 separated? 510 00:44:32,212 --> 00:44:34,297 I guess she doesn't like me anymore. 511 00:44:37,509 --> 00:44:38,927 You finished? 512 00:44:42,347 --> 00:44:43,390 John. 513 00:44:45,308 --> 00:44:46,518 Let's hug. 514 00:44:51,940 --> 00:44:53,400 Hi, Lucy. 515 00:45:00,865 --> 00:45:02,117 Let's go. 516 00:45:04,994 --> 00:45:06,705 We're home. 517 00:45:06,788 --> 00:45:09,124 Tacos for Ayako. 518 00:45:12,043 --> 00:45:13,253 You. 519 00:45:13,336 --> 00:45:15,046 Liar! 520 00:45:15,880 --> 00:45:18,299 You really raided my room, didn't you? 521 00:45:20,885 --> 00:45:23,722 “Hi, John. Samantha says hi 522 00:45:23,805 --> 00:45:27,559 from sunny San Diego. Mika.” 523 00:45:28,393 --> 00:45:30,353 Stupid girl. 524 00:45:31,563 --> 00:45:33,440 “Samantha says hi”? 525 00:45:34,816 --> 00:45:36,484 Who is Samantha? 526 00:45:37,444 --> 00:45:39,654 When this you get? 527 00:45:39,738 --> 00:45:41,531 Just yesterday. I swear. 528 00:45:41,614 --> 00:45:43,324 Yesterday? San Diego? 529 00:45:43,408 --> 00:45:45,201 She took our car. 530 00:45:45,285 --> 00:45:47,120 She took our car and-- 531 00:45:47,203 --> 00:45:49,122 How she drive? 532 00:45:49,205 --> 00:45:51,166 I taught her how to drive. 533 00:45:51,249 --> 00:45:53,501 I taught her. 534 00:45:54,252 --> 00:45:55,712 She got her license here. 535 00:45:55,795 --> 00:45:57,422 You're such bad news. 536 00:45:58,673 --> 00:46:00,759 Ah, shit. 537 00:46:05,764 --> 00:46:08,266 - Hey, Henry. - Yep. 538 00:46:12,312 --> 00:46:13,271 How much? 539 00:46:13,354 --> 00:46:16,524 1 -8-0-0. 540 00:46:16,608 --> 00:46:20,361 900 for the last month, and 900 for this month. 541 00:46:21,237 --> 00:46:23,281 Your unsolicited favors again. 542 00:46:23,364 --> 00:46:24,783 Don't do it. 543 00:46:24,866 --> 00:46:28,661 I would really appreciate it if I could borrow 1,800. 544 00:46:28,745 --> 00:46:31,748 Stop it. That's the money I gave you. 545 00:46:31,831 --> 00:46:35,001 - No, it's not. Stop it. - Then prove it! 546 00:46:35,084 --> 00:46:37,462 Don't be ridiculous. 547 00:46:37,545 --> 00:46:40,757 No money, John! No more! 548 00:46:40,840 --> 00:46:43,760 I know Mika gave you money. 549 00:46:43,843 --> 00:46:46,513 Sis, give me back my money. 550 00:46:51,684 --> 00:46:53,728 You know you'll never get that back. 551 00:46:54,729 --> 00:46:57,315 It's good that Mika left him. 552 00:47:01,152 --> 00:47:03,822 I'll pay you back. I promise. 553 00:47:10,578 --> 00:47:11,871 Thank you. 554 00:47:16,459 --> 00:47:18,044 - Okay. - John. 555 00:47:19,170 --> 00:47:21,089 Let's go. This hotel. 556 00:47:21,673 --> 00:47:23,383 How? No car. 557 00:47:23,466 --> 00:47:25,635 Rent a car. 558 00:47:28,763 --> 00:47:30,598 Ah, don't scratch it! 559 00:47:31,975 --> 00:47:33,852 All right. 560 00:47:55,582 --> 00:47:57,000 Where to, ladies? 561 00:48:01,421 --> 00:48:02,881 Never mind. 562 00:48:06,593 --> 00:48:09,512 ♪ Makin ' my way downtown, walkin' fast ♪ 563 00:48:09,596 --> 00:48:12,015 ♪ Faces pass and I'm homebound ♪ 564 00:48:16,686 --> 00:48:19,606 ♪ Staring blankly ahead Just making my way ♪ 565 00:48:19,689 --> 00:48:24,027 ♪ Making my way through the crowd ♪ 566 00:48:26,195 --> 00:48:31,117 ♪ 'Cause you know I'd' walk a thousand miles ♪ 567 00:48:31,200 --> 00:48:36,873 ♪ If I could just see you tonight ♪ 568 00:48:41,836 --> 00:48:44,714 - Thank you for buying the gas. - You are welcome. 569 00:48:47,926 --> 00:48:49,302 Sis. Water. 570 00:48:49,385 --> 00:48:50,762 Thank you. 571 00:48:58,519 --> 00:49:00,647 Do you wanna try? 572 00:49:00,730 --> 00:49:02,815 Mika used to love doing this. 573 00:49:08,446 --> 00:49:09,948 How? 574 00:49:10,031 --> 00:49:11,783 Just put it in the hole. 575 00:49:15,745 --> 00:49:17,538 And then squeeze... 576 00:49:19,457 --> 00:49:20,959 and hold. 577 00:49:28,716 --> 00:49:30,760 I love this smell. 578 00:49:31,469 --> 00:49:33,846 That's exactly what Mika said. 579 00:49:44,482 --> 00:49:46,317 I'll have the same as you. 580 00:49:48,569 --> 00:49:49,946 Me too. 581 00:49:55,201 --> 00:49:57,036 What can I get you? 582 00:49:57,120 --> 00:49:59,455 Three hamburgers, medium-well, please. 583 00:49:59,539 --> 00:50:01,833 Okay. French fries or salad? 584 00:50:01,916 --> 00:50:03,584 Ooh, french fries. 585 00:50:03,668 --> 00:50:08,172 Which one would you like, french fries or salad? 586 00:50:09,549 --> 00:50:11,300 Potato fry, please. 587 00:50:11,384 --> 00:50:12,927 What? 588 00:50:15,138 --> 00:50:15,972 Fry. 589 00:50:18,516 --> 00:50:20,184 Potato fry. 590 00:50:21,144 --> 00:50:23,187 Come on, man. What does that sound like to you? 591 00:50:23,271 --> 00:50:24,814 Fries or salad? 592 00:50:27,817 --> 00:50:29,736 Salad, please. 593 00:50:30,862 --> 00:50:31,863 Salad. 594 00:50:31,946 --> 00:50:33,406 Okay. 595 00:50:34,115 --> 00:50:36,617 - Okay. - Okay. Just bring us our food. 596 00:50:37,618 --> 00:50:38,578 Jerk. 597 00:50:42,040 --> 00:50:44,125 They don't understand your English. 598 00:50:44,959 --> 00:50:47,045 They don't understand yours either. 599 00:50:50,923 --> 00:50:52,967 One day I asked Tom... 600 00:50:53,676 --> 00:50:55,178 I asked Tom. 601 00:50:56,804 --> 00:50:58,723 Why do you want to speak American English? 602 00:50:59,724 --> 00:51:01,976 And, uh, he said 603 00:51:02,727 --> 00:51:06,355 so that he can understand movies without having to read the subtitles. 604 00:51:07,690 --> 00:51:09,609 We speak too much. 605 00:51:10,193 --> 00:51:11,819 He couldn't keep up. 606 00:51:18,242 --> 00:51:20,036 Who is Tom? 607 00:51:20,703 --> 00:51:25,166 Tom is a classmate in John's class 608 00:51:26,084 --> 00:51:28,169 whose real name is Komori. 609 00:51:28,753 --> 00:51:31,130 Why is his name Tom? 610 00:51:31,214 --> 00:51:33,841 John gave us American names in class. 611 00:51:36,052 --> 00:51:37,553 You want one too? 612 00:51:38,137 --> 00:51:41,057 Hmm. Jennifer? 613 00:51:41,140 --> 00:51:42,642 Or Angelina? 614 00:51:42,725 --> 00:51:44,310 Angelina? 615 00:51:46,938 --> 00:51:49,023 Stop teasing me. 616 00:52:02,620 --> 00:52:04,956 - May I help you? - Hi. Yeah. 617 00:52:05,039 --> 00:52:05,957 Um... 618 00:52:07,750 --> 00:52:11,212 is there a girl named Mika Ogawa staying here? 619 00:52:13,214 --> 00:52:15,007 I can't give you that information. 620 00:52:16,968 --> 00:52:18,511 Listen, man. 621 00:52:19,762 --> 00:52:23,850 These ladies came all the way from Japan looking for her daughter. 622 00:52:24,642 --> 00:52:26,269 And she's very worried. 623 00:52:27,979 --> 00:52:30,064 You got a passport or something? 624 00:52:30,773 --> 00:52:31,899 Passport. 625 00:52:31,983 --> 00:52:33,484 Yes. 626 00:52:43,327 --> 00:52:45,621 Oh, yeah. Yeah, she's here. 627 00:52:47,248 --> 00:52:50,001 She's here. What room is she in? 628 00:52:50,793 --> 00:52:52,461 I cannot tell you that. 629 00:52:53,171 --> 00:52:57,800 We... stay... here... tonight. 630 00:52:58,718 --> 00:53:00,469 Okay. 631 00:53:00,553 --> 00:53:02,263 One or two rooms? 632 00:53:03,181 --> 00:53:04,891 Two rooms. 633 00:53:04,974 --> 00:53:06,309 Two rooms, of course! 634 00:53:36,631 --> 00:53:37,757 Look. 635 00:53:41,052 --> 00:53:42,261 The same. 636 00:53:48,893 --> 00:53:52,355 This is the so-called “American motel.” 637 00:53:58,736 --> 00:54:00,446 What is that? 638 00:54:15,086 --> 00:54:16,587 Oh, dear. 639 00:54:18,297 --> 00:54:19,799 They are going at it. 640 00:54:24,303 --> 00:54:26,389 Americans are loud, aren't they? 641 00:54:29,934 --> 00:54:31,811 Like animals. 642 00:54:50,329 --> 00:54:52,540 Dear Tom... 643 00:54:59,255 --> 00:55:02,341 How is teacher... 644 00:55:02,425 --> 00:55:08,139 Nancy's class? 645 00:55:08,723 --> 00:55:15,688 I met John in LA. 646 00:55:15,771 --> 00:55:23,279 From sunny San Diego, California. 647 00:55:24,947 --> 00:55:29,577 From Lucy. 648 00:55:50,681 --> 00:55:52,183 What's up? 649 00:55:55,102 --> 00:55:56,854 - What's up? - What's up? 650 00:55:59,940 --> 00:56:01,525 Hey. 651 00:56:01,609 --> 00:56:03,778 Mailbox. Behind you. 652 00:56:05,738 --> 00:56:07,239 Your postcard. 653 00:56:09,658 --> 00:56:11,577 Yeah, right there. Behind you. 654 00:56:24,715 --> 00:56:26,050 Thank you. 655 00:56:28,052 --> 00:56:29,387 You're welcome. 656 00:56:45,444 --> 00:56:48,864 ♪ Mind's made up ♪ 657 00:56:50,449 --> 00:56:52,660 ♪ Satisfied ♪ 658 00:56:55,121 --> 00:56:58,749 ♪ I've been on the phone ♪ 659 00:57:05,297 --> 00:57:06,382 ♪ I stay ♪ 660 00:57:11,804 --> 00:57:13,222 Can't sleep? 661 00:57:14,348 --> 00:57:16,976 You wait... Mika. 662 00:57:21,063 --> 00:57:22,898 Smells like soy sauce. 663 00:57:26,610 --> 00:57:28,529 Do you wanna try it? 664 00:57:29,405 --> 00:57:30,239 Mm-hmm. 665 00:57:37,204 --> 00:57:39,290 ♪ On the train ♪ 666 00:57:58,976 --> 00:58:00,603 In Japan... 667 00:58:01,896 --> 00:58:04,773 here... driver. 668 00:58:06,567 --> 00:58:08,235 I forgot about that. 669 00:58:08,903 --> 00:58:12,406 - Do you know how to drive? - No, no, no, no. 670 00:58:14,492 --> 00:58:16,076 Do you wanna learn? 671 00:58:16,911 --> 00:58:18,412 Let's go! 672 00:58:21,457 --> 00:58:23,209 Where are we? 673 00:58:23,292 --> 00:58:27,296 A university. I used to teach here. Switch. 674 00:58:42,937 --> 00:58:44,146 Let's go. 675 00:58:45,022 --> 00:58:48,275 Wait, wait, wait. Don't, don't. Stop, stop, stop, stop, stop. 676 00:58:48,359 --> 00:58:50,486 Hold on. Too fast. 677 00:58:50,569 --> 00:58:52,363 Uh... too fast. 678 00:58:52,446 --> 00:58:54,448 Okay. 679 00:58:55,991 --> 00:58:58,702 Right... Right is go. 680 00:58:59,578 --> 00:59:01,664 Left is stop. 681 00:59:01,747 --> 00:59:04,500 Hold the left 682 00:59:04,583 --> 00:59:07,586 and ease off. 683 00:59:09,838 --> 00:59:10,965 Start again. 684 00:59:12,299 --> 00:59:13,425 Okay. 685 00:59:15,135 --> 00:59:17,972 Ease, slow. 686 00:59:18,055 --> 00:59:19,139 Good. 687 00:59:21,267 --> 00:59:22,268 Okay. 688 00:59:22,893 --> 00:59:23,727 Okay. 689 00:59:24,979 --> 00:59:26,981 Yeah. 690 00:59:31,569 --> 00:59:33,487 Oh... 691 00:59:33,571 --> 00:59:36,115 Oh... Stop, stop, stop, stop, stop! 692 00:59:37,908 --> 00:59:38,951 Oh! 693 00:59:40,786 --> 00:59:41,787 Deer. 694 00:59:43,080 --> 00:59:44,498 Deer. 695 00:59:45,833 --> 00:59:47,126 Deer? 696 00:59:51,171 --> 00:59:52,590 Deer. 697 01:00:06,854 --> 01:00:08,522 Love? 698 01:00:08,606 --> 01:00:10,065 I hope that's what that says. 699 01:00:12,651 --> 01:00:14,653 Did it hurt? 700 01:00:15,654 --> 01:00:16,989 A little bit. 701 01:00:28,459 --> 01:00:29,960 What... 702 01:00:30,044 --> 01:00:31,378 Lucy? 703 01:00:32,588 --> 01:00:34,006 All right. 704 01:00:35,799 --> 01:00:38,636 Whoa. Hey, Lucy. 705 01:00:39,553 --> 01:00:41,263 Hey. Lucy, Lucy, Lucy, Lucy. 706 01:00:41,347 --> 01:00:43,223 Lucy, Lucy, Lucy, Lucy, Lucy. 707 01:01:11,794 --> 01:01:14,838 Ah. God! 708 01:01:49,790 --> 01:01:51,792 Oh, my God. You smell so good. 709 01:01:53,919 --> 01:01:56,171 It smells like Mika's hair, right? 710 01:02:19,528 --> 01:02:21,905 Please don't tell Mika about this. 711 01:02:25,284 --> 01:02:26,910 Don't worry. 712 01:02:50,100 --> 01:02:53,270 Good night, Lucy. See you in the morning. 713 01:03:17,753 --> 01:03:19,338 There it is. 714 01:03:20,672 --> 01:03:22,299 Looks good, right? 715 01:03:22,382 --> 01:03:24,468 - Color? - Color? 716 01:03:24,551 --> 01:03:25,969 Mm-hmm. 717 01:03:26,053 --> 01:03:27,554 - Black. - Black? 718 01:03:27,638 --> 01:03:29,973 Okay, cool. I got you. 719 01:04:08,345 --> 01:04:09,179 Lucy? 720 01:04:15,686 --> 01:04:17,980 Whoa. No, no. 721 01:04:18,063 --> 01:04:19,189 No, no, no. 722 01:04:40,127 --> 01:04:41,336 I can't. 723 01:05:17,706 --> 01:05:19,374 Where the hell have you been? 724 01:05:23,837 --> 01:05:26,340 I knocked on John's door, but he didn't answer. 725 01:05:27,925 --> 01:05:29,885 I was so worried. 726 01:05:31,970 --> 01:05:35,432 I ran out of cigarettes, so John and I just went to buy some. 727 01:05:36,266 --> 01:05:38,268 You could've left a note or something. 728 01:05:38,852 --> 01:05:41,563 You're so selfish. 729 01:05:43,357 --> 01:05:45,484 That's why you never got married. 730 01:05:47,819 --> 01:05:50,656 What I do is none of your business. 731 01:05:52,824 --> 01:05:54,117 Stop trying to control me. 732 01:05:55,452 --> 01:05:56,495 Hey! 733 01:05:57,079 --> 01:05:58,497 Where the hell are you going? 734 01:05:58,580 --> 01:06:01,458 - What are you doing? - It's dangerous out there. 735 01:06:01,541 --> 01:06:02,542 Cut it out! 736 01:06:02,626 --> 01:06:05,671 - Stop walking around alone! - What the hell are you doing? 737 01:06:05,754 --> 01:06:06,964 Stop it! 738 01:06:07,047 --> 01:06:08,840 Hey, what the hell? 739 01:06:08,924 --> 01:06:10,759 Let me go! 740 01:06:13,220 --> 01:06:15,222 I'm going to get another room! 741 01:06:16,598 --> 01:06:18,183 Why are you like this? 742 01:06:31,530 --> 01:06:34,157 Housekeeping. 743 01:06:36,660 --> 01:06:37,828 Sorry. 744 01:06:50,674 --> 01:06:52,676 So, where's your sister? 745 01:06:55,220 --> 01:06:56,430 I don't know. 746 01:07:00,350 --> 01:07:03,478 Not... same room. 747 01:07:12,946 --> 01:07:14,448 You know... 748 01:07:16,116 --> 01:07:17,242 Mika... 749 01:07:18,243 --> 01:07:21,913 is... pregnant? 750 01:07:24,708 --> 01:07:26,209 Yes. 751 01:07:29,713 --> 01:07:32,299 You want to... 752 01:07:33,717 --> 01:07:36,011 marry Mika? 753 01:07:43,393 --> 01:07:44,811 Mika... 754 01:07:48,940 --> 01:07:50,317 The baby? 755 01:07:52,194 --> 01:07:53,612 She decided... 756 01:07:54,279 --> 01:07:55,697 Baby? 757 01:08:01,119 --> 01:08:04,289 Baby... gone? 758 01:08:09,336 --> 01:08:10,629 Good. 759 01:08:12,756 --> 01:08:15,300 I told her to do that too. 760 01:08:18,095 --> 01:08:20,680 She's been a little unstable lately. 761 01:08:37,823 --> 01:08:39,157 Excuse me. 762 01:08:40,283 --> 01:08:41,827 Excuse me. 763 01:08:42,536 --> 01:08:44,955 You saw my sister? 764 01:08:46,331 --> 01:08:47,666 Japanese woman. 765 01:08:47,749 --> 01:08:49,793 Yeah, she took off with the guy. 766 01:08:50,877 --> 01:08:52,170 Your friend. 767 01:08:52,879 --> 01:08:54,089 Friend? 768 01:08:59,636 --> 01:09:01,138 You... 769 01:09:03,723 --> 01:09:06,017 hooked up with Setsuko, didn't you? 770 01:09:09,813 --> 01:09:11,022 You... 771 01:09:12,274 --> 01:09:15,694 sex with Setsuko. 772 01:09:17,445 --> 01:09:20,532 No. No, no, no. 773 01:09:20,615 --> 01:09:22,951 Where is Mika? 774 01:09:25,829 --> 01:09:28,373 I know you know! 775 01:09:55,108 --> 01:09:57,110 - Hey, Sam. - Hey, Dad. 776 01:09:57,194 --> 01:09:58,820 Give me a hug. 777 01:10:00,530 --> 01:10:02,532 - Nice haircut. - Thank you. 778 01:10:04,784 --> 01:10:07,871 Hey, Kei. Um, we're looking for a student of mine. 779 01:10:09,414 --> 01:10:12,709 The girl from Japan? Yeah, she came here. 780 01:10:12,792 --> 01:10:15,086 She said you invited her. 781 01:10:15,170 --> 01:10:17,756 This is her mother, Ayako. We need to find her. 782 01:10:19,966 --> 01:10:21,593 Sam, have you seen Mika? 783 01:10:21,676 --> 01:10:22,969 - She... - No. 784 01:10:23,053 --> 01:10:25,597 Don't come back unless you have the money. 785 01:10:25,680 --> 01:10:26,890 Come on. 786 01:10:45,492 --> 01:10:46,993 Auntie? 787 01:10:49,204 --> 01:10:50,705 Auntie? 788 01:10:52,958 --> 01:10:54,209 Auntie! 789 01:10:54,793 --> 01:10:56,336 No way. 790 01:10:57,254 --> 01:10:58,588 Auntie! 791 01:10:59,881 --> 01:11:01,508 What are you doing here? 792 01:11:02,092 --> 01:11:03,593 What am I doing here? 793 01:11:03,677 --> 01:11:05,178 Did you come here alone? 794 01:11:05,262 --> 01:11:06,805 Your mother is here too. 795 01:11:06,888 --> 01:11:08,848 Seriously? Here? 796 01:11:09,432 --> 01:11:10,850 And John. 797 01:11:12,185 --> 01:11:15,897 Your postcard to John had the motel's address. 798 01:11:17,524 --> 01:11:18,525 So... 799 01:11:19,901 --> 01:11:21,528 did you break up with John? 800 01:11:25,323 --> 01:11:29,869 He has a wife and a daughter. 801 01:11:30,829 --> 01:11:32,664 Can you believe it? 802 01:11:32,747 --> 01:11:33,832 A daughter? 803 01:11:35,333 --> 01:11:37,168 He's a scumbag. 804 01:11:47,554 --> 01:11:49,055 Be careful. 805 01:12:02,068 --> 01:12:04,195 - Hey, Mika-chan. - Yeah? 806 01:12:04,279 --> 01:12:05,989 Could we rest a little? 807 01:12:06,072 --> 01:12:08,241 We're almost there. Come on. 808 01:12:12,120 --> 01:12:14,289 You're not afraid of heights, are you? 809 01:12:15,248 --> 01:12:16,541 I'm okay. 810 01:12:21,504 --> 01:12:24,132 Ah. Let's picnic here. 811 01:12:27,552 --> 01:12:28,887 Thank you. 812 01:12:32,640 --> 01:12:34,351 Cheers! 813 01:12:38,730 --> 01:12:40,148 Mmm. 814 01:12:41,066 --> 01:12:42,734 It's so hot. 815 01:12:55,455 --> 01:12:57,457 It's horrible, isn't it? 816 01:12:58,416 --> 01:13:02,587 John and I got this in LA, but I want to remove it. 817 01:13:15,141 --> 01:13:16,768 Who is Samantha? 818 01:13:18,561 --> 01:13:20,063 She's John's daughter. 819 01:13:21,231 --> 01:13:22,732 Samantha. 820 01:13:24,859 --> 01:13:26,236 Actually, 821 01:13:26,736 --> 01:13:28,947 I went to see his family. 822 01:13:30,031 --> 01:13:33,034 I found their address on John's driver's license. 823 01:13:33,118 --> 01:13:35,870 I was going to tell them about us. 824 01:13:38,540 --> 01:13:41,292 Well, but... I couldn't. 825 01:13:48,425 --> 01:13:51,428 What the hell am I doing? 826 01:13:59,394 --> 01:14:01,354 Auntie, why don't we disappear together? 827 01:14:02,021 --> 01:14:04,649 Why don't we go down to Mexico. It's so close by! 828 01:14:04,732 --> 01:14:08,820 See? We could start a new life together. 829 01:14:09,863 --> 01:14:11,406 How about that? 830 01:14:11,489 --> 01:14:13,533 Oh, but you wouldn't. You don't like adventure. 831 01:14:14,534 --> 01:14:16,578 I came all the way here, didn't I? 832 01:14:19,914 --> 01:14:21,416 That's true. 833 01:14:25,753 --> 01:14:27,464 Love conquers all. 834 01:14:30,049 --> 01:14:31,926 You came to see John. 835 01:14:32,010 --> 01:14:34,512 What are you talking about? 836 01:14:38,558 --> 01:14:40,852 John was telling me 837 01:14:40,935 --> 01:14:44,564 that you hug him so tightly. 838 01:14:45,690 --> 01:14:50,778 He was probably kidding. He was just trying to make me jealous. 839 01:14:50,862 --> 01:14:54,240 But why would I be jealous of my aunt? 840 01:15:07,253 --> 01:15:09,339 What's that? 841 01:15:09,422 --> 01:15:10,924 Sorry. Nothing. 842 01:15:11,716 --> 01:15:13,092 What? 843 01:15:14,219 --> 01:15:16,804 Creep. What's so funny? 844 01:15:18,264 --> 01:15:20,058 Would you believe me... 845 01:15:22,101 --> 01:15:25,104 if I told you that I slept with John? 846 01:15:37,283 --> 01:15:39,244 We have the same one. 847 01:15:52,757 --> 01:15:54,384 You bitch! 848 01:15:58,930 --> 01:16:00,640 You think I am stupid? 849 01:16:00,723 --> 01:16:02,725 You and Sis are always laughing at me! 850 01:16:02,809 --> 01:16:03,935 Shut up! 851 01:16:04,018 --> 01:16:05,979 All men are the same. 852 01:16:07,105 --> 01:16:09,315 Just like your father! 853 01:16:26,583 --> 01:16:28,084 Mika-chan. 854 01:16:32,505 --> 01:16:33,881 No! 855 01:16:34,757 --> 01:16:36,759 Mika-chan! 856 01:16:57,155 --> 01:16:58,656 Thank you. 857 01:17:12,420 --> 01:17:13,921 Mika-chan? 858 01:17:18,718 --> 01:17:20,178 Mika-chan? 859 01:17:25,350 --> 01:17:26,934 Get out. 860 01:17:29,020 --> 01:17:31,064 Mika. 861 01:17:32,815 --> 01:17:34,067 Get out. 862 01:17:35,818 --> 01:17:37,070 Out. 863 01:17:38,529 --> 01:17:40,031 You too. 864 01:17:41,574 --> 01:17:42,784 Out. 865 01:17:59,717 --> 01:18:01,219 John. 866 01:18:02,762 --> 01:18:04,180 John! 867 01:18:06,516 --> 01:18:09,352 John. Open. Open! 868 01:18:36,713 --> 01:18:38,715 Did you tell Mika about us? 869 01:18:39,966 --> 01:18:40,967 John. 870 01:18:42,760 --> 01:18:44,303 I love you. 871 01:18:45,847 --> 01:18:47,849 John. 872 01:18:47,932 --> 01:18:50,059 I love you. 873 01:18:50,143 --> 01:18:54,605 We can go together. We can go Mexico. I have money. 874 01:18:54,689 --> 01:18:55,940 - You're crazy! - I have money! 875 01:18:56,023 --> 01:18:57,692 - Listen to me. You're crazy! - I love you! 876 01:18:57,775 --> 01:18:58,901 - You're crazy! - I love you! 877 01:18:58,985 --> 01:19:01,654 I don't love you! I don't love you. 878 01:19:12,165 --> 01:19:12,999 Come on. 879 01:19:16,377 --> 01:19:18,129 I'm sorry, Lucy. 880 01:19:23,760 --> 01:19:25,011 John. 881 01:19:28,473 --> 01:19:30,391 Don't go! Don't go! 882 01:20:27,782 --> 01:20:30,868 Stay out of our lives from now on. 883 01:20:34,872 --> 01:20:36,582 It's for the best. 884 01:20:42,547 --> 01:20:44,632 You got your John. 885 01:21:09,365 --> 01:21:11,075 Good morning. 886 01:21:18,332 --> 01:21:20,376 Good morning. 887 01:21:23,170 --> 01:21:24,463 Good morning. 888 01:21:24,547 --> 01:21:28,050 Right. Perfect. Thank you. Thank you so much. 889 01:21:33,055 --> 01:21:37,143 - Good morning. - Good morning. 890 01:21:38,811 --> 01:21:40,313 Welcome back. 891 01:21:41,939 --> 01:21:44,775 Could I talk to you for a second? 892 01:22:02,710 --> 01:22:05,630 - Boss, this is a souvenir. - Oh, thank you. 893 01:22:10,259 --> 01:22:13,471 You just returned, so I feel awkward having to tell you this. 894 01:22:14,055 --> 01:22:15,890 It's an order from the top. 895 01:22:16,724 --> 01:22:21,062 You're transferring to the General Affairs Department next month. 896 01:22:22,313 --> 01:22:24,565 The General Affairs Department? 897 01:22:25,066 --> 01:22:26,484 It is what it is. 898 01:22:44,669 --> 01:22:46,253 Ms. Kawashima. 899 01:22:46,337 --> 01:22:47,838 Are you okay? 900 01:22:52,843 --> 01:22:54,553 I understand. 901 01:22:56,222 --> 01:22:57,723 I'll resign. 902 01:23:00,017 --> 01:23:03,980 Thank you very much for taking care of me for all these years. 903 01:23:07,733 --> 01:23:09,235 You win. 904 01:23:13,030 --> 01:23:15,449 I'll send you my resignation letter by mail. 905 01:23:17,576 --> 01:23:19,412 Excuse me. 906 01:24:12,131 --> 01:24:14,341 I'll pick up my belongings later. 907 01:24:15,134 --> 01:24:16,761 Don't bother. 908 01:24:16,844 --> 01:24:18,846 We'll ship everything to you. 909 01:25:49,854 --> 01:25:51,355 Setsuko-san. 910 01:25:55,609 --> 01:25:58,070 Setsuko-san. It's Komori. 911 01:26:09,665 --> 01:26:11,333 Setsuko-san. 912 01:26:13,002 --> 01:26:14,336 It's Tom. 913 01:26:16,589 --> 01:26:20,050 I thought you might be back by now, 914 01:26:20,634 --> 01:26:22,595 so I called you at work today. 915 01:26:23,679 --> 01:26:26,348 They told me you resigned. 916 01:26:29,768 --> 01:26:36,275 I'm not in a condition to see you. 917 01:26:38,235 --> 01:26:42,364 How did you find out where I live? 918 01:26:44,325 --> 01:26:48,245 A postcard signed by Lucy arrived from San Diego. 919 01:26:49,455 --> 01:26:51,457 You wrote your return address as here. 920 01:26:52,541 --> 01:26:54,335 Please open the door. 921 01:27:06,889 --> 01:27:08,432 Setsuko-san. 922 01:27:08,515 --> 01:27:11,644 Setsuko-san. What's wrong? Are you okay? 923 01:27:11,727 --> 01:27:13,229 I'm sorry. 924 01:27:14,647 --> 01:27:16,941 I may have taken too many pills. 925 01:27:17,650 --> 01:27:18,901 Pills? 926 01:27:19,526 --> 01:27:21,070 Did you say pills? 927 01:27:21,153 --> 01:27:22,988 I feel sick. 928 01:27:27,326 --> 01:27:28,410 Setsuko-san. 929 01:27:28,494 --> 01:27:31,622 Where is the bathroom? Setsuko-san! 930 01:27:31,705 --> 01:27:33,666 Over there. 931 01:27:42,091 --> 01:27:43,592 Setsuko-san. 932 01:27:44,718 --> 01:27:46,220 Drink water. 933 01:27:47,012 --> 01:27:49,598 Vomit up all the pills, okay? 934 01:27:51,267 --> 01:27:53,227 Here. 935 01:27:53,310 --> 01:27:55,312 Open your mouth! 936 01:27:55,396 --> 01:27:56,730 More! More! 937 01:27:56,814 --> 01:27:58,107 Drink more. 938 01:27:58,190 --> 01:27:59,775 Drink. 939 01:27:59,858 --> 01:28:02,069 Here. Are you okay? 940 01:28:02,152 --> 01:28:04,071 Here! Drink more! 941 01:28:06,490 --> 01:28:07,658 Good. 942 01:28:10,494 --> 01:28:12,621 There, there... good. 943 01:28:25,718 --> 01:28:28,345 Where are your clothes? 944 01:28:39,982 --> 01:28:41,525 Is this okay? 945 01:28:41,608 --> 01:28:44,028 Oh, sorry. I'm sorry. Here. 946 01:28:51,827 --> 01:28:53,454 Setsuko-san, Setsuko-san. 947 01:28:55,748 --> 01:28:59,752 There, there... You're not yourself right now. 948 01:29:04,923 --> 01:29:06,175 Okay, okay. 949 01:29:06,258 --> 01:29:08,469 Please hold me. 950 01:29:17,144 --> 01:29:18,896 Oh, Setsuko-san. 951 01:29:19,813 --> 01:29:21,648 What happened? 952 01:29:26,028 --> 01:29:28,864 I just removed a birthmark. 953 01:30:10,781 --> 01:30:12,282 Years ago... 954 01:30:15,244 --> 01:30:17,162 I lost my son. 955 01:30:19,123 --> 01:30:20,624 He committed suicide. 956 01:30:24,211 --> 01:30:26,046 It's my fault. 957 01:30:28,465 --> 01:30:30,467 I was very strict with him. 958 01:30:39,977 --> 01:30:42,104 Tom and I are... 959 01:30:43,272 --> 01:30:44,815 complete opposites. 960 01:30:57,494 --> 01:31:00,038 Let's hug, Setsuko-san. 961 01:31:37,534 --> 01:31:40,537 ♪ Caught in the riptide ♪ 962 01:31:44,708 --> 01:31:49,296 ♪ I was searching for the truth ♪ 963 01:31:52,549 --> 01:31:56,303 ♪ There was a reason ♪ 964 01:31:59,139 --> 01:32:02,768 ♪ I collided into you ♪ 965 01:32:05,687 --> 01:32:10,067 ♪ Calling your name in the midnight hour ♪ 966 01:32:12,903 --> 01:32:17,908 ♪ Reaching for you From the endless dream ♪ 967 01:32:20,285 --> 01:32:24,748 ♪ So many miles between us now ♪ 968 01:32:27,543 --> 01:32:31,880 ♪ But you are always here with me ♪ 969 01:32:42,599 --> 01:32:47,813 ♪ Nobody knows why ♪ 970 01:32:49,982 --> 01:32:53,777 ♪ Nobody knows how and ♪ 971 01:32:57,114 --> 01:33:00,909 ♪ This feeling begins just like a spark ♪ 972 01:33:00,993 --> 01:33:04,413 ♪ Tossing and turning Inside of your heart ♪ 973 01:33:06,206 --> 01:33:09,793 ♪ Exploding in the dark ♪ 974 01:33:12,087 --> 01:33:16,383 ♪ Calling your name in the midnight hour ♪ 975 01:33:19,344 --> 01:33:24,433 ♪ Reaching for you From the endless dream ♪ 976 01:33:26,727 --> 01:33:31,189 ♪ So many miles between us now ♪ 977 01:33:33,984 --> 01:33:38,488 ♪ But you are always here with me ♪ 978 01:33:56,173 --> 01:34:02,721 ♪ Oh, inside me ♪ 979 01:34:02,804 --> 01:34:07,142 ♪ I find my way ♪ 980 01:34:07,225 --> 01:34:09,186 ♪ Back to you ♪ 981 01:34:09,269 --> 01:34:11,188 ♪ Back to you ♪ 982 01:34:11,271 --> 01:34:15,359 ♪ Calling your name in the midnight hour ♪ 983 01:34:18,445 --> 01:34:23,533 ♪ Reaching for you From the endless dream ♪ 984 01:34:25,827 --> 01:34:30,123 ♪ So many miles between us now ♪ 985 01:34:33,085 --> 01:34:37,798 ♪ But you are always here with me ♪ 986 01:34:40,592 --> 01:34:44,971 ♪ Oh-oh, oh, oh ♪ 987 01:34:47,974 --> 01:34:53,397 ♪ Oh-oh, oh, oh-oh ♪ 988 01:34:55,357 --> 01:34:59,778 ♪ Oh-oh, oh, oh ♪ 989 01:35:02,739 --> 01:35:08,203 ♪ Oh-oh, oh, oh-oh ♪ 990 01:35:10,163 --> 01:35:13,750 ♪ Two words ♪ 991 01:35:13,834 --> 01:35:15,585 ♪ In your hands ♪ 992 01:35:15,669 --> 01:35:17,129 ♪ In your heart ♪ 993 01:35:17,212 --> 01:35:21,967 ♪ It's one universe ♪ 994 01:35:25,011 --> 01:35:29,433 ♪ You are always here with me ♪ 58879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.