Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:10,240 --> 00:00:20,243
KatmovieHD.Eu
1
00:00:31,240 --> 00:00:34,243
रोमानिया
2003
2
00:01:08,944 --> 00:01:10,196
पहचान पत्र।
3
00:01:32,885 --> 00:01:37,473
शिफ़्ट 3, क्यू स्टाफ़, कृपया
शुद्धिकरण प्रक्रिया के लिए नहाने जाएँ।
4
00:02:47,376 --> 00:02:51,297
शिफ़्ट 4, खंड क्यू एक मिनट में शुरू होगी।
कर्मचारी अपने स्थान पर पहुँचें।
5
00:02:53,090 --> 00:02:56,135
सब ठीक है, बच्चे।
तुम्हें तुम्हारी माँ के पास ले जाऊँगा।
6
00:02:58,888 --> 00:03:01,515
सब ठीक है।
7
00:03:28,709 --> 00:03:31,837
हाँ, जाकर देखो...
पहले वहाँ जाकर देखो,
8
00:03:31,921 --> 00:03:33,297
फिर खंड बी में वापस जाना।
9
00:03:35,382 --> 00:03:36,592
अपना पहचान पत्र दिखाओ।
10
00:04:46,704 --> 00:04:49,331
मोटेल लिनिस्टे
11
00:05:09,977 --> 00:05:11,186
जाकर कपड़े पहन लो।
12
00:05:12,479 --> 00:05:13,731
हमें निकलना है।
13
00:06:21,048 --> 00:06:22,132
जल्दी करो।
14
00:06:22,841 --> 00:06:23,884
जल्दी करो।
15
00:06:41,985 --> 00:06:43,779
वे बूकोवीना जंगल जाने की कोशिश करेंगे।
16
00:06:43,862 --> 00:06:45,405
फ़ौरन बेस को फ़ोन करो।
17
00:06:45,489 --> 00:06:46,365
जी, मैडम।
18
00:06:47,116 --> 00:06:48,283
वे कहाँ हैं?
19
00:06:49,118 --> 00:06:50,035
मुझे नहीं पता।
20
00:06:50,661 --> 00:06:52,412
-क्या हमने उनसे पीछा छुड़ा लिया?
-मुझे नहीं पता।
21
00:06:55,999 --> 00:06:58,544
मम्मी और पापा तुम्हें दूर ले जा रहे हैं।
22
00:06:58,627 --> 00:07:00,087
कोई बात नहीं, जान।
23
00:07:00,170 --> 00:07:02,631
कोई बात नहीं।
24
00:07:11,390 --> 00:07:12,516
वह क्या है?
25
00:07:12,599 --> 00:07:13,642
बस शांत रहो।
26
00:07:19,690 --> 00:07:20,524
कसकर पकड़े रहना।
27
00:07:23,485 --> 00:07:24,528
निशाना नज़र आ रहा है।
28
00:07:27,990 --> 00:07:29,074
अभी गोली मत चलाना।
29
00:07:30,450 --> 00:07:31,451
गोली चलाओ।
30
00:07:44,381 --> 00:07:46,550
निशाना ओझल हो गया है।
वे सड़क से उतर गए हैं।
31
00:07:52,723 --> 00:07:54,766
उड़ान ऊँची करो और पूरे इलाके को छान मारो।
32
00:08:13,869 --> 00:08:15,537
हमें बस इसके पार जाना होगा।
33
00:08:16,997 --> 00:08:19,291
फिर सैकड़ों मील तक जंगल है।
34
00:08:20,709 --> 00:08:23,045
नहीं, मत जाओ। वे हमें देख लेंगे।
35
00:08:24,254 --> 00:08:25,172
मत जाओ।
36
00:08:25,255 --> 00:08:26,715
हमारे पास कोई और चारा नहीं है।
37
00:08:31,762 --> 00:08:32,804
कसकर पकड़े रहना।
38
00:10:43,894 --> 00:10:48,732
हाना
39
00:12:25,745 --> 00:12:26,830
अच्छी कोशिश थी।
40
00:12:28,039 --> 00:12:29,082
काफ़ी अच्छी।
41
00:12:30,459 --> 00:12:32,627
पर मैं तुम्हें पहले ही मार चुका हूँ।
42
00:12:32,711 --> 00:12:34,421
तुम्हें दूसरा मौका नहीं मिलेगा।
43
00:13:19,007 --> 00:13:20,008
खाना तैयार है।
44
00:13:46,868 --> 00:13:48,870
-तुम्हें चोट तो नहीं लगी?
-नहीं।
45
00:13:52,916 --> 00:13:55,126
मैं तीन सेकंड तक तुम्हारे पीछे खड़ा था।
46
00:13:56,836 --> 00:13:57,837
यह बहुत ज़्यादा वक्त होता है।
47
00:13:57,921 --> 00:13:59,214
मैं अगली बार इससे बेहतर करूँगी।
48
00:14:01,716 --> 00:14:02,801
जर्मन में कहकर बताओगी?
49
00:14:06,721 --> 00:14:07,764
फ़्रेंच में?
50
00:14:13,478 --> 00:14:14,312
हनोवर।
51
00:14:16,022 --> 00:14:17,399
जर्मन औद्योगिक शहर है।
52
00:14:17,482 --> 00:14:20,277
जनसंख्या, सात लाख लोग।
53
00:14:20,569 --> 00:14:24,406
और तीन उम्दा अमेरिकी फ़िल्मों के नाम।
54
00:14:24,489 --> 00:14:27,409
कासाब्लैंका, और गॉडफ़ादर, जॉज़।
55
00:14:27,742 --> 00:14:28,743
बीटल्स के गाने?
56
00:14:28,827 --> 00:14:30,912
"लव मी डू," "हेल्प,"
57
00:14:34,332 --> 00:14:35,458
"लेट इट बी।"
58
00:14:35,542 --> 00:14:36,459
बढ़िया।
59
00:14:37,794 --> 00:14:39,337
और इंसान...
60
00:14:39,713 --> 00:14:41,047
ख़तरनाक और भरोसे के काबिल नहीं होते।
61
00:14:41,131 --> 00:14:43,008
-कभी कोई इंसान दिख जाए?
-आपको आकर बताऊँ।
62
00:14:43,091 --> 00:14:44,801
-अगर वक्त न हो?
-छिप जाऊँ।
63
00:14:45,594 --> 00:14:47,887
अगर छिप न सकी, तो हमला करूँगी।
64
00:17:39,392 --> 00:17:40,310
बहुत ख़ूब।
65
00:17:40,602 --> 00:17:42,937
...54, 55,
66
00:17:44,105 --> 00:17:47,317
56, करती रहो, 57...
67
00:17:47,650 --> 00:17:49,444
हार मत मानो।
68
00:18:01,456 --> 00:18:02,499
चलो।
69
00:18:03,166 --> 00:18:04,167
रुकना मत।
70
00:18:11,341 --> 00:18:12,175
हार मत मानो।
71
00:18:31,319 --> 00:18:33,571
मैं लाल निशानों के पार क्यों नहीं जा सकती?
72
00:18:38,910 --> 00:18:40,245
तुम वजह जानती हो।
73
00:18:41,412 --> 00:18:43,456
हम यह जंगल छोड़कर क्यों नहीं जा सकते?
74
00:18:47,794 --> 00:18:49,671
मैंने तुमसे कहा था, वह महफ़ूज़ नहीं होगा।
75
00:18:52,131 --> 00:18:54,384
जिन लोगों ने तुम्हारी माँ की हत्या की,
76
00:18:56,177 --> 00:18:57,679
वे हमें भी मार डालेंगे।
77
00:19:00,557 --> 00:19:02,725
तो, हम यहाँ हमेशा के लिए रहेंगे?
78
00:19:08,314 --> 00:19:09,315
हाँ।
79
00:19:13,903 --> 00:19:16,072
अगर हम यह जगह कभी छोड़कर नहीं जाएँगे,
80
00:19:16,155 --> 00:19:17,991
फिर आप मुझे प्रशिक्षण क्यों दे रहे हैं?
81
00:19:23,663 --> 00:19:26,249
क्योंकि एक दिन, शायद मैं
तुम्हें बचाने के लिए यहाँ न रहूँ।
82
00:19:29,460 --> 00:19:31,546
और तुम्हें ख़ुद ही गुज़ारा करना होगा।
83
00:19:38,469 --> 00:19:39,679
पर चिंता मत करो,
84
00:19:43,057 --> 00:19:45,018
वह बहुत दूर की बात है।
85
00:19:49,188 --> 00:19:50,523
अब सो जाओ।
86
00:20:54,087 --> 00:20:55,254
हाना?
87
00:20:59,133 --> 00:21:00,426
हाना?
88
00:23:51,430 --> 00:23:52,390
ऐ।
89
00:24:07,947 --> 00:24:09,365
तुम पोलिश नहीं हो।
90
00:24:10,324 --> 00:24:11,284
अच्छा।
91
00:24:12,034 --> 00:24:14,704
मैं थोड़ी-बहुत अंग्रेज़ी बोल लेता हूँ।
92
00:24:16,289 --> 00:24:17,248
भटक गई हो?
93
00:24:19,125 --> 00:24:20,334
तुम कहाँ से हो?
94
00:24:22,795 --> 00:24:23,713
वहाँ से?
95
00:24:24,797 --> 00:24:27,133
वहाँ तो कुछ भी नहीं है।
96
00:24:34,265 --> 00:24:35,224
भूख लगी है?
97
00:24:37,059 --> 00:24:38,102
रुको।
98
00:24:44,150 --> 00:24:45,234
जो चाहो वह ले लो।
99
00:25:11,302 --> 00:25:13,221
तुम्हारा नाम क्या है?
100
00:25:16,182 --> 00:25:17,934
तुम्हारा कोई नाम नहीं है। ठीक है।
101
00:25:18,684 --> 00:25:20,478
मेरा है। मैं आर्वो हूँ।
102
00:25:35,618 --> 00:25:36,786
क्या तुम ठीक हो?
103
00:25:38,454 --> 00:25:40,748
मैं अपने पापा को बुला सकता हूँ,
तुम्हें मदद दिला सकता हूँ।
104
00:25:40,831 --> 00:25:41,666
नहीं, ऐसा मत करना।
105
00:25:41,749 --> 00:25:43,417
न, न। कोई बात नहीं है।
106
00:25:43,501 --> 00:25:46,879
कोई बात नहीं। कोई परेशानी नहीं है।
हम तुम्हारी मदद करेंगे, जो भी चाहिए।
107
00:25:49,340 --> 00:25:50,591
मुझे वह वापस दो।
108
00:25:54,220 --> 00:25:55,054
सत्यानाश।
109
00:25:59,517 --> 00:26:00,726
पागल लड़की।
110
00:26:00,810 --> 00:26:01,811
तुम कहाँ जा रहे हो?
111
00:26:02,853 --> 00:26:03,771
भाड़ में जाओ।
112
00:26:03,854 --> 00:26:06,440
किसी को मत बताना। प्लीज़।
113
00:26:36,470 --> 00:26:37,471
बैठो और खाना खाओ।
114
00:26:39,140 --> 00:26:40,308
मुझे भूख नहीं लगी है।
115
00:26:41,892 --> 00:26:42,727
भूख क्यों नहीं है?
116
00:26:46,397 --> 00:26:47,440
आज तुम कहाँ थी?
117
00:26:47,732 --> 00:26:49,150
रोज़ की तरह शिकार कर रही थी।
118
00:26:49,608 --> 00:26:50,443
रोज़ की तरह?
119
00:26:52,111 --> 00:26:54,196
एक खरगोश? यह शिकार हुआ?
120
00:26:57,742 --> 00:26:58,659
मैंने तुम्हें पुकारा था।
121
00:26:59,035 --> 00:26:59,952
मैंने आपकी आवाज़ नहीं सुनी।
122
00:27:00,036 --> 00:27:01,454
तुम हमेशा मेरी आवाज़ सुन लेती हो।
123
00:27:03,205 --> 00:27:04,749
शायद मैंने न सुनना बेहतर समझा।
124
00:27:16,552 --> 00:27:17,595
तुम झूठ बोल रही हो।
125
00:27:19,805 --> 00:27:21,223
तुम इस इलाके से बाहर गई थी।
126
00:27:22,975 --> 00:27:24,894
मैं तुम्हारा पिता हूँ।
तुम्हें मुझसे सच बोलना चाहिए।
127
00:27:25,561 --> 00:27:26,979
नहीं, आप मुझे बताइए।
128
00:27:28,230 --> 00:27:30,399
जिन लोगों ने माँ की हत्या की, वे कौन थे?
129
00:27:30,983 --> 00:27:32,109
वे बुरे लोग थे।
130
00:27:32,193 --> 00:27:33,486
पर वे कौन थे?
131
00:27:33,569 --> 00:27:36,072
मैं ही आपको सबकुछ क्यों बताऊँ,
132
00:27:36,155 --> 00:27:37,531
जब आप मुझे कुछ नहीं बताते?
133
00:29:08,956 --> 00:29:09,790
हैलो।
134
00:29:10,166 --> 00:29:11,000
क्या है?
135
00:29:11,876 --> 00:29:13,294
तुम मुझसे गुस्सा हो?
136
00:29:15,045 --> 00:29:16,338
और क्या उम्मीद करती हो?
137
00:29:16,672 --> 00:29:19,508
जिस भी जहन्नुम से आई हो
वहाँ वापस चली जाओ, ठीक है?
138
00:29:21,051 --> 00:29:22,720
तुम्हारे पास एक और स्लिकर्स बार है?
139
00:29:23,387 --> 00:29:26,432
स्निकर्स। उन्हें स्निकर्स बार कहते हैं।
140
00:29:26,515 --> 00:29:27,725
तुम्हारे पास एक है?
141
00:29:44,408 --> 00:29:48,120
तुम एक जानवर की तरह खाती हो, पता है?
142
00:29:56,045 --> 00:29:57,171
कहाँ रहती हो?
143
00:29:58,297 --> 00:29:59,423
जंगल में।
144
00:30:00,090 --> 00:30:01,967
-किसके साथ?
-मेरे पापा के साथ।
145
00:30:03,636 --> 00:30:04,929
वह क्या करते हैं?
146
00:30:05,012 --> 00:30:06,305
मेरी देखभाल करते हैं।
147
00:30:06,388 --> 00:30:08,891
नहीं। मेरा वह मतलब नहीं है।
148
00:30:09,433 --> 00:30:11,185
वह क्या काम करते हैं?
149
00:30:21,820 --> 00:30:22,821
धत् तेरे की।
150
00:30:25,241 --> 00:30:26,242
ठीक हो?
151
00:30:29,078 --> 00:30:30,538
उस सड़क पर आगे की तरफ़ क्या है?
152
00:30:31,121 --> 00:30:33,624
बस एक कुटिया।
153
00:30:33,707 --> 00:30:37,211
मैं वहाँ अपने पापा के साथ रहता हूँ
जब हम लकड़ी काटने आते हैं।
154
00:30:38,837 --> 00:30:40,089
बस और कुछ नहीं है?
155
00:30:42,424 --> 00:30:45,636
करीब 100 किलोमीटर तक तो।
156
00:30:47,596 --> 00:30:49,765
मैं जानना चाहती हूँ कि
जंगल के बाहर क्या है।
157
00:30:50,683 --> 00:30:51,684
सच में?
158
00:30:53,102 --> 00:30:57,398
तुमने कभी जंगल के अलावा और कुछ नहीं देखा?
159
00:30:58,941 --> 00:30:59,942
क्यों?
160
00:31:01,193 --> 00:31:03,737
लोग ख़तरनाक होते हैं और
उन पर भरोसा नहीं करना चाहिए।
161
00:31:06,991 --> 00:31:08,242
सब ऐसे नहीं होते।
162
00:31:09,743 --> 00:31:11,203
माफ़ करना कि मैंने तुम्हें चोट पहुँचाई।
163
00:31:11,912 --> 00:31:13,372
मुझे चोट-वोट नहीं लगी।
164
00:31:15,249 --> 00:31:16,292
ओह, वाकई?
165
00:31:21,088 --> 00:31:24,341
तुम एक कमाल की चीज़ देखना चाहती हो?
166
00:31:25,718 --> 00:31:26,719
शायद।
167
00:31:30,681 --> 00:31:31,682
बैठ जाओ।
168
00:32:37,289 --> 00:32:38,332
यह क्या है?
169
00:32:38,707 --> 00:32:39,792
यह...
170
00:32:42,670 --> 00:32:45,297
अगर तुम बाहर की दुनिया को
फ़ोन करती हो या मेसेज भेजती हो,
171
00:32:45,381 --> 00:32:48,884
तो वह सब यहाँ से होता है।
172
00:32:49,510 --> 00:32:50,761
काफ़ी मस्त है।
173
00:32:51,804 --> 00:32:53,681
मेसेज क्या होता है?
174
00:32:55,349 --> 00:32:57,226
तुम मज़ाक कर रही हो, है न?
175
00:33:06,735 --> 00:33:08,278
अगर कोई आ गया तो?
176
00:33:09,738 --> 00:33:12,324
चिंता मत करो। यहाँ कोई नहीं आता।
177
00:33:36,432 --> 00:33:39,601
वह अर्सा माइनर है, लिटिल बेयर।
178
00:33:43,772 --> 00:33:46,024
-तुम्हें तारों के बारे में पता है?
-हाँ।
179
00:33:47,151 --> 00:33:51,363
वह एंड्रोमीडा की तरफ़ इशारा करता है,
और वह अर्सा मेजर है,
180
00:33:51,864 --> 00:33:52,990
और वह शुक्र ग्रह है।
181
00:33:53,407 --> 00:33:56,326
वह तभी दिखता है
जब सूर्य के बहुत करीब नहीं होता।
182
00:33:59,455 --> 00:34:02,332
और वह?
183
00:34:03,500 --> 00:34:04,918
मुझे वह वाला नहीं पता?
184
00:34:06,628 --> 00:34:09,173
वही हमसे बात कर रहा है।
185
00:34:09,965 --> 00:34:11,008
ध्यान से देखो।
186
00:34:11,383 --> 00:34:12,259
दिखा?
187
00:34:14,136 --> 00:34:15,304
वह चल रहा है।
188
00:34:18,223 --> 00:34:19,516
बहुत सुंदर।
189
00:34:24,354 --> 00:34:25,647
तुम क्या कर रहे हो?
190
00:34:27,483 --> 00:34:28,984
हमारे पास ज़्यादा वक्त नहीं है।
191
00:34:29,943 --> 00:34:33,322
मुझे वापस जाना होगा, और तुम्हें भी।
192
00:34:37,785 --> 00:34:39,119
मैं नहीं जाना चाहती।
193
00:34:48,796 --> 00:34:49,671
क्या हो रहा है?
194
00:34:49,755 --> 00:34:52,674
धत् तेरे की। धत्। मुझे नहीं पता।
195
00:34:53,217 --> 00:34:54,510
जल्दी, चलो।
196
00:34:56,470 --> 00:34:58,806
धत् तेरे की।
197
00:34:58,972 --> 00:35:00,057
रुको!
198
00:35:00,432 --> 00:35:01,433
रुको!
199
00:35:03,769 --> 00:35:04,770
रुक जाओ!
200
00:35:05,145 --> 00:35:06,063
ऐ, क्या बकवास है?
201
00:35:18,283 --> 00:35:19,660
तुम उसके बारे में क्या जानती हो?
202
00:35:26,583 --> 00:35:27,584
वह लकड़ी काटता है।
203
00:35:28,126 --> 00:35:29,628
उसने मुझे खाने के लिए कुछ दिया।
204
00:35:30,796 --> 00:35:31,713
उसका स्वाद अच्छा था।
205
00:35:32,506 --> 00:35:33,632
उसका स्वाद अच्छा था।
206
00:35:35,968 --> 00:35:38,762
उन्होंने तुम्हारा चेहरा देखा, हाना?
जो आदमी वहाँ आए थे।
207
00:35:40,222 --> 00:35:41,473
उन्होंने तुम्हारा चेहरा देखा?
208
00:35:41,557 --> 00:35:42,391
मुझे नहीं पता।
209
00:35:42,474 --> 00:35:43,892
याद करने की कोशिश करो।
210
00:35:46,603 --> 00:35:47,688
मुझे नहीं पता। शायद।
211
00:35:47,771 --> 00:35:49,064
शायद काफ़ी नहीं है।
212
00:35:50,858 --> 00:35:52,317
उन्होंने तुम्हारा चेहरा देखा?
213
00:35:53,777 --> 00:35:55,195
हाँ, मुझे लगता तो है।
214
00:35:57,656 --> 00:35:58,740
क्या तुमने उनसे बात की?
215
00:36:01,285 --> 00:36:03,078
तुमने कुछ भी नहीं कहा। पक्का?
216
00:36:05,956 --> 00:36:07,499
इतना वक्त नहीं था।
217
00:36:11,712 --> 00:36:13,130
क्या वे हमें पकड़ने आएँगे?
218
00:36:17,551 --> 00:36:18,677
मुझे नहीं पता।
219
00:36:27,269 --> 00:36:28,437
मुझे माफ़ कर दीजिए।
220
00:36:30,689 --> 00:36:31,732
कोई बात नहीं।
221
00:36:34,109 --> 00:36:35,319
कोई बात नहीं।
222
00:36:53,754 --> 00:36:54,755
शुक्रिया।
223
00:37:05,641 --> 00:37:07,100
उसने कोशिश की...
224
00:37:07,184 --> 00:37:08,810
वह मुझे छूना चाहता था।
225
00:37:14,191 --> 00:37:15,609
वह बस एक लड़का है।
226
00:37:16,985 --> 00:37:18,403
उसका कोई मतलब नहीं था।
227
00:37:26,536 --> 00:37:28,246
तुम बाहर की दुनिया में
रहना चाहती हो, है न?
228
00:37:33,752 --> 00:37:35,087
भले ही वह ख़तरों से भरी हो?
229
00:37:36,088 --> 00:37:37,047
शायद।
230
00:37:38,340 --> 00:37:39,758
भले ही वह तुम्हारी जान ले ले?
231
00:38:02,197 --> 00:38:03,240
यह कौन है?
232
00:38:04,282 --> 00:38:06,284
वह औरत जिसने तुम्हारी माँ की जान ली।
233
00:38:07,703 --> 00:38:09,162
अगर हम यहाँ से जाते हैं,
234
00:38:10,163 --> 00:38:12,666
तो इससे पहले कि वह हमें ढूँढे,
हमें उसे ढूँढना होगा।
235
00:38:13,917 --> 00:38:16,128
आप इसी लिए मुझे प्रशिक्षण दे रहे थे।
236
00:38:19,589 --> 00:38:21,008
और अब मैं तैयार हूँ।
237
00:38:22,926 --> 00:38:23,927
शायद।
238
00:38:24,302 --> 00:38:26,054
नहीं, मैं तैयार हूँ।
239
00:38:54,332 --> 00:38:55,167
हाँ, है तो।
240
00:39:05,635 --> 00:39:07,721
यह नेटो सुरक्षा संयोजन से आया है
241
00:39:07,804 --> 00:39:10,390
जो उत्तरी पोलैंड के
क्वान्स्क सैटेलाइट इंस्टॉलेशन में है।
242
00:39:10,474 --> 00:39:12,434
वहाँ तीन दिन पहले कोई जबरन घुसा था।
243
00:39:12,517 --> 00:39:13,351
आतंकवाद?
244
00:39:13,435 --> 00:39:14,895
बस मस्तीखोर बच्चे।
245
00:39:14,978 --> 00:39:18,190
पर जब वे इस घटना से निपट रहे थे
तो कुछ अजीब हुआ।
246
00:39:18,273 --> 00:39:22,444
उन्होंने एक लड़का गिरफ़्तार किया।
पोलिश बच्चा, 17 साल, आर्वो गॉम्ब्रोविट्ज़।
247
00:39:22,527 --> 00:39:23,737
तो क्या हुआ?
248
00:39:23,820 --> 00:39:25,238
वह एक लड़की के साथ था।
249
00:39:25,822 --> 00:39:28,658
उसे भी गिरफ़्तार करने की कोशिश की,
पर वह जंगल में भाग गई।
250
00:39:29,242 --> 00:39:31,787
लड़के ने बताया वह वहाँ
अपने पिता के साथ रहती है।
251
00:39:34,039 --> 00:39:35,332
उन्हें कोई नाम मिला?
252
00:39:36,458 --> 00:39:37,626
लड़की ने उसे नाम नहीं बताया था।
253
00:39:38,543 --> 00:39:39,377
कितने साल की थी?
254
00:39:40,378 --> 00:39:44,091
उसने कहा शायद 16 साल की।
उसे पक्का नहीं पता था।
255
00:39:45,300 --> 00:39:49,554
मुझे पता है एरिक हेलर नाम के एजेंट की
तुमने अब तक तलाश बंद नहीं करवाई है।
256
00:39:50,972 --> 00:39:53,517
उसे आख़िरी बार
यहाँ से 60 मील दक्षिण में देखा गया था।
257
00:39:54,267 --> 00:39:57,145
उसने अपनी प्रेमिका को मार डाला।
अपने छोटी बेटी को लेकर भाग गया।
258
00:39:58,105 --> 00:39:59,189
पंद्रह साल पहले।
259
00:40:02,317 --> 00:40:04,361
कार्ल, अभी किसी को इसकी ख़बर मत लगने देना।
260
00:40:04,945 --> 00:40:07,489
मैं उस सुरक्षा दल से बात करना चाहती हूँ
जिसने उन्हें ढूँढा था।
261
00:40:08,115 --> 00:40:11,076
सीधे मेरे दफ़्तर की गुप्त लाइन पर,
एक घंटे में।
262
00:40:59,666 --> 00:41:00,667
डैड!
263
00:41:02,210 --> 00:41:03,170
डैड!
264
00:41:07,048 --> 00:41:07,924
क्या बात है?
265
00:41:09,634 --> 00:41:10,635
मशीनें।
266
00:41:11,720 --> 00:41:12,762
तीन।
267
00:41:13,763 --> 00:41:14,848
हमारे चारों ओर।
268
00:41:16,808 --> 00:41:18,226
मुझे उनकी आवाज़ सुनाई नहीं दे रही।
269
00:41:24,065 --> 00:41:25,025
चलो चलते हैं।
270
00:41:52,469 --> 00:41:55,639
मुझे 270 पश्चिम में 20 मीटर का घेरा चाहिए।
271
00:42:02,395 --> 00:42:03,605
हमें उनकी गुफ़ा मिल गई।
272
00:42:03,688 --> 00:42:05,357
भवन की छानबीन करने को तैयार।
273
00:42:08,235 --> 00:42:09,402
उस पहाड़ी पर नज़र रखनी होगी।
274
00:42:09,486 --> 00:42:11,196
दाईं तरफ़ नज़र दौड़ाओ। अपने पीछे देखो।
275
00:42:13,657 --> 00:42:14,616
हे भगवान।
276
00:42:29,547 --> 00:42:30,840
वर्बर बोल रहा हूँ।
277
00:42:31,299 --> 00:42:32,801
मैं नदी की पश्चिमी दिशा में 20 पर हूँ।
278
00:42:33,510 --> 00:42:34,678
मुझे लगता है वे मिल गए।
279
00:42:34,761 --> 00:42:36,554
समझ गए। बैक-अप आ रहा है।
280
00:42:37,013 --> 00:42:39,349
तुम्हें उस वयस्क आदमी को
देखते ही मारने का कोड रेड निर्देश है।
281
00:42:39,432 --> 00:42:40,642
वह लड़की हमें ज़िंदा चाहिए।
282
00:42:40,725 --> 00:42:41,559
ठीक है।
283
00:42:57,367 --> 00:42:59,077
वे हमारे आसपास हैं। मैं महसूस कर सकती हूँ।
284
00:42:59,160 --> 00:43:01,037
वर्बर, अपनी स्थिति की पुष्टि करो।
285
00:43:01,413 --> 00:43:02,831
कृपया पुष्टि करो।
286
00:43:06,001 --> 00:43:08,128
मैं दोहराती हूँ।
वर्बर, अपनी स्थिति की पुष्टि करो।
287
00:43:09,713 --> 00:43:10,630
कृपया पुष्टि करो।
288
00:43:12,215 --> 00:43:14,801
-हम अलग-अलग दिशा में जाते हैं।
-अगर एक-दूसरे को न ढूँढ पाए...
289
00:43:14,884 --> 00:43:17,387
तो मैं आपके दिए पते पर
एक पोस्टकार्ड भेजूँगी। पीटर ओल्सन।
290
00:43:17,470 --> 00:43:18,638
-और फिर?
-मैं बर्लिन जाऊँगी।
291
00:43:18,722 --> 00:43:21,349
224 हाइन स्ट्रास।
मैं हर दिन दोपहर के वक्त आऊँगी।
292
00:43:24,769 --> 00:43:26,062
अगर कोई पूछे तुम कहाँ रहती हो?
293
00:43:26,146 --> 00:43:28,857
मैं ऐम्स्टर्डैम, हॉलैंड में रहती हूँ।
मैं क्लाउस कॉह्ल गिमनैज़ियम में पढ़ती हूँ।
294
00:43:28,940 --> 00:43:30,233
वह बहुत ही अच्छा स्कूल है।
295
00:43:30,317 --> 00:43:32,777
मेरा ब्रूनो नाम का एक कुत्ता है
जो कालीन पर हग देता है।
296
00:43:37,198 --> 00:43:38,366
मरिसा वीग्लर?
297
00:43:38,450 --> 00:43:41,161
मैं जानती हूँ। उस पर विश्वास
नहीं करना है। वह झूठ बोलती है।
298
00:43:43,955 --> 00:43:44,789
जाओ।
299
00:44:16,446 --> 00:44:18,073
मुझे हेलर दिखाई दे रहा है।
300
00:44:18,156 --> 00:44:19,491
कोड रेड की पुष्टि करो।
301
00:44:19,574 --> 00:44:21,785
कोड रेड की पुष्टि की जाती है।
उसे मार गिराओ।
302
00:44:28,792 --> 00:44:29,876
मेरी मदद करो।
303
00:44:32,003 --> 00:44:33,797
धत्। वह ग़ायब हो गया।
304
00:44:37,175 --> 00:44:39,094
हमारे पास वर्बर के वॉकी के
जीपीएस निर्देशांक हैं।
305
00:44:39,177 --> 00:44:40,136
हम आगे बढ़ रहे हैं।
306
00:44:41,763 --> 00:44:42,597
इस तरफ़।
307
00:44:54,401 --> 00:44:55,568
तुम्हारा नाम क्या है, बच्ची?
308
00:44:56,903 --> 00:44:57,737
हाना।
309
00:44:58,571 --> 00:44:59,572
अब तुम महफ़ूज़ हो।
310
00:45:02,242 --> 00:45:05,703
वह मुझे छोड़ गए।
बोले कि मैं बहुत सुस्त हूँ।
311
00:45:13,795 --> 00:45:15,380
क्या कैंप जी अब भी खुला है?
312
00:45:15,797 --> 00:45:17,298
हाँ, ग़ैरसरकारी रूप से।
313
00:45:17,715 --> 00:45:18,925
उस लड़की को वहाँ ले जाओ।
314
00:45:19,843 --> 00:45:21,511
उसे संदिग्ध आतंकवादी के रूप में अंदर डालो।
315
00:45:25,306 --> 00:45:27,100
सारी पोलिश सीमाओं का सर्वेक्षण करो।
316
00:45:27,183 --> 00:45:29,018
हेलर पर दिखते ही गोली मारने का
आदेश जारी करो।
317
00:45:29,102 --> 00:45:30,103
किसी से एक शब्द भी मत कहना।
318
00:45:31,688 --> 00:45:33,398
और अगर कोई पूछे,
319
00:45:34,107 --> 00:45:35,692
तो उस लड़की का कोई अस्तित्व नहीं है।
33484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.