All language subtitles for DuckTales.2017.S02E10.WEB.x264-TBS[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,066 --> 00:00:03,035 Uncle Scrooge! You're sick, you shouldn't be on your feet. 2 00:00:03,038 --> 00:00:04,538 I have to make my morning meeting. 3 00:00:04,541 --> 00:00:06,801 A stuffy nose and clogged ears won't kill me. 4 00:00:06,804 --> 00:00:09,304 Yeah, he's vanquished mythical beasts, 5 00:00:09,307 --> 00:00:12,317 demonic armies, robot uprisings! 6 00:00:12,320 --> 00:00:16,159 Which would probably wear out someone half his advanced age. 7 00:00:16,160 --> 00:00:18,700 Advanced age?! 8 00:00:19,395 --> 00:00:21,407 _ 9 00:00:21,410 --> 00:00:25,120 For the last time, I'm not sick! 10 00:00:26,176 --> 00:00:28,145 _ 11 00:00:31,620 --> 00:00:35,199 According to the Junior Woodchuck Guidebook, your sickness could be... 12 00:00:35,200 --> 00:00:36,637 Finally. 13 00:00:36,640 --> 00:00:40,849 A quick dip before my meeting is all I need to vim my vigor. 14 00:00:44,314 --> 00:00:46,764 Ahh! 15 00:00:50,820 --> 00:00:54,481 I've been robbed! 16 00:01:48,328 --> 00:01:52,287 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 17 00:01:52,290 --> 00:01:55,942 All right. I know you have this insane competition with Scrooge. 18 00:01:55,945 --> 00:01:57,654 But we also run this charity with him, 19 00:01:57,657 --> 00:02:00,996 so we have to look respectable, focus... 20 00:02:00,999 --> 00:02:03,158 - Focus! - What the...?! 21 00:02:03,161 --> 00:02:07,077 Wait... Listen, Owlson, I know we've had our differences, 22 00:02:07,080 --> 00:02:10,289 but I'm very close to figuring out the perfect scheme! 23 00:02:10,290 --> 00:02:12,879 I may have a way to make more money than Scrooge, 24 00:02:12,880 --> 00:02:15,379 win the bet, and take over his company. 25 00:02:15,380 --> 00:02:18,119 You're supposed to be smart, maybe you can help. 26 00:02:18,120 --> 00:02:21,290 I just need to figure out how... 27 00:02:22,710 --> 00:02:24,289 Ah-ah-ah! N.E.S.T.: 28 00:02:24,290 --> 00:02:27,051 No Elaborate Schemes Today. 29 00:02:27,054 --> 00:02:28,579 - What about tonight? - No. 30 00:02:28,580 --> 00:02:30,249 - Tomorrow? - Still a "T". 31 00:02:30,250 --> 00:02:32,579 Well, at the very least Tuesday! 32 00:02:32,580 --> 00:02:34,959 No! No more schemes! 33 00:02:34,960 --> 00:02:37,169 We run a multi-billion dollar business. 34 00:02:37,170 --> 00:02:39,459 We can be a force for good in this world, 35 00:02:39,460 --> 00:02:43,079 but not if you keep ruining my... our... our reputation 36 00:02:43,080 --> 00:02:46,710 with your stupid, obviously evil schemes. 37 00:02:47,880 --> 00:02:49,789 You want to beat Scrooge, don't you? 38 00:02:49,790 --> 00:02:51,249 Yes, Ms. Owlson. 39 00:02:51,250 --> 00:02:54,879 Okay. Well to do that, you need to be more like him: 40 00:02:54,880 --> 00:02:58,119 Poised, calm, respect... 41 00:02:58,120 --> 00:03:01,289 It was you! 42 00:03:01,290 --> 00:03:02,749 I know it was you! 43 00:03:02,750 --> 00:03:05,306 Admit what you did, you cockamamie kleptomaniac! 44 00:03:05,309 --> 00:03:08,039 Ha-ha-ha! Yes, of course, I did! 45 00:03:08,040 --> 00:03:09,329 Wait, what did I do? 46 00:03:09,330 --> 00:03:11,539 You stole money from my bin! 47 00:03:11,540 --> 00:03:13,249 He's been here all morning. 48 00:03:13,250 --> 00:03:15,039 I have the stress headache to prove it. 49 00:03:15,040 --> 00:03:16,231 That's impossible. 50 00:03:16,234 --> 00:03:17,981 I did binventory just last night. 51 00:03:17,984 --> 00:03:19,314 It was all accounted for. 52 00:03:19,317 --> 00:03:21,789 Are you okay? You seem a little, well... 53 00:03:21,790 --> 00:03:23,879 the opposite of sane. 54 00:03:25,460 --> 00:03:27,000 Manny! 55 00:03:28,000 --> 00:03:30,169 See these two out. 56 00:03:30,170 --> 00:03:35,039 Somebody broke into this bin and stole from Scrooge McDuck. 57 00:03:35,040 --> 00:03:39,119 Until I find out who and how, only authorized employees at the Bin. 58 00:03:39,120 --> 00:03:41,379 I'll need my top men. 59 00:03:43,210 --> 00:03:46,000 Follow me. 60 00:03:47,620 --> 00:03:50,169 The security system is fully operational 61 00:03:50,170 --> 00:03:52,789 and primed to wreak maximum havoc. 62 00:03:54,000 --> 00:03:56,169 If a thief had entered this building, 63 00:03:56,170 --> 00:03:58,579 he'd have been caught and placed in cold storage 64 00:03:58,580 --> 00:04:00,129 awaiting genetic experimentation 65 00:04:00,132 --> 00:04:02,067 for Operation Gyrobutapocalypse. 66 00:04:02,070 --> 00:04:03,209 It's all in the budget. 67 00:04:03,210 --> 00:04:05,548 - What? - Nothing. Everything's fine. 68 00:04:05,551 --> 00:04:07,989 Chicken soup? Restorative nutrients! 69 00:04:07,992 --> 00:04:10,270 Get me Gizmoduck. 70 00:04:15,080 --> 00:04:17,499 Glomgold was with Zan Owlson. 71 00:04:17,500 --> 00:04:20,039 Mark Beaks was live posting at Crowchella, 72 00:04:20,040 --> 00:04:22,789 and the Beagles were at ConCon, convict convention. 73 00:04:22,790 --> 00:04:24,249 What about Magica? 74 00:04:24,250 --> 00:04:25,918 Still no sign of her. 75 00:04:25,921 --> 00:04:27,207 Hmm... 76 00:04:27,210 --> 00:04:30,106 I get that this is a big deal, 77 00:04:30,109 --> 00:04:33,417 but Scrooge is in no condition to take on this stress right now. 78 00:04:33,420 --> 00:04:36,119 His nasal passages are dangerously clogged. 79 00:04:36,120 --> 00:04:39,387 You'd be concerned too if your impenetrable fortress were robbed. 80 00:04:39,390 --> 00:04:41,417 You know, I'm surprised we haven't heard from... 81 00:04:41,420 --> 00:04:42,919 We've been robbed?! 82 00:04:42,920 --> 00:04:44,289 Oh, the humanity! 83 00:04:44,290 --> 00:04:45,829 Give it to me straight, Uncle Scrooge, 84 00:04:45,830 --> 00:04:48,419 how much did I lose... Uh, we... you lose? 85 00:04:48,420 --> 00:04:52,670 Eighty-seven cents. 86 00:04:53,910 --> 00:04:55,377 Sorry, did I miss a part of that? 87 00:04:55,380 --> 00:04:58,217 Like $2 million and 87 cents or... 88 00:04:58,220 --> 00:04:59,759 The amount doesn't matter. 89 00:04:59,762 --> 00:05:03,499 What matters is, the bin has been compromised. 90 00:05:03,500 --> 00:05:05,169 If it's only a couple of coins, 91 00:05:05,170 --> 00:05:07,417 how could you possibly know they're actually missing? 92 00:05:07,420 --> 00:05:09,478 Because Uncle Scrooge knows every coin 93 00:05:09,481 --> 00:05:11,419 in there like the feathers in his tail. 94 00:05:11,420 --> 00:05:13,169 Exactly Webbigail. 95 00:05:13,170 --> 00:05:16,539 That's how I stay smarter than the smarties. 96 00:05:16,540 --> 00:05:20,959 Once that goes, it's a slippery slope into being as smart as the smarties 97 00:05:20,960 --> 00:05:22,499 and then... 98 00:05:22,500 --> 00:05:24,749 ...slightly less smart that the smarties! 99 00:05:24,750 --> 00:05:26,959 Uh, did you check your pockets? 100 00:05:26,960 --> 00:05:29,579 Did I check my pockets? 101 00:05:29,580 --> 00:05:33,459 Ha! Of course I checked my pockets... 102 00:05:33,460 --> 00:05:35,539 and they're not in my pockets! 103 00:05:35,540 --> 00:05:37,289 How can you be sure they're even gone? 104 00:05:37,292 --> 00:05:39,694 You'd have to count every coin in the bin to prove it. 105 00:05:39,697 --> 00:05:41,566 And that would be crazy. 106 00:05:41,569 --> 00:05:44,917 Huey and his stupid nerd brain. 107 00:05:44,920 --> 00:05:48,119 Four-hundred-and-fifty-five, 456... 108 00:05:48,120 --> 00:05:50,749 I, for one, think there's too much pressure on him. 109 00:05:50,750 --> 00:05:52,499 He needs a good eight hours of sleep. 110 00:05:52,500 --> 00:05:55,169 Four hundred and f... Uh... 111 00:05:55,170 --> 00:05:56,499 Oh, come on! 112 00:05:56,500 --> 00:05:59,709 One, two, three... 113 00:05:59,710 --> 00:06:03,079 Don't you think Uncle Scrooge seems a bit... off? 114 00:06:05,040 --> 00:06:07,039 Ha! He's never been more on. 115 00:06:07,040 --> 00:06:09,169 He's at the height of his powers. 116 00:06:09,170 --> 00:06:10,749 He's losing his mind! 117 00:06:10,750 --> 00:06:12,440 Let me look at the symptoms in the Junior Woodchuck Guide... 118 00:06:12,442 --> 00:06:15,379 Aah! Where's my Junior Woodchuck Guidebook?! 119 00:06:17,170 --> 00:06:19,379 Phew! Must have fallen out. 120 00:06:19,380 --> 00:06:20,999 Weird. Ah! 121 00:06:21,000 --> 00:06:22,959 - What? - Gold fever. 122 00:06:22,960 --> 00:06:26,539 "A serious condition caused by prolonged exposure to gold. 123 00:06:26,540 --> 00:06:28,790 Symptoms include confusion... 124 00:06:30,380 --> 00:06:32,559 itchiness... 125 00:06:32,562 --> 00:06:35,642 - paranoia..." - I will find you! Nobody gets away with this! 126 00:06:35,645 --> 00:06:38,249 "...and going to outlandish extremes." 127 00:06:38,250 --> 00:06:41,959 It may be fatal! 128 00:06:41,960 --> 00:06:46,209 Last week he bought a country to save on foreign postage. That's just Scrooge. 129 00:06:46,210 --> 00:06:48,749 - Nothing is weird. - This is Scrooge McDuck, 130 00:06:48,750 --> 00:06:50,907 the bin is on total lockdown. 131 00:06:50,910 --> 00:06:55,790 All non-security personnel are hereby banished from the premises. 132 00:06:57,000 --> 00:06:59,379 Good day. 133 00:06:59,380 --> 00:07:02,856 Okay, this might be a little out of the ordinary. 134 00:07:04,710 --> 00:07:06,327 Hello, Duckburg. 135 00:07:06,330 --> 00:07:09,289 By now you know that my precious wee ones 136 00:07:09,290 --> 00:07:11,289 were kidnapped this morning. 137 00:07:11,290 --> 00:07:13,249 Here is a recent picture. 138 00:07:13,250 --> 00:07:15,614 Two quarters, two dimes, 139 00:07:15,617 --> 00:07:17,606 a spry gang of nickels, 140 00:07:17,609 --> 00:07:20,158 and a couple of scared little pennies. 141 00:07:20,161 --> 00:07:22,240 Coins, if you're watching... 142 00:07:22,243 --> 00:07:24,952 I miss you very much. 143 00:07:24,955 --> 00:07:27,244 What? Scrooge loves money? 144 00:07:27,247 --> 00:07:30,667 How weirdly uncharacteristic of him. Please. 145 00:07:30,670 --> 00:07:32,209 Shhh. This is important. 146 00:07:32,210 --> 00:07:34,669 We have to protect every remaining coin in the bin. 147 00:07:34,670 --> 00:07:39,170 This is what waits for the heartless monster that took them. 148 00:07:40,580 --> 00:07:42,289 A ransom? Oh, no. 149 00:07:42,290 --> 00:07:46,168 A bounty on the foul head of the coin-napper. 150 00:07:46,171 --> 00:07:48,579 Two million dollars! 151 00:07:48,580 --> 00:07:52,210 Ooof, yep, he's got Gold Fever. He has to be stopped. 152 00:08:00,380 --> 00:08:03,145 So what's the plan for capturing the intruder? 153 00:08:03,148 --> 00:08:04,997 Rope slings? Trip wires? 154 00:08:05,000 --> 00:08:06,579 Oh, no, no, no. 155 00:08:06,580 --> 00:08:08,999 No, none of that will be necessary. 156 00:08:09,000 --> 00:08:13,539 Because I have a full arsenal at the ready! 157 00:08:13,540 --> 00:08:17,325 I'd like to see you try to get in now, Chester! 158 00:08:17,328 --> 00:08:20,195 Hey, Uncle Scrooge, this is all great. 159 00:08:20,198 --> 00:08:23,937 Looks like everything's taken care of so you can go home and get some rest, huh? 160 00:08:23,940 --> 00:08:27,489 What part of "I shall not rest" do you not understand? 161 00:08:27,492 --> 00:08:28,741 Hyah! 162 00:08:28,744 --> 00:08:32,114 You cannae be too careful. 163 00:08:33,650 --> 00:08:36,069 The Faceless Fiend struck again. 164 00:08:36,070 --> 00:08:38,479 He stole my spats! 165 00:08:38,480 --> 00:08:41,109 But I made new ones out of those tissue boxes you left me, lad. 166 00:08:41,110 --> 00:08:46,530 Who's the sick one now, Chester?! 167 00:08:46,533 --> 00:08:49,782 Who is... "Chester," was it? 168 00:08:49,785 --> 00:08:52,819 He's the unknown. He's the question. 169 00:08:52,820 --> 00:08:55,279 - There he is! - I'll get him! 170 00:08:55,280 --> 00:08:57,610 Gizmoduck! Fire! 171 00:08:59,961 --> 00:09:01,170 I don't see anything. 172 00:09:01,173 --> 00:09:03,715 Hurry, attack, before he gets away! 173 00:09:03,718 --> 00:09:04,939 That's an order! 174 00:09:04,940 --> 00:09:07,819 Um, engage Midriff Missiles. 175 00:09:07,820 --> 00:09:10,479 No, he's not of sound mind! Don't fire! 176 00:09:10,480 --> 00:09:12,319 My mind is perfectly sound! 177 00:09:12,320 --> 00:09:14,399 Blow it all to pieces! 178 00:09:24,190 --> 00:09:27,319 Ahh! Smoke? I haven't even hit the ground yet! 179 00:09:27,320 --> 00:09:29,570 I'll handle this! 180 00:09:30,840 --> 00:09:32,814 I'll handle this... 181 00:09:32,817 --> 00:09:36,280 My Helmetcopter's stuck! Will someone else handle this! 182 00:09:37,360 --> 00:09:39,229 - Dewey! - Oh, no! 183 00:09:39,230 --> 00:09:41,149 It's every nightmare I've ever had! 184 00:09:41,150 --> 00:09:42,319 Blathering Blatherskite! 185 00:09:42,320 --> 00:09:45,190 Dewey! 186 00:09:56,398 --> 00:10:00,384 Authorities are already calling the disaster "Bridgemageddon." 187 00:10:00,387 --> 00:10:05,439 And the rampant chaos was needlessly caused by Scrooge McDuck himself. 188 00:10:05,440 --> 00:10:09,189 McDuck's increasingly erratic behavior has driven investors 189 00:10:09,190 --> 00:10:12,439 to pull their money from his company and give it to safer, 190 00:10:12,440 --> 00:10:14,319 more stable businesses like... 191 00:10:14,320 --> 00:10:17,655 Okay, this can't be right. Glomgold Industries? 192 00:10:17,658 --> 00:10:19,907 I didn't think it was possible but... 193 00:10:19,910 --> 00:10:22,149 Ha! Hear that, McDuck?! 194 00:10:22,150 --> 00:10:25,399 I'm more stable than you are! 195 00:10:25,400 --> 00:10:26,729 Debateable. 196 00:10:26,730 --> 00:10:30,279 He must be there somewhere, the swindling swine. 197 00:10:31,400 --> 00:10:33,319 Mr. McDuck, there's been a break-in! 198 00:10:34,520 --> 00:10:36,819 Now I have you, Chester, you thieving...! 199 00:10:36,820 --> 00:10:39,069 Oh... 200 00:10:39,070 --> 00:10:41,359 Uncle Scrooge, we need to talk. 201 00:10:42,980 --> 00:10:45,076 I'll start. "Dear Mr. McDee, 202 00:10:45,079 --> 00:10:46,868 they say it's not the years in your life, 203 00:10:46,871 --> 00:10:49,642 but the life in your years." Happy birthday! 204 00:10:49,645 --> 00:10:52,149 Gimme that. What Launchpad means to say is, 205 00:10:52,150 --> 00:10:54,069 we're all really worried about you. 206 00:10:54,070 --> 00:10:56,819 Some of us are just here to see you triumphantly capture the thief. 207 00:10:56,820 --> 00:10:58,149 You have to face the truth. 208 00:10:58,150 --> 00:11:00,359 No one stole 87 cents from you. 209 00:11:00,360 --> 00:11:03,569 You have gold fever and you're very, very sick. 210 00:11:03,570 --> 00:11:06,569 Any more exposure to gold could kill you. 211 00:11:06,570 --> 00:11:08,359 Don't worry, Scrooge. 212 00:11:08,360 --> 00:11:10,320 Dewey and I believe in you. 213 00:11:10,323 --> 00:11:13,341 There's something about your uncle firing missiles and a plane at you 214 00:11:13,344 --> 00:11:15,609 - that sort of changes your mind. - Dewey! 215 00:11:15,610 --> 00:11:19,730 This is about saving Scrooge's life, not choosing sides. 216 00:11:26,570 --> 00:11:29,519 E tu, Headless Man-Horse? 217 00:11:29,520 --> 00:11:30,838 Well, forget all of you! 218 00:11:30,841 --> 00:11:32,849 If you don't want to help me find the intruder, 219 00:11:32,852 --> 00:11:35,399 then I don't need you, you bunch of traitors! 220 00:11:35,400 --> 00:11:41,230 There's a perfectly simple explanation for all of this. 221 00:11:43,440 --> 00:11:46,479 It's all Chester, the inter-dimensional imp! 222 00:11:46,480 --> 00:11:50,479 He prances in and out of reality, attacking me bit by bit. 223 00:11:50,482 --> 00:11:55,810 First the sneaky scoundrel licked everything in my office, and stole my spats! 224 00:11:55,813 --> 00:11:58,442 Then he nabbed my 87 cents. 225 00:11:58,445 --> 00:12:03,979 You think you have everyone fooled, but, oh no, not me, I'm onto you! 226 00:12:06,900 --> 00:12:08,899 Look at all the weight you've lost. 227 00:12:08,900 --> 00:12:10,229 Your clothes don't even fit. 228 00:12:10,230 --> 00:12:12,131 That's Chester! 229 00:12:12,134 --> 00:12:15,714 He dances in my clothes while I sleep and stretches them all out! 230 00:12:17,230 --> 00:12:21,109 Maybe you're right. Maybe it is all... Chester. 231 00:12:21,110 --> 00:12:26,069 But maybe you should listen to Huey, step away from the gold and get some rest, 232 00:12:26,070 --> 00:12:28,440 just in case you're wrong? 233 00:12:31,650 --> 00:12:36,729 No. I'll prove it to you. I'll count the money myself! 234 00:12:36,730 --> 00:12:38,069 Please, Uncle Scrooge! 235 00:12:38,070 --> 00:12:41,439 If you jump into that gold, you could die! 236 00:12:41,440 --> 00:12:43,779 Stop this! 237 00:12:43,780 --> 00:12:45,019 Maybe you're both right? 238 00:12:45,020 --> 00:12:48,479 No. Because I know I'm not crazy! 239 00:12:48,480 --> 00:12:50,400 Out of my way. 240 00:12:55,980 --> 00:12:57,819 Ah! 241 00:13:00,070 --> 00:13:03,570 No, Mr. McDee, not on your birthday! 242 00:13:12,610 --> 00:13:17,690 Nobody keeps me from my gold! 243 00:13:23,278 --> 00:13:25,357 In shocking market news, 244 00:13:25,360 --> 00:13:28,689 Glomgold Industries rises to the top of the stock index, 245 00:13:28,690 --> 00:13:32,860 making Flintheart Glomgold the richest duck in the world. 246 00:13:34,610 --> 00:13:36,149 Congratulations, Flintheart. 247 00:13:36,150 --> 00:13:40,190 I've literally never been more surprised by anything in my life. 248 00:13:41,230 --> 00:13:42,875 Thank you, Owlson. 249 00:13:42,878 --> 00:13:44,687 I cannae wait to shove this 250 00:13:44,690 --> 00:13:47,689 in McDuck's smug face! 251 00:13:48,900 --> 00:13:50,279 This just in. 252 00:13:50,280 --> 00:13:53,229 Scrooge McDuck has apparently... 253 00:13:53,230 --> 00:13:55,439 died of gold fever. 254 00:13:55,440 --> 00:13:56,524 Huh? 255 00:13:59,780 --> 00:14:01,439 Oh, no! 256 00:14:01,440 --> 00:14:03,649 He was too young! 257 00:14:03,650 --> 00:14:05,939 Oh, no! 258 00:14:05,940 --> 00:14:08,729 Engage Bagpipes. 259 00:14:32,039 --> 00:14:35,940 I win! 260 00:14:40,070 --> 00:14:41,149 Huh? 261 00:14:43,690 --> 00:14:47,149 I'm so very sorry. I'm so... 262 00:14:47,150 --> 00:14:52,069 Owlson! Help me up onto his casket so I can dance on it! 263 00:14:53,650 --> 00:14:56,263 We'll be taking our seats. 264 00:14:56,266 --> 00:14:59,149 Oh, fine, I'll sit down so you can mourn... 265 00:14:59,150 --> 00:15:01,649 the second richest duck in the world. 266 00:15:01,650 --> 00:15:04,229 And I beat him, fair and square! 267 00:15:07,650 --> 00:15:10,439 Well, technically, no, you didn't. Gold Fever did. 268 00:15:10,440 --> 00:15:13,834 But, again, this is a wildly inappropriate time to discuss it. 269 00:15:14,889 --> 00:15:16,679 Ohh! 270 00:15:21,860 --> 00:15:24,069 Uncle Scrooge taught us all so much. 271 00:15:24,070 --> 00:15:25,911 But perhaps the most important thing 272 00:15:25,914 --> 00:15:29,189 was the importance of listening to your family. 273 00:15:29,190 --> 00:15:30,649 After he... passed, 274 00:15:30,650 --> 00:15:33,069 we decided that it would only be fair to his memory 275 00:15:33,070 --> 00:15:35,689 to at least consider his theory. 276 00:15:35,690 --> 00:15:37,819 If this hypothetical thief were real, 277 00:15:37,820 --> 00:15:39,649 he would have to have been a master genius. 278 00:15:39,650 --> 00:15:43,689 It would have to have been a scheme so elaborate and so complex 279 00:15:43,690 --> 00:15:46,649 some might even call it... the perfect scheme! 280 00:15:46,650 --> 00:15:50,149 Was this indeed a master criminal genius? 281 00:15:50,150 --> 00:15:52,649 In the end, the sad truth is, 282 00:15:52,650 --> 00:15:55,353 there could never be any master villain 283 00:15:55,356 --> 00:15:58,998 capable of pulling off such a genius scheme. 284 00:16:01,070 --> 00:16:04,359 Scrooge died of gold fever. 285 00:16:04,360 --> 00:16:05,819 No! It was me! 286 00:16:05,820 --> 00:16:09,859 I did it! I'm the evil genius! It was me! 287 00:16:09,860 --> 00:16:13,109 And my... Time Teaser. 288 00:16:13,110 --> 00:16:14,720 Greatest scheme ever! 289 00:16:14,723 --> 00:16:16,512 In your face, Owlson! 290 00:16:16,515 --> 00:16:19,264 Dead Scrooge, mourning family, 291 00:16:19,267 --> 00:16:21,519 I'm the richest duck in the world 292 00:16:21,520 --> 00:16:24,230 and here's how I did it! 293 00:16:27,455 --> 00:16:30,665 For the last time, I'm not sick! 294 00:16:37,230 --> 00:16:38,819 Hmm... 295 00:16:38,820 --> 00:16:43,360 All right. I know you have this insane competition with Scrooge... 296 00:16:45,780 --> 00:16:47,729 Ha-ha. I get it. 297 00:16:47,730 --> 00:16:49,400 You're ignoring me. 298 00:16:50,480 --> 00:16:52,819 Owlson? Owlson! 299 00:16:52,820 --> 00:16:53,780 Hello?! 300 00:17:22,780 --> 00:17:24,939 Why aren't you moving?! 301 00:17:24,940 --> 00:17:26,859 Is this some kind of game?! 302 00:17:26,860 --> 00:17:28,980 Answer me, baby! 303 00:17:41,940 --> 00:17:44,428 Your will is strong, baby. 304 00:17:44,431 --> 00:17:47,681 You remind me of a young me. 305 00:17:56,900 --> 00:18:02,439 But we also run this charity with him, so we have to look respectable, focus... 306 00:18:02,440 --> 00:18:05,070 - Focus! - What the...? 307 00:18:07,641 --> 00:18:10,477 And having mastered space and time, 308 00:18:10,480 --> 00:18:15,780 I immediately enacted my scheme to rob Scrooge blind! 309 00:18:27,389 --> 00:18:28,479 Ahh! 310 00:18:36,980 --> 00:18:37,980 Ahh! 311 00:18:47,215 --> 00:18:50,134 But I realized, why take it all 312 00:18:50,137 --> 00:18:54,859 when a little would drive him insane! 313 00:18:54,860 --> 00:18:58,332 Whose schemes sound crazy now?! 314 00:18:58,335 --> 00:18:59,714 This one still does. 315 00:18:59,717 --> 00:19:01,966 But you haven't heard it all! 316 00:19:01,969 --> 00:19:04,718 I know what you did, you cockamamie kleptomaniac! 317 00:19:04,721 --> 00:19:09,279 Are you okay? You seem a little, well, the opposite of sane. 318 00:19:38,860 --> 00:19:40,610 There he is! 319 00:20:02,440 --> 00:20:06,690 What? You're alive as a horse?! 320 00:20:10,438 --> 00:20:12,647 Yes, of course I'm alive, you idiot. 321 00:20:12,650 --> 00:20:16,020 I took my own advice and listened to my family. 322 00:20:25,980 --> 00:20:28,479 Okay, maybe I am a wee bit sick. 323 00:20:28,480 --> 00:20:31,020 But maybe you're not crazy. 324 00:20:32,079 --> 00:20:33,578 I rested for a day. 325 00:20:33,581 --> 00:20:35,871 Then we put our heads together and realized this was obviously 326 00:20:35,873 --> 00:20:38,508 all your idiotic scheme to win the bet. 327 00:20:38,511 --> 00:20:39,819 You were "Chester"! 328 00:20:39,820 --> 00:20:43,279 So we staged the funeral to get you to admit that you committed fraud. 329 00:20:43,280 --> 00:20:47,109 Legally making me the richest duck in the world again. 330 00:20:47,110 --> 00:20:48,980 Thank you. 331 00:20:49,978 --> 00:20:51,647 You're alive?! 332 00:20:51,650 --> 00:20:53,229 You're alive! 333 00:20:54,610 --> 00:20:57,189 - You forgot to tell Donald? - Whoops. 334 00:20:57,190 --> 00:20:59,939 See, you could never beat me, Flinty, 335 00:20:59,940 --> 00:21:02,729 because I have my family to keep me grounded. 336 00:21:02,730 --> 00:21:04,779 Also, I'm Scrooge McDuck 337 00:21:04,780 --> 00:21:07,399 and I'm even better at being crazy than you. 338 00:21:15,780 --> 00:21:18,110 They must have reversed the Time Teaser. 339 00:21:21,278 --> 00:21:24,817 What do you do the next time your uncle goes mad with suspicion? 340 00:21:24,820 --> 00:21:26,689 Call Mrs. Beakley. 341 00:21:26,690 --> 00:21:28,360 Fake Scrooge's death. 342 00:21:36,610 --> 00:21:38,899 Thank you, Beakley! 343 00:21:38,900 --> 00:21:41,690 Don't mention it. Really. 344 00:21:55,940 --> 00:21:58,189 See you tomorrow, Flinty. 345 00:22:00,230 --> 00:22:04,828 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 25648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.