All language subtitles for Another.Life.2019.S01E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,305 --> 00:00:17,425 Do you always mumble like that? Or is it, like, a condition? 2 00:00:19,019 --> 00:00:22,229 All natural. Marcus, chromaticity space? 3 00:00:22,313 --> 00:00:24,823 All done. Mapped it out like you asked. See? 4 00:00:26,151 --> 00:00:29,321 Great. Uh, before I get into this, double check the numbers for me. 5 00:00:29,404 --> 00:00:32,124 Nothin' personal. It's just how we do things around here. 6 00:00:33,283 --> 00:00:34,623 Oh, my God... 7 00:00:34,701 --> 00:00:36,791 -That's me. 8 00:00:36,870 --> 00:00:40,330 I swear to God, this office burns through an old growth daily. 9 00:00:40,415 --> 00:00:43,625 -Egan Harrison, Secretary of Defense. -Ah. 10 00:00:45,336 --> 00:00:47,376 Mister... Secretary. 11 00:00:47,464 --> 00:00:50,934 Sorry, I got too many things on my mind, too much crap on my desk. 12 00:00:51,009 --> 00:00:53,929 Uh... this is Marcus, 13 00:00:54,012 --> 00:00:57,062 -and this is... Singh. 14 00:00:57,140 --> 00:01:00,730 And your son Sasha is on the Salvare with my wife. 15 00:01:00,810 --> 00:01:04,560 He is. I hope she's keeping him on his toes and not the other way round. 16 00:01:04,647 --> 00:01:05,977 -Right. 17 00:01:06,900 --> 00:01:09,780 Why don't you and I go for a walk? I feel like stretching my legs. 18 00:01:11,738 --> 00:01:13,488 Uh... yeah. 19 00:01:13,573 --> 00:01:16,793 The kid in there He's the brains behind the whole puzzle? 20 00:01:16,868 --> 00:01:20,958 Yeah, he recognized the pattern of gaps in the puzzle as being... 21 00:01:21,039 --> 00:01:24,379 RGB hex code for white. I know. So explain this to me. 22 00:01:24,459 --> 00:01:27,879 The idea is you shine a bunch of big bright lights at the Artifact? 23 00:01:27,962 --> 00:01:30,422 No, no, it's not as simple as that. 24 00:01:30,507 --> 00:01:34,547 Marcus figured out where to place lights on the Artifact's upper structure. 25 00:01:34,636 --> 00:01:36,296 So you do that and then what? 26 00:01:36,387 --> 00:01:39,057 You know, I'm not exactly a hundred percent sure. 27 00:01:39,140 --> 00:01:43,140 We think it might be a key made of light that'll fit into their lock, 28 00:01:43,228 --> 00:01:45,608 like an answer to their question. 29 00:01:45,688 --> 00:01:46,858 More call 30 00:01:47,690 --> 00:01:51,110 Not really. The next level of their puzzle. 31 00:01:53,029 --> 00:01:55,409 I'm gonna go run some more simulations. 32 00:01:55,490 --> 00:01:58,700 Why bother with simulations when you can work on the real thing? 33 00:01:58,785 --> 00:02:00,245 Light show starts at sundown. 34 00:02:03,164 --> 00:02:04,174 Huh. 35 00:02:15,510 --> 00:02:16,850 And then what? 36 00:02:19,097 --> 00:02:20,597 Ready? 37 00:02:20,682 --> 00:02:21,812 As ready as we can be. 38 00:02:22,934 --> 00:02:23,854 Cut the work lights. 39 00:02:25,520 --> 00:02:28,270 All right, firing up lamps one and two. 40 00:02:43,079 --> 00:02:45,079 Jesus, it's working. 41 00:02:46,875 --> 00:02:48,375 Here come the next two. 42 00:03:10,190 --> 00:03:11,320 Last one. 43 00:03:27,624 --> 00:03:29,044 Wait, wait, wait, wait. 44 00:03:31,586 --> 00:03:34,006 -Velazquez, get the soldiers in position. -Wait. Wait.. 45 00:03:34,088 --> 00:03:35,668 -Hold on. -Team A, secure the perimeter. 46 00:03:35,757 --> 00:03:37,717 -Wait... -Team C, fall back to checkpoint two. 47 00:03:37,800 --> 00:03:39,260 Wait. 48 00:04:10,041 --> 00:04:11,331 Holy shit. 49 00:04:12,669 --> 00:04:14,049 It's ready to talk. 50 00:04:31,145 --> 00:04:33,815 Is anyone gonna tell me what's going on out there? 51 00:04:36,526 --> 00:04:38,486 This is ridiculous. 52 00:04:38,569 --> 00:04:40,949 Let me out! 53 00:04:49,122 --> 00:04:52,132 Who the fuck do you think you are, 54 00:04:52,208 --> 00:04:55,128 keeping me locked in here like some type of criminal? 55 00:04:56,170 --> 00:04:58,550 I don't know what America you were born in, 56 00:04:58,631 --> 00:05:01,341 but freedom of the press is back in style. 57 00:05:01,426 --> 00:05:03,886 We are not going back to the old ways, 58 00:05:03,970 --> 00:05:09,310 and neither are my 250 million followers. 59 00:05:09,392 --> 00:05:11,352 Nice to finally meet you, Harper Glass. 60 00:05:18,151 --> 00:05:19,611 Where's General Dubois? 61 00:05:19,694 --> 00:05:23,954 General Dubois has been transferred. Too many security breaches. Have a seat. 62 00:05:24,032 --> 00:05:25,832 Are you gonna call my lawyer, or am I? 63 00:05:26,492 --> 00:05:30,122 You started out as an embedded journalist during the war in New China province? 64 00:05:30,204 --> 00:05:33,754 -I was a junior reporter. -You say "reporter," I say "fact checker." 65 00:05:33,833 --> 00:05:36,343 Yeah, well, everybody has to start somewhere. 66 00:05:36,419 --> 00:05:40,299 Yeah, well, you were going nowhere until you broke a story about a refugee camp. 67 00:05:41,174 --> 00:05:44,724 A solid piece of reporting another journalist had been working on 68 00:05:44,802 --> 00:05:46,802 days before he was blown to bits. 69 00:05:46,888 --> 00:05:48,178 It was my story. 70 00:05:48,264 --> 00:05:52,194 Perception, however, is, um... fragile, wouldn't you say? 71 00:05:53,269 --> 00:05:55,939 Public perception? Very fragile. 72 00:06:03,571 --> 00:06:05,321 You ever met my son Sasha? 73 00:06:06,991 --> 00:06:08,791 Once or twice. 74 00:06:10,078 --> 00:06:13,158 Must be tough not knowing if he's still alive. 75 00:06:13,831 --> 00:06:18,041 It was his idea to go on the Salvare, put his life on the line for his country. 76 00:06:18,127 --> 00:06:20,957 -Go out into space some rich kid. 77 00:06:21,798 --> 00:06:23,218 Come back a hero. 78 00:06:24,133 --> 00:06:27,763 -It's good way to get in the White House. -Where he belongs. 79 00:06:27,845 --> 00:06:30,515 But there are some people out there who are convinced that... 80 00:06:30,598 --> 00:06:35,598 I'm the one pulling all the strings, when, really, the story should be all about him. 81 00:06:35,686 --> 00:06:36,806 Ah. 82 00:06:41,734 --> 00:06:43,074 You think... 83 00:06:44,195 --> 00:06:46,735 I would compromise my reputation... 84 00:06:47,865 --> 00:06:50,785 to push your political goals on my followers? 85 00:06:50,868 --> 00:06:52,908 Here's the thing about the truth, Harper. 86 00:06:52,995 --> 00:06:55,825 It has an annoying way of getting lost in the shuffle. 87 00:06:56,874 --> 00:06:57,794 Think about it. 88 00:06:58,751 --> 00:07:01,251 Let me know if we can make your stay more comfortable. 89 00:07:09,887 --> 00:07:12,097 Look at you, playing with all your toys. 90 00:07:12,181 --> 00:07:15,101 I was wondering when you'd show up. Where you been hidin'? 91 00:07:15,977 --> 00:07:17,557 So, you did miss me. 92 00:07:18,396 --> 00:07:21,646 Well, it's unlike Harper Glass to miss the story of the century. 93 00:07:22,900 --> 00:07:26,030 Yeah, well I got tripped up in some red tape. 94 00:07:26,112 --> 00:07:27,952 Oh, you met the new boss, huh? 95 00:07:29,866 --> 00:07:31,616 So, you're sending in a drone. 96 00:07:31,701 --> 00:07:34,701 -Yeah. We were just waiting for you. 97 00:07:36,205 --> 00:07:37,285 All right. 98 00:07:38,875 --> 00:07:40,915 All right. Final systems check. 99 00:07:42,086 --> 00:07:43,416 All clear. 100 00:07:43,504 --> 00:07:44,514 Check. 101 00:07:45,256 --> 00:07:46,626 Let's go take a look. 102 00:07:46,716 --> 00:07:47,926 All right. 103 00:07:56,934 --> 00:07:57,944 Okay. 104 00:08:09,780 --> 00:08:12,160 All right, let's see what you're hidin'. 105 00:08:21,334 --> 00:08:23,464 -Get the monitor back on. 106 00:08:23,544 --> 00:08:25,804 -I'm trying. It's not responding. -Send in another drone. 107 00:08:25,880 --> 00:08:28,510 -All I've got is signal loss. -Guys, I've got a video signal. 108 00:08:34,764 --> 00:08:37,934 -Sorry, camera's fried. 109 00:08:38,017 --> 00:08:39,267 Top right 110 00:08:49,403 --> 00:08:50,913 Oh, we got company. 111 00:09:05,628 --> 00:09:07,048 Holy shit. 112 00:09:14,220 --> 00:09:15,220 Is that really him? 113 00:09:17,974 --> 00:09:19,104 Is that my son? 114 00:09:24,397 --> 00:09:26,977 Lucky us. We get to see what happens to a ship. 115 00:09:27,066 --> 00:09:28,986 We have a few days before we enter, right? 116 00:09:29,068 --> 00:09:30,778 Yeah. Why are you asking? 117 00:09:30,861 --> 00:09:34,161 I could run diagnostics and do before-and-after comparisons. 118 00:09:34,240 --> 00:09:36,410 -No idea. 119 00:09:36,492 --> 00:09:38,872 That's what's so exciting about dark matter. 120 00:09:38,953 --> 00:09:42,503 It's a mysterious subatomic glue that holds our universe together. 121 00:09:45,293 --> 00:09:46,293 What? 122 00:09:46,961 --> 00:09:48,801 Do I have something in my teeth? 123 00:09:48,879 --> 00:09:50,549 No. It's just nice. 124 00:09:51,215 --> 00:09:53,335 Your excitement and enthusiasm is... 125 00:09:55,303 --> 00:09:58,013 -William said you wanted me. -Yes. 126 00:09:58,097 --> 00:10:01,057 We're getting up to speed on what'll happen when we get to Canis Majoris. 127 00:10:01,142 --> 00:10:04,652 I wanted to make sure that you met our new crew member. Beauchamp, Sasha. 128 00:10:04,729 --> 00:10:06,979 Thirty-one. A last-minute addition to our crew. 129 00:10:07,064 --> 00:10:09,284 An expert in treaty negotiations, 130 00:10:09,358 --> 00:10:11,858 which makes you an ideal diplomatic liaison to the aliens. 131 00:10:11,944 --> 00:10:13,244 Hmm. 132 00:10:15,114 --> 00:10:18,334 -Nothing wrong with being prepared. -No, there isn't. 133 00:10:19,035 --> 00:10:22,745 Like being prepared for what will happen when we enter that field of dark matter. 134 00:10:22,830 --> 00:10:23,870 What can happen? 135 00:10:25,166 --> 00:10:27,166 It's nothing, right? It's literally nothing. 136 00:10:27,251 --> 00:10:29,671 I don't like things I can't see. 137 00:10:29,754 --> 00:10:34,054 We can't see anything inside. These aliens. What do we call them? 138 00:10:34,133 --> 00:10:35,723 Canises 139 00:10:36,552 --> 00:10:41,272 Anyways, for all we know, this... dark matter is a... it's a smokescreen. 140 00:10:41,349 --> 00:10:42,929 It's camouflage. 141 00:10:43,017 --> 00:10:46,557 What if it's chock What if it's a defense line? 142 00:10:46,646 --> 00:10:49,976 What if by crossing into it, we launch into an interstellar war? 143 00:10:50,650 --> 00:10:53,780 -He raises a good point, Niko. 144 00:10:55,446 --> 00:10:58,616 I'm here under the assumption that we'll meet these... aliens 145 00:10:58,699 --> 00:11:00,699 and forge diplomatic relations, but... 146 00:11:02,328 --> 00:11:05,208 -Protocol is clear. 147 00:11:05,289 --> 00:11:09,959 If we deem the aliens to be a threat, we turn around, we head back to Earth. 148 00:11:10,044 --> 00:11:11,714 And if we can't retreat? 149 00:11:11,796 --> 00:11:15,256 If we're forced to defend ourselves, can we defend ourselves? 150 00:11:15,341 --> 00:11:18,841 Like I said, we have no idea what's inside the field of dark matter... 151 00:11:19,595 --> 00:11:21,635 but if it's something that needs to be dealt with-- 152 00:11:21,722 --> 00:11:23,022 How... will we? 153 00:11:26,644 --> 00:11:29,734 The situation is under control, Sasha. 154 00:11:33,275 --> 00:11:34,275 Okay. 155 00:11:44,161 --> 00:11:46,001 Wow, you've really got a lot of stuff. 156 00:11:46,080 --> 00:11:49,170 Yeah, well, I have my stuff and Michelle's stuff... 157 00:11:50,334 --> 00:11:51,424 and Ian's stuff. 158 00:11:51,502 --> 00:11:53,632 Their stuff should be either put back into storage 159 00:11:53,713 --> 00:11:55,923 or distributed amongst the rest of the crew. 160 00:11:56,841 --> 00:12:00,221 Or given to their friends and family on Earth to remember them by. 161 00:12:01,929 --> 00:12:04,889 I-I wasn't being heartless. I'm-I'm just saying-- 162 00:12:04,974 --> 00:12:09,984 How about you don't say anything until you've been awake for longer than, what? 163 00:12:10,062 --> 00:12:11,112 Four days? 164 00:12:14,442 --> 00:12:17,612 I'm sorry about Yerxa. We didn't always-- 165 00:12:17,695 --> 00:12:20,445 ever... see eye-to-eye, 166 00:12:20,531 --> 00:12:23,701 -but I'm saying, if it was my boyfriend-- -Your boyfriend's alive... 167 00:12:24,452 --> 00:12:27,332 -and safe on Earth. -Husband, actually. 168 00:12:29,540 --> 00:12:31,000 We got married before I left. 169 00:12:32,293 --> 00:12:33,293 Well... 170 00:12:35,212 --> 00:12:37,212 -congratulations. -Thanks. 171 00:12:42,344 --> 00:12:44,184 -No. 172 00:12:44,263 --> 00:12:46,393 -I also don't need a check-up 173 00:12:46,474 --> 00:12:48,894 or an intervention or anyone's concern, Niko. 174 00:12:48,976 --> 00:12:50,596 Look, Cas, I am trying to help. 175 00:12:50,686 --> 00:12:53,436 Before you say you don't need help, you're about to drop that bag, 176 00:12:53,522 --> 00:12:55,522 so would you at least talk to Zayn? 177 00:12:59,111 --> 00:13:02,161 Do you think Michelle's the only person I've seen die? 178 00:13:02,239 --> 00:13:05,409 I watched my parents die, my brother, my sister. 179 00:13:05,493 --> 00:13:08,753 And it never gets any easier, okay? Just... 180 00:13:08,829 --> 00:13:11,999 all I am saying, take the time that you need, all right? Just-- 181 00:13:12,082 --> 00:13:14,342 -Yeah. -Cas, here. You're gonna need these. 182 00:13:15,628 --> 00:13:19,048 Bernie snores. You can hear him through the walls. 183 00:13:30,017 --> 00:13:33,267 We send in a a team. Run in there guns a 184 00:13:33,354 --> 00:13:36,904 What if they're just showin' us what they think we want to see? 185 00:13:36,982 --> 00:13:39,442 It could be a hologram of your son, a projection. 186 00:13:39,527 --> 00:13:43,657 Okay, but if they're playing mind games, we need to know, 187 00:13:43,739 --> 00:13:48,079 and if there's a chance Sasha's in there, we need to investigate it. 188 00:13:48,160 --> 00:13:50,910 But-But we are not at war with these aliens, 189 00:13:50,996 --> 00:13:53,866 and if you send in soldiers and they start shooting, we will be. 190 00:13:53,958 --> 00:13:56,338 So what... do you suggest? 191 00:13:57,086 --> 00:14:00,756 Send in somebody from my team with a rudimentary grasp of their syntax. 192 00:14:00,840 --> 00:14:03,970 S-Someone who can at least try to speak their language. 193 00:14:05,886 --> 00:14:07,556 Fine. Who's it gonna be? 194 00:14:08,848 --> 00:14:12,268 I know you said you wanted to do this, Singh 195 00:14:12,351 --> 00:14:17,021 Five bucks says Elvis is in there. Ah. Kind of overkill, huh? 196 00:14:17,106 --> 00:14:20,226 Everyone just wants to make extra sure that you're completely safe. 197 00:14:20,943 --> 00:14:25,203 This is a gift, Erik. I mean it. It's a dream come true. 198 00:14:25,281 --> 00:14:27,951 -And besides, you have Jana. -'Cause I could ask Amos again. 199 00:14:28,993 --> 00:14:30,493 Amos is a coward. 200 00:14:30,578 --> 00:14:33,868 Here. This is a powerful sedative. 201 00:14:33,956 --> 00:14:37,286 If you run into any trouble, all you do is smash that on the ground. 202 00:14:37,376 --> 00:14:40,836 Assuming alien physiology is the same as human physiology. 203 00:14:40,921 --> 00:14:42,011 Right. 204 00:14:43,799 --> 00:14:45,339 Let's get her helmet on. 205 00:14:47,344 --> 00:14:48,354 Wait. Wait. 206 00:14:53,893 --> 00:14:55,023 Hmm. 207 00:15:00,900 --> 00:15:03,820 All right. O2 is on. Breathe normally. 208 00:15:07,031 --> 00:15:07,871 No. 209 00:15:08,908 --> 00:15:12,118 I can't breathe. It's too small. Get it off! Get it off. Get it off. 210 00:15:12,202 --> 00:15:14,082 Get it off. Oh. Oh. 211 00:15:21,795 --> 00:15:24,415 -We double-click on... -Daddy! 212 00:15:24,506 --> 00:15:26,216 Come here. Give me a hug. 213 00:15:28,427 --> 00:15:29,717 Mm. 214 00:15:29,803 --> 00:15:32,473 Mila said I could get some gummies if I ate my lunch. 215 00:15:32,556 --> 00:15:34,476 She did, did she? 216 00:15:34,558 --> 00:15:36,888 -Yeah. -That sounds like a pretty sweet deal. 217 00:15:38,938 --> 00:15:40,808 You know this is a weird place, right? 218 00:15:40,898 --> 00:15:42,938 I know. I know. I'm sorry. 219 00:15:43,025 --> 00:15:46,985 But this is really important, so I wanted to talk to you face-to-face. 220 00:15:47,655 --> 00:15:49,365 -Of course. 221 00:15:51,325 --> 00:15:55,995 So... last night, the Artifact opened a door. 222 00:15:57,081 --> 00:16:00,461 And so we sent in a drone to take a look around, 223 00:16:00,542 --> 00:16:02,542 and we think we saw one of Mommy's friends, 224 00:16:02,628 --> 00:16:04,548 someone that works on the Salvare. 225 00:16:10,552 --> 00:16:12,302 I'm going in to find out... 226 00:16:12,388 --> 00:16:14,678 and you're gonna stay with Mila. 227 00:16:15,641 --> 00:16:18,391 I called Grandma B, so she knows what's up and where you are-- 228 00:16:18,477 --> 00:16:21,057 -Soon as I'm done. 229 00:16:22,356 --> 00:16:26,436 -No. No, honey, I'm not gonna die. 230 00:16:27,569 --> 00:16:30,109 -I am just letting you know-- -I don't want you to go. 231 00:16:30,197 --> 00:16:33,697 -If there was any other way-- -No, you are not going. 232 00:16:33,784 --> 00:16:34,874 -Jana. -Let's go for a walk. 233 00:16:34,952 --> 00:16:36,332 -Don't go like Mommy. -Jana. 234 00:16:36,412 --> 00:16:39,792 -It's okay. Let's go get you some candy. -Daddy, please. 235 00:16:48,382 --> 00:16:49,552 Unh. 236 00:16:51,510 --> 00:16:54,930 Do you want to? 'Cause I think I want to with you. 237 00:17:03,856 --> 00:17:05,476 -Mm. -Oh. 238 00:17:13,323 --> 00:17:15,913 I'm sorry. Did I do something wrong? 239 00:17:15,993 --> 00:17:17,083 Can we just... 240 00:17:18,495 --> 00:17:20,115 can we just talk? 241 00:17:20,205 --> 00:17:22,455 What 242 00:17:22,541 --> 00:17:26,051 God, no. I'm-I'm definitely into you. 243 00:17:26,128 --> 00:17:28,458 Okay. Me too. 244 00:17:32,134 --> 00:17:33,594 -Unh. -Jesus, August. 245 00:17:35,387 --> 00:17:37,507 I don't understand. I... 246 00:17:40,476 --> 00:17:42,686 I thought you said that you wanted to. 247 00:17:42,770 --> 00:17:44,020 I know, I know, I know. 248 00:17:44,646 --> 00:17:47,316 -I-I just-- Look. I need to feel something other than panic... 249 00:17:51,820 --> 00:17:53,820 'cause that's all there is on this ship. 250 00:17:54,782 --> 00:17:58,242 I wanna feel something good... with you. 251 00:17:59,578 --> 00:18:00,578 I know. 252 00:18:01,830 --> 00:18:05,170 -I know. I know. 253 00:18:05,250 --> 00:18:08,920 You need to tell me what you want, because I don't know what I'm doing. 254 00:18:09,588 --> 00:18:13,008 I can't tell if you're angry or... 255 00:18:13,842 --> 00:18:17,142 -if you're turned off or both-- -Look, I want to. 256 00:18:17,221 --> 00:18:20,021 But this is-this is just-- 257 00:18:21,725 --> 00:18:24,015 Oliver, hey. 258 00:18:24,645 --> 00:18:28,765 Okay, if it's not me, and if it's not your girlfriend back at home, 259 00:18:28,857 --> 00:18:30,977 then... then what is it? 260 00:18:34,988 --> 00:18:37,408 Have-Have you never... 261 00:18:41,245 --> 00:18:42,865 Well, not even with Melissa? 262 00:18:44,748 --> 00:18:45,748 We did it... 263 00:18:46,667 --> 00:18:47,877 in VR. Oh. 264 00:18:54,216 --> 00:18:55,216 Yeah. 265 00:18:57,219 --> 00:19:00,719 Let's see. Four kilos of lentils. Um... 266 00:19:02,141 --> 00:19:03,601 two kilos of rice... 267 00:19:04,601 --> 00:19:07,401 -and... -Twenty-five kilos of quinoa. 268 00:19:08,897 --> 00:19:10,727 Quinoa. Not very popular. 269 00:19:10,816 --> 00:19:13,856 That's a shame. Quinoa is packed full of nutrition. 270 00:19:13,944 --> 00:19:16,664 Yeah? Try growing some taste buds, then we can talk. 271 00:19:16,738 --> 00:19:18,318 Why is this always a fucking mess? 272 00:19:18,407 --> 00:19:21,577 Why can't people just finish one box before they rip open another one? 273 00:19:21,660 --> 00:19:24,960 Excuse me. Ah, nice. Peanut butter. Hey, do you mind if I take another one-- 274 00:19:25,038 --> 00:19:26,118 Yeah, I mind. Stop. 275 00:19:26,915 --> 00:19:28,785 Uh, we're rationin', Bernie. 276 00:19:28,876 --> 00:19:32,416 Since when? Aren't the storage modules full of food? 277 00:19:32,504 --> 00:19:34,974 We're making sure there's enough food for the trip home. 278 00:19:35,048 --> 00:19:37,378 So, can I get another bar? 279 00:19:37,467 --> 00:19:39,007 So, no. 280 00:19:39,094 --> 00:19:41,564 Coño so fucking madre. I fucking hate space. 281 00:19:41,638 --> 00:19:46,268 Space sure as hell hates us, doesn't it? I don't even know how we're staying alive. We weren't made to hurtle through a vacuum in a galactic submarine, yet here we are. 282 00:19:51,064 --> 00:19:53,614 Here we are, about to enter a field of dark matter 283 00:19:53,692 --> 00:19:56,072 on our way to a planet full of aliens. 284 00:19:56,153 --> 00:19:57,913 Is anybody else feeling a little concerned? 285 00:19:57,988 --> 00:19:59,618 Mission's the mission. 286 00:19:59,698 --> 00:20:03,408 Fine... but shouldn't we be figuring out a way to defend ourselves? 287 00:20:03,493 --> 00:20:06,963 I kind of find it hard to believe our whole strategy is just to cut and run. 288 00:20:07,039 --> 00:20:10,079 -It's a question for Niko, not me. 289 00:20:10,167 --> 00:20:14,047 Sasha, please. 290 00:20:14,129 --> 00:20:18,629 It's very difficult for me to count and listen to you panic at the same time. 291 00:20:20,552 --> 00:20:22,682 My bad. I'm sorry. 292 00:20:23,430 --> 00:20:24,560 Carry on. 293 00:20:27,809 --> 00:20:31,019 Hey, asshole. 294 00:20:31,104 --> 00:20:33,114 The bowl's not gonna wash itself. 295 00:20:34,483 --> 00:20:35,823 Wow, okay. 296 00:20:37,194 --> 00:20:39,574 Sasha. Sasha. Hey, look. 297 00:20:39,655 --> 00:20:42,155 I know you're stressed out. I get it, but, uh... 298 00:20:44,326 --> 00:20:46,196 I have somethin' that can help with that. 299 00:20:56,046 --> 00:20:59,876 -Is this... -Yep. Basil and oregano. Heh. 300 00:20:59,967 --> 00:21:01,127 What is it really? 301 00:21:02,344 --> 00:21:03,264 Well... 302 00:21:07,099 --> 00:21:08,599 -Shh. 303 00:21:08,684 --> 00:21:11,354 -Those things fucked up Niko and Cas. 304 00:21:11,436 --> 00:21:13,356 It's fine. Jesus, all right? 305 00:21:13,438 --> 00:21:15,978 I take the stamens off before they produce any pollen. 306 00:21:16,066 --> 00:21:18,066 I just use the e-juice for the vape. 307 00:21:19,027 --> 00:21:21,447 D 308 00:21:21,530 --> 00:21:24,120 Leg hurts like a motherfucker. This shit helps. 309 00:21:24,199 --> 00:21:27,869 -If Niko ever found out... -She won't if you keep your mouth shut. 310 00:21:28,829 --> 00:21:29,869 So, uh... 311 00:21:30,872 --> 00:21:31,872 William, huh? 312 00:21:31,957 --> 00:21:34,917 -He's just a pain in the ass, 313 00:21:35,002 --> 00:21:37,462 always stickin' his nose where it doesn't belong. 314 00:21:37,546 --> 00:21:38,706 "We're on rations." 315 00:21:38,797 --> 00:21:40,837 Fuck him and his rations. 316 00:21:41,800 --> 00:21:44,930 Yeah, sometimes I wish I could just switch him off, you know? 317 00:21:45,012 --> 00:21:46,262 Good luck with that. 318 00:21:46,346 --> 00:21:50,266 All I know is William's software is from, like, another dimension. 319 00:21:51,143 --> 00:21:53,693 It's either that or the drugs talkin', so... 320 00:21:53,770 --> 00:21:56,270 I think it's scary, being at his mercy. 321 00:21:57,566 --> 00:22:01,486 I'm serious. Look what happened when William failed. We almost all died. 322 00:22:01,570 --> 00:22:02,950 Michelle did die. 323 00:22:05,532 --> 00:22:08,292 There's gotta be some off switch we don't know about. 324 00:22:08,368 --> 00:22:10,908 If anyone knows how to turn William off, it's Javier. 325 00:22:10,996 --> 00:22:13,956 He may not look like it , but the guy is a software genius. 326 00:22:18,712 --> 00:22:21,052 But seriously, you need this more than I do. 327 00:22:53,163 --> 00:22:54,163 Standing by. 328 00:23:35,038 --> 00:23:36,868 Hey, Amos, I'm okay. Do you copy? 329 00:23:39,960 --> 00:23:40,960 Amos? 330 00:23:51,847 --> 00:23:53,177 Hello! 331 00:24:08,238 --> 00:24:09,238 Sasha. 332 00:24:17,205 --> 00:24:18,495 Sasha Harrison? 333 00:25:12,344 --> 00:25:15,564 How many nights did you spend working on that problem? 334 00:25:15,639 --> 00:25:16,769 No. 335 00:25:21,311 --> 00:25:25,441 You don't believe that it's me? -No, it's not you. 336 00:25:25,524 --> 00:25:27,944 It can't be. This was 20 years ago. 337 00:25:28,026 --> 00:25:30,696 Our daughter was born on May 11th. 338 00:25:30,779 --> 00:25:32,409 No, uh-uh. That's too easy. 339 00:25:32,489 --> 00:25:33,569 Okay. Um... 340 00:25:34,658 --> 00:25:35,828 we met in this room... 341 00:25:37,202 --> 00:25:38,582 and you had that hair. 342 00:25:38,662 --> 00:25:41,712 -It was terrible-- -You said you liked it. 343 00:25:41,790 --> 00:25:44,420 That's because I was flirting with you, 344 00:25:44,501 --> 00:25:46,751 -which you were terrible at, by the way. -No, I wasn't. 345 00:25:46,836 --> 00:25:49,626 Oh, you were horrible at it. We were friends for years 346 00:25:49,714 --> 00:25:51,724 -before I knew you liked me. -I thought it was 347 00:25:51,800 --> 00:25:56,470 -the most obvious thing in the world. -No. It was-- It was not obvious at all. 348 00:25:58,682 --> 00:26:00,932 -Come sit. -Yeah. 349 00:26:11,736 --> 00:26:14,276 Wow, right down to her perfume. 350 00:26:15,949 --> 00:26:18,739 How do you know what perfume she wears? 351 00:26:19,661 --> 00:26:20,791 It's almost perfect, 352 00:26:20,870 --> 00:26:24,040 except her skin doesn't warm the scent the way that Niko's does. 353 00:26:24,124 --> 00:26:25,754 -Hmm. 354 00:26:27,752 --> 00:26:29,712 How are you doing this? 355 00:26:30,589 --> 00:26:34,259 No, why are you doing this? Why are you conjuring up my wife? 356 00:26:35,510 --> 00:26:36,510 Do you have her 357 00:26:39,889 --> 00:26:42,679 I've seen you... and Sasha. 358 00:26:44,352 --> 00:26:47,612 -You have nothing to worry about. 359 00:26:49,316 --> 00:26:50,936 As safe as she can be. 360 00:26:55,363 --> 00:26:56,363 Alive? 361 00:26:57,657 --> 00:26:59,027 -Yes. 362 00:27:00,535 --> 00:27:01,535 Come with me. 363 00:27:05,832 --> 00:27:08,632 Come on. Come on, I won't bite. 364 00:27:08,710 --> 00:27:09,710 All right. 365 00:27:14,090 --> 00:27:16,470 The Yang-Mills existence and mass gap problem. 366 00:27:17,302 --> 00:27:19,432 -You never did solve it. 367 00:27:19,512 --> 00:27:21,392 No one ever solved that one. 368 00:27:23,642 --> 00:27:25,192 No human, anyway. 369 00:27:29,564 --> 00:27:30,654 What do you want? 370 00:27:32,859 --> 00:27:34,439 To make sure that you're happy. 371 00:27:35,654 --> 00:27:38,534 -You and Jana. -I'm not asking my wife. I'm asking you. 372 00:27:39,699 --> 00:27:42,119 The "you" creating this for all of my benefit. 373 00:27:42,202 --> 00:27:45,912 All I want is to talk to you, to understand what you want. 374 00:27:46,915 --> 00:27:47,915 To help. 375 00:27:49,626 --> 00:27:51,086 -Yes. 376 00:27:54,422 --> 00:27:57,472 All the answers you need are right in front of you. 377 00:28:12,691 --> 00:28:14,031 You're going to love this. 378 00:28:16,903 --> 00:28:20,123 -I mean, it's impossible. -Nothing's impossible. 379 00:28:30,875 --> 00:28:31,875 Oh... 380 00:28:33,211 --> 00:28:34,341 my God. 381 00:28:34,421 --> 00:28:36,971 How am I doing 382 00:28:37,048 --> 00:28:42,098 I'm doing it. I'm solving quantum gauge theory 383 00:28:42,178 --> 00:28:45,058 in four-dimensional space time. 384 00:28:45,140 --> 00:28:46,640 -Holy shit. Daddy? 385 00:28:46,725 --> 00:28:48,385 Just a minute. 386 00:28:49,144 --> 00:28:50,154 Aah. 387 00:28:50,228 --> 00:28:51,648 -Just a second. 388 00:28:51,730 --> 00:28:53,730 Honey, I am this close. 389 00:28:58,987 --> 00:29:00,407 Hey. 390 00:29:00,488 --> 00:29:01,488 Hey. 391 00:29:02,490 --> 00:29:04,330 You wanna help? You know me. 392 00:29:05,034 --> 00:29:07,164 'Cause I could use that big brain of yours. 393 00:29:07,871 --> 00:29:11,171 How about I write some math problems for you right over here, okay? 394 00:29:19,424 --> 00:29:20,434 Wow. 395 00:29:21,259 --> 00:29:22,719 I don't understand. 396 00:29:23,803 --> 00:29:25,013 Jana. 397 00:29:25,764 --> 00:29:27,604 Jana, where are you going 398 00:29:44,616 --> 00:29:46,196 I'm okay. I'm okay. 399 00:29:47,619 --> 00:29:48,789 I'm... 400 00:29:56,252 --> 00:29:58,632 How long is she gonna be like this? 401 00:29:58,713 --> 00:29:59,713 Niko... 402 00:30:01,090 --> 00:30:02,300 I know you're worried... 403 00:30:02,967 --> 00:30:05,047 but you can't force this. 404 00:30:06,137 --> 00:30:07,557 Cas will work through it. 405 00:30:08,848 --> 00:30:09,928 Or not. 406 00:30:10,016 --> 00:30:13,386 -But... grief takes its own path. 407 00:30:13,478 --> 00:30:14,478 Thanks, Zayn. A word. 408 00:30:23,363 --> 00:30:24,573 I need you to be open. 409 00:30:25,615 --> 00:30:29,195 I need you to tell me everything that happens when we reach Canis Majoris. 410 00:30:29,285 --> 00:30:30,495 You've been briefed. 411 00:30:30,578 --> 00:30:34,498 -Everything... Niko. -You don't have security clearance-- 412 00:30:34,582 --> 00:30:35,752 Bullshit. 413 00:30:35,834 --> 00:30:38,924 I'm supposed to go down to that planet and talk to those aliens how? 414 00:30:39,671 --> 00:30:42,631 How do I do that if I have no clue what happens if I fail? 415 00:30:45,301 --> 00:30:46,591 Who the fuck... 416 00:30:47,554 --> 00:30:49,064 do you think you are? 417 00:30:49,138 --> 00:30:52,228 -Do you think I give a flying fuck 418 00:30:52,308 --> 00:30:53,848 what you do down there? 419 00:30:54,894 --> 00:30:58,654 I didn't want you on this mission, Sasha. You are a liability. 420 00:30:58,731 --> 00:31:04,031 The only reason you are here is because your daddy pulled so many strings 421 00:31:04,112 --> 00:31:07,572 that everybody said yes just to get him to shut the fuck up. 422 00:31:08,449 --> 00:31:12,749 You are arrogant, entitled, lazy. 423 00:31:12,829 --> 00:31:16,039 Let me tell you something. A far better crew member died the other day, 424 00:31:16,124 --> 00:31:19,634 and if I could go back and trade her for you, I fucking would. 425 00:31:21,504 --> 00:31:24,094 We don't have a replacement for you... 426 00:31:25,008 --> 00:31:28,138 because we don't need you. 427 00:31:29,762 --> 00:31:31,262 Stay in your lane. 428 00:31:32,307 --> 00:31:35,137 Don't you dare fucking ask me again. 429 00:31:40,940 --> 00:31:42,230 You're dismissed. 430 00:31:58,708 --> 00:32:00,078 Has anyone told Jana I'm okay? 431 00:32:00,168 --> 00:32:02,418 -My daughter--she needs to know. 432 00:32:02,503 --> 00:32:05,633 -Yes... and no. 433 00:32:05,715 --> 00:32:07,465 -I don't know how they did it. 434 00:32:07,550 --> 00:32:10,390 -It was like they used my memory to talk to me. 435 00:32:10,470 --> 00:32:13,890 I-I-- It wasn't question and answer. It was much more immersive than that. 436 00:32:13,973 --> 00:32:18,103 I mean, they've got the complexities of human emotions down. 437 00:32:18,186 --> 00:32:22,566 I mean, they are so much further advanced than us, 438 00:32:22,649 --> 00:32:25,439 They had me figured out before I realized what I was thinking-- 439 00:32:25,526 --> 00:32:28,906 -Yes. He led me inside. 440 00:32:28,988 --> 00:32:30,868 But-But it wasn't the real him. 441 00:32:30,949 --> 00:32:34,619 It wasn't the real... Sasha, and it wasn't the real Niko. 442 00:32:34,702 --> 00:32:38,162 It-It was like a hallucination or some sort of holography 443 00:32:38,247 --> 00:32:41,497 that makes our AI on the Salvare look like a flashlight. 444 00:32:41,584 --> 00:32:45,134 They're okay. They're fine. They told me everyone on the ship is alive. 445 00:32:45,213 --> 00:32:46,593 And you believed them? 446 00:32:46,673 --> 00:32:48,973 I-I mean, they haven't given me a reason not to. 447 00:32:49,050 --> 00:32:52,720 How's this for starters? An advanced civilization mind-fucked you. 448 00:32:52,804 --> 00:32:54,064 -No. It's not like that. -Yes. 449 00:32:54,138 --> 00:32:56,808 They're simply curious. They have questions, just like we do. 450 00:32:56,891 --> 00:32:58,771 What questions 451 00:33:00,937 --> 00:33:04,317 It's like they were offering me everything I ever wanted to know. 452 00:33:04,399 --> 00:33:10,029 Every question that I ever had about space and physics and... 453 00:33:12,949 --> 00:33:13,949 What? 454 00:33:16,577 --> 00:33:18,197 I chose my daughter instead. 455 00:33:22,375 --> 00:33:23,375 Yeah. 456 00:33:33,636 --> 00:33:35,386 -Daddy! -I'm not gonna lie. 457 00:33:35,471 --> 00:33:38,771 I've been thinkin' about this hug since I said goodbye. 458 00:33:39,434 --> 00:33:42,234 -I'm so sorry I got mad. -It's okay. 459 00:33:42,311 --> 00:33:45,691 It's okay. I know you didn't mean it, and I know you were just scared, 460 00:33:45,773 --> 00:33:47,113 but I got good news, okay? 461 00:33:47,942 --> 00:33:50,742 -No... 462 00:33:50,820 --> 00:33:53,530 but the aliens-- they told me that she's safe. 463 00:33:56,242 --> 00:34:00,162 What we're gonna do is stick together till Mommy gets back, okay? 464 00:34:00,246 --> 00:34:01,826 -Okay. -Yeah. 465 00:34:10,048 --> 00:34:11,168 You're going in. 466 00:34:12,091 --> 00:34:14,641 I'm done watching from the edge of the fucking field. 467 00:34:14,719 --> 00:34:18,559 -I've made an executive decision. 468 00:34:18,639 --> 00:34:21,729 I'm going in with back-up, and I'm coming out with answers. 469 00:34:21,809 --> 00:34:24,059 We're gonna resolve this entire fucking mess. 470 00:34:25,897 --> 00:34:29,437 -Right. Suit me up. -You're not going. 471 00:34:29,525 --> 00:34:32,065 Oh, I am. This is my story. 472 00:34:32,153 --> 00:34:35,363 I can paint you as a man desperate, 473 00:34:35,448 --> 00:34:38,198 driven by his need to succeed at all costs... 474 00:34:38,951 --> 00:34:44,251 or as a caring parent, willing to risk his life to save his son. 475 00:34:44,332 --> 00:34:45,332 Your choice. Fine. 476 00:34:50,755 --> 00:34:51,755 Suit me up. Now. 477 00:35:00,640 --> 00:35:01,640 -Boop. 478 00:35:01,724 --> 00:35:04,024 As soon as this doctor signs the discharge papers, 479 00:35:04,102 --> 00:35:05,652 we are out of here. 480 00:35:05,728 --> 00:35:07,148 -No problem. 481 00:35:12,193 --> 00:35:15,493 -Hey. -Harrison's going into the Artifact. 482 00:35:15,571 --> 00:35:16,741 -He's armed. 483 00:35:16,823 --> 00:35:18,993 -It's not just for show. -Jesus Chris, he can't. 484 00:35:20,827 --> 00:35:24,617 Honey, Daddy's gonna go talk somebody out of doing something really stupid. 485 00:35:24,705 --> 00:35:26,865 -I'll be right back. 486 00:35:28,334 --> 00:35:32,424 No. Just stay with Mila, okay? I'm... I'm really sorry. 487 00:35:47,478 --> 00:35:49,308 Extraction team hold. 488 00:35:56,654 --> 00:35:59,414 It's stuck. I can't get it to move. 489 00:35:59,490 --> 00:36:01,830 You want me to try? Here. 490 00:36:03,244 --> 00:36:06,584 I think the battery's just out. I'll go find a plug. 491 00:36:18,050 --> 00:36:21,930 -No. Just lookin' for a place to cool off. 492 00:36:22,013 --> 00:36:24,853 Cool off? This place is a sauna. 493 00:36:24,932 --> 00:36:28,442 Hey, uh, so you were arrested multiple times as a teenager 494 00:36:28,519 --> 00:36:31,019 for hacking into various military and government facilities-- 495 00:36:31,105 --> 00:36:35,105 I'm not judging. I know the inner workings of the political system. 496 00:36:35,193 --> 00:36:37,153 -Things should-- 497 00:36:38,487 --> 00:36:42,487 My point is, um... people are hiding things from me. 498 00:36:42,575 --> 00:36:43,575 From us. 499 00:36:46,037 --> 00:36:47,157 Niko is. 500 00:36:48,873 --> 00:36:49,873 Like what? 501 00:36:51,042 --> 00:36:55,502 Like what happens if this alien shit hits the fan and we have to fight back. 502 00:36:56,464 --> 00:36:59,684 Are we really gonna turn tail and run? Is there no other option? 503 00:37:02,345 --> 00:37:05,095 I did some digging... before we left Earth. 504 00:37:06,682 --> 00:37:07,682 Yeah? 505 00:37:08,351 --> 00:37:11,981 Yeah. Something called Operation Brimstone. 506 00:37:13,397 --> 00:37:14,397 Top 507 00:37:17,818 --> 00:37:21,108 You know we pull a bubble around the ship whenever we fly faster than light? 508 00:37:21,197 --> 00:37:25,867 Well, energy builds up in front of it, right? A-A lot of energy. 509 00:37:25,952 --> 00:37:27,502 Whenever we drop out of FTL, 510 00:37:27,578 --> 00:37:30,158 we've gotta disperse that energy back out into space, right? 511 00:37:30,248 --> 00:37:33,998 Guess what. It turns out we can aim that energy into a beam. 512 00:37:36,045 --> 00:37:37,335 Like some sort of laser? 513 00:37:37,421 --> 00:37:41,051 Like some big laser that can blow up an entire fucking planet. 514 00:37:41,133 --> 00:37:46,143 Last resort, mind you. You know, if aliens turn out to be hostile or whatever. 515 00:37:46,222 --> 00:37:49,852 Destroying a planet That's our last resort? 516 00:37:50,977 --> 00:37:54,267 -President, yeah... 517 00:37:55,439 --> 00:37:57,729 and your father, actually. 518 00:37:59,527 --> 00:38:01,237 Is there any way to stop it? 519 00:38:01,320 --> 00:38:04,570 Well, the ship's our weapon, so you'd have to destroy the Salvare, 520 00:38:04,657 --> 00:38:07,027 heh, which is easier said than done. 521 00:38:07,118 --> 00:38:11,998 William protects us from everything, from mechanical glitches, solar storms-- 522 00:38:12,081 --> 00:38:13,371 Unless you turn him off. 523 00:38:15,626 --> 00:38:18,046 Can you... turn him off? 524 00:38:20,756 --> 00:38:22,166 I need to get back to work. 525 00:38:29,098 --> 00:38:30,218 What the fuck? 526 00:38:30,933 --> 00:38:34,193 Tell me how to turn him off. Tell me how to destroy this ship. 527 00:38:35,855 --> 00:38:37,645 No? Fine. 528 00:39:03,883 --> 00:39:04,883 Sasha? 529 00:39:09,722 --> 00:39:12,892 -Sasha! 530 00:40:48,446 --> 00:40:50,816 -No! Help me! 531 00:40:50,906 --> 00:40:51,906 Erik! 532 00:40:53,325 --> 00:40:54,365 Erik? 533 00:40:54,452 --> 00:40:55,662 No! -No! Aah! 534 00:40:56,328 --> 00:40:59,578 -Erik! Jana! 535 00:40:59,665 --> 00:41:03,085 Jana! Oh, my God! Erik! 536 00:41:03,878 --> 00:41:04,878 Erik! 38736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.