All language subtitles for Another.Life.2019.S01E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,580 --> 00:00:40,750 Ah. Breathe that in. 2 00:00:42,083 --> 00:00:45,593 I have been all over Earth, and I have never smelled anything so pure. 3 00:00:47,589 --> 00:00:51,259 Let's start by pumping as much of that water as we can inside the shuttle. 4 00:00:55,764 --> 00:00:56,934 -Sasha, go help. 5 00:00:57,807 --> 00:00:59,517 Oh, no. I'm here for the Artifact. 6 00:00:59,601 --> 00:01:03,401 Yeah, and we'll get there, but right now, you have two free hands, so go help. 7 00:01:03,480 --> 00:01:04,480 Are you serious? 8 00:01:05,273 --> 00:01:06,653 Do I look like I'm kidding? 9 00:01:10,987 --> 00:01:13,657 This is the closest we could get to the Artifact? 10 00:01:14,616 --> 00:01:16,236 From what I could chart out, yeah. 11 00:01:16,326 --> 00:01:18,116 -All right. -Ahem. 12 00:01:20,246 --> 00:01:24,576 Yep. Rockin' the full-body condom. Keeping myself alien-virus-free. 13 00:01:24,667 --> 00:01:28,877 Hey, buddy. Now, you do know that if there are aliens on this moon, 14 00:01:28,963 --> 00:01:32,383 you have a giant red target all over your everything? 15 00:01:32,467 --> 00:01:36,757 Man, no aliens. There might be some little, creepy, microscopic monster so... 16 00:01:36,846 --> 00:01:39,636 William did an exhaustive scan of this moon. 17 00:01:39,724 --> 00:01:42,694 Two words for you--boron-based lifeform. 18 00:01:42,769 --> 00:01:44,349 That's three words. 19 00:01:44,437 --> 00:01:47,727 Hey, guys, we got three hours until the sunset. 20 00:01:48,441 --> 00:01:51,861 A lot to get done. Cas, I need your help. You guys finish with that water. 21 00:01:54,656 --> 00:01:56,486 You know, if the rest of us die... 22 00:01:57,408 --> 00:01:59,908 you'll be down here alone... 23 00:02:00,745 --> 00:02:01,745 forever. Hmm. 24 00:02:11,714 --> 00:02:13,634 -Oh, that does smell good. -Yeah. 25 00:02:14,259 --> 00:02:16,389 Artifact should be one kilometer northeast of here, 26 00:02:19,264 --> 00:02:22,604 -Yeah. Just a little over a kilometer. 27 00:02:23,810 --> 00:02:26,650 So now you don't trust my navigation? 28 00:02:28,940 --> 00:02:31,990 I'm not second-guessing you. Kilometer's close. 29 00:02:32,068 --> 00:02:34,608 I don't see the Artifact or its lights. Do you? 30 00:02:37,157 --> 00:02:40,577 William, we'll take it from here? -Okay, call if you need. 31 00:02:40,660 --> 00:02:42,540 Or call even if you don't need us. 32 00:02:42,620 --> 00:02:44,660 Remember, we're stuck in this shitmobile 33 00:02:44,747 --> 00:02:46,747 while you guys are having so much fuckin' fun. 34 00:02:46,833 --> 00:02:49,753 Don't worry, Michelle. We'll bring you back a souvenir. 35 00:02:50,837 --> 00:02:54,007 This Artifact's signal is far weaker than the one on Earth. 36 00:02:54,090 --> 00:02:56,260 It could be old, damaged... 37 00:02:56,342 --> 00:02:58,262 or just playing possum. We don't know. 38 00:02:58,344 --> 00:02:59,724 So stay close, stay alert. 39 00:03:03,266 --> 00:03:04,726 Think I'm gonna like it here. 40 00:03:18,865 --> 00:03:21,655 The Artifact should be straight ahead, 200 meters. 41 00:03:22,452 --> 00:03:24,622 When I'm tough on you, it's not personal. 42 00:03:24,704 --> 00:03:27,874 -You don't have to explain yourself. -After what happened with Yerxa-- 43 00:03:27,957 --> 00:03:30,917 I promise not to stick you in soma and try to take over the ship, okay? 44 00:03:31,002 --> 00:03:32,922 You know that's not what I meant. 45 00:03:33,838 --> 00:03:37,128 You're nothing like him. 46 00:03:37,967 --> 00:03:39,217 Jesus. Cas. 47 00:03:40,678 --> 00:03:42,678 I mean, Ian may have been an ass, 48 00:03:42,764 --> 00:03:45,774 but at least he wasn't afraid to say what was on his damn mind. 49 00:03:45,850 --> 00:03:48,190 Fine. Niko, you wanna know what's going on with me? 50 00:03:49,395 --> 00:03:52,105 I was in love with him... okay? 51 00:03:52,190 --> 00:03:56,740 He was the love of my life. I was completely, stupidly in love with him. 52 00:03:58,529 --> 00:03:59,529 And now he's dead... 53 00:04:00,615 --> 00:04:01,815 and you killed him... 54 00:04:02,742 --> 00:04:04,162 and now you know everything. 55 00:04:27,642 --> 00:04:28,982 How long has it been here? 56 00:04:30,520 --> 00:04:31,900 Dawn of time, looks like. 57 00:04:33,022 --> 00:04:34,692 No wonder the signal's so weak. 58 00:04:36,025 --> 00:04:38,355 Just looking at her makes my stomach hurt. 59 00:04:38,444 --> 00:04:39,534 I was in Cambodia. 60 00:04:39,612 --> 00:04:41,822 There were these temples, vines all over 'em, 61 00:04:41,906 --> 00:04:45,486 but my stomach that day? Uhh. Had too much durian in one sitting. 62 00:04:45,576 --> 00:04:48,246 How many of these things do you think are out there? 63 00:04:48,329 --> 00:04:51,169 Um... why is there no animal life? 64 00:04:52,166 --> 00:04:53,376 It's just plants. 65 00:04:54,460 --> 00:04:55,590 Natural selection? 66 00:04:57,046 --> 00:04:58,756 -Mm... 67 00:05:08,308 --> 00:05:11,018 That just got weird. Uh... Sasha? 68 00:05:11,102 --> 00:05:15,232 "As mandated by the Office of Interplanetary Affairs, 69 00:05:15,315 --> 00:05:19,185 it is my privilege to enact our First Contact Protocol." 70 00:05:19,277 --> 00:05:20,487 Oh, Jesus. 71 00:05:20,570 --> 00:05:23,320 Meet back here in two and a half hours. Go find us some food. 72 00:05:24,115 --> 00:05:28,655 -Well, all I'm seeing is rabbit food. -Hmm. I would kill for a Greek salad. 73 00:05:28,745 --> 00:05:31,035 -Ah, feta. 74 00:05:31,122 --> 00:05:35,342 ...mandato de la Oficina de Asuntos Interplanetarios, 75 00:05:35,418 --> 00:05:37,548 -es mi privilegio comenzar... -Let's talk in private. 76 00:05:37,628 --> 00:05:41,008 ...el Protocolo de Primer Contacto. 77 00:05:41,758 --> 00:05:45,138 -I'm gonna see if Sasha needs some help. 78 00:05:46,721 --> 00:05:49,971 Marcus Peterson, 17 years old. Says he's a visual artist. 79 00:05:50,058 --> 00:05:51,888 He figured this out by himself? 80 00:05:51,976 --> 00:05:55,356 Wow. Kids are so much smarter nowadays, don't you find? 81 00:05:56,314 --> 00:05:59,324 I completed my undergrad at MIT when I was 16. 82 00:05:59,400 --> 00:06:00,650 Wow. 83 00:06:00,735 --> 00:06:04,105 -Actually, it was a cash prize. 84 00:06:04,822 --> 00:06:07,412 Wow. What'd you buy 85 00:06:08,201 --> 00:06:13,121 Okay, so there were hundreds of responses. 86 00:06:13,206 --> 00:06:15,706 What makes you think that Marcus is the right one? 87 00:06:15,792 --> 00:06:16,962 Okay, so the Artifact, 88 00:06:17,043 --> 00:06:20,053 the part that we can see above the ground, emits all kind of light. 89 00:06:20,129 --> 00:06:22,669 We started there, we didn't make headway. We went to sound. 90 00:06:22,757 --> 00:06:25,257 -Now we're back... -The kid proposes light is the language. He's saying that we have to hit the Artifact 91 00:06:27,929 --> 00:06:31,719 with specific wavelengths at specific locations on the... 92 00:06:31,808 --> 00:06:33,678 Okay, sure, whatever you say, 93 00:06:33,768 --> 00:06:36,598 but when you take Marcus's solution out for a spin... 94 00:06:39,107 --> 00:06:41,227 I'd like to be here for that. 95 00:06:41,317 --> 00:06:43,397 Oh, good. We're all here. 96 00:06:43,486 --> 00:06:44,486 Ah. Huh. 97 00:06:49,700 --> 00:06:50,870 Let's cut the bullshit. 98 00:06:51,536 --> 00:06:56,036 Erik leaked that classified information to you, 99 00:06:56,124 --> 00:06:59,214 then you leaked it to the entire world. Am I warm? 100 00:06:59,293 --> 00:07:01,883 -General, I-- -I can't reveal my sources. 101 00:07:03,047 --> 00:07:06,087 Blah blah. First Amendment. You understand. 102 00:07:10,847 --> 00:07:14,847 Do you understand this is a national 103 00:07:15,810 --> 00:07:18,150 The Russians, United Korea. 104 00:07:19,188 --> 00:07:22,148 What do you think they're doing with your little publicity stunt? 105 00:07:22,233 --> 00:07:24,863 Well, if the Russians can crack this code before we can, 106 00:07:24,944 --> 00:07:26,704 then clearly they deserve the honor. 107 00:07:26,779 --> 00:07:30,369 You have put the safety of this entire country at risk. 108 00:07:31,200 --> 00:07:32,540 I could have you deported. 109 00:07:32,618 --> 00:07:34,198 To where, the moon? 110 00:07:37,874 --> 00:07:40,844 I may not have been born here, but I am an American citizen. 111 00:07:49,635 --> 00:07:51,045 If something comes of this, 112 00:07:51,137 --> 00:07:52,757 if some armchair nerd 113 00:07:52,847 --> 00:07:56,927 is able to figure out what you and your crew can't, 114 00:07:57,018 --> 00:07:59,058 I may not fire your ass. 115 00:07:59,145 --> 00:08:00,855 If nothing comes of it, 116 00:08:00,938 --> 00:08:04,318 you will spend the next 50 years in a federal prison. 117 00:08:16,662 --> 00:08:19,712 You missed one. That five of diamonds on the six? 118 00:08:20,833 --> 00:08:23,253 Game's called solitaire for a reason, glow stick. 119 00:08:25,421 --> 00:08:28,551 And if you want to move that ten of cl-- Sorry. 120 00:08:29,634 --> 00:08:33,354 Just not used to having nothing to do. I... feel kind of useless. 121 00:08:35,348 --> 00:08:36,808 You feel, huh? 122 00:08:38,100 --> 00:08:40,770 You know, I know Niko thinks that you're alive, 123 00:08:40,853 --> 00:08:43,153 and you do a great job of pretending, but... 124 00:08:44,232 --> 00:08:46,112 Cogito ergo sum. 125 00:08:46,192 --> 00:08:48,072 And what is that, Italian? 126 00:08:48,152 --> 00:08:50,822 Latin. "I think, therefore I am." 127 00:08:52,323 --> 00:08:53,533 Thinkin' ain't feeling. 128 00:08:55,076 --> 00:08:56,076 Okay. 129 00:08:56,911 --> 00:09:00,371 And what makes you so sure that you're not just a biological machine? 130 00:09:01,123 --> 00:09:04,503 That all of your feelings aren't just bits of hormonal software 131 00:09:04,585 --> 00:09:09,085 programmed by nature over millennia to ensure your reproduction? 132 00:09:10,883 --> 00:09:13,683 To guarantee you you behave in predetermined ways? 133 00:09:14,512 --> 00:09:16,432 Have you ever considered the possibility 134 00:09:16,514 --> 00:09:20,394 that the only difference between you and I are the origins of our codin'? 135 00:09:25,940 --> 00:09:29,110 So where'd you say you "think" that ten of clubs should go? 136 00:09:31,487 --> 00:09:34,067 ♪ You, you, you, you ♪ 137 00:09:34,156 --> 00:09:36,526 ♪ To kind of make a move, Move, move, move... ♪ 138 00:09:36,617 --> 00:09:38,907 You'd think they'd make these ships more hygienic. 139 00:09:38,995 --> 00:09:43,205 -I am. Lung infections are bad enough, 140 00:09:43,291 --> 00:09:45,921 but if this crap eats through all the seals and gaskets... 141 00:09:47,336 --> 00:09:48,336 we're all dead. 142 00:09:48,421 --> 00:09:52,091 What do you guys think is goin' on down there 143 00:09:52,174 --> 00:09:54,304 Mm-hmm. Clean water. 144 00:09:55,011 --> 00:09:57,471 Could you imagine being swimming right now? 145 00:09:59,015 --> 00:10:01,725 On an uncharted moon with no hazmat suit? 146 00:10:01,809 --> 00:10:02,809 No, thanks. 147 00:10:02,893 --> 00:10:05,233 I was actually leaning no suit of any kind. 148 00:10:07,732 --> 00:10:12,322 Oh, yeah? Well, you know, I was leaning... not vomiting up my nervous system... 149 00:10:13,112 --> 00:10:14,782 like Petra did, remember? 150 00:10:15,531 --> 00:10:16,621 -♪ Whoa ♪ 151 00:10:17,366 --> 00:10:19,576 -♪ I can dance with a broken ♪ 152 00:10:19,660 --> 00:10:21,290 -Nothing. -♪ Heart, heart, heart... ♪ 153 00:10:21,370 --> 00:10:23,040 Just need new cleaning supplies. 154 00:10:23,122 --> 00:10:25,332 ♪ ...my body start, start, start, start ♪ 155 00:10:25,416 --> 00:10:27,166 ♪ The chance, Yeah, I'm waitin' ♪ 156 00:10:27,251 --> 00:10:29,551 -♪ Oh, where you gonna... ♪ 157 00:10:32,715 --> 00:10:33,835 She's our boss. 158 00:10:34,592 --> 00:10:37,802 -You know, she's also incredibly smart. 159 00:10:37,887 --> 00:10:42,137 Oh. So you're not allowed to appreciate beauty and intelligence? 160 00:10:42,725 --> 00:10:43,845 Are you into her? 161 00:10:43,934 --> 00:10:45,854 -♪ Just come and make a move, move... ♪ -Maybe. 162 00:10:45,936 --> 00:10:47,266 ♪ ...move, move ♪ 163 00:10:47,355 --> 00:10:49,315 Is that a problem? 164 00:10:49,398 --> 00:10:50,858 No. No. 165 00:10:52,109 --> 00:10:54,449 -I have a girlfriend. 166 00:10:55,321 --> 00:10:56,571 Lucky you. 167 00:10:58,366 --> 00:10:59,366 I don't. 168 00:11:07,583 --> 00:11:09,003 Huh. 169 00:11:09,085 --> 00:11:10,085 Strange. 170 00:11:11,337 --> 00:11:12,877 What? 171 00:11:12,963 --> 00:11:14,093 The Artifact. 172 00:11:15,007 --> 00:11:17,587 Top of it looks like it's missing pieces. 173 00:11:17,677 --> 00:11:19,927 Missing pieces 174 00:11:22,682 --> 00:11:23,812 Falling apart? 175 00:11:24,725 --> 00:11:26,725 Falling apart, erosion... 176 00:11:28,854 --> 00:11:32,074 If we could find a piece small enough and take it back with us? 177 00:11:32,149 --> 00:11:34,109 You think that's a good idea? 178 00:11:34,193 --> 00:11:36,203 Erik would kill to have his hands on a piece, 179 00:11:36,278 --> 00:11:38,658 and who knows what William might discover, so... 180 00:11:41,659 --> 00:11:45,369 Hmm. Picking up a weak signal in that... direction. 181 00:11:46,956 --> 00:11:47,956 Great. 182 00:11:49,041 --> 00:11:50,751 You stay here. I'll be back. 183 00:11:50,835 --> 00:11:53,415 And let you go by yourself? Yeah, I don't think so. 184 00:11:53,504 --> 00:11:55,384 I'm not leaving Sasha here alone. 185 00:11:55,464 --> 00:11:57,844 And I'm not leaving the Artifact. 186 00:11:57,925 --> 00:12:01,045 And before you say, "Oh, but, Sasha, you're not trained for space." 187 00:12:01,137 --> 00:12:03,467 This ain't exactly space. It's practically Earth. 188 00:12:03,556 --> 00:12:06,176 That is not Earth. 189 00:12:06,267 --> 00:12:09,477 We have no idea what it's capable of, so pack up your toys and let's go. 190 00:12:09,562 --> 00:12:10,982 No. 191 00:12:11,063 --> 00:12:14,613 -You have no jurisdiction over my job. 192 00:12:14,692 --> 00:12:16,822 Zero. And if you have a problem with that, 193 00:12:16,902 --> 00:12:19,072 you can take it up with the Secretary of Defense, 194 00:12:19,155 --> 00:12:21,275 or as I like to call him, "Dad." 195 00:12:22,491 --> 00:12:24,031 Honestly, go. 196 00:12:24,118 --> 00:12:26,908 -I'll be fine. I'll be right here. -Don't move. 197 00:12:39,717 --> 00:12:41,797 All right, you dropped a bomb. 198 00:12:41,886 --> 00:12:43,136 We need to talk about it. 199 00:12:46,849 --> 00:12:50,099 Had I known about you and Yerxa, I... 200 00:12:50,895 --> 00:12:51,895 What? 201 00:12:52,938 --> 00:12:54,318 You would've what, Niko? 202 00:12:55,608 --> 00:12:57,488 You would've made a different call? 203 00:12:58,819 --> 00:13:00,399 Ian'd still be alive? 204 00:13:06,911 --> 00:13:08,581 You did the only thing you could. 205 00:13:15,878 --> 00:13:17,338 I am sorry. 206 00:13:26,555 --> 00:13:28,765 I am sorry that you lost him so soon. 207 00:13:29,809 --> 00:13:32,309 I am sorry that I hurt you. 208 00:13:32,394 --> 00:13:34,694 I'm sorry that you're never gonna see him again. 209 00:13:35,523 --> 00:13:36,823 I'm sorry. 210 00:13:41,445 --> 00:13:44,275 There should be a piece of the Artifact ten meters ahead. 211 00:13:45,950 --> 00:13:48,290 The spectral signature's getting stronger. 212 00:14:24,780 --> 00:14:25,780 It's light. 213 00:14:28,325 --> 00:14:29,905 Like, surprisingly light. 214 00:14:31,120 --> 00:14:33,040 Is it light enough to carry? 215 00:14:41,964 --> 00:14:44,224 So 216 00:14:45,634 --> 00:14:46,644 Looks like. 217 00:14:47,553 --> 00:14:49,183 Okay, give me your wrist. 218 00:14:49,263 --> 00:14:50,263 Uh, what for? 219 00:14:51,056 --> 00:14:53,136 In the old days, they used to do a skin test first. 220 00:14:53,225 --> 00:14:55,685 I just wanna double check. I'm paranoid like that. 221 00:14:56,604 --> 00:14:58,864 Don't worry. I'll be gentle. 222 00:15:11,994 --> 00:15:15,214 Uh.... no observable reaction. 223 00:15:15,831 --> 00:15:18,331 Okay. Next step. 224 00:15:19,251 --> 00:15:20,341 Oh. 225 00:15:20,419 --> 00:15:21,959 Just... don't bite. 226 00:15:36,060 --> 00:15:37,060 Uh, nothing. 227 00:15:38,646 --> 00:15:41,976 Great. Um, so, uh... now you may taste. 228 00:15:50,616 --> 00:15:51,616 Mmm. Mmm. 229 00:15:52,952 --> 00:15:53,912 -Oh. 230 00:15:53,994 --> 00:15:57,004 Oh, my God. That is disgusting. 231 00:15:57,915 --> 00:15:59,205 Uhh. 232 00:16:08,258 --> 00:16:13,098 -This was not part of our job description. -Stop complaining and go take a break. 233 00:16:13,180 --> 00:16:14,310 I don't need a break. 234 00:16:15,099 --> 00:16:17,059 -I need a massage. Oh, yeah? 235 00:16:18,852 --> 00:16:21,652 -I give really good massages. 236 00:16:22,481 --> 00:16:24,531 ♪ You with the ultimate power ♪ 237 00:16:24,608 --> 00:16:26,358 ♪ Do what we do what we do... ♪ 238 00:16:27,027 --> 00:16:30,237 Oh, wow. Um... -♪ Let's make a move, make a move ♪ 239 00:16:30,322 --> 00:16:31,992 ...where'd you learn how to do that? 240 00:16:32,825 --> 00:16:38,115 Well, you get a lot of free time and a lot of sore muscles 241 00:16:38,205 --> 00:16:39,995 when you're mining an asteroid. 242 00:16:43,460 --> 00:16:45,250 Said you wanted to go swimming. 243 00:16:46,380 --> 00:16:47,720 -You. -Whoa. 244 00:16:47,798 --> 00:16:49,628 Oh, yeah? It's on. 245 00:16:50,426 --> 00:16:52,466 -♪ We don't stop ♪ 246 00:16:52,553 --> 00:16:54,643 -We shouldn't be wasting water like this. -Oh! 247 00:16:54,722 --> 00:16:56,222 Jesus, live a little, man. 248 00:16:57,641 --> 00:16:59,351 I'm-I'm serious. 249 00:16:59,435 --> 00:17:00,765 -♪ We don't stop ♪ 250 00:17:00,853 --> 00:17:03,153 -♪ We don't stop... ♪ -See, that's your problem. 251 00:17:03,230 --> 00:17:04,190 That's your problem. 252 00:17:04,273 --> 00:17:05,573 -You're always... -Come on. 253 00:17:05,649 --> 00:17:07,609 -...fucking serious. -Okay, come on. Hey. 254 00:17:07,693 --> 00:17:08,743 Hey. 255 00:17:08,819 --> 00:17:10,569 -♪ We don't stop, we don't stop ♪ 256 00:17:10,654 --> 00:17:12,614 -♪ We don't stop ♪ 257 00:17:16,201 --> 00:17:18,041 Hey, let me-let me check your head. 258 00:17:18,120 --> 00:17:21,080 ♪ We don't stop, we don't stop ♪ 259 00:17:24,877 --> 00:17:26,087 Oliver, wait. 260 00:17:33,093 --> 00:17:35,223 Has Sasha made any headway? 261 00:17:35,304 --> 00:17:37,474 I don't know. We left him back there. 262 00:17:43,437 --> 00:17:44,607 Bernie? 263 00:17:44,688 --> 00:17:46,728 -Still here. 264 00:17:46,899 --> 00:17:49,359 And he's made a new little friend. 265 00:17:49,443 --> 00:17:51,453 Ah, damn it. 266 00:17:51,528 --> 00:17:54,318 We're heading back to the Artifact now. We'll see you there. 267 00:17:54,406 --> 00:17:55,406 On our way. 268 00:17:57,409 --> 00:17:59,159 -Nothin'. 269 00:17:59,244 --> 00:18:01,914 -That thing had, like, 20 legs. -Sure it did. 270 00:18:04,124 --> 00:18:06,094 Heh heh. Ah. 271 00:18:06,168 --> 00:18:08,958 Some foods just take a little getting used to, you know? 272 00:18:09,046 --> 00:18:12,756 Kind of like, uh... kimchi. The first time I tried it, I was like, 273 00:18:12,841 --> 00:18:16,051 "This is just some, like, spicy, rubbery, uhh, I don't know." 274 00:18:16,136 --> 00:18:19,556 But now? God... I dream about it. 275 00:18:19,640 --> 00:18:21,850 So maybe you're a super-taster. Or... 276 00:18:21,934 --> 00:18:25,024 maybe you brushed your teeth too quick before you chomped down on some... 277 00:18:25,104 --> 00:18:26,564 delicious... 278 00:18:28,941 --> 00:18:31,991 Oh. Oh, God. Tastes like-- 279 00:18:32,069 --> 00:18:34,239 -It tastes like-- -Yeah, it really does. 280 00:18:34,321 --> 00:18:38,871 Oh, G-- It's still there. It's in my throat. 281 00:18:38,951 --> 00:18:42,251 It's in my nostrils. Wh-- Who let me eat that? 282 00:18:42,329 --> 00:18:43,709 Uh. Aah. 283 00:18:45,207 --> 00:18:47,077 -No. 284 00:18:47,167 --> 00:18:49,587 It's not my-It's not my stomach. It's my leg. 285 00:18:49,670 --> 00:18:52,010 Aah. Aah. 286 00:18:52,089 --> 00:18:53,719 -Oh, shit. Aah. -Okay. 287 00:18:58,804 --> 00:19:02,224 Why's my leg green? -'Cause it's infected. 288 00:19:02,307 --> 00:19:04,847 I just scratched it. -It's heading up your veins. 289 00:19:04,935 --> 00:19:06,305 What, to my heart and shit? 290 00:19:08,397 --> 00:19:09,897 It's either this, or I cut it off. 291 00:19:09,982 --> 00:19:12,032 Give it to me straight. Don't sugarcoat it. 292 00:19:12,109 --> 00:19:14,359 -This is gonna hurt like hell. -It's okay. 293 00:19:14,444 --> 00:19:16,574 I-- Aah! 294 00:19:16,655 --> 00:19:19,405 Ha ha! Motherfucker! 295 00:19:19,491 --> 00:19:20,951 Aah. Aah. 296 00:19:21,034 --> 00:19:24,084 Oh. 297 00:19:24,163 --> 00:19:26,253 Okay, that was just round one. 298 00:19:28,458 --> 00:19:30,788 Aah! 299 00:19:30,878 --> 00:19:34,878 Earth is the third planet from our star, the Sun. 300 00:19:36,216 --> 00:19:38,756 There are currently 213 nations. 301 00:19:38,844 --> 00:19:42,144 I represent... the United States of America. 302 00:19:56,361 --> 00:19:58,111 As mandated... 303 00:20:03,952 --> 00:20:04,952 Hello? 304 00:20:06,830 --> 00:20:08,040 Niko 305 00:20:15,631 --> 00:20:18,301 ...by the Office of Interplanetary Affairs... 306 00:20:21,887 --> 00:20:25,637 it's my privilege to enact our First Contact Protocol. 307 00:20:25,724 --> 00:20:27,684 Sasha. 308 00:20:39,696 --> 00:20:43,446 As soon as we get back to the ship, off this moon, 309 00:20:43,533 --> 00:20:45,373 I am goin' for a zero-G float. 310 00:20:45,452 --> 00:20:48,002 Tsk. Those don't do shit for me. 311 00:20:48,830 --> 00:20:51,790 -Now, I could take a hammock. 312 00:20:53,252 --> 00:20:55,212 They had hammocks in your water city? 313 00:20:57,047 --> 00:20:58,917 No, not exactly. 314 00:20:59,007 --> 00:21:00,007 Um... 315 00:21:00,759 --> 00:21:03,719 Ian actually surprised me with a trip to Hawaii 316 00:21:03,804 --> 00:21:05,394 couple months before we left. 317 00:21:07,557 --> 00:21:09,887 Anyway, uh, the condo had one, so... 318 00:21:11,436 --> 00:21:14,056 You know you could've told me about you guys, right? 319 00:21:15,649 --> 00:21:19,279 Last time I checked, dating a crewmate was against the rules. 320 00:21:19,361 --> 00:21:21,361 You know what else is against the rules? 321 00:21:22,030 --> 00:21:23,780 Dating your commanding officer. 322 00:21:24,825 --> 00:21:26,615 Name James Hudson ring a bell? 323 00:21:27,286 --> 00:21:29,706 Wait. The commander of the Pilgrim? 324 00:21:29,788 --> 00:21:31,118 And the love of my life. 325 00:21:32,582 --> 00:21:34,292 Before I met Erik, of course. 326 00:21:36,128 --> 00:21:39,758 Look, Cas, all I'm saying is that I have been exactly where you're at. 327 00:21:52,144 --> 00:21:53,354 Wow. 328 00:21:53,437 --> 00:21:54,437 Whoa. 329 00:22:05,741 --> 00:22:06,951 How's your concussion? 330 00:22:09,077 --> 00:22:10,537 I don't have a concussion. 331 00:22:11,830 --> 00:22:14,250 Dude, your head went "boom." 332 00:22:15,167 --> 00:22:16,957 Great. Thanks. Apology accepted. 333 00:22:17,044 --> 00:22:18,344 Oh, I didn't apologize. 334 00:22:18,420 --> 00:22:20,510 -Jesus Christ, you two. He started it. 335 00:22:20,589 --> 00:22:22,759 I didn't. You gave me a concussion. 336 00:22:22,841 --> 00:22:25,091 -You don't have a concussion. -Stop it. 337 00:22:25,177 --> 00:22:26,177 Okay? 338 00:22:27,095 --> 00:22:28,175 You're a bully. 339 00:22:29,264 --> 00:22:31,564 -And you... 340 00:22:31,641 --> 00:22:34,231 -You're kind of a suck. And maybe you don't mean to be, but... 341 00:22:44,905 --> 00:22:45,905 Wow. 342 00:22:49,993 --> 00:22:51,083 Um... 343 00:22:52,412 --> 00:22:54,662 -I'm gonna let you guys do y-- -No. 344 00:22:56,625 --> 00:22:57,625 Don't. Kiss me. 345 00:23:32,869 --> 00:23:35,209 Do you feel weird? Like... 346 00:23:37,416 --> 00:23:38,496 warm and... 347 00:23:39,918 --> 00:23:41,338 fuzzy and... 348 00:23:41,420 --> 00:23:43,960 And completely stoned out of my mind. 349 00:23:44,589 --> 00:23:45,589 Yeah. 350 00:23:47,551 --> 00:23:49,181 Like you're in a dream. 351 00:23:55,350 --> 00:23:57,230 You know, if this moon was my moon... 352 00:23:59,855 --> 00:24:01,105 I'd build a house... 353 00:24:03,233 --> 00:24:05,573 right... over there. 354 00:24:09,322 --> 00:24:10,452 Thatched roof. 355 00:24:11,992 --> 00:24:12,992 White walls. 356 00:24:15,245 --> 00:24:16,365 Stone fireplace. Oh. 357 00:24:20,459 --> 00:24:21,589 I can see that. 358 00:24:23,336 --> 00:24:27,216 But I would put it-- Oh, God, I would put it over there... 359 00:24:28,842 --> 00:24:30,722 in that clearing by the water. 360 00:24:30,802 --> 00:24:34,812 The morning sun would just be... Huh. 361 00:24:39,144 --> 00:24:40,404 What's so funny? 362 00:24:45,317 --> 00:24:46,317 Sit down. 363 00:24:47,110 --> 00:24:50,280 -We have gotta get back to Sasha. -Oh, come and sit down. 364 00:24:57,370 --> 00:24:58,540 Unh. 365 00:24:59,414 --> 00:25:01,544 -Oh. 366 00:25:02,834 --> 00:25:04,384 Oh, ho ho, oh. 367 00:25:05,337 --> 00:25:07,377 I am never gonna leave. 368 00:25:08,548 --> 00:25:13,138 Oh, you build that house, I will move right in. 369 00:25:14,429 --> 00:25:16,769 You know you couldn't help yourself. 370 00:25:16,848 --> 00:25:18,018 Hmm. 371 00:25:18,099 --> 00:25:19,349 Even in my dream... 372 00:25:20,352 --> 00:25:23,562 you still couldn't help yourself. Heh. 373 00:25:23,647 --> 00:25:27,397 -Telling me what to do... 374 00:25:27,484 --> 00:25:29,194 how to do it... 375 00:25:29,277 --> 00:25:31,197 how to do it the right way, the Niko way. 376 00:25:31,279 --> 00:25:32,569 -No. -Heh. 377 00:25:32,656 --> 00:25:34,196 No, Cas. 378 00:25:34,282 --> 00:25:36,622 That's not-That's not what I meant. 379 00:25:36,701 --> 00:25:38,201 That's not what I was saying. 380 00:25:39,829 --> 00:25:42,249 -Heh heh. 381 00:25:42,999 --> 00:25:46,749 -Oh. That's so... -Well, you are a control freak. 382 00:25:46,836 --> 00:25:47,956 Mm. 383 00:25:48,046 --> 00:25:50,336 -And a micromanager. -Mm-hmm. 384 00:25:51,258 --> 00:25:54,428 And you have this crazy, crazy savior complex. 385 00:25:54,511 --> 00:25:55,971 -Hah. -Like... 386 00:25:59,224 --> 00:26:01,104 Oh, guilty as charged. 387 00:26:01,726 --> 00:26:04,056 I do. 388 00:26:04,980 --> 00:26:07,730 Ferry service to Old Seattle departing now. 389 00:26:10,277 --> 00:26:11,277 Thank you. 390 00:26:22,122 --> 00:26:25,292 Marcus... walk us through your theory. 391 00:26:25,375 --> 00:26:26,875 What were you thinkin' and... 392 00:26:26,960 --> 00:26:28,630 Stuff was basic, man. 393 00:26:28,712 --> 00:26:31,632 Well, humor him. He's old. 394 00:26:31,715 --> 00:26:33,835 Right. The sound waves had distortions, right? 395 00:26:33,925 --> 00:26:36,465 All the songs, the same distortion over and over again. 396 00:26:36,553 --> 00:26:39,263 So I just looked at one, you know? Get the big picture. 397 00:26:41,433 --> 00:26:44,353 Uh, here. I'll show you. 398 00:26:44,436 --> 00:26:46,766 The distortions sort of looked like this. 399 00:26:50,066 --> 00:26:51,066 Just wait. 400 00:26:53,528 --> 00:26:55,278 Jesus Christ. 401 00:26:56,072 --> 00:27:00,622 Jesus. I-I mean, I must have looked at that sound wave over a million times. 402 00:27:00,702 --> 00:27:03,752 The chunks of missing sound came in two different sizes--big and little. 403 00:27:03,830 --> 00:27:05,960 I thought binary, right? So, I coded it out-- 404 00:27:06,041 --> 00:27:08,461 That's when you came up with the RGB code for white? 405 00:27:08,543 --> 00:27:11,133 You know, light work, bro. It's kind of my thing. 406 00:27:17,218 --> 00:27:19,218 Can I ask you something? 407 00:27:19,304 --> 00:27:21,854 Absolutely. You can ask me anything. 408 00:27:24,309 --> 00:27:26,689 Would you... ever abandon me? 409 00:27:27,729 --> 00:27:29,649 No. God. 410 00:27:29,731 --> 00:27:31,821 Why 411 00:27:33,068 --> 00:27:34,068 You abandoned Jana. Mm. 412 00:27:37,238 --> 00:27:39,448 -Hmm. -Wow, I did. 413 00:27:41,076 --> 00:27:42,326 Oh, that's insane. 414 00:27:42,410 --> 00:27:44,500 Well, not really for you. 415 00:27:45,372 --> 00:27:47,462 -I mean, you're a little psychotic. 416 00:27:47,540 --> 00:27:51,290 Not in like a "I-I collect fingernails 417 00:27:51,378 --> 00:27:54,668 and save them for later" type of way. Just like, uh... 418 00:27:55,924 --> 00:27:58,134 you only see what you want. 419 00:27:58,218 --> 00:27:59,218 Hmm. 420 00:28:00,345 --> 00:28:01,635 What Niko wants. 421 00:28:03,431 --> 00:28:07,101 What's right for her. And-And if we don't fit in, it's just... 422 00:28:11,356 --> 00:28:13,856 Now you, Niko. You be honest with me. 423 00:28:14,984 --> 00:28:16,114 Let me think. 424 00:28:16,861 --> 00:28:20,951 I know. You are your worst enemy. 425 00:28:21,825 --> 00:28:25,115 You don't believe in yourself at all, 426 00:28:25,203 --> 00:28:29,043 and it's gonna be the death of you, you know? 427 00:28:29,124 --> 00:28:31,754 It's gonna be the death of everyone on this mission. 428 00:28:34,337 --> 00:28:38,007 So you're saying if I took over this mission, that it would fail? 429 00:28:39,634 --> 00:28:40,974 -Yeah. 430 00:28:41,052 --> 00:28:43,722 Wow. Yeah, okay. 431 00:28:43,805 --> 00:28:44,805 Mm-hmm. 432 00:28:45,598 --> 00:28:47,728 Well, then I guess you'd better not die... 433 00:28:48,351 --> 00:28:50,441 'cause then we're all fucked. 434 00:28:51,730 --> 00:28:53,690 Oh. Oh. 435 00:28:53,773 --> 00:28:57,073 Now you put the three of diamonds on the four of spades. 436 00:28:59,821 --> 00:29:02,071 -Boom. -There we go. 437 00:29:02,157 --> 00:29:03,907 Okay, congratulations, William. 438 00:29:03,992 --> 00:29:06,952 You have officially ruined solitaire for me forever. 439 00:29:07,036 --> 00:29:09,956 What are you on about? You just won 14 games in a row. 440 00:29:10,039 --> 00:29:11,959 That is statistically incredible. 441 00:29:12,041 --> 00:29:13,841 No, it's incredibly boring. 442 00:29:13,918 --> 00:29:17,508 -The point is to win. -Yeah, but if you only win, then it-- 443 00:29:21,468 --> 00:29:24,468 Okay. Rock, paper, scissors. 444 00:29:24,554 --> 00:29:26,184 -Rock, paper, scissors. 445 00:29:26,264 --> 00:29:27,474 Let's play. Come on. 446 00:29:30,643 --> 00:29:33,063 Scissors beats paper. I win, you lose. 447 00:29:33,146 --> 00:29:36,016 Yeah, but statistically, you should've chosen rock. 448 00:29:36,107 --> 00:29:38,317 Statistics are bullshit. 449 00:29:38,401 --> 00:29:41,321 I'll make it easy on you. This time, I'm gonna play rock, okay? 450 00:29:41,404 --> 00:29:42,414 Uh-huh. 451 00:29:44,157 --> 00:29:45,947 I win, you lose. Ooh. 452 00:29:46,117 --> 00:29:47,117 But you lied. 453 00:29:47,994 --> 00:29:51,254 -All right, come on, let's play again. -No, I'm good. I don't feel like it. 454 00:29:51,331 --> 00:29:52,831 Come on, Michelle. One more go. 455 00:29:52,916 --> 00:29:54,126 -Nah. -Come on. 456 00:29:55,835 --> 00:29:58,045 Fine. Last time, so make it count. 457 00:30:01,216 --> 00:30:04,506 -Rock breaks scissors. 458 00:30:08,181 --> 00:30:09,181 Sasha! Sasha? 459 00:30:14,813 --> 00:30:16,403 Sasha, we're ready to leave. 460 00:30:18,358 --> 00:30:20,988 -His shit's still here. 461 00:30:24,823 --> 00:30:26,163 Hey. 462 00:30:28,243 --> 00:30:29,493 Why didn't you answer us? 463 00:30:30,411 --> 00:30:33,461 -I had the weirdest dream. Niko 464 00:30:35,667 --> 00:30:37,037 What the fuck happened? 465 00:30:37,961 --> 00:30:39,501 I have a tree growin' inside me. 466 00:30:39,587 --> 00:30:42,127 It's the morphine. We need to get him back before his leg dies. 467 00:30:42,215 --> 00:30:44,715 We're gonna get you back to the shuttle. Zayn, when you get there, 468 00:30:44,801 --> 00:30:47,051 get the hazmat suit on him, just in case. Go. 469 00:30:47,136 --> 00:30:48,136 This goddamn moon. 470 00:30:48,972 --> 00:30:51,562 Sasha? Get your shit and let's move. 471 00:30:51,641 --> 00:30:55,101 -William, we're on our way back. 472 00:30:55,186 --> 00:30:57,226 Prep medical. Bernie's hurt. 473 00:30:57,313 --> 00:30:59,693 Fuck me. Not again. 474 00:30:59,774 --> 00:31:01,784 Bernie, I promise you're gonna be okay. 475 00:31:01,860 --> 00:31:04,490 The shuttle's up ahead. Excuse me. I got him. 476 00:31:04,571 --> 00:31:05,491 -Come on. -Ooh. 477 00:31:05,572 --> 00:31:07,372 -Hey. Pretty flower. -Hey, bud. 478 00:31:07,448 --> 00:31:10,618 Hey, you know, Niko, I really like you, and I respect you, 479 00:31:10,702 --> 00:31:14,462 -and just a little bit I fear you, too. -Huh. Well, that's nice. 480 00:31:14,789 --> 00:31:17,459 -Let's just keep movin'. 481 00:31:17,542 --> 00:31:19,962 If you notice, I'm not as tone as everybody else. 482 00:31:20,044 --> 00:31:22,304 If we don't get to the Salvare, it won't matter, 483 00:31:22,380 --> 00:31:24,880 'cause Zayn's gonna have to cut about 20 pounds off me. 484 00:31:24,966 --> 00:31:25,926 Should we gag him? 485 00:31:27,051 --> 00:31:28,391 What the fuck is that? 486 00:31:31,431 --> 00:31:33,221 Oh, Jesus Christ. Run! 487 00:31:43,902 --> 00:31:45,992 Sasha, goddamn it, run! 488 00:31:46,070 --> 00:31:46,910 Fuck. 489 00:31:49,949 --> 00:31:51,739 Goddamn, I can't get a shot. 490 00:31:51,826 --> 00:31:54,036 I can do it. Niko, I can do it. 491 00:31:54,120 --> 00:31:55,370 Fuck. Go. 492 00:32:06,132 --> 00:32:07,802 Fucking run, Sasha! 493 00:32:09,093 --> 00:32:10,973 I'm starting her up. Cover him. 494 00:32:19,270 --> 00:32:20,440 Fuck. 495 00:32:20,521 --> 00:32:22,071 Everybody strap in! 496 00:32:23,274 --> 00:32:26,534 -They're trying to get in. -Let's see how these fuckers like space. 497 00:32:40,500 --> 00:32:43,040 Decontamination complete. Guys. 498 00:32:43,127 --> 00:32:46,087 Oh. Hey, hey, hey, hey. Hey. 499 00:32:46,172 --> 00:32:47,842 -Aah. 500 00:32:47,924 --> 00:32:51,724 If Zayn has to cut my leg off, can you make me a new one with jet thrusters? 501 00:32:51,803 --> 00:32:54,893 Oh, yeah. Jet thrusters, a flamethrower, a minibar, you name it. 502 00:32:54,973 --> 00:32:55,973 Nice. 503 00:33:00,645 --> 00:33:02,895 What moon bug crawled up your ass and died? 504 00:33:04,774 --> 00:33:06,034 Sasha? 505 00:33:10,363 --> 00:33:13,453 What are you doin' right now? Got any plans? 506 00:33:15,743 --> 00:33:17,293 I don't know. You tell me. 507 00:33:33,011 --> 00:33:34,601 Anything else you need from me? 508 00:33:35,430 --> 00:33:36,430 No. 509 00:33:37,515 --> 00:33:39,725 No. Just go take a break. You've earned it. 510 00:33:49,777 --> 00:33:51,567 Decontamination complete. 511 00:34:03,166 --> 00:34:05,206 ♪ Got a lot to express ♪ 512 00:34:05,293 --> 00:34:07,883 ♪ And I don't know which To do best... ♪ 513 00:34:07,962 --> 00:34:09,962 I thought I'd never see you again. 514 00:34:10,048 --> 00:34:12,758 -I feel more alive than ever. -I can tell, yeah. 515 00:34:12,842 --> 00:34:13,762 Oh, yeah. 516 00:34:13,843 --> 00:34:16,053 ♪ And I must be goin' insane ♪ 517 00:34:16,137 --> 00:34:19,057 ♪ Everything I do I can't help but question ♪ 518 00:34:19,140 --> 00:34:22,020 ♪ There's someone I have to pay ♪ 519 00:34:22,101 --> 00:34:24,941 ♪ Someone to talk to, talk to ♪ 520 00:34:25,021 --> 00:34:28,071 ♪ Well, I know that you ♪ 521 00:34:28,149 --> 00:34:30,779 ♪ Got a lot that's on your plate now ♪ 522 00:34:30,860 --> 00:34:33,360 ♪ Now, but I need you ♪ 523 00:34:33,446 --> 00:34:36,236 ♪ To please take time out of your day ♪ 524 00:34:36,324 --> 00:34:39,374 ♪ Because I need input ♪ 525 00:34:39,452 --> 00:34:41,752 ♪ Are you there, God? I can't tell ♪ 526 00:34:41,829 --> 00:34:44,669 ♪ Can you hear me now, baby? 527 00:34:44,749 --> 00:34:47,129 ♪ Can you hear me now, baby? ♪ 528 00:34:49,712 --> 00:34:51,922 What happened to all that good breeding, huh? 529 00:34:52,965 --> 00:34:56,295 All those good manners? You leave 'em back on the moon? 530 00:34:56,969 --> 00:34:58,179 Yeah? 531 00:34:58,262 --> 00:35:00,932 Yeah? 532 00:35:01,015 --> 00:35:02,095 What the fuck? 533 00:35:03,226 --> 00:35:05,896 -Okay. 534 00:35:08,606 --> 00:35:09,646 What... 535 00:35:09,732 --> 00:35:11,362 -Fuck. -Oh... 536 00:35:14,946 --> 00:35:17,276 At least that's one small victory. 537 00:35:17,365 --> 00:35:20,195 Sure beats the hell out of recycled urine any day. 538 00:35:21,035 --> 00:35:25,455 Can you really call it first contact if it was just some big 539 00:35:25,540 --> 00:35:29,090 Next time we land somewhere, bring guns and bug spray. 540 00:35:31,129 --> 00:35:33,969 Did you get a chance to examine that chunk of Artifact yet? 541 00:35:34,048 --> 00:35:35,758 -I did, indeed. 542 00:35:36,634 --> 00:35:41,064 This thing is strong... right down to the atomic level, but... 543 00:35:41,139 --> 00:35:42,519 it's not indestructible. 544 00:35:43,349 --> 00:35:45,769 -That's good. -I'd say so. 545 00:35:46,853 --> 00:35:50,273 Any idea why they're sending these things out into the galaxy? 546 00:35:50,356 --> 00:35:53,356 Humans sent probes to the bottom of the ocean... 547 00:35:53,442 --> 00:35:54,992 to the moons of Jupiter. 548 00:35:56,445 --> 00:35:58,155 You think they're probes? 549 00:35:58,239 --> 00:35:59,989 It's a workin' hypothesis. 550 00:36:01,033 --> 00:36:04,003 Maybe these things are completely harmless. 551 00:36:05,246 --> 00:36:09,036 Maybe the aliens are... just like us--curious. 552 00:36:09,792 --> 00:36:11,462 That's what Erik thinks... 553 00:36:12,336 --> 00:36:16,756 that maybe they're not good, but they're probably not evil. 554 00:36:20,136 --> 00:36:22,256 He sounds like a smart man, your husband. 555 00:36:24,432 --> 00:36:26,272 You guys are a lot alike, actually. 556 00:36:27,768 --> 00:36:30,148 -No. I'm an original. 557 00:36:30,229 --> 00:36:31,479 There's only one of me, 558 00:36:31,564 --> 00:36:34,284 of me, of me, of me, of me, of me... 559 00:36:34,358 --> 00:36:35,778 -...of me, of me... 560 00:36:46,454 --> 00:36:47,664 William! 561 00:36:52,043 --> 00:36:53,343 Oh, shit. 562 00:36:56,422 --> 00:36:59,092 -Cas, there's a fire! 563 00:37:05,264 --> 00:37:06,104 Wait! No! 564 00:37:08,601 --> 00:37:09,981 Unh. 565 00:37:12,563 --> 00:37:15,193 Artificial gravity reinitiated. -Fuck. Cas. 566 00:37:15,274 --> 00:37:16,944 -Field levels nominal. 567 00:37:17,026 --> 00:37:18,026 I'm fine. Fuck. 568 00:37:28,579 --> 00:37:29,409 William? 569 00:37:30,831 --> 00:37:32,331 Please tell me you're okay. 570 00:37:36,462 --> 00:37:37,462 William! 39695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.